Page 1

Kalev Spa avautui Virolainen itsenäisyyspäivä

Kulttuurikaupunki Tallinna talvella

M Y Y N T I P I S T E I S S Ä 1 ,7 0 € ( s i s . a l v. )

Monipuolisia hoitoja

SUOMALAISISSA

Lääkereseptit Virosta

H I N TA

Uudet ravintolat

P A I N O S 45 000 K P L .

SUOMEKSI / HELMIKUU 2006

KA EESTI KEELES: PÖÖRA LEHTE!

/ laivat / hotellit / ravintolat / teatterit / näyttelyt / liikenne / kaupat /


Partner

APTEEK

- Keskeiset sijainnit - Monipuolinen valikoima - Tarjouksia joka päivä - Palvelu myös suomeksi

–TALLINNAN SUOMALAISET APTEEKIT– Burana 400mg 10 tabletin pakkaus

49.40 EEK (n. 3.20 EUR)

1000.– EEK (n. 64 EUR)

Korvakuumemittari

Verenpainemittari (ranne tai mansetti malli)

600.– EEK

Berocca

64.40 EEK

(n. 38.30 EUR)

10 poretablettia

(n. 4.20 EUR)

Tallinnassa sinua palvelevat seuraavat Partner Apteekit: UUSI!

Vanhankaupungin Viru-katu Viru 17, Puh. +372 6 313 775 Avoinna ma–pe 9–19, la–su 9–16 Kaubamaja-tavaratalon Galleria-käytävä Gonsiori 2, Puh. +372 6 691 362 Avoinna joka päivä 9-21 Lasnamäki Mustakivi tee 13, Puh. +372 6 052 990 Avoinna ma–pe 10–18

Ydinkeskustan Gonsiori-katu Gonsiori 12 , Puh. +372 6 603 042 Avoinna ma–pe 10–18 Mustamäki/kauppakeskus Mustikas Tammsaare tee 116 , Puh. +372 6 979 863 Avoinna ma–la 10–18 6 Rimi-Keskus lähellä satamaa Põhja pst.17, Puh. +372 6 817 050 Avoinna ma–pe 10–20

6

Vanhakaupunki


PRISMA-HINNAT OVAT TALLINNAN ILO Tarjoukset voimassa 1.02.–2 8 .02.2006

ILMAISEKSI BUSSILLA SATAMASTA SIKUPILLIN PRISMAAN!! Prisma bussi ajaa reitillä: Satama - Sokos Hotel Viru - Prisma Sikupilli - Sokos Hotel Viru - Satama

OLUT Koff Export 5,2% 24-pack

OLUT Olvi Export 5,2% 24-pack

OLUT Edelweiss Dunkel 5,5%

159.90 7920 ml 20.19/l

149.90

16.90

(10.22 €)

(9.58 €)

+ pantti 12.00

7920 ml 18,93/l + pantti 12.00

500 ml 33.80/l + pantti 1.00

Sataman A terminaali

Sataman D terminaali

Sokos Hotel Viru

Prisma Sikupilli

10.05 11.05 12.05 13.05 14.05 15.05 16.05

10.10 11.10 12.10 13.10 14.10 15.10 16.10

10.15 11.15 12.15 13.15 14.15 15.15 16.15

10.25 11.25 12.25 13.25 14.25 15.25 16.25

Prisma Sikupilli

Sokos Hotel Viru

Sataman A terminaali

10.40 11.40 12.40 13.40 14.40 15.40 16.40

10.50 11.50 12.50 13.50 14.50 15.50 16.50

11.00 12.00 13.00 14.00 15.00 16.00 17.00

(1.08 €)

SUOMENLAHDEN TAKANA MERKKITUOTTEETKIN OVAT MERKILLISEN EDULLISIA BRANDY Napoleon Dubaron 36%

KONJAKKI Martell VSOP 40%

GIN Beefeater 40%

99.90

289.00

149.90

700 ml 142.71/l (6.39 €) VIINA Viru Valge Watermelon 38%

64.90

500 ml 129.80/l (4.15 €)

350 ml 825.71/l (18.47 €) VOTKA Crystal Vodka 40%

59.90

500 ml 119.80/l (3.83 €)

700 ml 214.14/l (9.58 €) VISKI Ballantines Finest Scotch 40%

- meillä voit maksaa turvallisesti myös S-etukorttilla - kaikista ostoksista myös bonus - Prisman tuotteiden laatuun voit aina luottaa

129.90

TALLINNASSA SINUA PALVELEVAT SEURAAVAT PRISMAT:

500 ml 259.80/l (8.30 €)

Chileläinen määrätyn alueen PÖYTÄVIINI La Conda Cabernet Sauvignon 2003 La Conda Chile Merlot '04 13,5%

Espanjalainen LAATUVIINI Torres San Valentin Garnacha red 13,5%

Argentiinalainen LAATUVIINI Santa Camila Cabernet Sauvignon Oak Reserva 12,5%

54.90

82.90

59.90

750 ml 73.20/l (3.51 €)

750 ml 110.53/l (5.30 €)

750 ml 79.87/l (3.83 €)

VALKOINEN SUKLAA riisillä ja mustikalla Sydän Kalev

SUKLAARASIA Guylian I Love You

SUKLAARASIA Aladdin Hearts

34.90

69.90

22.90

300 g 872.50/kg (2.23 €)

250 g 279.60/kg (4.47 €)

PRISMASSA ASIOINTI ON HELPPOA JA TURVALLISTA

150 g 152.67/kg (1.46 €)

Kristiine, Endla 45 Mustamäe, Tammsaare tee 116 Rocca al Mare, Paldiski mnt 102 Sikupilli, Tartu mnt 87

AUKIOLOAJAT

8–23

www.prismamarket.ee SIKUPILLIN RAVINTOLAT AVOINNA KLO 8–22! ROSSO AVOINNA KLO 11-22

PRISMASSA ET MAKSA SENTTIÄKÄÄN LIIKAA. JA BONUKSET PÄÄLLE!

ENEMMÄN PERHEMARKET


Elämyksiä arjen keskelle ECKERÖ LINEN KEVÄÄN OOPPERANÄYTÖKSET Su 19.3. Wieniläisverta-operetti Su 9.4. Tosca Su 21.5. Cavalleria Rusticana & Pajatso SOKOS HOTEL VIRU

84 €

hlö

Hinta sis. laivamatkat kansipaikoin, kuljetuksen satamasta hotelliin, yöpymisen 1 vrk/2 hh/hlö, oopperalipun sekä hotelliaamiaisen. Oopperat tekstitetty suomeksi. Lisämaksusta illallinen hotellilla oopperan jälkeen 20 €/hlö.

Bonusta matkoista ja laivaostoksista!

HELSINKI

ma–la 08.00 21.30 08.00 su 19.30

KUN MATKUSTAT PALJON – SÄÄSTÄ SARJALIPUILLA KÄTEVÄÄ JA EDULLISTA! Yhdensuuntainen henkilölippu tai henkilöauto (max pituus 6 m, korkeus 1,9 m)

150 €

Pakettiauto, yhdensuuntainen (max pituus 7 m, korkeus 2,4 m)

350 €

10 kpl

Sarjaliput ovat voimassa 12 kuukautta ostopäivästä. Sarjaliput tulee tilata ja maksaa ennakkoon (ei myynnissä lähtöselvityksessä).

MATKAMYYNTI: www.eckeroline.fi tai puh. (09) 2288 544 MATKAMYYMÄLÄ: Mannerheimintie 10, Helsinki

TALLINNA

11.30 18.00 11.30 16.00

10 kpl

Mukavampia matkoja


ITSE HANKITTUUN MATKANÄLKÄÄN

COFFERIN LANKKUAAMIAINEN JA POHMELOLANKKU POHMELOLANKKU: LANKKUAAMIAINEN Kunnon lehtipihvi konjakkivoilla, lohkoAAMUSTA ILTAAN: Rapeaa pekonia ja kananmuna perunat, bruschetta-kastike, suolakuumalla pannulla, vastaleivottu kurkut, tuoresalaatti ja kyytipojaksi juustosämpylä, tuoremehu, kuppi kylmä snapsukka ja iso Saku-olut kahvia ja iso Saku-olut NYT MYÖS MUREAT SISÄFILEPIHVIT! Tulinen pippuripihvi, italialaistyyppinen pihvi sitruunalla, sipulipihvi tai pihvimaustevoilla: chili-, valkosipuli-, piparjuuri-tai yrttivoilla. . YHTEENSÄ VAIN

YHTEENSÄ VAIN

119,-

185,-

(alle 8 euroa)

(alle 12 euroa)

Herkutteluun keskittynyt taukopaikka

19.90 euroa

Raatihuoneen torilla Raatihuoneen takana, Virukadun päässä. Keskellä Tallinnan Vanhaa kaupunkia ja auki aamuisin jo klo 8.30!


6

HELMIKUU 2006

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

pääkirjoitus

Pitäisikö Viroon saada matkailuministeriö?

V

iime kuukausina on niin Suomessa kuin Virossa julkaistu tilastoja matkailusta. Virossa on kerrottu, että suomalaisturistien suhteellinen osuus ja kokonaismäärä ovat laskeneet. Suomen tilastokeskuksen ennakkotiedot kertovat Virossa yöpyneiden matkailijoiden määrän noin viidenneksen noususta loka-marraskuussa edellisvuoteen verrattuna. Merenkulkulaitoksen mukaan maiden välinen matkustajaliikenne kasvoi. Miten tämä on mahdollista? Rehellisyyden nimissä täytyy sanoa, että matkustajaliikenne ja tilastoidut yöpymiset eivät ole sama asia. Mutta kuka tulkitsisi tilastoja oikein? Onko muita ulkomaalaisia tullut Viroon niin paljon, että suomalaisia ei enää mahdu tänne yhtä paljon kuin ennen? Ovatko suomalaiset ostaneet itselleen niin paljon asuntoja Tallinnasta ja Pärnusta, että merkittävä osa yöpymisiä tapahtuukin omissa tai tuttavien asunnoissa? Vai onko Virossa tapahtunut sellaisia muutoksia, jotka aiheuttavat matkailijoiden määrän laskua?

Jos viimeksi esitettyyn kysymykseen vastattaisiin myöntävästi, pitäisi kellojen alkaa soida. Lasketaan, että maassa käy lähes kaksi miljoonaa suomalaismatkailijaa vuosittain. Kymmenenkin prosentin lasku olisi taloudellisesti tuhoisaa. Virossa ei tunnu olevan selkeää linjaa matkailun kehittämisestä. Sitä koordinoiva EAS:n (Ettevõtluse Arendamise Sihtasutus) matkailun kehittämiskeskus tekee jälleen uutta starttia. Vuoden vaihteessa vain hieman yli vuoden sitä johtanut Maarika Liivamägi irtisanoutui. Olisikohan jo aika perustaa Viroon matkailuministerin virka? Päätös merkitsisi, että lähes viidenneksen maan tuloista tuova matkailu otettaisiin vihdoinkin tosissaan. Mikko Savikko päätoimittaja

HELMIKUU 2006

The Baltic Guide Päätoimittaja: Mikko Savikko Toimittajat: Jukka Arponen, Antti Sarasmo, Mikko Kauppi, Juuso Stenfors, Eeva Eklund. Ulkoasu: Andres Rõhu, Eve Jaansoo, Mats Õun. Valokuvaajat: Jaak Kadarik Toimitussihteeri: Pille Luik Avustajia: Mats Õun, Rein Lauks, Jussi Kurkinen, Sakari Neuvonen, Auri Hakomaa, Ulla-Maija Määttänen, Petteri Leinonen, Juha-Matti Aronen, Kari Toivonen, Jorma Moll, Kai Juvakka, Pertti Pyhtilä.

Yhteydet Viro: Koidula 5, 10125 Tallinna Toimitus: e-mail: editorial@balticguide.ee puh. +372 6 217 852, fax +372 6 217 849 Ilmoitusmarkkinointi: fax +372 6 217 849 e-mail: marketing@balticguide.ee Markkinointipäällikkö Marko Remes +372 6 217 842 Projektipäällikköt Helen Laidma +372 6 217 841 Maris Kaskevitsh +372 6 217 848

Ilmoitushinnat

Tässä u numerossa

1/1-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen 51 345 EEK/ 3 295 EUR 1/2-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen 27 195 EEK/ 1 745 EUR 1/4-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen 14 595 EEK/ 940 EUR 1/8-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen 7 980 EEK/ 515 EUR 1/16-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen 4 515 EEK/ 290 EUR

AJANKOHTAISTA

08 10

Hiihdon maailman cup

Viron setelit Lukijan ääni; ViroVisa

Hinnat eivät sisällä ilmoituksen valmistamista, hintoihin lisätään arvonlisävero.

RAVINTOLAT

12-17

Ilmoitusten koot

Ravintolat Basso, Beer House, Pärnu, Zebra

1/1 (lev. x kork.) 1/2 (vaaka) 1/2 (pysty) 1/4 (vaaka) 1/4 (pysty) 1/8 (vaaka) 1/8 (pitkä pysty) 1/16 (pysty)

MAJOITUS

19

Vanhankaupungin hotellit

HISTORIA

20

SARASMO TARINOI: Viron itsenäisyyspäivä

KAUNEUS JA TERVEYS

25 27 29

Monipuolisia hoitoja Kylpylämatka

Kalev Spa avautui Hammaslääketieteen taso MedFligt tuo kotiin Reseptit Virosta

KESKIAUKEAMA

32-33

Tallinnan talven kohteet

TIETOA MATKAILIJALLE

30-43

MITÄ, MISSÄ, MILLOIN: Kartat, tapahtumat ja palvelut

Ostosmatkailua ja positiivista globalisaatiota

P

irkko ja Pekka istuvat Tallinnan-laivan kahvilassa matkalla kohti Tallinnaa. Tänään on oikein sopiva päivä matkaan, koska Pirkolla on työpaikkansa ”toimintapäivä”. Työntekijät poistuivat työkolumni paikoiltaan eilen vastalauseena yhtiön johdon päätökselle siirtää tuotantoa Suomesta Baltiaan. Pekalla on muuten vaan vapaata. He suunnittelevat päivän ohjelmaa: elintarvikekauppa, kosmetiikkaa, apteekki... Suurimman pyörteen lompakossa tekee alkoholijuomat. Hyvää Virossa valmistettua olutta ja muita juomia pitää hankkia niin paljon kun kärryyn mahtuu. Pekka pohtiikin, että pitäisikö seuraavalla kerralla tulla omalla autolla, jotta saisi kaiken tarpeellisen vähemmällä vaivalla. Päivän aikana pitää ehtiä käydä parturissa ja Pirkon myös hierotuttamassa kipeytyneitä hartioitaan. On hienoa, että kahden maan välisestä matkailusta on tullut näin vilkasta ja ostosmatkailussakaan ei ole mitään pahaa, päinvastoin. Minua kuitenkin kummastuttaa, että Pirkot ja Pekat protestoivat, kun yritysjohto tekee samaa eli hyödyntää maiden välistä hintaeroa omassa liiketoiminnassaan. Yritysjohto ostaa tuotantopanokset siitä maasta, mistä ne hinta/laatu-suhteessa parhaiten ja edullisimmin saa. Näin toimivat myös Pirkko ja Pekka omassa taloudessaan. Pirkko ja Pekka eivät ymmärrä, miksi Pirkon työnantaja siirtää tuotantoa Viroon, halvempien palkkojen maahan, vaikka firmalla olisi ”varaa” maksaa Suomenkin palkat. He eivät kuitenkaan huomaa, että heillä itselläänkin

olisi ”varaa” ostaa oluensa Suomesta tai käydä parturissa Suomessa, mutta ”kun se on Virossa halvempaa”. Parturin tuolissa istuessa ei tule helposti mieleen, että parturitytöllä Suomessa menee huonommin tai marketin kassan työ muuttuu osapäiväiseksi, kun tuhannet suomalaiset tekevät päivittäin ostoksia Tallinnassa. Vapauduttuaan parturin tuolista Pekka toteaa myös Tallinnassa hintojen nousseen. Hän harmittelee sitä! Hän harmittelee myös sitä, että kilpailu pitää hinnat samanlaisina liikkeestä toiseen. Korostan vielä, ettei minulla ole mitään ostosmatkailua vastaan, päinvastoin. Enkä ole myöskään sitä vastaan, että yritykset siirtelevät toimintojaan sinne, missä työ saadaan hinta/laatu-suhteessa parhaiten tehdyksi. Kumpikin ovat aivan oikein, kummassakin on kyse samasta asiasta. Taitaa vaan olla niin, että tavalliset ihmiset vievät toiminnallaan enemmän työpaikkoja Viroon kuin mitä yritysjohdon siirtopäätöksillä viedään. Toisaalta tämä on mitä kannatettavinta toimintaa: suomalaiset yritykset säilyttävät Suomessa suunnittelu-, tuotekehittely-, tutkimus- ja muita avaintehtäviä, joita suomalaiset haluavatkin tehdä. Näihin Suomi panostaa, ja pitääkin panostaa, entistä enemmän. Tulevaisuudessa suomalaisten yritysten avaintehtäviäkin tulee siirtymään yhä enemmän ulkomaille. Se tarjoaa suomalaisille myös mielenkiintoisia haasteita. Suomalaisten on pidettävä koulutuksen avulla itsensä entistä kilpailukykyisimpinä myös kansainvälisillä työmarkkinoilla. Jukka Riikonen toimitusjohtaja Nordic Business Institute Oy

254 x 375 254 x 185 125 x 375 254 x 91 125 x 185 125 x 91 61 x 185 61 x 91

mm mm mm mm mm mm mm mm

Aineistovaatimukset Valmiit materiaalit faileina: Freehand, Photoshop, Illustrator, pdf (composite CMYK). Tiedostojen tallentamiseksi : CD, DVD. Painosmäärä: 45 000 kpl Paino: AS Kroonpress

Kansi: Jaak Kadarik Malli: Polina Meikkaus: Margit (Gersi Stiilistuudio) Vastuu virheistä. Kustantaja ei voi vastata lehdessä mahdollisesti olleiden virheiden aiheuttamista vahingoista. Mikäli ilmoituksia ei tuotannollisista tai muista toiminnallisista syistä (esim. lakko) tai asiakkaasta johtuvista syistä voida julkaista sovitusti, lehti ei vastaa mahdollisesti aiheutuvasta vahingosta. Lehden vastuu ilmoituksen poisjäämisestä tai julkaisemisessa sattuneesta virheestä rajoittuu ilmoituksesta maksetun määrän palauttamiseen. Huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa ilmoituksen julkaisemisesta tai tarkoitetusta julkaisemispäivästä.


8

HELMIKUU 2006

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

ajankohtaista

Näistä puhutaan Työvoiman liikkuminen helpottuu Helmikuun alussa tuli Suomessa voimaan työturvallisuuslaki, jonka mukaan rakennustyömailla, teollisuudessa ja kiinteistöjen korjaustöissä työskentelevillä tulee olla näkyvillä kuvallinen tunniste, josta käy ilmi muun muassa työnantaja. Tunnistekorttien käytön yhtenä tavoitteena on vähentää harmaata taloutta ja sen lieveilmiöitä. Kaksi vuotta sitten EU-jäseniksi liittyneiden maiden työntekijöiden vapaan liikkumisen estävä siirtymäaika loppuu Suomessa toukokuun alussa. Se merkitsee käytännössä sitä, että esimerkiksi virolaiset rakennustyöntekijät eivät tarvitse enää Suomessa työlupia. Monien asiantuntijoiden mukaan loppuva siirtymäaika aiheutti enemmän ongelmia kuin esti niitä. Palveluiden vapaa liikkuminen eli vuokratyövoiman välittäminen on ollut koko ajan rajoittamatonta. Muun muassa poliisiviranomaisten keräämien tietojen mukaan ovat muutamat vuokratyövoimayritykset syyllistyneet erilaisiin rikkomuksiin. Suomalaiset voivat nykyään työskennellä Virossa lyhyitä aikoja ilman oleskelulupaa. EU-kansalaisia koskeva uusi laki on valmisteilla.

Alaisten palkitseminen johti eroon Tallinnan transpordiametin eli liikenneviraston johtaja Eno Saar jakoi vuoden lopulla alaisilleen yhteensä 1,3 miljoonaa kruunua eli noin 83 000 euroa palkkioina. Suurimmat summat olivat lähes neljä tuhatta euroa henkeä kohden. Julkisuudessa vaadittiin kaupunginjohtajaa toimenpiteisiin. Hänen ei kuitenkaan tarvinnut kuin allekirjoittaa Saaren esittämä eroanomus.

Kisatunnelmaa Otepäällä Otepäällä järjestettävän hiihdon maailman cupin osakilpailun tunnelmaa verrataan suurkisoihin, eikä syyttä. Yleisö kannustaa innokkaasti kaikkia osallistujia. Viime vuonna parhaiten järjestetyksi kisaksi valitun tapahtuman yhdeksi tunnukseksi on muodostunut Tarton yliopiston opiskelijoiden kylpytynnyri.

Nuoriso juhli presidentinlinnassa Viron suosituin televisio-ohjelma Pealtnägija ja Eesti Ekspress -lehti paljastivat presidentti Arnold Rüütelin 13- ja 15-vuotiaiden lastenlasten viime syksyiset kotibileet. Presidenttiparin matkojen aikana kymmenet nuoret käyttivät juhlimiseen presidentin asuntoa ja osittain myös linnan muita tiloja. Lehtitietojen mukaan nuorison käyttäytyminen ei vastannut hyviä tapoja. Rüütelin lastenlasten vanhemmat ovat eronneet ja tytöt elävät äitinsä vanhempien luona.

Laivalinja Kotkasta Itä-Viroon avautuu Saaremaa Laevakompanii eli Saarenmaan laivanvarustamo sekä Kotkan ja Sillamäen satamayhtiöt ovat sopineet uuden laivalinjan avaamisesta. Autolautta "Vironia" aloittaa liikenteen Kotkan satamasta Narvan tuntumassa sijaitsevaan Sillamäen kuntaan, jonne avattiin satama viime lokakuussa. Vironia on matkustaja- ja rahtiliikennettä palveleva ropax-alus. Kyseessä on entinen Star Wind, joka siirtyi virolaisomistukseen marraskuun alussa. Vironia on remontoitu ja maalattu varustamon sinivalkoisiin väreihin. Avausmatka ja samalla tekninen koematka Sillamäeltä Kotkaan tehdään 17. helmikuuta, jonka jälkeen yleinen liikenne tullaan käynnistämään mahdollisimman pian. Alkuvaiheessa markkinointi painottuu rahtiin. Matkustajaliikenteen osuutta laajennetaan kevään edetessä. Suunnitelmien mukaan ajetaan viikoittain kuusi vuoroa molempiin suuntiin. ”Reitin potentiaali on suuri. Arviomme mukaan Vironialla voi liikkua runsaat 20 000 rekkaa vuodessa”, kertoo uutta laivalinjaa Suomessa edustavan Stella Naves Oy Ltd:n toimitusjohtaja Kari Juvas. Liikenne aloitetaan Suomenlahden ulkosaarten ja Venäjän aluevesien länsipuolitse. Matkaa kertyy 90 merimailia eli noin 167 kilometriä, jonka Vironia taittaa kuudessa tunnissa. Varustamo neuvottelee mahdollisuudesta siirtyä 20 merimailia lyhyemmälle reitille Suursaaren itäpuolitse.

Pelottavat tarjoilijat

P

alvelun taso on tallinnalaisissa ravintoloissa ja baareissa laskenut viime vuosina kuin lehmän häntä. Liian usein tarjoilija on joko täysin kouluttamaton lapsukainen, jonka tavallisin vastaus asiakkaan esittämiin kysymyksiin on, ”en tiedä, minun pitää kysyä asiaa” tai kaiken kokenut, ylimielinen ja tympeä veteraanitarjoilija, joka pitää asiakasta välttämättömänä pahana. Kaikkein pahimpia ovat tyrannitarjoilijat, jotka nauttivat voidessaan antaa asiakkaalle kieltävän vastauksen tai päästessään väittelemään hänen kanssaan. Lisäksi he aina tilaisuuden tullen yrittävät simputtaa. On ihmeellistä, kuinka iloisesti hymyilevä tarjoilija – keskustellessaan kollegojensa kanssa – muuttuu kuin tohtori Jekyll aloittaessaan asiakaspalvelun. On kiusallista, jos asiakkaana pitää tuntea syyllisyyttä siitä, että esittää kysymyksiä tarjolla olevista annoksista. Välillä tuntuu jopa siltä, että anteeksi pitää pyytää sitä, että yleensä tilaa mitään. Tällainen tilanne ei ainakaan lisää ravintolan myyntiä. Suomalaiset ovat tottuneet pitämään itseään lyhytsanaisina ja ujoina. He eivät myöskään omasta mielestään osaa palveluammatteja, kuten tarjoilua tai myyntiä. Kokemukset suomalaisista ruokaravintoloista ovat kuitenkin osoittaneet sen, että palvelun osaamisessa ollaan Suomessa valovuosia Viroa edellä. Esimerkiksi tammikuisten Helsingin matkamessujen aikana

moni virolainen hämmästeli suomalaistarjoilijoiden ammattitaitoa, kohteliaisuutta ja luontevaa palveluhalua. Virossa ravintoloiden omistajat sijoittavat paikkoihinsa miljoonia kruunuja. Ravintolan sisustus ja keittiö ovat tavallisesti tehty viimeisen päälle. Omistajat odottavat myös, että investointi tuottaisi voittoa. Päästäkseen tavoitteeseensa heidän kannattaisi panostaa enemmän henkilökuntansa koulutukseen ja hyvinvointiin. Jo nyt suuri osa parhaista palvelutyöntekijöistä on karistanut Viron tomut jaloistaan ja lähtenyt töihin ulkomaille. Tarjoilija, jonka käytös karkottaa asiakkaat, tulee todella kalliiksi. Ammattitaidoton tai palveluhaluton henkilökunta voi helposti tuhota hyvänkin liikeidean ja siihen sijoitetut pääomat. Totta kai Tallinnasta löytyy paljon ravintoloita, joiden palvelua voi pitää hyvänä. Näille paikoille on yhteistä se, että ravintolan omistajat tai johto ovat järjestäneet palveluhenkilökunnalleen kunnon koulutuksen. Usein pienemmissä ravintoloissa omistaja opastaa henkilökuntansa tarjoilun saloihin osallistumalla itse salin töihin. Myös valtiovallan pitäisi herätä. On kummallista, että Viron valtio ei ole kiinnittänyt palvelualojen koulutukseen enempää huomiota. Etenkin kun maan kansantuotteesta leijonan osa tulee matkailusta, joka erityisesti tarvitsee palveluammattilaisia. Alan koulutus on Virossa hajanaista ja puutteellista.

HÜTTÜNEN


Edullisesti Stockmannilta!

63.90 (4.10 €) Valio Argipäeva juusto 1 kg

32.-

(106.67 EEK/kg) 2.05 € (6.82 €/kg)

Kalev 300 g suklaa

8.50 (+1.- EEK/kpl, 17.- EEK/l) 0.55 € (+0.06 €/kpl, 1.10 €/l)

Saku Originaal 4,6% 0,5 l pullo vaalea olut

Taksilla satamaan!

Yli 1000 kruunun saman päivän ostoksesta saat tavaratalon infosta tai kioskista taksisetelin keskustan matkustajasatamaan, Pirita satamaan tai lento-/helikopterikentälle esittämällä ostoskuittisi ja matkalippusi.

Tilikortilla maksuaikaa!

62.(124.- EEK/l) 4.- € (8.- €/l) Saaremaa Vodka 40% 0,5 l lasipullo

Kaikki ostoksesi voit maksaa Stockmann-tilikortilla. Voit myös ostaa Eestin kanta-asiakkaille suunnattuja edullisia tarjoustuotteita. Etuvihkon löydät kantaasiakaspalvelusta tai kassalta.

62.(124.- EEK/l) 4.- € (8.-€/l) Wurzelpeter likööri 35% 0,5 l lasipullo

Tarjoukset voimassa siihen asti kuin tavaraa riittää

TAVARATALO AVATAAN JO KLO 9.00!

LIIVALAIA 53

AVOINNA MA-PE 9-21 (RUOKA- JA KOSMETIIKKAOSASTO 9-22) LA-SU 9-20 (RUOKA- JA KOSMETIIKKAOSASTO 9-21)

Tällä kupongilla 10% lisäalennus!!!


10

HELMIKUU 2006

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

Viron setelit

Runoilija ja kansallismaisema TEKSTI JUUSO STENFORS, KUVAT JAAK KADARIK

Kalevipojan patsaalle miljoona kruunua 28.12. Eesti Päevaleht kertoo, että Tallinnan kaupunki on varannut miljoona kruunua eli noin 64 000 euroa mereen suunnitellun suuren patsashankkeen rahoitukseen. Jo muutaman vuoden ajan on keskusteltu Tallinnan lahteen tulevasta 15-metristä Kalevipoika-patsaasta.

S

etelin etupuolella on ikuistettuna Viron yksi tunnetuimmista runoilijoista, Lydia Koidula. Kääntöpuolelle on kuvattu virolaista kansallismaisemaa maan pohjoisrannikolta.

”Mu Isamaa...”

Vuoden urheilijat 29.12. Vuoden 2005 urheilijoiksi valittiin Virossa miekkailija Maarika Võsu ja suomalaisten lempilajin Helsingin MM-kisoissa voittanut keihäänheittäjä Andrus Värnik.

Puola valvoo Baltian ilmatilaa 30.12. Entinen sosialistinen maa Puola valvoo ensimmäistä kertaa Baltian ilmatilaa Natoon liittymisen jälkeen. Kolmen kuukauden kuluttua tehtävä siirtyy puolalaisilta Turkille.

Presidentti vältteli vaikeita aiheita 31.12. Arnold Rüütelin uudenvuodenpuhe ei sisältänyt voimakkaita viestejä, vaan se käsitteli suurimmaksi osaksi lapsten kasvatusta ja tulevaisuutta.

Minimipalkka nousi 1.1. Vuoden alusta lähtien minimipalkka on Virossa 3 000 kruunua eli noin 190 euroa kuukaudessa. Verovapaan tulon raja on 2 000 kruunua ja tulovero laski samalla 23:een prosenttiin.

Veronikan surmaajat kiinni? 2.1.Lokakuussa Tallinnan kadulla luodin päähänsä saaneen 16-vuotiaan Veronikan todennäköiset surmaajat on pidätetty.

Tähdet katukiviin? 5.1. Estonia Selts eli Estonian seura haluaa kansallisoopperan satavuotisjuhlien kunniaksi kattaa Rävala puiesteen esiintyjille nimitetyillä katukivillä.

e t y nä

Lydia Emilie Florentine Janssen syntyi saksankieliseen perheeseen vuonna 1843. Lydian syntymän aikaan perhe asui pienessä Vana Vändran kylässä Pärnun lähistöllä. Isän harrastus, lehtimiehenä toimiminen, ajoi perheen myöhemmin Pärnuun, jossa Lydia kävi koulunsa. Huolimatta perheen kielitaustasta, Lydian isä oli hyvin kansallismielinen ja hänen toimittamansa sanomalehti Pärnu Postimees kallistui voimakkaasti kansallisromantiikan puoleen. Lydia toimi nuorena isänsä avustajana lehdessä, jolloin hän oppi käyttämään viron kieltä sekä imi itseensä kansallisromanttisia vaikutteita. Isän ja tyttären yhteistyö kehittyi uudelle tasolle vuonna 1863, jolloin perhe muutti Tarttoon. Siellä isä-Janssen ryhtyi julkaisemaan Eesti Postimees-nimistä sanomalehteä, jossa Lydian ensimmäiset runot julkaistiin. Näihin aikoihin Lydia otti taiteilijanimek-

seen ”Koidula”, alleviivatakseen kansallismielisyyttään. Vuonna 1866 ilmestyi hänen ensimmäinen runokokoelma Waino-lilled (Kedon kukkia) ja heti seuraavana vuonna kokoelma Emajõe ööbik (Emajoen satakieli). Kansallisuusaatteen iskostaminen virolaisiin alkoi todenteolla laulujuhlista. Ensimmäiset laulujuhlat järjestettiin isä-Janssenin toimesta vuonna 1869. Noilla juhlilla Lydia Koidulan sanoittama ja Fredrik Paciuksen säveltämä hymni ”Mu isamaa, mu õnn ja

rõõm” kajahti ilmoille ensimmäistä kertaa. Hymnistä tuli myöhemmin itsenäisen Viron kansallislaulu. Myös heimoaate herätti Lydiassa paljon kiinnostusta ja sen kautta hän tutustui moniin suomalaisiin kulttuurivaikuttajiin, kuten J. V. Snellmaniin ja Elias Lönnrotiin. Työnsä ohella Koidula ehti myös avioitua ja tulla äidiksi. Avioliitto latvialaisen sotilaan kanssa vei Koidulan Kronstadtiin, jossa hän synnytti kolme lasta, kaksi tytärtä ja pojan, joka kuoli hyvin nuorena. Kronstadtissa Koidula

e t y nä Viron pohjoisrannikkoa reunustavat kalkkikivitörmät eli pankat.

Lukijan ääni Tällä palstalla julkaisemme lukijoiden mielipiteitä. Voitte lähettää meille sähköpostia toimituksen osoitteeseen editorial@balticguide.ee ja kirjeitä osoitteella Koidula 5, 10125 Tallinna. Toivomme, että kommenttinne olisi lyhyt, jotta mahdollisimman monelle mielipiteelle löytyisi tilaa. Tarvittaessa pidätämme oikeuden lyhentää tekstiä. Pyydämme, että lähetätte myös yhteystietonne myös siinä tapauksessa, kun esiinnytte nimimerkin alla.

Auton turvavarusteet Eikö olisi mahdollista The Baltic Guidessa mainita maahan tulevia autoja koskevat määräykset (ihan vakituiseen). Eli Virossa vaaditaan ainakin ensiapulaukku ja sammutin henkilöautoissa. Mitenkäs ne niin kutsutut turvaliivit? Rami Vähä-Koskela

sairastui syöpään, johon hän kuoli vuonna 1886. Vuonna 1946 Lydia Koidulan maalliset jäännökset tuotiin takaisin Viroon, jossa hänen viimeinen leposijansa sijaitsee Tallinnan Metsakalmistulla.

Kansallismaisema pohjoisrannikolta Viron pohjoisrannikkoa kuvastaa parhaiten ainutlaatuiset kalkkikivitörmät, jotka putoavat jyrkkinä Suomenlahteen. Maisema poikkeaa täysin suomalaisesta rannikkomaisemasta. Kalkkikivitörmät ovat korkeita ja kohoavat merestä pystysuorina. Kalkkikivi on hauras kivilaji, jonka vuoksi se halkeilee helposti. Suurimmat yksittäiset lohkareet voivat olla jopa pienen kivitalon kokoisia. Kauneimmat rantamaisemat löytyvät Kalvin (sijaitsee noin 100 kilometriä Tallinnasta itään) ja Narvan väliseltä rannikolta. Myös Paldiskinniemen kärjessä rantatörmät ovat vaikuttava näky. ■

ViroVisa Testaa tietosi Virosta! 1. Mikä on Viron suurin Järvi? A. Võrtsjärv B. Peipsi järv C. Ülemiste järv 2. Minä Vuonna Viro itsenäistyi toisen kerran? A. 1990 B. 1991 C. 1992 3. Paljonko Pärnussa on asukkaita? A. 50 000 B. 70 000 C. 90 000

Toimitus vastaa: Tutkimme asiaa ja pyrimme julkaisemaan säännöllisesti autoja koskevat määräykset.

4. Kuka on Viron istuva presidentti? A. Lennart Meri B. Edgar Savisaar C. Arnold Rüütel

Taksisetelit

5. Mikä on Viron kansallislintu? A. Laulujoutsen B. Kattohaikara C. Tervapääsky

Tulin mieheni kanssa Pirita Top Spa hotellista A-terminaaliin. Olin ostanut hotellista taksisetelin, joka maksoi 110 kruunua. Otimme ensimmäisen auton, joka oli lähtövuorossa ja kerroimme kuljettajalle, että olemme menossa satamaan. Päästyämme perille kuljettaja ilmoitti hinnaksi 158 kruunua. Kun annoin hänelle taksisetelin, hän huusi raivostuneena, että kuljettajalle tulee ilmoittaa taksisetelistä etukäteen. Nyt hän joutui laittamaan taksamittarin päälle turhan takia. Autossa ei myöskään ollut kuljettajasta mitään kuvallista korttia kuten muissa käyttämissämme takseissa on ollut. Pitääkö taksisetelistä kertoa etukäteen kuljettajalle? Leena G. Toimitus vastaa: Taksiseteleitä myyvistä Pirita Top Spasta ja Sokos Hotel Virusta kerrottiin, että taksisetelistä pitää mainita matkan alussa. Sen kertomatta jättäminen ei kuitenkaan anna mielestämme perustetta huonoon asiakaspalveluun. Tallinnan kaupungin liikenneviraston sähköpostiosoite on tta@tallinnlv.ee. Sinne voi ottaa yhteyttä taksi-ongelmissa.

6. Mikä on Viron kansalliseepos? A. Kalevipoeg B. Kalevala C. Liivimaa Kroonika 7. Mikä joki virtaa Tarton läpi? A. Emajõgi B Isajõgi C. Tartujõgi 8. Mikä on Viron kansallisoopperan nimi? A. Virumaa B. Estonia C. Balttika 9. Minä vuonna hotelli Viru rakennettiin? A. 1968 B. 1970 C. 1972 10. Millä paikalla Viron parlamentti sijaitsee? A. Mustamäe B. Kadriorg C. Toompea Vastaukset: B, B, A, C, C, A, A, B, C, C

Viron kuukausi

The Baltic Guide esittelee setelisarjan toiseksi viimeisessä artikkelissa sadan kruunun setelin.


12

HELMIKUU 2006

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

ravintolat

Viron kuukausi 81-vuotias sulhanen 6.1. Tallinnassa solmittiin vuonna 2005 yhteensä 2 591 avioliittoa. Vanhin sulhanen oli 81- ja vanhin morsian 80-vuotias. Nuorin sulho oli 17- ja morsian 16-vuotias.

Mistä löytää?

Miellyttävä jazz-musiikki täyttää tyylikkään loungen.

Iätön jazzravintola TEKSTI MIKKO KAUPPI, KUVA JAAK KADARIK

Viime aikoina Tallinnaan on avattu useita ”lounge” - ravintoloita. Uusin on Vanhankaupungin Pikk-kadulla palveleva Basso. Maardu peittyi pahaan hajuun 7.1. Tallinnasta itään sijaitsevan Maardun kaupungin asukkaat joutuivat pitämään ikkunat kiinni ja välttämään ulkona liikkumista, kun alueelle levisi voimakas polttoaineen haju todennäköisesti Muugan satamasta.

Kultuurkapital jakoi palkintoja 8.1. Eesti Kultuurkapital eli Viron kulttuurisäätiö jakoi vuosittaisia tunnustuksiaan. Arkkitehtuurin vuosipalkinnon sai suomalainen Pekka Vapaavuori, Viron uuden taidemuseo KUMU:n suunnittelusta. Aikaisemmin palkintoja ei ole jaettu ulkomaalaisille.

Mikk Mikiver kuoli 9.1. Yksi virolaisen teatteritaiteen suuria nimiä, Mikk Mikiver, kuoli 68-vuotiaana. Suomessa hänet tunnetaan muun muassa osastaan Rauni Mollbergin ”Ystävät, toverit” -elokuvassa.

Tartu maantee levenee 10.1. Tartu maanteen laajennus voidaan nyt tehdä. Tallinnan kaupunki pääsi sopimukseen viimeisestä tontista ja Stockmannilta lentoaseman suuntaan johtava yksi kaupungin pääväylistä saadaan levennettyä.

R

avintolan sisustuksessa on selvästi nähty vaivaa. Moderni ja tyylikäs värivalikoima sekä huolellinen kalusteiden valinta on nuorison ja myös harjaantuneemman ravintolakävijän mieleen. Jazz-musiikki on omiaan luomaan saliin mukavan rauhallisen tunnelman.

Ruokalista yllättää edullisuudellaan. Neljän henkilön testiryhmämme valitsi alkupaloiksi valkosipulileivät kastikkeella, 25 kruunua (noin 1,6 euroa) sekä kasvis-salaatin, 35 kruunua (noin 2,2 euroa). Ensimmäinen tilattu pääruoka oli Pennepastaa kanafileen kera juustokastikkeessa hintaan 60

Vanhankaupungin panimoravintola

riittää isompaankin nälkään. Tällä kertaa hintaansa nähden pienehkö annos ei kuitenkaan isoa suomalaista nälkää vienyt ja jopa vihannekset hävisivät lautaselta. Yleisesti ottaen kaikki valitut annokset olivat erittäin maistuvia sekä kauniisti aseteltuja. Jälkiruoaksi kokeiltiin vielä erikoista tuorejuusto-mangopiirakkaa karpalokastikkeella, jota voi suositella lämpimästi kokeiltavaksi. ■

Virolainen keittiö

TEKSTI TIMO HUTTUNENI, KUVAT JAAK KADARIK

Aivan Tallinnan Raatihuoneen torin vieressä olevan Dunkri-kadun ikkunoista voi nähdä nykyaikaiset olutpannut. Beer House -panimoravintolassa tarjotaan talon omaa elävää olutta.

S

uuressa, 300-paikkaisessa itävaltalaistyyppisessä olutravintolassa on pitkät puiset pöydät, joiden äärellä isommatkin ryhmät voivat nauttia talon oivaa olvia. Ravintolasalia hallitsee iso, vanhanaikainen, kuparinen olutpannu. Tarjolla ovat vaalea Pilsner Gold, vaskinen Märzen Speziel ja tumma Dunkles Extra. Kaik-

ki merkit ovat saman hintaisia. Puoli litraa maksaa 40 kruunua eli vain noin 2,5 euroa. Oluen seuraksi Beer Housesta saa tuhteja ruoka-annoksia, joiden hinnat eivät myöskään päätä huimaa. Viikonloppuisin vieraita viihdytetään elävällä musiikilla. ■ Beer House, Dunkri 5, Tallinna. Karttakoodi H1.

Presidentin puolisolle kulukorvauksia 11.1. Riigikogu eli Viron parlamentti aikoo hyväksyä uuden lain, jonka mukaan presidentin puoliso saisi muun muassa 30 prosenttia presidentin palkasta edustuskulujen korvaamiseksi.

Tallinnan ja Tarton välinen tie kuntoon 12.1. Pääministeri Andrus Ansip vahvisti, että vuosina 2006–2013 suunnataan Tallinna-Tartto -maantien rakentamiseen yhteensä 4,5 miljardia kruunua eli noin 290 miljoonaa euroa. Koko tietä ei kuitenkaan voida tällä summalla rakentaa nelikaistaiseksi.

kruunua (noin 3,8 euroa). Annos tuli pöytään jäähtyneenä, mutta uudelleenlämmityksen jälkeen se todettiin maistuvaksi. Toinen tilattu annos oli kanafileerulla lohkoperunoilla valkoviinikastikkeessa. Tasan 80 kruunua (noin 5,1 euroa) maksanut pääruoka oli todella maistuva ja hintaansa nähden erinomainen valinta. Nälkäisin testiryhmämme jäsen valitsi itselleen grillattua naudanfileetä pippurikastikkeessa lohkoperunoiden ja vihannesten kera. Listan kalleimman pääruoan, 145 kruunua (noin 9,3 euroa), pitäisi

√Raatihuoneen torilta Mündikatua pitkin mennessä osuu Pikk-kadun toisella puolen olevaan Bassoon. . Lounge Basso, Pikk 13, Tallinna a su–m : inna Avo G1. i ood ttak Kar 11–12, ti–to 11–01, pe–la 11–03.

Panimoravintolassa virtaa talon oma elävä olut.

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA JAAK KADARIK

Unohtunut herkku Silakka on kuulunut virolaisten ruokapöytään vuosisatoja. Nykyisin sen arvostus on laskenut ja sitä pidetään vähätuloisten ruokana. Helpoimmin sitä löytää säilykkeinä.

N

euvostoaikana silakkaa ja kilohailia purkitettiin suuren isänmaan tarpeisiin. Savustettu ja marinoitu kilohaili eli kilu on purkissa nimellä sprotid. Nimi selittyy, kun tietää, että kilohaili on latinaksi Sprattus sprattus. Tuote on edelleen yhtä hyvä kuin ennenkin ja pienemmät, 160 gramman purkit riittävät hyvin muutaman voileivän tekoon. Toinen hyvä tuote on marinoidut kilohailit eli kilud. Kaupan hyllyltä kannattaa valita fileet, koska kokonaisten perkaaminen on melkoisen hankalaa. Tuote sopii vaikkapa pizzaan. Myös silakkaa on tarjolla erilaisissa marinadeissa, usein paistettuna. Uusi virolaistuote on pakastettu silakkafilee, jota löytyy ainakin Rimistä 300 gramman pakkauksissa. Se on nimeltään liblikafilee. Niistä voi tehdä vanhan, vuodelta 1927 olevan reseptin mukaan marinoituja silakoita. Ohjeessa on käytetty kokonaisia silakoita, mutta syntyy herkku fileistäkin, kun laittaa ne vastakkain ”pihveiksi”. Peratut silakat laitetaan korkeintaan puoleksi tunniksi suolaveteen. Suolaa pitää olla niin paljon, että silakka jää uimaan pinnalle. Kalat valutetaan, kastetaan munaan ja vehnäjauhoihin ja laitetaan työlaudalle muutamaksi minuutiksi kuivumaan. Silakat paistetaan silavassa tai kasvirasvan ja silavan seoksessa ruskeiksi ja jäähdytetään. Kalat laitetaan purkkiin, lisätään kokonaista mustaa pippuria, maustepippuria, sipuliviipaleita ja laakerinlehteä. Vedestä, pippurista, maustepippurista, laakerinlehdestä, kanelista, sokerista ja suolasta keitetään marinadi. Siihen lisätään etikkaa. Jäähtynyt marinadi siivilöidään ja kaadetaan kalojen päälle. Vuorokauden kuluttua silakat ovat valmiit.


Tallinnan suosituin suomalaispubi! Tervetuloa!

Kaupungin paras ulkomainen olutvalikoima! Satamaan

Stoori & Hobune,

Vanha Kaupunki

Vain 2 minuuttia Viru Hotellista! 300m Narva mnt.

Narva mnt 6, Tallinna. Puh. +372 6 535 380

Viru Hotelli

Stoori & Hobune

MAKUMATKA MAKUMATKA MAAILMAN MAAILMAN YMPÄRI! YMPÄRI!

Pizza Americana kutsuu kaikki mukaan makumatkalle maailman ympäri! Helmikuussa pysähdymme Virossa ja kiritämme virolaisia hiihtäjiä sekä kohotamme maljan Viron itsenäisyyden kunniaksi! Tule syömään Torino 2006-, Mitali-, Hiihtäjän tai Perinteisen tyylin pizza! Kaikki erikoispizzojen tilaajat saavat kaksi puolen litran Coca-Colaa yhden hinnalla ja jälkiruoaksi makean banaanipersikkapizzan kermavaahdolla!

Pizzataksi tuo pizzat kätevästi suoraan kotiin tai konttoriin! Puh. +372 6448 837. Tilaukset 11:30 - 21:00 Lue pizzamenu ja katso tarjoukset: www.americana.ee

Ps. Seuraa Torinon Olympialaiset teeveestämme. Aina kun Viro voittaa mitalin, tarjoamme kaikille paikalla oleville ruokailijoille SAKU-maljat voiton kunniaksi! TERVETULOA!

VANHASSA KAUPUNGISSA, MÜÜRIVAHE- JA HARJUKADUN KULMAUKSESSA!! www.americana.ee

URHEILUA TAIVASKANAVILTA

ENGLANTILAINEN AAMIAINEN

ELÄVÄÄ MUSIIKKIA

KAHVILA JA VIP-LOUNGE

DISCO

ALKOHOLIJUOMAT 1=2

KARAOKE

ILMAINEN LANGATON INTERNET-YHTEYS


Nyt avattu! Uusi grilli-ravintola Tallinnan Vanhankaupungin sydämessä, vain 200 metriä Raatihuoneen torilta. Tuhdit annokset, ystävällinen palvelu ja lämmin tunnelma takkatulen ääressä. Keskeinen sijainti Harju ja Rüütli- katujen kulmassa. Helppo tulla myös autolla. Peppersackravintola-perheen uusi tulokas on avattu.

Tervetuloa!

Rüütli 11, Tallinnan Vanhakaupunki Puh. +372 6 455 531 daube@daube.ee www.daube.ee


Alkuperäinen virolaiskrouvi tarjoaa maistuvia ruokia ja juomia maalaismiljöössä Raatihuoneen torin läheisyydessä.

Tervetuloa! Dunkri 8 10123 Tallinnan Vanhakaupunki Puhelin 628 65 67 www.notsu.ee


16

HELMIKUU 2006

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

enemmän kuin edullista

Guitar Safari, Müürivahe 22

Täysin kalustettuja- ja varustettuja huoneistoja. Laajakaista internet-yhteys. Maksuton kuljetus Tallinnan satamasta/lentokentältä. Hinnat alkaen 45 EUR/vrk

info@novostay.com www.novostay.com Puh. +372 6 207 877 (ma–pe 9–18) GSM. +372 56 213 213 Valli 4, 10148 Tallinna

ravintolat

Avoinna ma, ti 12-01, ke, to 12-02, pe 12-03, la 14-03 Puh. +372 6 411 607, e-mail: safari@hot.ee

PARAS ROCK-KLUBI Tallinnan vanhassa kaupungissa Joka ilta elävä musiikki. Ma kello 20 Line Dance, esiintyy Kaie Seger.

Mistä löytää?

Suuri alkoholivalikoima, erityisesti viskejä. Kaupungin maistuvimmat broilerinsiivet ja-koivet.

Tarjouksena päivän annos jälkiruuan kera 45 kruunua.

Cafe Pärnu on viihtyisä ja valoisa.

n √Raitiovaunuilla 3 ja 4 Tallinna lle. keskustasta Tondin päätepysäki Yli Pärnu maanteen parisataa metriä oikealle. √Cafe Pärnu, Pärnu mnt. 139, –21, Tallinna. Avoinna: ma–to 7.30 . 11–18 pe–la 10–23, su

Moderni monitoimikahvila TEKSTI JUUSO STENFORS, KUVA JAAK KADARIK

Hiljattain avattu Cafe Pärnu on viihtyisä kahvila, jonka ruokalistalta löytyy wokkia ja juustokakkua.

S

amalla alueella sijaitsee myös Tallinnan sisustuskauppojen keskittymä, joista ”viileimmissä” on varmasti käynyt kuhina Cafe Pärnua sisustettaessa. Cafe Pärnu toimii lounasravintolana, kahvilana ja illallisravintola. Kaikki saman katon alle mahdutettuna. Lounasravintolan suuri sali sulkeutuu iltapäivällä, jonka jälkeen palvelua saa ainoastaan kahvilan puolelta. Kahvilassa on mahdollista nauttia kevyitä aterioita aina kello seitsemään saakka, jolloin ruokalista vaihtuu illallislistaksi. Putositko kärryiltä? Ei haittaa vaikka putositkin, koska ruokalista ja kello kertovat sinulle missä vaiheessa päivää mennään.

Kokeilimme seuralaiseni kanssa Cafe Pärnun illallismenyytä. Listalta löytyi alkusalaattien ja muiden perussettien lisäksi Virossa vielä hieman eksoottista wokkia, kasvis-, kana- ja lihavaihtoehdoilla. Päätimme kuitenkin pitäytyä Cafe Pärnun toisessa spesialiteetissa – grilliruuassa. Tilasimme alkupaloiksi quesadillat pekoni- ja juustotäytteellä (55 kruunua, noin 3,5 euroa). Pääruuaksi pöytään päätyi grillattu kanavarras munanuudeleilla – nuudelit valmistettu wokkipannussa – (85 kruunua, noin 5,5 euroa) ja grillattua porsaanfilettä pekonilla (95 kruunua, noin 6 euroa). Jälkiruuaksi söimme juustokakkua höystettynä suklaalla ja mansikkakastikkeella (45 kruunua, noin 3 euroa). Kun tähän laskee vielä juomat päälle, niin selvisimme kahdestaan erittäin maukkaasta ja täyttävästä illallisesta hieman yli kolmellasadalla kruunulla, eli noin kahdellakymmenellä eurolla. Elämän ei aina tarvitse olla kallista. ■

Mistä löytää? √Viru Keskuksesta noin sata en metriä Piritan suuntaan, enn ia. tral Cen el Hot Reval nna. √Zebra Cafe, Narva mnt 7, Talli . 11–24 : inna Avo B3. i ood Karttak

Tyyliä telineiden takana TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA JAAK KADARIK

Narva maantiellä korjataan entistä toimistotaloa. Remontin alta löytyy kuitenkin tyylikäs ravintola

K

olme tornia kätkee taakseen luksusasuntoja. Katutasoon on ilmestynyt parikin uuden tyyppistä kahvila-ravintolaa, joita usein kutsutaan Tallinnassa loungeiksi. Vaikka rakennustelineet peittävät talon alleen, ovat asiakkaat löytäneet uudet paikat. Tyylikkäämpi ja samalla myös kalliimpi on Zebra Cafe. Sen rus-

keasävyinen miljöö ja avokeittiö edustavat uutta virolaista tyyliä. Tarjolla on ostereita 40 kruunun eli noin kahden ja puolen euron hintaan. Muut merenherkut, kuten jättiläiskatkaravut maksavat keskimäärin 10–12 euroa annos. Listalta löytyy myös sushia. Pastojen alle listalla kuuluu myös mehevä katkarapurisotto, jonka päälle on höylätty parmesaania. Mielenkiintoinen poikkeus virolaisravintoloihin on, että lisäkkeenä oleva leipä on maksullinen. Tosin se maksaa vain euron. Juuri avatun ravintolan henkilökuntaa oli paikalla vähintään kymmenen eli enemmän kuin asiakkaita. Avokeittiön kokkeja oli heistä puolet. ■


HELMIKUU 2006

T H E B A LT I C G U I D E

ravintolat

√Ravintolakysely Haluamme tietää mitkä ovat lukijoidemme mielestä Viron parhaat ravintolat. The Baltic Guide -lehti tulee listaamaan ravintoloita neljässä kategoriassa: ruokaravintolat, kahvilat, viihderavintolat sekä pubit ja baarit.

Palaamme asiaan tarkemmin maaliskuun lehdessä, mutta äänestykseen voi osallistua ennen sitä kotisivuillamme www.balticguide.ee. Valintaan osallistujien kesken tullaan arpomaan erilaisia palkintoja.

√Ralliajajille virolaiskokkien ruokaa Ralliautoilun MM-sarjan Euroopan kilpailujen ruokatarjontaan haluttiin pohjoismaista makua ja siksi italialainen Step 2 Catering otti mukaan virolaisen Rain Stuudion, jonka kokit aloittivat työnsä tammikuun lopulla Monte Carlon rallissa. Cateringtoiminnan lisäksi virolaiset ”rallikokit” toimivat Jõelähtmellä golfkentän kerhoravintolassa sekä Travel-ravintolassa Tallinnassa.

√Ekologinen ravintola avautui Rataskaevu-kadulla avautui ravintola Aed, joka pyrkii käyttämään luomuraakaaineita niin paljon kuin mahdollista. Myös sisustuksessa on otettu huomioon ekologia.

Ravintola Aed, Rataskaevu 8, Tallinna. Karttakoodi H1.

√Hopealusikka valitsi parhaat ravintolat Vuosittainen Hõbelusikas (Hopealusikka) -valinta julkistettiin tammikuun lopussa. Kymmenien käyntien ja monipuolisen arvioinnin tuloksena valittiin voittajat, jotka saivat taiteilija Tauno Kangurin valmistamat patsaat. Vuoden 2005 Viron parhaat olivat sarjoittain:

Gourmetravintola: Stenhus. Ravintola: Pegasus. Perheystävällisin: Georg Otsa SPA restoran. Etninen: Sushihouse. Kahvila: Spirit. Pubi: Baieri kelder. Uusi: Omenaravintola Meister Michel. Kokki: Roman Zaštšerinski Ö-ravintolasta. Viinintarjoaja: Vinoteek MUSI. Oluentarjoaja: Vana Villemi pubi. Palvelu: Ammende villa. Romanttisin: Pädaste mõis.

17


tarjoaa terveellistä rentoutumista Pärnussa Tule ja tunne itsesi kuninkaalliseksi, anna viikinkiläisten käyttää taitojaan ja osamistaan terveytesi ja rentoutumisen hyväksi.

Lisätietoja: Kuntoutuskeskus Viiking Sadama 15, Pärnu puh. + 372 44 31 495, + 372 44 31 293 (24 h) e-mail: info@viiking.ee, www.viiking.ee

Varaa loma Viroon yhdestä osoitteesta! majoitus • aktiviteetilomat • autonvuokraus • laiva- ja bussiliput • Tallinn Card

Varaukset vaivattomasti internetistä tai toimistossamme Tallinnan Balti Jaam rautatieasemalla.

Balti Jaam, Toompuiestee 37, Tallinna Puh. +372 6 310 171 info@bookingestonia.com

www.bookingestonia.com

• kuntoutumispaketit • rentoutumispaketit • sonografia, sydäntutkimukset • erilaiset hieronnat (laavakivi, suklaa, hunaja, aromi jne.) • terveyskapselit, infrapunasauna • suolakammio


HELMIKUU 2006

19

T H E B A LT I C G U I D E

majoitus

Muurin kupeessa TEKSTI ANTTI SARASMO, KUVAT JAAK KADARIK

Tallinnan Vanhassakaupungissa on kaksi pientä hotellia, jotka molemmat sijaitsevat 1800-luvun lopun taloissa, jotka puolestaan ovat rakennettu kiinni vanhaan kaupunginmuuriin.

Viisi vinkkiä Tallinnan hotellien ravintoloista voi löytää ruuan ja juoman lisäksi myös viihdettä ja kansainvälistä tunnelmaa. Grand Hotel Tallinn on kuuluisa buffetpöydän jälkiruuista. Oma leipomo valmistaa sinne suussa sulavia kakkuja. Kalavalikoimista löytyy muun muassa virolainen marinoitu nahkiainen. Meriton Grand Hotel Tallinn, Toompuiestee 27, Tallinna. Karttakoodi B1.

Meriton Old Town Hotel on 1800-luvun lopussa rakennetussa talossa.

M

olemmissa hotelleissa osa sisäseinistä onkin 1300-luvun hansakaupungin puolustusmuuria. Muurin kupeessa onkin kaksi tasokasta, mutta hengeltään erilaista pikkuhotellia.

Vieraista pääosa on yksittäisturisteja, usein he tulevat KeskiEuroopasta, etenkin Saksasta. Hotellin ovat löytäneet myös suomalaiset omatoimimatkailijat. Hotellin yhteydessä on tasokas kahvila, jossa tapahtuu myös hotellin aamiaistarjoilu.

Meriton Old Town Hotel

Imperial

Meriton Old Town kuuluu virolaiseen Meriton-hotelliketjuun. Ketjun tunnetuin hotelli on Grand Hotel Tallinn, jonka leipomosta Old Townkin saa tuoreet leipänsä ja konditoriatuotteensa. Hotellirakennus on peruskorjattu täysin vuonna 2004 ja huoneet vastaavat kolmen tähden hotellien tasoa. Pienessä hotellissa huoneita on 41 ja niistä muutama vanhassa kellarikerroksessa. Kellarihuoneiden seinistä osa on alkuperäistä Rentenin tornin (kaupunginmuurin tykkitorni) jykevää kivityötä. Rakennus on 1800-luvun lopulta ja hotelli on sisustettu nykyaikaisesti, mutta vanhaa rakennusta kunnioittaen. Keskiajan tunnelmaa talosta ei löydy, sen sijaan monia jänniä pieniä yksityiskohtia.

Imperialin talo on ollut hotellina pitkään. Vuonna 1919 avattiin siinä ensimmäinen hotelli Imperial, sillä paikka oli hotellille hyvä. Rautatieasema kun on puiston

Bogart Kahvila Mademoiselle on Meriton Old Town Hotellin yhteydessä.

toisella puolella. Neuvostovuodetkin hotelli toimi, tosin toisella nimellä ja talo hiljalleen rapistui. Perusteellisen peruskorjauksen jälkeen uusi Imperial avasi ovensa 2004 ja nyt hotellilla on neljä tähteä. Vanhassa rakennuksessa on oma tunnelmansa ja vanhassa

Meriton Old Town Hotel Miten löytää: Vanhankaupungin halkoo kaksi pääkatua, Pikk ja Lai. Meriton Old Town on Lai-kadun sataman puoleisessa päässä.

Miten yhteyttä: Meriton Old Town Hotel Lai 49, Tallinna. Karttakoodi E2. puh.+372 614 1300. www.meritonhotels.com

Mitä maksaa: 1 hengen huone 70 euroa. 2 hengen huone 85 euroa.

Monet tanssimusiikin ystävät ovat ottaneet omakseen Viru-hotellin toisen kerroksen Baar Bogartin, jossa voi tanssia tai laulaa karaokea. Sokos Hotel Viru, Viru väljak 4, Tallinna. Karttakoodi B2.

Bonnie&Clyde Yksi kaupungin suosituimmista yökerhoista on Reval Hotel Olümpian Bonnie&Clyde, jossa musiikista huolehtivat maan parhaat DJ:t ja pop-artistit. Paikalle kannattaa mennä ajoissa, koska ensimmäisen tunnin ajan hinnat ovat vain puolet normaalista. Reval Hotel Olümpia, Liivalaia 33, Tallinna. Karttakoodi B2.

Koko hotelli on savuton. Remontin jälkeen hieno ja tyylikäs. Kahvila Mademoiselle pitää yllä Tallinnan kahvilaperinteitä. Ei autopaikkoja. Kaikissa huoneissa ei ole internet-yhteyttä (tosin niissä, joissa yhteys on, se on ilmainen WiFi). Vanhassakaupungissa on vähän päivittäistavarakauppoja.

Imperial: tyylihuonekaluja ja moderneja ratkaisuja esimerkiksi kaapistoissa.

Hotell Imperial Miten löytää:

√Vanhankaupungin keskustassa Toompean juurella kulkee Nunnekatu kohti rautatieasemaa. Kadun päässä kaupunginmuurin kupeessa on hotelli Imperial.

Miten yhteyttä: √Hotell Imperial Nunne 14, Tallinna. Karttakoodi G1. puh. +372 627 4800. www.imperial.ee

Mitä maksaa: 1 hengen huone 122 euroa. 2 hengen huone 154 euroa.

Puolustusmuurin sisäpuoli pidettiin taloista vapaana. Muurin kylkeen sai alkaa rakentaa vasta 1800-luvun lopulla ja silloin valmistui myös Imperialin talo.

Hienossa kunnossa peruskorjauksen jälkeen. Hyvä ravintola samassa talossa. Isohkot huoneet. Suosittu pubi on aulan vieressä. Vähän autopaikkoja. Vanhassakaupungissa on vähän päivittäistavarakauppoja.

hotellissa ovat vanhanaikaiset, nykyisiä avarammat hotellihuoneet. Huoneet on sisustettu osin tyylihuonekaluin, mikä luo sillan vanhan ympäristön ja nykyaikaisten mukavuusvaatimusten välille. Kaikissa huoneissa on tietenkin internet-yhteys. Talvikaudella hotellin perusasiakaskunta muodostuu liikemiehistä muun muassa Saksasta ja Venäjältä, kesäisin siellä yöpyy turisteja. Hotelli ei ole suuri, huoneita on vain 32. Sisäpihalla on neljä autopaikkaa. Hotellissa on myös kokoushuone ja tilaussauna. Hotellirakennuksen alakerrassa on pubi ja hotellin ravintola on ”Juustoravintola”, jossa on aimo ripaus keskiaikaista ilmapiiriä. ■

Stenhus Ravintola Stenhusia pidetään yhtenä Tallinnan korkeatasoisimpana ravintolana. Se korjasi vuoden 2004 Hopealusikka-voitot kolmessa sarjassa ja valittiin samaisessa kisassa vuoden 2005 parhaaksi gourmetravintolaksi. Hotel Schössle, Pühavaimu 13/15, Tallinna. Karttakoodi G2.

Lounge 24 Ehdottomasti parhaat näköalat tarjoaa Radisson SAS:n ylimmässä kerroksessa oleva Lounge 24. Se on nyt avoinna koko vuoden. Radisson SAS Hotel, Rävala pst 3, Tallinna. Karttakoodi B2.


20

HELMIKUU 2006

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

Vanhat uudet tavat TEKSTI ANTTI SARASMO, KUVAT JAAK KADARIK

Viron kuukausi Koulujen johtajat kielikokeeseen 13.1. Tallinnan Lasnamäellä sijaitsevien keskikoulun ja mekaniikkakoulun johtajat joutuvat huonon viron osaamisensa takia kielikokeeseen. Jos koe ei mene läpi, voivat he menettää virkansa.

Eläintarhan lintuja ei voida eristää 14.01. Tallinnan eläintarhan vesilintuja ei voida eristää täydellisesti Lintuinfluenssaa torjuttaessa. Tarhan johtaja Mati Kaal kertoi, että viisi hehtaaria laajaa aluetta on mahdoton sulkea ja sisätiloissa linnut kuolisivat.

Tuhoisa tulipalo 15.1. Pärnussa neljä nuorta kuoli tulipalossa, vanhin oli 20-vuotias. Tulipalo sai yön aikana alkunsa kellarissa sijainneesta saunasta.

Viron kansallismuseon arkkitehtikilpailu ratkesi 16.01. Tarttoon rakennettavan Eesti Rahva Muuseumin uuden talon arkkitehtuurikilpailun voittajaksi valittiin Memory Field -niminen työ, suunnittelijat ovat kotoisin Italiasta, Libanonista ja Japanista.

Olympiavaatteita myyntiin 17.01. Torinon olympialaisten Viron joukkueen villapusero, t-paita, päähine, kaulahuivi ja käsineet ovat myynnissä jokaiselle halukkaalle Montonin liikkeissä.

Aleksander ja Diana suosituimmat nimet 18.01. Joulukuussa syntyi Virossa 1 149 lasta. He saivat useimmiten venäläisen nimen. Aleksanderin jälkeen tulivat Artjom ja Danil sekä Diana jälkeen Karina ja Laura.

Viron itsenäisyyspäivän juhlallisuuksilla on merkityksensä

O

li helmikuisen pakkasaamun sininen hämärä. Taustaäänen muodosti hieman kylmissään seisoskelevan väkijoukon liikehdintä ja taustaäänestä nousivat myöhässä saapuvien kiireiset askeleet narskuvalla pakkaslumella. Satamäärin ihmisiä oli kerääntynyt Toompean mäelle Pitkä-Hermannin tornin juurella olevaan puistikkoon. Kello oli vähän yli aamuseitsemän, oli 24. helmikuuta, Viron itsenäisyyspäivän aamu. Äkkiä, kapellimestarin käskevästä merkistä sotilassoittokunta havahtui, tarttui instrumentteihinsa ja viritti Viron kansallislaulun. Ihmiset ryhdistäytyivät ja miehet paljastivat päänsä. Pitkän Hermannin huipulla olevaan lipputankoon alkoi nousta Viron lippu. Aluksi se oli kuten vielä kaikki muukin talviaamun sinisessä valossa, samassa hämärässä, joka vielä varjosti niin Tallinnaa kuin koko virolaisten maatakin. Noustessaan lipputangon huippuun lippu tuntui hypähtävän valoon, siihen osuivat nousevan auringon ensimmäiset säteet. Hetken ainoastaan Viron lippu oli uuden päivän valossa, koko muu maa oli vielä yön hämärän vallassa. Itsenäisyyspäivän lipunnosto Tallinnan Toompean mäellä on vaikuttava ja hyvin paljon vertauskuvallisuutta sisältävä tapahtuma. Joku on aikanaan tarkkaan laskenut lipputangon korkeuden ja auringon nousun, katsonut kulmat ja niiden asteet, kellottanut lipun nostamiseen tarvittavan ajan suhteutettuna kansallislauluun... Joka tapauksessa seremonia toimii niin kuin on ajateltu ja kauniina pakkasaamuna se on lähempänä taide-esitystä kuin karun virallista lipunnostoa.

Lipusta tuli tärkeä Toompean Pitkän Hermannin tornin lipunnosto on ”uusvanhaa” virolaista itsenäisyyspäivän viettoa. Toki tornissa liehui Viron lippu jo ennen toista maailmansotaa ja toki sitäkin juhlavasti nostettiin ja laskettiin. Toisen maailmansodan aikana Pitkän Hermannin lipputangosta tuli arvovaltakysymys. Sodan aikana miehitysvalta vaihtui Virossa pariinkin otteeseen ja kummassakin välissä virolaiset olivat laittamassa omaa lippuaan Pitkään Hermanniin. Saksalaisten kanssa lippumenoja selvitettiin -44 konepistoolein tornin porraskäytävässä, mutta neuvostoliittolaiset olivat suoraviivaisempia. Viron lippu liehui tornissa syyskuussa 1944, kun Puna-armeijan etujoukot

ajoivat kaupunkiin. Mitään moottoripyöräpartiota ei saksalaisten tapaan lähetetty lippua laskemaan, vaan ensimmäiseksi hollille päässyt panssarivaunu ampui alas niin lipun kuin lipputangonkin. Kymmenet tuhannet ihmiset kerääntyivät Toompealle 1989 todistamaan Viron lipun nostamista Pitkän Hermannin salkoon. Tuolloin se ei ollut vielä valtiolippu, vaan ainoastaan epävirallinen kansallinen lippu. Lipun vaihdon tosiasiallinen merkitys oli kuitenkin sen virallista merkitystä suurempi, sillä virolaisen käsityksen mukaan se pitää valtaa maassa, jonka lippu liehuu Pitkässä Hermannissa.

Sarasmo TARINOI

Kymmenet tuhannet ihmiset kerääntyivät Toompealle 1989 todistamaan Viron lipun nostamista Pitkän Hermannin salkoon.

Paraati perinteisellä paikalla

Nykyisen käytännön mukaan itsenäisyyspäivän paraati otetaan Tallinnan Vapauden aukio on vastaan Vapauden aukion Toomperinteinen paraatitori. Neuvos- pean puoleisella sivulla ja siihen toaikana torin nimi oli ”Voiton osallistuvat puolustusvoimien aukio” ja paraatit otettiin vastaan yksiköiden lisäksi muun muassa venäjänkielisen teatterin edessä. rajavartiosto, ja suojeluskunta nuoSe on se talo torin laidalla, joka risojärjestöineen. Paraatijoukkojen jää hotelli Palacen ja kaupungin katselmuksen jälkeen suoritetaan ohimarssi eivätkä paraatijoukot virastotalon väliin. oikeastaan lähde minnekään, siirtyvät vain pois torilta. Paraatissa soi perinteinen viro√Hetken ainoaslainen marssimusiikki ja paraatin jälkeen yleisö ja etenkin lapset taan Viron lippu (lue: pikkupojat) pääsevät tutusoli uuden päivän tumaan armeijan ajoneuvoihin ja valossa, koko muu muuhun kalustoon.

maa oli vielä yön hämärän vallassa.

Illan seuratuin televisio-ohjelma

Neuvostoliitossa ei voinut koskaan olla varma millaiseksi menneisyys muodostuu. Neuvostoliitossa kun menneisyys mukautettiin kulloisiinkin poliittisiin tarpeisiin. Niinpä aamupäivisin ennen suuria paraateja kävivät lehtikuvaajat ottamassa kuvan tyhjästä kunniakorokkeesta ja sitä koristavista julisteista. Itse paraati kuvattiin sitten aivan samasta kohdasta. Aina välillä kun kävi niin, että kunniakorokkeen pomomiehistä joku piti poistaa kaikista kuvista tai sitten joku piti lisätä vanhoihin kuviin, työ oli helpompaa kuin taustat olivat jo valmiina. Viron itsenäistyttyä paraateissa palattiin vanhaan virolaiseen käytäntöön. Marssitaan ainoastaan itsenäisyyspäivänä, sillä Viron puolustusvoimien lippujuhlaparaati on juhannusaattona ja aina eri puolella Viroa.

Uusimuotoista itsenäisyyspäivän perinnettä on Viron tasavallan presidentin itsenäisyyspäivän vastaanotto. Ei ole vaikea arvata, minkä maan presidentin itsenäisyyspäivän vastaanotosta on saatu idea ja otettu mallia. Suora televisiolähetys vastaanoton kättelyvaiheesta on Virossakin hyvin seurattu televisio-ohjelma. Ja tietenkin kaikki lehdet kertovat seuraavissa numeroissaan millaisissa asuissa esiinnyttiin ja kenellä oli illan tyylikkäin puku. Viron itsenäisyyspäivän vastaanotto pidetään Estonia-teatterissa ja siihen kuuluu konserttiesitys, jonka yhteydessä Viron tasavallan presidentti pitää itsenäisyyspäivän puheen. Kaikki vieraat eivät tosin mahdu Estonian oopperasaliin, jossa konsertti pidetään, vaikka pienessä maassa kutsuttuja onkin vähemmän kuin vaikkapa Suomessa. Estonia-teatteri on suureksi juhlatilaksi sopivampi kuin Suomen presidentin linna. Estoniassa on suuret aulat vaatenaulakoineen ja paljon avaraa käytävätilaa. Vieraiden kättely tapahtuu ooppera- ja konserttisiipien välisessä salissa, jossa normaalisti on

oopperan väliaikatarjoilu. Vieraat laitetaan jonoon oikeassa kättelyjärjestyksessä ala-aulassa ja oopperan yleisökäytävissä. Airut voi siis vieraslistaa lukien ilmoittaa presidentille seuraavan vieraan. Kättelyn jälkeen vieraat siirtyvät konserttisalin puolelle. Sen auloissa ja yleisökäytävissä ovat tarjoilupisteet. Itse konserttisalista on tuolit poistettu ja siitä on tehty iso tanssisali.

Paljon epävirallista ohjelmaa Pääkaupungin virallista juhlaohjelmaa seurataan soveltaen myös maakunnissa. On paikallista lipunnostoa paikallisella laululavalla, on suojeluskunnan paikallisosaston paraateja ja on pieniä itsenäisyyspäivän vastaanottoja. Ja tietenkin ilotulituksia ja vapaamuotoisempia itsenäisyyspäivän juhlia. Virallista itsenäisyyspäivän juhlajumalanpalvelusta ei Virossa Suomen tapaan ole, sillä Virossa ei ole valtion kirkkoa. Epävirallinen juhlajumalanpalvelus tietenkin pidetään niin pääkaupungissa kuin maakunnissakin. Juhlajumalanpalvelukset pidetään vakiintuneesti paikallisissa luterilaisissa kirkoissa ja ainakaan pääkaupungissa tämä epävirallinen tilaisuus ei enää voisi olla virallisempi, vaikka nimi vaihdettaisiin. Tavalliset ihmiset viettävät itsenäisyyspäivää miten kukin, aivan kuten Suomessakin. Päivän juhlallisuuksia seurataan televisiosta ja usein illalla ainakin vilkaistaan presidentin vastaanoton sujumista. Virallinen itsenäisyyspäivä onkin jo vakiintunut, sen sijaan kansalaisten itsenäisyyspäivän juhlistamistavat ovat vasta pikkuhiljaa selkiytymässä ja vakiintumassa. Onhan asia aika uusi, sillä vaikka Viro viettää nyt 88. itsenäisyyspäiväänsä, niin nuoremmat sukupolvet juhlivat itsenäisyyspäivää vasta 15. kertaa. ■


22

HELMIKUU 2006

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

hauska matka

Viron kuukausi Oluen myynti kasvoi 14 prosenttia 19.01. Virossa myytiin vuonna 2005 126 miljoonaa litraa olutta, joka on 14,1 prosenttia enemmän kuin edellisvuonna.

Viikonloppu korisveteraanien matkassa TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT J-P. MIKKONEN

Viihdekaupunki Tallink City 20.01. Investointifirma Intortar aikoo rakentaa 12 hehtaarin suuruisen viihdealueen Tallinnan Lasnamäelle. Valmistumisajaksi arvioidaan vuotta 2010. Aluelle tulee muun muassa lasketteluhalli, hiihtotunneli ja viihdekylpylä.

Kaasun hinta nousee 21.01. Eesti Gaas tiedotti keskellä kovimpia pakkasia, että aikoo nostaa kaasun hintaa jopa 80 prosenttia. Tämä merkitsisi noin viidenneksen nousua lämmityskustannuksiin.

Barutolle kolmas sumopainivoitto 22.01. Tokiossa järjestetyssä sumon Hatsu-basto -suurkilpailun voitti virolainen Baruto. Se oli jo virolaispainijan kolmas turnausvoitto matkalla kohti maailman huippua.

Väkivaltaiset koulutytöt 23.01. Kansainvälinen tutkimus selvitti 35 maan 11–15 -vuotiaiden tyttöjen väkivaltaisuutta. Unkarilaisista tytöistä lähes kolmannes on osallistunut tappeluun viimeisen vuoden aikana. Virolaiset olivat heti toisena. Viimeisenä olivat suomalaistytöt, joista 13,3 prosenttia oli osallistunut tappeluihin.

Tallinna on juhlapääkaupunki 24.01. New York Times -lehden mukaan Tallinna on Party Capital of the Year, koska kaupungissa on niin paljon juhlimismahdollisuuksia.

Notaariaikojen myynti lopetetaan 25.01. Etenkin kiinteistökaupoissa tarvittavien notaaripalveluiden aikojen myyntiä on harjoitettu vastoin lakia. Oikeusministeri Rein Lang aikoo lopettaa laittoman toiminnan.

aamupalaa hotellin ravintolassa. Päiväohjelmaksi sovittiin ulkoilua ja tutustumista Vanhaankaupunkiin sekä biljardin peluuta paikallisella salilla. Iltapäivä vierähtikin mukavasti snooker-pöydän äärellä. Energiaa käytiin tankkaamassa pizza-pastalinjalla ravintola Fellinissä, josta ajeltiin takseilla pelipaikalle. Väsyneimmät Veljet käyttivät lyhyen luppoajan lepäilyyn avonlinnalaistaustainen omissa huoneissaan aktiivisimBanaani Veljet -koripal- pien jo aloitellessa lämmittelyn. lojoukkue on jo kymmenisen vuotta pelaillut Tasainen ottelu ikämiespelejä eri turna- H-hetken lähestyessä kaikki Veluksissa Suomessa. Syksyllä 2004 jet kokoontuivat salille hyvisVeljet päättivät aloittaa kansain- sä voimissa. Ennen pelin alkua välisen uran. Pelimatkan kohteeksi luovutettiin vastustajille Savosta valittiin Viro, puuttui enää vain tuliaisiksi varatut säilykemuikut, sali ja vastustaja. Ongelmiin löytyi joilla lahjottiin myös erotuomarit. ratkaisut Pirita-hotellista, jossa on Itse peli sujui hyvässä urheiluhenyksi Viron parhaista koripalloaree- gessä tasaisissa merkeissä. Alun noista. Hotellin johtaja Tõnu Stein- haparoinnin jälkeen Banaanit berg auttoi myös sopivan vastusta- hivuttautuivat muutaman pisteen jan löytämisessä, vaikka onkin itse karkumatkalle, joka kesti niukasti lentopallomiehiä. Ensimmäinen loppuvihellykseen saakka. TulokBanaanien kansainvälinen ottelu sena joukkueen ensimmäinen käytiin sitten marraskuussa. Otte- kansainvälisiltä kentiltä hankittu lussa virolainen KAPA oli pisteen voitto yhden pisteen turvin. verran parempi.

Ikämiespalloilijoiden Viron pelimatkalla ei tärkeintä ollut voitto. Samaan malliin olisi juhlittu, vaikka pelissä olisi käynyt toisin päin.

S

Ilta sallittujen nautintojen parissa Tappio jäi kaivelemaan Veljien mieltä, niinpä viime syksynä lähdettiin matkaan revanssihengessä. KAPA:n kanssa sovittiin pelipäiväksi marraskuun viimeinen lauantai ja paikaksi jo tuttu Piritan sali. Tärkeään peliin Veljet päättivät lähteä jo edellisenä päivänä. Taktisia kuvioita hiottiin jo laivassa, joten ravintola Peppersackissa oli myöhemmin illalla varaa keskittyä nautiskelemaan mainiosta illallisesta. Ilta jatkui pikkutunneille leppoisissa merkeissä Pegasuksen alabaarissa, jossa seuraavan illan otteluun valmistauduttiin sikareja poltellen sekä konjakkeja testaillen.

Päivä biljardisalilla Liian pitkäksi ei perjantai venähtänyt, sillä lauantaiaamuna koko joukkue oli pirteänä nauttimassa

Jälkipelit... Peliareenalta siirryttiin sujuvasti saunatiloihin, jonne oli tilattu etukäteen pientä purtavaa sekä runsaasti urheilujuomia. Sopivan nestetankkauksen jälkeen joukkue siirtyi ravintola Guitar Safariin, jossa live-bändi soitti Veljille tuttua musiikkia 1970luvulta. Loppuillasta korisveteraanit lauleskelivat bändin mukana Creedencen kertosäkeitä jos ei aivan nuotilleen niin ainakin lujaa. Bändin lopetettua päätettiin siirtyä vielä Amigoon muutamalle drinkille. Sikeän mutta lyhyen yöunen jälkeen olikin sitten paluumatkan aika. Laivareissun jälkeen Helsingin satamassa jätti toisilleen jäähyväisiä joukkueellinen kypsiä mutta onnellisia Banaaneja. ■ Peppersackissa keskityttiin ruokailuun.

Pelimatka paketissa Perjantai:

17.00 Kokoontuminen Helsingin satamassa ja ensimmäiset oluet SeaCatin baarissa. 18.40 Saapuminen Tallinnaan, pelikassit taksilla Pirita-hotellille, josta suoraan illalliselle Peppersackiin. 23–02 Kahvit, konjakit ja sikarit Pegasus-ravintolan kahvilassa.

Tuttua pienempienkin pallojen pussitus sujui konkareilta.

Lauantai:

10.00 Aamiainen hotellilla. 11–13 Tutustuminen Vanhaankaupunkiin. 13–15 Snookeria Kuulsaalissa. 16.00 Lounas Ravintola Fellinissä. 18.00 Peli Piritan salissa. 19.30–21 Jälkipelit ja ruokailu hotellin saunaosastolla. 22–02Jälkipelien jatkot Guitar Safarissa. 02– Jatkojen jatkot Amigossa.

Sunnuntai:

11.00 Kevyt aamiainen hotellilla. 12–14 Kevyt lounas Hell Huntissa. 15.00 Paluu arkeen SeaCatilla.

Saunakabinettiin oli tilattu suolapalaa ja virvokkeita.


TALLINNAN SUURIN LEMMIKKIELÄINTARVIKKEIDEN JA KALASTUSVÄLINEIDEN MYYMÄLÄ KORKEATASOINEN KEMIALLINEN PESU JA PUHDISTUS NAHKA- JA TURKISTUOTTEIDEN SAMOIN TEKSTIILIEN AMMATTITAITOINEN PUHDISTUS JA KÄSITTELY

AKVAARIOT, KALAT KALASTUSVÄLINEET

akr i

nn

Stockmann

uk

i

a

k au

La

K

i

er

ut i

kr

la

bo

aa

M

m Va

Le u

bit

m

Sijaitsemme Norde Centrumissa, Lootsi 7, D-Terminaalin lähellä, avoinna ma–pe 9–21, la–su 10–20 Puh. +372 6 698 814

Le

A.

Hinnasto www.cleanlight.ee

Radisson SAS Hotelli

Ma

MAHDOLLISUUS MYÖS ERITTÄIN NOPEAAN PALVELUUN. PALVELEMME MYÖS YRITYSASIAKKAITA.

a pi m lli a lü e lai O hot va Lii

KAIKKI LEMMIKKIELÄINTARVIKKEET

Lauteri 8, Tallinna Avoinna ma-la 10-19, su 10-17 Puh. +372 6 604 985


HELMIKUU 2006

25

T H E B A LT I C G U I D E

kauneus&terveys

Terve mieli terveessä kehossa

Syntymäpäivämatka Tallinnaan TEKSTI EEVA EKLUND, KUVAT JAAK KADARIK

”Vielä 60-vuotiaana voi törmätä moneen ennen kokemattomaan”, todisti Ruukin mies viettäessään syntymäpäiviään kylpylässä. ”Peltiä on tullut taivuteltua moneksi, mutta ikinä en ole itseäni näin hemmotellut.”

R

uukin mies ihmetteli, miten murea ja täyteläinen hänestä voi tulla vielä kuusikymppisenä. Häntä suolattiin suolakammiossa, marinoitiin yrttikylvyssä, riiputettiin venytyshoidossa, paneroitiin parafiinilla, välillä höyrytettiin, hierottiin mureaksi ja lopuksi kypsytettiin hitaasti infrapunasaunassa. Sisäisesti häntä hoidettiin oluella ja punaviinillä ja ruokittiin kolme kertaa päivässä. ”Jos ei pituutta tullut lisää, niin ainakin isommat nikamavälit.”

Herkuttelua kylpylän ulkopuolella Maailman parhaat ribsit tuli syötyä Tabasalun Baby Backissä. Taksi keskustasta sinne maksoi 120 kruunua. Savustetusta ja avogrillissä grillatusta porsaankyljestä ei jäänyt kuin luukasa jäljelle ja muisto uniin. ”Tällaista synttäriateriaa olen joutunut odottamaan 60 vuotta”, ihmetteli Ruukin mies.

Äänestys Suomen suurlähetystössä ”En ole aikaisemmin äänestänyt suurlähetystössä”, sanoi Ruukin mies käydessään äänestämässä juhlavissa puitteissa Suomen suurlähetystössä Toompean mäellä. Äänestäminen kävi helposti epävirallisen virallisesti nättien virkailijoiden avustuksella. Ainoastaan äänestyskuoren sulkeminen tuotti vaikeuksia, koska äänestysaktiivisuuden vuoksi liimapuikot oli käytetty loppuun.

Ribsit savustetaan ennen grillaamista.

Mielenkiintoinen belgialainen kahvihetki toteutui belgialaisessa ravintola Charitalissa, Pirita joen äärellä. ”Kahvinkeitin on kyllä oikea insinöörin taidonnäyte”, totesi Ruukin miehen insinööriystäväkin. Kahviseremonia neljälle maksoi 385 kruunua ja siihen sisältyi annos Maxime Trijol Elegance-konjakkia.

Ikinuori urheilija

Belgialainen kahvi tarjoillaan upeasta keittimestä.

”Minussa asuu ilmeisesti pieni keilaaja ja aion tulevaisuudessa jatkaa hyvin alkanutta keilaajan uraani. Täyskaato ei voinut olla vasta-alkajan tuuria”, todisteli Ruukin mies itselleen, kun oli keilannut elämänsä ensimmäistä kertaa Piritan modernissa keila- ja biljardihallissa. Pelikierros vuok-

rakenkineen neljälle maksoi 150 kruunua. ”Nyt sain toisen pallolajin itselleni biljardin lisäksi”, kehuskeli vahvana urheilijana tunnettu Ruukin mies.

Takaisin Ruukkiin Viikon synttärimatka sujui iloisissa merkeissä pakkassäässä ja kotiovi aukeni sunnuntaiyönä yhdentoista aikaan. ”Enää en naureskele ihmisille, jotka hankkivat poreammeen. Itsekin voisin sellaisen kahden hengen poreammeen hankkia”, mietiskeli vaaleanpunaisessa ruusu-pelargonia kylvyssä liotettu Ruukin mies avatessaan jälleen kotiovensa aamulla puoli kuuden aikaan ja lähtiessään töihin Ruukille peltiä muokkaamaan. ■

Ensiavusta jälkihoitoon

”T Kylpylävieraat voivat käyttää terveydenhoitajan palveluja koko lomansa ajan. Terveydenhoitaja Riina Lüiste Pirita Top Spasta kertoo, että heillä on hoitajan vastaanotto maanantaista lauantaihin aamukahdeksasta iltakuuteen.

oimimme lääkärien kanssa tiiviissä yhteistyössä. Lääkärien vastaanottotilat sijaitsevat aivan tässä vieressä. Päiväohjelmaamme kuuluu kolesterolin ja luuntiheyden mittausta. EKG:n teemme lääkärin määräyksestä tai asiakkaan toiveesta. Mittaamme myös asiakkaan verensokerin ja verenpaineen”, mainitsee Lüiste. ”Jotkut lääkärin määräämät kylpylähoidot voivat aiheuttaa huonoa oloa tai kohonnutta verenpainetta. Silloin vaihdamme hoidot toisenlaisiin asiakkaalle paremmin soveltuviin hoitoihin. Annamme myös ensiapua haavan laastaroimisesta lähtien.” ”Olemme huomanneet, että suomalaisille tehdään paljon leikkauksia ja niiden jälki-

hoitoon haetaan apua kylpylämme hoidoista. Toisaalta monet vieraistamme hakevat elektroterapiasta eli sähköhoidoista ennalta ehkäisevää apua. Magneettihoidosta on apua esimerkiksi kroonisiin lihas- ja niveltauteihin. Se parantaa kudosten aineenvaihduntaa ja alentaa verenpainetta, joten sitä voidaan suositella myös korkeasta verenpaineesta kärsiville henkilöille.” ”Tulehduksien hoitoon, kipujen poistoon ja rentoutukseen suositellaan ultraäänihoitoja. Yleensä hoitokertoja tarvitaan kolmesta kymmeneen, joten tällaisen pikakuurin ehtii hyvinkin ottamaan kylpyläloman aikana”, lopettaa Riina Lüiste. ■

Mutakylvyt tulevat helposti mieleen, kun puhutaan Virossa tapahtuvasta terveydenhoidosta. Maassa on tarjolla kuitenkin erilaisia ja joidenkin mielestä eriskummallisiakin palveluita, joiden tavoite on sama eli hyvän olon tunne hoidon jälkeen.

Loodus tarjoaa viikon paastopakettia, joka lupaa 7 päivässä 7 kiloa kevyemmäksi, 7 vuotta nuoremmaksi ja 7 kertaa virkeämmäksi. Paaston aikana nautitaan terveysteestä ja lähdevedestä sekä erilaisista hoidoista. Kuuri auttaa etenkin paino-ongelmiin, mutta myös moniin muihin vaivoihin. Baltian ainoassa luonnonhoitokeskuksessa on mahdollisuus ottaa myös viikon kestävä energiakuuri, joka sisältää myös koulutusta. ”Oleellista on, että täällä viikon olleet omaksuvat uusia terveellisiä elämäntapoja” korostaa tohtori Trofimova. Kyseessä ei ole siis tavallinen kylpylä eli muun muassa alkoholin nauttiminen kannattaa unohtaa vähintään hoidon ja mieluusti myös seuraavien viikkojenkin ajaksi. Loodus on viiden kilometrin päässä Tartosta.

Kukkaterapia on kotoisin Australiasta. Viroon sen on tuonut Almer Jansu, jonka Jansuki Shopista löytyy erilaisia kukkauutteita ja myös tietoa eri kukkien parantavista vaikutuksista.

Open Heartissa pyritään ohjaamaan asiakkaat huolehtimaan omasta terveydestään sekä ajan myötä katkaisemaan sairaalan ja apteekin välinen oravanpyörä. Tervehtyminen aloitetaan puhdistushoidoilla, joita on käyttänyt jo yli 3 000 tyytyväistä asiakasta. Puhdistushoidoissa keskitetään potilaan omat voimavarat toksiinisten aineiden poistamiseen koko kehosta. Uutena on Australiasta lähtöisin oleva Holistic Pulsing -hoito. Suomalaiset pääsivät tutustumaan asiaan ensimmäistä kertaa Maija-Liisa Somiskan organisoimalla matkalla. Mukana olleiden palautteet olivat positiivisia. ”Pulssin mukaan tehty hoito oli rentouttavaa ja monet haluavat tulla uudelleen”, totesi Somiska.

Musiikin ääniaallotkin voivat olla osa vesihierontaa. Saarenmaalla Looden matkailutila tarjoaa asiakkailleen mahdollisuuden nauttia vesihieronnasta vaikka oman mielimusiikin tahtiin suuressa hieronta-altaassa, joka sijaitsee ulkona katajien keskellä.

Luonnonhoito- ja lomakeskus Loodus, Murin kylä, Luunja. Jansuki Shop, Estonia pst 17, Tallinna. Karttakoodi B2. Eesti Rehabilitatsioonikeskus Open Heart, Tulika 5, Tallinna. Loode talu, Kuralase küla, Kihelkonna kunta, Saarenmaa.


• Hammasten valkaisu Zoom-menetelmällä valkaisumuotteja käyttäen alk. 230 eur • Metallokeraaminen kruunu alk. 154 eur • Hammasraudat, alaleuka alk. 256 eur


HELMIKUU 2006

27

T H E B A LT I C G U I D E

kauneus&terveys

Täyden palvelun vesiparatiisi TEKSTI MIKKO KAUPPI, KUVAT JAAK KADARIK

Viroon lomalle tulevien turistien ei enää tarvitse matkustaa Tallinnaa edemmäs päästäkseen nauttimaan samaan aikaan vesipuiston riemuista sekä kylpylä - ja hotellipalveluista. Vanhaankaupunkiin on avattu uusi hotelli ja vesipuisto.

P

itkään ja hartaasti rakennetun Kalev Spa -kompleksin avajaisia ovat monet vesileikkien ystävät ja kuntoilijat hartaasti odottaneet. Kokonaisuuteen kuuluu viisikerroksinen ja kaikkiaan 100 huonetta käsittävä hotelli. Sisustus on suunniteltu hauskasti 60-luvun tyyliin. Huoneet ovat varustettu kaikilla mukavuuksilla. Hinnat vaihtelevat yhden ihmisen perus-

huoneen 1 100 kruunusta (noin 70 euroa) 2 500 kruunun (noin 160 euroa) hintaiseen sviittiin. Jokaisen huoneen hintaan sisältyy aamiainen, saunojen, kuntosalin sekä tietysti vesipuiston rajaton käyttöoikeus.

Vesipuisto kaikenikäisille Vesipuisto on kokoperheen lomailuun sopiva paikka. Perheen pienemmille on rakennettu

Uuden kylpylän ravintolasta voi seurata vesikeskuksen elämää.

oma lastenallas sekä mahdollisuus osallistua ohjattuun uimaopetukseen. Hieman suurempien lasten mieleen ovat varmasti kolme erilaista vesiliukumäkeä. Muita mukavuuksia ovat muun muassa vastavirta-allas, kylmäsekä kuumavesialtaat, porealtaat sekä hierovat suihkut. Janon yllättäessä uimareita palvelee mukava allasbaari.

Hoidoissa keho kuntoon

Viron suurin, 50-metrinen allas, avattiin yleisölle 28. tammikuuta.

Kalev Spa tarjoaa vierailleen tasokkaita kylpyläpalveluja. Rentouttavia hoitoja voi helposti varata jo etukäteen ennen matkaa tai halutessaan suoraan kylpylästä.

Tarjolla on esimerkiksi monenlaisia hierontoja (thai-, urheilutai kiinalainen hieronta), kylmäkammiohoitoa (kryoterapia), suolakammiohoitoa, voimistelua sekä rasitustestejä. Ennen hoitojen aloittamista on suositeltavaa valita sopivat hoitomuodot keskuksen lääkärin kanssa. Monet tulevat lomailemaan kylpylöihin kauneussalonkien takia. Kalev Spassa tarjotaan kauneushoitoja myös miehille. Nykyaikainen mieshän osaa pitää ihonsa kunnossa, eikä kynsiä lyhennetä vain pureskelemalla. Käsi- ja jalkahoitojen lisäksi on mahdollista nauttia hemmottelevista kasvo-

ja vartalohoidoista, infrapunaja muista saunahoidoista sekä ammattitaitoisista hiushoidoista.

Paketti vaikka lahjaksi Valmiita hotellipaketteja on tällä hetkellä tarjolla vain yksi. ”Talviloma”-paketti sisältää majoituksen economy-luokan huoneessa, listalta valittavia hoitoja 200 kruunun (noin 13 euron) edestä, allasosaston, saunojen ja kuntosalin käyttöoikeuden sekä aamiaisen. Paketin voi ostaa itselleen tai lahjaksi 875 kruunun (noin 56 euron) hintaan. ■ Kalev Spa, Aia 18, Tallinna. Karttakoodi G3.


Saks a tuoltaeinen

tit e l b a t i n i i Porevitam a uvalikoim Suuri mak eytyvät im i t s a e p No Multivitamin+Mineral sisältää 10 vitamiinia ja 5 kivennäisainetta Saatavana apteekeista

Professional Beauty Center Avoinna ma–pe 8.30–19, la–su 9–16.

Paradise Tuotteiden myynti mukaan

Ryhmille alennus 5-12% • PARTURI - KAMPAAMO • KOSMETOLOGI • MANIKYYRI • PEDIKYYRI • HIERONTA

1000 mg

Suomessakin tunnetut saksalaiset Rugard-apteekkivoiteet

Parturi, kampaamo, käsihoito, rakennekynnet, jalkahoito, kosmetologi, ihokarvojen poisto, hiusten pidennykset, hiusten tihennykset. Tuotteet: Gatineau, L‘Oreal professionel,

Erittäin kuivalle iholle: Vitamin Creme 50 ml

Schwarzkopf,

Aia 10 /Inseneri 1, Tallinna, puh: +372 6 273 606.

TÄLLÄ KUPONGILLA -10% ALENNUSTA

Vabaduse väljak 2 Avoinna Ma-Pe 9.00 – 20.00, La 10.00 – 16.00 Puh. +372 6 314 036 Gsm: +372 5 025 133 E-mail: info@vanalinnasalong.ee www.vanalinnasalong.ee

HELMIKUUN TARJOUS: Kasvohoidon yhteydessä kulmien muotoilu ilmaiseksi! Matis’ kasvonhoitotuotteet

Kosteutta iholle: Hydro Vitamin Creme 50 ml

iseen

Gehwol.

Avoinna joka päivä 8.00-19.00 Osoite: Sadama 6, (Sadamarketin B-osa, 2. krs) Puh. +372 6 614 670, +372 52 219 02 www.paradise.ee, e-mail: tallinn@paradise.ee

C-vitamiini

–15%

Hiusten värjäyksen ja leikkauksen kanssa manikyyri (normaalihinta 200.-)

120.-

Tervetuloa Vanalinna Salongiin!

ull d e u p p Hui an hinta

85.-

(EEK)

Jõe Kauneussalonki Kasvohoidot Vartalohoidot Manikyyri Pedikyyri Depilaatio Hieronta Parturi-kampaamo Kestopigmentointi (alk. helmikuu 2006 )

Jõe 9, Tallinna Puh. +372 6 261 090 joesalong@hot.ee www.joesalong.ee

Kosmetologi • Kampaaja • Manikyyri • Pedikyyri • Vartalonhoito

Biodroga • Matis • Paul Mitchell • Wella

Avoinna: ma-pe 9-19, la 9-17

Jõesalong


HELMIKUU 2006

29

T H E B A LT I C G U I D E

kauneus&terveys

Lääkereseptit vaivatta TEKSTI EEVA EKLUND, KUVA JAAK KADARIK

On yleisesti tiedossa, että suomalaiset reseptit eivät käy Viron apteekeissa. Mistä sen virolaisen reseptin sitten saa?

Tohtori Aleksander Jaanson opiskelee ahkerasti suomea ja ruotsia.

Y

ksi keino reseptin hankkimiseksi on menne virolaiseen lääkäriin. Lea Meidla lääkäriasema Medicumista kertoo, että lääkereseptin saaminen maksaa 250 kruunua (noin 16 euroa). Medicum sijaitsee Tal-

linnan matkustajasataman D-terminaalin vieressä ja vastaanotolle pääsee ilman ajanvarausta. Kylpyläloman yhteydessä on virolaisreseptin hankkiminen helppoa. Talvella monet matkailijat viettävät lomansa Viron eri-

laisissa kylpylöissä ja loma alkaa lääkärin vastaanotolla. Silloin kannattaa avata suunsa ja pyytää resepti. Kylpylälääkäri Aleksander Jaanson kertoo, että hän kirjoittaa päivittäin toistakymmentä reseptiä suomalaisille. Eniten kaivataan salva- ja kipureseptejä. Salvoja käytetään ihottumien, lihas- ja nivelkipujen sekä suonikohjujen hoitoon. Kipulääkkeitä tarvitaan erilaisiin niska- ja selkävaivoihin. Tohtori Jaanson ihmettelee, miksi suomalaisia leikataan niin ahkerasti. Hän on itse opiskellut Tarton yliopistossa urheilulääketiedettä ja toiminut neurologina, yleislääkärinä ja Viron maajoukkueen urheilulääkärinä. Hän kertoo hoitaneensa monia urheilijoita kiropraktiikan keinoin. Niks ja naks, kyykyssä kulkevasta kipu-

kasasta syntyy kunnossa oleva urheilija. Olkapään leikkauksia voitaisiin estää kiropraktiikan keinoin. Suomessa kiropraktiikka ei kuulu korvattaviin hoitoihin ja se ei ole yleisessä käytössä, vaikka sen suosio lisääntyy koko ajan urheilijoiden parissa. Verenpainereseptejä Jaanson ei kirjoita, mutta uusii

Esimerkkejä hinnoista: √Voltaren®Emulgel® 50g. Suomessa 10,90 euroa ja Virossa 69,00 kruunua (4,42 euroa). √Paramax-Cod Suomessa 50 tabl. 11,97 euroa ja Virossa 100 tabl. 226,80 kruunua (14,53 euroa). √Viagra 4 kpl 50 mg. Suomessa 47,90 euroa ja Virossa 554,10 kruunua (35,50 euroa). √Levitra 4 kpl 10 mg. Suomessa 49,71 euroa ja Virossa 488,70 kruunua (31,30 euroa).

kyllä, mikäli on tuonut vanhan reseptin mukanaan. Monelle suomalaiselle miehelle on suuri kynnys pyytää potenssihäiriöön reseptiä. Suomessa ei kehdata eikä haluta mennä erikseen sitä varten lääkärille. Kylpylän lääkäriltä on helppo pyytää siihenkin vaivaan resepti. Cialis, Viagra ja Levitra ovat suun kautta otettavia lääkkeitä erektiohäiriöön. Niiden erilaisuus on toiminta-ajan pituudesta. Potenssireseptejä kirjoitetaankin muutama joka päivä. Suomalaisilla on myös runsaasti tekoniveliä. Liikkuminen ja 20 prosentin painonpudotus saattaisi auttaa välttämään tekonivelien tarpeen. Itse liikunnallinen ja nuorten valmentamiseen paneutunut hyväntuulinen tohtori Aleksander Jaanson haaveilee osallistuvansa Paavo Nurmi -puolimaratonille ja opiskelee suomen kieltä Juoksija-lehdestä. Toivottavasti näemme hänet Suomen Turussa jo ensi kesänä. ■

Hammashoito on samanlaista kaikkialla TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT JAAK KADARIK

”Hammaslääketieteen taso on mielestäni sama Virossa kuin Suomessa. Jo neuvostoajalla kävivät virolaiset opiskelemassa Turussa ja Helsingissä. Karies on sama kaikkialla ja materiaalit ovat kansainvälisiä, suuria eroja ei ole”, vertaa hammaslääkäri Veikko Keiman.

V

eikko Keiman on opiskellut viisi vuotta Tarton yliopistossa ja sen jälkeen erikoistunut kasvo- ja leukakirurgiaan toiset viisi vuotta Saksassa ja Puolassa. Hän on opiskellut myös Suomessa. Eroavaisuuksia maiden välillä toki on. Virosta puuttuu hammashoitajien koulutus. NovaMed, jossa Keiman työskentelee, pyrkiikin löytämään henkilöitä, jotka ovat opiskelleet alaa Suomessa. ”Viron valtiolle olisi edullisempaa, jos koulutettaisiin hammashoi-

tajia. He voisivat opettaa hammaslääkäreiden asiakkaita tai kouluissa lapsia hoitamaan hampaita”, pohtii Keiman. Tallinnan Meditsiinikoolissa kirurgiasta luennoivana hän on nostanut esiin hammashoitajakoulutuksen tarpeen valtion tasolla.

Kansainvälistä yhteistyötä

Veikko Keiman on erikoistunut implantologiaan.

Keiman opettaa implantologiaa Kambodzan pääkaupungin Phnom Penhin yliopistossa. Siellä koulutetaan hammaslääkäreitä koko Aasian alueelta.

Matkalta hoitoon kotisairaalaan

V Matkalla voi tulla eteen yllättävä sairastuminen tai onnettomuus.

iron liityttyä Euroopan unionin jäseneksi saavat kaikki suomalaiset ensiavun ja hoidon maan yleisissä sairaaloissa. Tarvittaessa pääsee hoitoon myös kotisairaalaan. Erityisjärjestelyt pitää hoitaa tukeutuen matkavakuutukseen ja/tai soittamalla MedFlight Finlandin palvelunumeroon +358 400 463 875, josta löytyy apua ongelmatilanteisiin ympäri vuorokauden. MedFlight järjestää kuljetuksen koko Baltian alueelta kotisairaalaan. Samasta numerosta tavoittaa myös tarvittaessa suomalaisen lääkärin. ■

Virolainen hammashoito ei poikkea suomalaisesta.

Hänellä on ystäviä ja kollegoja ympäri maailman. Tarvittaessa konsultoidaan esimerkiksi lähettämällä digitaalisia röntgenkuvia. ”Neuvostoliiton aikana oli häpeä, jos kysyi kollegalta. Nyt se on luonnollista ja kaikki oppivat”, mainitsee Veikko Keiman. NovaMedissä työskentelee seitsemän erikoishammaslääkäriä. Käytännössä se merkitsee, että jokaiseen alan vaivaan löytyy erityisosaaja. Ammattitaitoa kehitetään jatkuvasti, jokaisella työntekijällä on velvollisuus osallistua vähintään yhteen yrityksen kustantamaan koulutukseen joka vuosi. ”Jokainen työntekijämme on kultakimpale”, kertoo Keiman tyytyväisenä.

Kansainvälisyyttä on myös asiakaskunnassa. Esimerkiksi monet ruotsalaislääkärit ovat Keimanin asiakkaita. Suomalaisille tehdään useimmiten implantteja ja proteeseja. Suomen kieli ei tuota ongelmia. NovaMedin yksi lääkäri työskentelee vuoroviikoin Tallinnassa ja Suomessa. Lapsia Keiman motivoi hoitamaan hampaita kertomalla, että hän on tyytyväinen, jos lapsi ei harjaa hampaitaan. Silloin lääkäri voi ostaa itselleen hienon auton. Hampaista huolehtiva lapsi tekee lääkäristä jalkamiehen. ■ NovaMed, Aia tn 7, Tallinna. Karttakoodi H3.


30

HELMIKUU 2006

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

kulttuuri

mmm

© The Baltic Guide

mitä missä milloin

teatterit

19.2. 22.2. 23.2. 24.2. 25.2. 26.2.

Rahvusooper Estonia

Estonia pst. 4, Tallinna. Kassa avoinna 12–19, päiväesityksissä tunti ennen esitystä. Lippuvaraukset +372 6 831 260. (o=ooppera, ot=operetti, b=baletti, m=musikaali). 5.2. 8.2. 9.2. 10.2. 11.2. 12.2. 14.2. 15.2. 16.2. 17.2. 18.2. 19.2. 22.2. 25.2. 25.2. 26.2. 26.2. 2.3. 3.3. 4.3. 5.3. 8.3.

12 19 19 19 19 18 19 19 19 19 19 19 19 12 19 12 19 19 19 19 12 19

Mündi 2/Raatihuoneen tori. Puh.+372 6 313 016. Avoinna ma–to, su 09–02, pe–la 09–04. Elävää musiikkia ja TV-kanavilla urheilua.

Mina - Napoleon! o Nabucco o Armastuse ja kirega b Nabucco o Kameeliadaam b Nabucco o Viini veri ot, m Padaemand o Armastuse ja kirega b Padaemand o La Clemenza Di Tito o La Clemenza Di Tito o Tosca o Kolme neitsi maja ot, m Romeo ja Julia b Viini veri ot, m Kolme neitsi maja ot, m Romeo ja Julia b Gurmaanid – 2 o Kameeliadaam b Gurmaanid – 2 o Öö veneetsias ot, m

2.2. Sixth Sense 3.2. Sixth Sense 4.2. Pickups (unplugged) 9.2. Beekeepers 10.2. Napkins 11.2. Timeflies 16.2. Tricky Jay 17.2. Colorado 18.2. Beekeepers 23.2. Napkins 24.2. Bumbles 25.2. Tricky Jay Molly Malones urheilu UEFA league- loppuottelut! kuuden kansallisuuden rygby- ottelut!

Guitar Safari

Müürivahe 22, Tallinna. Avoinna ma–ti 12–01, ke–to 12–02, pe 12–03, la 14–03. Puh. +372 6 411 607. Lipun hinta esiintyjästä riippuen.

Pärnu mnt. 5, Tallinna. Puh. +372 6 805 555 kassa avoinna joka päivä 11–19.

7.2. 8.2. 9.2. 10.2. 11.2. 12.2.

14.2. 15.2. 16.2. 17.2. 18.2. 19.2. 21.2. 22.2. 23.2. 25.2. 26.2.

28.2.

12 12 19 19 17 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 12 19 19 19 19 19 19 19 19 19 17 19 19 19 19 12 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 12 12 19 19 19 17 17 20

Kunksmoor ja kapten Trumm Taksitrallitajad Gösta Berlingi saaga Adolf Rühka lühikene elu Push up Elluastuja Aabitsa kukk Rehepapp Suveöö unenägu Õhtusöök sõpradega Suured tüdrukud ei nuta Õhtusöök sõpradega Juhus on pime Kits Õmblejannad Aabitsa kukk Julia Rahauputus Adolf Rühka lühikene elu Aabitsa kukk Eesti matus Surm ja tütarlaps Õuedaam Kõik armastavad... Kevade Õmblejannad Push up Rehepapp Minu oivaline lahutus Suured tüdrukud ei nuta Õhtusöök sõpradega Kunksmoor ja kapten Trumm Finis nihili Polkovnik lendab õhku Savonarola tuleriit Õmblejannad Aabitsa kukk Othello Push up Gösta Berlingi saaga Müügimehe surm Minu oivaline lahutus Rahauputus Adolf Rühka lühikene elu Aabitsa kukk Lumekuninganna Taksitrallitajad Gösta Berlingi saaga Müügimehe surm Minu oivaline lahutus Push up Minu oivaline lahutus Julia

Vanemuine

Vanemuise 6, Tartto. Puh. +372 7 440 165. Kassa avoinna ma–la 10–19, su tunti ennen esitystä. Pieni talo (PT) Vanemuise 45a, Tartto, puh. +372 7 440 160. Kassa avoinna ma–pe 12–19, la ja su tunti ennen esitystä. Sadamateater (ST), Soola 5b, Tartto, puh. +372 7 344 248. Kassa avoinna ma–la 12–17 ja tunti ennen esitystä. 6.2. 7.2. 8.2. 9.2. 10.2. 11.2. 12.2. 13.2. 14.2. 15.2. 16.2. 17.2. 18.2. 19.2. 21.2. 22.2. 23.2. 25.2. 26.2. 28.2.

12 19 19 19 19 19 12 19 19 19 19 12 19 19 19 12 19 19 19 19 12 12 19 19 19 19 12 19 19 19 16 19

Pipi Pikksukk Täismäng Sada aastat ... Ah, ilma naisteta... Vladimiri väljak West Side Story Suur kuri hunt West Side Story Mesimees Suveöö unenägu Sekstett a la carte Suveöö unenägu Tuletikke laenamas Kaduviku riik Nagu teile meeldib Lotte reis lõunamaale Vabamõtleja Salemi nõiad Vabamõtleja Tuletikke laenamas Suur kuri hunt Cats Cats Sekstett a la carte Sada aastat ... Vabamõtleja Suur kuri hunt Lendas üle käopesa Nahkhiir Sekstett a la carte Vladimiri väljak Vabamõtleja

DJ Jorge (Ecuador) DJ Basic DJ Heinz DJ Damaso (Cuba) DJ Jorge (Ecuador) DJ Basic

Molly Malones

Eesti Draamateater 5.2.

22 22 22 22 22 22

Itsenäisyyspäivä rokaten TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA MATS ÕUN

Naapurivisa-festivaali kokoaa rokin ystävät molemmille puolin Suomenlahtea.

M

inifestivaali Naapurivisa 2006:n raameissa esiintyvät suomalaiset ja virolaiset rokin nimet Helsingissä ja Tallinnassa. Viron itsenäisyyspäivänä 24. helmikuuta ovat Helsingissä Nosturin lavalla Kauko Röyhkä, Maj Karma, Kosmikud ja Metsatöll. Bändit vaihtavat seuraavaksi päiväksi

1.3. 2.3. 3.3. 4.3. 5.3. 5.3.

19 19 19 19 19 12 19 19 14 19 14

Nahkhiir Sekstett a la carte Sada aastat ... Vabamõtleja Võluflööt Suur kuri hunt Sõduri lugu Vladimiri väljak Viiuldaja katusel Vladimiri väljak Viiuldaja katusel

Tallinna Linnateater

Lai 23, Tallinna. Kassa Lai 21. Puh. +372 6 650 800. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–18. 6.2. 7.2. 8.2.

9.2. 10.2. 11.2. 14.2. 15.2. 16.2. 17.2. 18.2. 20.2. 21.2.

22.2. 23.2. 25.2. 26.2. 27.2. 28.2. 2.3. 3.3. 4.3.

18 Pianoola ehk Mehhaaniline klaver 18 Sebastian 18 Birdy 19 Et keegi mind valvaks 19 Naeruta paik 19 Ununenud unistused-Andres Raagi laulude õhtu 18 Eesti teatri laulud 19 Naeruta paik 18 Eesti teatri laulud 18 Sild 18 Tõestus 19 Et keegi mind valvaks 19 Vincent 18 Meeletu 18 Impro 3 - Punane Hanrahan 19 Et keegi mind valvaks 19 Vincent 18 Meeletu 18 Impro 3 - Punane Hanrahan 18 Eesti teatri laulud 19 Naeruta paik 19 Ay, Carmela! 18 Eesti teatri laulud 18 Sild 18 Sild 18 Impro 3 Punane Hanrahan 19 SÄSI - kokous Lauri Saatpalu ja Peeter Rebane 18 Birdy 19 Naeruta paik 18 Birdy 19 Naeruta paik 18 Birdy 18 Birdy 18 Birdy 18 Tõde ja õigus. 18 Birdy 18 Tõde ja õigus. 18 Birdy 18 Tõde ja õigus. 18 Sild

5.3. 6.3.

18 19 19 18

maata ja esiintyvät 25. päivä Tallinnassa Rock Cafessa, Tartu maantee 80 d. Naapurivisa 2006 -tapahtuman pääjärjestäjät ovat ELMU ry – Elävän musiikin yhdistys ja Eesti Rockfestival OÜ (Rabarock). n

Tõestus Et keegi mind valvaks Vincent Pianoola ehk Mehhaaniline klaver

Endla Teater Keskväljak 1, Pärnu. Puh. +372 44 206 66. Kassa avoinna ma–la 11–19, su tunti ennen esitystä. 9.2. 10.2. 11.2. 16.2. 17.2. 18.2. 22.2. 23.2. 25.2. 27.2. 1.3. 2.3. 3.3. 4.3.

12 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 12 19 19 13 19 19 19 19 19

Robot Robi Agnes Linda tahab lahutada Martini ja Mary lugu Viimane näitus Mis värvi on vabadus Linda tahab lahutada Martini ja Mary lugu Rehepapp Rehepapp Diileri valik Rehepapp Kaval-Ants ja vanapagan Viimane näitus Mis värvi on vabadus Muinasjutt Pöial-Liisist Mis värvi on vabadus Viimane näitus Rehepapp Linda tahab lahutada Martini ja Mary lugu

Nukuteater Lai 1, Tallinna. Puh.+372 6 679 555. 4.2. 5.2. 10.2. 11.2. 12.2. 14.2. 15.2. 16.2. 17.2. 18.2.

12 15 12 11 12 15 12 12 11 11 11 11 11 11 12 12

15 19.2. 12 12 20.2. 18 21.2. 18 22.2. 18

Kiki ja Miki Ise, ise ka! Ise, ise ka! Jussikese seitse sõpra Jussikese seitse sõpra Pöial-Liisi Vapper Keefir Kunksmoor Kunksmoor Vapper Keefir Kunksmoor Vapper Keefir Nukitsamees Nukitsamees Nukitsamees Vares Villem. Reis maailma otsa ja tagasi Kiki ja Miki Nukitsamees Vares Villem. Reis maailma otsa ja tagasi Paar Paar Paar

23.2. 11 18 25.2. 11 12 15 26.2. 11 12 12 28.2. 11

Ise, ise ka! Paar Isekas Hiiglane Mõmmik Pöial-Liisi Isekas Hiiglane Mõmmik Ise, ise ka! Mõmmik

elävää musiikkia O’Malleys

Viru 24, Tallinna. Puh. +372 6 313 136. Avoinna ma–su 09–04, karaoke ke, pe 22–02. TV-kanavilla urheilua. 1.2. 2.2. 3.2. 4.2. 5.1. 8.2. 9.2. 10.2. 11.2. 12.2. 14.2. 15.2. 16.2. 17.2. 18.2. 19.2. 22.2. 23.2. 24.2. 25.2. 26.2.

Karaoke Karaoke Karaoke MoonLight Karaoke Karaoke Karaoke Karaoke BBX Karaoke St. Valentine Day! Ystävänpäivä! Karaoke Karaoke Karaoke Jumpin Wheels, Bear Festival 17–19 Karaoke Karaoke Karaoke Karaoke Wild Ones Karaoke

Club Havana

Pikk 11. Puh. +372 6 406 630. Avoinna joka päivä 10–03. 1.2. 2.2. 3.2. 4.2. 5.2. 8.2. 9.2. 10.2. 11.2. 12.2. 15.2. 16.2. 17.2. 18.2.

22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22

DJ Heinz DJ Basic DJ Heinz DJ Antonio (Peru) DJ Jorge (Ecuador) DJ Heinz DJ Deniss Karabljoff DJ Damaso (Kuuba) DJ Jorge (Ecuador) DJ Basic DJ Heinz DJ Deniss Karabljoff DJ Antonio (Peru) Fiesta A`La Havana mukana DJ Basic!

22 Bitty (unplugged rock) 22 Ex-Band (unplugged rock) 22 Time Flies (rock & blues) 4.2. 22 Betz & Co (rock & blues) 6.2. 20 Line Dance 7.2. 22 Betz (unplugged rock) 8.2. 22 Betz (unplugged rock) 9.2. 22 Rock The House Duo (unplugged rock) 10.2. 22 Jack Band (rock) 11.2. 22 Betz & Co (rock & blues) 13.2. 20 Line Dance 14.2. 22 Calmero (unplugged rock) 15.2. 22 Calmero (unplugged rock) 16.2. 22 Moonlights (unplugged rock) 17.2. 22 Bad Orange (rock) 18.2. 22 Betz & Co (rock & blues) 20.2. 20 Line Dance 21.2. 22 James Graff ( unplugged rock) 22.2. 22 James Graff (unplugged rock) 23.2. 22 Ex-Band (unplugged rock) 24.2. 22 BBX (rock & blues) 25.2. 22 The Bumbles (rock & blues) 27.2. 20 Line Dance 28.2. 22 Bitty (unplugged rock) 1.2. 2.2. 3.2.

Cafe Amigo

Viru hotelli, Viru väljak 4. Puh. +372 6 313 11. Avoinna su–to 21–04, pe–la 21–05. Sisäänpääsy su–ke 60 EEK, to–la 100 EEK. Naisille klo 23 asti sisäänpääsy ilmaiseksi. Happy Hour joka päivä klo 21–22, kaikista tuotteista –50 %. 1.2. 2.2. 3.2. 4.2. 5.2. 6.2. 7.2. 8.2. 9.2. 10.2. 11.2. 12.2. 13.2. 14.2. 15.2. 16.2. 17.2. 18.2. 19.2. 20.2. 21.2. 22.2. 23.2. 24.2. 25.2. 26.2. 27.2. 28.2.

Riho Sibul, Raivo Tafenau: Siin on soe cd esiittely Ultima Thule Compromise Blue Rasta Orchestra Kolumbus Kris Kolumbus Kris Kolumbus Kris Evert Sundja: Pop Goes Jazz Nexus Slobodan River L’Dorado Napkins Napkins Napkins Helin-Mari Arder: A.C.Jobim special Smilers James Werts & Plookie Justament Colorado Colorado Colorado Tanel Ruben & Victoria: Nujazz Lounge Meie Mees Ines Nancy Sulliwan Inplugged Sulliwan Inplugged Sulliwan Inplugged

Beer House Dunkri 5 3.2. 4.2. 10.2. 11.2. 17.2. 18.2. 24.2. 25.2.

Roller Alaska Uno Kaupmees & Lustgast Pets & Pojad Mati Duo Mini M.T.J. Tricky Jay Ragnar & Co.


HELMIKUU 2006

mmm mitä missä milloin

konsertit Saku Suurhall

Paldiski mnt. 104 b. 2.2.06 13.3.06 16.3.06 4.4.06 7.4.06

Deep Purple Chris Rea Depeche Mode Simple Minds 5 Element

Estonia Talveaed Lippujen varaus ma–pe 10–16, puh. +372 6 831 260, 50 683 61. Liput myynnissä Kansallisooppera Estonian kassassa. 4.2.

19 Edith Piaf 90, Sanssoonkontsert. Esiintyy Erkki Otsman (laulu), Jaak Lutsoja (harmonikka), Ara Yaraljan (kontrabasso) 5.2. 13.30 Meeme Saareväli 65 – syntymäpäiväkonsertti, Tiiu Maasing (piano), mukana entiset oppilaat Toivo Unt, Taivo Sillar, Mihkel Mälgand, Tanel Ruben ja ystävät. Konserttimestarina Vello Mikk. 5.2. 18 Õhtu Carmeniga. Laulaa Kansallisooppera Estonian solisti Helen Lokuta (mezzosopraano), tanssii Claudia Tsevtsenko, Ralf Taal (piano). Ohjelmassa Brahmsin Mustalaislauluja, Granadosen ja de Fallan espanjalaiset romanssit, aariat Bizet’in Carmen -oopperasta. Flamencotansseja: Tarantostango, Farruca, Guajiras, Tangos ja Solea. 8.2. 14 Musiikkiteatterin esityksen synty II, leikki musiikkiteaterissa, konsertti-keskustelusarja I–IV luokan oppilaille, johtajana Tõnu Tamm. 16 Musiikkiteatterin esityksen synty II, leikki musiikkiteaterissa, konsertti-keskustelusarja I–IV luokan oppilaille, johtajana Tõnu Tamm. 9.2. 19 Armastus… Saatus… Laulavat Merle Hillep (sopraano), Igor Tsenkman (baritoni). Helin Kapten (piano). Ohjelmassa Mozart, Schubert, Schumann, Verdi, Rahmaninov, Rubinstein. 12.2. 12 Tallinna Muusikakeskkoolin keskipäivän konsertti. Esiintyy kielisoitinluokan oppilaat. 12.2 16 Mozart 250. Don Juanin juhlaillallinen, Anu Ruusma ja Jane Kaasin musiikki-tanssifantasia. Tanssivat Helen Org, Stella Suitso ja Einar Lints. Mozartin, Krommer-Krammerin, Triebenseen ja Loudovan musikkia. Illan juontaja, Kai Valtna kertoo donjuanismista kautta aikojen. 15.2. 18 Mustlasvanker, Esiintyjänä Ooppera-kvartetti, Henno Soode (viulu), Eivin Toodo (viulu), Kerstin Tomson (alttoviulu), Mati Leibak (sello). Mukana Ülle Lichtfeldt, ohjelmassa venäläisiä romansseja, Sarasate, Ravel, Lehár, Django Reinhardt jne. 16.2. 18 Elämänilon mosaiikki, 100 vuotta “Estonian” operettia. Laulavat, tanssivat ja juttelevat Sirje Puura, Margit Saulep, Väino Puura, Alar Haak. Pianonsoittaja Ülla Millistfer. Libretto Priit Aimla, elokuvaesitys Hannes Lintrop. 18.2. 18 Elämänilon mosaiikki, 100 vuotta “Estonian” operettia. Laulavat, tanssivat ja juttelevat Sirje Puura, Margit Saulep, Väino Puura, Alar Haak. Pianonsoittaja Ülla Millistfer. Libretto Priit Aimla, elokuvaesitys Hannes Lintrop. 19.2. 17 Sanamaalauksia musiikissa I. Ohjelmassa U. Sisaskin „10 laulua Anne Kahron teksteihin“, osia R. Schumannin „Naisen elämä ja rakkaus“, R. Schumannin ja W. A. Mozartin teokset pianolle ja cembalolle. Hermann Hessen kirjan

31

T H E B A LT I C G U I D E

kulttuuri © The Baltic Guide

„Muusika“ esittely kunstantajan (Kunst) kanssa. Esiintyy Anne-Liis Poll (sopraano), Heili Meibaum (huilu), Marju Riisikamp (cembalo), Siim Poll (piano), Imre Eenmaa (alttoviulu) 21.2. 18 Mozart 250. Don Juanin juhlaillallinen, Anu Ruusma ja Jane Kaasin musiikki-tanssifantasia. Tanssivat Helen Org, Stella Suitso ja Einar Lints. Mozartin, Krommer-Krammerin, Triebenseen ja Loudovan musikkia. Illan juontaja, Kai Valtna kertoo donjuanismista kautta aikojen. 22.2. 19 Toivo Unt esitleb – Classic in Jazz. Vjatseslav Novikov (piano, Ukraina-Suomi), Brian Melvin (lyömäsoittimet, USAViro), Toivo Unt (kontrabasso)

12.2. 19 13.2. 19 14.2. 15 16.2. 19 18.2. 17 25.2. 26.2. 27.2. 28.2.

Pärnu Kontserdimaja Aida 4, Pärnu. 1.2. 3.2.

Estonia Kontsertisaal Estonia pst. 4, Tallinna. 3.2. 4.2.

19 Konsertti 18 Barokkimusiikki festivaali2006, HändelMozart. Messias Viron kansallinen sinfoniaorkesteri ja sekakuoro Latvija 5.2. 16 Chopinin kilpailu voittajaten konsertti 6.2. 15 Lastenkonsertit 2005-2006, Tanssi aurinkokuninkaan kunniaksi, Saltatores Revaliensis (johtajana Virve Kurbel) ja Accentus Tallinn -orkesteri 6.2. 19 Barokkimusiikki festivaali2006, Bakhanaal kiviaias - Aleksei Ljubimov (piano), tanssit Moskvan tanssiteatterista “Theatre Zero” ja Viron lyömäsoittajat 8.2. 19 Barokkimusiikki festivaali2006, Ensemble II Fondamento (Belgia), johtaja Paul Dombrecht 9.2. 19 Konsertti 10.2. 19 Lauluyhtye Chanticleer (San Francisco), Äänien orkesteri 11.2. 19 Barokkimusiikki festivaali2006, Tallinnan

19 19 19 19

Kamariorkesteri, johtaja Andres Mustonen Konsertti-seminaari Konsertti Lõunamuusika 2006, Age Juurikas (piano), Mihkel Mattisen (piano) Konsertti Viron Kansallinen Mieskuoro/ Ants Soots 50, Una Fermata Musicale Del Coro III Konsertti Konsertti Konsertti Konsertti

9.2. 15.2. 17.2. 19.2. 22.2.

19 Jürmo Eespere Band 19 Barokkimusiikki festivaali2006, HändelMozart.Messias Viron kansallinen sinfoniaorkesteri ja sekakuoro Latvija 19 Lauluyhtye Chanticleer (San Francisco), Äänien orkesteri 19 Stefan Palm, urkukonsertti 15 Lastenkonsertit 20052006,”Lillede mask”, johtajana Neeme Punder 16 Suveniirin talvikonsertti 19 Mihkel Poll (piano)

Vanemuise Kontserdimaja Vanemuise 6, Tartto. 2.2.

19 Barokkimusiikki festivaali2006, HändelMozart. Messias Viron Kansallinen sinfoniaorkesteri ja sekakuoro Latvija 8.2. 19 Lauluyhtye Chanticleer (San Francisco), Äänien orkesteri 10.2. 19 Barokkimusiikki festivaali2006, Sufi -yhtye (Uzbekistan) 21.2. 15 Lastenkonsertit 2005-2006, Tanssi aurinkokuninkaan kunniaksi, Saltatores Revaliensis (johtajana Virve Kurbel) ja Accentus Tallinn -orkesteri

Palsamoitu mies TEKSTI JA KUVAT TIMO HUTTUNEN

Tallinnan Vanhassakaupungissa sijaitsevassa Eesti Tervishoiu Muuseumissa eli Viron terveydenhoidon museossa on yleisön nähtävillä muun muassa palsamoitu ihminen.

M

useon esineistö ja kuvat kertovat Viron terveyden hoidon historiasta, ihmisen kehosta ja siihen kohdistuvista vaaroista. Esillä ovat alkoholin ja tupakan aiheuttamat sairaudet, huumeet ja niiden vaarat. Nappeja painamalla tulevat kehon eri osat valaistuina näkyviin lasi-ihmiseen. Myös lisääntyminen ja raskausaika esitellään tauluin ja nukein.

Lisäksi museossa voi tarkistaa oman verenpaineensa, punnita itsensä sekä mitata keuhkojensa tilavuuden. Kaiken kaikkiaan terveydenhoidon museo on hyödyllinen ja opettavainen paikka myös monelle turistille. n Eesti Tervishoiu Muuseum, Lai 30, Tallinna. Karttakoodi G2.

Kui olete huvitatud meie lehes oma ürituste või sündmuste kohta informatsiooni avaldamisest,saatke palun e-mail: editorial@balticguide.ee eelneva kuu 17. kuupäevaks.

näyttelyt Adamson–Ericu Muuseum

(Adamson–Ericun Museo) Lühike jalg 3, avoinna ke–su 11–18. Pysyvä näyttely Adamson–Ericun 1902–1968 tuotannosta. Vaihtuvat näyttelyt.

Kristjan Raua Majamuuseum (Kristjan Rauan Kotimuseo) K. Raua 8, avoinna to–la 10–17.

Kristjan Rauan teosten pysyvä näyttely.

Niguliste Muuseum

(Nigulisten Museo) Niguliste 3, avoinna ke–su 10–17. Pysyvä näyttely. Harvinaista kirkkotaidetta 1200–1700 -luvulta. Joka lauantai ja sunnuntai klo 16 urkumusiikin puolituntinen.

Kadrioru Kunstimuuseum:

Kadrioru Loss ja Mikkeli Muuseum (Kadrioru Taidemuseo: Kadriorgin linna ja Mikkelin museo)

Kadrioru Loss

(Kadriorgin linna). Weizenbergi 37. Avoinna touko-syyskuu ti–su 10–17, loka–huhtikuu ke–su 10–17.

Mikkeli Muuseum

Tallinna Linnamuuseum

(Tallinnan kaupunginmuseo) Vene 17, avoinna ke–ma 10.30–18. Pysyvä näyttely Linn, mis kunagi valmis ei saa (Kaupunki, joka ei valmistu koskaan).

Kiek in de Kök

Komandandi 2, avoinna ti–pe 10.30–18, la–su 11–16.30.

Pysyvä näyttely Euroopan ja Venäjän taiteesta 1500–1900 -luvuilta. Vaihtuvat näyttelyt.

Pysyvä näyttely: Johannes ja Peeter. Parikaste Tallinnan historialliset maisemakortit. Pysyvä näyttely: Tallinnan kaupungin linnoitusten historiasta ja tärkeimmistä sodista.

Tarbekunstimuuseum

Nukumuuseum

Viron taideteollisuuden pysyvä näyttely.

Pysyvä lelu- ja nukkenäyttely.

(Mikkelin museo). Weizenbergi 28. Avoinna ke–su 10–17.

(Taideteollisuusmuseo) Lai 17, avoinna ke–su 11–18.

(Nukkemuseo) Kotzebue 16, avoinna ke–su 10.30–18.

Peeter I Maja

(Pietari Suuren talo) Mäekalda 2, avoinna ke–pe 10.30–18, la–su 11.30–18. Pysyvä Pietari Suuren aikaa kuvaava näyttely.

Maarjamäe loss

(Viron historiamuseon filiaali) Pirita tee 56, avoinna ke–su 11–18. Pysyvä Viron 1800 -luvun näyttely.


32

HELMIKUU 2006

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

HELMIKUU 2006

33

T H E B A LT I C G U I D E

Tallinna

Tallinna

Taidemuseo KUMU

Moderni satavuotias oopperatalo

■ KUMU on avoinna helmikuusta 2006 lähtien: toukokuu–syyskuu ti–su 11–18; lokakuu–huhtikuu ke–su 11–18. Pääsymaksut: ■ Kaikki näyttelyt: 75 kruunua (aikuiset), 40 kruunua (alennuslippu), 150 kruunua (perhelippu).

TEKSTI SANNA IMMANEN, KUVAT TALLINNA KAUPUNKI

Satavuotias oopperatalo on nyt modernimpi kuin koskaan.

V

uonna 1865 eli jo 141 vuotta sitten perustettiin Tallinnassa laulu- ja näytelmäseura Estonia. 1900-luvun alussa seuran toiminta ammattilaistui, ja vuonna 1906, 100 vuotta sitten, syntyi ammattiteatteri Estonia. Sittem-

min Estonia-teatterilla on ollut monta eri nimeä, mutta vuodesta 1998 se on virallisesti ollut Kansallisooppera Estonia. Eli vasta vajaat 10 vuotta. Myös Estonian rakennuksella on pitkä historia, ja siihen liittyy muuten suomalaisiakin nimiä.

”Viron kansallisooppera Estonia” kuulostaa suhteellisen yksiselitteiseltä – eri maillahan on omat oopperatalonsa ja niissä kansallisoopperansa – mutta kun nyt 2006 vietetään Estonian 100-vuotisjuhlaa, mitä oikein juhlitaankaan?

■ Virolaisen taiteen perusnäyttely: 55 kruunua (aikuiset), 30 kruunua (alennuslippu), 110 kruunua (perhelippu).

Nimittäin Armas Lindgrenin ja Wivi Lönnin suunnittelema ”Virolaisen Teatterin Estonian rakennus” valmistui vuonna 1913, ja oli tuolloin Tallinnan suurin rakennus. Pian sataan vaiheikkaaseen vuoteen mahtuu jos jonkinlaista, muutakin kuin näyttämötaidetta: vuoden päivät avajaisten jälkeen teatteritalossa toimi ensimmäisen maailmansodan aikainen sotasairaala ja konserttisalin puolella ortodoksikirkko, vuonna 1919 konserttisalissa kokoontui itsenäistyneen Viron ensimmäinen

■ Vaihtuvat näyttelyt (v. 2006: Shiftscale, Kristjan ja Paul Raud, Felicien Rops): 45 kruunua (aikuiset), 25 kruunua (alennuslippu), 80 kruunua (perhelippu).

parlamentti. Eräänä maaliskuun iltana 1944 rakennus tuhoutui lähes kokonaan toisen maailmansodan pommituksessa, ja pitkällinen entisöinti teki Lindgrenin ja Lönnin luomuksesta käytännössä

√Teatteri Estonian talo valmistui vuonna 1913, ja oli tuolloin Tallinnan suurin rakennus.

aivan uudenlaisen. Tuoreimmat entisöintityöt ovat olleet käynnissä yhdeksänä perättäisenä kesänä. Ne on kuitenkin vihdoin saatu kunniakkaaseen päätökseen – ja on juhlan aika. Kun nyt vuonna 2006 vietetään Estonian 100-vuotisjuhlia, juhlitaan satavuotiasta Viron kansallisoopperaa, joka yhä toimii hienossa ja perinteikkäässä mutta nyt aivan uudenveroisessa teatteritalossa. ■

■ Nykytaiteen näyttely: 30 kruunua (aikuiset), 15 kruunua (opiskelijat), 45 kruunua (perhelippu).

Taidemuseo KUMU, Weizenbergi 34 / Valge 1, Tallinna. KARTTAKOODI B5, puh. +372 602 6000, www.ekm.ee

Kauan kaivattu taidemuseo valmistui TEKSTI SANNA IMMANEN, KUVA STANISLAV STEPASKO

Viron taidemuseon nimi, KUMU, sointuu mukavasti suomalaiseenkin suuhun. Se tulee viron kielen sanasta KUnstiMUuseum, mikä tarkoittaa taidemuseota. Ovet taidemuseon uuteen päärakennukseen ovat avoinna helmikuusta 2006 lähtien.

Vuoden 2006 tärkeimmät tapahtumat Kansallisooppera Estoniassa ■ Oopperaensi-illat: 3.3. uusi virolainen ooppera Herkuttelijat, 2.5. Mascagnin Cavalleria rusticana ja 11.5. Leoncavallon Pajatso.

E

■ Mozart 250 -juhlavuosi: 27.1. säveltäjän syntymäpäivänä Don Giovanni, 18. ja 19.2. ooppera La clemenza di Tito konserttiesityksenä. ■ Balettiensi-ilta: 2.2. Dumasin romaaniin pohjautuva, Ferenc Lisztin musiikkiin sovitettu Kamelianainen. ■ Kesäyön tähdet -ooppera- ja balettifestivaali: 13.–21.6. vierailevien solistien tähdittämää festivaaliohjelmistoa. ■ Estonia 100 -festivaali: Syyskausi 2006 käynnistyy juhlafestivaalilla. 16.9. suuri gaalakonsertti. Lisätietoja: www.opera.ee. Suomessa Estonian lippuja saa Lippupalvelusta (www.lippupalvelu.fi) sekä matkatoimistoista.

Estonia 100. Juhlafestivaalia vietetään syyskuun alussa.

sillä on enemmän virolaista taidetta kuin koskaan missään: klassikoita 1700luvulta toiseen maailmansotaan, neuvostoajan taidetta sekä nykytaidetta. KUMUn ensimmäisen vuoden lähtölaukauksena toimii näyttely Shiftscale – Nykyveistos leikkikentällä. Vuosi 2006 jää varmasti Viron taidemuseon historiaan KUMUn vuotena.

Muotoilu matkaa maailmalle

Mang, Incognito, Lum ja 4Room sekä Balteco ja Aquator. Virolaisten muotoilijoiden suunnittelupöydillä syntyy kiehtovia design- ja käyttöesineen rajamaastoon sijoittuvia esineitä – mainittakoon vaik-

TEKSTI SANNA IMMANEN, KUVAT TALLINNA KAUPUNKI

Virolainen taideteollisuus ja tuotesuunnittelu keräävät vuosi vuodelta enemmän ihailijoita maailmalla. Graafinen muotoilu, valaisin-, huonekalu-, tekstiili-, koru- ja vaatesuunnittelu ovat löytäneet tiensä kansainvälisiin näyttelyihin, messuille ja markkinoille.

J

a kyllähän tämän kaiken Tallinnassa huomaa, kun ympärilleen katselee. Esimerkiksi kahviloissa, ravintoloissa, museoissa ja spakylpylöissä on ihan oma ote,

jännä ”virolainen tatsi”, joka on yhtä aikaa skandinaavisen pelkistetty ja loppuun saakka mietitty, mutta jossa toisaalta on aina joku juju. Ja muistutetaan nyt vielä: sanat muotoilu, suun-

nittelu ja design eivät tarkoita, että jokin esine on vietävän kallis, muttei kelpaa kuin koristeeksi. Onnistunut design, tässä tapauksessa virolainen design, on sitä että kaunis, omaperäinen ja ainutkertainen juttu todella toimii. Tähän saakka tunnetuinta virolaisen designin aluetta ovat edustaneet vaate- ja tekstiiliteollisuus. Ivo Nikkolo, Monton ja Sangar ovat jo maailmalla. Huonekalumuotoilu ja kylpyhuonekalusteet ovat tuoreita menestystuotteita – markkinoilla liikkuu sellaisia tuotemerkkejä kuin T&T

Suomalaisilla arkkitehdeillä on oma merkittävä osansa tallinnalaisessa arkkitehtuurissa. Nyt joukon jatkoksi liittyy Pekka Vapaavuori, sillä hän voitti KUMUsta käydyn kansainvälisen suunnittelukilpailun reilut kymmenen vuotta sitten. Rakentaminen aloitettiin vuonna 2002, ja nyt valmis museo toivottaa yleisön tervetulleeksi. Suomalaisarkkitehti on elänyt

Istu, ole hyvä! Huonekalut ovat tuoreita virolaisia menestystuotteita.

√Ja muistutetaan nyt vielä: sanat muotoilu, suunnittelu ja design eivät tarkoita, että jokin esine on vietävän kallis, muttei kelpaa kuin koristeeksi.

mukana työn kaikissa vaiheissa. ”Minulle KUMU-projekti on ollut tärkeä sekä ammatillisesti että henkilökohtaisesti. Olen näiden 12 vuoden aikana oppinut paljon arkkitehdin ammatista, ihmisluonteesta, politiikasta

√Uudenlainen taidekeskus KUMU sijaitsee kauniissa Kadriorgin kaupunginosassa, neljän hehtaarin alueella, Kadriorgin linnan ja Viron presidentin virka-asunnon naapurissa.

kapa korutaiteilijat Anneli Tammik, Katrin Amos ja Ülle Kõuts ja tekstiilisuunnittelijat Mare Kelpman, Annike Laigo, Monika Järg ja Elna Kaasik. Eräänlainen uusi ”aluevaltaus” on suomalais-virolainen designprojekti virolaisen muotoilun puolesta: 11 suomalaista huonekalu- ja puualan yritystä sekä 11 virolaista suunnittelijaa ja tuottajaa ovat yhdistäneet voimansa Baltic Design & Interior Network -projektissa. Sen tavoitteena on nostaa virolaisten yritysten muotoilutietoisuutta ja kehittää alan yritysten ja suunnittelijoiden yhteistyötä. ■

ja elämästä. Suunnittelukilpailun voittaessani olin vasta valmistunut, mutta museoprojekti on ollut minulle kuin toinen korkeakoulu, josta olen nyt saamassa päättötodistusta”, Pekka Vapaavuori kertoo. Viron taidemuseolle on aiottu ja haluttu rakentaa museon tarpeita vastaava rakennus jo 75 vuotta. Suunnittelukilpailuita on järjestetty useita, ja esimerkiksi vuonna 1933 Alvar Aallon ehdotus sijoittui kolmanneksi. Aallon suunnitelma toteutettiin kuitenkin Tanskassa, ja toinen maailmansota esti Viron taidemuseon rakentamisen sillä kertaa. Uu d e n l a i n e n taidekeskus KUMU sijaitsee kauniissa Kadriorgin kaupunginosassa, neljän

hehtaarin alueella, Kadriorgin linnan ja Viron presidentin virkaasunnon naapurissa. Museossa on kaikkiaan seitsemän kerrosta ja valtavasti neliöitä, useita näyttelysaleja, seminaaritilat ja opetuskeskus. Eikä se mukava KUMU-nimikään ole sattuman sanelemaa, vaan teetetty taidekansalla itsellään. ”KUMU” nimittäin voitti vuonna 2004 uuden taidemuseon nimestä käydyn avoimen kilpailun. ■

Virolaista muotoilua ja suunnittelua Tallinnan museoissa ■ Viron taideteollisuus- ja muotoilumuseon perusnäyttely vetää yhteen virolaisen taideteollisuuden kehityksen 1920-luvulta nykypäiviin saakka. Viron taideteollisuus- ja muotoilumuseo, Lai 17, Tallinna. Karttakoodi A2, puh. +372 627 4600, www.etdm.ee. Avoinna: ke–su 11–18.Liput: 20 kruunua (aikuiset), 10 kruunua (alennuslippu), Tallinn Card 0 kruunua. ■ Viron arkkitehtuurimuseo sukeltaa 1900-luvun virolaisen rakennustaiteen historiaan ja kehitykseen: kaupunkien ja taajamien suunnitelmia, arkkitehtonisia piirustuksia ja projekteja sekä tekstimateriaalia, pienoismalleja, käsikirjoja jne. Viron arkkitehtuurimuseo, Rotermannin suolavarasto, Ahtri 2, Tallinna. Karttakoodi A2, puh. +372 625 7000, www.arhitektuurimuuseum.ee. Avoinna: 19.5.–30.9. ke–pe 12–20, la–su 11–18, 1.10.–18.5. ke–su 11–18. Liput: 30 kruunua (aikuiset), 10 kruunua (alennuslippu), Tallinn Card 0 kruunua.

Publishing of this page is supported by European Union.


32

HELMIKUU 2006

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

HELMIKUU 2006

33

T H E B A LT I C G U I D E

Tallinna

Tallinna

Taidemuseo KUMU

Moderni satavuotias oopperatalo

■ KUMU on avoinna helmikuusta 2006 lähtien: toukokuu–syyskuu ti–su 11–18; lokakuu–huhtikuu ke–su 11–18. Pääsymaksut: ■ Kaikki näyttelyt: 75 kruunua (aikuiset), 40 kruunua (alennuslippu), 150 kruunua (perhelippu).

TEKSTI SANNA IMMANEN, KUVAT TALLINNA KAUPUNKI

Satavuotias oopperatalo on nyt modernimpi kuin koskaan.

V

uonna 1865 eli jo 141 vuotta sitten perustettiin Tallinnassa laulu- ja näytelmäseura Estonia. 1900-luvun alussa seuran toiminta ammattilaistui, ja vuonna 1906, 100 vuotta sitten, syntyi ammattiteatteri Estonia. Sittem-

min Estonia-teatterilla on ollut monta eri nimeä, mutta vuodesta 1998 se on virallisesti ollut Kansallisooppera Estonia. Eli vasta vajaat 10 vuotta. Myös Estonian rakennuksella on pitkä historia, ja siihen liittyy muuten suomalaisiakin nimiä.

”Viron kansallisooppera Estonia” kuulostaa suhteellisen yksiselitteiseltä – eri maillahan on omat oopperatalonsa ja niissä kansallisoopperansa – mutta kun nyt 2006 vietetään Estonian 100-vuotisjuhlaa, mitä oikein juhlitaankaan?

■ Virolaisen taiteen perusnäyttely: 55 kruunua (aikuiset), 30 kruunua (alennuslippu), 110 kruunua (perhelippu).

Nimittäin Armas Lindgrenin ja Wivi Lönnin suunnittelema ”Virolaisen Teatterin Estonian rakennus” valmistui vuonna 1913, ja oli tuolloin Tallinnan suurin rakennus. Pian sataan vaiheikkaaseen vuoteen mahtuu jos jonkinlaista, muutakin kuin näyttämötaidetta: vuoden päivät avajaisten jälkeen teatteritalossa toimi ensimmäisen maailmansodan aikainen sotasairaala ja konserttisalin puolella ortodoksikirkko, vuonna 1919 konserttisalissa kokoontui itsenäistyneen Viron ensimmäinen

■ Vaihtuvat näyttelyt (v. 2006: Shiftscale, Kristjan ja Paul Raud, Felicien Rops): 45 kruunua (aikuiset), 25 kruunua (alennuslippu), 80 kruunua (perhelippu).

parlamentti. Eräänä maaliskuun iltana 1944 rakennus tuhoutui lähes kokonaan toisen maailmansodan pommituksessa, ja pitkällinen entisöinti teki Lindgrenin ja Lönnin luomuksesta käytännössä

√Teatteri Estonian talo valmistui vuonna 1913, ja oli tuolloin Tallinnan suurin rakennus.

aivan uudenlaisen. Tuoreimmat entisöintityöt ovat olleet käynnissä yhdeksänä perättäisenä kesänä. Ne on kuitenkin vihdoin saatu kunniakkaaseen päätökseen – ja on juhlan aika. Kun nyt vuonna 2006 vietetään Estonian 100-vuotisjuhlia, juhlitaan satavuotiasta Viron kansallisoopperaa, joka yhä toimii hienossa ja perinteikkäässä mutta nyt aivan uudenveroisessa teatteritalossa. ■

■ Nykytaiteen näyttely: 30 kruunua (aikuiset), 15 kruunua (opiskelijat), 45 kruunua (perhelippu).

Taidemuseo KUMU, Weizenbergi 34 / Valge 1, Tallinna. KARTTAKOODI B5, puh. +372 602 6000, www.ekm.ee

Kauan kaivattu taidemuseo valmistui TEKSTI SANNA IMMANEN, KUVA STANISLAV STEPASKO

Viron taidemuseon nimi, KUMU, sointuu mukavasti suomalaiseenkin suuhun. Se tulee viron kielen sanasta KUnstiMUuseum, mikä tarkoittaa taidemuseota. Ovet taidemuseon uuteen päärakennukseen ovat avoinna helmikuusta 2006 lähtien.

Vuoden 2006 tärkeimmät tapahtumat Kansallisooppera Estoniassa ■ Oopperaensi-illat: 3.3. uusi virolainen ooppera Herkuttelijat, 2.5. Mascagnin Cavalleria rusticana ja 11.5. Leoncavallon Pajatso.

E

■ Mozart 250 -juhlavuosi: 27.1. säveltäjän syntymäpäivänä Don Giovanni, 18. ja 19.2. ooppera La clemenza di Tito konserttiesityksenä. ■ Balettiensi-ilta: 2.2. Dumasin romaaniin pohjautuva, Ferenc Lisztin musiikkiin sovitettu Kamelianainen. ■ Kesäyön tähdet -ooppera- ja balettifestivaali: 13.–21.6. vierailevien solistien tähdittämää festivaaliohjelmistoa. ■ Estonia 100 -festivaali: Syyskausi 2006 käynnistyy juhlafestivaalilla. 16.9. suuri gaalakonsertti. Lisätietoja: www.opera.ee. Suomessa Estonian lippuja saa Lippupalvelusta (www.lippupalvelu.fi) sekä matkatoimistoista.

Estonia 100. Juhlafestivaalia vietetään syyskuun alussa.

sillä on enemmän virolaista taidetta kuin koskaan missään: klassikoita 1700luvulta toiseen maailmansotaan, neuvostoajan taidetta sekä nykytaidetta. KUMUn ensimmäisen vuoden lähtölaukauksena toimii näyttely Shiftscale – Nykyveistos leikkikentällä. Vuosi 2006 jää varmasti Viron taidemuseon historiaan KUMUn vuotena.

Muotoilu matkaa maailmalle

Mang, Incognito, Lum ja 4Room sekä Balteco ja Aquator. Virolaisten muotoilijoiden suunnittelupöydillä syntyy kiehtovia design- ja käyttöesineen rajamaastoon sijoittuvia esineitä – mainittakoon vaik-

TEKSTI SANNA IMMANEN, KUVAT TALLINNA KAUPUNKI

Virolainen taideteollisuus ja tuotesuunnittelu keräävät vuosi vuodelta enemmän ihailijoita maailmalla. Graafinen muotoilu, valaisin-, huonekalu-, tekstiili-, koru- ja vaatesuunnittelu ovat löytäneet tiensä kansainvälisiin näyttelyihin, messuille ja markkinoille.

J

a kyllähän tämän kaiken Tallinnassa huomaa, kun ympärilleen katselee. Esimerkiksi kahviloissa, ravintoloissa, museoissa ja spakylpylöissä on ihan oma ote,

jännä ”virolainen tatsi”, joka on yhtä aikaa skandinaavisen pelkistetty ja loppuun saakka mietitty, mutta jossa toisaalta on aina joku juju. Ja muistutetaan nyt vielä: sanat muotoilu, suun-

nittelu ja design eivät tarkoita, että jokin esine on vietävän kallis, muttei kelpaa kuin koristeeksi. Onnistunut design, tässä tapauksessa virolainen design, on sitä että kaunis, omaperäinen ja ainutkertainen juttu todella toimii. Tähän saakka tunnetuinta virolaisen designin aluetta ovat edustaneet vaate- ja tekstiiliteollisuus. Ivo Nikkolo, Monton ja Sangar ovat jo maailmalla. Huonekalumuotoilu ja kylpyhuonekalusteet ovat tuoreita menestystuotteita – markkinoilla liikkuu sellaisia tuotemerkkejä kuin T&T

Suomalaisilla arkkitehdeillä on oma merkittävä osansa tallinnalaisessa arkkitehtuurissa. Nyt joukon jatkoksi liittyy Pekka Vapaavuori, sillä hän voitti KUMUsta käydyn kansainvälisen suunnittelukilpailun reilut kymmenen vuotta sitten. Rakentaminen aloitettiin vuonna 2002, ja nyt valmis museo toivottaa yleisön tervetulleeksi. Suomalaisarkkitehti on elänyt

Istu, ole hyvä! Huonekalut ovat tuoreita virolaisia menestystuotteita.

√Ja muistutetaan nyt vielä: sanat muotoilu, suunnittelu ja design eivät tarkoita, että jokin esine on vietävän kallis, muttei kelpaa kuin koristeeksi.

mukana työn kaikissa vaiheissa. ”Minulle KUMU-projekti on ollut tärkeä sekä ammatillisesti että henkilökohtaisesti. Olen näiden 12 vuoden aikana oppinut paljon arkkitehdin ammatista, ihmisluonteesta, politiikasta

√Uudenlainen taidekeskus KUMU sijaitsee kauniissa Kadriorgin kaupunginosassa, neljän hehtaarin alueella, Kadriorgin linnan ja Viron presidentin virka-asunnon naapurissa.

kapa korutaiteilijat Anneli Tammik, Katrin Amos ja Ülle Kõuts ja tekstiilisuunnittelijat Mare Kelpman, Annike Laigo, Monika Järg ja Elna Kaasik. Eräänlainen uusi ”aluevaltaus” on suomalais-virolainen designprojekti virolaisen muotoilun puolesta: 11 suomalaista huonekalu- ja puualan yritystä sekä 11 virolaista suunnittelijaa ja tuottajaa ovat yhdistäneet voimansa Baltic Design & Interior Network -projektissa. Sen tavoitteena on nostaa virolaisten yritysten muotoilutietoisuutta ja kehittää alan yritysten ja suunnittelijoiden yhteistyötä. ■

ja elämästä. Suunnittelukilpailun voittaessani olin vasta valmistunut, mutta museoprojekti on ollut minulle kuin toinen korkeakoulu, josta olen nyt saamassa päättötodistusta”, Pekka Vapaavuori kertoo. Viron taidemuseolle on aiottu ja haluttu rakentaa museon tarpeita vastaava rakennus jo 75 vuotta. Suunnittelukilpailuita on järjestetty useita, ja esimerkiksi vuonna 1933 Alvar Aallon ehdotus sijoittui kolmanneksi. Aallon suunnitelma toteutettiin kuitenkin Tanskassa, ja toinen maailmansota esti Viron taidemuseon rakentamisen sillä kertaa. Uu d e n l a i n e n taidekeskus KUMU sijaitsee kauniissa Kadriorgin kaupunginosassa, neljän

hehtaarin alueella, Kadriorgin linnan ja Viron presidentin virkaasunnon naapurissa. Museossa on kaikkiaan seitsemän kerrosta ja valtavasti neliöitä, useita näyttelysaleja, seminaaritilat ja opetuskeskus. Eikä se mukava KUMU-nimikään ole sattuman sanelemaa, vaan teetetty taidekansalla itsellään. ”KUMU” nimittäin voitti vuonna 2004 uuden taidemuseon nimestä käydyn avoimen kilpailun. ■

Virolaista muotoilua ja suunnittelua Tallinnan museoissa ■ Viron taideteollisuus- ja muotoilumuseon perusnäyttely vetää yhteen virolaisen taideteollisuuden kehityksen 1920-luvulta nykypäiviin saakka. Viron taideteollisuus- ja muotoilumuseo, Lai 17, Tallinna. Karttakoodi A2, puh. +372 627 4600, www.etdm.ee. Avoinna: ke–su 11–18.Liput: 20 kruunua (aikuiset), 10 kruunua (alennuslippu), Tallinn Card 0 kruunua. ■ Viron arkkitehtuurimuseo sukeltaa 1900-luvun virolaisen rakennustaiteen historiaan ja kehitykseen: kaupunkien ja taajamien suunnitelmia, arkkitehtonisia piirustuksia ja projekteja sekä tekstimateriaalia, pienoismalleja, käsikirjoja jne. Viron arkkitehtuurimuseo, Rotermannin suolavarasto, Ahtri 2, Tallinna. Karttakoodi A2, puh. +372 625 7000, www.arhitektuurimuuseum.ee. Avoinna: 19.5.–30.9. ke–pe 12–20, la–su 11–18, 1.10.–18.5. ke–su 11–18. Liput: 30 kruunua (aikuiset), 10 kruunua (alennuslippu), Tallinn Card 0 kruunua.

Publishing of this page is supported by European Union.


25

gla

Ko tka

Tiha se

erik a

õik

la p

Asu

nik a

Te h

u

Luh a

TU

I KOOL

KUN

VABADUSE VÄLJAK

Tuvi

Kau ba

Hag udi

63

VIRU

32 41

Tatari

VIRU

-VIRU

aia

a ni

Vaikne

e Varr

Õilme n Veeren i

Kotka

i

2

31 25 27

Puhke Tare

Kauna

Herne

i Rav

Aht ri Aht ri

20

He

rne

60

6

50

32

9

ite Lu

ki

nu

7

29

4

88

37 20

7

54

1

36

9

38

39 44

Las teko du

44

Karu

8

rdi

Ma

40

50

Võistlu se

3

Kollane

Ta r tu

li

eri

nd

J. K u

rna

J.P ä

m aa nt ee

ra Od

63

J

ee at an ev v r ä

Nafta

200

ori

400

L.Koi dula 33

Roh e

20

A.Alle A.Weizenbergi

ler

J.K ö

mi

Fil

i F.J.W iede man ni

ska J.Po

Gonsi

R.Tobiase

46

53

N

Linjaautoasema

La ste ko du i d l i G Ja ko bi

Juhk enta

25

Tina

a Rau

ee aant

am Narv

Tuukr i

35

52

D terminaali

22 43

45 41

ta

an

Im

1

26

61 30

iori

Räv 31 ala 2028 pst 15 .

51 23 47 47

Gons

1 30

44

Le n

58

45

4 13 14 13 84 2 80 91 45 90

24 16

32 30 33 34 5 3 62 71

t. ps la a v Rä ka Kau

t. ps

31

22

INSENERI

e te an a m

to Es

al Liiv V a- eere Van nni

a

Sü d

31

KANUTI

6

Kai

4 2 6 64 52 43

0

line

Kiv

48 24 36

rru pi

imu sep a

Kat u

aas

32

4

e te

Lennujaama tee

5

46

e lg Va

a ald ek ä M

tee Kadri

5

Lentokenttä

Suur-Sõjamäe

Ülemiste

rb Pete

e uri te

40

Tu Kill ha ust iku

sti lla Pa

KUMU

Kadriorg puisto

Lasnamäe

Ma jak a

Asu ndu se

a gn a La

1 km

ntee maa a v Nar

800

ergi

izenb

A.We

600

ÜLEMISTE JÄRVI

a Lubj

4

Ääsi

Paid e

25

47

U AVAIM PÜH

21

VAN A-P OST I HE ÜRIVA

NIGULISTE

RAEKOJA INGA PLATS

st. ip arl

Ka

H KO

HOBUSEPEA

U

VA IM

E PAG VIST ARI E

OL

TOLLI

Põhja pu iestee

SUUR -KLOOSTRI

TLI ÜÜ

R M-

O TO

rni Veeto

Vid evi ku

Koi d

A le Coq Arena

1

51

e te

Toompea

30

LOSSI PLATS

n Ra

äe

m na

7

23

3

Matkustajasatama A,B,C terminaalit

kri

Ted re

dla

En

Suu r-Am e

se Lui

10

26

FALGI TEE

erika -ame Väike

i Saturn

edi Kome

Roopa

Wismari

oni Adams

9 21 74

Sügise

32

40

tee ies pu

Niine

Kotzebue

40

45

Rumbi

Linda Line terminaali Copterline

J.Vilmsi

Nepi

Kopli

40

e

bu tze Ko

Kalju

Rautatieasema

nt. ski m Paldi

h Te

a nik

Kop li

iku

Vab r

Soo

Jahu

-

ike

2

Ta

D

C

B

A

Ku n

llu

Ka lev i

i

Gra

niid

da

Lin

eri

ja

V a l gev ase

i

ri

PIKK

Le ig

TOOM-KOOLI

i

kiv

Põh

UKO

Malm

-Laag

U

RAH

LA

LAI

MI JA KAR

HTU

PIK K J ALG RATA SKAE VU

BOR ATO ORI U LAI

IMÄ EV E

VEN

Soo Tö ös tus e

HARJ

MÜÜRIVAHE

PIK K OL SUUR-

a UUS

VANA

Kala ran n

r Pä

ma

GI

SA UN A

ujaa Hob Laikmaa

Paad i

ia

Lii va la

nu Sa ka la

ni

1

e

Maneeži Re im a

Jõe Liiv amä

J.Poska

Tallinnan keskikaupungin kartta

Ke

obso ni

C.R . Ja k

P

i r i ta te e

34

eo La u

anni

Vo lta

N

Kreut zwald i

ldrim äe

lbar si F.Ku h

lup K.A

Te llis

õmm e te e

Vind i

u

PIISKOPI

Virmalise

aag n

at ee

ehl m F.R.F a

np

RÜÜTLI

Uue maailma

i ann

.He rm

äe

a

Vana-Kalamaja

T o o m Kun inga

Kris tiin a

ika

A

n Teh

sula

Loode

Planeedi

ka ld

Sal me

Spord

Aasa

rnu m aante e

Villardi

una

Koidu Invaliidi

TOOMPEA

-Lõ

n Kodu

Leet e

use i rid äg Ha ism i Magasin

i

K.T ür

rantsi Roosik

J.K a

am

AIA

e meh i n an tm n Ke

Van a

bitu Lem

Tat ari

p Kau Filtri

Vedu r

ri

ina

Ao

ta Ta

Ma s

Kevade

ri

li

tee ies u p Turu

pp e

Koidu Eha

ute

L

m Too La

L

Mere pst. Maa

as n

Pronksi Pal las ti

tzwaldi Kreu

Pal las ti

u

h Ro

Mä e

NU

E NN

lli

S A AID

se

Sik upi

KI

Tera

äe

Ü RT UU

VÄ IKE -

r Suu TEE

i va ära J.Vilms

iv Ves

em

RAN ÄE NAM

Jõe Vase Vesivärava

Tuu l

rei

Tuukri

õik

ta - Pa Suur

tsi Loo Tormii

ka p

i Bensiin

Ma ja

Lahe

Pa e

Logi

Oru

ee nt a a m rtu

tee

n Veeren i põik

i

n Veeren

b Kau a

D

C

B

A

A.Alle A4 Aasa C1 Ääsi C5 Adamsoni B1 Ahtri A2 Aia A2 Aida A2 Ao B1 Asula D1 Asula põik D1 Asunduse B4 Bensiini A4 Eha B1 Endla C1 Estonia pst B2 Faehlmanni B4 Falgi tee B1 Filtri tee C3 Gildi C3 Graniidi A1 Hagudi D2 Hariduse B2 Harju B2 Hermanni B3 Herne C2 Herne C2 Hobujaama B2 Imanta C3 Inseneri B2 Invaliidi C2 Jahu A2 Jakobi C3 Jakobsoni B3 Jõe A3 Juhkentali C3 Kaarli pst B2 Kadri tee A5 Kai A2 Kalamaja A1 Kalaranna A2 Kalaranna A2 Kalju A1 Kanuti A2 Kappeli C4 Karu A3 Katusepapi C4 Kauba D1 Kauka B2 Kauna C2 Kaupmehe B2 Keldrimäe C3 Kentmanni B2 Kevade B1 Killustiku C5 Kivimurru C4 Kodu C2 Kohtu B1 Koidu B1 Koidula B4 Köleri B4 Kollane B3 Komeedi C1 Kooli A2 Kopli A1 Kotka C1 Kotzebue A1 Kreutzwaldi B3 Kristiina C1 Kuhlbarsi B3 Kunderi B3 Kungla A1 Kuninga B2 Laagna tee B4 Laagna tee B4 Laboratoorimi A2 Lahe A4 Lai A2 Laikmaa B2 Lasnamäe B4 Lasnamäe B4 Lastekodu B3 Laulupeo B3 Lauteri B2 Leete D2 Leigeri A1 Lembitu B2 Lennujaama tee D5 Lennuki B2 Liivalaia B3 Liivamäe B3 Logi A2 Loode B1 Lootsi A3 Lossi plats B1 Lubja C4 Luha C1 Luise B1 Luite D2 Maakri B3 Mäekalda B4 Mäekalda B5 Magasini C2 Majaka C4 Majaka põik C5 Malmi A1 Mardi C3 Masina C4 Mere pst A2 Müürivahe B2 Nafta A4 Narva mnt A4 Nepi D1 Niguliste B2 Niine A1

THE BALTIC GUIDE

Nõmme tee C1 Nunne A1 Odra C3 Õilme C2 Olevimägi A2 Oleviste A2 Oru A5 Paadi A3 Pae C5 Pagari A2 Paide D2 Paldiski mnt B1 Pallasti C4 Pärna B3 Pärnu mnt B2 Peterburi tee C4 Piiskopi B1 Pikk jalg B2 Pirita tee A5 Planeedi C1 Põhja puiestee A2 Poska B4 Pronksi B3 Pühavaimu B2 Puhke C2 Rahukohtu B1 Rannamäe tee A1 Rannamäe tee A2 Rataskaevu B2 Raua B3 Rävala pst B2 Ravi C2 Roheline Aas B4 Rohu B1 Roopa B1 Roosikrantsi B2 Rumbi A2 Rüütli B2 Sakala B2 Salme A1 Saturni C1 Sauna B2 Sikupilli C4 Soo A1 Spordi C1 Süda C2 Sügise B1 Suur-Ameerika C1 Suur-Karja B2 Suur-Kloostri A2 Suur-Laagri A1 Suur-Sõjamäe C5 Suurtüki A2 Tare C2 Tartu mnt B3 Tatari B2 Tedre D1 Tehnika B1 Telliskivi A1 Terase B3 Tihase C1 Tina B3 Tobiase B3 Tolli A2 Tõllu A1 Tõnismägi C2 Toom-Kooli B1 Toom-Kuninga C1 Toom-Rüütli B1 Toompea B1 Toompuiestee B1 Tööstuse A1 Tormi A4 Tuha C5 Türnpu B4 Turu B3 Tuukri A3 Tuulemäe C5 Tuvi C1 Ülemiste C4 Uue Maailma C1 Uus A2 Vabriku A1 Väike-Ameerika C1 Väike-Karja B2 Vaikne C2 Vaimu A2 Valge B5 Valgevase A1 Vana-kala maja A1 Vana-Lõuna C2 Vana-Viru B2 Varre D2 Vase B3 Veduri D2 Veerenni B4 Veerenni C2 Veerenni põik D2 Veetorni C1 Vene B2 Vesivärava B4 Videviku C1 Villardi B1 Vilmsi B3 Vindi D1 Virmalise C1 Virmalise C1 Viru B2 Võistluse C3 Volta A1 Weizenbergi A4 Wiedemanni B4 Wismari B1

HELMIKUU 2 0 0 6


HELMIKUU 2006

35

T H E B A LT I C G U I D E

mmm

Tallinnan Vanhankaupungin kartta 1

2

0

3

100

h Põ ja

ee et

E Tolli

Toompuiestee 19, Tallinna, puh +372 6 996 400, fax +372 6 996 401, e-mail: reservations@lermitagehotel.ee, www.lermitagehotel.ee. Tallinnan Vanhankaupungin tuntumassa sijatseva uusi, vuonna 2004 valmistunut hotelli, jossa on 91 mukavaa huonetta, herkullisia ruokia tarjoileva a la carte -ravintola, viihtyisä lobby-baari, sauna ja hyvin varustettu kokoustila. Hotelliasiakkaille myös ilmainen parkkipaikka autotallissa.

Susi Hotelli

Merchant’s House Hotel ■ 5 H1

Dunkri 4/6, Tallinna, puh.+372 6 977 500, www.merchantshousehotel.com. Toukokuun 2005 lopulla avattu tyylikäs design-hotelli Tallinnan Raatihuoneentorin laidalla. 37 korkeatasoista huonetta, laadukkaat ravintolapalvelut, sauna ja terveysklubi.

Reval Hotel Olümpia ■ 6 B2

Liivalaia 33, Tallinna, puh.+372 6 690 690, fax +372 6 315 325, olympia.sales@revalhotels.com, www.revalhotels.com. Laadukas hotelli Tallinnan liikekeskustassa. Erinomaiset ravintolapalvelut: tyylikäs ruokaravintola Senso, viihtyisä kahvila Boulevard, pubi, yökerho. 26. kerroksen saunasta, uimaaltaasta ja kuntosalista avautuu huikeat näkymät yli Tallinnan.

Peterburi tee 48, Tallinna, puh. +372 6 303 300, +372 6 303 500, e-mail susi@susi.ee, www.susi.ee. Susi Hotelli odottaa kaikkia nykyisiä ja uusia asiakkaita.

Residence ■ 22 I-3

Suur-Karja 23, Tallinna, puh. +372 6 282 295, fax +372 6 282 296, GSM +372 53 494 992, +372 53 494 992, e-mail: info@accommodation.ee, www.accommodation.ee. Edulliset huoneistot Vanhassakaupungissa yhdeksi yöksi tai kuukausiksi.

Vierastalo CityGuesthouse ■ 23 I-2 Pärnu mnt 10, Tallinna, puh. +372 6 282 236, fax +372 6 282 237,

√MMM-sivujen karttakoodien ja karttojen käyttöohjeet: MMM-sivujen esittelytekstien lopussa olevien kirjain-numerokoodien avulla löydät etsimäsi paikat lehtemme kartoista. ■ The Baltic Guide -lehdessä on kaksi Tallinnan karttaa: Suuri, keskikaupungin kartta ja pieni Vanhankaupungin kartta. ■ Suuressa kartassa ovat pystysuorassa kirjaimet A, B, C ja D sekä vaakasuorassa numerot 1, 2, 3, 4 ja 5. ■ Vanhankaupungin kartassa ovat pystysuorassa kirjaimet E, F, G, H, I, ja J. Numerot 1, 2 ja 3 ovat vaakasuorassa. ■ Sama paikka ei ole molemmissa kartoissa, joten kirjaimilla A, B, C tai D merkityt paikat löytyvät vain keskikaupungin kartasta ja kirjaimilla E, F, G, H, I ja J merkityt paikat ovat vain Vanhankaupungin kartassa. n ■ Valitse ensin oikea kartta. Etsimäsi paikka löytyy kartan vaakasuoran kirjainkoodi ja pystysuoran numerokoodin leikkauspisteessä olevasta ruudusta. ■ Tallinnan kadut ovat kirjoitettu koodeineen keskikaupungin kartan viereen. Etsimäsi katu löytyy kirjain-numerokoodin avulla.

Kullasepa

kaev u

Jalg Pikk

Rata s

5 30

Kuninga

45

31

8

72

13

48

25 47

Van a-P ost i 3

Viru

keKa r 82

ja

46

21

e te an a um rn ä P

83

Väi

H

31

45 86

55

I

65

Viru

1

25 22

I

57

12

Kom

and

23

ahe Müüriv 35

Geo rg O tsa

51 11

and

i

J

Vabaduse väljak

ps t.

Hotelli L`Ermitage ■ 10 B1

a

70

7

RED Group Apartments ■ 21 H3

Kotisi Tallinnassa! Puh. +372 6 207 877, fax +372 6 207 872, e-mail: info@redgroup.ee, www.redgroup.ee. RED Group Apartments on kokeneimpia asuntomajoitusyrityksiä Virossa. 30 täysin kalustettua ja varusteltua huoneistoa Tallinnan sekä Pärnun vanhassa kaupungissa ja keskustassa. Hyvä sijaintimme on tärkeä niin loma- kuin liikematkustajille. Asunnoissa on ilmainen internet-yhteys. Maksaminen mahdollista myös luottokorteilla.

56

Niguliste

tee

Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 300, fax +372 6 809 236, e-mail: reservations@viru.ee, www.viru.ee. Uusittu ja monipuolistettu Sokos Hotel Viru tarjoaa erinomaiset puitteet niin loma kuin työmatkailijalle. 561 huonetta, 5 laaturavintolaa sekä Tallinnan uusin ja nykyaikaisin kokouskeskus.

Toompuistee 27, Tallinna, puh. +372 6 677 000, fax +372 6 677 001, e-mail: grandhotel@meritonhotels.com, www.meriton.ee. Korkeatasoinen hotelli Tallinnan keskustassa, kävelymatkan päässä Toompean mäestä ja Vanhastakaupungista. 164 huonetta. Monipuoliset ravintola- , kokous- ja oheispalvelut.

ri Dunk 17

Raeko j

53 23

J

ia

Sokos Hotel Viru ■ 4 B2

Meriton Grand Hotel Tallinn ■ 9 B1

49

45

52

Es to n

Mere pst 6 a, Tallinna, puh. +372 6 688 588, fax +372 6 688 580, e-mail: hotell@rotermanni.ee, www.rotermanni.ee. Pieni ja viihtyisä hotelli Tallinnan keskikaupungissa.

Karu 39, Tallinna, puh.+372 6 664 333, www.dorell.ee. Pieni ja viihtyisä perhehotelli Tallinnan keskustassa, sataman lähellä. Hyvä hinta-laatusuhde. Huonehinnat sisältävät aamiaisen.

Tartu mnt 18, Tallinna, puh/fax +372 6 309 820, mob +372 51 53 07, info@cassandra-apartments.com, info@cassandra-apartments.com. Tyylikkäät yhden, kahden ja kolmen makuuhuoneen huoneistot samassa talossa Tallinnan keskustassa, Stockmannin vieressä. Huoneistoissa täysinvarusteltut keittiöt, kaapeli-TV, internet, osassa oma sauna. Näköalahissit, terassit, aamiasmahdollisuus, vartionti 24 t/ vrk. Hinnat alkaen 58 euroa/yö.

40

58

23 38

Katariina käik

45

Suur-Karja

Rotermanni Hotelli ■ 3 A2

Hotelli Dorell ■ 8 A3

Casandra Apartments ■ 20 B3

73 6 5 87

Apteegi

85

Raekoja plats

Harju

Lai 49, Tallinna, puh. +372 6 677 007, fax +372 6 141 311, e-mail: oldtown@meritonhotels.com, www.meriton.ee. Vanhankaupungin laidalla, sataman lähellä sijaitseva viihtyisä ja pieni hotelli. Rauhallinen tunnelma ja henkilökohtainen palvelu. Lähistöllä paljon gallerioita ja putiikkeja.

H

Rüütli

Meriton Old Town Hotel ■ 2 E2

42

55

19

3 18

Vo 56 56 ori me he

40 8

Vana-Viru

81

42

Munga

Aia

Hotellit

Kopli 2c, Tallinna, puh. +372 6 678 300, fax +372 6 678 301, e-mail: skane@nordichotels.org, www.nordichotels.org. Pieni ja viihtyisä vanhanajan henkinen hotelli tarjoaa edullista majoitusta vain viiden minuutin kävelymatkan päässä Raatihuoneentorilta.

Huoneistohotellit, hostellit, kotimajoitus

u

im ava Püh

Valli

ik

Müürivahe

G

45

Ven e

La i

rsi

Kinga

majoitus

Nordic Hotel Skåne ■ 7 A1

Pik k

Hobusep ea

aT ur g

Va n

Väike-Kloostri

Bremeni

g kan Saia di Mün

Lastekodu 46, Tallinna, puh. +372 6 813 403, fax +372 6 813 424, www.bussireisid.ee. Tarjoamme mukavia busseja Viron matkoihin tai ulkomaille. Palvelemme matkustajia säännöllisillä linjolla. Odotamme tilauksia yrityksiltä tai yksityisiltä.

G

F

24

Suur-Kloostri

Uus

Bussireisid OÜ

SUOMEN SUURLÄHETYSTÖ

Kohtu 4, puh. +372 6 103 200, fax +372 6 103 281, e-mail: sanomat.tal@formin.fi. Konsulaatti os. Pikk jalg 14, on avoinna viisumiasiakkaille ma—pe 9—12, puh. +372 6 103 300. Suomen kansalaiset voivat asioida konsulaatissa arkisin klo. 9—16.30 välisenä aikana. Hädänalaiseen tilaan joutuneet Suomen kansalaiset voivat asioida konsulaatissa klo 18 saakka sekäviikonloppuisin ja juhlapyhinä klo 11—19 välisenä aikana. Päivystyspuhelin +372 5059 660.

u

a

Tallinnan linja-autoasema

Lastekodu 46, Tallinna puh. +372 6 800 900, www.bussireisid.ee, www.eurolines.ee. Raitiovaunut 2 ja 4 pysähtyvät linja-autoaseman lähellä. Pysäkki “bussijaam”. Säännöllisiä yhteksiä ympäri Viroa sekä Riikaan, Vilnaan ja Pietariin. Lisätietoja internetistä tai linja-autoaseman infonumerosta.

Vai m

Ole vim ägi

Tavid

Aia 5, Tallinna, puh. +372 6 279 900. Avoinna 24h. Sivuliikkkeet: Tartu mnt 87, Sikupillin kauppakeskus, puh. +372 6 001 444 Paldiski mnt. 102, Rocca Al Maren kauppakeskus, puh. +372 6 659 049 Sadama 6/8, Sadamarket, puh. +372 6 614 550. Hyvät kurssit. Myös rahan pikasiirto Suomen ja Viron välillä.

ägi

vim Ole

Aid

Niguliste 2/Kullasepa 4, Tallinna, puh. +372 6 457 777, fax +372 6 457 778, e—mail: turismiinfo@tallinnlv.ee, www.tourism.tallinn.ee. Avoinna ma—pe 9—17, la 10—15, su suljettu. Kattavaa infoa matkailijalle Tallinnasta ja muualta Virosta. Keskeinen sijainti 50 metriä Raatihuoneentorilta.

Aia

i Kool

F

VALUUTANVAIHTO

Tallinnan matkailuneuvonta

Pikk

i

Uus

Olev iste Pag ar

INFOA MATKAILIJALLE

Väike rav Rannavä

2 74

ki

rtü

u Su

La bo rat oo

riu mi

Ra

Suur Rannavärav

Lai

ä am

nn

t. ps

E

200

Sul evi mä gi

mitä missä milloin

1 e-mail: info@cityguesthouse.ee, www.cityguesthouse.ee. Miellyttävä ja edullinen majoitus historiallisen Vanhankaupungin ja nykyaikaisen keskustan rajalla. 32 huonetta, 73 vuodetta. Hinnat alkaen 300 kruunua/20 euroa/hlö. Sviitti 1200 kruunua/77 euroa. Hinnat sisältävät aamiaisbuffeen.

OldHouse vierastalo/hostelli/ huoneistoja ■ 24 G3 Uus 22, Tallinna. Puh. +372 6 411 464, info@oldhouse.ee, www.oldhouse.ee Miellyttävää majoitusta edullisesti Tallinnan Vanhassakaupungissa. Hostelmajoitus alkaen 15 euroa, huoneistot maaliskuussa - 25%.

Ritan kotimajoitus ■ 25 B1

Härjapea 18, Tallinna, puh. +372 56 478 406, +372 55 529 851, +372 6 774 419, e-mail: ritasmaja@hot.ee.

2 Kotimajoitusta Tallinnan keskustassa kaikilla mukavuuksilla. Sopii erinomaisesti perheille tai ystäväporukoille, jotka haluavat vaihtelua hotellimajoitukseen. Lemmikkieläimet ovat tervetulleita. Hinnat alkaen 35 euroa/henkilö/vrk.

www.bookingestonia.com ■ 26 A1

Toompuiestee 37, Tallinna, puh. +372 6 310 171, e-mail: info@bookingestonia.com, www.bookingestonia.com. Lomavaraukset Viroon kätevästi Internetistä. Majoitus, autonvuokraus, bussi- ja laivaliput sekä erilaiset lomapaketit. Toimisto myös Balti Jaam -rautatieasemalla Tallinnassa.

Baltcott - Baltic Cottage Agency

Puh. +372 6 485 799, e-mail: info@baltcott. com, www.balcott.com. Loma-asuntoja ja huoneistoja kaikkialta Virosta. Asiantuntevaa palvelua myös suomeksi. Baltcottin tarjonnasta lisätietoja internetistä.

3 NovoStay — Homelike Way!

Puh. +372 6 207 877, www.novostay.com, e-mail: info@novostay.com. Laaja valikoima täysin varusteltuja laatuhuoneistoja, kuten studiohuoneistoja Tallinnan sataman lähellä Jõe-kadulla sekä kahden ja kolmen huoneen huoneistoja muualta keskustasta. Ilmainen kuljetus satamasta tai lentokentältä.

Academic Hostel Akadeemia tee 11, Tallinna, puh. +372 6 202 275, fax +372 6 202 276, e-mail: info@academichostel.com, www.academichostel.com. Sijaitsee Teknillisen Yliopiston opiskelijakylässä, 15 minuutin matkan päässä keskikaupungista. 108 huonetta, 216 vuodepaikkaa. Kahden hengen huone 495 kruunua. Huonessa TV, Internet-yhteys.


36

HELMIKUU 2006

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

mmm

TALLINN

mitä missä milloin

Tartu

Baltcott — Baltic Cottage Agency

Rosso

Tartu mnt. 87, Kauppakeskus Sikupilli, Tallinna, puh. +372 6 059 580, www.prismamarket.ee. Avoinna ma—su 8—22. Viihtyisä perheravintola, laaja ruokalista.

Puh. +372 6 485 799, e-mail: info@baltcott.com, www.baltcott.com. Kesämökkejä ja loma-asuntoja vuokralle kaikkialta Virosta. Runsaasti erikoistarjouksia Saarenmaalta, Hiidenmaalta, Pärnusta ja Haapsalosta. Lisätietoja internetistä tai puhelimitse — suomenkielinen palvelu.

Keskiaikaiset ravintolat Olde Hansa ■ 30 H2

Mahtra Hostel

Vana Turg 1, Tallinna, puh. +372 6 279 020, e-mail: reserve@oldehansa.ee, www.oldehansa.ee. Avoinna joka päivä 11—24. Tallinnan aito ja alkuperäinen keskiaikainen ravintola. Tunnelmallinen sisustus: kynttilät, seinämaalaukset sekä jykevät kalusteet. Taustalla keskiaikaista musiikkia. Ruokalistalta myös erikoisempaa metsänriistaa kuten villisikaa ja karhua.Ryhmille myös “Rahwaan Iloiset Syömingit”.

Mahtra 44, Tallinna, puh. +372 6 345 433, e-mail: hostel@mahtra.ee, www.mahtra.ee. Edullista majoitusta Lasnamäen kaupunginosassa. 62 vuodepaikkaa. Hinnat alkaen 10 euroa/hlö/yö. Kaupunkikierrokset, viikonloppupaketit, parturi-kampaamo, solarium, hieronta ja sauna.

Ites Apartments

Harju 6 (toimisto), Tallinna, puh. +372 6 310 637, GSM +372 56 217 114, e-mail: info@ites.ee, www.ites.ee. Monipuolinen valikoima täysin kalustettuja huoneistoja Tallinnan Vanhassakaupungissa ja keskustassa. Korkeatasoisimpien varusteluun kuuluu poreallas ja sauna. Lisäksi tarjolla studio sekä yhden tai kahden makuuhuoneen huoneistoja. Hinnat alkaen 50 euroa/yö. Siivous sisältyy hintaan. Ilmainen internetyhteys. Mahdollisuus auton vuokraukseen.

ruoka&juoma Ravintolat, kahvilat, baarit ja menopaikat

Ravintola Peppersack ■ 31 H2

Viru 2/Vanaturu 6, Tallinna, puh. +372 6 466 800, fax +372 6 440 947, e-mail: peppersack@peppersack.ee, www.peppersack.ee. Avoinna joka päivä 11—24. Keskiaikainen ravintola Vanhankaupungin sydämessä. Historiallinen ympäristö illalliselle. Laaja ja houkutteleva ruokalista — ryhmille erikoisruokalista. Viikonloppuisin keskiaikainen miekkataistelu-esitys.

ravintola

Seisovan pöydän herkut pilkkahintaan

Pizzaa PIZZA Americana® ■ 35 J1

Müürivahe 2, Tallinna, puh. +372 6 448 837, e-mail: pizza@americana.ee, www.americana.ee. Avoinna joka päivä 11.30 —. Kaupungin laajin pizzavalikoima. Normaali pizza sopii yhdelle tai kahdelle, suuri pizza jopa kuudelle hengelle! Pizzoja myös mukaan. Täydet anniskeluoikeudet.

TEKSTI MIKKO KAUPPI, KUVA JAAK KADARIK

Ruokaravintolat Arizona Saloon ■ 1 H2

Viru 6, Tallinna, puh. +372 6 272 987, e—mail: restoran@arizonasaloon.ee, www.arizonasaloon.ee. Avoinna aamuvarhaisesta yömyöhään. Villin lännen tyylistä ruokaa ja juomaa. Mutkaton ja rento tunnelma. Tunnettu tuhdeista ruoka-annoksista. Keskeinen sijainti Vanhassakaupungissa.

H

otell Tallinkin 160-paikkaisessa ravintolassa oli tammikuun keskiviikkoisin lounasaikaan jonoja. Syynä oli seisovan pöydän tarjous, joka mahdollisti niin kylmän, lämpimän kuin jälkiruokapöydänkin

nauttimisen vain 70 kruunulla eli maaliskuussa chileläisiä herkkuja. noin viidellä eurolla. Normaali- Kevään aikana tulee myös joitain hinta laivojen tasoa olevasta buf- erikoistarjouksia. fet-ateriasta on 220 kruunua eli n Hotell Tallink, A. Laikmaa 5, Tallinna. noin 14 euroa. Helmikuussa ravintola tarjoaa Karttakoodi B2. buffet-pöydässään irlantilaisia ja

Rosso Express ■ 36 C4

Tartu mnt. 87, Kauppakeskus Sikupilli, Tallinna, puh. +372 6 059 581, www.prismamarket.ee. Avoinna ma—su 8—22. Ravintola Rosson yhteydessä. Pannupizzoja nopeasti, myös mukaan.

Amarillo ■ 2 B2

Viru Väljak 4, Kauppakeskus Viru Keskus, 1.krs, Tallinna, puh. +372 6 809 280, fax +372 6 809 236, e-mail: amarillo@amarillo.ee, www.amarillo.ee. Ravintola avoinna su—to 12—24, pe—la 12—02. Baari avoinna su—to 12—24, pe—la 12—05. Tuhteja ja halukkaille myös tulisia Southwestern-keittiön herkkuja. Asiantunteva palvelu, rento meininki sekä monipuolinen ruokalista. Talon omia amaritoja kannattaa kokeilla. Baarista suora sisäänpääsy Sokos Hotel Virun Cafe Amigo-yökerhoon.

Ravintola Turg ■ 3 H1

Mündi 3, Tallinna, puh. +372 6 412 456, e-mail: reserve@turg.ee, www.turg.ee. Avoinna joka päivä 12—23. Uusi kansainvälinen ruokaravintola Turg (suom. “Tori”) Raatihuoneentorin laidalla. Kaunis sisustus, hyvä palvelu sekä erinomainen hinta-laatusuhde.

KN Brasserie ■ 6 H1

Dunkri 4/6, Tallinna, puh.+372 6 977 500, www.merchantshousehotel.com. Avoinna joka päivä 10—23. Merchant’s House Hotellin erinomainen, tyylikäs kellariravintola. Ravintola on jaettu eri tiloihin ja sopii siten tunnelmalliselle illalliselle. Kansainvälisen ravintolan hinnat ovat korkean laatuun nähden yllättävän edulliset.

H.H. Rüütel ■ 7 I - 1

Rüütli 4, Tallinna, puh./fax +372 6 464 157, e—mail: hhruutel@hhruutel.ee,

Pizzataksi www.hhruutel.ee. Avoinna joka päivä 11—. Sisustukseltaan varhaiskeskiaikainen ravintola H.H.Rüütel tarjoaa hyvän ympäristön miellyttävälle ruokailuhetkelle. Edulliset arkilounaat alk. 35 kr.

Kolme Konna Grill ■ 8 H2

Viru 2/Vanaturu 6, Tallinna, puh. +372 6 466 900. Avoinna joka päivä 12—23. Ravintola Peppersackin yhteydessä sijaitseva “Kolmen Sammakon Grilli” tarjoaa maukasta liharuokaa. Lapsille oma ruokalista.

Senso ■ 9 B2

Reval Hotel Olümpia, 2.krs, Liivalaia 33, Tallinna, puh. +372 6 315 870. Avoinna joka päivä 12—24. Uusi, raikas ja viihtyisä ruokaravintola. Moderni sisustus, monipuolinen ruokalista ja ystävällinen palvelu. Hotellin alakerrassa myös Bonnie & Clyde yökerho sekä The Englishman-pub.

Grillhaus Daube ■ 12 I - 1

Rüütli 11, Tallinna, +372 6 455 531, e-mail: daube@daube.ee, www.daube.ee. Uusi grilliravintola Tallinnan Vanhankaupungin sydämessä, vain 200 metriä Raatihuoneen torilta. Tuhdit annokset, ystävällinen palvelu ja lämmin tunnelma takkatulen ääressä. Helppo tulla myös autolla.

Oliver ■ 13 H2

Viru 3, Tallinna, puh. +372 6 307 898, e-mail: viru3oliver@hot.ee, www.oliver.ee. Laadukas ja monikansallinen pihvi- ja seurusteluravintola vilkkaalla Viru-kadulla. Paikan erikoisuutena on annos, jonka asiakas voi itse koota haluamistaan aineksista.

Merineitsi ■ 14 B2

Sokos Hotel Viru, 2. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 271, www.viru.ee. Avoinna ma—su 18—24. A la carte-ravintola, eurooppalaisen keittiön laadukasta ja innovatiivista ruokaa. Tasokas ja asiantunteva palvelu. Elävää pianomusiikkia. Suositeltava valinta rauhalliselle illalliselle. Sopii hyvin myös juhlatapahtumille.

Ravintola Stefanie’s ■ 15 B3

Maakri 19/21, Tallinna, puh. +372 6 612 612. Uusi a’la carte ravintola Tallinnan ydinkeskustassa Radisson SAS- hotellin vieressä. Maukkaita annoksia viihtyisässä ympäristössä kohtuuhintaan.

Raekoja plats 10, Tallinnan Raatihuonetta vastapäätä, puh.+372 6 443 988, e-mail: raekohvik@hot.ee. 40-paikkainen kahvila-ravintola ideaalisella paikalla Tallinnan Raatihuoneentorilla. Tunnettu erinomaisesta, kansainvälisesti palkittujen baristojen valmistamista, kahveista. Lisäksi tuoretta suolaista ja makeaa pikkupurtavaa joka päivä.

Dunkri 5, Tallinna, puh. +372 6 276 520, www.beerhouse.ee. Avoinna su—to 10—24, pe—la 10—02. Ainutlaatuinen ravintola Virossa, jossa olut valmistetaan omassa panimossa paikan päällä! Tunnelmalliseen saliin mahtuu 300 oluen ja hyvän ruuan ystävää. Mahdollisuus vuokrata sauna.

Ravintola Maikrahv ■ 18 H1

Raekoja plats 8, Tallinna puh. +372 6 314 227, fax +372 6 314 228, e-mail: reserve@maikrahv.ee, www.maikrahv.ee Avoinna joka päivä 12—24. Yhdistäen pitkäaikaisia perinteitä ja tämän päivän trendejä, tarjoaa ravintola Maikrahv niin eurooppalaisen keittiön parhaita herkkuja kuin virolaisia perinneruokia.

Cantina Carramba Ravintola ■ 20 A4

Weizenbergi 20 A, Tallinna, puh. +372 6 013 431, fax +372 6 013 432, e—mail: carramba@hot,ee, www.carramba.ee. Avoinna ma—la 12—23, su 12—20. Tyylikäs meksikolainen ravintola keskellä Kadriorgia, Taidemuseon ja Kadriorgin linnan lähellä. Listalla tulisia meksikolaisia ja perinteisia tex-mex ruokia, meksikolaisia oluita, viinejä ja kokteileja.

Meriton Grand Hotel Tallinnan ravintola ■ 21 B1

Toompuistee 27, Tallinna, puh. +372 6 677 105, fax +372 6 677 167, e-mail: business@meritonhotels.com, www.meritonhotels.com. Avoinna: A’la Carte päivittäin klo 12—23, buffet-lounas päivittäin klo 12—15, buffetillallinen päivittäin klo 18—22. Viihtyisä ja rauhallinen ruokaravintola Meriton Grand Hotel Tallinnan yhteydessä. Suosittu ja monipuolinen seisova pöytä.

Liivi Steak House ■ 16 B2

Narva mnt. 1, Tallinna, puh. + 372 6 257 377, fax + 372 6 616 279, email: info@steakhouse.ee, www.steakhouse.ee. Avoinna joka päivä 11—23. Ravintola sijaitsee aivan Tallinnan keskustassa, Pääpostin ensimmäisessä kerroksessa. Nopea ja ystävällinen palvelu, iso valikoima liharuokia.

Taksien kilometrihinta voi olla eri suuruinen päivällä Taksihinnasto löytyy jokaisen auton oikeanpuoleisesja yöllä (23.00–6.00). Jokainen taksiyhtiö määritta takaikkunasta sekä kojelaudasta. Hinnastosta telee omat hintansa. Kaikilla takseilla pitää pitää näkyä aloitusmaksu, kilometrihinta ja olla näkyvillä taksinkuljettajan kuvallinen odotusmaksu. Matkan hinta näkyy aina kortti. taksamittarista eli “sopimushintoihin” J8K8D8 ei pidä suostua. Taksin kuljettajan IXlkXk`\Xj\dX Nykyisten normaalitaksojen on pyydettäessä annettava matI8EE8Dv< M@IL 8?KI@ K<< mukaan maksaa kartalla olevan kasta printterillä tulostettu kuitti. E8IM8DEK% 8LB@F M8E?8$ ympyrän sisällä yhdensuuntaiJos taksinkuljettaja ei syystä M`il_fk\cc` B8LGLE>@ nen Viru hotellilta aloitettu matka tai toisesta anna matkasta prinJkfZbdXee >FEJ@FI@ <JKFE@8 normaaliolosuhteissa 50 kruunua. tattua kuittia, ei tarvitse makGJK% K8IKLDEK% Ympyrän säde on 1,5 kilometriä. saa! Jos sinusta tuntuu, että C@@M8C8@8 AL?B<EK8C@ Mikäli jostain syystä liikenteessä hinta on ollut liian korkea, kirjoita GvIELDEK% on ruuhkaa ja taksi joutuu odottalisäksi muistiin auton rekisterinumemaan matkan aikana, voi summa olla ro, tapahtuman ajankohta ja taksifirman suurempikin. nimi. Vinkki: Sokos Hotel Virun ja Pirita Top Spa Hotellin vastaanotot myyvät taksiseteleitä, joilla pääsee satamaan.

Rae Kahvila & Ravintola ■ 19 H2

Panimoravintola Beer House ■ 17 H1

Mikäli epäilet joutuneesi taksipetoksen uhriksi, lähetä valitus osoitteesen: tta@tallinnlv.ee ja/tai The Baltic Guide -lehteen osoitteesen: editorial@balticguide.ee.

DXc\mX BFGC@B%

( )

Virolaiset ravintolat Kuldse Notsu Kõrts ■ 40 H1

Dunkri 8, Tallinna, puh. +372 6 286 567, e-mail: stpetersbourg@schossle-hotels.com. Avoinna joka päivä 12—24. Virolaisen keittiön herkkuja maalaismaisessa ympäristössä. Keskeinen sijainti vain 50 metriä Raatihuoneentorilta.

Venäläiset ravintolat Trahteri Poseidon ■ 44 A3

Lootsi 14, Tallinna, D-terminalin vieressä, puh. +372 6 464 674, e-mail: info@poseidon. ee, www.poseidon.ee. Erinomainen venäläinen keittiö Tallinnan satamassa. Elävää musiikkia!

Troika ■ 45 H2

Raekoja Plats 15, Tallinna, puh. +372 6 276 245, e-mail: restoran@troika.ee, www.troika.ee. Avoinna joka päivä 11—24. Tunnelmallinen kellariravintola Raatihuoneentorilla. Elegantti sisustus ja valaistus luovat viihtyisän ilmapiirin. Ruokalistalla laaja valikoima venäläisen keittiön tarjontaa. Usein myös elävää musiikkia.

RAITIOVAUNUINFO: puh. (+372) 6 976 333

J\gX

BFGC@

puh. +372 6 448 837, www.americana.ee. Tilaukset 11.30—21.00. Pizza Americanan suosittu pizzataksi tuo pizzat kätevästi hotelliin.

8e^\iaX

J`iY`

K\cc`jb`m`

J`kj` ÈMfckXÉ

9Xck`aXXd

G‘_aXgjk% C`eeX_Xcc D\i\gjk%

A%GfjbX

( *

B8;I@FI> E8IM8DEK%

C%Bf`[lcX

MXYX[lj\ =%I%Bi\lkqnXc[` m€caXb M`il |C<D@JK< ÈBfjdfjÉ ?fYl$ DXe\\q` K8IKLDEK% aXXdX M`e\\i` ) + KXcc`ee$ GXY\i` M€`b\ M€`b\ DXaXbX GXXcX B\jbkli^ DXaXbX KFE;@ 8lkfYljj`aXXd g‘`b GvIELDEK% ClYaX ÈBXc\mÉ * + J`blg`cc` GX\


HELMIKUU 2006

37

T H E B A LT I C G U I D E

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

mmm

TALLINN

mitä missä milloin

Tartu

Prisma ■ 24 C4

Etniset ravintolat Ravintola Villa Thai ■ 46 B3

Vilmsi 6, Tallinna, puh. +372 6 419 347, www.villathai.ee. Avoinna 12—23. Kolmen parhaan etnisen ravintolan joukossa (Hopealusikka).

Must Lammas ■ 47 I-2

Sauna 2, Tallinna, puh. +372 6 442 031, e-mail: restoran@mustlammas.ee, www.mustlammas.ee. Avoinna ma—la 12—23, su 12—18. Erinomainen kaukasialainen ruoka- ja seurusteluravintola Tallinnan Vanhassakaupungissa. Tunnelmallinen Must Lammas tarjoaa maukkaita ruokia niin lihakuin kasvisruokien ystäville. Saatavissa myös hiekkakeitettyä itämaista kahvia.

talousuutiset

Kahvilat Coffer ■ 70 H2

Vanaturu Kael 8, Tallinna puh: +372 6 464 265, www.americana.ee/coffer. Avoinna joka päivä 8:30—. COFFER on yhdistelmä itsepalvelukahvilaa ja ruokaravintolaa. COFFER tunnetaan parhaiten Lankkuaamiaisesta ja snapsilla ja oluella varustetusta Pihvilankusta! Iltaisin tirisevät brasialialaiset sisäfilepihvit parilalla. Täydet anniskeluoikeudet. Sijaitsee Vanhassakaupungissa, Raatihuoneen takana.

Rotermannin Kahvila ■ 71 B2

Rotermannin Kauppakeskus, 3. kerros, Mere pst 4, Tallinna, puh. +372 6 141 000. Avoinna ma—la 8.30—19, su 8.30—17. Edullinen kahvila 100 metriä Sokos Hotel Virusta. Tunnettu edullisista pippuripihveistä.

Kahvila Elsebet ■ 72 H2

Viru 2/Vanaturu 6, Tallinna, puh. +372 6 466 998. Avoinna joka päivä 8—20. Kahvila Elsebet sijaitsee keskeisellä paikalla, ravintola Peppersackin vieressä. Viihtyisä kahvila jossa koko päivän houkutteleva valikoima tuoretta pullaa ja leivoksia.

Valtion budjetti ylijäämäinen

Hinnat nousivat viime vuonna 4,1 prosenttia

Vuonna 2005 oli Viron valtiolla tuloja 55,1 miljardia kruunua (noin 3,514 miljardia euroa). Maksuja valtiolla oli 52,7 miljardia kruunua (noin 3, 367 miljardia euroa). Viron valtion budjetti oli siis vuonna 2005 2,4 miljardia kruunua (noin 153 miljoonaa euroa) ylijäämäinen.

Viron tilastokeskuksen mukaan nousi kuluttajahintaindeksi vuonna 2005 Virossa 4,1 prosenttia verrattuna vuoteen 2004. Eniten kasvoivat elämis- ja kuljetuskustannukset.

Rakentaminen kallistui Rakennushintaindeksi nousi viime vuonna 7,3 prosenttia verrattuna vuoteen 2004. Rakennuskuluja kasvattivat erityisesti työvoimakustannusten ja rakennusmateriaalien hintojen nousu.

Talouskasvu tänä vuonna 8 prosenttia Eesti Konjunktuuriinstutuutin eli Viron suhdanneinstituutin arvion mukaan tulee talouskasvu Virossa olemaan tänä vuonna huikeat 8 prosenttia. Lisäksi instituutti arvioi, että palkat tulevat nousemaan noin 6 prosenttia ja työttömyys tulee vähenemään.

Rock-klubi Tallinnan vanhassa kaupungissa. Joka ilta elävä musiikki.

Jänkhä’s Baar ■ 83 I-2

Sauna 2, Tallinna. Avoinna joka päivä. Uusi lappalaishenkinen baari Vanhassakaupungissa! Pizzaa, bissee ja rentoa meininkiä! Tuoreet suomalaiset sanomalehdet joka päivä.

Bar Marco Polo ■ 84 B2

Cafe Mademoiselle ■ 74 E2; B1

Toompuistee 27, Tallinna (Meriton Grand Hotel Tallinn), puh. +372 6 677 150, www.meritonhotels.com. Avoinna joka päivä 7—22. Lai 49, Tallinna, (Meriton Old Town Hotel), puh. +372 6 141 350, www.meritonhotels.com. Avoinna joka päivä 11—22. Meriton hotellien kuuluisat kahvilat tarjoavat oman talon konditoriassa valmistettuja leivoksia, kakkuja, quicheja, salaatteja sekä ranskalaisia voileipiä.

Baarit ja pubit Bar Bogart ■ 80 B2

Sokos Hotel Viru, 2. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 300, www.viru.ee. Avoinna su—ma 11—23, ti—la 11—03. Viihtyisä ja tyylikäs retrohenkinen baari. Tallinnan laajin viskivalikoima. Tiistaista lauantaisin suositut karaoke-illat alkaen kello 20. Iltaa voi kätevästi jatkaa alakerran Cafe Amigossa.

Club Havana ■ 81 G1

Sokos Hotel Viru, 1. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 300, www.viru.ee. Sokos Hotel Virun aulabaarista on muodostunut yksi Tallinnan suosituimmista kohtaus-paikoista.Tarjolla myös pikkupurtavaa kuten maukkaita croissanteja ja leivoksia.

Molly Malones ■ 85 H2

Raatihuoneentori, Tallinna, puh. +372 6 313 016, e-mail: molly.malones@jjj-bars.com, www.jjj-bars.com. Avoinna su—to 10—01, pe—la 10—04. Tallinnan suosituin irlantilainen pubi. Vihreän saaren mallasherkkuja kuten Guinnessiä ja Kilkennyä, myös paikallisia olutmerkkejä. Hyvä viskivalikoima. Englantilainen aamiainen joka päivä. Viikonloppuisin bändejä.

O´Malleys Irish Pub ■ 86 H3

Viru 24, Tallinna, puh. +372 6 313 136, e-mail: omalleys@jjj-bars.com, www.jjj-bars.com. Avoinna joka päivä 8— yömyöhään. Irlantilainen pubi Viru-kadulla. Laaja olutvalikoima. Suuria urheilutapahtumia voi seurata suurelta screeniltä. Karaokea iltaisin, viikonloppuisin bändejä.

The Ice Bar ■ 87 H1

Pikk 11, Tallinna, puh. +372 6 406 630, e-mail: club.havana@jjj-bars.com, www.jjj-bars.com. Avoinna su—to 10—01, pe—la 10—04. Latinalaistyylinen baari/klubi. Viikonloppuisin Salsa-DJ:t. Kaksi yhden hinnalla juomia joka päivä.

Dunkri 4/6, Tallinna, puh.+372 6 977 500, www.merchantshousehotel.com. Avoinna joka päivä 10—02. Uusi ja erilainen baarikonsepti Tallinnassa. Trendikäs The Ice Bar on pieni ja intiimi sekoitus keskiaikaa ja modernia baaria. Snapsit tarjotaan jäälaseista.

Guitar Safari ■ 82 I-2

Hobune&Stoori ■ 88 B3

Müürivahe 22, Tallinna, puh. +372 6 411 607, e-mail: safari@hot.ee. Avoinna: ma—ti 12— 01, ke—to 12—02, pe 12—03, la 14—03.

Narva mnt. 6, puh. +372 6 535 380. Avoinna ma—to 11-01, pe—la 11—03, su 11—01. Niin suomalaisten kuin paikallisenkin suo-

Palkat nousussa Viron tilastokeskuksen tilastojen mukaan oli tammikuussa 2005 virolaisten keskimääräinen kuukausibruttopalkka 7 342 kruunua eli noin 470 euroa. Kesäkuuhun 2005 mennessä oli keskipalkka noussut 8 845 kruunuun eli noin 564 euroon.

Bikers

Ülase 13, Talllinna, puh. +372 6 258 776. Avoinna joka päivä 0—24. Suomalaisomistuksessa oleva rock-henkinen pubi Kauppakeskus Kristiine Keskuksen vieressä. Live-bändejä viikonloppuisin. Biljardia. Keittiö avoinna joka päivä 10—22.

Menopaikat R.I.F.F. ■ 90 B2

Viru Väljak 6, Kauppakeskus Viru Keskus, 1. krs, Tallinna, puh. +372 6 601 430, e-mail: riff@riff.ee, www.riff.ee. Loungebaari avoinna joka päivä kello 17 alkaen. Club avoinna ke—to 22—04, pe—la 22—06. Trendikäs loungebaari ja tyylikäs kansainvälinen club Tallinnan sydämessä.

Cafe Amigo ■ 91 B2

Sokos Hotel Viru, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 280, www.amigo.ee. Avoinna su—to 21—04, pe—la 21—05. Yksi Tallinnan suosituimmista yökerhoista. Listahittejä ja vauhdikasta menoa viikon jokaisena iltana! Joka ilta lavalle astuu suosittuja rock- ja bluesyhtyeitä. Liput su— ke 60 EEK, to—la 100 EEK. Happy Hour joka päivä 21—22 — kaikki tuotteet —50%.

ostokset Tavaratalot ja kauppakeskukset Stockmann ■ 1 B3

Liivalaia 53, Tallinna, puh. +372 6 339 539, www.stockmann.ee. Avoinna: ma—pe 9—21, ruoka-ja kosmetiikkaosasto 9—22, la—su 9—20 ruoka-ja kosmetiikkaosasto 9—21. Yksi Baltian suurimmista tavarataloista.

Monipuoliset ja laadukkaat valikoimat. Ostokset voi maksaa Suomen Stockmannin tilikorttilla. Kanta-asiakastarjouksia.

SadaMarket ■ 4 A2

Sadama 6/8, Tallinna, puh. +372 6 614 550, www.sadamarket.ee. Avoinna joka päivä 8—19. Sijaitsee satamassa, A, B ja C-terminaalien vieressä. Yli 70 myymälää; edullisesti muun muassa vaatteita, matkamuistoja, päivittäistavaroita ja alkoholia.

Rotermanni Keskus ■ 5 A2

Mere pst. 4, Tallinna, puh. +372 6 141 000. Avoinna ma—la 8.30—20, su 8.30—17. Kauppakeskus sataman ja Vanhankaupungin välillä. Tarjolla mm. vaatteita, kristallia, elintarvikkeita sekä elektroniikkaa. Myös kahvila ja kauneushoitola.

Kroonikeskus

Laada 27/27a, Rakvere, www.kroonikeskus.ee, avoinna: arkisin 9—20, la 9—17 ja su 9—15. Lääne-Virumaan suurimmassa toimisto- ja liikekeskuksessa on yli 50 myymälää ja palvelupistettä sekä yökerho pysäköintikerroksessa. Maan alla sijaitsevassa pysäköintihallissa on 100 autopaikkaa.

Järve Keskus

Pärnu mnt 238, Tallinna, avoinna joka päivä 10—21, puh +372 6 140 211, e-mail: info@jarvekeskus.ee, www.jarvekeskus.ee. Järve Keskus on Viron suurin huonekaluja sekä sisustus- ja rakentamistarvikkeita myyvä keskus.

Marine Keskus ■ 7 A3

Paadi 14a, Tallinna, puh. +372 6 536 371. Avoinna joka päivä 8.30—18.30. Monipuolinen ja edullinen alkoholimyymälä satamassa, Norde Centrumin vieressä. Hyvä sijainti laivamatkaajalle: 50 metriä D-terminaalista, 150 metriä A, B -ja C-terminaaleista. Samassa yhteydessä baari, käsityömyymälä ja kauneussalonki.

Ülemiste keskus

Suur—Sõjamäe 4, Tallinna, puh. +372 6 034 999, www.ulemiste.ee. Avoinna joka päivä 9—23. Baltian suurin ja monipuolisin kauppakeskus Tallinnan lentokentän lähellä, noin kolme kilometriä keskustasta. Satamasta ja keskikaupungista bussi nro 2. Ilmainen pysäköinti.

Estonia pst 1/3, Tallinna, puh. +372 6 306 730. Uusin Araratin alkoholimyymälä on avattu Tallinnan keskikaupungilla, Viru keskuksen lähellä. Vana-Viru 14, Tallinna, puh. +372 6 313 310. Viru 23/Aia 1, Tallinna, puh. +372 6 313 140. Myymälät ovat avoinna joka päivä 8—23. Araratin liikkeet ovat Viron kaikkein vanhimmat alkoholimyymälät. Araratin myymälöistä löytyy suuri valikoima alkoholijuomia.

Liviko ■ 32 A2; B3

Mere pst. 6, Tallinna, puh. +372 6 837 745, Avoinna ma—la 8.30—20, su 8.30—17. Narva mnt. 7, Tallinna, puh. +372 6 837 740. Avoinna ma—su 8.30—22. e-mail: kauplus@liviko.ee, www.liviko.ee. Livikon alkoholimyymälät sijaitsevat kätevästi Sokos Hotel Virun, sataman ja Vanhankaupungin lähellä. Laaja valikoima tunnettuja alkoholimerkkejä.

Liiwi alkoholikauppa ■ 33 A2

Mere pst 8, Tallinna, puh. +372 6 130 602. Avoinna ma—la 8.30—20, su 8.30—17. Alkoholimyymälä matkalla Vanhastakaupungista satamaan. Maistajaisia päivittäin.

Rotermanni keskuksen alkoholimyymälä ■ 34 A2

Mere pst 4, Tallinna, puh. +372 6 141 152. Avoinna ma—la 8.30—19, su 8.30—17. Kauppakeskus Rotermannin yhteydessä.

Merekeskus ■ 6 A2

Mere pst. 10, Tallinna, puh. +372 6 443 612, e-mail: merekeskus@talrand.ee. Avoinna ma—su 8—18. Kaikki yhdestä paikasta. 250 m satamasta. Kauneussalonki, apteekki, alkoholimyymälä ja paljon erikoisliikkeitä.

Kesklinna Feenoks, Gonsiori 12, Tallinna, puh. +372 6 612 785, fax +372 6 612 786, e-mail: gonsiori@feenoks.ee. Avoinna joka päivä 9—23. Mustamäe Feenoks, Mustamäe tee 43, Tallinna, puh./fax +372 6 525 535, e-mail: mustamae@feenoks.ee. Avoinna joka päivä 9—23. Järve Feenoks, Pärnu mnt 240, Tallinna, puh. +372 6 529 213, fax +372 6 523 647, e-mail: jarve@feenoks.ee. Avoinna joka päivä 9—23. Kaikissa Feenoks-myymälöissä erittäin suuri valikoima alkoholituotteita. Erikoistarjouksia joka päivä. Kesklinna Feenoks sijaitsee ydinkeskustassa Viru Keskuksen ja Kaubamajan lähellä.

Ararat, Y2K alkoholimyymälät ■ 31 B2; H3

Viron työmarkkinaviraston mukaan oli työttömyysprosentti Virossa vuoden 2006 ensimmäisenä päivänä 2,7 prosenttia. Työttömiä työnhakijoita

sima rento pubi Tallinnan keskustassa vain 300 metriä Sokos Hotel Virusta. Todella laaja ulkomainen olutvalikoima. Lounas seisovasta pöydästä sekä Stoorin kuuluisa ruokalista.

Alkoholikaupat Feenoks ■ 30 B3

Työttömyys väheni

Cafe Time ■ 73 H1

Dunkri 4/6, Tallinna, puh.+372 6 977 500, www.merchantshousehotel.com. Avoinna joka päivä 12—01. Uusi, raikas kahvila vain 30 metriä Raatihuoneentorilta. Loistava louna- ja taukopaikka. Tarjolla on salaatteja, patonkeja, keittoja jne.

oli 22 261 henkilöä. Verrattuna vuoden 2005 vastaavaan hetkeen on työttömyys vähentynyt 23 prosenttia.

Endla 45, Kristiine Keskus, Tallinna, puh. +372 6 809 800, e-mail: kristiine@prismamarket.ee. Avoinna joka päivä 8—23. Tammsaare tee 116, Mustamäen kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 809 700, e-mail:mustamae@prisma market.ee. Avoinna joka päivä 8—23. Paldiski mnt 102, Rocca al Mare Kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 659 000, e-mail: roccaalmare@prismamarket.ee. Avoinna joka päivä 8—23. Tartu mnt 87, Sikupilli Kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 809 500, e-mail: sikupilli@prismamarket.ee. Avoinna joka päivä 8—23. Suomalaisten tuntemasta Prismasta edullisia ostoksia. Kaikki saman katon alta. Monipuoliset alkoholivalikoimat, esim. satoja viinimerkkejä. Prisman asiakkaille ilmaiskuljetus satamasta tai Hotelli Virun edestä.

SuPerAlko Viinarannasta ■ 35 A3

Lootsi 4, Tallinna, (100 m. D-terminalista), puh. +372 6 530 005, on-line kauppa: www.viinarannasta.ee, avoinna joka päivä 9—20.

Päivittäistavarakaupat Hyperrimi ■ 20 A3

Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 698 900. Avoinna joka päivä 9—23. Sijaitsee satamassa, D-terminaalin vieressä.

Rimi ■ 23 A2, H3

Kaubahall, Aia 2, Tallinna, puh. +372 6 443 855. Avoinna joka päivä 8—22. Põhja pst 17, Tallinna, puh. +372 6 412 000. Avoinna joka päivä 9—22. Ülemiste Rimi Hypermarketti, Suur-Sõjamäe 4, Ülemiste Keskus, Tallinna, puh. +372 6 811 360. Avoinna joka päivä 9—23. Kaikista Rimi—marketeista päivittäistarvikkeita ja alkoholia. Ülemisten Rimissä myös vaatteita ja kodintarpeita.

SuPerAlko Liivalaia ■ 36 B3 Liivalaia 40, Tallinna, puh. +372 6 614 126, avoinna joka päivä 9—23.

SuPerAlko Lõuna ■ 41 C2

Vana-Lõuna 4, Tallinna, (Lõunakeskuksessa), puh. +372 55 567 335, www.superalko.ee, avoinna joka päivä 10—21.

SuPerAlko Krooni

Adoffi 11 (Kroonikeskuksessa), Rakvere, puh. +372 55 567 341, avoinna joka päivä 6—23.

SuperAlko Kiviõli

Uus 1, Kiviõli, puh. +372 3 374 700. Avoinna joka päivä 8—22.


TallinnCard • VAPAA PÄÄSY museoihin ja nähtävyyksiin • ILMAISET opaskierrokset • ILMAINEN julkinen liikenne • ALENNUKSET ravintoloissa ja kaupoissa

Kadriorg ja Pirita 11

1

Taidemuseo KUMU, avoinna helmikuusta 2006 alkaen

14 10

Kadriorgin taidemuseo

Kadriorgin barokkipalatsi on matkailijoiden suosikkikohteita. Mahtava linna suihkulähteineen ja siististi parturoituine puistoineen kuvaa hyvin tsaristista loistokkuutta. Yhtä pätevä syy käyntiin on linnan ulkomaisen taiteen kokoelma, johon kuuluu eurooppalaisten mestareiden ohella myös suomalaisten taitelijoiden töitä. TC: vapaa pääsy 3

5

Mikkelin museo

Yksityinen taiteenkerääjä Johannes Mikkel lahjoitti 1994 Tallinnan taidemuseolle merkittävän ulkomaisen taiteen kokoelman. Museossa on esillä runsas ja monipuolinen kokoelma 1500–1900-lukujen länsieurooppalaista, venäläistä ja kiinalaista taidetta. TC: vapaa pääsy 4

9

Pietari Suuren talomuseo

Tässä rakennuksessa ovat Tallinnassa vieraillessaan asuneet sekä Pietari Suuri että Katariina I. Pietari Suuren talomuseo käsittää tsaarin olo-, ruokailu- ja makuuhuoneet sekä äskettäin kunnostetun ullakkokerroksen ja kellaritilat. TC: vapaa pääsy 5

2

8 7

3

4 1

Viron historiallinen museo − Maarjamäen kartano

Maarjamäe on ollut tallinnalaisten suosima kesänviettopaikka jo satoja vuosia. Vuoden 1688 kartoissa Tallinnan ympäristössä näkyy useita kesäkartanoita, joista Maarjamäen kartano kuului raadinherra Christian von Geldernille. Museoon kuuluu huoneita, jotka on sisustettu mm. kauppias- ja käsityöläisasuntojen, kartanoiden ja kyläkoulujen tyyliin. TC: vapaa pääsy 6

13

6

KUMUn ovet ovat avoinna yhtä hyvin taiteentuntijoille kuin niillekin, jotka etsivät mielekästä sisältöä vapaa-aikaansa. KUMU on innovatiivinen, uusia ideoita kehittelevä laboratorio, joka analysoi visuaalista nykykulttuuria ja sen vaikutusta yhteiskuntaan. TC: vapaa pääsy 2

12

Piritan luostari

Pyhän Birgitan luostari (Piritan luostari) oli Vanhan Liivinmaan suurin luostari. 1500-luvun loppupuolella tuhoutuneesta kirkosta ovat nykyisin jäljellä vain 35 metriä korkea länsipääty ja sivuseinät. Nyt luostarin rauniot ovat miellyttävä ulkoilupaikka ja nähtävyys. TC: vapaa pääsy

Kiertoajelut Tallinn Cardilla:

48 h Tallinn Cardilla Kadriorgissa ja Piritalla

Tallinnan virallinen kiertoajelu (hinta: 200 EEK, TC: 0): Matkustajasatamasta ja suurimmista hotelleista alkava kiertoajelu (suomeksi) vie kävijät kaupungin kiinnostavampiin osiin, keskustasta Kadriorgin linnan ja Laululavan kautta Piritalle. Hop on, hop off -kiertoajelu audiobussilla (hinta 235 EEK, TC: 100 EEK): Tämä mukava retki kattaa kaikki keskustan päänähtävyydet sekä upeat Kadriorgin ja Piritan kaupunginosat. Audioguide-opastus myös suomeksi. Opastettu polkupyöräretki Tallinnassa (hinta 220 EEK, TC: 0): 14 km:n pituinen retki (opastus englanniksi) kulkee Piritalle ja Kadriorgin puistoon. Ilmainen kaupunkiliikenne: Tallinn Cardilla voit matkustaa ilmaiseksi kaikilla Tallinnan raitiovaunuilla, johdinautoilla ja busseilla. Kadriorgiin on kätevintä mennä raitiovaunuilla 1 ja 3. Piritalle pääsee busseilla 1,1A, 34 ja 38. Kloostrimetsiin pääsee bussilla 34.

7

Eduard Vilden museo TC: vapaa pääsy

8

A.H. Tammsaaren museo TC: vapaa pääsy

9

Laulukenttä

10

Pirita Top Spa TC: 2 tuntia uintia ja sauna ilmaiseksi

11

Viimsi Spa TC: 2 tuntia uintia ja sauna ilmaiseksi

12

Viimsin sisämikroautorata TC: 8 minuuttia mikroautoilua ilmaiseksi

13

Televisiotorni TC: vapaa pääsy

14

Tallinnan kasvitieteellinen puutarha TC: vapaa pääsy

Normaali hinta

Tallinn Cardilla

Taidemuseo KUMU, avautuu helmikuussa

75 EEK

0

Audioguide-kierros vanhassakaupungissa

Kadriorgin taidemuseo

45 EEK

0

Tallinnan kaupunginmuseo

Pietari Suuren talomuseo

25 EEK

0

Nigulisten museo ja konserttisali

35 EEK

0

Mikkelin museo

15 EEK

0

Kiek in de Kök

25 EEK

0

Maarjamäen kartano

15 EEK

0

Viron historiallinen museo – Suurkillan talo

15 EEK

0

Piritan luostari

20 EEK

0

Viron luonnontieteellinen museo

25 EEK

0

Televisiotorni

50 EEK

0

20 EEK

0

Tallinnan kasvitieteellinen puutarha

40 EEK

0

120 EEK

0

90-100 EEK

0

Opastettu polkupyöräretki Tallinnassa

220 EEK

0

Tallinnan virallinen kiertoajelu (helppo tapa tutustua koko Tallinnaan, sis. Kadriorg ja Pirita)

200 EEK

0

Pirita TOP Spa tai Viimsi Spa

Hinnat 1.4.2005–31.3.2006: 6H

24 H

48 H

72 H

Aikuiset

90 EEK 6 EUR

250 EEK 16 EUR

300 EEK 19 EUR

350 EEK 22.5 EUR

Lapset (14-v. ja nuoremmat)

45 EEK 3 EUR

125 EEK 8 EUR

150 EEK 9.5 EUR

175 EEK 11.25 EUR

48 h Tallinn Cardilla vanhassakaupungissa

Viron taideteollisuus- ja muotoilumuseo Sisäänpääsy Hollywood-yökerhoon Netti ja kirjakahvila Kehrwieder Käsityöliikkeet Ravintolat ja kahvilat

Normaali hinta

Tallinn Cardilla

280 EEK

0

35 EEK

0

10 minuuttia ilmaista nettiaikaa Alennukset ja lahjat Alennukset ja erikoistarjoukset

Huom! Kuuden tunnin kortti ei sisällä ilmaisia kiertoajeluita eikä ilmaista spa-käyntiä! Kortteja myyvät: Tallinnan matkailuneuvonta, Tallinnan satama (A- ja D-terminaalit), hotellit, ostoskeskukset (Travel Cassandra) ja Helsinki Expert (Tour Shop, Pohjoisesplanadi 19)

Lisätietoja: tallinncard@tallinnlv.ee • www.tallinn.ee/tallinncard Publishing of this adveristment is supported by the Europen Union


HELMIKUU 2006

39

T H E B A LT I C G U I D E

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

mmm

TALLINN

mitä missä milloin

Tartu

Winestore ■ 37 A3

e-mail: tallinn@paradise.ee, wwww.paradise.ee. Avoinna joka päivä 8—19. Kosmetologi, meikkaus, ripsien permanentti. Manikyyri, rakennekynnet. Jalkahoidot, hieronta, aromaterapia, selluliittihoito. Parturi-kampaamo (myös rastaletit, hiustentihennykset tai pidennykset). Schwarzkopf, Loreal, ZL, Academie, Decleor, Camillen ja Australian Gold tuotteiden myynti ja käyttö.

Kauppakeskus Norde Centrum, Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 698 850, www.winestore.ee. Avoinna joka päivä 9—21. Alkoholituotteiden suurmyymälä kauppakeskus Norde Centrumin yhteydessä, sataman läheisyydessä. Tilavassa myymälässä laaja valikoima oluita, viinejä ja väkeviä alkoholijuomia. Runsaasti maksutonta parkkitilaa.

Bakhos alkoholimyymälät ■ 38 A3; H3

Abigail kauneussalonki ■ 7 B2

Lootsi 3a, Tallinna, avoinna joka päivä 8—21. Uusi alkoholimyymälä Norde Centrumin ja D-terminaalin lähellä. Aia 5b, Tallinna, avoinna joka päivä 8—21. Alkoholimyymälä Tallinnan Vanhassakaupungissa. Laaja valikoima alkoholi juomia edullisesti.

Radisson SAS Hotel, Rävala pst 3, Tallinna, puh. +372 6 998 007, e-mail: info@abigail.ee, www.abigail.ee. Avoinna joka päivä 9—21. Parturi-kampaamo (myös hiusten pidennykset ja tihennykset tunnetulla Great Lenghts laadulla, afroletit). Pedikyyri, manikyyri, rakennekynnet. Kosmetologipalvelut, vartalohoito, selluloosahoidot, hieronta. Useamman palvelun ostajalle alennuksia.

AlkoEkspert ■ 39 A3

Uus-Sadama 25a, Tallinna, puh.+372 6 318 200. Uusi alkoholimyymälä D-terminaalin läheisyydessä, avoinna joka päivä 9—21.

Cinderella salonki ■ 8 G3

Araxes Alkoholimyymälät ■ 40 A1; A3; C5 Tallinnassa: Narva mnt. 19/21/23, puh. + 372 6 605 776. Vana-Kalamaja 7A, puh.+ 372 6 413 479. Kopli 4, puh.+372 6 415 301. Kopli 16, puh +372 6 415 339. Pae 74, puh. +372 6 333 054. Majaka 56, puh. +372 6 012 685. Narvassa: Puškini 10, Võidu 1.

Muut ostospaikat Vivian Vau Kenkäsalonki ■ 42 H1

Rataskaevu 2, Tallinna, puh +372 6 416 440, avoinna ma—pe 11—19, la—su 12—16, e-mail: info@vivianvau.ee, www.vivianvau.ee. Vivian Vau Kenkäsalonki tarjoaa suurijalkaisille daameille — niin nuorille kuin vanhemmille — jalkaystävällisiä, kauniita ja erivärisiä kenkiä sekä niihin sopivia käsilaukkuja. Kaikki Vivian Vau kenkäsalongin kengät ja saappaat ovat nahasta ja niiden korot ovat matalia. Koot 36—44.

Continental Moda ■ 43 B3

Tartu mnt 18, Tallinna, puh. +372 6 620 232, www.contmoda.ee. Avoinna ma—pe 10—19, la 10—17. Naisten juhlavaatteita (koot 35— 54) Pariisin, Milanon ja New Yorkin muotinäytöksistä. Continental Moda sijaitsee Stockmannin vastapäätä.

Catalog myymälä ■ 44 B3

Tartu mnt. 35, Tallinna, puh. +372 6 200 550. Avoinna ma—pe 10—19, la 10—17, su 10—15. Suuri ja tilava Ellos ja Josefssonspostimyyntijättiläisten varastomyymälä. Naisten, miesten ja lasten vaatteita sekä kodinsisustusta todella edullisesti.

Eesti Käsitöö ■ 45 I-2; B2; G2; H2

Käsitöökelder, Kuninga 1, Tallinna. Avoinna joka päivä 9—18. Viru keskus, Viru väljak 4/6, Tallinna. Raatihuoneen tori, Raekoja plats 17, Tallinna. Käsitöömaja, Pikk 22, Tallinna, (myynti, näyttelyt, työverstaat), puh. +372 6 604 772. Käsityökeskus, Pikk 15.

Tarma Disain Boutique ■ 46 I-2

Väike-Karja 10/12, Tallinna, puh. +372 6 282 383. Myymälästä löytyy naisten asusteita, turkistuotteita, päähineitä ja asusteiden somisteita. Tuotemerkit: Tarja Niskanen, ByMarja, Feraud, Gemmi, Gof Furs.

Rosalind kauppa ■ 47 B2, B3

Roosikrantsi 16, Tallinna, avoinna ma—pe 9—19, la 10—17. Magistral Kauppakeskus, Tallinna Sikupilli Kauppakeskus, Tallinna Tartu mnt 14, Tallinna Kosmetiikan sekä kauneus- ja terveystuotteiden erikoisliike.

Hansa Lina ■ 48 I-2

Suur-Karja 5, Tallinna, puh. +372 6 446 359. Avoinna joka päivä 9—19. Laaja valikoima erilaisia pellavatuotteita: pöytäliinat, vaatteet, verhot, lakanat ja kankaat. Keskeinen sijainti Vanhassakaupungissa.

Reeda kamber, itämaiset matot ja antiikki ■ 49 H1

Rataskaevu 20, Tallinna, puh. +372 6 464 233, e-mail: maridiks@hotmail.com, avoinna joka päivä 10—18. Idyllisessä ympäristössä keskellä Vanhaakaupunkia. Yksilöllisen kauniit käsinsolmitut itämaiset matot Iranista, Afganistanista, Pakistanista ja Kiinasta.

Twin Design ■ 50 B3

Tartu mnt. 63, Tallinna, puh +372 6 115 347. Avoinna ma—pe 10-18, la 10—16. Ryhmille muina aikoina sopimuksen mukaan. Tehtaanmyymälä Tallinnan keskustassa. Eestiläistä ja suomalaista laatukeramiikkaa, tekstiilejä sekä puutuotteita kodin sisustamiseen. Ryhmille opastus tuotannossa, myös treijaamista voi kokeilla.

Galerii G ■ 51 B2, J2

Vabaduse väljak 6, Tallinna, puh. +372 6 448 971, myynti puh. +372 6 449 620.

Inseneri 1/Aia 10, Tallinna, puh: +372 6 273 606. Avoinna ma—pe 8.30—19, la—su 9—16. Parturi, kampaamo, käsihoito, rakennekynnet, jalkahoito, kosmetologi, ihokarvojen poisto, hiusten pidennykset, hiusten tihennykset. Tuotteet: Gatineau, L’Oreal professionel, Schwarzkopf, Gehwol.

Turisti rysässä TEKSTI MIKKO KAUPPI, KUVA JAAK KADARIK

T

allinnan Norde Centrum -kauppakeskuksen käytävillä kiirehti kohti satamaa kaksi helsinkiläisnuorta. Nimimerkin ”Matti Myöhäiset” alla esiintyvät matkalaiset myöhästyivät jo edellisestä laivasta.

Jõe kauneussalonki ■ 9 A3

Kuinka kauan aiotte viipyä Virossa? ”Olemme vain tämän päivän. Tarkoitus oli lähteä takaisin jo iltapäivän puolella, mutta myöhästyimme täpärästi laivasta.”

Mikä matkalla on ollut parasta ja pahinta? ”Parasta on vaihtelu. Se, että näin nopeasti ja helposti pääsee käymään ulkomailla. Pahinta tällä reissulla oli tietysti se, että laiva lähti Helsinkiin ilman meitä.”

Millaisella matkabudjetilla oletMiten tulitte Tallinnaan? ”Läh- te liikkeellä? ”Varasimme rahaa Mitä on tullut ostettua? ”Kädessä dettiin aamulaivalla, jotta jäisi 200 euroa kummallekin.” olevan energiajuoman lisäksi tulihyvin aikaa shoppailla kaupunaisia kotiin.” gilla.”

Jõe 9 (WTC Tallinn, 1.krs), Tallinna, puh. +372 6 261 090, www.joesalong.ee, avoinna ma—pe 9—19, la 9—17. Laadukas kauneussalonki Tallinnan sataman D-terminaalin sekä kauppakeskus Norde Centrumin lähellä. Manikyyri, pedikyyri, kasvohoidot, vartalohoidot, depilaatio, ripsien ja kulmakarvojen värjäys, kampaamo. Helmikuusta 2006 alkaen kestopigmentointi!

Vanalinna Salong ■ 11 J2

Vabaduse väljak 2, puh. +372 6 314 036, +372 50 251 33, e-mail: info@vanalinnasalong.ee, www.vanalinnasalong.ee. Avoinna ma—pe 9—20, la 10—16, su tilauksesta. Vanalinna salonki uudessa osoitteessa. Jalkahoito, käsihoito, vartalohoito, koko perheen parturi-kampaamo. Joka kuukausi tarjoukset palveluille.

Viru ilukeskus ■ 13 B2 Kehystaminen ja taidesalonki ma—pe 10—18, la 10—15. Tartu mnt 1, Tallinna, puh. +372 6 612 972. Kehystäminen ja myynti ma—pe 10—18, la 10—15, e-mail: info@galeriig. ee, www.galeriig.ee. Taiteen ja taidetarvikkeiden myynti sekä taulujen kehystäminen. Taiteen myyntinäyttelyt.

Claire Crystal ■ 52 H3, A2

Vana-Viru 11, Vanhassa kaupungissa uusi myymälä, avoinna ma—la 10—18 ja su 11—17. Nyt avattu Tallinnan Vanhassa kaupungissa uusi Viron suurimman valikoiman kristallimyymälä. Sadamarket, Sadama 6/8, 1. ja 2. kerros, Tallinna, avoinna joka päivä 8-19. Kristiine Keskus, Endla 45, 1. kerros, Tallinna, avoinna joka päivä 10—21. e-mail: info@kristall.ee, www.kristall.ee. Viron suurimman kristallin maahantuojan omat myymälät. Laaja valikoima laadukasta kristallia.

ABC extra ■ 53 H3

Aia 3, Tallinna, puh. +372 6 271 206, e-mail: abcking@abcking.ee, www.abcking.ee. Virolaisen ABC-kenkäkauppaketjun varastomyymälä. Laatubrändien, kuten Boss, Puma ja New Balance, jäännöseriä erikoishinnoilla. Keskeinen sijainti WW Passaaz- kauppakeskuksessa Tallinnan Vahnassakaupungissa.

GolfLife Shop ■ 54 B3

Maakri 23, 2. kerros, Tallinna, puh. +372 6 626 216, fax +372 6 626 276, e-mail: info@spoleman.ee, www.spoleman.ee. Avoinna ma—pe 10—19, la—su 11—16. Golfmyymälä Tallinnan keskikaupungissa. Myymälässä on suuri valikoima golfvälineitä niin aloittelijoille kuin pidemmälle edistyneille pelaajille. Asiantunteva palvelu ja edulliset hinnat.

ZiZi ■ 55 H2; I-2

Vene 12, Tallinna, puh. +372 6 441 222, avoinna ma—la 10—18, su 10—16. Suur-Karja 2, Tallinna, puh. +372 6 441155, avoinna ma—la 10—18, su 10—16. Suositut virolaiset pellava-kodintekstiilien sisustusliikkeet. Laaja valikoima ajattoman tyylikkäitä sänkyvaatteita, keittiö-, kattaus- ja kylpytekstiilejä.

VeTa ■ 56 H1

Pikk 6, Tallinna. Avoinna joka päivä 9—19. Pikk 8, Tallinna. Avoinna joka päivä 9—19. Kullassepa 4, Tallinna. Avoinna joka päivä 9—19. Sõle 42, Tallinna (tehtaanmyymälä). Avoinna ma—pe 10—19, la 10—16. puh. (yleisinfo) +372 6 464 140, e-mail: veta@veta.ee, www.veta.ee.

Vaatteita, neuleita, kankaita ja kodintekstiilejä. Pikk 6, Pikk 8 ja Kullassepa 4 myymälät sijaitsevat Vanhassakaupungissa. Sõle—kadun tehtaanmyymälä sijaitsee Hotelli Stroomin lähellä.

Casulli ■ 57 I-1

Harju 5, Tallinna, puh. +372 6 444 456, www.casulli-glam.com. Avoinna ma—la 11—19. Tyylikäs italialaisten naistenvaatteiden putiikki Tallinnan Vanhassakaupungissa. Kattava valikoima laadukkaita ja elegantteja vaatteita arkeen ja juhlaan.

La Casa Del Habano ■ 58 H1; B2

Dunkri 2, Tallinna, puh. +372 6 445 647. Avoinna ma—la 10—24, su 10—16. Rävala pst. 3, Radisson SAS Hotelli, Tallinna. Avoinna ma—la 8—20, su 10—16. Tallinnan lentokenttä. Avoinna joka päivä. e-mail: info@havanas.ee, www.havanas.ee.

Zoo Keskus — lemmikkieläintarvikkeiden ja kalastusvälineiden myymälä ■ 60 B2

Lauteri 8 (Hotelli Olümpian ja Stockmannin lähellä), Tallinna, puh. +372 6 604 985. Avoinna ma—la 10—19, su 10—17. Laaja valikoima kalastusvälineitä, lemmikkieläintarvikkeita, akvaarioita, kaloja ja paljon muuta.

Maxi Lemmikkieläinkauppa ■ 61 B3 Gonsiori 12, Tallinna, puh. +372 6 612 660, e-mail:maxi@optimer.ee, www.optimer.ee. Avoinna ma—pe 10—20, la 10—17. Myynnissä lemmikkieläintarvikkeita ja laadukasta ruokaa (Hill’s) koirille ja kissoille. Hyvä sijainti keskikaupungissa Kaubamajan ja Viru Keskuksen lähellä. Myös lemmikkieläinklinikka osoitteessa Pärnu mnt 463a.

Adelli ■ 62 B2

Mere pst. 4, Tallinna, Rotermanni Keskus, 2 krs. puh. +372 6 114 141 Kadaka tee 46, Tallinna, puh. +372 6 547 518 Vaateita ja jalkineita naisille, miehille ja lapsille. Edulliset hinnat alk. 5 eek.

Abakhan Fabrics ■ 63 C3; C2

Tartu mnt. 58, Tallinna, puh. +372 6 376 140. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—16. Raitiovaunut 2, 4, pysäkki ”Bussijaam”. Pärnu mnt. 69, Tallinna, puh. +372 6 461 146. Avoinna ma—pe 9.30—18.30, la 10—16. Raitiovaunut 3, 4, pysäkki ”Vineeri”. Kauppakeskus Mustikas, Kadakan tori Tammsaare tee 116, Tallinna, puh. + 372 6 979 838. Avoinna ma—su 10—20.

Abakhan Fabrics-myymälät tarjoavat monipuolisen valikoiman kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.

Hevostarvikkeiden erikoisliike ■ 64 A2

Sadama 6/8, Sadamarketissa, (C-talo, II kerros), avoinna joka päivä 9—18. Paldiski mnt 50 B, Tallinna, puh. +372 50 79 252, +372 5 091 845. Avoinna ma—pe 10—18, la 11—15. Hevosten ja ratsastajien varusteet, ravi- ja ratsuhevosten välineet sekä tarvikkeet (vähittäis- ja tukkumyynti). Myymälä sijaitsee Tallinnan Hipodroomin portin vieressä.

Helena 2 kauneussalonki ■ 2 A2

SadaMarket 1.krs, Sadama 6, Tallinna (aiemmin Sadama 11), puh. +372 6 614 685. Avoinna joka päivä 8—19. Parturi/kampaamo, manikyyri, pedikyyri, ripsien-kulmien värjäys, hieronta. Kosmetologi: ihonpuhdistus, kuorinta, naamiot, hieronta, kasvolihasten stimulointi, solarium, make-up, tekokynnet tilauksesta. Wella-sarjan käyttö ja myynti.

Optikkoliikkeitä Norman Optika ■ 20 B2

Lastentarvikeliike Heaven ■ 65 H3 Viru 13-15, kauppakeskus De la Gardie, 3. krs. e-mail: info@hvn.ee, www.hvn.ee. Avoinna ma—la 10—20, su 10—17. Lastentarvikkeiden erikoismyymälä Tallinnan Vanhassakaupungissa. Kaikki Heavenin laadukkaat tuotemerkit ovat saatavilla Virossa ensimmäistä kertaa.

Lastetarbed Karupesa Tulika 15/17, Tallinna, puh. +372 55 635 720, e-mail: ltkurepesa@hot.ee, www.lastetarbed.ee. Avoinna ma—pe 11—19, la 10—16. Lastentarvikkeiden erikoismyymälästä laatumerkit edullisesti. Lastenvaunut ja -rattaat, turvakaukalot ja -istuimet, pinnasängyt, syöttötuolit, ensilelut sekä paljon muuta tarpeellista. Palvelu myös suomeksi. Helppo löytää, Kristiine kauppakeskuksen lähellä. Kuljetuspalvelu.

kauneus&terveys Kauneussalongit Helena kauneussalonki ■ 1 B2

Narva mnt 2, Tallinna, puh. +372 6 412 285, +372 6 412 231. Avoinna ma—pe 9—19, la—su 9—18 (tilauksesta aikaisemmin). Entinen Lai 5 kadun salonki nyt osoitteessa Narva mnt 2, hotelli Tallink vieressä. Parturi-kampaamo, manikyyri, pedikyyri, ripsien-kulmien värjäys,hieronta. Kosmetologi: B.W -selluliittihoito,kehon vakuumihieronta, ihonpuhdistus, kuorinta, naam iot, kasvolihasten stimulointi, typpihoidot, kertahoidot ja hoitokuurit 5—10 %, tekokynnet tilauksesta. Wella-sarjan käyttö ja myynti.

Viru väljak 4 (Sokos Hotel Viru, 3. krs.), puh. +372 6 820 990, Kauneussalonki lisäksi nyt myös Viru Keskuksessa, Viru Väljak 6, Tallinna. Varaukset puh. +372 6 620 020. Avoinna joka päivä 9—21. e-mail: post@ilukeskus.ee, www.ilukeskus.ee. Korkeatasoinen kauneussalonki Sokos Hotel Virussa. Kauneusalan peruspalveluita ja trendihoitoja vaativampaan tarpeeseen. Hiustenhoidossa Wella, Schwarzkopf ja Sim tuotesarjoja.

Day Spa ■ 3 I-1

Vana-Posti 4, Tallinna, puh. +372 6 418 701, e-mail: info@dayspa.ee, www.dayspa.ee. Avoinna joka päivä 9—21. Uusi upea kauneushoitola ja kampaamo Vanhassakaupungissa, neljässä kerroksessa. Käsi- ja jalkahoidot, kasvohoidot (myös ultraääni), vartalohoidot, kestopigmentointi, hieronta, aromiterapia. Rakennekynnet. Meikkaus. Hiuspidennykset. Sebastian, Tigi, Guinot, Derma New, Matis, Schwarzkopf, Supersunic, Mountain Body, Great Lenghts, Essie, Alterna - sarjojen käyttö ja myynti.

Violet Kauneussalonki ■ 4 A3

Ahtri 6A, Tallinna (Admirali maja), puh.+372 6 264 360, e-mail: info@violet.ee, www.violet.ee. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—18. Uusi nykyaikainen kauneussalonki sataman välittömassä läheisyydessä. Parturi, kampaamo, manikyyri, jalkahoito, hieronta, selluliittihoito. Luotettavia ja ajanmukaisia kasvo- ja ihonhoitoja: Slide Styler, SPM, Body Wrapping.

Viru kadun kauneussalonki ■ 5 H2

Viru 3-2, Tallinna, puh. +372 6 307 863, e-mail: puuste.cosmetics@mail.ee, www.puustekosmeetika.ee. Avoinna ma—pe 10—19, la 10—17. Joe Blascon meikkituotteita, kosmeettiset hoidot,CFK vartalohieronta, pedikyyri, manikyyri. Nyt myös rakennekynnet. Kaikki kosmeettiset toimenpiteet tehdään Sothys-sarjan tuotteilla.

Paradise kauneusja terveyskeskus ■ 6 A2

Sadamarketin B osa, 2. krs., Sadama 6, Tallinna, puh. +372 52 21 902, +372 6 614 670,

Rävala 6, Tallinna, puh. +372 6 467 123. Avoinna ma—pe 10—19, la 10—17. Tõnismägi 16, Tallinna, puh. +372 6 460 128. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—15. e-mail: info@normanoptika.ee, www.normanoptika.ee. Laaja valikoima kehyksiä ja aurinkolaseja: Lacoste, Kenzo, Zeiss, Bvlgari. Essilor:n laatulinssit. Näöntarkastus ostajalle ilmainen.

Eurooptika ■ 21 B2

Pärnu mnt 17, Tallinna, puh. +372 6 615 740. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—16. Optikkosalonki Vanhankaupungin laidalla. Näontarkastus silmälasien ostajalle ilmaiseksi.

Silmajaam Optika ■ 22 B2; B3

Vana—Viru 11, Tallinna, puh. +372 6 485 424. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—16 Tartu mnt.24, Tallinna, puh./fax +372 6 607 152. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—16. www.silmajaam.ee. Monipuolinen optiikkoliike. Nopea lasien valmistus.

Tallinna Optika ■ 23 B2; H3

Tartu mnt. 6, Tallinna puh. +372 6 612 106, e-mail: toptika@opti.ee, www.opti.ee. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—16. Aia3/Vana-Viru 10, WW Passaaz, Tallinna, puh. +372 6 271 209. Avoinna ma—la 10—20, su 10—17. Silmälääkärin näöntarkastus, hyvä kehysvalikoima, pinnoitteet ja erikoislinssit sekä piilolinssit.

Säästuoptika ■ 24 B2

Postitalo 1. krs, Narva mnt.1, Tallinna, puh. +372 6 616 007. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15. Sivuliikkeet: Pirita TOP SPA Hotel, Regati pst.1, Tallinna, puh. +372 6 396 600. Viimsin kylpylä, Randvere tee 11, Tallinna, puh. +372 6 061 031. www.optiline.ee. Silmälääkärin vastaanotto. Postitalon Säästuoptika sijaitsee Sokos Hotel Virua vastapäätä.


40

HELMIKUU 2006

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

mmm

TALLINN

mitä missä milloin

Tartu

Eesti Optik ■ 25 I-2; B2; B3; C2

Turistikadulle avattiin uusi apteekki

Väike Karja 5, Tallinna, puh. +372 6 443 121. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—16. Pärnu mnt. 68, Tallinna, puh. +372 6 453 941. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—16. Kaubamaja 6, Tallinna, puh. +372 6 778 219. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—16. Sõpruse pst. 213, Tallinna, puh. +372 6 523 235. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—16. Pärnu mnt. 238, Järve Selver, puh. +372 6 673 677. Avoinna ma—su 10—21. Tartu mnt. 45, Tallinna, puh. +372 6 484 874. Avoinna: ma—pe 9—19, la 10—15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.

TEKSTI TIMO HUTTUNEN, KUVA JAAK KADARIK

+—Optika ■ 26 B3

T

World Trade Center, Narva mnt.11, Tallinna, puh.+372 6 261 336. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—16. Hyvän valikoiman optikkoliike lähellä sataman Citymarkettia.

allinnassa käyvien suomalaisturistien hyvin tuntemalle, Raatihuoneen torille johtavalle Viru-kadulle aukesi joulukuussa uusi Partner Apteekki, joka on jo ketjun viides apteekki. Suomalaisomistuksessa olevan apteekin valikoimassa on runsaasti suomalaisille tuttuja tuotteita. Partner Apteekeista on säännöllisesti erikoistarjouksia. Helmikuun tarjouksena on erilaisiin nivelvaivoihin tarkoitettu tuote, Arthrostop Plus. Sadan tabletin pakkaus maksaa 265 kruunua eli noin 17 euroa.

Pro Optika ■ 27 B2

Kaubamaja 4, Tallinna, puh. +372 6 440 055. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—17, su 10—16. Kaubamajan kauneusosasto, Viru Keskus, puh. +372 6 673 378. Avoinna: ma—su 9—21. e-mail: info@prooptika.ee, www.prooptika.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näöntarkastus.

Stockoptika ■ 28 B3

Tartu mnt 18, Tallinna, puh. +372 6 620 240. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15. Optikkotarvikkeiden tukkukaupan edustusmyymälä. Näön tarkastus, silmälääkäri sekä silmälasien nopea valmistus. Sijaitsee Stockmannia vastapäätä.

Central Optika ■ 29 B3

Narva mnt. 7c. Hotelli Centralin yhteydessä, 1. krs, puh. +372 6 339 908. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—15. Uusi optikkoliike avattu! Silmälasien tilaajalle ilmainen lääkärin näöntarkastus.

HRX

Küti 2, Tallinn, puh. +372 6 277 800, fax +372 6 277 817. H. Fordinkatu 6, Helsinki, puh. +358 9 2535 0521, fax +358 9 2535 0555, www.hrx.fi. Kansainvälisen kuljetuksen spesialisti.

Järjestöjä Suomen Viron Instituutti

Harju 1, 2. krs, Tallinna, puh. +372 6 313 917, fax +372 6 313 952, www.finst.ee. Avoinna ma—pe 10—16. Pieni kirjasto, myös sanomalehtiä ja aikakauslehtiä, joita voi lukea paikan päällä. Instituutti järjestää erilaisia kulttuuritapahtumia, luentoja jne.

FINPRO

Roosikrantsi 2, Tallinna, puh. +372 6 110 977, fax +372 6 110 976, e-mail: tallinn@finpro.fi. Finpron vientikeskus (entinen Suomen Ulkomaankauppaliitto) tarjoaa palveluja kansainvälistyville suomalaisyrityksille. Kontakti: Senior Analyst Maie Virkus.

SEKE

www.seke.ee. Suomalaisten yrittäjien klubi Virossa. Jäsenvaatimuksena joko työpaikka tai yritys Virossa. Kontakti: Eija Saarenmaa, +372 51 64 383.

ESLY

www.esly.ee Eestiläis-suomalainen liikkeenjohtajien yhdistys. Jäseninä lähes 90 eri aloilla toimivaa suomalaista ja virolaista yritystä. Kontakti: Hanna Mursula, +372 56 242 033.

n Partner apteekki, Viru 17, Tallinna. Karttakoodi H3.

Reval Optika ■ 30 B2; A2; A1

Narva mnt 2, puh. +372 6 601 679. Mere pst 8, puh. +372 6 444 447. Nunne 7, puh. +372 6 444 448. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15. Silmälääkärin näöntarkastus, kunnon kehysvalikoima. Edulliset hinnat!

Lens Optika ■ 31 B2; B3

Optikkoliikkeet Tallinnassa: Maakri 19/21, puh. +372 6 612 600, Tatari 1, puh. +372 6 604 979, Ravi 14, puh. +372 6 464 433 Tammsaare tee 62, puh. +372 6 673 733, www.lensoptika.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näöntarkastus

NordOptika myymälät Tallinnassa ■ 32 A4; C2; A1

Kadrioru Keskus, Narva mnt 90, puh. +372 6 015 782, avoinna ma—pe 10—19, la 11—18. Idakeskus (Rimi), Punane 16, puh. +372 6 333 350, avoinna ma—la 10—20. Lõuna Kauppakeskus, Vana-Lõuna 4, puh. +372 6 257 805, avoinna ma—pe 10—19, la 10—18. Telliskivi kauppakeskus, Telliskivi 61, puh. +372 6 484 359, avoinna ma—pe 10—19, la 10—18. Euromekka, Punane 52, puh. +372 6 264 813, avoinna ma—la 10—20, su 10—18. Balti Jaam, Toompuiestee 37, puh. +372 6 310 170, avoinna ma—pe 10-19, la 10—17, su 10—16. Uusi myymälä avattu Tallinnan Balti Jaam- rautatieasemalla. Benton Kauppakeskus,Õismäe tee 107A, puh +372 6 512 823, avoinna ma—pe 10—19, la 10—15. T-Market, Tammsaare tee 94, avoinna ma—pe 10—19, la 10—17, su 10—15. Suuri valikoima silmälasikehyksiä ja linssejä erittäin edullisin hinnoin! Näöntarkistus.

Kadrioru Silmaarstid ■ 33 B4

Raua 36/ Vilmsi 5, Tallinna. Soita ja varaa maksuton konsultointi! Puh. +372 6 445 060. Hyvästit lukulaseille! CK-menetelmä (Conductive Keratoplasty) mahdollistaa kivuttoman ja turvallisen ikänäköleikkauksen.CK-menetelmä poistaa tai vähentää lukulasien tarvetta.Menetelmä toimii myös LASIK-leikkauksessa olleille, jotka nyt tarvitsevat lukulaseja.

Apteekit Aia apteek ■ 40 G3

Aia 10, Tallinna (vastapäätä Kaubahallia), puh. +372 6 273 607, e-mail: aiaapteek@infonet.ee, www.viruapteek.ee, avoinna: ma—pe 8—24, la 8.30—24, su 9—24.

Anna apteek ■ 41 B3

Tartu mnt 18, Tallinna, puh. +372 6 309 800, e-mail: anna1apteek@hot.ee, www.viruapteek.ee,

Koduapteek ■ 42 G3

Aia 7, Tallinna (Rimi kauuppakeskuksessa), puh. +372 6 418 009, e-mail: info@koduapteek.ee, www.koduapteek.ee, avoinna: ma—pe 8—21, la, su 9—21.

Vapaa-aika Sadamarketi apteek ■ 43 A2

Sadama6/8, Tallinna, puh. +372 6 614 650, e-mail: sadamarket@koduapteek.ee, www.koduapteek.ee, avoinna: ma—su 8—19.

mashoito, keraamiset täytteet ja kruunut, kultavalutäytteet ja -kruunut, implanttiprotetiikka sekä sillat ja irtoproteesit.

Viru Platsi apteek ■ 44 B2

Medicum ■ 52 A3

Gonsiori 3, Tallinna, puh. +372 6 601 340, e-mail: viruapteek@virukeskus.ee, avoinna: ma—pe 8—20, la 9—19, su 9—17.

Partner Apteek ■ 45 H3, B2, B3, A2

Viru 17, Tallinna, puh. +372 6 313 775, avoinna ma—pe 9—19, la—su 9—16, Gonsiori 2, Tallinna, puh. +372 6 691 362, avoinna joka päivä 9—21, Põhja pst. 17, Tallinna, puh. +372 6 817 050, avoinna ma—pe 10—20, Gonsiori 12, Tallinna, puh. +372 6 603 042, avoinna ma—pe 10—18, Tammsaare tee 116, puh. +372 6 979 863, avoinna ma—la 10—18. Suomalainen apteekkiketju. Hyvät sijainnit Vanhankaupungin Viru-kadulla, Rimi-Keskuksessa lähellä satamaa, tavaratalo Kaubamaja ydinkeskustassa jne. Palvelu myös suomen kielellä.

Pansana ■ 47 B3

City Plaza, Tartu mnt. 2, Tallinna, puh. +372 6 818 101, avoinna ma—pe 9—19, la—su 10—16. Uusi suomalainen apteekki Kaubamaja-tavaratalon vastapäätä. Laajat valikoimat.

Sikupilli apteek ■ 48 C4

Tartu mnt. 87, Tallinna, puh. +372 6 381 520, e-mail: sikupilli@koduapteek.ee, www.koduapteek.ee, avoinna: ma—su 9—21.

Pirita Top Spa apteek Regati pst. 1, Tallinna, puh. +372 6 396 652.

Lääkäripalvelut

Uus-Sadama 21,City portus Hotellin yhdeydessä. Avoinna ma—pe 8—20, puh. +372 8 811 300, +372 8 811 301, e-mail: medicum@medicum.ee, www.medicum.ee. Uusi, korkeatasoinen terveyskeskus Medicum tarjoaa terveydenhoitopalveluita, kuten perhelääkäri, naisten lääkärit, iho- ja sukutautien lääkärit, hammaslääkärit sekä urologit.

e-mail: seppo@mauren.ee, www.mauren.ee. Suomalais-virolainen kiinteistönvälitystoimisto palveluksessanne Virossa: asunnot kesämökit, maatilat, yritykset, tontit.

Reval Kinnisvara OÜ

Lembitu 14-37, Tallinna, puh. +372 50 328 21, e-mail: alvar@revalkv.ee, www.revalkv.ee. Kiinteistöpalvelut, asunnot, kiinteistöt, kesämökit, maatalot, hirsitalot.

Palveluja yrityksille OÜ Erksaar Ahtri 8, Tallinna, puh. +372 6 411 343, fax +372 6 411 304, GSM +372 50 348 57, e-mail: erksaar@hot.ee.

Liikekirjanpito, palkanlaskenta, verotus, käännöstyöt, lakiasiat, perintä, koulutus, konsultointi, kansainväliset operaatiot, valvonta.

A ja T Õigusbüroo AS Lembitu 14—37,Tallinna, puh. +372 6 467 027, fax +372 6 467 029, GSM +372 50 32 821, e-mail: info@atoigusabi.ee, www.atoigusabi.ee. Konsultointia yhtiöiden perustamisessa, kirjanpidossa ja kaikissa veroasioissa.

Artus — laki- ja käännösyhtiö Naruskantie 270, 98960 Naruska, puh. +358 16 837 300, fax +358 16 837 338, GSM +358 40 821 6542, e-mail: juha.saari@artus.inet.fi.

Hammaslääkäri Ilkka Kaartinen ■ 53 B3

Raua 32, Meditsiinikeskus, Tallinna. GSM +372 50 76 942, e-mail: ilkka.kaartinen@kadriorg.com, www.kadriorg.com. Luotettavaa hammashoitopalvelua 25 vuoden kokemuksella. Kruunut, sillat, irtoproteesit ja keinojuuret. Erikoisalana esteettinen hammashoito. Hinnat n.puolet Suomea edullisemmat. Ajanvaraukset sopimuksen mukaan.

Kaarli Hammaslääkäriasema ■ 51 B1 Toompuiestee 4, Tallinna, puh. +372 6 119 119, fax +372 6 609 809, e-mail: info@khp.ee, www.khp.ee. Avoinna ma—pe 8—20, la 10—15. Laadukasta hammashoitoa kohtuulliseen hintaan, ilman pitkiä jonoja. Palvelut: perusham-

Uuno Sisämikroautorata

Rohuneeme tee 1/1 (15 minuuttia keskikaupungista, sisäänpääsy Muulin tieltä), Viimsi, puh. +372 6 014 522, e-mail: fkkeskus@fkkeskus.ee, www.fkkeskus.ee. Mikroautot, kahvila, sauna. Tapahtumat yrityksille, polttarijuhlat, syntymäpäivät.

Megazone Zelluloos

Tartu mnt 80f, Tallinna, puh. +372 6 810 847, e-mail: megazonepersonal@hot.ee; www.megazone.ee. Megazone on jännittävä lasertaistelu, joka sopii erittäin hyvin esimerkiksi yrityksille tai syntymäpäivien aktiviteetiksi. Sijaitsee Zelluloosvapaa-ajan keskuksessa.

Hea Sõbra Reisid

Liivalaia 19, Tallinna, puh. +372 6 564 961, +372 50 46 112, fax +372 6 592 685, e-mail: info@buss.ee, www.buss.ee. Pikkubussien vuokraus 5—19 hengelle.

OÜ Plastikakirurg Sellend

(Toimintalupa nr. L00526), Pärnu mnt 67A, 2. kerros, Tallinna, puh. +372 55 653 655, e-mail: merle.sellend@mail.ee, www.page.ee/arst. Kauneuskirurgiset operaatiot, mesoterapia, täyteruiskeet arpiin ja ryppyihin.

Pesulapalvelut CleanLight ■ 1 A3

Lootsi 7, Tallinna (Norde Centrumissa, D-Terminaalin lähellä). Tel. +372 6 698 814, Fax +372 6 698 804. Avoinna ma—pe 9—21, la—su 10—20, e-mail: info@cleanlight.ee, www.cleanlight.ee. Korkeatasoinen kemiallinen pesu ja puhdistus.

muut palvelut Kiinteistöjä Meklari

puh. +372 51 144 08, fax +372 6 480 519, e-mail: meklari@meklari.ee. Virolais-suomalainen kiinteistönvälitys: asunnot, kesämökit, tontit ja maatilat. Myös vuokra-asuntoja.

Mauren kiinteistönvälitystoimisto Puh. +372 55 64 64 74, fax +372 6565 367 Seppo Maunula,

Paldiski mnt 145, Tallinna, puh. +372 6 943 300, www.tallinnzoo.ee. Avoinna: marras-helmikuu 9—15, maalis-, huhti-, syys- ja lokakuu 9—17, touko-elokuu 9—19. Yksi Pohjoismaiden parhaimpia kokoelmia. Yhteydet: johdinautot 6 ja 7, bussit 21 ja 22. Pysäkki Zoo.

Bussien vuokraus

CityMed ■ 50 A3

Ahtri 8, Tallinna, puh. +372 6 616 333, e-mail: info@citymed.ee, www.citymed.ee. Avoinna ma—pe 8—20, la ajanvarauksella. Hammasproteesien ja keinojuurien erikoisklinikka Tallinnassa. CityMedissä työskentelevat Suomessa koulutetut lääkärit. Kaikissa töissä takuu. Kansainvälinen ISO 9002 -laatutodistus.

Tallinnan Eläintarha

Kolmenkymmenen asteen tammikuun pakkanen koetteli Viroa.


HELMIKUU 2006

PÄRNU JA LÄNSI-VIRO

Best Western Hotel Pärnu ■ 4 B1

Rüütli 44, Pärnu, puh. +372 44 789 11, fax +372 44 789 05, e-mail: hotparnu@pergohotels.ee, www.pergohotels.ee. Kolmen tähden hotelli Pärnun keskustassa. 80 hyvinvarusteltua huonetta, myös tupakoimattomille, allergikoille ja liikuntarajotteisille. A’la carte ravintola, pianobaari, kokoustiloja, 2 saunaa pore-altaineen, kuntosali, hieroja, kosmetologi, parturi-kampaamo ja matkatoimisto.

Strand SPA & Conference Hotel ■ 5 C2

A.H. Tammsaare 35, Pärnu, puh. +372 44 753 70, fax +372 44 753 71, e-mail: sales@strand.ee, www.strand.ee. Tyylikäs ja palveluiltaan monipuolinen hotelli.187 huonetta, myös tupakoimattomille ja allergikoille. Ravintola, lobby-baari sekä suosittu yökerho. Kokoustiloja. Kauneushoitola, kampaamo, kuntosali ja solarium. StrandSpa — saunat,16 metrinen uima-allas sekä lastenallas.

Viiking Hotelli ■ 6 A1

Sadama 15, Pärnu, puh. +372 44 31 293, fax +372 44 31 492, e-mail: info@viiking.ee, www.viiking.ee. Hotelli-terveyskeskus lyhyen kävelymatkan etäisyydellä Pärnun keskustasta ja merenrannasta. 120 huonetta, ravintola, lobbybaari, kauneushoitola, sauna, uima-allas, kokoustiloja sekä luontaistuotemyymälä.

Koidulapark Hotelli ■ 7 B1

Kuninga 38, Pärnu, puh. +372 44 770 30, fax +372 44 770 33, e-mail: info@koidulaparkhotell.ee, www.koidulaparkhotell.ee. Koidulapark Hotell sijaitsee Pärnun keskustassa, tyylikkäästi restauroidussa vanhassa puutalossa. 39 huonetta, aulabaari, neuvotteluhuone, turvallinen pysäköinti. Hotelli on avattu 20.03.—31.12.2005.

st

mm

li

Kaa

rli

A

i Pi l l

e Silluti s

i

Rä hn

Laats

Lii va

i

tan

i

hn

Ka s

ike

e Sid

na

li

i

nt

1 25

Riika

ke

Ka

2

ell

i

Ais

28

B

Munga 2, Pärnu, Puh. +372 4 431 316, avoinna joka päivä 08.00—06.00. Kohtaamispaikka keskellä kaupunkia! Kaupungin paras kahvivalikoima. Kesäterassi. Rento baari iltaisin.

aa

na li

rd i

a

A.H.

Haapsalu mnt 7, Pärnu, puh. +372 44 259 33, www.ahven.ee, e-mail: ahven@ahven.ee. Pärnun ainoa kalaravintola, joka tarjoaa myös liha- ja kasvisruokia. Ryhmiä varten on omat menut. Avataan joka päivä kello 12.00. Kesällä terassi.

Martini & Espresso Baari ■ 18 A1

rja

Pa

rus

m

ol

Ku

ti

a

re

Ko

ur-

os

Ais

saa

ia

Su

-P

Ka

Ri Ka

Ka

. Ta

Pap

ke

rja

e A.H

Kalaravintola Ahven ■ 17 A2

Ku

Ka

puisin. Monipuoliselta ruokalistalta annoksia voileivistä tuhteihin pihviannoksiin. Hyvä valikoima erikoiskahveja. Papli 13, Pärnu, puh. +372 44 257 36, e-mail: kapten@kurgovilla.ee, www.kurgovilla.ee. Avoinna joka päivä 11—23. Viihtyisä 30-paikkainen a’la carteravintola, jonka yksi suosituimmista annoksista on tuhti ja edullinen pippuripihvi. Kesällä myös ulkoterassi.

e saar

m Tam

5

C

La

ap

pli

ki

Ka rja m

Pa

1

Kapten M. Kurgo Villan Ravintola ■ 14 B2

ur-

Sid e

ni

ki

u

sti

ti

Tulb i

Pa

nn

-V es

e

Po

os

jo

Koid

Su

rdi

12

ike

uk

Kiv i

am

27

urSu

-P

Ka

14

Kalamehe areti

VHe Sep a nn o

pa Se urSu

e

Sid e

i

pe

lus e

ike

Au Kar us li ell i jak a

os

Ra

ta

Vä Ad

Tu lbi

P. Kerese

pe Ro

Kuu se

nr an

A.

-K

Va s

un

9

e

oli

ike

rn

Suur-V eski

Ko

so

Su

Eha

adi

lana

Esp

r-Jõ

rja

ise

lus e

a

Re mm elg

Munga

Vee

Õhtu

ma Sada

Mere pst

lem

Suu

õe -J ur Su

rnu

Ka

Liilia

Liiva

Rüütli 45, Pärnu, puh. +372 44 314 50, fax +372 44 434 15, e-mail: info@victoriahotel.ee, www.victoriahotel.ee. Hotelli Victorian pieni ja tunnelmallinen sisarhotelli Pärnun Vanhankaupungin ytimessä.

im

i

21

Tartu

keskusta

nt m

Hotelli Bristol ■ 2 B1

ng

Ri

ia Ri

Kuninga 25, Pärnu, puh. +372 44 434 12, fax +372 44 434 15, e-mail: info@victoriahotel.ee, www.victoriahotel.ee. Pärnun Vanhassakaupungissa, kauniissa rakennuksessa, sijaitseva viihtyisä hotelli. 23 hyvinvarusteltua huonetta, ravintola, baari ja sauna.

1

i

Hotelli Victoria ■ 1 B1

Kuninga

Lehe

majoitus Hotellit

e

si

ie

ka

Jala

n Va

Tu i

ol

se itus

Haapsalu

Posti 37, Haapsalu Puh. +372 47 33 248 E-mail: haapsalu@visitestonia.com www.haapsalu.ee

Sää

P

Suv

2

a Ro ärn o

ap

Rüütli

26 2 16 24 16 7 12

Esplanaadi

gi ar

Ko

i

8

Hiidenmaa

Hiiu tn 1, Kärdla, Hiidenmaa Puh. +372 46 22 232 Fax +372 46 22 232 E-mail: hiiumaa@visitestonia.com www.hiiumaa.ee

Ringi

aad

Pargi

lan

Lõuna

4

Aia

Esp

Tallinna 2, Kuressaare, Saarenmaa Puh. +372 45 33 120 Fax +372 45 33 120 E-mail: saaremaa@visitestonia.com www.saaremaa.ee

Kuninga

Aia

ga

ru

Mu

15

Nikolai

in

22 e dr i

Saarenmaa

gi

15

Rüütli

11

ia

Rin

om To

M Se

23

miku

li

uu

raav

Ringi

Va ll ik

Malmö14 15 10 s 18 Uu 13 17

imu Pühava

Rüütli

i ng

Rüütli 16, Pärnu Puh. +372 44 73 000 Fax +372 44 73 001 E-mail: tourism@parnu.info www.parnu.ee

Õhtu p

Akadeem

6

Ri

Pärnu

1

Pärnu Väike-Jõe Suur-Jõe

Pikk

Hom

o

Lo

e

Aida Põhja

11

tsi

C

Hõ b

Lai tn

17

Aia

Tallinna

i

Su

jok

Aia

un

Vee

rn Pä

Hommiku Hospidali

mitä missä milloin

TALLINN

B Vingi

A

Sid

mmm INFOA MATKAILIJALLE

41

T H E B A LT I C G U I D E

Pärnumaa Halinga ravintola-kahvila-pubi

Kaksi korkeatasoista ja täysin varusteltua huoneistoa Pärnun historiallisessa keskustassa. Rüütli- kadun kaupat ja ruokapaikat ovat vain 100 metrin päässä. Pärnun kuuluisa hiekkaranta on 15 minuutin kävelymatkan päässä.

Villa Armas - huoneistot ■ 11 A1

Puh. +358 40 533 1343. Siistejä ja viihtyisiä huoneistoja Pärnun ydinkeskustassa, mm. upea ja tilava kuuden hengen huoneisto Vee-kadulla, konserttitalon lähellä.

Kapteeni Mihkel Kurgon Huvila (Kapten M. Kurgo Villa) ■ 12 B1

Papli 13, Pärnu, puh. +372 44 257 36, e-mail: kapten@kurgovilla.ee, www.kurgovilla.ee. Ihastuttava vierastalo ja kahvila Pärnun ranta-alueella, 300 metriä hiekkarannasta ja 10 minuutin kävelymatkan päässä Pärnun keskustasta. Laadukkaat ja modernit huoneet mukavuuksineen.

Hommiku Hostel ■ 15 B1

Hommiku 17, Pärnu, puh. +372 4 451 122, fax +372 4 431 214, e-mail: admin@hommikuhostel.ee, www.hommikuhostel.ee. Kotoisen viihtyisä ja moderni pysähdyspaikka Pärnun keskustassa, Rüütli- kadun lähellä. Hostellissa on 8 kahden hengen huonetta sekä yksi kolmen hengen piharakennus. Erittäin edulliset hinnat: 2hh 500 EEK/yö.

Baltcott Baltic Cottage Agency

puh. +372 6 485 799, e-mail: info@baltcott.com, www.baltcott.com. Kesämökkejä ja loma-asuntoja vuokralle kaikkialta Virosta. Runsaasti erikoistarjouksia Saarenmaalta, Hiidenmaalta, Pärnusta ja Haapsalosta. Lisätietoja internetistä tai puhelimitse — suomenkielinen palvelu.

Pärnumaa majoitus Villa Andropoff ja White Beach Golf Valgeranna küla, Audru Vald, Pärnumaa, puh. +372 44 434 53, fax. +372 44 420 04, e-mail: villap@estpak.ee, www.villaandropoff.fi. Villa Andropoff sijaitsee aivan Pärnun keskustan kupeessa Valgerannassa, kauniilla valkohiekkaisella rannalla. Hotelli-, ravintola- ja kokouspalvelujen lisäksi myös White Beach Golfin kenttä.

Varbla Puhkeküla — Ranna Motell

Varblan kunta, Rannaküla, Pärnumaa, puh. +372 44 966 82, +372 44 581 49, GSM +372 50 618 79, e-mail: info@varblapuhkekyla.ee. Majoitus 50 vieraalle, 1—4 hengen huoneet kaikilla mukavuuksilla, seminaarihuone. Minigolf radat, veneen vuokraus, ratsastus, vierailut luodoilla. Vieressä on hiekkaranta. Eläinrikkaat metsät, joissa voi metsästää.

Lepanina Hotelli

Kablin kylä, 86002, Pärnumaa, puh. +372 44 373 68, fax +372 44 650 24, e-mail: lepanina@lepanina.ee, www.lepanina.ee. Hotelli kauniilla paikalla Pärnun eteläpuolella. 34 huonetta, ravintola, baari, saunatilat, seminaaritilat, hieronta, hoitokylvyt, minigolf, biljardi, lentopallokentät, lohenpyynti. Kesäisin myös karavaanipaikkoja.

Valge vierastalo

Saarenmaa majoitus Terveyssalonki-pensionaatti Karmen

Transvaali 43, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 33 536, GSM +372 56 692 090, e-mail: karmensalon@hot.ee. Neljä kahden hengen huonetta mukavuuksilla. Sauna takkatuvalla max 16:lle henkilölle. Myös monipuoliset kauneussalonkipalvelut.

Kadri Hotelli

Upa kylä, Kaarman kunta, Saarenmaa, puh. +372 45 246 33, fax +372 45 246 36, e-mail: kadri@ameti-kool.ee, www.saaremaa.ee/mardi. Hotellissa on interiööriltään 37 samanlaista kahden hengen huonetta, sauna, lobbybaari ja kokoustilat. Sijaitsee 5 kilometriä Kuressaaren keskustasta.

Pärnu mnt. 20, Häädemeeste, Pärnumaa, puh.+372 44 373 68, puh./fax +372 44 650 24, e-mail: lepanina@lepanina.ee, www.lepanina.ee. Sijaitsee 40 km Pärnusta. Vierastalossa 17 huonetta, konferenssihuone, sauna ja uima-allas.

Hotelli Arensburg

Lemmeranna Vierastalo

Vierastalo Mardi

Majaka, Häädemeesten kunta, Pärnumaa, puh.+372 44 373 68, puh./fax +372 44 650 24, +372 44 984 96, e-mail: lepanina@lepanina.ee, www.lepanina.ee. Pärnusta 50 km päässä, merenrannasta 150 metriä. Vierastalossa 23 huonetta, joihin mahtuu 75 henkeä.

Mokan lomatalo

Lemmetsan kylä, Audrun kunta, Pärnumaa, puh. +372 44 745 69, +372 56 695 156, e-mail: sirjetreimann@hotmail.com, www.hot.ee/mokatalu. 10 kilometriä Pärnun keskikaupungista ja kuusi kilometriä merenrannasta. Lomatalossa on 6 karavaanaripaikkaa, 10 telttapaikkaa ja seitsemän huonetta, joihin mahtuu 2—9 vierasta. Käytössänne on nuotiopaikka ja grillikatos sekä mahdollisuus erilaiseen liikuntaan. Saunan yhteydessä on uima-allas.

Halinga motelli

Halinga vald, Pärnumaa, puh. +372 449 7200, +372 56 266 166, fax +372 449 7198, e-mail: halinga.restoran@mail.ee. Halinga keskuksen yhteydessä. 35 paikkaa, yhdessä huonessa sauna, sauna tilauksesta. Pärnusta 26 km, Via Baltican vieressä, 100 km Tallinnasta.

Lossi 15, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 24 700, fax 45 24 727, e-mail: arensburg@sivainvest.ee, www.sivainvest.ee. 25-huoneinen viihtyisä hotelli Kuressaaren keskikaupungissa. Vallimaa 5a, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 246 33, fax +372 45 246 36, e-mail: mardi@ametikool.ee, www.saaremaa.ee/mardi. Edullisessa vierastalo Kuressaaren keskustassa. 26 huonetta, kokoustilat 70 henkilölle. Suihku ja WC on yhteinen kahta huonetta kohti. Sisäpihalla on pysäköintialue.

Vierastalo Tiigi

Mändjala küla, Kaarma vald, Saarenmaa, puh. +372 4 553 130, http://my.tele2.ee/tiigi. Perhemajoitusta kauniilla paikalla Saarenmaalla, 9 kilometriä Kuressaaresta. Päärakennuksessa on 15 vuodepaikkaa. Lisäksi kolme pienempää rakennusta, jotka sopivat hyvin perheille. Jokaisella talolla oma grillauspaikka. Polkupyörien vuokraus.

Lomakeskus Kase

Paiküla, Kärla vald, Saarenmaa, puh. +372 4 542 100, e-mail: kaie@solo.delfi.ee, www.kase.ee. Ympäri vuoden avoinna oleva lomakeskus Kase tarjoaa viihtyisää majoitusta. Vieraille on tarjolla viisi neljän hengen taloa ja kaksi kuuden hengen taloa. Kaikissa taloissa on sauna, takkahuone, WC, suihku ja keittonurkka.

Kaalin Vierailukeskus

Kaali, Saaremaa, puh. +372 51 448 89, +372 50 504 34, e-mail: kaali@kylastuskeskus.ee, www.kaali.kylastuskeskus.ee. Majoitus, kokoussali, sauna, parkkipaikka, meteorologian ja kallioperäisten kivilajien museo, matkamuistomyymälä, internetyhteys (WiFi)

Vierastalo Thelma Talu

Ruhven kylä, Saarenmaa, puh. +372 5 220 014, +372 5 144 140, e-mail: john. jansson@pp.inet.fi, www.venesatama.net/ koiguste. Vasta remontoitu, upea ja rauhallinen vierastalo Thelma Talu tarjoaa majoitusta 1-2 hengen huoneissa. Kaunis sijainti 39 kilometriä Kuressaaresta keskellä Saarenmaan maaseutuidylliä ja koskematonta luontoa.

Halinga vald, Pärnumaa, puh. +372 449 7199, +372 56 266 166, e-mail: halinga.restoran@mail.ee. 300 paikkaa. Ulkoterassilla 200 paikkaa. Bussiryhmille pikaruokapalvelu. Myös a’la carte.

Saarenmaa Ravintola Kass

Vallimaa 5a, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 246 40, fax +372 45 246 36, e-mail: hellek@ametikool.ee, www.saaremaa.ee/mardi. Herkullisia ruokia ja kauniita juhlapöytiä vaativampaankin makuun. Tilauksesta juhla-ateroita sekä vastaanotto- ja muita juhlallisia tilaisuuksia.

Nightclub Diva

Hiidenmaa majoitus Vierasmaja ja Ravintola Viinaköök

Sadama 2, Kõrgessaare, Hiidenmaa, puh. +372 46 93 337, fax +372 46 93 172, e-mail: exotrade@hot.ee, www.haapsaluhotel.ee. Viinaköök on ainoa alkuperäisessä muodossaan säilynyt rakennus Kõrgessaaren kartanosta. Vierastalossa on yhdeksän kahden hengen huonetta. Ravintolassa on hyvä keittiö ja 70 istumapaikkaa. Neuvottelutila 20 henkilölle.

Haapsalu majoitus Haapsalu Hotelli

Posti 43, Haapsalu, puh. +372 47 33 347, fax +372 47 33 191, e-mail: exotrade@hot.ee, www.haapsaluhotel.ee. Erinomainen sijainti keskikaupungissa, pääkadun varrella. Hotellissa on 38 huonetta, lobby-baari, kokoushuone ja konferenssisali.

ruoka&juoma Ravintolat, kahvilat, baaritja menopaikat

Jazz Cafe ■ 12 B1

Ringi 11, Pärnu, puh. +372 44 275 46, e-mail: jazzcafe@hot.ee, www.hot.ee/jazzcafe. Avoinna ma—ke 10—22, to—la 10—24, su 10—20. 50 asiakaspaikkaa, vaihtuvia taidenäyttelyä ja livemusiikkia viikonlop-

Hotelli ja ravintola Ammende Villa ■ 8 A2

Raekoja plats 8, Kuressaare, Saarenmaa puh. +372 45 36 913, www.nightclubdiva.com. Avoinna ke—la 22—05. Saarenmaan suurin ja suosituin kansainvälinen yökerho keskellä kaupunkia. Yökerhossa 500 asiakaspaikkaa, Viron suosituimpia tiskijukkia ja tunnettuja esiintyjiä.

Pub Vaekoda

Tallinna mnt 3, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 33 020, e-mail: pubvaekoda@hot.ee, www.vaekoda.ee. Avoinna ma—to, su 11—24, pe—la 11—02. Suosittu ruokaravintola.

Kievari Myllynkapakka

Pärna 19, Kuressaare, Saarenmaa. Puh. +372 45 33 776, sivainvest@sivainvest.ee, www.sivainvest.ee, avoinna su—to 12—24, pe—la 12—01. Historiallinen arkkitehtuuri, mielenkiintoinen sisustus, Viron perinteinen ruoka.

Ravintola Arensburg

Lossi 15, Kuressaare, Saarenmaa. Puh. +37245 24 700, fax +372 45 24 727, arensburg@sivainvest.ee, www.sivainvest.ee. Hotelli Arensburgin ravintola, avoinna 12—24.

Kaali Trahter

Kaali, Saaremaa, puh. +372 45 911 82 gsm. + 372 51 542 05/+372 50 504 34, e-mail: info@kaalitrahter.ee, www.kaalitrahter.ee. Kunnostettu vanhasta meijeristä sisältä ja ulkoa aidoksi kyläkievariksi. 100 asiakaspaikkaa, lisäksi ulkokahvila. Saarenmaan dolomiitista valmistettujen matkamuistojen myymälä. Sijaitsee 150 metrin päässä Kaalin meteoriittikraatterista.

Kahvila Classic

Lossi 9, Kuressaare, Saarenmaa. Puh. +372 45 547 86, +372 50 828 61, www.sivainvest.ee. Avoinna ma—to 8.30—20, pe 8.30—22, la 9.00—22, su 9—20. Kahvila Classic on viihtyisä taukopaikka keskellä Kuressaaren Vanhaakaupunkia. Laaja kahvivalikoima, tuoreita piirakoita ja suussasulavia konditoriatuotteita.

Mere pst. 7, Pärnu, puh.+372 4 473 888, fax +372 4 473 887, e-mail: sale@ammende.ee, www.ammende.ee. Pärnun tyylikkäin Jugend-tyylinen rakennus on yksi Viron arkkitehtuurin helmiä. Ylellisiä sviittejä sekä kuuluisa ranskalais-välimeren ravintola, jossa laaja valikoima vanhan maailman laatuviinejä.

Kotimajoitus, leirintä, B&B Haapsalu

Konse Puhkeküla ■ 9 C1

Suur-Jõe 44a, Pärnu, GSM +372 53 435 092, fax +372 44 75 561, e-mail: info@konse.ee, www.konse.ee. Lomakylä caravaanareille Pärnun keskustassa, Pärnujoen rannalla. 45 leiripaikkaa. Vierastalossa 2,3 ja 4 hengen huoneita. Soutuveneiden, polkupyörien ja telttojen vuokrausta.

Ravintola POSTI 43

Posti 43, Haapsalu, puh. +372 4 733 347 fax. +372 4 733 191, e-mail: sales@haapsaluhotel.ee, www.haapsaluhotel.ee. Hotelli Haapsalun hyvätasoinen ruoka- ja seurusteluravintola, kesäisin lisäksi viihtyisä terassi. Ryhmäruokailut tilauksesta. Karaoketanssit joka torstai, perjantai ja lauantai kello 21 alkaen.

Kolme Venna Villa- huoneistot ■ 10 A1 Uus 10, Pärnu, puh. +372 445 5206, fax +372 447 6110, GSM +372 50 28 005, e-mail: reiu@reiu.ee, www.reiu.ee.

Etelä-Virossa on lunta runsaammin kuin pääkaupunkiseudulla.


42

HELMIKUU 2006

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

PÄRNU JA LÄNSI-VIRO

mmm

TALLINN

mitä missä milloin

ostokset Rosalind kauppa ■ 1 C4

Mai Selver, Pärnu, avoinna ma—pe 9—19 la 10—17. Kosmetiikan sekä kauneus- ja terveystuotteiden erikoisliike.

Abakhan Fabrics ■ 13 B1

Hospidali 3, Pärnu, puh. +372 44 26 06. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—16. Monipuolinen valikoima kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.

Vikero myymälä ■ 14 B1

Hospidali 3, Pärnu, puh. +372 44 42 553, avoinna ma—pe 10—18, la 10—14. Neuleet ja langat, käsitöitä, muistoesineet.

Vikeron käsitöitä ■ 15 A1

Rüütli 31, Kungla Kauppakeskus, 1. krs., Pärnu, avoinna ma—pe 10—19, la—su 10—18. Käsitöiden lisäksi myös muistoesineitä.

Kauppakeskus Kaubamajakas

Papiniidu 8/10, Pärnu, puh. +372 4 455 900, fax +372 4 455 901, e-mail: info@kaubamajakas.ee, www.kaubamajakas.ee. Erikoisliikkeet avoinna joka päivä 10—21, Hypermarket Rimi avoinna joka päivä 9—23. Pärnun suurin kauppakeskus Papiniidun kadulla. Laaja ostosvalikoima — hypermarketti, 23 kauppaa, pankki, ruokapaikkoja, apteekki jne. 400 maksutonta pysäköintipaikkaa.

Halinga keskuksen myymälät

Halinga vald, Pärnumaa, puh. +372 56 266 166, e-mail: halinga.restoran@mail.ee. Alkoholi, kristalli, keramiikka, pellavatuotteet, matkamuistot, lelut, parfyymit.

kauneus ja terveys Optikkoliikkeitä Norman Optika ■ 15 A1

Rüütli 14, Pärnu, puh. +372 44 701 20, e-mail: info@normanoptika.ee, www.normanoptika.ee. Avoinna ma—pe 10—19, la 10—16. Laaja valikoima kehyksiä ja

Tartu

aurinkolaseja: Lacoste, Kenzo, Zeiss, Bvlgari. Essilor-laatulinssit. Näöntarkastus silmälasien ostajalle ilmainen.

Saarenmaa kauneussalongit

Eesti Optik ■ 16 B1

Transvaali 43, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 33 536, GSM +372 56 692 090, e-mail: karmensalon@hot.ee. Manikyyri, pedikyyri, parturi-kampaamo, hieronta, vesihoito solarium. GEHWOL- jalkahoitosarjan käyttö ja myynti. Myös majoituspalveluita.

Terveyssalonki-pensionaatti Karmen

Hospidali 14, Pärnu, puh. +372 44 403 45. Rüütli 47, Pärnu, +372 44 368 86. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.

Tallinna Optika ■ 17 B1

Lääkäripalvelut

Hommiku 13, Pärnu, puh. +372 44 313 69. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15, e-mail: toptika@opti.ee, www.opti.ee. Kylpylä Estonia, Tammsaare 6, Pärnu, puh. +372 44 264 70, Kylpylä Estonian Puiston Talo, Pärna 12, Pärnu, puh. +372 44 514 24, Kylpylä Viiking, Sadama 15, Pärnu, puh. +372 44 200 35. Silmälääkärin näöntarkastus, hyvä kehysvalikoima, pinnoitteet ja erikoislinssit sekä piilolinssit.

Pärnu Hammaspoliklinikka ■ 21 B1

Pärnun Eliisabetin kirkko on rakennettu 1740-luvulla. SPA Hotelli ja vesipuisto Tervise Paradiis ■ 28 B2

Side 14, Pärnu, puh. +372 4 451 600, e-mail: sales@spa.ee, www.terviseparadiis.ee. Panoraamahuoneet ja yli 30 erilaista kylpylähoitoa. Viron suurin koko perheen vesipuisto.

Estonia sanatoorium

(kylpylä),Tammsaare 6, puh. +372 44 264 70, e-mail: toptika@opti.ee, www.opti.ee. Silmä-lääkärin näöntarkastus, hyvä kehysvalikoima, pinnoitteet ja erikoislinssit sekä piilolinssit.

Haapsalu kylpylät

Saarenmaa optikot

Kylpylä Laine

Sadama 9/11, Haapsalu, puh. +372 472 4400, +372 472 4409, www.laine.ee. Hotellissa on 155 vuodepaikkaa, ammattitaitoiset kylpylähoidot, laaja valikoima rentouttavia hoitopaketteja, SPA-hoidot, kauneussalonki, sauna ja allasosasto, kokoustiloja jopa 100 osallistujalle, ravintola Blu Holmista avautuu kaunis merinäköala, iltaisin elävää musiikkia, viihtyisä baari ja ravintola.

Norman Optika

Kohtu 1, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 331 50, e-mail: info@normanoptika.ee, www.normanoptika.ee. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—16. Laaja valikoima kehyksiä ja aurinkolaseja. Näöntarkastus ostajalle ilmainen.

Eesti Optik

Kohtu 1, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 556 01. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.

Kauneussalongit Elia kauneussalonki ■ 23 A1

Rüütli 24, 2 krs., Pärnu, puh. +372 44 203 74. Avoinna ma ja la 8—16, ti—pe 8—19. Parturi, kampaamo, kosmetologi, manikyyri, pedikyyri. Wella ja Schwarzkopf sarjojen käyttö ja myynti.

Kylpylät Tervis Kylpylä ■ 22 A1

Seedri 6,Pärnu, puh. +372 4 450 310, +372 4 450 11, e-mail: tervis@spatervis.ee, www.sanatooriumtervis.com. Modernit hotellihuoneet kaikkine mukavuuksineen sekä monipuolisia terveyspalveluita.

mmm

mitä missä milloin Eckerö Line

KI Stuudio I ■ 24 B1

Rüütli 51, Pärnu, puh. +372 44 299 09, www.kistuudio.ee. Avoinna ma—pe 9—19,

la 10—18. Uusi, ylellinen kauneussalonki Keskellä Pärnua Rüütli kadulla. Kampaamo (Nexus), manikyyri (Paul Mitchell) ja meikkaus (Lumene).

KI Stuudio II ■ 25 A1

Laine 4, Pärnu, puh. +372 44 398 50, www.kistuudio.ee. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—18. Täyden palvelun kauneussalonki Laine kadulla, Hotelli Emmin vieressä. Kampaamo, kosmetiikka, solarium, manikyyri, pedikyyri, vartalohoidot, depilatsio. Decleor, Wella, LCN, Cutrin ja Sothys tuotteiden käyttö ja myynti.

Kauneussalongit Helle & Helen ■ 26 B1

Rüütli 41 , Pärnu, puh. +372 4 442 169. Avoinna ma—pe 8—19, la 9—16, su 10—16. Parturi-kampaamo Pärnun keskustassa. Hommiku 17, Pärnu, puh. +372 4 429 655, e-mail: hellesa@hot.ee. Avoinna joka päivä 9—20. Uusi kauneussalonki keskikaupungissa. Parturi-kampaamo, hieronta (klassillinen, hunaja, aromi, suklaa, shin-do jne.), kosmetologi, pedikyyri, manikyyri, kynsiteknikko ja höyrysauna. Papiniidu 42, Pärnu, (Mai Selver tavaratalossa), puh.+372 4 455 628, e-mail: hellesa@hot.ee. Avoinna joka päivä 9—21. Parturi-kampaamo, kynsiteknikko, pedikyyri. Molemmissa kauneussalongeissa käytetään Goldwell, Tigi, Sebastian, Davines, Scwartzkopf, Lóreal, Matrix ja Biodroga sekä Gerard´s tuotteita.

Laivat Tallinna–Helsinki

Laiva Nordlandia

08.00–11.30 Nordlandia

08.15–11.15

Tallinnassa: Reisisadam B-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali

09.00–12.15 Meloodia (ma–la)

13.30–16.45 Romantika

10.15–13.20

15.00–18.30 Meloodia (su)

Meloodia (su)

Viking Line

LindaLine Express

12.30–15.30 Viking Line

16.00–19.15

Varaukset puh. +358 9 668 9700, fax +358 9 668 97070, Tallinnassa, puh. +372 6 999 333. www.lindaliini.ee

18.30–22.00 Romantika

16.00–19.30 Nordlandia (su)

20.15–23.30 Meloodia

16.45–19.45 Viking Line

21.00–00.00 Viking Line

18.00–21.30 Nordlandia (ma–la)

Tallinnassa: Linnahalli sadam Helsingissä: Makasiiniterminaali

Meloodia (ma–la)

23.55–08.00 Meloodia (su–pe)

Tallink/Tallink Express Varaukset ma–pe 9.30 –19, la 10–14, su 10–15, +358 9 228 311, Tallinnassa info ja varaukset puh. +372 6 409 808. Lipunmyynti myös kaikissa matkatoimistoissa.

Katamaraanit Express I, Autoexpress Tallinnassa: Reisisadam D-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali

Nordic Jet Line Varaukset +358 9 681 770, Tallinnassa +372 6 137 000 Tallinnassa: Reisisadam C–terminaali Helsingissä: Kanavaterminaali K5

Silja Line Varaukset +358 9 1804 422, Tallinnassa +372 6 116661

SuperSeaCat One, Three & Four Tallinnassa D-terminaali Helsingissa Makasiiniterminaali

Viking Line Varaukset Helsinki +358 9 123 577, Tallinnassa +372 6 663 966 Aikataulujen tiedot perustuvat lehden tekohetkellä käytet tä vissä olleisiin tie toihin, eikä lehti voi vastata virheistä. Kannattaa tarkistaa mahdolliset muutokset lipun varauksen yhteydessä.

Halinga Keskus Villisikailta

Halinga kunta, Pärnumaa, puh. +372 44 97 199, fax +372 44 97 198, gsm +372 56 266 166, e-mail: halinga.restoran@mail.ee. Riemukas villisikailta ryhmille. Laulua, tanssia ja elevää musiikkia. Juhlapöydässä aitovirolaista villisikaa lisukkeineen, Pärnun juhlaolutta ja muita juomia. Min. 30 henkilöä. Tarvittaessa kuljetus Pärnusta.

Halinga keskuksen vapaa-ajan palvelut

Halinga vald, Pärnumaa, puh. +372 56 266 166, e-mail: halinga.restoran@mail.ee. Golfpaketit, metsästyspaketit, ratsastuspaketit, kolhoosikiertoajelu, terveyspaketit (hammashoito, silmälääkäri).

Ratsukievari

Apteekit Lepa apteekki■ 27 B1

Väike-Kuke 9 (Lepa Kauppakeskuksessa), Pärnu, puh. +372 4 459 228, e-mail: lepaapteek@hot.ee, www.hot.ee/mapteek/

Mai apteekki

Metsa 28, Pärnu, puh. +372 4 476 266, e-mail: mapteek@estpak.ee, www.hot.ee/ mapteek/, avoinna ma—pe 8—20, la—su 9—18.

muut palvelut Vapaa aika

Jõgeva küla, Lümanda Vald, Saarenmaa, puh. +372 5 113 395. Koko perheen vapaaajankeskus Saarenmaalla. Paljon aktiviteettejä kuten ratsastusta, melontaa, maastoautosafareita ja eräretkiä. Lapsille mönkijöitä, mikroautoja, leikkipuisto ja eläinpiha. Sijaitsee luonnonkauniilla paikalla 33 kilometriä Kuressaaresta.

Kuressaare jahisadam

Tori 4, Kuressaare, Saarenmaa. Puh. +372 45 335 40, puh.+372 50 319 53 aarne@sivainvest.ee, www.sivainvest.ee. Moderni vierasvenesatama, johon mahtuu kerralla 60 venettä. Samassa yhteydessä parkkitilaa karavaaneille, minigolf, veneiden vuokraus sekä kahvila-baari.

Saarenmaa huoltoasemat

Lomakeskus Reiu

Jõekalda tee 13, Silla kylä, Paikuse kunta, Pärnumaa (Reiu joen rannalla, 6 kilometriä Pärnun keskustasta). Puh. +372 445 5206, fax +372 447 6110, GSM +372 50 28 005, e-mail: reiu@reiu.ee, www.reiu.ee. Mönkijäsafarit, kanoottien vuokraus, patikointipolut, paintball, kalastus, sauna, palloilukentät, majoitus 40 henkilölle, juhlatilat 50 henkilölle, telttapaikkoja, 50 karavaanipaikkaa.

Lennot Helsinki–Tallinna 07.00–07.20

Copterline (ma–pe)

08.00–08.20

Copterline (ma–pe)

09.00–09.20

Copterline (ma–pe)

09.55–10.10

Copterline (ma–pe)

14.00–14.20

Copterline (ma–pe)

15.00–15.20

Copterline (ma–pe)

16.00–16.20

Copterline (ma–pe)

16.55–17.10

Copterline (ma–pe)

18.10–18.25

Copterline (ma–pe)

Tallinna–Helsinki

Laivat Meloodia, Romantika Tallinnassa: Reisisadam A/B-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali

Jõõpre, Audru vald, Pärnumaa. Manager puh. +372 52 602 23, caddymaster puh. +372 50 598 68, e-mail: info@audrugolf.com, www.audrugolf.com. Vain 8 km Pärnun keskustasta. Rakennelma koostuu 9-reikäisesta kentästä, harjoituskentästä sekä driving range:sta.

Saare Kütus

Roonimäe, Kuressaare, Saarenmaa (Kuivastun maantien ja kiertotien läheisyydessä), puh. +372 45 313 01. Avoinna 24h. Pihtla tee 26, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 364 88. Avoinna 24h. Aia 59, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 383 18. Avoinna 24h. Täyden palvelun huoltoasemat. Auton pesu, myymälä ja kahvio. Nesteen bensat ja dieselpolttoaineet. Suuri öljyvalikoima.

laivat / lennot /valuutta 2/2006 Helsinki–Tallinna

Varaukset +358 9 228 8544, Tallinnassa puh. +372 6 318 606.

Väike-Kuke 4B, Pärnu, puh. +372 44 59 299, fax +372 44 59 261, avoinna ma—pe 8—20 ja la 9—15, e-mail: info@hambapolikliinik.ee, www.hambapolikliinik.ee. Nykyaikainen hammaspolikliniikka Pärnun keskustassa. Lasten ja aikuisten hammashuolto, implanttien asennus, ortodontiatyöt. Poliklinikalla käytetään suomalaisen Plandent- yrityksen laitteita.

Audru Golfklubi

Valuutanvaihto Tallinnassa Vaihtopiste/ pankki

Kurssi 20€ / 100€ 15.69

Eurex Kristiine keskus

15.68

Sampo Pank

15.69

SEB Ühispank

15.69 15,00/15,68

20€ 313.80

15,58 / 15,60

Monex

Tavid

Palvelumaksu EEK

100€ 1560

312

1560

50

313.60

1568

313.80

1569

15

313.80

1569

300

1568

Kurssit tarkistettu 30.01.2006.

Copterline Mere pst. 20, Tallinna, +372 6 101 818, Hernesaari terminaali, Hernematalankatu 2, Helsinki. +358 (0) 200 18181 (1.20 €/min),

Finnair Roosikrantsi 2, Tallinna, puh.

+372 6 110 950, 6 110 949, 6 110 948, Helsingissä Helsinki-Vantaa Airport, puh. +358 600 140 140

oliikenteen Helsinki-Vantaan lent 1 4636 tulo- ja lähtöajat +358 200 (EURO 0,57/min. +pvm)

07.30–07.50

Copterline (ma–pe)

08.30–08.50

Copterline (ma–pe)

09.25–09.45

Copterline (ma–pe)

10.15–10.35

Copterline (ma–pe)

14.30–14.50

Copterline (ma–pe)

15.30–15.50

Copterline (ma–pe)

16.25–16.45

Copterline (ma–pe)

17.15–17.35

Copterline (ma–pe)

18.30–18.50

Copterline (ma–pe)

EU-tullimääräykset Matkustaja saa polttoainetta lukuun ottamatta tuoda rajoituksetta toisesta EU-maasta hankkimiaan tuotteita omaan käyttöönsä. 1.5.2004 EU:HUN LIITTYVISTÄ MAISTA TUOTAVIEN TUPAKKATUOTTEIDEN VEROTONTA TUONTIA NS. SIIRTYMÄAIKANA ON KUITENKIN RAJOITETTU SEURAAVASTI: 200 KPL SAVUKKEITA TAI 250 G PIIPPU JA SAVUKETUPAKKAA EU-MAASTA MATKUSTAJA saa tuoda omaan käyttöönsä rajoituksetta lihaa ja lihatuotteita, kalaa ja muita kalastustuotteita, maitoa ja maitotaloustuotteita sekä munavalmisteita. SEKÄ EU:N ULKOPUOLELTA että EU:sta tulevan moottoriajoneuvon tavanomaisen polttoainesäiliön polttoaine on tullitonta ja verotonta. Henkilöautossa tai moottoripyörässä olevien kannettavien säiliöiden sisältämä polttoaine on tullitonta ja verotonta 10 litraan saakka, jos se on samaa kuin kyseisessä ajoneuvossa käytetään. Jos matkustajalla on maahan saapuessaan mukanaan tullin, valmiste- tai arvonlisäveron, muun veron tai maksun tai tuontirajoitusten alaisia tavaroita, hänen on ilmoitettava ne tulliviranomaiselle. Huumausaineita ei saa tuoda ilman lupaa. Myös mm. elävien eläinten ja kasvien, uhanalaisten eläin- ja kasvilajien sekä niistä saatavien tuotteiden, ampumaaseiden ja -tarvikkeiden sekä vaarallisten teräaseiden tuontia on rajoitettu. Piraattituotteiden tuonti on kielletty. katso myös www.tulli.fi Tullineuvonta puh. +358 20 391 100 Tiedot päivittetty 26.04.2004


HELMIKUU 2006

TARTTO JA ETELÄ-VIRO

Park Hotell ■ 9 A2

Vallikraavi 23, Tartu, puh. +372 7 427 000, fax +372 7 427 655, e-mail: info@parkhotell. ee, www.parkhotell.ee. Park Hotelli sijaitsee Tartun keskustassa Toomemäen puistossa ja on ihanteellinen majoituspaikka vieraille, jotka arvostavat kaunista luontoa sekä vanhan ajan miellyttävää miljöötä. Hotellissa on 19 viihtyisää huonetta, kahvila sekä seminaarihuone.

Starest Hostel

Mõisavahe 21, Tartto, puh. +372 7 400 674, e-mail: info@starest.ee, www.starest.ee. 22 huoneen Hostel Starest on vuonna 2004 avattu nykyaikaisesti sisustettu majoituspaikka Tartossa, joka tarjoaa edullista ja viihtyisää yöpymismahdollisuutta. Hostellin edessä on hyvät pysäköintimahdollisuudet myös suurille linja-autoille.

Waide Motelli

Käo küla, Rõngun maakunta, Tartumaa, puh. +372 7 303 606, fax +372 7 303 605, info@waide.ee, www.waide.ee.

Ro os i

Ki vi

Mä e

Ki vi

rn a Pä

Fortuuna

e

ol a So ol a

se

ui

i ov

an erj

a

So

Rii

2

gi

up

ajõ

ui em

ia Ri

Kubija Hotell***

Männiku 43a, Võru, puh +372 7 866 000, e-mail: info@kubija.ee, www.kubija.ee 120-paikkainen hotelli Etelä-Virossa, Võrun linnan välittämässä läheisyydessä mäntymetsässä järvien keskellä. Baari ja a la carte — ravintola, saunat,

B

kokoustila. Monipuoliset terveydenhoitopalvelut. 20 paikkaa karavaanareille. Runsaasti mahdollisuuksia aktiivisen loman viettoon.

Haanjamehe talu

Vakarin kylä, Haanjan kunta, puh +372 7 866 000, e-mail: info@kubija.ee www.kubija.ee/haanjamehetalu. Haanjamehe talussa on seitsemän vanhanaikaista hirsitaloa. Riihi (100 vieraalle) ja tanssiliiteri (200 vieraalle) sopivat juhliin ja suurtapahtumiin. Majoitus 74 hengelle majoissa. Saunat. Telttailumahdollisuus. Runsaasti mahdollisuuksia aktiivisen loman viettoon.

Viljandi Peetrimõisa Villa

Pirni 4, Viljandi, puh. +372 434 3000, info@peetrimoisavilla.ee,

ek

a

Lin

sa

nd 4 ri

C www.peetrimoisavilla.ee. Viihtyisä SPAhotelli Viljandissa, jossa 32 vuodepaikkaa. Uudessa SPA-osassa paljon hemmottelevia hoitoja, kuten vesivuodehieronta, yrttikylpy, suolahuone. LIsäksi saunat, uima-allas, pore-allas jne. Peetrimõisa Villa sopii hyvin myös kokoushotelliksi yrityksille.

ruoka&juoma Ravintolat, kahvilat, baarit ja menopaikat

Kompanii 10, Tartto, puh. +372 7 407 545, www.ladolcevita.ee. Avoinna ma—to 11.30—22, pe—la 11.30—24, su 12—22. Italia keskellä Tarttoa! Perinteisessä “Forno a Legna” — avotuliuunissa tehtyä pizzaa, maukkaita pastaruokia ja muita Italian herkkuja. Italialaisten omistama — tästä aidompaa paikkaa saa Napolin ulkopuolelta hakea! Edulliset hinnat verrattuna Suomen ja Tallinnan hintoihin. Langaton internetyhteys, viihtyisä kesäterassi.

Optikot

TEKSTI JUUSO STENFORS, KUVA JAAK KADARIK

K

iinalainen, tai paremminkin itämainen, ravintola Tsink Plekk Pang on yksi Viron parhaita lajissaan. Hyvä ruoka ja viihtyisä sisustus ovat kaksi perusasiaa, joihin Tsink Plekk Pangissa on osattu kiinnittää huomiota. Tsink Plekk Pangin ruokalista jakautuu neljään pääteemaan: intialaiseen, kiinalaiseen, thaimaalaiseen ja japanilaiseen ruokaan. Jokaisesta maasta on tarjolla useita eri vaihtoehtoja, toinen toistaan houkuttelevampia. Myös hinnat vaihtelevat kahdenkymmenen viiden kruunun nuudeliannoksesta aina noin viidensadan kruunun (noin 32 euroa) teehauteessa kypsytettyyn ankkaan. Ääripäiden väliltä löytyy monia hyviä vaihtoehtoja, kuten paistettua porsasta bambunversojen ja basmatirii-

sin kera. Hintaa tämänkaltaiselle, täyttävälle ja erittäin maistuvalle annokselle kertyy alle kymmenen euroa. Ravintolan ruokalistan lukemiseen kannattaakin varata hieman aikaa. Korkean arvosanan ansaitsee myös sisustus. Ateria nautitaan mukavilla nojatuoleilla tai sohvilla löhöillen, tunnelmallisen chill-out -musiikin soidessa taustalla. Satunnaisina viikonloppuina kolmikerroksinen ravintola muuttuu klubiksi, jossa niin paikalliset kuin ulkomaalaisetkin tiskijukat tahdittavat iltaa. n Tsink Plekk Pang, Küütri 6, Tartto. Avoinna ma—su 12.00—23.00 pe—la 12.00—24.00 (klubi-iltoina avoinna myöhempään).

Rüütli 4, Tartto, puh. +372 55 567 343, avoinna joka päivä 9—23. Kalda tee 1c, Tartto. (Keskikaupungin lähellä, Raatihuoneen torilta 20 minuutin kävelymatkan päässä: Emajoen Turu (Torin) sillasta ja Annen kanaalin rantaa pitkin). Puh: +372 7 402 430. Avattu: Kaupat 10—21; Supermarket Konsum 9—23; Keilahalli ma—to 12—00, pe—la 12—01, su 12—23; Pub ma-su 8.30—23; Pankit, rahanvaihto ma—pe 10—19, la 10—16; Apteekki ma—su 9— 21. Eedenissä oli yli 60 kauppaa, ravintolaa ja liikettä.

SõbraKeskus

Võru tn 55f, Tartto, e-mail: sobrakeskus@sobrakeskus.ee Avoinna 9—20, ruokakauppa ma—pe 8—20, la—su 9—20. Uusi ja monipuolinen kauppakeskus Tarton keskustan liepeillä. Kymmeniä erikoisliikkeitä, päivittäistavarakauppa ja ruokailupaikkoja. Võru tn 55f, Tartto, e-mail: myyk@rain.ee, puh. +372 7 390 168, 7 420 828. Avoinna ma—pe 8—20, la—su 9—20. Päivttäistavarakauppa kauppakeskus SõbraKeskuksen yhteydessä. Monipuolinen alkoholivalikoima.

muut palvelut Vapaa aika Tarton yliopiston taidemuseo■ 1 B1

Ülikooli 18, Tartto. www.ut.ee/artmuseum. Avoinna ma—pe 11—17, ryhmille myös tilauksesta la, su. Info ja opaskierroksen tilaaminen puh. +372 7 375 384, kmm@ut.ee.

Tarton yliopiston historianmuseo■ 2 A1

Norman Optika ■ 5 B2

Lossi 25, Tartto. www.ut.ee/ajaloomuuseum. Museo avoinna ke—su 11—17, ryhmille myös tilauksesta ma, ti. Tuomiokirkon tornit avoinna kesällä joka päivä 11—19. Lääketieteen historian näyttely vanhassa anatomisessa laitoksessa avoinna ti—la 11—17. Info ja opaskierroksen tilaaminen puh. +372 7 375 677, e-mail: ajaloomuuseum@ut.ee.

Eesti Optik ■ 6 B1,B2

Tarton yliopiston luonnontieteellinen museo ■ 3 B2

Ülikooli 6a, Tartto, puh.+372 7 309 777, e-mail: info@normanoptika.ee, www.normanoptika.ee. Avoinna ma—pe 10—19, la 10—16. Laaja valikoima kehyksiä ja aurinkolaseja — Lacoste, Kenzo, Zeiss, Bvlgari. Essilor:n laatulinssit. Näöntarkastus ostajalle ilmainen.

Tarton itämaisin osa

SuPerAlko Rüütli ■ 5 B1

Rain Toidukaubad Italialainen ravintola ja pizzeria La Dolce Vita ■ 1 B1

kauneus & terveys

Hotelli Pallas ■ 7 B2

Jaani 4, Tartto, puh. +372 7 386 300, e-mail: maja@tamperemaja.ee, www.tamperemaja.ee. Tampere Majassa on kaksi kahden hengen ja kaksi neljän hengen hotellihuonetta, sauna ja kokoustilat. Kaikki tilat ovat vapaasti vuokrattavissa.

Em

Võru

i

Ranna Küla, Lümati Side, Jõgevan maakunta, puh. +372 5 565 366, marja@marjanmaja.com, www.marjanmaja.com. Suomalainen Marjan Maja on kauniisti entisöity myllärin majatalo Itä-Virossa, Peipsijärven rannalla. Tunnelmallisessa majatalossa on 6 kpl 2-3 hengen huoneita. Kesäksi 2006 valmistuu myös karavaanarialue!

P

ev

Marjan Maja

e

Jõgeva

e

Täh

ke-

Väi

a

v äe

Rüütli 9, Tartto, puh. + 372 7 305 555, fax + 372 7 305 565, e-mail: london@londonhotel.ee, www.london.ee Tarton keskikaupungissa sijaitseva, arvostettu 60 huoneen hotelli aivan Raatihuoneen torin ja Yliopiston vieressä. Erinomaiset kokousmahdollisuudet, internet-yhteys, pysäköinti hotelliasukkaille, lobby-bar ja ravintola. Huoneita myös allergikoille ja liikuntaesteisille. Hotellin ympäristössä on paljon ravintoloita, yöklubeja, pubeja ja kauneushoitoloita.

Tampere Maja ■ 8 B1

l

Eeden kauppa- ja vapaa-ajankeskus Al

l Ka

3

Hotelli London ■ 6 B1

Riia 4, Tartto, puh +372 7 301 200, fax +372 7 301 201. Erinomaisella paikalla sijaitseva omaperäisen sisustuksen omaava hotelli keskellä Tarttoa, Hansakeskuksessa. Hotellissa on 61 huonetta, kokoustila, pysäköintialue hotelliasukkaille, internet-yhteys, osassa huoneista ilmastoinnin jäähdytys, huoneet allergikoille ja liikuntaesteisille. Hotellin kanssa samassa talossa on pub, useita kauneushoitoloita ja liikkeitä.

na

Rüütli 11, Tartto, puh. +372 7 441 563. Avoinna ma—pe 9.30—18, la 10—16. Riia 9, Tartto, puh. +372 7 427 559. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—16. Monipuolinen valikoima kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.

da

Täh

Tallinna-Tartto maantieltä 200 m, Tartosta 7 km, puh./fax +372 7 494 705, GSM +372 50 474 12, +372 55 996, 456, e-mail: kuretalu@kuretalu.ee, www.kuretalu.ee. Viihtyisää majoitusta luonnon keskellä. Huoneet 42:lle henkilölle. Jokaisessa huoneessa WC ja suihku. 26-paikkainen kokoushuone, baari, sauna, paikat karavaanareille. Runsaasti harrastusmahdollisuuksia.

Abakhan Fabrics ■ 3 B1

ru

o ndr i

Ai

e

Lomakeskus luonnon keskellä Tartto-Valga maantien varrella, Elvan lähellä, 25 kilometriä Tartosta. Karavaanipaikkoja 28 autolle. Motellissa on 26 huonetta ja 56 vuodepaikkaa kaikkine mukavuuksineen. A la carte ravintola, kahvila. Sauna ja paljon harrastusmahdollisuuksia aktiiviselle lomailijalle.

8

u

sa

La

e

ka

u e-T

i

J. K

Väik

Tu r

ek

Lill

Annelinna Keskus, Tartto. Rüütli Keskus, Tartto. Kesklinna Kauppahalli, Tartto. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—17. Kosmetiikan sekä kauneus- ja terveystuotteiden erikoisliike.

kk

ne

ostokset Rosalind kauppa ■ 1 B1, B2, C2

1

e

h Tä V-

gi

ju

Pi

An

Täh

se

Hu rda J.

erm an ni

A. H K.

ik Al

ev

ia

7

7

ve

Õ

A

Kure Turismitalu

8

1

Pa

una

tru

m

ne

s

P

.S W

ja

i

Aleksandri 42, Tartto, puh. +372 7 366 659, fax +372 734 9446, e-mail: aleksandri@aleksandri.ee, www.aleksandri.ee. Todella viihtyisä majatalo Aleksandri Tarton keskustan liepeillä tarjoaa hyvätasoinen hotellin palvelut majatalon hinnoilla. Monia huonevaihtoehtoja yhden hengen huoneista perhehuoneisiin. Samassa yhteydessä toimii suosittu saksalaistyylinen Õlle Tare - ravintola.

ee

r ple

Aleksandri majatalo ■ 4 C2

Pe

Jaani 7, Tartto, puh.+372 7361 535, e-mail: uppsala@uppsalamaja.ee, www.uppsalamaja.ee. Kodikas majapaikka keskustassa, kaupungin vanhimmassa puutalossa. 5 huonetta, 8 vuodepaikkaa. Kokoustilat, keittiö, internet. Autojen pysäköinti lukitussa sisäpihassa. Hinnat 4801100 kruunua, sisältää aamiaisen.

t pe

T ni sta Ka

Uppsala Maja ■ 3 B1

ad

An Uu

a

i

iig

i

Ülikooli 8, Tartto, puh. +372 7 447 100, fax +372 7 447 110, e-mail: barclay@barclay.ee, www.barclay.ee. Korkeatasoinen hotelli Tarton keskustassa. Erinomainen sijainti sopii hyvin niin Tarttoon tulevalle lomailijalle kuin liikematkaajallekin.

Ak

kk

i

n Tõ

Ti

Barclay Hotelli ■ 1 B2

T

vi

s

Pi

tu For

l Ka

sk Ve

a o iss

majoitus

ii

jano

er Kup

gi

Uu

se

atu

Ra

. nt

9

i

av Ha

l Koo

A.

ni sta Ka

J

ra a v i

ll ik Va

kk

m

ii .L

a

Tartu

keskusta

TS LA

6 ün 1 Ül 1 i iko 5 ol i s a s t i K

K.E. v. Baeri

J.

J.

RA

Lo

si

Tartto

Pi

va

N

O EK

ssi

2

Los

vi

e tus

ni

Tartto

JA

e tus

äi

st. ep

Oru

aga unugn 1 MM i Gild6 3 6 1 tri 1 Küü5 7

oli iko Ül

t.

ni

ps

Võru Tartu 31, Võru Puh/fax +372 7 821 881 E-mail: voru@visitestonia.com www.visitvoru.ee

Lu

bi

ri

ra

i

2

9

e v. Ba K.E.

Ta a

u ts

ko

i sk Ve

Otepää

8

Ja Veski

Viljandi

Jaa

are

3

i

rka

Vabaduse Plats 6, Viljandi Puh/fax +372 4 330 442 E-mail: viljandi@visitestonia.com www.viljandimaa.ee/turismiinfo

ve

re Jakob i

Vik e

Lai

ng

r Na

ht

s ii ad u pan Vab Kom sini Maga i tl Rü ü

str

1

Raekoja Plats 14, Tartto Puh/fax +372 7 442 111 E-mail: info@turism.tartumaa.ee www.tartu.ee

Lipuväljak 13, Otepää Puh. +372 7 661 200 Fax +372 7 661 246 E-mail:turism@otepaa.ee www.otepaa.ee

st

tzwa . ldi

oo Kl

Tartto

Kreu

u

ga

pik

op

Pu

Pu n

Le

pe

5

em

ulu

e

Po

rn

re

Va n

La

He

Võru

ve

C

ete

nu aia

ht

Kr oo

Va n

mitä missä milloin

B

Oa

Ma rja

Me lon i

A

TALLINN

Le

a rv U

mmm INFOA MATKAILIJALLE

43

T H E B A LT I C G U I D E

Rüütli10, Tartto, puh. +372 7 423 659. Küüni 5b, Tartto, puh. +372 7 404 053. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.

Tallinna Optika ■ 7 B1

Vanemuise 46, Tartto. Avoinna ke—su 10—16. Geologian museo, e-mail: www.ut.ee/BGGM. Puh. +372 737 5839, e-mail: mi@ut.ee. Eläintieteellinen museo, www.ut.ee/BGZM. Puh. +372 7 375 833, e-mail: zm@ut.ee

Rüütli 1, Tartto, puh. +372 7 400 900, e-mail: toptika@opti.ee, www.opti.ee. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15. Silmälääkärin näöntarkastus, hyvä kehysvalikoima, pinnoitteet ja erikoislinssit sekä piilolinssit.

Tarton yliopiston kasvitieteellinen puutarha■ 5 B1

Pro Optika ■ 8 B2

Teatteri Vanemuine ■ 7 B2

Riia mnt 1, Tarton Kauppatalo, Tartto, puh. +372 7 314 814, e-mail: info@prooptika.ee, www.prooptika.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näöntarkastus.

Kylpylät Värska sanatoorium

Väike-Rõsna küla, Värska, Põlvamaa Puh. +372 7 964 793, e-mail: info@spavarska.ee, www.spavarska.ee Kaukana urbaaneista keskuksista, Lamminjärven puhtaan luonnon keskellä sijaitseva Värskan kylpylä tarjoaa upeat puitteet rentouttavalle lomalle ja akkujen lataamiselle.

Kylpylähotelli Pühajärve

Pühajärve, Valgamaa, puh. +372 7 665 500, fax +372 7 665 501. Uudistetun lomakeskuksen tiloissa on avattu myös kuntoutuskeskus. Hotelli, kokoustilat, ravintola, pubi, uimahalli, saunat, kuntosali ja keilarata.

Lai 38, Tartto. www.ut.ee/botaed. Avoinna joka päivä 7—19, kesällä 7—21, kasvihuoneet 10—17. Puh. +372 737 6218, e-mail: botaed@ut.ee.

Vanemuise 6, Tartto, puh. +372 7 440 167, +372 7 440 163, +372 7 440 165. e-mail: tickets@vanemuine.ee, www.vanemuine.ee. Lippuja voi ostaa myös Helsingistä, kts. www.tiketti.fi.

Aura Keskus ■ 8 C2

Turu 10, Tartto, puh.+372 7 300 280, fax +372 7 300 281, e-mail: info@aurakeskus.ee, www.aurakeskus.ee. Avoinna ma—pe 6.30—22, la—su 9—22. Suljettu heinäkuussa. Viihdeuimala Tarton keskustassa sopii niin aktiiviurheiluun kuin rentoutumiseen. 50-metrinen uima-allas, aloittelijoiden allas, porealtaat, vesiliukumäet, saunat jne. tarjoavat ajanvietettä koko perheelle.

Tarton leikkikalumuseo ■ 9 A1

Lutsu 8, Tartto, puh. +372 7 361 550, e-mail: muuseum@mm.ee, www.mm.ee. Näyttely avattu ke—su 11—18. Leikkihuone avattu ke—su 11—16. Tarton vanhankaupungin sydämessä oleva museo tarjoaa: Nuket ja leikkikalut läpi aikojen-näyttelyssä nostalgisia hetkiä, toimintaa lapsille ja perheille leikkihuoneessa, teemanäyttelyitä.

The Baltic Guide FIN Helmikuu 2006  

Suomenkielinen The Baltic Guide -matkailulehti tutustuttaa suomalaisille Viroa.

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you