Page 1

Narrativa de la Cuenca de la Ciudad de México Cuenca Anahúac Story of Place, Mexico City´s Watershed Taller y Exposición Workshop and Exposition

México D.F.


Introducción E l Ta l l e r d e D e s a r r o l l o Regenerativo para la Ciudad de México plantea la oportunidad de aprender y de aplicar una estructura de pensamiento sistémico, diseñado para generar nuevos descubrimientos e ideas sobre la naturaleza y el potencial de la Ciudad de México como un nexo de vida para los sistemas h uman os y e cológicos . Introduction The Workshop of Regenerative Design for Mexico City gives the opportunity to learn and apply a systemic thinking structure, designed to generate new ideas about nature and the city´s potential as a life link for human and ecological systems.

Parque Nacional, Los Dinamos, Mexico DF.


Spirituality

Espiritualidad

Psychology

Psicología

Education

Educación

Economy

Economía

Culture

Cultura

Human Settlements

Patrones de Asentamiento

Biology

Biología

Hydrology

Hidrología

Geology

Geología

Marco de Trabajo

Hay por lo menos dos enfoques para la comprensión de un sistema vivo como el de la cuenca del Valle de México. El primero es objetivo y cuantitativo, y se lleva a cabo a través de la investigación y la correlación de datos a fin de ver los patrones sistémicos. Esto ayuda a definir cómo funciona el sistema, cómo ha llegado a su estado actual y hacia dónde va. La primera sección de este i nform e u ti l i za es te en foq u e. El segundo enfoque es más subjetivo y cualitativo y observa a un sistema en términos de cómo lo viven las personas. Framework There are at least two approaches to understanding a living system like the Mexico City´s watershed. The first is objective and quantitative, and is carried out through correlating research and data in order to see systemic patterns. This helps define how a system works, how it has come to be in its current state, and where it appears to be heading. The first section of this report uses this approach. The second approach is more subjective and qualitative, and looks at a system in terms of how people experience it.


Human Settlements

Cultura Culture

Economía Economy

Educación Education

Magma

Placa del Pacifico

Espiritualidad Spirituality

Mexico City´s watershed is a recent geological formation, Four million years ago, the subduction of the Pacific Plate under the North american Plate led the magma to rise forming the volcanic axis that defines and shapes the valley, making it a closed watershed. The soil type of the valley is the result of the multiple volcanic eruptions which laid out a series of clay layers that are contained by the surrounding mountains.

Placa Norteamericana

Magma

Psicología Psychology

Ruptura

Geology

Placa del Pacifico

Placa del Pacifico

Volcán

Patrones de Asentamiento

Placa Norteamericana

Valle

Biology

Arcillas

Biología

Placa Norteamericana

Ruptura

Hydrology

Placa del Pacifico

Volcán

eología

Hidrología

La cuenca del valle de México es una formación geológica muy reciente. Hace 4 millones de años la subducción de la placa del Pacífico bajo la placa Norteamericana provocó el brote de magma que formó el eje volcánico transversal el cual define y da forma a nuestro valle, haciendo de esta una cuenca cerrada.El tipo de suelo de la cuenca es el resultado de las multiples erupciones de los volcanes de la zona, las cuales formaron una serie de capas de arcilla que están contenidas por las montañas que forma n l a c ue nc a .

Magma

Placa Norteamericana


Hidrología Hydrology

Biología Biology

Patrones de Asentamiento Human Settlements

Cultura Culture

Vista Aérea de los Volcanes Popocatepetl e Izztacihuatl

Economía Economy

Educación Education

Psicología Psychology

Espiritualidad Spirituality

Vista Aérea del Ajusco


Human Settlements

Cultura Culture

Economy

Educación

Absorción

s yo ro

Economía

Nubes

Absorción

Saturación de Arcillas

Education

Espiritualidad Spirituality

Every element of the watershed plays a crucial role in the system; the mountains that shape the valley, condense and absorb the water from the clouds, the water that remains creates the creeks that run all the way down to the clay layers at the bottom of the valley, these clay layers absorb the water from the creeks, the rain and the mountains. When these clay layers saturate with water, the water level rises creating an inner sea named Lago de Texcoco. In the dry season, the clays desaturate and the big “lake” divided into five smaller lakes.

Evaporación

Psychology

The abundant precipitation of the watershed is caused by the clouds that come in from the north plains, these clouds condense when they hit the valley mountains provoking rains.

Evaporación

Psicología

Hydrology

Desaturación de Arcillas

ro yo s

Patrones de Asentamiento

Valle de México

Ar

Biology

Arcillas

Lluvia

Biología

La precipitación abundante de la cuenca es causada por las nubes provenientes del bajio (al norte del valle) las cuales al llegar a las montañas se condensan provocando las lluvias.En esta cuenca, c a d a e l em en to f o rm a u n a parte importante del sistema; las montañas que la definen condensan y absorben el agua de las nubes, el agua que no es filtrada en la montañas crea los arroyos que corren hacia abajo de estas montañas llegando a las arcillas de la parte inferior del valle, estas arcillas absorben el agua restante de los ríos, las lluvias y las montañas.Cuando estas arcillas se saturan de agua, el nivel comienza a subir y forma una especie de mar interior conocido como Lago de Texcoco. En época de secas, las arcillas se desaturaban y el gran “lago” se dividía en cinco lagos mas pequeños.

Lluvia

Geology

Ar

Hidrología

Geología

Nubes


Nivel 1

Geología

Nivel 2

Geology

Situación 1 . Pendiente Gradual

Biología

Situación 2 . Pendiente Pronunciada

Ciclos Alternantes

Biology

Nivel de Agua

Patrones de Asentamiento Human Settlements

Epoca de Lluvias Epoca de Secas

Cultura Culture

Condición 1

Condición 2

Economía

Condición 3

Poblados

Economy

Educación Education

“Lago” Psicología Psychology

Situación 1

Situación 2

Espiritualidad Spirituality

Rio Magdalena, Mexico D.F.


Geología Geology

Biología Biology

Patrones de Asentamiento Human Settlements

Cultura Culture

Economía Economy

Educación Education

Psicología Psychology

Espiritualidad Spirituality

1521


Geología Geology

Biología Biology

Patrones de Asentamiento Human Settlements

Cultura Culture

Economía Economy

Educación Education

Psicología Psychology

Espiritualidad Spirituality

HOY


Biología

Geología Geology

Hidrología Hydrology

Patrones de Asentamiento

Human Settlements

Cultura Culture

Economía Economy

Educación Education

Psicología Psychology

Espiritualidad Spirituality

La Cuenca del Valle de México cuenta con el 10% de la biodiversidad de todo el país y su ecosistema es uno de dos iguales en el p l a n e t a . Los ciclos alternantes de la cuenca han propiciado una diversa variedad de especies y de condiciones a lo largo de estos ciclos lo cual ha permitido el establecimiento de diversas culturas.En la actualidad, la mancha urbana ha restringido y destruido la biodiversidad y no participa en los ciclos naturales de la cuenca. Biology Mexico City´s watershed has 10% of the country´s biodiversity and it´s ecosystem is one of two in the entire planet. The alternating cycles of the watershed have led to a diverse variety of species and different conditions along the lake, these changing cycles have given room for different cultures to establish. Nowadays the urban mass has restricted and destroyed the biodiversity and it is not being participative in the watershed´s natural cycles.

Grandes zonas ambientales. Cuenca de Mexico.


Ciperacea-Ahuehuete

Geología

Bosque de Oyamel y Pinos

Geology

Ciperaceas

Hidrología Hydrology

Pino Hartwegii Ocote

Ahuehuetes

Aile

Festuca

Bosque de Encinos

Cedros blancos Oyamel Romerillo

Bosque de mesofila meso de montaña

Pastizales

Muhlenbergia

Enebro

Graminea anual

Pradera sinfinito

Tlecuahulti (Clerthra mexicana)

Limoncillo

Encinos

Vegetacion acuatica

< 2700-300m

Patrones de Asentamiento Human Settlements

Encino (Quercus Rugosa)

< 2500m

Cultura

Educación Education

Psicología Psychology

Espiritualidad Spirituality

Suelos aluviales elevados

Costas salobres

Sistema lacustre

AMBIENTALES

Suelos aluviados profundos

ZONAS

Suelos aluviados someros

Economy

Piedemonte Bajo Suelos aluviales elevados

Economía

Piedemonte Medio

Culture

Sierras

Lirio de agua(Eichhornia Crassipe) Scirpus validus Tulares Typha Latifolia

Piedemonte superior

Encinos (quercus spp.)

Matorral de encinos chaparos

Arbustos bajos

Sotol

Palmita

Nolina Parviflora

Encinos (quercus spp.)

Matorrales Xerofilos

Maguey

Nopal

Opuntia

Oyamel

Vegetación halófila haló

Yucca Filifera

Una de Gato Cenicilla

Distichlis Spicata Romerito

Suaeda Nigra

Atriplex


Geología Geology

Hidrología Hydrology

Patrones de Asentamiento Human Settlements

Cultura Culture

Economía Economy

Educación Education

Psicología Psychology

Espiritualidad Spirituality

Parque Nacional, Los Dinamos , Mexico D.F.

Parque Nacional, Los Dinamos , Mexico D.F.


Geología Geology

Hidrología Hydrology

Patrones de Asentamiento Human Settlements

Cultura Culture

Economía Economy

Educación Education

Psicología Psychology

Espiritualidad Spirituality


Geology

Hidrología Hydrology

Biología Biology

Cultura Culture

Economía Economy

Educación Education

Psicología Psychology

Asentamientos

Geología

Las primeras culturas se establecieron al sur oeste de la cuenca por sus condiciones naturales físicas y su abundancia de recursos, esta parte de la cuenca tiene pendientes mas pronunciadas y esto hace que las fluctuaciones de los ciclos naturales sean menores y se conserven condiciones similares a lo largo del año.Las culturas prehispánicas de la cuenca fueron culturas que vivían del lago y lo que es t e l e s g e n e r a b a a s u a l r e d e d o r. En la conquista de México, el concepto de ciudad adopta el modelo occidental europeo, la ciudad sobre el agua deja de existir y la nueva ciudad se sobrepone física y simbólicamente sobre la pasada creando obras de infraestructura masivas para drenar e l a g u a y p o d e r ocupar el territorio.A partir de ese momento, el concepto de ciudad e in fr a e str u c tu ra es el mis mo y crece c on sta n te m e nt e.

Human Settlements

The first cultures established in the south west section of the watershed because of its natural and physical conditions and for it´s abundance in resources, this section of the watershed has elevated slopes which makes the fluctuation of cycles smaller and present similar conditions throughout the year. Pre-hispanic cultures lived of the lake and the resources that generated around it.

Espiritualidad Spirituality

In times of the conquest, the city concept changes dramatically and adopts the western model, the city over the lake disappears and the new city overlays physically and symbolically over the old one creating massive infrastructure to drain the water off the lake and have a solid ground to establish in. From this moment on, the city concept never changed and nowadays the city keeps growing dramatically.

Evolucion de Tenochtitlán


Geología Geology

Hidrología Hydrology

Biología Biology

Cultura Culture

Economía Economy

Educación Education

Psicología Psychology

Espiritualidad Spirituality

1521


Geología Geology

1824

1929

1941

Area 2,714 ha 344,700 habitantes

Area 9,140 ha

1,049,900 hab.

Area 11,713 ha hab.1,757,530

1959

1970

1980

Area 43,638 ha 5,155,327 hab.

Area 74,632 ha 8,656,851 hab.

Area 107,973 ha 13,734,654 hab.

Hidrología Hydrology

Biología Biology

Cultura Culture

Economía Economy

Educación Education

Psicología Psychology

Espiritualidad Spirituality


Geología Geology

Hidrología Hydrology

Biología Biology

Cultura Culture

Economía Economy

Educación Education

Psicología Psychology

Espiritualidad Spirituality

HOY


Cultura

Geología Geology

Hidrología Hydrology

Biología Biology

Patrones de Asentamiento

Human Settlements

Economía Economy

Educación Education

Psicología Psychology

Espiritualidad Spirituality

La cuenca del Valle de México ha funcionado como un receptor en multiples sentidos; su configuración formal lo hace un receptor físico de flujos y la identidad de sus habitantes, un receptor cultural. La cuenca tiene la habilidad de transformar todo lo que capta y después de transformarlo, exportarlo a todo el planeta.La cuenca sirve como un lugar de intercambio cultural, esto se demuestra en los diversos barrios, cada uno tiene una identidad propia que lo diferencia de los demás.El reto es hacer que estos barrios colaboren entre si por el bien de toda la cuenca, dandoles un sentido de pertenencia a nivel cuenca y no solo a nivel barrio. Culture Mexico City´s watershed has worked as a container in multiple ways; it´s formal configuration makes it a physical container of flows, and it´s people identity, a cultural one. This watershed has the ability to transform everything that comes in and afterwards export it worldwide. The watershed is a place for cultural exchange, this is shown in the various neighborhoods, each one has it´s own identity that differentiates them from the others. The challenge is to make these neighborhoods work together for the well being of the entire watershed, giving them a sense of belonging at a global level.


Geología Geology

La Cuenca como Receptor Cultural . Prehispanico CHOLULA

TULA

Hidrología Hydrology

AZCAPOTZALCO

Lago

TEOTIHUACAN

Biología Biology

CUICUILCO

CERRO PORTEZUELO

La Cuenca como Receptor Cultural . Pre-Conquista (tributo) Patrones de Asentamiento Human Settlements

TEPOTZOTLAN

TEXCOCO

TENOCHTITLAN/ Aztecas Mexicas IZTAPALAPA

Lago

CHALCO

Economía Economy

XOCHIMILCO

TLÁHUAC

La Cuenca como Receptor Cultural . Post-Conquista Educación Education

GUADALAJARA

MONTERREY

Psicología Psychology

TOLUCA

MEXICO DF

PACHUCA

Espiritualidad Spirituality

CUERNAVACA

PUEBLA


conomía

Geología Geology

Hidrología Hydrology

Biología Biology

Patrones de Asentamiento

Human Settlements

Cultura Culture

Educación Education

En la época prehispánica cada pueblo tenia una función dentro del sistema económico de la cuenca, todos los poblados utilizaban los recursos disponibles del lugar para cumplir esta función. Los poblados se ubicaban en la periferia del lago con el objetivo de aprovechar tanto los recursos del agua como los de la tierra a su alrededor. Existía una red de suministro de recursos muy rica, el flujo de recursos se dirigía hacia la ciudad mas grande de la cuenca (Tenochtitlán), estos recursos eran el pago de tributo de los otros poblados. En la actualidad cada barrio tiene su propia identidad y mucho de ella se refleja en la economía informal por medio de tianguis y mercados.

Psicología Psychology

Economy

Espiritualidad Spirituality

In prehispanic times, each village had a very specific role into the economic system, each village used the resources available in it´s surroundings to fulfill it´s role. The towns were settled in the lake´s surroundings so the water as well as the land resources were used. There was a very rich net of distribution, the flow of resources were channeled to the big city (Tenochtitlan) as a tribute from the other villages. Nowadays, each neighborhood has it´s own identity and it is reflected through the informal economy, through it´s markets and tianguis.


Manejo de Recursos . Epoca Prehispanica

Geología Geology

Consumo

Recursos

Recursos

Hidrología Hydrology

Recursos

Recursos

Mercado Central

Biología Biology

Patrones de Asentamiento

Recursos

Human Settlements

Recursos

Consumo

Vida Mercantil Prehispánica Cultura

Manejo de Recursos . Post-conquista

Culture

Recursos Consumo

Recursos

Educación

Recursos Consumo

Mercado

Recursos

Consumo

Mercado

Recursos

Education

Consumo

Consumo

Psicología Psychology

Recursos

Mercado

Consumo

Espiritualidad

Consumo

Spirituality

Mercado La Merced, Mexico D.F.

Recursos

Recursos


Geología Geology

Educación

EN CONSTRUCCION

Texto

Hidrología Hydrology

Education Text

Biología Biology

Patrones de Asentamiento Human Settlements

Diagramas e Imagenes

Cultura Culture

Images and Diagrams

Economía Economy

Psicología Psychology

Espiritualidad Spirituality

Plaza, UNAM, México D.F.


Geología Geology

Psicología

EN CONSTRUCCION

Texto

Hidrología Hydrology

Psychology Text

Biología Biology

Patrones de Asentamiento Human Settlements

Diagramas e Imagenes

Cultura Culture

Images and Diagrams

Economía Economy

Educación Education

Espiritualidad Spirituality

Hombre bailando danzón, Mexico D.F.


Geología Geology

Espiritualidad

EN CONSTRUCCION

Texto

Hidrología Hydrology

Spirituality Biología

Text

Biology

Patrones de Asentamiento Human Settlements

Diagramas e Imagenes

Cultura Culture

Images and Diagrams

Economía Economy

Educación Education

Psicología Psychology

Piramide de la Luna, Teotihuacan, Mexico D.F.


Balanceando Oscilaciones

Shared Expresion

Balancing Oscilations

Central

r

Core

Val o

Esencia

o ces

Pro

Expresi贸n Compartida

Prop贸sito

Conteniendo Capas Contained Layering


Val or

Proceso

o

ciclos _ balance _ flujos _ integraci贸n _ factores

Shared Expresion

ces Pro

Expresi贸n Compartida

Balanceando Oscilaciones

Central

Balancing Oscilations

Core

Prop贸sito

Conteniendo Capas Contained Layering


Val or

Propรณsito

o

capas _ contenedor _ captaciรณn _ concentraciรณn

Shared Expresion

ces Pro

Expresiรณn Compartida

Balanceando Oscilaciones

Central

Balancing Oscilations

Core

Propรณsito

Conteniendo Capas Contained Layering


Valo r

Val or

o

identidad _ relaciรณn _ interacciรณn _ identificaciรณn

Shared Expresion

ces Pro

Expresiรณn Compartida

Balanceando Oscilaciones

Central

Balancing Oscilations

Core

Propรณsito

Conteniendo Capas Contained Layering


Vocaci贸n

Un Mercado donde emergen nuevos p a t ro n e s y re l a c i o n e s e nt re la ciudad y sus s i s t e m a s vivos.

Pablo Lopez Luz


Story of Place MX  

Narrativa del Lugar, Story Place MxDf

Advertisement
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you