Page 1


tccuadernos.com

Ver mรกs / More details


Sumario

006 LA ARQUITECTURA EN SUS MANOS The architecture in his hands Giovanna Crespi

009 REGLA / DISTORSIÓN / AJUSTE. LA ARQUITECTURA DE GUILLERMO VÁZQUEZ CONSUEGRA Rule / Distortion / Adjustment The Architecture of Guillermo Vázquez Consuegra Ricardo Carvalho

012 SOMOS LA ARQUITECTURA QUE HACEMOS We are the architecture we make Carlos Meri Cucart y Ricardo Meri de la Maza

014 CASA ROBINSON. ZAHARA DE LOS ATUNES. CÁDIZ. ESPAÑA Robinson House. Zahara de los Atunes. Cádiz. Spain 030 PALACIO DE CONGRESOS DE SEVILLA. SEVILLA. ESPAÑA Seville Congress Palace. Seville. Spain

190 CENTRO CULTURAL ATARAZANAS. SEVILLA. ESPAÑA Atarazanas Cultural Center in Seville. Spain 206 MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Y EUROPEOS EN LUXEMBURGO. REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO MANSFELD Mansfeld building rehabilitation. Luxembourg

070 VIVIENDAS SOCIALES EN VALLECAS. MADRID. ESPAÑA Social Dwelling in Vallecas. Madrid. Spain

230 CENTRO CULTURAL CAIXAFORUM. SEVILLA. ESPAÑA Caixaforum Cultural Center in Seville . Spain

092 ESTUDIO DE ARQUITECTURA. SEVILLA. ESPAÑA Architectural Studio. Seville. Spain

262 CASA A11. SEVILLA. ESPAÑA A11 House in Seville. Spain

108 ADAPTACIÓN DEL PABELLÓN A MUSEO DE LA NAVEGACIÓN. ISLA DE LA CARTUJA. SEVILLA. ESPAÑA Reconversion of the Pavilion to Navigation Museum. Isla de la

280 PARQUE MAGALLANES. SEVILLA. ESPAÑA Magallanes Urban Park Seville. Spain

Cartuja, Sevilla. Spain 138 MERCADO Y SALA CIVICA EN TORRENTE. VALENCIA. ESPAÑA Market and Civic Center in Torrente. Valencia. Spain

300 REESTRUCTURACIÓN DEL CONJUNTO URBANO DE CORNAVIN. GINEBRA. SUIZA Restructuration of the Urban Set of Cornavin. Geneva. Switzerland

174

CENTRO DE CREACIÓN DE EMPRESAS. UNIVERSIDAD DE ALICANTE. ESPAÑA Entrepreneurship Center of the University of Alicante. Spain

314 TIENDA MKR. SEVILLA. ESPAÑA MKR Store in Seville. Spain


Centro Cultural Caixaforum Sevilla. España Caixaforum Cultural Center in Seville . Spain

Arquitecto / Architect: Guillermo Vázquez Consuegra (proyecto y dirección de obra) · Arquitecto Técnico / Quantity surveyor: Marcos Vázquez Consuegra (proyecto y dirección de obra). Con Ignacio González (dirección de obra) · Colaboradores / Collaborators: Juan José Baena (coordinador / coordinator), Eduardo Melero, Alberto Brunello, Martina Pozzi, Álvaro Luna, Patricia Fraile (mobiliario / furniture) · Estructura / Structure: Edartec Consultores, S.L · Instalaciones / Facilities: IngenierosJG, S.L · Acústica / Acustic: Higini Arau · Mecánica Escénica / Scene mechanicals: GD Consulting · Cerrajería y Metalistería / Carpentry and metalworks: Jorge Vázquez Consuegra · Project Manager: Carlos Coronado, Maria Dolores Casado e Idom · Señalética / Signs: Estrada Design · Maquetas / Models: G Metal y Estudio Vázquez Consuegra · Superficie Construida / Constructed area: Edificio: 10.500 m² · Constructora / Contractor: Dragados S.A. · Promotor / Promoter: Fundación Caixa D’Estalvis i Pensions de Barcelona “La Caixa” · Localización / Location: Isla de la Cartuja. Sevilla · Proyecto / Project dates: 2015 · Construcción / Construction dates: 2016-2017 · Fotografía / Photographs: Duccio Malagamba, Jesus Granada Premios / Awards: ArchDaily Building of the year Award 2018. New York 2018 // AIT Awards 2018. “Edificio Finalista 3º Premio” Frankfurt 2018 // Premios FAD de Arquitectura. “Finalista”. Barcelona 2018 // XIV Bienal Española de Arquitectura y Urbanismo. “Obra Finalista”. Madrid 2018 // The Chicago Athenaeum International Architecture Award. Chicago 2018 // The Plan International Architecture Award. “Obra Finalista”. Bologna 2018 // Premio NAN de Arquitectura y Construcción. “Premio al mejor proyecto de construcción no residencial”. Madrid 2018 // Premio Internacional de Arquitectura 2A Europe Architecture Award. Barcelona 2018 // European Union Prize for Contemporary Architecture – Mies van der Rohe Award 2019. Edificio Nominado // Premio Internacional de Arquitectura Escala “Premio al mejor edificio de usos cultural”. Ciudad de México 2019

230

G U I L L E R M O VÁ Z Q U E Z C O N S U E G R A


231

C E N T R O C U LT U R A L C A I X A F O R U M E N S E V I L L A . E S P A Ñ A


Planta de Situación. Location Plan

El Centro Cultural Caixaforum en Sevilla representa la capacidad de revolverse contra

The Cultural Centre CaixaForum represents the potential of fighting against

la dificultad, contra las limitaciones. Se ha construido en un espacio destinado en su

difficulty, against (pre-existing) constraints. It is built mainly inside a prevailing

mayor parte a aparcamiento subterráneo, donde ya existía, por tanto, un potente

concrete skeleton that was meant to be an underground parking area.

esqueleto estructural de hormigón.

The project coherently resolves two crucial issues when dealing with existing

El proyecto intenta resolver dos cuestiones siempre importantes en intervenciones

buildings: accommodating the new uses and making them visible (even being

sobre estructuras existentes: la estrategia de ocupación y la necesidad de visibilidad,

underground). The first issue is approached by placing a set of fairly autonomous

al tratarse de un edificio enterrado. A la primera cuestión responde ubicando una serie

volumes inside the given grid, looking for a pacific coexistence: two exhibition

de recintos relativamente autónomos buscando la convivencia y coexistencia pacífica:

rooms, an auditorium and cultural workshops. In addition, an administration

dos salas de exposiciones, un auditorio, talleres culturales, a los que se añade la

area and a café. These new volumes are accommodated to the available space

administración y una cafetería, que se acomodan a los espacios disponibles, pero sin

without being dominated by the existing structure. Visibility is provided by an

someterse a la estructura existente. Para resolver el tema de la visibilidad se propone

exterior canopy that covers the access systems and receives all visitors’ flows: a

la construcción de una marquesina exterior que cubrirá los sistemas de accesos y

public space, a small covered plaza.

permitirá el flujo de visitantes: un espacio público, una pequeña plaza cubierta.

The project conceives the superposition of two worlds: an inner world, excavated,

El proyecto plantea la superposición de dos mundos : un mundo interior, excavado,

solved with a Cartesian, orthogonal architecture, an architecture made to last

que se resuelve con una arquitectura cartesiana, ortogonal, una arquitectura para

forever, to remain. The exterior world is represented by a canopy that responds

siempre, de la permanencia y un mundo exterior representado por la marquesina ,

to the contingences, to the limitations, to the bonds and constrictions: this

que responde a las contingencias , a las limitaciones , a los vínculos y constricciones

architecture gives response to the willingness of an era and to contemporary

. Una arquitectura que da respuesta a la voluntad de una época y a la sensibilidad

sensitivity. Both worlds are connected by a vertical channel of natural light.

contemporánea. Ambos mundos se conectan por un canal de luz natural.

The canopy has curvilinear cut-outs as main formal characteristic. These are a

La marquesina se caracteriza formalmente por los recortes curvilíneos, resultado de

result of the interaction with near-by existing trees. This gesture comes from

la interacción con los arboles existentes, en un deseo de lograr una intensa relación

the aim of achieving an intense relationship between architecture and nature.

entre arquitectura y naturaleza. Y no solo cubre y protege los accesos sino que se

This element not only covers and protects the main entry, but it also contains

convierte en un contenedor de luz natural, que captura y orienta hacia el vestíbulo

natural light. It captures the sunlight and brings it to the underground hall by a

subterráneo a través de un gran lucernario. Un lucernario que atrapa la luz y la filtra

great skylight that filters the light through a porous envelope made of aluminium

a través de una porosa envolvente de espuma de aluminio, transfigurando los rayos

foam. The sunbeams are transformed then in vibrations over the flooring: light

solares en vibraciones sobre el pavimento. La luz se convierte así en materia.

becomes matter.

232

G U I L L E R M O VÁ Z Q U E Z C O N S U E G R A


Planta Sรณtano. Basement Floor

233

C E N T R O C U LT U R A L C A I X A F O R U M E N S E V I L L A . E S P A ร‘ A


Estructura Existente. Existing Structure

234

G U I L L E R M O VĂ Z Q U E Z C O N S U E G R A


Proyecto. Project

235

C E N T R O C U LT U R A L C A I X A F O R U M E N S E V I L L A . E S P A Ñ A


Entreplanta. Mezzanine

236

G U I L L E R M O VĂ Z Q U E Z C O N S U E G R A


Planta Acceso. Access Floor

237

C E N T R O C U LT U R A L C A I X A F O R U M E N S E V I L L A . E S P A Ñ A


238

G U I L L E R M O VÁ Z Q U E Z C O N S U E G R A


239

C E N T R O C U LT U R A L C A I X A F O R U M E N S E V I L L A . E S P A Ñ A


Sección A-A’. Section A-A’

Sección B-B’. Section B-B’

240

G U I L L E R M O VÁ Z Q U E Z C O N S U E G R A


Sección E-E’. Section E-E’

Sección H-H’. Section H-H’

241

C E N T R O C U LT U R A L C A I X A F O R U M E N S E V I L L A . E S P A Ñ A


242

G U I L L E R M O VÁ Z Q U E Z C O N S U E G R A


Planta. Floor Plan

Alzado 1. Elevation 1

Alzado 2. Elevation 2

Alzado 3. Elevation 3

Alzado 4. Elevation 4

Despiece Revestimiento. Cladding Cutting

243

C E N T R O C U LT U R A L C A I X A F O R U M E N S E V I L L A . E S P A Ă‘ A


Secciรณn 1. Section 1

Planta. Floor Plan

244

G U I L L E R M O Vร Z Q U E Z C O N S U E G R A


Marquesina. Cubierta Solar y Fotovoltaica. Canopy. Solar & Photovoltaic Roof 1.

RADIACIÓN SOLAR SOLAR RADIATION

2.

LÍNEA DE VIDA INCORPORADA EN TODO EL PERÍMETRO DE LA MARQUESINA SAFELINE INCORPORATED AROUND THE PERIMETER OF THE MARQUEE

3.

PANEL FOTOVOLTAICO SEGÚN PROYECTO DE INSTALACIONES PHOTOVOLTAIC PANEL ACCORDING TO FACILITIES PROJECT

4.

PANEL SOLAR SEGÚN PROYECTO DE INSTALACIONES SOLAR PANEL ACCORDING TO FACILITIES PROJECT

5.

SUPERFICIE TRANSITABLE DE ESPUMA DE ALUMINIO ACABADO NATURAL. LINEA DE VIDA INCORPORADA NATURAL FINISHED ALUMINUM FOAM TRANSITABLE SURFACE. INCORPORATED SAFELINE

6.

VIDRIO TRANSPARENTE CLIMALIT 4+4/20/6+6 MM COOL-LITE SKN-165

7.

VIDRIO TRANSPARENTE NO PISABLE 4+4MM. ABATIBLE O DESMONTABLE PARA MANTENIMIENTO DE

CLIMALIT TRANSPARENT GLASS 4+4/20/6+6MM COOL-LITE SKN-165

PLACAS SOLARES NON-STEPABLE TRANSPARENT GLASS 4+4MM. FOLDING OR REMOVABLE FOR MAINTENANCE OF SOLAR PLATES 8.

VIDRIO TRANSPARENTE PISABLE LITE-FLOOR SGG STADIP F2120 10+10 STEPABLE TRANSPARENT GLASS LITE-FLOOR SGG STADIP F2120 10+10

9.

VIDRIO TRANSLÚCIDO PISABLE LITE-FLOOR SGG STADIP F2120 10+10. COLOR DEL BUTIRAL A DEFINIR POR LA DIRECCIÓN FACULTATIVA STEPABLE TRANSLUCENT GLASS LITE-FLOOR SGG STADIP F2120 10+10. BUTIRAL COLOUR TO BE DEFINED BY THE ARCHITECT

245

C E N T R O C U LT U R A L C A I X A F O R U M E N S E V I L L A . E S P A Ñ A


246

G U I L L E R M O VÁ Z Q U E Z C O N S U E G R A


247

C E N T R O C U LT U R A L C A I X A F O R U M E N S E V I L L A . E S P A Ñ A


Secciรณn A. Section A

Secciรณn Horizontal. Horizontal Section

248

G U I L L E R M O Vร Z Q U E Z C O N S U E G R A


Marquesina. Sección A. Canopy. Section A 1.

VIDRIO TRANSPARENTE PISABLE LITE-FLOOR SGG STADIP F2120 10+10

Detalle 1. Detail 1 1.

2.

PANEL SOLAR TÉRMICO. VER PROYECTO DE INSTALACIONES

WITH M-6 STAINLESS STEEL SCREWS 2.

VIDRIO TRANSPARENTE NO PISABLE 4+4MM. ABATIBLE O DESMONTABLE PARA NON-STEPABLE TRANSPARENT GLASS 4+4MM. FOLDING OR REMOVABLE FOR

3.

LISTÓN DE MADERA CUPERIZADA 50X60MM

4.

5.

PLOTS REGULABLES EN ALTURA

5.

RASTREL DE MADERA PARA FORMACIÓN DE PENDIENTE C/40CM. ALTURA VARIABLE

6.

GEOTEXTIL 260GR/M2

7.

8.

LÁMINA DE FPO 1.8MM ARMADA TIPO SARNAFIL TG 66-18 1.8MM REINFORCED FPO SHEET TYPE SARNAFIL TG 66-18

9.

TABLERO CONTRACHAPADO MARINO E:25MM 25MM MARINE PLYWOOD

VIDRIO CLIMALIT 4+4/20/6+6 MM COOL-LITE SKN-165 CLIMALIT GLASS 4+4/20/6+6 MM COOL-LITE SKN-165

GEOTEXTILE 260GR/M2 8.

12. REBOSADERO DE PLUVIALES EN PARED LATERAL RAINWATER FLOODING ON SIDE WALL 13. TUBO DE ACERO GALVANIZADO 100X60X4 C/50CM

VIDRIO TRANSPARENTE NO PISABLE 4+4MM. ABATIBLE O DESMONTABLE PARA MANTENIMIENTO DE PLACAS SOLARES NOT STEPABLE TRANSPARENT GLASS 4+4MM REMOVABLE FOR SOLAR PLATES MAINTENANCE

14. GEOTEXTIL 260GR/M2 GEOTEXTILE 260GR/M2

CUÑA DE MADERA PARA FORMACIÓN DE CANALÓN WOOD WEDGE FOR GUTTER SLOPE FORMATION

WOOD BATTEN FOR SLOPE FORMATION E/40CM. VARIABLE HEIGHT 7.

11. JUNTA DE NEOPRENO 20X2MM ADHERIDA A PLETINA

100X60X4 GALVANIZED STEEL TUBE E/50CM

PERFIL ESTRUCTURAL DE ACERO GALVANIZADO GALV. STEEL STRUCTURAL PROFILE

PLOTS ADJUSTABLE IN HEIGHT 6.

PANEL CONTRACHAPADO MARINO E:10MM 10MM MARINE PLYWOOD

50X60MM CUPERIZED WOOD BATTEN

10. LISTÓN DE MADERA CUPERIZADA 50X60 MM

20X2MM NEOPRENE GASKET ADHERED TO PLATE

TUBOS DE ACERO GALVANIZADO 60X30X3 C/40CM 60X30X3 GALVANAIZED STEEL TUBES E/40CM

MAINTENANCE OF SOLAR PLATES 4.

PLOTS REGULABLES EN ALTURA

50X60MM CUPERIZED WOOD BATTEN

PANEL DE LANA DE ROCA E:70MM 70KG/M3 70MM ROCKWOOL PANEL 70KG/M3

MANTENIMIENTO DE PLACAS SOLARES

9.

PLOTS ADJUSTABLE IN HEIGHT

2MM MAGNESIUM ALUMINUM SHEET TREATED AND SCREWED

THERMAL SOLAR PANEL 3.

CHAPA DE ALUMINIO MAGNESIO E:2MM TRATADA Y ATORNILLADA CON TORNILLOS DE ACERO INOX M-6

STEPABLE TRANSPARENT GLASS LITE-FLOOR SGG STADIP F2120 10+10

15. LÁMINA DE FPO 1.8MM ARMADA TIPO SARNAFIL TG 66-18 1.8MM REINFORCED FPO SHEET TYPE SARNAFIL TG 66-18 16. TABLERO CONTRACHAPADO MARINO E:25MM 25MM MARINE PLYWOOD 17. RASTREL DE MADERA PARA FORMACIÓN DE PENDIENTE C/40CM. ALTURA VARIABLE WOOD BATTEN FOR SLOPE FORMATION E/40CM. VARIABLE HEIGHT

10. TUBO DE ACERO GALVANIZADO 100X60X4 C/50CM 100X60X4GALVANIZED STEEL TUBE E/50CM 11. REBOSADERO DE PLUVIALES EN PARED LATERAL RAINWATER FLOODING ON SIDE WALL 12. CUÑA DE MADERA PARA FORMACIÓN DE CANALÓN WOOD WEDGE FOR GUTTER SLOPE FORMATION 13. VIDRIO CLIMALIT 4+4/20/6+6 MM COOL-LITE SKN-165 CLIMALIT GLASS 4+4/20/6+6 MM COOL-LITE SKN-165 14. PLETINA DE ACERO INOX 80MM E:10MM 80MM STAINLESS STEEL PLATE TH:10MM 15. PANEL DE ESPUMA DE ALUMINIO NATURAL ALUSION E:12.7MM VISTO UNA CARA 12.7MM ALUSION NATURAL ALUMINUM FOAM PANEL ONE FACE EXPOSED 16. LÁMINA ADHERIDA DE BETÚN ACABADO EN ALUMINIO ATTACHED BITUMEN SHEET WITH ALUMINUM FINISH 17. PLETINA DE ACERO GALVANIZADO 40X5 MM PLEGADA EN FORMA DE OMEGA 40X5MM GALVANAIZED STEEL PLATE FOLDED IN OMEGA SHAPE 18. TUBO DE ACERO INOX 40X40X3 Y PERFIL DE POLIAMIDA 6 E:3MM 40X40X3 STAINLESS STEEL TUBE AND 3MM POLYAMIDE PROFILE 19. CHAPÓN DE ACERO GALVANIZADO DE 350X100MM E:10MM C/50CM 350X100MM GALVANIZED STEEL PLATE TH:10MM E/5OCM 20. PANEL DE LANA DE ROCA E:70MM 70KG/M3 70MM ROCKWOOL PANEL 70KG/M3 21. PANEL DE LANA DE ROCA E:70MM 70KG/M3 70MM ROCKWOOL PANEL 70KG/M3 22. PLETINA DE ACERO INOX 50MM E:7MM 50MM STAINLESS STEEL PLATE TH:7MM 23. PERFIL TUBULAR DE ACERO GALVANIZADO 100X100X4 CADA 200CM 100X100X4 GALVANIZED STEEL TUBULAR PROFILE EVERY 200CM 24. PLETINA DE ACERO GALVANIZADO ANCHO 170MM E:10MM C/1M GALVANIZED STEEL PLATE WIDTH: 170MM TH: 10MM E/1M 25. CHAPA DESMONTABLE H:1M REMOVABLE SHEET H:1M 26. CHAPA DE ALUMINIO MAGNESIO E:2MM TRATADA Y ATORNILLADA CON TORNILLOS DE ACERO INOX M-6 2MM MAGNESIUM ALUMINUM SHEET TREATED AND SCREWED WITH M-6 STAINLESS STEEL SCREWS 27. TUBOS DE ACERO GALVANIZADO 60X30X3 C/40CM 60X30X3 GALVANIZED STEEL TUBE E/40CM 28. TUBOS DE ACERO GALVANIZADO 70X70X2 C/75CM FORMANDO RETÍCULA 70X70X2 GALVANIZED STEEL TUBES E/75CM FORMING A GRID 29. PANEL CONTRACHAPADO MARINO E:12MM 12MM MARINE PLYWOOD 30. TUBOS DE ACERO GALVANIZADO 50X30X1.5 C/75CM 50X30X1.5 GALVANIZED STEEL TUBE E/75CM 31. PERFIL DE ACERO GALVANIZADO GALVANIZED STEEL PROFILE 32. PANEL CONTRACHAPADO MARINO E:10MM 10MM MARINE PLYWOOD 33. BANDA ADHESIVA DE BETÚN ACABADO EN ALUMINIO ATTACHED BITUMEN SHEET WITH ALUMINUM FINISH 34. ESTRUCTURA TUBULAR GALVANIZADA 40X40X2 C/60CM PARA FORMACIÓN DE LUCERNARIO 40X40X2 GALVANAIZED TUBULAR STRUCTURE E/60CM FOR SKYLIGHT FORMATION 35. TUBOS 30X30X15 C/60CM 30X30X15 TUBES E/60CM 36. PANEL DE ESPUMA DE ALUMINIO TRANSLÚCIDO CURVADO/RECTO SEGÚN LOS CASOS E:12.70MM CURVED/STRAIGHT TRANSLUCENT ALUMINUM FOAM PANEL TH:12.70MM 37. PANEL DE ESPUMA DE ALUMINIO NATURAL E:12.7MM JUNTAS VERTICALES Y HORIZONTALES SELLADAS NATURAL ALUMINUM FOAM PANEL TH:12.7MM HORIZONTAL AND VERTICAL JOINTS SEALED 38. PNL 50.5 DE ACERO GALVANIZADO 50.5 GALVANIZED STEEL NLP 39. PLETINA DE ACERO GALVANIZADO ANCHO 140MM E:10MM C/1M 10MM GALVANIZED STEEL PLATE WIDTH: 140MM E/1M 40. TUBO DE ACERO GALVANIZADO 40X40X3 C/60CM 40X40X3 GALVANIZED STEEL TUBE E/60CM 41. ESCALERA METÁLICA PARA MANTENIMIENTO METAL STAIRCASE FOR MAINTENANCE 42. BAJANTE DE ACERO PARA RECOGIDA DE AGUA DE PLUVIALES STEEL DOWNPIPE FOR RAINWATER COLLECTION

Detalle 1. Detail 1

249

C E N T R O C U LT U R A L C A I X A F O R U M E N S E V I L L A . E S P A Ñ A


Revestimiento Lucernario. Skylight Cladding

250

G U I L L E R M O VĂ Z Q U E Z C O N S U E G R A


251

C E N T R O C U LT U R A L C A I X A F O R U M E N S E V I L L A . E S P A Ñ A


252

G U I L L E R M O VÁ Z Q U E Z C O N S U E G R A


253

C E N T R O C U LT U R A L C A I X A F O R U M E N S E V I L L A . E S P A Ñ A


254

G U I L L E R M O VÁ Z Q U E Z C O N S U E G R A


1.

PLETINA DE ACERO INOX 55X12MM 50X12MM STAINLESS STEEL PLATE

2.

HEB 140 GALVANIZADO EN MÉNSULA GALV. HEB140 BRACKET

3.

PERFIL DE ALUMINIO EXTRUSIONADO E:2MM 2MM ESTRUDED ALUMINUM PROFILE

4.

GRAPA DE ACERO INOX STAINLESS STEEL CLAMP

5.

CARTELA DE ACERO E:10MM 20MM STEEL PLATE

6.

LANA DE ROCA 70KG/M3 E:120MM 120MM ROCKWOOL 70KG/M3

7.

VIDRIO 4+4/20/8MM 4+4/20/8MM GLASS

8.

MONTANTE VERTICAL DE ALUMINIO EXTRUSIONADO E:10MM 10MM EXTRUDED ALUMINUM UPRIGHT

9.

FIJACIÓN DE MONTANTE A FORJADO PERFIL DE ACERO GALVANIZADO E:10MM 10MM GALV. STEEL PROFILE FOR FIXING UPRIGHT TO SLAB

10. FIJACIÓN M10 Y SEPARADOR DE NEOPRENO 10MM M10 FIXING AND 10MM NEOPRENE SEPARATOR 11.

PERFIL DINTEL UPN 220 M10 FIXING AND 10MM NEOPRENE SEPARATOR

12. MARCOS DE PUERTAS FORMADOS POR PLETINAS DE ACERO E:10MM DOOR FRAMES FORMED BY 10MM STEEL PLATES 13. TRAVESAÑO HORIZONTAL DE ALUMINIO EXTRUSIONADO E:10MM 10MM EXTRUDED ALUMINUM HORIZONTAL BAR 14. FIJACIÓN INFERIOR DE MONTANTE MEDIANTE MACIZOS DE ACERO INOX 40X40MM LOWER UPRIGHT FIXATION THROUGH 40X40MM STAINLESS STEEL BLOCKS 15. LAMA FIJA SUPERIOR Y UNIDA A PUERTA ABATIBLE POR LA ZONA INFERIOR FIXED UPPER SLAT AND JOINED TO DOOR IN LOWER ZONE 16. LAMA FIJA FIXED SLAT

Sección 1. Section 1

259

C E N T R O C U LT U R A L C A I X A F O R U M E N S E V I L L A . E S P A Ñ A

Sección 2. Section 2


Secciรณn Auditorium. Auditorium Section

260

G U I L L E R M O Vร Z Q U E Z C O N S U E G R A


261

C E N T R O C U LT U R A L C A I X A F O R U M E N S E V I L L A . E S P A Ñ A


tccuadernos.com

Ver mรกs / More details

Profile for TC Cuadernos

TC 143- Guillermo Vázquez Consuegra  

Arquitectura 2008- 2019

TC 143- Guillermo Vázquez Consuegra  

Arquitectura 2008- 2019

Advertisement