__MAIN_TEXT__

Page 1

Uudet taidenäyttelyt ovat varma matkailukohde

Syyslomavinkkejä koko Viroon

Webaston asennus Virossa on selvää säästöä

Kylpylät rauhoittavat levottoman mielen

Teemu

Suninen Nuoren ralliautoilijan koti on nyt Virossa.

www.balticguide.ee

LOKAKUU 2020

Hinta suomalaisissa myyntipisteissä 1,70 1,70€ € (sis.alv.)

Jakelussa SUOMESSA


Huoletonta ja mukavaa

AUTONVUOKRAUSTA

pääkaupunkiseudulla!

Vuokraukset 1.10.2020 alkaen myös Helsingin Rautatieaseman Eliel Parkista. Varaukset www.addcarrental.com Palvelemme sinua Helsinki-Vantaan lentoasemalla ja Helsingin päärautatieasemalla.

Carentor Oy • www.addcarrental.com • info@carentor.com


Suuri valikoima edullisin hinnoin! Ascarone Rosso IGT Puglia 6x75cl

Seuraa meitä: Calle.ee

www.facebook.com/calleestonia/

Antiche Terre Lugana DOC

Marques de Riscal Rueda Organic 75cl 13%

6x75cl 13% (Italia, 9,99€/L)

13,5% (Italia, 5,55€/L)

24 99

€ 99 44

8 79

100cl 17%

17 49

(Espanja, 11,72€/L)

Baileys

NO.1 300cl BIB 12% (Espanja,

€ 79 11

14 99

+ pantti 2,40€

Castelforte Rosso Veneto

Zlaty Klicek

25 99

12 49

300cl BIB 13% (Italia, 5,00€/L)

24x33cl 4,5% (1,49€/L)

Hartwall Original Strong 24x33cl 7,5%

4,16€/L) 2 eri vaihtoehtoa

Tee ennakkotilau s osoitteessa www.calle.ee ja saat lisäksi 3 % alennuksen .

(3,28 €/L)

Tarjoukset ovat voimassa 31.10.2020 asti. Huomio! Tämä on alkoholituote. Alkoholi voi vahingoittaa terveyttäsi.

K

RJO KITA N O P U

US

3

29

South Cape

75cl 12%-13% (Etelä-Afrikka, 4,39€/L)

Olemme avoinna Nautica keskuksessa joka päivä kello 10-20 Nautica Keskuksen pysäköintialueella ensimmäinen tunti pysäköintiä on ilmaista.

Tuotevalikoiman ja hinnastot löydät osoitteesta: www.calle.ee

Hyväksyn Callen uutiskirjeen vastaanottamisen. Sähköposti:........................................................................ Tarjous on voimassa niin kauan kuin tuoteitta riittää.


4

pääkirjoitus

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 2 0

Sisältö

Ajankohtaista 6

Syksyn ravintolatapahtumia Virossa, TBG suosittelee lokakuussa

8

Näistä puhutaan, Hüttünen, kuukauden kuva

Matkailu 10 Syyslomavinkkejä Viroon

Korona hiljensi lupaavasti alkaneen matkailusyksyn

19 Esittelyssä Riian erilaiset museot

Kulttuuri 12–13 Tallinnan museoiden syksyn uudet näyttelyt

Ravintolat 14 Ravintola Pomo

K

irjoitan tätä pärnulaisen kylpylähotellin kahvilassa. Asiakkaita on minun lisäkseni vain parissa pöydässä. Rannan lähellä sijaitsevan perinteikkään hotellin edustakin oli kummallisen tyhjä, kun suomalaiset turistibussit eivät sitä tällä kertaa täyttäneet. Hiljaisuutta huokuva kylpylähotelli kuvaa riipaisevasti Viron matkailun tilaa juuri nyt. Suomalaiset ja muutkin ulkomaalaiset matkailijat loistavat poissaolollaan. Syy tyhjyyteen on koronan luoma epävarma tilanne, joka alkoi jo elokuussa. Moni suomalainen perui matkojaan, koska ei tiennyt, mitä syksy tuo tullessaan. Puheet toisesta aallosta vain lisäsivät epävarmuutta. Syyskuussa tartuntamäärät kasvoivat Virossakin nopeasti. Lopulta matkustusrajoitukset palautettiin 28.9., koska Viron ilmaantuvuusluku nousi Suomen asettaman raja-arvon yli.

Tartuntojen määrät vaihtelevat suuresti Viron eri alueilla. Toinen aalto ja siitä johtuvat uudet rajoitukset ovat kohtalokkaita monelle virolaiselle matkailuyritykselle. Toinen aalto tuli juuri, kun toipuminen vaikeasta keväästä oli päässyt melko hyvään vauhtiin. Kesäkuukausien aikana Helsinki–Tallinna-reitillä oli Helsingin sataman tilastojen mukaan yli 1,5 miljoonaa matkustajaa, mikä on kelpo lukema tällaisena aikana. Pärnussa tehtiin heinäkuussa majoitustilastoissa jopa ennätyksiä, joiden takana oli virolaisten matkailijoiden määrän huima kasvu. Viron hotelli- ja ravintolaliiton johtaja Ain Käpp kertoi Viron yleisradioyhtiön haastattelussa, että rajoitusten palauttaminen tulee olemaan äärimmäisen vaikea tilanne ravintoloille ja muille alan yrityksille. Virossa kriisi koskettaa ainakin 30 000:ta matkailualan työntekijää. Epäsuorasti vielä suurempaa joukkoa. Keväällä selviää, miten monta yritystä on selvinnyt pitkän talven yli.

Viron hallitukselta ei ainakaan vielä ole tullut apua vaikeaan tilanteeseen. Viron päättäjien soisi nyt ymmärtävän, miten suuri merkitys matkailulla on pienen maan taloudelle.

Autoilu 16 Varaosien vaihto Virossa

Koronatilanne on Virossa haastava. Tartuntojen määrät kuitenkin vaihtelevat suuresti Viron eri alueilla. Eniten uusia tartuntoja on Harjun maakunnassa eli Tallinnan seudulla ja Itä-Virumaalla Koillis-Virossa. Myös Etelä-Virossa Võrun maakunnassa on muutamia tartuntaryppäitä. Muu Viro on säilynyt melko hyvin suuremmilta tartuntamääriltä. Esimerkiksi Pärnun maakunnassa ilmaantuvuusluku oli lokakuun alussa 8,1. Terveysalan asiantuntijat ja viranomaiset vakuuttelevat, että tartuntaryppäät ovat hallinnassa. Suurin osa uusista tartunnoista onkin pystytty tähän asti jäljittämään ja ne ovat useimmiten liittyneet jo tiedossa oleviin ryppäisiin. Uusia koronajäljittäjiäkin on palkattu, joten toivoa sopii, että tilanne pysyy hallinnassa myös syksyn edetessä.

Henkilö

Eesti, Eesti, Eesti! Kaipaan sinne, lauloi moni suomalainen mielessään viime keväänä. Nyt sama laulu alkaa taas soida monen päässä, sillä hinku Viroon on kova. Käytännössä suomalainen matkailija voi yhä tulla Viroon, mutta takaisin Suomeen palatessa häntä odottaa omaehtoinen karanteeni. Lokakuussa astuvat voimaan Suomen hallituksen uudet terveysturvatoimet, joiden mukaan matkustaja voi lyhentää omaehtoista karanteenia kahdella vapaaehtoisella koronatestillä. Mielenkiintoista nähdä, miten paljon suomalaisia matkustaa loppusyksyllä Viroon. Viro voi periaatteessa muuttua vihreäksi maaksi jo lokakuun aikana. Siihen on kuitenkin pitkä matka, sillä maan ilmaantuvuusluku on tällä hetkellä jo yli 50. Toivotaan, että koronatilanne rauhoittuu mahdollisimman pian ja matkustaminen Suomen ja Viron välillä voi jatkua taas vapaana.

Historia

Siihen asti – turvallista syksyn jatkoa! Mikko Virta Päätoimittaja

Klikkaa koodista suoraan lehteen @thebalticguidesuomi

15 Ravintolauutiset

Lue verkossa osoitteessa www.balticguide.ee @thebalticguide

@balticguideFIN

17 Haastattelussa ralliautoilija Teemu Suninen 21 Suomalainen Virossa

Kauneus ja terveys 18 Viron kylpylät

Ostokset 23 Taideostoksia Hobusepea-kadulla

Luonto 24–25 Esittelyssä Matsalun kansallispuisto

26–27 Virolaisen arjen muutos

Matkailijan mitä, missä, milloin 28–30 Kulttuuritapahtumia ja matkailijan hyötytietoa

Päätoimittaja: Mikko Virta Toimituspäällikkö: Silja Hurskainen Ulkoasu: Evelin Linholm, Eve Jaansoo Tämän numeron avustajat: Andrei Chertkov, Timo Huttunen, Antti Sarasmo Yhteydet: Põhja pst. 25, 10415 Tallinna Toimitus: e-mail: editorial@balticguide.ee puh. +372 6 117 760 Ilmoitusmarkkinointi: marketing@balticguide.ee Toimitusjohtaja: Jane Konga Vuositilaus (12 numeroa) 36 euroa. Puh. +372 6 117 760 Tilaukset sähköpostilla: tilaukset@balticguide.ee Tilaus Internetissä www.balticguide.ee

Kannessa: Teemu Suninen Kuva: Jaanus Ree / Red Bull Content Pool

Vastuu virheistä. Kustantaja ei voi vastata lehdessä mahdollisesti olleiden virheiden aiheuttamista vahingoista. Mikäli ilmoituksia ei tuotannollisista tai muista toiminnallisista syistä (esim. lakko) tai asiakkaasta johtuvista syistä voida julkaista sovitusti, lehti ei vastaa mahdollisesti aiheutuvasta vahingosta. Lehden vastuu ilmoituksen poisjäämisestä tai julkaisemisessa sattuneesta virheestä rajoittuu ilmoituksesta maksetun määrän palauttamiseen. Huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa ilmoituksen julkaisemisesta tai tarkoitetusta julkaisemispäivästä.


TULE PRISMAAN!

Tarjoukset ovat voimassa 8.10.-31.10.2020

Prismasta löydät ennestään tuttujen tuotteiden lisäksi laajan ja laadukkaan virolaistuotteiden valikoiman.

Linnamäe Lihatööstus Marta Pagar

Usin

2

80 g (21.13/kg)

1

400 g (9.98/kg)

230 g (13.00/kg)

99

-21 %

Normaalihinta 3.79

Vegan Veekon

69

-23 %

Normaalihinta 2.19

Miniburger 4 kpl**

Forte Classico juustosnacksit

3

1

99

-20 %

Normaalihinta 4.99

PYSYVÄSTI

Estover

Virolainen juusto täysmaidosta*

Valio

Villisian savumakkara*

EDULLINEN

viipaloitu 450 g (5.76/kg)

100 g (13.90/kg)

39

2

59

-21 %

Normaalihinta 1.75

-41 %

Normaalihinta 4.39

Mo Saaremaa

Vahva juusto

viipaloitu 380 g (6.55/kg)

2

49

-29 %

Normaalihinta 3.49

Huomaathan, että alkoholi voi vahingoittaa terveyttäsi.

R.O.C.S

R.O.C.S

Hammastahna Sensation Whitening*

Hammastahna Junior Marjasekoitus*

3

4

74 g (53.92/kg)

99

-31 %

Normaalihinta 5.79

74 g (55.27/kg)

09

-28 %

Normaalihinta 5.69

R.O.C.S

Hammastahna Aktiivinen kalsium*

94 g (44.57/kg)

4

19

-33 %

Normaalihinta 6.29

South African Bay Cape Red

Il Capolavoro Primitivo

Redwood Zinfandel

3 l (3.63/l)

750 ml (6.65/l)

750 ml (10.65/l)

Viini 12,5 %, Etelä-Afrikka*

SMM-viini 13 %, Italia*

10

4

89

99

MM-viini 14,5 %, USA*

7

99

* Tuote ei ole myynnissä vanhankaupungin Prismassa ** Tuote on saatavilla ainoastaan Tallinnan Prisma-hypermarketeissa

Älä unohda S-Etukorttia, koska saat bonusta myös Viron Prismoista.

www.prismamarket.ee

Prisma Lasnamäe, Sikupilli, Mustamäe, Vanalinna, Tartu Sõbra ja Narva palvelevat nyt 24/7! Muut Prismamme ovat avattuina kello 08-23 VANALINNA Prisma Tallinn Aia 3

ROCCA AL MARE Prisma Tallinn Paldiski mnt 102

KRISTIINE Prisma Tallinn Endla 45

SIKUPILLI Prisma Tallinn Tartu mnt 87

MUSTAMÄE Prisma Tallinn Karjavälja 4

LASNAMÄE Prisma Tallinn Mustakivi tee 17

SÕBRA Prisma Tartu Sõbra 58

ANNELINNA Prisma Tartu Nõlvaku 2

NARVA Prisma Narva Kangelaste 29

PERHEELLE PARAS


6

ajankohtaista

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 2 0

Kuva: Kaupo Kikkas

TBG suosittelee LOKAKUUSSA

SYKSYN JAZZKATTAUS

Jazzkaar-festivaali tarjoaa svengaavan musiikkikattauksen viikon ajaksi Tallinnaan, Tarttoon, Pärnuun ja Põlvaan. 9.–15.10. järjestettävällä festivaalilla esiintyvät muun muassa Kadri Voorand, Liisi Koikson, Rita Ray, Anett ja Vaiko Eplik (kuvassa vasemmalla).

Syksyn ruokatapahtumissa on tarjolla laadukkaita ja terveellisiä herkkuja. Kuvassa pärnulaisen Akord-ravintolan taidonnäyte.

Kuva: Andrei Chertkov

Hyvien makujen syksy Ravintolaviikot ja muut ruokatapahtumat panevat ruuanystävän makunystyrät hyrräämään loka-marraskuussa. TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT RAGNE VÄRK, PÄRNUN RAVINTOLAVIIKKO / HEA MAA

Viron tapahtumasyksy tarjoaa hyvän

KITARAT SOIVAT VILJANDISSA

Viljandin perinteinen kitarafestivaali tuo etelävirolaiseen pikkukaupunkiin 15.–18.10. joukon kiinnostavia kitaristeja. Mukana ovat tällä kertaa muun muassa Paul Neitsov, Erki Pärnoja (kuvassa) ja Riho Sibul.

ruuan ystävälle paljon elämyksiä. Koko maan käsittävää Ruokanautiskelijan ravintolaviikkoa (Toidunautleja restoranide nädal) vietetään .–. lokakuuta eri puolilla Viroa. Tapahtuma ajoittuu sopivasti eteläsuomalaisten syyslomaviikolle, joten kannattaa tsekata tärpit tapahtuman nettisivulta. Mukana on  ravintolaa, jotka tarjoavat erikoismenuita hyvään hintaan. Syksyn suurin ruoka-aiheinen spektaak-

Kuva: Krõõt Tarkmeel

keli on Bocuse d’Or Europe Tallinn -tapahtuma, joka tuo .–.. Saku Suurhalliin Euroopan huippukokkeja. Maailman arvostetuin gastronomiakilpailu on yleisöllekin kutkuttavan jännittävää seurattavaa. Tallinnassa järjestettävässä Euroopan karsinnassa selviää, mitkä kymmenen maata pääsevät suureen finaaliin, joka järjestetään Lyonissa ensi vuonna. Viroa kilpailussa edustaa Artur Kazaritski, joka työskentelee kolmen tähden Geranium-ravintolassa Kööpenhaminassa. Tallinnan perinteinen ravintolaviikko jär-

VIROLAINEN MUOTI ESITTÄYTYY

Tallinn Fashion Week (Tallinnan muotiviikko) esittelee Viron muotimaailman uusimpia trendejä 20.–23.10 Tallinnassa. Tapahtumassa jaetaan myös Viron tärkein muotialan palkinto Kultainen neula.

jestetään .–. marraskuuta. Mukana on taas kymmeniä pääkaupungin ruokapaikkoja, jotka tarjoavat erikoismenuita hyvään hintaan. Pöytävaraus kannattaa tehdä etukäteen ajoissa, koska kyseessä on suosittu tapahtuma. Makunystyröitä hellivä meno jatkuu Viron kesäpääkaupungissa .–. marraskuuta. Pärnussa voi nauttia kolmen

Marraskuussa on tulossa kaksikin eri ravintolaviikkoa – Tallinnassa ja Pärnussa. Ravintola Hea Maa on mukana Pärnun ravintolaviikolla keittiömestari Virkko Vendlan johdolla.

ruokalajin illallisen  tai  eurolla. Tällä kertaa mukana on lähes  pärnulaista ravintolaa. Varaaminen etukäteen on tarpeellista, koska tapahtuma on paikallisten suosiossa. Läänemaan ruokaviikko esittelee .–.. Haapsalun seudun ruokakulttuuria ja herkkuja. Läänemaa on vuoden  virallinen ruokaseutu Virossa. ■

Ruokanautiskelijan ravintolaviikko, 9.–18.10. Eri puolilla Viroa. Bocuse d’Or Europe Tallinn, 15.–16.10. Saku Suurhalli, Tallinna. Tallinnan ravintolaviikko, 1.–7.11. Tallinna. Pärnun ravintolaviikko, 7.–15.11. Pärnu. Läänemaan ruokaviikko, 12.–22.11. Haapsalu ja Läänemaa.


ALENNETTU HINTA Tarjoukset voimassa 1.-31.10.2020 Südameapteekeissa www.sudameapteek.ee VOLTAREN EMULGELGEELI 23,2 MG/G* Pakkauskoko: 150 g

17,04€ 15,72

*Vaikuttava-aine: diklofenaakki. Käyttöaihe: aikuiset ja yli 14-vuotiaat nuoret. Paikallisen kivun lievittämiseen pehmeiden kudosten kipu- ja tulehdustiloissa. Huom! Tämä tuote on lääkevalmiste. Lue pakkausseloste ennen käyttöä. Jos oireet eivät lievene tai saat haittavaikutuksia, kysy neuvoa lääkäriltä tai apteekista. GlaxoSmithKline Eesti OÜ. Tavaramerkit ovat GSKkonsernin omistamia tai sille lisensoituja. ©2019 GSK-konserni tai lisenssinhaltija.CHEE/CHVOLT/0003/20/JAN


ajankohtaista

Näistä puhutaan

Viron matkailuala ajetaan väkisin alas

Kuva: Andrei Chertkov

8

HÜT TÜNEN Suomen lokakuun alussa asetta-

SUOMESTA VOI MATKUSTAA VIROON, PALATESSA RAJATARKASTUS JA KARANTEENISUOSITUS

Kuva: Andrei Chertkov

Suomi aloitti 28.9. rajatarkastukset Virosta Suomeen tuleville. Suomesta voi lähteä edelleen vapaa-ajanmatkalle Viroon, mutta Suomeen palatessa on vastassa rajatarkastus ja kotimaassa on jäätävä 14 vuorokauden omaehtoiseen karanteeniin. Lokakuusta alkaen matkailija voi lyhentää omaehtoisen karanteenin aikaa kahdella vapaaehtoisella koronatestillä. Viron hallitus päätti syyskuun lopulla helpottaa maahantuloa Suomesta, Latviasta ja Liettuasta. Viron päätös tarkoittaa, että vaikka koronaviruksen ilmaantuvuusluku Suomessa nousisi yli 25:n, Viroon voi silti tulla Suomesta ilman kahden viikon karanteenia, jos saapuu maahan työn, opiskelun, perhetapahtuman, terveydenhoidon tai läpikulun takia. Päätös astui voimaan 28.9. 

mat matkustusrajoitukset Viroon Covid--epidemian takia ajavat koko Viron matkailusektorin yhä vaikeampaan tilanteeseen. Jos valtio ei pikaisesti tue matkailualaa, tulevat kustannukset tulevaisuudessa olemaan moninkertaiset. Työttömille työntekijöille joudutaan maksamaan valtion kassasta työttömyyskorvauksia ja muita sosiaaliavustuksia saamatta verotuloja vastineeksi. Lisäksi tulevat inhimilliset kärsimykset, jotka voivat pahimmilllaan kestää vuosien ajan. Tässä häviävät kaikki. Esimerkiksi Suomi oppi -luvun

lamasta. Nyt Suomessa tehtävillä tukitoimenpiteillä estetään terveiden yhtiöiden konkurssit, koska kokemuksesta tiedetään, että uudelleen rakentaminen on kallista ja vie aikaa. Virossa ei ole lomautusjärjestelmää, joka mahdollistaisi joustavat väliaikaiset irtisanomiset. Tällöin valtio maksaisi ansiosidonnaista työttömyyskorvausta ja työntekijät voisivat palata

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 2 0

helposti takaisin työtehtäviinsä, kun vaikeat ajat ovat ohi. Keväällä Viroon luotiin väliaikaisesti palkkatukijärjestelmä. Miksi sitä ei tehdä nyt? Virossa työtehtävän hävittäminen on ainoa vaihtoehto irtisanoa työntekijä niin, että hän saa työttömyytensä aikana työttömyyskorvausta. Tällainen joustamaton järjestelmä tulee kalliiksi niin työnantajalle kuin valtiollekin. Työntekijällä ei myöskään ole mahdollisuutta helposti palata parempina aikoina takaisin työhönsä.

Päättäjät eivät ymmärrä tai halua ymmärtää matkailun merkitystä taloudelle. Olisiko niin, että Viron hallituksessa on ministereitä, jotka eivät halua maahan minkäänlaisia vieraita, ei pakolaisia, ei maahanmuuttajia eikä myöskään matkailijoita? Näyttää siltä, että päättäjät eivät ymmärrä tai eivät halua ymmärtää matkailun mer-

kitystä maan taloudelle ja hyvinvoinnille. Matkailun osuus Viron kansantuotteesta on tilastokeskuksen mukaan noin kahdeksan prosenttia! Kun viralliseen lukuun lisätään

matkailubisneksen kerrannaisvaikutukset, eli tavaroiden ja palveluiden ostot, on matkailun merkitys Viron kansantaloudelle ensiarvoisen tärkeä. Mutta jostain syystä päättäjät eivät halua tunnustaa tätä tosiasiaa. Monet vanhat, suositut ja Viroa tunnetuksi tehneet matkailutuotemerkit ovat menneet konkurssiin, lopettaneet toimintansa tai aikovat panna ovensa kiinni lähitulevaisuudessa. Matkailualan lama tulee heijastumaan koko yhteiskuntaan. Keväällä matkailuala sai Virossa  miljoonan euron tukipaketin. Nyt syksyllä rahaa jaetaan viisi miljoonaa. Alan kokoon suhteutettuna summat ovat lähinnä symbolisia. Viron valtion budjetti vuodelle  on noin  miljardia euroa, josta kaksi miljardia on velkarahaa. Toivottavasti tästä summasta riittää jotain myös matkailulle. Hüttünen

Kuukauden kuva: Viimased-elokuva on Viron ja Suomen yhteistyötä

Kuva: Tallink / Marko Stampehl

Koronatartuntojen määrä Virossa on ollut syyskuussa nousussa. Eniten uusia tartuntoja on ollut Harjun maakunnassa ja Itä-Virumaalla sekä Võrun maakunnassa.Toisaalta monilla alueilla on ollut tartuntoja vain vähän. Sellaisia ovat muun muassa Pärnun ja Tarton maakunnat. Viron ilmaantuvuusluku oli lokakuun ensimmäisenä päivänä yli 50. Sairaalahoidossa oli 36 henkilöä. Koronaviruksen seurauksena on Virossa kuollut 65 ihmistä.

LAIVAYHTIÖT TARJOAVAT ”KUPLARISTEILYJÄ” Vaikeassa tilanteessa olevat laivayhtiöt kehittelevät uusia tuotteita paikkaamaan vähentynyttä matkailijamäärää. Esimerkiksi Eckerö Linella on kuuden tunnin miniristeily, jolla laiva lähtee Helsingistä, mutta risteilyn aikana ei käydä maissa Tallinnassa. Matka tapahtuu ”kuplassa”, joten Suomeen palatessa ei ole tarvetta jäädä omaehtoiseen karanteeniin. Myös Tallinkilla on valikoimissaan 23 tunnin risteily Victoria I -aluksella (kuvassa), jolla laiva seisoo yön yli Tallinnan satamassa, mutta laivalta ei voi poistua eikä laivaan oteta Virosta matkustajia.

Virolaisohjaaja Veiko Õunpuun (2. oik.) elokuva Viimased (Viimeiset) tuli syyskuussa ensi-iltaan. Suomalaisnäyttelijöistä elokuvan pääosissa ovat Laura Birn (3. vas.), Tommi Korpela (2. vas.) ja Tero Jartti (vas.). Kuvassa myös tuottaja Katrin Kissa (3. oik.) sekä säveltäjä Sven Grünberg (oik.). Kuva: Erlend Štaub

KORONATARTUNTOJEN MÄÄRÄ NOUSUSSA


Aikuisten naisten karkkikauppa Tallinnassa, Helsingissä ja Kuopiossa

Vaatteet Sinulle suoraan Italiasta Yksi koko sopii kaikille

MATKUSTA VASTUULLISESTI Älä tuo afrikkalaista sikaruttoa Suomeen! Jätä sian- ja villisianlihaa sisältävät ruokatuliaiset tuomatta. Afrikkalainen sikarutto on ihmiseen tarttumaton, mutta sikaeläimille tappava virustauti, jota on monissa Euroopan maissa, Virossakin. Tautia ei ole koskaan tavattu Suomessa. Afrikkalainen sikarutto voi levitä, jos tartuntaalueelta peräisin olevat, virusta sisältävät sian- ja villisianlihatuotteet tai niiden käärepaperit päätyvät villisikojen saataville.

Ihanat silkki- ja pellava-asut Tunikalta!

Ruokavirasto suosittelee, ettei villisian- ja sianlihaa sisältäviä tuotteita tuoda Suomeen maista, joissa afrikkalaista sikaruttoa esiintyy. EU:n ulkopuolisista maista liha- ja maitotuotteiden yksityinen tuonti on eläintautien leviämisen torjumiseksi kokonaan kiellettyä.

Lue lisää: https://www.ruokavirasto.fi/ henkiloasiakkaat/matkustus

Tallinnassa: Kai 4, Sadamarketin talossa, oma sisäänkäynti. A-terminaalista 200 m Avoinna: ma–su 9–18 • info@tunika.fi • +372 534 000 88 Helsingissä: Mikonkatu 8/Aikatalo, Helsinki Kuopiossa: Pop-up store Kuopiossa, Matkuksen kauppakeskukses

Ruokavirasto_1_Baltic Guide_elokuu_126x335.indd 1

5.8.2020 15.51.32


10

matkailu

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 2 0

Syyslomaa Tallinnassa ulkona ja sisällä TEKSTI SILJA HURSKAINEN, KUVA VISIT ESTONIA / JAANUS REE

Syyslomareissu Tallinnaan kouluikäisten kanssa kannattaa nyt

rakentaa kenties enemmän ulkokohteiden varaan. Ja totta kai Tallinnan lukemattomissa sisäkohteissa on hyvin tilaa viettää aikaa. Viimeistään nyt kannattaa tutustua kahteen ulkomuseoon: Tallinnassa sijaitsevaan Viron ulkomuseoon sekä Tallinnan naapurikunnan Viimsin ulkomuseoon. Näistä Viron ulkomuseo on huomattavasti suurempi. Tekemistä ja näkemistä riittää moneksi tunniksi. Kauniilla alueella voi katsella perinteistä virolaista elämänmenoa ja upeita vanhoja rakennuksia. Kun nälkä yllättää, Kolu Kõrts -krouvi tarjoaa aitoja virolaismakuja. Viimsin ulkomuseo sijaitsee aivan merenrannassa. Kokeile huimaa kyläkeinua, kiipeile rantakivillä tai komeassa tammessa ja juttele lampaiden kanssa! Lauantaisin museon kupeessa on tilatori, josta saa ruokakassiin laadukkaita paikallisia ruokaherkkuja. Tallinnan eläintarha on klassikko-

kohde, jossa ei vilkkaimpanakaan päivänä tarvitse kärsiä ruuhkasta. Elefantit, jääkarhut ja monet muut eläimet ovat aina hieno nähtävyys. Frisbeegolfin harrastajat suuntaavat Tallinnan lähistön radoille.

Pyöräily on mahtava tapa tutustua Tallinnaan. Laulukentän ja Piritan kaupunginosan suunnalla on hyviä pyöräteitä sekä hienoja maisemia ja matkailukohteita.

Keskustaa lähimpänä on Piritan suunnassa sijaitseva Maarjamäen rata. Toinen Tallinnan radoista on Männikun alueella, ja Tallinnan naapurissa Viimsissä on myös oma ratansa. Ympäri Tallinnan vanhaakaupunkia voi varsinkin pienempien

lasten kanssa körötellä kaupunkijunalla, joka lähtee Viru-kadun kukkatorin luota. Juna liikennöi viikonloppuisin. Upeita sisäkohteita koko perheen kanssa ovat merimuseon yksiköt Lentosatama (Lennusadam) ja Paksun Margareetan

tornissa sijaitseva museo-vierailukeskus. Hieno yhdistelmä ulkona ja sisällä olemista on myös Maarjamäen historiakeskuksen alue. Syksyistä Tallinnaa voi ihailla maailmanpyörästä T Mall of Tallinn -ostoskeskuksen katolta. ■

!

MUISTA KYLPYLÄT!

Viron kymmenissä kylpylöissä on hyvin tilaa polskutella. Lue kylpylöistä lisää sivulta 18.

Ahhaa-tiedekeskus on Tarton suosituimpia perhekohteita. Näyttävät tiedeshow:t ovat jo Ahhaan tavaramerkki.

Lapsellista touhua! The Baltic Guide listasi perhekohteita Tallinnan ulkopuolella. TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA AHHAA-TIEDEKESKUS

Pärnu

Munamäen skeittipuisto on Pärnun vauhdikkain ja suosituin kouluikäisten kohde. Juuri kunnostetussa skeittipuistossa on ramppeja ja reilejä vaativampaankin makuun. Joen rannassa oleva pumptrack on niin ikään potkulautailijoiden ja BMX-pyöräilijöiden kovassa käytössä. Huonon sään yllättäessä temppuilemaan pääsee Raba  -sisäskeittihalliin. Muista myös Pärnun kylpylät ja vesipuistot! Raba 5 -sisäskeittihalli, Turba 5, Pärnu.

Haapsalu

Viime vuonna perusteellisen remontin jälkeen avattu Haapsalun piispanlinna sopii mainiosti koko perheen kohteeksi. Linnan keskiaikaisilla käytävillä voi vain kuvitella, millaista elämä oli vuosisatoja takaperin. Linnan vallihaudassa on kiva leikkipuisto, joka sopii kaikenikäisille lapsille. Muista myös kiva Ilonin Ihmemaa -lastenkeskus! Haapsalun piispanlinna, Lossiplats 3, Haapsalu.

Tartto

Kaupungin lukuisat museot ja muut kohteet tarjoavat tekemistä moneksi päiväksi. Tarton keskustassa sijaitseva Ahhaa-tiedekeskus on Heurekan tapaan kiehtova paikka, jossa vierähtää helposti useampikin tunti. Ahhaassa on .. asti Ahhaa, fobiat -näyttely, joka syventyy nimensä mukaisesti ihmisten pelkoihin ja niiden syiden esittelyyn. Luvassa on siis käärmeitä, hämähäkkejä, korkeita paikkoja ja muita hirvittäviä asioita. ■ Muista myös upea Viron kansallismuseo! Ahhaa-tiedekeskus, Sadama 1, Tartto.


AINOA VIROSSA TOIMIVA SUOMENKIELINEN RADIO

ÄLÄ TUO AFRIKKALAISTA SIKARUTTOA SUOMEEN! Jätä sian- ja villisianlihaa sisältävät ruokatuliaiset tuomatta. Afrikkalainen sikarutto on ihmiseen tarttumaton, mutta sikaeläimille tappava virustauti, jota on monissa Euroopan maissa, Virossakin. Tautia ei ole koskaan tavattu Suomessa.

• uutisia • podcasteja • videoita

Afrikkalainen sikarutto voi levitä, jos tartuntaalueelta peräisin olevat, virusta sisältävät sian- ja villisianlihatuotteet tai niiden käärepaperit päätyvät villisikojen saataville. Ruokavirasto suosittelee, ettei villisian- ja sianlihaa sisältäviä tuotteita tuoda Suomeen maista, joissa afrikkalaista sikaruttoa esiintyy. EU:n ulkopuolisista maista liha- ja maitotuotteiden yksityinen tuonti on eläintautien leviämisen torjumiseksi kokonaan kiellettyä. Lue lisää: https://www.ruokavirasto.fi/ henkiloasiakkaat/matkustus

www.sss-radio.ee Ruokavirasto_2_Baltic Guide_elokuu_126x335.indd 1

5.8.2020 15.50.00


12

kulttuuri

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 2 0

Syksyn taidenäyttelyt saavat inspiraatiota eläimistä ja rakkaudesta Syys-lokakuussa avattiin Tallinnaan neljä uutta taidenäyttelyä, jotka vievät matkalle Egyptin, eläinten ja rakkauden maailmaan. Taidemuseot ovat korona-aikanakin helppoja ja turvallisia kohteita.

esitellään länsieurooppalaista ja venäläistä –-lukujen maalaustaidetta, grafiikkaa ja veistoksia. Alun perin tsaari Pietari Suuren kesäasunnoksi rakennettu palatsi on itsessään upea rakennus. Myös palatsin viehättävään puutarhaan kannattaa käydä tutustumassa. Museossa avattiin .. uusi näyttely Aina vierellämme. Kissat ja koirat –-lukujen taiteessa. Näyttelyssä voi ihastella maalauksia, graafisia teoksia ja veistoksia, joiden aiheina ovat karvaiset ystävämme.

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT VIRON TAIDEMUSEO, FOTOGRAFISKA / ERIK JOHANSSON, ANDREI CHERTKOV, TALLINNAN TAIDEHALLI, KARTTA EVE JAANSOO

Kumu 

Taidemuseo Kumu on todellinen taiteen pyhättö: viisi kerrosta virolaista taidetta -luvulta tähän päivään. Missään muualla Virossa ei ole mahdollista kokea samanlaista taidekokonaisuutta. Kumun aulakerroksessa on vaihtuvien näyttelyiden suuri sali, jossa avataan .. uusi egyptiläistä taidetta esittelevä näyttely Egyptin loisto. Niilinlaakson taide. Esillä on tuhansia vuosia vanhoja arkeologisia löytöjä, kuten sarkofageja, amuletteja, hautaesineitä ja veistoksia. Teokset ovat Italian Torinosta Museo Egiziosta, jossa on maailman suurimpia Egyptin taiteen ja kulttuurin kokoelmia. Kyseessä on yhteisprojekti helsinkiläisen Amox Rexin kanssa. Kumussa kannattaa mennä myös perusnäyttelyihin, jotka esittelevät Viron taiteen eri aikakausia. Upeat maalaukset vievät aikamatkalle parinsadan vuoden taakse. Maalauksissa on tuttuja paikkoja Tallinnasta, muun muassa Toompean mäki luvun puolivälissä ja tyypillinen Vanhankaupungin näkymä punakattoisine torneineen. Miten vähän maisema onkaan muuttunut vuosisatojen kuluessa! On myös kiehtovaa tutustua neuvostoajan taiteeseen. Monet -luvun nousevista taiteilijoista ovat nyt Viron taidekentän eläviä legendoja. Sellaisia ovat esimerkiksi Jüri Arrak, Jaan Elken ja Leonhard Lapin. Talvella avattu uusi pysyvä näyttely esittelee juuri uudelleen itsenäistyneen Viron taidetta -luvulla. Tarinat teosten takana ovat vähintään yhtä kiehtovia kuin itse luomukset. Neljännessä ja viidennessä kerroksessa on vaihtuvia näyttelyitä. Tällä hetkellä on esillä virolaisen Ado Vabben (–) retrospektiivinen näyttely Wunderbar.

Kadriorgin taidemuseo, Weizenbergi 37, Tallinna.

Adamson-Ericin museo 

Virolaisen taidemaalarin Olev Subbin värikkäitä maalauksia on esillä Adamson-Ericin museossa 25. lokakuuta asti. Kuvassa teos Valkoinen talo vuodelta 1972.

Valokuvataiteen ystäville Valokuvataiteesta kiinnostuneen kannattaa muistaa Tallinnan Fotografiskan syyskuussa avattu amerikkalaisen Alex Pragerin Tervetuloa kotiin -näyttely. Fotografiskassa avattiin syys-

kuun lopussa myös huikea Erik Johanssonin Places Beyond -näyttely, joka vie katsojan matkalle surrealistisiin satumaailmoihin. Tämä on näyttely, joka kannattaa omin silmin nähdä.

Vanhassakaupungissa sijaitsevassa Valokuvamuseossa on esillä ranskalaisen Laurene BoisMariagen Tunteikkuuden 49 väriä -näyttely 1.11. asti.

Adamson-Ericin museo, Lühike jalg 3, Tallinna.

Taidehalli 

Kumu, Weizenbergi 34 / Valge 1, Tallinna.

Kadriorgin taidemuseo 

Melkein Kumun naapurissa sijaitseva Kadriorgin taidemuseo keskittyy ulkomaiseen taiteeseen. Museon perusnäyttelyssä

Vanhankaupungin sydämessä sijaitseva Adamson-Ericin museo on omistettu monipuoliselle virolaistaiteilijalle Adamson-Ericille (–), joka tunnettiin erityisesti loisteliaana taidemaalarina. Museon perusnäyttely esittelee Adamson-Ericin tuotantoa maalauksista keramiikkaan, koruihin ja tekstiileihin. Vaihtuvissa näyttelyissä on usein nähty myös suomalaisten taiteilijoiden teoksia. .. asti on esillä tunnetun virolaisen taidemaalarin Olev Subbin (– ) tuotantoa esittelevä näyttely Olev Subbi. Värillistä ihannemaailmaa etsimässä.

Fotografiskassa avattiin syyskuussa ruotsalaisen Erik Johanssonin Places Beyond -näyttely, joka vie katsojan matkalle surrealistiseen maailmaan. Kuvassa teos nimeltä Impact.

Tallinnan Vapaudenaukion reunalla sijaitseva Taidehalli (Kunstihoone) suunniteltiin varta vasten taigegalleriaksi ja taiteilijoiden ateljeetiloiksi. Samassa rakennuksessa on moni virolainen nimekäs taitelija työskennellyt. Taidehallin suurten näyttelytilojen lisäksi katutasossa on kaksi pienempää galleriaa: Kunstihoone galerii ja Linnagalerii. Taidehallin näyttelyiden teemat ovat usein ajankohtaisia. Niinpä esimerkiksi ilmastonmuutos, feminismi ja ympäristöasiat nousevat näyttelyissä usein esiin. Virolaisen nykytaiteen tekijöiden lisäksi mukana on usein kansainvälisiä taiteilijoita ja kuraattoreita. Lokakuun alussa Taidehallissa avattiin kansainvälinen yhteisnäyttely Nykyajan rakkaus eli rak-


T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 2 0

13

kulttuuri

Turvallinen museovierailu Viron taidemuseo kertoo verkkosivuillaan, että turvallisuuteen kiinnitetään erityistä huomiota. Pintoja puhdistetaan säännöllisesti ja työntekijät käyttävät suojavarusteita. Käsidesiä on tarjolla sisäänkäyntien ja kassojen luona. Museovieraat voivat halutessaan ostaa maskeja museokaupoista.

kaus kylmän intiimiyden aikana, joka on esillä .. asti. Näyttely käsittelee rakkautta ja intiimisuhteita internetin, sosiaalisen median ja huippukapitalismin aikakautena. Taidehalli (Kunstihoone), Vabaduse väljak 6, Tallinna.

Taidekeskus Kai 

Kai on Viron uusin taidekeskus, joka sijaitsee upeassa paikassa Noblessnerin vanhassa telakkarakennuksessa. Kai keskittyy ennen kaikkea nykytaiteeseen ja taiteilijoiden tukemiseen. Rakennuksen toisessa kerroksessa toimivassa taidekeskuksessa on näyttelytilojen lisäksi teatterisali ja työtiloja. Alakerrassa on ravintoloita ja muita yrityksiä.

Kai keskittyy nykytaiteeseen ja taiteilijoiden tukemiseen. Kaissa avattiin syyskuun lopulla uusi näyttely Leviaatan. Paljassaaren luku. Kyseessä on taiteilijoiden, tutkijoiden, muusikoiden ja ornitologien mielenkiintoinen yhteisnäyttely, jonka tekijöitä on inspiroinut kivenheiton päässä Noblessnerista sijaitseva Paljassaaren niemi. Näyttelyn keskiössä on Shezad Dawoodin VR-elokuva Terraarium, joka heittää katsojat kolmen sadan vuoden päähän, jolloin maapallosta on  prosenttia veden peittämää. Näyttely on avoinna .. asti. ■

Kuvan käyttö taiteilijan luvalla

Aina vierellämme. Kissat ja koirat 1500–1800-lukujen taiteessa -näyttely esittelee ihmisen ja lemmikkieläimen erityistä suhdetta taiteessa. Näyttely on Kadriorgin taidemuseossa 28.2.2021 asti. Kuvassa Albert Edelfeltin teos Rantatöyräällä (Annie Edelfelt koiran kanssa) vuodelta 1883.

Taidekeskus Kai, Peetri 12, Tallinna.

TALLINNA

1 km

Noblessner

Tallinnanlahti

5

Satama

Kalamaja

3 Vanha4 kaupunki

Kristiine

Veerenni

Kadriorg

2 1

Ülemiste

Nykyajan rakkaus eli rakkaus kylmän intiimiyden aikana -näyttely avattiin Taidehallissa. Laura Ceminin teos In Between. The warmth, 2017/2020.

Pekka Vapaavuoren suunnittelema Kumun rakennus on itsessäänkin nähtävyys. Suuressa museossa on riittävästi väljyyttä turvalliseen vierailuun.


14

ravintolat

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 2 0

Pala Italiaa keskellä Tallinnaa Ravintola Pomo takaa ruoka- ja maisemanautinnon. Ruoka näyttää ja maistuu erinomaiselta. Erityispisteet pastalautaselle, jossa ruoka pääsee hienosti esiin. Tekisi mieli väittää, että pizza on kaupungin parhaimmistoa. Jälkiruuaksi nappaan vielä limoncello-marenki-leivoksen. Olin odottanut ehkä hieman tiukempaa sitruunan iskua, mutta hyvä näinkin. Puutarhatontuista tykkäävien kannattaa käväistä alakerran pikkulassa: siellä ottavat vastaan melko psykedeeliset tontut. Hyvä palvelukokemus jatkuu ulko-ovelle saakka. Jos ruuan laatu ja palvelu pitävät jatkossakin pintansa, niin Pomon tulevaisuus voi näyttää oikein valoisalta. ■

Italialaisravintola TEKSTI JA KUVA SILJA HURSKAINEN

Ensivaikutelma hätkähdyttää: mitä

tästä nyt oikein ajattelisi? Ravintola Pomon sisustus on tehty reippaalla kitsch-otteella, ja keskellä salia seisoo kullanvärinen mosaiikkipintainen pizzauuni, jossa liekit jo loimottelevat. Halkopino lepäilee vieressä. Mutta on myös huokaistava ihastuksesta, sillä ravintolan lasiseinät aukeavat joka suuntaan Tallinnan keskustaa. Vieressä nousee kansallisooppera Estonia. Viru-hotelli pilkottaa Tammsaaren puiston puiden takaa ja raitiovaunu kolkuttelee viereisellä Pärnu maanteellä. Nyt ollaan Tallinnan sydämessä! Ravintola Pomo aukesi uuteen paviljonkirakennukseen juuri ennen koronaepidemian alkua.

Hienolla paikalla sijaitseva ravintola Pomo tarjoilee laadukkaasti italilaisen keittiön herkkuja.

Pomo on kuitenkin selvinnyt viime kuukausista ja hyvä niin. Iloinen, ripeäliikkeinen tarjoilija tuo ruokalistan, josta löytyy monenlaista hyvää keskustan ravintolalle kohtuulliseen hin-

taan. Italoiskelmä raikaa taustalla, kun tutustumme seuralaisen kanssa listaan. Pippuripihviä ja kermaperunoita on turha etsiä. Lista tarjoaa hyvän valikoiman pizzoja, pastoja ja alkuruokia.

Pomo, Pärnu mnt 3, Tallinna.

Tilaamme kana-sienipastan sekä primavera pomo -pizzan. Ruoka tulee todella nopeasti. Tosin olemme syömässä lounasaikaan, jolloin väkeä ei ole paljon.

Alkuruuat: Pastat: Pizzat:

2–19 e 9–12 e 5,5–12 e

Tule nauttimaan maukkaista ruuista ja juomista rentoon ilmapiiriin. Tutustu myös uuteen ryhmä-menuun! Tällä mainoksella

-10%

laskusta.

Ainoa ja aitoa suomalainen Karaoke baari Tallinnassa. Vuodelta 1999, Helsingistä. Palvelemme suomeksi!

Tommi Grill • Viru väljak 2, Tallinna Metro Plaza • Avoinna ma–la 11–23


T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 2 0

15

ravintolat

Kivojen kahviloiden ja baarien lokakuu Ravintolamoguli Sedu Koskinen avasi baarin Tallinnan satamaan.

Ravintolauutisia

The Baltic Guiden nettisivuilla www.balticguide.ee on aina valtava määrä ravintola-aiheisia juttuja. Käytä sivuston hakutoimintoa tai hae juttuja Ravintolat-välilehdeltä.

TEKSTI SILJA HURSKAINEN, KUVAT ANDREI CHERTKOV, SILJA HURSKAINEN

Vaikka monet Viron ravintolat ovat

joutuneet väliaikaisesti tai lopullisesti laittaman lapun luukulle, maan ravintolamaailma elää silti. Suomalainen ravintola-alan yrittäjä Sedu Koskinen avasi Tallinnan sataman A-terminaalin kupeeseen Sadamarket-ostoskeskukseen uuden baari-ravintolan. Aino ja Onni on Koskisen toinen samanniminen baari. Uusi kuppila tarjoaa kotoisassa, hieman –-luvun retrohengessä tansseja, karaokea ja vapaata biletystä. Päivisin Aino ja Onni on ruokaravintola, johon Koskinen on itse laatinut ruokalistan. Kiinnostavassa miljöössä sijaitsee Tallinnan uusin kahvila Paper Mill Coffee. Tyylikäs kahvila ja kahvipaahtimo sijaitsee vanhan selluloosa- ja paperitehtaan paloasemarakennuksessa. Laadukkaan kahvin lisäksi tarjolla on esimerkiksi herkullisia voileipiä, ja brunssimenukin on suunnitelmissa. Tyylikäs uusi tuttavuus on Commune Cafe and Bakery kivenheiton päässä Tallinnan Vapaudenaukiolta. Kahvilassa tuntuu istuskelevan opiskelijoita ja tietotyöläisiä. Lounaaksi voi nauttia vaikka muhkean voileivän, pizzan tai vegaaniset pelmenit. Tallinnan Ülemisten alue on monin tavoin kiinnostavaa ja kehittyvää seutua. Kaupungin parhaisiin ravintoloihin kuulunut Juur joutui lopettamaan, mutta sen tiloissa aloitti toimintansa Tramm

!

LUE LISÄÄ NETISSÄ!

elokuussa uuden kahvilan myös monien suosikkikahvila Ristikheina Kohvik, jonka leivos- ja kakkuvalikoima on huippulaadukas. Tartossa ostoskeskus Lõunakeskuksessa avataan pikaruokaketju Kentucky Fried Chicken. Itä-Viron Jõhvissa ovensa on avannut erityisesti hiiligrilliruokiin panostava Resto Park. Ravintoloissa ja baareissa liikkuvan on hyvä muistaa, että kaikkialla Virossa on tällä hetkellä voimassa alkoholin myyntikielto keskiyöstä kello :een. Rajoitus on voimassa .. saakka, jolloin Viron hallitus arvioi uudelleen sen tarpeellisuutta. ■

Paper Mill Coffee -kahvila avattiin Tallinnassa aivan syyskuun lopulla vanhaan tehdasrakennukseen. Paikka on todellinen kahvinharrastajan unelma. nr  -niminen pubi. Olutvalikoi-

ma on hyvä, mutta ravintolassa on myös mainioita lounastarjouksia ja napakka juomien oheen sopiva ruokalista. Nimensä mukaisesti raitiovaunu numero  tuo keskustasta lähelle ravintolaa. Upouusi baaritulokas on myös Tallinnan Kalamajaan, Balti Jaama Turg -torin kupeeseen avattu Kalamaja Baar. Se yhdistää virolaisten panimoiden tuotteet

Sedu Koskinen toi Aino ja Onni -baarikonseptinsa toisen ravintolan Tallinnaan.

ja Kalamaja Camino -ravintolan grilliherkut. Samalla suunnalla Tallinnaa sijainnut ravintola Trühvel on sulkenut ovensa, mutta sen tilalla on nyt ravintola Rockpool. Tallinnan vanhassakaupungissa uusin tulokas on steampunk-tyyliä tavoitteleva ravintola Steamfunk Tallinn. Pikk-kadulla sijaitseva pieni ruokapaikka voi jäädä huomaamatta, sillä se sijait-

see sisäpihalla. Tummasävyisessä ravintolassa voi nauttia vaikkapa ruokaisan pitaleivän. Ülemisten ostoskeskuksessa avasi ovensa syyskuussa ravintola Repa, joka lupaa tarjoilla kotoisaa, maanläheistä ja maistuvaa ruokaa. Ravintolan takana ovat samat tekijät kuin T Mall of Tallinn -ostarin Pelm-ravintolalla, joten hyviä, runsaita makuelämyksiä on lupa odottaa. Ülemisteen avasi

Aino ja Onni, Kai 5 / Sadama 6. Paper Mill Coffee, Masina 20. Commune Cafe and Bakery, Pärnu mnt 20. Tramm nr 4, Valukoja 10. Kalamaja Baar, Kopli 2c. Rockpool, Telliskivi 60/1. Steamfunk Tallinn, Pikk 41. Repa, Suur-Sõjamäe 4 (Ülemiste-keskus). Ristikheina Kohvik, Suur-Sõjamäe 4 (Ülemiste-keskus). Kentucky Fried Chicken, Ringtee 75 (ostoskeskus Lõunakeskus), Tartto. Resto Park, Puru tee 1, Jõhvi. Kahta viimeistä ravintolaa lukuun ottamatta kaikki ovat Tallinnassa.

Commune Cafe and Bakery -kahvilan tomaatti-avokadoleipä vei vaivatta lounasnälän.


16

autoilu

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 2 0

Varaosamatka Viroon kannattaa Monet lisävarusteet saa lahden eteläpuolelta sopuhintaan ja vieläpä asennettuna. TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Kannattaako Tallinnaan asti läh-

teä hankkimaan esimerkiksi vetokoukkua autoon, saattaa moni suomalainen mietiskellä. The Baltic Guide vertaili hintoja Suomessa ja Virossa ja tuli johtopäätökseen, että kyllä kannattaa. Hyväksi esimerkiksi käy vetokoukku, jonka saa asennuksineen Tallinnassa noin 300 eurolla. Samanlainen koukku Suomessa maksaa asennettuna yli 500 euroa. Viron puolelta koukun saa siis noin 40 prosenttia edullisemmin kuin Suomessa. Talven kynnyksellä moni miettii

auton esilämmittimen eli Webaston hankintaa. The Baltic Guide pyysi tarjouksen Webaston asentamisesta henkilöautoon Tallinnassa ja Helsingin seudulla sijaitsevilta yrityksiltä. Webasto asennuksineen maksaa tallinnalaisessa firmassa noin 1 400 euroa. Pääkaupunkiseudulla siitä joutuu maksamaan noin 2 300 euroa eli noin 900 euroa enemmän. Hintaero on siis merkittävä Viron eduksi. Kummassakaan hinnassa ei ole mukana kaukosäädintä. Myös auton huollattaminen Virossa kannattaa edelleen. Merkkikorjaamoilla työtunnin hinta on noin 50–70 euroa. Suomessa se kohoaa reilusti yli sataan euroon. Yksityisellä korjaamolla hinnat ovat toki vieläkin edullisemmat. Edullisimmillaan tallinnalaisella korjaamolla huoltotyön tuntiveloitus keikkuu 30 euron kieppeillä. Ja jos viitsii ajella Pärnun ja Tarton suuntaan, voi huoltotyöt saada vieläkin halvemmalla. n

Auton huollattaminen Virossa kannattaa. Huoltotyön hinnat ovat yhä selvästi edullisempia kuin Suomessa.

AUTON HUOLLON HINTAVERTAILU VIRO–SUOMI Hinnat on kerätty tallinnalaisten korjaamoiden nettisivuilta ja Suomessa pääasiassa Helsingin seudun korjaamoilta. Viro

Suomi

310 e

520 e

Webasto asennettuna

1 400 e

2 300 e

Huoltotyön tuntihinta

30–75 e

alk. 70 e

Ohjauskulmien säätö

n. 60 e

alk. 80 e

Vikakoodien lukeminen

alk. 15 e

alk. 35 e

Renkaiden asennus vanteille

30–60 e

60–80 e

25 e

55 e

Vetokoukun asennus (sis. koukun)

Rengashotelli

Webaston ja sen asennuksen voi saada Virossa jopa satoja euroja edullisemmin kuin Suomessa.

Rallisyksy huipentuu Saarenmaalla TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA EVE JAANSOO

Saarenmaan ralli tuo 9.–10. lokakuuta jo 53. kertaa Viron suurim-

Saarenmaan ralli alkaa Kuressaaren keskustasta perjantaina 9. lokakuuta.

man saaren teille vauhdikkaita menopelejä. Saarenmaan ralliin on ilmoittautunut yli sata tiimiä, joten luvassa on todellinen ralliviikonloppu. Kyseessä on samalla myös Viron rallimestaruussarjan viimeinen kilpailu.

Ralli starttaa Kuressaaren keskustasta perjantaina 9. lokakuuta kello 18. Erikoiskokeita on rallissa yhdeksän, ja koko kisalla on pituutta yhteensä sata kilometriä. Koronapandemian takia rallia pääsee seuraamaan tällä kertaa enintään 8 000 katsojaa. Lippuja voi ostaa etukäteen netin kautta. n


17

henkilö

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 2 0

Ei glamouria, vaan arkista elämää Virossa Ralliautoilija Teemu Sunisen koti on Tallinnassa. Roimasti lyhentynyt rallikausi

TEKSTI SILJA HURSKAINEN, KUVA JAANUS REE / RED BULL CONTENT POOL

on haastatteluhetkellä syyskuun lopulla kahta kilpailua vaille valmis. Kuljettajien ajatuksissa vilahtelee jo ensi kausi. Niin myös Sunisella. ”Ensi kaudesta ei tiedä mitään. Itsellä päätavoite on, että saisi hyvän tallipaikan.” Suninen miettii sanojaan ja täydentää: ”Sanotaan, että saisi ajopaikan mielellään kilpailukykyisestä tiimistä. Korona on rankaissut hyvin paljon M-Sportia. Sieltä on lähemmäs puolet jouduttu rallitiimistä potkaisemaan pois. Rahaa ei ole testaamiseen, niin se alkaa sitten näkymään suorituskyvyssäkin. Vaikea on kehittää itseäänkin, jos ei pääse koskaan ajamaan.” Toinenkin haave Sunisella on, ja se liittyy Viroon. ”Että pystyisi menemään omaan asuntoon. Alkaa olla ikää 27 ja olen asunut aina vuokralla. Nyt olisi mahdollisuus sekin hoitaa fiksusti. Toki vaatisi varmuustekijöitä tuolta rallipuolelta, että uskaltaisi tehdä peliliikkeitä muun elämän puolella”, nuori mies pohtii tulevaisuuden suunnitelmiaan.

Ralliautoilija Teemu Suninen ehtii

vaivoin tulla tallinnalaisen kahvilan ovesta sisälle, kun tuntematon asiakas jo nykäisee hihasta ja pyytää fanikuvaan. ”Tuntuu, että täällä minut tunnetaan paremmin kuin Suomessa”, Suninen sanoo, kun asettaudumme kuvaushetken jälkeen terassille juttelemaan. Korona-aikana ammattiurheilijalla ei ole varaa sairastua. 26-vuotias autourheilija on Tallinnan Kadriorgissa lähellä nykyisiä kotikulmiaan. Suomalainen muutti Tallinnaan vuoden 2019 lopulla. Suninen jatkaa Viroon muuttaneiden suomalaisurheilijoiden listaa: Virossa asuvat enemmän tai vähemmän pysyvästi ainakin jalkapalloilija Jari Litmanen, ralliautoilijat Tommi Mäkinen ja Kalle Rovanperä sekä alppihiihtäjä Kalle Palander. Rallin MM-sarjassa M-Sport-­ tallissa ajava Suninen kertoo, että viime syksynä elämässä oli hyvä aika tehdä seuraava siirto ja muuttaa toiseen maahan asumaan. Manageri ehdotti Suniselle asuinpaikaksi Viroa, Sveitsiä tai Andorraa. ”Sveitsi on maana hieno, mutta minä en ole ihan glamour-elämän puolella. Tykkään normaalielämästä. Täällä on helpompi ollakin, kun tietää, että jos haluaa nähdä kavereita ja perhettä, niin olen neljän tunnin päästä päätöksestä Suomessa”, Suninen kertoo maavalinnan taustoista. Viro ei ollut ennen muuttoa sen kummemmin tuttu Suniselle. ”Yhden rallin olin ajanut täällä ja viettänyt yhden kesälomapäivän. Oikeastaan sen jälkeen kun olen oppinut olemaan täällä, niin olen ruvennut saamaan oikeita syitä asua täällä.” Suninen on kiinnittänyt huomiota muun muassa Viron sähköisiin palveluihin. ”Kaikki sähköiset tunnistautumiset tuntuu niin paljon helpommilta, nopeammilta ja joustavammilta. Viro on pienempi, mutta tuntuu, että tämä on myös monin tavoin kehittyneempi kuin Suomi.” Haastatteluhetkellä on kulunut

muutama päivä siitä, kun Suninen on palannut Tallinnaan Turkin MM-rallista. Siellä kohtaloksi koitui keskeytys kilpailussa, joka on kuljettajille ja kalustolle armoton. Ajamisen iloa tarjosi sen sijaan Viron MM-ralli syyskuun alussa,

Tämän vuoden haaveisiin ei voi

Ralliautoilija Teemu Suninen oli mukana Viron MM-rallissa. Vaikka oma tulos ei ollut toivottu, Suninen kiittelee järjestelyjä: ”Siellä oli ehkä kalenterin hienoimpia ralleja."

jonka Viro sai yllättäen järjestettäväkseen hyvin nopealla aikataululla. Vahvistus rallin saamisesta Viroon tuli heinäkuussa. ”Siellä oli ehkä kalenterin hienoimpia ralleja. Oli tosi hieno ajaa, se oli yhtä nautintoa pätkillä”, Suninen kuvailee Etelä-Viron pikataipaleita. Suninen ja muu ralliväki olivat myös tyytyväisiä Viron MM-rallin järjestelyihin. ”Kaikille kilpailijoille jäi fiilis, että meidät haluttiin tänne ja haluttiin rallitapahtuma ja show. Se oli hienosti järjestetty ottaen huomioon sen, miten lyhyt aika se oli ja kuinka rallimaailma muuttui korona-aikana. Minun mielestäni se osoitti, että Viro pienenä maana pystyy sopeutumaan muutoksiin todella nopeasti. Ei Suomessa olisi ollut mahdollista tuollainen ralli. Suomessa kestää rallin rakentaminen usein vuoden.”

Teemu Suninen n 26-vuotias ralliautoilija n kotoisin Tuusulasta,

asuinpaikka Tallinna

n ajaa rallin MM-sarjassa

M-Sport-tallissa

n ennen kauden kahta

viimeistä kilpailua sijoitus sarjassa 7:s n paras sijoitus tällä kaudella 3:s Meksikon rallissa n aloitti autourheilun 6-vuotiaana karting-luokissa n rallin MM-sarjassa vuodesta 2017

Rallien välillä Suninen viettää

aikaansa pääosin Virossa. Kun rallikausi koronatauon jälkeen jälleen käynnistyi, urheilija ehtii olla Tallinnassa viikon, puolitoista rallien välissä.

”Pari päivää on palautumista rallista ja sen jälkeen aletaan valmistautua uuteen ralliin. Itsellä se tarkoittaa, että koettaa syödä, nukkua ja treenata hyvin”, Suninen kuvailee arkeaan Virossa. Treenipaikkoja Suninen on löytänyt sekä metsäpoluilta että saleilta. Sunisen voi löytää maastopyörälenkeiltä esimerkiksi Harkun metsästä. ”Pelkkä peruslenkkeily asfalttiteillä ei ole mulle niin kiinnostavaa. Maastopyöräilyssä tulee se kuntoilupuoli, näkee kavereita ja siinäkin joutuu ajamaan, keskittymään ja miettimään ajolinjoja.” Lihaskuntoharjoitteluun Suninen on löytänyt Tallinnasta cross­ fit-salin, jossa voi samalla harjoitella viroakin. ”Olen sanonut muille, että puhukaa vain viroa keskenään. Jos minä en ymmärrä, niin sitten puhutaan englanniksi.”

valitettavasti kuulua rallin maailmanmestaruus. ”Nyt ei pisteet riitä! Mutta nythän se on erittäin mielenkiintoista. 3–4 kuskilla on hyvät mahdollisuudet. Ehkä se (MM-sarjan voittaja) on yllättäjä Elfyn Evans”, Suninen veikkaa, vaikka vähän epäröikin, kestääkö Evansin kantti maailmanmestaruuteen asti. Rallin hallitsevan maailmanmestarin, Viron Ott Tänakin puolesta Suninen on harmissaan. ”Oli tosi sääli tuo (Turkin rallin) keskeytys, mikä ei Ottista itsestään johtunut. Lyhyessä kaudessa on huonoa, että yksi tekniikkamurhe ratkaisee paljon. Väittäisin, että Ott on aika lailla nopein kuski sarjassa, mutta kun sillä on yksi tekninen virhe taustalla, niin sitä on aika vaikea ajaa kiinni.” Jutteluhetken päätteeksi mietitään

virolaista autoilukulttuuria. ”Se on erilainen! Kun liikennevaloissa vihreä valo syttyy, niin tunne on kuin formula ykkösissä. Jonon viimeinenkin lähtee samaan aikaan liikkeelle!”, Suninen nauraa. Suninen sanoo, että virolainen liikenne on toisaalta oikein sujuvaakin, mutta välillä hän kokee maantieajossa olevansa se, jonka taakse kertyy letkaa. Voi kunpa kanssa-autoilijat tietäisivät, ketä ohittelevat. n Lue jutun pidempi versio verkkosivuiltamme www.balticguide.ee.


18

kauneus&terveys

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 2 0

Rentoutusta, hoitoja ja vesileikkejä Viron 40 erilaista kylpylää tarjoavat rentoutusta korona-ajan kuormittamalle mielelle ja keholle. TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT VISIT ESTONIA / ARON URB

Viron kylpylöitä

Koronapandemian takia Viron kylpylöissä on tänä syksynä ollut nor-

TALLINNA JA VIIMSI

maalia hiljaisempaa. Virolaisten lisäksi asiakkaina on ollut lähinnä latvialaisia ja liettualaisia sekä jonkin verran suomalaisia. Vaikeasta ajasta huolimatta Viron kylpylät ja vesipuistot ovat auki normaalisti. Turvallisuus on huomioitu kylpylöissä Viron terveysviranomaisten ohjeiden mukaisesti. Ja koska väkeä on vähemmän, voi kylpylöiden lämmöstä nauttia väljemmin. Odotettavissa kuitenkin on, että virolaislasten syyslomien alkaessa kylpylöissäkin riittää enemmän väkeä. Syysloma on Virossa tänä vuonna 19.–25. lokakuuta, joten se on viikkoa myöhemmin kuin esimerkiksi Helsingin, Tampereen ja Turun seuduilla.

n Kalev Spa Hotel & Water

Park

n Tallink Spa & Conference

Hotel

n Elamus Spa n Braavo Spa Hotel n Pirita Marina Hotel & Spa n The Park Inn by Radisson

Meriton Conference & Spa Hotel Tallinn n Tallinn Viimsi Spa (Viimsi) n Atlantis H2O Aquapark (Viimsi) n Lavendel Spa Hotel (Viimsi) HAAPSALU n Fra Mare Thalasso Spa n Spa Hotel Laine

KURESSAARE

Viron neljä suosittua ja monipuo-

lista vesipuistoa tarjoavat tekemistä eri-ikäisille lapsille. Jos on suunnitelmissa tulla perheen kanssa syyslomalle Viroon, niin kannattaa huomioida Viimsin Atlantis H2O Aquapark, Tervise Paradiis Pärnussa, Kalev Spa Hotel & Waterpark Tallinnassa ja Aura Keskus Tartossa. Laadukkaita hoitoja ja rentoutusta kaipaaville löytyy palveluita Viron jokaisesta kylpylästä. Pelkästään Pärnussa on kahdeksan erilaista kylpylää, joista jokaisella on oma tyylinsä ja erikoisuutensa. Kylpylämatka on hyvä tilaisuus panostaa omaan terveyteen. Niin kutsutuilla terveyskylpylöillä on lupa tarjota myös lääkärin palveluita ja kuntoutushoitoja. Usein henkilökunnassa on myös fysioterapeutteja ja muita hoitoalan ammattilaisia. Terveyskylpylöitä ovat muun muassa Viiking Spa Hotel ja Tervis Medical Spa Hotel Pärnussa ja Värska Sanatoorium Kaakkois-Virossa Värskassa. n

n Spa Hotel Rüütli n Spa Hotel Meri n Georg Ots Spa Hotel n Johan Spa Hotel n Grand Rose SPA Hotel

Viron kylpylöillä on pitkät perinteet erilaisten hoitojen tarjoamisessa. Virossa on noin 40 erilaista kylpylää.

”Ihminen tarvitsee rentoutusta” Kommentti Kairi Lusik Johtaja, Viiking Spa Hotel Yksi Pärnun perinteisimmistä kyl-

pylähotelleista on yli 25 vuotta kaupungissa toiminut Viiking Spa Hotel. Kylpylähotellin johtaja Kairi Lusik kertoo kesän menneen hyvin: heinäkuussa hotellin käyttöaste oli peräti 93 prosenttia. Alkanut syksy sen sijaan on aiheuttanut huolta. Moni suomalainen asiakas empii Viroon läh-

töä. Epävarma tilanne on näkynyt suomalaisten suosikkikylpylässä. ”Elokuun puolivälissä tilanne muuttui ja alkoi tulla peruutuksia ja lykkäyksiä. Syyskuussa vauhti sen kuin kiihtyi.” Kairi Lusik haluaisi rohkaista suomalaisia lähtemään Viroon ja Pärnuun. ”Pärnu on Viron turvallisimpia kohteita koronaa ajatellen. Täällä on myös syksyllä hyvä tunnelma, paljon ravintoloita ja tapahtumiakin tulossa.” Viiking Spa:ta pidetään yhtenä Viron persoonallisimmista

sisustuksensa puolesta. Kairi Lusik myös kertoo, että kylpylä on saanut kehuja lämpöisestä vedestään ja sisäilmastaan. ”Kylpylämme on ehdottomasti sopiva juuri pikkulapsille.” Hän lisää, että vaikeista ajoista huolimatta pyritään kaikki palvelut hoidoista kauneuspalveluihin pitämään avoinna. Lusik myös vakuuttaa, että turvallisuusasiat on huomioitu. Viikingillä on monen muun pärnulaisen majoitusyrityksen tapaan kaupungin myöntämä turvallisuusmerkki. n

n Arensburg Boutique

Hotel & Spa

n Hotel Saaremaa

PÄRNU n Hedon Spa & Hotel n Viiking Spa Hotel n Tervise Paradiis Spa Hotel & Water Park n Tervis Medical Spa Hotel n Wasa Resort n Strand SPA & Conference n Estonia Medical Spa & Hotel n Estonia Resort Hotel & Spa TARTTO, OTEPÄÄ, VÕRU, VÄRSKA n Pühajärve Spa & Holiday Resort, Otepää n Kubija Hotel & Nature Spa, Võru n Värska Sanatoorium n V Spa & Conference, Tartto n Aura Keskus, Tartto NARVA-JÕESUU, TOILA, RAKVERE n Narva-Jõesuu Spa & Sanatorium n Meresuu Spa & Hotel n Noorus Spa Hotel n Noorus Spa Inn n Toila Spa Hotel n Saka Manor & Wellness Spa n Aqva Hotel & Spa, Rakvere


T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 2 0

19

matkailu

Löydä Riian museot! Baltian Pariisi hellii museoillaan taiteen ja historian ystäviä. The Baltic Guide jakaa museotärppejä Riikaan. TEKSTI MIKKO VIRTA, SILJA HURSKAINEN, KUVAT ANDREI CHERTKOV, LATVIA TRAVEL

Muista myös nämä museot!

Latvian kansallinen taidemuseo

Latvian historiallinen museo, Brīvības bulvāris 32. Arsenāls-taidemuseo, Torņa iela 1. Latvian etnografinen museo, Brīvdabas iela 21. Jugend-museo, Alberta iela 12. Miehitysmuseo, Raiņa bulvāris 7.

Kivenheiton päässä Riian vanhastakaupungista sijaitseva Latvian taidemuseo on käymisen arvoinen paikka, vaikka ei olisikaan suuri taiteen ystävä. Upeasti kunnostettu museorakennus on jo itsessään upea vierailukohde. Taidetta on tarjolla monessa kerroksessa ja maan allakin. Museon pysyväisnäyttely esittelee monipuolisesti Latvian taiteen eri aikakausia. Vaihtuvissa näyttelyissä on mukana nykytaidettakin. Museon kattoterassilta on hienot näkymät Riian keskustaan.

vialaista muotoilua -luvun lopulta tähän päivään. Esillä on muun muassa taidokkaasti valmistettuja huonekaluja, tekstiilejä sekä lasi- ja keramiikkaesineitä.

Latvian kansallinen taidemuseo, Jaņa Rozentāla laukums 1, Riika.

Latvian taideteollisuusmuseo (Museum of Decorative Arts and Design), Skarnu 10/20, Riika.

Mustapäiden talo

Riian moottorimuseo

Vanhankaupungin sydämessä sijaitseva Mustapäiden kiltatalo rakennettiin uudestaan sen tuhouduttua toisessa maailmansodassa. Upeaan rakennukseen kannattaa tutustua myös sisäpuolelta, jossa esitellään Riian ja Mustapäiden killan historiaa mielenkiintoisella tavalla.

Riian näyttävä moottorimuseo käy läpi pyörien päällä liikkumisen historiaa aivan pyörän keksimisestä saakka. Satojen näyttelyautojen ja -pyörien valikoima on jaoteltu eri aikakausiin. Esimerkiksi Kreml-kokoelma esittelee neuvostojohtajien käyttämiä, ei kovinkaan vaatimattomia autoja. Vastakohtana sille on neuvostoaikaisten arkisempien autojen kokoelma. Auton saattoi saada itselleen muutaman auton valikoimasta – jos silloinkaan. Kulttiautojen kokoelmassa hymyilevät muun muassa ilmeikkäät Volkswagenit ja sympaattiset Trabantit. ■

Mustapäiden talo, Ratslaukums 7, Riika.

Latvian taideteollisuusmuseo

Keskiaikaisessa rakennuksessa vanhassakaupungissa sijaitseva Latvian taideteollisuusmuseo on kiehtova paikka erityisesti muotoilusta kiinnostuneelle. Museon perusnäyttelyssä esitellään lat-

Riian keskustassa on monta kiinnostavaa museota kävelyetäisyydellä toisistaan. Yksi niistä on upea Mustapäiden talo, johon kannattaa tutustua myös sisäpuolelta.

Riian komea Moottorimuseo sijaitsee kauempana keskustasta, mutta on ehdottomasti käymisen arvoinen, vaikkei suuri autoharrastaja olisikaan.

Riian moottorimuseo (Riga Motormuseum), S. Eizensteina iela 8, Riika.

Latvian etnografinen ulkoilmamuseo on Euroopan vanhimpia lajissaan. Se on perustettu vuonna 1924. Museo sijaitsee noin kymmenen kilometrin päässä Riian keskustasta.


MAINOS

Parasta ylle pikkuväelle T1 Mall of Tallinn -ostoskeskuksen 3. kerros on lapsiperheiden helppo ostoskohde. Pienten lasten kanssa shoppailu voi olla jo valmiiksi melko vauhdikasta, joten on kätevää, jos monta erityyppistä ostospaikkaa on lähellä toisiaan. T1 Mall of Tallinn -ostoskeskuksen 3. kerros on mainio ostosretkikohde lasten kanssa. Leveillä käytävillä on helppo liikkua lastenvaunuilla ja kaikki tarvittava ostospaikoista perheystävällisiin ravintoloihin löytyy kätevästi.

Upea valikoima lastentarvikkeita ja leluja

Perheen kasvaessa pitää hankkia monenlaisia vauvan saapumiseen liittyviä tarvikkeita vanupuikoista lastenvaunuihin. Silloin apuun tulevat Minikidin ja Chiccon liikkeet. Minikid on valtava lastentarvikkeiden myymälä, jonka valikoimista saa tuotteita sekä vastasyntyneille että 5–6-vuotiaillekin. Myymälänjohtaja Aleksandra Kalinauskas kertoo, että Minikidistä löytää esimerkiksi lastenvaunuja, lastenhuoneen huonekaluja, kehittäviä leluja, turvaistuimia, ruokintavälineitä ja tietysti paljon lastenvaatteita. ”Myös odottaville äideille on aivan kaikkea”, Kalinauskas sanoo. Lastenvaunuja etsivän kannattaa katsastaa esimerkiksi Valco Babyn, Bumbleriden ja puolalaisen Junaman vaunumallisto. Junaman Diamond-mallistossa on lastenvaunuja, jotka ovat nimensä mukaisesti kauniita kuin koru. Kalinauskas esittelee myös vauvan kanssa liikkumisen uusinta uutta: Doona-merkillä on tarjolla turvaistuimia, joihin on integroitu pyörät. Turvaistuimen voi käden käänteessä muuttaa vaunuiksi. Myös Chiccon liikkeessä on tarjolla kaikkea, mitä lapsi vanhempineen voi tarvita. ”Meillä on suuri valikoima esimerkiksi lastenvaunuja, turvaistuimia,

Italialaisen Brumsin mukavat ja tyylikkäät lastenvaatteet löytyvät merkin omasta myymälästä.

autotarvikkeita, rintareppuja ja syöttötuoleja”, kertoo asiakaspalvelija Reet Kontus. Kontus näyttää myös Chiccon takaosassa olevan rauhallisen lastenhoitohuoneen. Mikä mahtava palvelu pienten kanssa liikkuvalle! Tunnelmallisessa huoneessa voi vaikka imettää pienokaisen ilman ostoskeskuksen hälyä. Chiccon myymälästä on suora sisäänpääsy jättimäiseen XS Mänguasjad -lelukauppaan. ”Lapset voivat mennä sinne leikkimään ja aikuiset voivat tehdä meillä rauhassa ostoksia”, Kontus vinkkaa. XS Mänguasjad on valtava lelumaailma, josta löytyy varmasti mieleinen lelu, oli kyse

Minikidin myymälässä on mittava valikoima esimerkiksi lastenvauhuja. MAINOS

sitten legoista, nukeista tai jostakin aivan muusta. Kannattaa myös muistaa ostoskeskuksen 1. kerroksen japanilaismerkki Minison kauppa, jonka hauska valikoima pienelektroniikkaa, leluja ja kosmetiikkaa voi kiinnostaa erityisesti vähän isompaa kouluikäistä.

Lastenvaatteita joka ikään ja tyyliin

Italialaismerkki Brumsin myymälä on tyylikäs vaihtoehto, kun on tarve löytää lapselle vaatteita sekä arkeen että juhlaan. Brumsin vaatteissa on hieman enemmän särmää ja väriä kuin usein eleettömissä skandinaavisissa vaatteissa, mutta silti ne sopivat mainios-

ti jokapäiväiseen käyttöön. Myymälän asiakaspalvelijat kertovat, että Brumsin vaatevalikoimista voi myös koota lapsen oman ”kapseliasukokonaisuuden”. Niin voi olla varma, että kaikki pukeutumisen osat päästä varpaisiin sopivat kauniisti yhteen. Brumsissa ei ole jalkineita, mutta niitä löytää helposti Froddon myymälästä, jossa näkee heti, että tarjolla on laatua. Täysnahkaisista jalkineista on kokoja pikkuruisesta 18:sta kokoon 38 saakka. Napakat ompeleet, hyvät kiinnikkeet ja fiksu muotoilu tukevat pientä kävelijää. Päätähuimaava valikoima erityisesti vauvojen vaatteita löytyy Surprise Baby & Kids

-myymälästä. Erittäin suuresta kaupasta saa järkevin hinnoin vauvanvaatteiden lisäksi myös isompien lasten arjen peruspukeutumisen osat. 3. kerroksesta takaisin tullessa on hyvä vielä pistäytyä 2. kerroksen Debenhamsissa, jonka lastenvaateosasto tarjoaa mukavan raikkaan perusvaatteiden valikoiman. T1 Mall of Tallinn Peterburi tee 2, Tallinn t1tallinn.com

Käy kampaajalla! Ostosreissulla voi käyttää lapset viihtyisässä Juuksikkampaamossa. Vanhempi voi varata ajan useammalle lapselle yhtä aikaa.

Juuksik-kampaamossa saavat hiuksensa kuntoon sekä lapset että aikuiset.


T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 2 0

21

henkilö

ViroVisa

Testaa tietosi Virosta! 1. Mikä seuraavista Viron saarista on suurin?

A. Muhu B. Vormsi C. Prangli 2. Minä vuonna Viron kruunu otettiin käyttöön uudelleen itsenäistymisen jälkeen?

A. 1989 B. 1992 C.1995 3. Kuinka suuri oli keskimääräinen

bruttokuukausipalkka Virossa vuoden 2020 toisella vuosineljänneksellä?

A. 1 433 euroa B. 1 833 euroa C. 2 233 euroa 4. Kuinka monta vuotta on Viron presidentin toimikausi?

A. Neljä B. Viisi C. Kuusi 5. Mikä on lokakuun vanha

kansanomainen nimi viroksi?

A. Vihmakuu B. Tumekuu C. Viinakuu

”Laivasta tullessani tunnen olevani kotona” Rakkaus toi tamperelaisen Esko Auran Viroon.

Suomalainen Virossa TEKSTI SILJA HURSKAINEN, KUVA ANDREI CHERTKOV

Nuoren miehen reissu Viroon vuo-

sia sitten koitui kohtalokkaaksi tamperelaiselle Esko Auralle. Matkalla Aura kohtasi tallinnalaisnaisen, tulevan vaimonsa. ”Viron kauneus toi minut tänne”, Aura nauraa. Ensitapaamisen aikoihin molemmat olivat opiskelijoita, ja asuivat opiskelun jälkeen hetken yhdessä Suomessa. Kun vaimo vuonna  sai töitä Tallinnasta, molemmat päättivät muuttaa Viroon. -vuotias tehoelektroniikan diplomi-insinööri Aura työskentelee osastopäällikkönä tamperelaisen Comatec-insinööritoimiston Viron-yksikössä. ”Toimenkuvani on ehkä pikkuisen tyypillistä laajempi kuin muilla osastopäälliköillä firmassa, koska olen ainoa osastopäällikkö tässä maassa. Tulee kaikennäköisiä muita vastuita. Olen enemmän jokapaikanhöylä.”

Virossa Aura elää varsin kansain-

välistä elämää monikulttuurisessa työyhteisössä ja suomalais-virolaisessa kaveripiirissä. ”Kotikieli on englanti. Vaimo puhuu venäjää omana äidinkielenään, mutta osaa kyllä viroa. Kun me tavattiin, englanti oli ainoa yhteinen kieli. Hän on sen jälkeen oppinut suomea ja minäkin puhun viroa ja huonoa venäjää, mutta englanti on jäänyt päälle. Jos suhteen neljä ensimmäistä vuotta puhutaan pelkkää englantia, niin sitä on tosi vaikea vaihtaa enää.”

Jos on kriisiä, niin pyyhitään pölyt nopeasti ja keksitään uutta. Muutto Viroon oli Auralle innostava ajatus. ”Halusin katsomaan maailmaa. Mielestäni nuorena pitääkin käydä tsekkailemassa. Alun perin ajatus oli, että lähden lämpimään etelän maahan. Mutta ilmansuunta oli oikea!”

Viroon Aura on kotiutunut erinomaisen hyvin. ”Kyllä mä olen ajatellut tänne jääväni. Ei mulla ole mitään suunnitelmia muuttaa takaisin. Huomaan Suomesta palatessa, että laivasta ulos tullessa tunnen olevani kotona.” Vuodet Virossa ovat opettaneet Auralle ainakin viron kieltä, mutta myös työ on opettanut paljon kahden maan eroista. ”Täällä on tosi simppeli työlainsäädäntö verrattuna Suomeen. Sen ymmärtää normaali ihminen, ei tarvitse lakimiestä. Verotus on helppo käsittää ja helppo laskea. Yksi hieno asia on, että täällä kaikki on niin digitaalista. Tällaiseen nörttiin se vetoaa. Kaiken saa tehdä kännykällä ja koneella, ei tarvitse pyöritellä papereita.” Aura on oppinut myös arvosta-

maan virolaisten ahkeruutta ja dynaamisuutta. ”Jos on kriisiä, niin pyyhitään pölyt nopeasti ja keksitään jotain uutta. Näyttää siltä, että yhä useampi haluaa kokeilla yrittäjyyttä.” Virossa Esko Aura ei haluaisi muuttaa paremmaksi juuri

muuta kuin teitä. “Ne mä muuttaisin kyllä!” Enemmän Aura korostaa sitä, että Viro ei lähtisi korjaamaan maassa hyvin toimivia asioita. ”Toivoisin, että Viro ei toisi liikaa byrokratiaa ja lähtisi seuraamaan monia naapurimaita, vaan pitäisi sen (byrokratian, toim. huom.) matalana. Se auttaa talouden dynaamisuutta. Näen, että Viro on pärjännyt älyttömän hyvin verrattuna siihen, että Neuvostoliitosta ei ole niin kauan aikaa. Auttaa asioita, kun ei lähdetä liikaa valtion puolelta rajoittamaan sitä, että ihmiset saavat yrittää rauhassa ja kokeilla uusia juttuja. Koronakevään ja -kesän ansiosta

Esko Aura matkusteli Virossa enemmän kuin aikoihin. ”Pärnuun menen ensi kesänä uudestaan. Se oli jotenkin tosi viihtyisä.” Viron pienet tunnelmalliset kaupungit saavat myös Auralta kovasti kiitosta. ”Tykkään näistä viihtyisistä pikkukaupungeista. Melkeinpä suosittelisin tekemään road tripiä, että päivä ehkä Rakveressä, päivä Haapsalussa”, Aura vinkkaa. ■

6. Mikä virolainen elokuva on ollut

katsotuin elokuvateattereissa maan uuden itsenäisyyden aikana?

A. 1944 B. Totuus ja oikeus C. Nimet marmoritaulussa 7. Kuinka monta siililajia elää Virossa?

A. Yksi B. Kaksi C. Neljä 8. Minkä Tallinnan

kaupunginosan rakentaminen aloitettiin vuonna 1977?

A. Lasnamäen B. Mustamäen C. Õismäen 9. Kuka johtaa Viron suurinta oppositioryhmää Reformipuoluetta?

A. Taavi Rõivas B. Siim Kallas C. Kaja Kallas 10. Mikä on Tarton vanha saksalainen nimi?

A. Tartus B. Döner C. Dorpat 11. Minä vuonna painettiin

ensimmäinen vironkielinen kirja?

A. 1525 B. 1625 C. 1725 12. Kuinka suuri on Viron

valtion budjetin loppusumma vuodelle 2021?

A. Noin 6 miljardia euroa B. Noin 13 miljardia euroa C. Noin 23 miljardia euroa Vastaukset: 1. A, 2. B, 3. A, 4. B, 5. C, 6. B, 7. B, 8. A, 9. C, 10. C, 11. A, 12. B

Esko Aura tuo suomalaiset vieraansa usein esimerkiksi värikkäälle Tallinnan Telliskiven alueelle, jossa myös paikalliset viihtyvät.


Käsityömyymälät Mestarit tunnet merkistä

Arvosta perinnettä, nyt ja tulevaisuudessa! Käsityömyymälät Tallinnassa: Eesti Käsitöö Maja, Pikk 22 Kaarmann, Vanaturu kael 8 • www.folkart.ee

UUTTA! Virolaista käsityötä voit nyt ostaa kotoa poistumatta! www.crafts.ee

Thai-hieronta ja spa-ohjelmat

Tällä kupongilla -

20%

Tarjous on voimassa 31.12.2020 saakka.

Olemme muuttaneet!

Puh. +372 51 997 707, +372 6 003 029

lotus@thailotus.ee www.thailotus.ee

Rotermannin kortteli MER E PS T.

Salonki on avoinna joka päivä 09.00–21.00

Löydät meidät nyt osoitteesta Mere pst 4 (2. kerros, sisäänpääsy rakennuksen takaa, Mysushin terassin luota)

NARVA MNT.

Viru hotelli

KAIKKI KEHYKSET ASKUUTA ASTI! JATKUU 29. MARR

JA TOISET LASIT KAUPAN PÄÄLLE ITSELLE TAI YSTÄVÄLLE

Tyylikkäät kaupat, suositut ravintolat ja hyvät fiilikset aivan nurkan takana! rotermanncity

rotermann_city

rotermann.ee

-50%

0€

Tarjous voimassa 29.11.2020 asti. Tarkat säännöt Instrun myymälöissä.

TALLINN: Viru Keskus tel 610 1361, Ülemiste Keskus tel 603 4727, Stockmanni kaubamaja V korrus tel 668 0460, Kristiine kaubanduskeskus tel 665 0317, Magistrali Keskus tel 677 4190, Mustamäe Keskus, tel 660 3700, Lasnamäe Centrum tel 600 8923, Sikupilli Keskus tel 600 6775, Haabersti 1 tel 603 4340, Arsenal, Erika 14, tel 644 0044, Kesklinn, Narva mnt 6, tel 664 0049, Nautica Keskus, Ahtri 9, tel 650 6280, Laagri, Pärnu mnt 554, tel 654 4404. www.instru.ee


23

ostokset

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 2 0

Kävelyretki taideostoksille Tallinnan Hobusepea-katu sopii tunnelmalliseen ostosretkeen. TEKSTI SILJA HURSKAINEN, KUVAT ANDREI CHERTKOV, KARTTA EVE JAANSOO

Tallinnan vanhassakaupungissa

on sivukatuja, jotka voivat jäädä suurempia reittejä kävellessä huomiotta. Yksi tällainen katu on Hobusepea, joka sijaitsee Vanhankaupungin ”suurkatujen”, Laija Pikk-katujen välissä. Hobusepea on myös erinomainen ostoskohde, jos haluaa shoppailla varmasti virolaisia tuotteita. Hobusepealla on rivissä monta virolaista taidetta ja designia myyvää galleriaa tai liikettä. Aivan Pikk-kadun nurkalla on avara ja valoisa A-galerii, joka on korun ystävän unelma. Lasivitriineissä lepää kymmenien eri virolaisten korutaiteilijoiden töitä. Hinnat alkavat kymmenestä eurosta ja ulottuvat useampiin tuhansiin. Taidegalleria Fe keskittyy keramiikkaan. Laajassa valikoimassa on sekä edullisia arjen käyttöesineitä että arvokkaampaa taidekeramiikkaa.

Valikoimissa on kaulakoruja, rintaneuloja, sormuksia, kalvosinnappeja ja korvakoruja. Galleria-myymälä antaa hyvän kokonaiskatsauksen virolaisesta korusuunnittelusta. Ystävällisesti palveleva henkilökunta ojentaa vitriineistä koruja sovitettavaksi. Jos valikoimista löytää itselleen esimerkiksi mieleisen, mutta vääränkokoisen sormuksen, voi gallerian kautta tilata sormuksen tehneeltä taiteilijalta oikean kokoisen korun. A-galeriissa kannattaa myös ehdottomasti kurkata takahuo-

A-galerii on hieno paikka tutustua virolaiseen korutaiteeseen. Hintataso liikkuu kympin hakaneulakoruista tuhansien eurojen arvokoruihin.

Koruntekijöiden ja askartelijoiden viihtyisä kauppa! Tällä kupongilla Pärlipesan kaikista tuotteista

ma–pe 10–18, la 11–15 Puh.: +372 5553 4915 Verkkokauppa: parlipesa.ee

-25%

OY Tunor tukku- ja vähittäismyynti

A-galerii, Hobusepea 2, Tallinna. Hobusepea galerii, Hobusepea 2, Tallinna. HOP galerii, Hobusepea 2, Tallinna. Galerii Fe, Hobusepea 10, Tallinna.

TALLINNA 100 m Hobusepea-katu i La

Vanhakaupunki Raatihuoneentori

Viru

Suuri valikoima käsilaukkuja, lompakkoja ja käsineitä naisille ja miehille A-TERMINAALI

K SPA

10 min. 800 m

E

I TE

REID

13 min. 1 km T.

A MN

ARV Narva N mnt.13

UUTUUS! Pärlipesa on nyt osoitteessa Narva mnt 13! (Pro Kapital talo)

D-TERMINAALI

NAUTICA KESKUS

AHT

RI

HO BUJ

Nauticakeskus

B-TERMINAALI

AAM A

D-terminaali

TALLIN

MERE PST.

• Swarovskikristalleja ja helmiä • Puuhelmiä • Puolijalokiviä • Siemenhelmiä • Korutarvikkeita • Jalometallia (925-hopeaa) • Valmiita koruja ja paljon muuta

neen -luvun alkuvuosikymmeniltä peräisin olevaan kassakaappiin, joka nyt toimii pienten vaihtuvien näyttelyiden näyttelytilana. A-galeriin jälkeen kadulla tulevat Hobusepea-galleria sekä HOP-galleria, joiden vaihtuvissa taidenäyttelyissä on helppoa – ja ilmaista – pistäytyä. Rivin viimeisenä on taidegalleria Fe, joka on erityisesti keramiikan ystävälle loistokohde. Hyllyt notkuvat kymmenien tekijöiden käyttö- ja taidekeramiikkaa. Mukit, vadit, kulhot, lautaset ja koriste-esineet odottavat ostajaansa hyvin maltillisin hinnoin. Tarjolla on myös todella hauska valikoima Jüri Roosan teräksestä ja messingistä valmistettuja seinä- ja pöytäkelloja. ■

Pik k

Kurkkaa gallerian takaosan kassakaappiin, jossa on vaihtuvia taidenäyttelyitä.

NARVA MNT

VIRU KESKUS

Ahtri 8, WTC-talo, Tallinna. Liikkeen lähellä on D-terminaali ja Nautican keskusesta tarvitsee vain tulla tien yli. Puh. +372 6 313 337 • Avoinna ma-pe 10–18 • Tunor


24

luonto

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 2 0

Kurjet kokoontuvat syksyisin Matsalun kansallispuiston alueelle. Põgarin rantaniityllä on laskettu parhaimmillaan jopa 15 000 yöpymään saapuvaa kurkea.

Syksy puhaltaa lintuparatiisin lentoon

Matsalun kansallispuisto on parhaimmillaan juuri nyt, kun sen rannat ja niityt täyttyvät tuhansista muuttolinnuista. TEKSTI JA KUVAT MIKKO VIRTA, KARTTA EVE JAANSOO

Keemun tornin juurella tuuli

puhaltaa kylmästi Matsalunlahdelta. Edellispäivän Aila-myrskyn jälkeen se tuntuu lähinnä vain hellältä henkäykseltä. Taivas on lintuja täynnä. Västäräkkejä, peippoja, järripeippoja, nokkavarpusia ja niittykirvisiä pyrähtelee tasaiseen tahtiin kohti etelää. Keemun lintutornin vieressä on ruokakattoinen katos, jonka alla on mukava juoda aamukahvit. Räystään alla olevissa pääskysen pesissä oli vielä pari viikkoa sitten isot poikaset. Nyt pesät ovat tyhjillään ja pääskynpojat suuressa maailmassa, matkalla kohti tuhansien kilometrien päässä olevia talvehtimisalueita Afrikassa. Aila-myrskyn tyrskyt ovat muo-

dostaneet rantaan muhkean levävallin, jolla ruokailee kirjava poppoo siivekkäitä: haapanoita, taveja, västäräkkejä ja viisi vitivalkoista jalohaikaraa. On hämmentävää, että tänäkin aamuna

yleisin haikara on ollut juuri jalohaikara, eikä yleisempi harmaahaikara. ”Iso vaalee” on nykyään yhä tutumpi näky myös Suomen kosteikoilla. Merenlahdella uiskentelee puna- ja tukkasotkia, telkkiä ja satoja kyhmyjoutsenia. Lokakuussa niiden seuraan liittyy massoittain tundra- ja valkoposkihanhia. Merenlahti muuttuu vieläkin valkoisemmaksi, kun pikkujoutsenet saapuvat tänne Siperiasta. Yhtäkkiä rannan vesilinnut lehahtavat lentoon kuin yhdestä käskystä. Syy säikähdykseen löytyy taivaalta: merikotka. Majesteettinen kotka kauhoo jättimäisillä siivillään kohti merta. Tällä kertaa sitä eivät kiinnosta rannan pikkuruiset siivekkäät. Sinitaivaalta kuuluu törähtelyä.

Katson ylös ja näen kurkiauroja, useita parvia kaartelemassa taivaalla. Keemun rantaniittyjen kohdalla törähtely voimistuu ja siihen vastataan alhaalta niityltä. Tuntuu siltä, että taivaalla matkaavat kur-

Keemun lintutorni on monelle suomalaiselle lintuharrastajalle tuttu paikka. Katetusta tornista on mukava katsella merenlahdelle huonollakin kelillä.


25

luonto

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 2 0

jet kommunikoivat niityllä olevien lajitovereidensa kanssa. Ehkä alhaalla olevat sanovat: ”Tulkaa tänne. Täällä on hyvät sapuskat tarjolla.” Kurkiparvet jatkavat kuitenkin kaarteluaan ja nousevat lämpimässä säässä yhä korkeammalle. Tänään taitaa olla liian hyvä keli pysähtyä tauolle. Suurisiipisinä lintuina kurjet hyödyntävät lämpimiä ilmavirtauksia ja muuttavat juuri tällaisina päivinä määrätietoisesti kohti etelää. Taas tulee mieleen ajatus siitä, että Matsalu on kuin muuttolintujen ABC-asema, jossa pysähtyy muuttomatkoilla kymmeniätuhansia kurkia, hanhia ja vesilintuja. Tankattuaan kupunsa täyteen linnut jatkavat matkaansa kohti talvehtimisalueita Euroopassa ja Afrikassa. Keemun lähellä, Matsalun kylässä

2 km

Põgarin rantaniitty Haeskan lintutorni

Puise Matsalunlahti

Keemun lintutorni Suitsun lintutorni

Matsalun luontokeskus

Rannajõen lintutorni Kloostri Penijõe

Lihula

n

li Tal

10

n1

a na

km

n uu rn Pä 1 km 5

Laitumella olevat naudat tulevat ihmettelemään putkihiipparia.

Matsalun kansallispuisto

n

Paluumatkalla selaan kaukoputkella Salmen suurta rantaniittyä.

luu sa ap Ha km 12

kartano kohoaa korkean heinikon kätköistä. Rakennus näyttää olleen tyhjillään vuosikymmeniä. Se on jo päässyt huonoon kuntoon. Matsalussa oli kartano jo -luvulla, jolloin hyvät viljelys- ja laidunmaat pitivät huolen elannon saamisesta. Nykyinen kartanorakennus valmistui -luvun lopulla. On harmi, että se on niin ränsistynyt. Osansa teki myös neuvostoaika, jolloin rakennuksen saleissa pidettiin jopa lehmiä ja muita kotieläimiä. Luonto on ottanut kartanon ympäristössä vallan. Kartanonpuiston rehevõityneessä lammikossa uiskentelee harmaasorsia ja muita vesilintuja. Korkeissa puissa näkyy harmaahaikaroiden pesiä. Kahdeksan hehtaarin suuruinen kartanonpuisto on suojeltu. Tammien, vaahteroiden ja saarnien lisäksi puistossa kasvavat Viron vanhimmat ja suurimmat pyökit.

Virossa osittain asuva Yrjö Olkkonen on retkeillyt Matsalussa jo 90-luvulta alkaen. Matsalussa nykyään jo melko yleinen sakaalikin on sattunut Olkkosen kiikareiden eteen monta kertaa.

Matsalun kansallispuisto ■ Vuonna 1957 perustettu suojelualue, joka muuttui kansal-

lispuistoksi 2004. Pinta-ala lähes 500 neliökilometriä.

■ Yksi Euroopan merkittävimmistä lintukosteikoista.

Suojelualueen sydän on 16 kilometriä pitkä Matsalunlahti.

■ Matsalussa on Pohjois-Euroopan suurin luhta (4 000 ha) ja

Viron suurin ruovikko (2 000 ha). ■ Hyvät retkeilymahdollisuudet, useita lintutorneja ja luontopolkuja. Penijõen luontokeskuksesta saa retkeilyvinkkejä ja karttoja. ■ Lokakuu on hyvä aika lähteä retkelle Matsaluun. Merenlahdella ja rantaniityillä on silloin paljon nähtävää. Omat kiikarit kannattaa ottaa mukaan. ■ Lisää tietoa: www.loodusegakoos.ee

Keemun tornista avautuu hieno näkymä Matsalunlahdelle ja läheisille rantaniityille. Lahden vastarannalla on Haeskan suosittu lintutorni.

Säpsähdän, kun musta Mersu pysähtyy kohdalleni ja kuljettaja kysyy viroksi: ”Kas vaatad linde?” Aksentista päättelen, että kyseessä on suomalainen. Vastaan, että kyllä, lintuja hyvinkin. Pienen juttutuokion aikana selviää, että autossa istuva mies on jo pitkään Virossa osittain asunut Yrjö Olkkonen, joka on itsekin innokas luontoihminen ja lintuharrastaja. ”Käyn Matsalussa usein, minulla on Varblassa talo”, kertoo Varkaudesta kotoisin oleva Olkkonen. Hän kertoo olevansa oikeastaan alun perin metsästäjä, mutta pyssy on vaihtunut kiikareihin. Olkkonen kuitenkin painottaa, ettei ole mikään bongari. ”Nautiskelen luonnosta kokonaisvaltaisesti. Kun pääsee näkemään jonkin tavallisenkin linnun tai eläimen läheltä, niin se tekee aina vaikutuksen.” ”Viime syksynä näin tuolla mäen päällä   valkoposkihanhen muuton”, hän kertoo ja viittilöi mäen harjalle.

Matsalun uusin tulokas, sakaalikin, on tupsahtanut Olkkosen kiikareiden eteen muutaman kerran. ”Viimeksi toissa viikolla näin sakaalin Suitsun tornin lähellä. Kun olen vanha metsästäjä, niin tunnen eläimiä hyvin.” Matsalussa Olkkonen kertoo käyneensä ensimmäisen kerran jo vuonna . ”Olin siinä ensimmäisessä aallossa, joka tuli Viroon heti, kun se oli mahdollista. Lintujen perässä tietenkin.” Olkkonen on hyvä esimerkki suomalaisesta lintuharrastajasta, joka on löytänyt Viron paremmat lintuapajat jo -luvulla. Heti Viron itsenäistyttyä uudelleen osa suomalaisista lintuharrastajista siirtyi Suomenlahden eteläpuolelle retkeilemään. Vuosikymmeniä suljettuna ollut maa oli kiehtova retkeilykohde, josta löytyi jatkuvasti uusia paikkoja. Onneksi Viron luonnon taika on säilynyt vielä monissa paikoissa. Sellaisissa kuin vaikkapa Matsalu. ■

Matsalun kylässä oli kartano jo 1400-luvulla. Huonoon kuntoon päässyt nykyinen kartanorakennus on rakennettu 1700-luvulla.


26

historia

Virolainen arki muuttui nykäyksin

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 2 0

Vuosisadassa suomalaisten arki on muuttunut paljon, mutta muutos on ollut tasaista kehitystä. Virossa arkipäivä on muuttunut äkkinäisin nykäyksin poliittisten muutosten tahtiin.

Sarasmo tarinoi TEKSTI ANTTI SARASMO, KUVAT EESTI RAHVUSARHIIV

Kun katsomme menneisyyteen, jaamme sen

aina erilaisiin aikakausiin. On esimerkiksi keskiaika tai renessanssi. Aikakauden muutoksen hetkeä haetaan niin taiteesta kuin poliittisista tapahtumistakin. Joskus paras virstanpylväs on kuitenkin ihan tavallinen arkielämä. Virossa Viron tasavallan aika päättyi lopullisesti, kun virolainen perheenemäntä alkoi paistaa päivällisperunoita ruokaöljyllä silavan sijaan. Kommunismin kausi päättyi taas -luvun puolivälissä, kun muovikassi laitettiin roskapussiksi eikä sitä pidetty siististi taitettuna tallessa kaapissa.

Mannermainen tasavallan aika

Virossa tehtiin itsenäistymisen jälkeen perusteellinen maareformi ja maaseudulle syntyi kylien laidoille todella suuri määrä uusia perhetiloja. Suosituin kotiruoka oli perunat ja kastike ja kastike oli normaalisti porsaan lihasta. Porsaat kasvatettiin yleensä itse, joten paistinrasva oli tavallisesti silavaa. Maalta oikea tapa paistaa perunoita levisi tietysti kaupunkeihin.

Länsimaisen tuotemerkin muovikassi oli symboli, josta pidettiin huolta. Ennen toista maailmansotaa Viron kaupunkikulttuuri oli erilaista kuin Suomessa. Virossa oli suuri baltiansaksalainen vähemmistö ja heidän kauttaan Viro oli maailman modernissa sykkeessä mukana ihan eri tavalla kuin syrjäinen Suomi. Virossa ei ollut kieltolakia, joten maassa elettiin eurooppalaisessa ravintola- ja kahvilakulttuurissa. Erityisesti kahvilakulttuuri kukoisti ja kahvila kehittyi kahviosta viihderavintolan suutaan. Hienoimmissa viihdekahviloissa oli -luvulla oma jazz-orkesteri, joka tanssitti ja viihdytti kahvilavieraita.

Vuonna 1992 käytiin valuuttakauppaa muun muassa Tallinnan Teenindusmajassa, minkä paikalla on nykyisin Tallink City -hotelli.

Ikuinen pula-aika

Neuvosto-Eestissä katkesi kaupungin ja maaseudun yhteys. Aikaisemmin oli kotiseudulle pidetty yhteyttä, vaikka kaupungissa asuttiinkin, mutta kolhoosi-järjestelmä ja vuoden  massakyyditykset tuhosivat sen maaseudun, jonka oli synnyttänyt Viron tasavalta. Ei ollut sukutaloa, josta olisi saanut silavaa paistinrasvaksi, kaupungissa oli mentävä kauppaan ja siellä oli myynnissä eteläisten neuvostotasavaltojen ruokaöljyä. Maailman muutos näkyi keittiössä ja paistinpannussa. Neuvostoaika oli niukkuuden aikaa. Kaikesta oli enemmän tai vähemmän pulaa. Vallitsi vakava asuntopula eikä sitä saatu ratkaistua ennen kuin uudelleen itsenäistyneessä Virossa. Tuoreen avio-

parin suurin ongelma oli saada itselleen koti. Usein jouduttiin elämään vuosia jommankumman vanhempien alivuokralaisina, kunnes lopulta saatiin oma ihan oma asunto. Kaikki asunnot olivat valtiollisia vuokra-asuntoja ja vuokrasopimusta kutsuttiin ”orderiksi”. Orderin saaminen oli suuri juttu ja ordereita myös laittomasti myytiin ja vaihdettiin. Oli ison rahan mustanpörssin asuntomarkkinat. Oman orderin eli vuorasopimuksen saattoi saada jonottamalla, mutta se vei vuosia ja usein jopa vuosikymmeniä. Vuokraoikeuden saattoi myös saada työpaikan kautta tai poliittisista ansioista. Tavallisen ihmisen arjen suurin ongelma oli asunnon saaminen ja perheen kasvaessa

suuremman asunnon saaminen ja mahdollisesti avioeron tullessa mahdollisuus muuttaa erilleen. Moni rakensi itselleen ja perheelleen omakotitalon, joka sosialismin uuskielellä oli yksittäisasunto ja jonka asuinpinta-ala oli rajoitettu  neliöön. Huonekalut olivat sitten jo helpompi rasti. Huonekaluja valmistettiin ja niitä saattoi ostaa kaupasta. Samanlaiset tyylisuunnat käytiin läpi niin Neuvosto-Eestissä kuin Suomessakin. Kevyt ja ilmava oli -luvun tyylisuunta ja -luvun lopulla tulivat suuret ja massiiviset kalusteet taas muotiin. Tyylien kierto oli hitaampaa, sillä käytännössä oli mahdotonta ostaa kerralla vaikkapa kokonaisen huoneen kalusteita. Niitä ei yksinkertaisesti ollut saatavilla samaan aikaan. Tästä ajasta alkaen teksti kertoo

VIRON HISTORIA LYHYESTI

10 000 eKr.

Ihmisasutusta Viron alueelle

1200-luku

Tanskalaiset valloittivat Viron pohjoisosan

1227

Saksalainen ritarikunta valloitti koko Viron

1285

Tallinna osaksi Hansaliittoa

1346

Tanska myi alueensa saksalaiselle ritarikunnalle

1500-luvulla

Liivinmaan sota nykyisen Viron ja Latvian alueen hallinnasta, Viro osaksi Ruotsia

1632

Tarton yliopisto perustettiin

1702

Ensimmäinen kahvila Tallinnaan

1721

Virosta tuli Uudenkaupungin rauhassa osa Venäjää

1917

Tsaarinvalta luhistui Venäjällä, Virolle autonomia

1918

Viron vapaussota alkaa. Viro itsenäistyi, Tallinnasta pääkaupunki

1919

Viron vapaussota, joka päättyi Tarton rauhaan 2.2.1920


27

historia

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 2 0

Neuvostoajan loppupuolen tunnusmerkki oli valtava polymeerilakalla ja ruskealla viilulla päällystetty kaapisto, joka täytti koko seinän ja jossa oli säilytystilaa.

Lähde historia-artikkelin jalanjäljille!

Hamstraamisen taide

Tavaraa oli säilöttäväksi kaapistoon, sillä -luvulla alkanut toinen pula-aika oli sellainen, että välillä tavaraa, vaikkapa pesusieniä, tuli yhtäkkiä kauppoihin ja kun erä oli loppunut, uutta ei enää tullut pitkään aikaan. Ihmisistä tuli hamstereita. Kun tavaraa nähtiin, se hankittiin, sillä jos sitä ei itse tulevaisuudessa tarvinnut, niin joku tarvitsi ja silloin voitiin tehdä vaihtokauppaa. Jos jollakulla oli vaikkapa kaksi oopperalippua, hän vaihtoi ne tarvitsemiinsa pesusieniin. Liput vaihdettiin lihakaupassa oikeuteen ostaa tiskin alta myytävää makkaraa. Lihakaupan myyjä puolestaan antoi liput televisiokorjaajalle, joka teki haltuuraa. Haltuura oli omaan laskuun työskentelyä työantajan välineillä ja varaosilla. Televisiokorjaajan työpaikan ammattiyhdistyssihteeri oli oopperan ystävä ja kiitoksena lipuista järjesti puolestaan televisiokorjaajalle lomalähetteen johonkin tavoiteltuun lomakohteeseen. Ei kannata ihmetellä sitä, miten nopeasti virolaiset sopeutuivat markkinatalouteen, sillä reaalisosialismi oli huippuunsa viriteltyä markkinataloutta, jossa kaikkien oli pakko käydä kauppaa keskenään kaikesta ja kaiken aikaa.

Taidetuotteiden kombinaatissa työskennellyt Evald Putk sai kombinaatilta uuden asunnon 1961.

ta selvästi köyhempi, mutta ihmiset olivat toiveikkaita. On helppoa olla toiveikas, jos palkka nousee tasaisesti kuin hiihtohissi. Jos nyt ei ole varaa matkustaa, niin ensi lomalla varmasti on. Vauraus kasvoi ja nopeasti Viroon syntyneet uudet kaupat alkoivat jakaa asiakkailleen muovikasseja. Nyt ne olivat arkea ja päätyivät roskapusseiksi. Neuvostoliiton ikuinen pula-aika oli päättynyt. Perunoita paistetaan edelleen, nyt auringonkukkaöljyn sijasta rypsiöljyllä ja muovikasseista ollaan luopumassa ympäristösyistä. Palataan vanhaan eli kangaskasseihin. Arki jatkuu, vaikka ajat muuttuvat, mutta arjen muutoksista näkee selvimmin aikakausien muutokset. ■

kin muovikassi oli symboli, josta pidettiin huolta ja jota käytettiin pitkään.

Takaisin normaaliin

Viron uudelleen itsenäistyminen ja erityisesti rahareformi kesäkuussa  muutti ihmisten arjen. Yhtäkkiä kaikki kaupat olivat ”valuuttakauppoja”, tavaraa oli. Jos ennen tavallisella virolaisella oli taskussaan kuun tai kahden palkka, ihan siltä varalta, että johonkin kauppaan olisi tullut jotain ostettavaa, nyt asiat muuttuivat. Ihan uusi ajatus oli ostoslista: vain etukäteen päätetyt asiat ostettiin. Tavaran ostaminen ei ollut enää ongelma, rahan riittäminen oli. Virosta tuli rahareformin jälkeen normaali länsimaa. Se oli vaikkapa Pohjoismai-

Luitko Antti Sarasmon historia-artikkelin ja haluat tietää lisää? Virolaisen arjen historiaan tutustuttavaa museota ei Virossa suoranaisesti ole, mutta moni museo tai näyttely antaa vähintäänkin vilahduksia aiheesta. Viron arkkitehtuurimuseossa (Eesti Arhitektuurimuuseum, Ahtri 2) Tallinnassa on marraskuun loppuun saakka avoinna näyttely virolaisesta kesämökkiarkkitehtuurista ja -kulttuurista. Tallinnan lukuisat kahvilat antavat loistavan mahdollisuuden tutustua kahvilakulttuurin eri kerrostumiin. Käy vaikkapa Viron vanhimmassa yhtäjaksoisesti toimineessa kahvilassa, Maiasmokkissa (Pikk 16) tai keveästi neuvostohenkeä huokuvissa Narva Kohvikissa (Narva mnt 10) tai Energia Kohvikissa (Kaubamaja 4). Komeimman kattauksen virolaisen arjen historiasta saa Tartossa sijaitsevan Viron kansallismuseon (Eesti Rahva Muuseum, Muuseumi tee 2) pysyvästä näyttelystä.

Artikkelin pohjana on käytetty seuraavia teoksia: ■ viroksi: Anu Kannike, Lauri Vahtre: Eesti eluolu 100 aastat (Postimees Kirjastus 2018) ■ suomeksi: Lauri Vahtre: Absurdin suurvalta (WSOY 2010)

Virossa ei ollut kieltolakia, joten maassa elettiin eurooppalaisessa kahvila- ja ravintolakulttuurissa. Eivät ihmiset onnettomia olleet. Neuvosto-Eestissäkin rakastuttiin, mentiin naimisiin, lapset valmistuivat koulusta, harrastettiin asioita ja oltiin paljon tekemisissä ystävien ja läheisten kanssa. Tyytymättömiä ihmiset olivat, arkipäivä ikuisine jonottamisineen ja tavarapulineen oli stressaava. Arkeen meni aikaa, kaikkeen piti nähdä ylimääräistä vaivaa ja se turhautti. Neuvosto-Eesti oli Neuvostoliiton länsi, ainakin muiden neuvostoliittolaisten mielestä. Itsenäisen Viron aikainen kahvilakulttuuri oli säilynyt, ihmiset istuivat ja tapasivat toisiaan kahviloissa, se oli jotain niin länsimaista. Tallinnan muotitalo Moemaja ja muotilehti Siluett olivat aivan pohjoismaisella tasolla. Tosin muodikkaat vaatteet piti teettää tai tehdä itse, mutta Tallinnan katukuva oli paljon muodikkaampi kuin monen muun neuvostokaupungin. Turisteilta ostettiin tavaroita ja yksi länsimaisuuden merkeistä oli länsimainen muovikassi. Sellaisia ei Neuvostoliitossa ollut ja lopuksi kun niitä oli, oli kassin painojälki surkea. Länsimaisen tuotemer-

1939

Neuvostoliiton kanssa avunantosopimus 28.9., Neuvostoarmeijalle tukikohtia Viroon

1940

Virosta tuli neuvostotasavalta ja maa liitettiin Neuvostoliittoon

1941–44

Saksalaiset miehittivät Viron

Tallinnan keskustan Energia Kohvik -kahvilassa kahviteltiin kesäkuussa 1960.

1944–91

Viro oli Neuvosto-Eesti

1949

Suurkyydityksissä 25 000 virolaista lähetettiin vankileireille Siperiaan

1980

Moskovan kesäolympialaisten purjehduskilpailut Tallinnassa

1987

Virossa alkoi näkyä pyrkimyksiä irtautua Neuvostoliitosta

1988

1991

Laulava vallanku- Viron uudelleenitmous, Viro julisti senäistyminen alueensa suvereeniuden 16.11.

1997

Viisumivapaus Suomen ja Viron välillä

2004

Viro EU:n ja NATO:n jäseneksi

2011

Euro käyttöön, Tallinna Euroopan kulttuuripääkaupunki

2019

Tallinna täyttää 800 vuotta


28

mitä missä milloin kulttuuri EESTI MAJA – VIRO-KESKUS SUOSITTELEE

Tapahtumaopas culture.ee:n vinkki lokakuulle:

Virolaista kulttuuria Suomessa Kuva: Kuva: Viron nykytaiteen museo

-ryhmänäyttely Viron nykytaiteen museossa Tallinnassa käsittelee energian monipuolista ja usein kyllästynyttä käsitystä. Näyttely lähestyy ylimääräisen energian kysymystä monista eri näkökulmista. Näyttely antaa merkityksiä sille, mikä ihmisiä odottaa siirtymävaiheessa fossiilisista polttoaineista toisenlaisiin energian lähteisiin. Siirtyminen tuo väistämättä muutoksia arkiseen elämään, ja muutos onnistuu vain siten, että energian käsite aletaan ymmärtää toisin. Kaikkia energiamuotoja ei ole mahdollisuus ottaa omaksi hyödyksi käyttöön. Teokset korostavat sitä, miten käsitellä ja tuhlata ylimääräistä energiaa. Näytte-

Nykytaiteen museon uusi näyttely pohtii energiankäyttöä.

lyssä on nähtävänä vanhempia teoksia, mutta myös varta vasten näyttelyä varten tehtyjä töitä. ■ Tiikeri tilassa (Tiiger ruumis) -näyttely 1.11.2020 saakka Viron nykytaiteen museossa (Eesti Kaasagse Kunsti Muuseum), Põhja pst. 35, Tallinna.

Virosta, virolaisesta kulttuurista ja viron kielestä voi nauttia myös Suomessa. Helsingin Suvilahdessa on Eesti Maja – Viro-keskus, jonka yhteydessä toimii monia Viron ja Suomen välisiä kulttuuri- ja taloussuhteita edistäviä organisaatioita. Lisätietoja tapahtumista saa osoitteesta virosuomessa.fi.

17.10. Lappeenrannan Nuijamiehessä Jarkko Puro & Mika Huusari orkestereineen esittävät Georg Otsin tunnetuksi tekemiä lauluja. 15.10. Helsingin Kapsäkissä huipputenori Oliver Kuusik ja sopraano Marion Melnik esittävät Georg Otsin tunnetuksi tekemiä duettoja, romansseja sekä suomalaisia ja virolaisia lauluja.

TARTON RAUHA 100

17.10. Tuglas-seuran verkkosivuilla voi seurata virtuaaliseminaaria Suomen ja Venäjän välisen rauhansopimuksen solmimisesta 100 vuotta sitten Tartossa.

VIROLAISTA HUUMORIA HELSINGISSÄ

21.10. Aleksanterin teatterissa Komöödiateaterin vironkielinen huumoriohjelma Igalühel neli nägu.

22.10. Helsingissä Stoassa teoksen ”Pako yli Suomenlahden” kirjoittaja

Valikoima Viron museoita Tallinna TAIDEMUSEO KUMU (KUMU KUNSTIMUUSEUM) Weizenbergi 34 / Valge 1 www.kumu.ekm.ee MERI- JA ILMAILUMUSEO LENTOSATAMA (LENNUSADAM) Vesilennuki tee 6 www.meremuuseum.ee/ lennusadam/fi KADRIORGIN TAIDEMUSEO (KADRIORU KUNSTIMUUSEUM) Weizenbergi 37 www.kadriorumuuseum.ekm.ee VIRON ULKOMUSEO (EESTI VABAÕHUMUUSEUM) Vabaõhumuuseumi tee 12 www.evm.ee/fin/etusivu VIRON LUONNONTIETEELLINEN MUSEO (EESTI LOODUSMUUSEUM) Lai 29A www.loodusmuuseum.ee VIRON HISTORIALLINEN MUSEO / MAARJAMÄEN LINNA (MAARJAMÄE LOSS) Pirita tee 56 www.ajaloomuuseum.ee/ kulastamine/majad/maarjamaeloss MIEHITYSTEN JA VAPAUDEN MUSEO VABAMU (OKUPATSIOONIDE JA VABADUSE MUUSEUM VABAMU) Toompea 8 www.vabamu.ee/fi KGB:N VANKISELLIT (KGB VANGIKONGID) Pagari 1 www.vabamu.ee/kgb-n-vankisellit

Eero Haapanen kertoo tuhansien virolaisten pakomatkasta yli Suomenlahden vuosina 1940–1944.

PIANISTILUPAUKSIA VIROSTA

Muutokset mahdollisia, tarkista kotisivulta www.soome.eelk.ee.

30.10. Malmitalolla soittaa virolaisen maailmanmusiikin ylpeydenaihe ja kaikenikäisten huumorintajuisten musiikinystävien rakastama Puuluup.

Pärnu

VIRON ARKKITEHTUURIMUSEO (EESTI ARHITEKTUURIMUUSEUM) Ahtri 2 www.arhitektuurimuuseum.ee

Seurakuntakoti: Pärnu mnt 8-6 (summeri 6, 5. kerros), Tallinna Kirkko: Ruotsalainen Pyhän Mikaelin kirkko, Rüütli 9, Tallinna

Listassa on vain pieni osa kaikista museoista. Laajempi lista museoista on esimerkiksi osoitteessa www.visitestonia.com/fi/nae-ja-koe/historia-ja-kulttuuri/museot-ja-galleriat. Suuresta osasta museoita on kirjoitettu The Baltic Guidessa. Löydät jutut nettisivuiltamme.

Tartto ja sen ympäristö

VIRON TEATTERI- JA MUSIIKKIMUSEO (EESTI TEATRIJA MUUSIKAMUUSEUM) Müürivahe 12 www.tmm.ee

Su 25.10. klo 10 Messu (Ruotsalainen P. Mikaelin kirkko). Pastorit Hannele ja Markku Päiviö, urkuri Ulla Krigul.

PUULUUPIN NEOZOMBIEPOSTFOLKIA

TALLINNAN KAUPUNGINMUSEO (TALLINNA LINNAMUUSEUM) Vene 17 www.linnamuuseum.ee

VIRON TERVEYDENHOITOMUSEO (TERVISEHOIUMUUSEUM) Lai 30 www.tervisehoiumuuseum.ee

Su 11.10. klo 10 Messu (Ruotsalainen P. Mikaelin kirkko). Pastorit Hannele ja Markku Päiviö, urkuri Ulla Krigul.

Su 1.11. klo 10 Pyhäinpäivän messu (Ruotsalainen P. Mikaelin kirkko). Pastorit Hannele ja Markku Päiviö, urkuri Ulla Krigul. Alttarille sytytetään kynttilä viimeisen vuoden aikana poisnukkuneelle seurakunnan jäsenelle.

VÄRSKAN TILAMUSEO (VÄRSKA TALUMUUSEUM) Pikk 56, Värska www.setomuuseum.ee/varskatalumuuseum

VALOKUVAMUSEO (FOTOMUUSEUM) Raekoja 4/6 linnamuuseum.ee/ fotomuuseum

Su 4.10. klo 12 Perhekirkko (Seurakuntakoti). Pastorit Hannele ja Markku Päiviö, urkuri Ulla Krigul. Lounas ja kahvi 5 eur. Kesän 2021 rippikoululaisten ensimmäinen tapaaminen ja info.

23.10. Viron musiikki- ja teatteriakatemian piano-opiskelijoiden konsertissa Sibelius-Akatemiassa esintyvät Hyewon Chung, Evita Lohu, Liisa-Maria Marrandi, Lukas Gedvilas ja Sven-Sander Šestakov.

VIRON TAIDETEOLLISUUSJA DESIGNMUSEO (EESTI DISAINIMUUSEUM) Lai 17 www.etdm.ee

VIRON NUORISOTEATTERI (NOORSOOTEATER) JA NUKKETEATTERIMUSEO Lai 1 www.eestinoorsooteater.ee

Tiistaitupa klo 13–14.30 tiistaisin seurakuntakodilla. Raamattuhetki, uusia virsiä ja lauluja sekä kahvit. Mukana pastorit Hannele ja Markku Päiviö, urkuri Ulla Krigul.

Messu/perhekirkko:

Viron venepakolaisista kertoo uusi Eero Haapasen kirja. Heitä muisteltiin syyskuussa myös Kyynelten vene -teoksen avulla Tallinnassa.

ELOKUVAMUSEO (FILMIMUUSEUM) Pirita tee 64 www.ajaloomuuseum.ee/ kulastamine/majad/filmimuuseum

LASTENMUSEO MIIAMILLA (LASTEMUUSEUM MIIAMILLA) L. Koidula 21C www.linnamuuseum.ee/kadriorumiiamilla

Tallinnan suomalainen seurakunta lokakuussa

Kirkkomuskari klo 10.30–12.30 keskiviikkoisin seurakuntakodilla. Muskari ja pyhäkouluhetki alle kouluikäisille yhdessä vanhemman tai hoitajan kanssa.

GEORG OTS 100 -JUHLAKONSERTTEJA

TIETOA VIROLAISISTA VENEPAKOLAISISTA

Eesti Instituut eli Viron instituutti on virolaista kulttuuria esittelevä organisaatio.

Kuva: Silja Hurskainen

Tiikeri tilassa -näyttely Viron nykytaiteen museossa Kansainvälinen Tiikeri tilassa

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 2 0

VIRON KANSALLISMUSEO (EESTI RAHVA MUUSEUM) Muuseumi tee 2 www.erm.ee/fi TARTON KAUPUNGINMUSEO (TARTU LINNAMUUSEUM) Narva mnt 23 www.linnamuuseum.tartu.ee TARTON YLIOPISTON MUSEO (TARTU ÜLIKOOLI MUUSEUM) Lossi 25 www.muuseum.ut.ee TARTON LEIKKIKALUMUSEO (TARTU MÄNGUASJADE MUUSEUM) Lutsu 8 www.mm.ee/fi

PÄRNUN MUSEO (PÄRNU MUUSEUM) Aida 3 parnumuuseum.ee PÄRNUN NYKYTAITEEN MUSEO (PÄRNU UUE KUNSTI MUUSEUM) Esplanaadi 10 www.mona.ee AUTOMUSEO (AUTOMUUSEUM) Via Baltican 103. kilometri, Halinga www.automuuseum.ee

Haapsalu HAAPSALUN PIISPANLINNA (HAAPSALU PIISKOPILINNUS) Lossi plats 3 www.salm.ee/fi/museot/haapsalunpiispanlinna

VIRON KAIVOSMUSEO (EESTI KAEVANDUSMUUSEUM) Jaama 100, Kohtla-Nõmme, Toila www.kaevandusmuuseum.ee RAKVEREN LINNOITUS (RAKVERE LINNUS) Vallimägi www.rakverelinnus.ee/fi

Keski-Viro YLEISRADIOMUSEO (RINGHÄÄLINGUMUUSEUM) Vabriku pst 11, Türi www.rhmuuseum.ee PÕLTSAMAAN MUSEO (PÕLTSAMAA MUUSEUM) Lossi 1b www.muuseum.visitpoltsamaa.com

Viljandi VILJANDIN MUSEO (VILJANDI MUUSEUM) Johan Laidoneri plats 10 www.muuseum.viljandimaa.ee NAIVISTISEN TAITEEN MUSEO KONDASEN KESKUS (KONDASE KESKUS) Pikk 8. www.kondas.ee

VIRON MAATALOUSMUSEO (EESTI PÕLLUMAJANDUSMUUSEUM) Pargi 4, Ülenurme www.epm.kovtp.ee

ILONIN IHMEMAA (ILONI IMEDEMAA) Kooli 5 www.salm.ee/fi/museot/iloninihmeiden-maa

Etelä-Viro

Länsi- ja Itä-Virumaa

SAARENMAAN MUSEO (SAAREMAA MUUSEUM) Lossihoov 1 www.saaremaamuuseum.ee

OBINITSAN MUSEO (OBINITSA MUUSEUM) Obinitsa, Setomaa www.obinitsamuuseum.ee

NARVAN MUSEO (NARVA MUUSEUM) Peterburi mnt 2 www.narvamuuseum.ee

HIIDENMAAN MUSEO (HIIUMAA MUUSEUM) Vabriku väljak 8 www.muuseum.hiiumaa.ee

Saaret


29

mitä missä milloin yleistietoa Virosta

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 2 0

Tallinn City Tour -kiertoajelubussit

TALLINNA

KOPLI

1

Punainen reitti – Keskusta Vihreä reitti – Pirita Sininen reitti – Rocca al Mare

2

1 km

Kaupungin pysäköintialueet

Tallinnanlahti

Ääniopastus on kymmenellä kielellä. Lue lisää: www.citytour.ee/fi

D-terminaali

A-, B-terminaalit TALLINNAN RAITIOLIIKENNE

ki ldis Pa

m nt

t

vanhakaupunki

a mn Narv

KADRIORG

1 3 Ta r

Pärnu mnt

Tallinnassa on neljä raitiovaunulinjaa. Sataman terminaaleja lähimpinä ovat linjojen 1 ja 2 pysäkit Linnahall ja Kanuti. Kaikki neljä linjaa kulkevat Virukeskuksen edustalla olevan Hobujaamapysäkin kautta. Matkailijalle kätevä linja numero 4 vie keskustasta Tallinnan lentokentälle.

rautatieasema

linjaautoasema

tu

SUURPAALA

2

m

nt

LENNUJAAM

3 4

4

lentokenttä

TONDI

Tallinnan julkinen liikenne ja matkaliput Valetaksit yrittävät kopioida Tulika-taksifirman symboleita. Oikealla Tulikalla on kaarenmuotoinen valo auton katolla ja logossa kolme mustaa neliötä keltaisella ovaalilla pohjalla.

Taksin käyttö Tallinnassa ■ Jokainen taksiyhtiö määrittelee omat hintansa. Taksien kilometrihinta voi olla eri suuruinen päivällä ja yöllä (23.00–6.00). ■ Taksissa tulee olla näkyvillä kuljettajan kuvallinen kortti sekä hinnasto sivuikkunassa ja kojelaudalla. ■ Hinnastosta pitää näkyä aloitusmaksu, kilometrihinta ja odotusmaksu. ■ Matkan hinta näkyy aina taksamittarista, eli “sopimushintoihin” ei pidä suostua. ■ Jos taksinkuljettaja ei anna matkasta printattua kuittia, matkaa ei tarvitse maksaa. ■ Kannattaa olla huolellinen valitessaan taksia, koska joidenkin firmojen hinnat ovat moninkertaiset verrattuna kilpailijoihin. ■ Taksin voi myös tilata mobiilisovelluksella. Virossa käytössä ovat Bolt (ent. Taxify), Uber, Taxofon ja Yandex. ■ Sovelluksella tilatun taksimatkan kuitti tulee sähköpostiin. ■ Jos käyttää Tallinnan polkupyörätakseja, tulee varmistua, että kuljettajalla on kaulassaan viranomaisten myöntämä kuvallinen kuljettajakortti. Ennen pyörätaksimatkaa kannattaa sopia matkan lopullinen hinta. ■ Mikäli epäilet joutuneesi Tallinnassa taksipetoksen uhriksi, lähetä valitus osoitteeseen korrapidaja@tallinnlv.ee tai soita Tallinnan kaupunkipoliisin numeroon +372 144 10. TALLINNASSA KORKEIMMAT SALLITUT TAKSIEN HINNAT: aloitusmaksu 5,50 €

kilometrihinta 1,10 €

odotusmaksu 24,20 €/t

Eri tapoja ostaa matkalippu KÄYTÄ MATKAKORTTIA

Osta esimerkiksi R-kioskista tai suurimpien ruokakauppojen infotiskiltä 2 euroa maksava vihreä matkakortti (ühiskaart). Voit ladata siihen haluamasi määrän rahaa tai matkalippuja tai vaikka päivälipun. Näytä matkakorttia kulkuneuvoon astuessasi lukijalaitteelle.

2

OSTA QR-LIPPU KÄNNYKKÄÄN

Voit ostaa matkalipun qr-koodina sivustolta tallinn.pilet. ee tai mobiilisovelluksesta pilet.ee. Lippu lähetetään sähköpostiin. Kulkuneuvoon astuessasi näytä koodia puhelimen näytöltä tai paperilta lukulaitteelle. Qr-koodin lukulaite on etuoven luona. Qr-lippu on voimassa yhden matkan, eli vaihto-oikeutta ei ole.

3

MAKSA PANKKIKORTIN LÄHIMAKSULLA Tunnin matkalipun (1,50 e) voi ostaa lipunlukijalaitteesta käyttämällä pankkikortin lähimaksua. Näytä korttia laitteelle, valitse nuolinäppäimillä matkustajien määrä, paina ok-nappia ja vahvista osto vielä kerran maksukorttia näyttämällä. Matkan voi maksaa Mastercardin, Maestron, Visan tai Visa Electronin korteilla. Tallinnan joukkoliikenteessä ei voi enää syyskuusta alkaen ostaa matkalippua kuljettajalta.

Ilman lippua matkustamisesta voi saada 40 euron tarkastusmaksun. Alle kouluikäiset ja alle 3-vuotiaiden lasten kanssa matkustavat aikuiset saavat matkustaa ilmaiseksi. Tallinnan julkinen liikenne on ilmaista vain Tallinnassa kirjoilla oleville asukkaille.

Asemat Tallinnan linjaautoasema (Tallinna Bussijaam) Lastekodu 46, Tallinna

Tallinnan rautatieasema (Balti Jaam) Toompuiestee 37, Tallinna

Asema avoinna 7–23, lipunmyynti ma–su 8–19

Viron sisäisen junaliikenteen info ja lippukassat auki ma–su 7–21.30

Aikataulut www.tpilet.ee

Tallinnan julkiseen liikenteeseen kuuluvat bussit (buss), raitiovaunut (tramm) ja johdinbussit (troll). Bussilinjoja on yli 60, raitiolinjoja neljä ja johdinbussilinjoja neljä. Julkisen liikenteen käyttö Tallinnassa on hyvin edullista. Esimerkiksi päivälippu maksaa 4,50 euroa ja kolmen päivän lippu 7,50 euroa.

1

Tallinnan lentokenttä (Tallinna Lennujaam) Tartu mnt 101, Tallinna Matkailijoiden infopuhelin +372 605 8888 www.tallinn-airport.ee

Aikataulut elron.ee

Pysäköinti Tallinnassa

Esteetön liikkuminen Tallinnassa Tallinnan julkisessa liikenteessä on paljon matalalattiaisia vaihtoehtoja. Suurin osa busseista ja kaikki johdinbussit ovat matalalattiaisia. Raitiovaunuista uusimmat ovat matalalattiaisia. Aikatauluissa matalalattiaiset kulkuneuvot on merkitty alleviivatulla kellonajalla. Jos tarvitsee apua ennen julkiseen kulkuneuvoon menoa, kannattaa huikata bussin etuovella kuljettajalle, joka voi tulla laskemaan kulkuneuvon keskiovella luiskan sisäänpääsyn helpottamiseksi. Pyörätuolissa liikkuva lapsi ja hänen saattajansa matkustavat molemmat ilmaiseksi Tallinnan kaupunkiliikenteessä.

Tallinnassa on sekä kaupungin että yksityisten firmojen pysäköintialueita. Kaupungin pysäköintialueiden nimet ovat Kesklinn, Südalinn, Vanalinn ja Pirita. Kaupungin alueilla ensimmäiset 15 minuuttia pysäköintiä ovat ilmaisia, kun käyttää parkkikelloa. Hinnoittelu on kerrottu alla. Satunnainen matkailija voi maksaa pysäköinnin ostamalla automaatista parkkilipun.

Pysäköintihinnat ja -ajat Tallinnan parkkipaikoilla Kesklinn (1,5 e / h) Maksullinen ma–pe 7–19, la 8–15, su ilmainen Südalinn (4,8 e / h) Maksullinen 24/7. Vanalinn (6 e / h) Maksullinen 24/7. Pirita (0,6 e / h) Maksullinen 15.5.–15.9. klo 10–22

Yksityiset pysäköintialueet Yksityisten pysäköintialueiden hinnat vaihtelevat. Pysäköinnistä voi maksaa ostamalla parkkilipun. Puomillisilla EuroParkpysäköintialueilla voi maksaa suomalaisella ParkMan-mobiilisovelluksella. Joillakin parkkipaikoilla voi olla päivystyskopissa asiakapalvelija, jolle maksu maksetaan. Paikalliset maksavat pysäköinnin usein tekstiviestillä, mutta siihen tarvitaan virolainen puhelinliittymä. Parkkisakko on 31 euroa. Jos auto on hinattu pois, sitä voi tiedustella Tallinnan kaupunkipoliisin numerosta +372 661 9860. Lisätietoa pysäköinnistä Tallinnassa: www.parkimine.ee.

Omalla autolla Virossa ■ Maanteillä perusrajoitus on 90 km/h ja taajamissa 50 km/h. ■ Autossa on oltava mukana varoituskolmio, heijastinliivi ja jauhesammutin. ■

Promilleraja on Virossa 0,2, mutta käytännössä maassa on alkoholin suhteen nollatoleranssi.

■ Tiepalvelun numero on 1888. ■ Ajankohtaista tietoa tietöistä: tarktee.mnt.ee.

Tallinnan julkisen liikenteen aikataulut:

transport.tallinn.ee

Matkalippujen ostaminen:

pilet.ee tallinn.pilet.ee

Viron junakalusto on uutta ja matkustaminen mukavaa ja edullista.

Yllä lueteltujen lipunostotapojen lisäksi Tallinnan julkisen liikenteen 1,50 euron tuntilipun voi ostaa kortilla lippuautomaatista A- ja D-terminaalista, linja-autoasemalta, lentoasemalta sekä Balti Jaam -rautatieasemalta.


30

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 2 0 Kuva: Andrei Chertkov

mitä missä milloin yleistietoa Virosta

Yleinen hätänumero

112

Apteekit ja ensiapu 24 h apteekit Tõnismäe südameapteek Tõnismäe 5 Puh. +372 644 2282 Vikerlase südameapteek Vikerlase 19 Puh. +372 638 4338

Passi tai henkilökortti matkalle mukaan!

24 h ensiapu Itä-Tallinnan keskussairaala Ravi 18, Tallinna Puh. +372 620 7040 (ensiavun vastaanotto)

Suomalaisella matkailijalla pitää olla mukanaan Viroon tullessaan passi tai Suomen poliisin myöntämä henkilökortti. Suomen ajokortti tai Viron ID-kortti ei ole Suomen kansalaisen matkustusasiakirja.

Pohjois-Viron aluesairaala J. Sütiste tee 19 Puh. +372 617 1369 (ensiavun vastaanotto)

Ilman matkustusasiakirjaa matkustava henkilö syyllistyy Virossa valtionrajarikkomukseen, josta voi olla seurauksena enintään 800 euron sakko.

Posti Tallinnan keskustan postikonttori Pärnu maantee 22 (Finest-liikerakennus) Avoinna ma–pe 10–19, la 10–15

Ennen matkalle lähtöä voi tehdä Suomen ulkoministeriön matkustusilmoituksen osoitteessa matkustusilmoitus.fi.

Viron kaikki postikonttorit: www.omniva.ee/private/map

Yleistietoa ■ Rahayksikkö on euro. ■

Maasuuntanumero on +372.

Talviaika on GMT +2, kesäaika GMT +3.

Sähkövirta on 220 V, 50 Hz. Käytössä ovat eurooppalaiset pistokkeet.

Suomen suurlähetystö Konsuliosaston asiakaspalvelu Pikk jalg 14, Tallinna Puh: +372 6103 304, +372 6103 240 Fax: +372 6103 288

■ Hanavesi on kaikkialla Virossa juotavaa.

Tullimääräykset

Matkustaja saa polttoainetta lukuun ottamatta tuoda rajoituksetta toisesta EU-maasta hankkimiaan tuotteita omaan käyttöönsä. EU-maista tuotavissa tupakkatuotteissa pitää olla painettuna suomenja ruotsinkieliset varoitusmerkinnät. Niiden puuttuessa ovat voimassa seuraavat rajoitukset: 200 KPL SAVUKKEITA TAI 250 G PIIPPU- JA SAVUKETUPAKKAA

Shoppailuelämyksiä Baltian asematorilla Hiihtoloman kärkikohteet koko perheelle Ravintolavihjeitä joka makuun

KAUNEUSEKSTRA:

Sanasto olkaa hyvä ............................... palun kiitos ......................................... aitäh, tänan anteeksi ................................... vabandage hei.............................................. tere, tervist hyvää huomenta ................... tere hommikust hyvää päivää .......................... tere päevast hyvää iltaa ............................... tere õhtust hyvää yötä............................... head ööd näkemiin.................................. nägemist, head aega kaikkea hyvää ........................ kõike head, .................................................... kõike paremat hyvää matkaa ......................... head reisi hyvää ruokahalua ................. jätku leiba, head isu terveydeksi ............................. terviseks paljonko se maksaa? .............. kui palju see maksab? onko teillä? ............................. kas teil on? on teil? missä on................................... kus on… mikä se on ............................... mis see on? mitä se tarkoittaa? ................ mida see tähendab? kuinka voitte? ........................ kuidas elate?

TILAUSLOMAKE

miten menee? ........................ kuidas läheb? ei se mitään, ei valittamista ... pole viga! hauska tavata ......................... rõõm teid näha, ................................................................meeldiv kohtuda oli hauska tutustua............... oli meeldiv tutvuda mitä kello on? ........................ palju kell on? en osaa viroa (venäjää) ....... mina ei oska eesti .................................................... (vene) keelt puhutteko suomea? ............. kas te räägite soome .................................................... keelt? englantia/ruotsia/saksaa? .... inglise/rootsi/ .................................................... saksa keelt? Auto hajosi .............................. Auto läks katki Bensa on loppunut ............... Bensiin sai otsa Täällä on onnettomuus ....... Siin on avarii Tiellä on ruuhkaa .................. Teel on ummik Missä on autokorjaamo/ rengashuolto? ........................ Kus on autoremondi...........................................................töökoda/kummiparandus?

1. tammikuu – uudenvuodenpäivä 24. helmikuu – itsenäisyyspäivä Pääsiäinen – pitkäperjantai ja 1. pääsiäispäivä 1. toukokuu – vapunpäivä 23. kesäkuu – voitonpäivä 24. kesäkuu – juhannus 20. elokuu – uudelleenitsenäistymisen vuosipäivä 24. joulukuu – jouluaatto 25. joulukuu – ensimmäinen joulupäivä 26. joulukuu – toinen joulupäivä

Lehden vuosikerta 36,00€ (sis. alv), 12 nroa

Yritys*.............................................................................................................................

Anne Kukkohovi

Osoite*.......................................................................................................................... ........................................................................................................................................

Huippumalli nauttii Tallinnasta

Puhelin*........................................................................................................................

Helsingin Länsiterminaali 2:ssa ja Katajanokan terminaalissa on The Baltic Guiden jakelupiste automatkustajia varten ennen lähtöselvitystä.

Pyhäpäivät ja loma-ajat

TILAAJA Sukunimi*.....................................................................................................................

vinkit naisille ja miehille!

Lehti automatkustajille!

Kun edustusto on suljettuna, voit hätätapauksissa ottaa yhteyttä ulkoministeriön päivystykseen: puhelin +358 9 1605 5555 tai paivystys.um@formin.fi

Viro–suomi–viro-sanakirja netissä: www.eki.ee/dict/efi

Etunimi*........................................................................................................................

Hinta suomalaisissa myyntipisteissä 1,70€ (sis.alv.)

Jakelussa SUOMESSA

H E L M I K U U 2 0 19

www.balticguide.ee

Henkilöautossa tai moottoripyörässä olevien kannettavien säiliöiden sisältämä polttoaine on tullitonta ja verotonta 10 litraan saakka, jos se on samaa kuin kyseisessä ajoneuvossa käytetään. Huumausaineita ei saa tuoda ilman lupaa. Myös mm. elävien eläinten ja kasvien, uhanalaisten eläin- ja kasvilajien sekä niistä saatavien tuotteiden, ampuma-aseiden ja -tarvikkeiden sekä vaarallisten teräaseiden tuontia on rajoitettu. Piraattituotteiden tuonti on kielletty. Katso myös www.tulli.fi Tullineuvonta puh. +358 295 5201

Tallinnan kaduilla on syksyllä viipyilevän rauhallista. Lue sivulta 23 pikkukujien ostosmahdollisuuksista.

Avoinna maanantaista perjantaihin klo 9–12, hädänalaisille myös iltapäivisin 13–16

The Baltic Guide Põhja pst. 25, 10415 Tallinna Puh. +372 6 117 760 editorial@balticguide.ee Tilaukset kätevästi: www.balticguide.ee

Sähköposti*.................................................................................................................

Lehden tilaus jatkuu kestotilauksena ensimmäisen tilausjakson jälkeen voimassa olevan hinnaston mukaan, ellei tilausta peruuteta ennen jakson päättymistä. Myöhemmin peruutettu tilaus päättyy maksetun jakson jälkeen.

LEHDEN SAAJA (täytä vain kun saaja on eri henkilö kuin tilaaja) Etunimi*........................................................................................................................ Sukunimi*..................................................................................................................... Osoite*.......................................................................................................................... Haluan laskun postitse

* Pakolliset kentät


Tule nauttimaan maukkaista ruuista ja juomista rentoon ilmapiiriin!

TA RI TA

ORIGINAL

TOMMI EST 2002

T

A V E R N

Tommi Tavern Tatari 64, Tallinna su-to 11-05, pe-la 11-07 Puh. +372 6257 816 info@tommitavern.ee www.tommitavern.ee

Lahe

Tormi

Tare

a

2

Ma

2 5 4 1 3

Tehnika

3

illi up u

a

lem äe

illi up urr

jak

M

e

uri te

b Peter

Sõjaväe kalmistu

i gasin

im

ee at

tee

C

Ülemiste tee

evana tee Järv Järv evan a te e

an vev Jär

4

Suur-Sõjamäe

ttä en nt ok u m nt Tart Le

Kauna

Vaikne

Sik

ast Pa ll

mn t

Kiv

Ma

Tu u

tu

i

Tuh a ust iku

Kill

Sik

a as

M

Ta r

ap

Paek iv i

La

u

ep

a

i

urr

buri Peter

Siselinna kalmistu

Filtri tee

a-L õu na Va n

Puhke

lda ek a a ald ek Mä

tee ja Lu b

im

as

in a

Linja-autoasema

se

ag na La

li pe

Tü rnp u

ap

äe

rma nni

. He K. A

ska J. P o

anni F. R. Faeh lm

o pe

J. K

am

hlb arsi J. K u

La

ulu

K.

e ldr im ä Ke

hu

du

Ma Kiv

sn

ldi utzwa F. R. K re

ob

äe Liiv am

Püssir o

Invaliidi

K. Türnpu

ma

C. R .

Jak

Müürivahe

Sa ka la

Veerenni

in

Paad i

ni rman

Rote

Pikk

Ven e

Ah ju

Pär n

3, 4

Uue Maailma

Toonela tee

e

As un

2, 4

jak

u

Virmalise

se

od ek st

Võistl u

B

Ka tus

La

Planeedi

son i

Ka sadla ama i m

r iu ra to o bo

La

La i

jal g

Pik k

Sau na

Rahu-

Rüütli

Harju nt

e ste uie Too

mp

-Rü

um

i Malm i k iv

lis

Toom-Ku ni ng a

mn t

ra

e

Toom-Kuninga

ri

ti

as

ll Pa

ee at

n

ag

La

Od

Filtri te

re

tu

KUMU

Kadrioru staadion

i

Juhkentali

ni

iori

nde

rgi

lin ea a

Gons

J. K u

nbe

Hern

Kodu

Kii

u

Gi

an

R. Tob a Kol iase lan osk e J. P

Ta r

b ko Ja

i Rav

ldi

ri

em

rna

od ek st

an ta

mn t

Wi ed

A. W eize

s

rdi

tu

Luigetiik

öle

J. P ä

La

Ma

idula

he

Turu

i

tu

L

Ta r

A. Alle A. Weizenbergi

L. Ko

J. K

A

Kadriorgin puisto

J. Vilmsi

er ut

ia

a al iiv

ni

hl

1 km

Ro

ri ak Ma

deri

ki

La

bi

Kesk-Ameerika

a rav

ivä

Kevade

s Ve si

se iori

J. Ku n

2, 4

Vase

a Ter Gons

F. J .

n ma

e . Fa

800

iini

mnt

m J. Vil

Vase

Pronksi

Tina

F. R

600

e te

Bens

i

Te l

a

Jõe

Pro nks i

ed

A.

Tehnika

am

ad

Petrooleum

s-S Uu

i

Parda

A. Laikmaa nu

m Le

Hospidali

Vineeri

ts Loo

ari

Roseni

e

1

ni

nik

eh

Teh

idu

an

i

ord

Sp

A. Le Coq Arena

Ko

m

a

up

u

Ka

vik

Luha

Politseia

400

ta

ri Pi

Tuukri

Nafta

Narva

Kalevi keskstaadion

ni Veeren

Vid e

a Rau Gons iori

Ravi

Tatari

Pärnu mnt

tk

a istiin

u

k lja vä

u

Ko

Kr

e -Am

evik Vid Te hn ika

laia

i

Raua

200

1, 3

Karu

Im

da

Liiva

ika

Le n

ka

tee

Tuuk r

Narva mnt

k

Kau

0

Tuukri

pst

nd

P. S ü

Suur-A meer

a erika

ri at Te

Koid

Aasa

Lu h

m nt

Tuvi park

ika All ätte L

Rävala

a älj iv

a

Ke

Tuvi

t

ps

to

Es

tsa

Sakala

rni

a ni

Isl

si

Veet o

Uus

e

e us rid ägi ism Tõn

i s Lui

ste

Ha

d Villar

la

End

e

uie

a rn Pä

t

Kaa

ri Tata

e

arj

G. O

Roosikrant

i

Koidu

A. Kap

mp

s Lui s Lui

C

i

idi

Re

Ahtri

1, 2

s rli p

t

s rli p

Kaa

To o

Roopa

e Väik

a-P ost

Inseneri

nt um

Vabaduse väljak

ea

te e

i

Van

p Toom

ri Wisma

Vä ike -K

Suur-Karja

Piiskopi

s uie mp Too

Ao

Eha

dsoni

Saturn

Dunkri

Hirvepark

m A. Ada

edi Kome

a

ng

Toom-Kooli Lossi plats

Suve

Falgi tee

B

Apteegi

inga Lühike jalg Kun

Rutu

Sügise

imu

a Pühav

Ki

om Kiriku To tu o K h

Bremeni käik

epea

tu Ko h

Snelli tiik

mnt

Suur-Kloostri Hobu s

a Laev

Aht ri

Kanuti

Mere pst

V Ai aim da u

Aia

Rautatieasema

n Kuu

Su O Vanhankaupungin urt P lev ük ag iste i ari kartta Kooli

äe m na

n

Ra

Re

rdi Poo

e te

Tolli

TALLINNA

e Reidi te

D-terminaali

Kai

5

4

A, B, Cterminaalit

Sadama

st e e p te er mäe

te isija

i

A

k tü

pli

e

3

Rumbi

Ranna

Kotzebue

ur

Ko

A

Wismari

pst

Su

pli

B

2

Linda Linen  terminaali

Ho bu jaa

Va lg

e

u

Ko

i Paldisk

Põhja

M

Gra n

Sa

Niin

Vana-Kalamaja

Vabr ik

Soo

Tööstu

se

ev ase

i

iid i

lm

e

lev

1, 2

Ka

i Log

u

1

Tõ ll

5


MALL OF TALLINN Koko perheen kauppaja elämyskeskus

Tutustu ainutlaatuisiin muotibrändeihin!

Ülemiste jaam

Majaka põik

Sikupilli

Majaka

Lubja

Bussijaam

VIRU-HOTELLI

Keskturg

Peterburi tee 2, Tallinna

Paberi

Tule helposti raitiovaunulla nro 4!

Hobujaama

20 ravintolaa•Maailmanpyörä•Elokuvateatteri Viron suurin sisätiloissa oleva viihdekeskus. Ja paljon muuta!

Profile for The Baltic Guide

Lokakuun The Baltic Guide on ilmestynyt