Page 1

Kulttuurikaupunki Viljandi Syysmuoti Auton huolto Tallinnassa

RAVINTOLAT t u v i s s i o k i r e

P A I N O S 45 000 K P L .

H I N TA

Syksyn hemmotteluhoidot

M Y Y N T I P I S T E I S S Ä 1 ,7 0 € ( s i s . a l v. )

Musiikin monitoimimies Harri Rinne

SUOMALAISISSA

SUOMEKSI / SYYSKUU 2007

Ravintolakatu Viru, oluiden hinnat, lounge-ravintolat, ravintolauutisia / laivat / hotellit / ravintolat / teatterit / näyttelyt / liikenne / kaupat /


PRISMA-HINNAT OVAT TALLINNAN ILO Tarjoukset voimassa 03.09.–30.09.2007

Ranskalainen maant. merk. PÖYTÄVIINI J. P. Chenet Cabernet-Syrah BIB 12%

249.90 3 l 83.30/l

(15.97 €)

OLUT Saku Originaal, kapsäkki 5,2%

145.00 + pantti 12.00 7,92 l 18.31/l

(9.27 €)

ILMAISEKSI BUSSILLA SATAMASTA SIKUPILLIN PRISMAAN!! Prisma bussi ajaa reitillä: Satama - Sokos Hotel Viru - Prisma Sikupilli - Sokos Hotel Viru - Satama Sadam - Sokos Hotel Viru - Sikupilli Prisma - Sokos Hotel Viru - Sadam Harbour - Sokos Hotel Viru - Prisma Sikupilli - Sokos Hotel Viru - Harbour Sataman A terminaali Sadama A terminal Harbour A terminal

Sataman D terminaali Sadama D terminal Harbour D terminal

Sokos Hotel Viru

Prisma Sikupilli

09.05 10.05 11.05 12.05 13.05 14.05 15.05 16.05

09.10 10.10 11.10 12.10 13.10 14.10 15.10 16.10

09.15 10.15 11.15 12.15 13.15 14.15 15.15 16.15

09.25 10.25 11.25 12.25 13.25 14.25 15.25 16.25

Prisma Sikupilli

Sokos Hotel Viru

Sataman A terminaali Sadama A terminal Harbour A terminal

09.40 10.40 11.40 12.40 13.40 14.40 15.40 16.40

09.50 10.55 11.50 12.50 13.50 14.50 15.50 16.50

10.00 11.00 12.00 13.00 14.00 15.00 16.00 17.00

SUOMENLAHDEN TAKANA MERKKITUOTTEETKIN OVAT MERKILLISEN EDULLISIA KONJAKKI Hennessy VS 40%

BRANDY Dorville VSOP 40%

Marsalkka Mannerheim VODKA 38%

399.90

119.90

75.90

(25.56 €)

(7.66 €)

(4.85 €)

700 ml 571.29/l

500 ml 239.80/l

Uusi-Seelantilainen maant. merk PÖYTÄVIINI Montana Pinot Noir 13,5%

Uusi-Seelantilainen maant. merk. PÖYTÄVIINI Montana Sauvignon Blanc 12,5%

500 ml 151.80/l

Ranskalainen maant. merk. PÖYTÄVIINI B&G Cabernet Sauvignon ‘06 13%

149.90

149.90

76.90

(9.58 €)

(9.58 €)

(4.91 €)

SUKLAARASIA Geisha

KEKSIT LU Domino

750 ml 199.87/l

750 ml 199.87/l

Ranskalainen LAATUVIINI B&G Rose D’Anjou ‘06 10,5%

84.90 750 ml 113.20/l

(5.43 €)

-meillä voit maksaa turvallisesti myös S-etukorttilla -kaikista ostoksista myös bonus -Prisman tuotteiden laatuun voit aina luottaa

TALLINNASSA SINUA PALVELEVAT SEURAAVAT PRISMAT: Kristiine, Endla 45 Mustamäe, Tammsaare tee 116 Rocca al Mare, Paldiski mnt 102 Sikupilli, Tartu mnt 87 Lasnamäe, Mustakivi tee 17

750 ml 102.53/l

54.90

34.90

(3.51 €)

(2.23 €)

norm. hinta 62.00 350 g 156.86/kg

PRISMASSA ASIOINTI ON HELPPOA JA TURVALLISTA

norm. hinta 39.90 525 g 66.48/kg

AUKIOLOAJAT

8-23

www.prismamarket.ee SIKUPILLIN RAVINTOLAT AVOINNA KLO 8-22 ROSSO AVOINNA KLO 11-22

PRISMASSA ET MAKSA SENTTIÄKÄÄN LIIKAA. JA BONUKSET PÄÄLLE!

ENEMMÄN PERHEMARKET


6

SYYS KU U 20 07

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

pääkirjoitus

Sietämättömät suomalais-ugrilaiset SYYS KU U 20 07

S

Tässä u numerossa ajankohtaista

08 10 12

uomalaisten nuukuus tippien antamisessa herätti keskustelua ehkä enemmän Suomessa kuin Virossa. Sukulaiskansat ovat suhteellisen herkkänahkaisia, virolaisetkaan eivät siedä, kun muut arvostelevat heitä. Muutoin ei vahvaa virolaista kulttuuria varmastikaan olisi, ellei oltaisi hieman herkempiä muiden mielipiteitä kohtaan. Jotkut suomalaiset tyynnyttelevät virolaisia, jotka suhtautuvat kielteisesti venäläisiin. Tosin erään tutkimuksen mukaan suomalaiset ovat Euroopan venäläisvastaisin kansa. Elokuussa julkistetun Viron väestöministeriön teettämän tutkimuksen mukaan virolaiset sietävät vähemmän vierasmaalaisia kuin maassa asuvat venäläiset. Viime numerossa Hüttünen sivusi teemaa ja tutkimus tuntuu vahvistavan hänen väitteensä. Virolaisten joukossa on verrattaessa toisiin kansallisuuksiin neljä kertaa enemmän ihmisiä, jotka suhtautuvat toisiin kansallisuuksiin torjuvasti. Esimerkiksi vain 42 prosenttia virolaisista suhtautuu

positiivisesti venäläiseen lääkäriin, vastaavasti virolaiseen lääkäriin suhtautuu positiivisesti 82 prosenttia toisen kansallisuuden (venäjää puhuvan) edustajista. Tutkimus on herättänyt kiivastakin keskustelua, mutta se ei ole mikään ihme. Virolaiset eivät saa valtion virallisella kielellä palvelua Itä-Virossa ja samaan ongelmaan törmää silloin tällöin Tallinnassakin. Virolainen, osittain koviin arvoihin perustuva, yhteiskunta ei ole yhtä salliva kuin pohjoismainen malli. Kovuudella on saavutettu taloudellisia tuloksia, mutta kaikki eivät ole tyytyväisiä. Joka tapauksessa Viron hallituksella riittää tekemistä väestöpolitiikan saralla. Kansallisuussuhteita ei voi arvioida mustavalkoisesti. Mikko Savikko päätoimittaja

Näistä puhutaan

Viron matkailu

Kulttuurisyksy

Viljandi

14-15

Ilmoitushinnat

Harri Rinne

1/1-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen 51 345 EEK/ 3 295 EUR 1/2-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen 27 195 EEK/ 1 745 EUR 1/4-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen 14 595 EEK/ 940 EUR 1/8-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen 7 980 EEK/ 515 EUR 1/16-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen 4 515 EEK/ 290 EUR

Sarasmo tarinoi Omariiklus

ravintolat

19 22 23 26 28 30

Yhteydet Põhja pst. 25, 10415 Tallinna Toimitus: e-mail: editorial@balticguide.ee puh. +372 6 117 760, fax +372 6 117 761 Ilmoitusmarkkinointi: fax +372 6 117 761 e-mail: marketing@balticguide.ee Markkinointijohtaja: Marko Remes +372 6 117 774 Projektipäällikkö: Helen Laidma +372 6 117 772

Vuositilaus (12 numeroa) 29 euroa. Puh. +372 6 117 760 E-mail: tilaukset@balticguide.ee Tilauskuponki Internetissä www.balticguide.ee

henkilö

16

Päätoimittaja: Mikko Savikko Toimittajat: Jukka Arponen, Antti Sarasmo, Mikko Kauppi, Tiina Linkama, Eeva Eklund, Mikko Virta. Ulkoasu: Andres Rõhu, Eve Jaansoo, Mats Õun. Valokuvaaja: Jaak Kadarik Toimitussihteeri: Pille Luik Avustajia: Mats Õun, Rein Lauks, Jussi Kurkinen, Sakari Neuvonen, Auri Hakomaa, Ulla-Maija Määttänen, Petteri Leinonen, Juha-Matti Aronen, Kari Toivonen, Jorma Moll, Kai Juvakka, Pertti Pyhtilä.

Tilaukset

matkailukohteet

13

The Baltic Guide

Oluen hinnat Hinnat eivät sisällä ilmoituksen valmistamista, hintoihin lisätään arvonlisävero.

Aura Cafe

Ilmoitusten koot

Ravintolauutiset Viru-kadun ravintolat Pärnun ravintolat, virolainen keittiö Lounge-ravintolat

ostokset

32 33

Syksyn muoti Auto huoltoon

talous

35

Sohvantekijä Bellus, talousuttiset

kauneus ja terveys

36–37 40–41

Kauneusuutisia

Syksyn hemmotteluhoidot

luonto

54

Torin helvetti

golf

55

Suuresta golf

tietoa matkailijalle

42-53

MITÄ, MISSÄ, MILLOIN: Kartat, tapahtumat ja palvelut

Viron matkailun mahdollisuudet

T

alousasiantuntijoille matkailu merkitsee maailman suurinta ja nopeimmin kasvavaa talouden alaa. Matkailu tuo elankolumni non suoraan kymmenille tuhansille virolaisille. Myös maatalous, kulttuuri, kylpylät, hoitolaitokset, rakennusfirmat ja kauppa saavat osan tuloistaan matkailusta. Matkailuyrittäjät olivat ensimmäisinä avaamassa Viron vientimarkkinoita, he osallistuivat omalla kustannuksellaan kansainvälisille messuille houkutellen maahan yrityksiä ja matkailijoita. Matkailu on kehittynyt Virossa pitkään yksittäisten asiaan sitoutuneiden ihmisten ja yritysten tuella. Matkailun potentiaalia on vielä paljon hyödyntämättä, mutta julkinen sektori ei osoita riittävää huomiota sitä kohtaan. Tulevaa kasvua ei saa pitää itsestäänselvyytenä, vaan – kuten kaikkiin talouden aloihin – matkailuunkin pitää investoida. Imagon rakentaminen, markkinoinnin koordinointi, uusien markkinoiden kehittäminen, markkinoiden segmentointi ja vieraiden tyytyväisyyden takaaminen ovat asioita, joiden pitäisi olla tukevasti hallituksen ohjauksessa. Vuosi 1990 oli Euroopan matkailun vuosi. EU teki myös toimintasuunnitelman. Valitettavasti Brysselin vaikutus matkailuun on kuitenkin vielä heikkoa, voimakas politiikka

puuttuu. Virokin voisi nimittää jonkun vuoden Matkailuvuodeksi. Vuonna 2011 Tallinna on Euroopan Kulttuuripääkaupunki – suurenmoinen mahdollisuus koko Viron markkinoimiseksi! Tuotteen laatu tulee esiin tavaramerkistä. On valittava, mihin Viron merkki liittyy: historiaan, luontoon vai kuuluisaan henkilöön. Welcome to Estonia -tunnus ei riitä! Kehittyykö Tallinnasta satelliittikaupunki Riikalle ja Pietarille? Tullaanko Tallinnaan vain harvoin, matkustaen vain läpi? Latvia investoi seuraavina vuosina matkailuun 700 miljardia kruunua (noin 45 miljardia euroa), ensi vuonna sinne valmistuu 1 000-paikkainen konferenssikeskus. Riika pyrkii tosissaan Baltian Pariisiksi! Nyt onkin viimeinen hetki perustaa koko Viron konferenssitoimisto ja rakentaa vähintään 1 000paikkainen konferenssikeskus. Uskon, että lähivuosina avautuu lapsille tarkoitettu Lottemaa. Euroopassakin tunnettuna lastenfilminä voisi Lotte houkutella Viroon tuhansia lapsiperheitä. Näitä tarvitaan, että meitäkin pidettäisiin EU:ssa todellisena matkailumaana. Daisy Järva, Tallinn Tours, toimitusjohtaja. Viron matkatoimistoliiton perustaja.

1/1 (lev. x kork.) 1/2 (vaaka) 1/2 (pysty) 1/4 (vaaka) 1/4 (pysty) 1/8 (vaaka) 1/8 (pitkä pysty) 1/16 (pysty)

254 x 375 254 x 185 125 x 375 254 x 91 125 x 185 125 x 91 61 x 185 61 x 91

mm mm mm mm mm mm mm mm

Aineistovaatimukset Valmiit materiaalit faileina: Freehand, Photoshop, Illustrator, pdf (composite CMYK). Tiedostojen tallentamiseksi : CD, DVD. Painosmäärä: 45 000 kpl Paino: AS Kroonpress

Kansikuva: Valts Kleins / Secret Garden

Vastuu virheistä. Kustantaja ei voi vastata lehdessä mahdollisesti olleiden virheiden aiheuttamista vahingoista. Mikäli ilmoituksia ei tuotannollisista tai muista toiminnallisista syistä (esim. lakko) tai asiakkaasta johtuvista syistä voida julkaista sovitusti, lehti ei vastaa mahdollisesti aiheutuvasta vahingosta. Lehden vastuu ilmoituksen poisjäämisestä tai julkaisemisessa sattuneesta virheestä rajoittuu ilmoituksesta maksetun määrän palauttamiseen. Huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa ilmoituksen julkaisemisesta tai tarkoitetusta julkaisemispäivästä.


www.saaremaavodka.ee

4ALLINNANSUOSITUINSUOMALAISPUBI

3993+55.4!2*/53

'2),,)0)(6) 3EIJA3ATOKANGAS 2AVINTOLAPËËLLIKKÚ

%%+ ! " # TERMINAALI -!

3!$!

+!)

$ TERMINAALI +5 5 ) 2)

42)

!VOINNASUnTOn PEnLAn 0UH  3EIJA'3- 

"5

*š%

(/ -!

*!!

-% 2%034

6ANHA KAUPUNKI

!(4

!(

(OBUNE3TOORI .ARVAMNT 4ALLINNA

43) ,// *š%

.!2

6! ,!% .ORDE #ENTRUM

,!)+-!!

.!26!- .4

6IRU(OTELLI

Uus-Sadama 25a (D-terminaalia vastapäätä) Avoinna joka päivä 8.30-18.30

Y2K SAFE VODKA 40% 10x50cl laatikko

Koskenkorva Viina 38% 10x50cl laatikko

629.- EEK

Talgu Viina 10x50cl PET laatikko

499.- EEK

934.- EEK

40.20 EUR

Chapelle Du Bois punaviini 12% 3L

TALLINNAN PARHAAT TARJOUKSET! Mukava ja nopea palvelu!

Kontuur Leo Burnett

Alkoholimyymälä AlkoEkspert

31.90 EUR

59.70 EUR

Pirita-yrttilikööri 40% 4x50cl

Passoa Likööri 17% 1L

Kiiu Torn Kermalikööri PET 16% 50cl

235.- EEK 15.- EUR

139.- EEK

329.- EEK

8.90 EUR

21 EUR

65.- EEK 4.15 EUR

J.W. Red Label Whisky 40% 1L

Ballantines Whisky Glen Ness Blended The Famous Grouse Grants Whisky Scotch Whisky 40% 1L 40% 1L Whisky 40% 0,7L 40% 1L 159.- EEK 10.15 EUR

249.90 EEK 15.95 EUR

239.- EEK 15.30 EUR

264.- EEK 16.90 EUR

199.- EEK 12.70 EUR

Full of Saaremaa spirit


8

SYYS KU U 20 07

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

ajankohtaista

Näistä puhutaan Erna-retki päättyi Yksi maailman vaativimmista ja rankimmista sotilaskilpailuista, Erna-retki, aiheutti Venäjällä mediakohun. Vaikka tapahtumaa on järjestetty jo 14 kertaa, heräsivät venäläiset vasta nyt syytämään Viroa natsismista. Retkihän järjestetään samoissa maisemissa, joissa toisen maailmansodan aikana virolaiset suorittivat tiedustelutoimintaa Suomen armeijalle ja osallistuivat siten neuvostoarmeijan vastaiseen taisteluun. Tämän vuotisen retken tuomaristoon kuului jäseniä Tanskasta, Ruotsista, Suomesta ja Norjasta. Päätuomarina oli everstiluutnantti Mark E. Bergeson USA:sta. Suomen II -joukkue saavutti kolmannen tilan. Huimin Venäjällä liikkuva Erna-retkeen liittyvä huhu on se, että taannoinen junapommi olisi ollut heidän asettamansa.

Helikopteriturma Kaksi vuotta sitten sattuneen Copterlinen helikopteriturman väliraportti julkistettiin Tallinnassa. Kuten aiemmin jo epäiltiin, johtui onnettomuus ohjauslaitteen viasta. Servon männän irronnut pintakerros johti 12 matkustajan ja kahden miehistön jäsenen kuolemaan. Asiaa ei voitu ennakoida huoltotoimenpitein. Kukaan ei olisi voinut pelastua onnettomuudessa. Helikopterin valmistaja Sikorsky on jo aikaisemmin maksanut korvauksia uhrien omaisille ja USA:ssa on tarkoitus aloittaa oikeudenkäynti syksyllä Copterlinen kanssa. Joidenkin arvioiden mukaan valmistaja tullee sopimaan asian ennen oikeudenkäyntiä säästyäkseen kielteiseltä julkisuudelta.

Sateenkaarikansan paraati Elokuun 11. järjestettiin Tallinnassa seksuaalivähemmistöjen Pride 2007 -paraati, joka nostatti jälleen paljon kohua.

V

irolaiset homofobiaa potevat esittivät kiukkuisia mielenilmaisuja syyttäen järjestäjiä perhearvojen ja jopa Viron tasavallan tuhoamisesta. Paraati onnistuttiin järjestämään kuitenkin suhteellisen rauhallisesti. Vain muutama kananmuna lensi ja yksi rähinöitsijä pidätettiin. Latviassa

suhtautuminen asiaan on vieläkin kielteisempää ja osa marssijoista olikin tullut Viron etelänaapurista. Tallinnan kaduilla oli paljon myös muualta tulleita. ■

Kolhuja Tallinnan maineeseen Pääkaupungin henkilökunnalleen järjestämät kesäjuhlat työllistivät poliiseja. Virkavalta kutsuttiin hätiin kolme kertaa liiallisen metelin ja tappelun takia. Juhlijat olivat osoittaneet liiallista kiinnostusta olut- ja siideritynnyreitä kohtaan. Asiasta on aloitettu rikostutkinta. Tallinnan kaupungin maine sai kolhuja myös kaupunginjohtaja Edgar Savisaaren ajettua ylinopeutta alueella, jossa rajoitus oli 30 km/h. Savisaar ylitti nopeuden 45 kilometrillä. Lisäksi kaupunginvaltuuston keskustajäsen Rene Reimann joutui eroamaan, kun hänen vankilahistoriansa tuli ilmi.

Hirveparkin kokouksesta 20 vuotta Osaltaan Viron itsenäistymisprosessin aloittanut Hirveparkin kokous oli 23. elokuuta vuonna 1987. Silloin kokoontuivat virolaiset vaatimaan Molotovin-Rippentropin sopimuksen salaisen lisäpöytäkirjan julkistamista. Siinä Natsi-Saksa ja Neuvostoliitto sopivat Itä-Euroopan jakamisesta etupiireihin. Sen mukaan muun muassa Suomi ja Viro kuuluivat Neuvostoliiton etupiiriin. Kyseinen sopimus allekirjoitettiin 23. elokuuta 1939. Tallinnan Hirveparkissa järjestetyssä muistelukokouksessa puhunut Viron presidentti Toomas-Hendrik Ilves vertasi natsismia kommunismiin ja vaati muun muassa Neuvostoliiton uhreiksi joutuneille Viron venäläisille muistomerkkiä. Europarlamentaarikko Tunne Kelam ehdotti, että kyseisestä päivästä voisi tulla eurooppalainen kommunismin ja natsismin hirmutekojen muistopäivä.

Missä matkailijat?

K

esän aikana on virolaisessa mediassa puhuttu paljon maassa vierailevien turistien määrän vähenemisestä. Myös monet ravintolat, baarit, hotellit ja muut matkailijoille palvelujaan tarjoavat yritykset ovat tänä vuonna valitelleet vieraiden vähyyttä. Tilastojen mukaan matkailijoiden määrä on kuitenkin pysynyt viime vuotisella tasolla. Pääosa matkailijoista saapuu Viroon laivoilla Suomesta. Tarkkoja tietoja Suomen ja Viron välillä matkustavista ihmisistä ei kuitenkaan saa. Rajavartiolaitokset kun eivät enää rekisteröi maasta poistuvien tai maahan saapuvien vieraiden kansallisuutta. Näin ollen kukaan ei tiedä kuinka paljon suomalasia, virolaisia tai muualta tulleita matkustajia Suomenlahdella seilaa. Virolaiset matkailuyrittäjät ovat pitäneet suomalaisturisteja itsestäänselvyytenä. Markkinointikampanjat on suunnattu ”hienompina” pidettyihin maihin. Virolaismediassa on esimerkiksi hehkutettu, että norjalaisten matkailijoiden määrä on kasvanut tänä vuonna 28 prosenttia. Tiedotusvälineet ovat unohtaneet kuitenkin kertoa sen tosiasian, että noin puolet kaikista Virossa yöpyvistä ulkomaalaisista vieraista on suomalaisia. Tämän vuoden ensimmäisen kuuden kuukauden aikana 250 302 suomalaista yöpyi virolaishotelleissa. Norjalaisia oli samaan aikaan 20 675. Jos suomalaisten määrä laskisi kymmenen prosenttia, olisi se enemmän kuin norjalaisturistien kokonaismäärä! Lisäksi Virossa käyvät suomalaiset päivämatkailijat, joita lienee vieläkin enemmän kuin hotelleissa asuvia.

Norjalaiset, saksalaiset tai espanjalaiset eivät tee päivämatkoja Viroon. Viron bruttokansantuotteesta noin kymmenen prosenttia tulee suoraan matkailusta. Matkailun välillisesti tuomat hyödyt ovat vieläkin suuremmat. Kerrannaisvaikutukset moninkertaistavat matkailutulot. Näiden tietojen valossa virolaisilla ei luulisi olevan varaa suhtautua ylimielisesti ylivoimaisesti suurimpaan matkailijaryhmään – suomalaisiin – tai yleensäkään turisteihin. Jotkut virolaisyrittäjät ovat vielä ahneuksissaan lopullisesti tappamassa kultamunia munivan kanan eli maksavan matkailijan. Esimerkiksi Tallinnan Raatihuoneen torilla maksoi terassiolut kesällä joissakin paikoissa selvästi enemmän kuin Suomessa. Kiskurihinnoilla suomalaisturistit saadaan kyllä karkotetuiksi, etenkin kun ylihinta yhdistyy huonoon ja töykeään palveluun. Myöskään asiakkaitaan pettävät taksit eivät lisää Tallinnan suosiota. Viroa koskevien ikävien asioiden lukeminen suomalaislehdistä vähentää osaltaan suomalaisten intoa matkustaa Suomenlahden eteläpuolelle. Matkailualan pitäisi kehittyä jatkuvasti. Pelkkä hieno hotelli ei enää riitä. Sen yhteydessä tai läheisyydessä täytyy olla ajanvietepalveluita, kulttuuritarjontaa, luontokohteita tai muita erityisiä syitä tulla paikalle. Erityisesti lapsiperheille pitäisi Virosta löytyä selvästi enemmän tarjontaa. HÜTTÜNEN


Lähde Viroon shoppailemaan! Ota lomaa arjesta ja matkusta mukavalle laivalomalle. Päiväristeilyn aikana ehdit kokea paljon; luvassa on hyvää ruokaa, viihdettä ja edullisia ostoksia.

PÄIVÄRISTEILYT

23 € € 32

Su–pe lähdöt

hlö

La lähdöt

Bonusta matkoista ja laivaostoksista!

ma–la 08.00 21.30 10.30 su 19.30

HOTEL METROPOL Su–to lähdöt KALEV SPA Su–to lähdöt SOKOS HOTEL VIRU Pe–la lähdöt

59 € 76 € 99 € hlö

hlö

hlö

hlö

Hinnat voimassa 5.12. asti.

HELSINKI

HOTELLIPAKETIT

Hinta sis. laivamatkat meno-paluu kansipaikoin, majoituksen 1 vrk/2 hh/hlö sekä hotelliaamiaisen. Hinnat voimassa 30.10. asti.

MATKAMYYNTI: www.eckeroline.fi tai puh. (09) 2288 544

TALLINNA

11.30 18.00 14.00 16.00

Mukavampia matkoja

MATKAMYYMÄLÄ: Mannerheimintie 10 Helsinki


10

SYYS KU U 20 07

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

ajankohtaista

Viron kuukausi Salaravustajia etsitään helikopterilla 26.7. Rapuruton leviämistä ehkäistään Saarenmaalla helikopterivalvonnalla. Maakunnassa on ravustaminen tänä vuonna kielletty.

Tallinnan kiinnostavuus vähentynyt?

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT JAAK KADARIK

27.7. Viron tilastokeskuksen mukaan on virolaisten matkailu muuttunut kymmenessä vuodessa. Suomi pitää vielä kärkisijaa, mutta osuus on muuttunut 51 prosentista 18 prosentiksi. Seuraavana maana on Egypti kahdeksan prosentin osuudella.

Uinti Muhulta Saarenmaalle 28.7. Jo 14. kertaa järjestetyn Pienen salmen eli Väikese väinan yliuinnin voitti Mihhail Sudakovs Latviasta. Uintimatka on 2,3 kilometriä.

Viljandi Folk loppui 29.7. Neljäpäiväinen Viron suosituin folk-tapahtuma loppui. Esiintyjiä oli 400 ja etenkin lauantaina musiikin ystäviä oli paikalla niin runsaasti, että päiväliput loppuivat.

Punaisten luteiden hyökkäys 30.7. Tarton kunnassa havaittiin runsaasti ihmiselle vaarattomia punaisia luteita, joita parikymmentä vuotta sitten ei Virossa esiintynyt ollenkaan.

Ravustuksen alku 31.7. Seitsemässä maakunnassa voi tänä vuonna pyytää rapuja. Ravustus kestää syyskuun alkuun.

V

uoden ensimmäisen puoliskon aikana matkustajaliikenne on kuitenkin pysynyt Merenkulkulaitoksen tilastojen mukaan lähes ennallaan maittemme välillä. Laskua on vain alle prosentin. Jos suomalaisten matkustamisen lasku on korvaantunut virolaisten (työmatka)liikenteellä, merkitsee se sitä, että viikonloppuisin laivaliput menevät hyvin kaupaksi. The Baltic Guiden tietojen mukaan etenkin Tallinnasta lähtevät sunnuntai-iltojen vuorot ovatkin olleet täysiä. Talvella oli autolle mahdoton saada paikkaa lyhyellä varoitusajalla. Viron Statistikaametin tilastojen mukaan lasku ei ole niin suuri, kuin mitä Tilastokeskuksen tutkimus näyttää. Laskua on kuitenkin etenkin Tallinnaan suuntautuvassa matkailussa (noin viidenneksen lasku kesäkuussa), joten on aihetta kysyä, mistä suomalaisten kiinnostuksen väheneminen johtuu? Monia syitä? Tässä muutama ehdotus.

1. Hinnat Suomalaiset ovat selvästi protestoineet Tallinnan nousseita hintoja vastaan. Väitetään, että pizzan ja oluen saa Helsingistä edullisemmin kuin Tallinnasta. Majoitus pääkaupungissa on myös kalliimpaa kuin muualla.

nöinnin aloittava Viking Linen nopea suuri alus sotkee varmasti kilpailijoiden konsepteja. Suomalaisten matkailijoiden määrä tulee pysymään korkealla tasolla, mutta kymmenenkin prosentin lasku merkitsee jatkuvaan nousuun tottuneille yrityksille vaikeuksia. Energia- ja henkilökulujen voimakas hinnannousu panee ensi talvena monet koville. ■

ViroVisa Testaa tietosi Virosta!

2. Palvelu Uusien ravintoloiden ja hotellin valmistuminen sekä osaavan työvoiman siirtyminen ulkomaille ovat yhdessä aiheuttaneet pulaa työntekijöistä, mistä on seurannut palvelutason laskun. Hyvää virolaispalvelua taitaa saada varmasti vain Suomessa, jonne moni on lähtenyt töihin.

3. Muut alueet Tallinnan ulkopuoliset alueet kiinnostavat maassa useammin käyneitä. Enää kohteina ei ole pelkästään Saarenmaa tai Pärnu,

Tilastoja Suomen ja Viron välisestä matkustajaliikenteestä Savisaaren kortti hyllylle 1.8. Tallinnan kaupunginjohtaja Edgar Savisaar ihmetteli saamaansa ylinopeusrangaistusta. 3 900 kruunun sakon lisäksi otettiin häneltä ajo-oikeus pois kolmeksi kuuksi.

Kopterionnettomuudesta korvauksia 2.8. Helikopterin valmistaja Sikorsky on maksanut kaksi vuotta sitten sattuneen helikopterionnettomuuden uhrien omaisille hyvityksiä, jonka takia asia mene oikeuteen.

Tilastokeskus: Suomalaisten vapaa-ajan matkustaminen Viroon kesäkuu 2007. Yöpyminen maassa 65 000 (-35%), laivalla 29 000 (-31%). Tammi–kesäkuu muutos -12 ja -24 prosenttia.

Merenkulkulaitos: Lähteneet ja saapuneet (Viro kesäkuu 2007) yhteensä 604 447 matkaa. Tammi–kesäkuu 2 603 762, muutos -0,7 prosenttia.

Statistikaamet (Viron tilastokeskus): Suomalaisten yöpyminen kesäkuu 2007 141 826 yötä (-10,3%), tammi-kesäkuu -6,3%. Suomalaiset majoittautuneet kesäkuu 2007 73 505 henkeä (-13,3%), tammi-kesäkuu -5,8%.

vaan suomalaisautoja tapaa joka puolella Viroa.

4. Mielenkiinnon puute Aikaisemmin virolaisviranomaiset eivät olleet kiinnostuneita matkailun kehittämisestä lainkaan, eikä nykyistäkään tilannetta voi kehua. Poliittisella tasolla matkailua ei pidetä tärkeänä, vaikka sen osuus kansantaloudesta ylittää moninkertaisesti esimerkiksi maatalouden. Aikaisemmin on ollut myös havaittavissa etenkin suomalaismatkailun vähättelyä. Suomalaisen lehtimiehen kyselyyn lapsille suunnatuista kohteista ei Tallinnan matkailutoimisto pystynyt antamaan vastausta neljässä päivässä. Kenen niistä sitten pitäisi tietää?

5. Omat asunnot Virossa asuu yhä enemmän suomalaisia omissa tai tuttavien asuinnossa. Heidän asumisestaan tai tänne tuomastaan rahasta eivät tilastot kerro. Matkailijoille muuttuva tilanne tuo todennäköisesti kovenevan kilpailun kautta hintaetuja. Tallinnaan avautuneet ja avautuvat uudet hotellit pyrkivät ottamaan oman osansa. Ensi talvena liiken-

1. Kuka virolaissyntyinen taiteilija on tehnyt alkuperäiskuvituksen Astrid Lindgrenin kirjoihin? A. Ilon Wikland B. Navitrolla C. Ave Nahkur 2. Kuinka pitkä on Viron maaraja Latvian kanssa? A. 128 km B. 217 km C. 343 km 3. Millä vuosisadalla Tallinna sai Hansakaupungin oikeudet? A. 1000-luvulla B. 1200-luvulla C. 1400-luvulla 4. Mikä on Viron presidentin Toomas Hendrik Ilveksen vaimon nimi? A. Eve B. Ave C. Evelin 5. Mikä on matalin Virossa mitattu ulkolämpötila? A. –43,5 B. –31,3 C. –25,1 6. Mikä oli virolaisten keskimääräinen bruttokuukausipalkka tämän vuoden alussa? A. 7 423 kr. (n. 475 euroa) B. 8 834 kr. (n. 565 euroa) C. 10 322 kr. (n. 660 euroa) 7. Kuinka pitkä matka on Tallinnasta Helsinkiin? A. 68 km B. 87 km C. 98 km 8. Millä toisella nimellä Itämeren silliä kutsutaan? A. Silakka B. Kilohaili C. Muikku 9. Monta mitalia Viro sai Ateenan Olympialaisissa vuonna 2004? A. 1 B. 3 C. 5 10. Mikä kaupunki on Viron ”Talvipääkaupunki”? A. Viljandi B. Tartto C. Otepää Vastaukset: A, C, B, C, A, C, B, A, B, C

Virolaiset Suomeen tai Egyptiin

Suomalaisten matkailu Viroon ja etenkin Tallinnaan on vähentynyt tänä kesänä. Näin on väitetty perustuen yöpymistilastoihin sekä tutkimuksiin.


ViihdePiknikeillä (ma – ke) menoa vauhdittavat mm. Rami Rafael, Tarja Jykylä ja Heidi Brunila. JazzPiknik -risteilyillä esiintyvät tunnetut kotimaiset jazz-kokoonpanot: 8.9. Black B, BigEazy ja 3.11. Janne Maarala kvartetti & Anna-Maija Laitinen, Sunny Side, Susanna Mesiä, Harri Väisänen. Molemmilla JazzPiknikeillä jammailee myös Barbeque Jazzband & Erja Uitto. Keskiviikon erikoiset -lähdöillä estradille astuvat kotimaiset huippuartistit kahdesti päivässä, esim. 12.9. Danny & D-Voices ja 17.10. Mikko Mäkeläinen & Myrskylyhty.

Miss Isoäiti kruunataan 16.9. järjestettävällä Miniristeilyllä ja kisatunnelmaa tähdittää Kari Vepsä & Onnenmaa. Timanttitansseihin tuovat sadun hohtoa upeat jalokivisormukset, jotka arvotaan Piknik-risteilyillä 25.9., 30.10. ja 18.12. Saturday Night Drag on pukuloistoa, maailmantähtiä ja elämää suurempaa musiikkia. Jukka Kuronen Drag Show 29.9. 247 Avec -Sinkkuristeily 6.10. Menossa mukana Uniklubi. Valloittava Riitta Väisänen emännöi 7,5 tunnin PAF Bingo -risteilyitä 9.10. ja 6.11.

ITSE HANKITTUUN MATKANÄLKÄÄN COFFERIN

KUULUISAT LANKUT AAMUSTA ILTAAN

AITO AAMIAISLANKKU 125,rapeaa pekonia ja paistettu kananmuna, juustosämpylä, tuoremehua, kuppi kahvia tai teetä ja SAKU-olut.

LEHTIPIHVILANKKU 225,ulkofilepihvi konjakkivoilla, lohkoperunat, dippikastike, suolakurkut, tuoresalaatti, kyytipojaksi snapsukka ja SAKU-olut

The Baltic Guide-lehden testiryhmän voittaja: LEHTIPIHVILANKKU! .

RAATIHUONEEN TORILLA Dunkr

i

Niguliste

.

UUSIA LANKKUJA MAAILMALTA:

k Pik

e imeh Voor a King

Kuninga

COFFER

RAATIHUONE

Viru Vana turu kael

Kullassepa

di Raekoja- Mün plats

Vene

Herkutteluun keskittynyt grilliravintola keskellä Vanhaa Kaupunkia. Avoinna jo klo 8:30. Tervetuloa!.


12

SYYS KU U 20 07

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

kulttuuri

Kulttuurisyksy käynnistyy TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT KANSALLISOOPPERA ESTONIA JA ALAN PROOSA/VANEMUINE

Syksy käynnistyy uusilla produktioilla. Suomalaisille löytyy varmasti mielenkiintoista ohjelmaa muun muassa Viron teattereista.

K

esän virolainen kulttuuritarjonta oli monipuolista. Tallinnan Birgitta Festival todisti kolmatta kertaa olevansa merkittävä haastaja muille oopperatapahtumille ja Tarton Broadway Gala marssitti neljän tunnin aikana lavalle musikaalimaailman huippuja Virosta sekä ulkomailta.

Suurema kurbuseta.

Oopperan toripäivä Viron Kansallisooppera Estonia esittelee syksyn ohjelmistoaan perinteisellä toripäivällä 9. syyskuuta. Estonian talon takana, historiallisella torialueella, aloitetaan Kansallisooppera Estonia 102. kausi. Siellä tarjoillaan maistiaisa alkavan kauden ensi-illoista: baletti Don Quijote, ooppera Rigoletto, lastenbaletti Lumikki ja seitsemän kääpiötä sekä musikaali My Fair Lady. Toritapahtumaan kuuluu, että paikan päältä voi ostaa oopperan ystävien ja yhteistyökumppaneiden tuotteita. Lisäksi myynnissä on erikoishintaisia lippuja ja matkamuistoja sekä oopperan pukuja ja rekvisiittaa.

Toripäivällä laulavat Estonian solistit ja oopperan kuoro. Lisäksi esiintyy balettiryhmä ja sinfoniaorkesteri. Estonia turupäev 9. syyskuuta kello 12–15.

Sunnuntaina 9.9. on Estonian toripäivä.

Reko Lundánin näytelmä Vanemuisessa Vuonna 2002 Helsingin Sanomien parhaana esikoisteoksena palkitun romaanin Ilman suuria suruja pohjalta tehty näytelmä on Maimu Bergin kääntämänä saanut nimen Suurema kurbuseta. Reko Lundán kuvaa kirjassa eronneiden vanhempien lapsien Akin ja Liisan elämää kahdenkymmenen vuoden ajalta. Näytelmän on ohjannut Ingo Normet ja sen ensi-illan 3. syyskuuta jälkeen sitä nähdään Tarton Vanemuine-teatterissa 12.9., 04.10., 12.10., 23.10. ja 11.11. Lisäksi se esitetään Pärnun Endlassa 17.09.

Tosca vierailee Suomessa Vuonna 1995 ensi-illassa ollut Mikk Mikiverin ohjaama Giacomo Puccinin ooppera Tosca esitetään edesmenneen ohjaajan 70-vuotispäivän kunniaksi kuusi kertaa. Niistä viimeiset ovat vierailut Suomen Kansallisoopperassa. Erwin Õunapuu on tuonut Mikiverin ohjauksen uudelleen lavalle ja esiintyjät ovat Viron oopperamaailman parhaimmistoa. Esitykset ovat Tarton Vanemuine-teatterin pienessä talossa 4. ja 28. syyskuuta sekä 25. lokakuuta. Kansallisooppera Estoniassa Tallinnassa on esitys 8. lokakuuta ja Suomen Kansallisoopperassa 2. ja 3. marraskuuta.

Myös lapsillekin on ohjelmaa.

top 3+3 SUOMALAISTEN SUOSIKIT

Kari Vihurila on aktiiviomistajana Nobel Consulting OÜ:ssä (Corporate Finance), Sinatle OÜ:ssä (LED-valo) ja Royal Hunting Club OY:ssä ( korkeatasoiset metsästys- ja kalastusmatkat Lapissa ja Eestissä). Lisäksi hän on FECC:n (Suomalais-eestiläinen kauppakamari) hallituksen jäsen.

ravintolat: Viihtyisä historiallinen ympäristö, 1 Fahle. laadukas ja hyvällä maulla valittu menu,

harrastukset: 1 Kolmen viikon ikäinen tytär.

asiakas huomioidaan. Spirit. Keskeisellä paikalla oleva lounasravintola, ruokalistassa jokaiselle jotakin. Hyvä paikka business-tapaamiselle.

2

2

Metsästys Virossa ja Lapissa (Suomi, Ruotsi, Norja).

3

Kalastus kesämökillä Kanta-Hämeessä.

Eesti Maja. Tänne vien omat henkilökohtaiset vieraani, virolainen ruokalista, isänmaallinen ympäristö.

3

Näytelmä upseeriperheen elämästä.

■ Ravintola Fahle, Tartu mnt 84a, Tallinna. Karttakoodi C4. ■ Kohvik Spirit, Mere pst 6E, Tallinna. Karttakoodi A2. ■ Eesti Maja, Lauteri 1, Tallinna. Karttakoodi B2.


SYYS KU U 20 07

13

T H E B A LT I C G U I D E

etelä-Viro

Uhkea muhkea Viljandi TEKSTI TIINA LINKAMA, KUVAT TIINA LINKAMA JA JAAK KADARIK

Viljandin kaupunki, mäkinen ja vehreä, muodostaa Viljandimaan keskuksen. Viljandi itse on ollut Viron keskuksena monin tavoin, niin historiassa kuin nykypäivänä.

Viljandin Folk kaksinkertaistaa kaupungin väkiluvun.

H

istorialtaan vanha kaupunki – ensimmäiset maininnat Viljandista ja sen muinaislinnasta löytyvät arabialaisen matkaajan Al-Idrisin matkakertomuksesta vuodelta 1154 – toimi 1800-luvun puolivälissä kansallisen heräämisen keskuksena. Vuonna

1871 perustettiin Viljandiin Viron kirjailijoiden seura sekä Viron maatalousseura, josta kehittyi kansallisen liikehdinnän tukija koko maassa. Sakala-lehti, yhä toiminnassa oleva ja arvostettu sanomalehti, ilmestyi ensimmäisen kerran vuonna 1878 ja Viron ensimmäinen naistenlehti, Linda, vuonna

1887. Viljandiin liittyvät niin Viron ensimmäinen presidentti Konstantin Päts kuin vapaussodan ylipäällikkö Johan Laidoner. Viljandin itsenäisestä ja ylpeästä kansallistunnosta kertoo jotain, että sinne ei NeuvostoViron aikaan pystytetty ensimmäistäkään Leninin tai Stalinin patsasta tai nimetty yhtäkään kaupungin katua näiden suurmiesten mukaan. Tänä päivänä Viljandi tunnetaan kulttuurikeskuksena, jossa kesäisin pidetään suuria tapahtumia, kuten Hansapäivät, Vanhan musiikin päivät ja Nuoren Tanssin festivaalit. Tunnetuin on Viljandi Pärimusmuusika -festivaali eli kansanmusiikkijuhlat, jotka tuovat kaupunkiin vuosittain yli 20 000 musiikinystävää. Viljandia ei suotta ole kutsuttu ”Viron Kaustisiksi”.

Kondasen museo.

Viron ensimmäisen olympiamitalistin Martin Kleinin patsas.

Mulgin itsetunto

Matkailijan Viljandi

Viljandimaata kutsutaan myös Mulgimaaksi, jossa puhutaan vielä paikoitellen omaa mulgimurretta. Mulgit ovat tunnettuja vahvasta itsetunnostaan, joka pohjautuu vaurauteen ja viljaviin peltoihin. Mulgimaan maanviljelijät olivat ensimmäisten joukossa ostamassa maata vapauduttuaan maaorjuudesta ja jotka vaurastuttuaan siirtyivät asumaan erillisiin kartanorakennuksiin – tätä ennen Viron maanviljelijät olivat perinteisesti asuneet karjan kanssa saman katon alla. Ahkeruus, vauraus ja omanarvontunto ovat yhä hyveitä Mulgimaalla.

Viljandi on monipuolinen niin luonnon kuin historian puolesta. Sen vanha puukeskusta on hyvin säilynyt, ja vehreään kasvillisuuteen verhoutuneet ritarilinnan rauniot ovat idyllinen kävelykohde. Viljandi-järvi kutsuu vesileikkeihin. Liikunnanharrastaja voi osallistua jokavuotiseen suosittuun järvenympärijuoksuun, joka tänä vuonna pidettiin 78. kerran. Museoita on kaupungissa useita, yksi mielenkiintoisimmista on Kondase muuseum, jossa on esillä Viron kuuluisimman naivistin Paul Kondasin taiteen ohella vaihtuvia näyttelyitä Baltian naivistisesta taiteesta. ■ KXcc`eeX

Kaupunginjohtaja Kalle Jents vastaa: 1. Mistä olette erityisen ylpeä kotikaupungissanne? Siitä, että kaupungissamme on paljon kulttuuria ja hyvä henki, kuten myös kiinnostavia perinteitä. 2. Mitä parannettavaa on Viljandissa lähitulevaisuudessa? Lähiaikoina investoimme koulutukseen. Suunnitelmissa on kunnostaa kaksi koulua, samalla aloitamme stadionin perusteelliset kunnostustyöt. Keskikaupungille rajataan ”kaupungin sydän” eli kävelykatu, jossa on suihkulähteitä ja katukahviloita. 3. Mitkä ovat Viljandin pitkän tähtäyksen (5 vuotta) suunnitelmat? Haluamme kokonaisuudessa kehittää Viljandin järven ympä-

ristöä ympärivuotiseen vapaaajanviettoon sopivaksi. Talveksi murtomaareittejä, laskettelu- ja snowtubing-mäkiä ja hyppyrimäki. Kesäksi urheilukenttiä, järvelle toimintaa ja kuntoratoja. Lisäksi on Viljandin järven yli suunnitteilla köysirata. 4. Mitä näyttäisitte Suomen presidentille, jos hän vierailisi Viljandissa yhden päivän? Kutsuisin Suomen presidentin Viljandiin kansanmusiikkijuhlien ajaksi, jolloin koko kaupungissa on ainutlaatuinen tunnelma ja neljä päivä kestävät juhlat. Veisin hänet myös soutelemaan Viljandin järvelle, kävisimme kunnostetussa vesitornissa ja linnavuorella.

Jlli\$AXXe`

M`caXe[` 8YaX$GXclfaX

Guide fakta: Viljandi Kaupunkioikeudet

1283

Väkiluku

20 000

Pinta-ala

14,65 km2

Ystävyyskaupunki

Porvoo

Linnoituksen rakentaminen aloitettiin jo 1224. 50-metrinen riippusilta ylittää linnamäen laakson.


14

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

SYYS KU U 20 07

”Edellisen kerran s

Harri Rinne CV: √ Syntynyt 1948 Salossa. √ Naimisissa, kolmen lapsen isä. √ Yhteiskuntatieteiden lisensiaatti. √ Pitkä yhteistyö Mikko Alatalon ja Juice Leskisen kanssa, muun muassa omaa kustannustoimintaakin heidän kanssaan. √ Tehnyt tutkijan, luennoitsijan ja opettajan töitä. √ Toiminut mainostoimistossa.

√ Saanut vuonna 2005 yhdessä Alatalon kanssa Juha Vainio -palkinnon. √ Jussi-patsas osuudesta Iskelmäprinssi-elokuvaan. √ Tampereen kaupunginvaltuuston varajäsen (vihreä ryhmä). √ Julkaissut aikaisemmin kolme kirjaa, neljäs ilmestyy syksyllä. √ Tehnyt satoja iskelmiä sekä tunnettuja tv-mainoksia.

Kirjamessut Turussa Harri Rinne esittelee uutta Laulava vallankumous -kirjaansa sunnuntaina 7.10. Turun kirjamessuilla, joilla Viro on edustettuna muutenkin.


SYYS KU U 20 07

15

T H E B A LT I C G U I D E

henkilö

se onnistui Jerikossa” – Harri Rinne laulavasta vallankumouksesta TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT MIKKO SAVIKKO JA PEKKA LINNAINEN

Harri Rinteen nimi liitetään aina Mikko Alataloon. Miehet ovat yhteensä enemmän kuin vain kaksi lauluntekijää.

Y

leisradion tietokannan mukaan Harri Rinne on tehnyt sanat 342:een ja sävelen 320:een lauluun. Hänen oman arvionsa mukaan sanoituksia on 500–600 alkaen Känkkäränkästä ja loppuen mainoksista tuttuihin teksteihin. Harri Rinne elää kesät Virossa. Hiidenmaan eteläosassa olevalla Kassarin saarella on Rinteen seitsemän hehtaarin tontti, jonka saunarakennus toimii nykyään asuinkäytössä, koska asuinrakennus paloi. “Kaikkien teorioiden mukaan ruokokaton ei pitäisi syttyä. Niin kuitenkin kävi”, toteaa Rinne. Kauniilla merenrantatontilla oleva Hiidenmaan pisin ruokokattoinen talo oli tuotu tontille muualta. Sen katto syttyi palamaan tänä kesänä ja samassa tuhoutui pitkään rakennetun talon sisustuskin varsin perusteellisesti. Vain seinät ja osa sisustusta jäi jäljelle, vaikka kahdeksan paloautoa sammutti kattoa. Ehkä ruokomestarit pääsevät taas töihin muovilla peitetyn katon uusimiseksi? Rinteet ovat ostaneet tontin vuonna 1999. Maisema on lähes samaa, jota Aino Kallas aikoinaan katseli asuessaan Hiidenmaalla. Kassarin saarelle ominaisia katajia on tontilla paljon. ”Tällaisia maisemia ei ole Keski-Euroopassa ja suomalaisellekin tämä on ainoalaatuinen”, toteaa Harri Rinne. ”Tänä kesänä on ollut huonoa tuuria. Tulipalon lisäksi kär-

Neuvostoliitto kielsi saksofonin, jazzin ja rokin, joten neuvostoaikana nauhoitettiin ja kopioitiin kaikkea, mitä saatiin käsiin. Uudelleenitsenäistyminen sai vauhtia myös Rock Summerin kautta…”

pät alkoivat tuhota saunan ruokokattoa. Niille kävikin sitten huonommin. Lisäksi yhteistyökumppani loukkasi jalkansa ja on tässä ollut muutakin...”, summaa Rinne kesäänsä sytyttäen seuraavan tupakkansa.

Virolainen lauluperinne Pitkä kirjoittamisprosessi on juuri loppunut ja kirja on painossa. Se tulee selvittämään suomalaisille Viron viime ajan suurinta muutosta. ”Neuvostoaikana laulaminen oli henkireikä. Kaikkia lauluja ei sallittu. Joitakin oli pakko laulaa laulujuhlien ohjelmistossa, mutta pari omaa laulua oli tärkeimmät. Syntyi harrastustoimintaa, omaaloitteisuutta. Ideologia ja kansallistunne liittyi toisiinsa”, kertoo Rinne. ”Virolainen sen ajan iskelmämusiikki poikkeaa suomalaisesta, koska täällä ei ollut länsimusiikin tuntemusta.” ”Neuvostoliitto kielsi saksofonin, jazzin ja rokin, joten neuvostoaikana nauhoitettiin ja kopioitiin kaikkea, mitä saatiin käsiin. Uudelleenitsenäistyminen sai vauhtia myös Rock Summerin kautta, kun virolaiset 1980-luvun lopulla halusivat näyttää olevansa osa länsimaailmaa.” Jotkut suomalaiset olivat aikoinaan suosituimpia Virossa kuin Suomessa. ”Ernos kävi Virossa 1968 ja nyt on suunnitteilla 40-vuotisjuhlat Estonia-teatteriin”, tietää Rinne. ”Voisiko kysyä, kummalla on parempaa musiikkia”, hän ehdottaa ja vastaa:”Virolaisilla on monia hyviä sijoituksia Euroviisuista, ensimmäinen tila ennen Suomea. Onko kyseessä nopea oppiminen vai menestymisen tahto? Ehkä kuitenkin virolaiset tekevät musiikkia totisemmin.” Ovatko suomalaiset sitten parempia rokkareita? ”Syynä siihen on parempi länsimaalaisen musiikkiperinteen tuntemus. Ja on ainakin yksi virolaisbändi eli J.M.K.E. päässyt Suomessakin punkillaan tunnetuksi. Riho Sibul oli herättänyt Suomessa huomiota musiikkipiireissä osaamisellaan. Hän onkin jo sen tason kaveri, ettei tarvitse revitellä. Mies osaa muutenkin.”

Hiidenmaan pisin ruokokatto tuhoutui palossa.

Juicen Eesti, Eesti (on my mind) -sanoitus syntyi yhdellä keikalla Suomessa. Juice ei ollut käynytkään ennen sitä Virossa. Orkesterin yksi jäsen oli sammunut matkalla ja kysyi herätessään: “Ollaanko Eestissä?”. Juice teki siitä laulun. Eikä laulussa mainittu Apelsiinyhtyeen juttukaan pidä paikkaansa.” Laulava vallankumous

Harri Rinteen sanoituksia: Hengitä sisko Ihmisen ikävä toisen luo Kun isojoki tulvii Kyllä sitä ny ollaan niin neekeriä että Känkkäränkkä Minna Mummoni ja moukarinheitto Rikoo on riskillä ruma Tytöt tahtoo pitää hauskaa Vesilasi vessanavain heiniä paali Vicky lee

Harri Rinteen sävellyksiä: Ajolähtö Kun isojoki tulvii Kuule kuidas kulgeb Kuule kuinka kulkee Kyllä sitä ny ollaan niin neekeriä että Känkkäränkkä Mummoni ja moukarinheitto Poppaloora puhuva auto Suojelusenkeli Tytöt tahtoo pitää hauskaa Vesilasi vessanavain heiniä paali Vicky lee

Alo Mattiisen teki viisi isänmaallista laulua, joista muodostui ydin laulavan vallankumouksen lauluille. Niitä laulamaan valittiin Ivo Linna. Yksi lauluista on Rinteen puhelimen äänenä oleva Eestlane olen ja eestlaseks jään. ”Yölaulujuhlat olivat mahtava tapahtuma, osittain spontaanisti syntynyt. Niistä alkanut prosessi, laulava vallankumous, oli niin järisyttävä juttu, että vastaavaa ei ole ollut toista Jerikon jälkeen”, sanoo Rinne. ”Mitä on jäänyt jäljelle? Nuorten laulujuhlissa ei laulettu ainakaan Peatage Lasnamäe -laulua. Kun katselin amerikkalaisten dokumentaalifilmiä laulavasta vallankumouksesta, niin tippa tuli linssiin. Siitä välittyi niin valtava tunne. Missä vallankumous on nyt? Ilveksen valinnan aikaan oli hieman sellaista tunnelmaa”, hän kyselee. Muutkin kyselevätkin: Tällaistako Viroa me halusimme? Virolaiset ovat nyt tavallisia länsimaalaisia ja nuorempi sukupolvi ei tiedä laulavan vallan-

Tä se

kumouksen tapahtumista enää mitään.

Uusi kirja suunnitteilla Harri Rinteen Laulava vallankumous -kirja ilmestyy syksyllä. Sitä haluttaisiin myös viroksi, mutta Rinteen mukaan se on hänen näkemyksensä tapahtumista ja selvittää monia asioita lähtien suomalaisten lähtökohdista ja tiedoista. Kustantajan suunnalta on kuitenkin paineita, joihin hän joutunee vastaamaan. Seuraavaksi hän aikookin kirjoittaa jotain muuta. ”Kun en muutakaan osaa”, myhäilee Rinne. Suomalaiset kysyvät aina Virossa asuvalta toiselta suomalaiselta (hölmön) kysymyksen: Mites sinut on otettu täällä vastaan? Harri Rinteellä on Hiidenmaalla tuttuja ja jopa ystäviäkin. Tosin hän ei ole luultavasti aivan tavallinen kesähiidenmaalainen. Tapasin haastattelupäivänä Hiidenmaan maaherran. Hän tiesi heti, kenestä on kysymys, kun mainitsen haastatelleeni Harri Rinnettä. ■

P sa

”K He ”V va Pu ke Sk


16

SYYS KU U 20 07

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

Omariiklus TEKSTI ANTTI SARASMO, REPRO JAAK KADARIK

Viron kuukausi Presidentti vierailee Setomaalla 3.8. Presidentti Toomas Hendrik Ilves joutuu lunastamaan Seton kuningaskunnan viisumin päästäkseen vierailemaan setukaisten kuningaskunnan päivillä Kaakkois-Virossa Meremäen kunnassa.

Pärnussa ajettiin kovaa 4.8. Viron paras kiihdytysautojen ajaja Lauri Kuriks teki Pontiac Trans Am -autolla uuden maan ennätyksen. 400 metriä taittui 8,5 sekunnissa.

Viisumivapaus USA:han? 5.8. Ulkoministeri Urmas Paet uskoo, että virolaiset voivat piankin matkustaa USA:han ilman viisumia.

Romut pois tilastoista 6.8. Viron autorekisterikeskus muutti tilastointiaan ja poisti tilastoistaan noin 140 000 ajoneuvoa, joita ei ole vuosiin katsastettu.

Eläintarha rakennuttajien puristuksissa 7.8. Vaikka Tallinnan eläintarhan ympäristöä ei ole kaavassa suunniteltu asuinkäyttöön, yrittävät rakentajat anoa kaavamuutoksia. Eläintarha vastustaa mahdollisen melun takia suunnitelmia.

Pysäköintisakot vanhenevat hitaasti 8.8. Nykylain mukaan pysäköintisakot vanhenevat Virossa 30 vuodessa. Ryöstöt vanhenevat kymmenessä vuodessa.

Perustuslain pilsneri 9.8. A. Le Coq aloitti Põhiseaduse Pilsner -oluen myynnin. Se on tehty yhdessä oikeusministeriön kanssa kunnioittamaan Viron tasavallan perustuslain 15. vuosipäivää. Myynnissä olut tulee olemaan noin kolme kuukautta.

Sarasmo TARINOI

Viro Virossa on olemassa poliittinen käsite, jollaista Suomessa ei tunneta. Omariiklus on ”oma valtio” tai ”kansallisvaltio”, mutta se ei ole aivan sama asia. Oma

uhtikuiset patsasmellakat Tallinnassa saivat virolaiset kuohahtamaan. Tallinnan kaupunginjohtaja Edgar Savisaar meni kriisin päivinä kritikoimaan hallitusta ja sen voimankäyttöä Tallinnassa. Hän myös osoitti ymmärtämystä Pronssisoturin siirrosta tuohtuneille venäjänkielisille kaupunkilaisille. Virolaiset eivät tällaista asennetta ymmärtäneet eivätkä hyväksyneet. Savisaaren johtama Keskustapuolue menetti kertaheitolla Viron suurimman puolueen asemansa mielipidetiedusteluissa ja etenkin virolaisäänestäjät käänsivät sille selkänsä. Pelkästään virolaisten äänillä parlamenttiin pääseminen olisi juuri nyt Keskustapuolueella siinä ja siinä. Samaan aikaan pääministeri Ansipin luotsaama Reformipuolue nauttii viidenkymmenen prosentin paikkeilla pyörivää kannatusta. Poliittisten voimasuhteiden muutos gallup-tasolla ei niinkään kerro siitä miten hyvin tai huonosti poliittiset johtajat toimivat huhtikuun mellakoiden aikana. Muutos kertoo virolaisten suhtautumisesta ”omariiklukseen”, virolaisten omaan valtioon.

Maarahvas Vuosisatoja virolaiset elivät maaorjina. Esihistoriallinen vapaiden virolaisten maakuntavaltio sortui 1200-luvulla saksalaisten ristiretkeilijöiden edessä. Tilallisista tuli valloittajien alustalaisia. Virolaiset olivat omassa maassaan alamaisia. Heitä hallitsi vieras kansa, joka puhui vierasta kieltä. Yhteiskunnan yläluokka oli saksalaista perua, puhui saksaa ja kuului saksalaiseen kulttuuripiiriin. Paitsi kartanoiden paronit, myös kaupunkien kauppaporvarit ja paremmat käsityöläiset olivat saksalaisia, jopa maaseudun papitkin tavallisesti värvättiin Saksasta. Kaikkein huonoimmin virolaisten asiat olivat 1700-luvulla, kun saksalainen yläluokka käytännössä omisti melkein koko vironkielisen kansanosan, omisti kuten mitä tahansa irtainta omaisuutta, vaikkapa karjaa, omistetaan. Virolaiset olivat maaorjia ja maaorjat olivat kartanon omaisuutta. Saksalainen yläluokka ei nähnyt kansankulttuurissa montaakaan korkeakulttuurin merkkiä, ei ollut maakylissä sinfoniaorkestereita eikä taidenäyttelyitä. Oli helppo uskotella itselleen, että virolainen kulttuuri oli primitiivisempää ja paras asia mitä voisi tavallisen virolaisen hyväksi tehdä, olisi johdattaa hänet todellisen kulttuurin piiriin. Virolaisten saksalaistami-

sesta puhuttiin, eikä puhuttu pahat eläneet Virossa aina; siis mikä oikemielessä, vaan siksi, että sen näh- us saksalaisilla oli heitä hallita? tiin olevan hyväksi virolaisille. Puheessaan Jakobson luonnosteli virolaisten historiaa ennen risKolme isänmaallista tiretkiä, todisteli virolaisten olleen puhetta jo esihistoriallisella ajalla kulttuuJoskus joku sanoo jonkun kaikkia rikansa ja joutuneen väkivaltaisen tavalla tai toisella askarruttaneen hyökkäyksen kohteeksi. Samat asian niin selkeästi ja niin tyh- hyökkääjät ja valloittajat olivat jentävästi, että muut voivat vain maassa edelleenkin ja heillä ei valtodeta että juuri näinhän se on. lalleen ollut sen laillisempia perusEräs näistä otollisen hetken puhu- teita kuin raaka voima ja väkivalta. jista oli nuori kansakoulunopetCarl Robert painotteli historiaa taja Carl Robert Jakobson. hieman tarkoituksiinsa sopivalla Hän ja muita samanhenkisiä, tavalla, mutta toisaalta ei hän tutenemmän tai vähemmän oppineita, kimusta ollut tekemässäkään, vaan virolaisia kokoontui säännöllisesti pitämässä poliittista puhetta. yliopistokaupunki Tartossa VanePuhe oli kuin olisi heittänyt muine-seuran tilaisuuksiin. Seuran bensaa jo kytevään kansallistunjäsenet viihdyttivät itseään pitämäl- teen nuotioon. Vastaanotto oli lailä toisilleen puheita ja esitelmiä. measti sanottuna lämmin, vaikLokakuun 6. päivän vuonna ka tekstiä ei aivan heti tohdittu 1868 piti Jakobson ensimmäisen painettuna levittääkään. Idea oli kolmesta kuuluisasta puheestaan. tärkein, virolaiset olivat olleet ja Aiheena hänellä oli ”Viron kansan heidän pitäisi taas olla maansa valkeuden, pimeyden ja sarastuk- herroja. Ajatus ”omariikluksesta” sai muodon ja lähti lentoon. sen aika”. Carl Robert puhui suunsa tai Vuonna 1870 Carl Robert paremminkin sielunsa puhtaaksi, Jakobson piti Vanemuine-seusanoi sen, mikä kaikkia virolaisia rassa vielä kaksi puhetta. Toinen oli askarruttanut. Virolaiset olivat puhe käsitteli virolaisten uskon-

√ Carl Robert puhui suunsa tai paremminkin sielunsa puhtaaksi, sanoi sen, mikä kaikkia virolaisia oli askarruttanut.

toa ja kirkon asemaa ja kolmas kulttuurin nousua. Yhdessä nämä kolme isänmaallista puhetta olivat sellainen herätyssoitto, että niiden pitäjä sai myöhemmin kuvansa Viron suurimpaan seteliin eli 500 kruunun seteliin.

Virolaisuus nousee Jakobsonin ensimmäinen puhe 1868 osui murrosaikaan. Samana vuonna oli maaorjuus lopullisesti päättynyt, kun kartanoita kiellettiin perimästä torpanvuokraa taksvärkkityönä vaan kaiken vuokranmaksamisen piti tapahtua selvässä rahassa. Tämä vapautti talonpojat oikeasti kartanoiden otteesta sillä nyt kartanoiden piti itse palkata väki pelloilleen ja jos työ tai palkka ei tuntunut sopivalta, siitä saattoi kieltäytyä. Jakobsonin puhetta seuraavana vuonna eli 1869 pidettiin Viron ensimmäiset laulujuhlat. Ne yhdistivät kansaa ja antoivat uskoa siihen, että virolaisetkin osaavat. Laulujuhlaperinteen synty oli merkittävät osa kansallistietoisuuden kasvusta. Ja Jakobsonin kahden viimeisen puheen vuotena oli päästy jo niin pitkälle, että Tarton yliopistossa oli riittävästi viromielisiä ylioppilaita perustamaan oman ylioppilasyhdistyksen. Tämä Viron ylioppilaiden seura (Eesti üliõpilaste selts) otti väreikseen sinisenmustan-valkoisen ja niistä tulikin myöhemmin Viron kansallisvärit.

Omariiklus Viron kansallisen heräämisen peruskysymykseksi nousi oikeus omaan kulttuuriin, oikeus itse hallita itseään virolaisten arvojen ja tapojen mukaan. Tästä kumpusi vaatimus omasta, itse hallitusta maasta ja valtiosta. Tähän tavoitteeseen pyrittiin määrätietoisesti ja vuonna 1918 unelma toteutui. Tästä samasta asiasta oli kysymys suhtautumisessa huhtikuun mellakoihin. Virolaiset ovat asuneet Viron alueella aina, siispä heillä on myös oikeus hallita kotimaatansa. On siis vain oikein, että virolaiset aina vastustavat muukalaisten yrityksiä hallita virolaisia tai muukalaisten yrityksiä sanella virolaisille, miten heidän pitää olla elää. Viron venäläiset ovat tässä mielessä muukalaisia, heillä on toinenkin kotimaa, kuten aikoinaan oli saksalaisillakin. Virolaisilla tuntevat että heillä on vain yksi ainut pieni Viro ja oikeutta siihen kannattaa puolustaa. Tämän vuoksi venäläisten nouseminen joukolla Viron hallitusta vastaan koettiin haasteeksi koko virolaisuudelle. Muutakin meni Tallinnassa rikki kuin ikkunoita. ■


>Õ««>ŽiÎÕÃÉ̜Àˆ

º,"/ ,

 %%+  %%+

Ê -1-»Ê"" Ê"--/"

U>̎>“ÕˆÃ̜Ì

 %%+

 %%+

U ˆ˜Ì>ÀۈŽŽiˆÌ> U>Žˆ˜iiÌ U>…Ûˆ>

 %%+

U>˜Ã>ˆÃˆ˜

 %%+

°°°"-  "/

 %%+

S U N N E L A 

RUUNUN YLIK

A OSTOKSIST

 %%+

ÊʘiՏiÌ՜ÌÌiiÌ £äʓˆ˜ÊŽBÛiÞ‡ “>̎>ÊÃ>Ì>“>ÃÌ> U>՘iÕŜˆÌœ> ŽiÎÕÃÌ>>˜ÊÃÕ՘Ì>>˜° UÀˆÃÌ>ˆ> 6ˆÀ>ˆ˜i˜ÊÌÕÀˆÃ̈LÕÃÈi˜ «ÞÃB…`Þë>ˆŽŽ> /iˆÌBÊÃ՜iiÛ>Ì ÌÕÀÛ>“ˆi…i““i

 %%+

 %%+

%%+0!.44)

%%+0!.44)

 %%+  %%+  %%+

 %%+

ÊʎÕۈœˆ˜ÊŽÕۈœˆ`ÕÌ

 , Ê*-/°Ê{]Ê/



ۜˆ˜˜>ʓ>‡>Ên°Îäq£™°ää] ÊÃÕÊn°Îäq£Ç°ää «Õ…°Ê³ÎÇÓÊÈÊ£{£Êäää

U>ÃÌi˜Û>>ÌÌiiÌ U,>…>˜Û>ˆ…Ìœ U/iŽÃ̈ˆˆÌ՜ÌÌiiÌ U6>«>>‡>>˜‡ Êʍ>ÊÕÀ…iˆÕÛ>>ÌÌiiÌ


4BLTB7BJOLN)FMTJOHJTUĂŠ

#BJFSJ,FMEFS

#BJFSJ,FMEFSPOUVOOFMNBMMJOFOLFMMBSJSBWJOUPMB5BMMJOOBO 7BOIBOLBVQVOHJOMĂŠIFMMĂŠ )PUFMMJ4U#BSCBSBOZIUFZEFTTĂŠ 5VMFNBJTUBNBBOTBLTBMBJTFOLFJUUJĂšOIFSLLVKBTFLĂŠLBVQVOHJO TVVSJOUBTBLTBMBJTPMVJEFOWBMJLPJNBB

Alkuperäinen virolaiskrouvi tarjoaa maistuvia ruokia ja juomia maalaismiljÜÜssä, Raatihuoneen torin läheisyydessä. Kesällä ja alkusyksystä myÜs ulkoterassi elävällä Dunkri-kadulla.

8JMMLPNNFO

Tervetuloa!

"WPJOOBNBoMBo 3PPTJLSBOUTJB 5BMMJOOBt1VI tXXXTUCBSCBSBFF

Dunkri 8 10123 Tallinnan Vanhakaupunki Puhelin 628 65 67 www.notsu.ee

Ravintolaelämyksiä goottilaisten holvien varjossa, keskellä Vanhaa Tallinnaa! Ravintola Peppersack

Grillhaus Daube

Tunnelmallinen ravintola keskiaikaisissa puitteissa tarjoaa maukkaita ruoka-annoksia ja laadukkaita viinejä kynttilänvalossa. Perjantai ja lauantai-iltaisin keskiaikainen miekkataisteluesitys! Avoinna joka päivä 12–24. Puh. +372 6 466 800 Fax +372 6 440 947

Kolmen Sammakon Grilli Katso kokkien taidonnäytteitä – mehevät pihvit, vartaat, wokit ja muut herkut valmistetaan silmiesi edessä! Avoinna joka päivä 12–23 Puh. +372 6 466 900

Kahvila Elsebeth

Uunituoreita leivonnaisia, pullia ja piirakoita jo aamukahdeksalta. Avoinna joka päivä 8–20 Puh. +372 6 466 998

Ravintola Peppersack

Ravintola Grillhaus Daube

8.00-24.00

12.00-23.00

Viru 2 / Vanaturu 6, Vanhakaupunki, Tallinna tel: +372 6 466 800 fax: +372 6440 947 peppersack@peppersack.ee www.peppersack.ee

Rßßtli 11, Vanhakaupunki, Tallinna Puh. +372 6 455 531 Fax +372 6 455 532 daube@daube.ee www.daube.ee

Suosittu grilliravintola Tallinnan Vanhankaupungin sydämessä, vain 200 metriä Raatihuoneen torilta. Tuhdit annokset, ystävällinen palvelu ja lämmin tunnelma takkatulen ääressä. Keskeinen sijainti Harju ja Rßßtli- katujen kulmassa. Helppo tulla myÜs autolla. Avoinna joka päivä 12–23. Tervetuloa!


SYYS KU U 20 07

19

T H E B A LT I C G U I D E

ravintolat

testi

Paljonko tuoppi maksaa? TEKSTI EKSTI JUKKA ARPONEN JA MIKK MIKKO KO SA KO S SAVIKKO, AVIKKO KUVAT JAAK KADARIK

Oluen hinnasta Tallinnan keskustan ravintoloissa on puhuttu paljon. The Baltic Guide selvitti, mitä tuoppi todella maksaa kaupungin pubeissa, terasseilla ja kahviloissa. Selvisi että rakkaalla juomalla on monta hintaa.

H

intahaitari osoittautui odotetun suureksi. Edullisimpia hintoja löytyy keskustan ulkopuolelta, mutta Vanhassakaupungissakin samasta tuotteesta voi joutua maksamaan helposti kaksin- tai jopa kolminkertaisen hinnan paikasta riippuen. Edullisimmillaan ison tuopin olutta saa Tallinnan vanhastakaupungistakin 30 kruunulla (noin 2 euroa). Se löytyy museoviraston suojelemasta Valli Baarista. Kalleimmillaan pitkästä joutuu maksamaan 60 kruunua. Kalleinkin iso tuoppi voi myös olla ”vajaamittainen” 0,4 litraa, jolloin litrahinta pompsahtaa yli kymmeneen euroon.

Alle kahdella eurolla Mikäli haluaa juoda todella edullista olutta, voi mennä vaikkapa Vapauden aukiolta alkavan jalan-

kulkutunnelin toiseen päähän. Siellä pikkuisessa hot-dog ot-dog -kioskissa voi huuhdella lla ruokansa alas 18 kruunun n purkki- tai pullo-oluella (noin oin 1,2 dullieuroa). Pubi-sarjassa edullisinta olutta keskikaupungilungilla tarjoilee testimme peruserusteella Narva maanteellä ellä ori, oleva Hobune&Stoori, jossa edullisimman oluen en (0,5 l) saa 25 kruunulla la (noin 1,6 euroa).

Terassilla kalliimpaa Raatihuoneen torin terasassihinnat ovat joissakin kin tapauksissa korkeampia pia kuin saman ravintolan lan sisätiloissa. Yhtenä syynä ynä siihen on osittain myös yös Tallinnan kaupunki, joka oka lähes vuosittain muuttaa ttaa

paikkojen vuokrahintoja sekä rakentamismääräyksiä. k i ää ä k iä Samaan S aikaan, kun Helsinki veloittaa ulkotarjoilualueen yhdestä asiakaspaikasta koko kaudelta 25 euroa, perii Tallinnan kaupunki yhdestä kuukaudesta hieman enemmän! Ei ollutkaan mikään yllätys, että kalleimmat tuopit löytyivät Raatihuoneen R torin terasseilta. Muutamassa terasse ravintolassa 0,4-litraisesta ravinto perittiin häpeilemättä 60 peritti kruunua. kruun Tallinnan kaupungisTa sa on alkoholin nauttiminen kielletty julkisilla min paikoilla, joten kaupai pasta ostettua olutpa ta ei ole syytä juoda eesimerkiksi puiston penkillä istuen. Seup rauksena voi joutua poliisiasemalle selvvittämään asiaa. Taulukossa on ttestattujen paikkojen puolen litran k oluen hinta, lukuunol ottamatta kahta viiot meistä, jossa hinta m on 0,4 litran oluesta. o Hinnat kruunuina. H ■

Viron olutmarkkinat

V

uoden 2007 ensimmäisellä vuosipuoliskolla kasvoi Viron oluttuottajien liiton tilaston mukaan oluen myynti 2,2 prosenttia verrattuna edellisvuoteen. Suurin tuottaja on Saku Õlletehase AS, jonka markkinaosuus on 46,8 prosenttia, sitä seuraa AS A.Le Coq 38,9 prosentin osuudella, AS Viru Õlun osuus on 8,9, AS Puls Breweryn 2,0 ja AS Sillamäe Õlletehasen 0,1 prosenttia. Tuontioluen osuus on 3,3 prosenttia. Kokonaiskulutus oli 64,8 miljoonaa litraa. Suuret valtaavat edelleen markkinoita, sillä sekä Saku että A. Le Coq kasvattivat osuuksiaan. Kevään aikana molemmat suuret tuottajat ovat kehittäneet tuotteiden ulkonäköä ja tuoneet markkinoille uusia tuotteitakin. Viimeisin, hieman kohuakin herättänyt, markkinoille tullut olut on A. Le Coqin Põhiseaduse Pilsner, joka on tehty Viron perustuslain syntymäpäiväolueksi.

Oluthinnat Tallinnan vanhassakaupungissa Paikan nimi

Osoite

Oluen hinta

HELL HUNT

Pikk 39

40

Saikang 1

40

VANA MAJOR

Voorimehe 4

45

BEER HOUSE

Dunkri 5

45

COFFER

Vanaturu kael 8

35

TROIKA

Raekoja plats 15

45

ARIZONA SALOON

Viru 6

40

AL SOLE

Viru 8

55

SAIAKANGI KOHVIK

VANA WIRU

Viru 11

40

Viru 13/15

35

Viru 21

55

KARJA KELDER

Väike karja 1

35

VALLI BAARI

Müürivahe 14

30

JÕUJAAM

Väike karja 8

35

MAIKRAHV

Raekoja plats 8

60

TROIKA

Raekoja plats 15

45

ALLEN`S CAFFE KALLE KUSTA


3BWJOUPMB-F$IBUFBV -BJ 5BMMJOOB "WPJOOBNBoMBo 1VI  &NBJMSFTUPSBO!DIBUFBVFF XXXDIBUFBVFF

Õi˜œÃʈÀià Ã>>«ÕˆÊ/>ˆ˜˜>>˜t >ˆÃÌ>]ʎÕՏiʍ>ÊÌ՘˜iÊÀ}i˜Ìˆˆ˜>t

.VTLFUÚÚSJSBWJOUPMB-F$IBUFBV VOPIUVNBUPOLPLFNVT7BOIBTTBLBVQVOHJTTB

ˆÌœÊ>À}i˜Ìˆˆ˜>>ˆ˜i˜ÊÀ>ۈ˜Ìœ>ʍ>ʏœÕ˜}iL>>ÀˆÊ˜ÞÌÊ>Û>ÌÌÕÊ/>ˆ˜˜>˜ÊÞ`ˆ˜ŽiÎÕÃÌ>>˜°Ê

>ÀÛ>ʓ˜Ì°Êx]Ê/>ˆ˜˜>Ê­Ž>Õ««>ŽiÎÕÃÊ œœÀՓˆ˜ÊޅÌiÞ`iÃÃB°Ê£ääʓiÌÀˆBÊ-œŽœÃÊœÌiÊ 6ˆÀÕÃÌ>]ÊÓääʓiÌÀˆBÊ6>˜…>ÃÌ>Ž>ի՘}ˆÃÌ>® *Յ°Ê³ÎÇÓÊÈÊÈ{äÊ{£Î ۜˆ˜˜>ʍœŽ>Ê«BˆÛBÊ£äqÓ{

4JJSSZMVWVO3BOTLBBOKBBOOB"VSJOLP LVOJOHBT-VEWJH9*7OIPWJLFJUUJÚOIFNNPUFMMB NBLVIFSNPKBTJ3BWJOUPMB-F$IBUFBVKBULBB 3BOTLBOSVPLBQFSJOUFJUÊUVOOFMNBMMJTFTTB JMNBQJJSJTTÊ,ZOUUJMÊU IJTUPSJBMMJOFONJMKÚÚ  FSJOPNBJOFOQBMWFMVTFLÊMBBEVLBTHPVSNFU SVPLBMVPWBUQVJUUFFUVOPIUVNBUUPNBMMF SBWJOUPMBLPLFNVLTFMMF 5FSWFUVMPB

EFNFG<E

KXikldek%-*#KXcc`ee›K\c%"*.)-'('0-0# kXYc\7Xd\i`ZXe]ff[%\\# nnn%Xd\i`ZXe]ff[%\\›Fg\e\m\ip[Xp((Æ)+ *UBMJBMBJTSBWJOUPMB1BMFSNPLVUTVV OBVUUJNBBOTBBQBTNBBOLFJUUJÚO IFSLLVKBKBNBBJMNBOLVVMVKB WJJOFKÊUVOOFMNBMMJTFTTBJMNBQJJSJTTÊ 1PJNJËMBDBSUFMJTUBMUB TVPTJLLJTJoUVPSFUUBLBMBB  MJIBSVPLBB QJ[[BB QBTUBBKOF 4JKBJUTFNNF,BESJPSHJO QVJTUPOWJFSFTTÊ ,ÚMFSJ 5BMMJOOB #BMMZT$BTJOPOSBLFOOVT

1BSBTQBJLLBSVPLBJMVVO FOOFO,VNVVOUVUVTUVNJTUB

#FOWFOVUJ

C@M<=FFK98CC XccdX`e^Xd\j

@:<?F:B<P

C@M<=IFD =@EC8E;1

]ifdJbpfi:XeXcJgfik%

Li_\`clbXeXmX

LI

P?F ?8GG

(4)

`ebj 8cc[i Æ(/%'' * % (- ' ;X`cp

"WPJOOB 4V5P 1F-B

 JOGP!QBMFSNPSFTUPSBOFF XXXQBMFSNPSFTUPSBOFF ,ÚMFSJ 5BMMJOO

".&3*$"/'".*-:3&45"63"/5 410354#"3 ›I`Yj›Jk\Xbj›>i`cc›JeXZbj›G`qqX›JXe[n`Z_\j›9li^\ij›Jflgj ›JXcX[j›GXjkXj›;\jj\ikj$Xe[Xcfkf]jd`c\j


/ , %4

*/

samovar samovar



tsaari mĂźts the czar cap

/ / -!.

+/

2

+ % . 54 / +

puulusikad wooden spoons

garmoska accordion

läkiläki fur hat viin vodka

balalaika balalaika kaaviar caviar

matrjoska matrioshka päevalill sunflower

barankad barankas

kask birch

karu bear

Ravintola Turg Mßndi 3, Vanhakaupunki, Tallinna Avoinna joka päivä 12-24 Puh. +372 6 412 456 reserve@turg.ee www.turg.ee

-BVUFSJ 5BMMJOOB "WPJOOB 1VI  NBoQFo FNBJMJOGP!SPPNBFF MBoTVo

Tutte le vie portano a Rooma Kaikki tiet vievät Roomaan Kþik teed viivad Rooma All the roads lead to Rooma

Kansainvälistä huippuruokaa paikallisilla mausteilla. Koe makuelämyksiä historiallisessa miljÜÜssä Tallinnan sydämessä, Raatihuoneentorilla. PÜytävaraukset suositeltavia.

Rento ja viihtyisä Turg on ystävällisen palvelun ravintola Tallinnan Raatihuoneentorin laidalla. Kokeile a'la carte listan kansainvälisiä herkkuja tai nauti runsaan buffet-pÜydän antimista. Seisova pÜytä on katettu myÜs lounaaksi. Hellitä hetkeksi ja vietä lomasi parhaat hetket meillä! Olet lämpimästi tervetullut!

Avoinna joka päivä 12-23. Raekoja Plats 8, Tallinna Puh. +372 6 314 227 reserve@maikrahv.ee www.maikrahv.ee


22

SYYS KU U 20 07

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

ravintolat

)PUFMMJ&VSPPQBNPEFSOJBWJSPMBJTUBEJTBJOJB 6VTJOFMKĂ&#x2026;OUĂ&#x2026;IEFOIPUFMMJNFSFOSBOOBMMB MĂ&#x2026;IFMMĂ&#x2026;7BOIBBLBVQVOLJB )PUFMMJTTBPOBWBSBBIVPOFUUB TBVOB LVOUPTBMJ TFLĂ&#x2026;7Ă&#x2026;MJNFSFOSVPLBSBWJOUPMB0MJWF

0OOJTUVOVULPLPVT)PUFMMJ&VSPPQBTTB 0OOJTUVOVULPLPVT )PUFMMJ&VSPPQBTTB )PUFMMJONPOJQVPMJTFULPLPVTUJMBU  OZLZBJLBJOFOMBJUUFJTUPTFLĂ&#x2026; BNNBUUJUBJUPJOFOIFOLJMĂ&#x2022;LVOUBUBSKPBWBU FOTJMVPLLBJTFUQVJUUFFU POOJTUVOFFMMFLPLPVLTFMMF

Aura CafĂŠ on naisten suosiossa.

&VSPPQBOLPLPVTUJMPJIJONBIUVV ZMJPTBMMJTUVKBB 0UBZIUFZUUĂ&#x2026;WPJUWBMJUBKPLPWBMNJJO LPLPVTQBLFUJOUBJSZINĂ&#x2026;MMFTJ SĂ&#x2026;Ă&#x2026;UĂ&#x2026;MĂ&#x2022;JEZOSBULBJTVO

)PUFMMJ&VSPPQB 1BBEJ5BMMJOOB 7JSP 1VI  SFTFSWBUJPOT!CBSPOTIPUFMTFF XXXFVSPPQBFF

Kahvia keskuksessa TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT JAAK KADARIK

Tallinnan Kaubamajan naistenosaston vieressä on verhoin eristetty kahvila, noin 40-paikkainen keidas keskellä kauppakeskusta.

A

ura CafĂŠ lienee tehnyt sopimuksen virolaisen samannimisen mehufirman kanssa. Logo on sama ja Aura-mehut lĂśytyvät myĂśs listalta. Vaikka kyseessä on kahvila, niin siellä on pĂśytiintarjoilu. Palvelu on nopeaa ja ystävällistä. Yksinään liikkeellä oleville on tarjolla myĂśs lehtiä tai sitten he voivat seurata Tallinnan keskustan liikennettä ikkunan vieressä olevilta baarijakkaroilta. Salaattivalikoima on laaja alkaen vihreästä feta-salaatista ja loppuen meloni-avokadosalaattiin kananfileen kera. Hinnat ovat 45:n ja 84:n kruunun välillä (noin 3â&#x20AC;&#x201C;5,5 euroa). Erilaiset pastat ovat samassa hintaluokassa, lapsille tarkoitettu lihapyĂśrykkäpasta on alle kolme euroa (43 kruunua). Valintani osui kuitenkin täytettyihin ohukaisiin. Kaksi ohukaista, joiden täytteenä oli kanaa ja lisäkkeenä feta-salaattia, maksoi 54 kruunua ja alkoholiton olut 30 eli laskuni oli yhteensä hieman yli viisi euroa (84 kruunua). Ohukaisannoksen lisänä oli hyvä makeahko chilikastike. Kooltaan se sopi hyvin kevyeksi lounaaksi.

Listalta olisi lĂśytynyt vielä wok-ruokia ja pizzojakin. Jälkiruuat ovat kolmen euron molemmin puolin. Yhteistä kaikissa annoksissa on keveys, raskain raaka-aine taitaa olla munakkaassa oleva pekoni. Sekin pinaatin kanssa. Eipä siis olekaan ihme, että paikka on naisten suosiossa. Toki vierailuhetkellä en ollut ainoa miesasiakas. Kevyet ruuat sopivatkin hyvin selkeästi päivätoimintaan painottuvalle paikalle. Erityistä huomiota ja kiitosta voi osoittaa nopealle palvelulle. Tarjoilija oli paikalla samalla hetkellä, kun ehdin istumaan. Ja siitä hetkestä, kun annoin tilauksen, kesti laskun maksamiseen noin kaksikymmentä minuuttia. Se sopii hyvin keskikaupungin kiireiseen ilmapiiriin. Tunnelma ei kuitenkaan ollut hätäinen, vaan lounashetki virkisti kuin keitaalla käynti. â&#x2013;

Mistä lĂśytää? oksesâ&#x2C6;&#x161;Viru Keskuksen toisesta kerr sasteno nais ajan bam Kau ta Tallinna ton vierestä. siori 2, â&#x2C6;&#x161;Aura CafĂŠ, Viru Keskus, Gon B2. Tallinna. Karttakoodi

â&#x2C6;&#x161;Menopaikat aikuiseen makuun Terassikauden päättyessä meno siirtyy lämpimiin sisätiloihin. Ravintola Clazz on uusi ja tyylikäs ruokaravintola Vanhankaupungin sydämessä. Ruokalista tarjoaa eurooppalaisen keittiĂśn helmiä ja klo 23 alkaen ravintolassa on yĂśruokalista. Palvelu, tunnelma ja musiikki ovat Clazzissa kaupungin huipputasoa. Mikäli tanssijalkaa alkaa vipattaa, on Cafe Amigo varma valinta. YĂśkerholegenda on suosittu viikon jokaisena iltana. Torstaista lauantaisin lavalla on elävää musiikkia. Ravintola Clazz, Vana Turg 2, Tallinna (Ravintola Olde Hansaa vastapäätä). Karttakoodi Vanhakaupunki H2 Cafe Amigo, Viru Väljak 4, Tallinna (Sokos Hotel Virun yhteydessä). Karttakoodi B2


SYYS KU U 20 07

23

T H E B A LT I C G U I D E

ravintolat

TERVETULOA TALLINNAAN JA VIRON SUURIMPAAN OLUIDEN, VIINIEN JA VÄKEVIEN ALKOHOLIJUOMIEN MYYMÄLÄÄN. Wine Store on alkoholituotteiden suurmyymälä kauppakeskus Norde Centrumissa – vain 75 metriä sataman D-terminaalista. Tarjoamme Viron suurimman valikoiman erittäin kilpailukykyisillä hinnoilla. Vieressä on suuri pysäköintialue – lastaus on helppoa ja nopeaa!

Santiano Merlot

Altos Robles Red

BIB 3L, Chile

BIB 3L Espanja

9,52 € 149 EEK

√Jenkkiketju saapui Tallinnaan T.G.I. Friday’s avasi ovensa Virossa. Yli tuhannen ravintolan ketju on levittäytynyt 55 maahan ja nyt sen kuuluisia tuotteita saa Vanhastakaupungista. Suuret hampurilaiset, salaatit ja ribbsit ovat osa T.G.I. Friday’s -konseptia. Samoin ketju tunnetaan suurista koktaileistaan. Palvelumalli ja sisustus on jenkkityyliä. Tarjoilija tutustuttaa aluksi itsensä ja käy pöydässä välillä tarkistamassa, onko kaikki kunnossa. Listalta löytyy myös isoja pihvejä, pastoja sekä amerikkalaistyylisiä jälkiruokia, joista kaneli-juustokakku ja suklaakakku on rekisteröitykin. Mistä löytää: Viru-kadun kukkakioskeja vastapäätä alkaa Aia-katu, jonka alusta löytyy ravintola. T.G.I. Friday’s, Aia 3, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki H3.

9,85 € 154 EEK Altana di Vico rose´ 75 cl, 12%

√Oti Pubin ulkoterassi Otepäällä jo vuosia toiminut Oti-pubi on laajentanut tilojaan pihamaalle, minne on puiden siimekseen perustettu vehreä ja viihtyisä keidas. Otissa viihtyvät niin otepääläiset kuin kaupungissa vierailevat lomailijat ja kisaturistit. Nähtiinpä siellä kuukausi takaperin myös tasavallan presidentti Toomas Hendrik Ilveskin, joka pysähtyi Ottiin juomaan kupposen kahvia Võrusta Tallinnaan matkatessaan. Oti Pub, Lipuväljak 26, Otepää (Tartosta 42 km etelälounaaseen)

Proseco Veneto Petit Mars 75 cl Ranska

3,10 € 48 EEK

2,49 € 39 EEK La Casada Merlot

2,49 € 39 EEK

75 cl Italia

Old Acres Cava Brut

75 cl, 12%

√Lasten lista ja ravitsemustietoa

75 cl Italia

2,49 € 39 EEK

3,77 € 59 EEK

Viru kadulla olevan Oliver-ravintolan kotisivut yllättävät annosten energia- ja ravintoarvotiedoilla. Samat tiedot ovat olemassa myös tietenkin ravintolassakin, joten dieettejä pitävien on helppo valita itselleen vaikkapa sipulikeitto ilman juustoleipää, jos 267 lisäkaloria ei kiinnosta. Laktoosi- ja gluteenipitoiset ruuat on myös erikseen merkitty. Perheen pienimmille on hauska ruokalista, jonka sisäsivuilta löytyy paljon tekemistä, mikäli aikuisten ruokailu kestää pitempään.

2,49 € 39 EEK

La Casada Chardonnay 75 cl Italia

Ravintola Oliver, Viru 3, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki H2.

√Viinikunniaa Viroon Hotelli Three Sisters, joka kuuluu Design Hotel -ketjuun, sai ensimmäisenä Baltiassa Wine Spectator -lehden kunniakirjan. Kansainvälinen huomio hotellin viiniosaamiselle on tunnustus kalifornialaisen sommelierin, Jennifer Mitchellin kuin myös koko hotellin työlle. Hotellin viinibaarissa on tarjolla kaikkiaan noin 300 erilaista viiniä, joista yli kaksikymmentä on saatavana laseittain. Three Sisters Hotel, Pikk 71/Tolli 2, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki E3.

Norde Centrum

Vanhakaupunki (500 m)

Avoinna joka päivä 9–21 WINESTORE OÜ, LOOTSI 7, TALLINNA (KAUPPAKESKUS NORDE CENTRUM, SATAMA) PUH. +372 6 698 850 , WWW.WINESTORE.FI


tilaus

Tunne naapurisi! Tuoretta tietoa Virosta joka kuukausi!

Tilaa The Baltic Guide kotiin (12 numeroa) erikoishintaan

29

euroa

3 " 7 * / 5 0 - "

Tallinnan EUrooppalaisin keittiĂś!Â

5FSWFUVMPB&VSPPQBO LJFSUPNBULBMMF LBSKBMBOQJJSBLLB UBMLLVOBK´´UFMĂ&#x201E; QBTUBCPMPHOFTF Ravintola Stefanie'sin ruokalistalla maistuvia ruokia EU -maista.Â

Tilaukset kätevästi:

www.balticguide.ee Puh. +372 6 117 760 tai oheisella tilauskupongilla

Kiisu Takso varma taksivalinta! Edullinen Luotettava Ystävällinen Suomenkielinen palvelu Puh. +372 6 550 777 Tai pyydä hotellia tai ravintolaa tilaamaan sinulle Kiisu Takso.

"WPJOOBNBoMBo TVo QVI  .BBLSJ 5BMMJOOB XXXTUFGBOJFTFF


URHO KALEVA

KEKKONEN JOKA VIIKKO

PERJANTAISIN

ma Elävää musiikkia ti, to, su Urhon suomalainen karaoke ke Nostalgia-Disco. Ikäraja 35.

7.9 14.9 21.â&#x20AC;&#x201C;22.9 21.9

For You (EST) Suuri karaokemaraton Erotiikka-illat Turo's Hevi Gee (FIN)

la

22.9 28.9

Retrodisco Sonic Roots (FIN)

klo 22 asti: naisille ilmainen sisäänpääsy + talon drinkki!

Retrodisco

60-70-80 lukujen musiikkia

Ilta-ohjelma alkaa klo 21

/BVUJLFT´OWJJNFJTJTU´UFSBTTJQ´JWJTU´3BWJOUPMB1BBU7JJNTJTT´ UBSKPBBNBLVFM´NZLTJ´TFL´IVJLFBUNFSJO´LZN´UZMJ5BMMJOOBO MBIEFO5FSWFUVMPB

KEKKOSEN KUULUISA KEITTIĂ&#x2013; ON AVOINNA YĂ&#x2013;MYĂ&#x2013;HĂ&#x201E;Ă&#x201E;N!

HAPPY HOUR

Joka päivä 21â&#x20AC;&#x201C;22 kaikki juomat kaksi yhden hinnalla.ÂŹ www.kekkonen.ee

AVOINNA suâ&#x20AC;&#x201C;ti 9â&#x20AC;&#x201C;23, keâ&#x20AC;&#x201C;to 9â&#x20AC;&#x201C;01, peâ&#x20AC;&#x201C;la 9â&#x20AC;&#x201C;03

"WPJOOBNBoMBo TVo

Sadamarket, C-siipi, Sadama 6/8 Tallinna â&#x20AC;˘ Puh. +372 6 614 614ÂŹ

5FSBTTJBWPJOOBQJUL´MMFTZLTZZO 3PIVOFFNFUFF 7JJNTJ 5BMMJOOB 1VI &NBJMQBBU!BHFF XXXQBBUFF

8FBSF UIFXJOOFST 6SIFJMVB SVPLBB KBKVPNBB-*7& 1Ă&#x20AC;Â&#x2026;iÂ&#x2C6;Â?Ă&#x2022;Â&#x2026;iÂ&#x2DC;Â&#x17D;Â&#x2C6;Â&#x2DC;iÂ&#x2DC;Ă&#x160;Ă&#x20AC;Ă&#x2022;Â&#x153;Â&#x17D;>ÂŤ>Â&#x2C6;Â&#x17D;Â&#x17D;>Ă&#x160; *Â&#x2C6;Ă&#x20AC;Â&#x2C6;Ă&#x152;>Â?Â?>]Ă&#x160;£äĂ&#x160;Â&#x201C;Â&#x2C6;Â&#x2DC;Ă&#x2022;Ă&#x2022;Ă&#x152;Ă&#x152;Â&#x2C6;>Ă&#x160;/>Â?Â?Â&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x2DC;>Â&#x2DC;Ă&#x160; Â&#x17D;iĂ&#x192;Â&#x17D;Ă&#x2022;Ă&#x192;Ă&#x152;>Ă&#x192;Ă&#x152;>°Ă&#x160; -Ă&#x2022;Â&#x153;Ă&#x20AC;>Ă&#x152;Ă&#x160;Â?BÂ&#x2026;iĂ&#x152;Ă&#x17E;Â&#x17D;Ă&#x192;iĂ&#x152;\Ă&#x160;Â&#x153;Ă&#x20AC;Â&#x201C;Ă&#x2022;Â?>ÂŁ]Ă&#x160; Â?BBÂ&#x17D;Â&#x2C6;iÂ&#x17D;Â&#x17D;Â&#x153;>]Ă&#x160;Ă&#x17E;Â?iÂ&#x2C6;Ă&#x192;Ă&#x2022;Ă&#x20AC;Â&#x2026;iÂ&#x2C6;Â?Ă&#x2022;>Ă&#x160;Â?>Ă&#x160; ÂŤ>Â?Â?Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x160;Â&#x201C;Ă&#x2022;Ă&#x2022;Ă&#x152;>tĂ&#x160;

"WBKBJTUBSKPVT )´S´OGJMFFTJFOJLBTUJLLFFMMB  KVVTUPWBMLPTJQVMJQFSVOBNVVTJ

7"*/&&, &63

"70*//"+0,"1­*7­o3"&,0+"1-"54 5"--*//"16)   

Ă&#x203A;Â&#x153;Â&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x2DC;>\ Ă&#x192;Ă&#x2022;qĂ&#x152;Â&#x153;Ă&#x160;£äqä£] ÂŤiqÂ?>Ă&#x160;£äqäĂ&#x201C;° Â?Â&#x153;Â&#x153;Ă&#x192;Ă&#x152;Ă&#x20AC;Â&#x2C6;Ă&#x160;Ă&#x152;iiĂ&#x160;Ă&#x2C6;]Ă&#x160;*Â&#x2C6;Ă&#x20AC;Â&#x2C6;Ă&#x152;>] />Â?Â?Â&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x2DC;> *Ă&#x2022;Â&#x2026;°Ă&#x160;ÂłĂ&#x17D;Ă&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x160;Ă&#x2C6;Ă&#x160;ä£{Ă&#x160;äÂ&#x2122;x Ă&#x153;Ă&#x153;Ă&#x153;°Ă&#x153;Â&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x2DC;iĂ&#x20AC;Ă&#x192;°ii


26

SYYS KU U 20 07

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

ravintolakatu

Viru-katu 8. Allen`s Caffe Kauppakeskuksen yläkerran kahvila, jossa on mukava piipahtaa piristävälle kupposelle. Katuterassilla tarjoillaan kahvien lisäksi olutta ja muita virvokkeita. Viru tn. 13/15.

Viru-katu 1. Elsebeth / Peppersack Historiallisessa rakennuksessa ritariaikojen teemaa tapaileva grilliravintola. Ohjelmassa ruokailun lomassa itämaista tanssia sekä miekkailunäytöksiä. Viru tn. 2.

9. Talu Körts Körts tarkoittaa suomeksi kapakkaa. Tallinnan keskustan körts on Talu, joka tarjoaa virolaiseen ruokaperinteeseen perustuvaa ruokaa. Viru tn. 18.

10. Viinivintti

Ravintolakatu Viru

2. Arizona Saloon Amerikkalaisvaikutteista sopivan mausteista grilliruokaa ja muutenkin mutkatonta meininkiä tarjoava Viru-kadun peruspaikka. Kesällä Arizonan terassia on hyvin vaikea ohittaa. Viru tn. 6.

(

) *

M`il .

/ 0 ('

(* (+ (( () (,

D\i\g jk

8`X

-

,

Llj

D••i`mX_\

+

bX\c

(,

M`il

`

Vanha Wiru on nimensä veroinen jo elämää nähnyt pubi, jossa päivän tarjouksena kaupungin edullisimpiin kuuluva ”business lounas” eli Äri lõuna maksaa vain 60 kruunua. Viru tn. 11

klil

Peppersack on yksi Viru-kadun vanhoista luottoravintoloista. Muista voi luetella jo pitkään menestyneet Arizona Saloonin, pihvipaikka Oliverin ja Viru Keskuksen puoleisessa päässä olevat O`Malley`sin ja Kolumbus Krisostomuksen. Moni muukin ravintola on toiminut Viru-kadun varressa vuosikausia. Uusin yrittäjä tuo Virulle kansainvälisyyttä. China Inn tarjoaa kiinalaisittain tyypillisesti mittavan ruokalistan, jolta löytyy Pekingin ankasta alkaen kiinalaisherkkuja. Toinen uusi paikka on kauppakeskus De La Gardien neljänteen kerrokseen Roberts Coffeen paikalle tullut Allen`s. Tyylikkäällä kahvilalla on katuterassi, josta yleensä saa kadun edullisimman oluen. Tarjous 35

MXcc

6. Vana Wiru Pub

MXeX

mX_\

Uusi kiinalaisravintola tuo Virulle aasialaisen vaihtoehdon. Kellariravintola on sisustettu perinteisellä rekvisiitalla tyylikkäästi. Viru tn. 9.

•i`

5. China Inn

Kun Tallinnassa iskee lihan himo, on Oliver aina hyvä valinta. Pihvejä löytyy montaa laatua ja kokoa ja lisukevaihtoehtoja maun mukaan. Viru tn. 3.

V

iru-katu on se, jota jokainen Tallinnassa kävijä kulkee. Katu on lyhin reitti kahden turistimagneetin, Viru Keskuksen ja Raatihuoneen torin, välillä. Ei siis mikään ihme, että kadulla on paljon ravintoloita. Niistä osa kuuluu jo katukuvaan, osa on taas uudempia yrittäjiä. Tarjontaa on monikansallisista hampurilaisketjujen paikoista historiallisiin teemaravintoloihin. Viru-katu alkaa Raatihuoneen päästä risteyksestä, jossa ravintoloita on keskiaikaisesta Olde Hansasta moderniin Ne eivät varsinaisesti kuitenkaan ole Viru-kadulla. Ensimmäinen Viru-kadun ravintola on Peppersack, mutta siitäkin oikeastaan vain kahvila Elsebethin sisäänkäynti.

eX

4. Pihvipaikka Oliver

Vanhankaupungin vilkkaimmalla turistikadulla on ravintolaa etsivällä positiivinen ongelma.

JXl

Al Sole on yksi tuoreimpia ravintoloita Virulla. Viru Inn -hotellin modernilla italialaisravintolalla on kesällä käytössään erittäin kiva sisäpiha. Viru tn. 8.

TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT JAAK KADARIK

M\e \

3. Pizzaa ja pastaa

Kodikas ja lämminhenkinen paikka laatuviinien nautiskeluun. Vintille joutuu kapuamaan kolmen kerroksen portaat mutta vaiva kannattaa nähdä. Viru tn. 18.

7. Karu Baar Eli Karhu baarin terassi on Virulla, vaikka sisäänkäynti on juuri ja juuri Sauna-kadun puolella. Karun ruoka on venäläisvaikutteista eikä ollenkaan hassumpaa. Viru tn. 19.

Viru Inn tarjoaa italialaisia herkkuja.

k

de

G

l €ie

11. O`Malley`s Jo nimi kertoo, että irlantilaisia vaikutteita on tarjolla, tosin melko lailla virolaisittain väritettyinä. Tallinnan O`Malley`sin ohjelmassa on sporttia isolta screenilta ja karaokeiltoja. Viru tn. 24.

12. Kolumbus Krisostomus Perinteikäs pubi, jossa on usein live-ohjelmaa. Ruokapuolella on tarjolla erinomaisia pieniä suolapaloja ja isompaankin nälkään löytyy lääkkeet. Viru tn. 24.

Tyypillinen kiinalainen China Inn.

kruunua/0,5 litraa on melko ohittamaton.

Terassit auki syyskuun Kesällä Virun asema kaupungin vilkkaimpana ravintolakatuna korostuu, kun terassit levittäytyvät ravintoloiden eteen ja myös sisäpihoille. Terassikausi jatkuu Virulla niin pitkään kun säät sallivat eli ainakin koko syyskuun ajan. Tiit Löhmus Talu Körtsistä muistelee, että viime vuonna terassilla istuttiin vielä lokakuun puolivälin tienoilla. Talu Körts sinällään on mielenkiintoinen erikoisuus. Vanhankaupungin antiikkitalon toiseen kerrokseen on sisustettu maalaishenkinen miljöö aidanseipäineen ja muine rekvisiittoineen. Sisutus tukee virolaisperinteiden pohjalle tehtyä ruokalistaa, jolta löytyy kansallisia erikoisuuksia siankorvista alkaen. Samasta rapusta löytyy kerrosta alempaa pelikasino, joka on avoinna 24 h. Kerrosta ylempänä toimii Veinipööning eli viinivintti. Sieltä löytyy Virukadun laadukkain viinivalikoima ja kodikkaan oloisesti kuluneita nojatuoliryhmiä, takkahuone ja muutenkin viihtyisä ilmapiiri viinien maisteluun. ■

13. Kalle Kustaa Vanha ja perinteikäs pubi-ravintola, jossa edulliset ruoat. Kallen keittoja voi suositella lämpimästi pienempään nälkään. Viru tn. 21.

14. Kehrwieder Kahvila Apollo-kirjakaupassa. Kirjat ja kahvi sopivat yhteen mainiosti, niin myös Viru-kadulla. Viru tn. 23.

15. Hampurilaisia Virun varrelta löytyy niin Hesburger kuin McDonald’s, melkeinpä toisiaan vastapäätä. Ketjuhampurilaiset ovat juuri sitä mitä Suomessakin, ainoastaan vähän huokeampia. Viru tn. 24 (Mc) ja 27 (Hese).


>

,>Ă&#x203A;Â&#x2C6;Â&#x2DC;Ă&#x152;Â&#x153;Â?

Ă&#x160; ] Â&#x2DC; > > Â&#x17D; Â&#x153; Ă&#x2022; Ă&#x20AC; Ă&#x160; > Ă&#x152; Ă&#x192; i ` Ă&#x2022; ,>Â&#x17D;Â&#x17D;> Â?Â&#x17D;>>Ă&#x160;Â&#x2026;Ă&#x17E;Ă&#x203A;Bt Ă&#x160;Ă&#x160;Ă&#x160;Ă&#x160;Ă&#x160;Ă&#x160;Ă&#x160;Ă&#x160;Ă&#x160;Ă&#x160;"

G6K>CIDA68A6OO KVcVijg\'DA9:=6CH66K6HI6EttIt! KVc]V`Vjejc`^!IVaa^ccV Ej]/ (,'+',.%''!;V`h^/ (,'+',.%'& Z"bV^a/XaVoo5XaVoo#ZZ lll#XaVoo#ZZ

Ă&#x2022;Â&#x17D;Â&#x17D;>Ă&#x160; Â?Â&#x153;Â&#x201C;ÂľĂ&#x203A;Â&#x2C6;Ă&#x192;Ă&#x152; ,>Ă&#x203A;Â&#x2C6;Â&#x2DC;Ă&#x152;Â&#x153;Â?Â&#x153;Â&#x2C6;Ă&#x152;Ă&#x192;Â&#x2C6;Â?>

Ă&#x2022;Â&#x2026;>Ă&#x160;,>Â&#x2DC;Ă&#x152;>Â&#x2DC;iÂ&#x2DC;

Ă&#x2022;Ă&#x20AC;Â&#x2C6;Ă&#x160;>Â&#x17D;Â&#x153;Â&#x201C;>>

*BBÂ&#x17D;Â&#x153;Â&#x17D;Â&#x17D;Â&#x2C6;

,>Ă&#x203A;Â&#x2C6;Â&#x2DC;Ă&#x152;Â&#x153;Â?Â&#x153;Â&#x2C6;Ă&#x152;Ă&#x192;Â&#x2C6;Â?>

@^^idh`V^`^aaZiZ^aaZ!_d^iVdaZbbZhVVcZZi^aV]YjiiVVDaYZ=VchVc`Zh`^V^`V^hZhhVgVk^cidaVhhV_d`nbbZcZckjdYZcV_Vc#A~bb^c_V nhi~k~aa^cZceVakZajdcajdccdaa^cZcdhVbnÂ&#x17D;hjjiiV8aVoo"gVk^cidaVV!_d`VdcVkViijDaYZ=VchVVkVhiVe~~i~#>iVa^Vc!GVch`Vc_VH`VcY^cVk^Vc ^]Vc^be^V]Zg``j_Vad^]i^^e~~`d``^bbZ`Z^ii^Â&#x17D;bZhiVg^?j]VGVciVcZc!_d`Vdce^i`~~c`djajiiVcjiIVaa^ccVc`d``Z_V#

Â?>ââĂ&#x160;Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x160;>Ă&#x203A;Â&#x153;Â&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x2DC;>Ă&#x160;Â?Â&#x153;Â&#x17D;>Ă&#x160;ÂŤBÂ&#x2C6;Ă&#x203A;BĂ&#x160;Ă&#x160;ÂŁÂŁÂ&#x2021;äĂ&#x17D;

FjXc\d\jj`[\c K_\9Xck`Z>l`[\^X Jffd\b\\ce\K_\9Xck`Z>l`[\fjXc\YkXXjJffd\ kXcm\jllijÂ&#x2022;e[dljk\c% DXik`eDXibb`eXk('%Ă&#x2020;((%((%)''. BXXg\c`k\_[Xj#?\cj`e^` Jffd\jlli`d`^X$XXjkXe\<\jk`$ k\\dXc`e\Â&#x2022;i`kljb\jkXYj\cXXjkXc \j`d\jkbfi[XbXbjgÂ&#x20AC;\mXD\jj`c\ ff[XkXbj\(,'''Ă&#x2020;)''''<\jk`jÂ&#x2018;giX%

Narva mnt. 1, Tallinna â&#x20AC;˘ Avoinna joka päivä 11â&#x20AC;&#x201C;23 Kaupungin paras valikoima meheviä 150gr-600gr pihvejä! Tilauksesta erikoisruokalista ryhmille. Tervetuloa Liivi Steak-Houseen - sijaitsemme Tallinnan pääpostikonttorin yhteydessä, Sokos Hotel Virun vastassa.

Paras paikk

ll i v ä t s y n a u a hyvän ru

e!

DXkbX)''/(.%Ă&#x2020;)'%'(%)''/ D\jj`b\jblj#?\cj`e^` GÂ&#x2018;_aXdXX[\jlli`dXc kli`jd`d\jj`cbÂ&#x20AC;`j)''.%XXjkXc i\bfi[XimbÂ&#x2022;cXjkXaX`[Ă&#x2020;/,'''

K_\9Xck`Z>l`[\fe\j`e[Xkl[dÂ&#x2018;c\dXcd\jj`cfdXYfbj`e`e^dX_lbXk\ \i`eldYi`k\^X%

B`e[cljkX\e[Xbf_kXXjkXkÂ&#x20AC;_kjXdXk\j\i`eldYi`k\jX\^jXjk`

Puh. +372 6 616 178 info@steakhouse.ee www.steakhouse.ee


28

SYYS KU U 20 07

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

ravintolat

Raikkaita makuja TEKSTI JA KUVAT MIKKO VIRTA

Wesset-ravintola avattiin keväällä lähelle Pärnun rantapuistoa. Viihtyisässä ravintolassa tarjoillaan eurooppalaisen keittiön herkkuja virolaisilla vaikutteilla.

Grillattu lohi oli sopivan kevyt kuumana päivänä.

P

Tarjoilu oli ystävällistä ja tyylikästä.

Virolainen keittiö

ärnun uimarannalta on helppo suunnata kohti Wesset-ravintolaa, joka sijaitsee vain kiven heiton päässä rannasta. Suuri ja aurinkoinen terassi toivottaa tulijan tervetulleeksi. Wessetin sisustusta voisi luonnehtia arvokkaaksi, mikä sopii hyvin, sillä onhan rakennus alkujaan ollut paikallisen makeistehtailijan huvila. Seinillä on vanhanaikaiset tapetit ja sisustus on muutenkin hyvällä maulla tehty. Arvokasta linjaa jatkaa tarjoilijoiden kohtelias ja ystävällinen palvelu, mikä saa ruokailijan tuntemaan itsensä erityiseksi. Tunnelmaa ravintolaan luovat taustalla soivat jazzklassikot.

Kevyttä ja hyvää Virolais-suomalainen testiryhmämme valitsi alkupaloiksi vihreänsalaatin ja katkarapusalaatin. Kuumana päivänä maistui raikas salaatti hyvin. Mukana ollut makeahko kastike sopi salaattiin oivallisesti. Hintaa salaateilla oli 45 ja 75 kruunua eli noin 3 ja 5 euroa. Pääruoaksi valitsimme kanafilettä ja grillattua lohta. Kana oli todella pehmeä ja hyvin kypsytetty. Grillilohi oli suhteellisen miedosti maustettu, mutta mukana olleet maukkaat lämpimät kasvikset toivat annokseen luonnetta. Molemmille hintaa tuli 125 kruunua eli 8 euroa. Pääruoan jälkeen olo oli kylläinen, mutta ei liian raskas.

Jälkiruoaksi valitsimme jäätelövalikoiman ja suklaaleivoksen. Jäätelö oli paras valinta kuumana päivänä. Annokseen kuului kolmea eri jäätelöä ja herkullisia kirsikoita. Suklaaleivos sopii paremmin viileisiin syysiltoihin, mutta siltikin lämmintä suklaata sisältävä leivos melkein suli suussa. Jäätelön hinta oli 50 kruunua ja suklaaleivoksen 75 kruunua. Wesset on oivallinen valinta, kun haluaa ruokailla tyylikkäästi ja rauhallisesti. Yhdellä Pärnun aurinkoisimmista terasseista voi seurata rantaan vievän kadun vilinää. ■

Mistä löytää? √Wesset. Supeluse 26, Pärnu. Karttakoodi A2

Mutkaton vaihtoehto TEKSTI JA KUVA MIKKO VIRTA

Lehe Kohvik on vuosien saatossa tullut tutuksi monille Pärnussa lomaileville. Lehe tarjoaa konstailematonta ja maistuvaa ruokaa.

S TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA JAAK KADARIK

Jälkiruokia

K

esän marjasato on ollut monilla alueilla ennätyksellinen. Metsämansikoita kerättiin ämpärikaupalla Etelä-Virossa ja mustikat paisuivat sateiden tultua suuriksi. Perinteisimpiä virolaisia ruokia ovat jauho-marjapöperöt eli ihan samanlaiset kuin monilla alueilla Suomessakin. Eroavaisuuttakin on. Suomessa vispipuuro tehdään tavallisesti vain mannasuurimoista, mutta Virossa tehdään sen lisäksi ruisjauhovaahtoa. Noin seitsemään desiin vedellä laimennettuun marja- tai omenamehuun lisätään sokeria tai hunajaa pari ruokalusikallista. Kiehuvaan liemeen sekoitetaan voimakkaasti sekoittaen kolme ruokalusikallista ruisjauhoja ja keitetään koko ajan sekoittaen noin 15 minuuttia. Kädenlämpöiseksi jäähtynyt seos vatkataan vaaleaksi vaahdoksi ja laitetaan tarjolle maidon, marjojen tai hillon kera. Vieläkin nopeammin syntyy virolaisjälkiruoka sekoittamalla piimään talkkunajauhoja ja sokeria juomaksi. Virolaisilla on tapa laittaa talkkunaan myös hieman suolaa. Juoman voi maustaa myös kanelilla tai marjoilla.

ijaintinsa puolesta Lehe Kohvik on varsinkin kesäisin hyvä valinta, sillä se sijaitsee vain muutaman sadan metrin päässä rannasta. Suurelle ja suojaiselle terassille mahtuu paljon nälkäisiä rannalta tulijoita. Sisustukseltaan Lehe Kohvik noudattaa arkista linjaa. Terassin viihtyvyyttä lisäävät seiniin maalatut värikkäät eläinhahmot ja viherkasvit. Valitsimme seuralaiseni kanssa ruokalistalta lohta ja Lehe Snitsel -annoksen. Molemmissa oli mukana myös vihanneksia. Ruoka-annokset valmistuivat todella nopeasti. Maultaan olivat kumpikin maukkaita ja kooltaan suurehkoja. Lehe Snitsel -annoksen valkokastike sopi mainiosti keitettyjen perunoiden kanssa. Lohi oli hyvin kypsennetty eikä ollut päässyt liian kuivaksi. Hintaa lohella oli 95 ja snitselillä 78 kruunua eli noin kuusi ja viisi euroa. Lehe Kohvik on arkinen ruokapaikka, jossa on hyvä käydä suuremmankin nälän yllättäessä. ■

Mistä löytää? √Lehe Kohvik. Lehe tänav 5. Pärnu. Karttakoodi B2.


t B ˜ ˆ Ê Ì i  œ Ê > à à ˆ â â >  Ê

t > œ  Õ Ì i Û /iÀ *>À>ÃÌ>

Î ä ‡ £ £ Ê Ê B Û ˆ B ˜>ʍœŽ>Ê«

ˆ˜ œ Û > Ê ˜ œ Ê â â

>

 dbZhiV!_dhhV c Z b c iZ ^h j ^` `hZc~ nna^`~hV K~a^aa~dcnaa~in Z^aaV8aVoodci # c ^i c ^i ij ] j i ` V ^` hi j e b V ZZc# Z]bZ~i >aiV^h^c_ ii^VVVbj`dab g`j`h^hd^kVie j Z V ] c c V aj V ^Z h ~ h V hi _ n cn `dgk^Zc jh^^``^V#NŽbZ bnŽhZa~k~~b

G6K>CIDA68A6OO KVcVijg\'DA9:=6CH66K6HI6EttIt! KVc]V`Vjejc`^!IVaa^ccV Ej]/ (,'+',.%''!;V`h^/ (,'+',.%'& Z"bV^a/XaVoo5XaVoo#ZZ lll#XaVoo#ZZ

Caffe

hemmottelee suussa sulavilla

talon kondiittorien valmistamilla piirakoilla ja kakuilla. Lisäksi tarjolla pastaruokia. Nauti virkistävä lasillinen tuoretta mehua tai kupillinen aromikasta kahvia. Kulinaristien toiveet täyttyvät

Ravintola Fahlessa.

Keittiömestari Martti Koppel on luonut vaikuttavan ruokalistan. Erityisesti kalaruuat ovat saaneet paljon kiitosta.

Tartu mnt. 84a, Tallinna Puh. +372 6 030 588 fahle@tuuleveski.ee

JUH

KEN

A MN NARV

PRONKSI

A

Tervetuloa!

STOCKMANN

AI

Ravintola Fahle sijaitsee Sossi-mäellä, kauppakeskus Sikupillin vieressä.

VIRU KESKUS

IV AL

rentouttaviin hetkiin hyvässä seurassa.

SATAMA

VANHAKAUPUNKI

LI

Sikari- ja viinihuone

TA R

TU

A JALIN

M

MA

N VA VE

N AG

SIKUPILLI KESKUS

AT

EE

AT

EE

PETE

RBUR

TU

I TEE

ÜLEMISTE KESKUS

MN

J

LA

NT

ASE UTO

ÄR

RI

R TA

RAVINTOLA: Ma-La 12-24 KAHVILA: Ma-Pe 9-24, La 10-24, Su 10-22

ÜLEMISTE JÄRVI LENTOKENTTÄ T

www.fahlerestoran.ee

KADRIORG KUMU

GONSIO

KESKUSTORI

TAL I

T


30

SYYS KU U 20 07

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

ravintolat

Viron kuukausi Tallinnan taksien ongelmat 10.8. Tallinnan liikenneviraston ja poliisin yhteisratsia paljasti jälleen lain rikkomisia taksien toiminnassa. Kuudelta taksilta otettiin luvat pois, yksi luvaton taksi saatiin kiinni ja lisäksi havaittiin yksi mittaria nopeuttava laite. Kolmasosalla oli jonkinlaisia ongelmia.

Rennosti sohvalla TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT JAAK KADARIK

Homoparaati läpi ongelmitta 11.8. Viime vuonna kivitetty Pride-paraati sujui rauhallisemmin tänä vuonna. Yksi mielenosoittajia vastaan hyökännyt pidätettiin ja muutama kananmuna lensi osittain katsojien päälle.

Sokea rattijuoppo aktiivisena 12.8. Sokea 20-vuotias nuori mies jäi toistamiseen kiinni rattijuoppoudesta. Myöhemmin selvisi, että hän on jo useasti ajanut autoa, Raadin lentokentällä jopa 170 kilometriä tunnissa.

Jäniksiltä 1,7 miljoonaa 13.8. Ilman pääsylippuja matkustaneet julkisen liikenteen matkustajat maksoivat pelkästään heinäkuussa Tallinnalle 1,7 miljoonaa kruunua. Lipunmyynti oli 21,4 miljoonaa.

Nuori “tiedemies” löysi uuden puun 14.8. Eesti Dendroloogia Selts eli kasvitieteellinen yhdistys suunnittelee uudelle vaahteralajille nimeä Samuli. Puun löysi Saarenmaalla isoäitinsä luona vieraillut seitsemänvuotias, huomiota aikaisemminkin kasvitieteen tiedoillaan kerännyt Samuli Martin.

Vapaudenpatsas valittiin 16.8. Puolustusministeriön järjestämän kilpailun tuomaristo valitsi Tallinnan Harjumäelle pystytettäväksi Vapaudenpatsaaksi Viron Vapaudenristin pohjalta tehtävän monumentin. Se on tarkoitus pystyttää Viron vapaussodan 1918–1920 muistoksi.

Viime vuosina on Tallinnaan ja muualle Viroon avattu yhä enemmän lounge-tyylisiä ravintoloita.

S

uomalaiselle ruskeasävyiseen pubiin tottuneelle lounget ovat ehkä mataline pöytineen outoja, mutta nykysuuntaus näyttää, että virolaisille nuorille aikuisille ne sopivat. Matalat sohvaryhmät, melko kirkas valaistus ja ”epäravintolamaiset” värit yhdistävät näitä paikkoja. Lähes kaikissa paikoissa on tarjolla myös ilmainen langaton internet-yhteys niille, joilla on oma kannettava tietokone mukanaan.

Julkkiksien bongauspaikkoja Jotkut nimesivät Stereon heti avajaisten jälkeen Steriiliksi, koska valkoinen on sisustuksessa valtaväri. Ainoa väriläiskä asiakkaiden lisäksi on baarin väriään vaihtava “stereokaiutin”. Huhut kertovat, että paikka muuttaisi ilmettään lähiaikoina. Yläkerrassa olevassa Privessä esiintyy siiloin tällöin klubielämän kuuluisuuksia myös ulkomailta. Stereon naapurissa oleva Moskva on etenkin kesäterassin auki ollessa yksi kaupungin julkkiksi-

en bongauskohta. Edessä olevalta paikoitusalueelta voi silloin tällöin matkailija bongata ainakin hienoja autoja, jos kasvot eivät ole tuttuja. Viru Keskuksessa sijaitsevan SK Ravintoloiden tallinnalaisyksikön, R.I.F.F.in, katutaso eli lounge oli tosi-tv-sarja Baarin ensimmäisen tuotantojakson kuvauspaikkana. Hotel Merchantsin trendikäs loungebaari Ice Bar vaikuttaa sisustukseltaan jäiseltä, mutta jäätä löytyy vain juomista: pitkistä frozendrinkeistä ja muista juomista. 8 eli kaheksa sijaitsee suosituin Club Hollywoodin vieressä. Ruoka-

√ Lähes kaikissa loungeissa on ilmainen langaton internet-yhteys. listalla on tarjolla salaatteja ja pastaa. Vertailun vuoksi kannattaa poiketa vastapäätä olevassa Valli baarissa, joka on viimeisiä muistoja vanhasta baarikulttuurista. Sieltä ei taatusti löydy pehmeitä nojatuoleja! Reval Park Hotel&Casinon tuntevat monet pelikasinosta.

Popular on nuorten suosiossa.

Myös siellä on rentouttava pikkuannoksia ja juomia tarjoava Park Lounge. Tyylikkäästä Lounge 24:sta näkee Tallinnan parhaat näkymät. Se on Radisson SAS:n ylimmässä eli 24:ssä kerroksessa.

Vesipiippu muodissa Vanhaankaupunkiin Virun portista tullessa oikealta löytyy Popular. Siellä on mahdollisuus polttaa myös vesipiippua. Pääasiallisesti nuorista koostuva asiakaskunta saa viikonloppuiltaisin kuunnella dj:n valitsemaa musiikkia. Ruokatarjonta on vaatimatonta. Hookah House on hieman Vanhastakaupungista sivummal-

la. Hookah-sana tulee intian kielestä ja tarkoittaa vesipiippua. Piipun ystäville on eri huone, joten ravintolasalissa ei ole savua. Hookah Housen laajalta ruokalistalta löytyy intialaiskokkien valmistamia ruokia. Yksi uudemmista loungetyyppisistä paikoista on lähellä Viru Keskusta oleva UPUP, jonka listalta löytyy vaikkapa ankanrintaakin. ■

Tallinnalaisia

loungeja: ■ Stereo, Harju 6, Karttakoodi Vanhakaupunki J1. ■ Moskva, Vabaduse väljak 10, Karttakoodi Vanhakaupunki J1. ■ R.I.F.F., Viru keskus, Karttakoodi B2. ■ Ice Bar, Dunkri 4/6, Karttakoodi Vanhakaupunki H1.

Tupakointi jatkuu?

■ Kaheksa, Vana Posti 8, Karttakoodi Vanhakaupunki I2.

17.8. Kuluttajaviranomaisten huomautuksesta huolimatta ei laivayhtiö Tallink aio rajoittaa laivaravintoloiden tupakointia, koska yhtiön mielestä he eivät riko lakia.

■ Park Lounge, Kreutzwaldi 23, Karttakoodi B3. ■ Lounge 24, Rävala pst 3, Karttakoodi B2. ■ Café & Bar Popular, Vana-Viru 6, Karttakoodi Vanhakaupunki H3. ■ Hookah House, Roosikrantsi 3, Karttakoodi B2.

Stereon viileää tyylikkyyttä.

■ UpUp, Estonia pst 1, Karttakoodi B2.


Ravintola Oliver sijaitsee Vanhakaupungin vilkkaimmalla kävelykadulla Viru 3:ssa. Ravintola löydät helposti kadulla seisovan maskottimme Mr. Oliverin kohdalta. Ravintola Oliver on laadukas ja monikansallinen pihvi- ja seurusteluravintola. Ulkona sisäpihan terrassila on paikkoja 30. Teemme kaikki annoksemme laadukkaimmista raaka-aineista. Ruokalistamme erikoisuus on annos, jonka voi itse koota haluamistaan aineksista. Vaikka ruokalistallamme onkin enimmäkseen lihaa, on meren herkkujen ystäville tarjolla lohikeittoa, katkarapuja ja grillattua lohta.

Ravintola Oliver Viru 3 Puh. +372 6 307 898 e-mail: info@oliver.ee www.oliver.ee

Oliver on koko perheen ravintola. Lapsille on tarjolla oma ruokalista sekä leikkinurkka. Viikonloppuisin on elävää musiikkia.  Ravintolamme hintataso on Vanhankaupungin ravintolaksi todella edullinen. Oliverin väki toivottaa maukkaita ruokahetkiä. TERVETULOA!

H.H. Rüütel Pippuripihvi

Varhaiskeskiaikainen interiööri 168 EEK n. 10 eur

Runsas ja edullinen a’la carte lista Ryhmille omat ruokalistat Happy Hour joka päivä 15-17, tynnyriolut 20EEK Sijaitsemme Niguliste kirkon takana, Rüütli 4 katso: www.hhruutel.ee

Rüütli 4, 10130 Tallinna Puh/fax +(372) 6 464 157 hhruutel@hhruutel.ee www.hhruutel.ee


32

SYYS KU U 20 07

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

ostokset

Syksyn muoti saapui TEKSTI MAARJA HYRDEN, KUVAT IVO NIKKOLO, FRENCH CONNECTION JA JAAK KADARIK

Syksyn muoti tuo tullessaan tummat sävyt, minimalismin ja villakankaan. Tavaratalo Kaubamajan miestenosaston sisäänostaja Rutt Takkin antoi The Baltic Guide -lehdelle vinkkejä syksyn trendeistä. Tuotevalikoima:

N

aisten pukeutumiseen kuuluvat tänä syksynä erilaiset mekot neulemekoista kankaisiin liivihameisiin. Hameiden ja housujen vyötärö on nyt huomattavasti korkeammalla. Kapeiden housujen lisäksi on myös leveitä housuja – kuten miesten mallistossakin. Sieltä on peräisin myös valkoinen paitapusero. Jakku on joko kapea, vyötärömallinen tai A-linjainen. Jakkuja ja paitoja täydentävät puhvi- ja pussihihat, irtohihat ja pitkät hansikkaat. Neuleet ovat väljiä ja pitkiä ja niitä yhdistellään ohuiden luksusmateriaalien kanssa.

Kashmiria ja kevättä Materiaaleissa suositaan sekä metallisävyjä että kiiltonahkaa, mutta myöskin satiinia, silkkiä, villaa, erilaisia villakankaita ja samettia. Päällystakeissa käytetään nahkaa, toppakankaita ja paksua villaa. Lämpimiin vaatteisiin, kuten neuleisiin yhdistetään myös kevyitä kankaita, esimerkiksi sifonkia ja silkkiä. Näin syksyn muoti saa keväisen vivahteen. Syksyn väreistä suosittuja ovat musta ja harmaan sävyt. Kontrastia tuovat valkoinen, punainen, violetti, sininen, tummanruskea, hopea ja kulta. Myös kirkkaita

■ Tallinnan Kaubamajan naistenosasto tarjoaa huippumerkkejä kuten Betty Barclay, French Connection, Gerry Weber, Marc Aurel, Mexx, s. Oliver, Your Face, Luhta, CK Jeans, Mustang, Guess Jeans ja Firetrap. ■ Miestenosastolta muun muassa Hugo Bossin, Strellsonin, Tom Tailorin, Stonesin, Pierre Cardinin, Parkin, CK Jeansin, Tommy Hilfigerin ja Dieselin tuotteita.

Punainen on tämän syksyn väri.

taskut ja katseenkiinnittävät vyöt. Muotifarkut ovat tummaa denimia, matalavyötäröiset ja hieman repsottavat. Rutt Takkinin mukaan kaikissa ihoa vasten olevissa vaatteissa käytetään yhä enemmän luonnonmukaisia materiaaleja kuten puuvillaa. Päällysvaatteiden kankaita kehitetään jatkuvasti, jotta ne olisivat sekä kestäviä, helposti käsiteltäviä, vettähylkiviä että samalla trendikkäitä. Tämän syksyn miesten ehdottomat muotivärit ovat musta ja

harmaa. Muotilehdet ovat lisäksi nostaneet esille punaista, tummanruskeaa ja tummansinistäkin. Uuden malliston miestenosastolle tarjoaa tanskalainen Park. Sen hinta-laatusuhde on järkevä, tarkoitettu nuorille bisnesmiehille. Parkin mallistoon kuuluu pukuja, paitoja, neuleita ja paljon muuta. ■

Mistä löytää? √Tavaratalo Kaubamaja, B2. Gonsiori 2, Tallinna. Karttakoodi Avoinna ma–la 9–21.

sävyjä kuten keltainen ja sähkönsininen voi käyttää.

Lämmin miestenmuoti

Ruutua käytetään yhdistellen.

Miesten takeissa käytetään yhtä, kahta tai kolmea nappia, ”virallinen” business-look edellyttää kahta. Nyt erityisen trendikkäitä ovat aiempaa lyhyemmät vyötärömittaiset pikkutakit ja paidat sekä kapeammat solmiot. Päällystakkien muodissa korostetaan raglanmallia sekä klassista, kapeaa käännettyä kaulusta. Linjakasta bisnes-pukeutumista pehmennetään rennoilla neuletakeilla ja -puseroilla. Asukokonaisuuksissa käytetään paljon kerrospukeutumista ja ruutujen, raitojen sekä kuvioiden yhdistelyä. Materiaaleina käytetään kashmiria, erilaisia villakankaita, puuvillaa ja flanelia. Vapaa-ajan housut ovat hillittyjä, mutta lisäsävyä tuovat yksityiskohdat kuten koristellut napit,

Miesten vapaa-ajan värit ovat hillittyjä.

Kaubamaja sijaitsee ydinkeskustassa.


SYYS KU U 20 07

33

T H E B A LT I C G U I D E

ostokset

Viron kuukausi Opiskelijoiden asuntopula 18.8. SLÕhtuleht kertoo, että sadat tarttolaiset ylioppilaat jäävät ilman asuntoa. Pelkästään Tarton ylioppilaskylän jonossa on 900 opiskelijaa, joista osa on todennäköisesti kylläkin luopumassa varauksesta.

USA jakoi mitaleja 19.8. Irakissa taistelevat virolaissotilaat saivat USA:lta yhteensä neljä Pronssitähteä ja 41 maavoimien kunniamitalia hyvästä palvelusta Irakin operaatioissa.

Autolomalle korjaamoon

TEKSTI MIKKO KAUPPI, KUVAT JAAK KADARIK

Lomamatkalla hoidetaan kuntoon niin kynnet kuin kampauskin, mutta uskaltaako auton viedä huoltoon Virossa?

V

irossa autohuollossa asiointi käy aivan yhtä helposti kuin Suomessakin. Pienemmät huoltotoimenpiteet, kuten esimerkiksi öljyn- tai renkaidenvaihdon voi tehdä pikahuollossa ilman ajanvarausta. Suurempaa remonttia varten täytyy aika varata etukäteen. Huoltoväli on tavallisesti autonvalmistajan määrittelemä ja näin ollen autolle tehtävät huoltotyöt ovat samanlaiset molemmissa maissa. Perushuoltojen hinnat olivat Virossa pääsääntöisesti edullisemmat. Poikkeuksen teki kuitenkin Peugeot, jonka 307 mallin 60 000 kilometrin huolto oli Suomessa 43 euroa huokeampi.

√ Varaosien hintaerot Viron ja Suomen välillä vaihtelevat. Hintaan vaikuttaa erityisesti se, onko kyseessä alkuperäinen vai muun valmistajan tuottama varaosa.

Muistokivi Valkille 20.8. Viron uudelleenitsenäistymisen päivänä presidentti Toomas Hendrik Ilves antoi Viron itsenäisyyden palauttamisen muistokiven Heinz Valkille, jonka lause ”Ükskord me võidame niikuinii!” Kerran me voitamme varmasti) kuuluu laulavan vallankumouksen perinteeseen.

Edullisempi vaihtoehto Uudemmille autoille tehtävät ensimmäiset huollot on hyvä teettää oman automerkin edustusliikkeissä. Iäkkäämmillä ja enemmän kilometrejä taittaneilla autoilla ei välttämättä ole enää mielekästä aja merkkihuoltoon, vaan edullisempaan huoltoliikkeeseen. Näin erityisesti silloin kun auton takuuaika on kulunut umpeen. Esimerkiksi Mustamäen kaupunginosassa palveleva All Auto on monen Virossa asuvan suomalaisen hyväksi havaitsema autohuolto. All Auto huoltaa kaikkia yleisiä automerkkejä ja auttaa tarvittaessa varaosien etsimisessä. Osat voi toki ostaa jo kotimaastakin. Varaosien hintaerot Viron ja Suomen välillä vaihtelevat. Hintaan vaikuttaa erityisesti se, onko kyseessä tietyn automerkin alkuperäinen vai muun valmistajan tuottama varaosa.

Kansanmurhasta syyte 21.8. Vuonna 1949 Hiidenmaalla kyydityksiin osallistunut 88-vuotias Arnold Meri sai syytteen kansanmurhasta, koska oli mukana niin sanotun maaliskyydityksen esivalmisteluissa ja toteuttamisessa.

BBC: Alkoholikriisi tulossa 22.8. BBC:n toimittaja Laura Sheeter kirjoittaa omassa reportaasissaan, että Viroa ja Suomea uhkaa sosiaalinen kriisi, elleivät maiden hallitukset pysty rajoittamaan kansalaisten runsasta alkoholin käyttöä.

Renkaita ei vaihdeta itse Talvirenkaiden vaihto on useimmille ajankohtaista silloin, kun ensilumi on satanut maahan. Suomessa hyvin monilla on vielä tapana vaihtaa renkaat itse.

Myös varaosien hinnoissa on eroja.

Merkkihuoltojen vertailu, hinnat Euroissa Auto

Huolto (km)

Suomi

Viro

Toyota Avensis vm. 2004

105 000

150

109

Ford Focus vm. 2001

135 000

200

153

Peugeot 307 vm. 2003

60 000

148

191

Ilmoitetut perushuoltoja. Sisältää merkistä riippuen öljyn ja suodattimien vaihdon sekä yleisen tarkastuksen.

Virossa renkaat vaihdetaan vanteille.

Virolaisista näin tekevät vain harvat, sillä tavallisesti paikalliset käyttävät vain yhtä vannesarjaa. Näin ollen renkaanvaihtopalveluja tarjoavilla yrityksillä pitää kiirettä talven yllättäessä ja tienpintojen jäätyessä. Yhden vannesarjan käyttämisessä on hyvää se, että vähintään kaksi kertaa vuodessa renkaat ovat pestyt ja tasapainoitetut. Renkai-

denvaihto samoille vanteille tasapainotuksineen maksaa yleisesti noin 30 euroa. Jos talvirenkaat on valmiiksi vanteilla vaihdosta pitäisi selvitä reilulla kymmenellä eurolla. Hintaa kannattaa tiedustella ennen työn aloittamista. Sesonkiaikana voi odotusaika olla toista viikkoa, joten aika renkaidenvaihtoon kannattaa varata etukäteen. ■

Laiton laituri 23.8. Ympäristöviranomaisten mukaan entisen Viron presidentin Arnold Rüütelin Saaremaan kiinteistön venelaituri on tehty vesilain vastaisesti.

Paras lukio 24.8. Postimees-lehden artikkelin mukaan on Tarton Hugo Treffnerin gymnaasium paras Viron lukioista. Keväisten valtakunnallisten kokeiden mukaan se saavutti kymmenessä aineessa paikan ensimmäisten joukossa.

Tuhoisat hypyt 25.8. Eesti Päevaleht kertoo, että tänä kesänä on yli kymmenen nuorta halvaantunut hypätessään pää edellä veteen. Suurin riskiryhmä on 18–19 -vuotiaat nuoret miehet, joiden elämä muuttuu muutamassa sekunnissa perusteellisesti.


Hotellipaketit Itä-Viroon alkaen

NASSA! N I L L A T A A OTIL ja vaivattomasti T S I M I ti TA TO ste edullises

UUTNyt toimipi -

73,0 €/hlö

Narva Line Finland Oy Tel: 010-8503841

E-mail: info@narvaline.fi www.narvaline.fi

p . laitteet ja kalusteet . laajat sihteeripalvelut

Vierailijoita palvelemme myös . päivätoimistot ja etätyöpisteet . kokous- ja konferenssipalvelut . videoneuvottelut . virtuaalitoimistot ja osoitepalvelu Tule tutustumaan aan kahteen kahtee uuteen kohteeseemme Tallinnan allinnan keskustassa. Sijainnit mitä parhaimmat Viru-hotellin ja Stockmannin läheisyydessä!

Suomen suurin toimistohotellien- ja palveluje n ketju toimii nyt myös Virossa!

A LLIANCE Business Centers

NETWORK

Samat palvelut ympäri Suomea ja maailmaa 30 kohdetta Suomessa, 2 Tallinnassa ja yli 700 maailmalla!

0800 90770 • sales@petrasol.fi

www.petrasol.fi

+372 51 59 498 • virge.viljus@petrasol.ee • www.petrasol.ee


SYYS KU U 20 07

35

T H E B A LT I C G U I D E

talous

Sohvatehdas nousukiidossa TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT BELLUS FURNITURE

Talousuutisia

Bellus Furniture valmistaa Pohjoismaiden markkinoille pehmeitä huonekaluja. Äripäev-lehden listoilla yritys on huonekalutehtaiden ja samalla Länsi-Vironmaan yritysten ykkönen.

Talousuutisia Virolaiset käyttävät ahkerasti internettiä

S Pitkäaikaistyöttömien osuus oli Virossa viime vuonna 2,8 prosenttia työvoimasta. Luku on pienin viiteen vuoteen. Euroopan unionin valtioissa on keskimäärin 3,6 prosenttia työvoimasta pitkäaikaistyöttömiä. Suomessa heitä on 1,8 prosenttia. 48 prosenttia Viron pitkäaikaistyöttömistä on etsinyt töitä kauemmin kuin vuoden.

Inflaatio vaivaa Viroa Viron valtiovarainministeriö ennustaa tälle vuodelle 6,1 prosentin suuruista inflaatiota. Luku on lähes kaksi kertaa niin suuri kuin Euroopan unionin asettama 3.5 prosentin inflaatioraja, jonka alittaminen mahdollistaisi Euroopan unionin yhteisvaluutan euron käyttöönoton. Talousasiantuntijat arvioivat, että Viro saa euron käyttöönsä aikaisintaan vuonna 2011.

Viro suurensi valtion tulo- ja menoarviotaan Viron valtiovarainministeriö nosti elokuussa kuluvan vuoden valtion budjetin loppusumman 96 miljardiin kruunuun (noin 6,13 miljardia euroa). Aiemmin oli Viron valtion budjetin loppusumma 90,6 miljardia kruunua (noin 5,79 miljardia euroa).

Valtiovarainministeriön talousennusteet vuodelle 2008 Viron valtiovarainministeriö arvioi, että Viron talouskasvu on vuonna 2008 7,3 prosenttia. Arvio on prosenttiyksikön pienempi kuin keväällä annettu ennuste. Viron ensi vuoden inflaatioprosentti on ministeriön ennusteen mukaan 7,4 prosenttia.

Asiakas tiedossa alusta lähtien Jokainen sohva tai nojatuoli on tilattu. Komponentteja seuraa alusta saakka viivakoodi ja samat tiedot ovat myös lähtevässä tuotteessa. Huonekalun haluavan pitää nykyään Relanderin mukaan odottaa jopa kuusi viikkoa, kun optimi olisi puolet siitä. Teoriassa huonekalu valmistuu kankaan leikkauksesta pakkaukseen parissa päivässä. Kankaita leikkaavat tietokoneohjelmoidut ranskalais- ja sveitsiläiskoneet. Sohvien ja tuolien rungot sekä jalat tulevat alihankintana paikallisilta yrityksiltä. ”Yksi alihankkijamme on ollut maan nopeammin kehittyviä yrityksiä”, kehaisee Relander. Bellus Furnituren positiivinen kehitys on siis vetänyt muitakin ylöspäin.

Tutkimusyhtiö EMORin mukaan peräti 65 prosenttia 6–74 -vuotiaista virolaisista käyttää vähintään kerran viikossa internettiä.

Verovirasto voitti oikeudessa Bellus Furnituren omistajat Rolf ja Rikard Relander.

9\cclj=lie`kli\#kpek\b`a`k€mlfj`kkX`e *,'

),'

Euroopan unionin tekemän selvityksen mukaan tekevät virolaiset keskimäärin 1 872 työtuntia vuodessa, mikä on eniten EU:n alueella. Lisäksi virolaisilla on vähiten virallisia vapaapäiviä. Kaikkein vähiten työhön käyttävät aikaansa ranskalaiset, jotka ovat vuodessa töissä keskimäärin 1 568 tuntia.

)'' (,' ('' ,' ' (00.

(00/

(000

)''' )''(

)'') )''* )''+ )'', )''-

)''.

Suomessa ja Virossa eniten naisjohtajia

9\cclj=lie`kli\#c``b\mX`_[feb\_`kpj# 9\cclj=lie`kli\#c``b\mX`_[feb\_`kpj# d`ca%\lifX#)''.Xim`f d`ca%\lifX#)''.Xim`f )' (/ ((+ () (' / + ) ' (00.

(00/

(000 )''' )''(

”Olemme luoneet oman mallistomme. Meillä on omat suunnittelijamme, jotka kehittävät jatkuvasti uusia tuotteita. Niitä on myynnissä 180:ssa liikkeessä Ruotsissa ja 52:ssa Suomessa”, luettelee Relander.

Kasvu jatkuu Virossa on vaikea enää kasvaa samaa vauhtia. ”Emme todennäköisesti löytäisi uusia työntekijöi-

Viro voi saada Euroopan unionilta miljardeja euroja Viron valtiovarainministeriö kertoi, että Virolla on mahdollisuus saada Euroopan unionilta vuosien 2007–2013 aikana peräti 53 miljardia kruunua (noin 3,39 miljardia euroa) tukea. Tuen perusteena on Euroopan unionin komission tyytyväisyys Viron suunnitelmaan valtion rakenteiden kehitysohjelmasta vuosille 2007–2013.

Viron vero- ja tullihallitus ilmoitti, että se voitti viime vuonna 75 prosenttia verotukseen liittyvistä oikeusjutuista. Prosenttiluku on samaa luokkaa kuin vuonna 2005.

Virolaisilla eniten työtunteja Euroopassa

*''

Lähde: Bellus Furniture

Pitkäaikaistyöttömien määrä väheni

uomalaisveljesten Rolf ja Rikard Relanderin yhtiö on kasvanut kymmenessä vuodessa viiden työntekijän suomalaisyrityksestä kansainväliseksi, kolmelle sadalle henkilölle työtä tarjoavaksi huonekaluvalmistajaksi. Suurin tuotantolaitos on noin 90 kilometrin päässä Tallinnasta, Haljalan kunnassa, Rakveren naapurissa. Rolf Relander on mukana tuotannon johtamisessa ja hän vastaa myös Suomen myynnistä. ”Päivittäin meiltä lähtee noin 300 sohvaa maailmalle”, kertoo Relander. Haljalan tehdas toimii kahdessa vuorossa ja työntekijät saavat sekä tulokseen että laatuun sidottua palkkaa. ”Palkkaerot saattavat olla huomattavat eri työntekijöiden välillä. Kaikki näkevät toistensa työtulokset raporteista ja tehokkaimmat saavat hyvää palkkaa. Kaikki verhoilijat olemme kouluttaneet itse”, mainitsee Rolf Relander. Kouluttaja on Suomesta. Alan koulutusta ei Virossa ole. Oleellista työn tekemisessä on, että jokainen työntekijä vastaa kokonaisuudesta. Esimerkiksi yksi työntekijä ompelee tai verhoilee yhden tuotteen alusta loppuun asti. Näin pystytään seuraamaan työn laatua.

Kankaiden leikkausta ohjaa tietokone.

Euroopan unionin tekemässä tutkimuksessa EU:n alueella on eniten naisjohtajia Suomessa, jossa johtajista 39,3 prosenttia oli naisia. Toiseksi eniten naisjohtajia oli Virossa, 37,6 prosenttia. Euroopassa on vähiten naisia johtotehtävissä Kyproksella, Saksassa ja Italiassa.

)'') )''* )''+ )'', )''- )''.

tä niin paljon kuin tarvitsemme. Olemme aloittaneet vasta nyt markkinoinnin esimerkiksi Tanskaan ja tutkimme mahdollisuuksia laajentaa tuotantoa muualle.” Tavoitteena Bellusen tuotannossa on laadun ja oman merkin kehittäminen. ”Kiinan halpatuontia me emme pysty vastustamaan!” Sohvien kysyntä tullee tulevaisuudessa vain kasvamaan. ”Ruotsissa on jo ollut useita vuosia trendinä, että sohva on enemmän sisustuksen osa, joka vaihdetaan tiheään tahtiin. Sohvien kokokin on kasvanut”, analysoi Relander tulevaisuuden näkymiä. Bellus Furniture on investoinut tekniikkaan. Leikkausmenetelmät säästävät kangasta ja uusi kone on myös tyynyjen täyttöön vanulla. Tehtaassa liikkuessa huomio kiinnittyy siihen, että jokainen tekee erilaisia tuotteita. Kyse on siis teollisesta tuoteräätälöinnistä, asiakkaan tilauksen mukaan tehtävästä nykyaikaisesta prosessityöstä. ■

Suomi on Viron tärkein vientikohde Virolaistuotteita viedään eniten Suomeen. Esimerkiksi toukokuussa vei Viro vientituotteistaan 17 prosenttia Suomeen, 12 prosenttia Ruotsiin, 10 prosenttia Latviaan ja 8 prosenttia Venäjälle. Tämän vuoden viiden ensimmäisen kuukauden viennin arvo oli 51,2 miljardia kruunua eli noin 3,27 miljardia euroa.

Virolaisruoka on edullista Virosta ostettu ruokakori maksaa 75 prosenttia Euroopan maiden ruokakorien keskihinnasta. Kalleinta ruoka on Islannissa, jossa ruokakori maksaa 64 prosenttiyksikköä enemmän kuin keskimäärin Euroopassa.


36

SYYS KU U 20 07

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

kauneus&terveys

√Älykäs hiuskiinne L’anzan viimeistelytuote Total Recall on ensimmäinen ”älykäs” hiuskiinne, jonka kosteussuoja Smart Memory Technology takaa kampauksen keston. Hiukset pysyvät paikoillaan kovassakin liikkeessä. Kampaus säilyttää muotonsa hiuskiinteen ”muistin” ansiosta. Väriä säilyttävät ainesosat yhdessä UVA-, UVB- ja UVC -suojan kanssa säilyttävät hiusvärin pitkään. Kiinne ei tee hiuksista tahmeita eikä raskaita ja kampaus pysyy aamusta iltaan. Salonkihinta 150–270 kruunua.

Käärmemyrkkyä kauneuden vuoksi TEKSTI MAARJA HYRDEN, KUVAT INTERNET

Biodrogan uudet tuotteet sisältävät valkuaisaineita, jotka muistuttavat kyykäärmeen myrkystä saatavia.

√Miehiltä miehille Anthony Logistics for Men on 100 prosenttisesti miehille tehty. Sarja sisältää sekä keho- että kasvohoitotuotteita. Sarjan kehittäjä Antohylla kului monta vuotta tutkiessaan erilaisia miesten kasvo- ja kehonhoitotuotteita, niiden käyttötapoja ja saatavuutta. Koko sarjan muotoilu on hyvin pelkistetty. Etiketissä kerrotaan selvästi tuotteen tarkoitus sekä koostumus. Sarjan tuotteet ovat allergisoimattomia ja tehty luonnonmukaisista ainesosista. Saatavana Tavaratalo Kaubamajan kauneusosastolta.

yyn myrkky vaikuttaa samaan tapaan kuin botuliini (Botox), joka halvauttaa lihaksia. Kosmetiikkatuotteissa käytetään kuitenkin elimistölle vaaratonta valkuaista SYN-VIPE. Se on tarkoitettu lihaksien rentoutukseen ja ryppyjen vähentämiseen. Verrattuna botuliinitoksiiniin on SYN-VIPEn vaikutus lyhytkestoinen,

eikä sillä ole haitallisia sivuvaikutuksia. Uutta tehoainetta on käytetty kahdessa tuotteessa – Defence Maximiser -kasvotiivisteessä sekä Line Minimizer -efektituotteessa. Vaikutuksen huomaa heti ja pitkäaikaisen kuurin jälkeen rypyt vähenevät jopa 67 prosenttia. Sarjan salonkihinta 1 083 kruunua. ■


SYYS KU U 20 07

37

T H E B A LT I C G U I D E

kauneus&terveys

â&#x2C6;&#x161;Pastelli paletti Chanel tarjoaa tänä syksynä paljon kauniita värejä. Meikkisävyjä tarjotaan vaaleanpunaisista jopa kirkkaisiin marjojen sävyihin. Niitä täydentää beige, sinertävä, ruskea ja vihertävä. Huulipunien ja kynsilakkojen sävyt ovat joko vaaleita tai violettimaisia. Poskipuna on myĂśskin vaaleaa, jättäen tyttĂśmäisen kevyen hehkun. Väriä silmiin lisää kajaali, jonka yhdessä päässä on itse kynä, toisessa hajotin pehmeämpää lopputulosta varten. Tuotteet saatavana Tavaratalo Kaubamajan kauneusosastolta.

â&#x2C6;&#x161;Pinkkiä purkista The Body Shopin uusi tuotesarjaan Pink Grapefruit kuuluu kaikkiaan kuusi erilaista kehonhoitotuotetta, joiden perusainesosa on verigreipin siemenĂśljy. Sen rasvahapot suojaavat ihoa haitallisilta ympäristĂśnvaikutuksilta, estävät kuivuutta ja lisäävät kimmoisuutta. SiemenĂśljyn lisäksi tuotteet sisältävät voipuun voita. Tuoteperheeseen kuuluu myĂśs vartalovoide, raikastava suihku- tai kylpygeeli, hellävarainen glyseriinisaippua sekä E-vitamiinia sisältävä huulirasva. Hinnat Viru Keskuksessa 45â&#x20AC;&#x201C;245 kruunua.

Paljon onnea, dr. Hauschka! TEKSTI MAARJA HYRDEN, KUVAT INTERNET

Saksalainen luontaiskosmetiikan lippulaiva dr. Hauschka täytti tänä keväänä 30 vuotta. emisti Dr. Rudolf Hauschka ja kosmetologi Elisabeth Sigmund perustivat dr. Hauschkan jo vuonna 1967. Biologisesti puhtaat ja lisäaineettomat tuotteet ovat maailmanlaajuisesti suosittuja. Juhlavuoden kunniaksi julkaistiin lahjapak-

kaus, johon sisältyy kolme alkuperäistä tuotetta 30 vuoden takaa, niiden taannoisissa pakkauksissa. Saatavana esimerkiksi Yliopiston Apteekista Viru Keskuksessa. â&#x2013;

5BTPLBTUFSWFZTLFTLVTBWBUUV5BMMJOOBTTB "WPJOOBNBoQFo 6VT4BEBNB LST $JUZ1PSUVTIPUFMMJOZIUFZEFTTĂ&#x160; TJOJOFOTJJQJ  TBUBNBO%UFSNJOBBMJBWBTUBQĂ&#x160;Ă&#x160;UĂ&#x160; XXXNFEJDVNFF

5FSWFZTLFTLVT.FEJDVNTBUBNBO%UFSNJOBBMJOWJFSFTTĂ&#x160;UBSKPBB NPOJQVPMJTJBUFSWFZEFOIPJUPQBMWFMVJUB

*IPKBTVLVQVPMJUBVUJFOMĂ&#x160;Ă&#x160;LĂ&#x160;SJ 1FSIFMĂ&#x160;Ă&#x160;LĂ&#x160;SJ /BJTUFOMĂ&#x160;Ă&#x160;LĂ&#x160;SJU )BNNBTMĂ&#x160;Ă&#x160;LĂ&#x160;SJ ,BSEJPMPHJ ,JSVSHJ 6-53"­­/*565,*.6,4&5 6SPMPHJU 5BSWJUUBFTTBUFFNNF .BIEPMMJTVVTTBBEBNZĂ&#x161;TWJSPMBJOFO UPJWFJEFONVLBBOQFSVTUFFMMJTJB  MĂ&#x160;Ă&#x160;LFSFTFQUJ BTJBLLBJEFOUFSWFZUFFO *OGPKBWBSBVLTFU 1VI     MJJUUZWJĂ&#x160;UVULJNVLTJB

 FNBJMNFEJDVN!NFEJDVNFF


Kiisu Takso varma taksivalinta! Edullinen Luotettava Ystävällinen Suomenkielinen palvelu Puh. +372 6 550 777 Tai pyydä hotellia tai ravintolaa tilaamaan sinulle Kiisu Takso.

/BSWBNOU1VI  QVIGBY  "JB1VI  .FSFQTU1VI  XXXSFWBMPQUJLBFF

&3*,0*45"3+064 .POJUFIPMJOTTJU&63QBSJ ,FIZLTFUKPQBBMFOOVLTFMMB

/BSWBNOU


Vabaduse väljak 2 Avoinna ma-pe 9.00 â&#x20AC;&#x201C; 20.00, la 10.00 â&#x20AC;&#x201C; 16.00 Puh. +372 6 314 036 Gsm: +372 5 025 133 E-mail: info@vanalinnasalong.ee www.vanalinnasalong.ee

Tarvittaessa teemme silmälasit tunnissa tai lähetämme valmiit silmälasit kotiosoitteeseen. *>Â?Â?Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x160;Â&#x17D;iÂ&#x2026;Ă&#x17E;Â&#x17D;Ă&#x192;Â&#x2C6;BĂ&#x160;Â?>Ă&#x160;>Ă&#x2022;Ă&#x20AC;Â&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x17D;Â&#x153;Â?>Ă&#x192;iÂ?>Ă&#x160;xä¯Ă&#x160;i`Ă&#x2022;Â?Â?Â&#x2C6;Ă&#x192;iÂ&#x201C;Â&#x201C;Â&#x2C6;Â&#x2DC;t >>`Ă&#x2022;Â&#x17D;Â&#x17D;>Â&#x2C6;`iÂ&#x2DC;Ă&#x160;Â?Â&#x2C6;Â&#x2DC;Ă&#x192;Ă&#x192;Â&#x2C6;iÂ&#x2DC;Ă&#x160;Â&#x153;Ă&#x192;Ă&#x152;>Â?>Â?Â?iĂ&#x160;Ă&#x2022;Ă&#x2022;`iĂ&#x152;Ă&#x160;Â&#x201C;iĂ&#x20AC;Â&#x17D;Â&#x17D;Â&#x2C6;Â&#x2021; Â&#x17D;iÂ&#x2026;Ă&#x17E;Â&#x17D;Ă&#x192;iĂ&#x152;Ă&#x160;Ă&#x201C;ä¯Ă&#x160;i`Ă&#x2022;Â?Â?Â&#x2C6;Ă&#x192;iÂ&#x201C;Â&#x201C;Â&#x2C6;Â&#x2DC;°

SYYSKUUN TARJOUKSET: vartalohoito Fitness Wrap

Lisäksi paljon muita hyviä tarjouksia!

1200.1150.-

Paul Mitchellâ&#x20AC;&#x2122;in Mitchellâ&#x20AC;&#x2122; erikoisvärein tehtävät hiushoidot

-15%

Tartu Kaubamaja ,Â&#x2C6;Â&#x2C6;>Ă&#x160;Â&#x201C;Â&#x2DC;Ă&#x152;°Ă&#x160;ÂŁ]Ă&#x160;/>Ă&#x20AC;Ă&#x152;Ă&#x152;Â&#x153;Ă&#x160; ÂŤĂ&#x2022;Â&#x2026;°Ă&#x160;ÂłĂ&#x17D;Ă&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x160;Ă&#x2021;Ă&#x160;Ă&#x17D;ÂŁ{Ă&#x160;nÂŁ{

Kosmetologi â&#x20AC;˘ Kampaaja â&#x20AC;˘ Manikyyri â&#x20AC;˘ Pedikyyri â&#x20AC;˘ Vartalonhoito Biodroga â&#x20AC;˘ Matis â&#x20AC;˘ Paul Mitchell â&#x20AC;˘ Wella

Â&#x2C6;iĂ&#x20AC;Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x152;>>Ă&#x160; >Â&#x201C;Â&#x201C;>Ă&#x152;Ă&#x152;Â&#x2C6;Ă&#x152;>Â&#x2C6;`Â&#x153;Â?Â?>

-,

"CBB8$88IK@E<E

t,MBTTJOFOIJFSPOUB&&, &63

t+BMLBQPIKJFOIJFSPOUB&&, &63

t-BBWBLJWJIJFSPOUB&&, &63

Ă&#x20AC;Ă&#x2022;Ă&#x2022;Â&#x2DC;Ă&#x2022;Ă&#x152;]Ă&#x160;Ă&#x192;Â&#x2C6;Â?Â?>Ă&#x152;]Ă&#x160;Â&#x2C6;Ă&#x20AC;Ă&#x152;Â&#x153;ÂŤĂ&#x20AC;Â&#x153;Ă&#x152;iiĂ&#x192;Â&#x2C6;Ă&#x152;Ă&#x160;Â?>Ă&#x160; Â&#x17D;iÂ&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x153;Â?Ă&#x2022;Ă&#x2022;Ă&#x20AC;iĂ&#x152;°Ă&#x160; Ă&#x20AC;Â&#x2C6;Â&#x17D;Â&#x153;Â&#x2C6;Ă&#x192;>Â?>Â&#x2DC;>Ă&#x160; iĂ&#x192;Ă&#x152;iiĂ&#x152;Ă&#x152;Â&#x2C6;Â&#x2DC;iÂ&#x2DC;Ă&#x160;Â&#x2026;>Â&#x201C;Â&#x201C;>Ă&#x192;Â&#x2026;Â&#x153;Â&#x2C6;Ă&#x152;Â&#x153;°

7BSBBBJLBFUVLĂ&#x160;UFFO1VI  5FSBTF 5BMMJOOB

Â&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x2DC;>Ă&#x152;Ă&#x160;Â&#x2DC;°Ă&#x2022;Â&#x153;Â?iĂ&#x152;Ă&#x160;-Ă&#x2022;Â&#x153;Â&#x201C;i>Ă&#x160; i`Ă&#x2022;Â?Â?Â&#x2C6;Ă&#x192;iÂ&#x201C;Â&#x201C;>Ă&#x152;t

4"5"."

"IUSJ

5VVLSJ

+Ă&#x153;F

.FSFQTU

Ă&#x2022;Â&#x153;Â&#x201C;tĂ&#x160;/Â&#x2C6;iĂ&#x192;Â&#x2C6;Ă&#x152;Â&#x17D;Â&#x;]Ă&#x160;iĂ&#x152;Ă&#x152;BĂ&#x160;Â&#x17D;iÂ?>Ă&#x160;Â&#x17D;Â&#x153;Ă&#x20AC;Ă&#x203A;>>Ă&#x160;Ă&#x2C6;ä¯Ă&#x160; 6Â&#x2C6;Ă&#x20AC;Â&#x153;Ă&#x192;Ă&#x192;>Ă&#x160;Ă&#x152;iÂ&#x2026;`Ă&#x17E;Ă&#x192;Ă&#x152;BĂ&#x160;ÂŤ>Â&#x2C6;Â&#x17D;Â&#x17D;>Ă&#x2022;Ă&#x192;Â&#x2026;Â&#x153;Â&#x2C6;`Â&#x153;Ă&#x192;Ă&#x152;>Âś

7JSV )PUFMMJ

U

QT

JB PO &TU

3BVB

Kaikki korkeatasoiset kauneuspalvelut! PARTURI KAMPAAMO MANIKYYRI PEDIKYYRI HIERONTA

KOSMETOLOGI VARTALOHOIDOT TEKOKYNNET RAKENNEKYNNET

SYYSKUUN ERIKOISTARJOUKSET: Hiusten tehohoito -15% Käsien erikoishoito (parafiini) -15% ! " #TERMINAALI -ATKUSTAJASATAMA $TERMINAALI

1VI  IFMFOBJMVTBMPOH!NBJMFF "WPJOOBo

A AM AD

DI 0AA

S 3 5U

TS I , OO

!HT RI * Ă&#x153;E

A .A R V

T MN

Uus-Sadama 25 (vain 50m D-terminaalista) Avoinna Ma-Pe 10-20, La, Su 10-17 Puh. +372 6 612 859 E-mail:Â glamureilusalong@hot.ee

,PMM B

(POTJPSJ

KAUNEUSSALONKI

3TUDIO'LAMURE

TF

*Â&#x2C6;Â&#x17D;Â&#x17D;Ă&#x160;Ă&#x17D;]Ă&#x160;/>Â?Â?Â&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x2DC;>°Ă&#x160;-Ă&#x160;ÂłĂ&#x17D;Ă&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x160;xäĂ&#x160;Ă&#x2021;Ă&#x2C6;Ă&#x160;Â&#x2122;{Ă&#x201C;]Ă&#x160; iÂ&#x2021;Â&#x201C;>Â&#x2C6;Â?\Ă&#x160;Â&#x2C6;Â?Â&#x17D;Â&#x17D;>°Â&#x17D;>>Ă&#x20AC;Ă&#x152;Â&#x2C6;Â&#x2DC;iÂ&#x2DC;JÂ&#x17D;>`Ă&#x20AC;Â&#x2C6;Â&#x153;Ă&#x20AC;}°VÂ&#x153;Â&#x201C;

NOU /BSWB

5FSB

1SPOLTJ

Ă&#x153;Ă&#x153;Ă&#x153;°Â&#x17D;>`Ă&#x20AC;Â&#x2C6;Â&#x153;Ă&#x20AC;}°VÂ&#x153;Â&#x201C;Ă&#x160;

6IRU (OTELLI

Tallinnan Kaubamajan Kauneusmaailma ­6Â&#x2C6;Ă&#x20AC;Ă&#x2022;Ă&#x160;iĂ&#x192;Â&#x17D;Ă&#x2022;Ă&#x192;ÂŽ ÂŤĂ&#x2022;Â&#x2026;°Ă&#x160;ÂłĂ&#x17D;Ă&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x160;Ă&#x2C6;Ă&#x160;Ă&#x2C6;Ă&#x2021;Ă&#x17D;Ă&#x160;Ă&#x17D;Ă&#x2021;n

Tervetuloa Vanalinnan Salonkiin!

Â?>Â&#x2DC;Ă&#x203A;>Ă&#x20AC;>Ă&#x2022;Â&#x17D;Ă&#x192;iĂ&#x152;Ă&#x160;Ă&#x192;Â&#x153;ÂŤÂ&#x2C6;Â&#x201C;Ă&#x2022;Â&#x17D;Ă&#x192;iÂ&#x2DC;Ă&#x160;Â&#x201C;Ă&#x2022;Â&#x17D;>>Â&#x2DC;°

.!26!-.4

Tallinna, Kaubamaja 4 ÂŤĂ&#x2022;Â&#x2026;°Ă&#x160;ÂłĂ&#x17D;Ă&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x160;Ă&#x2C6;Ă&#x160;{{äĂ&#x160;äxx

(POTJPSJ

OF

%34/.)!034

,!)+-!!

1300.-

Avoinna joka päivä

,!)+-!!

--/Ă&#x160;UĂ&#x160;1, "-/Ă&#x160;UĂ&#x160;*" --/Ă&#x160;UĂ&#x160; & /,-/1-

Matisâ&#x20AC;&#x2122;in ylellinen kaviaarikasvohoito Matisâ&#x20AC;&#x2122;

+!5"!-!*!

1400.-


40

SYYS KU U 20 07

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

kauneus&terveys

Viisi hemmotteluhoitoa TEKSTI THE BALTIC GUIDEN TESTIRYHMÄ, KUVAT KALEV SPA, STUDIO GLAMURE, JANE KONGA JA JAAK KADARIK

Kesästä on monelle jäänyt muitakin muistoja kuin valokuvat. Keho vaatii huoltoa ja siihen on monia mahdollisuuksia virolaisissa kauneushoitoloissa. The Baltic Guiden testiryhmä selvitti, millaisia hoitoja on tarjolla.

Kesäjalat kauniiksi Keskikaupungilla, D-terminaalin lähellä olevassa Wellness & Beauty Centerissä tarjotaan laadukkaita jalkahoitoja.

S

alonkiin mentäessä ohjataan asiakas privaattiin jalkahoitokabinettiin. Niitä on kaikkiaan neljä. Hoitaja laittaa jalat pehmenemään kylpyyn ja tiedustelee samalla muun muassa mitä kynsilakkaa halutaan käyttää. Jalkakylvyn jälkeen käytetään erikoisvoidetta kuorintaan. Se pehmentää jalkapohjat. Kovettumat kaavitaan ja hiotaan raspilla. Kun kynnet on leikattu ja hoidettu, voidellaan varpaat öljyllä ja erikoisvaahtoa laitetaan halkeilleille kohdille. Hoito huipentuu rentouttavaan jalkahierontaan ja kynsien lakkaamiseen. Nykyään käytetään usein varpaiden kynsissä maalauksia. Koska niiden tekeminen vaatii aikaa, on

Rentouttavaa vesiterapiaa Kalev Spa-kylpylähotellin wellness-osasto tarjoaa erilaisia energiakapselihoitoja, joista The Baltic Guide kokeili rentouttavaa hoitoa.

K

ylpyveteen lisätään rauhoittavia aromeja ja erilaiset suihkut veden alla todella hellivät kylpijää. Kylvyn jälkeen keho kuoritaan ja silloin alkaa varsinainen thalassoterapia. Kaikki tapahtuu suuressa vesihoitoammeessa. Ammeeseen eli kapseliin on yhdistelty

vichysuihku, infrapuna, höyrysauna, vesi- ja valoterapia. Kehohoidon aikana hoidetaan myös kasvot. Ne puhdistetaan, kuoritaan ja niille laitetaan naamio. Hoidon päättää vielä kerran suihku, jonka jälkeen olo on todella rentoutunut, kirkas ja hyväntuntuinen.

Dermalife Spa-Ocean -energiakapseli, rentouttava hoito 75 min 650 kruunua, noin 41 euroa. ■

Mistä löytää: √Kalev Spa Wellness, Aia 18, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki G3.

syytä ottaa se huomioon hoitoa varattaessa. Tunne jalkahoidon jälkeen on kevyt ja virkistynyt. Voimakkaasti paksuuntuneiden jalkapohjien hoito maksaa 450 kruunua eli noin 29 euroa, jalkahoito-lakkaus 380 kruunua (noin 24 euroa). Mikäli haluaa saada jaloilleen täyshoidon, suosittaa The Baltic Guide depilaation liittämistä hoitopakettiin. Säärien karvanpoisto maksaa 200 kruunua, jalat kokonaan 350 kruunua (noin 13 ja 23 euroa). ■

Mistä löytää: √Wellness & Beauty Center, Lootsi 3A, Tallinna. Karttakoodi A3.


SYYS KU U 20 07

41

T H E B A LT I C G U I D E

kauneus&terveys

Lihakset rennoksi Hieroja Priit Vaik tarjoaa juuri avatussa Massaazikabinetissa terveellisiä hierontapalveluita kiinalaisista metodeista perinteiseen hierontaan.

V

aikka paikka sijaitsee Tallinnan keskikaupungilla, Telemajan vieressä, suosittelemme ensi käynnillä taksikyytiä. Kun oikea osoite löytyy, hieroja tulee vastaan portille kelloa soitettaessa ja johdattaa viihtyisään kabinettiin. Olimme sopineet perinteisestä selän ja jalkojen hieronnasta. Hieroja käytti monenlaisia menetelmiä: lihasten puristelua,

venyttämisistä ja erilaisia kevyitä lyöntejä jalkapohjiin. Asteittain voimistunut hieronta paljasti nopeasti kipeimmät lihakset. Aikaa hierontaan kului 50 minuuttia. Niille, jotka pitävät voimakkaasta hieronnasta, on Priit Vaikin kabinetti juuri oikea paikka. Perinteinen hieronta mak-

saa 275 kruunua eli noin 18 euroa. Aika pitää varata etukäteen. ■

Mistä löytää: √Massaazikabinet Priit Vaik FIE, Terase 13–7, Tallinna. Karttakoodi B2.

Fitness Wrap – ja senttimetrit häviävät Vapauden aukion vierellä Vanalinna Salongissa on mahdollista käyttää kokovartalohoitona Spa Fitness Wrap -hoitoa.

S

e on tarkoitettu aineenvaihdunnan nopeuttamiseksi, kuona-aineiden ja nesteen poistamiseksi sekä ympärysmitan, selluliitin ja painon vähentämiseksi. Väitetään, että jo ensimmäisen kerran jälkeen näkyy selviä tuloksia. The Baltic Guiden testiryhmä kävi kokeilemassa hoitoa. Aluksi kosmetologi mittasi vartalon eri osat ja kirjoitti numerot muistiin. Sen jälkeen hän levitti vartalolle levähyytelön ja sitä seurasi käärintä siteisiin. Hoidossa käytetään Biodrogan kehittämiä aktiivisesta levästä ja puhdistavasta mudasta tehtyjä tuotteita. Siteiden jälkeen koko keho peitettiin foliolla sekä huovilla. Mukavassa lepotuolissa istuskeltiin sitten tunnin verran. Rentout-

tava musiikki soi koko ajan ja aika kuluu nopeasti. Sen jälkeen siteet poistettiin. Lopuksi mitattiin vartalo uudestaan ja yllätykseksi olikin seitsemän ja puoli senttimetriä kadonnut! Sen lisäksi iho oli pehmeä ja mukavan raikas. Hoidon jälkeen ei suositella pesemistä tai vartalohoitotuotteita seuraavan 15 tunnin aikana. Vettä pitää juoda hoitopäivänä enemmän kuin tavallisesti. Hoitoa ei suositella raskaana oleville tai imettäville naisille. Fitness Wrap hoito maksaa 1 400 kruunua eli noin 90 euroa. ■

Mistä löytää: √Vanalinna salong, Vabaduse väljak 2, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki J2.

Luksusta ja high tech liftingiä Ranskalaisethan tietävät parhaat hemmotteluvinkit, kuten myös Guinot ja sitä tarjoava Studio Glamure.

M

ainitun tuotesarjan Hydradermie Lift de luxe on ehdottomasti kasvohoitojen kuningatar. Se yhdistää monta eri menetelmää, jotka takaavat tehokkaan lifting-vaikutuksen. Ensimmäisessä hoitovaiheessa iho syväpuhdistetaan ja syväkosteutetaan käyttäen

galvaanista mikrovirtaa. Happiterapia parantaa solujen hapensaantia ja sillä on myös antibakteriaalinen vaikutus. Virkistävän happiterapian jälkeen kasvot käsitellään mikrovirralla, joka kiinteyttää kasvojen, kaulan ja silmänympärysten lihaksia. Kasvot saavat uuden ryhdik-

kään, mutta rentoutuneen ilmeen. Hoidon päättää kiinteyttävä kasvohieronta. Kaiken tämän jälkeen ovat kasvopiirteet silminnähden kohonneet. Guinot Hydradermie Lift de luxe, 105 min 900 kruunua, noin 57 euroa. ■

Mistä löytää: √Glamure Studio Ilusalong, Uus-Sadama 25, Tallinna. Karttakoodi A3.

Asia


42

SYYS KU U 20 07

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

mmm mitä missä milloin

teatterit Rahvusooper Estonia Estonia pst. 4, Tallinna, puh. +372 6 831 214, www.opera.ee Karttakoodi J3 5.9. 6.9. 13.9. 14.9. 15.9. 21.9. 22.9. 27.9.

19 19 18 18 18 19 19 19

Juudit Juudit Wieniläisverta Tuhkimo Sylfidi Wallenberg Wallenberg Tuhkimo

kulttuuri © The Baltic Guide

Linnateater

Vene Draamateater

Lai 21, Tallinna, puh. 372 6 650 800, www.linnateater.ee. Karttakoodi G1

Vabaduse väljak 5, Tallinna, puh. +372 6 114 962, www.veneteater.ee

Draamateater

Keskväljak 1, Pärnu, puh. +372 442 0650

Pärnu mnt. 5, Tallinna, puh. +372 6 805 555, www.draamateater.ee Karttakoodi I2

Nukuteater Lai 1, Tallinn, puh. +372 6 679 550, www.nukuteater.ee. Karttakoodi G1

Endla

TEKSTI MIKKO SAVIKKO

Vanemuise 6, Tartto, puh. +372 7 440 100. Karttakoodi B2 (Tartto ja Etelä-Viro) 4.9. 20 Tosca 26.9. 19 Hoffmannin tarinat 28.9. 19 Tosca

Kadrioru loss

Vanemuise kontserdimaja

Weitzenbergi 37, Tallinna

Saku Suurhall

16.9. 18 Hortus Musicus

Vanemuise 6, Tartto, www.concert.ee Karttakoodi B2 (Tartto ja Etelä-Viro)

Nigulisten kirkko

15.9. 21 Sir Elton John

Niguliste 3, Tallinna. Karttakoodi H1

Lauluväljak

14.9. 18 Andres Mustonen (viulu)

Narva mnt. 65, Tallinna

Tallinnan Raatihuone

A. Le Coq Arena Asula 4c, Tallinna, puh. +372 627 9940

Estonia kontserdisaal Estonia pst. 4, Tallinna, www.concert.ee Karttakoodi J3 5.9.

13.9. 14.9. 20.9. 21.9. 22.9. 26.9. 30.9.

19 Täydennys virolaiseen musiikkiin – Vardo Rumessen (piano), Arvo Leibur (viulu), Mati Turi (tenori) 19 Europa Galante – Fabio Biondi (viulu, Italia) 19 Eesti Kontsertin ja ERSOn kauden avajaiskonsertti 19 Nuoria talentteja – Age Juurikas (piano), Daniil Sayamov (piano, Venäjä) 19 Sofia Gubaidulina. Johanneksen Passio 19 António Chainhon yhtye (Portugali) 19 KontsertJazz Viron Värit 19 Kansainvälinen musiikkipäivä – WDR:n Sinfoniaorkesteri Köln (Saksa)

Raekoja plats, Tallinna Karttakoodi B2 23.9. 17 Stanev Vesselin (piano, Bulgaria) 29.9. 18 Vocalissimo – Iris Oja (mezzosopraano)

Pärnu Kontserdimaja Aida 4, Pärnu, www.concert.ee 4.9.

19 Täydennys virolaiseen musiikkiin – Vardo Rumessen (piano), Arvo Leibur (viulu), Mati Turi (tenori) 22.9. 19 Kauden avajaiskonsertti 29.9. 19 Kansainvälinen musiikkipäivä – Brahms ja Tobias. Maallista ja hengellistä musiikkia

Jõhvi kontserdimaja Pargi 40, Jõhvi, www.concert.ee 16.9. 17 Kauden avajaiskonsertti 21.9. 19 Nuoria talentteja – Age Juurikas (piano), Daniil Sayamov (piano, Venäjä) 22.9. 16 Jekaterina Shavrina (Venäjä) 30.9. 17 Kansainvälinen musiikkipäivä – Brahms ja Tobias. Maallista ja hengellistä musiikkia

12.9. 19 Europa Galante – Fabio Biondi (viulu, Italia) 15.9. 19 Kauden avajaiskonsertti 28.9. 19 Kansainvälinen musiikkipäivä – Brahms ja Tobias. Maallista ja hengellistä musiikkia

PLMF konsertteja Vanemuise kontserdimaja, Vanemuise 6, Tartto, www.concert.ee Karttakoodi B2 (Tartto ja Etelä-Viro) 12.9. 18 Mestareiden Akatemia Tõrvan kirkon kamarisalissa, esiintyy tshellokvartetti 13.9. 18 Mestareiden Akatemia Narvan Linnassa, esiintyy Irina Zahharenkova (piano) 15.9. 18 Sielun musiikkia Otepään Mariankirkossa, esiintyvät Peeter Sarapuu ja Tiia Tenno 22.9. 18 Sielumusiikkia Häädemeesten Miikaelinkirkossa, esiintyy Toomas Trass

elävää musiikkia O’Malleys Viru 24, Tallinna Puh. +372 6 313 136 1.9. 2.9. 5.9. 6.9. 7.9. 8.9. 9.9. 12.9. 13.9. 14.9. 15.9. 16.9. 19.9. 20.9. 21.9. 22.9. 23.9. 27.9. 28.9. 29.9. 30.9.

Fast Flash Motors Karaoke Karaoke Karaoke Karaoke BBX Karaoke Karaoke Karaoke Karaoke Wild Ones Karaoke Karaoke Karaoke Karaoke Tri-Tones Karaoke Karaoke Karaoke Tricky Jay Karaoke

Molly Malone’s Mündi 2, Tallinna Puh. +372 6 313 016 1.9. 6.9. 7.9. 8.9. 13.9. 14.9.

Tricky Jay Speedy Gonzales Tempera Beekeepers Pikante Bad Orange

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA STÜ

O

maenese ukseni (Omalle ovelleni) luo katkeamattoman sillan nykyisyyden ja menneisyyden välille. Kansanmusiikin, tanssin ja videon avulla tuodaan esiin virolaisen ihmisen siteet ilmaan, veteen, tuleen ja maahan. Esityksen koreografi ja ohjaaja Anu Ruusmaa on esiintynyt ja ohjannut tanssiesityksiä Virossa sekä muualla maailmassa. Tällä hetkellä hän toimii muun

muassa Viljandin Kulttuuriakatemian opettajana. Esityksissä on mukana perinteistä säkkipillimusiikkia esittävä RO:TORO -yhtye, jota johtaa Cätlin Jaago. Tanssijoina esiintyy Stella Suitso, MariLiis Pruul ja Anu Ruusmaa. n Omaenese ukseni, Kumun auditorio, Weisenbergi 34/Valge 1, Tallinna. Esitykset 20., 21. ja 22. syyskuuta kello 19.

15.9. 21.9. 22.9. 27.9. 28.9. 29.9.

Tricky Jay Folkmill Tempera Shaker Colorado Folkmill

Guitar Safari Müürivahe 22, Tallinna Avoinna ma, ti 18–01, ke, to 18–02, pe 18–03, la 18–03 Puh. +372 6 411 607 Karttakoodi I2

Cafe Amigo Sokos Hotel Viru, Viru väljak 4, Tallinna Karttakoodi B2 1.9. 2.9. 3.9. 4.9. 5.9. 6.9. 7.9. 8.9. 9.9. 10.9. 11.9. 12.9. 13.9. 14.9. 16.9. 17.9. 18.9. 19.9. 20.9.

Blind Barfly Club Video Disco Hits Havana Beach Sky Dance Paradise Crew Mees Apelsin Barfly Club Lament Lament Lament Lament Quinteto Tropical (Kuuba) Barfly Club Video Disco Hits Havana Beach Sky Dance Blacky

tutustumisretkiä

muita tapahtumia

Audioguide-opastus Tallinnan vanhassakaupungissa

Tallinna

Kullassepa 4, Tallinn, puh. +372 655 6633 info@audioguide.ee, www.audioguide.ee

Tanssia Kumussa

E

dellisen kerran Virossa vuonna 2001 keikkaillut Elton John esiintyy orkesterinsa kanssa 15. syyskuuta Saku Suurhallissa. Kaksituntiseen konserttiin on myynnissä 7 800 lippua. Edellisellä kerralla häntä oli Tallinnan laululavalla kuulemassa yli 30 000 maksanutta katsojaa. Sir Eltonin bändiin kuuluvat kosketinsoittaja Guy Babylon, kitaristi Dave Johnstone, rumpali Nigel Olsson, lyömäsoittimia soittava taustalaulaja John Mahon sekä bassokitaristi Bob Birch. Kymmeniä miljoonia levyjä myynyt artisti on järjestäjien mukaan suurin poptähti, joka koskaan on esiintynyt Saku Suurhallissa.

Vanemuine

konsertit Paldiski mnt 104B, Tallinna, www.sakusuurhall.ee

Sir Elton John Tallinnassa

Hop-on Hop-off Kaupungin tutustumisretki Viru väljak, puh. +372 627 9080, +372 5342 9968 info@citytour.ee, www.citytour.ee

Tallinnan virallinen kiertoajelu – Opastettu bussi-ja kävelykierros Viru 4, puh. +372 610 8634 incoming@reisiekspert.ee, www.travel2baltics.com

(www.tallinn.ee) 25.5.–30.12. Kirkkokelloja Virossa, näyttely Niguliste kirkon museossa 6.9. 18 Kesäkonsertti Kadriorgin puistossa 13.9. 19 Kesäkonsertti Kadriorgin puistossa 21.9.–29.9. Tivoli Tuur Saku Suurhallin edessä 1.5.–30.9. Taide- ja käsityömarkkinat Vanhassakaupungissa 20.9.–23.9. XIII Kansainvälinen Henkisen Musiikin festivaali Credo 21.9.–23.9. Arts & Lights in Tallinn (www.edl.ee/et/disainioo)

Lippuja alkaen 795 kruunusta saa Piletilevin myyntipisteistä ja Statoilin huoltoasemilta. n Elton John & His Band, Saku Suurhall, Tallinna. 15.9.2007

21.9. 22.9. 23.9. 24.9. 25.9. 26.9. 27.9. 28.9. 29.9. 30.9.

Sergio Bastos (Brasilia) Traffic Barfly Club Video Disco Hits Havana Beach Sky Dance Justament Supernova Kontrabanda Barfly Club

Beer House Dunkri 3, Tallinna, puh. +372 6 442 222 Karttakoodi H1 1.9. 2.9. 5.9. 6.9. 7.9. 8.9. 9.9. 12.9. 13.9. 14.9. 15.9. 16.9. 19.9. 20.9. 21.9. 22.9. 23.9. 26.9. 27.9. 28.9. 29.9. 30.9.

Mini MTJ Mati Duo Tricky Jay Black & White Uno Kaupmees Prominent Rein & Sull Ergo Co.Erarõõm Pets & pojad Mini MTJ Alaska Trahter Rein & Sull Rein Laaneorg Pets & pojad Mati Duo Prominent Black & White Tricky Jay Co. Erarõõm Absolute

4.–6.10.

Tarton Yliopiston 375. juhlavuosi 15.–21.10. Tarton syysfestarit 2007

Pärnu (www.parnu.ee) 12.9.–16.9. Migrant Body tanssiesitykset Endla teatterissa 13.–14.10. 13. Kansainvälinen Pärnun Video- ja Elokuvafestivaali 2007 1.–4.11. Marraskuun tanssifestivaali 2007

Kuressaare (www.kuressaare.ee) 7.–9.9.

Tartto (www.kultuuriaken.tartu.ee) 8.9. Maarjanmarkkinat Raatihuoneen torilla 29.9. Mihklinmarkkinat Elvan keskustassa 20.10. Syysmarkkinat Elvassa 6.–7.9. 21 Septemberfest 2007 Püssirohukelder-kievarissa 12.9. 19 Europa Galante (Italia); Fabio Bionti (viulu, Italia) Tarton Juhannuskirkossa 15.9. 11 Tamperen urkureiden kirkkokonsertti Tarton Juhannuskirkossa 15.9. 19 Vanemuisen sinfoniaorkesteri ja konserttitalon kauden avajaiskonsertti 28.9. 19 Kansainvälinen musiikkipäivä – Brahms ja Tobias. Maallista ja hengellistä musiikkia

Vähemmistökansojen teatterifestivaali Ivars Siliksen valokuvia Grönlandista Raegalleriassa Külliki Järvilan näyttely Kaupunginteatterissa Carlo Zinelli taideteokset Saaremaan Museossa Anu Hindin valokuvat Saaremaan Museossa Peter Kaunin taideteokset Saaremaan Museossa

Haapsalu (www.haapsalu.ee) 7.–9.9. 8.–9.9.

III Nostalgian päivät Avomerenjahtien syysregatta


SYYS KU U 20 07

43

T H E B A LT I C G U I D E

kulttuuri

mmm

© The Baltic Guide

mitä missä milloin

galleriat A–Galerii Hobusepea 8, Tallinna. Karttakoodi A2

Draakoni Galerii

Kunstihoone galerii

Pikk 18, Tallinna. Karttakoodi A2

Vabaduse väljak 6, Tallinna. Karttakoodi B2

Fotokelder Lee

La Galeria Passage

Raekoja 4/6, Tallinna. Karttakoodi B2

Narva mnt. 15, Tallinna. Karttakoodi B3

Galerii Magnon

Linnagalerii

Galerii–G

Vene 19, Tallinna, puh. +372 6 464 115. Karttakoodi B2

Vabaduse väljak 6, Tallinna. Karttakoodi B2

008 – Moodne Valgustus

Galerii Molen

Rävala pst. 7, Tallinna. Karttakoodi B2

Viru 19, Tallinna. Karttakoodi B2

24h galerii

Haus Galerii

Avoinna 24 h, Tallinna.

Uus 17, Tallinna. Karttakoodi B2

Allee

Hobusepea galerii

Harju 13, Tallinna. Karttakoodi B2

Lühikese Jala Galerii Lühike jalg 6, Tallinna. Karttakoodi B1

Müürigalerii Müürivahe 20, Tallinna. Karttakoodi B2

Myy Art Galerii Müürivahe 36, Tallinna. Karttakoodi B2

Hobusepea 2, Tallinna. Karttakoodi B2

Pikk 30, Tallinna. Karttakoodi A2

Deco Galerii

Kastellaanimaja galerii

Koidula 12A, Tallinna. Karttakoodi B4

Roheline aas 3, Tallinna. Karttakoodi B4

Õpetajate Maja galerii

Metsämökki TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVITUS REIN LAUKS

Raekoja plats 14, Tallinna. Karttakoodi B2

V

irossa tunnetaan samoja lastenlauluja kuin Suomessakin. Rati-riti-rallasta on tehty rokkisovituskin. Alla olevaakin virolaismuusikot ovat soitelleet kovemmin versioin. Kappale kuuluu molemmin puolin perinteiseen musiikkiin eikä sen säveltäjää tunneta. Suomenkieliset käännössanat ovat Yleisradion arkiston mukaan Mats Henrik Lillrankin. Vironkielisessä versiossa metsämökissä asustaa hirvi (põdra), suomalaisessa tonttu. Muutoin sanat vastaavat toisiaan. n

näyttelyt

Ammende Villa Mere pst 7, Pärnu 13.9.–31.10. Anna Litvinova-Merilo maalide näitus-müük Maroko periood

Kumu Kunstimuuseum Weizenbergi 34/ Valge 1, Tallinna 8.6.–21.10. Kirg 30.3.–21.10. Priit Pärn 8.6.–21.10. Wiiralt Kumus 29.6.–30.9. Henn Roode – modernisti kohtalon kiusaksi 11.8.–30.9. Don’t worry – be curious! 1.1.2007–19.1.2008 Varamu

museot Kristjan Raua Majamuuseum K. Raua 8, Tallinna Vakionäyttely: Kristjan Rauan tuotanto

Kui olete huvitatud meie lehes oma ürituste või sündmuste kohta informatsiooni avaldamisest,saatke palun e-mail: editorial@balticguide.ee eelneva kuu 17. kuupäevaks.

Arkkitehtuuri- ja taidekeskus

Rotermannin Suolavarasto

Põdra maja

Kas metsämökin ikkuna, sielt´ tonttu ulos kurkistaa ja jänö laukka laputtaa ja oveen kolkuttaa.

Põdral maja metsa sees, väiksest aknast välja vaatab, jänes jookseb kõigest väest, lävel seisma jääb.

Auta, auta pyydän sua, metsämies kun vaanii mua. Sulle suojan tarjoan siis kätes ojenna.

Kop-kop lahti tee, metsas kuri jahimees. Jänes tuppa tule sa, anna käppa ka.

Okupatsioonide Muuseum (Miehitysmuseo) Toompea 8, Tallinna, puh. +372 6 680 250. Karttakoodi B1 Vakionäyttely: Miehitetty Viro 1940–1991 (video-, ääni- ja kuvamateriaalit ja muistoesineet)

Niguliste Muuseum, Niguliste 3, Tallinna. Karttakoodi B2 Vakionäyttely: Kirkkotaidetta 14.–20. vuosisadasta. Hopeakamari 25.5.–21.12. Kirkonkelloja Virosta 1.1.2007–31.12.2010 Keskaja kunst

Mikkeli Muuseum Weizenbergi 28, Tallinna. Karttakoodi A4 Vakionäyttely: Johannes Mikkelin kokoelma (Länsi-Euroopan taulut, grafiikkia, kiinan ja euroopan posliini)

Kadrioru loss Weizenbergi 37, Tallinna, puh. + 372 6 066 400. Karttakoodi A4 Kellarisalissa: Arkkitehtuurissa heijastuva historia

Kas metsämökin ikkuna

Vakionäyttely: 16.–20. vuosisadan maalaustaide. 18.–20. vuosisadan taideteollisuus ja patsaat.

Dominiiklaste klooster

Adamson–Ericu muuseum

Eesti Taideteollisuusja Disainmuseo

Lühike jalg 3, Tallinna. Karttakoodi B1 Vakionäyttely: Adamson-Ericin tuotanto (taulut, keramiikka, korut, tekstiili, huonekalut jne.) 7.7.–7.10. 70 vuotta Pariisin maailmannäyttelystä 1937

Lai 17, Tallinna. Karttakoodi A2 1.9.–14.10.Tõlgendades Chátelaine’i

Tartu mänguasjamuuseum (Tarton leikkikalumuseo) Lutsu 8, Tartto

Eesti Loodusmuuseum (Luonnontieteellinen museo) Lai 29a, Tallinna. Karttakoodi A2

6.6.–30.9.

Vene 16, Tallinna. Karttakoodi B2 Joka kuun viimeinesä perjantaina ilmainen sisäänpääsy

Ahtri 2. Avoinna ke–pe 12–20, la–su 11–18. Karttakoodi A2

mmm mitä missä milloin

olkaa hyvä ...................... palun kiitos ............................... aitäh, tänan anteeksi .......................... vabandage hei ................................... tere, tervist hyvää huomenta ............ tere hommikust hyvää päivää .................. tere päevast hyvää iltaa ...................... tere õhtust hyvää yötä ...................... head ööd näkemiin......................... nägemist, head aega kaikkea hyvää ................ kõike head, kõike paremat hyvää matkaa ................ head reisi hyvää ruokahalua .......... jätku leiba, head isu terveydeksi .................... terviseks

6.10.2006–31.12.2007 Opasesitys Soihtujen valoissa

Näyttely suomalaisnukeista Nukkeni Marta

Meremuuseum Pikk 70, Tallinn

ENSIAPU...ESMAABI

TALLINN

Tartu

paljonko se maksaa?..... ...........kui palju see maksab? onko teillä? ............................... kas teil on? on teil? missä on…………… ................. kus on… mikä se on?…….. ..................... mis see on? mitä se tarkoittaa? ................... mida see tähendab? kuinka voitte? ........................... kuidas elate? miten menee? ........................... kuidas läheb? ei se mitään, ei valittamista ....... pole viga! hauska tavata ........................... rõõm teid näha, .................................................... meeldiv kohtuda oli hauska tutustua .................. oli meeldiv tutvuda mitä kello on? ........................... palju kell on? en osaa viroa (venäjää)............ mina ei oska eesti (vene) keelt puhutteko suomea? ................. kas te räägite soome keelt? englantia/ruotsia/saksaa? ...... inglise/rootsi/saksa keelt?

Näin soitat

Viron Tasavalta

Kännykällä Virosta Suomeen: numeron eteen +358, alueen suuntanumerosta tai operaattorin numerosta ensimmäinen nolla pois. Eli esimerkiksi Helsinkiin +358 9 555 5555 tai Soneran liittymään +358 40 555 5555.

Pinta-ala: 45100 km2 Väkiluku: 1 356 000 Pääkaupunki: Tallinna, väkiluku 397 000 Uskonto: evankelisluterilainen, ortodoksinen Kieli: viro, (venäjä, ei virallinen kieli) Lukutaito: 99 % Keskimääräinen elinikä: 70 v Raha: 15,6466 EEK = 1 EURO

Virossa, Virosta, Viroon

Viroon tai virolaiseen matkapuhelimeen suomalaisella matkapuhelimella soitettaessa vastaavasti eteen +372. Esimerkiksi Tallinnaan +372 6 666 666 tai virolaiseen Elisan liittymään +372 56 666 6666. Virossa kännykällä voi soittaa kuten edellä neuvotaan. Lankapuhelimella soitettaessa esimerkiksi Tarttoon 777 7777. Suomeen suuntanumero on 00 358, Viroon 372.


BS J ,VVO

4"5"." %5&3.*/""-*

J -PPUT

kauppakeskus

+Ă&#x153;F

.FSFQTU

WBOIBLBVQVOLJ

"IUSJ

40,04 )05&-7*36

Avoinna joka päivä 8-19

/BSWBNOU 1SPOLTJ

3BVB

TODELLA EDULLISET HINNAT!

(POTJPSJ QTU

MB

B 3Ă&#x160;W

450$,."//

5BSUVN

OU

Tallinnan matkustajasatamassa A, B, C -terminaalien vieressä on avattu koko perheen ostoskeskus, josta lÜydätte kaiken kulutustarvikkeista elintarvikkeisiin. Voitte myÜs viettää aikaa viihtyisissä kahviloissa, ravintoloissa ja pubeissa sekä nauttia vaikkapa kauneudenhoitoja hierontapalveluista.

A C

B

! ytää o lÜ p p l He

D

"JB7BOB7JSV881BTTBB[PTUPTLFT LVLTFTTB5BMMJOOBOLFTLVTUBTTB UPJTFTTB LFSSPLTFTTB

).3%.%2)

6!.! 6)25 77 0ASSAAZ 6)25 .4 5. 2 0ÂŻ

-%2%034

#*+065&3*&,"6/**5",036+" &SJUU´JOTVVSJWBMJLPJNB UPEFMMBFEVMMJTFFOIJOUBBO

!)!

WFSIPU QĂ&#x201E;ZU´MJJOBU L´TJQZZILFFU WVPEFWBBUUFFU UZZOZMJJOBU LZMQZUBLJU KBQBMKPONVVUB

.!26!-.4

3OKOS (OTEL6IRU

5´MM´LVQPOHJMMBTBBUUFBMFOOVTUB

7Â&#x2DC;7"34

"-&//64,610/,*

1&--"7""1FMMBWBLBOLBJUB

:LTJLVQPOLJPTUPT

Puh +372 661 4550, Sadama 6/8, Tallinna

4ž9$%.0!,6%,5.!04%%++) -/.)05/,).%.6!,)+/)-! ,/)34!6!3)*!).4),ž(%,,ž3!4!-!! 0!,6%,%--%-9335/-%+3) !6/)..!*/+!0ž)6žn

M@IFED8KB88A8E ;I@EBB@M@EBB@1

`Â&#x2C6;

Â&#x2C6;

>

Â?>>Â&#x201C;

ÂŞi

Â&#x153;L Ă&#x2022;

*Ă&#x2022;Â&#x2026;°Ă&#x160;ÂłĂ&#x17D;Ă&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x160;Ă&#x2C6;Ă&#x160;Ă&#x2C6;Â&#x2122;nĂ&#x160;nÂŁĂ&#x201C;

Â&#x2026;Ă&#x152;Ă&#x20AC; iĂ&#x20AC;iĂ&#x160;ÂŤĂ&#x192;Ă&#x152;

Ă&#x17E;Â&#x2026;Ă&#x152;iĂ&#x17E;`iĂ&#x192;Ă&#x192;B°Ă&#x160;

Ă&#x192;Â&#x2C6; Â&#x153;Â&#x153;Ă&#x152; ÂŞi

Â&#x153;Ă&#x20AC;`iĂ&#x160; iÂ&#x2DC;Ă&#x152;Ă&#x20AC;Ă&#x2022;Â&#x201C;Â&#x2C6;Â&#x2DC;Ă&#x160;

Ă&#x203A;>

>i *>>

>Ă&#x20AC;Â&#x2C6;

(&*bleefedXkbXclb\d`jkX

Â&#x153;Â&#x153;Ă&#x152;Ă&#x192;Â&#x2C6;Ă&#x160;Ă&#x2021;]Ă&#x160;Â&#x17D;>Ă&#x2022;ÂŤÂŤ>Â&#x17D;iĂ&#x192;Â&#x17D;Ă&#x2022;Ă&#x192;Ă&#x160;

Â&#x2DC; Ă&#x2022;Ă&#x2022;

(&*_XljbXXj\liXX (&*d\e\mÂ&#x20AC;Â&#x20AC;f_a\cdXX

Â&#x2021;Ă&#x152;iĂ&#x20AC;Â&#x201C;Â&#x2C6;Â&#x2DC;>>Â?Â&#x2C6;

>Â&#x2C6;

6Â&#x2C6;Ă&#x20AC;Ă&#x2022;Ă&#x160; Â&#x2026;Â&#x153;Ă&#x152;iÂ?Â?Â&#x2C6;

>Ă&#x20AC;Ă&#x203A;>Ă&#x160;Â&#x201C;Â&#x2DC;Ă&#x152;


9

8

Bf kbX

fe 8[Xdj

`

i`bX



e`b X

ruoka ja juoma

K\ _

l

Bf` [

M`[ \m` bl

Cl_ X

ie` M\\kf

M898;LJ< MvCA8B

BXl YX

25

M@IL

J• [X

M@IL



ostokset

\ MXii

Ã`cd\

 BXleX

MX`be\

Gl_b\ KXi\

BfkbX

)

3

57 54

8_k i` 8_k i` 

20

45

13 1 45

?\

 ie\

6

32

50

b`

9

13

29

55

88

37 46 20

41

`fi`

54

I€m X 73 cXg 28 jk% 15

>fej 23

66

1 30

el

C\ e 44

`g‘`b

e M\\i\e

Viru Keskus ■ 1 B2 Sadamarket ■ 4 A2 Rotermanni Keskus ■ 5 A2 Merekeskus ■ 6 A2 Hyperrimi ■ 20 A3 Rimi ■ 23 A2 Prisma ■ 24 C4 Feenoks ■ 30 B3 Liviko ■ 32 A2; B3 Liiwi alkoholikauppa ■ 33 A2

?\ie\

` IXm

25 27

4 1314 2 94 91

24 16

71

32 30 33 34 5

k% gj cX X m I€ bX BXl

k% gj

31

30 22 -M@IL

6

BX`

ma 4 2 Sada 27 52

IldY`

56

8 49



[l

46 47 25

K`eX

X IXl

\\ XXek

BfccXe\ 

Xd EXim

40

KX i

*

c\i

`

C%Bf` [lcX

=%A%N `\[\ dXe e`

fi`

20

36 23

kauneus ja terveys

`dl

iil  BXk lj\ gXg ` 24

eXk\\ A€im\mX

X ClYa

+

|C<D@JK<AvIM@

,

51

\ c^ MX

X Xc[ \b € D

k\\ BX[i`

22

,

C\ekfb\ekk€

Laservisioon Silmälääkärikeskus ■ 55 A3 Medioptika ■ 56 A3 Viru Hambakliinik ■ 57 B2

C\eelaXXdXk\\

Jlli$J‘aXd€\

|c\d`jk\

40

Kl B`cc _X ljk `bl 

 jk` ccX X G

BLDL

\ li`k\ iY G\k\

Tallinna Optika ■ 23 B2 Säästuoptika ■ 24 B2 Eesti Optik ■ 25 B2; B3; C2 Pro Optika ■ 27 B2 Stockoptika ■ 28 B3 Central Optika ■ 29 B3 Reval Optika ■ 30 B2; A2 Partner Apteek ■ 45 B2; B3; A2 Farmacia ■ 46 A3 CityMed ■ 50 A3 Kaarli Hammaslääkäriasema ■ 51 B1 Medicum ■ 52 A3

8

CXjeXd€\

DX aXb X

8jl e[l j\

26

BX[i`fi^gl`jkf

\ k\

X ^e

X

CX

(bd

\ Xek\ X d  X EXim

/''

\i^`

`q\eY

8%N\

-''

XXj

c`e\ 

B`m

If_ \

8%8cc\ 8%N\`q\eY\i^`

d`

=`c

+''

+

Helena kauneussalonki ■ 1 B2 Helena 2 kauneussalonki ■ 2 A2 Paradise kauneus- ja  terveyskeskus ■ 3 A2 Studio Glamure Kauneussalonki ■ 4 A3 Kauneussalonki Naimer ■ 8 B3 Viru ilukeskus ■ 13 B2 Norman Optika ■ 20 B2 Eurooptika ■ 21 B2 Silmajaam Optika ■ 22 B2; B3

68

)''

A%B 

jbX A%Gf

>fej`

C`eaX$ XlkfXj\dX



iX F[

ABC King Extra ■ 46 B3 A&G Extra ■ 47 B3 Surfhouse ■ 49 B3 Twin Design ■ 50 B3 Racing Spirit ■ 51 A5 Claire Crystal ■ 52 A2 GolfLife Shop ■ 54 B3 Abakhan Fabrics ■ 63 C3; C2 REM King ■ 66 B2 AlcoExpress ■ 68 A4

M‘`jkcl j\



\i`

e[



ieX

I%KfY`Xj\

A%G €

A%B l

22

EX]kX

'

E

kl 5 d 50 XX 63 e k\ \

CX jk\ bf [l  `  [ c >` AX bf Y`

Al_b \ekX c`

Rotermanni keskuksen alkoholimyymälä ■ 34 A2 SuPerAlko Viinarannasta ■ 36 A3 SuPerAlko Lõuna ■ 36 C2 Winestore ■ 37 A3 AlkoEkspert ■ 39 A3 Araxes Alkoholimyymälät ■ 40 A1; A3; C5 Continental Moda ■ 43 B3  Zoo `k\ Keskus - lemmikkieläintarl C vikkeiden ja kalastusvälineiden myymälä ■ 44 B2 Eesti Käsitöö ■ 45 B2

i[`

DX

3

Kllbi `

BXil

36

4 7 81 52

CXj k\bf

22 43

30 45

ekX

@d X

39

;k\id`eXXc`

DXkbljkXaXjXkXdX 8#9#:k\id`eXXc`k

C`e[XC`e\k\id`eXXc`

@EJ<E<I@

 `X fe k <j

Baieri Kelder ■ 25 B2 Winners ■ 26 A5 Tanssi- ja viihderavintola Urho Kaleva Kekkonen ■ 27 A2 Rosso Express ■ 36 C4 Kikka Kõrts ■ 41 A3 Rotermannin kahvila ■ 71 B2 ?X^■ 73 B3 Cafe Tao l[` Cafe Mademoiselle ■ 74 B1 Cafe Retro ■ 81 A3 G X ` [\ Hobune&Stoori ■ 88 B3 Cafe Amigo ■ 91 B2 Bar Bogart ■ 94 B2

36

B8ELK@

\\ ek

X

dX

 cX`X

X C``m M X$ \\i\ MXe ee`  

@DL

8M8 G|?

21

 KXkXi` 63

10 25

L

M8E 8$G FJK @ @M8?<

E@>LC@JK<

D||I

?F9LJ<G<8

I8<BFA8 GC8KJ

BLE@E>8

k% gj

ic`

X BX

Klm`

Amarillo ■ 2 B2 Mack Bar-B-Que ■ 5 B3 Senso ■ 9 B2 Merineitsi ■ 14 B2 Ravintola Stefanie’s ■ 15 B3 Liivi Steak House ■ 16 B2 Ravintola Cantina Carramba ■ 20 A4 Meriton Grand Hotel Tallinnan 8jlB1 ravintola ■ 21 cXg■ 22 B3 Ravintola Palermo ‘`b Fahle Ravintola & Cafe ■ 23 C4

(

CFJJ@ GC8KJ

? BF

KL

C@ |K $I|

D

F KF

M8 @D

JLLI $BCFFJKI@

Kffdg\X

e

€

Xd

\\ \k

< G8> M@JK 8I@ <

FC

KFCC@

G‘_aXgl `\jk\\

@ BFFC

23

Bfkq\Yl\ \\ k `\j gl

45

$

`b\

e` M\\i\e

Hotelli Dorell ■ 3 A3 Sokos Hotel Viru ■ 4 B2 Reval Hotel Olümpia ■ 6 B2 City Hotel Portus ■ 7 A3 Ülemiste Hotelli ■ 8 C4 E\g`Hotel Tallinn ■ 9 B1 Meriton Grand Hotelli St. Barbara ■ 10 B2 Hotelli Euroopa ■ 13 A3 K\[ i\ ■ 22 C5 Mahtra Hostel

8c\:fh8i\eX

cX

[

<e

Jll i$8d \\

j\ Cl`

51

=8C>@K<<

e IX

40



l\

Y kq\ Bf

40

E``e\

Jff 

AX_l 

*

Tallinnan keskikaupungin kartta

\ k\ e XX d l k i

;

40

Bfgc`

\i`bX $Xd\ \ b ` € M

` JXklie

\[` Bfd\

IffgX

 N`jdXi`

majoitus

K`_X j\

Jg fi[ `



BXcal

IXlkXk`\Xj\dX

MXY i`bl 

BX c\m `

i`

`

e M\\i\e

:



  `bX J•^`j\ 9 _e \ 21 K 74 ek% d  ` b j GXc[`



Bfg c`



^cX



K j klj \

MX

Bl e

\

JXc d

\i`

`

>iX

e``[

[X

DXcd `

C\ `^

c^\ mXj \

X G@BB

K‘ ccl

`

C

$CXX^

KFFD$BFFC@

b`m

aX

G‘_

LBF ?

I8?

D@

Jff

L

KL

G@B B A 8 C> I8K8 JB8< ML

I@L C8@

A8 B8I

<

MXeX$BXcXdXaX

K f f d $ Ble `e^X

?8IA

@D <M G@B B FC JLLI$

M<E

i

C8@

[Xd BXcX jX

LLJ D||I@M8?< M8E8

v> @

J8 LE 8

 el  JX bX cX

dX laXX

?fY



C



)

X



(

bX c[

Mf ckX 

E

D€ \

C`e

8XjX

‘dd \k\ \

`X

CX`bdXX

GXX[ `

``m XcX

G`

i` k X k\ \

45

` DX^Xj`e

M`e[ `

\

`

ee`

=%I%= X\

A‘\ C``m Xd€



K\ cc`j

`bX

Bi`j k``e X

CXX ^e

Xk \\

DXe\\ ` I \ `d Xe `

bi`

8

fYj fe`

:%I %AX b

G@@JBFG@

M`idXc`j\

e K\_

Ll\dXX`cdX

Cff[\

k\\

jlcX

M`ccXi[`

GcXe\\[`

Bf`[l

=`cki`

G€iel

B\c[ i

Xij` =%Bl _cY

clg CX l

I||KC@

lj\ ` i`[ €^ d ?X j ` Bf[l

dXXe k\\

`

A%GfjbX

CX

89F I8K FF

iXekj` Iffj`b

leX

 @emXc``[`

Bi\lk qnXc[

`d€\ 

 \f B%8

\

8@8

\ d\_ ` e Xe kd e B\

$C‘

g BXl

MXe X

 Y`kl C\d

KXk Xi`

_cdX A%M`cdj`

C\\k \

e

KX

`

i`

v€j`

M\[l i

Xee %?\ id

l

8f

g

Bf`[l <_X

ie



KFFDG<8

B%K •

B\mX[\

K‘ A%B X

k\\ `\j l g fd kX KX 

CX lk\ i` `eX

D\i\gjk%

l

Kf DXX Klil

DX j

Gifebj` c`

B

gg \

qn Xc[` i\lk

je X

j\

GXc cXj k`

_ If K\iX

GXc cXj k`

E

`

<

g`cc

E LE

MXj\

J`b l

J 8 8@;

` mX €iX A%M`cdj

\

B@

| IK LL

`m M\j d€

I8

M\j`m€iXmX

Kll c\

< <K<

DX

Dv EE8

A‘\

Mv @B< $

i Jll

Kllbi` 

 i\`



kX $ GX Jlli

kj` Cff Kfid``

‘`b

` 9\ej``e

aXb Xg

CX_\

GX \

Cf^`

Fil

Y BXl

X

;

:

9

8

SYYSKUU 2 0 0 7

A.Alle A4 Aasa C1 Ääsi C5 Adamsoni B1 Ahtri A2 Aia A2 Aida A2 Ao B1 Asunduse B4 Bensiini A4 Eha B1 Endla C1 Estonia pst B2 Faehlmanni B4 Falgi tee B1 Filtri tee C3 Gildi C3 Graniidi A1 Hariduse B2 Harju B2 Hermanni B3 Herne C2 Herne C2 Hobujaama B2 Imanta C3 Inseneri B2 Invaliidi C2 Jahu A2 Jakobi C3 Jakobsoni B3 Jõe A3 Juhkentali C3 Kaarli pst B2 Kadri tee A5 Kai A2 Kalamaja A1 Kalaranna A2 Kalaranna A2 Kalju A1 Kanuti A2 Kappeli C4 Karu A3 Katusepapi C4 Kauba D1 Kauka B2 Kauna C2 Kaupmehe B2 Keldrimäe C3 Kentmanni B2 Kevade B1 Killustiku C5 Kivimurru C4 Kodu C2 Kohtu B1 Koidu B1 Koidula B4 Köleri B4 Kollane B3 Komeedi C1 Kooli A2 Kopli A1 Kotka C1 Kotzebue A1 Kreutzwaldi B3 Kristiina C1 Kuhlbarsi B3 Kunderi B3 Kungla A1 Kuninga B2 Laagna tee B4 Laagna tee B4 Laboratoorimi A2 Lahe A4 Lai A2 Laikmaa B2 Lasnamäe B4 Lasnamäe B4 Lastekodu B3 Laulupeo B3 Lauteri B2 Leigeri A1 Lembitu B2 Lennuki B2 Liivalaia B3 Liivamäe B3 Logi A2 Loode B1 Lootsi A3 Lossi plats B1 Lubja C4 Luha C1 Luise B1 Maakri B3 Mäekalda B4 Mäekalda B5 Magasini C2 Majaka C4 Majaka põik C5 Malmi A1 Mardi C3 Masina C4 Mere pst A2 Müürivahe B2 Nafta A4 Narva mnt A4 Niguliste B2 Niine A1 Nõmme tee C1 Nunne A1 Odra C3 Õilme C2 Olevimägi A2 Oleviste A2 Oru A5 Paadi A3 Pae C5 Pagari A2 Paldiski mnt B1 Pallasti C4 Pärna B3 Pärnu mnt B2 Peterburi tee C4 Piiskopi B1 Pikk jalg B2 Pirita tee A5 Planeedi C1 Põhja puiestee A2 Poska B4 Pronksi B3 Pühavaimu B2 Puhke C2 Rahukohtu B1 Rannamäe tee A1 Rannamäe tee A2 Rataskaevu B2 Raua B3 Rävala pst B2 Ravi C2 Roheline Aas B4 Rohu B1 Roopa B1 Roosikrantsi B2 Rumbi A2 Rüütli B2 Sadama A2 Sakala B2 Salme A1 Saturni C1 Sauna B2 Sikupilli C4 Soo A1 Spordi C1 Süda C2 Sügise B1 Suur-Ameerika C1 Suur-Karja B2 Suur-Kloostri A2 Suur-Laagri A1 Suur-Sõjamäe C5 Suurtüki A2 Tare C2 Tartu mnt B3 Tatari B2 Tehnika B1 Telliskivi A1 Terase B3 Tina B3 Tobiase B3 Tolli A2 Tõllu A1 Tõnismägi C2 Toom-Kooli B1 Toom-Kuninga C1 Toom-Rüütli B1 Toompea B1 Toompuiestee B1 Tööstuse A1 Tormi A4 Tuha C5 Türnpu B4 Turu B3 Tuukri A3 Tuulemäe C5 Tuvi C1 Ülemiste C4 Uue Maailma C1 Uus A2 Vabriku A1 Väike-Ameerika C1 Väike-Karja B2 Vaikne C2 Vaimu A2 Valge B5 Valgevase A1 Vana-kala maja A1 Vana-Lõuna C2 Vana-Viru B2 Vase B3 Veerenni C2 Veetorni C1 Vene B2 Vesivärava B4 Videviku C1 Villardi B1 Vilmsi B3 Virmalise C1 Virmalise C1 Viru B2 Võistluse C3 Volta A1 Weizenbergi A4 Wiedemanni B4 Wismari B1

KATULUETTELO

THE BALTIC GUIDE


46

SYYS KU U 20 07

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

mmm

Tallinnan vanhankaupungin kartta 1

2

0

3

100

h Põ ja

e mä

Ra

E

74

ki

Meriton Old Town Hotel ■ 2 E2 Lai 49, Tallinna, puh. +372 6 677 007, fax +372 6 141 311, e-mail: oldtown@meritonhotels.com, www.meriton.ee. Vanhankaupungin laidalla, sataman lähellä sijaitseva viihtyisä ja pieni hotelli. Rauhallinen tunnelma ja henkilökohtainen palvelu. Lähistöllä paljon gallerioita ja putiikkeja.

Hotelli Dorell ■ 3 A3 Karu 39, Tallinna, puh.+372 6 664 333, e-mail: info@dorell.ee, www.dorell.ee. Pieni ja viihtyisä perhehotelli Tallinnan keskustassa, sataman lähellä. Hyvä hinta-laatusuhde. Huonehinnat sisältävät aamiaisen.

Sokos Hotel Viru ■ 4 B2 Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 300, fax +372 6 809 236, e-mail: reservations@viru.ee, www.viru.ee. Uusittu ja monipuolistettu Sokos Hotel Viru tarjoaa erinomaiset puitteet niin loma kuin työmatkailijalle. 561 huonetta, 5 laaturavintolaa sekä Tallinnan uusin ja nykyaikaisin kokouskeskus.

Uus-Sadama 23, Tallinna, puh. +372 6 806 600, fax +372 6 806 601, e-mail: tallinnhotels@tallinnhotels.ee, www.tallinnhotels.ee. Edullinen hotelli Tallinnan sataman D-terminaalin vieressä, lyhyen kävelymatkan päässä Vanhastakaupungista. Yhteensä 107 kaikilla mukavuuksilla huonetta, myös allergikoille. Ilmainen pysäköinti autotallissa, internetyhteys, konferenssikeskus. Cafe Retro on suosittu lounaspaikka. Uudesta saunaosastosta hienot näkymät Vanhaankaupunkiin.

Ülemiste Hotelli ■ 8 C4 Lennujaama tee 2, Tallinna, puh. +372 6 032 600, fax +372 6 032 601, e-mail: sales@ylemistehotel.ee, www.ylemistehotel.ee. Moderni ja tyylikäs hotelli lyhyen ajomatkan päässä Tallinnan keskustasta. 132 avaraa huonetta, tasokas konferenssikeskus, saunaosasto ja kuntosali. Hotellin yhteydessä on myös Välimeren keittiöön erikoistunut ruokaravintola Fuente. Ülemiste Keskus, Viron suurin kauppakeskus, sijaitsee hotellin naapurissa.

Meriton Grand Hotel Tallinn ■ 9 B1 Toompuistee 27, Tallinna, puh. +372 6 677 000, fax +372 6 677 001, e-mail: grandhotel@meritonhotels.com, www.meriton.ee. Korkeatasoinen hotelli

√MMM-sivujen karttakoodien ja karttojen käyttöohjeet: MMM-sivujen esittelytekstien lopussa olevien kirjain-numerokoodien avulla löydät etsimäsi paikat lehtemme kartoista. ■ The Baltic Guide -lehdessä on kaksi Tallinnan karttaa: Suuri, keskikaupungin kartta ja pieni Vanhankaupungin kartta. sa ■ Suuressa kartassa ovat pystysuorassa kirjaimet A, B, C ja D sekä vaakasuoras numerot 1, 2, 3, 4 ja 5. ■ Vanhankaupungin kartassa ovat pystysuorassa kirjaimet E, F, G, H, I, ja J. Numerot 1, 2 ja 3 ovat vaakasuorassa. ■ Sama paikka ei ole molemmissa kartoissa, joten kirjaimilla A, B, C tai D merkityt paikat löytyvät vain keskikaupungin kartasta ja kirjaimilla E, F, G, H, I ja J merkityt paikat ovat vain Vanhankaupungin kartassa. n ■ Valitse ensin oikea kartta. Etsimäsi paikka löytyy kartan vaakasuoran kirjainkoodi ja pystysuoran numerokoodin leikkauspisteessä olevasta ruudusta. ■ Tallinnan kadut ovat kirjoitettu koodeineen keskikaupungin kartan viereen. Etsimäsi katu löytyy kirjain-numerokoodin avulla.

Roosikrantsi 2a, Tallinna, puh. +372 6 400 040, fax +372 6 400 041, e-mail: reservations@stbarbara.ee, www.stbarbara.ee Hyvätasoinen kolmen tähden hotelli Tallinnan ydinkeskustassa, Vanhankaupungin laidalla. 53 avaraa huonetta. Huoneita myös allergikoille sekä suurempia perhehuoneita. Kaksi kokoushuonetta. Hotellin yhteydessä on erinomainen saksalainen ravintola Baieri Kelder.

Pikk

Ole vim ägi

Pik k aT ur g

Van a-P ost i

8

31 6

13

72

65

Viru

86

14

keKa r 82

Hotelli Barons ■ 14 I-2 Suur-Karja 7/Väike-Karja 2, Tallinna, puh. +372 6 999 700, fax +372 6 999 710, e-mail: barons@baronshotel.ee, www.barons.ee. Vanha pankki on restauroitu upeaksi boutique-hotelliksi. Pieni ja intiimi Barons sijaitsee keskellä Vanhaakaupunkia. Hotellin yhteydessä on ruokaravintola Margarita, viini- ja sikarihuone, lobbybaari, neuvotteluhuone ja sauna.

Hotelli Krunk Kesk 23, Sillamäe, puh. +372 39 290 30, fax +372 39 290 35, www.krunk.ee. Sillamäen kaupungin keskustassa sijaitsevassa hyväkuntoisessä hotellissa on yhdistetty Stalinin-aikainen arkkitehtuuri ja nykyaikainen eurooppalainen palvelutaso. Hotellissa 21 huonetta ja yksi sviitti. Jokaisessa huoneessa Internet, TV, suihku ja wc. Lisäksi sauna, 40-paikkainen konferenssihuone ja vartioitu pysäköintialue.

Kartanohotelli Meintack Mäetagusessa Mäetagusen kunta, Itä-Virumaa, puh. +372 3 369 292, fax +372 3 369 293, e-mail: info@moisahotell.ee, www.moisahotell.ee. Uusi viihtyisä hotelli idyllisessä kartanomiljöössä. 48 vuodepaikkaa, 60-paikkainen ravintola, kokouskeskus. Sauna, infrapunasauna, hieronta, WiFi.

H

Viru

ee nt a ma nu r Pä

Väi

ja 25

I

5

ahe Müüriv

12

Kom

and

35

Geo

rg O tsa

11

and

i

J

Vabaduse väljak

Hotelli Euroopa ■ 13 A3 Paadi 5, Tallinna, puh. +372 6 699 777, fax +372 6 699 770, e-mail: info@euroopa.ee, www.euroopa.ee. Uusi neljän tähden hotelli historiallisessa Rotermannin korttelissa — sataman vieressä ja vain kivenheiton päässä Vanhastakaupungista. 185 avaraa ja tyylikästä huonetta, joissa ilmastointi, minibaari ja Internetyhteys. Hotellissa on lisäksi välimerellinen ravintola, lobbybaari, kokouskeskus, sauna, kuntosali sekä vartioitu parkkihalli.

45

25

59 1 23

Vana-Viru

5

45 55

I

Ven e

La i

Kullasepa

30

7

Hotelli Telegraaf ■ 12 H2 Vene 9, Tallinna, puh. +372 6 000 600, e-mail: info@telegraafhotel.com, www.telegraafhotel.com. 1800-luvulta peräisin oleva Tallinnan vanha postikonttori on restauroitu ylelliseksi luksushotelliseksi. 86 korkeatasoista huonetta, gourmetravintola Tchaikovsky sekä Elemis day-spa tarjoavat ainutlaatuisen kokemuksen Vanhankaupungin sydämessä.

41

a

24

66

52

45

Raeko j

Kuninga

Katariina käik

45

Va n

Väike-Kloostri

kaev u

Jalg Pikk

Hotelli St. Barbara ■ 10 B2

tee

City Hotel Portus ■ 7 A3

Niguliste

Apteegi

28

35 23

ps t.

Liivalaia 33, Tallinna, puh. +372 6 690 690, fax +372 6 315 325, olympia.sales@revalhotels.com, www.revalhotels.com. Laadukas hotelli Tallinnan liikekeskustassa. Erinomaiset ravintolapalvelut: tyylikäs ruokaravintola Senso, viihtyisä kahvila Boulevard, pubi, yökerho. 26. kerroksen saunasta, uimaaltaasta ja kuntosalista avautuu huikeat näkymät yli Tallinnan.

ri Dunk 17

85

56

30

55

12

11

Raekoja plats

19

Munga

J

ia

Reval Hotel Olümpia ■ 6 B2

3 18

e

40

u

im ava Püh 55

eh

42

G 45

Es to n

Olevimägi 4, Tallinna, puh+372 6 277 650, e-mail: olevi@olevi.ee, www.olevi.ee. Vuonna 2003 täysin kunnostetun hotellirakennuksen historia ulottuu 1300-luvun alkuun asti. Hotellissa on 2-3 huoneen huoneistot, huoneet saunoineen ja huoneet tupakoimattomille. Jokaisessa huoneessa on suihku tai kylpyamme, televisio (kaapeliverkko), puhelin, internettiyhteys WIFI.

rim

Tallinnan keskustassa, kävelymatkan päässä Toompean mäestä ja Vanhastakaupungista. 164 huonetta. Monipuoliset ravintola- , kokous- ja oheispalvelut.

ik

Bremeni

Suur-Karja

Olevi Residents ■ 1 F2

Suur-Karja 17/19, Tallinna, puh. +372 6 806 668, e-mail: savoy@tallinnhotels.ee, www.savoyhotel.ee. Uusi boutique-hotelli tarjoaa ylellistä majoitusta laatua arvostaville. 43 tyylikkäästi sisustettua huonetta sopivat erityisen hyvin liikematkailijoille. Hotellin yhteydessä on suosittu Välimeren ruokiin erikoistunut L’Arancia ravintola.

Vo o

H

93

53

75

Harju

Hotellit

Kohtu 4, puh. +372 6 103 200, fax +372 6 103 281, e-mail: sanomat.tal@formin.fi. Konsulaatti os. Pikk jalg 14, on avoinna viisumiasiakkaille ma—pe 9—12, puh. +372 6 103 300. Suomen kansalaiset voivat asioida konsulaatissa arkisin klo. 9—16.30 välisenä aikana. Hädänalaiseen tilaan joutuneet Suomen kansalaiset voivat asioida konsulaatissa klo 18 saakka sekäviikonloppuisin ja juhlapyhinä klo 11—19 välisenä aikana. Päivystyspuhelin +372 5059 660.

Rata s

majoitus

rsi

SUOMEN SUURLÄHETYSTÖ

Hotelli Savoy ■ 5 I-2

Hobusep ea

Rüütli

Tallinnan matkailuneuvonnassa, Kullassepa 4/Niguliste 2, matkustajasatamissa A ja D terminaaleissa, useissa Tallinnan

G

4

21

Suur-Kloostri

g kan Saia di Mün

Tallinn Card myyntipisteet:

1

Tavid

Kinga

Lastekodu 46, Tallinna, puh. +372 6 813 403, fax +372 6 813 424, www.bussireisid.ee. Tarjoamme mukavia busseja Viron matkoihin tai ulkomaille. Palvelemme matkustajia säännöllisillä linjolla. Odotamme tilauksia yrityksiltä tai yksityisiltä.

u

VALUUTANVAIHTO

F

Aia

Bussireisid OÜ

48

Vai m

Uus

Lastekodu 46, Tallinna puh. +372 6 800 900, www.bussireisid.ee, www.eurolines.ee. Raitiovaunut 2 ja 4 pysähtyvät linja-autoaseman lähellä. Pysäkki “bussijaam”. Säännöllisiä yhteksiä ympäri Viroa sekä Riikaan, Vilnaan ja Pietariin. Lisätietoja internetistä tai linja-autoaseman infonumerosta.

a

Tallinnan linja-autoasema

10

Aid

Tallinnan matkailuneuvonta

gi

imä

v Ole

Müürivahe

F

Aia

i Kool

hotelleissa ja Helsinki Expert — toimistossa, Pohjoisesplanadi 19, Helsinki, www.tallinncard.ee.

Aia 5, Tallinna, puh. +372 6 279 900. Avoinna 24h. Sivuliikkkeet: Tartu mnt 87, Sikupillin kauppakeskus, puh. +372 6 001 444 Paldiski mnt. 102, Rocca Al Maren kauppakeskus, puh. +372 6 659 049 Sadama 6/8, Sadamarket, puh. +372 6 614 550. Hyvät kurssit. Myös rahan pikasiirto Suomen ja Viron välillä.

Uus

Olev iste i

Niguliste 2/Kullasepa 4, Tallinna, puh. +372 6 457 777, fax +372 6 457 778. Avoinna ma—pe 9—17, la 10—15. Viru keskuksen I kerroksen aatriumissa, puh. +372 6 101 557, +372 6 101 558, fax +372 6 101 559. Avoinna joka päivä 9—21. e—mail: turismiinfo@tallinnlv.ee, www.tourism.tallinn.ee. Kattavaa infoa matkailijalle Tallinnasta ja muualta Virosta. Keskeinen sijainti 50 metriä Raatihuoneentorilta.

Väike rav Rannavä

Valli

rtü

u Su

La bo rat oo

riu mi

Tolli

Pag ar

INFOA MATKAILIJALLE

Lai

a nn

t. ps

E

tee 2

Suur Rannavärav

200

Sul evi mä gi

mitä missä milloin

1

majoitus

Olevi Residents ■ 1 F2 Meriton Old Town Hotel ■ 2 E2 Hotelli Savoy ■ 5 I-2 Hotelli Telegraaf ■ 12 H2 Hotelli Barons ■ 14 I-2 Apartment 24 ■ 21 G2

ruoka ja juoma

TGI Friday’s ■ 1 H3 il Patio 1 H3 ■ 1 H3 Ravintola Turg ■ 3 H1 Olevi Ravintola ■ 4 F2 Clazz ■ 6 H2 H.H. Rüütel ■ 7 I-1 Kolme Konna Grill ■ 8 H2 Musketööriravintola Le Chateau ■ 10 F1 Valkosipuliravintola Balthasar ■ 11 H2 Grillhaus Daube ■ 12 I-1 Oliver ■ 13 H2

Huoneistohotellit, hostellit, kotimajoitus Apartment 24 ■ 21 G2 Pikk 37, Tallinna; Kullasepa 4, Tallinna; Narva mnt. 5-1, Tallinna; Sakala 22-19, Tallinna, puh. +372 55 685 351, fax +372 6 012 374, e-mail: info@apartment24.ee, www.apartment24.ee. Laadukkaita huoneistoja Tallinnan vanhassakaupungissa ja ydinkeskustassa. Kaikki huoneistot ovat täysin kalustettuja, erityisesti keittiöissä on kaikki tarpeellinen. Huoneistoissa on myös kaapeli-TV ja langaton Internetyhteys. Hinnat alk. 45 EUR/vrk.

Mahtra Hostel ■ 22 C5 Mahtra 44, Tallinna, puh. +372 6 345 433, e-mail: hostel@mahtra.ee, www.mahtra.ee. Edullista majoitusta Lasnamäen kaupun-

2 Panimoravintola Beer House ■ 17 H1 Ravintola Maikrahv ■ 18 H1 Pippuriravintola Karl Friedrich ■ 19 H1 Coffer ■ 24 H2 Maharaja ■ 28 H2 Olde Hansa ■ 30 H2 Ravintola Peppersack ■ 31 H2 Pizza Americana ■ 35 J1 Kuldse Notsu Kõrts ■ 40 H1 Klafira ■ 41 H2 Troika ■ 45 H2 Kahvila Elsebet ■ 72 H2 Cafe Mademoiselle ■ 74 E2 Pagaripoisid -myymälät ja kahvilat ■ 75 H1 Guitar Safari ■ 82 I-2 Molly Malones ■ 85 H2 O’Malleys Irish Pub ■ 86 H3 Club Havana ■ 93 G1

ginosassa. 62 vuodepaikkaa. Hinnat alkaen 10 euroa/hlö/yö. Kaupunkikierrokset, viikonloppupaketit, parturi-kampaamo, solarium, hieronta ja sauna.

Baltcott — Baltic Cottage Agency Puh. +372 6 485 799, e-mail: info@baltcott.com, www.baltcott.com. Kesämökkejä ja loma-asuntoja vuokralle kaikkialta Virosta. Runsaasti erikoistarjouksia Saarenmaalta, Hiidenmaalta, Pärnusta ja Haapsalosta. Lisätietoja internetistä tai puhelimitse — suomenkielinen palvelu.

Ites Apartments Harju 6 (toimisto), Tallinna, puh. +372 6 310 637, GSM +372 56 217 114, e-mail: info@ites.ee, www.ites.ee. Monipuolinen valikoima täysin kalustettuja huoneistoja Tallinnan Vanhassakaupungissa ja keskustassa.

3

ostokset

Rimi ■ 23 H3 Bakhos alkoholimyymälä ■ 35 H3 Vivian Vau Kenkäsalonki ■ 42 H1 Eesti Käsitöö ■ 45 I-2; G2; H2 Imperial Porcelain ■ 48 F2 Claire Crystal ■ 52 H3 ZIZI ■ 55 H2; I-2 Tunor ■ 56 G3 Vävars ■ 59 H3 Lastentarvikeliike Heaven ■ 65 H3 REM King ■ 66 I-1

kauneus ja terveys

Viru kadun kauneussalonki ■ 5 H2 Vanalinna Salong ■ 11 J2 Tallinna Optika ■ 23 H3 Eesti Optik ■ 25 I-2 Reval Optika ■ 30 G3 Partner Apteek ■ 45 H3 Hammaslääkäri Ilkka Kaartinen ■ 53 H1

Korkeatasoisimpien varusteluun kuuluu poreallas ja sauna. Lisäksi tarjolla studio sekä yhden tai kahden makuuhuoneen huoneistoja. Hinnat alkaen 50 euroa/yö. Siivous sisältyy hintaan. Ilmainen internetyhteys. Mahdollisuus auton vuokraukseen.

Itä-Virumaa Saka Cliff Hotel & SPA Sakan kartano, Kohtlan kunta, Itä-Virumaa, puh. +372 33 64 900, e-mail: saka@saka.ee, www.saka.ee. Saka Cliff Hotel & SPA sijaitsee korkealla Virun rantatörmällä, johon Suomen Kotka kantoi siivillään Kalevipojan ja heitti tämän rannalle... Majoitus 65-paikkaisessa hotellissa, 60 asiakaspaikkaa á la carte -ravintolassa, wellness-mini-SPA ja kokoustilat 100 hengelle seminaaritornissa.


SYYS KU U 20 07

47

T H E B A LT I C G U I D E

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

mmm

TALLINN

mitä missä milloin

Tartu

Kalvin Kartano

H.H. Rüütel ■ 7 I - 1

Kalvi, Aserin kunta, Itä-Virumaa, puh. +372 3 395 300, fax +372 3 395 301. Kalvi on kauniin Pohjois-Viron kalkkikivirannikon törmällä. Sieltä avautuu erittäin kaunis näkymä merelle. Historialliseen kartanoon on perustettu luksushotelli. Kaikki hotellihuoneet ja kokoustilat ovat kartanon päärakennuksen suurenmoisessa miljöössä. Majoitus-, kokous- ja huipputasoisen ravintolapalvelun lisäksi tarjotaan mielenkiintoisia vapaa-ajanviettomahdollisuuksia.

Rüütli 4, Tallinna, puh./fax +372 6 464 157, e—mail: hhruutel@hhruutel.ee, www.hhruutel.ee. Avoinna joka päivä 11—. Sisustukseltaan varhaiskeskiaikainen ravintola H.H.Rüütel tarjoaa hyvän ympäristön miellyttävälle ruokailuhetkelle. Edulliset arkilounaat alk. 35 kr.

ruoka&juoma Ravintolat, kahvilat, baarit ja menopaikat

Ruokaravintolat TGI Friday’s ■ 1 H3 Aia 3, Tallinna, puh. +372 6 271 242, e-mail: tgifridays@rosinter.ee, www.rosinter.ee Suosittu TGI Friday’s on nyt myös Tallinnassa! Rennon ja ystävällisen palvelun ruokapaikka Tallinnan Vanhassakaupungissa tarjoaa jenkkikeittiön klassikoita burgereista tuhteihin pihveihin. Talon drinkkivalikoima on yksi kaupungin parhaista.

il Patio ■ 1 H3 Aia 3, Tallinna, puh. +372 6 271 244, e-mail: ilpatio@rosinter.ee, www.rosinter.ee Uusi italialainen ravintola Tallinnan Vanhassakaupungissa. Ravintolan erikoisuus on erinomainen pizzavalikoima.

Amarillo ■ 2 B2 Viru Väljak 4, Kauppakeskus Viru Keskus, 1.krs, Tallinna, puh. +372 6 809 280, fax +372 6 809 236, e-mail: amarillo@amarillo.ee, www.amarillo.ee. Ravintola avoinna su—to 12—24, pe—la 12—02. Baari avoinna su—to 12—24, pe—la 12—05. Tuhteja ja halukkaille myös tulisia Southwestern-keittiön herkkuja. Asiantunteva palvelu, rento meininki sekä monipuolinen ruokalista. Talon omia amaritoja kannattaa kokeilla. Baarista suora sisäänpääsy Sokos Hotel Virun Cafe Amigo-yökerhoon.

Ravintola Turg ■ 3 H1 Mündi 3, Tallinna, puh. +372 6 412 456, e-mail: reserve@turg.ee, www.turg.ee. Avoinna joka päivä 12—23. Uusi kansainvälinen ruokaravintola Turg (suom. “Tori”) Raatihuoneentorin laidalla. Kaunis sisustus, hyvä palvelu sekä erinomainen hinta-laatusuhde.

Mack Bar-B-Que ■ 5 B3 Tartu mnt. 63, Tallinna, puh. +372 6 010 909, www.americanfood.ee, avoinna joka päivä 11—24. Aito jenkkiravintola nyt avattu Tallinnaan! Perheystävällinen ravintola tarjoaa tuhteja annoksia Amerikan malliin. Myös urheilua screeneiltä, kuten Suomen Urheilukanava. Joka päivä happy hour 16.30—18. Kaikki juomat kaksi yhden hinnalla.

Clazz ■ 6 H2 Vana Turg 2, Vanhakaupunki, Tallinna, puh. +372 6 279 022, e-mail: clazz@clazz.ee, www.clazz.ee. Avoinna joka päivä 11—03. Kansainvälisesti sisustettu ruoka- ja seurusteluravintola aikuiseen makuun keskellä Vanhaakaupunkia, Olde Hansan vastapäätä. 300-paikkainen ruokaravintola tarjoaa eurooppalaisen keittiön helmiä, raikkaita juomia, hyvää seuraa sekä jazz -ja bluesmusiikkia.

FebfXcbf_fc`j`elcc\kX` c€_\`j`cc\fe^\cdX6

88XlkkXmX gl_\c`eg€`mpjk€€% Gl_%"*.),***(.'' afbXg€`m€(.Æ)(

Kuldse Notsu Kõrts ■ 40 H1 Dunkri 8, Tallinna, puh. +372 6 286 567, e-mail: stpetersbourg@schossle-hotels.com. Avoinna joka päivä 12—24. Virolaisen keittiön herkkuja maalaismaisessa ympäristössä. Keskeinen sijainti vain 50 metriä Raatihuoneentorilta.

Kolme Konna Grill ■ 8 H2

Kikka Kõrts ■ 41 A3

Viru 2/Vanaturu 6, Tallinna, puh. +372 6 466 900. Avoinna joka päivä 12—23. Ravintola Peppersackin yhteydessä sijaitseva “Kolmen Sammakon Grilli” tarjoaa maukasta liharuokaa. Lapsille oma ruokalista.

Kauppakeskus Norde Centrum, Lootsi 7, Tallinna. Avoinna joka päivä 11—22. Uusi ravintolakonsepti Tallinnassa! Buffet-ravintola Kikka Kõrts tarjoaa tuoretta ja maukasta ruokaa maalaishenkisessä ilmapiirissä. Valitse oma annoksesi nopeasti ja vaivattomasti noutopöydästä. Kätevä sijainti Tallinnan satamassa sijaitsevassa kauppakeskuksessa.

Senso ■ 9 B2 Reval Hotel Olümpia, 2.krs, Liivalaia 33, Tallinna, puh. +372 6 315 870. Avoinna joka päivä 12—24. Raikas ja viihtyisä ruokaravintola. Moderni sisustus, monipuolinen ruokalista ja ystävällinen palvelu. Hotellin alakerrassa myös Bonnie & Clyde yökerho sekä The Englishman-pub.

Musketööriravintola Le Chateau ■ 10 F1 Lai 19, Tallinna, puh. +372 6 650 928, e-mail: restoran@chateau.ee, www.chateau.ee. Avoinna ma—la 12—24. Tunnelmallinen ranskalainen kellariravintola Tallinnan Vanhassakaupungissa. Le Chateau tunnetaan jännittävän sisustuksen lisäksi myös laadukkaasta gourmetruuasta sekä hyvästä palvelusta.

Valkosipuliravintola Balthasar ■ 11 H2 Raekoja plats 11 (Raatihuoneentori), Tallinna, puh. +372 6 276 400, e-mail: balthasar@ag.ee, www.restaurant.ee. Avoinna joka päivä 12—24. Valkosipulin ystävien mekka Tallinnassa! Valkosipuliruokiin erikoistunut Balthasar on tunnelmallinen ja viihtyisästi sisustettu ruokaravintola Tallinnan Raatihuoneentorilla. Balthasar on erittäin suosittu, varsinkin illalliseksi kannattaa varata pöytä.

Grillhaus Daube ■ 12 I-1 Rüütli 11, Tallinna, +372 6 455 531, e-mail: daube@daube.ee, www.daube.ee. Grilliravintola Tallinnan Vanhankaupungin sydämessä, vain 200 metriä Raatihuoneen torilta. Tuhdit annokset, ystävällinen palvelu ja lämmin tunnelma takkatulen ääressä. Helppo tulla myös autolla.

Olevi Ravintola ■ 4 F2 Olevimägi 4, puh. +372 6 277 653, fax +372 6 277 651, e-mail: olevi@olevi.ee, www.olevi.ee. Avoinna joka päivä 12.00— 23.00. Viihtyisä ravintola Tallinnan Vanhassakaupungissa. Ammattitaitoisten kokkien valmistamaa herkullista ja kansainvälistä ruokaa. Kolmessa salissa tilaa 90 vieraalle. Sisäpihan terassi avoinna syyskuun loppuun asti.

Virolaiset ravintolat

Turisti rysässä

Viru 3, Tallinna, puh. +372 6 307 898, e-mail: viru3oliver@hot.ee, www.oliver.ee. Laadukas ja monikansallinen pihvi- ja seurusteluravintola vilkkaalla Viru-kadulla. Paikan erikoisuutena on annos, jonka asiakas voi itse koota haluamistaan aineksista.

Merineitsi ■ 14 B2 Sokos Hotel Viru, 2. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 271, www.viru.ee. Avoinna ma—su 18—24. A la carte-ravintola, eurooppalaisen keittiön laadukasta ja innovatiivista ruokaa. Tasokas ja asiantunteva palvelu. Elävää pianomusiikkia. Suositeltava valinta rauhalliselle illalliselle. Sopii hyvin myös juhlatapahtumille.

Ravintola Stefanie’s ■ 15 B3 Maakri 19/21, Tallinna, puh. +372 6 612 612. Uusi a’la carte ravintola Tallinnan ydinkeskustassa Radisson SAS- hotellin vieressä. Maukkaita annoksia viihtyisässä ympäristössä kohtuuhintaan.

V

Vene 4, Tallinna, puh. +372 6 675 144, e-mail:info@klafira.ee, www.klafira.ee. Kauniisti ja aidosti sisustettu venäläisravintola Talllinnan Vanhassakaupungissa. Venäjän keittiön tunnetuimmat herkut ovat hyvin edustettuna ruokalistalla. Iltaisin mukaansa tempaavaa venäläistä elävää musiikkia.

Troika ■ 45 H2 Raekoja Plats 15, Tallinna, puh. +372 6 276 245, e-mail: restoran@troika.ee, www.troika.ee. Avoinna joka päivä 11—24. Tunnelmallinen kellariravintola Raatihuoneentorilla. Elegantti sisustus ja valaistus luovat viihtyisän ilmapiirin. Ruokalistalla laaja valikoima venäläisen keittiön tarjontaa. Usein myös elävää musiikkia.

Keskiaikaiset ravintolat Olde Hansa ■ 30 H2

olut valmistetaan omassa panimossa paikan päällä! Tunnelmalliseen saliin mahtuu 300 oluen ja hyvän ruuan ystävää, lisäksi 120-paikkainen katettu sisäpiha. Elävää musiikkia viikonloppuisin. Talon omaa olutta voi ostaa myös mukaan yhden tai kahden litran pulloissa.

Ravintola Maikrahv ■ 18 H1 Raekoja plats 8, Tallinna puh. +372 6 314 227, fax +372 6 314 228, e-mail: reserve@maikrahv.ee, www.maikrahv.ee. Avoinna joka päivä 12—24. Yhdistäen pitkäaikaisia perinteitä ja tämän päivän trendejä, tarjoaa ravintola Maikrahv niin eurooppalaisen keittiön parhaita herkkuja kuin virolaisia perinneruokia. Raekoja plats 5 (Raatihuoneentori), Tallinna, puh. +372 6 272 413, e-mail: karl.friedrich@ag.ee, www.restaurant.ee. Avoinna joka päivä 11—24. Tallinnan ravintolamaailman veteraani Karl Friedrich on toiminut samalla paikalla jo kymmenen vuotta. Karl Friedrich erikoistuu pippurisiin ruoka-annoksiin ja ravintolasta avautuu huikea näkymä yli Tallinnan historiallisen Raatihuoneentorin.

Cantina Carramba Ravintola ■ 20 A4 Weizenbergi 20 A, puh. +372 6 013 431, fax +372 6 013 432, www.carramba.ee, e—mail: carramba@hot.ee. Avoinna ma—la 12—23, su 12—20. Tyylikäs meksikolainen ravintola keskellä Kadriorgia, Taidemuseo KUMUn ja Kadriorgin linnan lähellä. Listalla tulisia meksikolaisia ja perinteisia tex-mex-ruokia, meksikolaisia oluita, viinejä ja cockteileja.

Meriton Grand Hotel Tallinnan ravintola ■ 21 B1

Narva mnt. 1, Tallinna, puh. +372 6 257 377, fax + 372 6 616 279, email: info@steakhouse.ee, www.steakhouse.ee. Avoinna joka päivä 11—23. Ravintola sijaitsee aivan Tallinnan keskustassa, Pääpostin ensimmäisessä kerroksessa. Nopea ja ystävällinen palvelu, iso valikoima liharuokia.

Toompuistee 27, Tallinna, puh. +372 6 677 105, fax +372 6 677 167, e-mail: business@meritonhotels.com, www.meritonhotels.com. Avoinna: a’la carte joka päivä 12—15, 18—23; lounasbuffet arkipäivisin 12—15. Arvokkaasti sisustettu ja korkeatasoinen ravintola Grand Tallinnan yhteydessä. A’la carte -ruokalista tarjoaa kansainvälisen keittiön herkkuja. Arkipäivisin ravintolaan on katettu myös runsas lounasbuffet.

Panimoravintola Beer House ■ 17 H1

Ravintola Palermo ■ 22 B3

Dunkri 5, puh. +372 6 276 520, www.beerhouse.ee. Avoinna su—to 10—24, pe—la 10— 02. Ainutlaatuinen ravintola Virossa, jossa

Köleri 2, Tallinna, puh. +372 6 061 966, e-mail: info@palermorestoran.ee, www.palermorestoran.ee, avoinna ma—to

Liivi Steak House ■ 16 B2

Klafira ■ 5 H2

iru hotellin ovelta löysimme Lohjal- Mikä sai teidät valitsemaan matkakohta kotoisin olevat päivämatkalaiset, teeksenne juuri Tallinnan? joiden reissu oli sujunut vaihtele- “Tallinnan matka on meillä jokavuotinen vasti. Matti, Harri, sekä Kaija oli- perinne näin loma-aikana.” vat tulleet ostos- ja huvimatkalle Viroon aamulla, jotta maissaoloaikaa jäisi mah- Kehuja tai moitteita tähänastisesta matdollisimman paljon. kastanne? “Kiertoajelun aikana nauhalta tuleva selostus voisi olla myös suomeksi Mitä olette jo ehtineet tehdä? tai viroksi, puhe oli ainoastaan englantia. “Ensin kävimme kiertoajelulla Tallinn Lisäksi ruokapaikan valinta ei tällä kertaa Sightseeing -bussilla, sen jälkeen ostok- mennyt aivan nappiin.” silla ja syömässä.” Aiotteko tulla Viroon joskus uudestaan? “Aivan varmasti tulemme.” n

Pippuriravintola Karl Friedrich ■ 19 H1 Oliver ■ 13 H2

Venäläiset ravintolat

TEKSTI MIKKO KAUPPI, KUVA JAAK KADARIK

12—24, pe—la 12—01, su 12—24. Ravintola Palermo sijaitsee Kadriorgin puiston vierellä, Bally´s Casinon talossa. Italialaisia ruokia tarjoava ravintola. Ruokalista sisältää ruokia tuoreesta kalasta, pizzoja, pastoja jne.

Fahle Ravintola & Cafe ■ 23 C4 Tartu mnt. 84a, Tallinna, puh. +372 6 030 588, e-mail: fahle@tuuleveski.ee, www.fahlerestoran.ee. Ravintola Fahle sijaitsee Sossi-mäellä, kauppakeskus Sikupillin vieressä. Kokonaisuuteen kuuluu tyylikäs ja palkittu ravintola, kahvila sekä sikari- ja viinihuone.

Coffer ■ 24 H2 Vanaturu Kael 8, Tallinna puh: +372 6 464 265, www.americana.ee/coffer. Avoinna joka päivä 8:30—. COFFER on yhdistelmä itsepalvelu-kahvilaa ja ruokaravintolaa. COFFER tunnetaan parhaiten Lankkuaamiaisesta ja snapsilla ja oluella varustetusta Pihvilankusta! Iltaisin tirisevät brasialialaiset sisäfilepihvit parilalla. Täydet anniskeluoikeudet. Sijaitsee Vanhassakaupungissa, Raatihuoneen takana.

Baieri Kelder ■ 25 B2

nä, ilta-ohjelma klo 20 alkaen. Kätevä sijainti sataman ja useiden suurien hotellien lähellä.

Maharaja ■ 28 H2 Raekoja plats 13, Tallinna, puh. +372 6 444 367. Avoinna joka päivä 12—24. Suosittu intialainen ravintola Tallinnan Raatihuoneeentorilla.

Rosso Tartu mnt. 87, Kauppakeskus Sikupilli, Tallinna, puh. +372 6 059 580, www.prismamarket.ee. Avoinna ma—su 8—22. Viihtyisä perheravintola, laaja ruokalista.

Paat Rohuneeme tee 53, Viimsi, puh. +372 6 090 840, e-mail: paat@ag.ee, www.restaurant.ee. Avoinna joka päivä 12—24. Tunnettu ja paikallistenkin keskuudessa suosittu ravintola Paat sijaitsee Viimsissä, meren rannalla. Ravintolasta avautuu kaunis näkymä yli Tallinnan lahden. Suojainen ulkoterassi on avoinna pitkälle syksyyn. Paat on erinomainen vaihtoehto myös perheille.

Roosikrantsi 2a, Tallinna, puh. +372 6 640 0045, e-mail: reservations@stbarbara.ee, www.stbarbara.ee. Avoinna ma—la 12—23. Tunnelmallinen saksalainen kellariravintola lähellä Tallinnan Vanhaakaupunkia. Aitojen saksalaisruokien lisäksi myös suuri valikoima saksalaisia oluita. Ryhmille (min. 15 hlöä) erikoisruokalistat.

Ravintola Krunk

Winners ■ 26 A5

PIZZA Americana® ■ 35 J1

Kloostri tee 6, Tallinna, puh. +372 6 014 095, e-mail: info@winners.ee, www.winners.ee. Avoinna su—to 10—01, pe—la 10—02. Uusi ja ainutlaatuinen loungen, ruokaravintolan ja urheilubaarin yhdistelmä Piritalla, noin 10 minuuttia Tallinnan keskustasta. Ruokalista painottuu jenkkiruokiin eli annokset ovat suuria! Isot urheilutapahtumat kuten Formula1, jalkapallo jne suorina lähetyksinä.

Tanssi- ja viihderavintola Urho Kaleva Kekkonen ■ 27 A2 Sadamarket, C-siipi, Sadama 6/8 Tallinna, puh. +372 6 614 614. Avoinna su—ti 9—23, ke—to 9—01, pe—la 9—yömyöhään. Uusi suomalainen tanssi- ja viihderavintola tarjoaa erinomaista suomalaista ruokaa, karaokea, elävää musiikkia sekä rentoa tunnelmaa. Avoinna viikon jokaisena päivä-

œv“>̎>iÊ >Ìˆ>>˜t ,iÛ>ÊœÌiÃÊÌ>Àœ>>Ê >Ìˆ>˜Ê«>À…>>ÌÊ}œv«>ŽiÌˆÌ°Ê /iÀÛiÌՏœ>tÊ6>À>>ʎBÌiÛBÃ̈ʘïÃÃB ÜÜÜ°ÀiÛ>…œÌiÃ°Vœ“

Kesk 23, Sillamäe, puh. +372 39 290 30, www.krunk.ee. Hotelli Krunkin 1. kerroksessa. Ravintolassa tarjotaan myös kaukasialaisia kansallisruokia. Joka viikonloppu elävää musiikkia. Edulliset hinnat.

Pizzaa Müürivahe 2, Tallinna, puh. +372 6 448 837, e-mail: pizza@americana.ee, www.americana.ee. Avoinna joka päivä 11.30 —. Kaupungin laajin pizzavalikoima. Normaali pizza sopii yhdelle tai kahdelle, suuri pizza jopa kuudelle hengelle! Pizzoja myös mukaan. Täydet anniskeluoikeudet.

Rosso Express ■ 36 C4 Tartu mnt. 87, Kauppakeskus Sikupilli, Tallinna, puh. +372 6 059 581, www.prismamarket.ee. Avoinna ma—su 8—22. Ravintola Rosson yhteydessä. Pannupizzoja nopeasti, myös mukaan.

Pizzataksi puh. +372 6 448 837, www.americana.ee. Tilaukset 11.30—21.00. Pizza Americanan suosittu pizzataksi tuo pizzat kätevästi hotelliin.

Vana Turg 1, Tallinna, puh. +372 6 279 020, e-mail: reserve@oldehansa.ee, www.oldehansa.ee. Avoinna joka päivä 11—24. Tallinnan aito ja alkuperäinen keskiaikainen ravintola. Tunnelmallinen sisustus: kynttilät, seinämaalaukset sekä jykevät kalusteet. Taustalla keskiaikaista musiikkia. Ruokalistalta myös erikoisempaa metsänriistaa kuten villisikaa ja karhua.Ryhmille myös “Rahwaan Iloiset Syömingit”.

Ravintola Peppersack ■ 31 H2 Viru 2/Vanaturu 6, Tallinna, puh. +372 6 466 800, fax +372 6 440 947, e-mail: peppersack@peppersack.ee, www.peppersack.ee. Avoinna joka päivä 11—24. Keskiaikainen ravintola Vanhankaupungin sydämessä. Historiallinen ympäristö illalliselle. Laaja ja houkutteleva ruokalista — ryhmille erikoisruokalista. Viikonloppuisin keskiaikainen miekkataistelu-esitys.

Kahvilat Rotermannin Kahvila ■ 71 B2 Rotermannin Kauppakeskus, 3. kerros, Mere pst 4, Tallinna, puh. +372 6 141 000. Avoinna ma—la 8.30—19, su 8.30—17. Edullinen kahvila 100 metriä Sokos Hotel Virusta. Tunnettu edullisista pippuripihveistä.

Kahvila Elsebet ■ 72 H2 Viru 2/Vanaturu 6, Tallinna, puh. +372 6 466 998. Avoinna joka päivä 8—20. Kahvila Elsebet sijaitsee keskeisellä paikalla, ravintola Peppersackin vieressä. Viihtyisä kahvila jossa koko päivän houkutteleva valikoima tuoretta pullaa ja leivoksia.

Cafe Tao ■ 73 B3 Tornimäe 5, Tallinna, puh. +372 6 164 408, e-mail: info@cafetao.ee, www.cafetao.ee. Avoinna ma—pe 8—24, la—su 10—24. Uusi moderni orientaal-kahvila Tallinnan keskikaupungissa.

Cafe Mademoiselle ■ 74 E2; B1 Toompuistee 27, Tallinna (Meriton Grand Hotel Tallinn), puh. +372 6 677 150, www.meritonhotels.com. Avoinna joka päivä 7—22. Lai 49, Tallinna, (Meriton Old Town Hotel), puh. +372 6 141 350, www.meritonhotels.com. Avoinna joka päivä 11—22. Meriton hotellien kuuluisat kahvilat tarjoavat oman talon konditoriassa valmistettuja leivoksia, kakkuja, quicheja, salaatteja sekä ranskalaisia voileipiä.


48

SYYS KU U 20 07

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

mmm

TALLINN

mitä missä milloin

Pagaripoisid -myymälät ja kahvilat ■ 75 H1 Nunne 11, Tallinnan vanhakaupunki, avoinna ma—la 8—19, su 10—17, puh. +372 6 416 700. Vana-Lõuna tn 37, Tallinna, avoinna ma—la 8—20, su 10—17. Sõpruse pst 211, Tallinna, Mustanmäen kaupunginosassa, avoinna ma—la 8—19, su 10—17, puh. +372 6 733 434. Ehitajate 29, Tallinna, Mustanmäen kaupunginosassa, Mustanmäen poliklinikan vieressä, avoinna ma—la 8—19, su 10—17, puh. +372 6 618 016. Pagaripoisid valmistaa yli 200 erilaista leipomo- ja konditoriatuotetta. Perustuotteiden lisäksi voi tilata myös eri mallisia täytekakkuja ja leivoksia. Pagaripoisten tuotteita voi ostaa ja tilata myös Suomessa Eesti Herkut -myymälöistä Helsingissä: Kalliossa Kolmas linja 28 ja Vuosaaressa Solvikinkatu 1 sekä Tampereella Eesti Maja -myymälässä Keernakatu 2.

Cafe Retro ■ 81 A3 Uus-Sadama 23, Tallinna, puh. +372 6 806 600. Avoinna joka päivä 12—23. City Hotel Portuksen yhteydessä sijaitseva retrotyylinen kahvila ja ruokapaikka. Laaja valikoima edullisia ruokia, tarjolla myös pastaa, pizzoja sekä hampurilaisia. Kesällä aurinkoinen ulkoterassi.

Baarit ja pubit Bar Bogart ■ 94 B2 Sokos Hotel Viru, 2. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 300, www.viru.ee. Avoinna su—ma 11—23, ti—la 11—03. Viihtyisä ja tyylikäs retrohenkinen baari. Tallinnan laajin viskivalikoima. Tiistaista lauantaisin suositut karaoke-illat alkaen kello 20. Iltaa voi kätevästi jatkaa alakerran Cafe Amigossa.

Tartu

300 metriä Sokos Hotel Virusta. Todella laaja ulkomainen olutvalikoima. Lounas seisovasta pöydästä sekä Stoorin kuuluisa ruokalista.

AlkoEkspert ■ 39 A3 Cafe Amigo ■ 91 B2 Sokos Hotel Viru, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 380, www.amigo.ee. Avoinna su—to 22—04, pe—la 22—05. Legendaarinen Cafe Amigo on yksi Tallinnan suosituimmista yökerhoista ja tarjoaa listahitteja ja vauhdikasta menoa viikon jokaisena iltana. Live-esiintyjä joka torstai, perjantai ja lauantai.

ostokset Tavaratalot ja kauppakeskukset Viru Keskus ■ 1 B2 Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 101 444, fax +372 6 101 401, e-mail: info@virukeskus.com, www.virukeskus.com. Avoinna joka päivä 9—21, ruokakauppa avoinna joka päivä 9—22. Huippuluokan kauppakeskus Tallinnan sydämessä. Viru Keskus tarjoaa yli 100 erikoisliikettä muotia, kosmetiikkaa, urheiluvälineitä, lahjoja, elektroniikkaa ja paljon muuta. Paljon kansainvälisiä brändejä kuten Diesel, Mango, Zara, Hugo Boss ja Body Shop. Kauppakeskuksen yhteydessä on tunnettu tavaratalo Kaubamaja.

Suomalaiskanavat näkyvät kaapelilla

Sadama 6/8, Tallinna, puh. +372 6 614 550, www.sadamarket.ee. Avoinna joka päivä 8—19. Sijaitsee satamassa, A, B ja C-terminaalien vieressä. Yli 70 myymälää; edullisesti muun muassa vaatteita, matkamuistoja, päivittäistavaroita ja alkoholia. Mere pst. 4, Tallinna, puh. +372 6 141 000. Avoinna ma—la 8.30—20, su 8.30—17. Kauppakeskus sataman ja Vanhankaupungin välillä. Tarjolla mm. vaatteita, kristallia, elintarvikkeita sekä elektroniikkaa. Myös kahvila ja kauneushoitola.

S

uomen television siirryttyä digiaikaan, ovat Virossa asuneet olleet huolissaan ohjelmien näkyvyydestä. Ongelma koskee kuitenkin vain perinteisiä antenneja. Suomalaiset kanavat näkyvät edelleen virolaisilla kaapelikanavilla. Kaikki neljä eli YLE1, YLE2, MTV3 ja Nelonen näkyvät STV:n, Starmanin ja Elionin verkoissa. Starmanin tarjoama langaton Zuum TV rajoittuu vain MTV3:een

Piirin myymälä Rägavere tee 39, Rakvere, Länsi-Virumaa. Elintarvikkeet, alkoholi ja kodin tarvikkeet. www.helter.ee.

Astri Keskus Tallinna mnt 41, Narva, Itä-Virumaa, puh. +372 3 567 500, www.astrikeskus.ee. Narvan ja Itä-Virumaan suurin kauppaja vapaa-ajankeskus. Elintarvikekauppa Konsum, yli 50 erilaista myymälää, kahvilat, elokuvateatteri, keilahalli.

Lilleorun myymälä

Merekeskus ■ 6 A2 Mere pst. 10, Tallinna, puh. +372 6 443 612, e-mail: merekeskus@talrand.ee. Avoinna ma—su 8—18. Kaikki yhdestä paikasta. 250 m satamasta. Kauneussalonki, apteekki, alkoholimyymälä ja paljon erikoisliikkeitä.

Tartu tn. 55, Rakvere, Länsi-Virumaa, puh. +372 6 667 391, avoinna joka päivä 9—22. Elintarvikkeet, alkoholi ja kodin tarvikkeet. Suuri pysäköintialue.

Päivittäistavarakaupat

Raatihuoneentori, Tallinna, puh. +372 6 313 016, e-mail: molly.malones@jjj-bars.com, www.jjj-bars.com. Avoinna su—to 10—01, pe—la 10—04. Tallinnan suosituin irlantilainen pubi. Vihreän saaren mallasherkkuja kuten Guinnessiä ja Kilkennyä, myös paikallisia olutmerkkejä. Hyvä viskivalikoima. Englantilainen aamiainen joka päivä. Viikonloppuisin bändejä.

Kaubamaja ■ 1 B2

Hyperrimi ■ 20 A3

Gonsiori 2, Tallinna, puh. +372 6 673 100, e-mai: tallinn@kaubamaja.ee, www.kaubamaja.ee, avoinna: ma—su 9—21 (elintarvikeosasto ma—su 9—22). Tallinnan legendaarinen tavaratalo ydinkeskustassa tarjoaa viiisi kerrosta muotia, sisustusta, elektroniikkaa, kosmetiikkaa, elintarvikkeita ja paljon muuta.

Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 698 900. Avoinna joka päivä 9—23. Sijaitsee satamassa, D-terminaalin vieressä.

O´Malleys Irish Pub ■ 86 H3

Adoffi 11, Rakvere, Länsi-Virumaa, avoinna joka päivä 9—22, www.kroonikeskus.ee. Länsi-Virumaan suurimmassa kauppakeskuksessa on yli 50 myymälää, autoille maanalainen pysäköintitila.

Viru 24, Tallinna, puh. +372 6 313 136, e-mail: omalleys@jjj-bars.com, www.jjj-bars.com. Avoinna joka päivä 8— yömyöhään. Irlantilainen pubi Viru-kadulla. Laaja olutvalikoima. Suuria urheilutapahtumia voi seurata suurelta screeniltä. Karaokea iltaisin, viikonloppuisin bändejä.

Hobune&Stoori ■ 88 B3 Narva mnt. 6, puh. +372 6 535 380. Avoinna su—to 11—23, pe—la 09—01. Niin suomalaisten kuin paikallisenkin suosima rento pubi Tallinnan keskustassa vain

Tallinnassa: Narva mnt. 19/21/23, puh. + 372 6 605 776. Vana-Kalamaja 7A, puh.+ 372 6 413 479. Kopli 4, puh.+372 6 415 301. Kopli 16, puh +372 6 415 339. Pae 74, puh. +372 6 333 054. Majaka 56, puh. +372 6 012 685. Narvassa: Puškini 10, Võidu 1.

AlcoExpress ■ 68 A4

ja Neloseen. Se on kuitenkin yksi mahdollisuus kaapeleiden ulottumattomissa oleville. Kuukausimaksu Zuumissa on 99 kruunua ja boksi maksaa 1 995 kruunua tai sen voi vuokrata 39 kruunun kuukausihintaan. Kaapeliyhtiöiden palvelupaketit ja hinnat poikkeavat hieman toisistaan, mutta muutamaa kymmentä kanavaa pääsee katselemaan alle 10 eurolla kuukaudessa. n

Petrooleumi 8 (lähellä D-terminaalia), Tallinna, puh. +372 6 611 636, fax +372 6 611 650, www.alcoexpress.ee, e-mail: info@alcoexpress.ee. Avoinna ma—pe 9—17, la—su 10—16. Suuri valikoima alkoholijuomia. Tuotteet voi tilata internetistä. Kuljetus satamaan! Joka kuukausi erikoistarjoukset.

Muut ostospaikat Vivian Vau Kenkäsalonki ■ 42 H1

SadaMarket ■ 4 A2

Pikk 11, Tallinna, puh. +372 6 406 630, e-mail: club.havana@jjj-bars.com, www.jjj-bars.com. Avoinna su—to 10—01, pe—la 10—04. Latinalaistyylinen baari/klubi. Viikonloppuisin Salsa-DJ:t. Kaksi yhden hinnalla juomia joka päivä.

Molly Malones ■ 85 H2

Araxes Alkoholimyymälät ■ 40 A1; A3; C5

TEKSI MIKKO SAVIKKO, KUVA JAAK KADARIK

Rotermanni Keskus ■ 5 A2

Guitar Safari, Müürivahe 22, Tallinna, puh. +372 6 411 607, e-mail: safari@hot.ee, www.guitarsafari.ee. Avoinna ma, ti 18—01; ke, to 18—02; pe, la 18—03. Elävän musiikin klubi Tallinnan Vanhassakaupungissa! Joka ilta elävä musiikki.

Uus-Sadama 25a, Tallinna, puh.+372 6 318 200. Uusi alkoholimyymälä D-terminaalin läheisyydessä, avoinna joka päivä 8.30—18.30.

Menopaikat

Club Havana ■ 93 G1

Guitar Safari ■ 82 I-2

mälässä laaja valikoima oluita, viinejä ja väkeviä alkoholijuomia. Runsaasti maksutonta parkkitilaa.

Kroonikeskus

Rimi ■ 23 A2, H3 Kaubahall, Aia 2, Tallinna, puh. +372 6 443 855. Avoinna joka päivä 8—22. Põhja pst 17, Tallinna, puh. +372 6 412 000. Avoinna joka päivä 9—22. Ülemiste Rimi Hypermarketti, Suur-Sõjamäe 4, Ülemiste Keskus, Tallinna, puh. +372 6 811 360. Avoinna joka päivä 9—23. Kaikista Rimi—marketeista päivittäistarvikkeita ja alkoholia. Ülemisten Rimissä myös vaatteita ja kodintarpeita.

Prisma ■ 24 C4 Helter-R AS tukkumyyntivarasto Näpi Kaubabaasissa Näpi tee1, Sõmerun kunta, Länsi-Virumaa, puh. +372 6 667 328, fax +372 6 667 303, www.helter.ee. Elintarvikkeiden, alkoholin ja kodin tarvikkeiden tukku- ja vähittäismyynti.

Endla 45, Kristiine Keskus, Tallinna, puh. +372 6 809 800. Avoinna joka päivä 8—23. e-mail: kristiine@prismamarket.ee. Tammsaare tee 116, Mustamäen kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 809 700, e-mail:mustamae@prisma market.ee. Avoinna joka päivä 8—23.

Paldiski mnt 102, Rocca al Mare Kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 659 000, e-mail: roccaalmare@prismamarket.ee. Avoinna joka päivä 8—23. Tartu mnt 87, Sikupilli Kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 809 500, e-mail: sikupilli@prismamarket.ee. Avoinna joka päivä 8—23. Suomalaisten tuntemasta Prismasta edullisia ostoksia. Kaikki saman katon alta. Monipuoliset alkoholivalikoimat, esim. satoja viinimerkkejä. Prisman asiakkaille ilmaiskuljetus satamasta tai Hotelli Virun edestä.

Rotermanni keskuksen alkoholimyymälä ■ 34 A2

Tartu mnt 18, Tallinna, puh. +372 6 620 232, www.contmoda.ee. Avoinna ma—pe 10—19, la 10—17. Naisten juhlavaatteita (koot 35—54) Pariisin, Milanon ja New Yorkin muotinäytöksistä. Continental Moda sijaitsee Stockmannin vastapäätä.

Bakhos alkoholimyymälä ■ 35 H3 Aia 5B, Tallinna, avoinna joka päivä 8—21. Bakhos Alkoholimyymälä sijaitsee Tallinan Vanhassakaupungissa, ainoastaan 15 minuutin kävelymatkan päässä satamasta.

Zoo Keskus — lemmikkieläintarvikkeiden ja kalastusvälineiden myymälä ■ 44 B2

SuPerAlko myymälät:

Feenoks ■ 30 B3

Tallinnassa SuPerAlko Viinarannasta ■ 36 A3

Kesklinna Feenoks, Gonsiori 12, Tallinna, puh. +372 6 612 785, fax +372 6 612 786, e-mail: gonsiori@feenoks.ee. Avoinna joka päivä 9—23. Mustamäe Feenoks, Mustamäe tee 43, Tallinna, puh./fax +372 6 525 535, e-mail: mustamae@feenoks.ee. Avoinna joka päivä 9—23. Järve Feenoks, Pärnu mnt 240, Tallinna, puh. +372 6 529 213, fax +372 6 523 647, e-mail: jarve@feenoks.ee. Avoinna joka päivä 9—23. Kaikissa Feenoks-myymälöissä erittäin suuri valikoima alkoholituotteita. Erikoistarjouksia joka päivä. Kesklinna Feenoks sijaitsee ydinkeskustassa Viru Keskuksen ja Kaubamajan lähellä.

SuPerAlko Lõuna ■ 36 C2 Vana-Lõuna 4 (Lõunakeskuksessa), Tallinna, puh. +372 55 567 335, avoinna joka päivä 10—21, www.superalko.ee.

ABC King Extra ■ 46 B3

Kiviõlissä SuPerAlko Kiviõli Uus 1, Kiviõli, puh. +372 3 374 700, avoinna joka päivä 8—22, www.superalko.ee.

Winestore ■ 37 A3 Kauppakeskus Norde Centrum, Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 698 850, www.winestore.ee. Avoinna joka päivä 9—21. Alkoholituotteiden suurmyymälä kauppakeskus Norde Centrumin yhteydessä, sataman läheisyydessä. Tilavassa myy-

Mere pst 8, Tallinna, puh. +372 6 130 602. Avoinna ma—la 8.30—20, su 8.30—17.

Tartu mnt. 35, Tallinna, puh. +372 6 411 068, e-mail: abcking@abcking.ee, www.abcking.ee. Avoinna ma—pe 10—19, la 10—17, su 10—16. Virolaisen ABC-kenkäkauppaketjun outlet-myymälä. Suuri valikoima laatubrändien, kuten Boss, Puma, Vagabond ja New Balance, jäännöseriä erikoishinnoilla. Keskeinen sijainti Stockmannin vieressä. Samassa yhteydessä myös A&G- vaatekaupan outletmyymälä.

RAITIOVAUNUINFO: puh. (+372) 6 976 333

J\gX DXc\mX

( )

Käsitöökelder, Kuninga 1, Tallinna. Avoinna joka päivä 9—18. Viru keskus, Viru väljak 4/6, Tallinna. Raatihuoneen tori, Raekoja plats 17, Tallinna. Käsitöömaja, Pikk 22, Tallinna, (myynti, näyttelyt, työverstaat), puh. +372 6 604 772. Käsityökeskus, Pikk 15.

Adoffi 11, Rakvere (Kroonikeskuksessa), puh. +372 55 567 341, avoinna joka päivä 6—23, www.superalko.ee.

Liiwi alkoholikauppa ■ 33 A2

BFGC@B%

Eesti Käsitöö ■ 45 I-2; B2; G2; H2

Rakveressä SuPerAlko Krooni

Mere pst. 6, Tallinna, puh. +372 6 837 745, Avoinna ma—la 8.30—20, su 8.30—17. Narva mnt. 7, Tallinna, puh. +372 6 837 740. Avoinna ma—su 8.30—22. e-mail: kauplus@liviko.ee, www.liviko.ee. Livikon alkoholimyymälät sijaitsevat kätevästi Sokos Hotel Virun, sataman ja Vanhankaupungin lähellä. Laaja valikoima tunnettuja alkoholimerkkejä.

BFGC@

Lauteri 8 (Hotelli Olümpian ja Stockmannin lähellä), Tallinna, puh. +372 6 604 985. Avoinna ma—la 10—19, su 10—17. Laaja valikoima kalastusvälineitä, lemmikkieläintarvikkeita, akvaarioita, kaloja ja paljon muuta.

Lootsi 4 Tallinn, puh. +372 6 530 005, avoinna joka päivä 8—18, on-line myymälä www.viinarannasta.com.

Liviko ■ 32 A2; B3

Mikäli epäilet joutuneesi taksipetoksen uhriksi, lähetä valitus osoitteeseen: tta@tallinnlv.ee ja/tai The Baltic Guide -lehteen osoitteesen: editorial@balticguide.ee. Tai soita Tallinnan kaupungin palvelevaan puhelimeen 1345.

Continental Moda ■ 43 B3

Mere pst 4, Tallinna, puh. +372 6 141 152. Avoinna ma—la 8.30—19, su 8.30—17. Kauppakeskus Rotermannin yhteydessä.

Alkoholikaupat

Taksien kilometrihinta voi olla eri suuruinen päivällä Taksihinnasto löytyy jokaisen auton oikeanpuoleisesja yöllä (23.00–6.00). Jokainen taksiyhtiö määritta takaikkunasta sekä kojelaudasta. Hinnastosta telee omat hintansa. Kaikilla takseilla pitää pitää näkyä aloitusmaksu, kilometrihinta ja olla näkyvillä taksinkuljettajan kuvallinen odotusmaksu. Matkan hinta näkyy aina kortti. taksamittarista eli “sopimushintoihin” J8K8D8 ei pidä suostua. Taksin kuljettajan IXlkXk`\Xj\dX Nykyisten normaalitaksojen on pyydettäessä annettava matI8EE8Dv< M@IL 8?KI@ K<< mukaan maksaa kartalla olevan kasta printterillä tulostettu kuitti. E8IM8DEK% 8LB@F M8E?8$ ympyrän sisällä yhdensuuntaiJos taksinkuljettaja ei syystä M`il_fk\cc` B8LGLE>@ nen Viru hotellilta aloitettu matka tai toisesta anna matkasta prinJkfZbdXee >FEJ@FI@ <JKFE@8 normaaliolosuhteissa 75 kruunua. tattua kuittia, ei tarvitse makGJK% K8IKLDEK% Ympyrän säde on 1,5 kilometriä. saa! Jos sinusta tuntuu, että C@@M8C8@8 AL?B<EK8C@ Mikäli jostain syystä liikenteessä hinta on ollut liian korkea, kirjoita GvIELDEK% on ruuhkaa ja taksi joutuu odottalisäksi muistiin auton rekisterinumemaan matkan aikana, voi summa olla ro, tapahtuman ajankohta ja taksifirman suurempikin. nimi.

Vinkki: Sokos Hotel Virun ja Pirita Top Spa Hotellin vastaanotot myyvät taksiseteleitä, joilla pääsee satamaan.

Alkoholimyymälä matkalla Vanhastakaupungista satamaan. Maistajaisia päivittäin.

Rataskaevu 2, Tallinna, puh +372 6 416 440, avoinna ma—pe 11—19, la—su 12—16, e-mail: info@vivianvau.ee, www.vivianvau.ee. Vivian Vau Kenkäsalonki tarjoaa suurijalkaisille daameille — niin nuorille kuin vanhemmille — jalkaystävällisiä, kauniita ja erivärisiä kenkiä sekä niihin sopivia käsilaukkuja. Kaikki Vivian Vau kenkäsalongin kengät ja saappaat on tehty Italiassa. Ne ovat korkealaatuisia ja valmistettu nahasta. Koot 36-44.

8e^\iaX

J`iY`

K\cc`jb`m`

J`kj` ÈMfckXÉ

9Xck`aXXd

G‘_aXgjk% C`eeX_Xcc D\i\gjk%

A%GfjbX

( *

B8;I@FI> E8IM8DEK%

C%Bf`[lcX

MXYX[lj\ =%I%Bi\lkqnXc[` m€caXb M`il |C<D@JK< ÈBfjdfjÉ ?fYl$ DXe\\q` K8IKLDEK% aXXdX M`e\\i` ) + KXcc`ee$ GXY\i` M€`b\ M€`b\ DXaXbX GXXcX B\jbkli^ DXaXbX KFE;@ 8lkfYljj`aXXd g‘`b GvIELDEK% ClYaX ÈBXc\mÉ * + J`blg`cc` GX\


SYYS KU U 20 07

49

T H E B A LT I C G U I D E

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

mmm

TALLINN

mitä missä milloin

A&G Extra ■ 47 B3 Tartu mnt. 35, Tallinna, puh. +372 6 461 208, e-mail: info@ag.ee, www.ag-mood.ee. Avoinna ma—pe 10—19, la 10—17, su 10—16. A&G muotiketjun varastomyymälä Tallinnassa tarjoaa huippubrändien (Vero Moda, Esprit, Blend, Jack & Jones jne.) jäännöseriä edullisesti. Kätevä sijainti Stockmannin vieressä. Samassa yhteydessä myös ABC-kenkäkauppaketjun outlet-myymälä.

Tartu

The Sound of Musicals Tunor tukku- ja vähittäismyynti ■ 56 G3 Aia 10a, Tallinna, puh. +372 6 313 337, avoinna ma—pe 9—18. Suuri valikoima käsilaukkuja, lompakkoja ja käsineitä.

Vävars ■ 59 H3

Pikk 38, Vanhakaupunki, Tallinna, puh. +372 6 462 200, www.imperialporcelain.ee Arvokasta posllinia kauniissa, vasta-avatussa erikoisliikkeessä Tallinnan Vanhassakaupungissa.

Aia 3/Vana-Viru 10, WW Passaaz -ostoskeskuksessa Tallinnan keskustassa, toisella kerroksella. Pellavakankaat, verhot, pöytäliinat, käsipyyhkeet, vuodevaatteet, tyynynliinat, kylpytakit, ja paljon muuta. Kaikki omaa tuotantoa! Myös erikoistilaukset. BIJOUTERIE KAUNIIT KORUT! Erittäin suuri valikoima erittäin edulliseen hintaan. Yksi liike ja tuotanto Tallinnan Õismäellä, Õismäe tee 107 A, 2. kerros.

Surfhouse ■ 49 B3

Abakhan Fabrics ■ 63 C3; C2

Imperial Porcelain ■ 48 F2

Pronksi 7, Tallinna, puh. +372 6 313 309, e-mail: info@surfhouse.ee, www.surfhouse.ee. Avoinna ma—pe 10—19, la 10—17, su 10—15. Kauppa täynnä actionia! Suuri urheiluvälinemyymälä lähellä Tallinnan satamaa. Surfhouse erikoistuu rullalautoihin, polkupyöriin ja lumilautoihin. Erinomaiset valikoimat laatumerkkejä.

Twin Design ■ 50 B3 Tartu mnt. 63, Tallinna, puh +372 6 115 347. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—16. Ryhmille muina aikoina sopimuksen mukaan. Tehtaanmyymälä Tallinnan keskustassa. Eestiläistä ja suomalaista laatukeramiikkaa, tekstiilejä sekä puutuotteita kodin sisustamiseen. Ryhmille opastus tuotannossa, myös treijaamista voi kokeilla.

Racing Spirit ■ 51 A5 Joa 3, Tallinna, puh. +372 6 514 125, e-mail: info@racingspirit.ee, www.racingspirit.ee. Avoinna ma—pe 10—18, la—15. Uusi Racing Spirit -erikoismyymälä Laululavan vieressä tarjoaa kattavan valikoiman Formula1, WRC ja motorsport -fanituotteita. Aitoja ja laadukkaita tuotteita Suomen hintoja edullisemmin. Fanitavaraa voi tilata myös nettikaupasta www.racingspirit.ee (suomenkieliset sivut).

Tartu mnt. 58, Tallinna, puh. +372 6 376 140. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—16. Raitiovaunut 2, 4, pysäkki ”Bussijaam”. Pärnu mnt. 69, Tallinna, puh. +372 6 461 146. Avoinna ma—pe 9.30—18.30, la 10—16. Raitiovaunut 3, 4, pysäkki ”Vineeri”. Kauppakeskus Mustikas, Kadakan tori Tammsaare tee 116, Tallinna, puh. +372 6 979 838. Avoinna ma—la 10—20, su 10—18. Abakhan Fabrics-myymälät tarjoavat monipuolisen valikoiman kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.

Lastentarvikeliike Heaven ■ 65 H3 Viru 13-15, kauppakeskus De la Gardie, 3. krs. e-mail: info@hvn.ee, www.hvn.ee. Avoinna ma—la 10—20, su 10—17. Lastentarvikkeiden erikoismyymälä Tallinnan Vanhassakaupungissa. Kaikki Heavenin laadukkaat tuotemerkit ovat saatavilla Virossa ensimmäistä kertaa.

REM King ■ 66 I-1; B2 City Plaza, Tartu mnt. 2 (Sokos Hotel Virun ja Radisson SAS hotellin välissä), Tallinna. Avoinna joka päivä 7.30—19.30. Harju 1 (Vanhakaupunki, 50 metriä Raatihuoneentorilta), Tallinna. Avoinna ma—la 10—20, su 11—17. Kauppakeskus Rocca Al Mare, Paldiski mnt. 102. Avoinna ma—su 10—21. Kauppakeskus Lasnamäe Centrum, Mustakivi tee 13. Avoinna ma—su 10—21. Virolainen REM-King kenkäkauppaketju tunnetaan laadukkaista jalkineistaan sekä laajoista valikoimista. Paljon kansainvälisiä laatumerkkejä, kuten Calvin Klein, Pierre Cardin ja Byblos.

K-Rauta

Claire Crystal ■ 52 H3, A2 Vana-Viru 11, Tallinna, avoinna ma—la 9—19 ja su 10—18. Viron suurimman valikoiman kristallimyymälä. Sadama 6/8, Sadamarket, 1. ja 2. kerros, Tallinna, avoinna joka päivä 8—19. Endla 45, Kristiine Keskus, 1. kerros, Tallinna, avoinna joka päivä 10—21. e-mail: info@kristall.ee, www.kristall.ee. Viron suurimman kristallin maahantuojan omat myymälät. Laaja valikoima laadukasta kristallia. Yksinmyynnissä Virossa Oliver Weberin Swarovski-kristalleista tehdyt trendikorut ja luonnollisista puolijalokivistä tehdyt Alexander Kalifano -korut.

GolfLife Shop ■ 54 B3 Maakri 23, 2. kerros, Tallinna, puh. +372 6 626 228, e-mail: info@spoleman.ee, www.golflifeshop.eu. Avoinna ma—pe 10—19, la 11—16. Golfmyymälä Tallinnan keskikaupungissa. Myymälässä on suuri valikoima golfvälineitä niin aloittelijoille kuin pidemmälle edistyneille pelaajille. Asiantunteva palvelu ja edulliset hinnat. GolfLife Shop on nyt avattu myös Niitväljan ja Jõelähtmen golfkentillä.

ZIZI ■ 55 H2; I-2 Vene 12, Tallinna, puh. +372 6 441 222, avoinna ma—la 10—18, su 10—16. Suur-Karja 2, Tallinna, puh. +372 6 441155, avoinna ma—la 10—18, su 10—16. Mündi 4, Tallinna. Suositut virolaiset pellava-kodintekstiilien sisustusliikkeet. Laaja valikoima ajattoman tyylikkäitä sänkyvaatteita, keittiö-, kattausja kylpytekstiilejä.

Tammsaare tee 49, Tallinna, puh. +372 6 309 700 Paldiski mnt. 108a, Tallinna +372 6 747 900 Peterburi tee 61, Tallinna +372 6 050 200 Kaikki K-Raudat ovat avoinna: ma—pe 8—20, la 9—18, su 9—16. Suomalaisketju K-Rauta tarjoaa lyömättömän valikoiman rakennustarvikkeita. Laajat valikoimat, erikoistarjouksia ja hinnat huomattavasti edullisemmat kuin Suomessa!

Lastetarbed Kurepesa Tulika 15/17, Tallinna, puh. +372 55 635 720, e-mail: ltkurepesa@hot.ee, www.lastetarbed.ee. Avoinna ma—pe 11—19, la 10—16. Lastentarvikkeiden erikoismyymälästä laatumerkit edullisesti. Lastenvaunut ja -rattaat, turvakaukalot ja -istuimet, pinnasängyt, syöttötuolit, ensilelut sekä paljon muuta tarpeellista. Palvelu myös suomeksi. Helppo löytää, Kristiine kauppakeskuksen lähellä. Kuljetuspalvelu.

Beebikeskus Pärnu mnt 139c, Tallinna, puh. +372 6 563 306, e-mail: greifto@datanet.ee, www.beebikeskus.ee, avoinna ma—pe 10—19, la 11—16. Vauvantarvikkeet: Cam, Guinny, Maxi-Cosi, BabyBjörn, Emmaljunga.

Walking -kenkäkaupat Kauppakeskus Kristiine, Endla 45, Tallinna, puh. +372 6 650 356. Avoinna joka päivä 10—21. Kauppakeskus Ülemiste, Suur-Sõjamäe 4, Tallinna, puh. +372 6 034 711. Avoinna joka päivä 10—21. Kauppakeskus Sikupilli, Tartu mnt. 87, Tallinna, puh.+372 6 006 923. Avoinna joka päivä 10—21. Laaja valikoima edullisia jalkineita koko perheelle. Keskeiset sijainnit Tallinnan suurimmissa kauppakeskuksissa.

TEKSI MIKKO SAVIKKO, KUVA VANEMUINE

T

unnetuimmat musikaali- ja operettihitit on kuultavissa syys-lokakuun vaihteessa ympäri Viroa. Norjalainen Stephen Hansen on tullut kuuluisaksi etenkin Jesus Christ Superstar -musikaalin pääosasta, jota hän esitti myös vuonna 2004 Tartossa. Hän konsertoi Skandinaviassa ja esiintyy eri teattereissa. Stephen Hansenin lisäksi kiertueella esiintyvät Viron musikaalimaailman kirkkaimpiin tähtiin kuuluvat Gerli Padar ja Liisi Koikson.

Heitä säestää Heli Kuus (sello) ja Tarmo Leinatamm (piano). Liput ovat myynnissä teatteri Vanemuisen kassassa Tartossa sekä Piletimaailman ja Piletilevin myyntipisteissä. Ensi-ilta on 22.9. kello 19 Vanemuisen suuressa talossa. Muutoin Tartossa, Pärnussa ja Tallinnassa on kaksi näytöstä eli kello 15 ja 19. Jõhvin konsertti on kello 19. n Esitykset ovat seuraavasti: 22 ja 23.9. Vanemuine, Tartto, 29.9. Jõhvin Kontserttitalo, 30.9. Pärnun konserttitalo, 7.10. Kansallisooppera Estonia, Tallinna.

Reval Optika ■ 30 B2; A2; G3 Narva mnt 2, puh. +372 6 601 679. Mere pst 8, puh. +372 6 444 447. Aia 7, puh. +372 6 444 448. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15. Silmälääkärin näöntarkastus, kunnon kehysvalikoima. Edulliset hinnat!

Apteekit Partner Apteek ■ 45 H3, B2, B3, A2 Viru 17, Tallinna, puh. +372 6 313 775, avoinna ma—pe 9—19, la—su 9—16, Gonsiori 2, Tallinna, puh. +372 6 691 362, avoinna joka päivä 9—21, Põhja pst. 17, Tallinna, puh. +372 6 817 050, avoinna ma—pe 10—20, Gonsiori 12, Tallinna, puh. +372 6 603 042, avoinna ma—pe 10—18, Tammsaare tee 116, puh. +372 6 979 863, avoinna ma—la 10—18. Suomalainen apteekkiketju. Hyvät sijainnit Vanhankaupungin Viru-kadulla, Rimi-Keskuksessa lähellä satamaa, tavaratalo Kaubamaja ydinkeskustassa jne. Palvelu myös suomen kielellä.

Farmacia ■ 46 A3 Norde Centrum, Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 698 812. Avoinna joka päivä 9–21. Täyden palvelun apteekki kauppakeskus Norde Centrumin yhteydessä.

Lääkäripalvelut CityMed ■ 50 A3

kauneus&terveys Kauneussalongit Helena kauneussalonki ■ 1 B2 Narva mnt 2, Tallinna, puh. +372 6 412 285, +372 6 412 231, e-mail: helena.ilusalong@mail.ee Avoinna ma—pe 9—19, la—su 9—18 (tilauksesta aikaisemmin). Entinen Lai 5 kadun salonki nyt osoitteessa Narva mnt 2, hotelli Tallink vieressä. Parturi-kampaamo, manikyyri, pedikyyri, ripsien-kulmien värjäys,hieronta.Kosmetologi: B.W selluliittihoito,kehon vakuumihieronta, ihonpuhdistus, kuorinta, naam iot, kasvolihasten stimulointi, typpihoidot, kertahoidot ja hoitokuurit 5—10 %, tekokynnet tilauksesta. Wella-sarjan käyttö ja myynti.

Helena 2 kauneussalonki ■ 2 A2 SadaMarket 1.krs, Sadama 6, Tallinna (aiemmin Sadama 11), puh. +372 6 614 685. e-mail: helena.ilusalong@mail.ee. Avoinna joka päivä 8—19. Parturi/kampaamo, manikyyri, pedikyyri, ripsien-kulmien värjäys, hieronta. Kosmetologi: ihonpuhdistus, kuorinta, naamiot, hieronta, kasvolihasten stimulointi, solarium, make-up, tekokynnet tilauksesta. Wella-sarjan käyttö ja myynti.

Paradise kauneusja terveyskeskus ■ 3 A2 Sadamarketin B osa, 2. krs., Sadama 6, Tallinna, puh. +372 52 21 902, +372 6 614 670, e-mail: tallinn@paradise.ee, wwww.paradise.ee. Avoinna joka päivä 8—19. Kosmetologi, meikkaus, ripsien permanentti. Manikyyri, rakennekynnet. Jalkahoidot, vartalohoidot hieronta, aromaterapia, selluliittihoito. Parturi-kampaamo (myös rastaletit, hiustentihennykset tai pidennykset). Schwarzkopf, Loreal, ZL, Academie, Decleor, Camillen ja Australian Gold tuotteiden myynti ja käyttö.

Avoinna ma—pe 10—20, la, su 10—17. Parturi-kampaamo, manikyyri, pedikyyri, tekokynnet, rakennekynnet, kosmetologi, suuri valikoima vartalohoitoja, hieronta.

Vanalinna Salong ■ 11 J2 Vabaduse väljak 2, puh. +372 6 314 036, +372 50 251 33, e-mail: info@vanalinnasalong.ee, www.vanalinnasalong.ee. Avoinna ma—pe 9—20, la 10—16, su tilauksesta. Vanalinna salonki uudessa osoitteessa. Jalkahoito, käsihoito, vartalohoito, koko perheen parturi-kampaamo. Joka kuukausi tarjoukset palveluille.

Viru ilukeskus ■ 13 B2 Viru väljak 4 (Sokos Hotel Viru, 3. krs.), puh. +372 6 613 180, Kauneussalonki lisäksi nyt myös Viru Keskuksessa, Viru Väljak 6, Tallinna. Varaukset puh. +372 6 613 188. Avoinna joka päivä 9—21. e-mail: post@ilukeskus.ee, www.ilukeskus.ee. Korkeatasoinen kauneussalonki Sokos Hotel Virussa. Kauneusalan peruspalveluita ja trendihoitoja vaativampaan tarpeeseen. Hiustenhoidossa Wella, Schwarzkopf ja Sim tuotesarjoja.

Kylpylähotelli Toila Ranna 12, Toila, Itä-Virumaa, puh. +372 334 2900, e-mail: info@toilasanatoorium.ee, www.toilasanatoorium.ee. Laadukas kylpylähotelli luonnon keskellä Suomenlahden rannalla. 270 vuodepaikkaa, viiden saunan ja uima-altaan saunakeskus Toila Termid. 120-paikkainen ruokaravintola Mio Mare, useita kokous- ja seminaarihuoneita. Myös vuokrattavia lomamökkejä sekä karavaanareiden pysäköintipaikat (toukokuun alusta syyskuun loppuun).

Optikkoliikkeet Norman Optika ■ 20 B2

Viru 3-2, Tallinna, puh. +372 6 307 863, e-mail: puuste.cosmetics@mail.ee, salong@puustekosmeetika.ee. Avoinna ma—pe 10—19, la 10—17. Joe Blascon meikkituotteita, kosmeettiset hoidot,CFK vartalohieronta, pedikyyri, manikyyri. Kaikki kosmeettiset toimenpiteet tehdään Sothys-sarjan tuotteilla.

Rüütli 14, Pärnu, puh. +372 4470120, parnu@normanoptika.ee, www.normanoptika.ee. Avoinna ma—pe 10—19, la 10—16. Laaja valikoima kehyksiä ja aurinkolaseja: Kenzo, Fendi, Nina Ricci, Lacoste, Bvlgari. Essilor:n laatulinssit. Ostajalle ilmainen näöntarkastus.

Pronksi 4, puh. +372 6 601 115. Avoinna ma—pe 7—20, la 8—16, su 10—16, naistensali avoinna ma—pe 8—20, la 8—16, su 10—16. Naisten ja miesten parturi-kampaamo, manikyyri, tekokynnet, pedikyyri. XL-Classic ja Cutrin tuotteet.

Studio Glamure Kauneussalonki ■ 4 A3 Uus-Sadama 25 (vain 50 m D-terminaalista), puh. +372 6 612 859, e-mail: glamureilusalong@hot.ee.

Tallinna Optika ■ 23 B2; H3 Tartu mnt. 6, Tallinna puh. +372 6 612 106, e-mail: toptika@opti.ee, www.opti.ee. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—16. Aia3/VanaViru 10, WW Passaaz, Tallinna, puh. +372 6 271 209. Avoinna ma—la 10—20, su 10—17. Silmälääkärin näöntarkastus, hyvä kehysvalikoima, pinnoitteet ja erikoislinssit sekä piilolinssit.

Säästuoptika ■ 24 B2 Postitalo 1. krs, Narva mnt.1, Tallinna, puh. +372 6 616 007. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15. Sivuliikkeet: Pirita TOP SPA Hotel, Regati pst.1, Tallinna, puh. +372 6 396 600. Viimsin kylpylä, Randvere tee 11, Tallinna, puh. +372 6 061 031. www.optiline.ee. Silmälääkärin vastaanotto. Postitalon Säästuoptika sijaitsee Sokos Hotel Virua vastapäätä.

Eesti Optik ■ 25 I-2; B2; B3; C2

Kylpylät

Viru kadun kauneussalonki ■ 5 H2

Kauneussalonki Naimer OÜ ■ 8 B3

Pirita TOP Spa- kylpylä, puh. +372 6 212 565. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—16. www.silmajaam.ee. Ystävällisen palvelun optikkoliikeketju, kolme myymälää Tallinnassa. Monipuolinen valikoima ja nopea lasien valmistus. Palvelu myös suomeksi.

Eurooptika ■ 21 B2 Pärnu mnt 17, Tallinna, puh. +372 6 615 740. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—16. Optikkosalonki Vanhankaupungin laidalla. Näontarkastus silmälasien ostajalle ilmaiseksi.

Silmajaam Optika ■ 22 B2; B3 Vana-Viru 11, Vanhakaupunki, Tallinna, puh. +372 6 485 424. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—16. Tartu mnt. 6, Tallinna (Stockmannia vastapäätä), puh/fax. +372 6 607 152. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—16.

Väike Karja 5, Tallinna, puh. +372 6 443 121. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—16. Pärnu mnt. 68, Tallinna, puh. +372 6 453 941. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—16. Kaubamaja 6, Tallinna, puh. +372 6 778 219. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—16. Sõpruse pst. 213, Tallinna, puh. +372 6 523 235. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—16. Pärnu mnt. 238, Järve Selver, puh. +372 6 673 677. Avoinna ma—su 10—21. Tartu mnt. 45, Tallinna, puh. +372 6 484 874. Avoinna: ma—pe 9—19, la 10—15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.

Pro Optika ■ 27 B2 Kaubamaja 4, Tallinna, puh. +372 6 440 055. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—17, su 10—16. Kaubamajan kauneusosasto, Viru Keskus, puh. +372 6 673 378. Avoinna: ma—su 9—21. e-mail: info@prooptika.ee, www.prooptika. ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näöntarkastus.

Stockoptika ■ 28 B3 Tartu mnt 18, Tallinna, puh. +372 6 620 240. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15. Optikkotarvikkeiden tukkukaupan edustusmyymälä. Näön tarkastus, silmälääkäri sekä silmälasien nopea valmistus. Sijaitsee Stockmannia vastapäätä.

Central Optika ■ 29 B3 Narva mnt. 7c. Hotelli Centralin yhteydessä, 1. krs, puh. +372 6 339 908. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—14. Uusi optikkoliike avattu! Silmälasien tilaajalle ilmainen lääkärin näöntarkastus.

Ahtri 8, Tallinna, puh. +372 6 616 333, e-mail: info@citymed.ee, www.citymed.ee. Avoinna ma—to 8—20, pe 8—17, la ajanvarauksella. Hammasproteesien ja keinojuurien erikoisklinikka Tallinnassa. CityMedissä työskentelevat Suomessa koulutetut lääkärit. Kaikissa töissä takuu. Kansainvälinen ISO 9002 -laatutodistus.

Kaarli Hammaslääkäriasema ■ 51 B1 Toompuiestee 4, Tallinna, puh. +372 6 119 119, fax +372 6 609 809, e-mail: info@khp.ee, www.khp.ee. Avoinna ma—pe 8—20, la 10—15. Laadukasta hammashoitoa kohtuulliseen hintaan, ilman pitkiä jonoja. Palvelut: perushammashoito, keraamiset täytteet ja kruunut, kultavalutäytteet ja -kruunut, implanttiprotetiikka sekä sillat ja irtoproteesit.

Medicum ■ 52 A3 Uus-Sadama 21,City portus Hotellin yhdeydessä. Avoinna ma—pe 8—20, puh. +372 8 811 300, +372 8 811 301, e-mail: medicum@medicum.ee, www.medicum.ee. Uusi, korkeatasoinen terveyskeskus Medicum tarjoaa terveydenhoitopalveluita, kuten perhelääkäri, naisten lääkärit, iho- ja sukutautien lääkärit, hammaslääkärit sekä urologit.

Hammaslääkäri Ilkka Kaartinen ■ 53 H1 Pikk 3, Tallinna. GSM +372 50 76 942, e-mail: ilkka.kaartinen@kadriorg.com, www.kadriorg.com. Luotettavaa hammashoitopalvelua 25 vuoden kokemuksella. Kruunut, sillat, irtoproteesit ja keinojuuret. Erikoisalana esteettinen hammashoito.Hinnat n.puolet Suomea edullisemmat. Ajanvaraukset sopimuksen mukaan.

Laservisioon Silmälääkärikeskus ■ 55 A3 Ahtri 6A, Tallinna (sataman läheisyydessä, Admiral-talossa), puh. +372 6 264 270, e-mail: laservisioon@laservisioon.ee, www.laservisioon.ee. Täyden palvelun silmälääkärikeskus ja optikkoliike: silmälääkärien vastaanotto, silmäsairauksien diagnostiikka ja hoito, EXIMER -laserleikkaukset, CK-leikkaukset, kaihileikkaukset, luomileikkaukset, näöntarkastukset. Mahdollisuus päästä erikoislääkärin vastaanotolle tarvittaessa samana päivänä. Lisäksi silmälasien ja piilolinssien määritys sekä -myynti, suuri valikoima aurinkolaseja sekä näkövammaisten ja heikkonäköisten apuvälineet.


50

SYYS KU U 20 07

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

mmm mitä missä milloin

TALLINN

Tartu

Koruja maailmalta TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA EESTI TARBEKUNSTI- JA DISAINIMUUSEUM

Medioptika ■ 56 A3 Lootsi 3a, Tallinna, puh. +372 6 015 155. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—16. Uusi, laadukas optikkoliike ja silmälääkärin vastaanotto sataman lähellä, kauppakeskus Norde Centrumin vieressä. Suomenkielinen palvelu.

K

Viru Hambakliinik ■ 57 B2 Narva mnt. 1, Tallinna, puh +372 6 602 302, fax +372 6 602 303, avoinna ma—pe 8—20, la 10—13, e-mail: info@viruhambakliinik.ee, www.viruhambakliinik.ee. Viru Hambakliinik on täyden palvelun hammashoitoklinikka Tallinnan keskustassa, Tallinnan pääpostikonttorin III kerroksella. Hammashoidon palveluihin kuuluvat: hammashoito, juurihoito, kruunut ja sillat, implantit, iensairauksien hoito, proteesit, lasten hammashoito, laserhoito, oikomishoito.

Meirok kauneushoito Paldiski mnt 68 a, Tallinna (Merimetsan terveyskeskus, huone 348, 3 krs) Puh. +372 6 577 584, +372 55 37 416, e-mail: meirok@meirok.ee, www.meirok.ee. Mesoterapia, selluliittihoito, hieronta, kosmetologi. Nykyaikaiset ja tehokkaat nuorennushoidot. Edulliset hinnat! Kaubamajan vierestä johdinautot nro 6 ja 7, pysäkki: Humala.

Mistä löytää? √Eesti Tarbekunsti- ja Disainimuuseum, Lai 17, Tallinna. Avoinna ke—su 11—18. Karttakoodi Vanhakaupunki G1.

ansainvälinen korutaidenäyttely, jossa esitellään 78 korutaiteilijan töitä, on esillä Viron taideteollisuus- ja muotoilumuseossa. Näyttely on sama, joka nähtiin Designmuseossa Helsingissä viime syksynä nimellä Challenging the Chatelaine. Tõlgendades Châtelaine! -näyttely on avoinna lokakuun 14. päivään ja se esittelee alkujaan linnanemäntien tunnuksesta syntyneitä koruja, jotka riippuvat vyöllä. Työt on omistettu taiteilijoiden valitsemille henkilöille. Näyttelystä on tehty myös kirja, joka on myynnissä 470 kruunun (noin 30 euroa) hintaan. Kuvassa Terhi Tolvasen työ Claude Monet. 2005. Lasi, puuvilla, turmaliini, pähkinäpuu, viiniköynnös, kulta. n

Meklari puh. +372 51 144 08, fax +372 6 480 519, e-mail: meklari@meklari.ee. Virolais-suomalainen kiinteistönvälitys: asunnot, kesämökit, tontit ja maatilat. Myös vuokra-asuntoja.

Mauren kiinteistönvälitystoimisto Puh. +372 55 64 64 74, fax +372 6565 367. Seppo Maunula, e-mail: seppo@mauren.ee, www.mauren.ee. Suomalais-virolainen kiinteistönvälitystoimisto palveluksessanne Virossa: asunnot kesämökit, maatilat, yritykset, tontit. Myös perintöasiat.

Ruutmõõt Pärnu mnt. 102c/Kauba 2a, Tallinna, puh. +372 6 622 710, e-mail: info@ruutmoot.ee,

Vapaa-aika Viimsi Sisämikroautorata Rohuneeme tee 1/1 (15 minuuttia keskikaupungista, sisäänpääsy Muulin tieltä), Viimsi, puh. +372 6 014 522, e-mail: fkkeskus@fkkeskus.ee, www.fkkeskus.ee. Mikroautot, kahvila, sauna. Tapahtumat yrityksille, polttarijuhlat, syntymäpäivät.

Bussien vuokraus Hea Sõbra Reisid Liivalaia 19, Tallinna, puh. +372 6 564 961, +372 50 46 112, fax +372 6 592 685, e-mail: info@buss.ee, www.buss.ee. Pikkubussien vuokraus 5—19 hengelle.

Taksi Kiisu Takso

muut palvelut Kiinteistönvälitys

kirkko). Suomenkielinen messu/jumalanpalvelus joka sunnuntai klo 10.00. Yhteydenotot: Hannele Repo, pastori, puh. +372 56 25 0930, e-mail: hannele.repo@evl.fi, www.eelk.ee/tallinna.soome

www.ruutmoot.ee. Asuntoja, taloja, tontteja ja liikehuoneistoja luotettavalta kiinteistövälitystoimistolta.

Palvelut yrityksille OÜ Erksaar Ahtri 8, Tallinna, puh. +372 6 411 343, fax +372 6 411 304, GSM +372 50 348 57, e-mail: erksaar@hot.ee. Liikekirjanpito, palkanlaskenta, verotus, käännöstyöt, lakiasiat, perintä, koulutus, konsultointi, kansainväliset operaatiot, valvonta.

Artus — laki- ja käännösyhtiö Naruskantie 270, 98960 Naruska, puh. +358 16 837 300, fax +358 16 837 338, GSM +358 40 821 6542, e-mail: juha.saari@artus.inet.fi.

mmm mitä missä milloin Eckerö Line

HRX Küti 2, Tallinn, puh. +372 6 277 800, fax +372 6 277 817. H. Fordinkatu 6, Helsinki, puh. +358 9 2535 0521, fax +358 9 2535 0555, www.hrx.fi. Kansainvälisen kuljetuksen spesialisti.

Petrasol Business Center Puh. +358 800 907 70, +372 5 159 498, e-mail: sales@petrasol.fi, www.petrasol.fi, www.petrasol.ee. Maailmanlaajuinen Petrasol Business Center nyt myös Tallinnassa. Petrasol tarjoaa toimivia ratkaisuja yrityksille: pienen toimiston vuokrausta, osoitepalvelua, virtuaalitoimistoa jne. Kaksi uutta kohdetta Tallinnassa: Stockmannin ja Sokos Hotel Virun vieressä.

Järjestöt

SEKE www.seke.ee. Suomalaisten yrittäjien klubi Virossa. Jäsenvaatimuksena joko työpaikka tai yritys Virossa.

Suomen Viron Instituutti Harju 1, 2. krs, Tallinna, puh. +372 6 313 917, fax +372 6 313 952, www.finst.ee. Avoinna ma—pe 10—16. Pieni kirjasto, myös sanomalehtiä ja aikakauslehtiä, joita voi lukea paikan päällä. Instituutti järjestää erilaisia kulttuuritapahtumia, luentoja jne.

ESLY www.esly.ee. Eestiläis-suomalainen liikkeenjohtajien yhdistys. Jäseninä lähes 90 eri aloilla toimivaa suomalaista ja virolaista yritystä. Kontakti: Hanna Mursula, puh. +372 56 242 033.

FINPRO Roosikrantsi 2, Tallinna, puh. +372 6 110 977, fax +372 6 110 976, e-mail: tallinn@finpro.fi. Finpron vientikeskus (entinen Suomen Ulkomaankauppaliitto) tarjoaa palveluja kansainvälistyville suomalaisyrityksille. Kontakti: Senior Analyst Maie Virkus.

laivat / lennot

Suomalainen Pyhän Pietarin seurakunta Tallinnan suomalainen seurakunta palvelee niin Tallinnassa asuvia suomalaisia kuin myös matkailijoita. Seurakuntakoti -ja toimisto: Pärnu mnt. 8, 5.krs. Kirkko: Rüütli 9, Pyhän Mikaelin kirkko (nk. ruotsalainen

9/2007 n Helsinki-Vantaan lentoliikentee 6 tulo- ja lähtöajat +358 2001 463 (EURO 0,57/min. +pvm)

Laivat Helsinki—Tallinna

Tallinna—Helsinki

07.30—09.10

07.00—09.00 Tallink Star (ma—la)

Kuivastu—Virtsu

Virtsu—Kuivastu

08.00—09.40 SuperSeaCat (ma—la)

07.45—09.25

05.00—05.30 (ma—pe)

06.00—06.30 (ma—la)

08.00—09.40 Nordic Jet Line (ma—la)

08.00—09.40 Nordic Jet Line (ma—la)

06.00—06.30 (ma)

07.00—07.30 (ma)

08.00—09.30 LindaLine (ma—la)

08.00—09.30 LindaLine (ma, la)

07.00—07.30

08.00—08.30

08.00—11.30

Nordlandia (ma—la)

08.15—11.15

Viking Line

08.00—08.30 (ma—pe)

09.00—09.30 (ma—to)

08.30—11.00

Superfast

10.00—11.30

LindaLine

09.00—09.30

10.00—10.30

10.00—11.30

LindaLine

10.00—11.40

AutoExpress

10.00—10.30 (pe, la, su)

11.00—11.30

10.05—11.45

Nordic Jet Line

10.15—11.55

Nordic Jet Line

11.00—11.30

12.00—12.30

10.30—12.10

SuperSeaCat

10.20—12.00

SuperSeaCat

12.00—12.30 (su)

13.00—13.30 (pe, su)

Varaukset joka päivä 07–22, puh. +358 6 001 5700 (1.64 eur/puh + pvm), Tallinnassa info ja varaukset puh. +372 6 409 808. Lipunmyynti myös kaikissa matkatoimistoissa.

10.30—12.30

Tallink Star (ma—la)

12.00—13.30

LindaLine

13.00—13.30

14.00—14.30

10.30—14.00

Nordlandia (su)

12.55—14.35

Nordic Jet Line

14.00—14.30 (pe, su)

15.00—15.30 (su—pe)

10.45—12.45

Tallink Star (su)

13.30—16.45

Galaxy

15.00—15.30

16.00—16.30

Laivat Meloodia, Galaxy

12.00—13.30

LindaLine

14.00—15.40

SuperSeaCat

16.00—16.30 (su—pe)

17.00—17.30 (su—pe)

Tallinnassa: Reisisadam D-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali

12.25—14.05

Nordic Jet Line

14.00—16.00

Tallink Star

17.00—17.30

18.00—18.30

12.30—14.10

AutoExpress

15.00—16.40

Nordic Jet Line

Katamaraanit Express I, Autoexpress

18.00—18.30 (su—pe)

19.00—19.30 (su—pe)

12.30—15.30

Viking Line

16.00—17.30

LindaLine

19.00—19.30

20.00—20.30

12.40—14.20

SuperSeaCat

16.00—19.30

Nordlandia (su)

20.00—20.30

21.00—21.30 (to—su)

14.00—15.30

LindaLine (la—to)

16.15—17.55

SuperSeaCat

21.00—21.30

22.00—22.30

15.00—16.45

Nordic Jet Line

16.15—18.45

Superfast

Varaukset puh. +358 6 000 1655 (1.70 eur/puh + pvm), Tallinnassa puh. +372 6 137 000 Tallinnassa: Reisisadam C–terminaali Helsingissä: Kanavaterminaali K5

22.00—22.30 (to, pe)

23.00—23.30 (to, pe)

16.00—17.30

LindaLine (pe)

16.45—19.45

Viking Line

23.00—23.30

00.00—00.30

16.40—18.20

SuperSeaCat

17.25—19.05

Nordic Jet Line

00.00—00.30 (pe)

17.00—19.00

Tallink Star

17.30—19.10

AutoExpress

SuperSeaCat Three & Four

17.10—18.55

Nordic Jet Line

18.00—19.30

LindaLine

18.00—19.30

LindaLine

18.00—21.30

Nordlandia (ma—la)

18.30—22.00

Galaxy

19.30—21.10

SuperSeaCat

18.50—20.30

SuperSeaCat

19.30—21.10

Nordic Jet Line

19.30—21.10

AutoExpress

20.00—21.30

LindaLine

19.30—21.10

Nordic Jet Line

20.30—22.30 Tallink Star

20.00—21.30

LindaLine (pe, la, su)

21.30—23.10

AutoExpress (su—pe)

21.35—23.15

Nordic Jet Line (su)

Varaukset +358 9 228 8544, Tallinnassa puh. +372 6 318 606.

Laiva Nordlandia Tallinnassa: Reisisadam B-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali

LindaLine Express Varaukset puh. +358 9 668 9700, fax +358 9 668 97070, Tallinnassa, puh. +372 6 999 333. www.lindaliini.ee Tallinnassa: Linnahallin satama Helsingissä: Makasiiniterminaali

Tallink/Tallink Express

Tallinnassa: Reisisadam D-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali

Nordic Jet Line

Varaukset: +358 6001 1112, Tallinnassa +372 6 100 000 Tallinnassa A-terminaali Helsingissä Makasiiniterminaali

Viking Line Varaukset Helsinki puh. +358 6 004 1577 (1.64 eur/vastattu puhelu+pvm), Tallinnassa puh. +372 6 663 966 Tallinnassa A-terminaali Helsingissä Katajanokka

Finnair Roosikrantsi 2, Tallinna, puh. +372 6 110 950, 6 110 949, 6 110 948, Helsingissä Helsinki-Vantaa Airport, puh. +358 600 140 140

AutoExpress (ma—la)

21.00—00.00 Viking Line 21.35—23.15

Nordic Jet Line (su)

23.55—02.00 Tallink Star (su—pe)

SuperSeaCat (ma—la)

Tallinna, puh. +372 6 550 777, fax +372 6 723 689, e-mail: kiisutakso@hot.ee, www.hot.ee/kiisutakso. Naisten omistama, luotettava ja turvallinen taksifirma. Edulliset hinnat. Alennuksia lapsiperheille, kanta-asiakkaille sekä yrityksille.

Saarenmaan lauttojen aikataulu

Varaus puh. +372 452 4444, fax +372 452 4373, e-mail: broneerimine@laevakompanii.ee, www.laevakompanii.ee

Sillamäe–Kotka

Kotka–Sillamäe

14.00—20.00 (ti—pe)

22.00—07.00 (ma—pe)

16.00—22.00 (su) Varaus: Sillamäe puh. +372 392 9505, e-mail: sillamae@narvaline.com Kotka puh. +358 526 2900, e-mail: info@narvaline.fi www.narvaline.com

Aikataulujen tiedot perustuvat lehden tekohetkellä käytet tä vissä olleisiin tietoihin, eikä lehti voi vastata virheistä. Kannattaa tarkistaa mahdolliset muutokset lipun varauksen yhteydessä.

EU-tullimääräykset Matkustaja saa polttoainetta lukuun ottamatta tuoda rajoituksetta toisesta EUmaasta hankkimiaan tuotteita omaan käyttöönsä. 1.5.2004 EU:HUN LIITTYVISTÄ MAISTA TUOTAVIEN TUPAKKATUOTTEIDEN VEROTONTA TUONTIA NS. SIIRTYMÄAIKANA ON KUITENKIN RAJOITETTU SEURAAVASTI: 200 KPL SAVUKKEITA TAI 250 G PIIPPU JA SAVUKETUPAKKAA Henkilöautossa tai moottoripyörässä olevien kannettavien säiliöiden sisältämä polttoaine on tullitonta ja verotonta 10 litraan saakka, jos se on samaa kuin kyseisessä ajoneuvossa käytetään. Huumausaineita ei saa tuoda ilman lupaa. Myös mm. elävien eläinten ja kasvien, uhanalaisten eläin- ja kasvilajien sekä niistä saatavien tuotteiden, ampuma-aseiden ja -tarvikkeiden sekä vaarallisten teräaseiden tuontia on rajoitettu. Piraattituotteiden tuonti on kielletty. katso myös www.tulli.fi Tullineuvonta puh. +358 20 391 100


SYYS KU U 20 07

TARTTO JA ETELÄ-VIRO Ro os i

Ki vi

Mä e

Ki vi

ga Pu n

rn a Pä

Fortuuna

e

Po

a

ol a So ol a So

Rii

o ndr i

Täh

e

ui

se

i ov

an erj

up J. K

Õ

em

9

2

2 4

da

Ai

2

Ri

Hu rda J.

erm an ni

A. H K.

Voore Puhkekeskus sijaitsee Jõgevamaalla, keskellä kaunista Vooremaata. Voore, Saare

11

gi

Vooren Lomakeskus

l

ajõ

Jõgevamaa

na

Em

Edullisia asuin- ja liiketontteja TallinnaTartto maantien varrella, neljä kilometriä Tartosta. Kaikki tontit sijaitsevat luonnonkauniissa kohdassa. Loistava investointimahdollisuus! Lisätietoja puh. +372 504 7412.

ka

ru

Tontteja

Tarton leikkikalumuseo ■ 5 A1

u e-T

Kopli 1, Tartto, puh. +372 736 1850, e-mail: salimo@khk.tartu.ee, http://haldus.khl.tartu.ee. 31 kahden hengen huonetta, 1 sviitti, jossa sauna. Huoneissa SAT TV, ilmainen internet, kuntosali ja kokousmahdollisuus. Kahvila avoinna 24 h.

Väik

Vierastalo Salimo

u

vald, Jõgevamaa, puh. +372 773 0336, e-mail: info@voorekylalistemaja.ee, www.voorekylalistemaja.ee. Majoitus, perhetalot saunan ja takan kera, kokoustilat 200 ihmiselle. Tilaisuudet, syntymäpäivät, yritysten juhlat. Krouvi, jossa voi syödä hyvin, Barbeque (kokonaisen eläimen grillaaminen ja kypsentäminen). Sauna, savusauna, uima-allas.

Otepää Villa Ottilia B&B

e Täh

ke-

Väi

va

e Pä

i

Tallinna-Tartto maantieltä 200 m, Tartosta 7 km, puh./fax +372 749 4705, GSM +372 50 474 12, +372 5599 6456, e-mail: kuretalu@kuretalu.ee, www.kuretalu.ee. Viihtyisää majoitusta luonnon keskellä. Huoneet 42:lle henkilölle. Jokaisessa huoneessa WC ja suihku. 26-paikkainen kokoushuone, baari, sauna, paikat karavaanareille. Runsaasti harrastusmahdollisuuksia.

Tu r

Riia mnt 38, Tartto, avoinna ke—la 11—17, su 13—17, puh. +372 746 1030.

kk

ne

B

Suudlevad Tudengid ■ 2 B1 Raekoja plats 10, Tartto, puh. +372 7 301 893, fax +372 7 301 895, e-mail: pubi@maksuamet.com, www.maksuamet.com. Avoinna su—ma 11—24, ti—to 11—01, pe—la 11—03. Viihtyisä pub ja ruokaravintola Tarton Raatihuoneentorilla. Elävää musiikkia. WiFi yhteys. Kesäisin aurinkoinen terassi.

Maksuamet ■ 3 B1

Hotelli Bernhard

Ravintola Kaks ■ 4 B1

Kolga tee 22A, Otepää, puh. +372 7 669 600, fax +372 7 669 601, e-mail: hotell@bernhard.ee, www.bernhard.ee. Ihanteellinen majoituspaikka vieraille, jotka arvostavat kaunista luontoa. Hotellissa 32 viihtyisää huonetta. Kokoustila, ravintola sekä runsaasti harrastusmahdollisuuksia mm. tenniskenttä, polkupyörien vuokraus sekä grillauspaikka.

Ülikooli 5, Tartto. Avoinna ma—to 12—23, pe—la 12—24. Vuoden 2007 alussa avattu tyylikäs ruokaravintola ja loungebaari. Erityisen tunnettu muun muassa pihveistä sekä sushista.

Viljandi Vierastalo Endla Endla 9, Viljandi, puh./fax +372 4 335 302, e-mail: reinup.reisid@mail.ee, www.reinup.ee. Perheystävällinen vierastalo Viljandin keskustassa, vain 200 metriä Anttilan myymälästä. Hiljainen ja leppoisa ympäristö, iso piha. Kaikilla mukavuuksilla varustetut huoneet, myös Internet-yhteys. Polkupyörä-vuokraamo.

ruoka&juoma Ravintolat, kahvilat, baarit ja menopaikat

Tsink Plekk Pang ■ 1 B1 Küütri 6, Tartto, puh. +372 7 303 415, +372 7 303 418, +372 7 303 411, e-mail: pang@pang.ee, www.pang.ee. Avoinna ti—la 12—24, su—ma 12—23. Erittäin trendikkäästi sisustettu kiinalaisravintola Tarton Vanhassakaupungissa.

sa

nd

ri 4

L

Laadukkaita ruoka-annoksia, rentoa tunnelmaa sekä kesäisin viihtyisä kattoterassi.

Raekoja plats 12, Tartto, puh. +372 7 301 893, fax +372 7 301 895, e-mail: pubi@maksuamet.com, www.maksuamet.com. Avoinna su—ma 11—24, ti—to 11—01, pe—la 11—03. Oluhuonemainen oluthuone Tarton Raatuhuoneentorilla. Erityisen suosittu paikallisten opiskelijoiden keskuudessa.

Nüpli küla, Otepää, puh +372 7 669 500, fax +372 7 669 503, e-mail: tehvandi@tehvandi.ee. Kuntoilijoiden ja luonnonystävien keskuudessa suosittu majoituspaikka Tehvandin urheilu- ja vapaa-ajankeskuksessa. Majoitusta yhden, kahden ja kolmen hengen huoneissa tai sviiteissä. Ryhmille myös suuri mökki. Paljon urheilumahdollisuuksia. Vieressä lapsiperheidelle suunnattu seikkailupuisto.

ek

ina

C

Oru 4, Otepää, Valgamaa, puh. +372 796 2000, e-mail: reservation@villaottilia.ee, www.villaottilia.ee. Villa Ottilia on viihtyisä, turvallinen ja laadukasta palvelua tarjoava kotimajoitus-tyyppinen pieni perhehotelli. Erittäin hyvä sijainti Otepäällä, noin 800 metrin päässä Otepään kaupungin keskustasta.

Tehvandin urheilukeskuksen vierastalo

Al

Balkan Ravintola ■ 5 B1 Rüütli 5 (II kerros), Tartto, puh. +372 7 406 890. Avoinna ma—su 12—24. Balkan Ravintola sijaitsee Raatihuoneen torin välittömässä läheisyydessä. Avoinna ma—su 12—24. Balkan Ravintola tarjoaa suurenmoisia bulgaarialaisia ja kreikkalaisia ruokia.

Kahvila Crepp & Grilliravintola ■ 6 B1 Rüütli 16, Tartto, puh. +372 742 2133, e-mail: crepp@crepp.ee, www.crepp.ee. Avoinna joka päivä 11—24. Viihtyisä, hyvän palvelun ranskalaistyylinen kahvila Tarton vanhassakaupungissa, vain pari minuuttia Raatihuoneentorilta. Tunnettu maittavista ohukaisista. Myös kattava viinivalikoima. Yläkertaan avataan alkukesästä 2007 uusi grilliravintola.

kauneus & terveys Optikot Norman Optika ■ 5 B2 Ülikooli 6a, Tartto, puh.+372 7 309 777, e-mail: info@normanoptika.ee, www.normanoptika.ee. Avoinna ma—pe 10—19, la 10—16. Laaja valikoima kehyksiä ja aurinkolaseja — Lacoste, Kenzo, Zeiss, Bvlgari. Essilor:n laatulinssit. Näöntarkastus ostajalle ilmainen.

Eesti Optik ■ 6 B1,B2 Rüütli10, Tartto, puh. +372 7 423 659. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.

Tallinna Optika ■ 7 B1 Rüütli 1, Tartto, puh. +372 7 400 900, e-mail: toptika@opti.ee, www.opti.ee. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15. Silmälääkärin näöntarkastus, hyvä kehysvalikoima, pinnoitteet ja erikoislinssit sekä piilolinssit.

ostokset Walking -kenkäkaupat ■ 1 C1 Emajoen liikeskus, Soola 8, Tartto, puh.+372 7 371 012. Kauppakeskus Lõunakeskus, Ringtee 73/75, Tartto, puh. +372 7 315 500. Kauppakeskus Eeden, Kalda tee 1c, Tartto, puh. +372 7 409 510. Laaja valikoima edullisia jalkineita koko perheelle. Keskeiset sijainnit Tarton suurissa kauppakeskuksissa.

Sõbra Keskus ■ 2 B2 Võru 55F, Tartto, www.sobrakeskus.ee. Täyden palvelun kauppakeskus lähellä Tarton keskustaa. Suuri pysäköintialue oven edessä. Mahdollisuus matkailuautojen ja perävaunujen pysäköintiin.

Abakhan Fabrics ■ 3 B1 Rüütli 11, Tartto, puh. +372 7 441 563. Avoinna ma—pe 9.30—18, la 10—16. Riia 9, Tartto, puh. +372 7 427 559. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—16. Monipuolinen valikoima kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.

SuPer Alko ■ 4 B1 Rüütli 4, Tartto, puh. +372 55 567 343, avoinna joka päivä 9—23, www.superalko.ee. Alkoholimyymälä Raatihuoneen torin välittömässä läheisyydessä.

Feenoks alkoholimyymälät ■ 10 C1; C2 Feenoks, Anne 24, Tartto, puh. +372 740 6858, avoinna joka päivä 7—02. Feenoks, Aardla 23, Tartto, puh. +372 736 6485, fax +372 736 6485, avoinna joka päivä 8.30—02. Feenoks, Kuperjanovi 20, Tartto, puh. +372 742 7044, avoinna joka päivä 8.30—23.

Kaubamaja ■ 5 B2 Riia 1, Tartto, puh. +372 7 315 100, e-mai: tartu@kaubamaja.ee, www.kaubamaja.ee, avoinna: ma—su 9—21 (elintarvikeosasto ma—la 9—22, su 9—19). Tarton ykköstavaratalo tarjoaa lyömättömän valikoiman muotia, sisustusta, elektroniikkaa, kosmetiikkaa, elintarvikkeita ja paljon muuta.

K-Rauta Riia mnt. 140e, Tartto, puh. +372 7 390 800, avoinna ma—pe 8—20, la 9—18, su 9—16. Suomalaisketju K-Rauta tarjoaa lyömättömän valikoiman rakennustarvikkeita. Laajat valikoimat, erikoistarjouksia ja hinnat huomattavasti edullisemmat kuin Suomessa!

Viljandi Anttila Ilmarise 1, Viljandi, puh. +372 4 333 349, www.anttila.ee. Anttilan suurmyymälä Viljandin keskustassa. Laaja valikoima laadukkaita tuotteita: kodin tarvikkeita, vaatetusta, elektroniikkaa jne. Hinnat ovat edullisempia kuin Suomessa.

Pro Optika ■ 8 B2 Riia mnt 1, Tarton Kauppatalo, Tartto, puh. +372 7 314 814, e-mail: info@prooptika.ee, www.prooptika.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näöntarkastus.

Kylpylät Kylpylähotelli Pühajärve Pühajärve, Valgamaa, puh. +372 7 665 500, fax +372 7 665 501. Uudistetun lomakeskuksen tiloissa on avattu myös kuntoutuskeskus. Hotelli, kokoustilat, ravintola, pubi, uimahalli, saunat, kuntosali ja keilarata.

Jaani 16, Tartto, avoinna huhtikuusta syyskuuhun ke—su 11—18, lokakuusta maaliskuuhun ke—su 10—15, puh. +372 736 1545.

Kirjailija Oskar Luts´un kotimuseo ■ 4 B2

Pi

An

ev

Riia 4, Tartto, puh +372 7 301 200, fax +372 7 301 201. Erinomaisella paikalla sijaitseva omaperäisen sisustuksen omaava hotelli keskellä Tarttoa, Hansakeskuksessa. Hotellissa on 61 huonetta, kokoustila, pysäköintialue hotelliasukkaille, internet-yhteys, osassa huoneista ilmastoinnin jäähdytys, huoneet allergikoille ja liikuntaesteisille. Hotellin kanssa samassa talossa on pub, useita kauneushoitoloita ja liikkeitä.

Kure Turismitalu

ju

10

10

l Ka

Hotelli Pallas ■ 7 B2

Mõisavahe 21, Tartto, puh. +372 7 400 674, e-mail: info@starest.ee, www.starest.ee. 22 huoneen Hostel Starest on vuonna 2004 avattu nykyaikaisesti sisustettu majoituspaikka Tartossa, joka tarjoaa edullista ja viihtyisää yöpymismahdollisuutta. Hostellin edessä on hyvät pysäköintimahdollisuudet myös suurille linja-autoille.

ik

Rüütli 9, Tartto, puh. + 372 7 305 555, fax + 372 7 305 565, e-mail: london@londonhotel.ee, www.london.ee Tarton keskikaupungissa sijaitseva, arvostettu 60 huoneen hotelli aivan Raatihuoneen torin ja Yliopiston vieressä. Erinomaiset kokousmahdollisuudet, internet-yhteys, pysäköinti hotelliasukkaille, lobby-bar ja ravintola. Huoneita myös allergikoille ja liikuntaesteisille. Hotellin ympäristössä on paljon ravintoloita, yöklubeja, pubeja ja kauneushoitoloita.

Starest Hostel

Hotelli London ■ 6 B1

Soola 3, Tartto, puh. +372 7 314 300, fax +372 7 314 301, e-mail: info@tartuhotell.ee, www.tartuhotell.ee. Tarton keskikaupungilla sijaitseva hotelli, jolla on sielu. 140 vuodepaikkaa, kokoustila, kauneushoitola. Lyhyt kävelymatka Tarton vanhaankaupunkiin ja yliopistolle.

2

sa

1

Pa

La

e

e

Mõisavärava 1, Vahi küla, Tartu vald, Tartumaa, puh. +372 7 338 050, fax +372 7 338 051, e-mail: info@raadihotell.ee, www.raadihotell.ee. Uusi, nykyaikainen hotelli 2,5 kilometriä Tarton keskustasta. Majoitustilat 78 vieraalle, ravintolassa kansainvälinen ruokalista, kokoustilat 120:lle. Kaikissa huoneissa on ilmainen kiinteä ja langaton internetyhteys sekä parveke. Kokoustilasta avautuu kaunis näköala Raadin kartanolle ja järvelle.

Tartu hotelli ■ 10 C2

i

Raadmõisa hotelli & ravintola ■ 5 B1

Vallikraavi 23, Tartu, puh. +372 7 427 000, fax +372 7 427 655, e-mail: info@parkhotell.ee, www.parkhotell.ee. Park Hotelli sijaitsee Tartun keskustassa Toomemäen puistossa ja on ihanteellinen majoituspaikka vieraille, jotka arvostavat kaunista luontoa sekä vanhan ajan miellyttävää miljöötä. Hotellissa on 19 viihtyisää huonetta, kahvila sekä seminaarihuone.

. nt

Aleksandri 42, Tartto, puh. +372 7 366 659, fax +372 7 349 446, e-mail: aleksandri@aleksandri.ee, www.aleksandri.ee. Todellla viihtyisä hotelli Aleksandri Tarton keskustan liepeillä tarjoaa hyvätasoisen hotellin palvelut majatalon hinnoilla. Monia huonevaihtoehtoja yhden hengen huoneista perhehuoneisiin. Samassa yhteydessä toimii suosittu saksalaistyylinen Õlle Tareravintola. Kesällä 2006 avataan myös uusi kauneushoitola.

Park Hotell ■ 9 A2

ne

s

ek

Lill

Täh

Hotelli Aleksandri ■ 4 C2

Jaani 4, Tartto, puh. +372 7 386 300, e-mail: maja@tamperemaja.ee, www.tamperemaja.ee. Tampere Majassa on kaksi kahden hengen ja kaksi neljän hengen hotellihuonetta, sauna ja kokoustilat. Kaikki tilat ovat vapaasti vuokrattavissa.

Al

ev

Jaani 7, Tartto, puh.+372 7 361 535, e-mail: uppsala@uppsalamaja.ee, www.uppsalamaja.ee. Kodikas majapaikka keskustassa, kaupungin vanhimmassa puutalossa. 5 huonetta, 8 vuodepaikkaa. Kokoustilat, keittiö, internet. Autojen pysäköinti lukitussa sisäpihassa. Hinnat 500— 1150 kruunua, sisältää aamiaisen.

ia

e

Uppsala Maja ■ 3 B1

ve

Soola 6, Tartto, puh. +372 7 337 180, fax +372 7 337 181, e-mail: gea@dorpat.ee, www.dorpat.ee. Dorpat, Tarton suurin hotelli, avataan heinäkuussa 2007. Hotellissa on 205 huonetta: twin-huoneita, perhehuoneita, huoneita liikuntarajoitteisille sekä allergikoille. Kaikki huoneet on sisustettu nykyaikaisin mukavuuksin. Ravintola, Terveys Spa sekä suuri kokouskeskus (valmistuu vuonna 2008).

tru

Dorpat Hotelli ■ 2 C1

m

h Tä V-

Ülikooli 8, Tartu, puh. +372 7 447 100, fax +372 7 447 110, e-mail: barclay@barclay.ee, www.barclay.ee. Korkeatasoinen hotelli Tarton keskustassa. Erinomainen sijainti sopii hyvin niin Tarttoon tulevalle lomailijalle kuin liikematkaajallekin.

ee

A Tampere Maja ■ 8 B1

7

.S W

Barclay Hotelli ■ 1 B2

ad

i

T

Tartto tarjoaa majoitusmahdollisuuksia kaikille halukkaille alkaen Bed&Breakfast neljän tähden hotelliin, hinnat alkaen 250 kruunusta. Lisätietoja: www.visittartu.com ja +372 744 2111.

Ak

pe

ni sta Ka

i

Tartto

Ki

5

1800-luvun Tarton asukkaan museo ■ 3 B1

An Uu

ta

gi

i

Ti

iig

majoitus

ja

8

i

tsas

r ple

õn

T J.

10 13

i

i

gi

Pe

ni

kk

una

l Ka

i

i

a

J.

o iss

T

vi

ün

Ül

ii

jano

er Kup

m

9

6

6

Võru Tartu 31, Võru Puh/fax +372 7 821 881 E-mail: voru@visitestonia.com www.visitvoru.ee

L

s

Pi

tu For

1

k 5 oo l

ra a v i ll ik Va

sk Ve

l Koo

av Ha

2

J.

ni sta Ka

N

A.

Lipuväljak 13, Otepää Puh. +372 7 661 200 Fax +372 7 661 246 E-mail:turism@otepaa.ee www.otepaa.ee

u äit

va

K.E. v. Baeri

se

Otepää

Uu

se

Ra

1

Tartu

keskusta

kk

1

iivi

a

atu

r Na

i

st. ep

t.

Lo

si

ng

1 tri 12 Küü4 7 3 ATS 5 2 PL A OJ EK A R 4

ssi

Los

e tus

Tartto

Pi

6

oli iko Ül

ps

6

8

ri

ra

aga unugn MM 6 i Gild 3

7

bi

Oru e v. Ba K.E.

Ta a

ni

ko

i sk Ve

Vabaduse Plats 6, Viljandi Puh/fax +372 4 330 442 E-mail: viljandi@visitestonia.com www.viljandimaa.ee/turismiinfo

t Lu

Ja Veski

Viljandi

su

5

i

are

Raekoja Plats 14, Tartto Puh/fax +372 7 442 111 E-mail: info@turism.tartumaa.ee www.tartu.ee

re

Jakob

rka

3

3 8

i

Vik e

ve

Lai

Jaa

ht

str

1

s ii ad u pan Vab Kom sini Maga i tl Rü ü

st

tzwa . ldi

oo Kl

Tartto

Kreu

u

se

pik

op

Pu

ui

Le

pe

10

Va n

ulu

e

em

rn

re

Võru

La

He

ia

ve

nu aia

ht

C

ete

5

Kr oo

Va n

mitä missä milloin

B

Oa

Ma rja

Me lon i

A

TALLINN

Le

a rv U

mmm INFOA MATKAILIJALLE

51

T H E B A LT I C G U I D E

muut palvelut Vapaa aika Tarton Kaupunginmuseo ■ 1 B1 Narva mnt 23, Tartto, avoinna ti—su 11—18, puh. +372 746 1911, e-mail: info@katarina.ee, www.tartu.ee/linnamuuseum.

Tarton Kaupunginmuseon toimipaikat: KGB:n sellit ■ 2 B2 Riia 15b, Tartto, avoinna ti—la 11—16, puh. +372 746 1717.

Lutsu 8, Tartto, puh. +372 7 361 550, e-mail: muuseum@mm.ee, www.mm.ee. Näyttely avattu ke—su 11—18. Leikkihuone avattu ke—su 11—16. Tarton vanhankaupungin sydämessä oleva museo tarjoaa: Nuket ja leikkikalut läpi aikojen-näyttelyssä nostalgisia hetkiä, toimintaa lapsille ja perheille leikkihuoneessa, teemanäyttelyitä. 06.06.—30.09.2007 näyttely suomalaisnukeista ”Nukkeni Marta”.

Viron kansallismuseo ■ 6 A2; B1 puh.+372 7 350 400, e-mail: erm@erm.ee, www.erm.ee. Viron kansallismuseon näyttelyt, J. Kuperjanovi 9, Tartto. Avoinna ke—su 11—18. Viron kansallismuseo tutkii ja tutustuttaa virolaisten ja suomalais-ugrilaisten kansojen kulttuuria. Museon pysyvä näyttely ”Viro. Maa, kansa, kulttuuri” esittää virolaisten elämän, tapojen ja pukeutumisen muuttumista vuosisatojen aikana nykypäivään saakka. Muut näyttelyt käsittelevät kulttuuria ja arkielämää niin Virossa kuin muualla maailmassa. Konsertit, vapaa-ajan tapahtumat ja koulutusohjelmat, luennot, filmi-illat sekä tutustumiskäynnit toimivat jatkuvasti niin aikuisille kuin lapsillekin. Viron kansallismuseo Raadilla, Narva mnt 177. Sijaitsee kauniissa kartanon puistossa, jossa saa aamuseitsemästä iltakymmeneen tehdä kävelyretkiä. Raadi-järven rannalla ja puiston puuston alla järjestetään museon suurtapahtumia, kuten kansainvälisen museopäivän, lastensuojelupäivän ja juhannuksen viettoja. Viron kansallismuseon päärakennus, Veski 32, Tartto. Päärakennuksessa on kirjasto, arkisto ja hallinto.

Tarton yliopiston taidemuseo ■ 7 B1 Ülikooli 18, Tartto, www.ut.ee/artmuseum. Avoinna ma—pe 11—17, ryhmille myös tilauksesta la, su. Info ja opaskierroksen tilaaminen puh. +372 7 375 384, e-mail: kmm@ut.ee.

Tarton yliopiston historianmuseo ■ 8 A1 Lossi 25, Tartto. www.ut.ee/ajaloomuuseum. Museo avoinna ke—su 11—17, ryhmille myös tilauksesta ma, ti. Tuomiokirkon tornit avoinna kesällä joka päivä 10—19. Lääketieteen historian näyttely vanhassa anatomisessa laitoksessa avoinna ti—la 11—17. Info ja opaskierroksen tilaaminen puh. +372 7 376 075, e-mail: ajaloomuuseum@ut.ee.

Tarton yliopiston luonnontieteellinen museo ■ 9 B2 Vanemuise 46, Tartto. www.ut.ee/natmuseum. Avoinna ke—su 10—16, ryhmille myös tilauksesta ma, ti. Info ja opaskierroksen tilaaminen puh. +372 7 376 076, e-mail: loodusmuuseum@ut.ee.

Tarton yliopiston kasvitieteellinen puutarha ■ 10 B1 Lai 38, Tartto. www.ut.ee/botaed. Avoinna joka päivä 7—19, kesällä 7—21, kasvihuoneet 10—17. Puh. +372 737 6180, e-mail: botaed@ut.ee.

Aura Keskus ■ 11 C2 Turu 10, Tartto, puh.+372 7 300 280, fax +372 7 300 281, e-mail: info@aurakeskus.ee, www.aurakeskus.ee. Avoinna ma—pe 6.30—22, la—su 9—22. Suljettu heinäkuussa. Viihdeuimala Tarton keskustassa sopii niin aktiiviurheiluun kuin rentoutumiseen. 50-metrinen uima-allas, aloittelijoiden allas, porealtaat, vesiliukumäet, saunat jne. tarjoavat ajanvietettä koko perheelle.

Matkatoimistoja E-Turist ■ 12 B1 Kompanii 1c, Tartto, puh. +372 7 441 687, eturist@estpak.ee, www.e-turist.ee. Täyden palvelun matkatoimisto Tartossa tarjoaa matkoja, majoitusta ja opaspalveluita Tartossa, Tarton maakunnassa ja kaikkialla Baltiassa.

Tarton kiinteistönvälitys ERI Kinnisvara Etelä-Viron toimisto ■ 13 A2 Vallikraavi 2, Tartto, puh. +372 738 1760, fax +372 738 1761, e-mail: tartu@eri.ee. www.eri ee. Suuri valikoima asuntoja, tontteja, taloja, huviloita ja liikehuoneistoja Tartossa ja muualla Etelä-Virossa: Tartumaalla, Jõgevamaalla, Viljandimaalla, Põlvamaalla, Võrumaalla ja Valgamaalla.


52

SYYS KU U 20 07

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

PÄRNU JA LÄNSI-VIRO

Hotelli Victoria ■ 1 B1 Kuninga 25, Pärnu, puh. +372 44 434 12, fax +372 44 434 15, e-mail: info@victoriahotel.ee, www.victoriahotel.ee. Pärnun Vanhassakaupungissa, kauniissa rakennuksessa, sijaitseva viihtyisä hotelli. 23 hyvinvarusteltua huonetta, ravintola, baari ja sauna.

Hotelli Bristol ■ 2 B1 Rüütli 45, Pärnu, puh. +372 44 314 50, fax +372 44 434 15, e-mail: info@victoriahotel.ee, www.victoriahotel.ee. Hotelli Victorian pieni ja tunnelmallinen sisarhotelli Pärnun Vanhankaupungin ytimessä.

Aisa Hotelli ■ 3 B2 Aisa 39, Pärnu, puh. +372 443 8044, e-mail: aisa@aisa.ee, www.aisa.ee. Viihtyisä, lapsiystävällinen hotelli Pärnussa. Aisa hotelli sijaitsee hiljaisessa luonnonkauniissa kaupunginosassa. Sekä rantaan että keskikaupungille on ainoastaan 10 minuutin kävelymatka. Hotellissa on langaton internetyhteys.

Best Western Hotel Pärnu ■ 4 B1 Rüütli 44, Pärnu, puh. +372 44 789 11, fax +372 44 789 05, e-mail: hotparnu@pergohotels.ee, www.pergohotels.ee. Kolmen tähden hotelli Pärnun keskustassa. 80 hyvinvarusteltua huonetta, myös tupakoimattomille, allergikoille ja liikuntarajotteisille. A’la carte ravintola, pianobaari, kokoustiloja, 2 saunaa pore-altaineen, kuntosali, hieroja, kosmetologi, parturi-kampaamo ja matkatoimisto.

Ammende Villa Hotelli & Ravintola ■ 5 A2 Mere pst 7, Pärnu, puh. +372 4 473 888, fax +372 4 473 887, e-mail: ammende@ammende.ee, www.ammende.ee. Pärnun tyylikkäin jugendtyylinen rakennus on yksi Viron arkkitehtuurin helmiä. Ammende Villa Hotelli ja Ravintola tarjoaa elämyksiä romantikoille, herkuttelijoille, kulttuurin ystäville ja liikemiehille; kaikille, jotka arvostavat historian kauneutta, ylellisyyttä, hyvää ruokaa, meri-ilmastoa ja ystävällisiä ihmisiä. 13 historiallisesti sisustettua hotellihuonetta, 120-paikkainen ranskalainen Välimeren tyylinen à la carte -ravintola, 40-paikkainen terassiravintola, kahvisalongit, Ammenden Puutarhan Kesämusiikki -konsertit.

Viiking Hotelli ■ 6 A1 Sadama 15, Pärnu, puh. +372 44 31 293, fax +372 44 31 492, e-mail: info@viiking.ee, www.viiking.ee. Hotelli-terveyskeskus lyhyen kävelymatkan etäisyydellä Pärnun keskustasta ja merenrannasta. 120 huonetta, ravintola, lobbybaari, kauneushoitola, sauna, uima-allas, kokoustiloja sekä luontaistuotemyymälä.

Koidulapark Hotelli ■ 7 B1 Kuninga 38, Pärnu, puh. +372 44 770 30, fax +372 44 770 33, e-mail: info@koidulaparkhotell.ee, www.koidulaparkhotell.ee. Koidulapark Hotell sijaitsee Pärnun keskustassa, tyylikkäästi restauroidussa vanhassa puutalossa. 39 huonetta, aulabaari, neuvotteluhuone, turvallinen pysäköinti. Hotelli on avattu 20.03.—31.12.2007.

Astra Hotelli ■ 8 B2 Tammsaare pst. 24b, Pärnu, puh. +372 4 455 500, fax 4 445 501, e-mail: info@astra.ee, www.astra.ee. Hotelli sijaitsee Pärnun rantakadulla, 500 metrin etäisyydellä hiekkarannasta. Hotellissa on 23 mukavaa huonetta, ravintola, takkahuone, sauna, infrapunasauna, uima-allas ja kauneushoitola.

Hotelli Delfine ■ 18 A2 Supeluse 26, Pärnu, puh. +372 442 6900, fax +372 442 6901, e-mail: delfine@delfine.ee,

Metsa-Kodu majoitus ■ 11 A2 P.Kerese 5, Pärnu, puh. +372 447 1860, gsm +372 5331 0346, e-mail: metsakodu1@hot.ee. Majoitus ranta-alueella, keskikaupungin lähellä. Edullinen ja hiljainen paikka perheille.

i Pi l l

Silluti s

e

Kalamehe areti

i

Green Villa majoitus B&B ■ 17 A1 Vee 21, Pärnu, puh. +372 443 6040, +372 56 467 273, +372 55 662 706, e-mail: nznou@hot.ee, www.greenvilla.ee. Tyylikäs, jugend-tyylinen talo Pärnun tyylikkäällä asuinalueella, vihreän puiston vieressä. Keskusta ja ranta ovat lyhyen kävelyetäisyyden päässä. Lisävuodemahdollisuus. Vartioitu pysäköinti. Avoinna ympärivuotisesti. Internet.

Aare Hostel Tallinna mnt. 11, Pärnu. puh. +372 443 6040, +372 56 467 273, +372 55 662 706, e-mail: nznou@hot.ee, www.greenvilla.ee.

va

i

Ka sta ni

Rä hn

sti Po

ur-

ike

li

i

nt

14

Riika

Ka

a

rja

ell

i

28

Ais

a

A.H.

e saar

m Tam

C Marta Villa Annetaan vuokralle omakotitalon 1. kerros, 65 m2 (kalusteltu, makuuhuone, oleskelutila keittiöllä, kaikki kodinkoneet, kylpyhuone), ulkoterassi ja piha. Talo sijaitsee Pärnun uimarannan lähellä, aurinkoinen sisäpiha tarjoaa yksityisyyttä loman viettoon. Sopii erinomaisesti perheille. puh. +372 56 619 001, www.martavilla.pri.ee

Asuntomajoitus Pärnussa Mai 28/40, Pärnu. Lisätietoja puh. +372 5 214 423, e-mail: HolidayFlat@hot.ee; http://web.mac.com/holidayflat. Edullinen vaihtoehto hotellimajoitukselle. Majoitus kaksihuoneisessa tilavassa asunnossa päiväksi, viikoksi tai kuukaudeksi. Enintään kuusi ihmistä. Asunnossa on olohuone, makuuhuone, keittiö, parveke, kylpyhuone ja avara eteinen sekä langaton internetyhteys. Sijainti on ainoastaan 400 metriä Pärnun hiekkarannasta.

Pärnumaan majoitus Halinga keskus motelli Halingan kunta, Pärnumaa, puh. +372 44 971 99, +372 44 972 00, +372 56 266 166, e-mail: halinga.restoran@mail.ee. 35 paikkaa, yhdessä huoneessa sauna.

Sauna tilauksesta. 26 km Pärnusta, VIA Baltican vieressä.

Varbla Puhkeküla — Ranna Motell Varblan kunta, Rannaküla, Pärnumaa, puh. +372 44 966 82, +372 44 581 49, GSM +372 50 618 79, e-mail: info@varblapuhkekyla.ee. Majoitus 50 vieraalle, 1—4 hengen huoneet kaikilla mukavuuksilla, seminaarihuone. Minigolf radat, veneen vuokraus, ratsastus, vierailut luodoilla. Vieressä on hiekkaranta. Eläinrikkaat metsät, joissa voi metsästää.

Lepanina Hotelli Kablin kylä, 86002, Pärnumaa, puh. +372 44 373 68, fax +372 44 650 24, e-mail: lepanina@lepanina.ee, www.lepanina.ee. Hotelli kauniilla paikalla Pärnun eteläpuolella. 34 huonetta, ravintola, baari, saunatilat, seminaaritilat, hieronta, hoitokylvyt, minigolf, biljardi, lentopallokentät, lohenpyynti. Kesäisin myös karavaanipaikkoja.

Mokan lomatalo Lemmetsan kylä, Audrun kunta, Pärnumaa, puh. +372 44 745 69, +372 56 695 156, e-mail: sirjetreimann@hotmail.com, www.mokatalu.ee. 10 kilometriä Pärnun keskikaupungista ja kuusi kilometriä merenrannasta. Lomatalossa on 10 telttapaikkaa ja seitsemän huonetta, joihin mahtuu 2—9

√Tervise Paradiis Side 14, Pärnu.

Transvaali 43, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 33 536, GSM +372 56 692 090, e-mail: karmensalon@hot.ee. Neljä kahden hengen huonetta mukavuuksilla. Sauna takkatuvalla max 16:lle henkilölle. Myös monipuoliset kauneussalonkipalvelut.

Kadri Hotelli Upa kylä, Kaarman kunta, Saarenmaa, puh. +372 45 246 33, fax +372 45 246 36, e-mail: kadri@ameti-kool.ee, www.saaremaa.ee/mardi. Hotellissa on interiööriltään 37 samanlaista kahden hengen huonetta, sauna, lobbybaari ja kokoustilat. Sijaitsee 5 kilometriä Kuressaaren keskustasta.

Hotelli Arensburg Lossi 15, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 24 700, fax +372 45 24 727, e-mail: arensburg@sivainvest.ee, www.sivainvest.ee. 25-huoneinen viihtyisä hotelli Kuressaaren keskikaupungissa.

Mändjala küla, Kaarma vald, Saarenmaa, puh. +372 4 553 130, http://my.tele2.ee/tiigi. Perhemajoitusta kauniilla paikalla Saarenmaalla, 9 kilometriä Kuressaaresta. Päärakennuksessa on 15 vuodepaikkaa. Lisäksi kolme pienempää rakennusta, jotka sopivat hyvin perheille. Jokaisella talolla oma grillauspaikka. Polkupyörien vuokraus.

Kraavi Puhkemaja Kraavi 1, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 455 5242, e-mail: kraavi@kraavi.ee, www.kraavi.ee. Kraavi Puhkemaja tarjoaa ympärivuotista kotimajoitusta. Lisäksi on mahdollisuus ruokailla, nauttia perinteisestä Saarenmaan saunasta, grillata sekä vuokrata polkupyöriä. Puhkemaja sijaitsee vajaan kilometrin päässä sekä keskustasta että merestä.

Arabella Hotell

Reldor Motelli ■ 14 C2

Kaarli 20, Pärnu, puh. +372 44 381 50, fax +372 44 385 56, e-mail: info@ingevilla.ee, www.ingevilla.ee. Hiljattain uusittu ruotsa-

Terveyssalonki-pensionaatti Karmen

Vierastalo Tiigi

Lootsi 6, Pärnu, puh. +372 447 1740, fax +372 447 1751, e-mail: hotell@transcom.ee, www.jahisadam.ee. Erilainen majoitusvaihtoehto satamassa — Pärnun venesataman vierastalo! Kuuluisien jahtien mukaan nimetyt huoneet ovat avaria ja viihtyisiä. Turvallinen pysäköinti. Sauna. Vierastalon yhteydessä on pärnulaistenkin keskuudessa suosittu ravintola.

Inge Villa ■ 16 B2

Saarenmaan majoitus

Vallimaa 5a, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 246 33, fax +372 45 246 36, e-mail: mardi@ametikool.ee, www.saaremaa.ee/mardi. Edullisessa vierastalo Kuressaaren keskustassa. 26 huonetta, kokoustilat 70 henkilölle. Suihku ja WC on yhteinen kahta huonetta kohti. Sisäpihalla on pysäköintialue.

Pärnu Jahisadam ■ 13 A1

Sadama 13, Pärnu, puh. +372 447 0008, e-mail: sadamavilla@hot.ee, www.sadamavilla.ee. Edullinen perhehotelli Pärnussa, kivenheiton päässä keskustasta. 21 tilavaa huonetta. Hotellin yhteydessä on perinteinen venäläistyyppinen puusauna sekä sisäuima-allas.

Tahkurannan kunta, Reiun kylä, Pärnumaa, puh +372 442 9155, GSM +372 5660 9179, e-mail: kadrikangro@hotmail.com, www.kadrimotell.ee. Kadri Vierastalo on 10 kilometrin etäisyydellä Pärnun keskustasta, kauniin Reiu-joen rannalla. Vierasmajassa on kahdeksan erikokoista ja erilaisesti sisustettua huonetta, yhteensä 26 vuodetta. Lisäksi uima-altaallinen sauna, takkahuone, 10 autopaikan pysäköintialue.

Vierastalo Mardi

Mistä löytää?

Papli 13, Pärnu, puh. +372 44 257 36, e-mail: kapten@kurgovilla.ee, www.kurgovilla.ee. Ihastuttava vierastalo ja kahvila Pärnun ranta-alueella, 300 metriä hiekkarannasta ja 10 minuutin kävelymatkan päässä Pärnun keskustasta. Laadukkaat ja modernit huoneet mukavuuksineen.

Sadama Villa ■ 15 A1

puh. +372 648 5799, e-mail: info@baltcott.com, www.baltcott.com. Kesämökkejä ja loma-asuntoja vuokralle kaikkialta Virosta. Runsaasti erikoistarjouksia Saarenmaalta, Hiidenmaalta, Pärnusta ja Haapsalosta. Lisätietoja internetistä tai puhelimitse — suomenkielinen palvelu.

Kadri Vierastalo

aa

Ka

na li

rd i

Kapteeni Mihkel Kurgon Huvila (Kapten M. Kurgo Villa) ■ 12 B1

Lao 8, Pärnu, puh. +372 447 8400, fax +372 447 8401, e-mail: reldor@reldor.ee. Erityisesti automatkailijoiden ja perheiden suosiossa oleva viihtyisä motelli noin viisi minuuttia Pärnun keskustasta, Via Baltican varrella. Samassa yhteydessä myös kahvila-ravintola (ympärivuotisesti) sekä hostelli (kesäisin).

2

ke

Ka rja m

re

na

Sid e

e Sid

saa

ol

m

Ku

ti

rus

Ko

ur-

os

Pa Ka

ia

Su

-P

Ais

Baltcott — Baltic Cottage Agency

Ri Ka

Kiv i

Su

Lii

VHe Sep a nn o

B

Riia mnt. 57/Rähni 9, Pärnu, puh/fax +372 443 6222, e-mail: rähni@delfine.ee, www.delfine.ee. Edullinen, mutta laadukas ja viihtyisä majoitusvaihtoehto. Vierastalossa on 12 kaikilla mukavuuksilla varustettua huonetta sekä kolme huoneistoa. Samassa yhteydessä on myös pärnulaisten keskuudessa suosittu ravintola Paradiis.

Kõpun kylä, Tõstamaan kunta, Pärnun maakunta, puh. +372 447 4558, +372 52 360 66, e-mail: info@maria.ee, www.maria.ee. Ainutlaatuista majoitusta 100 vuotta vanhassa maalaistalossa, 29 kilometriä Pärnusta. Samassa yhteydessä on myös ratsastuskeskus, savu- ja puusaunat sekä seminaarihuoneita.

La

arli

Vierastalo Rähni ■ 20 C1

Kuninga 20, Pärnu, puh. +372 446 1866, fax +372 466 1867, e-mail: info@alexmaja.ee, www.alexmaja.ee. Vanhasta kauppiaantalosta upeasti restauroitu majoituspaikka keskellä Pärnun Vanhaakaupunkia.10 tyylikkäästi sisustettua huonetta kaikilla mukavuuksilla. Tunnelmallinen ravintola — kesäisin myös ulkoterassi. Lisäksi nykyaikaiset kokoustilat.

ke

rja

vierasta. Käytössänne on nuotiopaikka ja grillikatos sekä mahdollisuus erilaiseen liikuntaan. Saunan yhteydessä on uima-allas.

Maria Maalaistalo

Ku

Ka

Sid e

li

Hotelli St. Peterburg ■ 19 B1

Alex Maja ■ 10 A1

mm

1

u

ur-

e Ka 16

laisomisteinen vierastalo sijaitsee lähellä Pärnun kuuluisaa rantaa ja rantabulevardia. 11 hyvinvarustettua huonetta, joista kolme on junior-sviittejä. Vierastalossa on myös kodikas takallinen ruokailuhuone sekä kaunis puutarha.

Suur-Jõe 44a, Pärnu, GSM +372 53 435 092, fax +372 44 75 561, e-mail: info@konse.ee, www.konse.ee. Lomakylä caravaanareille Pärnun keskustassa, Pärnujoen rannalla. 45 leiripaikkaa. Vierastalossa 2,3 ja 4 hengen huoneita. Soutuveneiden, polkupyörien ja telttojen vuokrausta.

e

. Ta

www.delfine.ee. Uusi, modernin tyylikkäästi sisustettu hotelli kivenheiton päässä Pärnun rannasta. 36 kaikilla mukavuuksilla varustettua huonetta sekä sviittejä. Hotellin yhteydessä on kokoustiloja, sauna, kauneussalonki sekä suosittu ruokaravintola Must Pärl.

Konse Puhkeküla ■ 9 C1

8

A.H Pap

Rä hn

Vingi pa Se

Pa

A

Hostellit, kotimajoitus, leirintä, B&B

ti

ni

Tu lbi

ap

st

Hospidali 6, Pärnu, puh. +372 44 30 555, e-mail: sanktpeterburg@hot.ee, www.seegimaja.ee. Keskiaikaiseen rakennukseen kunnostettu ja perinteiseen tyyliin sisustettu hotelli tarjoaa 50 huonetta ja kaksi sviittiä. Keskeinen sijainti Pärnun Vanhassakaupungissa.

os

Tulb i pli

nn

ta

e

ki

Koid

20

uk

3

Pa

Kuu se

Ra

ike

Su

rdi

12 nr an

am

1

Su rnu

ur-

lus e pe i

pe

lus e

Aia

P. Kerese

Su

Re mm elg

Mere pst

Munga

Vee

Õhtu

ma

Sada

Eha Pä

majoitus Hotellit

1

-P

Au Kar us l ell Ka i i jak a

os

Lehe

Haapsalu Posti 37, Haapsalu Puh. +372 47 33 248 E-mail: haapsalu@visitestonia.com www.haapsalu.ee

e

18

ike

so

Ro

e

jo

õe -J ur Su

itus

Vä Ad

-K

Va s

e

ki

oli

ike

un

Suur-V eski

-V es

Ko

rn

9

r-Jõ

Liiva

2

adi

A.

Liilia

Suu

rja

ise

Tartu

keskusta

nt m

Suv

si

ia Ri

1

i

a Ro ärn o

P

lem

Esp

Esplanaadi

se

Hiiu tn 1, Kärdla, Hiidenmaa Puh. +372 46 22 232 Fax +372 46 22 232 E-mail: hiiumaa@visitestonia.com www.hiiumaa.ee

11

im

i

Ka

lana

17

Sää

Hiidenmaa

i

ng

Ri

ol

5

Ringi

aad

Ko

lan

Pargi

Esp

Tallinna 2, Kuressaare, Saarenmaa Puh. +372 45 33 120 Fax +372 45 33 120 E-mail: saaremaa@visitestonia.com www.saaremaa.ee

ie

13

Kuninga

1

Tu i

ka

Jala

n Va

Aia

ga

ru

Mu

Lõuna Nikolai

in

22 e 16 dri

Saarenmaa

gi

gi ar

ap

Rüütli

26 2 16 16 7 12

17

14

ia

Rin

om To

M Se

Kuninga

Aia

li

uu

raav

Rüütli

1510

miku

Va ll ik

23 15

Pärnu Väike-Jõe Suur-Jõe

Pikk Ringi

16

Rüütli

14

Malmö19 Uus 13 17 18 19

imu Pühava

6

24

Akadeem

i ng

Rüütli 16, Pärnu Puh. +372 44 73 000 Fax +372 44 73 001 E-mail: tourism@parnu.info www.parnu.ee

Õhtu p

Aida Põhja

Hom

1

15

Ri

Pärnu

Lo

C

Hõ b

11

13 11 i ots

INFOA MATKAILIJALLE

Lai tn

Su

Tallinna

i

Aia

jok

a

un

Vee

rn Pä

Hommiku Hospidali

mitä missä milloin

B 2

Laats

A

Sid

mmm

TALLINN

Paras näkymä merelle TEKSTI JA KUVA MIKKO VIRTA

P

ärnun Tervise Paradiisin kahdeksannen kerroksen Romantic Baar tarjoaa henkeä salpaavan näkymän merelle ja kaupungin ylle. Lämpimällä säällä on mukava istuskella baarin terassilla ja katsella rannan elämää. Ruokaa ei baarista valitettavasti saa,

Torni 12, Kuressaare, puh. +372 45 55 885, fax: +372 45 33 443, e-mail: hotell@arabella.ee, www.arabella.ee. Hyväkuntoinen hotelli Kuressaaren keskikaupungilla. 51 yhden, kahden ja kolmen hengen huonetta ja sviitti. Yhteensä 104 paikkaa. Huoneet myös allergikoille ja ei-tupakoiville.

Päikeseranna Puhkeküla

mutta pientä suolaista kuitenkin. Cafe latte ja jäätelöannos maksavat molemmat 30 kruunua eli noin kaksi euroa. Hienosta näkymästä huolimatta ei juomien hintoja ole nostettu kattoon. Baarissa on myös langaton internet-yhteys. n

Mustjala vald, Saaremaa. Päikeseranna puhkeküla (aurinkorannan lomakylä) on kaunis meren rannalla oleva kesäasuntojen alue Saarenmaan pohjoisrannikolla, Mustjalan kunnassa. Päikeseranna puhkeküla rajoittuu mereen ja juuri siellä voi nauttia merinäköalasta ja auringonlaskuista. Kylään on suunniteltu 41 hirsihuvilaa. Tonttien koko on 3097-6530m2. Lisätietoja: Uus Maa Kinnisvarabüroo OÜ, puh. +372 5225 271, e-mail: heleri.ama@uusmaa.ee, www.paikeseranna.ee.


SYYS KU U 20 07

53

T H E B A LT I C G U I D E

PÄRNU JA LÄNSI-VIRO

mmm

TALLINN

mitä missä milloin

Tartu

Saaremaa Spa Hotell Meri

Lapimaja Sepa 7 Pubi ■ 13 B2

Pargi 16, Kuressaare, puh. +372 452 2100, fax +372 452 2101, e-mail: info@saaremaaspahotels.eu, www.sanatoorium.ee. Terveyskylpylä Kuressaaren Rantapromenadilla. Monipuoliset palvelut rentouttavalle lomalle: suolakammari, mutahoitoa, vesihierontaa ja paljon muita hoitoja. Laadukas kauneushoitola. Harrastusmahdollisuuksia tarjoavat kuntosali, keilailurata sekä Viron ensimmäinen golfsimulaattori!

Suur-Sepa 7, Pärnu, puh. +372 442 6222. Avoinna su—to 12—24 ja pe—la 12—01. Uusi viihtyisä pub-henkinen ruokaravintola Pärnun keskustassa. Sisällä istumapaikkoja 90, aurinkoisella kesäterassilla 128 paikkaa ja ulkona grilli. Kätevä sijainti 150 metriä Pärnun vanhan torilta. Lapimaja Sepa 7 Pubi valittiin vuonna 2006 The Baltic Guide -lukijoiden kyselyssä Viron parhaimmaksi ravintolaksi.

Saaremaa Spa Hotell Rüütli

Vee 12, Pärnu, puh. +372 4 464 864, e-mail: postipoiss@ag.ee, www.restaurant.ee. Avoinna su—to 12—23, pe—la 12—02. Kievari Postipoiss on yksi Pärnun tunnetuimpia ravintoloita. Tunnelmallinen slaavilaisen keittiön herkkuihin erikoistunut ravintola sijaitsee Pärnun ydinkeskustassa. Elävää musiikkia viikonloppuisin.

Pargi 12, Kuressaare, puh. +372 454 8100, fax +372 454 8199, e-mail: info@saaremaaspahotels.eu, www.sanatoorium.ee. Moderni vesi- ja terveyskylpylä Kuressaaren Piispanlinnan läheisyydessä. Kaikista huoneista avautuu upea linnanäkymä! Hotellin keskuksena on sisäkatu jonka varrella on kauppoja, baareja, squash-kentät, kauneussalonki, uimaaltaat sekä avara sisäpuutarha.

Saaremaa Spa Saaremaa Valss Kastani 20, Kuressaare, puh. +372 452 7199, fax +372 453 9250, e-mail: info@saaremaaspahotels.eu, www.sanatoorium.ee. Saarenmaan kylpylälegenda! Perinteinen ja suosittu kylpylähotelli houkuttelee kanta-asiakkaita vuodesta toiseen. Monipuoliset terveys- ja urheilupalvelut. Hotellin ravintolassa elävää musiikkia kolmena iltana viikossa.

Vierastalo Merineitsi Ravila 2A, Kuressaare, puh. +372 452 7140, fax +372 452 7145, e-mail: info@saaremaaspahotels.eu, www.sanatoorium.ee. Viihtyisä kahdeksan huoneen vierastalo 50 metriä Saaremaa Valss- kylpylästä. Sopii hyvin ryhmille tai yrityksille, jotka voivat varata käyttöönsä koko vierastalon. Hoidot ja ruokailut ovat viereisessä Saaremaa Valss -kylpylässä.

Linnahotell Lasteaia 7, Kuressaare, puh. +372 453 1888, fax +372 453 1688, e-mail: linnahotell@kontaktid.ee, www.linnahotell.com Moderni, tunnelmallinen ja ystävällisen palvelun hotelli Kuressaaren keskustassa. 18 huonetta kaikilla mukavuuksilla. Ravintola avoinna joka päivä klo 11–18. Sauna. Seminaarihuoneita.

Hotelli Haapsalu Posti 43, Haapsalu, puh. +372 4 733 347, e-mail: sales@haapsaluhotel.ee, www.haapsaluhotel.ee. Erinomainen sijainti keskikaupungissa, pääkadun varrella. Hotellissa on 38 huonetta, ravintola “POSTI 43”, aurinkoinen terassi, kauneushoitola, huipputason solariumkeskus, kampaamo, Instrumentarium, kukkakauppa, tavaratalo, apteekki ja useita muita palveluita.

Kongo Hotell Kalda 19, Haapsalu, puh. +372 4 724 800, e-mail: kongohotel@hot.ee, www.kongohotel.ee. Laadukas 21 huoneen hotelli Haapsalun Vanhassakaupungissa. Myös keittiöllä varustettuja perhehuoneistoja, saunallinen sviitti sekä huone liikuntarajoitteisille. Sauna, uima-allas, seminaarihuone. Hotellin yhteydessä myös viihtyisä ravintola sekä ulkoterassi.

Hostelli Endla Endla 5, Haapsalu, puh. +372 473 7999, e-mail: info@endlahostel.ee, www.endlahostel.ee. Viihtyisä hostelli Haapsalun keskustassa tarjoaa majoitusta joko kahden tai kolmen hengen huoneissa tai vuokrattavissa, tilavissa, loma-asunnoissa. Turvallinen autopaikoitus.

Hiidenmaan majoitus Majatalo ja Ravintola Viinaköök Sadama 2, Kõrgessaare, Hiidenmaa, puh. +372 4 693 337, e-mail: sales@viinakook.com, www.viinakook.com. Avoinna 1.6.—31.8. Viinaköök (anno 1881) on ainoa alkuperäisessä muodossaan säilynyt rakennus Kõrgessaaren kartanosta. Majatalossa on 19 huonetta, iso sauna, terassi ja ravintola. Legendaarisessa ravintolassa on runsas seisova pöytä aina kesäisin klo 12—21.

ruoka&juoma Ravintolat, kahvilat, baarit ja menopaikat

Jazz Cafe ■ 12 B1 Ringi 11, Pärnu, puh. +372 44 275 46, e-mail: jazzcafe@hot.ee, www.hot.ee/jazzcafe. Avoinna ma—ke 10—22, to—la 10—24, su 10—20. 50 asiakaspaikkaa, vaihtuvia taidenäyttelyä ja livemusiikkia viikonloppuisin. Monipuoliselta ruokalistalta annoksia voileivistä tuhteihin pihviannoksiin. Hyvä valikoima erikoiskahveja.

Saarenmaan kauneussalongit Terveyssalonki-pensionaatti Karmen

Postipoiss ■ 14 A1

Transvaali 43, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 33 536, GSM +372 56 692 090, e-mail: karmensalon@hot.ee. Manikyyri, pedikyyri, parturi-kampaamo, hieronta, vesihoito solarium. GEHWOL- jalkahoitosarjan käyttö ja myynti. Myös majoituspalveluita.

Cinderella DaySpa

Lahke Madjar ■ 15 A1 Kuninga 18, Pärnu, puh. +372 44 401 04, e-mail: madjar@serviris.ee, www.servitis.ee. Avoinna joka päivä 12—24. Unkarilainen ravintola, maukas ruoka, viinit ja viihtyisä ympäristö. Lauantaisin viulumusiikkia.

Tex Mex & Grill- ravintola Mõnus Margarita ■ 16 A1 Akadeemia 5, Pärnu, puh. +372 443 0929, e-mail: margarita@servitris.ee, www.servitris.ee. Avoinna joka päivä 11—24. Kaupungin parhaat cocktailit. Maukkaat tex-mex -annokset, myös laaja valikoima grilliruokia. Lauantaina Lansy -tanssiryhmä.

Pärnu Jahisadam ■ 17 A1 Lootsi 6, Pärnu, puh. +372 447 1740, fax +372 447 1751, e-mail: restoran@transcom.ee, www.jahisadam.ee. Avoinna joka päivä 10—24. Pärnun venesataman yhteydessä toimiva ravintola on yksi Pärnun kesän viihtyisimmistä ruokapaikoista. Arkipäivisin lounastarjouksia.

Luontofilmejä Matsalussa TEKSTI JA KUVA MIKKO VIRTA

S

yyskuun lopussa järjestetään Lihulassa lähellä Matsalun kansallispuistoa viidettä kertaa Matsalun Luontoelokuvafestivaali. Tarjolla on luontoelokuvia yli kahdestakymmenestä eri maasta. Paikalle saapuu myös alan ammattilaisia ympäri Eurooppaa. Elokuvat esitetään Lihulan kulttuuritalossa ja luontovalokuvia on näytteillä Lihulan kartanossa.

Elokuvista nauttimisen lisäksi kannattaa ehdottomasti pistäytyä myös Matsalun lintutorneissa, joissa omaa näytöstään tarjoilevat kymmenet tuhannet kurjet ja hanhet. n

Mistä löytää? √Matsalun Luontoelokuvafestivaali. 19.—23.9. Lihula.

Sõõriku Baar ■ 18 A1 Pühavaimu 15, Pärnu, avoinna ma—pe 7.30— 19, la, su 9—17. Donitsit, kotona tehdyt pullat, kakut. Konditoriatuotteet. Kesäterassi.

Kadri Kohvik ■ 19 A1 Nikolai 12, Pärnu, avoinna ma—pe 7.30—20, la, su 9—17. Virolaiset perinneruuat. Kesäterassi. Tule ja nauti uunituoreista leipomotuotteista!

Pagaripoisid kahvila ■ 20 A1

Haapsalun majoitus

Papiniidu 42, Pärnu, (Mai Selver tavaratalossa), puh.+372 4 455 628, avoinna joka päivä 9—21. Parturi-kampaamo, kynsiteknikko, pedikyyri, manikyyri. Kaikkissa kauneussalongeissa käytetään Goldwell, Tigi, Alterna, Sebastian, Davines, Scwartzkopf, Matrix, Joico, Australian Gold, Essie, Maria Galand -tuotteita.

Pühavaimu 11, Pärnu, avoinna ma—la 9—20, su 10—17, puh. +372 4 43 4 964. Pagaripoisid valmistaa yli 200 erilaista leipomo- ja konditoriatuotetta. Perinteisessä kahvilassa on tarjolla niin täytekakut, leivokset, käsin tehdyt karamellit kuin paikalla valmistetut piirakatkin.

Kahvila RaeCafe, Riia mnt 116, Pärnu, puh. +372 445 6633, GSM +372 56 22 2212. Avoinna joka päivä 8—23 e-mail: liina@raecafe.ee, www.raecafe.ee. 45 asiakaspaikkaa, 40-paikkainen kesäterassi, langaton internetyhteys.

Kahvila Classic Lossi 9, Kuressaare, Saarenmaa. Puh. +372 45 547 86, +372 50 828 61, www.sivainvest.ee. Avoinna ma—to 8.30—20, pe 8.30—22, la 9.00—22, su 9—20. Kahvila Classic on viihtyisä taukopaikka keskellä Kuressaaren Vanhaakaupunkia. Laaja kahvivalikoima, tuoreita piirakoita ja suussasulavia konditoriatuotteita.

Ravintola Arensburg Lossi 15, Kuressaare, puh. +372 45 247 28, fax +372 45 247 27, e-mail: arensburg@sivainvest.ee, www.sivainvest.ee. Avoinna joka päivä 11—24. 50-paikkainen a’la carte ravintola. Toukokuusta alkaen avataan uusi lounge-ravintola, johon mahtuu 60 henkilöä. Sikarihuone ja viinitupa.

Myllyn Kapakka Pärna 19, Kuressaare, puh. +372 45 337 76, www.sivainvest.ee. Avoinna su—to 12—24, pe—la 12—02. Virolaista kansallisruokaa upeassa historiallisessa miljöössä.

Pärnumaa

ostokset

Halinga kahvila-ravintola Halingan kunta, Pärnumaa, puh. +372 44 971 99, +372 44 972 00, +372 56 266 166, e-mail: halinga.restoran@mail.ee. 300 paikkaa, ulkoterassilla 200 paikkaa. Bussiryhmille pikaruokapalvelu. Myös a’la carte. Torstaisin vietetään Villisikailtaa, jossa lisäksi ruualle ja juomalle nautitaan paikallisen kansatanssiryhmän esityksiä, lauletaan ja tanssitaan yhdessä.

Haapsalu Müüriääre kohvik Karja 7, Haapsalu, puh.+372 47 375 27, kohvik@muuriaare.ee, www.muuriaare.ee. Maukkaat salaatit ja piirakat suoraan uunista, suussasulavat makeat herkut, monipuolinen teevalikoima, maistuva Illy-kahvi. Miellyttävin tapaamispaikka Haapsalussa!

Saarenmaa Ravintola Kass Vallimaa 5a, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 246 40, fax +372 45 246 36, e-mail: hellek@ametikool.ee, www.saaremaa.ee/mardi. Herkullisia ruokia ja kauniita juhlapöytiä vaativampaankin makuun. Tilauksesta juhla-ateroita sekä vastaanotto- ja muita juhlallisia tilaisuuksia.

Nightclub Diva Raekoja plats 8, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 36 913, www.nightclubdiva.com. Avoinna ke—la 22—05. Saarenmaan suurin ja suosituin kansainvälinen yökerho keskellä kaupunkia. Yökerhossa 500 asiakaspaikkaa, Viron suosituimpia tiskijukkia ja tunnettuja esiintyjiä.

Pub Vaekoda Tallinna mnt 3, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 33 020, e-mail: pubvaekoda@hot.ee, www.pubvaekoda.ee, avoinna pe—la 24 h. Suosittu ruokaravintola.

Muut ostospaikat Abakhan Fabrics ■ 13 B1 Hospidali 3, Pärnu, puh. +372 44 26 06. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—16. Monipuolinen valikoima kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.

Walking -kenkäkauppa ■ 14 B1 Kauppakeskus Port Artur, Hommiku 2, Pärnu, puh.+372 44 78 651. Laaja valikoima edullisia jalkineita koko perheelle.

K-Rauta Papiniidu 2a, Pärnu, puh. +372 4 470 850, avoinna ma—pe 8—20, la 9—18, su 9—16. Suomalaisketju K-Rauta tarjoaa lyömättömän valikoiman rakennustarvikkeita. Laajat valikoimat, erikoistarjouksia ja hinnat huomattavasti edullisemmat kuin Suomessa!

kauneus ja terveys Optikkoliikkeet Norman Optika ■ 15 A1 Rüütli 14, Pärnu, puh. +372 44 701 20, e-mail: parnu@normanoptika.ee, www.normanoptika.ee. Avoinna ma—pe 10—19, la 10—16. Laaja valikoima kehyksiä ja aurinkolaseja: Lacoste, Kenzo, Zeiss, Bvlgari. Essilor-laatulinssit. Näöntarkastus silmälasien ostajalle ilmainen.

Eesti Optik ■ 16 B1 Hospidali 14, Pärnu, puh. +372 44 403 45. Rüütli 47, Pärnu, +372 44 368 86. Seedri 6 (Terveyskylpylä Tervis).

Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.

Tallinna Optika ■ 17 B1 Hommiku 13, Pärnu, puh. +372 44 313 69. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15, e-mail: toptika@opti.ee, www.opti.ee. Kylpylä Estonia, Tammsaare 6, Pärnu, puh. +372 44 264 70, Kylpylä Estonian Puiston Talo, Pärna 12, Pärnu, puh. +372 44 514 24, Kylpylä Viiking, Sadama 15, Pärnu, puh. +372 44 200 35. Silmälääkärin näöntarkastus, hyvä kehysvalikoima, pinnoitteet ja erikoislinssit sekä piilolinssit.

Tervis Kylpylä ■ 22 A1 Seedri 6, Pärnu, puh. +372 4 450 310, +372 4 450 11, e-mail: tervis@spatervis.ee, www.sanatooriumtervis.com. Modernit hotellihuoneet kaikkine mukavuuksineen sekä monipuolisia terveyspalveluita.

SPA Hotelli ja vesipuisto Tervise Paradiis ■ 28 B2 Side 14, Pärnu, puh. +372 4 451 600, e-mail: sales@spa.ee, www.terviseparadiis.ee. Panoraamahuoneet ja yli 30 erilaista kylpylähoitoa. Viron suurin koko perheen vesipuisto.

Saarenmaan optikot

Haapsalun kylpylät

Norman Optika

Kylpylä Laine

Kohtu 1, Kuressaare, puh. +372 4533150, kuressaare@normanoptika.ee, www.normanoptika.ee. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—15. Laaja valikoima kehyksiä ja aurinkolaseja: Kenzo, Fendi, Nina Ricci, Lacoste, Bvlgari. Essilor:n laatulinssit. Ostajalle ilmainen näöntarkastus.

Eesti Optik Kohtu 1, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 556 01. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.

Haapsalun optikot Norman Optika Karja 7, Haapsalu, puh. +372 4734737, haapsalu@normanoptika.ee, www.normanoptika.ee. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—16. Laaja valikoima kehyksiä ja aurinkolaseja: Kenzo, Fendi, Nina Ricci, Lacoste, Bvlgari. Essilor:n laatulinssit. Ostajalle ilmainen näöntarkastus.

Lääkärinpalvelut Kesklinna Hambakliinik ■ 2 B1 Lai 10, Pärnu, puh. 372 4 434 618, fax +372 4 434 718, avoinna ma—pe 8—20, la 9—13, e-mail: info@kesklinnahambakliinik.ee, www.kesklinnahambakliinik.ee. Keskikaupungin Hammasklinikka on täyden palvelun hammashoitoklinikka Pärnun keskustassa. Hammashoidon palveluihin kuuluvat: hammashoito, juurihoito, kruunut ja sillat, implantit, iensairauksien hoito, proteesit, lasten hammashoito, laserhoito.

Kylpylät SPA Estonia Kuntoutuskeskus ■ 1 A2, B2 A.H.Tammsaare 4a (Vihreä talo), A.H.Tammsaare pst. 6 (Valkoinen talo) ja Pärna 12 (Puistotalo) Pärnu, puh. +372 44 76 905, fax +372 44 76 901, e-mail: estonia@spaestonia.ee, www.spaestonia.ee. SPA Estonia Kuntoutuskeskuksella on vuosien kokemukset miellyttävien lomien järjestämisessä.

Sadama 9/11, Haapsalu, puh. +372 472 4400, +372 472 4409, www.laine.ee. Hotellissa on 155 vuodepaikkaa, ammattitaitoiset kylpylähoidot, laaja valikoima rentouttavia hoitopaketteja, SPA-hoidot, kauneussalonki, sauna ja allasosasto, kokoustiloja jopa 100 osallistujalle, ravintola Blu Holmista avautuu kaunis merinäköala, iltaisin elävää musiikkia, viihtyisä baari ja ravintola.

Saarenmaan kylpylät

Tallinna 10a, Kuressaare, puh. +372 453 1131, e-mail: info@cinderella.ee, www.cinderella.ee. Parturi-kampaamo, kosmetologi, käsi -ja jalkahoidot, geelikynnet, hieronta, vartalohoidot, infrapunasauna, Body Piercing, kestomeikki, Restylane-hoidot.

muut palvelut Pärnun kiinteistönvälitys Viisik Vara Kinnisvarabüroo Rüütli 37, Pärnu, puh. +372 4 434 410, +372 5 101 380, e-mail: info@viisikvara.ee, www.viisikvara.ee. ViisikVara auttaa löytämään kiinteistöjä Pärnussa ja Pärnumaalla.

Saarenmaan kiinteistönvälitys Laatumaa Metsähallitus, Laatumaa Lkv, Vernissakatu 4, Vantaa, puh. +358 205 645 553, esittelymatkojen varaukset +358 205 645 559, www.laatumaa.com. Tilauksesta rakennettavia huviloita tontteineen Saarenmaalta. Monipuolinen talomallisto, myös vierasmajat, saunamökit, autotallit ja varastot. Huvilat soveltuvat ympärivuotiseen asumiseen.

Ösel kiinteistönvälitys Kauba 5, Kuressaare, puh. +372 453 1032, e-mail: a.oder@oselkinnisvara.ee, www.oselkinnisvara. Saarenmaan ja Muhun kiinteistöihin erikoistunut kiinteistönvälitystoimisto. Kattava portfolio koostuu tonteista, kesämökeistä, kaupunkiasunnoista sekä liiketiloista.

Saarte Investeering Tallinna 16, Kuressaare, puh. +372 452 4755, e-mail: saarteinvesteering@tt.ee, www.saarteinvesteering.ee, www.merikotka.eu, www.hirvepark.ee Saarte Investeering investoi, kehittää ja rakentaa kiinteistöjä ympäri Viroa, erityisesti Saarenmaalle. Uusia projekteja ovat mm. Hirvepark ja Merikotka -lähiöt Kuressaaressa.

Kinluxvara Tallinna tn. 26, Kuressaare, puh. +372 454 5411, e-mail: info@kinluxvara.com, www.kinluxvara.com. Täyden palvelun kiinteistövälitystoimisto Kuressaaressa: talot, asunnot, mökit, tontit sekä liikehuoneistot. Myös vuokralle.

Arensburg Boutique Hotel & Spa Lossi 15, Kuressaare, puh. +372 45 247 00, fax +372 45 247 27, e-mail: arensburg@sivainvest.ee, www.sivainvest.ee. Wellness-spa tarjoaa vartalo-, kasvo-, käsija jalkahoitoja, hierontoja ja rentouttavia kylpyjä. Myös saunat, poreallas ja sisäinen uimaallas.

Kauneussalongit Elia kauneussalonki ■ 23 A1 Rüütli 24, 2 krs., Pärnu, puh. +372 44 203 74. Avoinna ma ja la 8—16, ti—pe 8—19. Parturi, kampaamo, kosmetologi, manikyyri, pedikyyri, kangaskynnet. Wella ja Schwarzkopf sarjojen käyttö ja myynti.

Hairexpress kauneussalongi ■ 24 A1 Ringi 54B, 2.krs, Pärnu, puh. +372 442 0422, e-mail: parnu@hair.ee, www.hair.ee. Avoinna joka päivä 9—20. Uusi, nykyaikainen ja viihtyisä kauneussalonki Pärnun keskustassa, Viiking Hotellin vieressä. Erittäin laadukkaita kauneus- ja terveyspalveluita: kampaamo, manikyyri, pedikyyri, spray-rusketus, ripsien pidennys, hieronta ja paljon muuta. Asiantunteva ja ystävällinen henkilökunta.

Helle & Helen Kauneussalongit ■ 26 B1 Rüütli 41, Pärnu, puh. +372 4 442 169, avoinna ma—pe 8—19, la 9—16, su 10—16. Parturi-kampaamo Pärnun keskustassa. Hommiku 17, Pärnu, puh. +372 4 429 655, avoinna joka päivä 9—20. Parturi-kampaamo, hiusten ja ripsien pidennykset, hieronta (klassillinen, thai, hunaja, aromi, suklaa, jne), kosmetologi, vartalonhoito (ihokarvojen poisto, jne), pedikyyri, manikyyri, kynsiteknikko ja spray-rusketus.

Vapaa aika Kuressaare jahisadam Tori 4, Kuressaare, Saarenmaa. Puh. +372 45 335 40, puh.+372 50 319 53 aarne@sivainvest.ee, www.sivainvest.ee. Moderni vierasvenesatama, johon mahtuu kerralla 60 venettä. Samassa yhteydessä parkkitilaa karavaaneille, minigolf, veneiden vuokraus sekä kahvila-baari.

Haapsalu Golf Tikasoo, Ridalan kunta, Valgeväljan kylä, Läänemaa, puh. +372 52 502 61, +372 52 502 308, www.ridalagolf.ee. Haapsaluun, 100 km. päähän Tallinnasta rakennetaan golfkeskus, johon tulee 9 väyläinen pay&play kenttä ja 18 väyläinen klubikenttä.

Saarenmaan huoltoasemat Saare Kütus Roonimäe, Kuressaare, Saarenmaa (Kuivastun maantien ja kiertotien läheisyydessä), puh. +372 45 313 01. Avoinna 24h. Pihtla tee 26, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 364 88. Avoinna 24h. Aia 59, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 383 18. Avoinna 24h. Täyden palvelun huoltoasemat. Auton pesu, myymälä ja kahvio. Nesteen bensat ja dieselpolttoaineet. Suuri öljyvalikoima.


54

SYYS KU U 20 07

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

luonto G€iel$ AXX^lg` 8i\ JXl^X

Kfi` J`e[`

G€iel

KXcc`eeX

Torin helvetti: ■ Torin kylän kohdalla Pärnujoen rannalla sijaitsee noin puoli kilometriä pitkä ja kymmenen metriä korkea devonihiekkakivijyrkänne luolineen. ■ Toriin pääsee, kun ajaa Pärnusta Sindin suuntaan 26 kilometriä. Torin helvetti sijaitsee sillan kohdalla hautausmaan alapuolella. ■ Hiekkakivikalliosta on löydetty kolmesataa miljoonaa vuotta sitten eläneiden panssarihaiden luiden paloja ja devonikautisten kasvien jäännöksiä. ■ Luolaston suuaukko on varissut alas useita kertoja. Muutama vuosi sitten luolastoa kunnostettiin ja paikalle asennettiin uudet portaat sekä opastaulu. ■ Jo 1700-luvulla ensimmäisen kerran mainittu luolasto on saanut kansan suussa nimekseen Tori põrgu eli Torin helvetti. Paikkaan liittyy lukemattomia tarinoita, joista on koottu oma kirjakin.

Pääluola on sortunut, mutta jyrkänteessä on muutama pikkuluola.

Luola vie helvettiin TEKSTI JA KUVAT MIKKO VIRTA

Pärnumaan yksi suosituimmista nähtävyyksistä on Pärnujoen rannalla sijaitseva korkea hiekkakivijyrkänne ja luolasto, joka on saanut nimekseen Torin helvetti. iekkakiviseinään ovat lähteet kovertaneet syvän ja korkean luolan, joka aikaisemmin ulottui satoja metrejä maan sisälle. Ennen uskottiin, että luolaa pitkin kulkeutui ennen pitkää juuri helvettiin. Lisäksi luola sijaitsee juuri sopivasti hautausmaan alla ja kirkon naapurissa. Ajateltiin, että Torin kylän asukkailla oli näin ollen helpompi mennä helvet-

tiin, koska sisäänkäynti oli käden ulottuvilla. Paikka on kiinnostanut myös arkeologeja, sillä sieltä on löydetty miljoonia vuosia vanhoja kasvien jäännöksiä. Suuren luolan suu on luhistunut jo edellisellä vuosisadalla.

Paholaisen kotiluola Torin helvetti on aikojen saatossa kirvoittanut monia jännittäviä tarinoita kansan keskuudessa. Uskottiin, että luolassa oli paholaisen perheen koti. Useimmiten

kerrottiin, kuinka luolan paholainen oli pelotellut viattomia ohikulkijoita tai kiusannut vastarannalla pyykillä olleita naisia. Nähtiinpä piru joskus myös viinaa juomassa paikallisessa krouvissa. Kansan mielestä ei ollut sattumaa, että kirkko rakennettiin juuri helvetin ja paikallisen krouvin väliin. Kyseinen asia herätti hilpeyttä myös muualla Virossa. Sanottiin, että minne Jumala kirkon rakentaa, sinne piru tekee krouvin.

Torin helvetti on komea hiekkakivijyrkänne joen rannalla.

√ Oltiin varmoja, että Torista alkoi akseli, jonka ympärillä maapallo pyörii. Toisessa päässä on helvetti ja toisessa taivas. Yksi uskomus oli, että Tori sijaitsee maapallon keskellä. Oltiin varmoja, että Torista alkoi akseli, jonka ympärillä maapallo pyörii. Toisessa päässä on helvetti ja toisessa taivas. Torin helvetistä ilmestyi tarinoita myös Postimeeslehdessä 1800-luvulla. Onpa Torin helvetti mainittu Kalevipoeg-kansalliseepoksessakin.

Pikkupoikien seikkailu luolassa Pehmeään hiekkakiveen on helppo kirjoittaa nimensä.

Erään tarinan mukaan luola oli niin pitkä, että sitä pitkin pääsi Viljandiin saakka. Tarinan mukaan

luolaan pantu hanhi ilmaantui Viljandissa maanpinnalle. Matkaa Viljandiin on Torista yli kuusikymmentä kilometriä. Eräs kylänmies päätti pikkupoikana ottaa helvetistä selvää ja lähti ystävänsä kanssa tutkimusretkelle luolaan. Tarvikkeina pojilla oli mukanaan kynttilöitä, tulitikkuja ja pyykkinarua, jonka he sitoivat luolan suulla olevaan puuhun. Pojat pääsivät ryömimällä niin pitkälle, että kuulivat jo kirkon urkujen soittoa. Paluu suuaukolle oli kuitenkin ripeä, sillä kynttilän liekki kärvensi luolassa ollutta lepakkoa ja sen kirkuna pelästytti pojat suunniltaan. Torin luolastoa on käytetty sota-aikoina myös suojapaikkana ja sinne on piilotettu arvokkaita esineitä. Huhutaan luolasta löytyneen ihmisen luita, tulisijoja ja vaatteenkappaleita. Muutama vuosi sitten eräs venäläinen vietti luolassa yhden talven. ■


SYYS KU U 20 07

55

T H E B A LT I C G U I D E

golf

Kokkola Draamateatterissa TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA ENDLA TEATER/ANTS LIIGUS

Pärnun Endla-teatteri tekee vierailun pääkaupunkiin. Kokkola-näytelmän ensiilta oli Pärnussa tämän vuoden alussa.

L

eea Klemolan kirjoittaman vuoden 2005 Suomen parhaan näytelmän on kääntänyt viroksi Maimu Berg ja sen on ohjannut Ingomar Vihmar. Marja-Terttua esittää Andrus Vaarik ja hänen poikaystäväänsä Jüri Vlassov, molemmat tunnettuja ja kokeneita näyttelijöitä.

Kokkola Viron Draamateatterissa 24. syyskuuta. Lippuja teatterin kassasta, Pärnu mnt 5 tai Piletimaailman myyntipisteistä. Kuvassa Andrus Vaarik (Marja-Terttu Zeppelin) ja Sepo Seeman (Martti Piano Larsson). ■

Golfkenttä valmistuu vaiheittain TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT TIMO HUTTUNEN

Lähimpänä Tallinnaa sijaitseva golfkenttä Suuresta laajenee 9-reikäisestä täysimittaiseksi ensi vuonna.

Kirkkoherran virkaan asettaminen TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA JAAK KADARIK

Tallinnan suomalaisen seurakunnan uusi kirkkoherra Hannele Repo asetetaan virkaansa 16.9. kello 10.

M

essu toimitetaan Ruotsalaisessa Mikaelin kirkossa jossa on sunnuntaisin suomalainen jumalanpalvelus tai messu. Kirkko sijaitsee Tallinnan vanhassakaupungissa osoitteessa Rüütli 9.

Kirkkoherra Hannele Repo saarnaa ja kanttorina sekä kuoron johtajana toimii Marelle Siitas. Juhlallisen virkaanasettamisen toimittaa Viron evankelisluterilaisen kirkon arkkipiispa Andres Põder. ■

S

uurestan kenttäprojektia varten on varattu kaikkiaan 75 hehtaarin maaalue, josta osa oli peltoa ja osa pystymetsää. Kentän on suunnitellut tunnettu suomalainen kenttäarkkitehti Pekka Sivula niin, että puolet väylistä sijoittuu entisille pelloille ja loput metsäalueelle. Yhdeksän ensimmäistä väylää valmistuivat Suurestassa vuonna 2004. Niiden osalta voi sanoa, että kehitystä pelattavuuden kannalta on tapahtunut muutamassa vuodessa paljon. Kentän kunto oli nyt elokuussa hyvä, tosin griinit olisivat voineet olla vähän lyhyemmiksi leikattuja. Vaikeutta tuovat amerikkalaistyyliset raffit, joihin pallot katoavat herkästi eikä pitkät lähestymislyönnit onnistu niistä kuin satunnaisesti. Koska kenttä on keltaisiltakin pelattaessa erittäin pitkä, raffien vaikutus korostuu.

Rakennustyöt hyvässä vauhdissa Tänä kesänä kentän rakentaminen on edennyt vauhdilla. Uudet väylät olivat elokuun alkupuolella jo lähes kylvötöitä vaille valmiita. Niiden avaamista saadaan odotella kuitenkin ensi vuoteen. Viimeistelytöitä tehdään suomalaisvoimin. ”Virosta ei vielä tahdo löytyä golfkenttien rakentamiseen eikä hoitamiseen ammattitaitoa. Meilläkin pääurakoitsija ja kenttämestari ovat Suomesta”, kertoo hankkeen vetäjä Teijo Homan. Kokonaisuudesta on tulossa mielenkiintoinen puistokenttä. ”Metsäosuuksilla” vanhoja puita on jätetty väylien väliin harkiten. Kentän alueelle kaivetaan vielä tämän vuoden aikana suunnitelmaan kuuluvat vesiesteet. Keskelle aluetta tulee suurehko lampi, jonka ympärille on kaavoitettu

vapaa-ajanasuntoja. Klubitalon taakse kaivettavan pienemmän lammen rantaan nousee savusauna. Meneillään onkin massiivinen maansiirtourakka. Onneksi kentän alueella maa-aines on niin laadukasta, että se kelpaa myytäväksi. Homan kertoi, että ympäristöviranomaisilta on saatu lupa myydä kymmeniä tuhansia kuutioita multaa, josta kertyvillä rahoilla pystytään kattamaan tuntuvasti rakennuskustannuksia.

kin tapahtumien järjestämiseksi. Homan suunnitteleekin että tiloja vuokrataan jatkossa tiuhaan tahtiin ulkopuolisille ryhmille. Virossa kun on huutava pula paikoista, joissa onnistuvat yli 100-hengen tilaisuudet. ■

Osake alle 5 000 eurolla Vaikka suomalaiset ovatkin olleet pääosissa kentän rakentamisessa, on Suuresta hyvin virolainen kenttä. ”Osakkaistamme ja seuran jäsenistä suuri enemmistö on virolaisia. Heistä valtaosa on aloittanut pelaamisen meidän järjestämillä greencard-kursseilla”, kertoo Homan. Yksi syy siihen, että virolaiset ovat löytäneet Suurestan on, että osakkeiden hinnat ovat olleet kohtuulliset. Yhden pelioikeuden osakkeen hinta on tällä hetkellä 73 000 kruunua eli noin 4 660 euroa.

Kokouksia klubilla Kaksikerroksisen klubitalon piti valmistua jo tänä syksynä, mutta rakennusmarkkinoiden tilanne on hidastanut vauhtia. Homan kertoi, että rakennusmateriaalien hinnat ovat nousseet yli suomalaisen tason ja saatavuuskin on ollut huonoa. Pohjatyöt on tehty, mutta nyt odotellaan rauhassa ja katsotaan millaiseksi tilanne lähiaikoina muuttuu. Klubitaloon on suunniteltu kokoustiloja isojen-

Mistä löytää? √Suuresta on Tallinnan keskus golf va itse sija nä mpä lähi taa kenttä. Golfkentän liittymään kaa on Tarton moottoritietä mat noin 17 kilometriä. vald. √Golfest AS, Suuresta, Rae , 700 09 66 2 +37 r aste diem Cad 0 770 GSM +372 524 Fax. +372 662 6111 Email: golfest@golfest.ee www.golfest.ee


The Baltic Guide FIN Syyskuu 2007  

Suomenkielinen The Baltic Guide -matkailulehti tutustuttaa suomalaisille Viroa.

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you