Page 1

J O U L U K U U 2 0 14

Suomettaret lasten asialla Vuodenvaihteen kuumimmat ja cooleimmat juhlat Käytännöllistä talvimuotia

Joulu ja uusivuosi lahjavinkkejä, tapahtumia, glögit testissä

www.balticguide.ee

SUOMEKSI

Hinta suomalaisissa myyntipisteissä 1,70€ (sis.alv.)

mitä missä milloin


Joulutoiveet toteutuvat kauppakeskus Rocca al Maressa!

AVOINNA

10 - 21 24.12 ja 31.12 10-19 25.12 ja 1.1 suljettu

PRISMA AVOINNA

8 - 23

23.12 31.12 1.1

8- 21 8- 21 12-23

KAUPPAKESKUS ROCCA AL MARE PALDISKI MNT. 102, TALLINNA www.roccaalmare.ee

H&M • DEBENHAMS • GUESS • NEW YORKER • SEPPÄLÄ • MANGO • ESPRIT MARKS & SPENCER • THE BODY SHOP • POLARN O. PYRET • HEMTEX • EURONICS KAREN MILLEN • ECCO • PRISMA HYPERMARKET JA PALJON MUITA

SUURIN OSTOELÄMYS! ILMAISET BUSSIKULJETUKSET ROCCA AL MARE JA KRISTIINE KAUPPAKESKUKSIIN


KAUPPAKESKUS KAUPUNGIN SYDÄMESSÄ

Y ö my y nt i

IN A , P E R J A N TA O 2 1 -2 4 12.12 KL AVOINNA

10 - 21 24.12 ja 31.12 10-19 25.12 ja 1.1 suljettu

KAUPPAKESKUS KRISTIINE, ENDLA 45, TALLINNA www.kristiine.com

H&M • PREMIERE • SEPPÄLÄ • MARKS & SPENCER • NEW YORKER • RESERVED HÖGL • DESIGUAL • NEXT • TALLY WEiJL • LEVI’S • MON AMIE • MOTHERCARE ECCO • THE BODY SHOP • JYSK • PRISMA HYPERMARKET JA PALJON MUITA

KAKSI KESKUSTA SAMALLA BUSSILLA!

SATAMA

ROCCA AL MARE

ROCCA AL MARE

PRISMA AVOINNA

8 - 23

23.12 31.12 1.1

KRISTIINE

D terminal (Tallink)

A terminal (Viking, Eckerö)

Rocca al Mare

Rocca al Mare

Kristiine kauppakeskus

9:45 11:15 12:45 14:15 16:15

9:50 11:20 12:50 14:20 16:20

10:10 11:40 13:10 14:40 16:40

10:30 12:00 13:30 15:30 16:50

10:40 12:10 13:40 15:40 17:00

SATAMA

A terminal (Viking, Eckerö) 10:50 12:20 13:50 15:50 17:10

8- 21 8- 21 12-23

D terminal (Tallink) 10.55 12:25 13:55 15:55 17:15

BUSSIT LÄHTEVÄT MATKUSTAJASATAMAN A- JA D-TERMINAALISTA. BUSSIT PYSÄHTYVÄT KRISTIINE KAUPPAKESKUKSEN EDESSÄ VAIN PALUUMATKALLA.


Satamassa, aivan vastapäätä Tallinkin D-terminaalia!

(Uus- Sadama 25)

Tee ennakkotilaus! Säästät aikaa ja vaivaa

www.prismaexpress.net Yli 3000 tuotetta. S-Etukortilla jopa 5% Bonusta. Palvelumaksu 0 €. Ei tilausten alarajaa. Ostokset noudettavissa Prisma expressistä. NYT EXPRESSISSÄ laaja valikoima irtomakeisia

Kopparberg

SIIDERI

A Le Coq

S Saku k

A LLe C Coq

Tuborg

LONKERO

OLUT

OLUT

OLUT

G:N 5,5% 24 x 0,33 l 7,92 l (1,44/l)

Originaal 5,2% 24 x 0,33 l 7,92 l (1,39/l)

Premium Export 5,2% 24 x 0,33 l 7,92 l (1,38/l)

Green 4,6% 24 x 0,33 l 7,92 l (1,35/l)

Perry, Wildberries, Raspberry-Mint 4,5% 24 x 0,33 l 7,92 l (2,26/l)

+ pantti 1,92

+ pantti 1,92

+ pantti 1,92

+ pantti 1,92

+ pantti 1,92

1295

1099

7 UP

Pepsi Cola

VIRVOITUSJUOMA

VIRVOITUSJUOMA

24 x 0,33 l 7,92 l (1,13/l)

8

99

+ pantti 1,92

1095

24 x 0,33 l 7,92 l (1,13/l)

8

1069

Pure

Red Bull

APPELSIINIMEHU 100%, 1 l

ENERGIAJUOMA

0,25 l (3,56/l)

+ pantti 0,08

+ pantti 0,08

2

99

09

+ pantti 1,92

1789

0

89

Snickers

SUKLAAPATUKAT 4-pakk 200 g (7,25/kg)

145

Pez

ANNOSTELIJA + 2 TÄYTTÖPAKKAUSTA

M&M’s

M&M’s

Kalev

KARKIT

KARKIT

SUKLAAKONVEHDIT

SUKLAAKONVEHDIT

17 g (55,88/kg)

200 g (10,95/kg)

200 g (10,95/kg)

350 g (11,11/kg)

229

0

95

2

19

2

19

Tallinna siluett

3

89

175 g (13,09/kg)

Kalev K l

MAITOSUKLAA Tales of Tallinn 100 g (9,90/kg)

099

Prisma Express on auki joka päivä 9–21, isot Prismat Tallinnassa, Tartossa ja Narvassa 8-23


Satamassa, aivan vastapäätä Tallinkin D-terminaalia!

(Uus- Sadama 25)

Põltsamaa Blossa

Dufvenkrooks

GLÖGI

GLÖGI

Glögg 15,0% 0,75 l (11,05/l)

Vinglögg 10,0% 0,75 l (10,65/l)

829

GLÖGI

Fresita

Klassikaline Glögg 4,0% 0,7 l (5,41/l)

8,0% 0,75 l (9,32/l)

379

799

Sladkoe Igristoe Mumm

KUOHUVIINI Charmant 11,0% 0,75 l (6,65/l)

10,0% 9,0 l (3,33/l)

VIINI Pinotage 13,0%, Chenin Blanc 12,0% 3,0 l (3,30/l)

499

699

Mumm

KUOHUVIINILAATIKKO

Törley

KUOHUVIINI

VIINI

Moet

Demi-Sec 12,0% 0,75 l (39,87/l)

Cordon Rouge Brut 12,0% 0,75 l (39,87/l)

Brut Imperial 12,0% 0,75 l (49,20/l)

Vana Tallinn

Vana Tallinn

Jägermeister

LIKÖÖRI

LIKÖÖRI

LIKÖÖRI

kirjarasiassa 45,0% 0,5 l l (55,80/l)

Signature 40,0% 0,5 l (53,80/l)

Spice 25,0% 0,7 l l (19,13/l)

Irish Cream 17,0% lahjarasiassa + lasi 0,7 l l (24,27/l)

Chivas Regal

Camus Cognac

Hennessy

VISKI

KONJAKKI

KONJAKKI

40,0% lahjaoaketissa + 2 lasia 0,7 l (54,14/l)

40,0% V.S.O.P Elegance lahjarasiassa + 2 lasia 0,7 l (68,43/l)

VS 40,0% lahjarasiassa + 2 lasia 0,7 l l (41,28/l)

2999

VIINI

2990

KUOHUVIINI

2990

3690

Impressions

Baileys

990

2790

Standard

VODKA

Ballantine’s

40,0% 10 x 0,5 l 5,0 l (9,58/l)

47

90

VISKI Finest Briefcase 40,0% 0,7 l (19,98/l)

13

99

2690

37

90

LIKÖÖRI

1339

47

90

Satamassa, aivan vastapäätä Tallinkin D-terminaalia!

1699

28

90

(Uus- Sadama 25)


MUISTA KOHTUUS. / TÄHELEPANU! TEGEMIST ON ALKOHOLIGA. ALKOHOL VÕIB KAHJUSTADA TEIE TERVIST.

THE SPIRIT OF NORDIC LEGENDS


pääkirjoitus

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 4

7

Sama laulu, eri sävelin

V

uosien ja kuukausien mittaan olen kertonut useasti suomalaisten Viron-matkailun muuttumisesta. Viestin sisältö on muuttunut jonkin verran. Viron keskuspankin viimeisen tilaston mukaan suomalaisten maassa vietettyjen päivien määrä nousi tammi-syyskuussa noin 10 prosenttia edellisvuoteen verrattuna. Kaikilla aloilla sellainen asiakkaiden määrän nousu olisi erinomainen uutinen. Virossa asiaa ei ole millään tavoin huomioitu. Maan taloudesta päättävät eivät ole kuulleet asiasta mitään. Kun mahdollisuuksia ei nähdä, ei osata miettiä esimerkiksi sitä, miten suomalaiset suuret ikäluokat käyttäytyvät. Millaiset asiat yli 55-vuotiaita suomalaisia kiinnostavat? Millaisia ruokia listalle pitää valita, miksi englannilla ei pärjääkään, ja mitä asiakaslähtöisyys oikeastaan onkaan? Kaikki ne ja

monet muut kysymykset odottavat vastauksia sekä toimenpiteitä, jos Viro haluaa saada tyytyväisiä suomalaisasiakkaita. Joku lukija varmaankin kysyy, olenko kertonut tämän saman viroksi päättäjille. Montakin kertaa. Välillä pitää vain vaihtaa säveltä. ”Taatto, taatto lähti innoissaan, joululahjoja nyt ostamaan, mutta tyttö Tallinnan, kieleks muutti englannin. Jäi rahat taaton taskuun.” (Muunnos joululaulusta Reippahasti käypi askeleet) Hyvää joulua ja uutta vuotta kaikille lukijoille! Ja kyllä täällä vielä suomeakin osataan, toivottavasti pitkään.

sisältö ostokset 20 Glögit testissä 30 Naisten talvimuoti 32–33 Les Petites, virolaisia käsitöitä lahjaksi 36–37 Luontotuotteena rahka, kuukauden virolaisena löytönä sõir

kulttuuri 11 Tallinnan joulutori 12 Joulujazz-festivaali 16 Taideakatemia 100 vuotta 27 Joulun ja vuodenvaihteen tapahtumat 34 Martin markkinat Helsingissä

Mikko Savikko päätoimittaja

nuoret 29 Uudenvuoden bilepaikat 43 Nuorten top 5

ravintolat 22–23 Meksikolaiset ravintolat 24–25 Bliss-kasvisravintola, laivojen joulupöydät

kauneus ja terveys 38 Freya-kauneussalonki, NailSpa 40 Suosikkimeikit ja -hajuvedet esittelyssä

lapset 45 Eläintarhan talvi, ulkomuseon joulukylä

luonto 53 Suomenlahti-vuosi

50–51 HISTORIA Vanhankaupungin katujen historiaa, kävelyretki Kassisabaan

matkaviihdettä

ajankohtaista 11 Top 5, suomalainen Virossa 12 Turistirysä 15 Näistä puhutaan, Hüttünen, Samu opettaa viroa

46 Hantan kolumni, virolainen palvelualan ammattilainen 48–49 Suomettaret-yhteisö

57 ViroVisa, ristikko, Pentti pakinoi

tietoa matkailijalle 54—62 MITÄ, MISSÄ, MILLOIN: Kartat, tapahtumat ja palvelut

tilauksen E-mail: tilaukset@balticguide.ee Tilaus Internetissä www.balticguide.ee

20 vuotta sitten Joulukuussa 1994 ilmestyneessä The Baltic Guidessa oli muun muassa seuraavaa luettavaa: ■ Radioaktiivinen metallipala aiheutti yhden henkilön kuoleman ja seitsemän sairastumisen.

Elysee-ravintolassa oli 147 kruunua (alle 10 euroa) maksava chateaubriand. Kasvisruokia ei ollut valikoimissa.

■ The Baltic Guide täytti vuoden.

■ Hüttünen kertoi (jälleen) laajasti takseihin liittyvistä ongelmista.

■ Linnahallissa järjestettiin 14.–22.12. joulumarkkinat. ■ Olümpia-hotellia remontoitiin kansainvälisen tason hotelliksi. Kallein ruoka sen

■ Suomen suurlähetystörakennuksen remontti aloitettiin. Muuton pitäisi tapahtua vappuna 1996. ■ Keskieläke Virossa oli 650 kruu-

nua kuukaudessa (hieman yli 40 euroa). ■ Tallinkin merirosvoristeily aamiaisen ja illallisen sekä viinien kera maksoi 115 markkaa (alle 20 euroa).

Päätoimittaja: Mikko Savikko Toimituspäällikkö: Mikko Virta Toimittajat: Jukka Arponen, Antti Sarasmo, Timo Huttunen, Arja Korhonen Ulkoasu: Andres Rõhu, Evelin Linholm, Eve Jaansoo Valokuvaaja: Andrei Chertkov Piirrokset: Hannu Lukkarinen Yhteydet: Põhja pst. 25, 10415 Tallinna Toimitus: e-mail: editorial@balticguide.ee puh. +372 6 117 760 Ilmoitusmarkkinointi: marketing@balticguide.ee Markkinointijohtaja: Annika Aavik, puh. +372 58 502477 Toimitusjohtaja: Kirli Lembinen Vuositilaus (12 numeroa) 32 euroa. Puh. +372 6 117 760,

Kuva: Andrei Chertkov Malli: Adeline VaherVahter / ema.ee Meikki & hiukset: Caroliina Neerot Stilisti: #zenjafokin Vaatteet: Mulberry, Gant, River Island Vastuu virheistä. Kustantaja ei voi vastata lehdessä mahdollisesti olleiden virheiden aiheuttamista vahingoista. Mikäli ilmoituksia ei tuotannollisista tai muista toiminnallisista syistä (esim. lakko) tai asiakkaasta johtuvista syistä voida julkaista sovitusti, lehti ei vastaa mahdollisesti aiheutuvasta vahingosta. Lehden vastuu ilmoituksen poisjäämisestä tai julkaisemisessa sattuneesta virheestä rajoittuu ilmoituksesta maksetun määrän palauttamiseen. Huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa ilmoituksen julkaisemisesta tai tarkoitetusta julkaisemispäivästä.


Edessäsi on laaja valikoima Kochin panimoravintolassa paikan päällä valmistettuja eläviä oluita. Olutmestarimme tarjoaa eri oluttyypeille ominaisia makuja ja aromeja. Kochin panimoravintolan oluet tarjoavat elämyksen kaikille aisteillesi.

Kochin laaja olutvalikoima sisältää panimoravintolassa valmistettuja eläviä oluita. Olutmestarimme valmistamat, eri oluttyyppejä edustavat oluet tuovat esiin niille ominaisia makuja ja tuoksuja. Kochin panimoravintolan oluista saa elämyksiä kaikille aisteille!

Geelilakkaus-manikyyri hinta vain 20€ hinta (norm. 40€) Kosteuttavat Payot- tai Biograda-kasvohoidot hinta vain 18€ (norm. 35€) Klassinen terapeuttinen hieronta 27€ (norm. 35€) Lootsi 10, Tallinn Naisten hiusten leikkaus, föönaus, pesu ja Matrix Biolage HydraSource Super Alkon kaupan II kerros kosteuttava naamio hinta vain 15€ (norm. 30€) Puhelin: +372 6422 047 *Hinta Super Alkon, Kochi Ait Tavernan, Kochi Kahvilan E-mail: info@cosmoprof.ee ja Kochi Kaupan kanta-asiakkaille. www.cosmoprof.ee

1872: Arvokas juoma kaikille oluen ystäville, joille maistuu oikea böömiläinen pilsneri – jossa tuntuu maailmankuulun Saaz-humalan maku ja aromi. Virkistävällä oluella on panimon lippulaivan arvoinen vahva lumivalkoinen vaahto, mausteinen sitrushedelmän maku ja humalainen jälkimaku. Munk: Aromikas ja karamellimainen tumma Bock-tyyppinen olut, jolla on makea, viinin kaltainen vivahde, ja joka on valmistettu vuosisadan takaisia perinteisiä oluenpanomenetelmiä noudattaen. Ronk: Mustanruskea ale-tyyppinen olut, jota peittää tiivis kermainen vaahto. Maussa tuntuu leivän kuorta, kahvia ja tummaa suklaata, aromissa karamellia ja paahdettuja maltaita, todellinen panimon valtti kaikille oluen ystäville. Vunk: Mausteinen, hieman makea, tasapainoisen maltaiden ja humalan maun omaava lager-tyylinen olut, jolla on hyvin tunnistettava humalankäpyaromi sekä kevyt humalainen ja maltainen jälkimaku. Olut, joka saa juhliin vauhtia. Nisu: Kevyen mausteinen ja vivahteeltaan makean hapan vehnäolut, jonka kevyesti maltaisessa ja hiivaisessa maussa tuntuu neilikan ja sitrushedelmien sävyjä. Olut on käytetty erityisellä, nimenomaan vehnäoluelle tarkoitetulla pintahiivalla. Joac Jo achi him: Punaruskea kevyt tumma lager-olut, jolla on karamellinen aromi ja kevyesti savuinen ja hedelmäinen maku, jossa tuntuu sitrushedelmiä, aprikoosia ja savustettua luumua. Valmistuksessa käytetty neljää eri mallaslajia, mikä tekee juomasta nautinnollisen elämyksen sekä aloittelevalle että vaativalle oluen ystävälle.

.

Kochi Aidad Panimoravintola tarjous: Tällä kupongilla Kochin Panimoravintolan oman olutpanimon olut -

Kochi Tavara Aitta

osta kolme, maksa kahdesta! Tarjous on voimassa 31.12.2014 asti

Uusi elintarvikkeiden ja käsityön kauppa. Avoinna joka päivä 10-17

Tällä kupongilla kaikki käsityötarvikkeet -20% Tarjous on voimassa 22.12.2014 asti

A, B terminaali

D terminaali

Tallinnan kaunein kahvihuone Kochin Kahvihuone tarjous:

Tällä kupongilla -10% laskusta! Tarjous on voimassa 31.12.2014 asti

Lootsi Loot Loo otsi ots ot si 10, 0, Tallinna T

www.kochiaidad.ee

Kohtumispaik p mereväravas


www.kochiaidad.ee

Kohtumispaik mereväravas

Avoinna joka päivä 10.00-19.00 www.viinarannasta.ee

23,99€

4,99€

Reviseur Single Estate Cognac VS

Yali National Reserva Carmenere / Sauvignon Blanc / Syrah / Cabernet Sauvignon 13,5% 75cl

40% 70cl

6,99€

6,99€

13,98€/l

Aida Palsam 45% 50cl PET

13,98€/l

Kochi Talverõõm Winter Liqueur

Kochi Apteekri Snaps

45% 50cl PET

39,99€/l

G.H. Mumm

Cordon Rouge Brut / Demi-Sec 12% 75cl

40% 70cl

15,98€/l

Aramis XO Private Selection 38% 50cl PET

69,95€ + pant 11,52 € 1,47€/l

Saku Kuld

Sinebrychoff LD

5,2% 24x33cl

5,5% 6x24x33cl

35% 50cl PET

35% 50cl PET

29,99€

Reviseur Single Estate Cognac VSOP

+ pant 1,92€ 1,33€/l

13,98€/l

13,98€/l

7,99€

42,84€/l

10,50€

6,99

6,99€

Kochi Palsam

29,99€

34,27€/l

6,65€/l

5,99€ 7,99€/l

SanMaurizio Asti DOCG 7,5% 75cl

26,99€

8,99€

13,50€/l

Vana Tallinn

40% 4x50cl PET

14,99€

11,99€/l

Neiss Riesling Trocken

Huomio! Alkoholi voi vahingoittaa terveyttäsi!

12,5% 75cl

19,99 €/l

Luigi Righetti Amarone della Valpolicella 15% 75cl


ajankohtaista

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 4

TOP 5 Viron tapahtumat

11

Vanhankaupungin joulutori on valittu usein Euroopan hienoimpien joukkoon.

01 TAIDETTA PIPAREISTA Tallinnan PiparkoogiMaania-näyttely on varma joulun lähestymisen merkki. Jo yhdeksättä kertaa järjestettävä piparinäyttely kokoaa saman katon alle kymmeniä piparista loihdittuja teoksia. Tällä kertaa tapahtuma kantaa nimeä Lelumuseo. Pipariluomuksiin voi tutustua ilmaiseksi 18.12.2014–8.1.2015 Tallinnan Design- ja arkkitehtuurigalleriassa (Pärnu mnt. 6).

02 PULKKAMÄKEEN MARS! Tallinnan paras pulkkamäki on ehdottomasti Laulukentän rinne. Runsaslumisina talvina Laulukentällä toimii myös lumilautailukeskus, jossa mäen laelle pääsee hissillä.

03 VIHREÄ ROKKIJOULU Rakveressa rokataan 27.12. Green Christmas -tapahtumassa, jota on järjestetty jo vuodesta 1996 alkaen. Jouluisella rokkifestivaalilla esiintyvät kuluvan vuoden kovimmat virolaisbändit. Lisätietoa tapahtumasta löytyy Facebookista.

04 JOULUKAUPUNKI TARTTO Tarton Joulumarkkinat järjestetään 5.–7.12. messukeskuksessa (Kreutzwaldi 60). Tarjolla on käsitöitä, leluja, vaatteita, koruja, kirjoja ja paljon muuta. Tarton Raatihuoneentori muuttuu joulukaupungiksi 30.11.–24.12. Joululauluja pääsee laulamaan 9.12. Tarton Johanneksen (Jaani) kirkossa. Ohjelmassa on myös suomenkielisiä lauluja.

05 LUISTELUN HURMAA Vanhankaupungin sydämessä, kivenheiton päässä Raatihuoneentorilta sijaitseva Harju-kadun luistinrata sopii koko perheelle. Erityisen tunnelmallista on luistella iltavalaistulla radalla keskiaikaisten talojen katveessa. Luistimia voi vuokrata paikan päältä. Kenttä on avoinna kello 10–22.

Virittäydy joulutunnelmaan torilla Vanhankaupungin joulutorilla saa joulumielen kaupan päälle. TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT TOOMAS VOLMER JA ANDREI CHERTKOV

R

aatihuoneentorilla voi joulukuussa tehdä uniikkeja hankintoja pukinkonttiin. Käsityöläisten kojut pullistelevat kaikkea mahdollista villapaidoista puukoruihin ja keramiikkaan.

Kymmenistä kojuista löytää varmasti jotain kotiin vietävää. Lapsiperheitä joulutorille houkuttelee joulupukki poroineen. Pukin mökissä voi käydä kertomassa lahjatoiveet päivittäin kello 12–18. Porojen lisäksi torilla on usein myös muita kotieläimiä. Raatihuoneentorin valtava joulukuusi on aina näkemisen arvoinen. Ensimmäisen kerran joulukuusi pystytettiin Tallinnaan jo vuonna 1441. Väitetäänpä sen olleen ensimmäinen kaupunginjoulukuusi koko Euroopassa. Konsertteja ja tanssiesityksiä järjestetään torilavalla perjantaisin ja lauantaisin kello 17–19 ja sun-

Suomalainen Virossa KUVA: EVAMARIA KERÄNEN

Mika Keränen lähti vuonna 1993 Tarttoon opiskelemaan maisema-arkkitehdiksi ja oppi siinä sivussa puhumaan viroa, kieltä, joka vei miehen mukanaan. Jo seuraavana vuonna Keränen vaihtoi alaa ja päätti ryhtyä opiskelemaan viroa ja suomalais-ugrilaisia kieliä. Vuonna 1997 hän oli mukana perustamassa uudelleen Noorte Autorite Koondis -kirjailijaryhmittymää. Sarjakuvia harrastaneesta Keräsestä tuli runoniekkojen kaupungissa Tartossa viroksi kirjoittava runoilija Mihkel Kera. Myöhemmin Keränen siirtyi lastenkirjoihin ja hänen viroksi kirjoittamastaan sar-

jasta tuli suosittu heti ensimmäisestä osasta lähtien. Sarjan kuudes kirja, Kuldne Lurich, ilmestyi marraskuussa. Salaseuran seikkailuista on tehty myös kolme näytelmää Viron Draamateatterissa ja keväällä tulee myös elokuva, jonka työnimi on Supilinna Salaselts. Jalkapallon ystävänä tunnettu Keränen on kirjoittanut myös suomeksi nuorisoromaanin Maaliviivalla. Mitä olet oppinut Virossa? ”Kaikki ongelmat kannattaa ottaa huumorilla. Virolaisessa huumorintajussa on aluksi paljon ihmeteltävää suomalaiselle, koska pottuilun ja kehujen ero on veteen piirretty viiva. En voi väittää, että ymmärtäisin vielä nytkään

täysin virolaisten leikinlaskua, mutta puolet kuitenkin. Olen oppinut Virossa myös sen, että syön omenan siemenkotaa myöten. Kuten äidilläni oli tapana sanoa: ’Vattua se on vattumatokin.’” Mitä muuttaisit Virossa? ”Vaikea käydä muuttamaan mitään maassa, jonka johtoon kansa on valinnut mammonaa ihannoivan poliittisen eliitin. Jos kuitenkin pääsisin muuttamaan jotain, niin aloittaisin opettajien palkoista. Ne voisi aivan hyvin, sanotaanko moninkertaistaa. Ehkä nuoret – ja heidän vanhempansa – kunnioittaisivat silloin enemmän opettajia eivätkä rehvastelisi niin avoimesti ainakaan koulussa.” ■

nuntaisin kello 12–14. Lavalla on nähty niin flamencoa, balettia kuin lasten tanssiesityksiäkin. Adventtikynttilät sytytetään sunnuntaisin. Joulurauhan julistaa jouluaattona kello 12 Tallinnan kaupunginjohtaja. Virolaisten jouluherkkujen tuoksu houkuttelee torille nälkäisiä matkailijoita. Tarjolla on muun muassa hapankaalia, makkaroita ja verimakkaroita. Hehkuviiniä ja muita kuumia juomia saa kojuista iltayhteentoista asti. ■

Mistä löytää? Joulutori, Tallinnan Raatihuoneentori, Tallinna. 21.11.2014–10.1.2015. Avoinna joka päivä klo 10–19.


12

tapahtumat Viron kuukausi

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 4

■ Taiteilijoiden joulumyyjäiset Tallinnan taideakatemian (Eesti Kunstiakadeemia) joulumyyjäiset järjestetään 12. ja 13. joulukuuta osoitteessa Estonia pst. 7. Myynnissä on todellista taidetta ja designia suoraan taideakatemian entisiltä ja nykyisiltä opiskelijoilta. Tapahtumapaikka sijaitsee Solariskeskuksen ja Kansallisooppera Estonian vieressä.

Talviaikaan siirtymisestä ei pidetä 26.10. Kellon siirtäminen aiheuttaa Virossa kaksi kertaa vuodessa kiivastakin keskustelua. Joidenkin mielestä kellojen siirtäminen on puhdasta hulluutta.

Kuva :Aleksandr Vassiljevin säätiö

■ Art deco -muotia Kumussa Taidemuseo Kumussa on näytteillä Art deco -muotia Aleksandr Vassiljevin kokoelmasta. Kadonneen maailman loistoa -näyttelyssä saa ihailla kymmeniä eri pukuja sekä valokuvia ja maalauksia vuosilta 1918–1939. Maailmansotien väliselle ajalle oli tunnusomaista pukeutumisen muuttuminen rohkeammaksi muun muassa helmojen lyhenemisen myötä. Näyttely on avoinna 18.1.2015 asti.

Ministeri joutui eroamaan 27.10. Viron valtiovarainministeri Jürgen Ligi joutui eroamaan Facebook-sivuilleen kirjoittamansa tekstin takia. Hän arvosteli opetusministeriä mainiten muun muassa, että kyseessä on maahanmuuttajan poika.

Richard Bonan musiikissa yhdistyvät afrikkalainen rytmiikka ja tarttuvat melodiat.

Viro ja Zimbabwe 28.10. Word Economic Forum teki selvityksen sukupuolisesta tasa-arvosta eri maissa. Suomi on listalla kakkosena, Viro sijalla 62 eli Thaimaan ja Zimbabwen välillä.

Estonian Air Tallinkin omistajille? 29.10. Laivayhtiö Tallinkin omistajiin kuuluva AS Infortar Grupp haluaa ostaa Estonian Air -lentoyhtiön osake-enemmistön.

Hammasongelmia 30.10. Terveyskeskusten työntekijöiden mukaan Virossa on liian paljon kansalaisia, jotka eivät hoida hampaitaan. Opin hampaiden hoitoon pitäisi tulla kotoa, mutta löytyy sellaisiakin perheitä, joissa kaikilla ei ole omaa hammasharjaa.

Joulujazzin pääesiintyjäksi saapuu basistitaituri Richard Bona.

Miesten terveys puhuttaa 31.10. Tarton yliopistollisen sairaalan miestenklinikan johtaja Margus Punab painottaa, että miesten terveyteen ei kiinnitetä tarpeeksi huomiota. Hänen mielestään eturauhassyövän seulontaa pitäisi lisätä.

Hurjia bassosooloja luvassa TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA JAZZKAAR

K

amerunissa syntynyt, nykyään New Yorkissa asuva, Richard Bona tunnetaan pehmeästä bassosoundistaan ja rytmisestä soitostaan. Herran keikoilla pääsee yleensä ihailemaan myös huimia bassosooloja.

Maalaistuotteille oma merkki 1.11. Eestimaa Talupidajate Keskliit julkaisi uuden merkin Ehtne talutoit eli aito maalaisruoka. Merkkiä saavat käyttää maalaistalot, niiden tuotteita jalostavat ja myyvät yritykset sekä maalaisruokaa tarjoavat ravintolat.

Tasa-arvon parantamiseksi kehitysohjelma 2.11. Viro sai ala-arvoisen tuloksen maiden välisessä tasaarvoa koskevassa vertailussa. Sosiaaliministeriö tekee kehitysohjelman, jonka avulla sukupuolista tasa-arvoa kehitetään.

Muun muassa Chick Corean ja Mike Sternin kanssa soittanut Bona on saavuttanut menestystä myös soololevyillään. Bonan tunnetuimpia kappaleita ovat tunnelmallinen Eyala ja rytmikäs Kalabancoro. Viihdyttävänä esiintyjänä tunnettu Bona myös laulaa keikoillaan, useimmiten äidinkielellään doualaksi. Bonan bändissä soittavat kitaristi

Sylvain Luc ja rumpali Obed Calvaire. Trio esiintyy Nordean konserttitalossa 11. joulukuuta. Toinen festivaalin tähti on gospelyhtye Harlem Spirit of Gospel feat. Anthony Morgan. Suoraan gospelin kotikonnuilta New Yorkin Harlemista saapuva lauluyhtye tunnetaan hengen täyttämistä esiintymisistään. Lauluyhtye esiintyy 7.12.

Tallinnan Kaarlen kirkossa ja 8.12. Pärnun konserttitalossa. Muita joulukuun ulkomaisia esiintyjiä ovat 10.12. yhdysvaltalainen Dawn of Midi ja 14.12. brittiläinen Douglas Dare Kumun auditoriossa. ■

Mistä löytää? Joulujazz, 23.11.–15.12. Eri puolilla Viroa.

Turisti rysässä TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA MIKKO VIRTA

Martin markkinoilla Kaapelitehtaalla kävi tänä vuonna 17 000 vierasta. Yksi heistä oli kokenut Viron-matkailija Aila Hartikainen-Valjamo. Mihin matkanne ovat suuntautuneet? ”Tallinna on usein meille vain läpiajopaikka, kun ajamme mieheni kanssa muualle Viroon.”

Missä paikoissa olette käyneet? ”Olemme käyneet muun muassa Võrussa ja Kubijalla, jossa on kylpylä. Olemme myös vierailleet esimerkiksi Rakveren Aqva Spassa. Etenkin mieheni haluaa pois Tallinnasta. Viron maaseudun tiet ovat viimeisen kymmenen vuoden aikana parantuneet, mutta viitoituksiin toivoisi parannusta. Paikalliset varmasti tietävät kohteet, mutta vieraalle se ei aina ole niin helppoa.”

Tallinna jää siis väliin? ”Tallinnassa käyn likkaporukan kanssa. Syömme hyvin ja Vanhassakaupungissa riittää paljon näkemistä. Käsityöt kiinnostavat. Virosta olen löytänyt uusia ruusujakin puutarhaani. Joskus teemme tyttöjen kanssa päivämatkankin.” Viron-matkoja tulee siis tehtyä vuodessa aika monta? ”Käyn ehkä noin kymmenen kertaa vuodessa. Matkat suuntautu-

vat koko maahan, joskus olemme poikenneet myös Latviassa. Välimatkathan eivät ole suomalaisille pitkiä.” ■


II kerros

kahvi, vadelma, metsämansikka, mustaherukka

50cl 18% pet

Detunda 3L 12,5% Valkoviini Sauvignon

Punaviini Cabernet

Z[LHROV\ZL

PARAS PIPPURIPIHVI TALLINNASSA!

Paljon hyviä tarjouksia!

Erikoistarjous: Pippuripihvi 13,80 ₏ (naudan sisäfile)

2.97 EUR/L

Konjakki Meukow 1L 40%

Brandy Couronne 50 cl 36%

Viski Long John 1L 40%

14.20

29.65

52.40 10.48 EUR/L

8.90

5.98 EUR/L

Hintaan sisältyy 0,5 l olut tai lasillinen viiniä Valge Viin 10x50cl 40%

Tähelepanu, tegemist on alkoholiga!

LikÜÜrit

Käytämme omien liharuokiemme valmistukseen Espanjasta kotoisin olevaa hiiliuunia, jota kutsutaan JOSPER.

6.70 13.40 EUR/L

LikÜÜri Jägermeister 1L 35%

19.50

LikÜÜri Salmiakki Koskenkorva 50 cl 32%

6.90 13.80 EUR/L

Mere pst 10, Tallinna Laadukkaita eurooppalaisia kenkiä Tällä kupongilla -10%

1. kerros

info merekeskus.ee

KIRPPIS A

elokuusta 2014 alkaen. Merekeskuksen II kerroksessaD

MEGA

.&3&,&4,64t.ZZNĂŠMĂŠ$

.&3&,&4,64tKAUNEUSSALONKI

KIRBUKAS

www.megakirbukas.eu facebook.com/megakirbukas Joka päivä uutta tavaraa!!!


ajankohtaista

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 4

Näistä puhutaan

Parlamenttivaalien lähestyessä säpinää riittää niin puolueiden sisällä kuin katukuvassakin. Marraskuussa huomiota herättivät Sosialidemokraattisen puolueen ulkomainokset, joissa oli jo edesmenneiden virolaiskirjailijoiden kuvia. Julisteessa oli muun muassa Anton Hansen Tammsaaren kuva ja teksti: A. H. Tammsaare, sosiaalidemokraatti vuodesta 1878. Kirjallisuustieteilijöiden mukaan ei ole sopivaa käyttää kuolleen henkilön kuvaa poliittisessa mainonnassa. Varsinkin, kun kyseinen henkilö ei varmuudella edustanut puolueen arvoja.

■ SUNNUNTAINA KORKKI KIINNI? Tallinnan kaupungin suunnitelma kieltää alkoholin myynti sunnuntaisin kaupungin alueella on herättänyt kiivasta keskustelua mediassa. Erityisen huolissaan ovat pienten kauppojen omistajat, koska uuden esityksen mukaan ne eivät saisi myydä alkoholia enää ollenkaan. Sunnuntaikieltokaan ei välttämättä estäisi alkoholin hankintaa. Tallinnan rajoille Viimsin ja Laagrin suunnille on huhun mukaan suunnitelmissa järjestää viinanhakukuljetuksia.

■ SUOMALAINEN MATKAILIJA YÖPYY YHÄ USEAMMIN MUUALLA KUIN HOTELLISSA Viron keskuspankin (Eesti Pank) tietojen mukaan suomalaisten Virossa vietettyjen päivien määrä kasvoi vuoden yhdeksän ensimmäisen kuukauden aikana yli 10 prosenttia verrattuna viime vuoteen. Suurinta kasvu oli yöpymisissä, jotka tapahtuivat muualla kuin majoitusyrityksissä. Niissä kasvua oli yli 20 prosenttia eli yli puolimiljoonaa vuorokautta enemmän kuin vuonna 2013 samaan aikaan. Yksinkertaistettuna suomalaiset yöpyvät yhä vähemmän hotelleissa. Monilla on oma asunto esimerkiksi Tallinnassa, Pärnussa, Haapsalussa tai Kuressaaressa. Asuntoja myös vuokrataan suoraan kavereille ja sukulaisille. Kyseiset vuorokaudet näkyvät vain Viron keskuspankin mobiilipaikannuksen avulla tehdyissä tilastoissa.

Virolaismiehen painajainen.

Piirros: Rein Lauks

■ VAALIT LÄHESTYVÄT, MAINONTA KIRISTYY

15

HÜT TÜNEN Suvaitsevaisuus voittaa ennakkoluulot ”Neekeri on neekeri, homo pedofiili ja venäjää äidinkielenään puhuva virolainen maahanmuuttaja.” Kun lukee virolaisia nettikirjoituksia, nousevat tällaiset mielipiteet vahvasti esiin. Viron kielen slangisana ”pede” tarkoittaa puhekielessä homoseksuaalia ihmistä, mutta se on lyhenne sanasta ”pedofiil”. Viro – niin kuin kaikki entiset itäblokin maat – on homokammoinen maa. Viron parlamentti käsitteli syksyllä lakiesitystä parisuhteen rekisteröimisestä. Esitys meni läpi, mutta sitä vastustettiin raivokkaasti. Media ja kansalaiset kävivät ylikierroksilla. Lakia kutsuttiin ”homolaiksi”, koska se sallii myös samaa sukupuolta olevien parien rekisteröidä parisuhteensa. Suomessa neekeri-sanan käyttö tiedotusvälineissä tai muuten julkisesti olisi katastrofi, jolla olisi myös seuraamuksia. Virossa näin ei ole. Tai ei ainakaan ennen ollut. Vielä muutama vuosi sitten kutsuttiin virolaisissa televisiolähe-

tyksissä mustaihoista henkilöä täysin avoimesti neekeriksi. Virolle euroviisuista voiton tuonut, Aruban saarelta kotoisin oleva tummaihoinen laulaja, Dave Benton kertoi viime vuonna virolaisessa iltapäivälehdessä joutuneensa rasististen solvausten kohteeksi. Toki Suomessakin on rasismia, mutta Viron puolen vuosisadan eristäytyneisyys osana Neuvostoliittoa on jättänyt jälkensä. Sosialististen neuvostotasavaltojen liitto ei ollut ennakkoluuloista ja rasismista vapaa tasa-arvoinen yhteiskunta. Neuvostoliitossa toiset olivat selvästi toisia tasa-arvoisempia. Kaikki mikä ei sopinut haavekuvaan sosialistisesta utopiasta, oli tuomittavaa. Yhteiskunta, joka oli suljettu ja jossa vallitsi urkkimisen ja pelon ilmapiiri, ei myöskään ollut suvaitsevainen erilaisuutta kohtaan. Nämä opit hallitsevat vieläkin monien virolaisten ajattelua. Piilorasismi kukoistaa, koska ei tunneta erilaisia ihmisiä eikä tiedetä elä-

Kieli poskessa ■ Sul on õigus, eli justiinsa niin. ■ Suured plaanid ovat suuria suunnitelmia. ■ Ettevõtja on yrittäjä. ■ Tõsine on totinen.

mästä Viron rajojen ulkopuolella. Rasismi häviää vain koulutuksen ja kokemusten kautta. Suhtautuminen erilaisuuteen onkin muuttumassa. Virolaiset matkustavat, tapaavat uusia ihmisiä ja oppivat ymmärtämään toisia. Tämä koskee erityisesti nuorempaa sukupolvea. Oikeistolaista reformipuoluetta edustava talousministeri Jürgen Ligi joutui tänä syksynä eroamaan haukuttuaan julkisesti sosiaalidemokraattista opetusministeriä Jevgeni Ossinovskia ”maahanmuuttajan pojaksi vaaleanpunaisesta puolueesta”. Ossinovski puhuu äidinkielenään venäjää, mutta on syntynyt Virossa. Häntä pidetään myös hyvin Viro-mielisenä venäläisvähemmistön edustajana. Toivottavasti virolaiset ovat oppimassa, että ainoa oikea ihminen ei ole viroa äidinkielenään puhuva, hetero, sinisilmäinen ja vaaleaihoinen mieshenkilö. Hüttünen

Samu opettaa SInulle Viroa on suosittu Facebook-sivusto, jota ylläpitää Samuel Sorainen. Tässä muutamia Samun löytöjä kielimaailmasta.

■ Rukkilill on Eesti rahvuslill eli ruiskukka on Viron kansalliskukka. ■ Massikaklus on joukkotappelu. ■ Helkur on heijastin.


16

kulttuuri

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 4

Tallinnan vanhin korkeakoulu juhlii pyöreitä vuosia koko lukuvuoden.

Taideopiskelijat kesäkurssilla 1953.

Satanen lasissa TEKSTI ARJA KORHONEN, KUVAT MARIA-KRISTIINA ULAKSEN KOKOELMA, VIRON ARKKITEHTUURIMUSEO, TANEL VEENRE, ANDREI CHERTKOV

Valtaosa virolaisista taiteilijoista, arkkitehdeista ja muotoilijoista valmistuu Viron taideakatemiasta. Sinne pääsy on monelle nuorelle kuin lottovoitto. Juhlavuoden kunniaksi taideakatemia avasi oman gallerian, julkaisi postimerkin ja laajan artikkelikokoelman, järjestää konferensseja ja pitää railakkaita bileitä. Legendaarisen oppilaitoksen yhteiskunnallisesta merkityksestä ja tekemisistä saa hyvän kuvan Kumun suureen saliin rakennetusta näyttelystä, jota on kuratoinut vararehtori Mart Kalm. Mart Kalm tituleeraa virolaisia ahnaiksi aloittajiksi, jotka aina tilaisuuden tullen ryhtyvät innokkaasti puuhaan. Niin kävi ensimmäisen kerran ensimmäisen maailmansodan kynnyksellä, jolloin maa teollistui, väkeä virtasi kaupunkiin ja saksalainen eliitti peräytyi takavasemmalle. ”Taideopetuksen järjestämistä varten perustettiin yhdistys, johon taiteilijoiden lisäksi kuului hyvin toimeentulevaa keskiluokkaa, kauppiaita ja talonomistajia.” Yhdistys perusti taideteollisuuskoulun tsaarin ajan lopulla, lokakuussa 1914. Oppilaat olivat alkuun tavallisia duunareita, jotka halusivat päästä puhtaampiin ja paremmin palkattuihin hommiin. Piirtäjiä tarvittiin rakennuksilla, tapettien tekijöinä ja kirjojen kuvittajina. Ylintä taideopetusta annettiin tuolloin Tartossa taidekoulu Pallaksessa, jonka opettajat ja opiskelijat katselivat tallinnalaisia pitkin nenänvarttaan. Tallinnan valttikorttina taas oli sen johtaja, presidentin veli Voldemar Päts. Hän junaili koululleen sekä rahoitusta että korkeakoulun statuksen.

Lopullisen iskun Pallas sai neuvostokaudella, jolloin opinahjot pakkoliitettiin. Moskova halusi nitistää Tarton, jonka yllä tuntui leijailevan liikaa vastarintahenkeä. Tallinnan koulu sai nimekseen Viron valtiollinen taideinstituutti. ”Johtajaksi tuli venäjänvirolainen Friedrich Leht, joka ihaili sosialistista realismia ja inhosi avantgardea. Konservatiivinen Leht muun muassa laitatti vaahteranlehdet antiikin alastonpatsaille”, Kalm kertoo ajan hengestä. Mutta jo 1950-luvun lopulla alkoi uusi kukoistus. Rehtorina aloitti nuori ja liberaali Jaan Vares, joka osasi hoitaa suhteita puolueeseen päin ja suhtautui vapaamielisesti kaikenlaisiin kokeiluihin. Pakolliset sirpit ja vasaratkin sai tehdä miten moderniin tyyliin tahansa. ”Syntyi taiteen murros, voi puhua suoranaisesta vallankumouksesta.” Mart Kalmin sanat eivät ole liioiteltuja, siitä voi vakuuttua myös Kumun neuvostotaiteen kautta esittelevässä 3. kerroksen salissa. Esiin nousi kuuluisa kuusikymmenluvun sukupolvi: Enn Põld-

roos, Peeter Ulas, Leo Lapin ja Ando Keskküla. Mart Kalmin mukaan esiinmarssia edesauttoivat taideopiskelijoiden kansainväliset suhteet. Matkustelu muissa sosialistisissa maissa oli etuoikeus, josta toisissa korkeakouluissa vain uneksittiin. Lisäksi instituuttiin tuli opiskelijoita monista neuvostotasavalloista, erityisesti Latviasta ja Liettuasta.

Taideopetuksen järjestämistä varten perustettiin yhdistys, johon taiteilijoiden lisäksi kuului hyvin toimeentulevaa keskiluokkaa, kauppiaita ja talonomistajia.” ”Taiteilijoiden sekaperheet ovat rikastaneet virolaista kulttuuria tavattomasti.”

Uuteen taloon 2016? Virolaiset arkkitehdit opiskelevat taideakatemiassa, poiketen esimerkiksi Suomesta, jossa alan opetusta annetaan teknisissä kor-

Professori Mart Kalm kuratoi näyttelyn ja toimitti laajan artikkelikokoelman taideakatemian satavuotisesta taipaleesta.

Sirje Rungen (Lapin) diplomityö 1975 käsitteli Tallinnan keskustamiljöön suunnittelua (yllä). Tanel Veenren maisterityö 2005, rintaneula Juudith (vas.).

keakouluissa. Sodan jälkeen näin oli hetken Virossakin. ”Insinöörit eivät sietäneet liian boheemeja arkkitehteja ja heittivät heidät pian ulos.” Nyt tekninen korkeakoulu mielii arkkitehteja takaisin helmoihinsa. Kalm epäilee sen johtuvan siitä, että taideakatemian arkkitehdit ovat rakennuttajien mielestä liian vastuuntuntoisia ja piirtävät liian kalliita taloja. ”Halutaan halpoja laatikonsuunnittelijoita.” Taideakatemian viime vuodet ovat olleet myrskyisät. Ydinkeskustassa Kaubamajan vieressä sijainnut päärakennus purettiin 2010, tilalle piti nouseman uusi ja upea tanskalaisten suunnittelema lasitorni. Toisin kävi, valtio ei löytänytkään enää projektiin rahaa ja taideopiskelijat ovat evakossa pitkin

kaupunkia. Tänä syksynä uudeksi päähuoneeksi luvattiin rautatieaseman vieressä sijaitseva entinen sukkatehdas. Sinne päästäneen 2016. ”Se on suhteellisen hyvä vaihtoehto, jännittävä ja mahdollisuuksia tarjoava”, uskoo Kalm. Julkisuudessa on puhuttu myös Tallinnan yliopiston, teknisen korkeakoulun ja taideakatemian yhdistämisestä. Kalm suhtautuu Viron omaan Aalto-yliopistoon skeptisesti, mutta ei sulje hanketta täysin pois. Myös akatemian rehtori on vaihtumassa, uusi valitaan ensi keväänä. Saattaa olla, että tämä haastattelu on tehty hänen kanssaan. ■


www.solaris.ee

BRASSERIE & RAVINTOLA TELETORN

UUSI! Talvimenu

PohjoisEuroopan korkein brasserie-ravintola! Tee pöytävaraus!

Uudenvuodenaatton Gaala 2015! 31. joulukuuta

Brasserie & Ravintola Teletorn Auki joka päivä: 10 - 23 Kloostrimetsa tee 58a, Tallinna Puh.+372 686 3005 E-mail: restoran@teletorn.ee www.teletorn.ee/restoran

Nauti ruoasta Solariksessa! 11 ihanaa ruokapaikkaa: italialaistyylinen ravintola Vapiano, houkuttavien Aasian makujen ruokapaikka Chi, buffet-ravintola Lido, à la carte ravintola Komeet ja Francesco Sibio, virkistävä Boost Juice Bars, Gustav kahvila, kodikkaan viihtyisä Hesburger, Espanjan ravintola Tapita, Japanilainen ravintola Tokumaru ja meksikkolaisia ruokia tarjoava Cerrito Burrito.

Elämä täällä on kaunista! Tallinna muodikkain elämäntyyli- ja ostoskeskus aivan ydinkeskustassa! Estonia pst 9, Tallinna

Turvallisesti paikan päälle: Bussit: 34a, 38 Viru keskus-Teletorn; City Sightseeing/ City Tour Mere pst-Teletorn; Takso24 puh +372 640 8927

KAUPUNGIN TUOREIMMAT SALAATIT, PASTAT JA PIZZAT! VAPIANO FOORUM Hobujaama 10, Tallinna. Lähellä satamaa. VAPIANO SOLARIS Estonia pst. 9, Tallinna. Kansallisoopperaa vastapäätä. Avoinna Su-To 11-23, Pe-La 11-24 VAPIANO EESTI ILMAINEN WIFI WWW.VAPIANO.EE

VAPIANO HELSINKI Mikonkatu 15, Helsinki Avoinna Ma-To 11-23, Pe 11-01, La 12-01, Su 12-23 VAPIANO HELSINKI ILMAINEN WIFI WWW.VAPIANO.FI

PASTA & PIZZA alk.

5,50€


LOOTSI 8 • WWW.LOOTSI.EE

HIUSALAN

SUURMYYMÄLÄ

Tuotteiden hinnat huomattavasti edullisempia kuin Suomessa! PALJON UUSIA TUOTTEITA!

Kaikki Joico-tuotteet

• GERRY WEBER • RALPH LAUREN • TAIFUN • LERROS • TOMMY HILFIGER

- 30% Peggy Sage I-Lak -geelilakka

10.14 €

alk.

Peggy Sage Mini -ledlamppu 9W

ERIKOISHINTAAN

(norm. 16,80 €)

82€ 29.82

(norm. 49,70 €)

INGLILILL Kukat ja lahjat! Nyt avoinna!

Paljon erilaisia tarjouspakkauksia! nari

Kuu

satama

Vanhakaupunki

ann

A. Laikmaa

Sokos Hotel Viru

i

di

Paa

erm

ma

Lootsi 8 • www.mustakiisu.ee

Rot

A tri htri

Ho buja a

KIRPPUTORIN!

Avoinna ma–pe 9-19, la 11–17, su 11–15, www.hairline.ee Kauppakeskus Rotermann, Rotermanni 8, Tallinna Puh. +372 6 022 424

Ah

Roseni

Avamme toiseen kerrokseen

t Mere ps

Uutuus!

ILMAINEN Peggy Sagge -huulipuna tai kynsilakka oman maun mukaan suuresta valikoimastamme! Kynsilakan arvo on 7,20€ ja huulipunan arvo 8,40€

Tarjous on voimassa yli 40 euron tuotteidein ostoille! Tarjous on voimassa 04.01.2015 saakka.


20

testi

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 4

Kuumat talvijuomat testissä Hehkuviini vai glögi? Onko kyseessä sama juoma? Siitä saavat kiistellä ”asiantuntijat”. The Baltic Guide testasi yhdeksän kuumaa juomaa ottamatta kantaa nimiasiaan. TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Kaikki juomat testattiin lämmitettyinä ja ilman lisukkeita. Voittajaksi selvinnyttä lukuun ottamatta kaikki muut juomat ovat väriltään punaisen eri sävyissä. Blossa Glögg 14 on tehty valkoviiniin, johon on lisätty mausteeksi muun muassa laventelia. Alla olevassa taulukossa olevat

hinnat ovat Tallinnan Prismasta ja SuperAlkosta. Kolmea testissä ollutta juomaa saa myös Suomesta. Blossa Vinglögg on myynnissä kahden litran laatikkopakkauksessa hintaan 18,89 euroa. Sama Tallinnassa maksaa 12,99 euroa. Voittajan hinta Alkossa on 13,98 eli 5,69 euroa kalliimpi. Loimu 2014

maksaa Suomessa 14,48 euroa, 5,49 euroa enemmän kuin Virossa. Testin loppuyhteenvetona todettakoon, että tällä kertaa suomalainen voitti. Puoltoääniä tuomaristolta saivat myös Talvenauding, Tulipunane Talleke ja Vana Tallinn Glögi. ■

HEHKUVIINIT

2014 The Baltic Guide

Virossa nautitaan pitkin talvea hõõgveiniä, joka suoraan käännettynä suomeksi on hehkuviiniä. Viron ravintoloissa sitä on tarjolla koko talvikauden. Tarjoiluvaiheessa lasiin tipautetaan tavallisesti sitruunansiivu. Manteleiden sekä

rusinoiden lisääminen juomaan on tullut Virossakin tutuksi. Tämänkertaiseen testiin valittiin viisi virolaista, kolme suomalaista ja yksi saksalainen maustettu juoma. Miedoimmat olivat kymmenprosenttisia ja vahvimmassa oli alkoholia yli kaksi kertaa enemmän eli 21 prosenttia.

Nimi

Blossa Glögg 14

Loimu 2014

Talvenauding

Blossa Vinglögg

Tulipunane Talleke

Põltsamaa Klassikaline Glögg

Vana Tallinn Glögi

Karoliina

Kardinali hõõgvein

Suomi

Suomi

Viro

Suomi

Viro

Viro

Viro

Viro

Saksa

8,29

8,99

3,49

4,99

2,99

3,79

3,99

2,69

3,69

Alkoholipitoisuus %

15

21

11

10

13

14

12

11

10

Pullokoko cl

75

75

70

75

70

70

70

75

75

Valmistusmaa Hinta

Pisteet Kommentit

108

107

97

90

86

82

73

57

54

Vahva, mutta hyvänmakuinen

Täyteläinen, tuoksuu kirsikalle

Kirsikkamainen

Joulun tuoksu

Hyvä, hieman hapan maku

Tuoksuva, mausteinen

Voimakas tuoksu ja maku

Hapan, kuiva maku

Karamellimainen tuoksu

Väsynyt rahtaamiseen? Anna muiden tehdä se puolestasi. Tee omat ostokset kodista poistumatta.

www.viinahuuto.com • Edulliset hinnat • Mukavasti kotiin • Yli 2500 fania


JOULUKUUN TA R J O U K S E T

CAFE . PIZZA . RESTAURANT . SUMMER GARDEN

Al Bastione on Tallinnan vanhassakaupungissa sijaitseva italialainen pizza- ja grilliravintola, jossa asiakkaiden nähden kiviuunissa valmistuvat pizzat ja hiilien päällä erilaiset grilliruuat. Ravintolan yhteydessä on myös kesäpiha ja kahvila. Kahvilasta voi ostaa mukaan tai nauttia paikan päällä tuoreita croissanteja, panineja ja maukkaita kakkuja. Luonnollisesti Al Bastionessa on erinomainen valikoima espressoja ja muita kahveja. Talon keittiössä valmistuvat suuresta rakkaudesta ja intohimosta Al Bas Al B Bastione tio tione ione Suv S Suveaed uveae e d ea ruokaan. Raaka-aineina käytämme aina kaikkein tuoreimpia ja laadukkaimpia. Prego!

Stadi Tallinnassa Suomalainen karaoke. Tanssilattia. Suomen TV. Suomalaista musiikkia.

Joulupaistia!

200 g mehevää porsaanniskaa, verimakkaroita, puolukkahilloa, haudutettua hapankaalia ja muita lisukkeita.

15

Avoinna su–to 12–01, pe–la 11–03. Viru 18, Vanhakaupunki, Tallinna.

Avoinna 10:00-23:00 Olet tervetullut!

Tonnikalasalaatti viiriäisenmunien kera

MAASEUDUN TUNNELMAA TALLINNASSA

7

Avoinna joka päivä 10–01

GOOD

ESTONIAN

EUR

Annosten kanssa

Talukõrts, Viru 18 (3.krs), Tallinna Puh. +372 6 418 387, www.talukorts.ee

viinasnapsi ilmaiseksi!

FOOD

AITO VIROLAINEN G O U R M E T- M Y Y M Ä L Ä Viru 3, Tallinna

Puhelin +372 5666 0196 www.heaeestitoit.ee

IKKA SILM

.P WW

PEA

AAT

.EE D, K

TUUL PUHU

W

ISTEL

SIIS TEA

HOIA MEIE

GEM

L.

TE

JOKAISEN LOUNAAN JA ILLALLISEN OHEEN GLÖGI ILMAISEKSI.

P O O LT

B.

Pöytävaraukset: info@albastione.ee

UST

Ravintola Al Bastione Viru 23, Tallinn

EUR


22

ravin Ancho on rento meksikolainen Vanhankaupungin sydämessä.

Tulisia makuja Meksiko TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Viime talvena avattu Ancho sijaitsee Mßßrivahe-kadulla, vain muutaman sadan metrin päässä Viru-kadulta. Anchoon pääsee, kun kääntyy istuvan härän (pat-

sas) kohdalta Mßßrivahe-kadulle. Oikeaan paikkaan opastaa ravintolan kohdalla liehuva Meksikon lippu. Tunnelma Anchossa on kodikas ja lämmin. Punaoransseja seiniä koristavat sombrerot, tyhjät tequila-pullot ja muu Meksiko-rekvisiitta. Ancho-nimitystä muuten käytetään kuivatuista poblano-chi-

Aitoon texmex-tunnelmaan johdattelee Texas Honky Tonk & Cantina.

leistä. Paikan päältä voikin ostaa mukaan kuivattuja chilejä. Meksikolaisen ruuan ystäville Anchon listalta lÜytyy tuttuja herkkuja: tacoja, burritoja, fajitaksia, pihvejä, ribejä, keittoja ja salaatteja. Pääruokien hinnat keikkuvat 8 ja 15 euron välillä, joten ne eivät todellakaan päätä huimaa. Lounasaikaan Anchossa käydessäni tarjolla oli papumuhennosta, grillattua kanafilettä, Ranchero-kastiketta ja maissilastuja. Tomaatin, chilin ja valkosipulin yhteispeli toimi kastikkeessa moitteettomasti. Tiskin takana ollut tarjoilija kertoi, että asiakkaan toivomuksesta saa annoksiin tulisempaakin otetta. Siitä kannattaa mainita tilausta tehdessä. Juomapuolella tarjolla on margaritoja muun muassa mustikoiden, mangon, banaanin ja tietysti mansikoiden kera. Maittavan ruuan voi huuhdella alas meksikolaisella oluella. Pullon Coronaa saa 2,50

Pieni Teksas Tallinnassa Q Texas Honky Tonk & Cantina on houkutellut texmex-ruuan ystäviä jo kymmenen vuotta. Pikk-kadulla sijaitsevan ravintolan lista on pitkä ja tulinen: kanansiipiä, keittoja, salaatteja, burritoja, tacoja, hampurilaisia ja tietysti ribejä. Texasissa saa myÜs kasvissyÜjä vatsansa helposti täyteen. Vege fajitassa on muun muassa paistettuja vihanneksia, guacamolea ja salsaa. Ruokien tulisuusaste on merkitty ruokalistalle tähdillä yhdestä kolmeen. Ravintolan tequila-valikoima on Viron monipuolisimpia.

eurolla. Listalla on myĂśs kansainvälisiä laatuoluita ja virolaisia pienpanimo-oluita. â–

Mistä lÜytää? Ancho Mexican food & drink bar, Mßßrivahe 17, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki I3. Texas Honky Tonk & Cantina, Pikk 43, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki G2.

Anchon meksikolaisten herkkujen listalla on burritoja, tacoja ja kanansiipiä.

Riben uusi keittiÜmestari Radoslav Mitro toi meille maailman huippuravintoloiden henkeä ja makuja. Radoslav on aikaisemmin tyÜskennellyt Lontoossa korkeatasoisissa ravintoloissa ja hankkinut myÜs käytännÜn kokemusta ravintola Nomassa, Tanskassa. Tule ja kokeile huippukokin valmistamia maistuvia ruokia! Odotamme Sinua ravintola Ribessä. Ravintola Ribe | Vene tn 7, 10123 Tallinn | +372 631 3084 | info@ribe.ee | www.ribe.ee

Katso lisää www.chateau.ee

jjjjjjjjjjjjj

jjjjjjjjjj

ČşÇ¸Ç¸Č¨ČľČšÇ¸ČľÉœÇ˝

jjjjjjjjjjjjj

ɤȯǸ Ȱ Ǹ Ț  Ƚ Ȩ Ȱ Ʉ Ȱ ɤ !ɤȨɉɉ

Uudenvuoden vastaanotto muskettisoturien kanssa!

Lai 19, Vanhakaupunki, TBMMJOOBtAvoinna ma–to 12–2 QFMBotPuh. +372 6 650 928 E-mail: restoran@chateBVFFtwww.chateau.ee

Ludvig XIV:n keittiÜTehdessänne pÜytämestarin ohjeita varauksen uudenvuodenkunnioittaen olemme aatoksi ja kertoen samalla salasanan Baltic Guide, valmistaneet herkullisen ja runsaan uudentalo tarjoaa Teille vuoden juhlaillallisen, kahvin ja konjakin. itsensä Aurinkokuninkaan ja musketÜÜrien luoman aikakauden tyyliin.

MusketÜÜriravintola Le Chateau tuo Ranskan keittiÜtaiteen Tallinnaan!

jjjjjjjjjj


tolat

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 4

23

Meksikolainen musiikki, sombreroista tehdyt valaisimet ja heiluriovi vievät ajatukset hetkessä pois arjesta.

Kahden ärrän voimasana* Meksiko TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Kadriorgin puiston reunalla oleva Cantina Carramba on tullut tutuksi vuosien varrella monelle suomalaiselle ja tälläkin käyntikerralla naapuripöydissä kuuluttiin puhuttavan suomea. Osa asiakkaista oli taas selvästi alueella työskenteleviä, joita oli paikalle houkutellut neljän euron lounastarjous. Kevyempien ruokien hinnat ovat kuuden euron molemmin puolin, mutta nekin ovat lisukkeineen riittäviä isoonkin nälkään. Nachot, tortillat, salaatit ja grilli-

Cerrito Burrito – nopea meksikolainen Q Solaris keskuksen uusin pikaruokapaikka myy kahden kokoisia burritoja, joiden sisällön voi valita erilaisista riiseistä, lihoista, pavuista, salsoista ja kastikkeista. Burriton saa myös ilman tortillaa lautaselle. Pienempi annos maksaa viisi ja suurempi seitsemän euroa.

Carramban sisustus vie matkalle Meksikoon.

ruuat ovat vain osa tarjonnasta. Cantina Fiesta, 26 euroa maksava vati kahdelle, sisältää melkoisen valikoiman mausteisia herkkuja. Osa ruuista onkin merkitty kolmella chilillä, muun muassa tulinen chilikeitto.

Tule ja kokeile aitoa ramenia! Tule ja nauti todellisesta japanilaisesta keittiöstä.

Kahden tortillan annoksen, nimeltään Flautitas grill, voi valita chili con carne-, kana- tai porsaanlihatäytteisenä. Sen voi huuhdella alas esimerkiksi Corona-oluella. Yhteensä annos maksaa alle 10 euroa.

Cocktailit, tequilat sekä alle 20 euron viinit kuuluvat nekin Carramban valikoimiin. Kun kaupan päälle tulee vielä rento ja nopea palvelu, niin matkaa voi jatkaa eteenpäin hyvillä mielin. Adios, amigos! ■ *Caramba on suomeksi hitto.

Mistä löytää? Cantina Carramba, Weisenbergi 20a, Tallinna. Karttakoodi A4. Cerrito Burrito, Solaris keskus, Estonia puiestee 9. Karttakoodi B2.

”Meitä oli yhteensä 42 henkilöä porukassamme, joka päätti vierailla Estonian konserttisalissa. Takaisin tullessamme osuimme Vanhankaupungin Beer Garden -ravintolaan. Se oli erinomaisen olutvalikoiman sekä maittavan ruuan ravintola. Erityisesti meitä miellytti se, että saimme istua samassa, suuressa pöydässä. Lisäksi saimme tanssia, niin että jaloissa tuntui! Osa porukasta juhli aamuun ja he eivät ehtineet laivaankaan…” Laura, 39; Helsinki

Tarjoamme kaikille tuttua sushia sekä muita japanilaisia ruokia, mutta olemme erikoistuneet

rameniin

– japanilaiseen nuudelikeittoon. Avoinna: Ma-To 11.00–22.00; Pe-La: 11-23; Su 11-21 Osoite: Estonia pst. 9, Solaris Keskus. Tervetuloa Solaris Keskuksen 2. kerrokselle, Solaris Kinon kassojen yläpuolelle! Sähköposti: info@tokumaru.ee Facebook: www.facebook.com/tokumaruramen

www.tokumaru.ee

Aia 10 / Inseneri 1, Vanhakaupunki, Tallinna info@beergarden.ee puh.: +372 688 0013; mob.:+372 565 2004 Pe-La 10.00-05.00, Su-To 10.00-00.00


Tallinnan makeimmat muistot! Wiiraltin

24 ravintolat

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 4

suklaakakkua* + 4 cl Vana Tallinn -likööriä Matilda Cafe, Lühike ke jalg 4, Vanhakaupunki, Tallinna allinna

5euroa

Puh. +372 6 816 590 Avoinna: ma–la 9–19; su 9–18

*laktoositon ja gluteeniton

Sopiva siivu joulutunnelmaa.

Meksikolainen ravintola ja baari ANCHO – todellista meksikolaista ruokaa ja juomaa!

Erikoistarjoukset. nyhtonauta tacot ja nyhtoporsas tacot €5.90 Corona olut €2.50 Hedelmainen Margarita €5.00 Avoinna: su–to 11–23, pe–la 11–02 Osoite: Müürivahe 17, Tallinnan vanhakaupunki Puhelin: +372 6 600 498 www.ancho.ee

ILMAINEN OLUT A' la carte annoksen tilaajalle.

Viru 16/Sauna 5, Tallinna Puh +372 6 446 660

alk.

SUOMEN HITIT!

€ Avoinna: nna:

Elävää musiikkia Su- To 10:00 - 24:00, L 10:00 10 00 - 03:00 03 00 perjantaisin ja lauantaisin. Pe-La

Jouluruokaa tarjoo laivan väki TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT ANDRES TEISS JA VIKING LINE

Suurimman perhejuhlan herkut on katettu myös laivojen buffet-pöytiin. Suomenlahden tuttujen laivojen joulubuffettien hintaan kuuluvat myös viinit, oluet ja virvoitusjuomat. Eckerö Buffet ja Viking Linen Joulupöytä maksavat etukäteen ostettuna 26 euroa. The Baltic Guide kävi testaamassa molemmat. Erilaiset kylmät kalaruuat esittävät yhtä pääosaa. Silakat, sillit, siianmäti ja lohta monessa muodossa on tarjolla molempien laivayhtiöiden pöydissä. Viking Linen kattauksen on valinnut göteborgilainen tunnettu Michelin-kokki Leif Mannerström. Hän on päätynyt muun muassa savusilliin sekä rapusilakkaan. Eckerö Linen pöydässä on puolestaan poronmaksapateeta ja erinomaista porsaanlihasta tehtyä aladoopia. Kilpailija vastaa maistuvalla porsaansorkkahyytelöllä. Perinteisten ruokien tarjonta on laivoilla todella runsasta. Laatikoista on tarjolla kaikki kolme ja lipeäkalaa pääsee maista-

maan molemmissa. Joulumakkaratkin ovat löytäneet tiensä pöytiin. Jos tässä olisi kyseessä kokkikilpailu, tuomarointi menisi vaikeaksi. Molempien pöytien ruokatarjonnasta vastaavat kokit leikkaavat kinkusta sopivan kokoisia viipaleita ja jälkiruokienkaan suhteen ei eroja oikein pysty löytämään. Vanha, vuosien takainen jälkiruokaherkku eli riisiä maltalaiseen tapaan on tarjolla molemmissa pöydissä. Ehkä sieltä jälkiruokapöydästä löytyi kuitenkin se pieni ero. Eckerö Buffetin marenkipersikkainen enkelien jälkiruoka sulaa suussa ja Vikingin Joulupöydän puolukkajäädyke on todella raikkaan makuinen. Pisteet joka tapauksessa jakaantuvat tällä kertaa tasan. ■

Mistä löytää? Eckerö Line, Finlandia, 8 kansi. Viking Line, Viking XPRS, 8 kansi.


T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 4

ravintolat 25

Tästä buffetista täyttyy lihansyÜjänkin vatsa.

Terveyttä ruuasta TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT ANDREI CHERTKOV

BLISS Buffet tarjoaa yli sataa erilaista kasvisruokaa salaateista jälkiruokiin. Kasvisravintolassa tarjoilu pelaa itsepalveluperiaatteella. Ovella sisääntulijalle annetaan kortti ja sen jälkeen voikin valita mielensä mukaan ruokia lautasille suurista pÜydistä. Lautanen punnitaan ennen pÜytään menoa ja korttiin kirjataan ruoka-annos sekä annetaan ruokailuvälineet. Samalla voi ostaa juomat, vettä saa hakea vapaasti salissa olevasta pisteestä. Valikoima on todella laaja. Lämpiminä ruokina on erilaisia kastikkeita, patoja, pyÜrykÜitä, paneroituja ja taikinoituja tuotteita. Raaka-aineita on perunasta maa-

artisokkaan ja pavuista parsakaaliin. Sama yltäkylläisyys jatkuu salaattien osalta, joten tuoreruuan ystäville riittää vaihtoehtoja. Kaikkien tuotteiden hinta on 1,70 euroa per 100 grammaa. Noin kolmesataagrammainen annos oli aivan sopiva hieman ylipainoiselle toimittajalle. Erinomainen valinta sen oheen oli metsämustikkajuoma, tietysti luomua. Ja GMO-tuotteita valikoimasta ei varmasti lĂśydy. â–

Mistä lÜytää? Estonia-teatteria vastapäätä lähtevä bussi numero 16 ajaa Väike-Õismäen suuntaan. Poistumispysäkki on Hipodroom. BLISS Buffet, Mustamäe tee 17, Tallinna.

4JLBSJLBVQQBt#BBSJt4BMPOLJ 5FSWFUVMPBUVUVTUVNBBONZĂšT

UUTEEN VISKIKAUPPAMME! ,VVLBVTJUUBJOWBJIUVWBUTJLBSJKB KVPNBUBSKPVLTFU "WPJOOBNBmMBm TVm Dunkri 2, Vanhakaupunki, Tallinna 1VI rXXXIBWBOBTFF

Raakaruualle on varattu oma pÜytä.

Viru 22, Tallinna, puh. +372 661 5518, www.steak.ee Eteläranta 14, Helsinki, puh. + 358 (0)504198000, www.steak.fi


<\ZPZHRZHSHPZ[``SPULUSLPRLYH]PU[VSH ;HSSPUUHU]HUOHZZHRH\W\UNPZZH

7VYZHHUSLPRRLP[p RHSRR\UHUSLPRRLP[p

1V\S\R\\ZZH SLPRRLLU[PSHHQHSSL SHZPSSPULU THYQHSPRÂ&#x20AC;Â&#x20AC;YPp PSTHPZLRZP

HPUHNYHTTHHUHZ[P 3HWZPSSLVTHY\VRHSPZ[H

(P[V ZHRZHSHPULURVRRP

<\ZPVZVP[[LLTTL! 9Â&#x2026;Â&#x2026;[SP =HUOHRH\W\URP

:JOUP[aLS/H\ZÂ&#x2039;(]VPUUHZ\[VWLSH 9Â&#x2026;Â&#x2026;[SP=HUOHRH\W\URPW\O Â&#x2039;^^^ZJOUP[aLSOH\ZLL

RAEKOJA PLATS 15 PUH. +372 627 6245 MAâ&#x20AC;&#x201C;SU 10â&#x20AC;&#x201C;23 WWW.TROIKA.EE Elävää musiikkia joka ilta! FROM RUSSIA...WITH LOVE

Antiik GastroPub

Ensimmäinen paikka mereltä tullessa ja viimeinen sinne lähtiessä. Jamie Oliverin tapaan! Meiltä lÜydätte laajan valikoiman oluita, samoin viinivalikoimamme on laaja, lisäksi on tavallisimpia vahvoja alkoholeja ja likÜÜreitä. Ruokalista perustuu perinteisiin englantilaisiin ruokiin, jotka on valmistettu Jamie Oliverin suositusten mukaisesti. Pubissamme on ensimmäistä kertaa Virossa käytetty ainoastaan antiikkikalusteita ja sisustusta 1800-luvun lopusta ja 1900-luvun alusta. Kalusteet ovat myÜs myytävänä.

Etukäteen tilatessa tarjoilemme ruuat antiikkiastioissa.

Suomalaisten suosikki Pippuripihvi, sisĂ¤ďŹ lee + 4 cl ilmaiseksi! Tähelepanu, tegemist on alkoholiga, alkohol vĂľib kahjustada Teie tervist.

A-terminaali Tallink Spa

MA SADA

B-terminaali tori

KAI

I

Puh: +372 620 606

AHT

RI

LAE

VA

Norde Centrum

SI LOOT

Avoinna: maâ&#x20AC;&#x201C;la: 11.00â&#x20AC;&#x201C;23.00 su: 11.00â&#x20AC;&#x201C;21.00

NAR

KUU

Solaris Keskuksesta 3 minuuttia Lembitu 6, Tallinna

Elävää musiikkia joka päivä klo 12â&#x20AC;&#x201D;15

I

AD PA

Avoinna: joka päivä 8-19. KeittiÜ avattu kello 8:sta. Ostoskeskus Sadamarket I kerros, 100 m A ja B -terminaalista. Sadama 8/ Kai 5, Tallinna, vastapäätä Sataman toria (Sadama turg) puh. + 372 661 4605, info@seitsemerd.ee, www.seitsemerd.ee


T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 4

ostokset

27 Viron kuukausi Baltikan vaatteet käyvät kaupaksi 3.11. Viron johtava vaatevalmistaja Baltika nosti myyntiään vuoden takaiseen verrattuna kahdeksan prosenttia. Internetmyynti kasvoi peräti 268 prosenttia.

Virolaiset lääkärit tienaavat hyvin Suomessa 4.11. Suomen verotustietoja tutkitaan myös Virossa. Äripäev-lehden mukaan parhaiten ansaitsevat virolaiset Suomessa ovat lääkäreitä.

Tallinkilla alamäkeä

Toreja ja tanssiaisia – loppuvuosi on yhtä juhlaa TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT ANDREI CHERTKOV, ESTONIA OOPPERA, NUKU

Joulun ja vuodenvaihteen aikana riittää kaikille tekemistä. Ravintolat toimivat etenkin Tallinnassa pyhinäkin lähes tavalliseen tapaan. Jouluaatto on hieman hiljaisempi ja vuoden ensimmäisenä päivänä monet kaupat ovat suljettuina. Silloinkin voi nauttia ravintolatarjoilusta. Esimerkiksi tunnettu ja kiitetty ravintola Merineitsi kattaa jouluaattoillallisen, josta ei puutu kinkku eikä perunalaatikkokaan. Joulupäivänäkään ei tarvitse Original Sokos Hotellissa pelkästään haaveilla sinappisillistä tai lanttulaatikosta, niitäkin on tarjolla 35 euron illallisella. Ravintoloissa uuteenvuoteen panostetaan ohjelmalla ja illallisilla. Muun muassa Raatihuoneentorin äärellä olevat Maikrahv, Turg ja Vana Toomas ottavat vuoden 2015 vastaan hyvän ruuan ja viihteen kera. Uudenvuoden yön paras näkymä (säävarauksella) on varmasti Tallinnan teletornin ravintolasta, jonne mahtuu 100 ensimmäistä vierasta. Hintaan kuuluu muun muassa kuuden ruokalajin illallinen ja kuljetus keskustaan uudenvuoden ensimmäisinä tunteina. Sataman alueella olevassa Kochin panimoravintolassa järjestetään uudenvuodenjuhla tarjoiluineen ja ohjelmassa on myös cabaret-tanssia.

Joulutorit Tallinnan Raatihuoneentori on valittu yhdeksi Euroopan kauneimmista. Tänä vuonna sitä

Nukketeatterin uusi esitys Võlupood vie varjoteatterin saloihin.

Joulutorilta saa lämpimän mielen ja lahjoja pukinkonttiin.

koristaa erityisen tuuhea kuusi. Tori on avoinna joka päivä kello 10–19 tammikuun 10. päivään asti. Kuumia juomia on myynnissä kello 23:een. Viikonloppuisin torilla on monipuolista ohjelmaa. Rotermannin joulutori on sataman lähellä, liikekeskuksen atriumissa. Joululahjojen lisäksi

on myynnissä erilaisia herkkuja. Tori on avoinna joulukuun loppuun asti arkisin iltakahdeksaan ja sunnuntaisin iltakuuteen.

on esillä uusi varjoteatterinäyttely ja ennen joulua voi hyvällä tuurilla saada vielä lipun teatteriinkin. Kaikille sopivia joulukonsertteja järjestetään lähes tulkoon joka päivä joulukuun puolivälin jälkeen. Esimerkiksi maan kuuluisimmat laulajat Maarja-Liis Ilus ja Koit Toome ovat joulukiertueella 15 paikkakunnalla, pääosin kirkoissa. Kiertueen tekevät myös Vanemuisen miesnäyttelijät eli Kaunimate Aastate Vennaskond. Pääministerin rouva Luisa Värk laulaa Lauri Liivin kanssa muun muassa 21. joulukuuta Tallinnassa Mustapäiden talossa. Maria Listra ja Marko Matvere esittävät viulukvartetin säestyksellä jouluoopperaa. Jouluaatonaattona laulaa Viron kansallinen mieskuoro – RAM Tallinnan Johanneksen kirkossa. Listaa voisi jatkaa vieläkin, lisätietoa löytyy Piletilevin kotisivuilta. Vuoden lopulla järjestetään tanssiaisia. Näin ollen miehet voivat käyttää viimeistään silloin smokkiaan. Kansallisooppera Estonian tanssiaisista ei puutu ruokaa eikä diskokaan. Tallinnan lisäksi uudenvuoden juhlavastaanottoja järjestetään muun muassa Viljandissa, jossa teemana on retro sekä Tarton Vanemuisessa. Viimeksi mainittuun odotetaan 1 700 vierasta. Tapahtumiin saa lippuja osoitteesta www.piletilevi.ee. ■

Joulukonsertit ja tanssiaiset Perheen pienimmätkin voivat nauttia joulutunnelmasta vaikkapa NUKU-nukkemuseossa. Siellä

Jouluvinkki: Jouluaattona kello 12 kuulutetaan joulurauha Tallinnan ja Tarton raatihuoneentoreilla.

5.11. Tallinkin matkustajien määrä laski kokonaisuudessaan lokakuussa kolme prosenttia. Viron ja Suomen välillä matkustajia oli 0,9 prosenttia enemmän kuin viime vuonna.

Farkkutehdas Viroon 6.11. Pohjoismaiden suurin farkkutehdas Masi muuttaa Keiteleeltä Valgaan. Suomesta häviää muuton myötä 35 työpaikkaa.

Saarenmaan säilykkeet 7.11. Joka vuosi järjestetään Meie Maa -säilykekilpailu, jonka tämänvuotiset tulokset julkistettiin loppusyksystä. Helgi Altmetsan sipuli-maustepippurihillo ja Siiri Lõon koiso-omenahillo ruusukvittenin kera voittivat kilpailun.

Virolaiset ahkeria 8.11. Virolaiset työskentelevät 12 prosenttia enemmän kuin suomalaiset, selviää OECD:n tilastoista.

Vuoden isä valittiin 9.11. Viron vuoden isäksi valittiin lentoupseeri Valeri Kutuzov. Valinnan teki Viron naisliitto.

Lääkärit ohjeistavat virolaismiehiä 10.11. Viikossa pitäisi olla vähintään kolme alkoholitonta päivää, painottavat lääkärit. Juopottelun lisäksi miesten ongelma on liikalihavuus. Yli puolet virolaismiehistä on ylipainoisia eli heillä painoindeksi on yli 25.

Kylpylöiden vesien laaduissa puutteita 11.11. Marraskuun lopulla tehdyn selvityksen mukaan virolaisten kylpylöiden vesien laaduissa on puutteita. Terveysviraston mittausten mukaan Tallinnan uimahalleista ja kylpylöistä vain alle puolet täyttävät vaatimukset.


Saat ilmaisen juoman näyttämällä tämän mainoksen

Avoinna ympäri vuorokauden! A T Tallinnan parhaat pizzat ja kananuggetit, edulliset hinnat! e

ANNA PALAA. SANO KUNDEILLE, ETTÄ TULIT VÄLIPALALLE.

4.-

Pizzat alk alk. Saku 0,5 l 3 euroa

euroa

Avoinna su–to 11–07, pe–la 24 h puh +372 55 515 235 Tatari 1, Tallinna, Keskikaupunki, Vapauden aukiolta yli risteyksen.

!

www.loca.ee

Tiesitkö, että Virossa on

yli 1500 saarta? Lue The Baltic Guidea, niin tiedät enemmän Virosta.

www.balticguide.ee

NEW HERB SHOT BY

MUISTA KOHTUUS. / TÄHELEPANU! TEGEMIST ON ALKOHOLIGA. ALKOHOL VÕIB KAHJUSTADA TEIE TERVIST.

Radisson BLU Hotel Olümpia | Liivalaia 33, Tallinn, Estonia Kuvallinen henkilöllisyystodistus mukaan. Ikäraja 21 vuotta. Auki 24h.

THE SPIRIT OF NORDIC LEGENDS www.olympic-casino.com | www.facebook.com/OlympicCasinoEstonia


T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 4

viihde

29

Sinilind

Butterfly Lounge

LÄHTÖLASKENTA VUOTEEN 2015 Varmat vinkin unohtumattoman uudenvuodenaaton viettoon Tallinnassa. Kuva: Vabank

TEKSTI STUART GARLIC KUVAT ANDREI CHERTKOV

Ta

rjoamme tässä listan parhaista paikoista niille, jotka aikovat viettää vuodenvaihteen Tallinnassa ja juhlia uuttavuotta kunnolla. Joulukuun viimeisenä päivänä tietenkin koko Tallinna täytyy juhlahumusta ja valinnan varaa riittää. Koska jokainen haluaa viettää iltaa mieleisessään seurassa, ja tyypillisesti vielä yhdessä paikassa, emme tällä kertaa esittele baarikierrosta, vaan paikkoja eri tyyppisille porukoille. Listasimme suosikit tosihottiksille, luksus-bailaajille sekä hipstereille. Vielä ennen asiaan siirtymistä varoituksen sana: jos aikoo nauttia illallisen ulkona, kannattaa pöytä varata ajoissa. Aattoiltana paikat ovat takuulla täynnä ja silloin on jo myöhäistä kysellä vapaita paikkoja.

Hottiksille: Butterfly Lounge Vana-Viru 13/Aia 4, Tallinna Karttakoodi Vanhakaupunki H3.

Vabank

Kiitos muutaman huippubaarin sulkemisen ja hyvän johtamisen, Butterfly on koonnut kasaan erinomaisen henkilökunnan. Palvelu siis pelaa ja paikka on myös säilyttänyt vahvan tasonsa sekä juoma- että ruokatarjonnassaan. Hintalaatu-suhde on sellainen, että asiakas tuntee itsensä miljonääriksi keskivertobudjetilla. Sisustus on samassa linjassa. Pastellisävyinen sini-pinkki värimaailma ilahduttaa asiakkaita kummasti enemmän kuin tutun tumma klubi-ilme, joka on niin yleistä Tallinnan muilla klubeilla. Asiakkaista noin 97 prosenttia ovat häikäisevän upeita ilmestyksiä,

STUART GARLICK on Tallinnassa asuva toimittaja ja englannin kielen opettaja. Hän on kirjoittanut vuodesta 2012 blogia Charm Offensive, jonka aiheina ovat ruoka, musiikki ja muoti Virossa.

joten silmänruokaa riittää. Baarihenkilökunta sukupuoleen katsomatta on täysillä mukana meiningissä pinkkeine työasuineen. Livemusiikki kuuluu ohjelmaan ja paikan akustiikka on niin hyvä, että on helppo kuulla kappaleiden sant. Ruoka Butterflyssa on hyvää, mutta ei aivan kaupungin huippuravintoloiden tasoa. Paikan hitti on tartarpihvi munankeltuaisineen ja muutenkin menu on kansainvälinen. Drinkit ovat kuitenkin pääosassa etenkin uudenvuoden vastaanotossa, mikä tapahtuu Butterflyssä tanssin tahtiin. Baari ei missään nimessä ole gaysellainen, mutta tunnetaan homoystävällisenä heteropaikkana, mikä ei Tallinnassa ole kovin yleistä.

Silkkaa luksusta: Vabank Harju 13, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki J1.

Vabank Klubi on paikka kaikille, jotka haluavat olla in. Asiakaskunta on pääasiassa ikäluokkaa 20–30 vuotta, mutta vähän vanhemmatkin sopivat sekaan bailaamaan. Korkeahkoa sisäänpääsymaksua ei pidä säikähtää, sillä vastineeksi rahalle klubi on kulmakunnan coolein – reilusti tyylikkäämpi kuin naapurin Prive tai teinihikeä pursuava Club Hollywood. Vaikka asiakaskunta onkin kaupungin kermaa, ei tunnelma ole jäykkä. Rentoutta tilaan tuovat sohvaryhmät, joilla voi istuskella ja nautiskella viiniä. Muutaman euron hinnalla pääsee VIP-alueelle, jossa

meno on varsinaista salipuolta rauhallisempaa. Harvoille ja valituille on vielä oma sikarisalonki, mutta sinne pääsy vaatii kutsun klubin johdolta.

Hipstereille: Sinilind Müürivahe 50, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki I2.

Jos et ole kovin trenditietoinen etkä liiemmälti välitä siitä, mitä muut sinusta ajattelevat, niin silloin paras paikka bilettää on Sinilind. Siitähän on The Baltic Guidessa ollut juttua aiemminkin, mutta uusivuosi on siellä oma lukunsa. Allekirjoittanut eksyi paikalle 2013 uudenvuodenyönä noin kello 1 eikä päässyt pois ennen kuin vasta 4.30. Syynä oli pääasiassa vangitseva musiikki, etenkin yhdessä pienemmässä tilassa soitettu vanhan koulun hip-hop. Musiikkitarjonta on Sinilindissa laajaa, mutta uusimpia listahittejä siellä tuskin kuulee, kunnon bilemusaa sitäkin enemmän. Jos tanssimiseen väsyy, niin voi vetäytyä kahvilan puolelle lepäämään. Energiaa juhlinnan jatkamiseen saa siellä tarjolla olevista kakuista ja tietenkin juomista. Pukukoodi on: tule sellaisena kuin olet. Tosin tyylikkäästä hatusta tai säväyttävästä iskulausepaidasta tulee lisäpisteitä, eikä ylipukeutumista arvosteta.

Ilotulitus Vapaudenaukiolla (Vabaduse Väljak) Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki J1.

Missä tahansa juhliikaan uuttavuotta, niin kello 24 kannattaa jalkautua Vapaudenaukiolle seuraamaan vuosittaista ilotulitusta. Paikalla on aina runsaasti juhlakansaa sekä lämmin tunnelma pakkasesta riippumatta. ■


30

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 4

ostokset

Kylmiä säitä ei tarvitse piiloutua pakoon parkan sisään. Tämän talven trendi yhdistää tyylin ja käytännöllisyyden. Stylisti Ženja Fokin esitteli The Baltic Guidelle kuuminta talvimuotia niin toimistoon kuin iltakäyttöön.

Talvista tyyliä TEKSTI KRISTIINA LUPP, KUVAT ANDREI CHERTKOV

”Tämän talven muotitrendejä ovat aina tyylikäs skottiruutu ja miellyttävän täyteläiset sävyt. Luonto omassa kauneudessaan

on suunnittelijoiden inspiraation lähde.” Ženjan mukaan kannattaa suosia vaatteita, jotka sopivat moneen tilanteeseen. Harmaata villamekkoa voi käyttää niin töissä kuin

juhlissakin. ”Teatteriin tai juhliin mennessä voi kokonaisuuteen lisätä näyttävän kaulakorun.” Kylmä ja pimeä talvi ei estä tyylikästä pukeutumista. ”Meidän

sääoloissa on pukeuduttava lämpimästi ja käytännöllisesti.” Ženja painottaa materiaalien tärkeyttä. ”Villa, kashmirvilla, alpakka ja merino ovat mainioita ilmastoomme.”

Piristystä kokonaisuuteen saa värikkäällä päähineellä, käsineillä ja käsilaukulla. ”Mustan talvitakin saa elämään myös käsintehdyllä rintakorulla tai alpakkahuivilla.” ■

■ Mustavalkoinen pusero pääsee oikeuksiinsa sinisen hameen kanssa. Kirkas punainen laukku täydentää kokonaisuuden. Lisäämällä väriä pukeutumiseen voi korostaa muuten yksinkertaista tyyliä. Pusero: Zara 49,95 € Paita: Gant 198 € Saappaat: Gant 439 € Laukku: Mulberry 1350 € Kaulariipus (laavakiveä Swarovski-kristallia): Plum ‘Or 180 € Nahkabrakletti: Plum D’Or 50 €

■ Värikäs takki tuo modernin vivahteen muuten klassiseen tyyliin. Ratsastaja-lookia voi tehostaa suurilla korvarenkailla ja ripauksella kultaa. Neule: Gant 52 € Housut: Gant 118 € Takki: Zara 139 € Saappaat: Gant 348 € Laukku: Mulberry 860 € Kaulakoru: Plum D’Or 120 € Korvikset (mink & silver): Plum D’Or 45 €

■ Pohjolan talvi pakottaa pukeutumaan lämpimästi. Poikamaisessa tyylissä yhdistyvät laadukkaat materiaalit ja käytännöllisyys tyylistä tinkimättä. Miehekkäämpi tyyli sopii usein hyvin myös naisille. Neule: Gant 138 € Housut: Gant 168 € Takki: 648 € Hattu: Gant 99 € Huivi: Mulberry 225 € Saappaat: Gant 228 € Kello: Michael Kors, löytyy Goldtimesta 375 €

■ Joulukuussa firman juhlat painavat päälle ja kiirettä riittää muutenkin. Aikaa ja vaivaa voi säästää pukeutumalla sekä arkeen että juhlaan sopivaan asuun. Oikeanlaisesta työvaatteesta saa juhla-asun pienellä hienosäädöllä. Kokonaisuuden kruunaa oikea meikki sekä asusteet. Mekko: Gant 368 € Saappaat: Gant 339,90 € Timanttilaukku: Goldtime 180 € Kaulakoru: DYRBERG/KERN löytyy Ehteäristä 199 € Kello (timanteilla): Balmain löytyy Goldtimesta 889 €

Mistä löytää? Ehteäri, Narva mnt 12, Tallinna. Karttakoodi A2. Gant, Pärnu mnt 10, Tallinna. Karttakoodi B2. Goldtime, Viru Keskus Viru väljak 4, Tallinna. Karttakoodi A2. Mulberry, Suur-Karja 2, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki I2. Plum D’Or, Suur-Karja 2, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki I2. Zara, Viru Keskus Viru väljak 4, Tallinna. Karttakoodi A2. Ülemiste, Suur-Sõjamäe 4, Tallinna. Karttakoodi C5.


PELLAVA

Leikkaa kuponki tästä

KAIKKI TUOTTEET

Tällä kupongilla saat KangaDzungel myymälöissä -50% kerta-alennuksen. Alennus on voimassa kaikille tuotteille. Alennus lasketaan kassalla. Voimassa 31.12.2014

Pärlipesa

Tällä kupongilla kaikki tuotteet

VERKKOKAUPPA: WWW.ZIZI.EE KAUPPA: TALLINNA VENE 12

01

Helmet Korutarvikkeet SWAROVSKI ELEMENTS Käsityötarvikkeet Tensha-Helmet Tensha Helmet

5

-25%

Kentmanni 19, Tallinna (500 metrin päässä Stockmannista)

Tanel Veenren suunnittelemat, äärimmäisen kevyet korvarenkaat kokoelmasta ”Fruits of Paradise”

UHO –mukit, design: Maria Sidorenko

Vintage-vaatteet ja asusteet

Edustaja Virossa: Mulberry store, Suur-Karja 2, Tallinna. Puh +372 646 7535 ma–pe 11–18, la 11–17, su 12–16. www.mulberry.com

ti-pe 11.00-19.00 / la,su,ma 11.00-17.00 Kalamaja, Telliskivi 60a, Tallinna Telliskivi Loomelinnak www.lespetites.ee tälla kupongilla kaikki tuotteet -5%


osto

32

QV 10

Q Helina Nelisin jouluiset posliinikarhut. 39,00 euroa, NuNordik.

Aitoja virolaisia lah

Virolaisessa käsityössä yhdistyvät suunnittelu ja korkea laatu. Siksi ne ovat oivia lahjoja. Ne ovat tyylikkäitä ja ke

Q Hieno tikkaus jatkuu myös tämän jakun selkäpuolella. 108 euroa, Eesti Käsitöö.

Q Kahvin ystävälle uusi katajainen kahvipurkki. 32,50 euroa, Eesti Käsitöö.

Q Yksilöllisen lahjan voi tehdä myös itse. Pärlipesan helmivalikoima on valtavan laaja.

Q ZIZI:ssä on laaja valikoima virolaisia pellavatuotteita pyyhkeistä pöytäliinoihin. Esimerkiksi poikkiliina (50 x 150 cm) maksaa 13 euroa.

Q Säärystimet vai sukat? Säärystimien hinta on 19 euroa, Eesti Käsitöö.


okset

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 4

33

Vedenkeitin kansallisväreissä. 01,65 euroa, Eesti Käsitöö.

hjoja

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT ANDREI CHERTKOV

estäviä sekä usein käytännöllisiäkin. Q Värikäs solmuke. 10 euroa, Eesti Käsitöö.

Q Pellavainen kylpytakki on tyylikäs ja käytännöllinen vaikka saunan jälkeen. 60 euroa, ZIZI.

Mistä löytää? ZIZI, Vene 12, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki G3. Eesti Käsitöö, Pikk 12, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki G2. Pärlipesa, Kentmanni 19, Tallinna. Karttakoodi B2. NuNordik, Vabaduse väljak 8, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki J1.

Pientä suurempi design-puoti Les Petites on tuonut Tallinnaan parasta virolaista ja skandinavialaista designia jo vuodesta 2009. TEKSTI KRISTINA LUPP, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Parhaat liikeideat syntyvät usein sattumalta. Näin kävi Les Petites Disain & Vintagen omistajalle Elena Volkillekin. Hän aloitti korujen valmistamisen raskausaikanaan ja päätti tehdä harrastuksesta ammatin vauvan synnyttyä. ”Tein koruja tässä naapurissa (nykyisen Telliskiven myymälän vieressä) ja ystävänä työskentelivät täällä omien projektiensa parissa.” Lopulta syntyi idea perustaa designereille yhteinen myymälä. Konsepti toimi ja kaupasta tuli nopeasti suosittu. ”Myyn ainoastaan sellaista tavaraa, josta itse pidän”, Volk selittää. ”Alkuaikoina kiertelin design-tapahtumissa jakelemassa suunnittelijoille mainoksia, jotta he löytäisivät nettisivuillemme ja sitä kautta saisivat tuotteitaan myymäläämme.” Tällä hetkellä Les Petitesissä on esillä yli 60 designerin tuot-

teita, mutta tarjolla olisi useammankin suunnittelijan töitä. ”Joka päivä meillä käy muutamia designereita esittelemässä valmistamiaan tuotteita, mutta kaikki eivät myymälän hyllyille päädy. Valitsen tarjokkaista sellaiset, jotka sopivat myymälämme tyyliin.” Les Petitesin valikoima ei rajoitu pelkästään virolaiseen muotoiluun. Kaupasta löytyy myös skandinavialaisia huonekaluja, Stålhästen pop-up -polkupyöräosasto ja räkillinen japanilaisia vintage-vaatteita, joita omistaja itse rakastaa. ”Lisäksi me järjestämme erilaisia tapahtumia ja meillä on designer-vieraililjoita parin kolmen kuukauden jaksoissa”, kertoo Volk.

Hän suunnittelee itse edelleen koruja, kuten Bio:loogiline:kell -sarjaa naisille sekä miesten asusteita yhdessä Kadri Tulevin kanssa. ”Saamme usein yhteydenottoja ulkomailta henkilöiltä, jotka ovat käyneet kaupassamme ihastumassa tiettyyn esineeseen, mutta jättäneet sen ostamatta. Myöhemmin kotimaassaan he ovat katuneet päätöstä ja halunneet meidän lähettävän tavaran heille. Siitä syystä avaamme piakkoin nettikaupan.” Sitä odotellessa voi Les Petitesin ajankohtaisia uutisia seurata Facebookin kautta. ■

Mistä löytää? Les Petites Disain & Vintage, Telliskivi 60a, Telliskivi Loomelinnak. Karttakoodi Tallinna A1.


kulttuuri

34

T H E B A LT I C G U I D E â&#x201E;˘ J O U LU K U U 2 0 1 4

Viron kulttuuri, matkailukohteet ja virolaiset tuotteet esittäytyivät laajalla rintamalla marraskuun lopulla Kaapelitehtaalla.

Martin markkinoilla kauppa kävi ja kulttuuri kukoisti tannosta jo 85 prosenttia lähtee pohjoismaihin. Yrityksen omistajiin kuuluva Paavo Lampinen kiitti virolaista yritysystävällisyyttä. Matkailuseminaarissa kuultiin ensi kesän tapahtumista, joista mainittakoon kansainväliset Hansapäivät Viljandissa.

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA TUGLAS-SEURA

Tänä vuonna teemana oli Viljandimaa. Markkinoiden oheisohjelma alkoi jo torstaina ravintola Villissä WäinÜssä, jossa järjestettiin uuden Baarimies Tallinnassa -kirjan ensimmäinen esittely sekä Kulno Malvan ja Tþnis Kirsipun konsertti. Perjantain ohjelmaan kuuluivat seminaarit. Talousseminaarissa Viljandinmaalla toimivat suomalaiset kertoivat yritystoiminnan mahdollisuuksista. Viljandi Aken ja Uks -yritys on panostanut viennin kehittämiseen. Sen tuo-

Lauantaina Kaapelitehtaalla oli aika ajoin tungosta. Myyjät olivat päivän jälkeen hyvin tyytyväisiä, sillä tuotteet vähenivät vauhdilla. Illalla väki kerääntyi Untsakadyhtyeen tahdittamaan tanssiiltaan. Heidän nopeat valssinsa

olivat menevämpiä kuin suomalaisten humppa. Matkailua koskevat haastattelut oli tänä vuonna viety toisen kerroksen kahvilan yhteyteen. Siellä esiintyivät myĂśs Viljandin seudun muusikot. Markkinoilla julkistettiin merkittävä kulttuuriuutinen. Ensi vuonna aloittaa toimintansa Viron ja Suomen kulttuurirahasto, joka tulee tukemaan kulttuurityĂśtä maidemme välillä. â&#x2013;

LEMMIKKIELĂ&#x201E;INKAUPPA Suurin valikoima lemmikkieläin- ja kalastustarvikkeita.

JOGP!TVSGIPVTFFFt1VI  Joulukuussa väliaikaisesti avattu Lootsi-keskuksessa! Lootsi 8, Tallinna ari Kuun

SATAMA (D-TERMINAALI)

i Loots

Paljon lintuja, kaloja, matelijoita ja jyrsijÜitä.

JĂľe

Mere pst

vanhakaupunki

Ahtri

Narva mnt

ala Räv

Raua

Pronksi

SOKOS HOTEL VIRU

Gonsiori

pst STOCKMANN

Tartu m

nt

Lauteri 8, Tallinna Puh +372 660 49 85 ma-pe 10-19, la 10-17 www.zoomaailm.ee

Le n

A.

st ap val Rä a uk Ka

eri ut

bitu Lem ehe pm ni an ntm Ke

Kau

La

nu

Reval Ho OlĂźmpi tel a

VERKKOKAUPPA AUKI 24H - SHOP.SURFHOUSE.EE

ki

Stockman n

IA

ALA LIIV

Joulutarjous: 15% edullisemmin!


Kauppakeskus

kaupungin sydämessä

www.balticguide.ee

Angora lämmittimet ja alusasut!

Huopahollannikkaat naisille ja miehille

34,

90

Hartialämmitin Selänlämmitin (norm. 41,90) Polvenlämmittimet (norm. 38,90)

isen Ylell t ja eä pehm imät! p m lä

65,-

(norm. 79,-)

Joulun parhaat lahjavinkit nyt huippuedullisesti! OMRON M6 COMFORT Täysin automaattinen verenpainemittari. Helppo käyttää. (119,-) Rajoitettu erä!

99,-

Sukat 19,90 (norm. 24,90)

Alusasut -10%

www.tervisekaubad.ee

Tallinn, Lootsi 7 • Puh: (+372) 669 8866 • Avoinna joka päivä 9-20 • Tallink D-terminaalin vieressä (Norde Centrum, Rimin kassoja vastapäätä)

Laatutuotteita joka makuun! silmälasiliike, muodikkaat vaateliikkeet, korut, ravintola ja baari. Aia3 / Vana Viru 10, Tallinna, vanhakaupunkia Avoinna Ma-La 10-20, Su 10-17

Papier-mâché joulupallot, kuvat Remo Savisaar.

Vaneriset rusetit by LUM

GO! WORLD -juliste pidikkeineen putkessa. Musta Go-juliste, jossa ovat valtioiden ääriviivat. Käydyt paikat voi repiä pois, jolloin mustan tarran alta paljastuu valkea kuva valtiosta.

TIBUjakkara by Maria Rästa

vabaduse väljak 8, tallinna, ma–pe 10–18, la 11–18, su 12–18 www.nunordik.ee


36

Tartu mnt. 73

LĂśylysaunat

T H E B A LT I C G U I D E â&#x201E;˘ J O U LU K U U 2 0 1 4

osto

10.-

<W[QUQMPQTTMRI6IQ[QTTM

Kunnon LĂśylyt jo vuodesta 1882 ;Q[qqVXqq[a"

5I<Q<W8M4I;]!3M"[]TRM\\] 7[WQ\M"<IZ\]UV\<ITTQVVI 8Q\SqSWZ^IX]PMTQV"! 8IQSITTMXqq[MMUa [:IQ\QW^I]V]TTI6ZRI 8a[qSSQ")]\WJ][[QRIIU*][[QI[MUI

Laadukasta ja edullista hammashoitoa.

Rahkaretkelle lah Rahka (kohupiim) on Virossa suosittu www.pajula.ee

Luontotuote

Suun terveys on tärkeä osa hyvinvointiamme. Kokenut henkilÜkuntamme tarjoaa Teille asiantuntevaa palvelua. Täyden palvelun hammashoito, kruunut, sillat, proteesit ja keinojuuret sekä p.o. esteettinen hammashoito ja implantit.

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA ANDREI CHERTKOV

KELA-korvaus ja suomenkielinen palvelu Avoinna: ma-pe: 9.30-17.30, la: sopimuksen mukaan Ajanvaraus: Puh. +372 6 610 442, enar.pajula@gmail.com

Olette tervetulleita luonnolliseen, rentouttavaan afrikkalaiseen kylpylään. Voitte tutustua nautinnollisesti perinteiseen afrikkalaiseen hierontaan, jota tehdään luonnollisella eksoottisesti tuoksuvalla Ăśljyllä. Avoinna: maâ&#x20AC;&#x201C;la 10â&#x20AC;&#x201C;21 su 10â&#x20AC;&#x201C;20

Osoite: Mardi 1, 10145 Tallinna

Puhelin: +372 5598 4716 www.akwabaspa.ee

Paldiski mnt 29, Tallinna Sijaitsee satamasta vain 3,5 kilometrin päässä. Taksimatka maksaa riippuen taksista noin 4â&#x20AC;&#x201C;7 euroa.

Perinteinen afrikkalainen hieronta 38 â&#x201A;Ź 60 min Afrikkalainen Ăśljyhieronta 43 â&#x201A;Ź 60 min

Proteiinirahkabuumi on yltänyt kuluneen vuoden aikana valtaviin mittoihin Suomessa. Rahkoista pitävän kannattaa tutustua myÜs virolaiseen rahkamaailmaan. Proteiinia perusrahkassa on hiukan vähemmän kuin proteiinirahkassa, mutta

aitoja marjoja ja makuja sitäkin enemmän. Kaupoissa myydään kohupiimakreemtuotteita, joita on valikoimissa maustettuina kymmeniä erilaisia. Virolaisten kestosuosikkeihin kuuluvat rusina-, kaakao- ja vaniljarahkat. Uusimpia makuja ovat mango-, mustikka- ja jopa piparkakkurahka. Maustetut rahkat (150 g) maksavat noin 0,50â&#x20AC;&#x201C;0,80 euroa.


37

okset

SUOMALAINEN HAMMASLÄÄKÄRI

Ilkka Kaartinen jonka erikoisalana esteettinen hammashoito.

Tehokas Saphir-laservalkaisu vain 150 eur! Narva mnt.4, Tallinna, sisäänpääsy Krediidipankin ovesta.

Ajanvaraukset sopimuksen mukaan: Puh. +372 50 76 942, ilkka@dentalkaartinen.com aartinen.com

Kruunut, sillat, keinojuuret n. 50% Suomen hinnoista! www.dentalkaartinen.com

Ps. Katso uudistuneet kotisivumme!

den toiselle puolelle välipala ja leivonnaisten raaka-aine. Tuubeissa myytävä rahka sopii hyvin leivontaan ja ruuanlaittoon tai marjojen kanssa nautittavaksi. Luomurahkojakin on tarjolla muutamalta tuottajalta. Pajumäen valikoimissa on muun muassa tyrni-, rusina- ja kaakaoluomurahkaa 265 gramman pakkauksissa. The Baltic Guide testasi Pajumäen luomumustikkarahkan. Kauniin sinipunaisessa rahkassa oli runsaasti oikeita mustikoi-

ta. Koostumus oli pehmeä, maku sopivan kermainen ja makea. Pajumäen luomurahkat ovat täysin lisäaineettomia, ja raaka-aineet maidosta marjoihin ovat luomua. Luomurahkan hinta on 1,5 euron molemmin puolin. Luomurahkoja löytää helpoiten luomukaupoista ja suuremmista Prismoista ja Rimeistä. A-terminaalin naapurissa sijaitsevassa Sadama Turgissa on monipuoliset valikoimat virolaisten pienmeijereiden rahkoja. ■

Rahkasta valmistettu juusto Etelä-virolaiseen ruokakulttuuriin kuuluu sõir eli kotijuusto. TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA ANDREI CHERTKOV

Sõir valmistetaan maitorahkasta lisäämällä siihen kuumennettua maitoa ja voita sekä kananmunia. Perinteisesti sõiriin lisätään myös kuminoita, jotka antavat juustolle ominaisen maun. Hieman suussa nariseva juusto on muuten maultaan melko mieto.

Valkosipuli-sõir on pehmeämpää, joten sitä voi käyttää voileipien levitteenä. Sõiria voi maustaa myös rusinoilla, yrteillä ja sienillä. Sõiria valmistaa Virossa pienmeijeri Nopri, jonka tuotteita on myynnissä muun muassa luomukaupoissa, Sadama Turgilla ja Prismoissa. Sõirin kilohinta on noin 10 euroa. ■

TULE JA TUTUSTU POSTITALON BENU APTEEKIN

EDULLISIIN HINTOIHIN!

-20%

-30%

BIO-QUINONE Q10 CAPS 30MG N90

DOPPELHERZ ENERGOVITAL TONIK K 500 ML Vaikuttava aineet: kasvisperäiset aineet Reseptivapaa Vaikutus: Perinteinen kasvislääke, jonka vaikutukset perustuvat pitkäaikaiseen käyttökokemukseen — rauhoittavana aineena lievään hermostuneisuuteen – yleisesti piristeenä ja vilustumisoireista kuntoutumiseen – vahvistavana aineena lievien sydän- ja verisuoniongelmien hoitoon.

POSTITALON APTEEKKI SIJAITSEE: Narva mnt 1, Tallinna Puh +372 613 0700 Avoinna ma–pe 9–21 la 9–20, su 9–18

Lisäravinne Koentsyymi Q10 (ubikinoni) auttaa pitämään elintoiminnoiksi tarpeellisen energiatason organismin tärkeissä elimissä (sydän-, maksa- ja munuaissoluissa) sekä muuttaa vaarattomaksi vapaat radikaalit. Koentsyymi Q10 vahvistaa sydäntä ja vähentää ienten verenvuotoa sekä auttaa palauttaa energian väsymyksen kohdatessa ja sairauden jälkeen.

-23% REDASIN-PUNARIISITABLETIT N120 Lisäravinne Redasin sisältää standardoitua punariisiä ja sydämelle tärkeää ubikinonia (koentsyymi Q10) ja foolihappoa sekä B6- ja B12-vitamiineja. Punariisitiiviste alentaa veren kolesterolipitoisuutta ja vaikuttaa suotuisasti verisuonitauteihin ja korkeaan verenpaineeseen. Järjestelmällinen punariisitiivisteen käyttö laskee yleistä ja LDL-kolesterolitasoa ja nostaa samalla HDLkolesterolitasoa. Kampanja kestää 31.12.2014 asti.

www.benu.ee


38

kauneus&terveys

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 4

Freya Estetica erottuu kauneussalonkien massasta edukseen erityishoidoillaan ja palvelutasollaan, ja viihtyisät puitteet kruunaavat kokonaisuuden.

Modernia kauneutta TEKSTI KRISTINA LUPP, KUVA ANDREI CHERTKOV

Ei-kirurgisten kauneushoitojen suosio on kasvussa leikkausten kustannuksella. Yksi syy tähän on, ettei niistä toipumiseen tarvita aikaa samalla tavalla kuin kirurgista toimenpiteistä palautumiseen. Esimerkiksi neulaton mesoterapia voi korvata ”nuorennusleikkauksen” ja kestää ainoastaan puolitoista tuntia, ja on myös rentouttava. Freya Estetica sijaitsee aivan Tallinnan keskustassa, Vanhankaupungin liepeillä. Heti ensimmäisellä käynnillä paikka tuntui kodikkaalta. Aluksi täytyi täyttää kyselykaavake, joita on erilaisia

halutusta hoidosta riippuen. Näin taataan, että hoitomuoto on asiakkaalle varmasti sopiva ja että saavutetaan paras mahdollinen hoitotulos. Testasin itse neulatonta mesoterapiaa, joka on viime aikoina yleistynyt hurjaa vauhtia. ”Koko henkilökuntamme on käynyt läpi perusteellisen mesoterapia-koulutuksen”, kertoi kosmetologini Jelena. Hän osoittautui oivaksi asiakaspalvelijaksi vastaamalla kaikkiin kysymyksiin tyhjentävästi ja kertomalla samalla kuinka hoito etenee. Neulaton mesoterapia (kasvot ja kaula, kesto 2 h, hinta 119 euroa),

alkaa laserkäsittelyllä, joka tehdään NNM™(NO–NEEDLE MESOTHERAPY) -laitteella. Käsittely yhdistää punaista ja infrapunaista lasersäteilyä elektroniseen ihon stimulointiin. Tämä auttaa hoitavien aineiden kulkeutumista syvälle ihon kerroksiin. Vaikutukset ovat erittäin monipuoliset, rypyt siliävät ja iho kosteutuu ja verisuonet vahvistuvat.

Hoito on tehokasta vaikka neuloja ei käytetäkään ja hoidon jälkeen iho tuntuu todella nuorentuneen. Ja voin vakuuttaa, että hoito on kivutonta ja myös rentouttavaa. Jopa siinä määrin, että oli vaikeaa olla nukahtamatta käsittelyn aikana. Parhaan tuloksen saavuttamiseksi olisi hyvä toistaa hoito 8–10 kertaa, mutta jo ensimmäisen kerran jälkeen tulokset ovat selvästi

havaittavissa. Jelena suositteli myös hoitojakson toistamista pari kertaa vuodessa. Joulukuun kampanjan ajan saavat kaikki asiakkaat hoidosta 10 prosentin alennuksen. ■

Mistä löytää? Freya Estetica, Aia 4/VanaViru 13, 2. krs., Tallinna. Karttakoodi A2.

Geelilakka, jonka voi poistaa kotona ilman liotusta, on saatavilla Virossa vain NailSpasta.

Kuorittava geelilakka mullistaa kynsihuollon ProNails ratkaisee ongelman. SoPolish Protect and Peel -manikyyri tarjoaa pitkäkestoisen lakkauksen, jonka voi lopuksi poistaa kotona kynsiä vahingoittamatta.

TEKSTI KRISTINA LUPP, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Kuorittava geelikynsilakka on mahdollisesti mullistavin uutuus kynsien hoidossa sitten kynsilakan keksimisen. Tavallinen geelilakka kuivuu nopeasti ja kestää käytössä 2–3 viikkoa. Ainoa huono puoli on, että kun kynsi kasvaa

ulos lakasta tai lakka alkaa muuten irrota, täytyy palata kauneushoitolaan poistattamaan lakka. Poisto tapahtuu tällöin asetonissa liuottamalla. Harvoin tehtynä ei siitä ole haittaa, mutta kyntensä säännöllisesti hoidattavalle ei jatkuva asetonikäsittely tee hyvää.

Kuulostaa melkein liian hyvältä ollakseen totta, joten pakkohan tätä oli kokeilla. Manikyyri alkoi, kuten tavallinenkin. Käsiä ei liotettu, mutta manikyristi puhdisti ja hioi kynnet. Sen jälkeen jokaisen kynnen päälle laitettiin keinotekoista ihoa muistuttava ohut kalvo. Seuraavaksi ylimääräinen kalvo leikattiin tarkasti pois ja päälle siveltiin lakkaa. ”Kalvo on todella ohut eikä sitä juuri edes huomaa”, kertoi NailSpan johtaja Esti Hutchins. ”Se suojaa kynttä ja se voidaan poistaa kynttä vahingoittamatta.” Pakko uskoa, sillä minulla punainen lakkaus kesti kolme

viikkoa (väri kasvoi pois, mutta ei lohkeillut). Lopulta päätin kuoria lakan pois kynsi kerrallaan, mikä sujuikin yllättävän helposti. Ja kynnet näyttivät vähintään yhtä hyviltä kuin ennen käsittelyä. Koko hoito kestää puolitoista tuntia ja maksaa

NailSpassa 25 euroa. Aika kannattaa varata etukäteen. ■

Mistä löytää? NailSpa, Narva mnt 9, Tallinna. Karttakoodi A3.


Rentouttava hieronta niskalle ja jaloille Tallinnan Viru Keskuksessa

Guinot â&#x20AC;&#x201C; tehokkaat ja nuorentavat kasvohoidot

Joulukuussa: tällä ilmoituksella erikoishintaan Hydradermie 43,Hydralift 45,-

U U U U U U U U U

Hiushoito Vartalonhoidot Manikyyri Pedikyyri Kasvohoidot Erikoishoidot Kemiallinen kuorinta Jalkahoidot Depilaatiot

Metro Plaza, Viru väljak 2, II kerros (Viru-hotellia vastapäätä) Puh: +372 6 191 878 info@fashionhair.ee www.fashionhair.ee

20â&#x201A;Ź

norm. hinta 25â&#x201A;Ź

Sis. jalkakylvyn, 5 min niskahieronnan ja 25 min jalkahierontaa.

Hierojat ovat sokeita tai melkein sokeita mutta heidän kosketuksensa ja ammatti taitonsa on huippu luokkaa. 5HQWRXWXVNHVNXV9LUX.HVNXVNHUURVDXODÂ&#x2021;$YRLQQDMRNDSlLYlNORÂ&#x2021;ZZZWRROMDWHHHH 7XOHURKNHDVWLSDLNDOOHWDLYDUDDDLNDWRRO#WRROMDWHHHHÂ&#x2021;3XK

-20% tällä ilmoituksella

Hedone on ylellinen itämainen hierontasalonki Tallinnan vanhan kaupungin sydämessä

ERIKOISTARJOUS KAIKKI MONITEHOLINSSIT KAKSI LINSSIĂ&#x201E; YHDEN HINNALLA

JOULUKUUSSA Tällä kupongilla kaikki kehykset

-40%

(tilatessasi myÜs linssit) Alennus ei koske Cartier-kehyksiä.

Jos tilaat lasit, on sinulle silmälääkärin tarkastus ilmaiseksi! Lähetämme valmiit lasit kotiosoitteeseen!

TALLINNASSA: Tartu mnt. 6, Tallinna puh. +372 6 612 106 Avoinna ma-pe 10-18, la 10-16

TARTOSSA: Rßßtli 1, puh. +372 7 400 900

PĂ&#x201E;RNUSSA: Hommiku 13, puh. +372 44 313 69 www.opti.ee

Tarjoamme useita erilaisia paketteja: Hieronnan hintaan sisältyy rentoutuminen oleskelutiloissamme. Yleishieronta Aromaattinen hieronta Selluliittihieronta Saippuhieronta Sensuaalinen hieronta Eroottinen hieronta Romanttinen rentoutumispaketti pareille "Duet"

40 EUR 43 EUR 43 EUR 30 EUR 60 EUR 50 EUR 140 EUR

Mainitut hinnat ilman alennusta Suosittelemme ajanvarausta etukäteen Hedone sopii myÜs polttareiden ja muiden tapahtumien järjestämiseen. Tarjoamme rentouttavat tilat ryhmille (max 20 ihmistä). Baaristamme drinkit ja juomat, mahdollisuus nauttia aromaattisesta vesipiipusta!

Avoinna su, ma, ti 11-02; ke, to-pe-la 11-06 Sauna 1, Tallinna / Puh: +372 6313 404 www.hedone.ee


40

kauneus&terveys Viron kuukausi

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 4

Tuoksujen ja meikkien suosikit

The Baltic Guide kävi selvittämässä Tallinnan Kaubamajan kauneusmaailmassa tämän hetken suosituimmat meikit ja hajuvedet. TEKSTI KRISTINA LUPP, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Tallinn Music Week sai tunnustusta maailmalla 12.11. Brittilehti The Guardian valitsi Tallinn Music Weekin kymmenen tärkeimmän musiikkifestivaalin joukkoon. Brittilehden jutussa mainittiin muun muassa Viron rokkaava presidentti Toomas Hendrik Ilves, joka avaa festivaalin joka vuosi.

Tallinnan satamaan automaattiset check in -laitteet 13.11. Tallinnan matkustajasatamassa otetaan ensi vuoden lopussa käyttöön automaattiset check in -laitteet, jotka nopeuttavat ja helpottavat autolla matkustavien matkailijoiden liikkumista. Laitteet otetaan ensimmäiseksi käyttöön A-terminaalissa.

Top 5: Parfyymit

Top 5: Meikit

Virossa eniten myytyjen hajuvesien joukossa on klassisia ja moderneja tuoksuja. Tässä viisi suosikkia, joista löytyy jokaiselle omansa.

Joulukuu on juhlien aikaa ja juhliin täytyy myös laittautua asian mukaisesti. Tässä takuuvarmat vinkit juhlameikin viimeistelyyn.

1. Dia Amouage 249,99 euroa (100 ml), 214,99 euroa (50 ml) Amouage käyttää ylellisiä ja harvinaisia valmistusaineita maailman eri kolkilta. Parfyymissa on ruusun, jasmiinin ja muiden kukkien tuoksua.

1. Art Deco Perfect Taint peitevoide 11,80 euroa Peittää huomaamattomasti mustat silmänaluset ja häivyttää ihon värierot.

Kaapattu virolaispoliisi sai puhua vaimolleen 14.11. Syyskuun alussa Venäjälle kaapattu suojelupoliisi Eston Kohver sai puhua puhelimessa vaimolleen. Kyseessä oli hänen ensimmäinen kontakti vaimonsa kanssa vankeusaikana.

2. Guerlain Coque d’Or 83,99 euroa Kimalletta juhlaan saa kätevällä tuoksuttomalla spraylla.

Ruoka-apua Ukrainaan 15.11. Virosta vietiin 20 tonnia maitojauhetta, 4,5 tonnia keittoa ja 4,7 tonnia lihasäilykkeitä Kiovaan.

Von Krahlin teatteri uudistui

Kuva: Raimond Raadik

16.11. Vanhassakaupungissa Rataskaevu-kadulla sijaitseva legendaarinen Von Krahlin teatteri avasi marraskuussa ovensa remontin jälkeen. Entinen baari muuttui remontin myötä uudeksi teatterisaliksi.

Viro pelasi tasan San Marinon kanssa 17.11. Viron jalkapallon EM-karsintaottelu San Marinon kanssa päättyi tasapeliin 0-0. Tulos oli virolaisille suuri pettymys, sillä San Marino tuli otteluun selkeästi altavastaajana. Seuraavaksi Viro kohtaa maaliskuussa Sveitsin.

Ott Tänak pärjäsi IsoBritannian MM-rallissa 18.11. Ott Tänak sijoittui IsoBritannian MM-rallissa hienosti seitsemänneksi. Rallin voitti Sebastien Ogier.

2. Chanel No.5 Première 134,99 euroa (100 ml), 95,99 euroa (50 ml) Chanelin 5 on klassikkoparfyymien ykkönen. Uusi, alkuperäistä miedompi Première-versio on kehitetty nuorempien naisten makuun. 3. Giorgio Armani Si 134,99 euroa (100 ml), 89,99 euroa (50 ml) Armani yhdistää freesiaa ja ruusua kevyen kesäisessä tuoksussa.

3. Pupa I’m huulipuna 15,80 euroa Joulun väri on punainen ja sitä Pupan huulipuna todella on.

4. Estee Lauder Modern Muse 79,99 euroa (50 ml), 56,99 euroa (30 ml) Raikas hedelmäinen tuoksu, jossa pääosissa ovat appelsiini ja kuusama.

4. Lancôme Grandiose 34,99 euroa Lancomen uuden polven maskaralla ripsivärin saa levitettyä tasaisesti joka osaan ripseä.

5. Trussardi Donna 99,99 euroa (100 ml), 72,99 euroa (50 ml) Naisellinen yhdistelmä sitrusta ja kukkaistuoksuja.

5. L’Oreal Nude Magique CC Cream 12,20 euroa Vihreä peitevoide vähentää punoitusta ja tasoittaa kasvojen sävyjä.

Mistä löytää? Kaubamajan Ilumaailm eli kauneusmaailma on Viron suurin kosmetiikan myyntipiste. Kaubamaja, Gonsiori 2. ensimmäinen kerros. Tallinna. Karttakoodi B2.


Meidän palvelujemme kirjo on laaja, sisältäen niin perinteisiä kuin nykyaikaisia hoitoja: Ihon nuorennus, ryppyjen poistaminen, perinteinen ja ylellinen kasvohoito, manikyyri, pedikyyri, depilaatio ja paljon muuta.

27â&#x201A;Ź

Sis. 50 min hieronnan ja 15 min jalkakylvyn.

norm. hinta 38â&#x201A;Ź

Tehokas nuorentava AHA Azelac -kasvohoito Freya Estetica Salongissa vain

39 â&#x201A;Ź

(norm. hinta 109 â&#x201A;Ź)!

Vana-Viru 13, II kerros, Tallinnan vanhakaupunki â&#x20AC;˘ Avoinna maâ&#x20AC;&#x201C;pe 10â&#x20AC;&#x201C;20, la 10â&#x20AC;&#x201C;15 â&#x20AC;˘ Puh: +372 5558 3500 Lisätietoja: www.freyaestetica.com â&#x20AC;˘ Online-varaukset: info@freyaestetica.com â&#x20AC;˘ Lisätietoja

Kauneussalonki Sikupilli Ilusalong Sikupilli-kauppakeskuksessa

Kaikki kampaamopalvelut

Perinteinen hieronta ja magnesiumsuola-jalkakylpy Tallinnan Viru Keskuksessa

Ainutlaatuinen tarjous joulukuussa:

Tä m es än i i pr ttä lmo ale ose jälle ituk nn nti 10 se n us n !

KAUNEUS KAUNEUSSALONKI

Kauneutta tehokkaasti!

- 20%.

Hiustenleikkaus naisille alk. 25 â&#x201A;Ź â&#x201A;Ź sekä miehille alk. 20 â&#x201A;Ź. Muut palvelut: â&#x20AC;˘ Manikyyri â&#x20AC;˘ Pedikyyri â&#x20AC;˘ Ripsienpidennykset Tartu mnt 87, Tallinna. â&#x20AC;˘ Puh. +372 621 1220 â&#x20AC;˘ Ma-la 9â&#x20AC;&#x201C;19, su 9â&#x20AC;&#x201C;17 â&#x20AC;˘ www.sunshineclub.ee â&#x20AC;˘ salongtp4@gmail.com

Ikäsi on alennusprosenisi -64 % Alennus vähintään -40% Tarjous voimassa 22.02.2015 asti ostaessasi kehykset ja linssit. Etu ei laajene huippumallistolle ja sitä ei voi yhdistää muihin tarjouksiin.

Juuri Sinulle sopivat silmälasit. TALLINN: Viru Keskus tel 610 1361, Ă&#x153;lemiste Center tel 603 4727, Stockmanni kaubamaja V korrus tel 668 0460, Kristiine kaubanduskeskus tel 665 0317, Magistrali Keskus tel 677 4190, Lasnamäe Centrum tel 600 8923, Sikupilli Keskus tel 600 6775. TARTU: Tartu Kaubamaja tel 731 4849, Eeden, Kalda tee 1c tel 740 4025, LĂľunakeskus tel 730 3818. PĂ&#x201E;RNU: Rßßtli 24, tel 445 3111. HAAPSALU: Rannarootsi tee 1, UuemĂľisa kĂźla tel 473 3899. VILJANDI: Centrum tel 435 1163. NARVA: Tallinna mnt 19c tel 35 66 466. RAKVERE: Vilde 14 tel 322 3830. KOHTLA-JĂ&#x201E;RVE: Vironia Keskus, JärvekĂźla tee 50c tel 335 0086. RAPLA: Rappeli Keskus, Tallinna mnt 4 tel 486 4533. www.instru.ee

Hierojat ovat sokeita tai melkein sokeita mutta heidän kosketuksensa ja ammatti taitonsa on huippu luokkaa. 5entoutuskeskus 9iru .eskus  kerros aula Â&#x2021; $voinna joka päivä klo 0.001.00 Â&#x2021; ZZZ.tooljatee.ee 7ule rohkeasti paikalle tai varaa aika tool#tooljatee.ee Â&#x2021; 3uh. 3 0  0

3

i

VIRU ilusalong

Täydellisen wellnessIlämyksen, tarjoavat Sinulle Orginal Sokos Hotel Virun 3. kerroksessa sijaitsevassa kauneushoitolassa parturi-kampaajat, kosmetologit, hierojat, manikyristit ja pedikyristit. Maâ&#x20AC;&#x201C;La 9â&#x20AC;&#x201C;20, Su 10â&#x20AC;&#x201C;16. Puh +372 682 0990 Online-varaukset: www.viruilusalong.ee


Osallistu lukijakyselyyn ja voit voittaa palkintoja! The Baltic Guide järjestää lukijakyselyn ja haluaa näin kehittää toimintojaan paremmaksi.

Linkin kyselykaavakkeelle lÜydät joko meidän kotisivultamme www.balticguide.ee tai Facebook-sivustolta www.facebook.com/balticguideFIN

Arvomme vastaajien kesken: â&#x20AC;˘ 5 The Baltic Guiden vuositilausta â&#x20AC;˘ 10 pääsylippua Matka 2015 -messuille â&#x20AC;˘ 5 Baarimiehen Tallinna -kirjaa â&#x20AC;˘ 5 Porsaanpaistia ja perunasalaattia -kirja Kyselyyn voi vastata 11. tammikuuta 2015 asti ja arvonta suoritetaan heti sen jälkeen, 12.1.2015.

Taktisen ampumisen keskus 7TM\\I^I[\Q8WPRWQ[UIQLMVSIQSSMQV XIZPIQ\MV^IZ][\M\\][Q[qIUX]UIZI\I ATQMZQTIQ[\II[M\\I ,M[MZ\-IOTM)3/TWKS;PW\O]VRVM

0QVVI\ITSIMVM]ZWIPMVSQTÂ  [Q[qT\qqMZQTIQ[\II[M\\I 1TUIQVMVaTTq\a[

___\IK\QKIT[PWW\QVOMM

I[QISI[XIT^MT](\TSMM

www.autoklaas1.ee/fi

Ta r 31 jou .1 s v 2. o 20 im 14 as as sa ti

Kadaka tee 70f, Tallinna Avoinna: ma-pe 8.30-18.00 Puh. +372 6 711 000, +372 56 221 206

-1 5%

Pilkington â&#x20AC;&#x201C; lasit järkevään hintaan Edullisia laseja myĂśs muilta valmistajilta TyĂśllemme 10 vuoden takuu Lasille vuoden tehdastakuu Pitkäaikainen kokemus jo vuodesta 1993 Vaihtoauto veloituksetta (maksat vaan käytettystä polttoaineesta) Yli 20 toimipistettä Virossa


nuoret

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 4

5

43

3

Tallinnan Suomalaiset Opiskelijat ry antaa vinkkejä vapaa-ajanviettopaikoista! TSOJ:n toiminnasta löytyy lisätietoja Facebookista.

2

TSOJ TOP-5 Ravintola Lendav Taldrik. Alkukesästä avattu aasialainen fuusioravintola Lendav Taldrik on noussut erityisesti nuorten keskuudessa suureen suosioon. Paikassa yhdistyvät maistuva ruoka, kodikas sisustus sekä erittäin edullinen hintataso, jonka ravintolan hieman syrjäisempi sijainti Telliskivessä mahdollistaa.

1

4

Telliskivi 60A, Tallinna. Karttakoodi A1.

Skottipubi Highlander. Tallinnan ainoaksi skottipubiksi itseään tituleeraava Highlander sijaitsee paalupaikalla aivan Vanhankaupungin keskustassa. Listalta löytyy kattavan olut- ja viskivalikoiman lisäksi pikkupurtavaa, muun muassa makkaroiden sekä uppopaistettujen Mars-patukoiden muodossa. Highlanderissa

2

1

on myös satunnaisesti karaokea, live-musiikkia sekä kukkarolle ystävälliset hinnat. Kuninga 1, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki H2.

Ülemiste-keskus. Vastikään uusittu Ülemiste-keskus on Viron suurin kauppakeskus. Rennolla ilmapiirillä varustetuista moderneista tiloista löytyy erittäin laaja valikoima laadukkaita ja tunnettuja tavaramerkkejä sekä palveluita. Myös viihteen osalta on tarjolla paljon mielenkiintoista. Keskuksessa järjestetään usein erilaisia tapahtumia kaikenikäisille.

3

Suur-Sõjamäe 4, Tallinna. Karttakoodi C4.

Kansallisbaletti. Perinteisemmän kulttuurin ystäviä hemmotellaan Tallinnassa bale-

4

tilla. Viron kansallisbaletti esittää joulukuussa muun muassa Ben Stevensonin koreografioilla höystettyä Tšaikovskin tunnetuimpiin teoksiin lukeutuvaa Pähkinänsärkijää. Estonia pst. 4, Tallinna. Karttakoodi B2.

Kahvila Caffein. Vastikään Vanhaankaupunkiin avattua kahvila Caffeinea voisi kuvailla sanoin modernin kodikas. Punaiset tiiliseinät, puiset huonekalut sekä tuoreen kahvin tuoksu takaavat viihtyvyyden. Laajasta valikoimasta löytyy jokaiselle jotakin, ja oman suosikin voi nauttia joko paikan päällä tai napata mukaan.

5

Harju 3, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki I1.


TULE LUISTELEMAAN Vanhaankaupunkiin!

Virolainen kylä Viron pääkaupungissa

TERVETULOA VIRON ULKOMUSEOON!

Leiväntekoa Härjapean talossa 5.–7. joulukuuta. Joulukylä 19.–21. joulukuuta. Juhlapyhien aikaa 13. tammikuuhun – pyhäaskareita taloissa.

Harju-kadun luistinrata on avoinna joka päivä 10.00–22.00 Lisätietoja: www.uisuplats.ee

Hevosajelua, käsityöpuoti ja 1930-luvun kyläkauppa, maistuvat kansallisruuat Kolu-krouvissa. Avoinna joka päivä kello 10–17 Olemme suljettu 24., 25. ja 31. joulukuuta. Bussit 21 ja 21B lähtevät rautatieasemalta (Balti Jaam). City Tourin sininen linja lähtee Viru-aukiolta. Vabaõhumuuseumi tee 12, Tallinna Puh. +372 654 9100, www.evm.ee

Es

to n

ia

TALLINNA REAALKOOL

ps

t

EESTI PANGA MUUSEUM ESTONIA SOLARIS

Tiistai—perjantai 12—17 Lauantai 11—16 Estonia puiestee 11, Tallinna

Raha yhteiskunnassa Viron rahan historia Viron keskuspankin historia Viron keskuspankki ja hintojen hintavakaus

!

Tiesitkö, että Virossa on

245 museota? Lue The Baltic Guidea, niin tiedät enemmän Virosta.

Tule ja tutustu Pankin museoon!

Ilmainen sisäänpääsy

www.eestipank.ee

www.balticguide.ee

JOULUA NÄKYVISSÄ. Lähde suomalaisella laivalla Tallinnaan. Nauti viihteestä, syö maukas joulubuffet ja tee edulliset joulupöytä- sekä joululahjaostokset kuuden tunnin miniristeilyllä. Tai vietä päivä tai pari Tallinnassa ja käy hakemassa persoonalliset lahjavinkit Raatihuoneen joulutorilla. a.

Miniristeily 6 h alk. 12 €/hlö.

Lähdöt 8.30 tai 15.30.

Päivä a Tallinnassa -risteily S-Etukortilla rtilla alk. 17€/hlö.

Hinta ilman S-Etukorttia alk. 19 €/hlö.

Hotellimatka Ho Ho Metropol Hotel alk. l 43 €/hlö

Hinta sis. laivamatkat kansipaikoin, majoituksen 1 vrk/ 2 hh/hlö, hotelliaamiaisen. Alk. hinta voimassa 29.12.14 asti.

MATKAMYYNTI puh. 06000 4300 (1,75 €/puhelu+pvm/mpm)

eckeroline.fi N I M E S TÄ Ä N H U O L I M AT TA S U O M A L A I N E N

Bonusta matkoista ja laivaostoksista.


T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 4

lapset

45

Tallinnan eläintarha on jääkarhujen, norsujen, simpanssien ja sarvikuonojen valtakunta.

Valkoisia karhuja ja muita eläinmaailman ihmeitä TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Länsiportin yhteyteen keväällä avatussa upeassa luontokeskukses-

Talvella tarhassa voi nähdä kummallisiakin näkyjä, kuten vaikkapa amurintiikerin lumikinoksessa. Lämmittelemään pääsee tropiikkitalon lämpöön, jossa seuraa tekevät eläintarhan kolme simpanssia Betty, Pino ja Quincy.

Amurintiikeriä eivät lumikinokset ja pikkupakkanen haittaa.

sa on kauppa, luontokoulutuskeskus, wc:t ja lasteneläintarha, jossa voi tehdä lähempää tuttavuutta kanien, marsujen ja kanojen kanssa. Aikaisemmin lasteneläintarha oli avoinna vain kesäisin.

Eläintarhan vetonauloja ovat huhtikuussa syntyneet amurinleopardin pennut, jotka tulevat usein ihmettelemään lasiseinän takana seisovia ihmisiä. Suuressa aitauksessa peuhaavia Doraa, Freddoa ja Muusia eivät lumihanget hetkauta.

Vierailuun kannattaa varata aikaa vähintään kolme tuntia, mieluummin koko päivä. Laaja alue saattaa väsyttää pienimmät vieraat, joten lastenrattaat on hyvä olla mukana.

Eläintarhassa on myös vedettäviä puukärryjä. Eläintarhan lipunmyynti on talvella avoinna joka päivä kello 9–15. Tarhassa saa olla kaksi tuntia kassan sulkemisen jälkeen eli iltaviiteen. Aikuisilta sisäänpääsy maksaa 4 euroa, koululaisilta 2 euroa. Lähellä sijaitsevan ulkomuseon yhteisellä perhelipulla pääsee niin eläintarhaan kuin ulkomuseoonkin. Yhteislippu maksaa 12 euroa.

Eläintarhaan pääsee Kaubamajan edestä johdinautolla numero 6 ja Balti jaamasta johdinautolla numero 7. Vapaudenaukiolta eläintarhaan kulkee bussi numero 22. Pois pitää jäädä Zoo-pysäkillä. ■

Mistä löytää? Tallinnan eläintarha, Paldiski mnt. 145 / Ehitajate tee 150, Tallinna.

Joulumaita ympäri Viroa eikä joulupukki. 80-luvulla joulua uskallettiin jo viettää, mutta vain kodin seinien sisäpuolella. Sutlepan idyllisessä kappelissa järjestetään kuorokonsertteja ja jouluhartauksia lauantaina ja sunnuntaina. Sassi-Jaanin talossa on luvassa joulumarkkinat, ja Kolun kapakassa voi maistella perinteisiä jouluruokia. Ulkomuseoon pääsee busseilla 21 ja 21B Balti jaamasta. Rocca al Maren kauppakeskuksesta on museoon lyhyt kävelymatka. ■

Mistä löytää? Joulukylä 19.–21.12. Viron ulkomuseo, Vabaõhumuuseumi tee 12, Tallinna.

Perinteinen virolainen joulu Viron ulkomuseon (Eesti Vabaõhumuuseum) joulukylässä saa tutustua virolaisiin joulutapoihin eri aikakausina. TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT VIRON ULKOMUSEO

Matkaa tehdään kuvitteellisen oppaan, Aliine Tammin, kanssa. Jouluretki alkaa Köstriasemen talosta vuonna 1895, jolloin Aliine on vielä äitinsä kohdussa. Jouluun

valmistaudutaan silti perinteisin menoin. Joulutapoja esitellään myös Härjapean talossa vuonna 1932 eli ensimmäisen Viron tasavallan aikana. Virolaiseen jouluun kuuluu silloinkin joulupuu, maukkaiden

ruokien valmistaminen ja lahjojen jakaminen. Neuvostoaika toi joulunviettoon radikaaleja muutoksia. Joulun sijaan 60-luvulla juhlittiin uuttavuotta, ja kotiin saapui näärivana

■ Suosittu lasten teemapuisto Lottemaa on joulutunnelmissa 13.–21.12. Toimintaa koko perheelle on luvassa niin ulkona kuin sisälläkin. Lottemaahan pääsee ajamalla Pärnusta Riian suuntaan noin 10 kilometriä. ■ Tabiveren kunnassa, 30 kilometrin päässä Tartosta, sijaitseva Vudilan teemapuisto muuttuu 8.–21.12. joulumaaksi, jossa saa tavata joulupukin ja tehdä jouluun liittyviä askareita. Joulumaa on avoinna viikonloppuisin kaikille, arkisin vain ryhmille. ■ Viimsin ulkomuseon perinteinen joulukylä tarjoaa jouluisia tuoksuja ja makuja. Jouluvalmisteluihin saavat osallistua myös museovieraat. Joululahjoja voi hankkia 13.12. joulumarkkinoilta. Viimsin ulkomuseo sijaitsee lyhyen ajomatkan päässä Tallinnan keskustasta.


46

henkilö

Wilma ”Hantta” Schlizewski on media-alan monitoiminainen sekä tunnettu tatuoitsija. Hantta on ihastunut Tallinnaan ja kaavailee tulevaisuudessa sekä asuvansa että työskentelevänsä ainakin osa-aikaisesti Virossa. Hän on aloittanut viron kielen opiskelun ja haluaa päästä vaikuttamaan Tallinnan kunnallispolitiikkaan.

Viron kuukausi

Tuttu juttu

Uudet ministerit nimitettiin virkoihin 19.11. Viron uudeksi ulkoministeriksi nimitettiin entinen ympäristöministeri Keit Pentus-Rosimannus. Ympäristöministerin tehtävät aloitti puolestaan Mati Raidma. Muutosten syynä oli pitkäaikaisen ulkoministerin Urmas Paetin siirtyminen Euroopan parlamenttiin.

kirjansa 99-vuotiaana ja kakkososa tuli postuumina, kun hän kuoli 100-vuotiaana. Työväenopistot ja aikuiskoulutusfirmat ovat repeämäisillään lisäkoulutuksen nälkäisistä aikuisista ja eläkeläisistä (eläkeläiset pitäisi muuten sulkea kielikursseilta, ovat masentavan hyviä).

Naton pääsihteeri vieraili Virossa 20.11. Pääsihteeri Jens Stoltenberg vieraili marraskuun lopussa Ämarin lentotukikohdassa. Nato tekee ilmavalvontaa myös Virossa sijaitsevasta tukikohdasta. Marraskuussa valvontaa hoitivat saksalaiset hävittäjät.

Teiden huoltoon 16 miljoonaa euroa 21.11. Viron maantievirasto käyttää 16 miljoonaa euroa teiden huoltoon talven aikana. Virossa on julkisia teitä yli 40 000 kilometriä.

Baltiaan 28 miljoonaa euroa maitotukea 22.11. Euroopan komissio myönsi 28 miljoonan euron tuen Baltian maidontuottajille. Virolaiset maidontuottajat saavat potista 6,9 miljoonaa euroa. Syinä tukeen ovat Venäjän asettaman tuontikiellon aiheuttamat tappiot.

Tallinnaan avattiin maalaispuoti 23.11. Tallinnan keskustaan avattiin Konjun kartanon maalaispuoti, jossa on myynnissä virolaista luomu- ja lähiruokaa. Valikoimissa on muun muassa virolaista vuohenjuustoa. Maalaispuoti sijaitsee osoitteessa Kauka 6.

Postimees-lehti palkittiin Euroopassa 24.11. Postimees nappasi 13 palkintoa eurooppalaisten sanomalehtien ulkoasukilpailussa. Viron suurin päivälehti sai tunnustusta muun muassa kiinnostavista kuvareportaaseista. Kilpailuun osallistui 194 lehteä 27 eri maasta.

Raitiovaunulinja numero 4 avattiin 25.11. Pitkään remontissa ollut raitiovaunulinja numero 4 avattiin marraskuun lopussa. Perusteellisen remontin yhteydessä uusittiin muun muassa kiskot ja rakennettiin uudet pysäkit. Samalla kunnostettiin myös Pärnu maanteen auto- ja kävelytiet. Ensimmäiset nykyaikaiset raitiovaunut otetaan käyttöön joulukuussa.

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 4

kolumni

Y

ksinäisyys linkitetään oudon usein vanhempaan väestöön, ikään kuin eletyt vuodet heikentäisivät ihmisen kiinnostavuutta toisen silmissä. Voihan se tietysti olla, että iäkkäämpien miesten kadotessa kartalta luonnollisen poistuman kautta, tilalle jää vain nuoria ja keski-ikäisiä, jotka eivät voi kestää vanhemman naisen tai miehen rikasta historiaa, kun joka toisen asian ja maankolkan kohdalla hän voi sanoa: nähty ja koettu, tuttu juttu. Olen aina kauhistellut ihmisen ja koiran, kahden luomakunnan täydellisimmän olion, lyhyttä ikää. Sukulaiseni kirjoitti ensimmäisen

Itsekin päädyin vielä vanhoilla päivillä opettelemaan uuden ammatin, valmistuin kognitiiviseksi lyhytterapeutiksi ja mikä on lopputulos? Samaan aikaan, kun maksaa sikamaisen hintaisen aikuiskoulutusjakson viimeistä osamaksua, kuolema jonottaa omaa osamaksuaan seuraavana. Nuorena sitä kuvittelee, että aikaa on ja elimistöään voi tuhota surutta ja seurauksetta. 50-kymppiset joogaavat, käyvät tietoisuustaitokursseilla, lukevat kirjaston itsehoito-oppaat ja yleisfilosofiankirjat rullalle, haksahtavat jokaiseen dieettiin ja terveysvaikutteiseen tuotteeseen. Sitten alkaa pudotuspeli: oikealta ja vasemmalta väkeä kaatuu syöpään, diabetekseen ja infarkteihin.

Tätä perustaustaa vasten ei tietenkään ole ihme, että siinä samassa erotaan viidenkympin kriisin nimissä ja yritetään päivässä elää harmaaseen arkeen kadonneet vuodet. On oikeasti surullista katsoa, millaisiksi ikäiseni naiset silppuavat naamansa ja vartalonsa halpojen plastiikkakirurgien työpöydällä. Miten miehet kenottavat ranteenpaksuiset ketjut kaulassaan, millin maavaralla varustetuilla urheiluautoillaan Suomen sohjoisessa talvessa, nuori thaityttö kainalossaan.

Annetaan armoa itselle ja omille erehdyksille, sillä mitä me voitamme vihalla ja katkeruudella. Eikä siinä mitään. Kukin tyylillään, kunhan lopputulos olisi edes hiukan onnellinen. Tatuointipenkissäni kuulee monenlaisia tarinoita karanneista puolisoista. Keltainen post it -lappu jääkaapin ovessa ei ole olleenkaan harvinaista. Juuri äskettäin kuulin

miehestä, joka tuli aamupalalle vuoteesta kömpivää perhettä vastaan eteisessä laukut pakattuna ja ilmoitti, että juristi tekee ositusehdotuksen. Jos lompakossa riittää virtaa ja valuuttaa, hauskaa piisaa. Sitten kun viimeisetkin siemenperunat on juotu, syöty ja naitu, alkaa yksinäisyys. Masennus, pillerihoidot ja juominen. Sellaisen jakson jälkeen alkaa uusi nousu, ja niitä ihmisiä näkee sankoin laumoin vaikkapa sinkkuristeilyillä. Yhden aamutuimaan nautitun sinisen enkelin jälkeen rouva on valmis kertomaan koko elämäntarinansa ja tarttumaan viimeiseenkin oljenkorteen. Verenpainelääkkeitä napsiva, plussapallon näköinen mies jurottaa eikä sano mitään. Silti sen silmillä voisi kirjoittaa kirjan. Annetaan armoa itselle ja omille erehdyksille, sillä mitä me voitamme vihalla ja katkeruudella. Kaikki ollaan kuitenkin kohta kuopassa. Mutta sitä ennen, hokkarit kattoon ja pikkujoulua viettämään! Oikeana jouluna voi sitten olla ankeampaa. ■

Juttusarjassa haastattelemme virolaisia, jotka kohtaavat työssään paljon matkailijoita.

”Tervetuloa Viroon!” – palvelualan ammattilainen lähikuvassa pitää siis järjestää muu- Poikkeavatko matkailijat toisis- lasitaidetta. Monet harrastavatkin henkilö Lomailu taan? hun aikaan? sitä ja siksi osaavat kiinnittää huoTallinnan Raatihuoneentorilla, aivan joulukuusen vieressä on Hansaklaasin myyntikoju. Andres Kull myy kuusen katveessa perheyrityksen tuottamaa lasitaidetta. Valikoima on suuri, ovimagneeteista suurempiin tauluihin. Andres on joulutorilla vuoropäivin vaimonsa Üllen kanssa. Kuinka kauan olette tehneet lasitaidetta? ”Viisitoista vuotta on tullut jo täyteen. Vaimoni vastaa suunnittelusta ja me pojan kanssa teemme muita töitä.” Joulunaikaan teidät tapaa joulutorilla, mutta mitä teette muulloin? ”Kesäaikaan olemme myymässä risteilyalusten matkustajille Tallinnan satamassa.”

”Helmi- ja maaliskuu sekä syyskuu ovat hiljaisempia, mutta silloin viihdyn hyvin kotona maalla, jonne täältä Tallinnasta ei ole pitkä matka.”

”Brittidaamit, jotka tulevat risteilyaluksilla, ovat todellakin toista maata. Suomalaiset ovat asiantuntevia ostajia, he arvostavat

miota niin pienten kuin suurten esineiden yksityiskohtiin.” Onko mallistonne muuttunut ajan mittaan? ”Koko ajan tapahtuu pientä muutosta ja Ülle suunnittelee jatkuvasti uusia tuotteita. Näitähän ei voi suojata tai patentoida. Uusi ideamme leviää tavallisesti parissa vuodessa eteenpäin muille valmistajille. Tällä hetkellä suosittuja tuotteita ovat ovimagneetit, jotka esittävät Vanhankaupungin taloja.” Tallinnan joulutori, jolla voi tavata myös Üllen ja Andreksen, on avoinna tammikuun 10. päivään asti joka päivä kello 10–19. ■


48

ajanko

Tallinnassa asuvat suomalaisnaiset tuottavat

SUOMETTARET TEKE TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT ANDREI CHERTKOV, PIA RUOTSALA

”Meitä oli ryhmä kahdenlaisia suomalaisia naisia Tallinnassa: bisnesnaisia, joilla oli omaa yritystoimintaa sekä kotirouvia. Päätettiin, että luodaan yhteinen porukka”, kertoo Pia Ruotsala siitä, miten kaikki sai alkunsa. Suomettarien perustava kokous pidettiin elokuussa 2009 Suomen suurlähetystössä. Naiset kutsui koolle Noora Olsson, joka toimi myös puheenjohtajana monta vuotta. Suomettaret ei ole virallinen yhdistys vaan yhteisö, jonka puitteissa järjestetään monenlaista toimintaa. ”Tapaamme kerran kuukaudessa, ja suunnittelemme toimintaa”, kertoo Suomettarien nykyinen puheenjohtaja Johanna Vironmäki. Toimintaa on sauvakävelystä joogaan ja luontoretkiin. Tenavatiistai järjestetään joka tiistai

vuorotellen yhden suomettaren kotona. Silloin luvassa on leikkiä ja laulua yhdessä lasten kanssa. ”Olemme järjestäneet kauneudenhoitoiltoja, kokkikursseja, viininmaisteluja ja museovierailuja”, kertoo Vironmäki. Osa toiminnasta on organisoitua ja osa vapaampaa. ”Voidaan sopia esimerkiksi Facebookin väli-

Tässä huomaa nopeasti työnsä jäljen, kun näkee lapsen ilon ja ylpeyden vaikkapa uudesta takista. Voiko elämässä olla mitään kauniimpaa”, luonnehtii Pia Ruotsala. tyksellä, että lähdetään elokuviin tai konserttiin.” ”Facebook-ryhmän kautta voi hyödyntää verkostoa esimerkiksi

asunnon myynnissä tai työvoiman etsimisessä omaan firmaan”, vinkkaa Pia Ruotsala. Hyväntekeväisyys on tärkeä osa Suomettarien toimintaa. KohtlaNõmmen lastenkotia on autettu jo viiden vuoden ajan. Tehtävää kuitenkin vielä riittää. ”Kohtla-Nõmme on hyvin köyhää seutua, joten oli luontevaa kohdistaa apua sinne, eikä esimerkiksi Tallinnaan”, kertoo Ruotsala, joka työskentelee Viron luterilaisen kirkon perhetyön koordinaattorina. Viron sosiaalityön pieni budjetti näkyy Ruotsalan mukaan erityisen hyvin lastenkotien olosuhteissa. ”Rakennukset voivat olla kylmiä talvella, minkä takia olemme vieneet esimerkiksi lämpöpattereita Kohtla-Nõmmen lastenkotiin.” Viime jouluna Suomettaret lahjoitti lastenkodille kaksi televisiota ja jääkaapin. Rahaa tämän joulun lahjoihin hankitaan keräyksellä, joka kestää 15.12. asti.

Johanna Vironmäki ja Pia Ruotsala toivottavat uudet jäsenet


htaista

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 4

49

iloa lastenkotilapsille, ja samalla myös itselleen.

VÄT HYVÄÄ YHDESSÄ Lastenkodista maailmalle lähtö voi olla monelle nuorelle kova paikka. Heitä pyritään auttamaan ensiasuntoprojektin avulla. ”Valtio antaa nuorille 500 euroa kertaluontoisesti. Nuorilla ei tavallaan ole elämän lähtökohdiksi mitään, kun he täyttävät 18 vuotta. Tämä on suuri ongelmakohta Virossa, minkä vuoksi monet valitsevat rikollisen tien. Teemme tavallaan ennaltaehkäisevää sosiaalityötä”, kertoo Pia Ruotsala. ”Jaamme myös vauvakasseja synnytyssairaaloihin, koska Viron valtio antaa vastasyntyneelle vain peiton. Vähävaraisille perheille äitiyspakkaus tulee tarpeeseen”. Lisäksi Narvan lastenkodinjohtajan kautta menee lahjoitettuja tavaroita eri puolille kaupunkia.

tervetulleiksi Suomettariin.

Mikä naisia motivoi tekemään avustustyötä vielä päivätyön jälkeen? ”Tässä huomaa nopeasti työnsä jäljen, kun näkee lapsen ilon ja ylpeyden vaikkapa uudesta takista. Voiko elämässä olla

Suomettaret ■ Yhteisö, johon kuuluu Tallinnassa asuvia suomalaisnaisia. Jäseniä on tällä hetkellä noin 70. ■ Monenlaista toimintaa: ulkoilua, retkiä, yritysvierailuita, konserttija museokäyntejä. ■ Maksamalla 20 euron jäsenmaksun pääsee jäseneksi. Jäsenmaksu käytetään hyväntekeväisyyteen. ■ Joulun alla Suomettarilla on joulukeräys, joka kestää 15.12. asti. Osallistua voi haluamallaan summalla. ■ Lisätietoa: www.suomettaret.ee.

mitään kauniimpaa”, luonnehtii Pia Ruotsala. Johanna Vironmäen mukaan lastenkodin työntekijät ovat olleet hyvin kiitollisia avusta. ”Määrärahat ovat pieniä, joten kaikki ekstra on tervetullutta. Esimerkiksi retkelle ei olisi mitään mahdollisuutta muuten lähteä”, hän sanoo. Yhteydenottoja tulee paljon Viroon tulevilta suomalaisilta,

jotka haluaisivat tuoda tavaraa tullessaan. Haasteita synnyttää etenkin tavaroiden kuljetus eri puolille Viroa.

Tarvitsemme edelleen lisää hyväntekeväisyysintoisia vapaaehtoisia, joilla on täällä Virossa kontakteja.” Pia Ruotsalan mukaan käytettyjen vaatteiden saaminen ei ole ongelma. Sen sijaan hyväkuntoisista urheilu- ja talvijalkineista on pulaa, kuten myös kaikenlaisista urheiluvälineistä. Tavaroiden pitäisi olla hyväkuntoisia ja puhtaita. ”Sellaisia, joita itsekin käyttäisit”, kiteyttää Pia Ruotsala. ”Tarvitsemme edelleen lisää hyväntekeväisyysintoisia vapaaehtoisia, joilla on täällä Virossa kontakteja. Lisäksi tarvitsemme

yksityishenkilöitä tai firmoja, jotka voisivat kuljettaa tavaroita ilmaiseksi”, hän lisää. Yhdessä tekemisen ilo yhdistää suomettaria. Talkoissa on loistava mahdollisuus tutustua tekemisen kautta toisiin kaupungissa asuviin suomalaisiin. ”Uudet suomettaret ovat tervetulleita jäseniksi. Mitä enemmän on porukkaa, sitä enemmän on toimintaa ja löytyy resursseja hyväntekeväisyyteen. Ja meidän jäseneksi voi liittyä, vaikkei asuisikaan Tallinnassa”, sanoo Johanna Vironmäki. Molemmat naiset pitävät vuoden kohokohtana kesäretkeä Vembu-Tembumaalle. Retkellä olivat mukana lastenkodin asukkaat ja työntekijät sekä suomettaret perheineen. Kaikki olivat päivän jälkeen iloisia ja tyytyväisiä. Johannan mukaan oli hienoa huomata, että jokainen voi antaa omalla pienellä panoksellaan paljon. ”Pienistä puroista kasvaa suuri virta”, sanoo Pia Ruotsala. ■


50

hist

Vanhankaupungin ka Sarasmo Nykyaikana tulemme Raatihuoneentorille tavallisesti Viru-katua pitkin, mutta niin ei ollut

TARINOI

keskiajalla. Vanhankaupungin pääkadut olivat aikoinaan toiset.

TEKSTI ANTTI SARASMO, KUVITUS HANNU LUKKARINEN

Raatihuoneentori oli toki keskiajallakin Tallinnan keskus. Kaupungin

tärkein rakennus, kaupungin raadin talo, antoi torille sen nimen. Tallinna oli keskiajalla kauppiaiden kaupunkitasavalta, vapaa hansakaupunki. Kaupunkia hallitsi raati, noin 50 raatimiehen neuvosto, jolla oli valtuudet päättää kaikesta, niin veroista kuin laeistakin, ja lakien mukaan määrätyistä rangaistuksista. Raatihuoneentori oli kaupungin tärkein kauppatori. Joka aamu, kun kaupunginvahdit avasivat portit, tulivat maalaiset ja kalastajat kaupunkiin myymään elintarvikkeitaan. Kaikkea ei toki torilta ostettu. Miltei jokaisessa kauppiastaloudessa oli oma lehmä tai lehmiä, kanoja ja ehkä sikojakin takapihalla. Aamuisin Tallinnan karja kuljetettiin Karja-portista kaupungin laitumille. Karjaportille veivät Väike- ja Suur-Karja-kadut. Toriaamun jälkeen Raatihuoneentorilla oli muita tapahtumia. Milloin oli juhlia tai kulkueita, milloin siellä pantiin toimeen rangaistuksia. Raippapaalu pystytettiin aina Raatihuoneentorille. Raippapaalun paikan näkee vieläkin pyöreästä kivestä, jossa on syvennykset kolmelle tukipuulle. Keskiajalla Raatihuoneentori oli muutenkin enemmän täynnä. Siellä oli vaakahuone, pienehkö rakennus, jossa tarkastettiin kauppiaiden mitat ja punnukset. Torin laidan rakennuksissa oli torinpuoleisella sivulla puinen lisärakennus. Se oli samankaltainen kuin mitä nykyään on etelälaidalla (siellä korkeammalla sivulla) olevan ravintolan ”katettu terassi”. Nämä kojut olivat pienkauppiaiden kojuja, ja tavallisesti niihin kuului osa takana olevan talon kellarista. Kojujen kauppamiehet myivät tavaroitaan köyhemmille tallinnalaisille eli palvelijoille ja työmiehille. He kauppasivat käytettyjä tavaroita, vanhoja vaatteita ja oikeiden kauppiaiden KeskiEuroopasta tuottamaa rihkamaa.

Pikk-katu Tallinnan pääkatu oli Pikk tänav eli Pitkäkatu. Se kulki Suurkillan talolta Meriportille ja satamaan. Tallinna oli hansakaupunki ja eli kaupasta. Tallinnan kauppiaat ostivat Liivinmaan kartanoilta riihikuivattua ruista, joka säilyi erinomaisesti. Liivinmaa eli Viro ja Latvia olivat keskiajalla PohjoisEuroopassa niitä harvoja alueita, joilla oli viljan ylituotantoa. Viljalle oli hyvät markkinat tiheämmin asutetussa Keski-Euroopassa. Tallinnan kauppiaat toivat Keski-Euroopasta ylellisyystuotteita kuten mausteita ja viinejä, sekä käyttötavaraa kuten työkaluja. Tuontitavara myytiin voitolla kartanoihin ja rahantuloa ei voinut estää. Osa kaupungin vauraudesta syntyi ylellisyystavaroita tuottavien käsityöläisten ansiosta. Kultaseppä oli aivan toisenlaisessa sosiaalisessa asemassa kuin tavallinen metalliseppä. Pikk-kadun alussa on Suurkillan talo. Suurkilta oli Tallinnan tärkein kilta. Siihen kuului noin 300 Tallinnan arvostetuinta kauppiasta, ja Suurkillan jäsenistä valittiin kaupungin raati. Suurkilta oli tavallaan Tallinna. Sen jäsenten kaupankäynti oli se asia, jonka ympärille Tallinnan kaupunki oli kehittynyt. Vinosti Suurkillan taloa vastapäätä oli Pyhän hengen kirkko (Püha Vaimu), joka oli Tallinnan lukuisista kirkoista se maarahvaalle tarkoitettu. Siellä kävivät ei-saksalaiset tallinnalaiset. Puolikorttelia Pikk-katua pitkin liikuttaessa sijaitsee oikealla puolella Kanutin killan talo. Kanutin kilta oli parempien käsityöläisten kilta. Siihen kuuluivat kulta- ja hopeasepät eli hienommat käsityöläiset, jotka luonnollisesti puhuivat saksaa. Pikk-kadun risteyksessä oli neljäs Tallinnan merkittävä kiltatalo. Merkittävin kilta oli Raati, joka hallitsi kaupunkia ja taloudellisesti merkittävimmät olivat kauppiaiden Suurkilta ja parempien käsityöläisten Kanutin kilta. Neljäs kilta oli nuorkauppakamari Mustapäiden kilta.

Keskiajalla Tallinnan kauppiaat toivat Keski-Euroopasta ylellisyystuotteita kuten mausteita ja viinejä, sekä käyttötavaraa kuten työkaluja. Osa kaupungin vauraudesta syntyi ylellisyystavaroita tuottavien käsityöläisten ansiosta. Kultaseppä oli aivan toisenlaisessa sosiaalisessa asemassa kuin tavallinen metalliseppä. Mustapäiden kiltaan kuuluivat suurkauppiaiden pojat. Kun nuorukainen oli kohonnut oman kauppahuoneen vetäjäksi ja perustanut perheen, oli aika siirtyä Suurkillan jäseneksi. Sitä ennen oltiin Mustapäitä. Hansan maailmassa tulevan kauppiaan koulutukseen kuului oleskelu toisissa hansakaupungeissa. Nuorukaiset oppivat kaupantekoa erilaisilla tuotteilla ja erilaisissa ympäristöissä. He loivat myös henkilökohtaiset suhteet tuleviin kauppakumppaneihinsa. Vieraassa

kaupungissa nuorukaiset kuuluivat luontevasti paikallisiin Mustapäiden kiltoihin. Nuorukaisten Mustapäiden killalla oli myös sotilaallisia tehtäviä. Hansakauppiaan oli hyvä osata tarvittaessa puolustaa itseään ja kauppatavaroitaan, joten Mustapäät harjoittelivat aseiden käyttöä. Tallinnan kaupungin oman ratsuväen muodostivat juuri Mustapäät. Eihän heistä vastusta olisi ollut ritariratsuväelle oikeassa taistelussa, mutta kyllä Tallinnan pojat saivat maantierosvot kuriin.

Mustapäiden juhlat olivat ilmeisesti railakkaampia kuin arvokkaiden herrojen Suurkillassa. Mustapäiden pidoissa oli sakon uhalla kielletty muun muassa kiltaveljen puukottaminen pitopöydässä (ruokailuveitsellä sohiminen), toisten heittely savisilla oluttuopeilla tai kiltasalin nurkkiin virtsaaminen sekä monia pienempiä etikettivirheitä. Olevisten kirkko on myös Pikkkadun varrella. Tallinnan kaksi pääkirkkoa olivat Oleviste ja Niguliste. Niguliste oli kauppiaskilto-


oria

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 4

51

tuja mistettiin avotulella ruokaa. Ensimmäisen kerroksen takaosassa olivat asuinkamarit. Lai-katu päättyy Toompean rinteeseen. Nykyään kadun päässä on kaurispatsas. Legendan mukaan Tanskan kuningas, valloitettuaan virolaisten Linda-linnoituksen Toompealla, näki kukkulan silloin vielä autiolla laella kauriin, jota alkoi jahdata. Kauris ahdistettiin jyrkänteen reunalle ja se hyppäsi alas kuolemaan mieluummin kuin alistui kuninkaan pyydystettäväksi. Legendaan liittyy Tallinnan saksankielinen nimi

Wismari-katu puutaloineen on Kassisaban idylliä parhaimmillaan.

Kissanhäntä vieköön! Kassisaba on kuin kylä keskellä kaupunkia.

Päiväretki TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Mustapäiden kiltaan kuuluivat suurkauppiaiden pojat. Kun nuorukainen oli kohonnut oman kauppahuoneen vetäjäksi ja perustanut perheen, oli aika siirtyä Suurkillan jäseneksi.

jen kirkko, Oleviste (Norjan Pyhän Olavin mukaan) taas käsityöläisten. Keskiajalla kirkoissa oli paljon sivualttareita ja nimikkoalttari oli jokaisella killalla, mahtikilloilla useampiakin. Olevisten kirkossa oli käsityöläisten kiltojen alttareita, Nigulistessa puolestaan kauppakiltojen. Pikk-katu päättyi kaupungin vilkkaimpaan porttiin, Meriporttiin ja se oli kaupungin vilkkain valtaväylä.

Lai-katu Pikk-kadun kanssa saman suuntaisena kulkee Lai tänav eli Leveä-katu. Lai oli rauhallisempi katu kuin valtaväylä Pikk ja siksi se oli arvostettu asuinkatu. Katua reunustivat kiviset kauppiastalot, joissa yläkerrokset olivat varastotilaa. Oli helppoa vartioida, kun asunto oli varaston alapuolella. Ensimmäisessä kerroksessa oli kadunpuoleisessa suuressa huoneessa kauppiaan konttori-myymälä tai paremman käsityöläisen verstas. Tilan takalaidalla oli lämmittävä keittiö, holvattu pieni avoin tila, jossa val-

Reval, josta hyvällä tahdolla saa sanaparin Rehe Fall eli kauriin putoaminen. Vapaus oli kauppakaupungille elinehto ja niin legenda eli ja toistui kiltojen juhlapokaaleiden kaurisaiheina. Juhlapokaaleja voi ihastella Nigulisten kirkon aarrekammiossa. Lai-kadun päässä kulkee katu pitkin Toompean tyveä. Nunne (Nunna), Rataskaevu (Vinssikaivo) ja Rüütli (Ritari) rajaavat keskiaikaisen Tallinnan eteläsivun. Toompea ei ollut enää Tallinnaa vaan osa ritarikunnalle kuuluvaa Liivinmaata. Tallinnan ja ritarikunnan (siis porvareiden ja aateliston) välit eivät olleet aina lämpimät. Tallinna rakensikin kaupunginmuurin myös Toompean puolelle, ritarikuntaa vastaan. Porttitornit sulkivat tien ylös ritarikunnan ja aatelin yläkaupunkiin, mutta sekä ylä- että alakaupunki tarvitsivat toisiaan. Aateliston oli saatava viljansa myydyksi, ja toisaalta mitä kauppiaat olisivat tehneet ilman asiakkaita? Vapaudenaukion laidassa oli Tallinnan tärkein maaportti. Harjuportin kautta lähtivät tiet sisämaahan ja sen kautta toivat reet talvikeleillä kauppaviljaa kaupunkiin. Viru-portti oli pitkään sivuportti, mutta sai myöhemmin aivan uuden aseman, kun muurien ulkopuolelle laajentuva Tallinna 1850-luvulla kasvoi Viru-portin lähelle. Ihmisten kulkureitit muuttuivat ja Virukadusta tuli Vanhankaupungin pääkatu. ■

Koivuhalon tuoksu leviää jostakin, kukko kiekuu. Ollaan keskellä Tallinnaa, mutta tunnelma on kuin maalaiskylässä. Kassisaba eli kissanhäntä on pieni, mutta ilmeikäs kaupunginosa Vanhankaupungin laidalla. Sinne pääsee kävelemällä alas Toompean mäeltä ja ylittämällä Toompuiesteen. Kaupunginosan hauska nimi juontaa juurensa vuosisatojen taakse. Alasaksan kielessä linnoituksen nurkkatukikohdasta vievää tietä kutsuttiin nimellä Katzenschwanz (Katze tarkoittaa kissaa). Yksi tukikohta sijaitsi Toompean linnan länsireunalla. Kävelyretken Kassisabassa voi aloittaa Wismarin tien alussa sijaitsevasta Falgin puistosta. Suojellun puiston helmiä ovat komeat tammet ja lehtikuuset. Pikkuväkeä puistossa odottaa monipuolinen leikkipuisto keinuineen ja kiipeilytelineineen. Neuvostoaikana puistoa kutsuttiinkin Lastenpuistoksi.

Falgin puisto sai nimensä Toompean killan oltermannilta Hans Heinrich Falcilta, jonka käskystä puisto perustettiin jo 1857. Puiston laidalla sijaitsee Iso-Britannian suurlähetystö. Kassisabassa kannattaa kävellä pikkukatuja pitkin ja ihastella alueen moninaista arkkitehtuuria. Jotkin vanhoista puutaloista on jo korjattu, osa taas ränsistynyt. Siellä täällä näkyy ultramoderneja nykyarkkitehtuurin saavutuksia. Alueen alkuperäistä rakennuskantaa edustavat puutalot, joissa on korkeat kalkkikivijalat. Taloissa on kauniita yksityiskohtia niin ikkunoissa kuin ovissakin. Monet vanhoista rakennuksista on suojeltu, joten arvokas miljöö säilyy myös tuleville sukupolville. Oma lukunsa ovat suuret puutarhat hedelmäpuineen. Jos pihalle uskaltaa kurkistaa, voi yllättyä näkemästään. Eräällä pihalla esimerkiksi kököttää puoli tusinaa vanhaa Mersua. Kahvit voi hörpätä Koidu-kadulla Kassisaban puodissa. Samalla kadulla syntyi 1800-luvun lopussa virolainen runoilija Marie Under, jota Barack Obama siteerasi puheessaan syyskuussa Tallinnassa. ■

Kaupunginosan sydämenä sykkii Kassisaban kauppa, jonka yhteydessä toimii myös kahvila.


FRA

Vana Tallinn ja muut maailman kulttuuriperinnön helmet.

Vana Tallinn Winter Spice (likööri) 35%, 0,5 L

Jules Gautret VS (konjakki) 40%, 1 L

Freixenet Carta Nevada Brut (kouhuviini) 11,5%, 0,75 L

6.75

24.90

4.99

13.50 L

www.livikostore.ee

10-20

Lootsi 8 Puh. +372 660 5986

Lootsi 3A Puh. +372 660 5771

24.90 L

Narva mnt 7 Puh. +372 638 7740

Mere pst 6 Puh. +372 683 7745

6.65 L

Huomio! Kyse on alkoholista. Alkoholi voi vahingoittaa terveyttäsi.

Erikoistarjous! Porsaanpaistia ja perunasalaattia: ”Kotikokkauksen ja bibliofiilisen intohimon tuloksena syntynyt koukkaus keittiön kautta kulttuuriin.” Iltasanomat, Sakari Nupponen

8 euroa + toimituskulut*

(norm 25 euroa) *Porsaanpaistia ja perunasalaattia toimituskulut 9€

Tilaa netistä www.balticguide.ee Tarjous on voimassa 04.01.2015 asti.

Eteläesplanadi 24 HELSINKI

Forum Mannerheimintie 20 (0.korrus) HELSINKI

Tel +358 9 611 217 E-T 10.30-23 K-L 10.30-24, P 12-23

Tel +358 9 694 4207 E-R 10.30-21 L 10.30-20, P 11-18

www.manhattansteakhouse.fi

Lue tuoreinta näköislehteä netistä!

www.balticguide.fi

STEAK HOUSE ALATES AASTAST 1986

LINNA PARIMAD BIIFSTEEGID HELSINGI

-

LAHTI

-

TAMPERE

Tere tulemast!


luonto

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 4

53 Suomenlahti

Suomenlahden puhtaat rannat ovat matkailun elinehto.

■ Suomenlahden pinta-ala on 29 500 neliökilometriä. Pituutta lahdella on 420 kilometriä ja leveyttä parhaimmillaan 125 kilometriä. Porkkalanniemenkärjestä on Viron Rohuniemeen vain 52 kilometriä. ■ Suomenlahden keskisyvyys on 38 metriä. Lahden syvin kohta, 121 metriä, sijaitsee Tallinnan koillispuolella. ■ Merivirrat kulkevat Suomenlahden etelärannikolla lännestä itään, ja pohjoisrannikolla idästä länteen. ■ Meriveden suolapitoisuus lisääntyy länteen mentäessä. ■ Suomenlahden uhkana on ennen kaikkea rehevöityminen, joka on seurausta maatalouden, jätevesien ja teollisuuden tuottamasta ravinnekuormituksesta. ■ Uhkana ovat myös vilkas laivaliikenne ja öljyonnettomuudet. Suomenlahden kautta tehdään vuodessa jopa 160 miljoonaa tonnia öljykuljetuksia. ■ Suomenlahti-vuosi 2014 kokoaa Suomen, Viron ja Venäjän päättäjät, asiantuntijat ja kansalaiset yhteistyöhön terveen ja turvallisen Suomenlahden puolesta. Lisätietoa: www.gof2014.fi.

Tavoitteena terve meri

Suomenlahti-teemavuosi käynnisti yhteiset talkoot kotimeren hyväksi. TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT ANDREI CHERTKOV, KUVITUS EVE JAANSOO

”Tavoitteena on tehdä konkreettiset toimenpide-ehdotukset, joilla kohennetaan Suomenlahden tilaa ripeästi ja kustannustehokkaasti”, kertoo teemavuoden koordinaattori, johtava tutkija Kai Myrberg Suomen ympäristökeskuksesta. Suomenlahden tila on huolestuttanut pitkään niin Virossa kuin Suomessakin. Kai Myrbergillä on kuitenkin positiivisia uutisia kerrottavanaan. ”Suomenlahden itäpään tila on vähitellen kohentumassa Pietarin ravinnepäästöjen pienenemisen johdosta.” Sen sijaan lahden länsiosassa Itämeren pääaltaan suuri hapeton alue huonontaa välillä myös Suomenlahden tilaa. Hapeton alue on jopa Tanskan kokoinen. Suomenlahden suurimpiin uhkiin kuuluvat Myrbergin mukaan rehevöityminen, öljyonnettomuudet, biodiversiteetin väheneminen ja kalakantojen heikkeneminen. Viime kesän leväkukinnot muistuttivat ikävällä tavalla meren huonosta tilasta. Ne vaikuttivat merkittävästi myös matkailuun ja meren virkistyskäyttöön. Virossa

100 km

S UOMI Kotka

Porvoo

sinileväkukintoja oli etenkin pohjoisrannikolla ja Hiidenmaalla. ”Ilmastonmuutos lämmittää Itämerta ja lisää sateita alueella. Tästä seuraa esimerkiksi se ettei Itämeri enää jäädy talvisin kokonaan tai

Viipuri

Helsinki

mm mm

mmm

Tallinna

VIRO

Pietari Narva

V E NÄ JÄV E NÄ JÄ

Myrbergin mukaan Suomen, Viron ja Venäjän tutkimuslaitokset ovat tehneet tiivistä yhteistyötä teemavuoden aikana, muun muassa mittausaineiston vaihdon kautta. yhtä pitkäkestoisesti kuin aikaisemmin. Lisääntyneet sateet puolestaan huuhtovat maalta ravinteita ja laimentavat veden suolaisuutta lisäten ekosysteemiin kohdistuvaa stressiä”, Kai Myrberg kertoo. Teemavuosi on onnistunut odotusten mukaisesti. Myrbergin mukaan Suomen, Viron ja Venäjän tutkimuslaitokset ovat tehneet tiivistä yhteistyötä teemavuoden aikana, muun muassa mittausaineiston vaihdon kautta. ”Nyt pääs-

tään laatimaan yhteinen Suomenlahden tila-arvio ja sen pohjalta antamaan päättäjille konkreettiset ohjeet siihen, miten Suomenlahden tilaa voidaan ripeästi ja kustannustehokkaasti parantaa.” Heijastuuko Ukrainan kriisi Suomenlahden suojelutyöhön? ”Kriisi ei ole haitannut tutkijoiden työtä eikä kansalaistoimintaa. Kriisi on näkynyt korkeintaan poliittisen tason yhteyksien kapenemisena”, toteaa Kai Myrberg. Tärkeä osa teemavuotta on ollut eri tahojen laaja osallistuminen. Mukana toiminnassa on ollut kaupunkeja, kouluja, yhdistyksiä sekä yksityisen sektorin edustajia. Ohjelmassa on ollut muun muassa näyttelyitä, rantojen siivoustalkoita ja tietoiskuja kouluissa. ”Olemme saaneet suuren joukon keskustelemaan kotimeremme tulevaisuudesta erilaisilla foorumeilla”, hän kertoo. Miten tavallinen ihminen sitten voi vaikuttaa Suomenlahden tilan parantamiseen? ”Miettimällä mitä kaataa viemäristä alas ja muualle vesistöihin, mitä syö ja miten itse käyttäytyy merellä ollessaan.” Käytännönneuvoja löytyy osoitteesta: www.gof2014.fi/fi/itameren-sankariteot. ■


54

mmm kulttuuri

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 4

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Linnateater

Nukuteater

Lai 21, Tallinna, puh. 372 6 650 800, www.linnateater.ee. Karttakoodi G1

Lai 1, Tallinna, puh. +372 6 679 550, www.nukuteater.ee. Karttakoodi G1

Rahvusooper Estonia

Draamateater

Vene Draamateater

Estonia pst. 4, Tallinna, puh. +372 6 831 214, www.opera.ee. Karttakoodi J3

Pärnu mnt. 5, Tallinna, puh. +372 6 805 555, www.draamateater.ee. Karttakoodi I2

Vabaduse väljak 5, Tallinna, puh. +372 6 114 962, www.veneteater.ee. Karttakoodi B2

Ooppera ja teatteri

Kuva: Rannarahva Muuseum

Joulumuistio Viroon Joulunaikaan lähes kaikki myymälät ja marketit ovat avoinna lähes normaaliin tapaan. Esimerkiksi joulu- ja uudenvuodenaattoina Prismat sulkevat ovensa kello 21. Uudenvuodenpäivänä ne avaavat kello 12. Monet pikkukaupat pysyvät suljettuina joulunpyhinä. Tallinnassa on kaksi ympäri vuorokauden päivystävää apteekkia. Toinen niistä on osoitteessa Tõnismäe 5 eli lähellä Kansalliskirjastoa ja Kaarlen kirkkoa. Toinen on Lasnamäellä, osoitteessa Vikerlase 19. Suomen suurlähetystön konsuliyksikkö sijaitsee Toompean mäellä. Osoite on Pikk jalg 14. Se on avoinna arkisin 9–12 ja 14–16. Muina aikoina auttaa päivystyspuhelin +372 505 9660. Suomalaisen kirkon joulunajan tapahtumat löytyvät viereiseltä sivulta. Bussi- ja junaliput on syytä varata pyhien aikaan tehtäville matkoil-

Viron tapahtumien opas culture.ee suosittelee:

Anu Raudin näyttely Viimsissä Lõpik tarkoittaa murteessa jonkun loppumista tai lopettamista. Tekstiilitaiteilija Anu Raudin näyttely Lõpik on koottu arvokkaista seinätekstiileistä, joita näyttelyssä on yli 30. Esillä on lisäksi muun muassa kaavoja, kuvioita ja käsineaitaa. Symboliset käsineaidat, joihin inspiraatiota on saatu Anu Raudin tuotannosta, yhdistävät vierekkäin sijaitsevat näyttelytilat eli Rantakansan Museon ja Pyhän Jaakobin kirkon. Viimsin taidekoulun lapset ovat valmistaneet kaikki käsineet. Anu Raudin seinätekstiilit eivät ole koskaan yksinkertaisia

vanhojen kuvioiden ja ornamenttien kopioita, vaan jokainen taideesine on todellinen mestariteos, joka kertoo tarinoita. Tekstiilien aiheina ovat muun muassa oranssina hehkuva uuninsuu ja ruisrääkkä pellolla. Näyttelyyn kuuluu jouluinen kuvioleikki, jota voi tilata ryhmävierailuihin. ■

Mistä löytää? Rannarahva Muuseum, Nurme tee 3, Viimsi ja Püha Jaakobi kirik, Nurme tee 2, Viimsi. Näyttely on avoinna 6.1.2015 saakka.

Keräilijöiden aarteet näytillä

Konsertit

lapset saavat varmasti hauskoja ideoita, mitä voisi kerätä. Kuvassa on kortti Ruth Huimerindin sieni-teemaisesta kokoelmasta. ■

Estonia pst 4, Tallinna. www.concert.ee/tallinn, puh.+372 6147 771. Karttakoodi I/J3

Nordean konserttisali (Solaris Keskuksessa) Estonia pst. 9, Tallinna. www.tallinnconcerthall.com, puh. +372 61 55 111. Karttakoodi J3

Mistä löytää?

Pärnun konserttitalo

Pärnun Nykytaiteen museo (Uue Kunsti Muuseum), Esplanaadi 10, Pärnu. 5.12.14–18.1.15.

Aida 4, Pärnu. www.concert.ee/parnu, puh. +372 445 5810

Jõhvin konserttitalo Pargi 40, Jõhvi. www.concert.ee/johvi, puh. +372 334 2003

Vanemuisen konserttitalo Vanemuise 6, Tartto. www.concert.ee/tartu, puh. +372 737 7537

Klassisen musiikin keskiviikot

Restoran Clazz Vana turg 2, Tallinna, www.clazz.ee, puh. +372 627 9022. Karttakoodi Vanhakaupunki H2

(www.jazz.ee) Tallinna: Teatteri NO99:n Jazzklubi (Sakala 3, Tallinna), perjantaisin klo 22, lauantaisin klo 16 Tartto: Genialistide Klubi (Lai 37, Tartto), kerran kuukaudessa torstaisin Rakvere: Rakveren teatterin Jazzkahvila (Kreutzwaldi 2A, Rakvere), kerran kuukaudessa perjantaisin Pärnu: Endla-teatterin Jazzklubi (Keskväljak 1, Pärnu), kerran kuukaudessa perjantaisin Viljandi: Rock-klubi Puhas Kuld (Lossi 15, Viljandi), kerran kuukaudessa keskiviikkoisin Kuressaari: Jazzklubi Jazz del Mar, Kuressaare (Tallinna 6, Kuressaari), kerran kuukaudessa eri päivinä

Pille Lillen musiikkisäätiön konsertteja www.plmf.ee

Elävää musiikkia Rock Cafe Tartu mnt. 80D, Tallinna. www.rockcafe.ee, puh. +372 681 0878. Karttakoodi C3

Jazzkaar

Cubanita

Pärnu mnt. 30-5, Tallinna. www.jazzkaar.ee/et/, puh.+372 666 0030

Narva mnt. 5, Tallinna. www.cubanita.ee, puh. +372 664 0422. Karttakoodi B2

ART DÉCO -MUOTIA ALEKSANDRE VASSILIEVIN KOKOELMASTA

11.10.2014–18.1.2015

Weizenbergi 34 / Valge 1 Tallinna, Viro www.kumu.ee

LISÄTIETOJA:

puh. +372 602 6000, +372 602 6001 kumu.info@ekm.ee Avoinna: ke 11–20, to–su 11–18

Näyttely yhteistyössä:

Chicago 1933 Aia tn. 3, Tallinna. www.chicago.ee, puh. +372 627 266. Karttakoodi Vanhakaupunki H1

Joulukuun festareita: http://www.concert.ee/festivaalid http://www.festivals.ee/?s=1 28.11.–12.12. 30.11.–24.12. 30.11.14–10.1.15 27.12.

KADONNEEN MAAILMAN LOISTOA TAIDEMUSEO KUMU

Viroksi hyvää joulua on Häid jõule! Ennen vuodenvaihdetta toivotetaan Head vana aasta lõppu ja sen jälkeen Head uut aastat. Viimeksi mainittua toivotetaan 7. tammikuuta asti. ■

Café Wabadus, Vabaduse väljak 10.

Jazzkonsertit kaikkialla Virossa

Estonian konserttisali

Kuva: Ruth ?????????? Kuva: Huimerind

Toista kertaa järjestettävä kansainvälinen keräilynäyttely tuo Pärnun Nykytaiteen museoon keräilijöiden aarteita. Näytteillä on muun muassa Jüri Kuuskemaan vanhoja talonpoikaistuoleja, ukrainalaisia hääseinävaatteita sekä kansallispukuja ja ruotsalaisen Gudrun Sjödénin Muhuneuleita. Intohimoiset keräilijät ovat muutamina päivinä paikan päällä kertomassa esineistään ja keräilyharrastuksestaan. Näyttely kantaa nimeä Kerää, pidä huolta ja jaa. Perussanomana on, että kauniita ja mielenkiintoisia kokoelmia on antoisaa esitellä myös suurelle yleisölle. Vanhempien kanssa museoon tulevat

le etukäteen esimerkiksi sivustoilta www.tpilet.ee tai elron.ee. Jouluaattona julistetaan joulurauha ainakin Tallinnan ja Tarton raatihuoneentoreilla. Uudenvuoden ilotulitukset järjestetään kaupunkien keskusaukioilla.

Sponsori:

Kiitämme:

Joulujazz, koko Virossa. Joulukaupunki Tartto. Joulumusiikkifestivaali Kirikupühad Maarjamaal, koko Virossa. Green Christmas, Rakvere.

Lippuja tapahtumiin Lippuja teattereihin, tapahtumiin ja konsertteihin voi ostaa netistä: ■ Piletilevi, www.piletilevi.ee ■ Piletimaailm, www.piletimaailm.com ■ Ticketpro, www.ticketpro.ee


55

mmm kulttuuri

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 4

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Näyttelyt & museot

Viron historiallinen museo – Maarjamäen palatsi

Kumu taidemuseo

(Eesti Ajaloomuuseum – Maarjamäe loss) Pirita tee 56, Tallinna. Avoinna ke–su 10–17 Karttakoodi A5.

(Kumu Kunstimuuseum) Weizenbergi 34/ Valge 1, Tallinna Puh. +372 602 60 01. Avoinna: lokakuu–huhtikuu ke 11–20, to–su 11–18; toukokuu–syyskuu ti 11–18, ke 11–20, to–su 11–18

Rotermannin suolavarasto (Arkkitehtuurimuseo) Ahtri 2, Tallinna Karttakoodi A2. Avoinna: ke 12–18, to 12–20, pe–su 11–18

Viron Historiallinen museo – Suurkillan talo (Eesti ajaloomuuseum- Suurkildi maja) Pikk 17, Tallinna. Karttakoodi G2. Avoinna: 1.05–31.08 joka päivä 10–18, 1.09-30.04 ma, ti, to, pe, la, su 10-18, suljettu: ke

Luonnontieteellinen museo (Eesti Loodusmuuseum) Lai 29a, Tallinna. Karttakoodi A2. Avoinna: ke–su 10–17. Suljettu: ma–ti

Tallinnan kasvitieteellinen puutarha (Tallinna Botaanikaaed) Kloostrimetsa tee 52, Tallinna, puh +372 606 2666, www.tba.ee. Avoinna: 1.01.–30.04 ma–su 11–16; 1.05.–31.08 ma–su 11–18; 1.09–31.12 ma–su 11–16

Miehitysmuseo (Okupatsioonide Muuseum) Toompea 8, Tallinna. Puh. +372 6 680 250. Karttakoodi B1. Avoinna: ti–su 11–18. Suljettu: ma

Bastionin tunnelit Kommandandi tee 2. www.linnamuuseum. ee/kok/bastionide-kaigud/, Puh. +372 644 6686.Avoinna: 1.03–1.10, ti–su 10.30–18., 1.11–1.2, 10–17.30. Suljettu: ma. Karttakoodi Vanhakaupunki J1

Kiek in de Kök

Merimuseo Paks Margareeta Pikk 70, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki E3 Avoinna: ma–su 9–18.

Tallinnan kaupunginmuseo (Tallinna Linnamuuseum) Vene 17, Tallinna www.linnamuuseum.ee, puh. +372 615 51 83 Karttakoodi Vanhakaupunki G3. Avoinna ke-ma 10.30–18

Lastenmuseo Kotzebue 15, Tallinna. www.linnamuuseum.ee/lastemuuseum/ info/Avoinna: ke–su 10–17.30. Suljettu: ma-ti. Karttakoodi A1. Leluja vuosien varrelta

Museo Miia-Milla-Manda L.Koidula 21C, Tallinna. www.linnamuuseum.ee/miiamillamanda/en/ Avoinna: ti–su 12–18. Karttakoodi B4. Interaktiivinen lastenmuseo

Nukkemuseo NUKU Lai 1, Tallinna. www.nuku.ee/muuseum/, puh. +372 6679 555. Karttakoodi Vanhakaupunki G1. Avoinna: ti–pe 10–19. Nukketeatterin maailmaan tutustuttava koko perheen kohde.

Lühike jalg 3, Tallinna. Puh. +372 644 5838 Karttakoodi B1. Avoinna ke–su 11–18

Komandandi tee 2. www.linnamuuseum.ee/kok/ Puh: (+372) 644 6686. Avoinna: 1.03-1.10 ti–su 10.30–18, 1.11–1.2, 10–17.30. Suljettu: ma. Karttakoodi Vanhakaupunki J1

Nigulisten museo

Dominikaaniluostari

Niguliste 3, Tallinna. Puh. +372 6314 330 Karttakoodi B2. Avoinna ke–su 10–17

Müürivahe 33. Karttakoodi Vanhakaupunki G3. Keskiajalta säilynyt luostarirakennus, jossa on munkkien mueso.

Raekoja 4, Tallinna. linnamuuseum.ee/fotomuuseum/en/, puh. +372 6448 767. Avoinna: 1.03–31.10 to–ti 10.30–18; 1.11–28.02 to-ti 10–17.30. Suljettu: ke. Karttakoodi Vanhakaupunki H2.

Adamson–Ericin museo

Mikkelin museo

Raadinvankilan valokuvamuseo

Weizenbergi 28, Tallinna. Puh. +372 606 6400. Karttakoodi A4. Avoinna 2012: tammikuu–kesäkuu ke 10–20 , to–su  10–17; heinäkuu–joulukuu ti 10–17 , ke 10–20 , to–su 10–17

Hotelli Viru ja KGB museo

Viron teatteri- ja musiikkimuseo

Viru väljak 4. Karttakoodi B2. Neuvostoajan hotellielämää ja kontrollitoimintaa esittelevä museo.

Müürivahe 12, Tallinna, www.tmm.ee/, puh. +372 6446407 . Avoinna: ke–la 10–18. Suljettu: su–ti. Karttakoodi Vanhakaupunki I2.

Viron ulkomuseo

Kadriorgin palatsi

Tarton leikkikalumuseo

Vabaõhumuuseumi tee 12. Rocca al mare kaupungiosassa, Länsi- Tallinnassa oleva museo.

(Tartu mänguasjamuuseum) Lutsu 8, Tartto. Avoinna: ke–su 11–18. Suljettu: ma–ti

(Kadrioru loss) Weizenbergi 37, Tallinna, puh. +372 6 066 400. Karttakoodi A4. Avoinna: tammikuu–huhtikuu ke 10–20, to–su  10–17; toukokuu–kesäkuu ti 10–17, ke 10–20, to–su 10–17.

Eesti taideteollisuusja designmuseo Lai 17, Tallinna, www.etdm.ee, puh. +372 627 46 00. Karttakoodi A2 Avoinna: ke–su 11–18. Suljettu: ma, ti

Galleriat Arhitehtuuri- ja Disainigalerii Pärnu mnt 6, Tallinna Avoinna ma–la 12–18

Vaal Galerii

Kunstipood Fe Haus Galerii Uus 17, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna ma–pe 10–18, la 11–16

ArtDepoo Jahu 12, Tallinna Avoinna ti–pe 10–18, la 11–16

Hobusepea galerii

2

3

4 5 6 7

4

5

8 9

www.linnamuuseum.ee

Hobusepea 2, Tallinna Karttakoodi B2. Avoinna ke–ma 11–18

Kastellaanimaja galerii Roheline aas 3, Tallinna. Karttakoodi B4

Kunstihoone galerii Vabaduse väljak 6, Tallinna Karttakoodi B2. Avoinna ke–su 12–18

Linnagalerii Harju 13, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna ke–su 12–18

Lühikese Jala Galerii 8

Lühike jalg 6, Tallinna. Karttakoodi B1 Avoinna ma–pe 10–18, la–su 10–17

Müürigalerii Müürivahe 20, Tallinna. Karttakoodi B2 9

21.12 klo 10.00 Messu 4. adventtina. Herran syntymä on lähellä. Kirkkoherra Markku Päiviö, kanttori Ene Salumäe.

23.12 ja 30.12. klo 13.00 Ei Mummon Tupaa tiistaina!

Suur- Karja 1, Tallinna Avoinna Ma–La 11–18, Su 11–16

7

11.12 klo 10.30 Kirkkomuskarin pikkujoulu.

Draakoni Galerii

Vabaduse väljak 6, Tallinna Karttakoodi B2. Avoinna ma–pe 10–18

3

9.12 klo 18.00 Kauneimmat joululaulut Tartossa. Johanneksen kirkossa, Jaani 5, urkuri Elke Unt, sinfoniaorkesteri, kirkkoherra Markku Päiviö. Kirkkotilaisuuden jälkeen n. 19.30 kahvi- ja glögitilaisuus Tampere Majan kellaritiloissa, Jaani 4.

Pikk 18, Tallinna. Karttakoodi A2 Avoinna ma–pe 11–18, la 11–17

Galerii–G

2

7.12 klo 16.00 Kauneimmat joululaulut Pärnussa. Pyhän Elisabetin kirkossa, kirkkoherra Markku Päiviö ja kanttori Ene Salumäe sekä Suomalaisen seurakunnan Pohjantähti-kuoro.

21.12 klo 14.00 Kauneimmat joululaulut Tallinnassa. Pyhän Mikaelin kirkossa, Rüütli 9, Vanhassakaupungissa, säestää ja laulattaa kanttori, oopperalaulaja Hannu Niemelä, soolo Tanja Niemelä, Markku Päiviö. Kolehti Suomen Lähetysseuran joulukeräykselle Laulut soivat kehitysmaiden äideille.

Koidula 12A, Tallinna. Karttakoodi B4

keskiaikaisen kauppiaan talossa keskellä Vanhaakaupunkia. Museo avoinna ŬĞͲŵĂϭϬ͘ϬϬͲϭϳ͘ϯϬ Uudistuneet KIEK IN DE KÖK -MUSEO ja BASTIONIN KÄYTÄVÄT, Komandandi 2 Uutuus! NEITSITORNI -MUSEO JA KAHVILA, Lühike jalg 9a dĂŶƐŬĂŶŬƵŶŝŶŬĂĂŶƉŝŚĂ͘EćLJƩĞůLJĂǀŽŝŶŶĂƟͲůĂϭϮ͘ϬϬͲϭϵ͘ϬϬ <ĂŚǀŝůĂĂǀŽŝŶŶĂƟͲůĂϭϮ͘ϬϬͲϮϭ͘ϬϬ VALOKUVAMUSEO, Raekoja tänav 4/6 PIETARI SUUREN TALO, Mäekalda 2 LASTENMUSEOT MIIAMILLA Kalamajassa ja Kadriorgissa Kotzebue 16, Kalamaja Lastenmuseo, jossa on esillä leluja eri ajoilta. Koidula 21, Kadriorg. Värikäs teemamuseo lapsille : A. H. TAMMSAAREN MUSEO, Koidula 12a E. VILDEN MUSEO, Roheline Aas 3

7.12 klo 10.00 Messu 2. adventtina. Kuninkaasi tulee kunniassa. Kirkkoherra Markku Päiviö, kanttori Ene Salumäe.

18.12 klo 19.00 Tallinnan Suomalaisen koulun joulukirkko, kirkkoherra Markku Päiviö, kanttori Ene Salumäe sekä oppilaitten ohjelmaa.

Deco Galerii

6

6.12 klo 12.00 Itsenäisyyspäivän juhlajumalanpalvelus. Kiitos Isänmaasta. Kirkkoherra Markku Päiviö, kanttori Ene Salumäe, Pohjantähti-kuoro. Tallinnan Suomalaisen koulun oppilaiden ohjelmaa. Jumalanpalveluksen jälkeen Suomi-toimijoiden yhteinen kukkienlasku Suomen Poikien muistomerkille Metsakalmistulla.

Galerii Aatrium

Hobusepea 2, Tallinna. Karttakoodi A2 Avoinna ma–pe 10–18, la 11–16

1 KAUPUNGINMUSEO, Vene 17

Suomalaisen Pyhän Pietarin seurakunnan joulukuun ohjelmaa:

14.12 klo 10.00 Messu 3. adventtina. Tehkää tie Kuninkaalle, sotilaspastori Peeter Paenurm ja kanttori Ene Salumäe.

A–Galerii

1

Suomalainen Pyhän Pietarin seurakunta Tallinnassa kuuluu Viron evankelis-luterilaiseen kirkkoon ja palvelee Virossa asuvia suomalaisia. Vuoden 2013 lopussa seurakunnassa oli 275 jäsentä. EELK Suomalaisen Pyhän Pietarin seurakunnan vuosimaksu on 30 euroa per aikuinen (Virossa ei ole kirkollisveroa). Lapset seuraavat vapaasti aikuisten mukana.

Tartu mnt 80D, Tallinna Avoinna ti–pe 12–18, la 12–16 Harju 6, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna ma–pe 8–20

Tallinnan kaupunginmuseo alaisuuteen kuuluvat museot:

■ Seurakunnan toimintaa

Myy Art Galerii Müürivahe 36, Tallinna. Karttakoodi B2

Galerii Kaks Lühike Jalg 1, Tallinna. Karttakoodi B1. Avoinna ma–la 10–18, su 10–17

SooSoo Telliskivi 60A, Tallinna Avoinna ma–pe 10–18, la 10–15

24.12 klo 15.00 Aattokirkko Pyhän Mikaelin kirkossa, Rüütli 9. Teille on syntynyt Vapahtaja, kirkkoherra Markku Päiviö, kanttori Ene Salumäe ja Pohjantähtikirkkokuoro. 24.12 klo 23.00 Kansainvälinen jouluyön messu. Minä ilmoitan teille suuren ilon. Messun toimittavat Tallinnan rovastikunnan erikieliset papit kuudella kielellä. 25.12 klo 10.00 Joulupäivän messu Nyt Betlehemiin. Kirkkoherra Markku Päiviö, kanttori Ene Salumäe ja Pohjantähti-kirkkokuoro. Messun jälkeen joulukahvit joululaulujen lomassa seurakuntakodilla Pärnu Mnt 8-6. Olet tervetullut mukaan! Seuraava suomenkielinen messu 4.1.2015. Suomalainen Pyhän Pietarin seurakunta www.eelk.ee/tallinna.soome Pärnu mnt 8-6 10145 Tallinna Pyhän Mikaelin kirkko, Rüütli 9 (Vanhassakaupungissa) Kirkkoherra vs. Markku Päiviö 31.07.2015 asti +372 5693 1123 markku.paivio@evl.fi Urkuri Ulla Krigul +372 5625 0930 ulla.krigul@erpmusic.com (lomalla) Srk:n puheenjohtaja ja srk-kodin emäntä Helvi Huopalainen +372 5384 0516 Pohjantähti-kuoronjohtaja Ene Salumäe +372 502 8684 Suntio Julia Ignateva +372 652 9178


The Baltic Guide kotiinkannettuna! 32,euroa/vuosi (sis. alv)

Tilaa netist채 www.balticguide.ee


T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 4

viihde

57

Pentti Nokelin on asunut ja ollut yrittäjänä Virossa vuodesta 1992 asti. Hän toimii Suomen Yrityskaupat Eestin toimitusjohtajana ja omistaa Katusekohvik-ravintolan Tallinnan vanhassakaupungissa Viru-kadulla.

ViroVisa Testaa tietosi Virosta!

Joulu on käsityötä

1. Kenen kuuluisan kirjailijan isä oli kotoisin Virosta? A. Hermann Hessen B. Günter Grassin C. Heinrich Böllin

Pentti

PAKINOI

2. Kuinka vanha on pääministeri Taavi Rõivas?

KUVA ANDREI CHERTKOV

Joulun kunniaksi laitan tähän jutun alkuun mainoksen, hyväntekeväisyysmainoksen. Tallinnan Raatihuoneentorilla on joka joulu käsityöläistori, jossa myydään myös ruokaa ja juomaa. Monien ja monenlaisten pienten myyntipisteiden joukossa on koju, jossa myydään glögiä Lions Klubin kyltin alla. Jokainen jouluturisti voi ostosten lomassa käydä nauttimassa yhden lämpimän joulujuoman juuri tästä kojusta, jonka koko tuotto menee kokonaisuudessaan hyväntekeväisyyteen. Juomaa myydään aina tammikuun 10. päivään asti. Vapaaehtoiset Lions Klubin jäsenet työskentelevät torilla glögiä myyden 50 päivää aamuvarhaisesta iltamyöhään. Raatihuoneen joulutori on erinomainen paikka tehdä lahjahankintoja. Paikalliset käsityöläiset ovat ahertaneet koko vuoden tuottaakseen myytävää torille. Torilta löytää todella hienoja käsityönä tehtyjä esineitä erilaisista materiaaleista.

On puusta tehtyjä leluja, nahasta tehtyjä töppösiä, itse valettua keramiikkaa ja lukuisia käsintehtyjä lämpimiä vaatteita. Jos muuta ei kaipaa, niin villasukkia ja kintaita tarvitaan aina. Raatihuoneentorilla on oma jouluinen tunnelma. Toria ympäröivät keskiaikaiset, kaiken nähneet talot, ovat varsinkin iltahärässä kuin toisesta maailmasta. Pelkästään miljöön takia kannattaa siellä käydä ainakin kerran pyörähtämässä. Tallinnan vanhassakaupungissa on samanlaista tunnelmaa kuin monessa vanhassa saksalaisessa kaupungissa. Hansakauppiaiden perinteet ovat säilyneet. Lisäksi torilla tehdään erilaisia laulu- ja tanssiesityksiä, ja myös joulupukilla on oma mökki, jossa hän ottaa kilteiltä lapsilta vastaan joululahjatoivomuksia. Monet kojumyyjät ovat niitä samoja käsityöläisiä, joiden tuotteet

✘ MATKARISTIKKO ■

Käsinmaalatut tuotteet ovat aina ainutkertaisia, kahta samanlaista ei ole olemassa. ovat myynnissä eli asiakkaalla on ainutlaatuinen mahdollisuus saada tuotteesta kaikki mahdollinen tieto. Käsityötä arvostetaan enemmän puheissa kuin teoissa, siis ostosten teoissa. Olen ollut mukana hienon käsityönä tehdyn keramiikan tuottamisessa. Käsityöteollisuuden lopputuloksena syntyy todella kauniita käsimaalattuja keraamisia mestariteoksia, jotka voivat hyvin pidettyinä ilahduttaa ihmisiä vuosikymmeniä tai vuosisatoja. Käsinmaalatut tuotteet ovat aina ainutkertaisia, kahta samanlaista ei ole olemassa. Esimerkiksi käsin-

maalattu kahvimuki maksaa veroineen ja kaupan katteen kanssa noin kymmenkunta euroa. Ei mene kaupaksi, kun kiinalaisen monistetun halpistuotteen saa kolmeen euroon. Jos asiaa miettii pintaa syvemmältä, niin tässä on kysymys niin estetiikasta kuin arvovalinnasta. Varsinkin Suomessa ollaan huolissaan jatkuvasti kasvavasta työttömyydestä ja siitä, että emme pärjää kansainvälisillä kilpakentillä. Apua tilanteeseen toivotaan korkean tekniikan startup-yrityksistä. Mitä hienompi liikeidea, niin sitä todennäköisemmin se myydään kalliilla hinnalla ulkomaille ja lopputuloksena on muutama äkkirikas, mutta vähän työllisyyttä. Jos villasukkaa kutova mummo saa työnsä vuosittain myydyksi, niin suurta mammonaa ei synny, mutta sosiaalitoimiston luukulla on yhden mummon kokoinen aukko. Toinen aukko voi syntyä siitä, että ostat jouluglögisi hyväntekeväisyyskojusta. Pienet valinnat työllistävät pieniä ihmisiä, mutta pienet ihmiset muodostavat suuria joukkoja. Jokainen ostopäätös muuttaa maailma hiukan. ■

Hannu Niittymäen laatiman ristikon ratkaisu julkaistaan joulukuun lopussa lehtemme kotisivuilla www.balticguide.ee

A. 30 vuotta B. 35 vuotta C. 40 vuotta 3. Kuinka pitkä maaraja Virolla on Venäjän kanssa? A. Noin 230 km B. Noin 360 km C. Noin 490 km 4. Kuinka paljon oli Viron ostovoimakorjattu bruttokansantuote asukasta kohden vuonna 2012? A. 7 900 euroa B. 18 600 euroa C. 30 400 euroa 5. Mikä on joulukuun vanha kansanomainen nimi viroksi? A. näärikuu B. kuusekuu C. jõulukuu 6. Minä vuonna saksalaiset valtasivat Viron? A. 1939 B. 1940 C. 1941 7. Millä nimellä tunnetaan Tallinnan kansainvälinen filmifestivaali? A. TIFF B. PÖFF C. TallFilmFest 8. Milloin rotta tuli Viroon? A. 700-luvulla B. 1200-luvulla C. 1600-luvulla 9. Missä on Kuivastun satama? A. Hiidenmaalla B. Haapsalussa C. Muhun saarella 10. Minä vuonna Viron jalkapallomaajoukkue osallistui olympialaisiin? A. 1924 B. 1936 C. 1996 11. Mikä seuraavista on perinteinen virolainen jouluruoka? A. Kalkkuna B. Lanttulaatikko C. Verimakkara 12. Kuinka moneksi vuodeksi Virossa valitaan kunnan- ja kaupunginvaltuustot? A. Neljäksi B. Viideksi C. Kuudeksi Vastaukset: A, B, A, B, C, C, B, B, C, A, C, A

PENTIN BLOGI: WWW.VIROSTA.FI


58

mmm liikenne

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 4

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Laivat Helsinki– Tallinna

Tallinna–Helsinki

7.30–9.30

7.30–9.30

Tallink Star/Superstar, 21.12. saakka joka päivä, 22.–28.12. pe–ti ja 29.12.–4.1. ma, ti, pe ja su

8.30–11.00 Finlandia

8.00–10.40 Viking XPRS

8.30–10.30 Tallink Star, 29.12.–4.1. la

10.30–12.30 Tallink Star/Superstar, 28.12. saakka joka päivä, 29.12.–4.1. ke, to, su

10.30–12.30 Tallink Star/Superstar,

12.00–14.30 Finlandia

11.30–14.00 Viking XPRS

12.30–16.00 Baltic Queen, 28.12. saakka joka päivä, 22.–28.12. pe–ke, 29.12.–4.1. joka päivä

13.30–15.30 Tallink Star/Superstar, 21.12. saakka joka päivä, 22.–28.12. pe–ti, 29.12.–4.1. su 15.30–18.30 Finlandia 16.30–18.30 Tallink Star/Superstar, 21.12. saakka joka päivä, 22.–28.12. pe–ti, 29.12.–4.1. su

13.30–15.30 Tallink Star/Superstar, 21.12. saakka joka päivä, 22.–28.12. pe–ti, pe, 29.12.–4.1. su

18.30–22.00 Baltic Queen, 21.12. saakka joka päivä, 22.–28.12. pe–ti, 19.30–21.30 Tallink Star/Superstar, 28.12. saakka pe–ti, 29.12.–4.1. su

17.30–19.30 Tallink Star/Superstar, 22.–28.12. ke, to, 29.12.–4.1. ma–la

20.00–22.30 Viking XPRS, su

18.00–20.30 Viking XPRS, ma–la

20.30–22.30 Tallink Star/Superstar, la

19.30–21.30 Tallink Star/Superstar, 21.12. saakka su–pe, 22.–28.12. pe–ti, 29.12.–4.1. su

22.30–00.30 Tallink Star/Superstar, 21.12. saakka su–pe, 22.–28.12. pe–ti, 29.12.–4.1. su

19.30–21.45 Finlandia 20.30–22.30 Tallink Star/Superstar, la 21.00–23.00 Tallink Star/Superstar, 29.12.–4.1. ma, ti, pe, la

Tallinna–Pietari St. Peter Line Princess Anastasia Lähdöt kello 19.00 seuraavina päivinä: 5., 9., 13., 17., 21. ja 25.12.

PELGURANNA

KALAMAJA A, B terminaalit

22.30–00.30 Tallink Star/Superstar, 21.12. saakka su–pe, 22.–28.12. pe–ti, 29.12.–4.1. su

Tallinna–Tukholma Tallink joka päivä 18.00

satama D terminaali

MATKALIPUT JA -REITIT rautatieasema

Tallinnan julkisen liikenteen vihreä, kaksi euroa maksava Ühiskaart-kortti pitää ladata etukäteen esimerkiksi MERIMETSA kioskeissa. Siihen voi ladata aikaa tai rahaa. Myynnissä on tunnin sekä yhden, kolmen, viiden ja 30 päivän lippuja. Päivälippujen voimassaoloaika alkaa ostohetkestä tai määrätystä päivästä.

VIRU

1

Eckerö Line SIKUPILLI

linjaautoasema VANALÕUNA 4

Tunnin kertalippuja voi ostaa myös kuljettajalta. Ilman lippua matkustavan tarkastusmaksu on 40 euroa. Kortti pitää rekisteröidä lukijassa joka kerta noustessa kulkuneuvoon heilauttamalla sitä laitteen alaosan edessä. Laite laskee aina edullisimman hinnan. Systeemi ei ota päivässä enempää rahaa kuin kolme euroa (tunnin lippu 1,10 €), joka on samalla päivälipun hinta. Samalla kortilla voi maksaa jopa

KADRIORG

VANHAKAUPUNKI

16.30–19.00 Viking XPRS, su 16.30–18.30 Tallink Star/Superstar, 21.12. saakka joka päivä, 22.–28.12. pe–ti, 29.12.–4.1. su

21.30–00.00 Viking XPRS, ma–la

raitiovaunureitit

1 2 KOPLI

Tallink Star/Superstar, 21.12. saakka joka päivä, 22.–28.12. su–ti, pe, 29.12.–4.1. pe–ti

kuusi matkaa. Kun ensimmäinen matkustaja kirjautuu vain korttia heilauttamalla, pitää jokainen lisämatka valita lukijan oikeanpuoleista nuolta painamalla, korttia heilauttamalla ja sen jälkeen painamalla OK:ta. Näytöllä näkyy

2 4 ÜLEMISTE LENTOKENTTÄ

ostettujen lippujen määrä. Alle kouluikäiset ja alle 3-vuotiaiden lasten kanssa matkustavat aikuiset saavat matkustaa ilmaiseksi Tallinnan julkisessa liikenteessä. Reittiopas netissä: soiduplaan.tallinn.ee

paikallisliikenne/muutokset_joukkoliikenteessa_alkaen_112013_

TALLINN CITY TOUR Tutustu Tallinnaan Tallinn City Tourin punaisten kaksikerrosbussien kyydissä. Ääniopastus 10:llä kielellä. Hop On Hop

KOPLI satama

KALAMAJA VANHAKAUPUNKI

KADRIORG

MERIMETSA

Aikataulujen tiedot perustuvat lehden tekohetkellä käytettävissä olleisiin tietoihin, eikä lehti voi vastata virheistä. Kannattaa tarkistaa mahdolliset muutokset lipun varauksen yhteydessä.

VEERENNI

SIKUPILLI

Punainen reitti - Keskusta Vihreä reitti - Pirita Sininen reitti - Rocca al Mare Kierros yhdellä reitillä kestää noin tunnin. Kaikki reitit alkavat Viru-aukiolta. Liput 19 euroa www.citytour.ee

Miten satamaan Viru Keskukselta satamaan on taksilla noin 1 km. Bussi nro 2 menee satamaan. Se kulkee myös lentoasemalle. Bussilinja Mõigu-Reisisadam poikkeaa satamissa. Lisatietoa aikataulusta http://soiduplaan.tallinn.ee/#bus/2/a-b. Viru Keskuksen pysäkin nimi on A. Laikmaa. Lippuja saa bussista (1,60 €).

Ilmaiset bussit satamasta Viking Linen ilmaisbussi terminaalin edestä Viru-aukiolle Quality Outlet -myymälän kautta klo 14.20 ja 14.40. Ilmainen asiakasbussi, ns. Prismabussi satamien ja kauppakeskuksien välillä kulkee reittiä D-terminaali - A-terminaali - Rocca al Mare Keskus - Kristiine Keskus - A-terminaali - D-terminaali joka päivä kello 9.45 – 17.15. Tarkka aikataulu on osoitteessa www.roccalamare.ee/ etusivu/?article_id=10856

Miten lentokentälle Viru Keskukselta kentälle on taksilla noin 4 km. Bussi nro 2 menee lentokentälle. Lisätietoa aikataulusta http://soiduplaan.tallinn.ee/#bus/2/a-b. Viru Keskuksen pysäkkin nimi on A. Laikmaa ja lentokentän pysäkki on Lennujaam. Lippuja saa bussista (1,60€).

Pysäköinti Tallinnassa Tallinnan maksullisilla pysäköintialueilla ensimmäiset 15 minuuttia on ilmaista, kun autossa on käytetty pysäköintikiekkoa Tämä ei ole voimassa yksityisillä parkkipaikoilla. Pysäköintilippuja voi ostaa automaateista tai kioskeista. Parkkisakot riippuvat tilanteesta. Maksamatta jättäminen merkitsee vähintään 20 euron sakkoa. Mikäli auto on pysäköity muuta liikennettä häiritsevästi, on sakko 64 euroa ja auto voidaan myös siirtää muualle. Siinä tapauksessa autoa voi kysyä kaupunkipoliisin puhelinnumerosta 14410. Mak-

<JKFE@8 JkfZbdXee >FEJ@FI@ GJK% K8IKLDEK%

GvIELDEK%

AL?B<EK8C@

Varaukset Helsinki puh. +358 6 004 1577 (1.64 eur/ vastattu puhelu+pvm), Tallinnassa puh. +372 6 663 966 Tallinnassa A-terminaali, Helsingissä Katajanokka

Finnair Finnairin asiakaspalvelu Virossa +372 684 0536 ma–pe 9–17 Finnairin asiakaspalvelu Suomessa +358 600 140 140 (3.04 eur/puh+ pvm) 24h/7

Tallinnan linja-autoasema

Pysäköintihinnat ja maksulliset ajat

Tallinnan rautatieasema

■ Keskustan maksullinen pysäköintialue 15 min / 0,26 eur Pysäköinti maksullista ma–pe 7–19, la 8–15. Sunnuntaisin ilmainen.

Toompuiestee 37, 10133, Tallinna Puh. +372 1447 (Aikataulut www.edel.ee/soiduplaanid/). www.elektriraudtee.ee

■ Ydinkeskusta 15 min / 0,58 eur Pysäköinti maksullista ma–pe 7–19, la 8–15. Sunnuntaisin ilmainen.

Temptrans AS

■ Vanhakaupunki 15 min / 1,15 eur Pysäköinti maksullista vuorokauden ympäri.

laudasta. Hinnastosta pitää näkyä aloitusmaksu, kilometrihinta ja odotusmaksu. Matkan hinta näkyy aina taksamittarista eli “sopimushintoihin” ei pidä suostua. Taksin kuljettajan on pyydettäessä annettava matkasta printterillä tulostettu J8K8D8 kuitti. Jos taksinkuljettaja ei syystä tai toisesta anna IXlkXk`\Xj\dX matkasta printattua kuittia, ei tarvitse maksaa! Jos I8EE8Dv< sinusta tuntuu, että hinta on ollut liian korkea, kirjoita M@IL 8?KI@ K<< E8IM8DEK% lisäksi muistiin auton rekisterinumero, tapahtuman M8E?8$ 8LB@F ajankohta ja taksifirman nimi. M`il_fk\cc` B8LGLEB@

■ Matkailijan kannattaa olla huolellinen valitessaan taksia, koska joidenkin firmojen hinnat ovat moninkertaiset verrattuina kilpailijoihin. Taksihinnasto löytyy jokaisen auton oikeanpuoleisesta takaikkunasta sekä koje-

Varaukset puh. +358 600 157 00 (1,74 eur/puh.+ pvm), Tallinnassa info ja varaukset puh. +372 640 9808. www.tallink.ee. Lipunmyynti myös kaikissa matkatoimistoissa. Tallinnassa: Reisisadam D-terminaali, Helsingissä: Länsiterminaali.

Lastekodu 46, 10144, Tallinna Avoinna ma–la 6.30–21, su 6.45–21. Puh. +372 12 550 (Aikataulut www.tpilet.ee)

■ Taksien kilometrihinta voi olla eri suuruinen päivällä ja yöllä (23.00–6.00). Jokainen taksiyhtiö määrittelee omat hintansa. Kaikilla takseilla pitää olla näkyvillä taksinkuljettajan kuvallinen kortti.

C@@M8C8@8

Tallink

samatta jääneet sakot laitetaan perintään myös Suomessa, jolloin summat voivat nousta jopa kolminkertaisiksi.

■ Tallinnan Taksit

■ Nykyisten normaalitaksojen mukaan maksaa kartalla olevan ympyrän sisällä yhdensuuntainen Viru hotellilta aloitettu matka normaaliolosuhteissa 6 euroa. Ympyrän säde on 1,5 kilometriä. Mikäli jostain syystä liikenteessä on ruuhkaa ja taksi joutuu odottamaan matkan aikana, voi summa olla suurempikin.

Varaukset puh. +358 60 0066 8970, (1.64 eur/vastattu puhelu+pvm). Tallinnassa, puh. +372 6 999 333. www.lindaliini.ee Tallinnassa: Linnahallin satama Helsingissä: Makasiiniterminaali

Viking Line LASNAMÄE

PELGULINN

LindaLine

PIRITA

reitille.

ROCCA AL MARE

Varaukset 06000 4300 (1,75€/ vastattu puhelu + pvm/mpm). Tallinnassa puh. +372 6 646 000 Tallinnassa: Reisisadam A-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali

■ Mikäli epäilet joutuneesi taksipetoksen uhriksi, lähetä valitus osoitteeseen: tta@tallinnlv.ee ja/ tai The Baltic Guide -lehteen osoitteeseen: editorial@ balticguide.ee. Tai soita Tallinnan kaupungin palvelevaan puhelimeen 1345.

Lippumyymälä Viru väljak 6, Tallinna, puh. +372 6 480 777, avoinna ma–pe 10–18, suljettu 13–13.30. Lippumyymälä Nurga 1, Maardu, puh. +372 6 006 133, avoinna ma–pe 8–19, suljettu 13–14, su 10–15 Linja-autoasema, Lastekodu 46, Tallinna, avoinna ma–su 6.30–21 E-mail: temptrans@temptrans.ee, www.temptrans.ee. Linja-automatkat Venäjälle, Ukrainaan ja Valkovenäjälle.

Ecolines Toimisto Tartu mnt 68, Tallinna, puh +372 6 062 217, e-mail: ecolines@ecolines.ee, avoinna ma–pe 9–18. Linja-autoasema, Lastekodu 46, Tallinna, tel. +372 56 377 997, e-mail: ecolines.kassa@ecolines.ee, avoinna ma–su 6.30–21. Linja-automatkat Eurooppaan, Venäjälle.


TALLINN

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 4

mmm ensiapu…esmaabi

Tartu

59

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

TURISTI-INFOPISTEET

■ Poliklinikat ja apteekki

www.visitestonia.com Tallinna: Niguliste 2/Kullasepa 4 Puh. +372 6 457 777 Pärnu: Uus 4. Puh. +372 44 73 000 Saarenmaa: Tallinna 2, Kuressaare Puh. +372 45 33 120 Hiidenmaa: Hiiu tn 1, Kärdla Puh. +372 46 22 232 Haapsalu: Karja 15. Puh. +372 47 33 248 Jõhvi: Rakvere 13A. Puh. +372 337 05 68 Narva: Narva Külastuskeskus, Peetri Plats 3, puh. +372 35 99137 Otepää: Tartu mnt 1 Puh. +372 766 12 00 Valga: Kesk 11. Puh. +372 766 16 99 Viljandi: Vabaduse pl. 6, puh. +372 43 30 442 Võru: Jüri 12. Puh. +372 782 1881 Rakvere: Laada 14. Puh. +372 324 27 34 Rapla: Viljandi mnt. 4 Puh. +372 489 43 59

24H avoinna apteekki Tõnismägi 5, 10119, Tallinna Puh. +372 644 2282 Mustamäe poliklinikka Ehitajate tee 27, Tallinna Puh. 1314, +372 667 0679 Keskhaigla poliklinikka Ravi 18, Tallinna Puh. 1900, +372 622 7070

■ Posti

■ Tullimääräykset Matkustaja saa polttoainetta lukuun ottamatta tuoda rajoituksetta toisesta EU-maasta hankkimiaan tuotteita omaan käyttöönsä.

SUOMEN SUURLÄHETYSTÖ Kohtu 4, puh. +372 6103 200, fax +372 6103 281, e-mail: sanomat.tal@formin.fi. Konsuliosasto, os. Pikk jalg 14, on avoinna ma–pe klo 9–12 ja 14–16. Viikonloppuisin ja juhlapyhinä Suomen kansalaisille +372 50 59 660.

RUOTSIN SUURLÄHETYSTÖ Pikk 28, 15055 Tallinna Puh. +372 640 56 00.

Pyhäpäivät ja loma-ajat 1. tammikuu uusi vuosi 24. helmikuu itsenäisyyspäivä Pääsiäisenä pitkä perjantai pääsiäissunnuntai 1. toukokuu – Vappu; Helluntai; 23. kesäkuu – voitonpäivä; 24. kesäkuu – juhannus; 20. elokuu – uudelleenitsenäistymisen vuosipäivä; 24. joulukuu – jouluaatto; 25. joulukuu – ensimmäinen joulupäivä; 26. joulukuu – toinen joulupäivä. Uudenvuoden, itsenäisyyspäivän, voitonpäivän aattoina sekä jouluaattona on työpäivä kolme tuntia normaalia lyhyempi.

EU-maista tuotavissa tupakkatuotteissa pitää olla painettuna suomen- ja ruotsinkieliset varoitusmerkinnät. Niiden puuttuessa ovat voimassa seuraavat rajoitukset: 200 KPL SAVUKKEITA TAI 250 G PIIPPU- JA SAVUKETUPAKKAA

Henkilöautossa tai moottoripyörässä olevien kannettavien säiliöiden sisältämä polttoaine on tullitonta ja verotonta 10 litraan saakka, jos se on samaa kuin kyseisessä ajoneuvossa käytetään. Huumausaineita ei saa tuoda ilman lupaa. Myös mm. elävien eläinten ja kasvien, uhanalaisten eläinja kasvilajien sekä niistä saatavien tuotteiden, ampuma-aseiden ja -tarvikkeiden sekä vaarallisten teräaseiden tuontia on rajoitettu.

Näin soitat Suomeen soitettaessa pitää puhelinnumeron ensimmäinen nolla poistaa ja lisätä sen tilalle +358. Viron tunnus on +372.

Langattomat yhteydet Virossa langatonta wlan-yhteyttä kutsutaan nimellä Wifi. Lähes jokaisessa ostoskeskuksessa, hotellissa ja ravintolassa on asiakkaiden käyttöön tarkoitettu ilmainen yhteys. Joissakin paikoissa pitää kysyä henkilökunnalta salasana. Monissa kaupungeissa on myös ilmaisia yhteyksiä. Virossa on myös myynnissä matkapuhelinyhtiöiden pre-paid-yhteyksiä nettiyhteyksiin. Tallinn Card myyntipisteet Tallinnan matkailuneuvonnassa Kullassepa 4/Niguliste 2, matkustajasatamissa A ja D terminaaleissa, useissa Tallinnan hotelleissa, www.tallinncard.ee.

Katso myös www.tulli.fi Tullineuvonta puh. +358 20 690 600

■ Sanasto olkaa hyvä .................. palun kiitos ............................. aitäh, tänan anteeksi ....................... vabandage hei ................................. tere, tervist hyvää huomenta ...... tere hommikust hyvää päivää .............. tere päevast hyvää iltaa .................. tere õhtust hyvää yötä .................. head ööd näkemiin ..................... nägemist, head aega kaikkea hyvää ............ kõike head, kõike paremat hyvää matkaa ............ head reisi hyvää ruokahalua ..... jätku leiba, head isu terveydeksi ................. terviseks paljonko se maksaa?.. kui palju see maksab? onko teillä? ................. kas teil on? on teil? missä on ...................... kus on… mikä se on .................. mis see on? mitä se tarkoittaa? ... mida see tähendab? kuinka voitte? ............ kuidas elate?

Koulujen loma-ajat 16.–24.3. Kevätloma 5.6.–31.8. Kesäloma 19.–27.10. Syysloma 21.12.–5.1. Talviloma

miten menee? ........................ kuidas läheb? ei se mitään, ei valittamista ... pole viga! hauska tavata ......................... rõõm teid näha, meeldiv kohtuda oli hauska tutustua............... oli meeldiv tutvuda mitä kello on? ........................ palju kell on? en osaa viroa (venäjää) ....... mina ei oska eesti (vene) keelt puhutteko suomea? ............. kas te räägite soome keelt? englantia/ruotsia/saksaa? .... inglise/rootsi/ saksa keelt? Auto hajosi .............................. Auto läks katki Bensa on loppunut ............... Bensiin sai otsa Täällä on onnettomuus ....... Siin on avarii Tiellä on ruuhkaa .................. Teel on ummik Missä on autokorjaamo/ rengashuolto? ........................ Kus on autoremonditöökoda/kummiparandus?

Etunimi.................................................................................................................................. Yritys...................................................................................................................................... Osoite..................................................................................................................................... ................................................................................................................................................ Puhelin................................................................................................................................... Sähköposti............................................................................................................................

Tilaukset kätevästi: www.balticguide.ee

Rocca Al Mare kauppakeskus Keskus avoinna 10–21 Prisma avoinna 8–23 Kristiine kauppakeskus Keskus avoinna 10–21 Prisma avoinna 8–23 Stockmann Avoinna ma–la klo 9–20 (ruokaja kosmetiikkaosasto klo 9–21), su 10–20 Tallinnan Kaubamaja Avoinna joka päivä 9–21, ruokakauppa avoinna 9–22 Viru Keskus Avoinna joka päivä 9–21, ruokamaailma avoinna 9–22 Mustikan ostoskeskus Avoinna ma–la 10–20, su 10–18 Prisma avoinna 8–23 Ülemiste Keskus Avoinna 10–21, ruokakauppa avoinna 9-22 Norde Centrum Avoinna 10–21, ruokakauppa avoinna 8–22 SadaMarket Avoinna 8–19 Foorum Kauppakeskus Avoinna ma–la 10–20, su 10–19 Solaris Avoinna 10–21, ruokakauppa avoinna 9–23 Lootsi Keskus Avoinna 8–20 Postimajan kauppakeskus Avoinna 9–22

TILAAJA Sukunimi................................................................................................................................

The Baltic Guide Põhja pst. 25, 10415 Tallinna Puh. +372 6 117 760 editorial@balticguide.ee

■ Kauppojen aukioloajat

Virossa, Virosta, Viroon

Piraattituotteiden tuonti on kielletty.

TILAUSLOMAKE

Tallinnan postitoimipaikka Narva mnt 1, 10111, Tallinna Avoinna ma–pe 8–20, la 9–17 Puh.+372 617 7037

LEHDEN SAAJA (täytä vain kun saaja on eri henkilö kuin tilaaja) Etunimi................................................................................................................................... Sukunimi................................................................................................................................ Osoite.................................................................................................................................... ................................................................................................................................................

Lehden vuosikerta 32,00€ (sis. alv), 12 nroa Lehden tilaus jatkuu kestotilauksena ensimmäisen tilausjakson jälkeen voimassa olevan hinnaston mukaan, ellei tilausta peruuteta ennen jakson päättymistä. Myöhemmin peruutettu tilaus päättyy maksetun jakson jälkeen.


TALLINN

60

mmm Viro ja Tallinna

Tartu

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 4

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

PERUSTIETOA VIROSTA Pinta-ala: 45 227 km2. Asukasluku: noin 1 350 000. Pääkaupunki: Tallinna, asukasluku 429 829 (1.1.2014). Itsenäistymien: 24. helmikuuta 1918, itsenäisyyden palauttaminen 20. elokuuta 1991. Ilmasto: Keskilämpötila heinäkuussa 16°C, helmikuussa -9°C. Aika: GMT +2. Kielet: Virallinen kieli on viro. Venäjää äidinkielenään puhuvia on yli 300 000. Uskontokunnat: Kansainvälisten tutkimusten mukaan Viroa pidetään yhdeksi maailman uskonnottomammaksi maaksi. Eri kirkkokunnissa on alle puoli miljoonaa jäsentä. Eniten on luterilaisia, n. 180 000 eli alle 15 % väestöstä. Valuutta ja korttimaksu: Viron valuutta on euro. Luottokortit Visa, MasterCard, Eurocard, Diner’s Club ja American Express käyvät lähes kaikissa hotelleissa, kaupoissa ja ravintoloissa. Sähkö: Verkkovirta 220 V / 50 Hz, Pistoketyyppi on ”eurooppalainen” (Type C) pistoke, kahdella pyöreällä pinnillä.

Tallinnan vanhakaupunki on vuodesta 1997 kuulunut Unescon maailmanperintöluetteloon.

■ Tallinnan teletorni. Kloostrimetsa tee 58 A, Tallinn, puh. +372 57 503 650, sähköposti info@teletorn.ee, www. teletorn.ee. Avoinna toukokuu–syyskuu joka päivä 10–19, lokakuu–huhtikuu avoinna ke–ma 11–18, ti suljettu. Ravintola avoinna lokakuu–huhtikuu keskiviikosta maanantaihin 11–23, tiistaisin 18–23. Ravintolaan suositellaan tekemään pöytävaraus etukäteen. HUOM! Tornissa voi olla samanaikaisesti korkeintaan sata henkeä. Näin ollen kannattaa varautua jonoihin.

VANHASSAKAUPUNGISSA: ■ Kaupunginmuuri puolustustorneineen Suur-Kloostri- ja Väike-Kloostrikatujen kulmasta pääsee Nunnatorniin ja sieltä puolustuskäytävää pitkin Saunatorniin ja Kultajalan torniin. ■ Raatihuone. Pohjois-Euroopan parhaiten säilynyt keskiaikainen raatihuone sai nykyisen muotonsa 1400-luvun alussa. ■ Vuonna 1246 perustettu Pyhän Katariinan luostari on Tallinnan vanhin säilynyt rakennus. ■ Mustapäiden talo. Vuonna 1399 perustetun veljeskunnan talo Tallinnan harvoja renessanssirakennuksia. ■ Raadin apteekki on yksi Euroopan vanhimmista apteekeista, joka yhä toimii samalla paikalla Raatihuoneen torin laidalla. MUUALLA KAUPUNGISSA: ■ Vapaudenaukio. Suuren symbolisen arvon omaava Vabaduse väljak sijaitsee Vanhankaupungin eteläpuolella. Aukion laidalla seisova valtava ristihuippuinen pylväs on vuosina 1918–1920 käydyn Viron vapaussodan muisto-

merkki. Toisella laidalla on itsenäistymistä symboloiva kahdesta pylväästä muodostuva muistomerkki, Vapauden kello (Vabaduse kell). ■ Kadriorgin puistoalue. Presidentin linna, Pietari Suuren rakennuttama palatsi, jossa on nykyään taidemuseo, KUMU-virolaisen taiteen museo ja paljon muuta upealla ja laajalla puistoalueella. Kadriorgin linnalta lähtee puistotie kohti Suomenlahden rantaa suoraan Rusalkan muistopatsaalle. ■ Tallinnan laululava. 1960-luvulla rakennetulle Laululavalle mahtuu kerralla yli 30 000 laulajaa. Laululavalla oli tärkeä osa Viron uudelleenitsenäistymiseen johtaneen prosessin, Laulavan vallankumouksen, alkuvaiheissa.

■ Pyhän Birgitan luostarin rauniot. Piritajoen rantapenkereellä. 1407 Ruotsin vallan aikana perustettun luostarin tuhosi Iivana Julman joukot 1577. ■ Kasvitieteellinen puutarha. 4 500 lajin ja 123 hehtaarin Kasvitieteellinen puutarha on kasvihuoneineen ja puistoalueineen keidas kesällä ja talvella. ■ Eläintarha. Suuri, lähes 90 hehtaarin laajuinen eläintarha, jossa paljon harvinaisia lajeja sekä suuria nisäkkäitä norsuista jääkarhuihin ja simpansseista sarvikuonoihin. Sijaitsee Rocca al Maren kaupungiosassa. ■ Lentosatama. 1900-luvun alussa rakennetussa teräsbetonihangaarissa on Viron merimuseon uusin yksikkö. Mahdollisuus tutustua käsin kosketellen merenkulun historiaan.

Cafe Amigo

Protest

Avoinna joka päivä. Viru Väljak 4, Tallinna. Karttakoodi B2 www.amigo.ee

Mere pst. 6a, Tallinna. Karttakoodi A2 www.protest.ee

Arena 3

Rock Café

Avoinna: pe–la. Sadama 6, Tallinna. Karttakoodi B2. www.arena3.ee

Tartu mnt. 80D, Tallinna. Karttakoodi C4. www.rockcafe.ee

Bonbon

Sossi Klubi

Mere pst 6E, Tallinna. Karttakoodi B2 www.bonbon.ee

Butterfly Lounge Suljettu sunnuntaisin. Vana-Viru 13/Aia 4, Tallinna. Karttakoodi H3. www.kokteilibaar.ee

Cathouse Avoinna: ke–su. Viru Väljak 4 / 6, Tallinna. Karttakoodi B2 www.cathouse.ee

Cellar Avoinna: to–Sa. Laikmaa 5, Tallink Hotel. Karttakoodi B2 www.hotels.tallink.com

Hollywood suljettu sunnuntaisin Vana-Posti 8, Tallinna. Karttakoodi I2 www.clubhollywood.ee

Panoraam

Avoinna: pe–la. Tartu mnt. 82, Tallinna. Karttakoodi C4 www.sossi.ee

Teater Avoinna: pe–la. Vabaduse Väljak 5, Tallinna. Karttakoodi B2 www.klubiteater.ee

Vabank Avoinna: pe–la. Harju 13, Tallinna. Karttakoodi J1. www.vabank.ee

Venus Vana-Viru 14, Tallinna. Karttakoodi B2 www.venusclub.ee

Von Krahl Baar Rataskaevu 10/12, Tallinna. Karttakoodi H1. www.vonkrahl.ee

Avoinna: pe–la Ahtri 10, Tallinna. Karttakoodi A2 www.clubpanoraam.ee

Parlament

Tallinnan yöelämä Tallinnassa on vilkas yöelämä. Kaupungissa on monia toinen toistaan tyylikkäämpiä ja rennompia klubeja ja pubeja. Tarjonnasta löytyy varmasti jokaiselle jotakin. Keikka- ja tapahtumakalenterit löytyvät kunkin klubin omilta nettisivuilta.

Avoinna: pe–la Ahtri 10, Tallinna. Karttakoodi A2 www.clubparlament.ee

Partei Avoinna: pe–la. Rävala 8, Tallinna. www.parteiklubi.ee

Privé Avoinna: ke–Sa Harju 6, Tallinna. Karttakoodi B2 www.clubprive.ee

å Viron historia lyhyesti

Urheilua pubeissa ja ravintoloissa Seuraavissa paikoissa katsotaan jalkapalloa sekä muita urheilulähetyksiä. Clayhills, Pikk 13. Hiiu Pub, Pärnu mnt 325. Mack Bar-B-Que, Tartu mnt 63. Nimeta Baar, Suur-Karja 4. The Lost Continent, Narva mnt 19.

10 000 eKr. Jääkausi loppui ja ihmisasutusta alkoi virrata Viron alueelle. 1000-lukuun mennessä peltoviljelystä tuli pääelinkeino ja muodostui maakunnallinen hallinto. 1200-luvulla Kalpaveljesten ristiretki ulottui Etelä-Viroon ja tanskalaiset valloittivat pohjoisosan. 1343 Yrjönpäivän yön kapina (Jüriöö ülestõus). Virolaiset talonpojat nousivat valloittajia vastaan huonolla menestyksellä. 1346 Tanska myi maansa Virossa saksalaiselle ritarikunnalle. Talonpojista tuli maaorjia. 1558 Venäjä aloitti Iivana Julman määräyksestä sodan Liivinmaasta, johon Viron lisäksi kuului Latvia. Kaikkiaan sotia alueista käytiin vuoteen 1853 ja niihin osallistuivat myös Tanska, Ruotsi ja Puola. Puola saa Latvian ja Etelä-Viron, Ruotsi Pohjois-Viron, Tanska saa Saarenmaan. 1600-luvulla perustettiin kouluja ja Tarton yliopisto (1632) oli Ruotsin vallan alla. 1700–1710 Suuri pohjan sota, katovuosia, nälänhätää, ruttoa. Väestö väheni 350 000:sta 150 000:een. 1710 Tallinna siirtyi venäläisten käsiin ja 1721 Uudenkaupungin rauhassa koko Viro virallisesti Venäjälle. 1800-luvulla Tsaari kavensi aateliston valtaa ja talonpojat vapautettiin maaorjuudesta ja heille annettiin oikeus ostaa maata (1860-luvulla). Vielä 1914 lähes puolet viljelysmaasta oli kuitenkin saksalaisen aateliston omistuksessa. Myös poliittinen valta säilyi aatelistolla. 1917 Kun tsaarinvalta luhistui Venäjällä, Virolle myönnettiin autonomia. Virossa järjestettiin vaalit, joissa valittiin maapäivät. Hallituksen johtoon nousi Konstantin Päts. 1918 Saksa miehitti Viroa. Maapäivien edustajat julistivat Viron itsenäiseksi tasavallaksi 24.2. Virossa taistelivat saksalaiset, venäläiset ja virolaiset joukot. 1919 Käytiin Viron vapaussotaa, joka päättyi Tarton rauhaan 2.2.1920. 1920 Säädettiin itsenäisen Viron ensimmäinen perustuslaki

tavoitteena laaja demokratia. Syntyi paljon pieniä puolueita. 1929–35 Lama ja poliittinen kriisi, josta seurasi poikkeustila ja Valtiopäivien hajottaminen. Päts sai laajat valtaoikeudet. 1937 uusi perustuslaki, 1938 Päts presidentiksi, paluu perustuslailliseen hallintotapaan, mutta täysdemokratiaa ei ehditä toteuttaa ennen neuvostomiehitystä. 1939 Neuvostoliiton kanssa solmittiin avunantosopimus 28.9. Neuvostoarmeijalle tukikohtia Viroon. 1940 Järjestetään ”vaalit”, joiden jälkeen Virosta tulee neuvostotasavalta (27.7.) ja maa liitettiin Neuvostoliittoon. 1941–44 Saksalaiset miehittävät Viron. Saksan armeijaan liittyi noin 70 000 virolaista. Syyskuussa 1944 puna-armeija valloitti Viron uudelleen. 1944–91 Viro on Neuvosto-Eesti. Vuoden -44 lopulla maasta pakeni suuri määrä kansalaisia ulkomaille. Noin 10 000 miestä (metsäveljet) jatkoi taistelua. Neuvostoliitto sovjetisoi Viroa rankalla kädellä. Suurkyydityksissä 1949 25 000 virolaista lähetetettiin leireille itään. Virolaisten määrä väheni vuoden 1940 1,1 miljoonasta noin 850 000:een vuoteen 1949 mennessä. Viroon muutti vuoteen 1955 mennessä yli 200 000 eivirolaista. 1980-luvulla enää 60 prosenttia maan asukkaista oli virolaisia. 1987 Virossa alkoi näkyvät pyrkimykset irtautua Neuvostoliitosta. Järjestettiin muun muassa mielenosoituksia ympäristön tuhoamista vastaan (fosforisota). 1988 Laulava vallankumous, Viro julisti alueensa suvereenisuuden ja lakiensa herruuden 16.11.1988. 1991 Viro itsenäistyi uudelleen Moskovassa tapahtuneen kommunistien vallankaappauksen epäonnistuttua 20.8. 2004 Euroopan unionin ja sotilasliitto Naton jäsen. 2011 Viron valuutaksi tuli euro vuodesta 1992 käytössä olleen kruunun tilalle.

Tallinnan kaupunki Nimi Tallinna lienee perua Tanskan vallan ajalta (1219–). Taani linn tarkoittaa tanskalaisten kaupunkia. 1285 Tallinna liittyi Hansaliittoon. 1346 Tanskalaiset myivät kaupungin saksalaiselle ritarikunnalle. Tapahtui jakautuminen Toompean feodaaliruhtinaiden yläkaupungiksi ja käsityöläisten ja porvarien alakaupungiksi. 1561 Tallinna siirtyi ruotsalaisille. 1721 Venäläiset valloittivat Viron ja samalla Tallinnan. 1918 Viron julistauduttua itsenäiseksi Tallinnasta tuli maan pääkaupunki. 1939–44 Venäläiset ja saksalaiset miehittäjät vuoron perään kaupungin isäntinä. 1944 maaliskuussa Neuvostoarmeija

pommitti Tallinnaa, mikä aiheutti laajoja tuhoja kaupungissa. Pommituksissa kuoli 1 400 ihmistä. 1944–1991 Sosialistisen neuvostotasavallan pääkaupunki, jossa järjestettiin 1980 Moskovan olympialaisten purjehduskilpailut. 1991– Viron pääkaupunki. Vanhakaupunki otettiin 1997 Unescon maailmanperintöluetteloon. 2011 Euroopan kulttuuripääkaupunki yhdessä Turun kanssa. Väkiluku noin 411 000, joista kansallisuudeltaan virolaisia 53%, venäläisiä 38% ja muita 9%.


(

)

ŸI\^`f8J)''/

'

*

(''

)''

=

=

>

>

e\

Ele

KATULUETTELO ?

?

@

@

A

A )

*

1

arsi

Lahe

Tormi

a ald ek Mä

sk a

ald a Mä ek

anni F. R. Faeh lm

a

in

illi up

i

illi

m

nt

K iv

jak

im

urr

u

a

äe

i

Ma

as

tu

ap

lem

as in M

Linja-autoasema

u

Tuh a ust iku

Tu u

a

ep

Ta r

K ill

up

Ka tus

a

Pa lla st

La

urr

Paek iv i

Lu bja

sn am äe

J. K

jak

im

Sik

La

li ap pe

Ma K iv

se

Sik

pu

rma . He K. A

du

ag na tee

nni

La

ulu

pe

o

K. Türnpu

J. Ku

bso n

i

hlb

F. R. K reutzw aldi

Jak o C. R .

äe im ldr Ke

K. T ürn

buj

Püssir o

J. P o

Jõe

Paad i

aam

a

rman

ni

la ka Sa

Invaliidi

ri

M

Ah ju

m

B As un

du

Veerenni

hu

nt um

Pär n

tu

nde

ko

3, 4

J. K u

ti

as

ll Pa

e te na ag a L

iori

ste

tee buri Peter

Puhke

Tare

Kauna

a

2

tee buri Peter

Siselinna kalmistu

Vaikne

Sõjaväe kalmistu

i

asin

Mag

Filtri tee

a-L õ

un

a

e

2 5 4 1 3

tee na va e v Jär

Tehnika

3

C

Ülemiste tee

evana tee Järv Järv evan a te e

Suur-Sõjamäe

ttä en nt ok u m nt Tart Le

Vineeri

Va n

Uue Maailma

KUMU

lin ea a

Gons

La

e

Virmalise

rgi

Kadrioru staadion

O

Filtri te

Planeedi

Liiv am äe

Harju H rjju u

Ho

Ven e

Mü M üü ürriv ivaah hee

Pik k

Rüütli ütli

Sau na

i

La i

-Rü ütl

jal g

Rahu-

Toom-Ku ni n ga

ni

bi

Toom-Kuninga

an

nt

ko

Kesk-Ameerika

ri

dra

Võistl u

nbe

s

u

Juhkentali

A. W eize

he

m

Ja

re

öle

Wi ed

rna

d ko

Kii

Rote

Pikk

i Malm

ivi isk Te ll

Too mp uie ste e

Luigetiik

em

n ma

A

Ro

Kevade

J. K

J. P ä

ste La

i Rav

idula

R. Tob a Kol iase lan osk e J. P

Ta r

Gi

L. Ko

hl

nt

ldi

1 km

Kadriorgin puisto

J. Vilmsi

Turu

Im an ta

iini

va ära siv Ve si

ri

Ma rdi

Ta rtu

Toonela tee Hern

ni

Vase

ase Ter

iori

800

Bens

m J. Vil

Vase

Pronksi

Pro nks i

ak

i

Tehnika

a

m

da

i Petrooleum

a -S

Parda

Ma

1

er ut

nik

La

i ord

Sp

Teh

A. Le Coq Arena

A. Laikmaa

idu

a

ai

al iiv

L

tu

Ko

Gons

Kalevi keskstaadion

Kodu

a

deri

A.

Luha u

J. Ku n

ki

bi

vik

ed

F. J .

Tina e . Fa

600

A. Alle A. Weizenbergi

F. R

se

i

tk

Politseia

2

Ravi

Tatari

Pärnu mnt

ika

Ko

nu

m Le

Vid e

Hospidali

Vid Te hn

ak

C

da

n Veeren

u evik

Le n

ka

laia Liiva

tiina

m

e-A Väik

P. S ü

ika

Kris

k

Kau

a lik Al ätte L

Raua

400

Tuukri Nafta

mnt Narva

i

Karu

a Rau Gons iori

pst

lja vä

I

Suur-A meer

a a eerik

Rävala

lj vä

Lu h

i

Saturn

ri at Te

u Koid

Aasa

K

tsa

e eh m up ni Ka an m nt Ke

Tuvi

Tuvi park

di omee

st ap ni o t Es

Saakkala

rni

us Uus

e us rid ägi ism Tõn

i

e

s Lui

Veet o

Ha

d Villar

la

End

e

s Lui

t mn

di

si Roosikrant

i

Koidu

A. Kap

e

Narva mnt

Viru

n sla

Kaa

To om pu ies te e

s Lui

Roopa

st

Tuuk r

200

1

1, 2

Vana-Viru V Vanana

st rli p

rli p

Kaa

G. O

ri Tata

te e

u

rn Pä

Vaba V ab a badu duse se väljak

ea

ri Wisma

Vä ike -Ka rj a

rjjaa rja arj Kar uur-Ka Su

a-P ost i

p Toom

s uie mp Too

Ao

Eha

soni

Wismari

Van

Hirvepark

md A. Ada

a

Falgi tee

B

B

Piiskopi

Suve

mnt

Dunkri

a g Kuning jalg ke jalg ke ike hike hik Lüh

Rutu

Sügise

Apteegi teegi teeg eg

ng

Toom-Kooli Lossi plats

om Kiriku To tu Koh

Ki

Snelli tiik

Roseni

Nu

0

Tuukri

Ahtri

Jõe

Mere pst

da u t loosstri Kloo uur--Kloo uur-K Suur i rem ni käik Bremen Hobu nne sepea aimu Pühav tu In eneri Ins Koh

Rautatieasema

s Uu

Aht ri

Kanuti Kan n

iaa Aia

Va im

Ai

tsi Loo

Su Ol pung Vanhankaupungin Va nha nh n hankaupungin an au gin n urt Paup e ük ag viste i ari kartta k kartt a ta a Koolil

Ra

a Laev

ari

e te

nn

Reis

ee at rit Pi

D-terminaali

Kai

n Kuu

ki

äe am

ijate

A, B, Cterminaalit

Sadama

rdi Poo

Tolli

A

ur

A

5

4

Ranna

Kotzebue Su

Ko

pli

i Paldisk

3

Rumbi

st e e p te er mäe

Vana-Kalamaja

pli

pst

e

u

Ko

Ka sadla ama

Niin

2

Linda Linen K terminaali

La bo ra to or iu m i

Sa

Gra nii di

lm

i

Põhja

M

Vabr ik

se

1, 2

lev

Soo

Tööstu

Va lge va se

Ka

e

lu

i Log

Tõ l

K

(

Kooli A2 Kopli A1 Kotka C1 Kotzebue A1 Kreutzwaldi B3 Kristiina C1 Kuhlbarsi B3 Kunderi B3 Kuninga A2 Laagna tee B4 Laboratoorimi A2 Lahe A4 Lai F2-G1 Laikmaa B2 Lasnamäe B4 Lastekodu B3 Laulupeo B3 Lauteri B2 Lembitu B2 Lennuki B2 Liivalaia B2 Liivamäe B3 Logi A2 Lootsi A3 Lossi plats B1 Lubja B4

Jakobi B3 Jakobsoni B3 Jõe A3 Juhkentali B3 Kaarli pst B1 Kai A2 Kalasadama A2 Kanuti A2 Kappeli C4 Karu A3 Katusepapi C4 Kauka B2 Kauna C2 Kaupmehe B2 Keldrimäe B3 Kentmanni B2 Kevade B1 Killustiku B5 Kivimurru A4-B4 Kodu C2 Kohtu A1 Koidu B1 Koidula A4 Köleri A4 Kollane B3 Komeedi C1

A.Alle A4 Aasa C1 Adamsoni B1 Ahtri A2 Aia A2 Aida F1 Ao B1 Asunduse B4 Bensiini A4 Eha B1 Endla B1 Estonia pst B2 Faehlmanni B3-A4 Falgi tee B1 Filtri tee C3 Gildi B3 Graniidi A1 Hariduse B1 Harju I1-J1 Hermanni B3 Herne C2 Hobujaama A2 Imanta B3 Inseneri A2 Invaliidi C2

Tuvi B1 Ülemiste tee C4 Uue Maailma C1 Uus F3-H3 Vabriku A1 Väike-Ameerika C1 Väike-Karja I2 Vaikne C2 Vaimu F2 Valgevase A1 Vana-kalamaja A1 Vana-Lõuna C2 Vana-Viru H3 Vase A3-B3 Veerenni C2 Veetorni B1 Vene F3-H2 Vesivärava A3 Videviku C1 Villardi B1 Vilmsi B4 Virmalise C1 Viru A2 Võistluse C3 Weizenbergi A4 Wiedemanni B4

Sügise B1 Suur-Ameerika B1 Suur-Karja I2-J2 Suur-Kloostri G1 Suur-Sõjamäe C4 Suurtüki A2 Tare C2 Tartu mnt B3 Tatari C2 Tehnika C1 Telliskivi A1 Terase B3 Tina A3 Tobiase B3 Tolli A2 Tõllu A1 Tõnismägi B1 Toom-Kooli A1-B1 Toom-Kuninga B1 Toom-Rüütli A1 Toompea B1 Toompuiestee A1 Tööstuse A1 Tormi A4 Tuha B5 Türnpu B3 Turu B3 Tuukri A3 Tuulemäe C4

Pirita tee A4-A5 Planeedi C1 Põhja puiestee A2 Poska A4 Pronksi A3-B3 Pühavaimu G2 Puhke C2 Rahukohtu A1 Rannamäe tee A1 Rannamäe tee A2 Rataskaevu H1 Raua B3 Rävala pst B2 Ravi C2 Roheline aas A4-B4 Roopa B1 Roosikrantsi B1 Rumbi A2 Rüütli I1 Sadama A2 Sakala B2 Salme A1 Saturni C1 Sauna B2 Sikupilli B4-C4 Soo A1 Spordi C1 Süda B2

Luha C1 Luise B1 Maakri B2 Mäekalda A5 Magasini C2 Majaka B4 Malmi A1 Mardi B3 Masina C3-C4 Mere pst A2 Müürivahe G3-I1 Nafta A3 Narva mnt A3 Niguliste B1 Niine A1 Nunne A1 Odra B3 Olevimägi F3 Oleviste F2 Otsa J3 Paadi A2 Pagari F2 Paldiski mnt B1 Pallasti B4 Pärna B3 Pärnu mnt B2 Peterburi tee C4 Piiskopi B1 Pikk jalg A1

4

5


savuisen tervainen yrttilikööri Saarenmaalta.

Huomio! Kyseessä on alkoholi. Alkoholi voi vahingoittaa terveyttäsi.


The Baltic Guide FIN Joulukuu 2014  

Suomenkielinen The Baltic Guide -matkailulehti tutustuttaa suomalaisille Viroa. Lehden monipuolinen, joka kuukausi vaihtuva sisältö kattaa...

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you