PSALM 2021

Page 1

2021 ‌ for future zu Ostern in Graz 28. März bis 5. April


… for future

L

et’s just start again from the beginning … With the PSALM festival we always look at the big issues in life. With music, joy, passion and good humour, of course, but seriously too. And certainly one of the biggest issues at the moment is how we intend to live with each other on this little planet in the future. It is all too obvious that our present way of life has us plundering the earth’s resources indiscriminately, destroying the environment and causing climate warming. Music and the arts have a lot to say about this, of course. And it was programmes on this topic that we wanted to play for you at Easter 2020 under the title “for future!”. We all know what happened next. The Corona virus put our lives on hold. In the hope of things improving in the new year, we have looked at all our cancelled projects again, in particular PSALM, and realised that all the issues of nearly a year ago appear to be not only still relevant but even more urgent than before. Which is why we are quite simply starting over and presenting PSALM ”for future!” once again. But as with all new starts, there will be changes: the programmes and projects have grown and matured in the meantime. And with any luck, they will point the way to a better future, in PSALM 2021 “… for future!”.


… for future

F

angen wir einfach noch einmal von vorne an … Im Festival PSALM geht es uns immer darum, die großen Fragen des Lebens zu verhandeln. Natürlich mit Musik, natürlich mit großer Freude, mit Leidenschaft und guter Laune, aber eben doch auch ernst. Und es gibt sicher kaum eine größere Frage zurzeit, als die, wie wir miteinander in Zukunft leben wollen auf unserem kleinen Planeten. Ausgehend von einer Gegenwart, in der sich mit Händen greifen lässt, dass das menschliche Wirtschaften rücksichtslos Ressourcen plündert, die Umwelt zerstört und das Klima aufheizt. Natürlich hat die Kunst, hat die Musik viel dazu zu sagen. Und genau solche Programme wollten wir zu Ostern 2020 für Sie spielen, unter einem Titel, der programmatisch war: „for future!“. Wir wissen, was dann passierte. Das Coronavirus zwang uns alle zum Innehalten. Und mit der Aussicht auf Besserung im neuen Jahr haben wir alle abgesagten Projekte noch einmal angeschaut, vor allem auch unseren PSALM. Mit dem Ergebnis, dass alle Fragen von vor einem knappen Jahr nicht nur immer noch aktuell erscheinen, sondern drängender als zuvor. Weshalb wir jetzt einfach noch einmal neu starten: Wir setzen den PSALM „for future!“ noch einmal an. Aber wie jeder Neustart bringt auch dieser Veränderungen mit sich: Die Programme und Projekte sind in der Zwischenzeit gewachsen und gereift. Und wenn wir Glück haben, erzählen sie uns von Wegen in eine bessere Zukunft: in PSALM 2021 „… for future!“


Sonntag, 28. März 2021 (Palmsonntag) Helmut List Halle, 19 Uhr

Laudes Palmarum Mittelalterliches Palmsonntagsspiel nach den Quellen „Laudario di Cortona“ und „Codex Magliabechiano“ (14. Jahrhundert) / Medieval Palm Sunday play based on the Laudario di Cortona and the Codex Magliabechiano (14th century) Hib.art.chor (Einstudierung: Maria Fürntratt) Sarband: Miriam Andersén (Angelo & Narratrice), gotische Harfe & Kuhhorn Susanne Ansorg (Angelo), Viella & Tamburello Mohamad Fityan, Rohrflöten Efstratios Psaradellis, Lira Salah Eddin Maraqa, Psalter Leitung & Inszenierung: Vladimir Ivanoff, Rahmentrommel & Laute Preise EUR 46 / 26 Er wollte ein grundsätzlich anderes Leben: Verzicht auf materielle Güter und jeden Status. Franz von Assisi war Vorbild für viele seiner Zeitgenossen im mittelalterlichen Italien. Manche wählten den Weg in den Orden der Franziskaner, andere gründeten Laienbruderschaften, in denen sie ihren Mitmenschen in einfacher Sprache und volkstümlichen Liedern die Kernbotschaften des Evangeliums vermittelten. Ein solches „Palmsonntagsspiel“ um das Leben und Wirken Christi hat Vladimir Ivanoff rekonstruiert: Esel, Lämmchen und Palmwedel inklusive. He wanted a fundamentally different life: renouncing material goods and status. Francis of Assisi was a role model for many of his contemporaries in medieval Italy. Some chose the path of the Franciscan order; others founded lay fraternities in which they conveyed the core message of the Gospel to their fellows by way of simple language and popular songs. Vladimir Ivanoff has reconstructed such a “Palm Sunday Play” about the life and work of Christ: donkey, lambs and palm branches included.


Foto: Harry Schiffer

Laudes Palmarum – Palmsonntagsspiel


Dienstag, 30. März 2021 Helmut List Halle, 19 Uhr

Frühlingssegen, Frühlingssagen

Die Stimmen der Natur / The voices of nature

Frühlingssegen und Sagen, Zaubersprüche, Gebete, Maisingen, Bärentänze und Volksglauben von Schweden bis zum Alpenraum Susanne Ansorg, Fidel, Trommel & Gesang Anna Rynefors, Säckpipa, Nyckelharpa, Träskofiol (Holzschuhgeige) & Gesang Peter Rabanser, Gesang, Barockgitarre u. a. Leitung: Miriam Andersén, Gesang, Harfe & Kuhhorn Preise: EUR 46 / 26 Ist die menschliche Kultur ein Gegenbild oder nicht doch ein Teil der Natur? Die alten Völker des Nordens hatten eine ganz eindeutige Antwort: Wir bewegen uns inmitten von Natur und bleiben immer an sie gebunden. Aber in Liedern und Sprüchen kann es gelingen, die magischen Kräfte der Welt, die uns umgibt, zu begreifen und zu besänftigen. Miriam Andersén aus Schweden und ihre Freunde erzählen von Frühlingssagen und Frühlingsfesten, wie sie in Skandinavien, Irland oder in den Alpen erzählt und gefeiert wurden. Und sie singen Segenssprüche und Zauberverse, mit denen einstmals die Kräfte der erwachenden Natur beschworen wurden. Is human culture separate from or in fact a part of nature? The northern peoples of former times were in no doubt: we are an integral part of and remain for ever bound to nature. But in songs and stories we can grasp the magic powers of the world around us, and appease them. Miriam Andersén from Sweden and friends tell us of springtime sagas und celebrations, as they were told and celebrated in Scandinavia, Ireland and the Alps. And they sing blessings and magic verses once used to conjure up the powers of reawakening nature.


Foto: Werner Kmetitsch

Miriam AndersĂŠn


Mittwoch, 31. März 2021 18. Nisan 5781 Helmut List Halle, 19 Uhr

Der Rabbi und der Golem

Eine jüdische Legende von menschlicher Vermessenheit aufgezeichnet von Primo Levi und von Klezmermusik kommentiert / A Jewish legend in the words of Primo Levi, with gems from the Klezmorim’s musical treasure chest Yuri Povolotsky: Nigun, March, Old Romanian Style, Zemer Atzuv, Grandmother’s Song, Balagula, Hassidic Dance Paul Schoenfield: Freylakh Lesung aus Primo Levis Erzählung „Der Knecht“ (Aus: Vizio di forma, 1971) Diamond Trio: Alexander & Daniel Gurfinkel, Klarinetten Silvia Patru, Klavier Miguel Herz-Kestranek, Lesung Preise: EUR 46 / 26 Wie wäre es eigentlich, wenn wir Menschen uns selbst zu Schöpfern des Lebens aufschwängen, einer aus Lehm geformten Gestalt eine Seele einhauchten? Schon vor hunderten von Jahren erzählt eine jüdische Legende von dieser Vision, dem berühmten Golem. Der Dichter und Naturwissenschaftler Primo Levi hat aus der uralten Sage eine ebenso berührende wie aktuelle Geschichte über menschliche Hoffnungen und Anmaßungen gemacht. Miguel Herz-Kestranek liest, und die Klarinetten-Twins Gurfinkel, Weltstars aus Israel, spielen dazu „Best of Klezmer“. What if we humans made ourselves creators of life and breathed a soul into a figure formed from clay? This is the vision a Jewish legend going back hundreds of years tells of, the famous Golem. Poet and scientist Primo Levi made of the ancient saga a story about human aspiration and arrogance that is as moving as it is topical. Miguel Herz-Kestranek is the reader, and the world-famous clarinet duo from Israel, the Gurfinkel twins, play “Best of Klezmer”.


Foto: Werner Kmetitsch

Miguel Herz-Kestranek


Donnerstag, 1. April 2021 (Gründonnerstag) Helmut List Halle, 16.30 & 19 Uhr

Alles auf Anfang

Die Schlager des Wirtschaftswunders / Hits from the land of economic miracles Ein Schiff wird kommen, La Paloma, Souvenirs, Souvenirs, Das hab ich in Paris gelernt, Ganz Paris träumt von der Liebe, Itsy Bitsy Teenie Weenie Honolulu Strandbikini, Komm ein bisschen mit nach Italien, Ich will keine Schokolade, Ich zähle täglich meine Sorgen u. a.

Eddie Luis und Die Gnadenlosen Leitung: Eddie Luis, Violine, Mandoline, Posaune, Gitarre, Gesang & Arrangements Rosi Degen, Moderation Preise: EUR 46 / 26 Westdeutschland in den 1950ern: Als das schlimmste Elend ein Ende hat und man endlich wieder Waren für Geld kaufen kann, gibt sich eine ganze Generation dem Konsum hin. Dieser Aufschwung ist die Basis für den Erfolg, aber auch die ökologischen Probleme, die bis heute unser Leben bestimmen. Und der Schlager gibt den Takt vor. Ob Urlaub oder trautes Heim, ob Lieblingsauto oder Sonntagsbraten – all das findet Eingang in die Lieder von Peter Alexander, Lale Andersen und Co., die das kleine Glück auf unvergessliche Art und Weise feiern. Eddie Luis und die Gnadenlosen nehmen uns mit auf eine musikalische Entdeckungsreise durch das Wirtschaftswunderland. West Germany in the 1950s: with the worst of the misery over and goods once again available for money, a generation gives itself over to consumption. This boom is responsible for the economic success but also the ecological problems that we still have today. And “Schlager” music sets the pace. Whether a vacation or a cosy home, a favourite car or a Sunday roast – they all find their way into the songs of Peter Alexander, Lale Andersen and co., who celebrate the simple joys of life in their own unmistakable way. Eddie Luis und Die Gnadenlosen take us on a musical journey of discovery to the land of economic miracles.


Foto: BMW AG

Die BMW Isetta, Symbol des Wirtschaftswunders


Freitag, 2. April 2021 (Karfreitag) Helmut List Halle, 19 Uhr

Stabat mater – Madre tierra Giovanni Battista Pergolesi: Stabat mater Gemma Bertagnolli, Sopran Iris Vermillion, Mezzosopran ĀRT HOUSE 17 Leitung: Michael Hell, Cembalo & Orgel Volksmusik aus Amazonien: Mutter Erde weint im Regenwald Folk music from the Amazon: Mother Earth weeps in the rainforest Ismael Barrios, Percussion, Cuatro & Leitung Carlos Escobar Pukara, Panflöten & Bombo Gonzalo Manrique, Gitarre Silvana Veit, Gesang Mariano Leal, Gesang & Hand-Percussion Preise: EUR 46 / 26 Seit ein religiöser Eiferer aus Österreich eine Skulptur der Pachamama in den Tiber warf, bloß weil Papst Franziskus dieses „heidnische Götzenbild“ angeblich angebetet hatte, kennt die halbe Welt die Naturgottheit aus dem Amazonasgebiet. Ismael Barrios und die Seinen werden mit Cuatro-Gitarre, Flöten und Percussion die „Madre tierra“ beschwören – als Lebensader eines Kontinents und als Symbolfigur für eine Zukunft voller Hoffnung. Michael Hell, sein ganz neues Barockensemble und zwei wundervolle Sängerinnen stellen der „Mutter Erde“ die trauernde Gottesmutter gegenüber, im herzzerreißenden „Stabat mater“ von Pergolesi. Zwei Mutterfiguren in Trauer. Ever since a religious zealot from Austria threw a statue of one into the Tiber, simply because Pope Francis had allegedly prayed to this “heathen idol”, almost everybody has heard of Pachamama, the earth deity from the Amazon region. Ismael Barrios will evoke the “Madre tierra” as the main artery of a continent and symbol of a future filled with hope, with his cuatro guitar, flutes and percussion. As a contrast to Mother Earth, Michael Hell, his brand new baroque ensemble and two wonderful female voices turn to the grieving Mother of God in Pergolesi’s heart-rending “Stabat mater”. Two mourning mother figures.


Foto: Pukara

Carlos Escobar Pukara


Sonntag, 4. April 2021 (Ostersonntag) Helmut List Halle, 19 Uhr

Lied von der Erde Gustav Mahler: Das Lied von der Erde / The Song of the Earth Stephanie Houtzeel, Mezzosopran Herbert Lippert, Tenor recreation – GROSSES ORCHESTER GRAZ Dirigent: Florian Groß Preise: EUR 46 / 26 „Die liebe Erde allüberall blüht auf im Lenz und grünt aufs neu! Allüberall und ewig blauen licht die Fernen! Ewig.“ In Klängen zartester Weltentrückung endet „Das Lied von der Erde“, Mahlers Vision des Menschen, der sich in der ewigen Natur auflöst. Doch so gewiss wie für den Sinfoniker aus Böhmen oder seine chinesischen Dichter ist die Zukunft der Erde längst nicht mehr. Höchste Zeit, wieder einmal seine Vokalsinfonie für zwei Sänger aufzuführen. Wenn Herbert Lippert das „Trinklied vom Jammer der Erde“ anstimmt, kann man jeder Nuance des Textes folgen. Und wenn Stephanie Houtzeel vom „Abschied“ singt, leuchten die Linien ihres Mezzos in Mahler’schen Klangvisionen auf. “The dear earth everywhere blossoms in spring and grows green again. Everywhere and eternally the distance shines bright and blue! Eternally.” It is with the utmost tenderness that “The Song of the Earth”, Mahler’s vision of the individual at last vanishing to become one with eternal nature, comes to a close. But the future of Earth is by no means as certain now as it was for that composer of symphonies from Bohemia or the Chinese poets whose works he set. Time once again to perform Mahler’s vocal symphony for two singers. Every nuance of the text is audible when Herbert Lippert strikes up “The Drinking Song of the Sorrow of the Earth”. And when Stephanie Houtzeel sings “The Farewell”, Mahler visions are reflected in the glow of her mezzo.


Foto: Nikola Milatovic

Stephanie Houtzeel


Montag, 5. April 2021 (Ostermontag) Helmut List Halle, 19 Uhr

What a Wonderful World

Lieder für eine bessere Welt / Songs for a better world

Louis Armstrong: What a Wonderful World / Woody Guthrie: This Land Is Your Land / Traditional: We Shall Overcome / Bob Dylan: The Times They Are a-Changin’ / The Beatles: All You Need is Love / Joseph Beuys: Sonne statt Reagan u. a. Anna Heimrath, Gesang, Gitarre & Saxophon Thomas „Effi“ Petritsch, Gesang & Gitarre Jörg Haberl, Schlagzeug / Thomas Mauerhofer, Gitarre Stefan Padinger, Bass / Georg Gratzer, Saxophone & Flöten Alfred Lang, Trompete & Flügelhorn Leitung: Raphael Meinhart, Mallets & Klavier Preise: EUR 46 / 26 Welch wunderbare Welt! Louis Armstrongs Liebesode an unseren herrlichen Planeten ist der Titelsong des PSALM-Finalabends, an dem wir die Zivilcourage feiern wollen – jene Zivilcourage, die diese Erde und ihrer Bewohner retten muss. Dazu spannen wir einen großen Bogen durch die Popgeschichte von den unsterblichen Songs der westlichen Friedensbewegungen bis ins Hier und Jetzt der Klimaproteste mit ihrer Säulenheiligen Greta Thunberg. Die ideale Band dafür haben wir frisch aus der Grazer Szene engagiert: Anna Heimrath, deren Gesang via TV Millionen verzückt hat, Thomas „Effi“ Petritsch, als GranadaFrontman auf Europas Rock-Bühnen zuhause, und ein virtuoses Sextett rund um Tausendsassa Raphael Meinhart. What a wonderful world! Louis Armstrong’s love poem to our glorious planet is the title song of the final evening of PSALM, when we celebrate civil courage – the civil courage we must have to save the earth and its people. We span the history of popular music from the immortal songs of the freedom movement in the West to the climate protests of today with their icon Greta Thunberg. For this we have the perfect musical line-up from the Graz scene: Anna Heimrath, whose singing has delighted millions of TV viewers, Thomas „Effi“ Petritsch, Granada frontman and no stranger to the European rock scene, and a virtuoso sextet with multi-talent Raphael Meinhart.


Foto: Philipp Heimrath

Anna Heimrath


Service und Sicherheit

Ganz egal, wie die Pandemieverordnungen zu Ostern sein werden – unser Komfort bleibt. Fußfrei jetzt auch im PSALM: im Parkett Reihenabstand von 110 cm, auf der Tribüne von einem Meter. Zwischen Besuchergruppen bleibt seitlich ein Sessel frei. Die Konzerte dauern zwischen 60 und 70 Minuten und werden ohne Pause gespielt. Karten

Tickets können Sie ab 8. Jänner 2021 kaufen. Je nach aktueller Verordnung im styriarte-Kartenbüro, jedenfalls aber, und rund um die Uhr, im styriarte Onlineshop. Oder telefonisch unter 0316 825 000. Aktuelle Informationen

Alle aktuellen Infos zu Ihren PSALM-Konzerten finden Sie auf unserer Website. Wir informieren Sie dort und über unseren Serviceletter, wie Ihr Konzert konkret ablaufen wird und wir schicken Ihnen alle notwendigen Infos rechtzeitig vor Ihrer Veranstaltung. Service and safety

No matter what the Corona restrictions at Easter, we will still have our comfort. Now there is plenty of legroom at the PSALM festival too: 110 cm space between the rows on the level, one metre space between the raised rows, and one seat left free on both sides of each group of audience members. The concerts last 60 to 70 minutes without an interval. Tickets

Tickets are on sale as from 8th January 2021 at the styriarte Ticket Centre (subject to Corona restrictions), at the styriarte online shop any time of the day or night, or by telephone: 0316 825 000. Latest information

All the latest information on our PSALM concerts can be found on our website. Exact details about the procedures for your concert are available via the website and our service letter. All the information you need will be sent to you in good time.


Veranstaltung

Anzahl Preis in €

28. März Laudes Palmarum 30. März Frühlingssegen, Frühlingssagen 31. März Der Rabbi und der Golem 1. April Alles auf Anfang (16.30 Uhr) 1. April Alles auf Anfang (19 Uhr) 2. April Stabat mater – Madre tierra 4. April Lied von der Erde 5. April What a Wonderful World Abo: 4 Veranstaltungen nach freier Wahl

106

TICKETS 10%-Ermäßigung für Ö1 Club-Mitglieder auf Einzelkarten, für Leute bis 27 und Ö1 intro-Mitglieder auf alle Konzerte 50%. Special offers for young persons, groups etc. in our ticket centre.

styriarte-Kartenbüro / Ticket Centre

Sackstraße 17, 8010 Graz • Tel.: 0043 316 825 000 tickets@styriarte.com • www.psalm.at Öffnungszeiten: Montag bis Freitag, 10 bis 18 Uhr Dramaturgie: Karl Böhmer, Thomas Höft, Mathis Huber, Matthias Wagner Organisation: Irmgard Heschl-Sinabell, Gertraud Heigl PSALM 2021 wird möglich durch die großzügige Förderung von

Medienpartner

Impressum: styriarte Magazin 1/2021 Medieneigentümer: Steirische Kulturveranstaltungen GmbH Sackstraße 17, 8010 Graz • Redaktion: Claudia Tschida Coverfoto: Teri Virbickis | Dreamstime.com Grafik: Cactus Design • Druck: Medienfabrik Graz


Du hast es selbst in der Hand.

Auch in Krisenzeiten sicher informiert sein.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.