Lokakuun The Baltic Guide on ilmestynyt

Page 1

Koe Tallinnan

kahviloiden lumo Koira mukaan

Viron-matkalle Suomenlahden ja Tallinnan

parhaat tanssipaikat Vaateostoksille lasten kanssa

Syysloman

parhaat menovinkit

Ripsienpidennykset

Virosta huippuedullisesti

Ravintolatapahtumat täyttävät lokakuun

ilmastotietoiselle

Tyylillä kohti syksyä Muodin monitoimimies Sami Sykkö tuntee Tallinnan hyvin.

Vinkit

matkailijalle

www.balticguide.ee

L O K A K U U 2 0 19

Hinta suomalaisissa myyntipisteissä 1,70€ (sis.alv.)

Jakelussa SUOMESSA


Nyt hinnat ovat alentuneet eikä panttia tarvitse maksaa WWW.PREORDER.TALLINK.COM/FI

999 EUR

1590 EUR

389 EUR

11

99 EUR

Karjala Export 5,2% 18x33cl 1L 1,68 EUR

Lahden Erikois IPA 4,7% 24x33cl 1L 2,01 EUR

Törley Talisman 11,5% 75cl 1L 5,32 EUR

Vina Amaia Cabernet Sauvignon 12% 300cl / 1L 4 EUR

1199

Komandor Brew 4,7% 24x33cl 1L 1,51 EUR

1390

A Le Coq Premium Export 5,2% 24x33cl 1L 1,76 EUR

1590

Lapin Kulta 5,2% 24x33cl 1L 2,01 EUR

1589

Fizz Original Dry 4,7% 24x33cl 1L 2,01 EUR

1949

Hartwall Original Long Drink 5,5% 24x33cl / 1L 2,46 EUR

1949

Hartwall Original Long Drink Orange 5,5% 24x33cl / 1L 2,46 EUR

EUR

EUR

7 50 EUR

11

99 EUR

Itynera Prosecco Brut 11% 75cl 1L 10 EUR

Vina Amaia Chardonnay 12% 300cl 1L 4 EUR

EUR

EUR

850 EUR

15

90 EUR

Riondo Green Label Prosseco 10,5% 75cl / 1L 11,33 EUR

I`Am Sauvignon Blanc 12% 300cl 1L 5,30 EUR

EUR

EUR

998 EUR

15

90 EUR

Huomio! Tämä on alkoholia. Alkoholi voi vahingoittaa terveyttäsi. 24x33 cl:n laatikkotuotteita koskeva pantti 2,40€

Hinnat ovat voimassa 1.-31.10.2019 tai niin kauan kuin varastoa riittää.

Crudo Prosseco Extra Dry Org 12% 75cl / 1L 13,31 EUR

I`Am Cabernet Sauvignon 13% 300cl 1L 5,30 EUR


Suuri valikoima edullisin hinnoin! Saku Originaal 24x33cl

Mionetto il Rabarbaro 75cl 8%

5,2% (1,89€/L)

€ 99 14

(Saksa, 7,45€/L) + pantti 2,40€

Seuraa meitä: Calle.ee

www.facebook.com/calleestonia/

Baileys

Jail Break Zinfandel

100cl 17%

75cl 13,5% (USA, 6,65€/L)

€ 49 17

€ 49 5

€ 99 4

Castelforte Rosso Veneto 300cl BIB 13% (Italia, 5,00€/L)

€ 99 14 Tee ennakkotilau s osoitteessa www.calle.ee ja saat lisäksi 3 % alennuksen .

Tarjoukset ovat voimassa 31.10.2019 asti. Huomio! Tämä on alkoholituote. Alkoholi voi vahingoittaa terveyttäsi.

K

JO ITAR K N UPO

4

US

99

Grand Sud Chardonnay 100cl 12,5% (Ranska)

OIemme avoinna Nautica keskuksessa joka päivä kello 10-20. Nautica Keskuksen pysäköintialueella pysäköinti on ilmaista ensimmäiset 2h.

Tuotevalikoiman ja hinnastot löydät osoitteesta: www.calle.ee

Hyväksyn Callen uutiskirjeen vastaanottamisen. Sähköposti:........................................................................


4

pääkirjoitus

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 9

Sisältö

Ajankohtaista

6 Tallinnan-laivojen syksyn esiintyjät, TBG suosittelee lokakuussa 9 Tallinn Fashion Week ja muita lokakuun tapahtumia 15 Näistä puhutaan, Hüttünen, kuukauden kuva

Kulttuuri

18 Viron taideteollisuus- ja muotoilumuseo 19 Esittelyssä kolme Itä-Viron museota

Ravintolat

20 Wiigi kohvik 22–23 Esittelyssä Tallinnan kahvilat 24 Tallinnan tanssiravintolat 27 Ravintolauutiset 28 Tallinnan yöhön: Labor 29 Ravintola Juur, Tallinn Restaurant Week

Viro vetää taas suomalaisia Ilmastonmuutos tuo lähimatkailuun uuden kasvun alustan.

K

esän jälkeen saatiin hyviä matkailu-uutisia: suomalaisten matkailu Viroon kääntyi kasvuun. Heinäkuussa virolaisissa majoitusyrityksissä oli kolme prosenttia enemmän suomalaisia kuin viime vuonna samaan aikaan. Yöpymisten määrä kasvoi Viron tilastokeskuksen mukaan peräti kahdeksan prosenttia. Merkityksellisen tilanteesta tekee se, että heinäkuuta edeltävät 17 kuukautta suomalaisten määrä laski yhteen menoon. Voidaan siis aidosti puhua kasvun alkamisesta. Suurinta kasvu oli Tallinnassa, jossa yöpymisten määrä nousi peräti 13 prosenttia. Kasvua yöpymisissä oli myös Pärnussa ja Tartossa.

Virossa matkailija voi tehdä ympäristön kannalta tärkeitä valintoja. Syitä kasvuun on varmasti monia. Ensimmäisenä monille tulee tietenkin mieleen Viron alkoholiveron lasku, joka tapahtui juuri sopivasti heinäkuun alussa. Ja kun asia sai vielä Suomessa runsaasti mediahuomiota, niin varmasti sillä on ollut jonkinlainen rooli kasvussa. Paljon hyvää on kuitenkin tapahtunut myös muilla rintamilla, erityisesti Viron markkinoinnissa. Viron matkailun edistämiskeskus on viimeisen vuoden aikana panostanut ihan uudella tavalla maan esittelyyn Suomessa. Ja mikäpä on ollut esitellessä, kun uusia, hienoja kohteita on tullut roppakaupalla. Hyväksi esimerkiksi kelpaa kesäkuussa avattu Fotografiska, joka on houkutellut paljon kävijöitä myös Suomesta.

Uutta on tulossa vielä tämänkin syksyn aikana. Koko perheen Proto-keksintötehdas avataan 19. lokakuuta. Pitkään remontissa ollut Paksun Margareetan meri­ museo avaa ovensa täysin uudistuneena marraskuussa. Muualla Virossakin on tarjolla uutta ja kiinnostavaa, muun muassa Pärnun uusi Wasa Resort -kylpylähotelli ja Haapsalun kunnostettu piispanlinna. Kovassa nousussa on myös Tartto, joka valittiin Euroopan vuoden 2024 kulttuuripääkaupungiksi. Ilmastokriisin aikana yhä useampi suomalainen tekee matkailupäätöksensä ilmastovaikutukset mielessä. Viro tarjoaa mahdollisuuden matkustaa lähelle, kuormittamatta ilmastoa kovin raskaasti. Tämä tarjoaa hyvän kasvun alustan suomalaisten matkailua ajatellen. Vaikka Tallinnan-laivojen päästöistä onkin tehty ristiriitaisia laskelmia, on laivamatka Tallinnaan kuitenkin vähemmän ympäristöä kuormittava kuin vaikkapa lento Berliiniin tai Thaimaahan. Lisäksi modernit LNG-kaasua käyttävät laivat vähentävät päästöjä Itämeren liikenteessä. Virossa matkailija voi tehdä monia ympäristön kannalta tärkeitä valintoja. Maan kattava juna- ja bussiverkosto tarjoaa helppoja ja mukavia vaihtoehtoja. Sähkö- tai kaasuautoilijankaan ei tarvitse murehtia, sillä menopelin saa tankattua tai ladattua joka puolella maata. Viro on myös luomutuotannon kärkipäässä Euroopassa, joten luomu- ja lähiruokaa on tarjolla ravintoloissa runsaasti. Pieni maa on täynnä mahdollisuuksia vihreisiin valintoihin. Ehkä Viro voisi olla kestävän matkailun edelläkävijä Euroopassa? Mikko Virta Päätoimittaja

Klikkaa koodista suoraan lehteen @thebalticguidesuomi

Lue verkossa osoitteessa www.balticguide.ee @thebalticguide

@balticguideFIN

Matkailu

30–31 Koiran kanssa Viroon 47 Syyslomavinkit perheelle Tallinnaan

Henkilö

34–35 Haastattelussa Sami Sykkö 41 Suomalainen Virossa: Henna Mikkilä

Ostokset

37 Viron lemmikkieläintarvikeliikkeitä 39 Tallinnan lastenvaateliikkeet

Kauneus ja terveys 43 Ripsienpidennykset Virosta 45 Esittelyssä BonMerité-tuotteet

Historia

50–51 Viron kahvilakulttuuri

Luonto

52–53 Viro vihreän matkailun edelläkävijäksi

Viihde

54 Tallinnan suomalaiset opiskelijat suosittelevat, Virovisa, ristikko

Matkailijan mitä, missä, milloin

55–59 Kulttuuritapahtumia, museolista, matkailijan hyötytietoa ja kartat

Päätoimittaja: Mikko Virta Toimituspäällikkö: Silja Hurskainen Ulkoasu: Evelin Linholm, Eve Jaansoo Tämän numeron avustajat: Marjo Aspegren, Andrei Chertkov, Johanna Heinonen, Timo Huttunen, Vesa Häkli, Arja Korhonen, Paavo Puputti, Antti Sarasmo, Mikko Savikko Yhteydet: Põhja pst. 25, 10415 Tallinna Toimitus: e-mail: editorial@balticguide.ee puh. +372 6 117 760 Ilmoitusmarkkinointi: marketing@balticguide.ee Toimitusjohtaja: Jane Konga Vuositilaus (12 numeroa) 36 euroa. Puh. +372 6 117 760 Tilaukset sähköpostilla: tilaukset@balticguide.ee Tilaus Internetissä www.balticguide.ee

Kannessa: Sami Sykkö Kuva: Donovan Quiroz

Vastuu virheistä. Kustantaja ei voi vastata lehdessä mahdollisesti olleiden virheiden aiheuttamista vahingoista. Mikäli ilmoituksia ei tuotannollisista tai muista toiminnal­lisista syistä (esim. lakko) tai asiakkaasta johtuvista syistä voida julkaista sovitusti, lehti ei vastaa mahdollisesti ­aiheutuvasta vahingosta. Lehden vastuu ilmoituksen ­poisjäämisestä tai julkaisemisessa sattuneesta ­virheestä rajoittuu ilmoituksesta maksetun määrän palauttamiseen. Huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa ilmoituksen julkaisemisesta tai tarkoitetusta julkaisemispäivästä.


TULE PRISMAAN!

Tarjoukset ovat voimassa 01.10.-31.10.2019

Prismasta löydät ennestään tuttujen tuotteiden lisäksi laajan ja laadukkaan virolaistuotteiden valikoiman.

EDULLINEN PYSYVÄSTI

Linnamäe Lihatööstus

Savustettu hirvenmakkara savujuustolla

Kaninmaksapatee*

Kikherneporkkanapihvi*

Chilillä maustettu lehmänmaitojuusto

Kadakajuustoraaste*

Ihoemulsio Sensitive Skin*

2

1

1

2

1

3

230 g (13.00/kg)

99

-25 %

Normaalihinta 3.99

Marta Pagar Nõo Lihavürst

200 g (5.95/kg)

19

-25 %

Normaalihinta 1.59

240 g (6.88/kg)

65

-27 %

Normaalihinta 2.25

Deline

150 g (13.93/kg)

09

-19 %

Normaalihinta 2.59

Saaremaa

200 g (5.95/kg)

19

-20 %

Normaalihinta 1.49

Neutral

250 ml (15.56/l)

89

-20 %

Normaalihinta 4.85

Huomaathan, että alkoholi voi vahingoittaa terveyttäsi.

Neutral

Käsivoide Sensitive Skin*

Kasvojen puhdistusliina Sensitive Skin 0%*

Rapea kaurakeksi

3

3

1

Neutral

75 ml (45.20/l)

39

-18 %

Normaalihinta 4.15

25 tk (0.14/tk)

49

-20 %

Normaalihinta 4.35

Kaera-Ants

400 g (3.98/kg)

59

-18 %

Normaalihinta 1.95

II Capolavoro Primitivo di Manduria

II Capolavoro Rosato

Beefsteak Club Beef and Liberty Shiraz

750 ml (13.32/l)

750 ml (6.65/l)

750 ml (9.99/l)

KPN viini 15%, Italia

9

99

KGT viini 12%, Italia

4

99

Viini 14,5%, Australia

7

49

* Tuote ei ole myynnissä vanhankaupungin Prismassa

Älä unohda S-Etukorttia, koska saat bonusta myös Viron Prismoista.

www.prismamarket.ee

Prisma Vanalinna, Lasnamäe, Sikupilli, Mustamäe, Tartu Sõbra ja Narva palvelevat nyt 24/7! Muut Prismamme ovat avattuina kello 08-23 VANALINNA Prisma Tallinn Aia 3

ROCCA AL MARE Prisma Tallinn Paldiski mnt 102

KRISTIINE Prisma Tallinn Endla 45

SIKUPILLI Prisma Tallinn Tartu mnt 87

MUSTAMÄE Prisma Tallinn Karjavälja 4

LASNAMÄE Prisma Tallinn Mustakivi tee 17

SÕBRA Prisma Tartu Sõbra 58

ANNELINNA Prisma Tartu Nõlvaku 2

NARVA Prisma Narva Kangelaste 29

PERHEELLE PARAS


6

ajankohtaista

Kuva: Silver Gutmann

TBG suosittelee LOKAKUUSSA

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 9

Suomenlahti vetää tanssikansaa Pääkaupunkiseudun suosituin tanssilava on Tallinnan-laivalla, jonne moni suomalainen lähtee pelkästään tanssimisen takia. TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA BO STRANDÉN

”Helsingin seudulla ei oikein ole sellais-

KAKKUKAHVIT VIIKON JOKAISENA PÄIVÄNÄ

Kuva: Proto avastuskeskus

Pärnun kahvilaviikko kutsuu herkuttelemaan 5.–13. lokakuuta. Mukana tapahtumassa on noin parikymmentä pärnulaista kahvilaa ja ravintolaa. Pop up -kahviloiden päivää vietetään 5. ja 11. lokakuuta.

ta tanssipaikkaa, joka vastaisi kovaan kysyntään. Osalle ihmisistä hyvä syy lähteä päiväristeilylle on se, että pääsee tanssimaan”, Viking Linen tuotepäällikkö Jaakko Ahti kertoo. Parhaiten Viking Linen laivoille tanssikansaa vetävistä artisteista Ahti mainitsee Einin, Saija Tuupasen, Markku Aron ja Marko Maunukselan sekä Jukka

Hallikaisen.

”Pakko nostaa esiin myös 5.10. Viking XPRS:llä esiintyvä Muska, joka vetää aina kunnon rokkimeiningillä.” Myös päiväristeilyt ovat Jaakko Ahdin mukaan nyt kovassa nousussa. ”Viime ajan trendi on päiväristeilyiden lisääntyminen. Ja se ei koske pelkästään eläkeläisiä, vaan myös nuoremmat haluavat illaksi kotiin tai jatkamaan juhlintaa maissa.” Syyskauden musiikkianti Viking XPRS:llä

näyttää Jaakko Ahdin mukaan monipuoliselta. Tulossa on niin perinteisiä tanssibändejä kuin myös vähän menevämpääkin menoa, kuten ysäribileitä ja ihan kunnon ”reivejäkin”.

UUSI PERHEKOHDE VIE VIRTUAALI­ TODELLISUUTEEN

Kuva: Saaremaa Rally

Noblessnerin satamaan avataan 19.10. keksintötehdas Proto, jossa voi tutustua keksintöjen ihmeelliseen maailmaan virtuaalitodellisuuden avulla.

Päiväristeilyt ovat nyt kovassa nousussa. ”Drag-artisti Pola Ivanka saapuu syksyn aikana XPRS:lle kaksi kertaa esiintymään. Pola on mieleenkiintoinen artisti, koska hän laulaa itse livebändin kanssa ja on itse asiassa todella hyvä laulaja.” Jaakko Ahti vinkkaa myös euroviisu­ risteilystä, joka järjestetään 7. joulukuuta. ”Silloin laivalla esiintyy Krista Siegfrids, joka on suomalaisten oma euroviisu-Madonna. Euroviisuristeily on tunnelmaltaan ihan omaa luokkaansa”, Jaakko Ahti kehuu. Nuoremman yleisön ihailun kohteet ovat

RALLIA SAARENMAAN KATAJIEN KATVEESSA

Lokakuussa sora ropisee Saarenmaan mutkaisilla teillä, kun rallin parhaimmisto kaasuttelee Saarenmaan rallissa. Tapahtuma houkuttelee perinteisesti Suomestakin rallikansaa Saarenmaalle.

muuttuneet viime vuosien aikana, Ahti kertoo. ”On jännä ilmiö, että tubettajien roolit ovat nousseet todella vahvasti. Muutama vuosi sitten nuoriso kuunteli Robinia, Anna Abreuta ja Antti Tuiskua. Nyt perinteiset levy-yhtiöiden artistit ovat saaneet väistyä tubettajien tieltä.” Viking XPRS:n lavalla nähdään syksyllä suositut tubettajat Ilona ja MikiRotta, jotka saapuvat 15. lokakuuta tapaamaan fanejaan. Perheen pikkuväkeäkään ei ole unohdettu. Viikkarin kestostara Ville Viikinki hauskuttaa lapsia säännöllisesti, ja 15. joulukuuta on pomppubileet luvassa Kengurumeininki Duon vetämänä. n

Suomalaisten tanssilavojen kuningattareksi kruunattu Saija Tuupanen on ahkera keikkailija, joka ehtii esiintymään myös Tallinnan-laivoilla. Tuupanen esiintyy 8.–9. lokakuuta Silja Europalla ja 13.–14. marraskuuta Viking XPRS:llä.

Laivojen esiintyjiä syksyllä 2019 n 4.10. Maustetytöt, m/s Finlandia, Eckerö Line n 23.10. Marko Maunuksela ja Jukka Hallikainen, Viking XPRS, Viking Line n 25.10. Steve’n’ Seagulls, m/s Finlandia, Eckerö Line n 30.10. Laura Voutilainen, Silja Europa, Tallink n 2.11. Jonne Aaron, Viking XPRS, Viking Line n 2.11. Happoradio, Silja Europa, Tallink n 6.–7.11. Markku Aro, Viking XPRS, Viking Line n 13.–14.11. Saija Tuupanen, Viking XPRS, Viking Line n 16.11. Pola Ivanka, Viking XPRS, Viking Line n 20.11. Reino Nordin, Silja Europa, Tallink n 28.11. Arttu Wiskari, m/s Finlandia, Eckerö Line n 12.12. Teflon Brothers, Silja Europa, Tallink


PALDISKI MNT 102, TALLINN E-P 10 - 21 I MON-SUN 10 - 21 I MA-SU 10 - 21 ROCCAALMARE.EE

SADAMAST TAKSOGA ~10 € / TAXI FROM HARBOUR ~10 € / TAKSILLA SATAMASTA ~10 €

TERE TULEMAST TALLINNA PARIMALE OSTUTUURILE! WELCOME TO THE BEST SHOPPING TOUR IN TALLINN! TERVETULOA TALLINNAN PARHAALLE OSTOSKIERROKSELLE!

ENDLA 45, TALLINN E-P 10 - 21 I MON-SUN 10 - 21 I MA-SU 10 - 21 KRISTIINEKESKUS.EE

SADAMAST TAKSOGA ~5 € I TAXI FROM HARBOUR ~5 € / TAKSILLA SATAMASTA ~5 €


TALLINNA KUTSUU TEINEJÄ & TENAVIA! Syyslomalähdöillä Viking XPRS:llä viihdyttävät mm. tubettajat ILONA ja Mikirotta sekä Circus Triorella. Seremoniamestarina häärää tietenkin laivakissa Ville Viking! Eikä aika tule pitkäksi perilläkään. Tallinnassa päivää voi viettää Kalev Span vesipuiston poreissa, jännittävässä Merimuseossa tai upouudessa keksintötehdas PROTOssa, jossa mahdottomasta tulee mahdollista!

SIELLÄ ILO SEILAA.

Jätä autosi Helsinki-Vantaalla GoParkingille ja jatka matkaasi matkailuautolla!

Suomen matkailuautovuokrauksen vuokraushinnoista 31.10.2019 loppuun asti.

Tällä kupongilla

-10%

Alennuskoodi on SYKSY2019 kun teet varausta www.matkailuautovuokraus.fi tai soitat +358 409 639 829.

Karavaanari, varaa nyt matkaparkkipaikkasi Helsinki-Vantaalta www.goparking.fi

matkailuautovuokraus.fi

goparking.fi


T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 9

9

ajankohtaista

Lokakuu on huippumuodin kuu Kultaisella neulalla palkitaan parasta virolaista designia. TEKSTI SILJA HURSKAINEN, KUVA TALLINN FASHION WEEK

Lokakuussa nousee esille yhä

korkeatasoisemmaksi ja monipuolisemmaksi kehittynyt Viron muoti- ja design-ala. Vuosittain järjestettävällä Tallinn Fashion Weekillä (Tallinnan muotiviikko) 16.–19.10. palkitaan Kultaisella neulalla (Kuldnõel) edellisvuoden paras muotisuunnittelija, ja eri muotinäytöksissä esittäytyvät tämän hetken kiinnostavimmat muodinluojat. Kultainen neula on Viron tärkein muotialan palkinto, joka annetaan suunnittelijalle tai tuotemerkille, joka on osoittanut jatkuvaa luovuutta vähintään viiden vuoden ajan. Tämän vuoden ehdokkaita Kultaisen neulan saajaksi ovat muun muassa upeita ilta- ja hää-

Tallinnassa ja Tartossa on lokakuussa muotielokuvien festivaali. pukuja suunnitteleva Kirill Safonov, korusuunnittelija Tanel Veenre sekä Iris Janvier -muotitalon perustaja Arina Baranovskaja. Kaikkien palkintoehdokkaiden muotinäytös on Tallinnan Kulttuurikattilassa keskiviikkona 16.10. Muotiviikon ohjelmasta suomalai-

sille on kenties tutuin virolaiseen Baltika-muotitaloon kuuluva vaatemerkki Ivo Nikkolo, joka viettää tänä vuonna 25-vuotisjuhlaansa. Ivo Nikkolon näytös on muotiviikon ohjelmassa torstaina 17.10.

Muotitunnelmaan voi virittäytyä jo lokakuun alkupuolella, kun Tallinnassa ja Tartossa järjestetään muotielokuvien festivaali MoeKunstiKino 3.–9.10. Ohjelmassa on muotiin liittyviä dokumenttielokuvia, joiden aiheina ovat tänä vuonna muun muassa Jean Paul Gaultierin ja Coco Chanelin kaltaiset legendat. MoeKunstiKino-festivaalin näytöksiä on Tallinnassa Sõprus-elokuvateatterissa ja Tartossa Elektriteaterissa. n

Tallinn Fashion Week 16.–19.10, Põhja pst 27a (Kulttuurikatel), Tallinna. Karttakoodi a2

Lue sivulta 34–35, mitä toimittaja ja muodin asiantuntija Sami Sykkö ajattelee virolaisesta muodista. 
 Viron taideteollisuus- ja muotoilumuseota esittelevän jutun voit lukea sivulta 16.

Yksi Kultaisen neulan saajan ehdokkaista on virolainen muotitalo Iris Janvier. Kuva viime kevään muotiviikon näytöksestä.

Rakennus- ja sisustusmessut Tartossa TEKSTI SILJA HURSKAINEN, KUVA AS TARTU NÄITUSED

Sisustusintoisen kannattaa ottaa

Tarttoon suuntautuvan matkan ohjelmaan käynti Tarton rakennus- ja sisustusmessuilla 17.–19.10. Kolmen tapahtumapäivän aikana on luvassa hyödyllistä nähtävää ja koettavaa sekä

kodinsisustajalle että rakennusalan ammattilaiselle. Viime vuonna messuilla oli yli 100 näytteilleasettajaa ja kävijöitä yli 10 000. n

Tarton rakennus- ja

sisustusmessut (Mess Ehitus ja Sisustus 2019) 17.–19.10., Tarton messukeskus, F. R. Kreutzwaldi 60, Tartto.

Sarah Brightmanin uskomatonta sopraanoa kuullaan marraskuun alussa Tallinnassa.

Sarah Brightman Tallinnassa TEKSTI SILJA HURSKAINEN, KUVA KONSERTIN JÄRJESTÄJÄ

Klassisen ja populaarimusiikin

rajoja jo vuosikymmeniä rikkonut sopraano Sarah Brightman esiintyy Tallinnan Saku Suurhallissa 2. marraskuuta. Konsertti on osa The Hymn World Tour -kiertuetta, johon kuuluu yli 125 konsert-

tia viidellä mantereella. Näyttävässä konsertissa kuullaan muun muassa uusi versio Brightmanin ja hiljattain Virossa esiintyneen Andrea Bocellin hitistä Time to Say Goodbye. Kolmen oktaavin äänialan omaava nainen on saanut 180 kulta- ja platina-albumia yli 40

maassa. Hän on myös esiintynyt kaksien eri olympialaisten avajaisissa. Brightmanin ura alkoi vuonna 1981 musikaalissa Cats. Hymn on Brightmanin 15:s studioalbumi. n

Sarah Brightman

2.11., Saku Suurhall, Paldiski mnt 104B, Tallinna.

Rakennusmessuilla voi tutustua vaikkapa persoonallisiin virolaisiin saunoihin.


www.kochiaidad.ee

Edessäsi on laaja valikoima Kochin panimoravintolassa paikan päällä valmistettuja eläviä oluita. Olutmestarimme tarjoaa eri oluttyypeille ominaisia makuja ja aromeja. Kochin panimoravintolan oluet tarjoavat elämyksen kaikille aisteillesi. Lootsi 10, Tallinn Super Alkon kaupan II kerros Puhelin: +372 680 1 665 E-mail: info@cosmoprof.ee www.cosmoprof.ee

Ihoa kiinteyttävä ja uudistava Nannic radiofrekvenssihoito.

“Veitsetön kasvojen kohotus” Tutustumishinta 69€ (norm. 80€)

Tarjous on voimassa 31.12.2019 asti

Lootsi 10, Tallinn 2. kerros

Tällä kupongilla -20% laskusta!

Tarjous on voimassa 1.05.2017 asti 31.12.2019 asti Tarjous on voimassa

Kochi Aidad Panimoravintola tarjous

Tällä kupongilla -10% laskusta! Ilmoita kupongista tarjoilijalle tilauksen yhteydessä!

Tarjous on voimassa 31.12.2019 asti

Lootsi 10 , Tallinn Ravintola avoinna joka päivä 12.00-22.00 Tel. +372 5908 2626 · info@ebf.ee Estonian Burger Factory www.ebf.ee


www.viinarannasta.com

5,99 €

5,99 €

7,99 €/L

18,99 €

7,99 €/L

I Castelli Romeo & Giulietta Prosecco

Alsina & Sarda Cava Brut Blanc de Blancs

11% 75cl

11,5% 75cl

25,32 €/L

A. Chamberlain Brut Reserve Champagne 12% 75cl

44,95 € 9,99 €/L

13,5% 6x75cl

49,95 €

12,5% 6x75cl

1,64 €/L

Koch Gold Beer

14,5% 6x75cl

4,7% 24x33cl

4,99 €

11,10 €/L

Neiss Riesling Trocken

+pantti 2,40€

8,88 €/L

Gran Maestro Appassimento Bianco/ Rosso

Gran Passaia Governo Rosso Toscano

12,99 €

39,95 €

9,99 €

6,65 €/L

Yali Cabernet Sauvignon 12,5%/ Chardonnay 12,5%/ Merlot 12,5%/ Sauvignon Blanc 12%/ Syrah Cabernet 12,5% 75cl

Huomio! Alkoholi voi vahingoittaa terveyttäsi!

13,32 €/L

Villa Annaberta Lugana 13%/ Valpolicella Ripasso 14% 75cl


Ainazi

Avoinna Ma-Su 8-22 www.superalko.lv

Liepäja

Valka, Raina iela 3 Ainazi, Darza iela 1 superalko.valka@aldar.lv superalko.ainazi@aldar.lv +371 2442 8489 +371 2442 8544

Riga

Kurzeme

Jelgava

Valka Murati Vidzeme

LATVIA Daugavpils

7,99 €

1,01 €/L Hintoihin ei lisätä panttia.

Pepsi Cola Max/ Pepsi Cola 24 x 0,33L

9,99 €

3,33 €/L

300cl BIB

4,99 €

5,99 €

4,33 €/L

11% 75cl

Hintoihin ei lisätä panttia.

8,99 €

Marques Gran Carrera Airen/ Tempranillo

Hintoihin ei lisätä panttia.

5,2% 24 x 0,33 L

8,99 €

1,14 €/L Germania Pilsener

Hintoihin ei lisätä panttia.

4.8% 24 x 0,33 L

9,99 €

9,99 €

1,26 €/L

Koch Vol 5

3,00 €/L

11% 300cl BIB

Karjala Export

1,14 €/L

4,8% 24 x 0,33 L

12,99€

1,39 €/L

8,99 €

Eichbaum Pilsener

11,5% 75cl

10,99 €

7,99 €/L

Prosecco Bosco Extra Dry

6,65 €/L Cava Jaume Serra Brut/ Semi-Seco

300cl BIB

6,65 €/L

11% 75cl

Yali Sauvignon Blanc 12,5%/ Cabernet Sauvignon 13%

4,99 €

6,12 €/L

Yali Merlot 13%/ Cabernet Sauvignon 13%/ Chardonnay 12% 75cl

Don Simon Seleccion Tempranillo 12%/ Seleccion Airen 11,5%

Prosecco Giotti Brut

4,59 €

Hintoihin ei lisätä panttia.

5% 24 x 0,33 L

Hartwall Light/ Gin & Orange/ Gin & Lemon/ Vodka & Lime/ Original/ Cranberry

1,26 €/L

Koch Gold

Hintoihin ei lisätä panttia.

4,7% 24 x 0,33 L

17,99 € 2,27 €/L

Hintoihin ei lisätä panttia.

5,5% 24 x 0,33L

Huomio! Alkoholi voi vahingoittaa terveyttäsi!


Uusi irkkupubi satamassa! Ota kuva Finn McCools -ravintolasta ja jaa se omassa some-kanavassasi, niin saat minttujuoman!

#minttuatmccools

KARAOKE

4,20 14 TELEVISIOTA Sadamarket • Kai 5, Tallinna A-terminaalista 100 m @finnmcoolstallinn

MAD MURPHY ’S

Avoinna: ma- to 10:00 - 02:00, pe - la 10:00 - 04:00, su 11:00 - 02:00

– irlantilainen pubi ja grilli!

3,80

ELÄVÄÄ MUSIIKKIA TO–SU Mündi 2, Tallinna • Puh. +372 6 011 070

Tallinnan paras irlantilainen KARAOKEBAARI

3,60

3,60 Valli 1. Oikealle Virun portista Pyydä suomalaista karaoke-listaa!

ti - su 10.00-04.00 Puh. +372 660 1120 shamrocktallinn

Huomio! Tämä on alkoholia. Alkoholi voi vahingoittaa terveyttäsi. Ensimmäinen pihvitalo Virossa!

tu ustet1999! r e p periän vuonna n u l A singiss Hel

20v!

Yli 60 000 karaokelaulua Juomatarjouksia Otamme nyt varauksia vastaan pikkujouluihin! Meidät löytää vanhasta Tallinnasta, Avoinna su–pe 18–04, Viru 4 (sisäpiha) la 15–04

A. Le Coq Premium 0,5 l 3.50 € 1 l talon viiniä 23 € Ei pelkoa hintojen noususta! Hintamme ovat samat kuin vuonna 2014. Avoinna: ma–to 11.00–23.00, pe–la 11.00– • Viru väljak 2, Tallinna Puh +372 617 7055 • Metro Plazan talossa, Sokos Hotel Virua vastapäätä www.steakhouse.ee I info@steakhouse.ee


Meksikon maut ovat muuttaneet! Löydät Anchon nyt uudesta osoitteesta.

Uusi eurooppalais-aasialainen fuusiokeittiöravintola Tallinnan vanhassakaupungissa.

Kalasatama Niin Põhja ps e t. pst.

Rautatieasema

Satama

Vanhakaupunki

Mere

Osoite: Niine 11, Tallinna Avoinna: su–to 12–23, pe–la 12–02 Puhelin: +372 538 98926 www.ancho.ee

Aht ri

Sokos Hotel Viru

Cinnamon Restoran Pikk 14 / Mündi 4, Tallinna. Raatihuoneen torin vieressä. Avoinna joka päivä klo 11–23, puh. +372 600 4142, restoran@cinnamon.ee


T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 9

Kuva: Andrei Chertkov

Näistä puhutaan

Hallitus kamppailee kannatuksen, rahanpuutteen ja skandaalien kanssa HÜT TÜNEN Kesän ja syksyn aikana julkaistujen

SUOMALAISTEN VIRON-MATKAILU KASVOI

Kuva: Aron Urb

Heinäkuussa 2019 virolaisissa majoitusyrityksissä yöpyi 3 prosenttia enemmän suomalaisia kuin viime vuonna samaan aikaan. Asiasta kertoi Viron tilastokeskus (Statistikaamet). Suomalaisten Virossa viettämien öiden määrä kasvoi heinäkuussa peräti 8 prosenttia. Suomalaisten yöpymiset kasvoivat eniten verrattuna muihin matkailijaryhmiin. Huomionarvoista on, että käännettä ennen suomalaisten määrä väheni 17 kuukauden ajan eli vuoden 2018 helmi­ kuusta kesäkuuhun 2019, analysoi Piret Kallas Viron matkailun edistämis­ keskuksesta. Suomalaisten yöpymisten määrä kasvoi eniten Tallinnassa, jossa kas­ vua oli 13 prosenttia viime vuoden heinäkuuhun verrattuna.

15

ajankohtaista

mielipidemittausten mukaan on Viron hallituspuolueiden yhteenlaskettu kannatus ollut alle 50 prosenttia. Kesäkuussa julkaistun Kantar Emorin tekemän tutkimuksen mukaan oli hallituspuolueiden kannatus vain 38,3 prosenttia. Syyskuun lopussa julkaistu Norstatin mittaus antaa kolmelle hallituspuolueelle 46 prosentin kannatuksen. Entinen Keskustapuolueen kansanedustaja Olga Ivanova sanoi haastattelussa, että Keskustapuolue petti venäjänkieliset äänestäjät mennessään samaan hallitukseen Viron konservatiivisen kansanpuolueen EKRE:n kanssa. Venäjänkielisten äänestäjien käyt-

täytyminen on puolueelle erittäin tärkeä asia, koska vain 14 prosenttia vironkielisistä äänestäjistä kannattaa Keskustapuoluetta. Tallinnassa keskustan kannatus on romahtanut. Ehdottomalla enemmistöllä kaupunkia vuosia hallinnut puolue saisi Tallinnassa Kantar Emorin mukaan ainoastaan 14 prosenttia äänistä.

Oikeistopopulistisen EKRE:n kannatus liikkuu viidentoista prosentin tuntumassa. Puolueen kannatus on suurinta maaseudulla ja matalasti koulutettujen keskuudessa.

Tallinnassa keskustan kannatus on romahtanut. Isamaa on hallituksessa apupuolue, jolla ei ole ollut selvää roolia tai linjaa. Norstatin mukaan alle seitsemän prosenttia virolaisista äänestäisi puoluetta. Seuraavissa eduskuntavaaleissa Isamaa voi joutua kamppailemaan jopa olemassaolostaan. Virossa kun on viiden prosentin äänikynnys. Kantar Emor mittasi oppositiossa

olevalle oikeistoliberaalille Reformipuolueelle peräti 36 prosentin kannatuksen ja Sosiaalidemokraattinen puolue sai 12,8 prosenttia. Lisäksi hallitus kamppailee sisäisten ongelmien kanssa. Hallitusohjelman lupauksia ei pystytä täyttämään, koska keskustalaisen pääministeri Jüri Rataksen edel-

linen hallitus tuhlasi Viron valtion reservivarat eikä verotulojen kehitys ole ollut toivotunlainen. Saadakseen tyhjään valtion kassaan lisää rahaa on Ratas ehdottanut jopa muutoksia verotukseen eli veronkorotuksia. Viimeaikojen suurin poliittinen skandaali oli, kun isäänsä eli EKRE:n puheenjohtajaa ja sisäministeriä Mart Helmeä edustanut valtiovarainministeri Martin Helme kertoi maan korkeimmalle poliisijohtajalle Elmar Vaherille, että Vaherilla ei enää ole sisäministerin luottamusta ja tarjosi poliisijohtajalle mahdollisuutta erota. Vaher kieltäytyi eroamasta ja kertoi keskustelusta tiedotusvälineille. Tällöin selvisi, että pääministeri Ratas ei tiennyt erotusaikeista mitään. Viron lain mukaan poliisiylijohtajan voi erottaa vain hallitus, ei yksittäinen ministeri. Vaikka erotusyritys epäonnistui, sai tapahtuma näyttämään Rataksen heikolta pääministeriltä, joka ei tiedä mitä hallituksen sisällä tapahtuu. Pelastaakseen arvovaltansa piti hän puhuttelun Mart Helmelle, mutta joutui selittämään tapahtunutta julkisesti kiusallisen paljon.

Hüttünen

SYKSY TUO UUSIA MATKAKOHTEITA

VIRON VUODEN MATKAILUTEKO -TUNNUSTUS SUOMALAISILLE Viron matkailun edistämiskeskus antoi 26.9. vuosittaisessa matkailu­ gaalassa Vuoden matkailuteko -palkinnon. Sen sai 11 vironsuomalaisen kulttuurityöntekijän huhtikuussa laatima julkinen kirje, joka otti kantaa tiettyjen suomalaismedioitten tarkoituksenhakuiseen Viro-journalismiin. Vuoden alussa Suomessa ilmestyi lukuisia uutisia, jotka tuntuivat tie­ toisesti asettavan Viron ja sen matkailuilmapiirin kyseenalaiseen valoon. Uutisia siteerattiin Vironkin mediassa. “Suomalaisryhmän kirje oli kaikille oivallinen muistutus siitä, että matkailu-, elinkeino- ja kulttuurisuhteemme ovat yhä pohjimmiltaan lämpimät”, Viron matkailun edistämiskeskuksen johtaja Margus Sameli (kuvassa oik.) sanoi palkintoperusteissa. Suomalaisryhmän edustajana Vuoden matkailuteko -palkinnon otti vas­ taan julkilausumaidean isä, kirjailija ja toimittaja Ville Hytönen (kuvassa vas.).

Kuukauden kuva: Tämä on kylpyläkaupunki syksyllä Syysmyrsky nosti meriveden Pärnun uimarannalla melkein kävelypromenadille asti. Myräkän aikana yksi rannan uimavalvojan torneista kaatui. Kuva: Mikko Virta

Kuva: Markus Sein

Tallinnan Noblessnerin alueella avattiin syyskuussa taidekeskus Kai (kuva). Sen naapuriin avataan 19. päivä lokakuuta erityisesti perhematkailijoita tavoittele­ va tiedekeskus Proto. Myöhemmin syksyllä ovensa avaa remontin jälkeen Viron merimuse­ oon kuuluva Paksun Margareetan torni uusine näyttelyineen. Muhkeasta matkailukohteesta tulee uudistusten jälkeen ensimmäinen Tallinnan vanhankaupungin keskiaikainen torni, jonka sisällä on hissi.



Kulmien ja ripsien värjäys - alk. Kasvohoidot - alk. 45€ Hieronta - alk. 25€ Kestopigmentointi - alk.

15€

35€

Saat tarjoushintaisen palvelun vieläkin edullisemmin!

-10%

Muut palvelut: parturi-kampaamopalvelut, pistoshoidot (Juvederm), käsi- ja jalkahoidot, vartalohoidot, ripsienpidennykset, rakennekynnet, depilaatio ym. JUVEDERM, DMK Danné, Christina, Estel, Londa, Wellaplex, Depiléve, NOXX, Bionike Sijaitsemme NAUTICA-keskuksen 2. kerroksessa (Ahtri 9) D-terminaalia vastapäätä. Varaa aika etukäteen!

Puh: +372 5810 0000 aulis@aulis.ee www.aulis.ee

aulis.aulis

Aulis ilusalong / Beauty Salon

ALENNETTU HINTA Tarjoukset voimassa 1.-31.10.2019 Vain Nautica-keskuksen Südameapteekissa Tallinnassa, Ahtri 9

-13% VOLTAREN EMULGELGEELI 23,2 MG/G* Pakkauskoko: 150 g

15,97€ 13,89

*Vaikuttava-aine: diklofenaakki. Käyttöaihe: aikuiset ja yli 14-vuotiaat nuoret. Paikallisen kivun lievittämiseen pehmeiden kudosten kipu- ja tulehdustiloissa. Huom! Tämä tuote on lääkevalmiste. Lue pakkausseloste ennen käyttöä. Jos oireet eivät lievene tai saat haittavaikutuksia, kysy neuvoa lääkäriltä tai apteekista. GlaxoSmithKline Eesti OÜ. Tavaramerkit ovat GSKkonsernin omistamia tai sille lisensoituja. ©2019 GSK-konserni tai lisenssinhaltija.CHEE/CHVOLT/0010/19/MAY


18

kulttuuri

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 9

Suomalaismestarien töitä muotoilumuseossa Tule museoon Sarjassa esitellään erilaisia museoita eri puolilla Viroa.

TEKSTI VESA HÄKLI, KUVA ANDREI CHERTKOV, KARTTA EVE JAANSOO

Viron taideteollisuus- ja muotoilumuseossa (Eesti Tarbekunsti- ja

Disainimuuseum) on 15 000 esineen kokoelma tekstiilitaidetta, keramiikkaa, nahkatöitä, lasiesineitä, koruja, metallitöitä ja sisustusesineitä. Näyttelyn pysyvään kokoelmaan kuuluu töitä 1900-luvun alusta tähän päivään. Se on Viron suurin yleiskatsaus maan taideteolliseen tuotantoon. Erityisesti upeat ryijyt ja keramiikkatyöt vievät museovieraan kiehtovalle aikamatkalle Viron käyttötaiteen satavuotiseen historiaan. Museossa on myös kokoelma harvinaisia valokuvia, negatii-

veja ja dioja sekä asiantuntijoita ja tutkijoita palveleva alan kirjasto. Lokakuun 20. päivään saakka muse-

ossa on esillä myös kahdeksan tämän hetken tunnetuimman virolaisen ja suomalaisen kalustesuunnittelijan uusia valaisimia. Kuut (Kuud) -nimisessä näyttelyssä nähdään Suomesta

Simo Heikkilän, Yrjö Kukkapuron, Yrjö Wiherheimon, Hannu Kähösen ja Jouko Järvisalon valaisimia rinnan virolaisten mestarien Taevo Gansin, Mait Summatavetin ja Jüri Kermikin töiden kanssa.

Kaikki kahdeksan suunnittelijaa ovat aikaisemminkin pitäneet yhteisiä näyttelyitä, mutta tämä on ensimmäinen kerta, kun jokainen heistä esittelee viimeisimpiä valaisintöitään. Työt olivat ennen Tallinnaa esillä Helsingin Habitare-sisustusmessuilla. Valaisimissa näkyy vahvasti Saksassa 100 vuotta sitten

perustetun taide- ja arkkitehtikoulu Bauhausin vaikutus, jolle kokoelma tekeekin juhlavuoden johdosta kunniaa. n

Viron taideteollisuus- ja muo-

toilumuseo (Eesti Tarbekunsti- ja Disainimuuseum), Lai 17, Tallinna. Kuud-valaisinnäyttely on avoinna 20.10.2019 saakka.

Lue virolaisesta vaatedesignista sivuilta 9 ja 34–35.

TALLINNA 100 m Satama

Tarbekunsti- ja disainimuuseum Vanhakaupunki Viruhotelli

Virolaisen Jüri Kermikin Valokanta-niminen valaisin on yksi lokakuun näyttelyn töistä.

VIRON SUOSITUIN MUSEO ON MERIMUSEO! meremuuseum.ee

MERI TORNISSA AVATAAN 29.11.2019

paksmargareeta.ee

MEREN TÄYDELTÄ JÄNNITYSTÄ! TERVETULOA TI-SU KLO 10-18

lennusadam.eu

da pealkirja logo kasti pane. Pane see pealkiri PM-i ja LS-i kohale. Ja veel on sellelt kolmiklogolt see valge raam ära, las ta olla ainult selle sinise raami se


T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 9

kulttuuri

19

Palavaa kiveä ja pirtua

Koillis-Viro kauhoo teollisesta ja vähän rikollisestakin perinteestään aineksia kulttuuriin ja matkailuun. Ohessa kolmen museon kombo. TEKSTI ARJA KORHONEN, KUVAT ANDREI CHERTKOV, TULIVEE

V

iron kaivosmuseon opas Jüri Sala painaa nappia. Esihistorialliselta liskolta näyttävä ruosteinen olio herää eloon ja öljyliuske rämisee korviasärkevästi hihnalla. Tippukivien peittämissä hämärissä kaivoskäytävissä voi tutkailla sydämessään, millaista olisi ollut hankkia elantonsa täällä. Kaivosmiehenä itsekin aikoinaan töitä paiskinut Sala tarinoi elämästä maan alla. Työ oli rankkaa, mutta neuvostoaikaan kaivoksissa työskennelleet saivat etuja, kuten moninkertaisen palkan, eläkkeen ja lomia. Toisin kuin alkuaikoina sata vuotta sitten, jolloin lapiotöihin otettiin myös naisia, ja tienesti oli surkea. Palavakivi eli öljyliuske on ollut Viron teollinen ensiaskel ja energiahuollon perusta. Se toi harvaan asuttuun Koillis-Viroon työpaikkoja. Öljyliuskeen miinuspuolet sähkön lähteenä ovat kuitenkin olleet pitkään syystä ympäristöväen hampaissa, ja päästökiintiöt uhkaavat.

Virolainen öljyliuske on koostumukseltaan maailman rikkainta.

Viron kaivosmuseossa Kohtla-Nõmmella pääsee tutustumiskierrokselle museossa aikanaan työskennelleiden miesten opastamana.

“Teollisuutta kuvaavaa taidetta ei näe juuri missään, ja tällaisessa mittakaavassa tuskin muualla kuin sosialistisen realismin museossa Moskovassa”, uskoo museonjohtaja Ainar Varinurm. Varinurm esittelee maailman öljyliuskevarantoja seinän kokoi-

selta kartalta. Vitriinissä on mineraalinäytteitä Virosta, Yhdysvalloista, Syyriasta, Australiasta ja 12 muusta maasta. Ruskea paikallinen palavakivi erottuu muun maailman tummemmista kivistä. Öljyliuske onkin eri esiintymissä erilaista. Jokaisen myös vaatii

Kohtla-Nõmmen kaivokselle sentään keksittiin uusi käyttö museona. Aidun vedellä täyttynyt avolouhos on suosittu safari- ja vaelluskohde, ja Kiviõlin jätekasan päälle rakennettiin laskettelurinne ja seikkailupuisto. Kierrätystä sekin.

Tulevaisuuden ruskeaa kultaa

Kukrusesta Kohtla-Järvelle heinäkuussa muuttanut palavankiven museo esittelee öljyliusketeollisuuden perintöä, mutta luotaa myös mineraalin tulevaisuutta. Alunperin 1966 perustettu museo on ainoa laatuaan maailmassa. Museoesineitä sen kokoelmissa on yli 30 000 ja taideteoksiakin yli 900. Niistä Viron taidemuseon kuraattorit keräsivät seinille 50 teoksen vaikuttavan teollisuusaiheisen näyttelyn. Taiteilijoiden joukossa on Viron ykköskaartia kuten Evald Okas, Olav Soans ja Ilmar Malin.

Purtsen kyläläiset kävivät suomalaisten kanssa monenlaista kauppaa vuosisatoja, myös pirtua salakuljettamalla.

oman teknologiansa hyödyntämiseen. “Virolainen öljyliuske on koostumukseltaan kaikkein rikkainta. Kemistit ovat sanoneet, että virolaisesta öljyliuskeesta voi tehdä kaikkea paitsi konjakkia”, vitsailee Varinurm. Ja on siitä tehtykin. Virossa palavaakiveä on louhittu noin sadan vuoden ajan. Alkuun öljyliuskeesta tislattiin liuskeöljyä, josta saatiin laivadieseliä ja bensiiniä. Liuskeöljyä on käytetty myös pesu- ja säilytysaineissa ja kosmetiikassa. Museossa on esillä kymmenittäin tuotteita eri ajoilta. Nuuhkin antiseptista voidetta. Ätäkkä pikimäinen haju ei juuri houkuta. Mutta pääosin liusketta on kuitenkin poltettu sähköksi. Myös Ainar Varinurm on sitä mieltä, ettei palavaakiveä kannata haaskata sähkön tuottamiseen. Onneksi liuskeöljyn jatkojalostus kiinnostaa jälleen. “On palattu sadan vuoden taakse ja mietitään, mihin kaikkeen liuskeöljyä voisi käyttää.” Paraikaa Virossa tutkitaan, miten jätetuhkaa voi yhdistää muovijätteeseen ja luoda seoksesta uusia tuotteita. Väläytelty on myös palavankiven ja muovin yhteispolttoa sähköksi. Energianlähteenä käytetään yhä enemmän sivutuotteena syntyvää liuskekaasua. Ehkä paljon parjattu

palavakivi osoittautuu lopulta muuten maavaroiltaan köyhän Viron ruskeaksi kullaksi.

Purtsen pirtumuseo kerää paikallista perinnettä

Muutama vuosi sitten veljekset Hannes ja Heigo Prits löysivät kotoaan läkkipeltiastian, joka osoittautui pirtukanisteriksi. Vähitellen alkoi selvitä, että isoisä ja muutakin sukua oli ollut vahvasti mukana sadan vuoden takaisessa salakuljetusbisneksessä. Veljekset alkoivat kehitellä laajempaa matkailullista ideaa pirtukaupan ympärille. He ostivat maita perintötilan ympäriltä ja kunnostivat Purtsen sataman. Viime vuonna viereen avattiin ravintola, jonka nimi on kuvaavasti Tulivee eli tuliliemi. Tänä syksynä hotellin yhteyteen rakennettiin museo, jossa voi nähdä pirtukauppaan liittyneitä esineitä sekä audio- ja videomateriaalia. Valokuvia on saatu myös naapureilta, ja tarinoita piisaa. “Keskeistä onkin tarinoiden kertominen. Tämä on show-museo, emme tee tiedettä”, sanoo Hannes Prits. n

Viron kaivosmuseo, Jaama 100, Kohtla-Nõmme.

Palavankiven museo, Tuuslari 22, Kohtla-Järve.

Tuliveen salakuljetuskeskus,

ravintola ja vierasvenesatama, Liimalan kylä, Lüganuse.


20

ravintolat

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 9

Terassiravintoloiden aatelia Haapsalun Wiigi kohvik on idyllinen merenrantaruokapaikka.

TEKSTI SILJA HURSKAINEN, KUVA ANDREI CHERTKOV, KARTTA EVE JAANSOO

Suurin osa Länsi-Viron Haapsalun

ravintoloista sijaitsee Vanhaakaupunkia halkovalla Karja-kadulla, mutta kannattaa myös katsoa hieman kauemmas ydinkeskustasta, varsinkin, kun Haapsalussa kaikkialle kävelee kymmenessä minuutissa. Haapsalun niin sanotun ”pienen merenlahden” (Väike viik) äärellä sijaitsee ravintola Wiigi kohvik, joka on kahvila-nimestään huolimatta ennen kaikkea ruokaravintola. Paikka on terassiravintoloiden

aatelia: sijainti parin metrin päässä rantavedestä ei voisi olla parempi. Kaunis, lasitettu terassi

Paistetussa kvinoassa oli kauniin syvät värit.

Kauniisti esillepannuissa annoksissa

Wiigi kohvikin terassille voisi vaivatta jäädä tuntikausiksi istumaan juoman kera. Terassi oli täynnä arkisena tiistainakin, joten viikonloppuruokailua varten kannattaa ehdottomasti varata pöytä etukäteen. n Wiigi kohvik, Suur-lossi 25, Haapsalu.

Alkuruuat Pääruuat Jälkiruuat

8–10 e 9–17 e 4,50–6 e

Tallinna

ei ollut moitteen sijaa. Kasvisruuassa oli melko runsaasti selleriä, mikä ei välttämättä miellytä kaikkia. Mitään suuria makuyllätyksiä annokset eivät tarjonneet, mutta kokonaisuutena ruokailukokemus jäi kirkkaasti plussan puolelle.

Haapsalu

VENÄJÄ

Rantaravintola

suojaa ruokailijaa, vaikka sadekuuro yllättäisi. Tietysti sisälle pääsee ruokailemaan, mutta Wiigi kohvikin ”se jokin” on ilman muuta terassi maisemineen. Ruokalista on hyvin napakka, sillä pääruokavaihtoehtoja on neljä: pasta, kasvis-, kala- ja liha-annos. Alkuruokavaihtoehtoja on samoin muutama ja jälkiruokia kaksi. Valitsimme listalta kuhaa sekä paistettua kvinoaa kasvisten kera. Odotellessa oli hyvä ihailla toisiin pöytiin kannettavia annoksia ja todeta, että kaikki ruuat näytti raikkaalta ja palvelu oli ystävällistä.

Wiigi kohvik

L AT V I A

MAINOS

Fish and chips juuri niin kuin kuuluukin FishBish Streetfood on persoonallinen pikaruokaparatiisi Tallinnan ytimessä.

Fis

vistä perunoista. Ne kuoritaan, leikataan, keitetään, jäähdytetään ja lopulta friteerataan. “Salaisten ranskalaistemme” prosessi on pitkä eikä luultavasti kukaan muu jaksaisikaan nähdä tällaista vaivaa ranskalaisten takia. Mutta me jaksamme ja kehitämme menetelmää koko ajan paremmaksi! Ranskalaisten teossa laadukas friteerauskeitin on äärettömän tärkeä. Kalaa tai perunoita kypsentäessä öljyn lämpötila ei saa muuttua, mikä on oleellista siksi, että kala ja perunat eivät olisi vain öljymassaa, vaan rapeita ja tasaisesti kypsyneitä. Ruuan oheen teemme itse maistu-

. fua to ja ja

tilaiset ovat niitä vuosia tehBrittien lempiruoka fish and neet. chips (kala ja ranskalaiset) Teemme panerointitaikisyntyi jo 1850-luvulla Lonnan laadukkaasta jauhosta, toossa. Väitetään, että ruoka johon lisätään tilkka islantiauttoi brittejä voittamaan 1. laista käsityöolutta sekä viinaa. maailmansodan, sillä fish and Omat mausteemme viimeistechips oli hyvä ja pidetty enerlevät lopputuloksen. gianlähde sotilaille. Sodan Ranskalaisemme tehdään päättyessä Englannissa oli jo runsaasti tärkkelystä sisältäyli 35 000 fish and chips -kioskia. Nyt klassista englantilaisyös friteerattuja jät on m tilä illa isk herkkua saa myös Tallinnan o t atk lis n ar i keskustasta. Me Fishh ap s i u B h Bish Streetfoodissa olemme suuret fish and chips -fanit. Emme olisi perustaneet ravintolaamme, jollemme olisi olleet varmoja, että saamme tarjota fantastisia fish and chipsejä – juuri niin kuin englan-

Herkullisen kalan lisäksi saa joko tavallisia ranskalaisia tai bataattiranskalaisia.

vat kastikkeet. Haluamme lisätä ruokaan paljon kastiketta, sillä usein sitä on liian vähän. Emme halua, että kastike loppuu, kun ranskalaisista on vielä puolet jäljellä. Valikoimissamme on tartar-, tryffeli- ja chilimajoneesikastike sekä talon kastike, joka jatkossa muuttuu joka kuukausi. Tule käymään ja nauttimaan makuelämyksistä, joita et ole aiemmin kokenut!

FishBish Streetfood Viru väljak 6, Tallinna (sisäänpääsy Laikmaa-kadulta) Puh.: +372 527 0161 Avoinna joka päivä 12.00–22.00 @fishbishh @fishndbish


Terveellistä ja maistuvaa!

MAINOS

Tallinnan uusi suosikkikahvila tarjoaa herkullisia poke-kulhoja, wrappeja ja aamiaista. Uuden Maailman kaupunginosa sai elokuussa uuden kahvilan nimeltään kohvik Bopp. Hauskanniminen kah­ vila sijaitsee vain alle vartin kä­ velymatkan päässä Vapauden­ aukiolta, joten se sopii hyvin vaikkapa lounaskohteeksi. Kahvilan perustaja Tiia Toming kertoo, että oma kahvila oli haaveissa jo nuorena tyt­ tönä. Unelmista tuli totta, kun sopiva paikka löytyi söpöltä puutaloalueelta. Hän on iloinen, että lähi­ seudun asukkaat ovat jo löytä­ neet kahvilan ja vakiasiakkaita on runsaasti. ”Tunnen monet heistä jo nimeltä”, Tiia nau­ rahtaa. Bopp­kahvilan ytimes­ sä ovat nopeat, yksinkertaiset ja ennen kaikkea terveelliset ruuat. ”Kahvilassa on tarjolla paljon tuoretta, terveellistä ja värikästä. Tuorepuuroa, itse valmistettuja myslejä, smoot­ hieita ja poke­kulhoja.” Kahvilan suosituin annos on lohi­poke, mutta myös kana­ wrap Rotermann_Baltic_Guide_PRINT.pdf tekee hyvin kauppansa.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Valoisa ja viihtyisä kahvila on jo saanut paljon vakiasiakkaita lähiseudulta.

Bopp­kahvilan tarjonnas­ ta löytyy toki myös herkullisia jälkiruokia, kuten kakkuja ja Gelato Ladies ­jäätelöä. Tiian mukaan Baileys­juustokakku on asiakkaiden suosikki. Tiia Toming kertoo, että kaikki ruuat leivistä alkaen valmiste­ taan paikan päällä itse. Useim­ pia annoksia on mahdollista saada myös vegaanisena. Muu­ tenkin kahvilassa ollaan jous­ tavia. Perheen pienimmille on tarjolla wrappeja ja poke­kulho­ 1 25/09/2018 17:06

ja, joiden täytteet he voivat itse valita. Viihtyisään kahvilaan ovat tervetulleita myös koirat.

Kohvik Bopp, Komeedi 5, Tallinna Puh. +372 5647 5675 @boppkohvik Avoinna: ma–pe 8.30–20.00, la 10.00–20.00, su 10.00–16.00

Bopp-kahvilan ruuissa on värejä ja makuja. Erityisen suosittuja ovat poke-kulhot ja wrapit. Voileipiäkin on tarjolla moneen makuun.


22

ravintolat

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 9

Tallinnan vanhassakaupungissa sijaitseva Tassikoogid-kahvila on varmasti yksi kaupungin viehättävimmistä kahviloista. Kuppikakku- ja macron-valikoima vie kielen.

Tallinnan kahviloiden lumo säilyy Edes kokonainen lehti ei riittäisi kaikkien Tallinnan upeiden kahviloiden esittelyyn. The Baltic Guide valikoi joukon erityyppisiä kahviloita, joilla pääsee vaikka syyslomamatkalla kahvilakierroksen alkuun.

TEKSTI MIKKO VIRTA JA SILJA HURSKAINEN, KUVAT ANDREI CHERTKOV, KELLY HAIDMA, KARTTA EVE JAANSOO

Jutussa esitellyt kahvilat

6 Kalasatama

REVAL CAFE kartan numero

1

Kohtaamispaikka Vanhankaupungin sydämessä Vanhankaupungin Müürivahe-kadulta puikahtaa moni kaupunkilainen töiden jälkeen Revalin viihtyisään kahvilaan. Kalkkikiviseinien hämärässä syleilyssä, soulin soidessa, on mukavaa rupatella viikon kuulumisia ystävien kesken tai puida päivän politiikkaa. Müürivahen kahvilan pöydissä näkeekin usein istumassa myös paikallisia näyttelijöitä, poliitikkoja ja muusikoita. Keskeisen sijainnin lisäksi kahvilaan houkuttelee viihtyisä tunnelma. Takaosan punaisiin nojatuo-

200 m

Kalamaja

Satama

Telliskivi

4

5 3

Vanhakaupunki

Virukeskus

1 Maakri

Kassisaba Tõnismägi

2 7

leihin on mukava lysähtää pitkän päivän jälkeen. Ehkä monia miellyttää myös Reval-ketjun hyväksi havaittu taattu laatu ja tarjonta. Myös kahvilan hintataso on kohdallaan. Lähes kaikki pääruuat maksavat alle kympin ja lounastarjouksia (päevapraad) saa muutamalla eurolla. Listalla on muun muassa falafeleja, burgereita, keittoja, salaatteja ja pastoja. Kannattaa maistaa myös käsintehtyjä lampaanlihapelmenejä. Kahvin oheen voi valita kaikkea aleksanterileivoksen ja mummon rahkakakun väliltä. Viimeksi mainittu oli TBG:n testissä ja oli taatusti virolainen makuelämys. Jälkkäriksi voi valita myös jotain kahvilan gelato-valikoimasta.

Reval Cafe, Müürivahe 14. Kahvi 2,10 e, päivän keitto 3,50 e

NARVA KOHVIK 2

Retron rakastajan valinta “Küsige!”, eli kysykää, lasauttaa rivakasti palveleva rouva Narva Kohvik -kahvilan tiskin takaa jonottajalle. Vuonna 1947 perustetun kahvilan palvelu on, noh, pelkistettyä, mutta leivonnaiset ovat oikeastaan parasta, mitä Tallinnalla on tarjota. Pullat, piirakat ja rinkelit ovat koko ajan uunituoreita eikä voissa ja täytteissä ole säästelty. Kahvin kanssa nautittu pinaattipiiras oli mykistävän herkullinen. Virolaiskahviloille tyypillisesti kahvilasta saa myös ruokaa. Listalla on esimerkiksi keittoja, pastaa ja kiovankotlettia. Päivän kaalikeitto maksoi kolme euroa. Aamiaista saa kello 12:een saakka. Erikoisruokavalioita ei ehkä kannata lähteä Narva Kohvikista


T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 9

23

ravintolat

kyselemään, mutta jos haluaa erinomaisen maistuvia klassisia leipomotuotteita vanhan liiton retroa huokuvassa paikassa, Narva Kohvik on täydellinen valinta.

odottelevan vitriinissä onnellista herkuttelijaa. Ja ei kahvilakäyntiä ilman kakkupalaa. Kirsikka-suklaarahkakakku sopii torstaiseen lounashetkeen kuin valettu. Suussa sulava kakku on sopivan kostea eikä liian makea. Lämmintä suolaista kaipaava voi tilata päivän keiton, joka vaihtelee päivittäin. Mukaan voi ostaa myös paikan päällä valmistettuja leipiä, keksejä ja tilauksesta myös kransseja ja täytekakkuja.

Narva Kohvik, Narva mnt 10.

Kahvi 1,80 e, rahkapiiras 0,80 e

RØST 3

Tyylikäs kaupunkilaiskahvila Äidin korvapuustit ovat tietysti omassa luokassaan, mutta Rotermannin korttelin kahvila RØST:in kanelikierteet ovat vakava kilpailija. Kaupunkilaisen trendikkäästä kahvilasta leviää Rotermannin kujille huumaavia tuoksuja, kun RØST:issä leivotaan sourdough-leipää, pullaa ja muutamia suolaisia piiraita. Tuotevalikoima ei ole suuri, mutta laatu on parasta a-luokkaa. Kahvilan pöytien ääressä istuu kansainvälistä asiakaskuntaa ja tietokoneiden valot hohtavat, kun pikaisella pienellä lounaalla istuvat ihmiset nauttivat herkuistaan. Hyvällä säällä voi istua kahvilan ulkopuolella olevalla muutaman pöydän terassilla. Koska kahvila on lähellä satamaa, on siitä helppo ottaa eväsleivonnaiset matkaan mukaan.

RØST Bakery, Rotermanni 14. Kahvi 2,50 e, kanelipulla 2,50 e

Kalamaja Pagarikoda,

Jahu 11. Toinen kahvila Arsenalkeskuksessa, Erika 14.

Kahvi 1,80 e, makkarapiiras 1,50 e

VESIVÄRAVA KOHVIK 7

Kuin äidin patojen äärelle tulisi

Värav Coffee and Toast panostaa väreihin ja raikkaisiin makuihin. Tarjolla on muun muassa matcha-teetä.

Tiskissä on toinen toistaan herkullisemmin täytettyjä ja päällystettyjä kuppikakkuja, macron-leivoksia ja cake pops -tikkukakkuja. Huippuviehättävässä, romanttisessa miljöössä maisteltu suola-karamelli-kuppikakku oli sopivasti vähän aikuisempaan makuun. Oreo-täytteinen kuppikakku puolestaan upposi sujuvasti nuoremmalle. Kuppikakkuja ja kaikkea muutakin voi tietenkin ostaa mukaan.

Tassikoogid, Olevimägi 11.

TASSIKOOGID 4

Kahvi 2,30 e, kuppikakku 3,10 e

Söpö kuppikakkutaivas “Apua, miten söpö”, huudahti kahvilakäynnin nuorin jäsen Vanhankaupungin Tassikoogid-kahvilassa. Tassikook, eli suomeksi muffinssi tai enemmänkin englannin kielen cupcake, onkin nimensä mukaisesti kahvilan päätähti.

VÄRAV 5

Parkkipaikan fiini kahvilamökki Värav on uudehko kahvila paikassa, josta kahvilaa viimeiseksi osaisi ehkä etsiä. Se nimittäin sijaitsee keskellä parkkipaikkaa. Sijainti on kuitenkin kaikkea

muuta kuin karu: satamaan on vain pieni kävelymatka ja Vanhakaupunki alkaa juuri Väravin (suomeksi portti) luota. Värav sijaitsee pienessä, sievässä rakennuksessa, joka aikaisemmin toimitti parkkipaikanvalvojan mökin virkaa. Sisustus on vaalea, tyylikäs ja raikas. Pienestä koostaan johtuen voi istumapaikan saaminen olla joskus hankalaa. Onneksi mökin takana on terassi, jonne mahtuu muutama pöytä. Terassilta avautuvat upeat näkymät Vanhaankaupunkiin. Tärkeintä Väravissa on kuitenkin kahvilan anti. Tarjolla on tuoreita, raikkaita makuja, kuten lohi-avokadovoileipiä, smoothieita, aamiais-bowleja ja tuorepuristettua mehua. Kahvin kehutaan olevan Tallinnan kärkitasoa. Ja vegaanitkin on huomioitu. Arkiaamuina kahvila avataan jo seitsemältä, joten se on mainio aamupalapaikka satamasta saapu-

Kahvila Röstin kanelipullat (vasemmalla) ja briossien kaltaiset juustoleivonnaiset vievät kielen.

ville matkailijoille. Sunnuntaisin kahvila on suljettu.

Värav Coffee and Toast, Väike Rannavärav 4.

Kahvi 2,50 e, lohi-avokadoleipä 5,90 e

KALAMAJA PAGARIKODA 6

Pullantuoksua jo vuodesta 2010 Pullantuoksu tuntuu jo Jahu-kadulle (suomeksi jauho) asti. Ja kun astuu alas kellarikahvilaan, täyttyvät sieraimet huumaavasta vehnäsen tuoksusta. Kalamaja Pagarikoda on arki-iltapäivänäkin pullollaan asiakkaita: lapsiperheita, rakennusmiehiä ja turisteja. Moni tuntuu olevan vakiasiakas. Testikäynnillä on maistettava leipomon kestosuosikkia makkarapiirakkaa. Onneksi vielä yksi näkyy

Kadriorgin yleisurheilustadionin kupeessa olevaan Vesivärava kohvikiin saapuminen on kuin tulisi lämpimään syleilyyn: kahvilan huippuystävälliset emännät taltuttavat pahimmankin otsalohkon kolotuksen. “Mitä haluat, kultaseni”, rouvat tiedustelevat, kun asiakas miettii, mitä valikoiman kymmenistä tuoreista piiraista ottaisi kahvin oheen. Aina varma valinta on kuitenkin siivu kahvilan vadelma-marenkirullaa. Jos on kunnon ruuan tarvis, virolaiskahvilan tapaan tarjolla on perinteisiä arkiruokia pikkurahalla. Lounaaksi syöty kukkakaali-broilerivuoka oli superhyvää. Eineksen maku loisti poissaolollaan. Perheet, raksamiehet ja konttorirotat sopivat kaikki sulavasti Vesiväravan lämpimään tunnelmaan. Täällä ei hifistellä, vaan nautitaan laadukkaista perustuotteista ja lempeästi, sujuvasta palvelusta. “Näkemiin, kultaseni”, kuuluu tiskin takaa, kun asiakas lähtee ovesta vatsa täynnä. n

Vesivärava kohvik, Vesivärava 42. Kahvi 1,5 e, omenapiiras 1 e

Kalamaja Pagarikodan leipomo sijaitsee kahvilan kanssa samoissa tiloissa.


24

ravintolat

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 9

Jalalla koreasti Tallinnassa Vaikka Virossa ei ole käytännössä lavatanssikulttuuria, niin ravintoloissa voi paritanssia harrastaa. myös suomalaista. Vanhankaupungin laidalla ennen toiminut Chicago 1933 avaa ovet syksyn aikana Rotermannin korttelissa ja jatkaa swingin sekä jazzin merkeissä. n

Tanssiravintolat TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA KOCHI AIDAD

Valuutabaar, Original Sokos Hotel

Karaokepaikkana tunnetussa Original Sokos Hotel Virun Valuutabaarissa on tanssilattia ja sellainen

on myös Vanhassakaupungissa olevassa Lokaal Helsingissäkin. Ja onpa legendaarisessa Valli-baarissakin nähty tanssivia pareja, vaikka tilaa ei oikein siihen löydykään. Orkesterin tahtiin voi tanssia keskiviikosta lauantaihin rockja country-henkisessä Scotland Yardissa. Viru-aukion laidalla Steakhouse Liivissä soittavat tanssimusiikkia orkesterit perjantai- ja lauantai-iltaisin kello 21 lähtien. Panimoravintola Beerhousessa alkaa samoina päivinä tanssi kello 20 elävän musiikin tahdissa. Satama-alueella on Kochi Aidad -panimoravintola, jossa pääsee oluttupatunnelmiin tunnettujen

Kukerpillid-yhtye on on esiintynyt Suomessakin. Kuvassa pumppu antaa tanssiväelle vauhtia Kochi Aidad -ravintoalssa.

tanssiorkesterien johdolla perjantaisin ja lauantaisin kello 21 alkaen. Edellä mainittuihin paikkoihin ei ole sisäänpääsymaksua.

Keskustan ulkopuolella oleva

Kannu Kõrts panostaa viikonlop-

puisin virolaisiin tunnettuihin esiintyjiin ja lipun hinta nousee

illan vanhetessa. Viru-hotellin alakerrassa olevassa yökerho Café Amigossa on torstaista lauantaihin elävää musiikkia, silloin tällöin

Viru, Viru väljak 4. Tallinna. Karttakoodi a2 Lokaal Helsinki, Viru 18, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki h3. Valli-baar, Müürivahe 14, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki i2 Scotland Yard, Mere puiestee 6, Tallinna. Karttakoodi a2 Steakhouse Liivi, Viru väljak 2, Tallinna. Karttakoodi a2 Beerhouse, Dunkri 5, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki h1 Kochi Aidad, Lootsi 10, Tallinna. Karttakoodi a3 Kannu Kõrts, Kadaka tee 183, Tallinna Café Amigo, Sokos Hotel Viru, Viru väljak 4. Tallinna. Karttakoodi a2 Chicago, Roseni 8, Tallinna. Karttakoodi a2 Lue Tallinnan-laivojen tanssimahdollisuuksista sivulta 6.

MAINOS

No niin, nyt syödään! Nonii -ravintolalla on runsaasti vakiasiakkaita. Moni heistä on tykästynyt ravintolan hyvään tunnelmaan ja edullisiin hintoihin. Myös ravintolan sijainti on mainio. Se sijaitsee aivan Viru-kadun kukkakioskien lähellä. Nonii on saanut hyvää palautetta myös suurista annoksistaan. Hinta-laatusuhde onkin ravintolassa enemmän kuin kohdallaan. Se onkin yksi vanhankaupungin edullisimmista ravintoloista. Ravintolan

ruokalistalla on tarjolla niin pihvejä ja burgereita kuin pastoja ja keittojakin. Pastojen hinnat alkavat 6,50 eurosta ja pääruokien 9,90 eurosta. Kannattaa maistaa myös itse valmistamiamme pelmenejä, annoksen hinta vain 7,90 euroa.

Grillattu vuohenjuustosalaatti on oivallinen kesäherkku.

Nonii ravintola

Aia 2, Vana-Viru 12, Tallinna Puh.+372 51 66 038 Avoinna su–to 11–21, pe–la 11–23 tai sopimuksesta myös myöhempään. noniiresto@noniiresto.ee www.noniiresto.ee NoNii.RestoPubi

MAKUJA JA TUOKSUJA MAAILMALTA Myymälässämme on laajat valikoimat juomia ja hienostuneita makuja, joita voi myös maistella paikan päällä baarissamme ja loungessamme.

Alennus tätä kuponkia näyttämällä!

Katso myös kuukauden erikoistarjoukset internetsivuiltamme. The Oak Lounge – Tallinna, Vanhakaupunki Dunkri 2, Tallinna, Viro Puhelin: +372 644 5647 www.theoaklounge.com Sähköposti: info@theoaklounge.com

Alkuruuat Pääruuat Jälkiruuat

3,50–5,20 e e 6,50–15,50 4,90–5,90 e

Viinissä haudutettua villisikaa lohkoperunoiden ja kasviswokin kera.


MAINOS

Uusia elämyksiä Viron ravintolamaailmassa Ülemisten Vapianossa on uusi ruuan tilausjärjestelmä. Nyt on syytä juhlaan, sillä Tallinnan Ülemiste-keskuksessa avattiin uuden palvelukonseptin Vapiano-ravintola. Tämänkaltaisia Vapianoja on Euroopassa vain kolme. Vapiano on italialaisen ruuan ravintola, jossa pastat, pizzat ja salaatit valmistetaan käsityönä tuoreista raaka-aineista. Asiakkaamme rakastavat suuria annoksia ja järkevää hinnoittelua. Uusi Vapiano antaa enemmän aikaa nauttimiseen ja vähentää jonotusaikaa. Vapianon perinteisen ruuantilauskortin sijaan on Ülemiste-keskuksen Vapianossa kortiton ruuantilausmenetelmä. Tule ravintolaan, tilaa ruoka kassalta, ota hälytinlaite ja valitse itsellesi sopiva istumapaikka. Kun ruokasi on valmis, laite ilmoittaa siitä piippauksella. Hae ruokasi ja nauti! Tyylikkäästi sisustetussa noin 400 neliömetrin ravinto-

vasta, parhaimmista jauhoista, puhtaasta vedestä, kasviöljystä sekä hyppysellisestä suolaa ja sokeria. Pizzatäytevalikoimamme on huippulaadukas. Salaatinkastikkeet valmistamme myös paikan päällä, ja salaattimme ovat aina tuoreet, raikkaat ja värikkäät. Ruokalistallamme on paljon valikoimaa myös lapsille ja vegaaneille. Kun ostosreissusi Ülemiste-keskuksessa on päättynyt, tule syömään Vapianoon!

lassa on 188 asiakaspaikkaa. Viihtyisässä loungessa voi nauttia kahvikupillisen ja makeita herkkuja. Tietysti ravintolassamme on pienille vieraille mukava leikkinurkkaus. Ülemistessä avattu Vapiano on jo neljäs Virossa. Toiset Vapianot ovat Tallinnan Foorum- ja Solaris-keskuksessa sekä Tarton Kvartal-ostoskeskuksessa. Helsingissä Vapianoja on Helsingin kauppakeskus Itiksessä sekä keskustassa Mikonkadulla. Tule nauttimaan aidon italialaisen keittiön herkkuja! Teemme pastamme omassa keittiössämme itse, joka päivä. Vapianon pasta koostuu kahdesta huolellisesti valitusta raaka-aineesta: puhtaasta vedestä ja laadukkaista durumvehnäjauhoista. Niistä syntyy Vapianon 11 erilaista pastalaatua, joilla jokaisella on erityiset ominaisuutensa. Pizzataikinamme valmistetaan päivittäin tuoreesta hii-

Euroopan ja Aasian keittiön yhdistäjä!

Viron Vapiano-ravintolat: • Ülemiste-keskus, Suur-Sõjamäe 4, Tallinna. • Solaris-keskus, Estonia pst. 9, Tallinna. • Foorum-keskus, Hobujaama 10, Tallinna. • Kvartal-keskus, Riia 2, Tartto. vapiano.ee

Vapianon herkulliset pastat valmistetaan ravintolan omassa keittiössä laadukkaista raaka-aineista.

Paikan päällä päivittäin tehty taikina takaa Vapianon pizzojen herkullisuuden.

in ja Perjantais in lauantais siikkia! u elävää m

Tule viettämään aikaa Tallinnan ainoassa itämaisen interiöörin ravintolassa kaupungin sydämessä. Miellyttävä musiikki, mukavat sohvat, tunnelmallinen valaistus, kevyt vesipiipun tuoksu ja ennen kaikkea hyvin koulutettu henkilökuntamme takaavat onnistuneen ravintolakokemuksen. Voit myös varata tilat suurelle, jopa 100 hengen ryhmälle. Meiltä saat lisäksi catering-palvelut, liike- ja juhlaillalliset sekä voit ostaa ruokaa mukaan. Tule kokemaan Bosphoruksen henki! ama Sad Kai

Vanhakaupunki

Ah

tri

Nauticakeskus

Ho buj aam a

Bosphorus Narva mnt 7d, Tallinna +372 6696 782, info@bosphorus.ee www.bosphorus.ee

Mere pst

Avoinna: ma–to 12–23, pe 12–02, la 14–02, su 14–23

Virukeskus

Satama

Narva mnt

Ravintola Spot kutsuu sinut tutustumaan maukkaaseen ruokaan, hyviin viineihin ja sampanjaan, rentoon ilmapiiriin sekä hyvään musiikkiin. Herkullisten annostemme takana on osaava henkilökunta. Tule nauttimaan. Olet sen arvoinen! Meillä voit järjestää erilaisia juhlia pikkujouluista syntymäpäiviin. Restoran SPOT, Vene 4, 10123, Tallinn, Estonia puh:+372 600 4977; e-mail: spot@restoranspot.ee www.restoranspot.ee


MAINOS

Staapli 3 Art Gallery and Cafe on valoisa ja tilava paikka kahvihetkeen, kokoustamiseen tai vaikkapa mieleenjäävän tilaisuuden järjestämiseen.

Taidekahvilassa saa herkkuja sekä silmille että vatsalle.

Helposti lähestyttävä taidekahvila Skottilaisen Mark Gaskin unelma toteutui Tallinnan Noblessnerissa. Tallinnan nopeasti kehittyvän Noblessnerin alueen ilmeikkäiden uusien rakennuksien uumenista löytyy virkistävästi erilainen kahvila. Staapli 3 Art Gallery and Cafe on nimensä mukaisesti kumpaakin: sekä kahvila että taidegalleria. Tarina taidekahvilan takana on esimerkki siitä, miten rohkeasti sydämensä ääntä seuraamalla voi saada juuri sen, mitä on aina halunnut. Kahvilan perustaja, skotlantilainen Mark Gask tiesi jo teininä, että hän ei halua työskennellä autotehtaalla. Lapsuuden kotiseudulla syntyi Chryslereitä, Peugeoteja ja Triumpheja ja tehtaan hihnalle meno oli paikalliselle nuorelle looginen uravaihtoehto. Gask kieltäytyi ajatuksesta, sillä hänen intohimonsa oli muualla. “Harrastuksenani leikkasin taulujen kehyksiä takapihan varastossa ja kehystin niillä pieniä kuvia. Kiertelin naapurustossa ja kyselin, haluaisitteko ostaa niitä. Huomasin, että ihmiset pitivät tavasta, jolla lähestyin heitä ja esittelin tuotteitani”, energiaa räiskyvä Gask kertoo valoisassa ja värikkäässä galleriassaan kahvikupin äärellä. Innostus johti eteenpäin. Gaskilta alettiin kysellä, voisiko hän kehystää myös muiden töitä ja taiteilijat tiedustelivat, haluaisiko hän myydä heidän teoksiaan. “Minussa alkoi kasvaa ajatus oman gallerian perustamisesta ja siitä, että voisin olla ammattimainen kehystäjä”, Gask muistelee yli 40 vuoden takaisin aikoja. Nuori mies koki kaipaavansa bisnesosaamista innostuksenMAINOS

Skotlantilaisen Mark Gaskin unelma toteutui: Tallinnassa on nyt värikäs ja ihmisläheinen taidekahvila.

sa tueksi ja opiskeli Glasgow’ssa viisi vuotta markkinointia. “Sain sen kautta enemmän kokemusta bisneksestä ja pystyin soveltamaan sitä taiteilijoiden suuntaan, joiden kauppiaana saatoin toimia. Saatoin mennä toisiin gallerioihin ja toimia taiteilijoiden agenttina.”

Vuonna 2003 elämään astui Tallinna. Gask oli aina ollut kiinnostunut Itä-Euroopasta ja Baltian maista ja matkustellut paljon ympäri Eurooppaa. Silmiin oli osunut myös lehtijuttu, jossa esiteltiin Tallinnaa rohkean investoijan kohteena. Gask kävi 2003 Tallinnassa ja

Taidegallerian valikoimissa on sekä virolaista että muualta maailmasta hankittua taidetta.

käveli varhain aamulla Vanhankaupungin Toompeanmäellä. Erään viehättävän talon kyljessä oli kyltti “myytävänä”. “Tunsin heti, että tämä se on”, Gask sanoo. Viikonlopun aikana mies kierteli katselemassa asuntoja myös muualla, mutta sydämessään hän tunsi, että Toompean-löytö oli oikea. Hän pääsi tutustumaan asuntoon samalla reissulla ja teki kaupat käytännössä heti. Sama asunto on ollut Gaskin ja hänen perheensä Tallinnan-koti nyt 16 vuotta. Kiinteistökauppojen kohtalon sormi osui Gaskiin toisen kerran pari vuotta sitten, kun hän etsi sopivaa paikkaa unelmalleen, taidegallerialle Tallinnassa. Gask näki Noblessnerin alueelle rakenteilla olevan talon ja rinnassa kävi sama muljahdus kuin Toompeanmäellä: Gask tiesi haluavansa juuri tietyn valoisan kulmahuoneiston. Kiinteistövälittäjä ihmetteli, eikö Gask halua jutella päätöksestä perheen kanssa, mutta se ei ollut tarpeen. “Kun löytää jotain, jota on odottanut löytävänsä koko elämän, niin pitää olla rohkeutta seurata sitä tunnetta.” Gask oli pohtinut paljon, miten saada ihmiset tulemaan taidegalleriaan. Hänen mukaansa Virossakin on paljon gallerioita, mutta taide tuntuu tavalliselle ihmiselle liian vaikealta ja käsitteelliseltä. Gask sanoo haluavansa taluttaa ihmisen galleriaan ja saada hänet viihtymään. “Hyvää kahvia ja kakkua, mukavaa taidetta, värejä, energiaa, rentoutta. Kaikkea sitä sellaisena yhdistelmänä, että ei halua lähteä pois.”

Yhdessä gallerian virolaisen kuraattorin Katrin Repnaun kanssa Gask on luonut tilan, jossa on kaksi vaihtuville näyttelyille omistettua aluetta, joissa on ollut ennen kaikkea virolaista taidetta, mutta jatkossa luvassa on myös muiden Pohjoismaiden taiteilijoiden töitä. Lisäksi Mark Gask tuo yleisön nähtäville taidetta muualta maailmasta, joten gallerian kattaus on hyvin kansainvälinen. Gaskin toiveen mukaisesti gallerian taidevalikoiman on tarkoitus olla helposti lähestyttävää. Syksyn aikana voi nähdä muun muassa Alvar Reisnerin Tallinna-aiheisia teoksia, Kim Cursonin maalauksia Viimsin merimaisemista ja Simon Clarken sydämen sulattavia koirahahmoja. Rozanne Bellin maalaukset puolestaan hehkuvat sadunomaista taikaa, ja Gaskin mukaan ne tuntuvat “kuin niiden päällä olisi keijupölyä”. Taideteosten hinnat ovat erittäin järkeviä, ja monista töistä on myös tehty printtejä, jolla itseä miellyttävän kuvan saa pikkurahalla. Lapsivieraatkin sopivat hyvin kahvilan rentoon tunnelmaan, ja pienille asiakkaille on varattu oma pöytä. Tulevaisuudessa galleriaan tulee myös kehystyspalvelu. Staapli 3 Gallery and Art Cafe Staapli 3–114, Tallinna www.staapliart.ee info@staapliart.ee +372 660 2211 Avoinna: ma–to 10–20 pe–su 9–20 @staapli3artgallery @staapli3artgallery


T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 9

ravintolat

27

Syö hyvin lokakuun ravintolatapahtumissa

!

Suomalaisille tuttu ostoskeskus laajentaa ravintolavalikoimaansa.

LUE LISÄÄ NETISSÄ!

Ravintolauutisia

The Baltic Guiden nettisivuilla www.balticguide.ee on aina valtava määrä ravintola-aiheisia juttuja. Käytä sivuston hakutoimintoa tai hae juttuja Ravintolat-välilehdeltä.

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT ANDREI CHERTKOV, SEITSETEIST

Tallinnan Kristiine-keskus laajentaa ravintolatarjontaansa loka-

kuussa. Endla-kadun puoleisen sisäänkäynnin luona avataan ruokakatu nimeltään Kristiine Road. Uusia ruokapaikkoja keskukseen tulee kahdeksan nykyisten seitsemän lisäksi. Marraskuussa siellä avautuu 24 tuntia vuorokaudessa avoinna oleva KFC eli Kentucky Fried Chicken, jolle tulee olemaan myös oma parkkipaikka. Ruokakadulle tulevat myös kahvila Gus-

Tanskasta alkunsa saanut DinnerDays järjestetään toista kertaa

11.–19. lokakuuta. Sen tavoitteena on tuoda Tallinnan ravintolakulttuuria ihmisten lähelle. 20 ravintolaa ottaa siihen osaa tarjoten vähintään kolmen ruokalajin erikoismenuita 28 euron hintaan.

tav, Hesburger, MySushi, Kebabi Fabrik ja YumYum.

Noblessnerin huvivenesataman viereen avattiin Taidekeskus Kai 20. syyskuuta. Samaan taloon muutti Cocktailbaari KaiF sekä Kalarannassa 29.9. saakka toiminut Umami, joka otti käyttöön uuden nimen LoRe. Lisäksi aikaisemmin Poordi-kadulla Washoku-ravintolan avanneen japanilaisen Hide Hirakatan ravintola Kampai tuli taidekeskuksen yhteyteen. Tallinnan keskustassa, Vapaudeaukion kulmalta hieman Pärnuun päin avasi ovet vinoteekki Seitseteist eli osoitenumeronsa mukaisesti 17. Ravintola kuvaa tyyliään “modern casualiksi”. Menussa on esimerkiksi erilaisia jaettavia annoksi, ostereita viinin oheen mutta myös tuhteja liha-annoksia. Tarjolla on myös kuuden euron päivän lounas.

ToiduNautleja Restoranide Nädal (Ruuasta nauttijan ravintolaviikko) on 18.–27.10. ja kattaa

Tallinnan Rotermannin korttelissa sijaitseva R14-ravintola on yhtenä ehdokkaana Viron sisustusarkkitehtien palkinnon saajaksi.

Viron sisustusarkkitehtien liiton vuoden 2019 palkinnosta kilpailee 25 finaaliin valittua kohdetta. Niiden joukossa on peräti neljä ravintolaa: T1 Mall of Tallinn -kauppakeskuksessa toimiva Tokumaru, jonka sisustuksesta vastaavat Mari Põld, Tomomi Hayashi ja Helen Teetamm; Rotermannin korttelissa oleva R14 suunnittelijoinaan Ville Lausmäe ja Katrin Talvik; Ülemiste Cityssä toimiva pizzeria Pomo, jonka sisustussuunnitteli-

Ravintola Seitseteist on Tallinnan ravintolamaailman aivan uusimpia tulokkaita.

jat ovat Anne Määrmann ja Kristi Prinzmann sekä Kalamajan alueen Ülo. Viimeksi mainitun sisustuksesta vastaavat Steve Heinlo, Jehe ja Indrek Hunt sekä arkkitehtuurista Kauss Arhitektuur. Viron nuorten baarimestarien MONIN Cup:in voitti ylivoimaisesti ravintola Noan kreikkalaisvahvistus Nikitas Tantsis. Voittanut cocktail sisälsi muun muassa Kristallkümmel-likööriä, ouzoa ja rakuunasiirappia. Koristee-

na oli siankärsämönkukka eli raudrohi. Ravintolatapahtumia on seuraavien viikkojen aikana tulossa neljä ja lisäksi on alan messut. Kaksiviikkoinen SÖÖ Tallinn alkaa 4.10. ja kestää 17.10. saakka. Vuoden alussa ensimmäistä kertaa Tallinnassa järjestetty tapahtuma on osa Suomen suurinta ravintolatapahtumaa SYÖ!. Viimeksi siihen osallistui 21 ravintolaa 61:llä kymmenen euron tarjouksellaan.

koko Viron. Mukana on ravintoloita ja kahviloita, jotka tarjoavat lounasmenuita alkaen 10 euroa ja kolmen ruokalajin illallisia 20 eurosta alkaen. Listalla oli syyskuun lopussa yli 30 ravintolaa, pääasiassa Tallinnasta ja Tartosta. Viron suurin elintarvike-, hotelli-, ravintola- ja catering-ammattilaisten messut Tallinn FoodFair on 23.–25.10. n

Kristiine-keskus, Endla 45, Tallinna. Taidekeskus Kai, Peetri 12, Tallinna. Seitseteist, Pärnu mnt 17, Tallinna. Karttakoodi b2

soo10.ee dinnerdays.com/ee toidunautleja.ee Lue Tallinn Restaurant Week -tapahtumasta sivulta 29.

Huippusuosittu Ülo-ravintola on ehdolla sisustusarkkitehtuuripalkinnon saajaksi.


28

ravintolat

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 9

Kaupungin yöhön koeputki kädessä Labor tarjoilee kemistihenkisiä baarielämyksiä. josta löytyy myös iso tanssilattia, joka on avattu vain viikonloppuisin. Tapahtumia Laborissa ei järjestetä kovin usein eikä ruokaa baarin listoilta löydy.

Tallinnan yöhön TEKSTI JOHANNA HEINONEN, KUVA LABOR

Tallinnan vanhankaupungin sydämessä sijaitseva Labor on nimen-

Kuplajuomaa mittalaseista ja shotteja koeputkista – sitä on Labor.

sä mukaisesti laboratorio-teemainen baari, jossa kuplivat juomat tarjoillaan oikeista mittalaseista ja värikkäät shotit pitkulaisista koeputkipulloista. Ystävällinen ja auttavainen henkilökunta on pukeutunut teeman mukaisesti valkoisiin takkeihin ja hullunkurisiin silmälaseihin. Baari jakautuu kahteen kerrokseen, rennompaan yläkertaan ja vähän villimpään alakertaan,

VIROLAISTA RUOKAA TARJOAVA PERHERAVINTOLA RAATIHUONEENTORILLA.

Liisun luona Lokakuun tarjous Lokakuun ajan tarjoamme kahden henkilön pääruokien oheen irlantilaisen juoman! Ravintola Liisu Juures Avoinna joka päivä 10–23 Raekoja plats 13, Vanhakaupunki, Tallinna Puh. +372 6 441 983

Paikka erottuu mukavasti alueen

muista illanviettopaikoista niin juomalistansa kuin sisustuksensakin osalta. Sisustuksesta löytyy paljon erilaisia teeman mukaisia yksityiskohtia, kuten pimeässä hohtavat seinät, jotka ovat täynnä neongraffiteja hulluista tiedemiehestä ja erikoisista cocktaileista. Juomalista on laaja ja juomia löytyy moneen eri makuun, niin makeasta kirpeään kuin myös suolaisesta tuliseen. Juomien vahvuudet ilmoitetaan eri värisillä kemikaalisymboleilla ja niiden

nimet viittaavat omaperäisesti kemikaaleihin ja lääketieteellisiin aineisiin, kuten vastamyrkky tai morfiini. Monet tulevat Laboriin istumaan iltaa ystävien kanssa moneksikin tunniksi, kun taas toiset tulevat hakemaan sieltä vauhtia tulevaan yöhön muutamien shottien verran ja jatkavat siitä sitten matkaansa. Labor on auki hyvin myöhään myös arkipäivisin. Narikkamahdollisuutta ei ole ja sisäänpääsy on ilmainen. Tämä turistien sekä paikallisen rakastama paikka on ainoa laatuaan ja nähtävä omin silmin! n

Labor, Suur-Karja 10. Tallinna.

Karttakoodi Vanhakaupunki i2

AMARILLO TALLINNA TERVETULOA NAUTTIMAAN HERKULLISESTA RUOSTA JA UPEISTA COCKTAILEISTA! Avoinna joka päivä alkaen klo 11

Tervetuloa!

Raatihuoneentorin ensimmäinen intialainen ravintola. Ruokalistaltamme löydät parhaat intialaisen keittiön ruuat, jotka valmistetaan vanhoja reseptejä ja perinteitä kunnioittaen.

Tarjous kahdelle: pääruuan hintaan sisältyy Vanha Tallinna -kahvi.

#amarillotallinn

MAHARAJA

Jo 30 vuotta!

Avoinna joka päivä klo 11.00–23.00, Raekoja Plats 13 www.maharaja.ee

Ravintola Amarillo • Original Sokos Hotel Viru, Viru väljak 4, Tallinna, VIRO • www.amarillo.ee


T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 9

ravintolat

29

Laitakaupungin kätketty fine dining -helmi Fine dining

TEKSTI TIMO HUTTUNEN, KUVAT JUUR, KARTTA EVE JAANSOO

Restoran Juur ei ole matkailjoiden

reittien varrella. Ravintola sijaitsee lähellä Tallinnan lentokenttää, nopeasti kehittyvällä Ülemiste City -alueella. Ravintolatila on korkea, sisustus on teollinen ja moderni. Tiiliseiniin on yhdistetty kromia ja tummia sävyjä. Huonekalut ovat puuta eikä pöydillä ei ole pöytäliinoja. Avonaisessa alasalissa on noin puolensataa asiakaspaikkaa. Juuressa on rento, nuorekas ilmapiiri. Tarjoilu toimii: se oli ystävällistä ja erittäin ammattitaitoista. Kaikki pöytään tuodut annokset esiteltiin perusteellisesti. Myös kaksi kokkia kävi illan aikana kertomassa valmistamistaan annoksista. Juuressa kannattaa ehdottomas-

ti ottaa maistelumenun seuraksi valittu juomavalikoima. Tällä kertaa kaikki tarjotut juomat eivät olleet viinejä, vaan alkuun tuotiin vodkasta tehtyjä koktaileja. Annosten esillepano oli kekseliäs. Kiviä käytetään ruokien ja juomien somistuselementteinä ja esimerkiksi veitsen pidikkeenä. Juuren lautaset ovat myös persoonallisia, pieniä käsintehtyjä taideteoksia. Keittiömestari Kaido Metsa on rakentanut ruokalistansa Viron metsien ja maatilojen ympärille. Tarjoilija kertoi, että ravintolan henkilökunta on itse poiminut annoksissa olevat sienet. Alkuun tarjoiltiin keittiön tervehdys: hapankaalilla täytetty punajuuriravioli. Ensimmäinen alkuruoka oli graavisiikaa, siian mätiä, sieniä ja jäätelöä. Annos oli rohkea, mutta erittäin onnistunut, jossa maut ja rakenne sopivat. Juomana oli voimakkaan makuinen piparjuurivodka, joka paljastettiin savulla täytetyn lasikuvun alta.

valkosipulilla höystetty suklaakaramelli oli makuyhdistelmänä oivallinen. Jälkiruuat olivat kuitenkin menukokonaisuuden heikoin lenkki. Niihin olisi kaivattu lisää makeutta ja yllätyksellisyyttä. Kokonaisuutena Juur oli positiivi-

nen yllätys. Koko illallisen aikana ainoa selvä virhe oli aperatiiviksi nautitun dry martini -koktailin markettioliivit.
 Vaikka Juur on kiistämättä yksi Viron parhaista fine dining -ravintoloista, on se myös edullinen. Viiden ruokalajin illallinen juomineen maksaa vain 89 euroa henkeä kohden. Kaikkine keittiön tervehdyksineen ja yllätyksineen illallinen oli itse asiassa yhdeksän erilaista annosta.
n

Restoran Juur, Valukoja 10, Tallinna.

Varaa Juuressa ruokailuun aikaa: illallisen nauttimiseen kului peräti kolme ja puoli tuntia. Toisena alkuruokana tuli marinoi-

Juurin menu muuttuu eri vuodenaikoina ja jopa eri päivinä sen mukaan, mitä tuoreita raaka-aineita on tarjolla.

tu ja raakakypsytetty metsäpeura. Salsojen ja moninaisten lisukkeiden harmonia sopi annokseen täydellisesti. Annos tarjoiltiin piparminttuvodkakoktailin kanssa. Seuraavaksi pöytään tuotiin raikas, mutta hieman tylsä karpalosorbetti. Pääruokina olivat monnikala, jonka lisukkeina tarjottiin eri tavoin valmistettua porkkanaa ja hirven filee, joka omenasiivujen kanssa oli aivan loistava. Pääruokien kanssa tarjottiin kahvilla ja hampun siemenillä maustettua talon omaa leipää. Kalan kanssa tarjottu valkoviini ja lihan kanssa tullut punaviini olivat molemmat erinomaisia valintoja. Jälkiruuaksi oli kurpitsalla ja punalehtiruusulla maustettu toffee ja jälkiruokaviiniä. Viimeisenä annoksena Juuressa tarjottiin mielenkiintoisesti maustettuja makeisia. Mustalla

3 ruokalajia eli Juure õhtusöök, menu 37 e, valitut juomat 23 e 5 ruokalajia eli Rännak, menu 50 e, valitut juomat 39 e 5 ruokalajia eli Taimne Juur (kasvissyöjille), menu 50 e, valitut juomat 39 e 7 ruokalajia eli Etno õhtusöök, menu 63 e, valitut juomat 55 e Tarjolla on myös alkoholiton juomavalikoima. Esittelemme tässä sarjassa kuukausittain Viron fine dining -ravintoloita. Ravintoloita ei pisteytetä eikä niitä panna keskenään paremmuusjärjestykseen.

TALLINNA 500 m Vanhakaupunki

Satama Kadriorg

Juur

Ülemiste

Varaa jo lokakuussa paikkasi Tallinnan ravintoloiden viikolle TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA ANDREI CHERTKOV

Lokakuun 19. päivänä alkaa vara-

usten teko Tallinnan ravintoloiden viikolle (Tallinna Restoranide Nädal – TRN), joka järjestetään 1.–7. marraskuuta. Viikon aikana tapahtumaan osallistuvat ravintolat tarjoavat

erikoismenuja kahdessa eri hintaluokassa: lounas 10 ja illallinen 20 euroa sekä lounas 15 ja illallinen 30 euroa. Pöytävaraukset tapahtumaan tehdään TRN:n sivuston www. tallinnrestaurantweek.ee kautta, eli ilman varausta ravintolasta ei saa erikoishintaista menua.

Ensimmäistä kertaa tapahtuma oli vuonna 2011. Viikon järjestää Viron ravintoloiden liitto. Tänä vuonna osallistuvia ravintoloita on 62. n Lue lisää Tallinnan lokakuun ravintolatapahtumista sivulta 27.

Ravintola Mantel ja Korsten on yksi Tallinnan ravintoloiden viikkoon osallistuvista ravintoloista.


30

matkailu

Aija Roihun ja Tedyn lempikahviloita on Tallinnan Nõmmen torin Reval Kondiiter, jossa kaksikko tunnetaan hyvin.

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 9

Aija Roihu tykkää käydä ostamassa tuoreet marjat ja vihannekset Nõmmen torilta. Mäyräkoira Tedy on aina mukana ostoksilla.

Mustin kanssa matkalle

Virossa koiriin suhtaudutaan Suomea rennommin. Hännänheiluttaja on tervetullut ravintolaankin. Pikaista eläinlääkärin apua? Lemmikkien 24/7 ensiapu on Tallinnan Mustamäellä sijaitseva Loomade kiirabi kliinik, Mustamäe tee 44. Puhelin +372 502 3191.

Kaisa Korpelan kolmevuotias labradorinnoutaja Lilli on tottunut matkaaja. Lilli on päässyt mukaan reissuille pennusta pitäen. Silja Europa -aluksella koirat voivat jaloitella 6. kannella. Korpela ei koskaan jätä Lilliä autokannelle.

TEKSTI SILJA HURSKAINEN, MARJO ASPEGREN, KUVAT MARJO ASPEGREN, ANDREI CHERTKOV, MAREK METSLAID, KARTTA EVE JAANSOO

Lomamatka Viroon onnistuu sujuvasti myös koiran kanssa. Virossa

koiran mukanaolo katukuvassa on mutkattomampaa kuin Suomessa. Asiallisesti käyttäytyvät koirat ovat lähes poikkeuksetta tervetulleita esimerkiksi ravintoloihin. Pienemmät koirat voivat olla yleensä omistajansa mukana myös ruokakaupoissa. Tallinnassa asuvalle Aija Roihulle hänen Tedy-mäyräkoiralleen ei ole tullut Tallinnassa vastaan sellaista paikkaa, minne ei olisi saanut koiran kanssa mennä. ”Ravintolassa Tedylle on jopa tuotu grillattu siika ja kerran kysyttiin, istuuko koira lattialla vai tuolilla”, Roihu naurahtaa. Virossa onkin hyvin tavallista nähdä ravintolasalissa koiran vesikuppi oven pielessä. Saattaapa ravintolassa vaellella vapaana paikan omistajankin lemmikki tervehtimässä asiakkaita. Mutta ennen loma- ja ravintolaelämyksiä tulee ylittää Suomenlahti. Ruokavirasto ohjeistaa selväsanaisesti lemmikkieläimen kanssa Viroon tulevaa. Lemmikin rokotusten voimassaolo tulee

Tarkistuslista ennen koiran kanssa tehtävää matkaa: n Onko koiralla lemmikkieläinpassi, rokotukset ja mikrosiru? n Matkustaako koira autokannella, kantokopassa, laivan koirahäkki-

huoneissa vai tarvitaanko hytti?

n Varmista majoituspaikasta Virossa, voiko sinne tuoda koiraa. n Viimeistään 24 tuntia ennen paluuta Virosta Suomeen tulee koiralle

antaa ekinokokkoosilääkitys. Mieti etukäteen, millä eläinlääkärillä Virossa käyt. n Ota koiralle kuonokoppa, jos liikut Virossa julkisilla.

tarkistaa ja hankkia eläinlääkäriltä lemmikkieläinpassi, johon merkitään muun muassa tieto mikrosirusta ja voimassaolevasta raivotautirokotuksesta.

Ravintolassa Tedykoiralle on jopa tuotu grillattu siika. Koiran kanssa voi matkustaa kaikkien Suomen ja Viron välillä liikkuvien laivayhtiöiden aluksilla (Tallinkin Star, Megastar, Europa ja Seawind, Viking Linen XPRS sekä Eckerö Linen m/s Finlandia ja m/s Finbo Cargo). Jos koira viettää matkan autossa autokannella, mikään laivayhtiö ei peri

siitä lisämaksua. Varauksen yhteydessä koira tulee kuitenkin mainita. Viking XPRS -aluksella lemmikin voi jättää autoon vain talvikaudella 1.10.–30.4. Koiranomistajan on muistettava, että lämpötila autokannella voi nousta tai laskea matkan aikana paljonkin. Tärkeää on myös muistaa, että autokannelle ei pääse matkan aikana. Jos koira on mukana laivassa

sisällä, siitä veloitetaan erillinen maksu. Tallinkilla maksu on 13 euroa / suunta ja Viking Linella 14 euroa. Eckerö Linella ei ole erillistä maksua, jos koira matkustaa kantokopassa tai -kassissa. Perussääntö onkin, että pieni koira voi olla kantokopassa mukana laivan sisätiloissa ravintola- ja


matkailu

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 9

31

Tedy matkustaa kantokassissa laivalla ja julkisissa kulkuneuvoissa. ”Useimmiten se menee sinne oikein mielellään, muttei ihan aina”, sanoo Aija Roihu.

Koira Viron julkisessa liikenteessä n Tallinnan kaupunkiliikenteessä koiralla tulee olla kuonokoppa, ellei

koira matkusta kantolaukussa tai -korissa.

n Junassa koiralla tulee olla kuonokoppa. Matkalippu tulee varata

junan C-alueelle (merkitty junan oviin), mutta koiralle lippua ei tarvitse ostaa. 1. luokan vaunuihin koiran kanssa ei pääse. n Koiran kanssa voi matkustaa useimmilla Viron kaukoliikenteen linjoilla. Osa edellyttää, että koiran pitää olla kuljetuskopassa. Jotkut bussiyhtiöt edellyttävät erillistä lipun ostamista koiralle, jos se vie yhden istuinpaikan autossa.

baaritiloja lukuun ottamatta. Jos taas lemmikki on suurempi, tulee varata lemmikkieläinhytti tai pitää koira laivan häkkihuoneessa, jossa voi matkustaa useampia lemmikkejä. Lemmikkien kanssa matkustamiseen tarkoitettuja hyttejä on laivoilla rajoitetusti, joten varaus on hyvä tehdä ajoissa. Entä jos koiran kanssa pitäisi päästä laivamatkan aikana ulos? Tallinkin Star- ja Megastar-aluksilla se ei onnistu, mutta Silja Europa -aluksen 6. kannella on hiekkalaatikko tarpeita varten. Sekä Viking XPRS:n että Eckerö Linen Finlandian ulkokannella on hiekkalaatikko, jossa lemmikin voi käyttää asioilla. Matka Virossa koiran kanssa päättyy eläinlääkärissä käyntiin. Koiralle on annettava eläinlääkä-

Tallinnan koirapuistoja

Lisätietoa koiran kanssa matkustamisesta: n www.ruokavirasto.fi n www.tulli.fi n laivayhtiöiden

internet-sivut

rin luona lääkitys ekinokokkoosia vastaan 24–120 tuntia ennen Suomeen paluuta. Lääkitys on merkittävä lemmikkieläinpassiin. Vaikka Virossa kävisi useinkin koiransa kanssa, tulee lääkitys antaa joka matkan päätteeksi. n

Suvi Hankiala Joan-koiransa kanssa Tallinnan keskustan Politseiaia park -puiston koirapuistossa. ”Tallinna on koiran kanssa huippupaikka! Ravintoloissa tuodaan koiralle aina vesikippo”, Hankiala kiittää.

Lue Viron lemmikkieläinkaupoista sivulta 37.

1 km

Pirita Karjamaa

Ehte 14

Kalamaja Toompargi

Satama

Liikuri

Politseiaia park

Cederhilmi

Pae pargi Tiigiveski

Kristiine

Lilleküla

Ülemiste

Mustamäe Peetri

Virossa on tavallista, että fine dining -ravintolassakin voi olla koira mukana. Kuvan lemmikki on Tallinnan ravintola Juurissa (lue lisää sivulta 29).


Kuva: Kuva: Atlantis H2O Aquapark

Kylpylät ja vesipuistot luovat iloisen fiiliksen sateisinakin päivinä. Useilla kylpylöillä on myös yli 18-vuotiaiden osastot hiljaisuuden ystäville.

Koululaisten syysloma on koko perheen juttu 8 21 23

Tallinnanlahti

Kopli

m

1 km

11 k

TALLINNA

km

harjoittelevat usein Tarton maantien varrella Peetrissä Spot of Tallinn -elämysurheilukeskuksen (5) sisärampeilla ja hyppyaltaissa, trampoliini- ja kiipeilyharrastajat puolestaan T1:n Super Skyparkissa (3), Mustika-keskuksen X-Parkissa (4) tai raviradan lähellä Ronimisministeeriumissa (24). Jos sataa, haasta perhe minigolf-mittelöön Vapauden­ aukion Elämysgolfkeskuksessa (18) tai Nautica-keskuksen Park Minigolfissa (19) tai keilakisaan keskustan (20) tai Viimsin Ku:lsa:l-halleissa (21) tai Mustamäellä Elamuste-keskuksessa (22). Siellä sijaitsee myös yksi Tallinnan

10

Hyvällä ilmalla kannattaa poiketa uudistuneeseen Eläintarhaan (1), joka juhlii 80-vuotista toimintaansa. Uusi Jääkarhumaailma sekä norsut, apinat ja yleisönkin ruokittavat linnut tarjoavat katseltavaa tunneiksi. Sadetta voi paeta viereiseen Rocca al Mare -ostoskeskukseen, jossa on myös leikki-ikäisten sisäleikkipuisto. Ulkoilua voi harrastaa läheisen Harku-järven äärellä Discland discgolf-radalla (2). Kaikkien Viron ratojen sijainnit on viety kartalle sivulla www.discgolfrajad. ee. Skeittaajat ja BMX-pyöräilijät

10

Tallinna:

km

Koulujen syysloma on mainio ajankohta pistäytyä Virossa. Teinienkin houkuttelu mukaan perhereissulle on nyt helppoa, sillä inspiroivaa tekemistä on Tallinnassa ja eri virolaiskaupunkeihin vievien teiden varrella enemmän kuin aikoihin. Tässä aukeamallinen tärppejä.

Pirita

Satama Pelgulinn

37 k m

2

9

Rocca al Mare

1

24 Kristiine

4 11 Õismäe

Lasnamäe

Sikupilli

3 15 13

Ülemiste

17

Mustamäe

7 22 Nõmme

12

19 6 18 20 14 16 10

Järve

Ülemistejärvi

5 Peetri

uusimmista kylpylöistä Elamus Spa (7) altaineen, saunoineen ja uimahalleineen. Helliä löylyjä ja vesiriemuja voi kokea myös keväällä uudistuneessa keskustan Kalev Spa:ssa (6), Viimsissä Atlantis H2O:ssa (8) sekä kaupungista länteen vievän rannikkotien varrella Laulasmaa Spa:ssa (9). Jos videopelit ovat nuorelle Se Juttu, on uusi LVLup!-videopelimuseo (17) ARS-taidetehtaalla hyvä vierailukohde. Kotoiseksi sisustetun tilan laitteilla saa myös pelata! Tosielämän airsoftja lasertag-peleihin voi osallistua Viimsin FK Areenalla (23).


Kuva: Andrei Chertkov

MAINOS

Tallinnasta itään: Vaikka Kiviõlin seikkailukeskus onkin sulkeutunut odottamaan talven laskettelu- ja snowtubing-kautta, on Itä-Viro hyvä matkakohde. Kohtla-Nõmmellä Kaivosmuseossa voi tilata opaskäynnin ja kaivosjuna-ajelun syvälle maan alle, joista palavaa liuskeöljykiveä on louhittu vuosikymmenien ajan. Ulkoilmaa suosivat voivat vierailla Mäetagusen kartanon tiluksilla, pelata kierroksen disc golfia 18-rataisella kentällä ja rentoutua sen jälkeen kartanokylpylän saunoissa.

Kaivosmuseossa voi tilata kaivosjuna-ajelun syvälle maan alle. Ylösalaisin Talo ja sen vieressä sijaitseva Viron kansallismuseo ERM ovat Tarton uusimpiin kuuluvia matkailun vetonauloja.

Tartto: Tiedekeskus AHHAA, sen planetaario ja tiedeteatteri innostavat kokeilemaan asioita itse. Kun fysiikan lait on tutkittu, pyöräytä näköalaasi 180 astetta Ylösalaisin Talossa, jossa jalat ovat katossa ja pää lattialla! Myös viereinen Viron Kansallismuseo ERM tarjoaa paljon kiehtovaa interaktiivista sisältöä. Toiminnan ystävien kannattaa kokeilla Tarton Lõunakeskuksen sisäluistelurataa ja sen ylle katonrajaan tehtyä sisäseikkailupuistoa. Tai jos pomppufiilis yllättää, voi hyppyjä ja voltteja tehdä Trampoliinikeskus UPissa, jossa on myös pallomeri, kiipeilyalue sekä ilmakiekko-, pöytäfutis- ja muita hauskoja pelejä. Urheilu- ja olympiamuseo Rüütli-kadulla on itse asiassa elämyskeskus, jossa taitojaan voi kokeilla mm. rallikuskin ja urhei-

lu sa p a

Ha

Hiidenmaa

Tallinnasta kaakkoon: Tarttoon vievän valtatien lähellä Järva-Jaanissa sijaitsee Vanhantekniikan säilytyspaikka. Huikea kokoelma neuvostoaikaisia ajopelejä, koneita ja ihmevempaimia sijaitsee alueella, joka on avoinna yleisölle aina auringonnoususta auringonlaskuun. Elistveren eläinpuistossa, Tartosta 12 km Jõgevan suuntaan, voi tutustua lähietäisyydeltä eri metsäneläimiin. Samalla seudulla Äksissä voi Jääaikakeskuksessa tutkia aidon kokoisia mammutteja sekä muita maan syntyhistorian ajan eläimiä ja ilmiöitä.

TALLINNA

KARTTA NÄYTTÄÄ TEKSTISSÄ MAINITTUJEN KOHTEIDEN SIJAINNIN – na

in

ll Ta

HAAPSALU

Saarenmaa

99

km

Tallinna–Pärnu 128 km

Saunoja, uima-altaita ja hemmotteluhoitoja voi toki pysähtyä nauttimaan jo Rakvereen. Aqva Spa -kylpylähotellissa on myös a la carte- sekä lapsille mieluisa ohukais- ja pizzaravintola. Naapurissa sijaitsevan Rakveren linnoituksen elämää 1500-luvulla kuvaava teemapuisto sekä Viron poliisimuseo rikostekniikan laboratorioineen tarjoavat tehtävää koko päiväksi.

Tallinna-Rakvere 99 km Ta llin Kiviõli na – Ta RAKVERE rtt o Mäetaguse 18 6 km Järva-Jaani

PÄRNU

Elistvere VILJANDI

Äksi

TARTTO

Elva

Lange

Vehendi Veskiorg

KURESSAARE

NARVA

Vooremäe

Kanepi VALGA

Teinin kanssa leffaan Virossa vain lasten piirretyt dubataan, joten kassahittien katselu onnistuu alkuperäis­ ääntä englanniksi kuunnellen. Modernien monisaliteatterien liput ovat edullisia - esim. IMAX-näytökset maksavat vain puolet Helsingin hinnoista. Uutuudet saapuvat Viroon joskus parikin viikkoa ennen Suomea. Tallinnassa Apollo Kino -ketjulla on monisaliteat­ terit Solaris-, Mustamäe- ja Ülemiste-ostoskeskuksissa sekä elokuvaravintola Kristiinessä (10–13), Cinamonketjulla T1 Mall -keskuksessa (15) ja IMAX-teatteri Kosmos Pärnu mnt -kadulla (16). Monelle lienee tuttu näky Viru-keskusta vastapäätä oleva Coca-Cola Plaza (14), jota hal­ linnoi Forum Cinemas. Samat ketjut pyörittävät teattereja muuallakin Virossa – Forum Cinemas Tartossa ja Viljandissa, Apollo Narvassa, Pärnussa, Tartossa ja Kuressaaressa sekä Cinamon Tartossa.

luselostajan rooleissa. Lokakuun alussa näytillä on myös Leijonamiehistön voittama jääkiekon MM-pokaali. Uimaan pääsee vuoden ympäri Aura Keskuksessa, jossa isoille ja pienille lapsille on omat vesiliukumäkensä. Kvartal-keskuksen V Span vesi- ja saunamaailmassa on hierovia rentoutusaltaita ja saunoja aikuiseen makuun sekä virikkeellinen lastenallas naperoille. Epäilyksittä trendikkäin nuorten ja aikuisten kokoontumispaikka Tartossa on Aparaaditehasen luovan toiminnan keskus. Sen design-puotien, studioiden ja ravintoloiden lähellä Kastani-kadulla on lumoava Kirjapaino- ja paperimuseo. Museossa voi valmistaa itse paperia ja julisteita perinteisin menetelmin sekä ymmärtää, miten raskasta The Baltic Guiden painatus käsityönä irtokirjaisimien avulla olisi sata vuotta sitten ollut.

VÕRU

reihin ja ohjuksiin, lentää simulaattorilla tai ihan oikeasti 20 m korkeuteen katapultilla. Valgaan päin 42 km Tartosta Vehendissä Võrtsjärven rannalla sijaitsee puolestaan Akva:rium. Sen upeissa lattianalus- ja sylinteriakvaarioissa voi tutkia Baltian suurinta makean veden kalojen lajivalikoimaa. Saman tien varrella Annikorussa voi pelata disc golfia 18-korisella radalla. Toinen vastaava sijaitsee Tartosta kaakkoon Vooremäessä ja kolmas Tarton laululavan vierellä Tähtveren urheilu- ja lastenpuistossa. Puistossa on myös omat ramppinsa skeittaajille ja BMX-taitureille.

Liikenteen sääntöjä voi oppia Viron maantiemuseossa Kanepissa.

Pärnu ympäristöineen: Sadesäällä ajanvietettä tarjoaa Tervise Paradiis, jossa on Viron suurimman vesipuiston ohella biljardi- ja keilahallit sekä useita ravintoloita. Allasosastolla on uusi 100 m pituinen tuubiliukumäki, ja saunakeskuksessa kahdeksan löylyelämyksiä tarjoavaa saunaa. Jännitystä ja päänvaivaa tarjoavat Papiniidu-kadun vanhassa pommisuojassa CCCP-pakohuoneet. Niissä voi kokeilla pakoa KGB-upseerin kynsistä tai palomiesten kehittämästä savuisesta palohuoneesta. Ennakkotilauksesta voi myös yrittää pakoa vuoden 1994 malliin Pärnun tuolloisesta vankilasta. Pärnun keskustassa toimii Mini Zoo, jonka terraarioissa on kiehtovia matelijoita käärmeenpoikasista suuriin tiikeripyytoneihin. Auto24Ring sekä talvikaudella sisätiloissa toimivat mikroautoradat Kardikeskus ja CityKart tarjoavat vauhdin hurmaa. Nuoremmille ratinpyörittäjille sopii Pärnun sisäliikennekaupunki Lina-kadulla, jossa liikennesääntöjä voi harjoitella sähköautoilla ajellen. Keskustassa, Port Artur -ostoskeskuksen ja Apollo-elokuvateatterin vieressä sijaitseva Trampoliinikeskus UP sopii mainiosti sporttiseen ajanviettoon.

Etelä-Viro: Viron ilmailumuseossa, Tartosta 16 km etelään Langessa voi tutustua suihkuhävittäjiin, helikopte-

visitestonia Katso lisää: visitestonia.com/fi Rahoittaja: Euroopan aluekehitysrahasto MAINOS


”Jos on vapaa viikonloppu, lähden mielelläni Viroon” Muodin ammattilainen Sami Sykkö antaa vinkkinsä Tallinnaan.

Sami Sykkö matkustaa paljon maailmalla, mutta hänen Tallinnan suosikkikahvilansa lempikakun veroista ei ole muualta löytynyt.


TEKSTI SILJA HURSKAINEN, KUVAT DONOVAN QUIROZ, ELINA SIMONEN

”Kato nyt tätä, eihän tällaista

kukaan Suomessa suunnittele!”, hihkaisee Sami Sykkö, kun hän helsinkiläisessä kahvilassa esittelee tietokoneen ruudulta virolaisen päähinesuunnittelijan Mari Masson upeita hattuja. ”Eikä voi unohtaa neulesuunnittelija Mare Kelpmania, joka tekee ihan mieletöntä kaulahuivimallistoa, joka on mun suursuosikki. Siinä näkyy virolainen värisilmä, käsityöperinne ja kansallispukujen vaikutteet”, Sykkö kiittää. Ja kun on seuraavan kerran päällystakin hankinnan aika, Sykkö tietää, mitä haluaa. ”Jaanus Vahtra on superhyvä virolainen elokuvapuvustaja, ja hän on tehnyt oman Seasoned Traveller -parkamerkin”, Sykkö kertoo samalla kun näyttää, millainen parkatakki hänellä on haaveissa.

35

henkilö

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 9

Sami Sykön vinkit Tallinnaan n Hilton Tallinn Park

”Ylivoimainen. Spa ja aamiainen ovat ihania.”

n Kohvik Komeet

”Sitä ei vain voi ohittaa.” n Zizi Disain -kodintekstiililiike ”Tuotteet ja värimaailma on tosi hyviä.” n Suunnitelmissa tulevalle matkalle: ”Fotografiskaan haluan seuraavaksi. Se rakennus edustaa mulle tallinnalaista arkkitehtuuria: voidaan rakentaa mikä häkkyrä tahansa minkä vain häkkyrän päälle.”

Mies syö Lidossa aina venäläistä silliä ja usein myös borssia tai seljankaa. Lidon annokset riittävät, sillä tilaa täytyy olla myös makealle. ”Lidon jälkeen menen Kohvik Komeetiin, jossa syön kerrossuklaakakun, jolla on niin pitkä nimi, että tarjoilijatkaan ei sitä muista. Sen veroista ei ole oikein missään ihan maailman mittakaavassakaan. Mä rakastan kakkuja enkä ole löytänyt yhtä hyvää tuotetta mistään.”

Tallinnassa käydessä Sykkö voi

havainnoida myös tallinnalaista katutyyliä. ”Virolainen arkkitehtuuri on rohkeampaa kuin pukeutuminen. Toivoisin, että mieletön kansanpukujen värikkyys ja siirtyisi myös virolaiseen arkipukeutumiseen. Että olisi enemmän iloa, uskallettaisiin revitellä. Aika harmaa se katukuva on samalla tavalla kuin Suomessakin, kun on ikävät kelit. Virossa on tosi paljon kauniita ihmisiä, mutta he eivät ota pukeutumisellaan ja tyylillään kaikkea irti siitä, mitä voisi olla.”

Virolaiset suunnittelijat ovat rohkeampia kokeilemaan.

Tallinna on elämys ja irti arjesta.

Virolaisia vaatesuunnittelijoita Sykkö kiittää. ”Virolaisten suunnittelijoiden lähestyminen muotiin on erilainen kuin suomalaisten. He ovat rohkeampia kokeilemaan, romanttisempia ja hauskan kekseliäitä. Asioita tehdään rohkeasti ja otetaan riskejä.” Mutta jos muotia ei jaksa ihailla, aina voi ihailla vain Tallinnaa. ”Vaikka se on niin lähellä, Tallinna on eri maailma. Sinne pääsee kahdessa tunnissa, mutta tuntuu, että se on paljon isompi hyppy. Tallinna on elämys ja niin irti arjesta.” n

Muodin, sisustuksen ja muotoilun ammattilaisen Sami Sykön Viro-tuntemus on kiistatta keskimääräistä parempi. Monessa mukana oleva toimittaja, juontaja ja nyt myös Fashion Finlandin liiketoiminnan johtaja tuntee sekä virolaista designia mutta myös Tallinnaa matkailukohteena. ”Varsinkin sitä kautta, kun sisustusarkkitehti Vertti Kivi suunnitteli Tallinkin Megastar-laivan sekä Hilton Tallinn Park -hotellin sisustuksen, niin minulle on tullut tavaksi tällaiset toivioretket Tallinnaan. Käyn Tallinnassa satunnaisesti, mutta se on mulla aina mielessä. Jos mulla on vapaa viikonloppu, niin lähden mielelläni Viroon.”

Tallinn Fashion Week järjestetään 16.–19.10. Lue lokakuun muotitapahtumista lisää sivulta 9.

Sami Sykkö n Fashion Finlandin päätoi-

Sami Sykön toivioretkissä toistuvat

hyviksi havaitut elementit. ”Hyppään perjantaina 10.30 lauttaan ja majoitun Hiltoniin, jota rakastan. Siellä on ihana spa-osasto, jonka Vertti on sisustanut hienosti. Ja ne seinänkokoiset ikkunat, jotka avautuu Virun suuntaan!” Kylpylässä rentoutumisen jälkeen Sykön tie vie ehkä hieman yllättävästi ostoskeskus Solariksen Lido-ravintolaan. ”Se on huvipuistomainen, mutta en välitä. Se on hyvä paikka, koska siellä voi ottaa niin pienen annoksen kuin haluaa ja hinnat ovat superkohtuulliset”, Sykkö kiittää.

Ostoksiinkin on Tallinnan-matkalla aikaa. ”Käyn usein sellaisessa ihanassa pellavakaupassa (Zizi Disain, toim. huom.) katsomassa, onko niillä joku uusi kuosi.

n

n

n

n

Sykkö yllättyi Tallinnan Olde Hansa -ravintolassa. “Mä en ole yhtään turistiravintolaihminen, mutta kun siellä on niin hirveän hyvä ruoka! Se oli kauhean kiva konsepti. Menen sinne uudestaankin”, Sykkö kiittelee suosittua keskiaikaravintolaa, jossa hän on kuvassa työmatkalla.

n

mittaja ja liiketoiminnan johtaja. Muotiin, sisustukseen, muotoiluun ja kulttuuriin erikoistunut kirjoittaja. Ollut Gloria-lehden päätoimittaja ja kirjoittanut vuosia Helsingin Sanomiin, Kuukausiliitteeseen ja lukuisiin muihin lehtiin. Suurelle yleisölle tuttu presidentin itsenäisyyspäivän vastaanoton kommentaattorina. Lokakuussa Suomen TV5:ssä alkaa Sykön juontama ohjelma Say Yes to the Dress. Koulutukseltaan ekonomi.


Hei yrittäjä! Etsitkö Virossa työntekijää? Ota yhteyttä Tallinnan suomalaisten opiskelijoiden yhdistykseen (TSOJ ry)! info.tsoj@gmail.com


37

ostokset

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 9

Tallinnan lemmikki­ kaupoissa on valinnanvaraa Palvelu on pääasiassa hyvin asi-

TEKSTI VESA HÄKLI, KUVA ANDREI CHERTKOV

Lemmikkieläinten omistajille löy-

tyy Tallinnasta paljon tarjontaa. Suurimpia eläinten ruokia ja tarvikkeita myyviä liikkeitä ovat Bosse-, Zoo Maailm-, PetCity- ja KIKA-ketjut, joilla on useita myymälöitä muun muassa kauppakeskuksissa ja myös muualla Virossa. Lisäksi kauppaketju Rimillä on lemmikkiruokien joukossa omia merkkituotteitaan. Myös eläinklinikoilla, joissa turisti voi vaikkapa käydä rokottamassa lemmikkinsä, on valikoimat tuotteita. Lemmikkituotteita myyvät myös löytöeläintarhat. Kaikissa myymälöissä löytyy tuotteita kissoille ja koirille, ja isoimpien ketjujen kaupat palvelevat myös esimerkiksi matelijoiden, jyrsijöiden ja akvaariokalojen omistajia. Zoo Maailm ja Bosse myyvät myös pieneläimiä, kuten liskoja ja hamstereita.

Lue matkustamisesta Viroon koiran kanssa sivuilta 30–31.

antuntevaa ja ainakin keskustan liikkeissä myös kielitaitoista, ainakin englantia puhutaan hyvin. Viru-keskuksessa olevassa Bossen myymälässä on myös lahjoituskori, johon asiakas voi jättää ostoksen lahjana Tallinnan löytökoirakennelille. Kalamajan Kopli-kadun varrella lähellä rautatieasemaa olevassa kissojen ja koirien NufNuf -kaupassa taas on erikoisuutena buffee talon omia koirankeksejä. Omistajille löytyy tuoretta kahvia, teetä ja kaakaota. Kissojen ystäviä kiinnostaa myös Vanhassakaupungissa sijaitseva hauska Kassmaania-kauppa, jonka hyllyt pursuavat kissa-aiheisia esineitä. Matkamuistoksi voi hankkia vaikka kissa-aiheisia päähineitä, t-paitoja, mukeja, koruja tai jääkaappimagneetteja. n

Bosse Pet Store Viru väljäk 4. Haabersti 1. Ülemiste keskus, Suur- Sõjamäe 4. KIKA Paldiski maantee 102. Endla 45. Õismäe tee 46. PetCity Nautica, Ahtri 6. Balti Jaama, Kopli 1. Pärnu maantee 554. Rannamõisa tee 8. Rocca al Mare, Paldiski maantee 102. Mustakivi tee 17. Zoo Maailm A. Lauteri 8. Sõpruse puiestee 222. Punane 14a. NufNuf Pood ja Puhvet Kopli 16. Kassmaania Müürivahe 22.

Suuri valikoima käsilaukkuja, lompakkoja ja käsineitä naisille ja miehille

PetCity on yksi suurimmista lemmieläintarvikkeiden kauppaketjuista. Esimerkiksi kuvan Mustakivi teen myymälässä on myös eläinlääkäriasema.

Taidemuseo Kumu Suurin nykyaikainen taidemuseo Virossa

Nyt Kadriorg in puistosta pääsee Kumu un robottibussil la! A-TERMINAALI

K SPA

TALLIN

Tunor

D-TERMINAALI

NAUTICA KESKUS

AHT

BUJ AAM A

RI

HO

MERE PST.

OY Tunor tukku- ja vähittäismyynti

Ahtri 8, WTC-talo, Tallinna. Liikkeen lähellä on D-terminaali ja Nautican keskusesta tarvitsee vain tulla tien yli. Puh. +372 6 313 337 Avoinna ma-pe 10–18

B-TERMINAALI

VIRU KESKUS

NARVA MNT

Weizenbergi 34 / Valge 1, Tallinna Aukioloajat: ti–ke 10–18, to 10–20, pe–su 10–18

kumu.ekm.ee/fi


MAINOS

Minikid-myymälän vahvuuksia ovat hyvä hinta-laatusuhde ja monipuoliset valikoimat. Minikid sijaitsee T1 Mall of Tallinn -kauppakeskuksen kolmannessa kerroksessa.

Lapsiperheen aarreaitta Tallinnassa Minikid on Virossa ja Latviassa toimiva lastentarvikeketju, jolla on Tallinnassa liike viihtyisässä T1 Mall of Tallinn -kauppakeskuksessa. Tallinnan-liikkeen valikoimat ovat valtavat – tarjolla on noin 12 000 eri tuotetta. Tärkeimpänä kohderyhmänä ovat 0–3-vuotiaat lapset, mutta tuotteita on myös vanhemmille lapsille.

”Suosittuja ovat muun muassa lastenrattaat, huonekalut, vaatteet ja turvaistuimet”, kertoo yrityksen johtaja Svetlana Prohorova. Hän kertoo, että mukana on brändejä Englannista, Ranskasta, Australiasta, Puolasta, mutta myös Virosta, Latviasta ja Liettuasta. ”Tunnetuimpia brändejämme ovat Tako, Djeco,

Trunki, Tiny Love, Le Toy Van ja Womar”, hän kertoo. Lastenvaatteet tulevat muun muassa Latviasta ja Liettuasta. Suomalaisia ajatellen Minikid tarjoaakin paljon tuotemerkkejä, joita ei Suomesta välttämättä löydä. Paikan päällä, 600 neliön myymälässä on lastentarvikkeiden ja vaatteiden lisäksi myynnissä on myös leluja,

Aikuisten naisten karkkikauppa Tallinnassa

Vaatteet Sinulle suoraan Italiasta

polkupyöriä ja odottavien äitien tarvikkeita. Svetlana Prohorova myös painottaa, että tuotteiden hinta-laatusuhde on erittäin hyvä. Lisäksi liikkeessä on säännöllisesti erilaisia ale-kampanjoita, jotka kannattaa hyödyntää. ”Lokakuussa alennuksessa ovat muun muassa lastenrattaat, syöttötuolit ja turvaistuimet”, hän vinkkaa.

Minikidillä on myös verkkokauppa, jossa on myynnissä 30 000 eri tuotetta. Tuotteita voi tilata myös Suomeen. Ketju on toiminut jo yli kymmenen vuotta Latviassa, jossa sillä on myymälät Riiassa ja Jelgavassa. Minikid, T1 Mall of Tallinn -kauppakeskus, Peterburi tee 2, Tallinna. +372 5332 5503 shop@minikid.ee www.minikid.ee

Leikkaa kuponki tästä

Meiltä löydät kaikki tarvittavat käsityöhön ja ompeluun!

Tällä kupongilla saat KangaDzungel myymälöissä -65% kerta-alennuksen

KAIKKI TUOTTEET

Yksi koko sopii kaikille

Alennus on voimassa kaikille tuotteille. Alennus lasketaan kaupan lähtönhinnasta kassalla. Voimassa 31.10.2019

TALLINNA Tartu mnt 35 Puh +372 6213105 ma-pe 9-19, la-su 9-17

TALLINNA-OUTLET Tartu mnt 35 2. krs ma-pe 10-18, la 10-17

Mestarit tunnet merkistä

Raja Kohv

TALLINNA Mustamäe tee 12 Puh +372 6562869 ma-pe 9-19, la-su 9-18

TALLINNA Pärnu mnt 558a Puh +372 6003443 ma-pe 10-20, la-su 10-18

PÄRNU Karja 6 Puh +372 4431460 ma-pe 9-18, la 9-15

Avoinna: ma–su 9–18 • info@tunika.fi • +372 526 6962 Kai 4, Sadamarketin talossa, oma sisäänkäynti. A-terminaalista 200 m

KURESSAARE Kihelkonna mnt 3 Puh +372 6215786 ma-la 10-18

TARTTO Turu 14 Puh +372 7352277 ma-pe 10-20, la-su 10-18

Käsityö on kunnia-asia! Peipsimaa Külastuskeskus

Käsityömyymälät Tallinnassa:

UUSIA TUOTTEITA TULEE MYYMÄLÄÄMME VIIKOTTAIN

HAAPSALU Jaama 9 Puh +372 4737034 ma-pe 9 -18, la 9-17, su 9-15

Eesti Käsitöö Maja Pikk 22

Eesti Käsitöö Kodu Vene 12

Haapsalu pitsimeistrid

Allikamaja Käsitöö Lühike jalg 6a

Eesti Käsitöö Vedur

Tallinnan asematori (Balti Jaama Turg), Kopli 1

www.folkart.ee


ostokset

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 9

39

Luomuluomuksia Made in Estonia Dadamoran lastenvaatteet syntyvät virolaisin voimin. 10-vuotiaaseen asti. Väreissä on paljon hyvin keskenään sopivia sävyjä: oliivinvihreää, harmaata, okrankeltaista, ruosteenpunaista ja mustaa. ”Suomalaiset muuten erityisesti tykkäävät mustasta. Virossa sitä ei lastenvaatteissa niin paljon käytetä.”

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA ANDREI CHERTKOV

Pöllöjä, lepakoita, kettuja, jäniksiä ja – saimaannorppia. Dada-

mora-liikkeen rekeiltä tapittavat söpöt metsien ja merien eläimet. ”Syyssesongin uutuuksia ovat lepakko, kirahvi ja dinosaurus. Myös panda on tehnyt paluun”, kertoo liikkeen omistaja ja vetäjä

Monet suomalaiset ovat jo löytä-

Mariliis Kenkmaa.

Söpöt otukset ovat hänen suunnittelemiaan ja puoliso Tõnisin piirtämiä. Tõnis Kenkmaa kertoo, että omat lapset ovat hyvänä apuna oikeiden ja oikeanlaisten eläinten luomisessa.

neet reilun vuoden Telliskiven uudella ostoskadulla toimineen Dadamoran liikkeen. "Ihanaa, ihanaa", kuuluu aina, kun suomalaiset astuvat sisään”, Mariliis naurahtaa. Yrityksen vaatteita voi tilata myös verkkokaupasta Suomeen. ”Meidän suosikkejamme ovat suomalaiset vanhemmat pariskunnat, jotka hommaavat täältä lahjat kaikille lastenlapsilleen. Iät ja koot ovat heillä hyvin tiedossa.” n

Dadamorassa kaikki muukin on

kotimaan kamaralla tehtyä. ”Luomupuuvillalanka tulee kyllä Intiasta, mutta se on kudottu kankaaksi Pärnun lähellä Sindissa ja vaatteet on ommeltu eri paikoissa Virossa.” Dadamorassa on paitoja, mekkoja, pipoja ja housuja vauvasta

Dadamora, Telliskivi 60A/1, Tallinna.

Dadamoran omistaja Mariliis Kenkmaa suunnittelee yrityksen vaatteet yhdessä miehensä Tõnisin kanssa. Pariskunnan lapset ovat hyvänä apuna eläinten ideoinnissa.

Karttakoodi a1

Vaatekauppojen klassikko seuraa trendejä Kaubamajan Lastemaailmassa tiedetään, mikä juuri nyt on muodissa. Nuorten suosikkimerkeistä hän nostaa esiin muun muassa Guessin, Calvin Kleinin ja Tommy Hilfigerin. Yhä suositumpi on myös Levi’s. Valikoimissa on totta kai myös edullisempia merkkejä ja virolaisia suosittuja lastenvaatefirmoja, kuten Lenne ja Huppa.

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA ANDREI CHERTKOV, KARTTA EVE JAANSOO

”Nyt muodissa ovat metalliset värit,

eläinkuviot ja ruudut. Vaatteissa on paljon harmaata, keltaista ja mustaakin”, kertoo Kaubamajan muotiosaston johtaja Kätlin Häninen.

Monissa vaatteissa on mukana urheilullisuutta esimerkiksi kengissä ja housuissa. ”Myös hupparit ovat nyt kovassa huudossa.” Kätlin Häninen kertoo, että lapset tietävät jo hyvin, mikä on muodissa ja trendikästä. Mallia otetaan aikuisilta. ”Lapset ovat nykyään hyvin trenditietoisia ja he seuraavat tarkkaan kadulla vastaan tulevia muotijuttuja. Lastenvaatteissakin on mukana vaikutteita aikuisten muodista.” Hänisen mukaan erityisesti suuremmat lapset haluavat muodikkaampia vaatteita, pienempien osalta tärkeämpää on vaatteiden käytännöllisyys. ”Vaatteiden pitää myös pitää sadetta ja tuulta, erityisesti päiväkoti-ikäisillä.” Lastemaailm tunnetaan laajasta

vaatebrändi-valikoimastaan, joka on Hänisen mukaan yksi maan suurimmista.

Kaubamajan Lastemaailm on muotitietoisen unelmakohde. Lastenvaate­ osastolta löytyvät kaikki suositut vaatemerkit.

Lastenvaatteita myyviä liikkeitä Tallinnassa n Lastemaailm, Pärnu mnt 6. Vanha, perinteinen lastenvaateliike keskus-

tassa (eri kuin Kaubamajan Lastemaailm).

n Okaidi, Ülemiste ja Rocca al Mare -kauppakeskukset. Ranskalainen lasten-

vaateketju, jota ei ole vielä Suomessa.

n Suprise baby&kids, T1 Mall of Tallinn -kauppakeskus. Monipuolinen n n n n

lastenvaateliike 0–12-vuotiaille. Minikid, T1 Mall of Tallinn -kauppakeskus. Suuri valikoima lastenvaatteita, tarvikkeita ja leluja. Huppa Outlet, Mahtra 1. Virolaisen lastenvaatemerkin outlet-myymälä. Lenne vabrikupood, Mustamäe tee 29. Suuri virolaisen lastenvaatemerkin outlet. T60 Kids, Telliskivi 60. Monipuolinen lastenvaatemyymälä Telliskivessä.

Lastenvaatteissa on vaikutteita aikuisten muodista. Kerroksen toinen puoli on omistettu poikien vaatteille ja toinen puoli tyttöjen. Keskeltä löytyy vauvojen vaatteita ja jalkineita. ”Erityisen tarkkoja olemme siitä, että vaatteet olisi kauniisti esillä, eikä vain heitetty pinoon.” Viihtyvyyttä lisäävät mielikuvituksellinen ja värikäs sisustus: vaatteet ovat esillä pienissä ”mökeissä”, pukukopeissa on tilaa ja discopallokin katossa. ”Työntekijämme osaavat auttaa valinnoissa ja tarpeen vaa-

tiessa antavat myös tyylivinkkejä”, hän kertoo. Lastenvaateosaston yhteydessä

on myös kampaamo ja lastenhoitohuone, jossa voi lämmittää mikrossa ruokaa, käydä vessassa ja imettää rauhassa. ”Se on kaikille asiakkaille avoin tila, jossa voi käydä vaihtamassa vaippoja tai vessassa.” Lastemaailman leikkihuoneessa 2–8-vuotiaat lapset voivat piirrellä, leikkiä ja katsella elokuvia sillä aikaa, kun vanhemmat shoppailevat. Leikkitilassa on ohjaaja paikalla joka päivä. n

Kaubamaja Lastemaailm,

4. kerros, Gonsiori 2, Tallinna. Karttakoodi a2

TALLINNA 200 m Põhja p

st.

Telliskivi Vanhakaupunki

Satama

Ah

tri

Dadamora Tallinna Kaubamaja



T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 9

41

henkilö

Tallinnasta, rakkaudella

Henna Mikkilästä tuli vauhdilla Tallinnan matkailulähettiläs. Hän ei käsitä väitettä, että Virossa saisi huonoa palvelua.

Suomalainen Virossa TEKSTI SILJA HURSKAINEN, KUVA ANDREI CHERTKOV

Viron-matkailusta kiinnostuneet

tuskin ovat voineet viime kuukausina välttyä Tallinnatärpit-nimiseltä Facebook-ryhmältä. Jo noin 10 000 jäsenen sosiaalisen median ryhmässä jaetaan hyvässä hengessä käytännön matkailuvinkkejä Tallinnaan. Ryhmän perustaja, turkulainen airbnb-emäntä Henna Mikkilä istuu syysaamuna Tallinnan Kadriorgin Nop-kahvilassa ja on vilpittömän hämmästynyt siitä, kuinka suureksi hänen sosiaalisen median yhteisönsä on kasvanut ja millaisia vaiheita sitä on edeltänyt. “Tää on sellainen juonenkäänne, että en olisi pystynyt keksimään tätä itse”, Mikkilä sanoo. Kaikki alkoi vauhdilla tehdyistä asuntokaupoista. Pari vuotta sitten Mikkilä puolisoineen osti itselleenkin yllätykseksi pikaisella päätöksellä pienen asunnon Tallinnan vanhastakaupungista. Henna Mikkilän suhde Tallinnaan ei naisen itsensä mukaan ole kovin pitkä, mutta se on hyvin intensiivinen. “Viro vei käden todella nopeasti.”

Tallinnassa on paljon perinteistä ja kokeellista keittiötä. “Me ostettiin se omaan käyttöön, kesämökiksi, mutta aloin nopeasti miettiä, olisiko edellytyksiä laittaa sitä airbnb:hen”, Mikkilä kertoo Tallinna-suhteen alkuvaiheesta. Mikkilällä oli entuudestaan jo air-

bnb-asunto Turussa, joten aihe ei ollut uusi. Kun Tallinnan-asunnolle löytyi luotettava henkilö vastaamaan siivouksesta, saattoi asuntovuokraus alkaa. Sen myötä alkoi myös vahvistua se, mistä Mikkilän kädenjälki nyt tunnetaan. Nainen oli työttömäksi jäätyään aloittanut opiskelun ja käynnistänyt opintoihin liittyen Sooloiluja-nimisen blogin, joka toimi myös opaskirjasena hänen vuokra-asuntojensa vuokraajille. “Saatoin aina sanoa, että tältä sivustolta löytyy mun lempipaikkoja ja lempiravintoloita.” Vähitellen Mikkilä alkoi saada viestejä, että kannattaisi perustaa blogin lisäksi myös Facebook-ryhmä. Lokakuussa 2018 syntyi Tallinnatärpit, jossa Mikkilä jakoi matkailutärppejään ja

Henna Mikkilän vinkit lapsiperheen syysloman viettoon n Lentosatama (Vesilennuki 6)

“Aina hyvä!”

n Miehitysten ja vapauden museo Vabamu (Toompea 8)

“Olen ollut tyly äiti, kun en ole suostunut viemään muksuja kaikkiin pomppulinnoihin. Kyllä saa kiinnostaa oikeatkin nähtävyydet ja lapsia voi haastaa. Siksi ainakin vähän vanhempien kouluikäisten kanssa Vabamu voisi olla hyvinkin näkemisen arvoinen. Siellä on suomenkielinen opastuskin.” n Lastenmuseo Miiamilla (L. Koidula 21C) “Ehdottomasti pienten lasten kanssa! Se pihahan on aivan hurmaava. Museon kahvila on tavallaan vähän hidden gem (kätketty aarre, toim. huom.) Museossa on esimerkiksi pieni kauppaleikkipaikka ja samalla aikuiset voi istua kahvilla.” n Tallinnan graffitit ja muraalit (esim. Telliskiven alueella) “Virossa on hienoja muraaleja ja graffiteja, sellaisia, jotka ovat näyttäviä ja erilaisia kuin Suomessa. Instagram-ikäiset kulkee koko ajan kameran, instan ja instastoorien kanssa, joten vanhempien kannattaisi ehkä muistaa se.”

linkkejä nettisivunsa laajempiin Tallinna-aiheisiin teksteihin. Sooloiluja-sivuston ja FB-postausten päivitystahti on tiivis, mikä vaatii huolellisen pohjatyön. Hän käy Tallinnassa muutaman päivän kerrallaan, mutta kun Mikkilä tulee Viroon, retki on intensiivinen. Matkat rakentuvat aamiaisen, lounaan ja päivällisen ympärille, sillä hyvää ruokaa nainen rakastaa ja suitsuttaa virolaista ruoka- ja ravintolakulttuuria.

“Jos Turussa vieraani kysyy, mistä saa perinteistä suomalaista ruokaa, niin ei mistään. Tallinnassa on paljon perinteistä ja kokeellista keittiötä. On helppo saada esimerkiksi perinteisiä keittoja, ja täällä on hauska ylpeys leipäkulttuurista sekä valtava korostus paikallisiin raaka-aineisiin. Tarjoilija voi kertoa, että hillokkeen karviaiset ovat isoäidin puutarhasta. Jos tarjotaan jotain kampasimpukoita tai tonnikalaa, niin se on mielestäni vähän

vanhanaikaista juppimeininkiä. Nykyään ravintoloissa on vaikka mustajuurta ja lanttua. Se on paljon kiinnostavampaa ja selvästi iso ilmiö täällä”, Mikkilä kiittää. Mikkilä hämmästelee myös, miten

avoimesti Tallinna ja sen ihmiset, sekä viralliset tahot että vaikkapa museot, ovat ottaneet hänet vastaan.

Matkailu on sellaista, että ihmiset lähtee positiivisuuskuplaan. “Täällä on äärimmäisen helppo ja hauska tehdä tällaista. Viesteihin reagoidaan ja on tervetullut joka paikkaan.” Niin, se usein kuultu suomalaisten märinä asiakaspalvelun tasosta – siitä Mikkilä on vähän eri mieltä. “Minun mielestäni se on vähän kuin mantra. Onko ihmisillä oikeasti niin paljon itse koettuja huonoja kohtaamisia? Vai onko niin vain tapana sanoa? Käyn täällä niin paljon ravintoloissa, että mielestäni on hämmentävää, että joku vielä voi sanoa, että täällä on huono palvelu.”

Mikkilä ei myöskään väsy kiittämästä Tallinnan kulttuuritarjontaa. Hän on tyytyväinen siihen, että esityksiä on paljon: jos tulee vain lyhyelle matkalle, luultavasti aina löytyy katsottavaa. “Nautin taidenäyttelyistä, esittävän taiteen eri muodoista ja elokuvasta. Sen alueen saatavuus ja hintataso ovat mahtavassa suhteessa. Että pääsee oopperaan kahdellakympillä!” Tiiviin Viro-suhteensa aikana Mikkilä sanoo oppineensa maasta sen, että virolaiset eivät tunnu kantavan maansa historiasta katkeruutta ja vihaa. “Katkeruuden kantaminen ja syyttely ei auta mitenkään. Osataan nähdä, että oli kammottava pätkä historiaa, mutta sen ei anneta myrkyttää mieltä. Se olisi energian hukkaa.” Mikkilä jatkaa Tallinnan ja luomansa some-yhteisön myrkyttömästä ilmapiiristä nauttimista. “Sen henki on pysynyt ystävällisenä ja moderoin sitä yllättävän vähän. Varmaan joku pitää sitä ärsyttävänä positiivisuuskuplana, mutta siitä vain! Matkailu on sellaista, että ihmiset lähtee positiivisuuskuplaan. Ei sinne lähdetä märehtimään.” n


Hymyilkäämme yhdessä! SILMÄLÄÄKÄRIN VASTAANOTTO

32 €

LASIEN OSTAJALL E Hinta Suom

Meiltä saat kaikki tarvitsemasi hammashoidon palvelut:

1 2€

essa alk. 10

0€

Varaa aikasi www.opti.ee tai puhelimitse, puhumme suomea Tartu mnt. 6 +372 661 2106 (lähellä Viru-hotellia)

• Ilmainen konsultaatio/ tarkastus • Suuhygienia, hammashoito, protetiikka • Laadukas saksalainen implantti 1200–1500€ • Suomenkielinen palvelu

KEHYKSET

• Avoinna myös viikonloppuisin!

TAI LINSSIT

50%

• Asiakkaamme voivat hakea palveluistamme KELA-korvausta!

silmälasien ostajalle, valitse itse etusi!

Yksiteholasit (varastovahvuudet) mukaan jopa samana päivänä. Lähetämme valmiit silmälasit kotiin postitse veloituksetta.

SUOMALAINEN HAMMASLÄÄKÄRI

Ilkka Kaartinen

ESTDENTAL • DentalBeauty OÜ • Toimilupa L03908 Puh +372 5196 5477 • Tornimäe 7, Tallinna • www.estdental.ee

Ilmainen konsultaatio/ tarkastus!

Terveyskeskus Tallinna

Implantti......................1350 € Zirkoniumkruunu.........425 € Laservalkaisu (saphir)..150 €

Terveyskauppa Tallinna on nyt Terveyskeskus Tallinna! Uudet suuremmat tilat SadaMarketin toisen kerroksen kaupungin päädyssä Meiltä löydät laadukkaat luontaistuotteet ja vaihtoehtoiset hoitomuodot.

Tyrniöljy

Vitamiini- ja hivenainemittaus

Kela korvaus! Ilkka Kaartinen OÜ • Lisenssi L02304 Puh. +372 50 76 942, ilkka@dentalkaartinen.com Viru-hotellista n. 300 m. Narva mnt. 4, Tallinna Sisäänpääsy COOP-PANKIN OVESTA

Estvita

2,50 €

5€

www.dentalkaartinen.com

SUOMALAINEN HAMMASKLINIKKA TALLINNASSA Tervetulo

a!

Katso www.hambaarst.com tai www.albin.fi

Norm. 15 € Hinta Suomessa n. 40-50 €

Pakuritee

Testissä mm. kaikki vitamiinit, hivenaineet, raskasmetallit, vatsa ja suolisto. Hintaan sisältyy myös ruokavaliosuosituksia. Tule paikalle varaamatta aikaa!

TERVEYSKESKUS TALLINNA

Farmgrupp 20 ps

1,90 €

Norm. 4,90 € Hinta Suomessa n. 10 €

Kai 3, Tallinna Avoinna: ma–pe 10–18, la 10–13.30 Puh. +372 5385 2835 • Facebook.com/terveyskeskustallinna SadaMarketin sisäkartta, II krs: Terveyskeskus Tallinna Viinäpörssin ovesta sisään ---> mene toiseen kerrokseen

A-terminaali

A- ja D-terminaalien puolessa välissä, osoitteessa Poordi 1 Varaa aika: +372 53 492 977 tai +358 405 105 009 albinhambakliinik@gmail.com tai toimisto@dentalservices.fi

Norm. 4,90 € Hinta Suomessa n. 12 €

Soita jos et löydä perille AXL International OÜ • Lisenssi L03929

Keskusta


T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 9

43

kauneus&terveys

Pilkettä silmäkulmaan ripsienpidennyksillä Erilaiset ripsihoidot ovat Virossa selvästi Suomen hintoja edullisemmat. TEKSTI SILJA HURSKAINEN, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Asiakkaalla voi mennä pää pyöräl-

le kauneushoitoloiden ripsienpidennysvalikoimia katsellessa. Mitä mahtavat tarkoittaa erilaiset termit? On volyymia, lash liftiä ja klassista pidennystä. Mitä jos vain haluaisi omiin hapsuripsiinsä hieman lisätuuheutta ja sen myötä katseeseen lisää säihkettä? Asia on kuitenkin yksinkertaisempi. Tallinnalaisen kauneushoitola Enigman johtaja Riin Kommer sanoo, että ripsipidennyksiä on kahta perustyyppiä: klassisia ja volyymiripsiä. Kaikki muu on periaatteessa volyymiripsien erilaisia tekotapoja. Klassisessa ripsien pidennyksessä yksittäiseen silmäripseen kiinnitetään yksi tekoripsi. Niitä lisätään asiakkaan toiveen mukainen määrä. Volyymiripsissä puolestaan yhteen ripseen kiinnitetään ikään kuin tekoripsistä tehtyjä pieniä viuhkoja. Yhdessä ”ripsiviuhkassa” voi olla kahdesta jopa yhdeksään karvaa. Jos omat ripset ovat paksut ja niihin vielä kiinnitetään useasta karvasta koostuvia ripsiviuhkoja, voi lopputulos olla hyvinkin tuuhea. Klassisten ripsipidennysten ja

Ripsienpidennyksiä tekevä Kristina kauneushoitola Enigmasta sanoo, että monet asiakkaat nukahtavat mukavaan hoitotuoliin. ”Kirjaimellisesti kauneusuni!”, hän nauraa.

Ripsienpidennyksien hintoja Suomessa ja Virossa n Volyymiripset Tallinnan keskustassa noin 55–60 e n Volyymiripset Suomessa pääkaupunkiseudulla noin 70–120 e n Lash lift Tallinnan keskustassa noin 30–35 e n Lash lift Suomessa pääkaupunkiseudulla noin 60–80 e

volyymien lisäksi on usein tarjolla lash lift -hoitoja. Arkikielellä voisi puhua ripsipermanentista. Hoidossa ripsiä taivutetaan eikä silmiin lisätä tekoripsiä. Riin Kommer sanoo, että tämä vaihtoehto on hyvä asiakkaalle, joka pelkää, että ripsienpidennykset voisivat aiheuttaa allergioita. Ihoärsytyksen vaara ripsipidennyksissä on olemassa, jos työ tehdään huonosti. Irtoripseä ei koskaan kiinnitetä luomen reunaan vaan ihoon. Tyypillinen ihoärsytyksen syy voikin olla juuri

Kauneushoitola Enigman johtaja Riin Kommer sanoo, että ripsienpidennykset sopivat kätevyyttä arvostavalle: ripsiväriä ei tarvitse ja katse näyttää heti aamusta kirkkaalta.

se, että kiinnitys on tehty väärään kohtaan. Ripsienpidennyksiä tulee hoitaa. Lokakuussa sataman lähelle Poordi-kadulle muuttavan Maribell-kauneushoitolan omistaja Marika Pokk sanoo, että ripset tulee harjata erityisellä ripsiharjalla kerran päivässä. Pidempien ja tavallista tuuheampien ripsien juureen kertyy helpommin rasvaa ja hikeä, joten ripset tulee päivittäin pestä erityisellä siihen tarkoitetulla vaahdolla. Sekä Pokk että Kommer muistuttavat, että ripsien laittopäivänä ei pidä pestä kasvoja vedellä, käydä saunassa tai uimassa. Matkailijan on hyvä muistaa, että

jos varaa ripsien laiton Virossa ensimmäistä kertaa, hoidossa voi kestää jopa kolme tuntia. Mis-

tään pikaisesta ”käyn äkkiä ennen laivalle menoa” -operaatiosta ei siis ole kyse. Jos silmissä on jo ripsienpidennykset, niiden huolto sen sijaan sujuu nopeammin, Riin Kommerin mukaan yleensä enintään puolessatoista tunnissa. ”Jos ripsissä on jäljellä tekoripsiä vielä yli puolet, kyse on huollosta. Jos taas alle puolet, voi ajatella, että kyseessä on kokonaan uusien pidennyksien teko”, Kommer täsmentää. n Jutussa mainitut hoitolat: Enigma Ilustuudio, Narva mnt 9C, Tallinna. Ilusalong Maribell, Poordi 3, Tallinna. Näiden lisäksi pelkästään Tallinnassa on kymmeniä ripsipidennyksiä tekeviä kauneushoitoloita.

”Virossa on tosi laadukkaita ripsien tekijöitä” Pärnun suunnalla Vändrassa asuva suomalainen Henriikka Rapila on

kokenut virolaisten kauneushoitoloiden ripsienpidennysten asiakas. Vaikka hän asuukin reilun sadan kilometrin päässä Tallinnasta, hän käy ripsihoidossa pääkaupungin Enigma-hoitolassa, jos vain mah-

dollista. Pärnussakin hänellä on oma suosikkihoitolansa. ”Olen käynyt Enigmassa jo neljä vuotta. Laadultaan siellä on ylivoimaisesti paras jälki sekä ripset myös pysyvät hyvinä pisimpään. Tekijät ovat hyvin ammattitaitoisia ja huo-

lellisia. Plussaa myös siitä, että auton saa aina parkkiin – joskin maksulliseen, mutta kuitenkin.” Rapilalla on myös vähemmän onnistuneita kokemuksia eri salongeista, mutta pääosin virolaiset ripsihuollot saavat kehuja.

”Mielestäni Virossa on tosi laadukkaita tekijöitä ja suomalaiset tekijät ovat kehuneet täällä tehtyjä ripsiä. Jos menen Suomessa ripsihuoltoon, niin sitten yleensä virolaisten käsiin.” Rapila muistuttaa, että ripsihuoltojen hinnat ovat Tallinnassa

muuhun Viroon verrattuna korkeita. ”Jos tulee turistina Viroon ja ajatus on säästää, ja jos määränpää on jokin muu kuin Tallinna, kannattaa aika varata sisämaasta. Hintaeroa on useampi kymmenen euroa”, Rapila vinkkaa. n


MAINOS

Kyytiä kaksoisleualle Tallinnan Decus-kauneusklinikan HIFU-hoito on lempeä vaihtoehto kasvojen ihon kiinteyttämiseen. Kasvojen kohotus on mahdollista tehdä myös ilman ruiskeita tai kirurgin veistä. Maailmalla huippusuosituksi tullut HIFU-hoito (High Intensive Focused Ultrasound) onnistuu Tallinnassa Decus-kauneusklinikalla, jolla on kaksi hoitolaa: toinen aivan sataman D-terminaalin kupeessa Rotermannin korttelin laidalla ja toinen Mustamäellä. HIFU on tarkoitettu löysyyden poistamiseen kasvojen ihosta. Jos leuan alla on “heltta”, poskipielet tuntuvat löysiltä tai silmäluomet painuvat, voi HIFU antaa avun. Decuksen myyntijohtaja Ave Oja kertoo, että hoidon avulla voi ikään kuin palauttaa kasvoille muodon ja piirteet, jos on tuntuu, että kasvojen ja kaulan linja on alkanut kasvaa yhteen. Hoito perustuu ultraäänienergiaan ja kiihdyttää ihon omaa nestekiertoa ja kollageenituotantoa. Ihoon ei ruiskuteta mitään eikä ihon pintaa rikota. Hoidon voi käydä tekemässä vaikka työpäivän aikana, sillä se ei vaadi ennakkovalmisteluja ja hoidon jälkeen iho vain punoittaa kevyesti. Suomalainen Thea kokeili Decuksen noin tunnin kestävää HIFU-hoitoa. “Tuntuu niin kuin pienet neulat pistelisivät iholla. Ei kuitenkaan satu lainkaan. Tuntuu hieman samalta kuin jos on ollut neulauskasvohoidossa”, Thea kertoi tuntemuksistaan hoidon aikana. Hoidon jälkeen Thea kuvaili, että varsinaisena rentoutushoitona HIFU:a ei voi pitää, sen verran paljon iho hoidon päätteeksi pisteli. Pari tuntia hoidon päättymisestä Thea kiitteli, että kasvojen iho tuntuu kiinteämmältä. “On sellainen liftattu olo.”

eikä ole liioiteltua väittää, että hoitojen taso ja valikoima ovat alan ehdotonta huippua. Tarjolla ovat esimerkiksi nuorentava ClearLift-hoito ja Soprano Ice -laserepilaatio ja ihoa kiinteyttävät fotonuorennukset. Samoin erilaisia pistoshoitoja on lukuisia. Valikoimissa on botox- ja plasmapistoshoitojen lisäksi vielä lukuisia muita täytepistosvaihtoehtoja. Tarjolla on myös arkisempia hoitoja, kuten klassista hierontaa sekä Repêchage-sarjan tuotteilla tehtävä merileväpohjaisia kasvohoitoja. Decuksessa asiakas kohtaa aina oman alansa huippuspesialisteja. Decuksessa ottaa vastaan muun muassa kansainvälisesti tunnustettu ihotautilääkäri Anastas Pirusjan. Ahtri-kadun salongissa hoitovalikoima on Mustamäkeä pienempi ja hoitola itsessään kauneushoitolamaisempi. Mustamäen toimipiste puolestaan on lääkärikeskukseen verrattava klinikka.

Kauneushoitola Decuksen osaavan henkilökunnan ja huippumodernien laitteiden ansiosta hoitolaan on turvallista tulla esimerkiksi kuvan HIFU-hoitoon. Logo

Näkyvä lopputulos kasvoilla välittömästi HIFU-hoidon jälkeen on Decuksen edustajien mukaan vasta noin kolmannes lopullisesta ihon kiinteytymisestä. Kannattaakin olla kärsivällinen, sillä lopputulos on paras noin kolmen kuukauden kuluttua hoidosta. Kovin usein hoitoa ei voi tehdä: Decus suosittelee sitä tehtäväksi kerran vuodessa. Hoito ei sovi henkilölle, jolla on kilpirauhasongelma tai jos kärsii vahvasta aknesta.

Ave Ojan mukaan parasta jälkihoitoa iholle HIFU:n jälkeen on, että käy noin kerran kuussa kasvohoidossa ja kasvohieronnassa. Decuksen monipuolinen hoitovalikoima ja työntekijöiden tiivis yhteistyö takaavat sen, että henkilökunta osaa aina suositella sopivaa jatkohoitoa. HIFU-hoito kasvoille ja kaulalle maksaa Decuksessa 490 euroa, kun Suomessa pääkaupunkiseudun hoitoloissa hinta on helposti kaksinkertainen.

Hoitolan laitteisto on myös erittäin vaikuttava. Ave Oja sanoo, että luultavasti missään muussa Tallinnan hoitolassa ei ole yhtä monipuolista ja uutta ihonhoitolaitteiden valikoimaa kuin Decuksessa. Vuosikausia muualla käytössä olleita laitteita asiakas ei kohtaa. Decuksen kahdessa Tallinnan-hoitolassa palveluvalikoima on HIFU:n lisäksi valtava – erilaisia hoitoja on yli 40. Erilaiset laserhoidot ovat erityisesti asiakkaiden suosiossa

Decus Ilukliinik Keskustan klinikka: Ahtri 6a, Tallinna +372 519 37000 Mustamäen klinikka: Sütiste tee 19A, Tallinna +372 519 37000 www.decus.ee @decustallinn @decustallinn

Logo - invert

Logotype

Decuksen tyylikäs uusi hoitola Ahtri-kadulla on kätevästi lähellä satamaa. MAINOS

Yli 40 eri hoidon valikoimassa ovat muun muassa Repêchage-sarjan tuotteilla tehtävät kasvohoidot.


T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 9

45

kauneus&terveys

Raplan raikkautta iholle Hyväntuoksuiset BonMerité-tuotteet on tehty pohjoismaiselle naiselle.

Virolaista kauneutta TEKSTI SILJA HURSKAINEN, KUVA KUVA BONMERITÉ

Vuosia sitten raplalainen Merit Võigemast paini iho-ongelmien

kanssa. Toimittajan ammattinsa perinpohjaisuudella nainen lähti selvittämään, mitä hänen käyttämänsä kosmetiikka sisältää ja mikä voisi paremmin sopia omalle iholle. Võigemastin kotikeittiössä Raplassa oli jo aiemminkin syntynyt erilaisia ihonhoitotuotteita omaan käyttöön. Ajatus omasta yrityksestä alkoi kehittyä, kun eräs Võigemastin tekemä ihonkuorija levisi paikallisen urheiluseuran naisten käyttöön ja siitä tuli pieni hitti. Lopulta elokuussa 2016 syntyi ensimmäinen myyntiin tarkoitettu BonMerité-merkin tuote,

ylangylang-kookos-vartalokuorija. Nyt BonMerité-tuotteita on jo 25 ja tuotesarja on saanut useita Viron kauneusalan palkintoja. ”Haluan, että kaikki tuotteissamme olevat ainesosat ovat iholle luontaisia ja tarpeellisia. Arvojamme ovat myös puhtaus ja läpinäkyvyys. Esimerkiksi käännämme tuoteselosteen ainesosien nimet normaalille kielelle”, Võigemast selvittää BonMeritén ajatusmaailmaa. Tuotesarja laajentui keväällä kehon-

hoitotuotteista kasvovoiteisiin. ”Kasvovoiteiden kehitystyö kesti kaikkein pisimpään, sillä kasvojen iho on hyvin erityinen”, Võigemast sanoo. Työn tuloksena valikoimissa on nyt viisi eri kasvovoidetta erilaisille ihotyypeille. ”Ajatuksena oli tehdä voide pohjoismaiselle naiselle ja iholle, jonka pitää kestää äärimmäisiä olosuhteita. Ilmastossamme ilmankosteus

on hyvin matala ja iho tarvitsee kosteutta myös ulkoa päin.” BonMeritén tuotteiden filosofiaan kuuluu myös se, että yksi tuote voi tehdä paljon: ei pidä kuluttaa määrää, vaan laatua. ”Kosmetiikan pitää olla kätevää. Ihmisillä on vähän aikaa, joten esimerkiksi kuorijamme sopii aktiiviselle ihmiselle, joka käy töiden jälkeen nopeasti suihkussa. Kuorija puhdistaa ja kuorii ihon, mutta ei jätä sitä öljyiseksi eikä ihoa tarvitse kosteuttaa erikseen suihkun jälkeen.” BonMeritén tuotteita voi ostaa kymmenistä eri paikoista ympäri Viron. Tuotteita on esimerkiksi suurimmissa Rimi-ketjun kaupoissa sekä Tallinnan ja Tarton Kaubamajassa. n Tässä juttusarjassa esittelemme virolaisia kosmetiikkamerkkejä, joiden tuotteita matkailijan on helppo ostaa Virosta mukaan.

IKÄSI ON ALENNUSPROSENTTISI

64v % -64

BonMerité-kosmetiikkamerkin perustaja Merit Võigemast sanoo, että luonnolliset tuoksut ovat BonMeritén tuotteille ominaisia. Voide antaa ihonhoidon lisäksi aromaterapeuttisen nautinnon, mutta luonnollinen tuoksu myös hajoaa nopeasti.

THAI ORCHID SPA KUTSUU AASIALAISEN RUUMIINKULTTUURIN JA TERVEYSAJATTELUN IHMEELLISEEN MAAILMAAN Kokeneet ammattilaiset ja thai-mestarit tarjoavat mahdollisuuden nauttia perinteisestä thai-hieronnasta, thai-aromi- ja öljyhieronnasta, thai-jalkojen pistehieronnasta ja ylellisistä itämaisista SPA-hoidoista. Aia 4 / Vana-Viru 13 Tallinna 10145 +(372) 599 999 88, +(372) 545 223 44 info@thaispa.ee www.thaispa.ee Avoinna: ma–la 09–21, su 10–21

ki

lla

i ng

ik ka

+

% ortti

20kask i. t llä u ia s Tä lvel -as isek pa nta ilma ka po

ku

UPEAT SYKSYN TARJOUKSET! Hedelmähappo kuorinta+timanttihionta+ geelinaamio+LED terapi 39.90

Nuorentava ja suojava syksyn kasvohoito 39.90 Energeetinen Facelift tai Access Bars seanssi

39.90 (norm. hinta 70.-)

Ripsipidennykset-klassiset 35.- volyymit 39.90 Alessandro-jalkahoito 29.90.- Suomessa 80.(jalkakylpy, kuorinta, kovettumien poisto, kynsien ja kynsinauhojen hoito, voide)

Tarkat säännöt myymälästä.

TALLINN: Viru Keskus tel 610 1361, Ülemiste Keskus tel 603 4727, Stockmanni kaubamaja V korrus tel 668 0460, Kristiine kaubanduskeskus tel 665 0317, Magistrali Keskus tel 677 4190, Mustamäe Keskus, tel 660 3700, Lasnamäe Centrum tel 600 8923, Sikupilli Keskus tel 600 6775, Haabersti 1 tel 603 4340, Arsenal, Erika 14, tel 644 0044, Kesklinn, Narva mnt 6, tel 664 0049, Nautica Keskus, Ahtri 9, tel 650 6280, Laagri, Pärnu mnt 554, tel 654 4404. www.instru.ee

Klassinen hieronta 45 min 28.90 Käsihoito+geelilakkaus 25.-

Jalkahoito+käsihoito+kasvohoito 90 min 65.Värjäys+leikkaus+kampaus lyhyet 40.- keskipitkät 48.- pitkät 60.Miesten hiusten leikkaus 16.-

Varaa aikasi puh. +372 502 0708 tai kirjoita info@metropolisalong.ee www.metropolisalong.ee

Beauty Studio

Sijaitsemme Metropol-hotellissa, Roseni 13, Rotermannin alueella. Lyhyt matka satamasta


Tarjous koskee majoittumista sunnuntaista torstaihin.

Asu upeasti Tallinnan vanhassakaupungissa! OldHouse Apartmentsilla on tänä vuonna juhlavuosi: yritys on tarjonnut jo 20 vuoden ajan majoitusta Tallinnan keskiaikaisessa sydämessä. Aivan Raatihuoneentorin kupeessa sijaitsevassa rakennuksessa on 32 asuntoa asiakkaille, jotka arvostavat yksityisyyttä. Asunnoissa on 1–3 makuuhuonetta sekä täysin varusteltu keittiö tai keittiönurkkaus. Osassa asunnoista on takka, sauna ja terassi, josta aukeaa huikea maisema yli vanhankaupungin. Asuntojen lähellä on lukuisia museoita, baareja, ravintoloita, Tallinnan vanhin apteekki sekä ympäri vuorokauden auki oleva ruokakauppa.

OldHouse Apartmentsin asunnoissa on upea, yksilöllinen sisustus.

Muista myös nämä: • ilmainen wifi • minibaari (maksullinen) • osassa asunnoista parveke, sauna tai takka • tarjolla 2–8 henkilön asuntoja, tarvittaessa lisävuoteiden mahdollisuus • vastaanotto klo 9–21

Korkeatasoisissa asunnoissa on 1–3 makuuhuonetta.

20

A PA R T M E N T S

Rataskaevu 16, Tallinna apartments@oldhouse.ee +372 6411 464 +372 5300 9292 www.oldhouseapartments.ee www.oldhouse.ee OldHouseApartments

•YEARS•

Thai-hieronta ja spa-ohjelmat

Tällä kupongilla -

20%

Olemme muuttaneet!

Salonki on avoinna joka päivä 09.00–21.00

Puh. +372 51 997 707, +372 6 003 029

Löydät meidät nyt osoitteesta Mere pst 4 (2. kerros, sisäänpääsy rakennuksen takaa, Mysushin terassin luota) lotus@thailotus.ee www.thailotus.ee

NAILSPA ON VIRON SUURIN KÄSIEN JA JALKOJEN HOITOIHIN ERIKOISTUNUT SALONKI. Valikoima NailSpa salongin tarjonnasta: Klassinen manikyyri 22 EUR Manikyyri O.P.I -geelilakkauksella 28 EUR Klassinen pedikyyri 32 EUR Pedikyyri O.P.I -geelilakkauksella 38 EUR Tekokynsien asennus 52 EUR Tekokynsien huolto 33 EUR NailSpa Salon satamassa, Poordi 3, Tallinna / ma-pe 9-21; la-su 10-18 / +372 662 6131 / sadam@nailspa.ee Narva mnt. 9, Tallinna / ma-pe 9-21; la-su 10-18 +372 660 3320 / info@nailspa.ee / www.nailspa.ee

Rotermannin kortteli MER E PS T.

SAAT 20 % ALENNUKSEN, KUN VARAAT NYT VÄHINTÄÄN 2 YÖTÄ LOKA-MARRASKUUKSI!

MAINOS

NARVA MNT.

Viru hotelli

Tällä ilmoituksella

15% alennus!


T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 9

47

matkailu

Tenavien ja teinien Tallinna Kokosimme viisi lapsellisen hupaisaa syyslomavinkkiä Viron pääkaupunkiin. TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT ANDREI CHERTKOV, VISIT ESTONIA / KAVAL ANTS STUUDIO

Hiki pintaan jättimäisessä trampoliinipuistossa

Jos et ole vielä käynyt testaamassa T1 Mall of Tallinn -kauppakeskuksen katolla pyörivää maailmanpyörää, niin nyt sinne ja äkkiä. Maisemat ovat 120 metrin korkeudesta kerrassaan unohtumattomat. Lokakuussa ruska värjää alapuolella avautuvan Kadriorgin puiston upeaksi väripaletiksi. Kauppakeskuksen neljäs kerros on omistettu lapsille ja nuorille. Super Skyparkin Euroopan suurimmassa trampoliinipuistossa hiki lentää ja vauhtia piisaa. Trampoille ovat tervetulleita hyppimään myös aikuiset. Tiedekeskus SkyLabissa voi panna aistinsa koetukselle kokeilemalla ja tutkailemalla erilaisia ilmiöitä.

Super Skypark, T1 Mall of Tallinn,

Peterburi tee 2, Tallinna. superskypark.ee Miten pääsee? T1 Mall of Tallinn -kauppakeskukseen pääsee Tallinnan keskustasta raitiovaunulla numero 4. Oman auton voi pysäköidä kauppakeskuksen tilavaan pysäköintihalliin.

T1 Mall of Tallinn -ostoskeskuksen päällä oleva maailmanpyörä on Tallinnan uusimpia huippunähtävyyksiä.

Tähyile meren yli Suomeen

Suomenlahden eteläpuolen korkein torni huitaisee tamperelaisesta Näsinneulasta rinnan mitalla ohitse: Teletornin korkeus 314 metriä, Näsinneula 168 metriä. Ylhäältä näkymät ovat hulppeat. Jos on kiikarit mukana ja sää selkeä, voi yrittää tähyillä Suomen suuntaan, ehkä Pasilan torni löytyy horisontista. 22. kerroksessa on myös ravintola, josta on taatusti kaupungin parhaat näköalat. Teletornin vaihtuvassa näyttelyssä voi syksyllä tutustua geenien maailmaan.

Tallinnan Teletorni, Kloostrimetsa

Jos syyslomapäivä on sateinen, Super Skyparkissa riittää vauhdikasta tekemistä.

tee 58a, Tallinna. www.teletorn.ee Miten pääsee? Yhdeksän kilometrin päässä sijaitsevaan Teletorniin on helppo tulla busseilla 34A, 38 ja 49. Oman auton voi jättää pysäköintialueelle.

samaan aitaukseen kanien, vuohien ja lampaiden kanssa.

Miiamilla-lastenmuseo, L. Koidula

Kurkista sukellusveneeseen

21c, Tallinna. Karttakoodi a4 linnamuuseum.ee/kadrioru-miiamilla/ Nuku-nukketeatterimuseo, Lai 1/Nunne 4, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki g1 www.nuku.ee

Moikkaa jääkarhuja ja norsuja

Hassun hauskoja museoita

Tallinnassa on paljon kivoja museoita, joissa aika ei käy pitkäksi. Pikkuväen kestosuosikki on Kadriorgin puistossa sijaitseva Miiamilla-lastenmuseo. Söpössä puutalossa sijaitsevassa museossa voi kokeilla, miltä tuntuu työskennellä postikonttorissa tai valokuva-ateljeessa. Museon yhteydessä on kahvila, josta saa myös lämmintä ruokaa. Miiamillaan pääsee keskustasta parhaiten raitiovaunuilla 1 ja 3.

Vanhankaupungin sydämessä sijaitsevassa nukketeatterimuseo Nukussa esitellään virolaisen nukketeatterin historiaa. Sokkeloisessa talossa ei koskaan tiedä, mitä nurkan takana odottaa. Museon jännittävin paikka on varmasti kauhukamari, jonne uskaltautuvat vain rohkeimmat. Hauskoja hetkiä voi kokea myös huoneessa, jossa voi kokeilla peruukkeja ja erilaisia asuja.

Tallinnan eläintarha on varma lomaretkikohde kaiken ikäisille Tallinnan-kävijöille.

Rocca al Maressa sijaitseva Tallinnan eläintarha on varmaankin yksi harvoja perhekohteita, jossa voi käydä vaikka kuinka monta kertaa eikä tylsyys pääse yllättämään. Tänä vuonna 80 vuotta täyttäneen eläintarhan tunnetuimpia asukkaita ovat jääkarhut, jotka saavat nyt elellä upeissa, avarissa tiloissa. Lasiseinän läpi voi päästä näkemään, kuinka hyvä sukeltaja jääkarhu onkaan. Kannattaa käydä moikkaamassa myös norsuja, amurinleopardeja, sarvikuonoja ja simpansseja. Takuuvarma lasten lempipaikka on kotieläinalue, jossa pääsee

Tallinnan eläintarha, Ehitajate

tee 150 / Paldiski mnt. 145, Tallinna. www.tallinnzoo.ee Miten pääsee? Julkisista voi valita esimerkiksi bussin 21, 21B, 22, 37, 41, 42 ja 43. Eläintarhaan pääsee kahdesta portista. Toinen sijaitsee Rocca al Mare -kauppakeskuksen, toinen Ehitajate teen puolella.

Moni yllättyy ensimmäisellä kerralla Lentosatamassa vieraillessaan, miten valtavan suuri rakennus on sisältä. Yhtä paljon ihmetystä herättää Lentosataman kaarien alla esillä oleva näyttelykokonaisuus. Virolaisen merenkulun historiaa esittelevä museo vie matkalle pinnan alle ja päälle sekä taivaallekin. Museossa on esillä purjelaivoja, veneitä, merimiinoja ja Lembit-sukellusvene. Kannattaa myös muistaa ulkona sijaitseva lasten leikkikenttä meriaiheisine vempeleineen. Vaihtuvana näyttelynä on tällä hetkellä Sex & The Sea, joka nimensä mukaisesti vie matkalle merimiehen intohimoon ja kaipaukseen. n

Lentosatama, Vesilennuki 6, Tallinna. meremuuseum.ee

Miten pääsee? Lentosatamaan on

keskustasta noin vartin kävelymatka. Paikan päälle pääsee myös bussilla nro. 3.


GoParking tarjoaa Helsinki– Tallinnan (T1 Mall of Tallinn) MUKAVIMMAT PARKKIPALVELUT lentomatkustajille ja muille automatkustajille! Varaa jo tänään ja matkaile huolettomasti kanssamme! Ennakkovaraukset aina –30 % edullisemmin.

Helsinki-Vantaa • Lappeenranta • Tallinna

www.goparking.fi/ee


–Vantaan (Jumbo), ja Lappeenrannan

Hallituksen puheenjohtaja Jesse Paananen, toimitusjohtaja Katja Kapanen ja operatiivinen johtaja Mikael Toivonen toivottavat sinut tervetulleeksi parkkiin ja mukaville matkoille!


50

historia

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 9

Kahvila Palacen seinällä muistutettiin vuonna 1968 antamaan kunnia Neuvostoliiton armeijalle.

Sarasmo tarinoi

Kahvilassa ollaan hetki rauhassa keskellä kaupunkia Vapaudenaukion ympärillä oli 1930-luvulla Tallinnan kolme hienointa kahvilaa. Siellä oli kahvilakulttuuria, jota kelpasi tulla ihastelemaan kauempaakin.

TEKSTI ANTTI SARASMO, KUVAT VIRON KANSALLISARKISTO

Tallinnan hienoin kahvila oli Kultas, joka oli

kahdessa kerroksessa Tilanomistajien pankin talossa Harjukadun ja torin kulmassa. Harjukadun toisella puolella Feischnerin kahvila täytti talonsa toisen kerroksen ja torin toisella puolella, vakuutusyhtiön koristeellisen tiilitalon alakerrassa oli Corso. Nämä kolme olivat ensimmäisen luokan kahviloita ja aika suuria: asiakaspaikkoja oli kaikissa 200–300. Kaikilla oli myös oma asiakasprofiilinsa. Feischner oli kulttuuriväen kahvila. Sen pöydissä kiivailtiin taiteesta ja keskusteltiin taidenäyttelyistä, teatteriesityksistä tai uusista kirjoista. Corsossa puhuttiin politiikkaa. Vaikka Pätsin poikkeuslakien aikana (1934– 38) puoluepolitiikka ja puolueet olivat kiellettyjä, niin tarve puhua politiikasta ei kadonnut minnekään. Corson pöydissä väiteltiin maailman menosta. Kultas oli taas talouselämän ja päättävässä asemassa olevien virkamiesten paikka. Siellä hoidettiin maan asioita. Kaikissa näissä kahviloissa suurin osa asiakkaista oli ihan tavallisia tallinnalaisia ja he kävivät kaikissa kolmessa suurkah-

10 000 eKr.

1200-luku

Tanskalaiset valloittivat Viron pohjoisosan

Kahvila oli tarpeellinen

Vanhoissa suomalaisissa elokuvissa istutaan usein Fazerilla tai jossain toisessa helsinkiläiskahvilassa. Kyse ei ole vain helposta tavasta valita kuvauspaikka ja viedä käsikirjoituksen tarinaa eteenpäin. Kahviloissa todella tavattiin toisia ihmisiä. Puhelin oli kallis eikä sellaista tavallisella ihmisellä ollut. Asunnot olivat pieniä. Usein asuttiin esikaupungeissa, jonne matka keskustasta kesti pitkään, eli ei ollut helppoa vain poiketa jotain kysymään tai jostain sopimaan. Käytännöllistä oli työpäivän jälkeen poiketa kantakahvilassa. Siellä tapasi tutut ja siellä vaihdettiin kuulumisia. Työpäivän jälkeen virkamiehet istuivat usein kupposen ajan Kuldtassissa, uutisia ja kuulumisia eri ministeriöistä vaihdeltiin ja tarvittaessa sovittiin palaveri tai kokous.

Tästä ajasta alkaen teksti kertoo

VIRON HISTORIA LYHYESTI

Ihmisasutusta Viron alueelle

vilassa sen mukaan, miten sattui huvittamaan. Asiakasprofiileissa oli sen verran totta mukana, että jos haki esimerkiksi jotain tiettyä taiteilijatuttavaansa, niin kaikkein todennäköisimmin hänet löysi Feischneriltä.

1227

Saksalainen ritarikunta valloitti koko Viron

1285

Tallinna osaksi Hansaliittoa

1346

Tanska myi alueensa saksalaiselle ritarikunnalle

1417

Suurkillan talo valmistui

1500-luvulla

Liivinmaan sota nykyisen Viron ja Latvian alueen hallinnasta, Viro osaksi Ruotsia

1632

Tarton yliopisto perustettiin

1702

Ensimmäinen kahvila Tallinnaan

1721

Virosta tuli Uudenkaupungin rauhassa osa Venäjää

1917

Tsaarinvalta luhistui Venäjällä, Virolle autonomia

1918

Viro itsenäistyi, Tallinnasta pääkaupunki

1919

Viron vapaussota, joka päättyi Tarton rauhaan 2.2.1920


Kulttuuriväellä oli enemmän aikaa Feischnerissä ja tietysti enemmän puhuttavaa. Sanottiin, että tuttavat alkoivat olla huolissaan, jos meni useampi päivä, kun joku ei käynyt Feischnerissä näyttäytymässä. Silloin oli tuttavien parempi lähteä katsomaan, onko kaikki hyvin.

Tuttavat alkoivat olla huolissaan, jos joku ei käynyt Feischnerissa näyttäytymässä. Kahvilat olivat suosittuja tapaamispaikkoja, koska ne olivat edullisempia kuin ravintolat ja niissä pääosassa eivät olleet ruoka ja juoma, vaan toisten ihmisten tapaaminen. Tallinnan kahviloiden kultakaudella niihin ei tultu juomaan alkoholia, vaan istumaan hetki kahvin ja kakunpalan ääressä. Kahvilakulttuurin vahva ajanjakso jatkui koko Neuvosto-Eestin ajan. Puhelinta ei edelleenkään ollut joka toverin kotona, liittymää joutui jonottamaan vuosia. Asunnot olivat edelleenkin ahtaat ja ihmiset halusivat tavata toisiaan. Ravintoloita oli Tallinnassa vähän ja niihin piti jonottaa. Kahviloita sentään oli ja niissä sitten istuttiin ja juteltiin. Kahvin kanssa oli huonommin, sillä se oli suosikkijuoma vain muutamassa neuvostotasavallassa ja kaiken lisäksi tuontitavaraa. Neuvostokahvilassa kahvi keitettiin tavallisesti espressolaitetta muistuttavalla vehkeellä kuppi kerrallaan. Halvemmalla sai, jos otti ”puolikkaan” eli vain puolet sihdin kahvista vaihdettiin uuteen. Neuvostoaikana kahviloissakin tietenkin tarjoiltiin alkoholia, mutta kyllä sitä kahviakin juotiin. Vasta 1980-luvulla alkoi kahviloiden vetovoima hiipua ja niitä alettiin pitää epäviihtyisinä ja vanhanaikaisina paikkoina. Perestroikan ajan lupa perustaa pieniä palveluyrityksiä 1980-luvun lopulla muutti tilanteen. Tallinnalaiset löysivät uudelleen kahvilakulttuurin ja kahviloissa puhuttiin taas kulttuurista ja politiikasta sekä tavattiin tuttavia.

Kahvilat tulivat Viroon varhain

Ensimmäinen merkintä kahvilasta on vuodelta 1697, jolloin Kehrwieder-nimisen narvalaisen kahvilassa italialainen Du Thillier pisti miekalla englantilaista Hoylea. Todistettavasti kahvia on juotu Etiopiassa jo ennen vuotta 1000. Arabian niemimaalla, etenkin Jemenissä sitä on kasvatettu jo 1200-luvulla ja kahvikaupan keskukseksi muodostui Punaisen meren kauppakaupunki Mocca. Kahvi oli arabialaisessa maailmassa suosittu juoma. Yhden version mukaan kahvi tuli Eurooppaan 1683, kun Puolan kuninkaan johtamat joukot löivät Wieniä piirittäneet turkkilaiset kaupungin edustalla ja turkkilaisarmeijan kuormasto saatiin sotasaaliiksi. Sotasaaliissa oli kuormakaupalla kahvipapuja ja niiden avulla aloitettiin Wienin kaupungissa kahvilatoiminta.

1939 Neuvosto­

liiton kanssa avunantosopimus 28.9., Neuvosto­ armeijalle tuki­ kohtia Viroon

1940

Virosta tuli neu­ vostotasavalta ja maa liitettiin Neuvostoliittoon

1941–44

Saksalaiset mie­ hittivät Viron

51

historia

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 9

Kahvi ei kuitenkaan ollut Euroopassa tuntematonta. Venetsian ensimmäinen kahvila avattiin 1645 ja Lontoon 1652, Wieniin tosin vasta piirityksen jälkeen 1683, Berliiniin 1721, Tukholmaan 1728 ja Pariisiin 1724 (kuuluisa Cafe Procope). Narvassa oli varmasti toimiva kahvila 1697, koska siellä tapeltiin. Näin ollen kahvila oli perustettu aikaisemmin. Kahvipapuja saatiin Eurooppaan arabialaisilta ja hollantilaisilta. Hollantilaiset olivat vuonna 1616 saaneet käsiinsä kahvipensaan taimia. Ne oli viety uuteen siirtomaahan Jaavalle, jossa viljely pääsi kunnolla alkuun 1650-luvulla. Varsinainen kahvin massavienti Euroopan markkinoille alkoi Jaavalta 1719. Kahvin hinta alkoi voimakkaasti laskea ja laski vielä kun tuonti Brasiliasta alkoi 1808. Kahvista alkoi tulla juoma, johon oli tavallisilla ihmisillä varaa. Vuonna 1748 Porvoon kaupungissa kahvia joi piispan lisäksi neljä henkeä. Porvoo oli sentään vankka kauppakaupunki eikä mikään syrjäkylä. Samaan aikaan Tallinnassa oli useampi konditoria-kahvila, sillä kahvia tarjosivat asiakkailleen perinteisesti sokerileipurit. Kuinka monta kahvilaa oikeasti oli, sitä ei tiedetä, mutta niitä oli, sillä muuten tulliselvityksissä ei olisi ollut kahvisäkkejä.

Tallinnan ensimmäinen kahvila, josta tiedetään, avattiin 1702. Tallinnan ensimmäinen kahvila, josta tiedetään, avattiin 1702. Suuri Pohjan sota tuhosi bisneksen ja seuraavan kerran on tietoja uudesta kahvilasta on vuodelta 1774. Tallinnan vanhin edelleen toimiva kahvila on Suurkillan taloa vinosti vastapäätä oleva Stude. Moneen kertaan modernisoidussa talossa toimi jo 1600-luvun lopulla sokerileipuri ja vuonna 1783 vuorossa ollut sokerileipuri ilmoitti myös tarjoavansa kuumia juomia eli paikalla oli kahvila. Sokerileipomo-kahvila tuli Georg Studen omistukseen 1864 ja hän modernisoi rakennuksen 1876. Ensimmäisen maailmansodan jälkeen Georg Studen poika Georg F. Stude luopui kahvilaoikeuksista ja tiloissa toimi pelkkä konditoria. Vuonna 1940 Studen konditoria sosialisoitiin ja tiloihin perustettiin kahvila Maiasmokk. Samoissa tiloissa toimii sokerileipomo ja kahvila edelleenkin, kuten on toiminut jo yli 250 vuotta. Uudelleen itsenäistymisen jälkeen Tallinnaan on tullut paljon uusia kahviloita. Pitkä kahvilaperinne näkyy ehkä parhaiten kahviloiden kiireettömyydessä. Nopeaa kahvin hörppääjää kohtaa Tallinnassa harvoin. Kahviloissa istutaan, eikä kenelläkään näytä olevan kiire eivätkä tarjoilijat ole hätistämässä ketään pois. Tämä kiireettömyys on jotain, mitä tallinnalaisessa kahvilassa on aina ollut: aikaa olla hetki rauhassa keskellä kaupunkia. n Kahvila Maiasmokkin mestarikondiittori Svetlana Härm vuonna 1987.

Lue lisää Tallinnan nykykahviloista sivuilta 22–23.

1944–91

Viro oli Neuvosto-Eesti

1949

Suurkyydityksissä 25 000 virolaista lähetettiin vanki­ leireille Siperiaan

1980

Moskovan kesä­ olympialaisten purjehduskilpailut Tallinnassa

1987

Virossa alkoi näkyä pyrki­ myksiä irtautua Neuvostoliitosta

1988

1991

Laulava vallanku­ Viron uudelleenit­ mous, Viro julisti senäistyminen alueensa suveree­ niuden 16.11.

1997

Viisumivapaus Suomen ja Viron välillä

2004

Viro EU:n ja NATO:n jäseneksi

2011

Euro käyttöön, Tallinna Euroopan kulttuuripääkau­ punki

2019

Tallinna täyttää 800 vuotta


52

luonto

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 9

Pieni Viro voisi tehdä suuria ilmastotekoja

Viro voisi olla vihreän teknologian edelläkävijä, uskoo ilmastoasiantuntija Piret Väinsalu. Hän myös vinkkaa, miten yksittäinen Viron-matkailija voi huomioida ympäristön matkoillaan. TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT MIKKO VIRTA, ANDREI CHERTKOV, MARJO ASPEGREN, ELF

Bahaman hirmumyrskyn tuhot,

metsäpalot Portugalissa ja Amazoniassa, tulvat Espanjassa – syyskuussa mediaan tuli taas karuja uutisia luonnonkatastrofeista eri puolilta maailmaa. Valtaosa niistä pantiin yhden syyllisen piikkiin, ilmastonmuutoksen. Alkusyksyn vehreässä Virossa muun maailman uutiset tuntuvat kaukaisilta. Niin myös ilmastonmuutos, joka tuntuu monelle virolaisellekin vielä kaukaiselta uhkalta. Syyskuussa julkaistun Eurobarometrin tutkimuksen mukaan ilmastonmuutosta pitää erittäin vakavana ongelmana 59 prosenttia virolaisista, kun keskimääräinen lukema EU:ssa on 79 prosenttia. Viime vuodesta on Virossa nousua kuitenkin 10 prosenttiyksikköä. Viimeisen vuoden aikana onkin

tapahtunut paljon kehitystä, kertoo Viron luonnonsäätiön ilmastoasiantuntija Piret Väinsalu.

”Ilmastonmuutoksen aiheuttamiin riskeihin on nyt herätty Virossakin. Mediassa asiaa on käsitelty aikaisempaa enemmän ja sitä kautta myös ihmisten tietoisuus on kasvanut.” Piret Väinsalu on myös iloinen, että vaikka ilmasto ei noussutkaan viime kevään parlamenttivaalien suureksi teemaksi, on kesän jälkeen tapahtunut paljon. ”Esimerkiksi elokuun Arvamusfestivalilla ilmastonmuutosta käsiteltiin melkein kaikissa keskusteluissa. Presidentti Kaljulaid­ kin osallistui nuorten kanssa yhteiseen ilmastokeskusteluun.” Virolaiset lapset ja nuoret ovat muutenkin olleet Virossa ilmastotietoisuuden eturintamassa. ”Koululaiset ovat järjestäneet keväästä lähtien joka perjantai Fridays for Future -ilmastolakkoja Tallinnassa ja Tartossa. Ilmastoviikon aikana syyskuun lopussa on taas suurempia tapahtumia.” Viron suurin ilmastomielenosoitus oli maaliskuussa, jolloin Toompean mäelle, parlamenttitalon eteen, kerääntyi satoja

Matkustajalaivojen päästöistä on keskusteltu tänä vuonna useaan otteeseen. Laskelmat ovat olleet osittain ristiriitaisia. Selvää on kuitenkin se, että LNG-kaasulla kulkevalla laivalla matkustaa Tallinnaan vähiten ilmastoa kuormittaen. Myös laivan nopeus vaikuttaa päästöihin: mitä hitaampi, sitä vähemmän päästöjä.

Vinkit ilmasto­ ystävällisempään Viron-matkaan n Juo hanavettä, jätä muovi­

n n

n n

n

Viron luonnonsäätiön ilmastoasiantuntija Piret Väinsalun mukaan Viro voisi ottaa ilmastotavoitteissa mallia Suomelta, joka pyrkii hiilineutraaliksi vuoteen 2035 mennessä.

n n

ilmastosta huolestuneita lapsia ja nuoria eri puolilta Viroa. Vankkumaton ilmaston puolestapuhuja Greta Thunberg on innoittanut myös virolaisia nuoria, kertoo Piret Väinsalu. Ruotsalaisneidon tulisieluinen puhe YK:n syyskuisessa ilmastokokouksessa New Yorkissa keräsi Virossakin runsaasti mediahuomiota. Viron hallituksen toimet ilmaston

hyväksi eivät ole ympäristöihmisten mukaan riittäviä. Poliitikkojen puheet ovat kauniita, mutta

hallituksen käytännön toimet ovat jotain aivan muuta, harmittelee Piret Väinsalu. ”Poliitikkomme eivät halua antaa lupauksia, ennen kuin he tietävät, miten pystyvät niitä täyttämään.” ”Ympäristöihmisten sanoma on se, että meidän täytyy nopeasti asettaa tavoitteita, jotta voisimme pelastaa sen, mikä on vielä pelastettavissa. Ja sitten miettiä, miten tavoitteisiin päästään. Niin kuin on tehty Suomessakin, jossa on asetettu tavoitteeksi olla vuoteen

pullot ostamatta. Hanavesi on Virossa juomakelpoista. Suosi lähi- ja kasvisruokaa sekä luomua. Liiku raiteilla ja busseilla. Juna on ilmastoystävällisin matkustustapa. Käytä perillä lihasvoimaa. Vuokraa pyörä tai kävele. Kierrätä jätteet ja palauta pullot kauppaan. Pullonpalautusautomaatti on viroksi taaraautomaat. Vuokraa sähköauto ElmoRentistä tai Autolevistä jonkun paikalli­ sen auto. Suosi paikallisia, virolaisia yrityksiä ja toimijoita. Valitse vastuullinen yritys ympäristömerkkien avulla. Mm. ekomatkailun EHE-merkki ja Viron luomu­ merkki.

Hyviä linkkejä: www.maaturism.ee www.puhkaeestis.ee www.loodusegakoos.ee www.elmorent.ee www.organicestonia.ee www.tpilet.ee autolevi.ee elron.ee


T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 9

53

luonto

2035 mennessä hiilineutraali”, tiivistää Piret Väinsalu. Tuore kansalaisaloite ajaa samaa asiaa: Viron on asetettava tavoitteeksi hiilineutraalisuus vuoteen 2035 mennessä. Syyskuun lopussa aloite oli kerännyt noin 3 000 nimeä.

Viron-matkalla kannattaa käydä pienissä, paikallisissa kohteissa, jotka kiinnittävät huomiota myös ympäristön hyvinvointiin. Tällä hetkellä Virossa on virallisesti käsittelyssä tavoite, jossa pyritään hiilineutraaliksi vuoteen 2050 mennessä. ”Se on kyllä auttamatta liian myöhään”, Väinsalu toteaa. Ilmastonmuutos jakaa Virossakin

mielipiteitä. Osa kansasta epäilee pienen maan mahdollisuuksia vaikuttaa ilmastonmuutokseen. Jotkut syyttävät mediaa ilmastovouhotuksesta ja kyselevät, miksi virolaisten pitäisi muuttaa elintapojaan, kun vaikkapa Intiassa on moninkertaisesti ihmisiä? ”Mutta samalla tavalla intialainen voisi sanoa, miksi hänen pitäisi muuttaa mitään, koska hänen hiilijalanjälkensä on kymmenen kertaa pienempi kuin virolaisen”, vastaa Piret Väinsalu. ”Virolaisen hiilijalanjälki on Euroopan kolmanneksi suurin ja syy on öljyliuskeen (palavakivi) käyttö sähköntuotannossa. 70 prosenttia päästöistä tulee sieltä”, hän kertoo. Öljyliuskeen käyttö on polttava puheenaihe Virossa, koska se työllistää Itä-Virossa tuhan-

Puhtaampaa autoilua n Sähköautojen pikalatausase­

mia on Virossa yhteensä 167, joista pelkästään Tallinnassa 38. Latausasemia on koko maassa noin 40–60 kilomet­ rin välein. n Kaasuautojen suosio on Virossa kasvussa, mihin vaikuttaa etenkin tankkausasemien määrän kasvu. Virossa on kaasu­ asemia jo yli kymmenellä paikkakunnalla. Niissä voi tankata niin maakaasua (CNG) kuin biokaasuakin (CBM), joka on Virossa tuotettu 100-prosenttisesti uusiutuva energiamuoto. Lisää tietoa: www.elmo.ee www.biometaan.info elering.ee

Virolaiset lapset ja nuoret kerääntyivät ilmastolakkoon Tallinnan Toompean mäelle viime maaliskuussa. Fridays for Future -lakkoja on järjestetty säännöllisesti ruotsalaisen ilmastoaktivistin Greta Thunbergin innoittamana Tallinnan lisäksi myös Tartossa.

sia, mutta samaan aikaan myös aiheuttaa kasvihuonepäästöjä. Ilmastonmuutoksen epäilijöitä Väinsalu kehottaa katsomaan totuutta silmiin. ”Tässä asiassa meidän on kuunneltava tutkijoita.” Virolla voisi olla kuitenkin muulle

maailmalle paljon annettavaa. ”Viron vahvuus on pienuus, joka mahdollistaa ketterän toiminnan. Pienen maan olisi mahdollista tehdä nopeastikin muutoksia”, Väinsalu sanoo. Hän uskoo, että Viro voisi olla edelläkävijä vihreän teknologian luomisessa, jos sitä vain tuettai-

Sähköautojen pikalatausasemia on Virossa 167. Useat niistä sijaitsevat keskeisillä paikoilla, kuten kuvan Pärnun keskustassa sijaitseva latausasema.

siin Suomen tapaan enemmän. Hyviä esimerkkejä löytyy Virosta jo lukuisia. ”Sellainen on esimerkiksi aurinkopaneelikattoja valmistava Roofit.solar. Eli ei tarvitse erikseen asentaa aurinkopaneeleita katolle, vaan metallikatto itsessään on aurinkoenergiaa varaava.” Muita menestyneitä alan yrityksiä ovat muun muassa juomapillejä ruo’osta valmistava Pillirookõrs ja pikakompostoreita valmistava WasteFox-start up. Myös tuulivoimassa on paljon potentiaalia, kunhan siihen liittyvät konfliktit saataisiin ratkaistua, Väinsalu pohtii.

”Hyviä ympäristöä säästäviä ideoita ja aloitteita on maassa paljon, mutta miten suuri osa niistä lopulta kasvaa suureksi.” Sellainen on esimerkiksi syyskuussa järjestetty maailman siivouspäivä, joka sai Virosta alkunsa vuonna 2008. Mitä yksittäinen matkailija voisi

tehdä ilmaston hyväksi? Piret Väinsalu pohtii hetken ja vastaa: ”Matkoilla kannattaa tukea paikallisia yhteisöjä. Eli käydä pienissä, paikallisissa kohteissa, jotka kiinnittävät huomiota myös ympäristön hyvinvointiin. Tällaisia ovat esimerkiksi luomutilat ja lähiruokaa

tarjoavat ravintolat sekä monet majoitusyritykset.” Kannattaa myös suosia julkista liikennettä, erityisesti junia, hän vinkkaa. ”Virossa on todella helppoa ja mukavaa matkustaa junilla. Niillä pääsee melkein kaikkiin kaupunkeihin.” Väinsalu mainitsee myös sähköautoja vuokraavan ElmoRentin, jonka suosio on kovassa kasvussa. ”Tallinnassa käydessään voi valita kasvis- tai vegaaniravintolan. Ja ylipäänsä suosia yrityksiä, jotka ovat huomioineet ympäristön toiminnassaan.” n


54 ViroVisa

Testaa tietosi Virosta! 1. Minä vuonna valmistui Viron

viihde

Futiksen ystävä viihtyy Tallinnassa Tamperelainen Paavo Puputti opiskelee Virossa kauppatieteitä.

parlamenttirakennus?

A. 1822 B. 1922 C. 1992 2. Kuinka monta kuolonuhria vaati autolautta Estonian turma syyskuussa 1994?

A. 137 B. 516 C. 852 3. Kuinka paljon ihmisiä asui Tallinnassa 1400-luvulla? A. Noin 7 000 B. Noin 27 000 C. Noin 70 000 4. Mihin ilmastovyöhykkeeseen Viro kuuluu?

A. Kylmään B. Lauhkeaan C. Subtrooppiseen 5. Mikä on lokakuun vanha

kansanomainen nimi viroksi?

A. Vihmakuu B. Tumekuu C. Viinakuu 6. Missä kapteenien kylä Käsmu

sijaitsee?

A. Lahemaan kansallispuistossa B. Saarenmaalla C. Peipsijärven rannalla 7. Kuka on Viron pääministeri? A. Mart Helme B. Jüri Ratas C. Taavi Rõivas 8. Kuka Yhdysvaltojen presidentti ei ole vieraillut Virossa? A. George W. Bush B. Barack Obama C. Donald Trump 9. Kuinka suuri osa virolaisista

puhui venäjää äidinkielenään ennen toista maailmansotaa?

A. Noin 5 prosenttia B. Noin 15 prosenttia C. Noin 30 prosenttia 10. Kuinka suuri oli Viron väkiluku 1.1.2019?

A. 824 820 B. 1 324 820 C. 1 824 820 11. Mikä kuva on virolaisissa euron kolikoissa?

A. Pääskynen B. Ruiskukka C. Viron kartta 12. Minkä automerkin tallissa virolainen rallikuski Ott Tänak ajaa?

A. Toyota B. Ford C. Subaru

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 9

Opiskelija vinkkaa TEKSTI PAAVO PUPUTTI, KUVA ANDREI CHERTKOV

“Olen Paavo Puputti, 23-vuotias

opiskelija ja kotoisin Tampereelta. Valmistuin lukiosta 2016 keväällä. Hain Suomessa kauppakorkeaan, mutta harmikseni jäin hieman alle vaadituista pisteistä. Tein vuoden töitä Suomessa ja aloin kartoittamaan muita opiskeluvaihtoehtoja. Serkkuni opiskeli Tallinnassa, joten olin kuullut hyvää täällä asumisesta ja opiskelusta. Päätin hakea Estonian Business Schooliin, koska kansainvälisestä bisneksen opiskelusta ei ainakaan haittaa olisi. Pääsin sisään ja ensimmäisen vuoden jälkeen olen ollut enemmän kuin tyytyväinen valintaani.”

Paavon kolmen kärki Tallinnaan: Vanhankaupungin kapeat kujat ja näköalapaikat

“Tallinnan vanhassakaupungissa on upeita pieniä kujia, mistä löytää mitä ihmeellisimpiä putiikkeja ja kahviloita. Vanhastakaupungista löytyy myös mahtavia näköalapaikkoja, joista voi nähdä melkein koko kaupungin, merelle asti.”

Jalkapallo ja Tallinnan vanhakaupunki auttavat Paavo Puputtia viihtymään uudessa kotikaupungissaan. A. Le Coq Arena

“Suurena urheilun ystävänä Tallinnan jalkapallostadion on hyvä paikka käydä katsomassa esimerkiksi EM-karsintapelejä. Viime vuonna areenalla pelattiin Viro–Suomi-ottelu ja tunnelma oli katossa, etenkin

✘ Matkaristikko n

Suomi-fanien johdosta. Areena on hyvin lähellä Tallinnan keskustaa, joten sinne pääsy on helppoa.” Rotermannin alue

“Aivan sataman läheisyydessä sijaitseva Rotermannin alue on

todella mukava paikka. Sieltä löytyy vaatekauppoja, kahviloita ja ravintoloita. Rotermann on hyvää vaihtelua vanhallekaupungille. Mielestäni myös ravintolat siellä ovat parempia.” n

Hannu Niittymäen laatiman ristikon ratkaisu julkaistaan lokakuun lopussa lehtemme kotisivuilla www.balticguide.ee

Vastaukset: 1. B, 2. C, 3. A, 4. B, 5. C, 6. A, 7. B, 8. C, 9. A, 10. B, 11. C, 12. A


EESTI MAJA – VIRO-KESKUS SUOSITTELEE

Valokuvataidetta Tallinnassa Nykytaiteen biennaali Tallinnan

pea-näyttely, jonka kuraattori on Post Brothers. Näyttelyssä on teoksia taiteilijoilta eri puolilta maailmaa. n

Virosta, virolaisesta kulttuurista ja viron kielestä voi nauttia myös Suomessa. Lisätietoa tapahtumista saa virosuomessa.fi-sivustolta, jota ylläpitää Helsingin Suvilahdessa toimiva, Viron ja Suomen välisiä kulttuuri- ja taloussuhteita edistävien organisaatioiden Eesti Maja – Viro-keskus.

Tallinnan Fotokuu 2019,

6.9.–3.11. Eri puolilla Tallinnaa.

Post Brothersin kuraattorikierros avasi Elohopea-näyttelyn Tallinnan taidehallissa.

Eesti Instituut eli Viron instituutti on virolaista kulttuuria esittelevä organisaatio.

Suomalainen seurakunta lokakuussa

Virolaista kulttuuria Suomessa

Kuva: Kaisa Maasik

Fotokuu järjestetään 6.9.–3.11. Tapahtuman ohjelmassa on monta näyttelyä eri puolilla Tallinnaa ja taide-elokuvien näytöksiä Kino Sõpruksessa. Tallinnan taidehallissa (Kunstihoone) on 14.9.–17.11. Eloho-

55

mitä missä milloin kulttuuri

Kuva: Viron taidemuseo

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 9

VIROLAISTEN JA SUOMALAISTEN JUURISTA 9.10. Helsingissä ja 10.10. Tampereella arkeologian professori Valter Lang kertoo kantasuomalaisten syntyvaiheista tieteen uusimpien tulosten valossa.

Kirkkomuskari keskiviikkoisin klo 10.30-12.30 (Seurakuntakoti). Muskari ja kirkkohetki alle kouluikäisille. Mukana Toto Hannele ja Ulla. Lounasmahdollisuus 5 eur. Su 6.10 klo 10 Messu (P. Mikaelin kirkko). Malmin srk:n pastori Esko M. Laine, urkuri Ulla Krigul. Mukana Malmin srk:n ryhmä.

VIROLAISTA LAATUKIRJALLISUUTTA SUOMESSA Lokakuu on kirjamessu- ja kirjallisuuskuukausi. Virolaiskirjailijat esittelevät tuoreita suomennoksiaan. 4.–6.10. Turun kirjamessuilla: Leelo Tungal, Eeva Park, Indrek Hargla ja Kairi Look. 5.10. Tampereella: Leelo Tungal 7.10. Helsingissä: Leelo Tungal 7.10. Porvoossa: Eeva Park 10.10. Helsingissä: Paul-Eerik Rummo ja Viiu Härm 24.–27.10. Helsingin kirjamessuilla: Mart Laar, Tõnu Õnnepalu, Leelo Tungal, Eeva Park, Indrek Hargla ja Kairi Look.

Tiistaitupa tiistaisin klo 13 (Seurakuntakoti) Uusia virsiä, raamattuhetki ja kahvit. Mukana Toto Hannele ja Ulla.

Su 13.10. klo 10 Messu (P. Mikaelin kirkko). Saarna rovasti Hannu Koskelainen Kuopiosta, liturgia H. ja M. Päiviö, urkuri Teet Põder. Avustaa Picantus-kuoro Tampereelta, johtajana Emmi Kleemola. Kirkkokahvit.

Virolaismodernisti AdamsonEricin töitä on esillä Järvenpään taidemuseossa.

KAKSI VIROLAISTAITEEN KLASSIKKOA SUOMESSA 4.10.–30.10. Tampereella Eduard Wiiraltin tunnetuimpia sekä harvemmin esillä olleita teoksia säveltäjä Juhani Komulaisen kokoelmasta. 20.10.2019–2.2.2020 Järvenpään taidemuseossa esillä monipuolisen modernistin Adamson-Ericin laajaa tuotantoa.

Su 27.10. klo 12 Perhekirkko (Seurakuntakoti). Hannele ja Markku Päiviö, urkuri Ulla Krigul. Tervetuloa ensi kesän rippikoululaiset vanhempineen! Keittolounas ja kahvi, 5 eur. Su 3.11. klo 10 Pyhäinpäivän messu (P. Mikaelin kirkko). Hannele ja Markku Päiviö, urkuri Ulla Krigul. Avustaa (Viron) kansalliskirjaston naiskuoro ja oopperalaulaja Triin Ella. Muutokset mahdollisia, tarkista kotisivuilta: www.soome.eelk.ee. Yhteystiedot: Seurakuntakoti: Pärnu mnt 8–6 (summeri 6, 5. kerros) Kirkko: Ruotsalainen Pyhän Mikaelin kirkko (Rüütli 9) www.soome.eelk.ee Kirkkoherra Hannele Päiviö puh. +372 562 50930 Turistipappi Markku Päiviö puh +372 56931123

Uusi näyttely esittelee kehitysvammaisten arkea TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA JYRI PITKÄNEN

Tallinnan Dokfoto Keskuksessa

syyskuussa avattu Catch me on valokuvaaja Jyri Pitkäsen ja kirjai-

Valokuvaaja Jyri Pitkäsen ja kirjailija Eveliina Talvitien Catch me -näyttely kertoo kehitysvammaisten lasten elämästä eri puolilla maailmaa.

lija Eveliina Talvitien yhteisnäyttely. Näyttely kertoo kehitysvammaisten lasten ja heidän perheidensä elämästä Euroopassa, Venäjällä ja Afrikassa. Mukana on muun

muassa virolainen Erki, suomalainen Juhan ja kreikkalainen Zoe. Näyttely tuo esiin sellaisen vähemmistön näkökulman, joka usein jää piiloon. Se myös

esittää kysymyksen, pitääkö normista poikkeavan sopeutua yhteiskuntaan vai yhteiskunnan erilaisuuteen. Pitkänen ja Talvitie julkistivat syyskuussa myös Eri-

laiset-projektista kertovan kirjan suomen- ja englanninkielisenä.

Catch me -näyttely 10.11. asti, Telliskivi 60a/5, Tallinna. Karttakoodi a1


56

mitä missä milloin yleistietoa Virosta

Tallinn City Tour -kiertoajelubussit

TALLINNA

KOPLI

1

Punainen reitti – Keskusta Vihreä reitti – Pirita Sininen reitti – Rocca al Mare

2

A-, B-terminaalit TALLINNAN RAITIOLIIKENNE

Valetaksit yrittävät kopioida Tulika-taksifirman symboleita. Oikealla Tulikalla on kaarenmuotoinen valo auton katolla ja logossa kolme mustaa neliötä keltaisella ovaalilla pohjalla.

Taksin käyttö Tallinnassa n Jokainen taksiyhtiö määrittelee omat hintansa. Taksien kilometrihinta voi olla eri suuruinen päivällä ja yöllä (23.00–6.00). n Taksissa tulee olla näkyvillä kuljettajan kuvallinen kortti sekä hinnasto sivuikkunassa ja kojelaudalla. n Hinnastosta pitää näkyä aloitusmaksu, kilometrihinta ja odotus­maksu. n Matkan hinta näkyy aina taksa­mittarista, eli “sopimushintoihin” ei pidä suostua. n Jos taksin­kuljettaja ei anna matkasta printattua kuittia, matkaa ei tarvitse maksaa. n Kannattaa olla huolellinen valitessaan taksia, koska joidenkin firmojen hinnat ovat moninkertaiset verrattuna kilpailijoihin. n Taksin voi myös tilata mobiilisovelluksella. Virossa käytössä ovat Bolt (ent. Taxify), Uber, Taxofon ja Yandex. n Sovelluksella tilatun taksimatkan kuitti tulee sähköpostiin. n Jos käyttää Tallinnan polkupyörätakseja, tulee varmistua, että kuljettajalla on kaulassaan viranomaisten myöntämä kuvallinen kuljettajakortti. Ennen pyörätaksimatkaa kannattaa sopia matkan lopullinen hinta. n Mikäli epäilet joutuneesi Tallinnassa taksipetoksen uhriksi, lähetä valitus osoitteeseen korrapidaja@tallinnlv.ee tai soita Tallinnan kaupunkipoliisin numeroon +372 144 10. TALLINNASSA KORKEIMMAT SALLITUT TAKSIEN HINNAT: odotusmaksu 24,20 €/t

Asemat

Tallinnan linja-autoasema Lastekodu 46, Tallinna

Tallinnan rautatieasema Toompuiestee 37, Tallinna

Asema avoinna klo 5.00–01.00, lipunmyynti ma–la 7–20, su 8–20. Puh. +372 12 550

Info ja kassat auki ma–su 7–20

Matkailijoiden infopuhelin: +372 605 8700

Aikataulut elron.ee

www.tallinn-airport.ee

Tallinnan lentoasema Tartu mnt 101, Tallinna

Aikataulut www.tpilet.ee

Viron junakalusto on uutta ja matkustaminen mukavaa ja edullista.

rautatieasema

ki ldis Pa

m nt

D-terminaali

t

vanhakaupunki

a mn Narv

KADRIORG

1 3 Ta r

Pärnu mnt

Tallinnassa on neljä raitiovaunulinjaa. Sataman terminaaleja lähimpinä ovat linjojen 1 ja 2 pysäkit Linnahall ja Kanuti. Kaikki neljä linjaa kulkevat Virukeskuksen edustalla olevan Hobujaamapysäkin kautta. Matkailijalle kätevä linja numero 4 vie keskustasta Tallinnan lentokentälle.

kilometrihinta 1,10 €

1 km

Tallinnanlahti

Ääniopastus on kymmenellä kielellä. Lue lisää: www.citytour.ee/fi

aloitusmaksu 5,50 €

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 9

linjaautoasema

tu

SUURPAALA

2

m

nt

LENNUJAAM

3 4

4

lentokenttä

TONDI

Tallinnan julkinen liikenne ja matkaliput Tallinnan julkiseen liikenteeseen kuuluvat bussit (buss), raitiovaunut (tramm) ja johdinbussit (troll). Bussilinjoja on yli 60, raitiolinjoja neljä ja johdinbussilinjoja viisi. Julkisen liikenteen käyttö Tallinnassa on hyvin edullista. Esimerkiksi päivälippu maksaa 3 euroa ja kolmen päivän lippu 5 euroa.

Pysäköinti Tallinnassa Tallinnassa on kaupungin hallinnoimia pysäköintialueita sekä yksityisten pysäköintifirmojen parkkialueita. Kaupungin pysäköintialueiden nimet ovat Kesklinn, Südalinn, Vanalinn ja Pirita. Kaupungin alueilla ensimmäiset 15 minuuttia pysäköintiä ovat ilmaisia, kun käyttää parkkikelloa. Hinnoittelu on kerrottu alla. Satunnainen matkailija voi maksaa pysäköinnin ostamalla automaatista parkkilipun. Yksityisten pysäköintialueiden hinnat vaihtelevat. Pysäköinnistä voi maksaa ostamalla parkkilipun. Puomillisilla EuroParkpysäköintialueilla voi maksaa suomalaisella ParkMan-mobiilisovelluksella. Joillakin parkkipaikoilla voi olla päivystyskopissa asiakapalvelija, jolle maksu maksetaan. Paikalliset maksavat pysäköinnin usein tekstiviestillä, mutta siihen tarvitaan virolainen puhelinliittymä. Parkkisakko on 31 euroa. Jos auto on hinattu pois, sitä voi tiedustella Tallinnan kaupunkipoliisin numerosta +372 661 9860.

4 eri tapaa ostaa julkisen liikenteen matkalippu 1

OSTA KULJETTAJALTA

Voit ostaa yhden matkan kertalipun kuljettajalta. Lippu maksaa 2 euroa. Alennuslipun hinta on 1 e. Varaa mieluusti tasaraha, sillä vaihtokassaa on yleensä vähän. Saat kuitin, jota ei tarvitse enää näyttää lukijalaitteelle.

2 MAKSA PANKKIKORTIN LÄHIMAKSULLA Tunnin matkalipun (1,10 e) voi ostaa lipunlukijalaitteesta käyttämällä pankkikortin lähimaksua. Lähimaksulaite on kulkuneuvon etuoven luona ja merkitty maksukorttien tarroilla. Matkan voi maksaa Mastercardin, Maestron, Visan tai Visa Electronin korteilla.

3

KÄYTÄ MATKAKORTTIA

Osta esimerkiksi R-kioskista tai suurimpien ruokakauppojen infotiskiltä 2 euroa maksava vihreä matkakortti (ühiskaart). Voit ladata siihen haluamasi määrän rahaa tai matkalippuja tai vaikka päivälipun. Näytä matkakorttia kulkuneuvoon astuessasi lukijalaitteelle.

4

OSTA QR-LIPPU KÄNNYKKÄÄN

Voit ostaa matkalipun qr-koodina sivustolta tallinn.pilet.ee tai mobiilisovelluksesta pilet.ee. Lippu lähetetään sähköpostiin. Kulkuneuvoon astuessasi näytä koodia puhelimen näytöltä tai paperilta lukulaitteelle. Qr-koodin lukulaite on etuoven luona. Qr-lippu on voimassa yhden matkan, eli vaihto-oikeutta ei ole.

Tallinnan julkisen liikenteen aikataulut ovat osoitteessa soiduplaan.tallinn.ee Osta matkalippuja helposti mobiilisovelluksesta pilet.ee tai nettisivulta tallinn.pilet.ee Ilman lippua matkustamisesta voi saada 40 euron tarkastusmaksun. Alle kouluikäiset ja alle 3-vuotiaiden lasten kanssa matkustavat aikuiset saavat matkustaa ilmaiseksi. Tallinnan julkinen liikenne on ilmainen Tallinnassa kirjoilla oleville asukkaille.

Pysäköintihinnat ja -ajat Tallinnan parkkipaikoilla Kesklinn (1,5 e / h) Maksullinen ma–pe 7–19, la 8–15, su ilmainen Südalinn (4,8 e / h) Maksullinen 24/7. Vanalinn (6 e / h) Maksullinen 24/7. Pirita (0,6 e / h) Maksullinen 15.5.–15.9. klo 10–22 Lisätietoa pysäköinnistä Tallinnassa: www.parkimine.ee.

Omalla autolla Virossa n Maanteillä perusrajoitus on 90 km/h ja taajamissa 50 km/h. n Autossa on oltava mukana varoituskolmio, heijastinliivi, jauhesammutin ja kaksi jarrukiilaa. n Promilleraja on Virossa 0,2, mutta käytännössä maassa on alkoholin suhteen nollatoleranssi. n Tiepalvelun numero on 1888. n Ajankohtaista tietoa tietöistä: tarktee.mnt.ee.

Tallinnan kaupungin hallinnoimilla pysäköintialueilla on eri hintaluokkia.


T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 9

57

mitä missä milloin yleistietoa Virosta

Yleinen hätänumero

112

Itä-Viron Narva on sopivasti erilainen matkailukohde. Rantapromenadilla on ainutlaatuiset maisemat pyöräilyyn.

Apteekit ja ensiapu 24 h apteekit Tõnismäe südameapteek Tõnismäe 5 Puh. +372 644 2282 Vikerlase südameapteek Vikerlase 19 Puh. +372 638 4338 24 h ensiapu Itä-Tallinnan keskussairaala Ravi 18, Tallinna Puh. +372 620 7040 (ensiavun vastaanotto)

Passi tai henkilökortti matkalle mukaan!

Pohjois-Viron aluesairaala J. Sütiste tee 19 Puh. +372 617 1369

Suomalaisella matkailijalla pitää olla mukanaan Viroon tullessaan passi tai Suomen poliisin myöntämä henkilökortti. Viron ID-kortti ei ole Suomen kansalaisen matkustusasiakirja.

Posti Tallinnan keskustan postikonttori Pärnu maantee 22 (Finest-liikerakennus) Avoinna ma–pe 10–19, la 10–15

Ilman matkustusasiakirjaa matkustava henkilö syyllistyy Virossa valtionrajarikkomukseen, josta voi olla seurauksena enintään 800 euron sakko.

Viron kaikki postikonttorit: www.omniva.ee/private/map

Yleistietoa n Rahayksikkö on euro. n Maasuuntanumero on +372. n Talviaika on GMT +2, kesäaika GMT +3.

Suomen suurlähetystö

n Sähkövirta on 220 V, 50 Hz. Käytössä ovat eurooppalaiset pistokkeet.

Tulli­määräykset

Matkustaja saa polttoainetta lukuun ottamatta tuoda rajoituksetta toisesta EU-maasta hankkimiaan tuotteita omaan käyttöönsä. EU-maista tuotavissa tupakka­ tuotteissa pitää olla painettuna suomenja ruotsinkieliset varoitusmerkinnät. Niiden puuttuessa ovat voimassa seuraavat rajoitukset: 200 KPL SAVUKKEITA TAI 250 G PIIPPU- JA SAVUKETUPAKKAA

Shoppailuelämyksiä Baltian asematorilla Hiihtoloman kärkikohteet koko perheelle Ravintolavihjeitä joka makuun

KAUNEUSEKSTRA:

olkaa hyvä................................ palun kiitos.......................................... aitäh, tänan anteeksi.................................... vabandage hei.............................................. tere, tervist hyvää huomenta.................... tere hommikust hyvää päivää........................... tere päevast hyvää iltaa................................ tere õhtust hyvää yötä................................ head ööd näkemiin................................... nägemist, head aega kaikkea hyvää......................... kõike head, .................................................... kõike paremat hyvää matkaa.......................... head reisi hyvää ruokahalua.................. jätku leiba, head isu terveydeksi.............................. terviseks paljonko se maksaa?............... kui palju see maksab? onko teillä?.............................. kas teil on? on teil? missä on................................... kus on… mikä se on................................ mis see on? mitä se tarkoittaa?................. mida see tähendab? kuinka voitte?......................... kuidas elate?

TILAUSLOMAKE

miten menee?......................... kuidas läheb? ei se mitään, ei valittamista.... pole viga! hauska tavata.......................... rõõm teid näha, ................................................................meeldiv kohtuda oli hauska tutustua................ oli meeldiv tutvuda mitä kello on?......................... palju kell on? en osaa viroa (venäjää)........ mina ei oska eesti .................................................... (vene) keelt puhutteko suomea?.............. kas te räägite soome .................................................... keelt? englantia/ruotsia/saksaa?..... inglise/rootsi/ .................................................... saksa keelt? Auto hajosi............................... Auto läks katki Bensa on loppunut................ Bensiin sai otsa Täällä on onnettomuus........ Siin on avarii Tiellä on ruuhkaa................... Teel on ummik Missä on autokorjaamo/ rengashuolto?......................... Kus on autoremondi...........................................................töökoda/kummiparandus?

Viro–suomi–viro-sanakirja netissä: www.eki.ee/dict/efi

Sukunimi*.....................................................................................................................

Anne Kukkohovi

Osoite*.......................................................................................................................... ........................................................................................................................................

Huippumalli nauttii Tallinnasta

Puhelin*........................................................................................................................

Helsingin Länsiterminaali 2:ssa ja Katajanokan terminaalissa on The Baltic Guiden jakelupiste automatkustajia varten ennen lähtöselvitystä.

1. tammikuu – uudenvuodenpäivä 24. helmikuu – itsenäisyyspäivä Pääsiäinen – pitkäperjantai ja 1. pääsiäispäivä 1. toukokuu – vapunpäivä 23. kesäkuu – voitonpäivä 24. kesäkuu – juhannus 20. elokuu – uudelleenitsenäistymisen vuosipäivä 24. joulukuu – jouluaatto 25. joulukuu – ensimmäinen joulupäivä 26. joulukuu – toinen joulupäivä

Lehden vuosikerta 36,00€ (sis. alv), 12 nroa

Yritys*.............................................................................................................................

vinkit naisille ja miehille!

Lehti auto­ matkustajille!

Pyhäpäivät ja loma-ajat

TILAAJA Etunimi*........................................................................................................................

Hinta suomalaisissa myyntipisteissä 1,70€ (sis.alv.)

Jakelussa SUOMESSA

H E L M I K U U 2 0 19

www.balticguide.ee

Henkilöautossa tai moottoripyörässä olevien kannettavien säiliöiden sisältämä polttoaine on tullitonta ja verotonta 10 litraan saakka, jos se on samaa kuin kyseisessä ajoneuvossa käytetään. Huumausaineita ei saa tuoda ilman lupaa. Myös mm. elävien eläinten ja kasvien, uhanalaisten eläin- ja kasvilajien sekä niistä saatavien tuotteiden, ampuma-aseiden ja -tarvikkeiden sekä vaarallisten teräaseiden tuontia on rajoitettu. Piraattituotteiden tuonti on kielletty. Katso myös www.tulli.fi Tullineuvonta puh. +358 295 5201

Sanasto

Kohtu 4, Tallinna puh. +372 6103 200, fax +372 6103 281, e-mail: sanomat.tal@formin.fi. Konsuliosaston asiakaspalvelu Pikk jalg 14, Tallinna Avoinna ma ja pe klo 9–12 ti–to 9–12 ja 13–15 Viikon­loppuisin ja juhlapyhinä Suomen kansalaisille +358 9 160 55555.

The Baltic Guide Põhja pst. 25, 10415 Tallinna Puh. +372 6 117 760 editorial@balticguide.ee Tilaukset kätevästi: www.balticguide.ee

Sähköposti*.................................................................................................................

Lehden tilaus jatkuu kestotilauksena ensimmäisen tilausjakson jälkeen voimassa olevan hinnaston mukaan, ellei tilausta peruuteta ennen jakson päättymistä. Myöhemmin peruutettu tilaus päättyy maksetun jakson jälkeen.

LEHDEN SAAJA (täytä vain kun saaja on eri henkilö kuin tilaaja) Etunimi*........................................................................................................................ Sukunimi*..................................................................................................................... Osoite*.......................................................................................................................... Haluan laskun postitse

* Pakolliset kentät


G

arsi

Lahe

Tormi

ald a ek

sk a

Mä a ald ek

anni

J. P o

F. R. Faeh lm

hlb

K. Türnpu

tee

se

illi up

i ast

nt

a

urr

im

jak

e

illi

m

Kiv

up

i

Ma

u

Tu ule

in a

tu

ap

Tuh a ust iku

Kill

Paek iv i

äe

a

ep

Ta r

a

Pa ll

u

La

sn am

Lu bja

urr

Sik

jak

im

Sik

pe

Ma Kiv

Ka tus

Linja-autoasema

du

2, 4

La

li

pu

rma

nt

B

ag na

o pe

m

ag

as

Invaliidi

tu

ti

as

ll Pa

e te na

M

Püssir o

Veerenni

. He

äe im

ka

Sa

utzwa F. R. K re

C. R .

la

ldi

aam

a

rman ni

buj

Ho

Sau na

hu

Ah ju

nt um

Pär n

Ke ldr

Harju

Rote

Müürivahe

g

jal

Pik k

Rüütli

3, 4

e

uri te

b Peter

C

a

Tare

Kauna

a

2

buri Peter

Siselinna kalmistu

Vaikne

Sõjaväe kalmistu

i

asin

Mag

Filtri tee

a-L õu n

Puhke

2 5 4 1 3

Tehnika

3

ee at

tee

Ülemiste tee

evana tee Järv Järv evan a te e

an vev Jär

4

Suur-Sõjamäe

ttä en nt ok u m nt Tart Le

Vineeri

Va n

Uue Maailma

ni

As un

du

Virmalise

Ta r

ri

ko

Luha Planeedi

Jak o

i m riu or at oo

Pikk

Ven e

Rahu-

pu Too m

La i

i

tee ies

-Rü ütl

ivi

La b

Malm

i

Toom-Ku ni n ga

nde

ste

Toom-Kuninga

J. K u

La

Filtri tee

Toonela tee

rgi

KUMU

La

ra

se

nbe

lin ea a

iori

Od

Võistl u

A. W eize

Kadrioru staadion

i

Juhkentali

e

Kodu

re

i

d Gil

an

Gons

ob

Kesk-Ameerika

nt

k Ja

i

Rav

m

u

an ta

ri

R. Tob a Kol iase lan osk e J. P

rna

d ko

Hospidali

Kii

rdi

tu

Wi ed

J. P ä

ste La

Ma

öle

em

n ma

Luigetiik

J. Vilmsi

i

Turu

r te

tu bi

L

Ta r

idula

J. K

A

A. Alle A. Weizenbergi

s

ri ak

u La

ia

a al iiv

1 km

he

Ma

2, 4

e te

Kadriorgin puisto

L. Ko

l

eh

800

Ro

Kevade

a rav ivä

se

iori

J. Ku n

F. J .

ni

Vase

a Ter

Gons

deri

s Ve si

Vase

Pronksi

Pro nks i

A. Laikmaa

ed

mnt

m J. Vil

Jõe

Parda

Tina . Fa

ta

ri Pi

Tuukri Nafta

Narva

F. R

600

iini Bens

isk

a

m

Te ll

da

i Petrooleum

a -S

i

ari

Politseia

A.

m Le

e

ni

Tehnika

s Uu

ts Loo

n Kuu

Roseni

Mere pst

eh

1

an

nik

m

Teh

idu

up

i ord

Sp

A. Le Coq Arena

Ko

Ka

a

k lja vä

u

a Rau Gons iori

400

Hern

i

vik

i

Raua

200

1, 3

Karu

Kalevi keskstaadion

n Veeren

Vid e

Tuuk r

Narva mnt

Ravi

Tatari

Pärnu mnt

e Vid Te hn ika tk

laia Liiva

na ristii

viku

Ko

m nt

K

da

0

Tuukri

Ahtri

Im

P. S ü

ika

e-Am Väik

C

Ke

Tuvi

Suur-A meer

a a eerik

ri at Te

Sakala

u

Koid

Aasa

Lu h

i Saturn

Uus

rni

a lik Al ätte L

si

i

Veet o

e

Tuvi park

Ko

Aia

ste

ri Tata

uie

e us rid ägi Ha ism Tõn

d Villar

la

End

e

s Lui

Suur-Karja

e

Roosikrant

mp

s Lui

i meed

a

ng

ea

To o

Roopa

se Lui

p Toom

Koidu

i A. Kap

Wismari

s uie mp Too

Eha

Ao

B

i

mdson

A. Ada

Piiskopi

mnt

B

Ki

Toom-Kooli Lossi plats

Suve

Sügise

a Laev

Aht ri Kanuti V Ai aim da u Rautatieasema Suur-Kloostri Bremeni käik Nu Hobu nne sepea u im a Pühav tu Snelli Inseneri Ko h tiik Apteegi 1, 2 m o Vana-Viru Kiriku To tu h ri k o n u K D Viru inga Rutu Lühike jalg Kun Vä ike Van -Ka nt a-P rja um ost rn st i Pä ap ni Falgi tee to s G. O E tsa pst Hirvepark Rävala Vabaduse väljak k lja ri vä Wisma di Le t n s nn a rli p Isl uk te st Kaa e i ka rli p u a Kaa K Ra

Reis

i Paldisk

Su O Vanhankaupungin urt P lev ük ag iste i ari kartta Kooli

äe am

nn

ijate

rdi Poo

A

e te

i

A

k tü

pli

ur

Ko

Tolli

5

TALLINNA

D-terminaali

Kai

Ülemiste tee C4 Uue Maailma C1 Uus F3-H3 Vabriku A1 Väike-Ameerika C1 Väike-Karja I2 Vaikne C2 Vaimu F2 Valgevase A1 Vana-kalamaja A1 Vana-Lõuna C2 Vana-Posti I1-I2 Vana-Viru H3 Vase A3-B3 Veerenni C2 Veetorni B1 Vene F3-H2 Vesivärava A3 Videviku C1 Villardi B1 Vilmsi B4 Virmalise C1 Viru A2 Võistluse C3 Weizenbergi A4 Wiedemanni B4 Wismari B1

4

A, B, Cterminaalit

Sadama

Ranna

Kotzebue Su

pli

pst

st e e p te er mäe

u

Ko

Põhja

Suur-Ameerika B1 Suur-Karja I2-J2 Suur-Kloostri G1 Suur-Sõjamäe C4 Suurtüki A2 Tare C2 Tartu mnt B3 Tatari C2 Tehnika C1 Telliskivi A1 Terase B3 Tina A3 Tobiase B3 Tolli A2 Tõllu A1 Tõnismägi B1 Toom-Kooli A1-B1 Toom-Kuninga B1 Toom-Rüütli A1 Toompea B1 Toompuiestee A1 Tööstuse A1 Tormi A4 Tuha B5 Türnpu B3 Turu B3 Tuukri A3 Tuulemäe C4 Tuvi B1

3

Rumbi

Jõe

Va lg

e

2

Linda Linen  terminaali M

Gra

nii

Sa

Niin

Vana-Kalamaja

Vabr ik

se

ev ase

i

di

lm

e

lev

Soo

Tööstu

1, 2

Ka

i Log

lu

Liiv am äe

1

Tõ l

3

Paad i

2 Ka sadla ama

1

ulu

J

K. A

J

Kotka C1 Kotzebue A1 Kreutzwaldi B3 Kristiina C1 Kuhlbarsi B3 Kunderi B3 Kuninga A2 Laagna tee B4 Laboratoorimi A2 Lahe A4 Lai F2-G1 Laikmaa B2 Lasnamäe B4 Lastekodu B3 Laulupeo B3 Lauteri B2 Lembitu B2 Lennuki B2 Liivalaia B2 Liivamäe B3 Logi A2 Lootsi A3 Lossi plats B1 Lubja B4 Luha C1 Luise B1 Maakri B2

J. Ku

I

Jakobsoni B3 Jõe A3 Juhkentali B3 Kaarli pst B1 Kai A2 Kalasadama A2 Kanuti A2 Kappeli C4 Karu A3 Katusepapi C4 Kauka B2 Kauna C2 Kaupmehe B2 Keldrimäe B3 Kentmanni B2 Kevade B1 Killustiku B5 Kivimurru A4-B4 Kodu C2 Kohtu A1 Koidu B1 Koidula A4 Köleri A4 Kollane B3 Komeedi C1 Kooli A2 Kopli A1

La

I

A. Alle A4 Aasa C1 Adamsoni B1 Ahtri A2 Aia A2 Aida F1 A. KapiB1 Ao B1 Asunduse B4 Bensiini A4 Eha B1 Endla B1 Estonia pst B2 Faehlmanni B3-A4 Falgi tee B1 Filtri tee C3 Gildi B3 Graniidi A1 Hariduse B1 Harju I1-J1 Hermanni B3 Herne C2 Hobujaama A2 Imanta B3 Inseneri A2 Invaliidi C2 Jakobi B3

i

H

bso n

H

Põhja puiestee A2 Poska A4 Pronksi A3-B3 Pühavaimu G2 Puhke C2 Rahukohtu A1 Rannamäe tee A1 Rannamäe tee A2 Rataskaevu H1 Raua B3 Rävala pst B2 Ravi C2 Roheline aas A4-B4 Roopa B1 Roosikrantsi B1 Roseni A2 Rumbi A2 Rüütli I1 Sadama A2 Sakala B2 Salme A1 Saturni C1 Sauna B2 Sikupilli B4-C4 Soo A1 Spordi C1 Süda B2 Sügise B1

Mäekalda A5 Magasini C2 Majaka B4 Malmi A1 Mardi B3 Masina C3-C4 Mere pst A2 Müürivahe G3-I1 Nafta A3 Narva mnt A3 Niguliste B1 Niine A1 Nunne A1 Odra B3 Olevimägi F3 Oleviste F2 Otsa J3 Paadi A2 Pagari F2 Paldiski mnt B1 Pallasti B4 Pärna B3 Pärnu mnt B2 Peterburi tee C4 Piiskopi B1 Pikk G2 Pikk jalg A1 Pirita tee A4-A5 Planeedi C1

ap

ne

KATULUETTELO

J. K

Nun

F

as in

F

G

luonto

M

200

nni

100

VANHAKAUPUNKI

0

3

K. T ürn

2

1 © Regio AS 2008

5


© REGIO 2008 KL-8-026

500m 250 0 Kuu

Nig Saekoja ula

Väike kaar

Ale vi Sid

Vaba Sõb ra K

t as

ip

t ps

e

m

m Ta Lo

e od

de Kir

st ep

a Elv

E lv

re Kii a

era

ia Ri

Üm de Sä

ja

ita Eh

se

i

lb Tu

Ke

No

se pu u erk a ull Tulik

t mn

e di an Ülas

na

Te i

ar

ka

se oru

nini

on

Tamme staadion

a Elv

Vam

ja

epa

A R J A M Õ I S A

m Le

V

N.Lu

As tri

Mo

Vaba

Kuu i an

e m

m Ta

e äik

la bo

r

aa

la

ng

Ku

tu bi

m Le

u Tas

ek

K A R L O V A Sõbra

Rebase Õnne

e

Eha

o Lo

Õnn

tus

e

u Koid

ia

e te ud Ra itu

m

gi ajõ Em

Jõe

ta Mar i L.Tolsto

Eha

i Parg Pä e -Tä he

Vä ik

Ri

p se

Ka

us L.Pu

Sak

ala

iu

ho rvis

ik Vä

u Lõ

Ilm

Vitamiini

e Täh

a Lin

da Ai

a ev

maja

Õ

V A K S A L I

õ J.T

N

Va k

sa

li

e us äit

ola

h Le

e

Kas

b

k Va

riku Vab

Vikerkaare i

ar

at

ni

s Ka

a

i g Tii

i son nis

l Koo

i

li sa

n Rä

A N N E L o La

Lille

em an VKunsti-

anovi J.Kuperj

i

tan

Kas

Salme Linda

Kesk

i

ta

taj pe

TÜ Kirjasto

N

ra p

st se äitu

J.V.Jannseni

Aura keskus

u

Ahhaa

ui

se

s Kitsa

i aav ivi J.Li

Kassitoome

Ta a

T Ä H T V E R E

Ta ara ps t

ku

rvi

d Sa

ri

lu

Ka

Tasku Keskus

ru tu e Uu Tähetorn i aav likr l a V

R

si Los

Los si

B .v. To om e m

Oru

K.E

ri ae

re aa

V ik

erk

ldi

tzw a Tõ

am

a

Vä ik

e-

Tu r

Sadamateater gi

Po

Gildi tri Küü

tsu Lu

Lai

Kr

Kõ r Le vits pi a ku

Rebase

An ne

ju Pa

ne

a rn Pä

a Fortuun

ts pla Em oja e ajõ aek

Le

Oa

I N N S U

Tä La ht ulu ve re pe Fr.R op .Kre st u

Maaülikool

Ku Sarap

R änn i ra ht e Va aar S

J aam a M a

He ina

e tus Raa

Ü L E J Õ E

e Pik te k

An

tee Pu ies a Jaam e ajõ

ee

Em

Se lle r PHeIrn Li e

Laululava

All ik

a

© REGIO 2008 KL-8-026

250 0

Jakob i

P A

J A A M A M Õ

P i du Pa pin i

K E S K L I N N

Jaam

Tüv e

TARTTO

N

I

et sa ai

500m

pra Va

Hageri

Õhtu

Mere pst

l i k ra avi

V al

ma

Sada

Virtsu

Varbla

Ambla Aravete

Järvamaa

Lelle

Raplamaa

Käru

Sadala

Võhma

Kamari

Olustvere

Oudova Kallaste Alatskivi

Puurmani Äksi

Kolga-Jaani

TARTTO Ulila

Viljandimaa

KILINGINÕMME

Külitse Nõo

ELVA

Mustla

Vastse-Kuuste

Põlvamaa OTEPÄÄ

Puka

Kanepi

Valgamaa Mazsalaca

VALGA

L AT V I A Maa­amet Maa­amet Maa­amet

Valmiera

Valka

Pihkvajärvi

RÄPINA PÕLVA

Sangaste Tsirguliina

Strenči

Samlova

Võnnu Mehikoorma

Roiu Kambja

Rõngu

Abja-Paluoja Mõisaküla

Salatsi

Piirissaar

Tartumaa

Õisu

Sääre Ikla

Torma

Palamuse

Võrtsjärvi

Kihnu

Liivinlahti

MUSTVEE

JÕGEVA

Siimusti

PÕLTSAMAA

VILJANDI

Võiste

Vasknarva

Vasula

Sauga

KURESSAARE

Tudulinna Avinurme Lohusuu

Laiuse

PÄRNU

Tõstamaa

Laekvere

Jõgevamaa Adavere

SUURE-JAANI

Kuremäe Iisaku

Tori

Audru

Tudu

Roela

Peipsijärvi

TÜRI

Tootsi

Are

Simuna

Särevere

Järvakandi Eidapere

NARVA

Itä-Virumaa

Koeru

PAIDE

Vändra Pärnu-Jaagupi

Sonda

Roosna-Alliku

Kehtna

SILLAMÄE JÕHVI

KOHTLA-JÄRVE

Länsi-Virumaa

Järva-Jaani

Kaiu

Toila

Viru-Jaagupi

TAPA

Habaja

Märjamaa

Pärnumaa

Kuivastu

Aegviidu Kärevete

Ontika

Aseri

Vinni

Juuru

Kuusiku

LIHULA

Valjala

Kose-Uuemõisa Ravila

RAPLA Koluvere

Haljala

RAKVERE

KEHRA

Vaida

Kiisa Kohila

Riisipere Turba

HAAPSALU

Kiiu

JÕESUU

KUNDA

Kolga

Harjumaa

Saku

Vasalemma

Risti

X:6564750.0, Y:677625.0 B:59.184197, L:27.108265 B:59°11′3.110″, L:27°6′29.753″ NARVAKõrgusinfo:­

Käsmu

VENÄJÄ

A

Tiir u

Pärnu laht

Pikk

Malmö Uus

Keskväljak

Eha

tsi

M

k u par roo Ve si õe 4.J

Suur-Jõe

Väike-Jõe

i

M

Oja

u mõisa

id

Ni

äm a Rä Aida Põhja

e

lus

pe

La

rli

as e

PÄRNU

si Tu Niid R i gi Kö ar a iia Õhtu p i p ütl Liilia Rü k m ie Rüütli na Jala Ta Ko nt Va Suur-V mm Kuninga Vanapark P eski ol Vä ä Koi ist i Koidula R i d k K r u e et i Too ingi a park V na l Lõu Ve n rja õi m ee m uu sk in ru i u l u M i n em Se ga M asta K K oo ed ise i V ng Ri Vik äik li ri E er Vana e-K Va ka ga splana j se Esplanaadi A. A el are Vä uk kalmistu adi õ da m N i Su e k m i m k e ola so a u n Re P r r n S i -K os i PäR u K uk ti ur oo oo e -Jõ si li Ka e Annemõisa Ais Au r park j a li a Vä K ike Ka aja Suv S H u itus r k u e u P a Alevi in sse e os r-K ti Ko a lli uk oli e kalmistu A. H RannaPa . Tam Ri rdi park msa Ko ia Ais oli are m . Ran Pap a p s H t nt Waldhofi l i na A. pst K aa park

Fr .Tu g

Aia

n

Hii e

i

Tu lb

Tulb i

Vingi

Lo

gla

las e

Suu rbe Sepa

Su

ri

Pii

Tu n

e

Sid

ur -Po s

Su

Loo ip s t o

ri

ata

Ilm

Kiv Sid S i e ide Sid e

a

ni

Me lo

Hii e

e

e

rja

ti Vä 1.Jõe i k e 2.Jõe He Sepa nn 3.Jõe o Laat Kalamehe sare ti

Õi

Kuu s

Ma

e

ni

Räh

Kald

M

tuli

u

rm

sa

Ka

u

s

Kar

arj a

Ka

Pilli

Sillu tis

Lai

o

na li

Ru

ni

Räh

va

Lii

j õ

.Ja

a

ai

on u

erm

on i

Sa u

ud u

va

Lii

Kesklinna sild

e

u

ud

Ru

li

na

Ka

i

da

ur

C.R

e

Ve n i

.H

ko b

K

an n

K.A

e

Pa ju

arj am

g

i

Kesk

of

so

o Fil

J.Hurda

U r va Ro

K

sta

Ka

aa

a

iimu sild

ler

itz

a Er

Hommiku

a

Lai

Veski J.H

os i

Pu ng

Vii re

ni

lik

Lib

Aru

ia

m

ee

ad

gi ber

a aav

A.H

Tõrva

10 km 1:944882

e

Täh

Salme Linda

me

l

Sa

A.K

J.K up e r jan ov i

vi

Ki

du

Nii

J

p Pe

ki Ves ni a t s Ka li Koo

are H Tammsa

LOKSA

Häädemeeste

! ?

Ak

Vallikr

K.E.v.Baeri

vi

le Ka

Raua

Kalevi

i

a

K

iv i

Tam

Ka Rummu

Läänemaa

Muhumaa

Ruhnu

e ruv

St W.

i

Malm

Nõva

Rä n

lev

Rii

i

i

So o

äg

la

o ü Kü Ülik

s

ek

Al

i

Ka

d an

Võru

So

st

re p

ms aa

A

ol a

pst

Võsu

SAUE

KEILA

Kullamaa

Abruka

a

idul

L.Ko

Sassi

Turu

alevi aua

Or av a

Lu ule

Nõva

Kärla

Salme

h

al

na

e

La in

PALDISKI Klooga Ämari

Aste

Nasva

P

Saarenmaa

e er tv

an

Fortuu

Ra vi

Osmussaari

Lavassaare

Kihelkonna

i

ek

r nd ru sa Tu k e Al

i ol

ni

tli Rüü oli liko Ü i n i Jaa ob Jak

asin Mag

n An

ri

t

mn

a arv

TALLINNA Kuusalu

Tabasalu Keila-Joa

Laulasmaa

Palivere

Orissaare

är n

Triigi Leisi

kk Pi

k

Põi

N

a

Naissaari

Väinameri

Sõru

kk Pi

duse

Prangli

Infopäring

Pakrin saaret

Heltermaa

s

Uu

a Vab

Viimsi

Rohuküla

s

Uu

Siili

se

er e

KÄRDLA

Hiidenmaa

a

M

Aluskaart

Vormsi Käina

isa

Kõrgessaare

Otsi aadressi

Kalana

Jaam a

endid

li Pap

Suomenlahti

Merkittävimmät Viron kaupungit ja rajanylityspaikat

HAAPSALU 175 IKLA 347 288 KOIDULA 84 148 335 KUIVASTU 158 221 408 73 KURESSAARE 56 228 403 121 106 KÄRDLA 312 349 267 357 431 368 NARVA 108 67 253 81 155 161 291 PÄRNU 199 235 222 245 318 256 167 178 RAKVERE 9 180 356 90 163 47 321 114 208 ROHUKÜLA 99 193 285 144 218 155 211 128 99 108 TALLINN 249 209 100 255 328 305 178 174 123 258 186 TARTU 204 131 173 177 250 257 235 96 149 210 159 78 VILJANDI 300 227 62 274 347 353 248 192 194 306 253 71 124 VÕRU

Pap li

VÄLIMATKATAULUKKO

e versioon

li

i ing

Pa p

P.Kerese

ste

ne

e

Sääs

Vee

Lää

Lehe

pst

o

La

Nikolai

ul

pru se

D

I

mu

Pühavai

R

I

Hosp

Akadeemia

e

idali

Munga Vee

este

Ringi miku Hom Hospidali

pui

Aia

Põh ja

Pargi

Vee

Liiva

Villa

Lõhmuse

u

id

ni

Pa pi

Ka

gi Vin

U

ip

n sta

I

i

Lu ha

g

e

-Jõ ur

Su

Iha

Väimela

VÄRSKA Koidula

Petseri

Antsla

Võrumaa

VÕRU Irborska

Vastseliina Rõuge

Varstu Hopa

Misso

Laura



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.