Page 1

day collection


day collection

Dai sistemi componibili ai complementi d’arredo, dalle linee essenziali proprie dello stile Rimadesio e della cifra creativa di Giuseppe Bavuso alle infinite possibilità di personalizzazione che coinvolgono materiali preziosi e finiture esclusive. Il tutto all’insegna della massima coerenza che va al di là della dimensione estetica per identificare un progetto contemporaneo ed esclusivo nel quale la progettazione incontra la tecnologia evoluta. La Day Collection Rimadesio propone una visione integrata della zona giorno, attraverso sistemi d’arredo completi e funzionali che danno origine ad atmosfere sofisticate e accoglienti.

bookcases coffee tables display units shelves sideboards storage unit systems tables D

From modular systems to complements, from essential lines typical of Rimadesio and of Giuseppe Bavuso’s style to unlimited customization possibilities, including precious materials and exclusive finishes. Everything is based on the highest coherence, going beyond aesthetics to identify a contemporary and exclusive project, where design meets innovative technology. Rimadesio Day Collection has a wide vision of the living area, through complete and functional modular systems, creating sophisticated and pleasant atmosphere.

Von Modulare Systeme bis zu Einrichtungselemente, von den minimalen Linien typisch von Rimadesio und von der Kreativität von Giuseppe Bavuso, bis zu den unendlichen Personalisierungmoeglichkeiten. Alles im Zeichen der maximer Kohärenz, weiter als die ästhetische Dimension, um einen kontemporäre Projekt auszuweisen. Die day collection von Rimadesio aussieht eine integrierte Version der Wohnzimmer, mittels komplette Living Systeme die ausgeklägelte und einladende Atmosphäre hervorbringen.

Opus 20, Sixty 88, Stele 82, Wind 34, Zenit 2 Planet 100, Sixty coffee table 94, Tray 110 Dolmen 62 Eos 52 Eileen 72 Abacus living 284, Alambra 166, Self 206, Self bold 232, Self up 248 Flat 154, Long Island 116, Manta 136

Des systèmes meubles modulaires, avec des lignes épurées du style Rimadesio et créativité de Giuseppe Bavuso aux possibilités infinies de personnalisation, impliquant des matériaux de finition précieux et exclusifs. Tout cela avec une cohérence maximale, qui va au-delà de la dimension esthétique pour identifier un design contemporain et exclusif dans lequel le projet répond à la technologie avancée. La Day Collection Rimadesio offre une vue intégrée de la zone jour, grâce à des systèmes de meubles complets et fonctionnels avec une atmoshère sophistiquée et confortable.

De los sistemas modulares al mobiliario, de las líneas limpias del propias del estilo Rimadesio y de la figura creativa de Giuseppe Bavuso a las infinitas posibilidades de personalización que implican materiales preciosos y acabados exclusivos. Todo en nombre de la máxima coherencia que va más allá de la dimensión estética para identificar un diseño contemporáneo y exclusivo en el que el proyecto cumple con la tecnología avanzada. La Day Collection Rimadesio ofrece una visión integrada de la zona de día, a través de los sistemas del mueble completos y funcionales que dan lugar a ambientes sofisticados y acogedores.


day collection

design Giuseppe Bavuso

Zenit è un sistema dalle possibilità molteplici, che può creare composizioni libreria per la zona giorno e cabine armadio per la zona notte. Un progetto per esporre e contenere, pensato per ogni zona della casa, dall’eccezionale versatilità compositiva. Libero dall’estetica della “scatola”, così come da ogni limitazione funzionale: tutti gli elementi di Zenit sono liberamente posizionabili, nel numero desiderato e all’altezza desiderata. Il vero fulcro del programma è infatti l’esclusivo sistema di aggancio degli elementi, che ha consentito di concepire una “modularità aperta” e di produrre un montante in alluminio libero da fori o agganci prefissati. In questa pagina e nella successiva: libreria Zenit struttura alluminio palladio e mensole in vetro rete bronzo. Dimensioni: L 4800 H 2740 P 360.

Zenit is the innovative sectional system for the living area, as bookcase and for the night area, as walk-in closet. Project conceived to display and storage, suitable for each part of the home, thanks to its versatility. A free system, where each element can be freely positioned in the required quantity and at the requested height. The main feature of the Zenit system is in fact its exclusive fixing element, which allows “open modularity” and the production of an aluminium upright without holes and fixed hookings. On this and the following page: Zenit bookcase with palladio aluminum frame and shelves in rete bronzo glass. Dimensions: W 4800 H 2740 D 360.

Zenit ist das neuartiges Anbausystem geeignet im Wohnbereich und Schrankraum. Dank zu seiner Vielseitigkeit hat seine funktionelle Anwendung keine Grenze. Jedes Element ist frei sowie in Menge als auch in Hoehe einsetzbar. Mittelpunkt des Zenit Programms ist das exklusive Einhaksystem, in das die einzelnen Elemente nach dem Konzept “offener Modularitaet” und mit Aluminiumpfosten ohne vorgefertigte Bohrungen oder Haken eingesetzt werden. Auf dieser und folgender Seite: Wandbücherregal Zenit mit Alu Struktur Palladio und Fachboden aus Glas rete bronzo. Abmessungen: B 4800 H 2740 T 360.

Zenit est le système innovant quit permet de proposer plusieurs compositions soit en séjour que dans le dressing. Un projet pour exposer et ranger conçu pour toutes les espaces de la maison, caractérisé par son excepionnelle modularité. Chaque élément peut être positionné en toute liberté, selon la quantité et la hauteur désirées. Au cœur du programme se trouve en effet le système exclusif d’accrochement des éléments qui a permis de concevoir une “modularité ouverte” et de produire un montant en aluminium sans trous ou points di fixation préétablis. Dans cette page et la page suivante: bibliothèque Zenit structure aluminium palladio et étagères en verre rete bronzo. Dimensions: L 4800 H 2740 P 360.

Zenit

Zenit es un sistema de las multiples posibilidades, que puede crear composiciones librería para la zona de día y vestidores para la zona de noche. Un proyecto para exponer y contener, ideado para todos los ambientes de la casa, de la excepcional versatilidad compositiva. Libre tanto de la estética de la “caja”, como de cualquier limitación funcional: todos los elementos de Zenit son libremente posicionables, en el número y a la altura que se desea. El eje del programa es de hecho el exclusivo sistema de enganche de los elementos, que ha permitido concebir una “modularidad abierta” y producir un montante en aluminio sin agujeros o enganches prefijados. En esta página y en la siguiente: librería Zenit estructura aluminio acabado palladio y estantes en cristal rete bronzo. Dimensiones: L 4800 A 2740 P 360.


L’estetica della leggerezza The aesthetic of lightness

Il montante in alluminio e l’esclusivo sistema di aggancio garantiscono la massima solidità strutturale alle composizioni Zenit. Il sistema di aggancio a baionetta consente di posizionare in bolla ogni singolo elemento. I montanti sono disponibili “a soffitto” e “a parete” per consentire la collocazione del sistema in ogni ambiente. Un progetto caratterizzato dai minimi spessori delle linee, con la totale libertà dimensionale garantita dalla realizzazione sempre su misura. In questa pagina: un dettaglio che mette in evidenza la struttura alluminio palladio abbinata al vetro rete bronzo. Nella pagina successiva: libreria Zenit struttura alluminio brown e mensole in vetro trasparente grigio. Dimensioni: L 7200 H 3000 P 360.

4

Zenit

The aluminium upright and the exclusive fixing system guarantee the maximum structural solidity. The bayonet fixing system allows every single element to be installed perfectly leveled. The wall and ceiling uprights allow any possible composition. A design distinguished by minimal thickness and total freedom in selecting sizes, guaranteed by creations that are always custom made. On this page: a detail underlining palladio aluminum structure, combined with rete bronzo glass. On the next page: Zenit bookcase with brown aluminium frame and shelves in grey transparent glass. Dimensions: W 7200 H 3000 D 360.

Der Aluminium Pfosten sowie das exklusive Befestigungssystem garantieren die maximale strukturelle Zuverlässigkeit der Zenit Kompositionen. Das “Bajonett” Befestigungssystem ermöglicht die perfekt waagrechte Befestigung eines jeden Elementes. Die Pfosten sind sowohl mit Decken- als auch Wandbefestigung erhältlich und ermöglichen die Montage in jeder Situation. Einer Entwurf, der sich durch minimale Linienstärke auszeichnet ist und mit freier Wahl von maßen des jeweiligen Umfangs zugesichert wird von Maßarbeit. Auf dieser Seite: ein Detail von der Alu Struktur Ausführung Palladio abgestimmt zu dem Glas rete bronzo. Auf der nächsten Seite: Bücherwand Zenit in Aluminiumstruktur Brown und Fachboden aus transparentem grauem Glas. Massen: B 7200 H 3000 T 360.

Le profil en aluminium et le système exclusif de fixation garantissent une solidité structurale maximum. Le système particulier de fixation permet de positionner parfaitement chaque élément. Grâce aux profils disponibles, “à plafond” et “à mur”, il est possible d’installer Zenit partout. Un projet caractérisé par les épaisseurs minimales des lignes et la liberté dimensionnelle totale, garantie par la réalisation toujours sur mesure. Dans cette page: un détail qui souligne la structure aluminium palladio et le verre rete bronzo. Sur la page suivante: bibliothèque Zenit structure aluminium brown et étagères en verre transparent gris. Dimensions: L 7200 H 3000 P 360.

El montante de aluminio y el exclusivo sistema de fijación garantizan la máxima solidez estructural a las composiciones Zenit. El particular sistema de anclaje permite posicionar de manera perfectamente alineada cada elemento. Los montantes están disponibles “a techo” y “a pared” para permitir la colocación del sistema en cualquier ambiente. Un proyecto caracterizado por los mínimos espesores de las líneas, con la total libertad de dimensiones, garantiza por la realización siempre a medida. En esta página: un detalle que destaca es la estructura de aluminio en acabado palladio combinada con el cristal rete bronzo. En la siguiente página: librería Zenit estructura de aluminio brown y estantes en cristal gris transparente. Dimensiones: L 7200 A 3000 P 360.


Zenit


Libertà estetica Aesthetics freedom

Rimadesio propone soluzioni monocromatiche per interpretare la contemporaneità all’insegna di una neutralità di grande impatto: un “total look” reso possibile dall’esclusiva tecnologia aziendale nella lavorazione del vetro e del metallo. Il vetro: un materiale che Rimadesio riesce a rendere sempre esclusivo. Nelle nuove proposte di abbinamento cromatico, il sistema Zenit affianca i vetri laccati lucidi e opachi, i vetri trasparenti e i vetri acidati. In questa pagina: dettaglio delle cassettiere sospese con struttura e maniglia in piombo spazzolato, vetro piombo opaco. La struttura interna del cassetto è in finitura melaminico cuoio grigio.

8

Zenit

Rimadesio offers monochromatic solutions to interpret contemporary life in quest of high impact neutrality: a “total look” made possible by the company’s exclusive technology in the working of glass and metal. The glass: an always exclusive material with Rimadesio. With the new colour combination proposals, Zenit system combines glossy and mat glasses, transparent and etched glasses. On this page: detail of suspended drawer units with structure and handle in brushed lead, piombo mat lacquered glass. Drawer internal structure in grey leather melamine.

Rimadesio bietet einfarbige Lösungen an, um die Modernität im Zeichen einer sehr wirksamen Neutralität zu interpretieren: ein “total look”, der durch die exklusive Technologie möglich wird, die der Betrieb in der Verarbeitung von Glas und Metall anwendet. Das Glas: ein immer exklusives Material bei Rimadesio. Bei den neuen Kombinationen-Vorschläge, benutz das System Zenit lackierte Gläser glänzend sowie mat, transparente sowie satinierte Gläser. Auf dieser Seite: ein Detail von Abgehängtem Schubladenelement mit Struktur und Griff in Ausführung piombo spazzolato und Glas piombo matt. Innenausführung Schublade Melamin Leder grau.

Rimadesio propose des solutions monochromatiques pour interprétrer la contemporaneité à l’enseigne d’une neutralité de grand impact: un “total look” rendu possible par la technologie exclusive de l’entreprise pour le travail du verre et du métal. Le verre: un matériau qui devient toujours exclusif chez Rimadesio. Dans les nouveautés chromatiques le système Zenit combine verre laqué brillant et mat, verre transparent et verre acidé. Dans cette page: détails du bloc tiroirs suspendu avec structure et poignée en plomb brossé, verre laqué mat piombo. La finition intérieur du tiroir est en mélamine cuir gris.

Rimadesio propone soluciones monocromáticas para interpretar la contemporaneidad caracterizada por una neutralidad de gran impacto: un “total look” posible gracias a la exclusiva tecnología de la empresa a la hora de elaborar el cristal y el metal. El cristal: un material que Rimadesio logra hacer siempre exclusivo. En las nuevas propuestas de combinación de colores, el sistema Zenit combina los cristales lacados brillantes y mates, los cristales transparentes y los cristales acidados. En esta página: detalles de las cajoneras colgantes con estructura y manilla en plomo cepillado, cristal piombo mate. La estructura interna del cajón es en el acabado melamina cuero gris.


Le esclusive vetrine Exclusive display cases

Elemento di caratterizzazione delle composizioni Zenit, le vetrine interamente in vetro trasparente, dotate di ante scorrevoli, sono il risultato dell’esclusiva ingenierizzazione Rimadesio. Un progetto che abbina le qualità estetiche del vetro alla massima affidabilità, con una portata garantita di 20 kg. Nella pagina precedente: libreria Zenit struttura piombo spazzolato, mensole e vetrine in vetro trasparente grigio, cassettiere in vetro piombo opaco e mensoloni attrezzati in vetro piombo opaco con canalina passacavi. Dimensioni: L 6000 H 2700 P 520. In questa pagina: dettaglio della vetrina con struttura e maniglia in piombo spazzolato, vetro trasparente grigio.

12

Zenit

Display cases, created entirely in transparent glass and fitted with sliding doors, are a distinctive element in Zenit compositions and the result of exclusive Rimadesio engineering. Their design combines the aesthetic qualities of extremely reliable glass with a guaranteed weight-bearing capacity of 20 kg. On the previous page: Zenit bookcase with brushed lead structure, shelves and suspended glass cabinets in grey transparent, drawer units and shelf holder with cable duct in piombo mat lacquered glass. Dimensions: W 6000 H 2700 D 520. On this page: detail of glass cabinet with structure and handle in brushed lead and grey transparent glass.

Charakteristische Elemente zeichnen die Kombination Zenit aus. Die Vitrinen sind ganz aus transparentem Glas, und mit Schiebetüren ausgestattet. Ein Ergebnis der exklusiven Schöpfungen von Rimadesio. Ein Entwurf, der durch eine garantierte Belastbarkeit von 20 kg die ästhetischen Eigenschaften des Glases mit maximaler Zuverlässigkeit verbindet. Auf der Voriger Seite: Bücherregal Zenit Struktur Ausführung piombo spazzolato, Fachboeden und Vetrinen aus Glas grau transparent, Schubladenelement sowie ausgestattes Fachboeden aus Glas piombo matt mit Kabeldurchführung. Abmessungen: B 6000 H 2700 T 520. Auf dieser Seite: ein Detail der Vetrine mit Struktur und Griff Ausführung piombo spazzolato, Glas transparent Grau.

Elément caractéristique des compositions Zenit, les vitrines entièrement en verre transparent, équipées de vantaux coulissants, sont le résultat de l’ingéniérisation exclusive Rimadesio. Un projet qui associe les qualités esthétiques du verre à la plus grande fiabilité, avec une portée garantie de 20 kg. Dans la page précente: bibliothèque Zenit avec structure et poignée en plomb brossé, verre gris transparent, bloc tiroirs en verre laqué mat piombo avec passe-câbles. Dimensions: L 6000 H 2700 P 520. Dans cette page: détail de la vitrine avec structure et poignée en plomb brossé, verre transparent gris.

Elemento de caracterización de las composiciones Zenit, las vitrinas completamente de cristal transparente, equipadas con puertas correderas, son el resultado de la ingenierización Rimadesio. Un proyecto que combina las cualidades estéticas del cristal con la máxima fiabilidad, con una capacidad e carga garantizada de 20 Kg. En la página anterior: librería Zenit estructura en plomo cepillado, estantes y vitrinas en cristal transparente gris, cajoneras en cristal piombo mate y estantes equipados en cristal piombo mate con canalización pasacables. Dimensiones: L 6000 A 2700 P 520. En esta página: detalle de la vitrina con estructura y manilla en plomo cepillado, cristal transparente gris.


Il progetto è nel dettaglio The project is in the detail

L’originalità del progetto Zenit è concentrata nella plasticità essenziale del montante in alluminio e nel suo esclusivo sistema di aggancio con i ripiani. Le linee minimali e gli spessori sottili permettono ai profili di alluminio di dialogare con le superfici preziose del vetro. Un dinamismo formale e compositivo che sposa l’assoluta flessibilità e versatilità della composizione. In questa pagina: dettaglio del montante in piombo spazzolato e dell’esclusivo sistema di aggancio a baionetta.

14

Zenit

The innovation of Zenit project is focused on the essential flexibility of the aluminum upright and its exclusive shelves fixing system. Essential lines and reduced thickness connect aluminum profiles to precious glass surfaces. A formal dynamism of the composition, combining the highest flexibility to the versatility of the composition. On this page: detail of the upright in brushed lead and patented bayonet fixing system.

Die Originalität von dem Projekt Zenit besteht aus der minimalen Pfosten sowie der exklusiver Hängtsystem mit den Fachboeden. Die minimale Linienstärke und dünnen Stärke ermöglichen den Aluminiumprofilen, sich mit den wertvollen Glasöberflachen zu unterhalten. Ein formaler Dynamismus, der Flexibilität und Versatilität der Komposition perfekt verbindet. Auf dieser Seite: Detail von dem Pfosten Ausführung piombo spazzolato und von dem exklusivem Hängtsystem.

L’originalité du projet Zenit est soulignée par la plasticité essentielle du montant en aluminium et son système exclusif de fixation avec les étagères. Les lignes minimales et les profilés fins en aluminium permettent une laison avec les surfaces précieuses du verre. Un dynamisme formel et de composition, qui combine la flexibilité absolue et la polyvalence de la composition. Dans cette page: détail du montant en plomb brossé et du système exclusif de fixation à baïonnette.

La originalidad del proyecto Zenit se centra en la plasticidad esencial del montante en aluminio y en su exclusivo sistema de conexión con los estantes. Las líneas mínimas y delgadas permiten un diálogo entre los perfiles de aluminio con las superficies preciosas del cristal. Un dinamismo formal y compositivo que combina con la flexibilidad y versatilidad de la composición. En esta página: detalle del montante en plomo cepillado y del exclusivo sistema de acoplamiento a bayoneta.


Zenit

max 3150

4

60

340/500

800/1000/1200 max 3150

altezza su misura customized height

3

60

180

500

2

3

800/1000/1200

340/500

800/1000/1200

altezza su misura customized height

180

380

800

1000

1200

montante a soffitto ceiling upright

larghezza su misura customized width

montante a parete wall upright

340

800

Zenit compositions are always custom-made in height, with wall or ceiling uprights. Shelves and top shelves are available with three widths, with the possibilty to reduce them. All the other elements are available only with the indicated width.

Las composiciones Zenit están siempre realizadas a medida en altura, con posibilidad de montantes a pared o a techo. Los estantes, y los estantes base están disponibles en tres anchuras, con la posibilidad de reducción a medida. Los otros accesorios están disponibles sólo1000 en la anchura indicada.1200 larghezza su misura

1000

max 3150 max 3150

montante a soffitto ceiling upright

larghezza su misura customized width

45

800

1000

1200

45

altezza su misura customized height

max 3150 max 3150

180 340

800

20

1000

1200

520

altezza su misura customized height altezza su misura customized height 45

60 45

800

60

1000

340/500 340/500 800/1000/1200 800/1000/1200 1200

800 800

1000 1000

800

1000

360 1200 1200 360

45 45

16 360 360

1200

larghezza su misura larghezzawidth su misura customized customized width 800 800

1000 1000

montante a soffitto ceiling aupright montante soffitto ceiling upright

montante a parete wall upright montante a parete wall upright

800/1000/1200

520

20

20 340 340

45 45

500 500

500

45 45

1000

1200

800 800

1000 1000 20

500

20 20 500 500

45

1200 1200

45 45

500 500

415 415 1000/1200 1000/1200

340 340

Maniglia in finitura alluminio brown

1 500Poignée en finition aluminium brown

2

Struttura interna del cassetto in melaminico cuoio grigio

2

Finition intérieur du tiroir en mélamine cuir gris.

3

Vetro temperato laccato opaco caffè

3

Verre trempé laqué mat caffé

4

Canalina passacavi in finitura alluminio 415 brown

4

Support câbles en finition aluminium brown

5

Ring in alluminio in finitura alluminio 1000/1200 brown

5 340Ring en finition aluminium brown 1

Manilla en acabado aluminio brown

1

Handle in brown aluminium finish

2

2

Drawer internal structure in grey leather melamine

Estructura interna del cajón en melamina cuero gris

3

Cristal templado mate caffé

3

Caffè mat tempered lacquered glass.

4

4

Cable duct in brown aluminium finish

Canalización pasacables en acabado aluminio brown

5

Aluminium ring in brown aluminium finish

5

Aro en aluminio acabado aluminio brown

1000/1200

1

Alu Griff Ausführung Brown

2

Innenausführung Schublade Melamin Leder grau

Suspended showcase in tempered glass 1000/1200 with sliding shutters 340

3

Temperiertes lackiertes Glas caffè opaco

4

Alu Kabeldurchführung Ausführung Brown

5

Alu Ring Ausführung Brown

1000/1200

500

1000/1200

415 415 1000/1200 1000/1200

1

380 Vetrina sospesa in vetro temperato con 380 ante scorrevolli 500

500

20

520

800/1000/1200 800/1000/1200

45

Lacquered glass suspended drawers unit415 with aluminium structure 20

20 45 montante a soffitto montante a parete 20 45 montante a soffitto montante a parete 800 ceiling upright wall 340upright ceiling upright wall upright 520 340 520 1200 1200

180 180

180 500 laccato con Cassettiera sospesa in vetro 180 500

380 380 45

Tv-HiFi base500 shelf in lacquered glass with 20 aluminium structure and cable channelling 800/1000/1200 500

1000/1200

struttura in alluminio 800/1000/1200

340/500

60Mensolone attrezzato per tv-HiFi in vetro 340/500 passacavi 60 laccato con struttura e canalina 800/1000/1200 340/500 in alluminio 800/1000/1200

380

larghezza su misura customized width larghezza su misura customized width

340

1000/1200

20

360

45

340 800/1000/1200

Tempered glass shelf with aluminium ring

Encumbrance of the linear composition with drawer unit and tv/HiFi top shelf holder 1200 1200

Componenti

montante a parete wall upright Components

380

60

Mensola in vetro temperato con ring in alluminio

montante a soffitto montante a parete ceiling upright wall upright altezza su misura customized width altezza su misura customized height customized height Ingombri composizione lineare con cassettiera e mensolone tv/HiFi

1000 1000

800/1000/1200

5

Ingombri composizione con solo mensole Encumbrance of the composition with shelves only

Les compositions Zenit sont toujours sur mesure en hauteur, avec les montants à fixation murale 1200 Les étagères, 45 et les étagères ou au plafond. base sont disponibles en trois largeurs avec la possibilité de les réduire sur mesure. Tous les autres accessoires sont disponibles seulement dans la dimension indiquée.

Zenit Anlage sind immer nach Mass in Hoehe, mit Wand oder Decke-Pfosten hergestellt. Fachboeden und Top-Fachboeden sind mit drei Breiten verfuegbar. Es is auch moeglich sie 800 nach Mass zu kuerzen. Die andere Zubehoeren 800 sind nur mit der angegebenen Breite verfuegbar. 360

20 1200 500

520

Le composizioni Zenit vengono sempre realizzate su misura in altezza, con possibilità 45 a parete 800 o a soffitto. Le 1000 di montanti mensole e i mensoloni sono disponibili in tre larghezze, con inoltre la possibilità di riduzione a misura. Tutti gli altri componenti sono disponibili solo nella larghezza indicata.

800

500

max 3150

20

360

500

1000/1200

415

Modularità Modular structure

1

1000/1200 1000/1200

340 340


Zenit

struttura e accessori / structure and accessories

ripiano in vetro / glass shelf

32 palladio

83 piombo

30 alluminio

13 nero

14 brown

63 grigio trasparente

65 bronzo trasparente

200 rame spazzolato

201 peltro spazzolato

24 piombo spazzolato

202 grafite spazzolato

203 bronzo spazzolato

60 rete alluminio

61 rete inox

01 acidato

02 acidato extrachiaro

62 rete bronzo

cassettiera sospesa e mensolone tv / suspended drawer unit and tv top shelf holder

Ecolorsystem vetro / glass lucido - opaco / glossy - mat 74 colori / 74 colours vetrina / showcase

18

00 trasparente

63 grigio trasparente

01 acidato

02 acidato extrachiaro

65 bronzo trasparente


day collection

design Giuseppe Bavuso

Opus è un sistema libreria componibile, interamente realizzato in alluminio estruso, basato sulla libera composizione del quadrato e del rettangolo come elementi modulari. Una semplicità concettuale che assicura al progetto un’eccezionale versatilità, con la possibilità di realizzare composizioni anche di ampie dimensioni, in assoluta sicurezza. Grazie alla bifaccialità, Opus è in grado di formulare molteplici soluzioni per la definizione architettonica degli ambienti.

Opus is a modular shelving system entirely made in extruded aluminum, based on the free composition of squares and rectangles as modular elements. A conceptual simplicity that ensures exceptional versatility when designing, with the possibility of carrying out even very big compositions in complete safety. Thanks to its two-sided feature, Opus can provide multiple solutions for the architectural definition of environments.

Opus ist ein modulares Regalsystem, Komplett fliessgepresstem Aluminium, mit der freien Kombination des Quadrats und des Rechtecks als System Elemente. Die Einfachheit dieses Konzepts bietet eine außerordentliche Planungsvielseitigkeit sowie die Möglichkeit auch sehr große Anlagen in absoluter Sicherheit bauen zu können. Die beidseitige Verwendung ermöglicht freie Erweiterungsmöglichkeiten, um Architektur der Räume definieren zu können.

Opus est un système de bibliothèque à éléments, entièrement realisé par extrusion d’aluminium, basé sur la libre composition du carré et du rectangle comme éléments composables. Une simplicité de concept qui assure au projet un caractère universel exceptionnel avec la possibilité de réaliser des compositions, même de grandes dimensions, en totale sûreté. Opus, parfaitement bifaciale, permet de proposer plusieurs solutions pour la définition architectonique des ambiances.

Opus

Opus es un sistema librería componible, realizado por completo en aluminio extruido, basado sobre la libre composición del cuadrado y del rectángulo como elementos modulares. Una simplicidad conceptual que asegura al proyecto una excepcional versatilidad, con la posibilidad de realizar composiciones también de amplias dimensiones, en absoluta seguridad. Gracias a la bifrontalidad, Opus es capaz de formular múltiples soluciones para la definición arquitectónica de los ambientes.


Componibilità infinita Endless modularity

Una componibilità virtualmente infinita, da interpretare senza limiti. Il sistema Opus offre la massima libertà dimensionale, per suggerire nuove modalità di progetto degli ambienti. Nella pagina precedente e in questa: libreria Opus in alluminio brown e schienali in vetro laccato cacao reflex. Dimensioni: L 1920 H 3860 P 386. Nella pagina successiva, un’estetica basata sull’alternanza di vuoti e pieni, nel più assoluto rigore geometrico: libreria Opus in alluminio bianco latte, ante a ribalta L 1140 e schienali in vetro laccato opaco palladio. Dimensioni: L 5728 H 1966 P 386.

22

Opus

A virtually endless modularity to be interpreted without limits. The Opus system offers the maximum dimensional freedom, in order to suggest new ways to design rooms and environments. On the previous and in this page: Opus bookcase in brown aluminum and back panels in cacao reflex lacquered glass. Dimensions: W 1920 H 3860 D 386. On the following page a composition based on combinated empty and equipped elements, respecting geometrical rigor: Opus bookcase in bianco latte aluminium, flap door units W 1140 and back panels in palladio mat lacquered glass. Dimensions: W 5728 H 1966 D 386.

Vollkommen unbegrenzte Kombinationsmöglichkeiten, die sich frei gestalten lassen. Das System Opus bietet eine optimale Freiheit in den Abmessungen und neue Möglichkeiten zur Raumgestaltung. Auf dieser Seite und voriger: Bücherregal Opus aus Aluminium Ausführung brown und Glasrückwand aus lackiertem Glas Farbe cacao reflex. Abmessungen: B 1920 H 3860 T 386. Auf der nächster Seite: Bücherregal Opus mit Struktur bianco latte, Klapptüren aus lackiertem palladio mat Glas. Abmessungen: B 5728 H 1966 T 386.

Une componibilité virtuellement infinie, à interpréter sans limites. Le système Opus offre une liberté maximale de dimensions, afin de suggérer de nouvelles modalités de projet des espaces. Dans la précédente page et dans cette page: bibliothèque Opus en aluminium brown et panneau de fond en verre laqué cacao reflex. Dimensions: L 1920 H 3860 P 386. Dans la page suivante, une esthétique réalisée sur l’alternance de vide et plein, dans la rigueur géométrique absolue: Opus bibliothèque en aluminium bianco latte, portes abbatantes L 1140 et panneau de fond en verre laqué palladio. Dimensions: L 5728 H 1966 P 386.

Una modularidad virtualmente infinita, que puede interpretarse sin límites. El sistema Opus ofrece la máxima libertad dimensional, para sugerir nuevas modalidades de proyecto de los ambientes. En la página anterior y en esta: librería Opus en aluminio brown y paneles traseros en cristal lacado cacao reflex. Dimensiones: L 1920 A 3860 P 386. En la página siguiente, una estética basada en la alternancia de vacío y lleno, en absoluto rigor geométrico: librería Opus en aluminio acabado bianco latte, puertas abatibles de ancho 1140 y paneles traseros en cristal lacado mate palladio. Dimensiones: L 5728 A 1966 P 386.


24

Opus


La qualità invisibile The invisible quality

Il sistema Opus offre la massima libertà dimensionale, per suggerire molteplici modalità di progetto degli ambienti. La riduzione delle forme alla semplicità più primaria è il risultato di un’ingenierizzazione esclusiva: una “qualità invisibile” che costituisce un plus comune a tutte le proposte aziendali. Dalla perfetta giunzione dei moduli, grazie ad agganci ad incastro inseriti all’interno della struttura in alluminio, all’esclusiva anta a ribalta in alluminio e vetro temperato, dotata di cerniere completamente invisibili: l’innovazione Rimadesio è sempre legata ad una concezione estetica di grande rigore. In questa pagina: composizione in alluminio nero, cassetti L 760 e anta a ribalta L 1140 in vetro laccato lucido nero. Dimensioni: L 3448 H 826 P 386.

26

Opus

The Opus system offers maximum dimensional freedom thus suggesting multiple project solutions for environments. Shapes reduced to a primary simplicity, this is the outcome of an exclusive production: an “invisibility” that is an added extra of all the company’s offers. From the perfect joining of modular units, thanks to joints built into the aluminium frames, to the exclusive flap doors in aluminium and tempered glass, equipped with hinges that cannot be seen at all: for Rimadesio innovation is always linked to a rigorous concept of aesthetics. On this page: composition in black aluminium, drawers W 760 and flap door unit W 1140 in black glossy lacquered glass. Dimensions W 3448 H 826 D 386.

Das System Opus bietet die maximale Massfreiheit, um verschiedene Loesungen fuer das Wohnen vorzuschlagen. Die Verkuerzung der Formen zu der primären Einfachheit ist das Ergebnis einer exklusiven Ingegneurentwicklung: eine “unsichtbare Qualität”, die ein Plus für alle Business-Vorschläge ist. Von der perfekten Verbindung der Module durch Haken, in der Alu Strukturintegriert, bis zu der exklusiven Klapp-Paneelen aus Aluminium und gehärtetem Glas, mit völlig unsichtbar Scharnieren ausgeruestet. Die Rimadesio Innovation ist immer an eine Konzeption von großer AesthetikStrenge verbunden. Auf dieser Seite: Komposition aus schwarzem Aluminium, Schubladen B 760 und Klapptüren aus lackiertem schwarzem Glas mat. Abmessungen B 3448 H 826 T 386.

Le système Opus offre une liberté dimensionnelle maximale, pour suggérer plusieurs modalités de projet des ambiances. Réduction des formes à une simplicité extrème c’est le résultat des recherches d’ingénierie exclusives: une “qualité invisible” qui est un plus commun à toutes les propositions de l’entreprise. De la parfaite jonction des modules, grâce à l’encliquetage à l’intérieur de la structure en alumium, à l’exclusive porte abbattante en aluminium et verre trempé, dotée de charnières complètement invisibles: l’innovation Rimadesio est toujours liée à une conception de grande rigueur. Dans cette page: composition en aluminium noir, tiroirs L 760 et porte abbattante L 1140 en verre laqué brillant nero. Dimensions: L 3348 H 826 P386.

El sistema Opus ofrece la máxima libertad dimensional, para sugerir múltiples modos de diseñar proyectos de los ambientes. La reducción de las formas a la simplicidad más primaria es el resultado de una investigación de ingeniería exclusiva: una “calidad invisible” que constituye un plus común a todas las propuestas de la empresa. De la perfecta unión de los módulos a través de enganches para encajar en el interior de la estructura en aluminio, a la exclusiva puerta abatible en aluminio y cristal templado, con bisagras completamente invisibles: la innovación Rimadesio está siempre ligada a una concepción estética de gran rigor. En esta página: composición en aluminio negro, cajones L 760 y puertas abatibles L 1140 en cristal lacado brillante negro. Dimensiones: L 3448 A 826 P 386.


Opus Nella pagina di sinistra: cassettiera con frontale in vetro laccato. I cassetti sono interamente in alluminio, con guide ad estrazione totale e sistema di autorientro silenzioso. I giunti invisibili ad incastro sono in pressofusione e garantiscono la massima stabilità anche in composizioni di grandi dimensioni. A destra: le vetrine con anta a ribalta sono in vetro temperato con telaio in alluminio e sono dotate delle esclusive cerniere invisibili.

14 380

On the left page: drawer unit with lacquered glass front. The drawers are made entirely of aluminium, with fully extractable runners and a silent automatic recall device. The invisible cushioned joints are die-cast and ensure maximum stability even in compositions that are very big in size. On the right: the glass cabinets with flap doors are in tempered glass with aluminium frame and they are equipped with exclusive and invisible hinges.

380

380 14 380

380

380

380 3106

14

380

380

380

Auf der linken Seite: Schubladenelement mit Vorderfront aus lackiertem Glas. Die Schubladen sind vollständig aus Aluminium mit vollständig herausziehbaren Führungen und leisem Schließsystem. Die unsichtbaren Steckverbindungen sind aus Druckguss und garantieren höchste Stabilität auch bei sehr großen

2726 380

380

380

380

380

2346

380

52 380 380

Modularità Modular structure

408

14 14 14 380 380380 380

B 14

A

D

E

380

408

F

380

380 380 380 380 380 386 380 380 380 380 380 380

380

380

380 380 380 380 380 5252

380 52

C

788

1168

1586 1548 1928 1206

826

826 2346 23462726 2346 2726 2726

52

D Modulo380 380 x 380 Module 380 x 380 2308

E Modulo 380 x380 760 380 x3448 760 2688Module 3068

788 11682346 1548 446 2346 2346 1966 1966 1966

386 380 386 3828

38 380 1586 15861966 1586 1966 1966 760

4208

4588

386 4968

F Modulo 380 x 1140 Module 380 x 1140

1140 1206 12061586 1206 1586 1586

826 8261206 826 1206 1206

380

380 380

386

380 446 446 826 446 826 826 760

386

446

1140 446 446 38 38

38 446

52

380 380

380

5252

52

788

1168

1548

1928

2308

2688

3068 3448 386 386 386

386

386 386

1928 380 2308 380 3802688

386

380 380

4968

3828

386 386 386 386 760 760 380 380

386 386 760

386 760

38 3838 408 788 1168 1548 1928 2308 2688 3068 3448 3828 4208 4588 4968 408 408 788 788 1168 1168 1548 1548 1928 1928 2308 2308 2688 2688 3068 3068 3448 3448 3828 3828 4208 4208 4588 4588 4968 4968

38

3828 408 788 1168 1548 4084208 788 1168 1548 1928 2308 2688 3068 3448 3828 4208 4588 4968 4084588 7884968 1168 1928 1548 2308 1928 2688 2308 3068 2688 3448 3068 3828 3448 4208 3828 4588 4208 4968 4588

4968 386

386

386 760

386386 386 760760 760 380 380 380 380 386 760 760

386

1140

760 51

1140 1140 1140 380 386 1140 1140

386 1140

1140

380 386

386

760

386 386 1140

386

386

1140

380380 380

380380 380 386386 386 380380 380 380 380 380

386

380 380

14

Side panels in aluminium

386 386 760

386

13

1140 1140 1140

408/788/1168/1548/1928/2308 132688/3068/3448/3828/4208/4588/4968

386 386 386 1140

386

380 380 52

386 386 380

380 380 386

386

760 760

386 386 760

51 408/788/1168/1548/1928/2308 2688/3068/3448/3828/4208/4588/4968 51

826 1206 1586 1966 2346 2726 3106

386 386

386386 386 760760 760 380

380 380

386 386 386 760 760 408/788/1168/1548/1928/2308 760 14 2688/3068/3448/3828/4208/4588/4968

386 1140 1140 1140 380

386386 386

386 386 1140 1140 386 1140 386

2688/3068/3448/3828/4208/4588/4968 Basamento in alluminio

386 386 386

386

386386 386 386 386 386

380380 380

408/788/1168/1548/1928/2308

386

386386 386

14

386

386386 386386 760760 760 380

Modulo con anta a ribalta e schienale in vetro

386386 386

386

386

826 1206 386 1586 14 1966 2346 2726 3106

Base in aluminium

826 1206 1586 1966 2346 2726 3106

52 408/788/1168/1548/1928/2308 2688/3068/3448/3828/4208/4588/4968

386 14 826826 826 1206 1206 1206 1586 1586 1586 1966 1966 1966

386 380

760

Spalla laterale in alluminio

1140

380380 380 51 1140 1140 1140 380

760

386

380

386

760

13

386386 386

380

380

386

380

Module with flap door and glass back 2688/3068/3448/3828/4208/4588/4968

Top in aluminium

5151

386

380 back Module with drawers and glass

386

51

380

386

386

380

380380 386 380

51

1313

386 760

380

380

408/788/1168/1548/1928/2308

Open module with glass back 13 380 380 380 380380 380

386 386 380 380 380

760

386 380

4208 380380 4588 380 4968

386386 386 760760 760 380 380 380 380

Modulo a giorno con schienale in vetro

386

386

386

1140

380

380

13

38

386

760

386 386 386 380380 380 380 380 380 380 380 380

386

380 380 380

386

826

380

3068380380 3448 380

386386 386 380380 380 380 380 380 380 380 380

51 51 52

28

1140

380

380

380

Modulo con cassetti e schienale in vetro

380 Open module in aluminium 386

760

380

446

Top in alluminio

13

1206

38

380

380

386

En la página de la izquierda: cajonera con frente en cristal lacado. Los cajones son completamente 1206 con 2346 de aluminio, guías totalmente extraíbles y sistema retraíble silencioso. Las juntas invisibles de encastre son de inyección y garantizan380 la 380 1966 826 máxima estabilidad incluso en composiciones 386 380 de grandes dimensiones. A la derecha: las vitrinas 380 1586 con puerta son de cristal templado 446 abatible con bastidor de aluminio y están dotadas con las exclusivas bisagras invisibles.

Modulo a giorno in alluminio

13 13 408

4588

380

380

2726

1586

386

380

380 408

C Basamento Base

1966

380 380 380 380 380

380

B Top Top

2346

52

1206 2726 2726 27263106 3106 3106

A Spalla laterale Side panel

2726

380 380 380 380 380 380 380

380

2308

760 3828 4208

Sur la 3106 page de gauche: bloc-tiroirs avec façade en verre laqué. Les tiroirs sont entièrement en aluminium, avec glissières à extraction totale 2726 et système de rentrée automatique silencieuse. Les joints invisibles à encastrer sont moulés sous pression et garantissent la plus2346 grande stabilité, même dans des compositions de grande dimension. A droite: les vitrines avec 3106 porte escamotable sont en 380 1966 verre trempé avec cadre en aluminium et sont dotées de charnières invisibles exclusives.

Components

386

3106

380 380 380 380 380 380 380

380

1928

386 380 2688 3068 3448 Componenti

380

1414 14 380 380 380 380 380 380

380

1586 1168 3106 31061548 3106

788

380

380

1966

Kompositionen. Rechts: die Vitrinen mit Klapptür sind aus gehärtetem Glas mit Aluminiumrahmen und mit den exklusiven unsichtbaren Scharnieren vorgesehen.

386

386 14

386


Opus * modificare tratti e colori * modificare tratti tratti e colori * modificare e colori Tipologie compositive * modificare modificare tratti tratti e colori e colori * modificare tratti e*colori Different compositions * modificare tratti e colori tratti e colori * modificare tratti e colori * modificare * modificare tratti e colori altezza 826 mm height 826 mm

composizione / composition 13

composizione / composition 14

composizione / composition 15

composizione / composition 1

6

826 2688

6

826 826

386 386

386

2688 2688

1966 826

826 826 826

2688 386

2688

1966 1966 1966 1966

386

2688

1206

6 1168

1168 386 1168

386 3861206

1206 1206

1168

386

1168

1168 1168 1168

1206 1206

1206 1206 1966 12061206

386 1168 3861206 3861206 1206 1168 1168 386 386 386 1206 1206 11681168 1168 386 386 386 1168 1168 1168 386 386 1168 1168

1966

1206 1966 1206 1206 12061206

1206 386 386 1206 12061548 386 1206 1548 1548 386 386 386 386 1206 1206 11681168 1548 1548 386386 386 1548 1168 1548 386 386 1548 1548

1548

1548 386 1548

1548 1548

1168

1206 386 386 1206

1206

1206 1206

1548

386 1548 1548 1548

386

1206

1966 12061206

1206 386 1548 386 1206 386 1206 1206 1548 1548 386 386 386 1206 1206 386 1966 15481548 1928 1548 386386 386 1548 1548 1548 386 386 1548 1548

12061206

1206 composizione / composition 7

composizione / composition 8

1206

1206

1206

386 1928 1206 386 1206 386 1928 1928 386 386 386 1206 1206 15481548 1928 386 386 386 1928 1548 1928 386 386 1928 1928 1206

1206 12061206

1928

386 1928 2308

1928

altezza 1586 mm 1548 height 1586 mm

386

1966 1966 1966

1206

1168 386 1168

1586 1586

386 3861586 1586 1586

1586 1928 1168

1168

1586 1586

386

15481548 1928

386 386 386

386 386

1966

2308 2308 2308 1928

386 1966

386 386 386 1966

386 1168 1168 1168

30

15861586

1586 1586

386 1586 1586 386 386 386 1928 1586 1928 1928 1586 386 386 386 11681168 386 386 386

1928

386 1168

1586 1966 1586 15861586 1586

1928

1206 1966 386 19281928

1928 386 1928 386 1928 1928

386 386 386

386

1928

1966

386 1928 1928 1928

386 1586386 2308 386 2308 2308 1586 386 386 1586 2688 19281928

386 386 386

2308 1928

386 2308

386386 2308 2308 2308

386 386

1928 1928

1928 1928 1928

composizione / composition 18

386 386 386

1966 386 386 1966 1966 386 386 386 1928

1928 1928

composizione / composition 21

386 386 1928 1928 1928

386

2308

386

2308

386

1966

1966 386 2688 1966 386 1966 386 2688 2688 386 386 386 23082308

2308 386 2308 2308 2308

386 386 386

386 1966

2688

1966

1966

386

2688

386

2308

1966

1966 386 2688 1966 1966 1966 2688

386 386

3448 386 26882688

386

altezza 2346 mm 2688 386 height 2346 mm

2346

1586 1586 386 386 386 386

386 386 2688 1586 386 3448 2688 2688 1586 1586 386 386 1966 23082308 2688 2308

2346 2346

2346

386 1586 386 26882688

2688

386 386 2688 2688 2688

386 386 386 2688

2688 386

386

1966 386 386 3448

2688

386

386 386

386 3448

386 2688

2346 2346 23462346 2346 2346

2346 2346 2346 2688 2688

386

3448 386 3448 3448 3448

composizione / composition 24

2346 2346

15861586

1586

3448 2688

386 386 386 386

2688 2688 2688 2688

386 386 386

386 386

2688 386 2688 2688 2688

386 386 386

38282688 3448

386 386 386

3448

3448 3448

386 386

386

386

3448

23462346 2346

2346 2346 2346 3828 3828 3828 386 26882688

386 34483448 3448

composizione / composition 20

2346 2346

2346

2346 2346 2346

1966

386 386 386

386 386 3828 386 386 386 3828 3828 3828

386 386

386 3828 3828 386 386 386

3828

386

2688

23462346

2346 2346

1966 3448 1966 1966 3448

386 386 386

2346 2346

19661966

1966

1966 1966

2346

composizione / composition 12

2346

386 386

386 26882688

2688 2688 2688 2688

386

1966 1966

1966

386 386

26882308

1928

19661966

1966

19661966

1966

1966 1966

386 386 386 386 1966

386 386 composizione / composition 23

1928

1966 1966

1966

386

2308

1586 1586 1586 15861586

1586

1928 1928 1928 386 19281928

1928

1966 1966 1966 19661966

1966 386 2308 1966 1966 2308 23082308

2308 386

2308 2308 2308 2308

composizione / composition 22

1966

386 386

1928

composizione / composition 11

1586 386

386 386 386

1928 1928 1928

1966

386

2308

386

1966

1966 386 1966 1966

386

1548

2308

composizione / composition 10

1548

1966 1966 19661966

composizione / composition 19 composizione / composition 9

1928

1966

1966

1966 1966

1966 386 386 1966 1966 386 386 386

1928 1928 1928 386 19281928

386 386

composizione / composition 17

1966

1966 1206

386

1548

1966 1966

1966 386 386 1966 1966 386 386 386

1928 1928 1928 15481548

1966 1966 1966 19661966

1966

12061206

386 386 1206 1966 1206 1928 1206 386 1928 1928 386 386 386 1206 19281928 1206 386 386 386

1966

2688

6

6

1206

1966

386 386 386

1548 1548 1548

1966 1966 1966 19661966

composizione / composition 5

composizione / composition 4

composizione / composition 3

1206 composizione / composition 6 1206

386

1548

12061206

386

1548

1548

6

1966

1966 386 386 1966 1966

composizione / composition 16

1206 1206

1206

1548 386 1548

1548

altezza 1206 mm height 1206 mm

composizione / composition 2

1966 1966 19661966

1966

386 386

386 26882688 386 386 386

2688 2688 2688

6

6

altezza 1966 mm height 1966 mm

386

386 386 3448 386 3448 3448 3448

386 3448 3448 386 386 386

3448


Opus

struttura / structure

modulo con anta a ribalta e schienale in vetro / module with flap door and glass back panel

Ecolorsystem vetro / glass lucido - opaco / glossy - mat 13 nero

16 bianco latte

14 brown

74 colori / 74 colours

modulo con cassetti e schienale in vetro / module with drawers and glass back panel

Ecolorsystem vetro / glass lucido - opaco / glossy - mat

90 bianco reflex

92 kaki reflex

00 trasparente

63 grigio trasparente

01 acidato

03 acidato grigio

74 colori / 74 colours

90 bianco reflex

32

92 kaki reflex

93 brina reflex

94 cacao reflex

89 nero reflex

93 brina reflex

94 cacao reflex

89 nero reflex


day collection

design Giuseppe Bavuso

Wind è l’archetipo della libreria nella nuova interpretazione Rimadesio: un sistema modulare che coniuga leggerezza estetica e innovazione tecnologica. Il fulcro del progetto, interamente in alluminio, è rappresentato dall’unione fra ripiani estrusi e montanti in pressofusione, in versione centrale e terminale, che con il loro design esclusivo definiscono l’estetica del sistema. La componibilità verticale di Wind avviene tramite giunti di collegamento in nylon fibra che si innestano nei montanti e garantiscono la massima stabilità. Elemento terminale di ogni composizione è il top laccato e stratificato in mdf rivestito da una doppia lastra di alluminio. In questa pagina: un dettaglio della giunzione fra ripiani e montanti strutturali che sottolinea l’estetica esclusiva della libreria Wind.

Wind is the archetype of the bookcase in the new interpretation by Rimadesio: a modular system combining aesthetic lightness and technological innovation. The focus of the project, entirely in aluminium, is represented by the union between extruded shelves and die-casting uprights, in central and terminal versions, which with their exclusive design define the aesthetics of the system. Vertical modularity of Wind is obtained by the connection of nylon fibre joints inserted into the uprights which grant the maximum stability. Closing element of each composition is the laminated lacquered mdf top, covered by a double aluminium plate. On this page: a detail of the connection between the shelves and uprights, emphasizing the unique aesthetics of the Wind bookcase.

Wind steht für den neuen Archetyp der Interpretation von Rimadesio: ein modulares System, welches ästhetische Leichtigkeit und technologische Innovation miteinander vereint. Im Mittelpunkt des Projekts steht die Einzigartigkeit der Verbindung aus stranggepressten Profilen der Fachböden und dem aus Aluminiumdruck gegossenen Pfosten. Sowohl in der vertikalen als auch der horizontalen, definieren die Pfosten die Ästhetik. Die vertikale Komposition von Wind erfolgt durch Verbindungsstücke aus Nylonfaser direkt in den Pfosten, die auch für maximale Stabilität steht. Jede Komposition schließt mit einem aluminiumbezogenem lackiertem MDF-Sperrholz ab. Auf dieser Seite: ein Detail der Verbindung zwischen Fachböden und strukturellen Pfosten, welches die exklusive Aesthetik des Buchregals “Wind” unterstreicht.

Wind est l’archétype de la bibliothèque dans la nouvelle interprétation de Rimadesio: un système modulaire qui combine légèreté esthétique et innovation technologique. Caractéristique du projet, entièrement en aluminium, Il est représenté par l’union des étagères extrudés et des montants en moulage d’aluminium en version centrale ou terminale, qui, avec leur design exclusif, soulignent l’esthétique du système. La modularité verticale de Wind s’effectue par les jonctions de connexion en fibre de nylon qui s’intégrent dans les montants, en assurant une stabilité maximale. L’élément final de chaque composition est le dessus, laqué et stratifié en MDF, revêtu par un double placage d’aluminium. Dans cette page: un détail de la jonction entre les étagères et les montants qui met l’accent sur l’esthétique unique de la bibliothèque Wind.

Wind

Wind es el arquetipo de la librería en la nueva interpretación Rimadesio: un sistema modular que combina ligereza estética e innovación tecnologíca. El enfoque del proyecto, por completo en aluminio, es representado por la unión entre los estantes extruidos y los montantes en inyección, en versión central y terminal, que con su diseño único definen la estética del sistema. La modularidad vertical de Wind se lleva a cabo a través de articulaciones de conexión en fibra de nylon que se acoplan en los montantes y garantizan la máxima estabilidad. Elemento terminal de cada composición es el top lacado estratificado en mdf chapado por una hoja doble de aluminio. En esta página: un detalle de la unión entre los estantes y los montantes que enfatiza la estética exclusiva de la librería Wind.


Una seconda possibilità per il sistema libreria Wind: la versione con attacchi a parete che si affianca alla proposta freestanding. Un progetto tecnicamente innovativo in ogni dettaglio, come il piedino regolabile di disegno esclusivo in nickel satinato. In questa pagina: struttura e ripiani finitura bianco latte opaco. Dimensioni: L 3020 H 2018 P 400. A second option for the Wind bookcase system: the wall fixed version widens the already existing freestanding version. A technically innovative design in every detail, such as the adjustable foot of exclusive design in satin nickel. In this page: structure and shelves in matt bianco latte. Dimensions: W 3020 H 2018 D 400. Eine weitere Moeglichkeit fuer das System Buecherregal Wind: Neben der freistehenden Version gibt es jetzt auch die Ausfuehrung mit Wandbefestigung. Ein technisch innovatives Projekt in allen Details, wie den Stellfuessen im exklusiven Design aus satiniertem Nickel. Auf dieser Seite: Struktur und Boeden in bianco latte opaco. Massen: B 3020 H 2018 T 400. Une deuxième possibilitè pour le systéme bibliothèque Wind: la version avec fixation au mur s’ajoute à la proposition autoportante. Un projet techniquement innovant dans tous ses détails, comme le petit pied réglable, avec son design exclusif en nickel satiné. Dans cette page: structure et étagères en bianco latte mat. Dimensions: L 3020 H 2018 P 400. Una segunda posibilidad para el sistema librería Wind: la versión con soportes a pared que se une a la propuesta freestanding. Un proyecto técnicamente innovador en cada detalle, como el pie ajustable de diseño exclusivo en níquel satinado. En esta página: estructura y estantes en bianco latte mate. Dimensiones: L 3020 A 2018 P 400.

36

Wind


Una nuova definizione estetica A new aesthetic definition

Un design che nella propria purezza è in grado di comunicare molteplici suggestioni, unendo rigore geometrico e intuizioni formali di grande originalità. Wind è l’espressione più recente della continua ricerca Rimadesio sull’alluminio come materiale totale, in grado di creare forme sempre nuove e assicurare la massima solidità strutturale con minimi spessori, anche in composizioni di grandi dimensioni. Prevista in 4 larghezze e 7 altezze, la libreria Wind è disponibile nelle finiture alluminio brown, nero, bianco latte, nei 37 colori laccati della gamma Ecolorsystem, oltre alle 5 nuove finiture con effetto spazzolato. Tutte le finiture sono realizzate con vernici idrosolubili di ultima generazione. In questa pagina: libreria Wind struttura e ripiani alluminio nero. Dimensioni: L 2420 H 2018 P 400. Nelle pagine successive la varietà dimensionale ed estetica di Wind, nelle finiture brown, bianco latte e nero. Dimensioni: L 6400 H 2342 P 400; L 4020 H 1202 P 400; L 2020 H 2342 P 400.

38

Wind

A design that in its purity is able to communicate different suggestions, combining geometric rigour with formal insights of great originality. Wind is the most recent expression of the continuous Rimadesio’s research on aluminium as unique material, able to create new forms and ensure the maximum structural strength with minimum thicknesses, even in large-sized compositions. Wind bookcase is available in 4 widths and 7 heights,in brown, black, bianco latte, 37 Ecolorsystem lacquered colours and 5 brushed effect aluminium finishes. All finishes are obtained from water paints of latest generation. On this page: Wind bookcase with structure and shelves in black aluminum. Dimensions: W 2420 H 2018 D 400. On the following pages Wind dimensional and aesthetic variety with brown, bianco latte and black finishes. Dimensions: W 6400 H 2342 D 400; W 4020 H 1202 D 400; W 2020 H 2342 D 400.

Ein Design, das in seiner Reinheit mehrere Vorschläge bietet. Eine Kombination von geometrischer Strenge und intuitiver formaler Originalität. Wind ist der Ausdruck neuester Forschung durch Rimadesio und die Suche nach neuen Formen. Trotz der minimalen Profile, bietet das Material Aluminium maximale strukturelle Festigkeit. Bücheregal Wind ist verfügbar mit 4 Breiten, 7 Hoehen und Alu Struktur Ausführung brown, schwarz, bianco latte, 37 lackierte Farbe von Ecolorsystemkollektion sowie 5 neue gebürstete Versionen. Alle die Ausführungen sind Absolut oekologische Farben, und sind die modernsten verfügbaren Lackierungen. Auf dieser Seite: Wind mit Struktur sowie Glassboeden aus schwarzem Aluminium. Abmessungen: B 2420 H 2018 T 400. Auf den nächsten Seiten die moegliche dimensionale sowie aestetische Verschiedenartigkeit, aus Auführungen brown, bianco latte und schwarz. Abmessungen: B 6400 H 2342 T 400; B 4020 H 1202 T 400; B 2020 H 2342 T 400.

Un design qui, dans sa pureté, transmet plusieurs suggestions, en associant rigueur géométrique et idées originales. Wind est la dernière expression de Rimadesio dans sa recherche constante sur l’aluminium comme matériel complet, qui permet de garantir solidité structurale maximale, même dans des grandes compositions avec formes nouvelles. La bibliothèque Wind est disponible en 4 largeurs et 7 hauteurs dans les finitions en aluminium brown, nero, bianco latte, laquée dans les 37 couleurs de la gamme Ecolorsystem, en plus de cinq nouvelles finitions avec effet brossé. Toutes les finitions sont réalisées avec la dernière génération de peintures hydrosolubles. Dans cette page: structure et étagères de la bibliothèque Wind en aluminium noir. Dimensions: L 2420 H 2018 P 400. Dans les pages suivantes la gamme de dimensions et de l’esthétique de Wind, en finitiion brown, bianco latte et nero. Dimensions: L 6400 H 2342 P 400; L 4020 H 1202 P 400; L 2020 H 2342 P 400.

Un diseño que, en su pureza es capaz de comunicar varias sugerencias, combinando rigor geométrico y intuiciones formales de gran originalidad. Wind es la expresión reciente de la investigación continúa Rimadesio en el aluminio como material total, capaz de crear nuevas formas y garantizar la máxima resistencia estructural con espesores mínimos, también en composiciones de grandes dimensiones. Prevista en 4 anchuras y 7 alturas, la librería Wind es disponible en los acabados aluminio brown, negro, bianco latte, en los 37 colores lacados de la gama Ecolorsystem, además de los 5 nuevos acabados con efecto cepillado. Todos los acabados están realizados con pinturas hidrosolubles de última generación. En esta página: librería Wind estructura y estantes en aluminio negro. Dimensiones: L 2420 A 2018 P 400. En las siguientes páginas la variedad dimensional y estética de Wind, en los acabados brown, bianco latte y negro. Dimensiones: L 6400 A 2342 P 400; L 4020 A 1202 P 400; L 2020 A 2342 P 400.


3

1

Flessibilità funzionale Functional flexibility

1 Ripiano in estruso di alluminio finitura rame spazzolato

1 Extruded aluminum shelf with brushed copper finish

2 Contenitore bifacciale a due cassetti in vetro temperato laccato lucido amaranto con profilo in alluminio folding rame, guide ad estrazione totale e apertura push

2 Double sized unit with two drawers in amaranto glossy tempered lacquered glass with rame folding aluminum profile, totally extractable and with push-opening

3 Montante centrale in pressofusione di alluminio finitura rame spazzolato

3 Central upright in die-casting aluminium with brushed copper finish

4 Piedino regolabile in pressofusione di zama in finitura nickel satinato, che consente la perfetta messa in bolla di ogni singolo elemento

4 Adjustable foot in die-casting zama with satin nickel finish, that allows the perfect adjustment of each element

1 Fachboden aus Drukguss Aluminium Ausführung rame spazzolato

1 Étagère en extrusion d’aluminium finition rame brossé

2 Element doppelseitiges mit zwei Schubladen mit temperiertem und lackiertem Glas, Alu Profil Ausführung rame, Vollauszüge

2 Meuble double face avec deux tiroirs en verre trempé laqué brillant amaranto avec profile folding rame, avec guides à extraction totale et ouverture à pression

3 Zentral Pfosten aus Druckguss Aluminium, Ausführung rame spazzolato 4 Stellfuß aus Zamak-Druckguss. Ausführung Nickel satiniert: Dieser erlaubt die korrekte Ausrichtung der Kombination

1 Estante en extrusión de aluminio acabado cobre cepillado 2 Contenedor de doble cara con dos cajones en cristal templado lacado brillante amaranto con perfil en aluminio folding cobre, guías de extracción total y apertura push

3 Montant central en moulage d’aluminium en cuivre brossé

3 Montante central en inyección de aluminio acabado cobre cepillado

4 Pied réglable en moulage d’aluminium en finition nickel satiné, qui permet une parfaite mise à niveau de chaque elément

4 Pie ajustable en inyección de zamak en acabado níquel satinado, que permite el perfecto alineamiento de cada elemento

2

4

44

Wind


190

190 190

190190 190190 190190 190190 50 50

190

3102 1903102

190

190

190

2722 1902722

190

190

190

190

190 190 190 190 50 10

348

400

600

10 10 10

10 1000 10 1200

600 600 800 800800 800 1000 1000 1000 1000 1200 1200 48 1200 1200 10 10

10 10

10 10

190

190 2342 380380 2342 190

190

190 1582 1582 190 50

190 1582 1582 190

10

348

380380

822 822

380380

800 400400 1000

190

190 190

190 190 50

380380

348

600

190

190

50 1202 1202

400

10

800

190 2722 380380 2722 190

190 1962 1962 190

822822

400

190

190 1962 1962 190

1202 1202

348 348

10 10 600600

2342 2342

190 12 12 3102 3102 190 190190

10

380380 400 380380

380 380 380 380 380 380 380 380 380 380

3158 3158

3158 3158

2778 2778

2778 2778

2398 2398 2018 2018

1638 1638

1258 1258

2398 2398 2018 2018 1638 1638 1258 1258

18 18 50 50 190190 380380 380380

380380

380380 380380

18 18 1962 50 50 190 190 380 1582 380

380 380 380 380

10 380 380

348

190190 600 10 50 50

878878

878 878

380 380 190 190 1050 600 50 800

400 800 400 1000

Composizione freestanding1200 1200 Freestanding composition

10

380380

380 380

380380

380 380

190190 10 50 50

190 190 50 50

400400

1000

400 400

Composizione a parete 1200 Wall composition

380

400 2018 380 1962

2398 12

4000

3800

3600

3200

3400

4000

3800

380

822 1962 1962

1582 1582 1202 1202

3801202 2342 12 12 12 12 122342 12 190190 380 822 1962 12 380380 12 121962 12 380 1582 12 380380 12 121582 12 190 50 1202 12 380380 12 121202 12 400 400 10 10 822 12 380380 12 12 822 12

10

822822

10

10 400400

380 1258 1202 12 2398 2398 12 190 190 878 380 822 380 2018 2018 380 380 380 1638 1638 380 190 50 380 1258 1258 380 380878 878 380

380380

380 380

190190 50 50 10

190 190 50 50

400 400

878

400

LIBRERIA FREESTANDING

380

878 12 68 68 878

50

400

4000

3800

3600

3400

3200

3000

2800

2600

4000

3800

3600

3400

3200

348 380

380

190 50

1812 50 190 348 380

1638 380 68

68

LIBRERIA A PARETE

380

822 1582

3000

380 12

12

1962

380 12

1582

380 12

LIBRERIA 1202A PARETE 12 1638

822

12 380 40 1202 12 600/800/1000/1200/1400/1600 2400/2600/2800/3000/3200/340 878 380 822 12 1258

LIBRERIA A PARETE

380

380

20 190 50

68 190 29 400 600/800/1000/1200/1400/1600/180 50 2400/2600/2800/3000/3200/3400/36 53

348

360

800/1000

328

50 380

360

360 328

380

800/1000

360

LIBRERIA A PARETE 190348 190

4/5 360 600/800/1000/1200 50

400

12

12

400 400 400 402 18 380 380 620/820/1020/1220/1420/1620/1820/2020/2220 50 2420/2620/2820/3020/3220/3420/3620/3820/4020 190 50 68 53 29 400 380 50

380

50

12

2342

360 360 380 600/800/1000/1200/1400/1600/1800/2000/2200

348 380 380 760 1140 380 1520

2600

1202 1962

380 380 Backs2400/2600/2800/3000/3200/3400/3600/3800/4000 in tempered glass 328

380

2400

1582 2342

2800

12 400 18 50 190 12 12 380

2200

2000

1800

1400

380 190 50

1962

2018

38020

360 328 360

380 20 12 20 402 50 348 68 380380 402 380 380 380 600/800/1000/1200/1400/1600/1800/2000/2200 68 380 380 620/820/1020/1220/1420/1620/1820/2020/2220 600/800/1000/1200/1400/1600/1800/2000/2200 620/820/1020/1220/1420/1620/1820/2020/2220 2400/2600/2800/3000/3200/3400/3600/3800/4000 2420/2620/2820/3020/3220/3420/3620/3820/4020 2400/2600/2800/3000/3200/3400/3600/3800/4000 2420/2620/2820/3020/3220/3420/3620/3820/4020 20 348 50 380 68 380 53 Supporti per ripiano a parete Staffa superiore a parete 380380 380 29 600/800/1000/1200/1400/1600/1800/2000/2200 760 400 50bracket 1140 2400/2600/2800/3000/3200/3400/3600/3800/4000 Wall shelf brackets Upper wall 190 50 1520 190190 190 50 50 50 50 20 348 50 20 348 50 68 53 68 53 4/5 29 600/800/1000/1200/1400/1600/1800/2000/2200 380 29 380 400 600/800/1000/1200/1400/1600/1800/2000/2200 400 400 400 400 600/800/1000/1200 2400/2600/2800/3000/3200/3400/3600/3800/4000 400 2400/2600/2800/3000/3200/3400/3600/3800/4000 380 760 1140a giorno in lamiera laccata Modulo Cassettiera con 2 cassetti push Contenitore con anta a ribalta Contenitore bar con anta a ribalta 50 1520 380 380 380 380 Open module in lacquered sheet metal Drawer unit with 2 push drawers Flap door cabinet Bar cabinet with flap door 380 380 380 380 4/5 760 760600/800/1000/1200 1140 1140 50 1520 50 152050 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 328 328 328 328 328 328 4/5 328 328 328 328 328 328 328 328 328 328 4/5 600/800/1000/1200 800/1000 800/1000 800/1000800/1000 800/1000 800/1000360 800/1000 800/1000 800/1000 800/1000 800/1000 800/1000 360 360 360 600/800/1000/1200 380 380

20 20 20 20 348 348 348 12 12 402 12 402 402 402 600/800/1000/1200/1400/1600/1800/2000/2200 600/800/1000/1200/1400/1600/1800/2000/2200 600/800/1000/1200/1400/1600/1800/2000/2200 600/800/1000/1200/1400/1600/1800/2000/2200 50 620/820/1020/1220/1420/1620/1820/2020/2220 620/820/1020/1220/1420/1620/1820/2020/2220 620/820/1020/1220/1420/1620/1820/2020/2220 620/820/1020/1220/1420/1620/1820/2020/2220 2400/2600/2800/3000/3200/3400/3600/3800/4000 2400/2600/2800/3000/3200/3400/3600/3800/4000 2400/2600/2800/3000/3200/3400/3600/3800/4000 2400/2600/2800/3000/3200/3400/3600/3800/4000 2420/2620/2820/3020/3220/3420/3620/3820/4020 2420/2620/2820/3020/3220/3420/3620/3820/4020 2420/2620/2820/3020/3220/3420/3620/3820/4020 2420/2620/2820/3020/3220/3420/3620/3820/4020 380 380

1600

3800

4000

1200

1000

3600

3400 600

800

380

12

Montanti terminali e centrali in10pressofusione di 20 Schienali in vetro temperato

4/5 1638 380 1638 LIBRERIA 380 68A PARETE 380 600/800/1000/1200 12 alluminio

190 190 190 190 50 68 50 53 50 50 50 regolabile Piedino 29 380 600/800/1000/1200/1400/1600/1800/2000/2200 380 400 2400/2600/2800/3000/3200/3400/3600/3800/4000 Adjustable 400 400 400 400 foot 400

20

380

2342

LIBRERIA400FREESTANDING 50

402 600/800/1000/1200/1400/1600/1800/2000/2200 190 2400/2600/2800/3000/3200/3400/3600/3800/4000 620/820/1020/1220/1420/1620/1820/2020/2220 50 2420/2620/2820/3020/3220/3420/3620/3820/4020

LIBRERIA A PARETE

50

400 1200

380

Terminal and central uprights in die-casting 380 380 380 1258 380 1202760 1258 380 380 1258 aluminium 12 12 68 68 68 68 1140 20 1520 380 380 878 380 878 600/800/1000/1200/1400/1600/1800/2000/2200 380 878 380 822 380 380 12 12 68 68 68 68 2400/2600/2800/3000/3200/3400/3600/3800/4000 4/5 600/800/1000/1200 50 380 380 380 380 380

LIBRERIA FREESTANDING 190 190 LIBRERIA FREESTANDING

1000

2778

2398

380190 380 50 380

348

10 380 68 12 1582

878 822

380 380 380 380

380

380

1638 1582

380 12

3000

822

2018 1962

1258 1202

3200

1258

380 12

380 12

2800

1202 402

400

1638800 878

380 1962380

18 18 18 380 380 1000 380 380 1202 1202380 1202 380 1258 1258 1000 18 50 121258 2398 68 50 50 50 2398 190 68 68 1200 68 190 190 1200 12 402 190 878 878 380 380878 380 380 380 822380 822 822 620/820/1020/1220/1420/1620/1820/2020/2220 2018 12 380 2420/2620/2820/3020/3220/3420/3620/3820/4020 68 380380 380 68 682018 68 380 380 380 380 380 380 1638 380 68 380380 380 68 681638 68 190 190 190 190 190 190 20 348 12 402 50 50 50 di chiusura 50 50 Ripiano in620/820/1020/1220/1420/1620/1820/2020/2220 alluminio con 50 profili estrusi 380 1258 600/800/1000/1200/1400/1600/1800/2000/2200 68 380380 380 68 681258 2400/2600/2800/3000/3200/3400/3600/3800/4000 2420/2620/2820/3020/3220/3420/3620/3820/4020 68 closing profiles 400 400Aluminium shelf 400 with extruded 400 400 400 400

3000

380

1202

2018

600 10 1258

2398 2342

380 1582380 380 Laminated lacquered mdf top, covered by a double aluminium plate 12 800 800

2800

2600

2400

1582

380 12

1638 1638 101638 LIBRERIA FREESTANDING 380 380 380 1582 12 1200380

2600

2400

2200

1800

1600

1400

1200

2000 2200

2000

1800

800

1600

190 380 50 380

348

380 380

12 2342 190

380

400

3158

380 380 10 380 380 380 380 380 380

2342 2398 878 1638

1962

400 10 18 18 50 2398 12 12 12 2398 50 2398 2342 68 12 68 68 38012 190 190 190 190 68 190 20 10 760 600/800/1000/1200/1400/1600/1800/2000/2200 1140 2018 380 2018 380 2018 380 1962 1520 380 380 2400/2600/2800/3000/3200/3400/3600/3800/4000 68 12 12 68 68 68 10

348 2018 12

3600

3400

3200

3000

2800

2600

2400

2200

380

20 10 10 12

2400

10

18 50 190

Top in mdf laccato 600 lastra di alluminio 10 doppia 600 e stratificato, rivestito da una

1582

10 2778 2722 1258 2018

620/820/1020/1220/1420/1620/1820/2020/2220 380

2200 600 2400 800 2600 1000 2800 1200 3000 1400 3200 1600 3400 1800 3600 2000 3800 2200 4000

380 2398 2342

2778

18 50 190

2000

2778 380

3158

2000

190 50

1800

1400

190

1800

380

380 380 380

190 50

1600

380

1200

190

1000

12

380 190 380

1962

190 18 315850 190

380 3801810 10 12 50 190380 190 380

190 3158 50 3102 1638 2398

2420/2620/2820/3020/3220/3420/3620/3820/4020 LIBRERIA FREESTANDING 380 822

LIBRERIA FREESTANDING LIBRERIA FREESTANDING LIBRERIA LIBRERIA FREESTANDING FREESTANDING LIBRERIA A PARETE LIBRERIA A PARETE LIBRERIA LIBRERIA A PARETEA PARETE

12

3000

2800

2600

2400

2200

2000

190

2018 2778

380

822 10

380 18 50 190

380 400 380 380

1582

12

822

10

2398 3158

2342

822 1582

1200

190

18 190 12 10503158 3102 600 10 190 190 190 50 800 3802778 380 2722 348 1000 10 3802398 1200 2342 380 Componenti 600 10 348 Components 2018 800 380 1962 380

190

LIBRERIA1202 FREESTANDING

1800

1600

1400

1200

800

190 10 190

190

1000

190 600

190 190

1400

1638380 1582

600

190

1200

3801582

400

380 380 12

1000

190

1000

2018380 1962

1962 2722

800

1000

380 1202 380 2342 2342 380 380

3801962

1400 2600 600 1600 2800 800 1800 3000 1000 2000 3200 1200 2200 600 3400 1400 800 2400 3600 1600 2600 1000 3800 1800 1200 2800 4000 2000 3000 1400 2200 3200 1600 2400 3400 1800 2600 3600 2000 2800 3800 2200 3000 4000 2400 3200 2600 3400 2800 3600 3000 3800 3200 4000 3400

190

1200 2400

190

12 12 190 190

2398 380 2342

10

190

800

190

3802342

190

1202 2722 1200 1962

190

800

190

2342

348

190

600

190

2778 380 2722 400

190

3102 1582 2342 1000

190

600

190

380 2722

4000

190

2722

3800

190

3102

3600

190

10 10

10 10

400 400400 348348 400

190

1000 2200

190190

190

1600

190190

190

1400

190190

190

1200

190190

190

1000

190190

190

800

190190

190

600

190190

190

4000 4000

190190

190

3800 3800

190190

190

3600 3600

190190

190

190

600 600 800 800 1000 1000 1200 1200 600 600 1400 800 800 1400 1600 1000 1000 1600 1800 1200 1200 1800 2000 1400 1400 2000 2200 2200 1600 1600 2400 1800 1800 2400 2600 2000 2600 2000 2800 2200 2200 2800 3000 2400 2400 3000 3200 2600 2600 3200 3400 2800 2800 3400 3600 3000 3000 3600 3800 3200 3200 3800 4000 4000 3400 3400

190190

190

190

800 2000

190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 50 50

190190

190

190

600 1800

Modularità Modular structure

190

12 3158 3102 190

400

190

380

190 190

800

190

190 190 34850 190

12 3102 190

600

190

190 190 400

600

10 10

2778

190

1202

18 50 190

3158

190

2342 3102

400190 348 50

190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 50 190

380

380 12

1400

190

2722

1200

190

190

190

800

190

10

1000

190

3102 600

190

190 12

1000

190

1600

Wind

190

190 190 50 190

1582

190

190 190

348

32

360

3 800/1000 360


Wind

struttura, top, ripiano e staffa / structure, top, shelf and bracket

schienale / back panel

Ecolorsystem vetro / glass lucido - opaco / glossy - mat

Ecolorsystem laccato / lacquered 37 colori / 37 colours

13 nero

16 bianco latte

14 brown

200 rame spazzolato

201 peltro spazzolato

24 piombo spazzolato

202 grafite spazzolato

74 colori / 74 colours

203 bronzo spazzolato

90 bianco reflex

92 kaki reflex

93 brina reflex

94 cacao reflex

89 nero reflex

05 trasparente extrachiaro

63 grigio trasparente

65 bronzo trasparente

67 riflettente chiaro

64 riflettente grigio

60 rete alluminio

61 rete inox

62 rete bronzo

66 maglia gold

01 acidato

02 acidato extrachiaro

03 acidato grigio

04 acidato bronzo

modulo a giorno / open module

Ecolorsystem laccato / lacquered 37 colori / 37 colours

13 nero

16 bianco latte

14 brown

cassettiera e contenitore anta a ribalta / drawer unit and flap door unit

Ecolorsystem vetro / glass lucido - opaco / glossy - mat 74 colori / 74 colours

90 bianco reflex

92 kaki reflex

93 brina reflex

94 cacao reflex

89 nero reflex

profili cassetto e anta a ribalta / drawer profile and flap door

Ecolorsystem laccato / lacquered 37 colori / 37 colours

30 alluminio

interno contenitore e cassettiera / internal unit and drawer

UB07 melaminico cuoio grigio

UB09 melaminico cuoio brown

sponde cassetto / drawer runners

30 alluminio

50

14 brown

13 nero

16 bianco latte

14 brown

81 riflettente bronzo


day collection

design Giuseppe Bavuso

Un sistema di mensole a parete dalle caratteristiche innovative: il progetto Eos riesce ad unire in soli 8 mm di spessore un top in vetro laccato con una struttura in alluminio laccato, coniugando varietà estetica e massima affidabilità. Il profilo di aggancio a parete, che garantisce un’installazione senza viti a vista, contiene il sistema di illuminazione a led. Eos è disponibile in 13 larghezze standard, con inoltre la possibilità di riduzione a misura. In questa pagina: mensole Eos L 2000 P 285 struttura alluminio brown e vetro laccato opaco caffè.

An innovative wall shelving system: in only 8 mm, the Eos design combines a lacquered glass top with a lacquered aluminium frame, blending aesthetic variety and maximum reliability. The wall fixing system, which ensures installation with no visible screws, includes a led lighting system. Available in 13 standard widths that can be also reduced. On this page: Eos shelves W 2000 D 285 with brown aluminium structure and matt caffè lacquered glass.

Ein Wandregalsystem mit innovativem Charakter: der Entwurf Eos verbindet auf nur 8 mm Stärke ein Top in lackiertem Glas mit einer lackierten Aluminiumstruktur und vereint damit ästhetische Vielfalt und maximale Zuverlässigkeit. Das Wandbefestigungsprofil, ermöglicht eine Befestigung ohne sichtbare Schrauben und enthält das Led-Beleuchtungssystem. Eos ist in 13 verschiedenen Standard Breiten mit der Moeglichkeit der Kuerzung in Breite. Auf dieser Seite: Regalboden Eos B 2000 T 285 Aluminiumstruktur Brown und im Farbton Caffè mattlackiertes Glas.

Un système d’étagères murales présentant des caractéristiques innovantes: le projet Eos parvient à réunir en 8 mm d’épaisseur seulement un dessus en verre laqué et une structure en aluminium laqué, en combinant variété esthétique et fiabilité maximale. Le profil de fixation murale, qui garantit une installation sans vis apparentes, contient le système d’éclairage à led. Disponible en 13 largeurs standard avec possibilité de réduction sur mesure. Dans cette page: étagères Eos L 2000 P 285 structure en aluminium brown et verre laqué mat caffè.

Eos

Un sistema de repisas de pared de características innovadoras: el proyecto Eos logra unir en sólo 8 mm de espesos un tablero de cristal lacado con una estructura de aluminio lacado, combinando variedad estética y máxima fiabilidad. El perfil de acoplamiento de pared, que garantiza una instalación sin tornillos a la vista, contiene el sistema de iluminación con led. Disponible en 13 anchuras standard, ademas con posibilidad de reducciòn a medida. En esta página: repisas Eos L 2000 P 285 estructura de aluminio brown y cristal lacado mate caffè.


L’estetica del “total look“ “Total look” aesthetics

Un esempio perfetto di “total look“: Rimadesio propone soluzioni monocromatiche per interpretare la contemporaneità all’insegna di una neutralità di grande impatto, grazie all’esclusiva tecnologia aziendale nella lavorazione del vetro e dell’alluminio. Le mensole Eos sono disponibili nella gamma dei 38 colori laccati Ecolorsystem lucidi e opachi. Un’esplorazione completa delle possibilità stilistiche del vetro, per un progetto in grado di declinarsi sia in ambienti domestici che professionali. In questa pagina: mensole Eos L 2000 P 285 struttura alluminio brown abbinata al vetro laccato opaco caffè.

54

Eos

Perfect example of “total look”: Rimadesio offers monochromatic solutions to interpret our times with a high impact neutralism, thanks to Rimadesio exclusive technology in manufacturing glass and aluminum. Eos shelves are available in 38 Ecolorsystem glossy and mat lacquered colours. A complete research of glass stylistic possibilities for a project suitable for domestic and professional spaces. On this page: Eos shelves W 2000 D 285 with brown aluminum structure and caffè mat lacquered glass.

Ein perfektes Beispiel von “total look”: Rimadesio vorschlaegt einfarbige kontemporaere Loesungen mit einem starken Effekt, danke zu der exklusiver Technologie bei Glas und Aluminium Verarbeitung. Die Wandfachboeden Eos sind verfuagber in den 38 Ecolorysystem glaenzenden sowie matt Farben, und sind daher geeignet fuer alle die Projekte. Auf dieser Seite: Eos Fachboeden B 2000 T 285 mit Struktur aus Aluminium Ausfuehrung brown, und matt lackiert Glas in Farbe caffé.

Un parfait exemple de “total look”: Rimadesio offre des solutions monochromatiques pour interpréter la vie contemporaine dans une neutralité de grand impact, grâce à la technologie exclusive de l’usine dans le traitement du verre et de l’aluminium. Les étagères Eos sont disponibles dans la gamme de 38 couleurs laquées brillants et mats Ecolorsystem. Une exploration complète des possibilités stylistiques du verre, avec un projet soit pour la maison et les professionnels. Dans cette page: étagères Eos L 2000 P 285 structure aluminium brown combiné e avec le verre laqué mat caffé.

Un ejemplo perfecto de “total look”: Rimadesio ofrece soluciones monocromáticas para interpretar la contemporaneidad caracterizada por una neutralidad de gran impacto, gracias a la exclusiva tecnología de la empresa en el procesamiento del cristal y del aluminio. Los estantes Eos son disponibles en la gama de los 38 colores lacados Ecolorsystem brillantes y mates. Una exploración completa de todas las posibilidades estilísticas del cristal, para un proyecto capaz de declinarse tanto en los ambientes domésticos cuanto en los ambientes profesionales. En esta página: estantes Eos L 2000 P 285 estructura aluminio brown combinada con el cristal lacado mate caffé.


Eos, la ricerca del dettaglio esclusivo Eos, the search for exclusive detail

La straordinaria leggerezza, la presenza della luce e la ricercatezza delle finiture dell’alluminio e dei vetri della collezione Rimadesio, rendono le mensole Eos una soluzione d’arredo semplice, ma di grande valore estetico. In questa pagina: composizione di mensole Eos L 1200/1600 P 285 struttura alluminio palladio e vetro laccato opaco palladio. Contenitori sospesi Self in vetro laccato opaco palladio e profili perimetrali in alluminio brown.

56

Eos

The extraordinary lightness, the presence of light, and the refinement of the finish of aluminium and glass in the Rimadesio collection, make the Eos shelves a simple solution, but with high aesthetic value. On this page: composition with Eos shelves W 1200/1600 D 285, with palladio aluminium structure and palladio matt lacquered glass. Suspended Self cabinets in palladio matt lacquered glass and brown aluminium edges.

Die einzigartige Leichtheit, das Vorhandensein der Beleuchtung und die Gewaehltheit den Ausfuehrungen des Aluminiums und der Glaeser der Kollektion Rimadesio machen die Regalboden Eos zu einer wertvollen aber einfachen Wohnloesung. Auf dieser Seite: Kombination mit Eos Regalboden B 1200/1600 T 285 Struktur aus Palladio und Mattlackiertes Glas palladio. Haengende Korpusse Self mit mattlackiertem Glas palladio und Umrandungsprofile in Aluminium Brown.

La légèreté extraordinaire, la présence de la lumière et la recherche des finitions de l’aluminium et des verres de la collection Rimadesio font des étagères Eos une solution d’intérieur simple mais d’une grande valeur esthétique. Dans cette page: composition avec étagères Eos L 1200/1600 P 285 structure aluminium palladio et verre mat palladio. Meubles suspendus Self en verre laqué mat palladio et profils en aluminium brown.

La extraordinaria ligereza, la presencia de la luz y el refinamiento del acabado del aluminio y de los cristales de la colección Rimadesio, hacen de los estantes Eos una solución de amueblamiento sencilla, pero de gran valor estético. En esta página: composición de estantes Eos L 1200/1600 P 285 estructura de aluminio palladio y cristal mate palladio. Contenedores colgantes Self en cristal mate palladio y perfiles perimetrales en aluminio brown.


Eos 137 137

Le dimensioni Dimensions

B interassemensola mensola interasse centerdistance distanceshelf shelf center

10 10

17

268

A

147 Top147 in vetro 147 147 Glass top 107 107 107 107

B

Struttura in alluminio Aluminium 147 147 147 147 structure

147 147 147 147

325 325 360 360

h hpannello pannello panel panel panelhh hh Alimentatore elettronico panel

LL LLfalso falso telaio // subframe falso falsotelaio telaio telaio// subframe subframe subframeW WW W

LL LLfalso falso telaio // subframe falso falsotelaio telaio telaio// subframe subframe subframeW WW W

Composizione con mensole Eos e contenitori a telaio parete LL LLfalso falso telaio // Self subframe falso falsotelaio telaio// subframe subframe subframeW WW W Composition with Eos shelves and Self wall cabinets

hh hhpannello pannello pannello pannello panel panel panel panelhh hh

hh hhpannello pannello pannello pannello panel panel panel panelhh hh

10 10 10 10

10 10 10 10

17 17 268 268 285 285

260

800/1000/1200/1600/1800/2000/ 800/1000/1200/1600/1800/2000/ 2200/2400/2600/2800/3000/3200/3400 2200/2400/2600/2800/3000/3200/3400 1631 1631 1631

260 260 1698 1698

800/1000/1200/1600/1800/2000/ 800/1000/1200/1600/1800/2000/ 2200/2400/2600/2800/3000/3200/3400 2200/2400/2600/2800/3000/3200/3400

1631 1631

75 75

147 147

75 325

260 260

75 75

325

107 107

AA hh falso falso telaio telaio hh 268 subframe 53 subframe 53 268BB

LL pannello pannello panel panel W W

LL pannello pannello // panel panel W W

88

BB

325

325

75 75

LL pannello pannello panel panel W W

325 325 488 488 325

325 160 160 488 488

88 hh pannello pannello panel panel hh

323 360

325 325 160 160 17 268

268 268 325 325

285 285

58

75 75 325 325

1698 1698

1698

325 325 325 325 260 260

285 285 17 17

17 17 268 268

800/1000/1200/1600/1800/2000/ 2200/2400/2600/2800/3000/3200/3400

325

AA

C17 C 17

107 107 107 107

LL LLfalso falso telaio // subframe falso falsotelaio telaio telaio// subframe subframe subframeW WW W

interasse mensola center distance shelf 800/1000/1200/1600/1800/2000/ 2200/2400/2600/2800/3000/3200/3400

285

323 323 325 325

285 285

75

CC

DD

LL LLpannello pannello pannello pannello panel panel panel panelW WW W

325 325 325 325

323 323 360 360

260 260

CC

LL LLpannello pannello pannello pannello panel panel panel panelW WW W

470

107 107

hh hhfalso falso telaio falso falsotelaio telaio telaio hh hhsubframe subframe subframe subframe

160

107 107 107 107

LL LLpannello pannello // panel pannello pannello// panel panel panelW WW W

325

DD

LL LLpannello pannello pannello pannello panel panel panel panelW WW W

325 325 325 325

Illuminazione a led superiore ed 107 107 107 107 inferiore Upper and lower led lighting h hpannello pannello

3200/3400

CC

LL LLpannello pannello pannello pannello panel panel panel panelW WW W

147 147

285

75 75

325 325 325 325 LL LLpannello pannello // panel pannello pannello// panel panel panelW WW W

hh hhpannello pannello pannello pannello panel panel panel panelhh hh

285

137 137 137 137

260 260

325 325 325 325

325 325 325 325

Posizionamento impianto elettrico 10 10 10 10 Wiring positioning

102 102 Illuminazione a led 3200° Kelvin285 (luce calda), 102 102 falso telaio hh hhfalso falso falsotelaio telaio telaio 3200/3400A, conformità CE 800/1000/1200/1600/1800/2000/ classe energetica hh hhsubframe subframe subframe subframe 2200/2400/2600/2800/3000/3200/3400 Led lighting 3200° Kelvin (warm light), energy class A, CE conformity

488

325

102 102 102 102

75

1698 1698

325 325 325 325

Electronic control gear

Componenti Components

Suspended shelf with lacquered aluminium structure. Tempered lacquered glass top

325 325

147 147 147 147

D hh hhfalso falso telaio falso falsotelaio telaio telaio hh hhsubframe subframe 53 subframe subframe 53 53 53

800/1000/1200/1600/1800 2000/2200/2400/2600/2800 3000/3200/3400 137 137 137 137

75 75

285

C

siparium siparium

800/1000/1200/1600/1800/2000/ 800/1000/1200/1600/1800/2000/ 2200/2400/2600/2800/3000/3200/3400 2200/2400/2600/2800/3000/3200/3400

1631 1631

hh hhfalso falso telaio falso falsotelaio telaio telaio hh hhsubframe subframe 53 subframe subframe 53 53 53

75

1631 1631

1698 1698

325 325

10 10 10 10

Mensola a parete con struttura in alluminio laccato, piano in vetro temperato e laccato

260 260

107 107

Eos ist ein Wandkonsole-System mit Aluminium Struktur und Top aus lackiertem Glas. Hauptmerkmal ist die Minimalstaerke von 8 mm. Eos ist in 13 verschiedenen Standard Breiten mit der Moeglichkeit der Kuerzung in Breite. Die Fachboeden koennen mit einem Led perimetrischen Beleuchtungssystem ausgeruestet werden. Das Wand-Befestigungsprofil erlaubt eine perfekte Installation, ohne sichtbare Schrauben.

325

75 8

C

75 325

800/1000/1200/1600/1800/2000/ 800/1000/1200/1600/1800/2000/ 2200/2400/2600/2800/3000/3200/3400 2200/2400/2600/2800/3000/3200/3400

hh pannello pannello panel panel hh interassemensola mensola interasse centerdistance distanceshelf shelf center A

107 107 107 107

Eos es un sistema de estantes a pared, con estructura en aluminio y top en cristal lacado, caracterizado por un espesor minimo de 8 mm. Disponible en 13 anchuras standard, ademas con posibilidad de reducciòn a medida. Los estantes estan dotados de un sistema di iluminaciòn perimetral con tecnologìa led. El estribo de anclaje a pared permite una perfecta instalación, sin tornillos visibles.

C

D

1698

Composizione con mensole Eos Composition with Eos shelves

107 107 107 107

Eos is a system of wall shelves with aluminium frame and top in lacquered glass, characterized by its minimum 8 mm thickness. Available in 13 standard widths that can be also customized. Shelves can also have led lighting system. Wall fixing bracket allows a perfect installation without visible screws.

260

147 147 147 147

Eos est un système d’étagères murales avec structure en aluminium et plateau en verre laqué, caractérisé par son épaisseur minimale hh falso falso telaio telaio siparium siparium siparium hh subframe de 8 mm.siparium Disponible en 13 largeurs standard subframe avec possibilité de réduction sur mesure. Les étagères sont équippées d’un système d’éclairage led. Le profil de fixation au mur siparium siparium siparium siparium garantit une installation parfaite, sans vis visibles.

147 147 147 147

Eos è un sistema di mensole a parete con struttura in alluminio e piano in vetro laccato, caratterizzato dal minimo spessore di 8 mm. Disponibile in 13 larghezze standard, con inoltre la possibilità di riduzione a misura. Le mensole sono dotate di sistema di illuminazione perimetrale a led. Il profilo di aggancio a parete consente un’installazione perfetta, senza viti a vista.

260

1631

Le possibilità estetiche Aesthetical options

102 102

147 147

00 00

800/1000/1200/1600/1800/2000/ 2200/2400/2600/2800/3000/3200/3400

10 10

LL falso falso telaio telaio // subframe subframe W W

LL falso falso telaio telaio // subframe subframe W W

470 470

470 470

285


Eos

Eos

I dettagli del progetto Design details La ricerca formale Rimadesio è sempre associata all’obiettivo dell’innovazione: nel caso delle mensole Eos, il sistema di illuminazione è perfettamente integrato nella struttura di sostegno a parete, permettendo così alla luce di valorizzare al massimo l’essenzialità del design. In questa pagina: mensole Eos L 2000 P 285 struttura alluminio brown e vetro laccato opaco caffè.

La recherche formelle Rimadesio est toujours associée à l’objectif de l’innovation: dans le cas des étagères Eos, le système d’éclairage est parfaitement intégré à la structure de support murale, permettant ainsi à la lumière de valoriser au maximum l’essentialité du design. Dans cette page: étagères Eos L 2000 P 285 structure en aluminium brown et verre laqué mat caffè.

Rimadesio’s formal research is always based on innovation: for Eos shelves, the lighting system is perfectly integrated into the wall mounted support structure, thus enabling the light to enhance to the utmost the minimal features of the design. On this page: Eos shelves L 2000 D 285 with brown aluminium frame and mat caffè lacquered glass.

La búsqueda formal Rimadesio está siempre asociada al objetivo de la innovación: en caso de repisas Eos, el sistema de iluminación está perfectamente integrado en la estructura de soporte de pared, permitiendo así que la luz valorice al máximo el diseño esencial. En esta página: estantes Eos L 2000 P 285 estructura de aluminio brown y cristal lacado mate caffè.

Rimadesio verbindet die Suche nach Gestaltungsmöglichkeiten immer mit innovativen Zielen: bei den Eos-Regalböden ist das Beleuchtungssystem perfekt in die Wandstützstruktur integriert, damit das Licht das Wesentliche des Designs hervorhebt. Auf dieser Seite: Regalböden Eos, B 2000 T 285, mit Aluminiumprofil Brown und im Farbton Caffè matt lackiertem Glas.

60

struttura / structure

Ecolorsystem laccato / lacquered 37 colori / 37 colours

13 nero

profilo di aggancio a parete / wall fixing profile

30 alluminio top / top

Ecolorsystem vetro / glass lucido - opaco / glossy - mat 74 colori / 74 colours

16 bianco latte

14 brown


day collection

design Giuseppe Bavuso

Dolmen è un sistema di contenitoriespositori middle room pensato per declinarsi in un’ampia varietà di situazioni, dalle cabine armadio agli spazi commerciali. Una proposta che si colloca pienamente nell’estetica Rimadesio del vetro come materiale puro, totale. Una geometria assoluta che si esprime attraverso il top, le fianchi laterali e il divisorio in vetro trasparente spessore 10 mm. L’estetica del sistema Dolmen trova un ulteriore elemento di caratterizzazione nell’abbinamento sui fianchi fra vetro laccato lucido e vetro float, che conferisce una colorazione più intensa alla retrolaccatura. Le composizioni possono alternare cassetti con apertura push e vani a giorno laccati. In questa pagina: Dolmen struttura alluminio brown e vetro laccato lucido moro. Top, fianchi e divisorio in vetro trasparente. Dimensioni: L 2584 H 839 P 942.

Dolmen is a system of middle room display units that can be adapted to various situations, from closets to commercial spaces. A proposal that finds place in the aesthetics of Rimadesio glass as a pure and unique material. An absolute geometry expressed through the top, the lateral sides and the 10 mm thick transparent glass partition. The aesthetics of Dolmen system is a further element of characterization to match glossy lacquered and float glass on the sides and give a more intense colour to the back lacquered glass. The compositions are available with push pull drawers and lacquered open modules. On this page: Dolmen with brown aluminum structure and moro glossy lacquered glass. Top, side panels and divider in transparent glass. Dimensions: W 2584 H 839 D 942.

Dolmen ist ein System von StauraumInseln geeignet für verschiedene Situationen, von Schrankräume zu Handelsflächen. Ein neuer Vorschlag der Rimadesio ästhetische Philosophie des Glases als reines Material. Eine absolute Geometrie, ausgedrückt durch den Top, die Seiten und die Trennscheibe aus transparentem Glas 10 mm dick. Ein weiteres Element der Ästhetik des Systems Dolmen ist die Kombination zwischen Floatglas und gläzend lackiertem Glas, die eine starker Farbe auf die Hinter Lackierung gibt. Die Kompositionen können mit Schubladen mit Druckschnäpper oder lackierten offene Regale. Auf dieser Seite: Dolmen Struktur Aluminium Ausführung brown und lackiertem Glas glänzend moro. Top, Seiten und Innenteiler aus transparentem Glas. Abmessungen B 2584 H 839 T 942.

Dolmen est un système de meubles exposés en centre pièce, conçu pour s’adapter dans plusieurs situations, des cabines dressing aux espaces commerciaux. Une proposition esthétique de Rimadesio, avec le verre en tant que matériau pur. Une géometrie qui s’exprime avec le plateau du meuble, les côtés latérales et le diviseur en verre transparent, épaisseur 10 mm. L’esthétique du système Dolmen se caractérise encore plus, avec la combinaison sur les côtés entre verre laqué brillant et verre float, qui donne une couleur plus intense au rétro-laquage. Les compositions peuvent associer des tiroirs avec ouverture push et des étagères ouvertes. Dans cette page: Dolmen structure en aluminium brown et verre laqué brillant moro. Plateau de finition, côtés et separation en verre transparent. Dimensions: L 2584 H 839 P 942.

Dolmen

Dolmen es un sistema de contenedores expositores middle room ideado para adaptarse a una amplia variedad de situaciones, de los vestidores hasta los espacios comerciales. Una propuesta que se coloca perfectamente en la estética Rimadesio del cristal como material puro, total. Una geometría absoluta que se expresa a través del top, los laterales y la partición en cristal transparente de 10 mm de espesor. La estética del sistema Dolmen encuentra un ulterior elemento de caracterización en el acoplamiento en los laterales entre cristal lacado brillante y cristal flotado, que confiere una coloración más intensa al lacado. Las composiciones pueden alternar cajones con apertura a empuje y módulos abiertos lacados. En esta página: Dolmen estructura aluminio brown y cristal lacado brillante moro. Top, paneles laterales y divisor en cristal transparente. Dimensiones: L 2584 A 839 P 942.


La definizione del vetro trasparente The definition of transparent glass

Dolmen: l’interpretazione Rimadesio del mobile espositore centro stanza. Un classico dell’arredamento in una nuova versione, completamente in vetro, disponibile in 36 vetri laccati lucidi Ecolorsystem. Elementi caratterizzanti sono il top superiore, i fianchi e il divisorio in vetro float trasparente temperato spessore 10 mm. Il sistema si arricchisce del modulo a 4 cassetti con larghezza 1280. In questa pagina: Dolmen struttura alluminio brown, vetro laccato lucido moro e interni in melaminico cuoio brown. Top, fianchi e divisorio in vetro trasparente. Dimensioni: L 2584 H 839 P 942.

64

Dolmen

Dolmen: Rimadesio interprets the free-standing middle-room display unit. Timeless piece of furniture in a new version, entirely in glass, available in 36 Ecolorsystem glossy colours. Main features are the upper top, sides and the partition in 10 mm thick transparent tempered float glass. The system has a new module with 4 drawers of 1280 mm. On this page: Dolmen with brown aluminum structure, moro glossy lacquered glass and internal structure in brown leather melamine. Top, side panels and divider in transparent glass. Dimensions W 2584 H 839 D 942.

Dolmen: die Stauraum-Insel von Rimadesio. Ein klassicher Element der Einrichtung bei einer neuer Version, komplett Glas, verfügbar in 36 Gläserfarbe Ecolorsystem. Besondere Eigenschaften sind die Top, Seiten und Trennscheibe aus Floatglas gehärtetem transparent Glas 10 mm Stärke. Das System sich ergänzt danke zu dem 4-Schubladenmodul mit Breite 1280mm. Auf dieser Seite: Dolmen Struktur Alu Ausführung brown, lackiertes glänzendes Glas moro und Innen in Melamin brown. Top, Seiten und Innenteiler aus transparentem Glas. Abmessungen: B 2584 H 839 T 942.

Dolmen: l’interprétation Rimadesio du meuble exposé, en centre de pièce. Un meuble classique dans une nouvelle version, totalement en verre, disponible dans les 36 verres laques brillants Ecolorsystem. Caractéristiques distinctives sont le plateau, les côtés et le diviseur en verre float transparent trempé, épaisseur 10 mm. Le système est enrichi par un module avec 4 tiroirs en largeur de 1280. Dans cette page: dolmen structure en aluminium brown, verre laqué brillant moro et finition intérieur en mélamine cuir brown. Plateau de finition, côtés et separation en verre transparent. Dimensions: L 2584 H 839 P 942.

Dolmen: la interpretación Rimadesio del mueble expositor en el centro de la habitación. Un clásico del amueblamiento en una nueva versión, totalmente en cristal, disponible en los 36 colores Ecolorsystem lacados brillantes. Las características distintivas son el top superior, los laterales y la partición en cristal flotado transparente templado de 10 mm de espesor. El sistema se enriquece del módulo de 4 cajones con ancho 1280. En esta página: Dolmen estructura aluminio brown, cristal lacado brillo moro y el interior en melamina cuero brown. Top, paneles laterales y divisor en cristal transparente. Dimensiones: L 2584 A 839 P 942.


In questa pagina: contenitore Dolmen, struttura alluminio e vetro laccato lucido grigio ardesia, vani a giorno laccato opaco grigio cenere. Top, fianchi e divisorio in vetro trasparente. Dimensioni: L 1944 H 839 P 942. Nelle pagine successive: Dolmen nelle possibili soluzioni con vani a giorno laccati blu polvere e con cassetti in vetro laccato lucido lino. Top, fianchi e divisorio in vetro trasparente. Dimensioni: L 1944 H 839 P 942. On this page: Dolmen unit with aluminium structure and grigio ardesia glossy lacquered glass, grigio cenere mat lacquered open modules. Top, sides and partition in transparent glass. Dimensions: W 1944 H 839 D 942. On the following pages: possible compositions for Dolmen, with open units in blu polvere lacquered wood and with drawers in lino glossy lacquered glass. Top, sides and partition in transparent glass. Dimensions: W 1944 H 839 D 942. Auf dieser Seite: Dolmen Struktur Aluminium Ausführung brown und lackiertem Glas glänzend grigio ardesia, offene Module matt lackiert grigio cenere. Top, Seiten und Unterteiler aus transparentem Glas. Abmessungen: B 1944 H 839 T 942. Auf den folgenden Seiten: Dolmen in den verschiedenen Loesungen mit offenen lackierten blu polvere Faecher und Schubladen aus hochglanz lackiertem Glas lino. Top, Seiten und Trennscheibe in transparentem Glas. Abmessungen: B 1944 H 839 T 942. Dans cette page: meuble Dolmen, structure en aluminium et verre laqué brillant grigio ardesia, niches ouvertes laqués mat grigio cenere. Dessus, côtés et diviseur en verre transparent. Dimensions: L 1944 H 839 P 942. Dans les pages suivantes: Dolmen dans les solutions possibles avec niches ouvertes laqué blu polvere et tiroirs en verre laqué brillant lino. Plateau, côtés et diviseur en verre transparent. Dimensions: L 1944 H 839 P 942. En esta página: contenedor Dolmen, estructura aluminio y cristal lacado brillante grigio ardesia módulos abiertos lacados mate grigio cenere. Top, laterales y partición en cristal transparente. Medidas: A 1944 H 839 P 942. En las páginas siguientes: Dolmen en las posibles soluciones con módulos abiertos lacados blu polvere y con cajones en cristal lacado brillante lino. Top, laterales y partición en cristal transparente. Medidas: A 1944 H 839 P 942.

66

Dolmen


Dolmen

Dolmen

Le dimensioni e i dettagli del progetto Dimensions and design details 1

Profili perimetrali in alluminio folding

1

Profils extérieurs en aluminium folding

2

Cassetti push con guide ad estrazione parziale o totale opzionale. Frontali in vetro laccato

2

Tiroirs avec ouverture à pression avec guides à extraction partiale ou totale. Façades en verre laqué

3

Top di finitura continuo laccato e temperato, spessore 4 mm

3

Plateau de finition en une seule pièce laqué et trempé, épaisseur 4 mm

4

Top, fianchi e divisori in vetro trasparente temperato, spessore 10 mm

4

Plateau de finition, côtés et separation en verre trempé épaisseur 10 mm

1

Perimetral profile in folding aluminum

1

Perfiles perimetrales en aluminio folding

2

Push opening drawers with optional partially or totally extractable runners. Frontals in lacquered glass.

2

Cajones push con guías de extracción parcial o total opcional. Frentes en cristal lacado

3

3

Single tempered and lacquered top, 4 mm thickness

Top único en cristal lacado templado, grosor 4 mm

4

4

Top, side panels and divider in tempered transparent glass, 10 mm thickness.

Top, paneles laterales y divisor en cristal transparente, grosor 10 mm

1

Alu Umrandungen folding

2

Push Schubladen mit Voll- oder Partiellauszüge. Frontpanel aus lackiertem Glas

3

Lackiertes und temperiertes Glas, Dicke 4 mm

36 colori / 36 colours

4

Top, Seiten und Innenteiler aus 10 mm transparentem Glas

interno cassetto / internal drawer

profilo cassetto e zoccolino / drawer profile and skirting

Ecolorsystem laccato / lacquered 37 colori / 37 colours

30 alluminio

13 nero

16 bianco latte

13 nero

16 bianco latte

15 noce

vano a giorno / open module

3 4

1 2

Ecolorsystem laccato / lacquered 37 colori / 37 colours top e cassetto / top and drawer

Ecolorsystem vetro / glass lucido / glossy

UB07 melaminico cuoio grigio

UB09 melaminico cuoio brown

top superiore, fianchi e divisorio / upper top, side panels and divider

00 trasparente

fronte / front 839 664

984

retro / back

1304

1304

1624

1944

1944

2264

2584

2584

942

664

984

1304

1304

1624

1944

1944

2264

2584

2584

942

664

984

1304

1304

1624

1944

1944

2264

2584

2584

942

664

984

1304

1304

1624

1944

1944

2264

2584

2584

942

70

839 839

839

14 brown


day collection

design Giuseppe Bavuso

Il contenitore per la zona giorno definito dall’estetica del vetro: la collezione Eileen rappresenta l’interpretazione della madia nella sua forma più pura, per soluzioni della zona living risolte all’insegna della massima coerenza stilistica. In questa pagina: madia Eileen square, profili perimetrali in alluminio laccato piombo, ante battenti dotate di apertura push, fianchi e top in vetro laccato opaco piombo. Basamento con piedini regolabili laccato piombo. Rivestimento interno in melaminico cuoio grigio e ripiani in vetro laccato opaco piombo. Dimensioni: L 1290 H 1500 P 470.

The cabinet for the living area defined by the glass aesthetic: the Eileen collection represents the interpretation of the sideboard in its purest form, with solutions for the living area with the maximum stylistic coherence. On this page: Eileen square sideboard with perimetral profiles in piombo lacquered aluminum, hinged door with push opening, side panels and top in piombo mat lacquered glass. Piombo lacquered base with adjustable feet. Internal structure in grey leather melamine and shelves in piombo mat lacquered glass. Dimensions: W 1290 H 1500 D 470.

Dies Sideboard für den Wohnbereich entspricht dem Glasästhetik des Glases: die Kollektion Eileen erfüllt die Auslegung des Sideboard in seiner reinsten Form, Lösungen des Wohnbereichs für eine maximalen stilistische Folgerichtigkeit. Auf dieser Seite: Backtrog Eileen square, Alu Profil lackiert piombo, Drehtür mit Push Öffnungsrichtung, Seiten und Top aus lackiertem mat Glas piombo. Basisboden mit einstellbaren Füssen lackierten piombo. Innenbezug Melamin grau und Fachboden aus lackiertem Glas piombo mat. Abmessungen: B 1290 H 1500 T 470.

Le meuble pour la zone jour défini par l’esthétique du verre: la collection Eileen represente l’interpretation du bahut dans sa forme la plus pure, pour des solutions de la zone jour résolues avec une grande coherence stylistique. Dans cette page: bahut Eileen square, profils extérieurs en aluminium laqué piombo, portes battantes avec ouverture à pression, côtés et plateau laqué mat piombo. Piètement avec pieds réglables laqués piombo. Finition intérieur en mélamine cuir gris et étagères en verre laqué mat piombo. Dimensions: L 1290 H 1500 P 470.

Eileen

El contenedor para la zona de día definido por la estética del vidrio: la colección Eileen representa la interpretación del aparador en su forma más pura, para soluciones de la zona living caracterizadas por la máxima coherencia estilística. En esta página: aparador Eileen square, perfiles en aluminio lacado acabado piombo, puertas batientes con apertura push, paneles laterales y top en cristal lacado mate piombo. Base con pies ajustables lacada acabado piombo. Revestimiento interno en melamina cuero gris y estantes en cristal lacado mate piombo. Dimensiones: L 1290 A 1500 P 470.


La geometria primaria Essential geometry

In ogni progetto Rimadesio, l’innovazione tecnologica è al servizio di una qualità estetica superiore. Nel caso della madia Eileen, le ante complanari, dai movimenti leggeri e silenziosi, valorizzano la geometria primaria del contenitore. L’attrezzatura interna è disponibile in due versioni: con ripiano in vetro temperato laccato nella finitura delle ante oppure con ripiano e cassettiera interna in vetro laccato nella finitura delle ante. In questa pagina: dettaglio della madia Eileen square, profili perimetrali in alluminio laccato piombo, ante battenti dotate di apertura push, fianchi e top in vetro laccato opaco piombo. Basamento laccato piombo con piedini regolabili. Rivestimento interno in melaminico cuoio grigio, ripiani in vetro laccato opaco piombo.

74

Eileen square

In every single Rimadesio project the technological innovation underlines a higher aesthetic quality. With Eileen the coplanar doors, characterized by light and soundless movements, enhance the primary geometry of the unit. The internal fitting is available in two versions: The internal structure is available in two different versions: with shelf in tempered and lacquered glass or with internal shelf and drawer unit in lacquered glass, both solutions in the same finish of front doors. On this page: detail of Eileen square sideboard with perimetral profiles in piombo lacquered aluminum, hinged doors with push-opening, side panels and top in piombo mat lacquered glass. Internal structure in melamine, shelves in piombo mat lacquered glass.

Bei jedem Rimadesio-Projekt steht die technologische Innovation im Dienste einer höheren ästhetischen Qualität. Bei der Anrichte Eileen wird die ursprüngliche Geometrie des Schranks von den flächenbündigen Türen mit ihren leichten und geräuschlosen Bewegungen unterstrichen. Die innere Einrichtung ist Verfügbar in 2 Versionen: Mit temperiertem Fachboeden aus Glas in der gleicher Farbe den Fronttueren. Auf dieser Seite: Details des Sideboards Eileen Square, Umrandungsprofile in Aluminium in der Farbe Piombo, Drehtueren mit Push Pull - Oeffnung, Seiten und Abdeckungsplatte aus mattlackiertem Glas Piombo. Basis in der Farbe Piombo mit einstellbaren Fuessen. Innenleben in Melamin Leder grau, Fachboeden aus mattlackiertem Glas Piombo.

Dans chaque projet Rimadesio, l’innovation technologique est au service d’une qualité esthétique supérieure. Dans le cas du bahut Eileen, les portes coulissantes coplanaires, avec des mouvements légères et silencieux, valorisent la géométrie primaire du meuble. L’équipement intérieur est disponible dans deux versions: l’amenagement interier est disponible en deux versions: avec étagère en verre trempé laqué dans la finition de la porte ou avec étagère interne et bloc tiroir en verre laqué dans la finition de la porte. Dans cette page: détail du bahut Eileen square, profils extérieurs en aluminium laqué piombo, portes battantes avec ouverture à pression, côtés et plateau laqué mat piombo. Piètement avec pieds réglables laqués piombo. Finition intérieur en mélamine cuir gris et étagères en verre laqué mat piombo.

En cada proyecto Rimadesio, la innovación tecnológica está al servicio de una calidad estética superior. En el caso del aparador Eileen, las puertas coplanares, con movimientos ligeros y silenciosos, valorizan la geometría primaria del contenedor. Equipo interior es disponible en dos versiones: con estante en cristal templado lacado el acabado de las puertas o con estante y cajonera interna en cristal lacado en el acabado de las puertas. En esta página: detalle del aparador Eileen square, perfiles en aluminio lacado acabado piombo, puertas batientes con apertura push, paneles laterales y top en cristal lacado mate piombo. Base lacada acabado piombo con pies ajustables. Revestimiento interno en melamina cuero gris, estantes en cristal lacado mate piombo.


La zona giorno Rimadesio: un tema progettuale oggetto di una continua attenzione e di una sempre maggiore completezza tipologica. In questa pagina: madia Eileen struttura alluminio laccato opaco nero, ante complanari in vetro laccato opaco nero, basamento in acciaio laccato nero. Dimensioni: L 2000 H 800 P 450. Nelle pagine successive: Eileen struttura alluminio e vetro laccato opaco blu notte ed Eileen struttura alluminio e vetro laccato opaco bianco neve. Dimensioni: L 2000 H 800 P 450. The Rimadesio living area: a design subject to continuous attention and a more complete typologic offer. On this page: Eileen sideboard with black mat lacquered aluminum, coplanar doors in black mat lacquered glass, base in black lacquered steel. Dimensions W 2000 H 800 D 450. On the following pages: Eileen with aluminum structure and blu notte mat lacquered glass and Eileen with aluminum structure and bianco neve mat lacquered glass. Dimensions W 2000 H 800 D 450. Der Rimadesio-Wohnbereich: ein Entwurfsthema, das Gegenstand kontinuierlicher Aufmerksamkeit und einer stets wachsenden wohntypischen Vollständigkeit ist. Auf dieser Seite: Backtrog Eileen Alu Struktur lackiert schwarz mat, Flächbündige Türe aus lackiertem schwarz mat Glas, Alu Basisboden lackiert schwarz. Abmessungen: B 2000 H 800 T 450. Auf den nächsten Seiten: Eileen Struktur Aluminium und lackiertes Glas blu notte mat und Eileen Struktur Aluminium und lakiertes Glas bianco neve mat. Abmessungen: B 2000 H 800 T 450. La zone de jour Rimadesio: un sujet de projet avec une grande attention et de plus en plus d’une intégralité typologique. Dans cette page: bahut Eileen structure aluminium laqué mat nero, portes coplanaires en verre laqué mat nero, piètement en acier laqué nero. Dimensions: L 2000 H 800 P 450. Dans les pages suivantes: Eileen structure aluminium et verre laqué mat blu notte et Eileen structure aluminium et verre laqué mat bianco neve. Dimensions: L 2000 H 800 P 450. La zona de día Rimadesio: un tema de proyecto objeto de continua atención y de una mayor variedad tipológica. En esta página: aparador Eileen estrcutura lacado mate negro, puertas coplanares en cristal lacado mate negro, base en acero lacado negro. Dimensiones: L 2000 A 800 P 450. En las siguientes páginas: Eileen estructura aluminio y cristal lacado mate blu notte y Eileen estructura aluminio y cristal lacado mate bianco neve. Dimensiones: L 2000 A 800 P 450.

76

Eileen


78

Eileen


Eileen

Eileen

Le dimensioni e i dettagli del progetto Dimensions and design details basamento e profili / base and profiles

Ecolorsystem laccato / lacquered 37 colori / 37 colours

30 alluminio

vetri / glasses

Ecolorsystem vetro / glass lucido - opaco / glossy - mat 74 colori / 74 colours interno melaminico / internal melamine

UB07 melaminico cuoio grigio ripiano interno / internal shelf 2

1

In ogni progetto Rimadesio, l’innovazione tecnologica è al servizio di una qualità estetica superiore. Nel caso della madia Eileen, le ante complanari, dai movimenti leggeri e silenziosi, valorizzano la geometria primaria del contenitore.

Dans chaque projet Rimadesio, l’innovation technologique est au service d’une qualité esthétique supérieure. Dans le cas du bahut Eileen, les portes coulissantes coplanaires, avec des mouvements légères et silencieux, valorisent la géométrie primaire du meuble.

1

Attrezzatura interna con ripiano in vetro temperato laccato nella finitura delle ante

1

Equipement intérieur avec étagère en verre trempé laqué dans la finition de la porte

2

Attrezzatura interna con ripiano e cassettiera in vetro temperato laccato nella finitura delle ante

2

Equipement intérieur avec étagère et bloc tiroir en verre laqué dans la finition de la porte

In every single Rimadesio project the technological innovation underlines a higher aesthetic quality. With Eileen the coplanar doors, characterized by light and soundless movements, enhance the primary geometry of the unit.

En cada proyecto Rimadesio, la innovación tecnológica está al servicio de una calidad estética superior. En el caso del aparador Eileen, las puertas coplanares, con movimientos ligeros y silenciosos, valorizan la geometría primaria del contenedor.

1

Internal structure with shelf in tempered and lacquered glass in the same finish of front doors

1

Equipo interior con estante en cristal lacado templado lacado en el acabado de las puertas

2

Internal structure with shelf and drawer unit in lacquered glass in the same finish of front doors.

2

Equipo interior con estante y cajonera en cristal lacado templado lacado en el acabado de las puertas

1

Innere Einrichtung mit lackiertem Glas Fachboden mit der selber Ausführung den Türen

2

Innere Einrichtung mit Fachboden und innere Schublade aus lakiertem mat Glas mit der selber Ausführung den Türen

Bei jedem Rimadesio-Projekt steht die technologische Innovation im Dienste einer höheren ästhetischen Qualität. Bei der Anrichte Eileen wird die ursprüngliche Geometrie des Schranks von den flächenbündigen Türen mit ihren leichten und geräuschlosen Bewegungen unterstrichen.

1500 800 1290

80

470/485

2000

2400

450/453

Ecolorsystem vetro / glass lucido - opaco / glossy - mat 74 colori / 74 colours cassettiera interna opzionale / optional internal drawer unit

Ecolorsystem vetro / glass lucido - opaco / glossy - mat 74 colori / 74 colours

13 nero

16 bianco latte


day collection

design Giuseppe Bavuso

Stele è una libreria middle-room dalla forte immagine, progettata per suggerire nuove interpretazioni dell’area living. L’idea di un monolite protagonista degli ambienti, in cui il rigore della geometria interpreta l’estetica del vetro laccato in tutta l’ampiezza della collezione colori Ecolorsystem. In questa pagina: libreria Stele in vetro laccato opaco lino e alluminio brown.

Stele is a middle-room bookcase with rigorous geometry, planned to suggest new interpretation of the living area. The idea of a monolith as prominent unit of the areas, in which severity of the geometry interprets the aesthetic of the lacqered glass in the complete collection of the Ecolorsystem colours. On this page: Stele bookcase in lino mat lacquered glass and brown aluminium.

Stele ist ein frei im Raum aufgestelltes Bücherregal mit großer Wirkung, das zu neuen Interpretationen des Wohnbereichs anregen soll. Die Idee eines Monolith als Protagonist der Räume, bei dem die geometrische Strenge die Ästhetik des lackierten Glases in der ganzen Breite der Kollektion der Ecolorsystem-Farben interpretiert. Auf dieser Seite: Bücherregal Stele aus matt lackiertem Glas in den Farbtönen Lino und Aluminium braun.

Stele est une bibliothèque middleroom avec une forte image, projetée pour suggérer des nouvelles interprétations de la zone jour. L’idée di un monolithe protagoniste du milieu, où le rigueur de la géométrie interprète l’esthétique du verre laqué dans la totalité de la collection des couleurs Ecolorsystem. Dans cette page: bibliothèque Stele en verre laqué mat lino et aluminium brown.

Stele

Stele es una librería middle-room con una fuerte imagen, diseñada para sugerir nuevas interpretaciones del área living. La idea de un monolito protagonista de los ambientes, donde el rigor de la geometría interpreta la estética del cristal lacado con toda la inmensidad de la colección de colores Ecolorsystem. En esta página: librería Stele en cristal lacado mate lino y aluminio brown.


La tecnologia esclusiva Exclusive technology

Il progetto Stele è l’ultimo risultato della continua esplorazione Rimadesio delle possibilità creative del vetro. La geometria primaria della libreria è ottenuta grazie all’utilizzo della tecnologia dell’idrogetto per il taglio del vetro, a cui si associa un sistema esclusivo ad incastro, completamente invisibile, per garantire il perfetto posizionamento dei vani passanti. La libreria Stele è disponibile nella versione middle-room, con facciata in vetro su entrambi i lati, oppure nella proposta controparete. In questa pagina e nella successiva: Stele in vetro laccato opaco blu notte e alluminio bianco latte.

84

Stele

The Stele project is the latest result of continuous exploration by Rimadesio into the creative possibilities of glass. The bookcase’s primary geometry was obtained through the technology of water jet glass cutting, which is added to an exclusive and completely invisible interlocking system to guarantee the perfect positioning of the open compartments. The bookcase Stele is available in the middle-room version, with glass panels on both sides or in the wall version. On this and the following page: Stele in mat lacquered blu notte glass and bianco latte aluminium.

Das Modell Stele ist das neueste Ergebnis der ständigen Suche der Firma Rimadesio nach kreativen Einsatzmöglichkeiten für Glas. Das Bücherregal verdankt seine ursprüngliche Geometrie der Verwendung einer speziellen HydroTechnologie beim Glaszuschnitt, kombiniert mit einem speziellen, vollständig unsichtbaren Verbindungssystem, um die perfekte Positionierung der Gleitfächer sicherzustellen. Das Bücherregal Stele ist in der Version als frei aufstellbares Regal mit Glasfassade auf beiden Seiten oder als Wandregal erhältlich. Auf dieser und folgender Seite: Stele aus matt lackiertem Glas blu notte und Aluminium weiss.

Le projet Stele est le tout dernier produit de la recherche continuelle Rimadesio quant aux possibilités créatives du verre. La géométrie primaire de la bibliothèque est obtenue grâce à l’utilisation de la technique de l’hydrojet pour la découpe du verre, à laquelle vient s’associer un système exclusif à encastrement, entièrement invisible, pour garantir un positionnement parfait des compartiments à clairevoie. La bibliothèque Stele est disponible dans la version middleroom, avec façade en verre sur les deux côtés ou en version murale. Dans cette page et la suivante: Stele en verre laqué mat blu notte et aluminium bianco latte.

El proyecto Stele es el último resultado de la continua exploración Rimadesio sobre las posibilidades creativas del cristal. La geometría primaria de la librería se obtiene gracias al uso de la tecnología del hidrojet para el corte del cristal, asociado a un exclusivo sistema de encastre, completamente invisible, para garantizar la perfecta colocación de los compartimentos pasantes. La librería Stele está disponible en la versión middle-room, con frente en cristal para ambos lados, o bien en la propuesta contra la pared. En esta página y en la siguiente: Stele en cristal lacado mate blu notte y aluminio bianco latte.


Stele

Stele

Le dimensioni e i dettagli del progetto Dimensions and design details

1

1 Spalla in estruso di alluminio

1 Côté en extrusion d’aluminium

2 Frontale in vetro laccato temperato ottenuto grazie all’utilizzo della tecnologia dell’idrogetto per il taglio del vetro

2 Façade en verre laqué trempé réalisée grâce à la technologie de la découpe du verre au jet d’eau

3 Modulo a giorno con struttura in estruso d’alluminio

3 Elément ouvert avec structure en extrusion d’aluminium

1 Side panel in extruded aluminum

1 Panel lateral en extrusión de aluminio

2 Front panel in tempered lacquered glass obtained thanks to water-jet technology for glass cutting

2 Frente en cristal lacado templado que se obtiene gracias al uso de la tecnología de la presión del agua para el corte del cristal

3 Open modules with extruded aluminum structure

3 Módulo abierto con estructura en extrusión de aluminio

1 Seite aus Druckguss Aluminium 3

2 Front aus lackiertem temperiertem Glas, geschnittem danke zu einem Wassenguss 3 Offenes Drukguss Aluflach

2

2167

1322

86

386

basamento e profili / base and profiles

16 bianco latte vetri / glasses

Ecolorsystem vetro / glass lucido - opaco / glossy - mat 74 colori / 74 colours

14 brown


day collection

design Giuseppe Bavuso

Una libreria dall’estetica minimalista: essenzialità di linee caratterizzata dal raccordo tondo fra la struttura e i ripiani e dalle esclusive giunzioni a scomparsa, che garantiscono la massima pulizia formale. Sottili richiami al design anni ‘60, interpretati con rigore e originalità in una definizione estetica estremamente attuale. In questa pagina e nel dettaglio della successiva: libreria Sixty con struttura rame spazzolato e ripiani in vetro laccato lucido amaranto scuro. Contenitori a parete Self con struttura in alluminio naturale e vetro laccato opaco bianco latte. Nella pagina successiva: librerie Sixty con struttura in alluminio laccato opaco nero e ripiani in vetro laccato lucido nero. Dimensioni: L 440 H 1660 P 440.

A bookcase with minimal aesthetics: essential lines characterized by the round connections between structure and shelves and by its exclusive invisible junctions, that guarantee a maximal formal polish. Subtle reference to the sixties, interpretated with strictness and originality in an extremely current aesthetical definition. On this page and the following in detail: Sixty bookcase with brushed copper structure and amaranto glossy lacquered glass. Suspended self units with natural aluminum structure and bianco latte mat lacquered glass. On the next page: Sixty bookcase with black lacquered aluminium structure and shelves in black glossy lacquered glass. Dimensions: W 440 H 1660 D 440.

Ein Bücherschrank mit Minimalästhetik: essenzielle Linien gekennzeichnet von den runden Verbindungen zwischen Struktur und Böden und von ihren exklusiven unsichtbaren Gelenken, die ein maximales formelles Glätten garantieren. Subtile Referenz an den Design der sechziger Jahren, interpretiert mit Strenge und Originalität in einer extrem aktuellen ästhetischen Definition. Auf dieser Seite und im Detail der nachfolgender: Bücherregal mit Struktur gebürstete Rame und Fachboden aus glänzendem lackiertem Glas amaranto scuro. Wandelement mit Struktur Aluminium Ausführung lackiert bianco matt und lackiertem Glas bianco latte matt. Auf der nächster Seite: links Buecherregal Sixty mit Struktur mattlackiert schwarz matt und hochglanzlackierte Glasboeden schwarz. Abmessungen: B 440 H 1660 T 440.

Une bibliothèque avec une esthétique minimaliste: caractère essentiel de lignes, typé par le raccordement rond entre structure et étagères et par les exclusives jonctions invisibles, qui garantissent une pureté formelle maximale. Un rappel subtil au design des années ’60, interprété avec rigueur et originalité dans une définition esthétique extrêmement actuelle. Dans cette page et dans le détail de la suivante: Bibliothèque Sixty avec structure en cuivre brossé et étagères en verre laqué brillant amaranto. Meubles suspendus Self avec structure en aluminium naturel et en verre laqué mat bianco latte. Sur la page suivantes: à gauche, bibliothèques Sixty avec structure en aluminium laqué mat noir et étagères en verre laqué brillant noir. Dimensions: L 440 H 1660 P 440.

Sixty

Una librería de estética minimalista: esencialidad de las líneas caracterizada por el empalme redondo entre la estructura y los estantes y por las exclusivas juntas ocultas, que garantizan la máxima pureza formal. Sutiles inspiraciones en el design de los años 60, interpretadas con rigor y originalidad en una definición estética extremadamente actual. En esta página y en detalle en la siguiente: Librería Sixty con estructura cobre cepillado y encimeras en cristal lacado brillante amaranto oscuro. Contenedores a pared Self con estructura aluminio natural y cristal lacado mate bianco latte. En la siguiente página: a la izquierda, librerías Sixty con estructura en aluminio lacado mate negro y estantes en cristal negro brillante. Dimensiones: A 440 H 1660 P 440.


90

Sixty


Sixty

Sixty

Le dimensioni e i dettagli del progetto Dimensions and design details Essenziale ma organica, capace di inserirsi in contesti minimali quanto in ambienti dallo stile più eclettico, perfetta per l’ambito residenziale ma anche per negozi o spazi retail: Sixty è una libreria versatile che diventa anche sistema espositivo per ospitare oggetti, capi di abbigliamento o qualsiasi elemento da mostrare. È disponibile con moduli quadrati o rettangolari in due altezze diverse. Essential but functional, suitable for minimalistic and more eclectic interiors, perfect for housing as well as retail spaces: Sixty is an adaptable bookcase that becomes a display system for objects, clothes or everything that needs to be exhibited. It is available with squared or rectangular modules in two different heights. Minimal aber organisch, Anpassung an schlichte Wohnungen, eklektische Räume. Private sowie professioellen Bereiche: Sixty ist ein vielseitiges Bücherregal, das auch ein Ausstellungssystem ist, ideal für Kleidungen sowie jedes Objektes zu zeigen. Sixty ist verfügbar mit 4 quadratischen oder rechteckigen Modulen, in zwei verschiedenen Hoehen.

Essentielle et aussi organique, capable de s’adapter à des contextes minimalistes mais aussi aux environnements de style plus éclectiques, parfait pour la maison mais aussi pour les magasins ou les espaces retail: Sixty est une bibliothèque polyvalente qui devient également système d’exposition pour accueillir des objets, des vêtements ou tout élément à exposer. Elle est disponible avec modules de forme carrée ou rectangulaire en deux hauteurs différentes. Esencial pero orgánica, capaz de insertarse tanto en contextos mínimals como en ambientes del estilo más ecléctico, perfecta para uso residencial, sino también para tiendas o espacios retail: Sixty es una librería versátil que también se convierte en sistema de exposición para dar cabida a los objetos, ropa o cualquier elemento de mostrar. Es disponible con módulos cuadrados o rectangulares en dos alturas distintas.

struttura / structure

Ecolorsystem laccato / lacquered 37 colori / 37 colours

30 alluminio

13 nero

16 bianco latte

14 brown

200 rame spazzolato

201 peltro spazzolato

24 piombo spazzolato

202 grafite spazzolato

vetri / glasses

Ecolorsystem vetro / glass lucido - opaco / glossy - mat 74 colori / 74 colours

1260

1260 1260 1260

1660 1260 1260

440x440

440x1200 440x440 440x440 440x1600

440x1200 440x1200 440x440 440x440 440x1600 440x1600

92

1260

1660 1660 1660 1260

1660 1660

440x1200 440x1200 440x440 440x440 440x1600 440x1600

440x1200 440x1200 440x440 440x1600 440x1600

1660

1660

440x1200 440x1600

203 bronzo spazzolato


day collection

design Giuseppe Bavuso

La geometria primaria della serie Sixty diventa il centro della zona conversazione, una scelta all’insegna della massima varietà cromatica. La struttura in alluminio è prevista in finitura anodizzata, brown, nero, bianco latte, nelle cinque finiture spazzolate, laccata nei 37 colori Ecolorsystem ed abbinata alla collezione di vetri laccati opachi e lucidi Ecolorsystem per i piani, complessivamente composta da 74 colori. In questa pagina: tavolino Sixty struttura alluminio laccato opaco verde oliva e piani in vetro laccato opaco verde oliva. Dimensioni: L 1480 H 300 P 1000.

Essential geometry of Sixty collection becomes the focal point of the living area, a choice made with the maximum colours variety. The aluminum structure is available in anodized finishing, brown, black, bianco latte, 5 brushed finishes, 37 Ecolorsystem lacquered colours and combined with the table top in Ecolorsystem mat and glossy lacquered glass, made up of 74 colours in total. On this page: Sixty coffee table verde oliva mat lacquered aluminium structure and verde oliva mat lacquered glass top. Dimensions: W 1480 H 300 D 1000.

Die primäre Geometrie der Serie Sixty wird zum Mittelpunkt des Gesprächsbereiches: eine Entscheidung im Zeichen groesster Farbvielfalt. Die Aluminium Struktur ist vorsicht mit Ausführung eloxiert, braun, schwarz, mattweiss, in den 5 gebürstete Ausführungen sowie den 37 Ecolorsystem Farbe, passende zu der glänzender und matter Gläserkollektion für den Fachboben, insgesamt 74 Farbe koepfig. Auf dieser Seite: Tisch Sixty Struktur aus mattem lackiertem Aluminium und Platte aus mattem lackiertem Glas im Farbton Verde Oliva. Abmessungen: B 1480 H 300 T 1000.

Sixty coffee table

La géométrie primaire de la série Sixty dévient le centre de la zone de conversation, un choix caractérisé par une grande variété chromatique. La structure en aluminium est prevue en finition anodisée, brown, nero, bianco latte, dans les 5 métals brossés, laquée dans les 37 colours Ecolorsystem et combinée avec la collection des verres laqués mats et brillants Ecolorsystem pour les plateaux, qui se compose d’un total de 74 couleurs. Dans cette page: table bas Sixty structure aluminium laqué mat verde oliva et plateaux en verre laqué mat verde oliva. Dimensions: L 1480 H 300 P 1000.

La geometría primaria de la serie Sixty llega a ser el centro de la zona de conversación, una elección con la máxima variedad cromática. La estructura en aluminio es prevista en acabado anodizado, brown, negro, bianco latte, en los cincos acabados cepillados, lacada en los 37 colores Ecolorsystem y combinada con la colección de cristales lacados mate y brillante Ecolorsystem para las encimeras, que comprende un total de 74 colores. En esta página: mesita Sixty con estructura de aluminio lacado mate verde oliva y encimeras de cristal lacado mate verde oliva. Medidas: A 1480 H 300 P 1000.


La varietà del sistema Sixty coffee table Sixty Coffee table project variety

L’estetica della libreria Sixty si declina in una serie di tavolini, caratterizzati dall’ampia varietà dei piani previsti nei vetri laccati Ecolorsystem, con un totale di 74 tinte fra finitura lucidi e opachi. In questa pagina: Sixty coffee table struttura alluminio laccato bianco neve e piani in vetro laccato opaco bianco neve. Dimensioni: L 440 H 450 P 440. Tavolino struttura alluminio laccato verde oliva e piani in vetro laccato opaco verde oliva. Dimensioni: L 800 H 300 P 800. Tavolino struttura alluminio nero e piani in vetro laccato opaco nero. Dimensioni: L 1200 H 300 P 800. Nella pagina successiva: un dettaglio che evidenzia la lavorazione del top in vetro a filo della struttura. Finiture: struttura alluminio laccato bianco latte e piani in vetro laccato opaco bianco latte.

96

Sixty coffee table

The Sixty coffee tables follow the aesthetic of the bookcase and are characterized by a wide variety of tops, provided in the Ecolorsystem lacquered glass, with a total of 74 colours, both glossy or mat lacquered. On this page: Sixty coffee table with bianco neve lacquered aluminum structure and top in bianco neve mat lacquered glass. Dimensions: W 440 H 450 D 440. Coffee table with verde oliva lacquered aluminum structure and top in verde oliva mat lacquered glass. Dimensions W 800 H 300 D 800. Coffee table with black aluminum structure and top in black mat lacquered glass. Dimensions W 1200 H 300 D 800. On the following page: a detail showing the flush glass top. Finishings: bianco latte lacquered aluminum structure and top in bianco latte mat lacquered glass.

Die Ästhetik des Bücherregals Sixty wird in einer Serie von kleinen Tischen aufgegriffen, mit einem vielfältigen Angebot an Ecolorsystem-Glasplatten, mit insgesamt 74 Farbtönen in der Ausführung glänzend oder matt. Auf dieser Seite: Sixty coffee table Struktur Aluminium Ausführung bianco neve und Platte aus lackiertem matweiss Glas. Abmessungen; B 440 H 450 T 440. Kleiner Tisch Struktur Aluminium lackiert verde oliva und Platte aus lackiertem Glas bianco neve matt. Abmessungen; B 440 H 450 T 440. Klein Tisch Struktur schwarz Aluminium und Platte aus lackiertem Glas schwarz mat. Abmessungen B 440 H 450 T 800. Auf der nächster Seite: ein Detail von dem Top. Ausführungen: Struktur Aluminium lackiert bianco latte und Platte aus lackiertem bianco latte matt.

L’esthétique de la bibliothèque Sixty se développe en une série des tables bas, caractérisées par une grande variété des plateaux prévus en verres laqués Ecolorsystem, avec un total de 74 couleurs en finition brillante et mat. Dans cette page: Sixty coffee table avec structure en aluminium bianco neve et plateaux en verre laqué mat bianco neve. Dimensions: L 440 H 450 P 440. Table bas avec structure en aluminium laquée verde oliva et plateaux en verre laqué mat verde oliva. Dimensions: L 800 H 300 P 800. Table bas avec structure en aluminium laquée nero et plateaux en verre laqué mat nero. Dimensions: L 1200 H 300 P 800. Dans la page suivante: un détail qui met en valeur le travail du verre à fleur avec la structure. Finition: structure en aluminium laqué bianco latte et plateaux en verre laqué mat bianco latte.

La estética de la librería Sixty se declina en una serie de mesitas, caracterizadas por la amplia variedad de los tableros previstos en los cristales lacados Ecolorsystem, con un total de 74 colores entre acabados brillantes y mates. En esta página: Sixty coffee table estructura aluminio lacado acabado bianco neve y encimeras en cristal lacado mate bianco neve. Dimensiones: L 440 A450 P 440. Mesita estructura aluminio lacado acabado verde oliva y encimeras en cristal lacado mate verde oliva. Dimensiones: L 800 A 300 P 800. Mesita estructura aluminio negro mate y encimera en cristal lacado mate negro. Dimensiones: L 1200 A 300 P 800. En la página siguiente: un detalle que destaca el trabajo del top en cristal enrasado con la estructura. Acabados: estructura aluminio lacado acabado bianco latte y encimeras en cristal lacado mate bianco latte.


Sixty coffee table

Sixty coffee table

Le dimensioni e i dettagli del progetto Dimensions and design details Disponibile in forma quadrata o rettangolare Sixty Coffe Table esalta la perfezione del raccordo tra elementi verticali e orizzontali della struttura che conferisce all’insieme un aspetto fluido ed elegante. Due le altezze disponibili per una gamma che prevede la possibilità di abbinare piani e struttura di colori e finiture differenti. Available with squared or rectangular shape, Sixty Coffee Table underlines the perfection of vertical and horizontal elements-connection that makes it smooth and elegant. Two different heights are available and the collection can be customized by the combination of top and structure of different colours and materials. Verfügbar in quadratischer oder rechteckiger Version, Sixty coffee table erhoeht die Perfektion der Verbindung zwischen horizontalen und vertikalen Elementen, die dem System eleganz gibt. Zwei Hoehe verfügbar für eine Serie, die Moeglichkeit vorsicht, Platte und Struktur mit verschiedenen Ausführungen abzustimmen.

Disponible en forme carrée ou rectangulaire Sixty coffee table exalte la perfection de la connexion entre les éléments verticaux et horizontaux de la structure, qui donne à l’ensemble un aspect fluide et élégant. Deux hauteurs disponibles pour une gamme qui offre la possibilité de combiner des plateaux et structure avec couleurs et finitions différentes. Disponible en forma cuadrada o rectangular Sixty Coffee Table exalta la perfección de la conexión entre elementos verticales y horizontales de la estructura que da al conjunto un aspecto fluido y elegante. Dos las alturas disponibles para una gama que prevé la posibilidad de combinar encimeras y estructura de colores y acabados diferentes.

struttura / structure

Ecolorsystem laccato / lacquered 37 colori / 37 colours

30 alluminio

13 nero

16 bianco latte

14 brown

200 rame spazzolato

201 peltro spazzolato

24 piombo spazzolato

202 grafite spazzolato

vetri / glasses

Ecolorsystem vetro / glass lucido - opaco / glossy - mat 74 colori / 74 colours

98

450 450

300 300

300 300

440x440 440x440

800x800 800x800 1000x1000 1000x1000 1200x1200 1200x1200

800x1200 800x1200 1000x1480 1000x1480

203 bronzo spazzolato


day collection

design Giuseppe Bavuso

Una struttura leggera ma organica, un progetto che gioca sul contrasto fra i materiali e sulla differenza tra le geometrie perfette dei piani, diversi per dimensione e spessore, e il dinamismo delle gambe che viene esteso a tutta la struttura di sostegno. Planet associa la sua sofisticata eleganza alla flessibilità compositiva determinata da figure, dimensioni e altezze diverse. In questa pagina: tavolino tondo Planet struttura nickel nero, top vetro trasparente grigio con cornice perimetrale in finitura argentata, sottopiano vetro laccato lucido grigio scuro. Dimensioni Ø 500 H 480. Tavolino quadrato struttura nickel nero, top marmo emperador, sottopiano vetro laccato lucido moro. Dimensioni: L 1200 H 360 P 1200. Nelle pagine seguenti l’eccezionale varietà estetica e dimensionale che caratterizza il sistema Planet. La prima composizione composta da due tavolini quadrati struttura alluminio laccato rame, top in marmo rosso lepanto, sottopiano vetro laccato lucido rame. Dimensioni L 600 H 480 P 600. Un tavolino tondo struttura bronzo, top in vetro laccato lucido moro, sottopiano vetro laccato lucido rame. Dimensioni: Ø 1100 H 360.

Light but fluid structure, a design based on materials contrast and the difference between pure geometries that characterize the top, with various dimensions and thickness, and the structure dynamism, proper of the support structure. Planet combines its sophisticated style with flexible shapes, dimensions and heights. On this page: Planet round table with black nickel structure, grey transparent top, perimetral frame with silver finish, lower top grigio scuro glossy lacquered glass. Dimensions Ø 500 H 480. Squared coffee table with black nickel structure, emperador marble top, lower top in moro glossy lacquered glass. Dimensions: W 1200 H 360 D 1200. On the following pages the aesthetic and dimensional exclusive variety characteristic of Planet collection. The first layout composed of two squared coffee tables with copper lacquered aluminum, rosso lepanto marble top, lower top in rame glossy lacquered glass. Dimensions W 600 H 480 D 600. Round coffee table with bronze structure, moro glossy lacquered glass top, lower top in rame glossy lacquered glass. Dimensions Ø 1100 H 360.

Eine leiche aber organische Struktur, charakterisiert aus einem Kontrast von Materialen und Platte, die verschiedene Abmessungen und Dicke haben, und dem Tatendurst den Beinen. Planet verbindet seine ausgekluegelte Eleganz zu der Flexibilitaet, die sich durch verschiedene Hoehe und Forme entspricht. Auf dieser Seite: runder Tisch Planet Struktur nickel schwarz, Marmor Top emperador, Unterplatte lackiertem Glas glänzend moro. Abmessungen: B 1200 H 360 T 1200. Auf den nächsten Seiten die fantastische ästethische und dimensionale Variätet von Planet. Die erste Komposition mit zwei quadratische Tische Struktur Aluminium lackiert rame, Marmor Top rosso lepanto, Unterplatte lackiert Glas glänzend rame. Abmessungen: B 600 H 480 T 600. Einer runder Tisch Struktur bronzo, Top aus lackiertem glänzenden Glas rame. Abmessungen: Ø 1100 H 360.

Une structure legère mais organique, un projet qui joue sur le contraste entre les matériaux et la différence entre les géométries parfaites de plateaux, différentes pour dimensions et épaisseur, et le dynamisme des pieds et aussi de la structure de support entière. Planet combine son élégance sophistiquée à une certaine souplesse de composition avec figures, dimensions et hauteurs différentes. Dans cette page: Planet table bas ronde avec structure en nickel noir, plateau en verre gris transparent avec cadre périmétrique en finition argent, plateau inférieur en verre laqué brillant grigio scuro. Dimensions Ø 500 H 480. Table bas carré avec structure en nickel noir, plateau en marbre emperador, plateau inférieur en verre laqué brillant moro. Dimensions: L 1200 H 360 P 1200. Dans les pages suivantes l’exceptionnelle variété esthétique et dimensionelle, qui caractérise le système Planet. La première composition est constituée de deux tables bas carrées avec structure en aluminium laqué rame, plateau en marbre rosso lepanto, plateau inférieur en verre laqué brillant rame. Dimensions L 600 H 480 P 600. Une tables bas ronde avec structure bronze, plateau en verre laqué brillant moro, plateau inférieur en verre laqué brillant rame. Dimensions: Ø 1100 H 360.

Planet

Una estructura ligera pero orgánica, un proyecto que juega con el contraste entre los materiales y con la diferencia entre las geometrías perfectas de las encimeras, diferentes en tamaño y grosor, y el dinamismo de las patas que se extiende a toda la estructura de soporte. Planet combina su sofisticada elegancia con la flexibilidad compositiva determinada por figuras, tamaños y alturas diferentes. En esta página: mesita redonda Planet estructura de níquel negro, top en cristal gris transparente con marco perimetral en acabado plata, encimera inferior en cristal lacado brillante grigio scuro. Dimensiones Ø 500 A 480. Mesita cuadrada estructura níquel negro, top en mármol emperador, encimera inferior en cristal lacado brillante moro. Dimensiones: L 1200 A 360 P 1200. En las siguientes páginas la excepcional variedad estética y dimensional que caracteriza al sistema Planet. La primera composición compuesta por dos mesitas cuadradas estructura aluminio lacado rame, top en mármol rojo lepanto, encimera inferior en cristal lacado brillante rame. Dimensiones L 600 A 480 P 600. Una mesita redonda estructura bronzo, top en cristal lacado brillante moro, encimera inferior en cristal lacado brillante rame. Dimensiones: Ø 1100 A360.


102

Planet


104

Planet


Le diverse forme dello stile Different style aspects

In questa pagina: tavolino Planet struttura alluminio laccato rame, top in marmo rosso lepanto, sottopiano in vetro laccato lucido amaranto. Dimensioni: Ø 800 H 360. Nelle pagine precedenti: la pagina di sinistra presenta la versione quadrata struttura alluminio lucido, top in vetro trasparente grigio con cornice perimetrale in finitura argentata, sottopiano in vetro laccato lucido tufo. Dimensioni: L 800 H 360 P 800. Tavolino rettangolare struttura nickel nero, top in marmo marquinia, sottopiano in vetro laccato lucido grigio ombra. Dimensioni: L 1600 H 480 P 450. Tavolino tondo struttura alluminio laccato bronzo, top in marmo emperador, sottopiano in vetro laccato lucido bronzo. Dimensioni: Ø 500 H 480. La pagina di destra presenta la versione ovale struttura palladio, top in marmo calacatta, sottopiano in vetro laccato opaco avorio. Dimensioni: L 1300 H 360 P 650. Tavolino tondo struttura alluminio laccato bronzo, top in vetro laccato lucido palladio, sottopiano in vetro laccato opaco avorio. Dimensioni: Ø 650 H 480.

106

Planet

On this page: Planet coffee table with rame lacquered aluminum structure, rosso lepanto marble top, lower top in amaranto glossy lacquered glass. Dimensions Ø 800 H 360. On the previous pages: left page shows the squared version with glossy aluminum structure, transparent grey top and perimetral frame with silver finish, lower top in tufo glossy lacquered glass. Dimensions W 800 H 360 D 800. Rectangular coffee table with black nickel structure, marquinia marble top, lower top in grigio ombra glossy lacquered glass. Dimensions W 1600 H 480 D 450. Round coffee table with rame lacquered aluminum structure, emperador marble top, lower top in bronzo glossy lacquered glass. Dimensions: Ø 500 H 480. Right page shows oval version with palladio structure, calacatta marble top, lower top in avorio mat lacquered glass. Dimensions: W 1300 H 360 D 650. Round table with bronzo lacquered aluminum structure, palladio glossy lacquered glass top, lower top in avorio mat lacquered glass. Dimensions: Ø 650 H 480.

Auf dieser Seite: kleiner Tisch Planet Struktur Aluminium lackiert rame, Marmor Top rosso lepanto, Unterteil aus lackiertem Glas glänzend amaranto. Abmessungen: Ø 800 H 360. Auf den vorigen Seiten: link Seite präsentiert die quadratische Version Struktur glänzend Aluminium, Glastop transparent grau mit Rahmen Ausführung verspiegelt, Unterplatte aus lackiertem glänzendem Glas tufo. Abmessungen: B 800 H 360 B 800. Rechteckiger kleiner Tisch Struktur nickel nero, Marmortop Marquina, Glasunterplatte lackiertes glänzendes grigio ombra. Abmessungen: B 1600 H 480 B 450. Kleiner runder Tisch Alu Struktur lackiert bronzo, Marmortop emperador, Glasunterplatte lackiert glänzend bronzo. Abmessungen: Ø 500 H 480. Die rechte Seite präsentiert die Ovale Version Struktur palladio, Marmortop Calacatta, Glasunterplatte lackiert avorio mat. Abmessungen: B 1300 H 360 T 650. Kleiner runder Tisch Struktur Aluminium lackiert bronzo, Glastop lackiert glänzend palladio, Glasunterplatte lackiert mat avorio. Abmessungen: Ø 650 H 480.

Dans cette page: table bas Planet avec structure en aluminium laqué rame, plateau en marbre rosso lepanto, plateau inférieur en verre laqué brillant amaranto. Dimensions: Ø 800 H 360. Dans les pages précédentes: la page de gauche présente la version carrée de la structure en aluminium poli, plateau en verre gris transparent avec cadre périmétrique en finition argent, plateau inférieur en verre laqué brillant tufo. Dimensions: L 800 H 360 P 800. Table bas rectangulaire avec structure en nickel noir, plateau en marbre marquinia, plateau inférieur en verre laqué brillant grigio ombra. Dimensions: L 1600 H 480 P 450. Table bas ronde avec structure en aluminium laqué bronze, plateau en marbre emperador, plateau inférieur en verre laqué brillant bronze. Dimensions: Ø 500 H 480. La page de droite présente la version ovale avec structure en palladio, plateau en marbre calacatta, plateau inférieur en verre laqué avorio. Dimensions: L 1300 H 360 P 650. Table bas ronde avec structure en aluminium laqué bronze, plateau en verre laqué brillant palladio, plateau inférieur en verre laqué mat avorio. Dimensions: Ø 650 H 480.

En esta página: mesita Planet estructura de aluminio lacado rame, top en mármol rojo Lepanto, encimera inferior en cristal lacado brillante amaranto. Dimensiones: Ø 800 A 360. En las páginas anteriores: la página izquierda presenta la versión cuadrada con estructura aluminio brillante, top en cristal gris transparente con marco perimetral en acabado plata, encimera inferior en cristal lacado brillante tufo. Dimensiones: L 800 A 360 P 800. Mesita rectangular estructura níquel negro, top en mármol marquinia, encimera inferior en cristal lacado brillante grigio ombra. Dimensiones: L 1600 A 480 P 450. Mesita redonda estructura aluminio lacado bronzo, top en mármol emperador, encimera inferior en cristal lacado brillante bronzo. Dimensiones: Ø 500 A 480. La página de la derecha presenta la versión oval con estructura palladio, top en mármol calacatta, encimera inferior en cristal lacado mate avorio. Dimensiones: L 1300 A 360 P 650. Mesita redonda estructura aluminio lacado bronzo, top en cristal lacado brillante palladio, encimera inferior en cristal lacado mate avorio. Dimensiones: Ø 650 A 480.


Planet

Planet

Le dimensioni e i dettagli del progetto Dimensions and design details La collezione Planet si declina in differenti configurazioni che abbinano alla geometria quadrata, rettangolare o tonda del piano, la struttura metallica disponibile in differenti finiture. Due le altezze previste per i tavolini, tredici le varianti dimensionali per una massima libertà compositiva. In questa pagina: un dettaglio che evidenzia la struttura in alluminio lucido abbinata al sottopiano in vetro temperato laccato lucido tufo, spessore 8 mm. Planet collection has different configurations, combining squared, rectangular or round top to the metallic structure, available in different finishes. Two different heights for coffee tables, 13 dimensions for maximum design variety. On this page: a detail that shows the polished aluminum structure combined with tufo glossy lacquered glass undertop, 8 mm thickness. Die Kollektion Planet vorsicht eine quadratische, rechtechige und runde Version, mit einer Struktur, verfügbare in verschiedenen Ausführungen. Verfuegbar in 2 Hoehen und 13 verschiedene Dimensionen um eine komplete Planungsfreiheit zu erreichen. Auf dieser Seite: Detail, das unterzeichnet Aluminium hochglanz Struktur, in Kombination mit untener temperierter 8 mm Glasplatte, hochglanz-lackiert Tufo.

La collection Planet est disponible en différentes configurations qui combinent la géométrie carrée, rectangulaire ou ronde du plateau, la structure métallique est disponible dans différentes finitions. Deux hauteurs prévues pour les tables bas, treize variantes dimensionnelles pour un maximum de liberté de composition. Dans cette page: un détail qui souligne la structure en aluminium poli combinée avec le plateau inférieur en verre laqué brillant trempé tufo, épaisseur 8 mm. La colección Planet se declina en diferentes configuraciones que combinan la geometría cuadrada, rectangular o redonda de la encimera con la estructura metálica disponible en diferentes acabados. Dos las alturas previstas para las mesitas, trece las variantes dimensionales para la máxima libertad compositiva. En esta página: un detalle que resalta la estructura en aluminio brillante combinada con la encimera inferior en cristal lacado templado brillante tufo, grosor 8 mm.

struttura / structure

Ecolorsystem laccato / lacquered 37 colori / 37 colours

31 alluminio lucido

360 360

1200x1200 1200x1200

ø 1100 ø 1100

360 360

360 360

360 360

1200x800 1200x800

ø 650ø 650 ø 800ø 800 ø 1100 ø 1100 360 360

1200x1200 480 1200x1200 480

480 480

ø 1100 480ø 1100 480

600x600 600x600

1200x450 1200x450 1600x450 1600x450

ø 500ø 500 ø 650ø 650

360 360

360 360

360 360

360 360

600x600 600x600 800x800 800x800 1200x1200 1200x1200

1200x800 1200x800

ø 650 ø 650 ø 800 ø 800 ø 1100 ø 1100

1300x650 1300x650

480 480

480 480

1600x450 1600x450 480 480

ø 650ø 650 480 480

108 480 480

181 marmo nero marquinia

182 marmo rosso lepanto

63 grigio trasparente

Ecolorsystem vetro / glass lucido - opaco / glossy - mat

1300x650 1300x650

180 marmo emperador

74 colori / 74 colours

top inferiore / lower top

360 360

14 brown

Ecolorsystem vetro / glass lucido - opaco / glossy - mat

74 colori / 74 colours

600x600 600x600 800x800 800x800 1200x1200 1200x1200 360 360

16 bianco latte

top superiore / upper top

28 marmo calacatta 360 360

13 nero

18 nickel nero


day collection

design Giuseppe Bavuso

Eleganza e ricercatezza estetica si esprimono attraverso ogni elemento della casa. Disponibili in due altezze e sei dimensioni, i tavolini Tray, si prestano alla combinazione di materiali diversi. I tavolini Tray sono completamente smontabili ed interamente realizzati in alluminio. Le gambe in pressofusione sono dotate di puntali regolabili in acciaio e polietilene. Il profilo strutturale perimetrale è in alluminio estruso. Il piano in legno, con impiallacciatura ad intarsio di noce, è caratterizzato da una cornice perimetrale di spessore 25 mm. In questa pagina e nel dettaglio della successiva: tavolini Tray struttura alluminio brown, piano in marmo emperador e piano in vetro laccato opaco caffè. Dimensioni: L 1350 H 300 P 1350, L 800 H 220 P 800. Nella pagina successiva: struttura alluminio palladio e piano in marmo calacatta. Dimensioni: L 1350 H 300 P 1350. Struttura alluminio palladio e piano in noce. Dimensioni: L 650 H 220 P 650.

Elegance and aesthetics find their expression in every element of the house. Available in two heights and six dimensions, the Tray coffee tables, can be combined with different materials. Tray coffee tables are completely detachable and entirely realized in aluminum. Die-casting aluminum foot are provided with steel and polyethylene joint rods. The perimetral structural profile is in extruded aluminum. The wooden top, with walnut veneered inlay, is characterized by a perimetral frame of 25 mm thickness. On this page and the following in detail: Tray coffee tables with structure in brown aluminum, Emperador marble top and mat lacquered caffé glass top. Dimensions: W 1350 H 300 D 1350, W 800 H 220 D 800. On the next page: structure in palladio aluminum and calacatta marble top. Dimensions: W 1350 H 300 D 1350. Structure in palladio aluminum and walnut top. Dimensions: W 650 H 220 D 650.

Eleganz und Suchen für Ästhetik werden in jedes Element des Hauses zum Ausdruck kommen. Verfügbar in zwei Höhen und sechs Massen, die Beistelltische Tray, eignen sich für die Kombination verschiedenen Materialen. Die Alu Struktur von dem kleinem Tisch Tray ist komplett ausbaubar. Die beine aus Druckguss Aliminium haben eine Schutzkappen aus Nylon. Struktur aus extrudiertem Aluminium. Die Holzplatte hat einer Rahme von 25 mm. Auf dieser Seite und im Detail der nachfolgender: Tray Beistelltische Struktur Aluminium brown, Emperador Marmorplatte und Glas matt lackierte-Platte Kaffee. Abmessungen: B 1350 H 300 T 1350, B 800 H 220 T 800. Auf der nächster Seite: Aluminium Struktur Palladio und Marmorplatte Calacatta. Abmessungen: B 1350 H 300 T 1350. Aluminium Struktur Palladium und Platte aus Nussholz. Abmessungen: B 650 H 220 T 650.

Elegance et recherche esthétique se expriment à travers chaque élément de la maison. Disponible en deux hauteurs et six dimensions, les tables bas Tray se prêtent à la combinaison de différents matériaux. Les tables Tray sont complètement démontables et entièrement réalisés en aluminium. Les jambes en moulage d’aluminium sont équipés avec de pieds réglables en acier et en polyéthylène. Le profil structurel périmètre est réalisé en extrusion d’aluminium. Le plateau en bois, avec placage incrusté en noyer, est caractérisé par un cadre périmétrique d’épaisseur 25 mm. Dans cette page et dans le détail de la suivante: tables bas Tray avec structure brown, plateau en marble Emperador et plateau en verre laqué mat café. Dimensions: L 1350 H 300 P 1350, L 800 H 220 P 800. Dans la page suivante: structure en aluminium palladio et plateau en marble calacatta. Dimensions: L 1350 H 300 P 1350. Structure en aluminium palladio et plateau en noyer. Dimensions: L 650 H 220 P 650.

Tray

Elegancia y estética se expresan a través de todos los elementos de la casa. Disponibles en dos alturas y seis dimensiones, las mesitas Tray, se prestan a la combinación de materiales diferentes. Las mesitas Tray son completamente desmontables y enteramente realizadas en aluminio. Las patas en inyección tienen pies regulables en acero y polietileno. El perfil estructural perímetral es en aluminio extruido. La encimera en madera, chapada con incrustaciones de madera de nogal, se caracteriza por un marco perimetral de 25 mm de espesor. En esta página y en detalle en la siguiente: mesitas Tray estructura aluminio brown, top en mármol emperador y top en cristal lacado mate caffé. Dimensiones: L 1350 A 300 P 1350, L 800 A 220 P 800. En la página siguiente: estructura aluminio paladio y top en mármol calacatta. Dimensiones: L 1350 A 300 P 1350. Estructura aluminio paladio y top en nogal. Dimensiones: L 650 A 220 P 650.


112

Tray


Tray

Tray

Le dimensioni e i dettagli del progetto Dimensions and design details I tavolini Tray sono disponibili con forma quadrata e rettangolare, in due altezze e sei dimensioni. Il sistema invita ad una libertà compositiva e di abbinamento tra finiture differenti. In questa pagina: un dettaglio che evidenzia la struttura in alluminio lucido abbinata al piano in vetro laccato opaco verde oliva, spessore 6 mm.

INDICARE DUE MISURE PER 3 TIPOLOGIE DI

top in legno h 25 mm

219 299

219 299

650x650 800x800 1100x1100 1350x1350

650x1100 800x1350

Les tables bas Tray sont disponibles en forme carrée et rectangulaire, en deux hauteurs et six dimensions. Le système permet une liberté de composition et combinaison de différentes finitions. Dans cette page: un détail qui souligne la structure en aluminium poli combinée avec le plateau en verre laqué mat verde oliva, épaisseur 6 mm.

Tray coffee tables are available with squared Las mesas Tray son disponibles en forma and rectangular shape, in two different heights cuadrada y rectangular, en dos alturas y seis and six dimensions. Various design and TOTALEdimensiones. El sistema tiene una libertad PIANO: TOP VETRO, TOP LEGNO, TOP MARMO. 6 DISEGNI. different finishes combination are characteristic compositiva y de combinación de diferentes of the system. On this page: a detail, showing acabados. En esta página: un detalle que the polished aluminum structure combined resalta la estructura en aluminio brillante with verde oliva mat lacquered glass top, combinado con la encimera en cristal lacado 6 mm thickness. mate verde oliva, grosor 6 mm. Die kleine Tische sind verfügbar mit quadratischen oder rechteckigen Formen, zwei Hoehe und sechs Grosse. Das System ist geeignet für freie Kombinationen zwischen verschiedenen Ausführungen. Auf dieser Seite: ein Detail der unterstreicht die Alu Struktur gepaart an das lackiertes Glas verde oliva, Dicke 6 mm.

struttura / structure

Ecolorsystem laccato / lacquered 37 colori / 37 colours

31 alluminio lucido

13 nero

16 bianco latte

14 brown

18 nickel nero

200 rame spazzolato

201 peltro spazzolato

24 piombo spazzolato

202 grafite spazzolato

203 bronzo spazzolato

180 marmo emperador

181 marmo nero marquinia

top / top

15 noce

top in marmo h 15 mm 209 289

209 289

650x650 800x800 1100x1100 1350x1350

650x1100 800x1350

28 marmo calacatta

INDICARE DUE MISURE PER 3 TIPOLOGIE DI PIANO: TOP VETRO, TOP LEGNO, TOP MARMO. TOTALE 6 DISEGNI. DI PIANO: TOP VETRO, TOP LEGNO, TOP MARMO. TOTALE 6 DISEGNI.

versione conh top in vetro MISURE H 6 mm / glass top H36TIPOLOGIE mm version INDICARE DUE PER top in vetro 6 mm 200 280

200 280

650x650 800x800 1100x1100 1350x1350 top in legno h 25 mm top in legno h 25 mm

650x1100 800x1350

219 299 219 299 650x650 800x800 650x650 1100x1100 800x800 1350x1350 1100x1100 1350x1350

219 299 219 299 650x1100 800x1350 650x1100 800x1350

versione con top in legno H 25 mm / wooden top H 25 mm version

versione con top marmo H 15 mm / marble top H 15 mm version top in marmo h 15in mm top in marmo h 15 mm 209 289 209 289 650x650 800x800 650x650 1100x1100 800x800 1350x1350 1100x1100 1350x1350

114 top in vetro h 6 mm top in vetro h 6 mm 200

209 289 209 289 650x1100 800x1350 650x1100 800x1350

200

Ecolorsystem vetro / glass lucido - opaco / glossy - mat 74 colori / 74 colours


day collection

design Giuseppe Bavuso

Un sistema di tavoli dall’immagine essenziale e ricercata, espressione coerente della particolare filosofia Rimadesio. Disponibile in diverse dimensioni e formati, oltre che nella inedita versione allungabile, Long Island coniuga estetica rigorosa, ricerca tecnologica e originalità espressiva. L’esclusiva varietà delle finiture previste consente una naturale combinazione con le proposte della collezione. In questa pagina: tavolo struttura palladio e piano in vetro laccato opaco bianco latte. Dimensioni: L 3000 H 750 P 1100. Porte scorrevoli Sail struttura alluminio rivestito in essenza di noce e vetro trasparente grigio.

A system of tables with an essential and refined look, consistent with the unique Rimadesio philosophy. Available in different shapes and dimensions, as well as in the new extensible version, Long Island combines rigorous aesthetic, technological research, and expressive innovation. The unique variety of the available finishes allows a natural combination with the other proposals of the collection. On this page: table with palladio structure and bianco latte mat lacquered glass top. Dimensions: W 3000 H 750 D 1100. Sail sliding doors with walnut veneered aluminum structure and grey transparent glass.

Tischsystem mit reinem und prezioesem Aussehen, das der Philosophie Rimadesio entspricht. Long Island ist in verschiedenen Massen, Formen, und als Ausziehversion verfuegbar. Long island verbindet strikte Aesthetik, technologische Forschung zusammen mit der ausdruckvollen Originalitaet. Mehrere Ausfuehrungen die mit anderen Produkten der Kollektion sich kombineren koennen. Auf dieser Seite: Tisch mit Struktur Palladio und Mattlackglasplatte bianco latte opaco. Abmessungen: B 3000 H 750 T 1100. Schiebentüre Sail Struktur nussbaum und transparent grau Glas.

Un système de tables d’une imagine essentielle et recherchée, qui exprime avec cohérence la philosopie particulière de Rimadesio. Disponible en différentes dimensions et formes, ainsi que dans la nouvelle version à rallonges, Long Island combine une esthétique rigoureuse avec la recherche technologique et l’originalité d’expression. La variété unique de finitions disponibles permet une combinaison naturelle avec les propositions de la collection. Sur cette page: table structure palladio et plateau en verre laqué mat bianco latte. Dimensions: L 3000 H 750 P 1100. Panneaux coulissantes Sail avec structure en aluminium plaqué noyer et verre gris transparent.

Long Island

Un sistema de mesas de la imagen esencial y refinada, expresión coherente de la particular filosofía de Rimadesio. Disponible en diferentes tamaños y formatos, así como en la versión extensible. Long Island conjuga la estética rigurosa, la investigación tecnológica y la originalidad expresiva. La exclusiva variedad de acabados disponibles permite una combinación natural con las propuestas de la colección. En esta página: mesa estructura palladio y tablero en cristal lacado mate bianco latte. Dimensiones: L 3000 A 750 P 1100. Paneles correderos Sail estructura aluminio chapado nogal y cristal transparente gris.


Un tavolo dallo stile esclusivo, ispirato ad elementi del design razionalista. Una proposta dalla forte personalità che garantisce una perfetta integrazione stilistica con tutti i sistemi scorrevoli e i complementi della collezione. In questa pagina: tavolo Long Island struttura palladio e piano in marmo calacatta. Dimensioni: L 2400 H 750 P 1000. Porte scorrevoli Sail struttura alluminio rivestito in essenza di noce e vetro trasparente grigio. A table characterized by its exclusive style and functionalist design. Great personality for a specific project allows the perfect integration to all the sliding systems and the complete range of complements. On this page: Long Island table with palladio structure and calacatta marble top. Dimensions: W 2400 H 750 D 1000. Sail sliding doors with walnut veneered aluminum structure and grey transparent glass.

Long Island mit seinem exklusivem Stil ist ein Einrichtungselement gekennzeichnet von Design und Technologie. Ein Projekt mit seiner eigener starker Personalitaet, die stilisch perfekt mit den Schiebesystemen bzw. Die ganze Produktion sich integriert. Auf dieser Seite: Tisch Lond Island Struktur palladio und Tischplatte in Marmor calacatta. Ambessungen: B 2400 H 750 T 1000. Schiebentüre Sail Struktur nussbaum und transparent grau Glas. Long Island est une table caractérisée par son style exclusif, inspiré à éléments du design rationaliste. Une proposition de forte personnalité qui garantie une parfaite intégration de style avec tous les systèmes coulissants et les compléments de la collection. Dans cette page: table Long Island avec structure en palladio et plateau en marbre calacatta. Dimensions: L 2400 H 750 P 1000. Panneaux coulissantes Sail avec structure en aluminium plaqué noyer et verre gris transparent. Long Island es una mesa del estilo exclusivo, inspirado a elementos del design racionalista. Una propuesta de la fuerte personalidad que garantiza una perfecta integración estilística con todos los sistemas correderos y los complementos de la colección. En esta página: mesa Long Island estructura palladio y encimera en mármol calacatta. Dimensiones: L 2400 A 750 P 1000. Paneles correderos Sail estructura aluminio chapado nogal y cristal transparente gris.

118

Long Island


Il rigore del design A rigorous approach to design

Tavolo completamente smontabile con giunzioni invisibili in pressofusione di alluminio. Struttura perimetrale in estruso d’alluminio. Gambe in pressofusione di alluminio con puntali fissi in polietilene o puntali regolabili in acciaio con rivestimento in polietilene. Per le gambe e i profili, verniciature ad acqua oppure trattamenti di brillantatura o nickelatura. Piani in essenza, marmo o vetro laccato lucido e opaco. In questa pagina: tavolo Long Island in versione quadrata, struttura nickel nero e piano in rovere nero. Dimensioni: L 1450 H 750 P 1450. Nelle pagine successive: tavolo Long Island in versione quadrata, struttura palladio e piano in marmo calacatta. Dimensioni: L 1300 H 750 P 1300. Versione rettangolare, struttura in alluminio laccato opaco nero e piano in rovere nero. Dimensioni: L 3000 H 750 P 1100.

120

Long Island

Completely demountable table with invisible die-casting aluminum joints. Perimetral stricture in extruded aluminum. Die-casting aluminum legs provided with fixed polyethylene joint rods or adjustable steel joint rods with polyethylene covering. Water-based paints, polishing or nickel-plating process are used for legs an profiles. Wood, marble or glossy and mat lacquered glass are used for the top. On this page: Long Island squared table with black nickel structure and black oak top. Dimensions: W 1450 H 750 D 1450. On the following pages: Long Island squared version, palladio structure and calacatta marble top. Dimensions: W 1300 H 750 D 1300. Rectangular version with black lacquered aluminum structure and black oak top. Dimensions: W 3000 H 750 D 1100.

Ausbaubarer tisch mit unsechtbaren Verbindungen aus extrudiertem Aluminium. Struktur aus extrudiertem Aluminium. Beine aus Druckguss Aluminium mit fixiert oder einstellbaren Füsse. Beine und Profilen lackiert mit Wasserlakierung oder Glänzendbehandlung oder nickel. Tischplatte aus Holz, Marmor oder lackiertem Glas glänzend oder mat. Auf dieser Seite: quadratische Version von dem Tisch Long Island, Struktur palladio und Marmortischplatte calacatta. Ambessungen: B 1300 H 750 T 1300. Rechteckige Version, Struktur Aluminium lakiert schwarz und Tischplatte aus schwarz Eiche. Ambessungen: B 1300 H 750 T 1100.

Table entièrement démontable avec joints invisibles en moulage d’aluminium. Structure périmètrale en extrusion d’aluminium. Jambes en moulage d’aluminium avec pieds fixes en polyéthylène ou réglables en acier avec revêtement en polyéthylène. Pour les jambes et les profils, des verni hydrosolubles ou des traitements de brunissage ou nickelage. Plateau en bois, marbre ou en verre laqué brillant et mat. Dans cette page: table Long Island en version carrée avec structure nickel noir et plateau en chêne noir. Dimensions: L 1450 H 750 P 1450. Dans les pages suivantes: table Long Island en version carrée avec structure en palladio et plateau en marbre calacatta. Dimensions: L 1300 H 750 P 1300. Version rectangulaire avec structure en aluminium laqué mat nero et plateau en chêne noir. Dimensions: L 3000 H 750 P 1100.

Mesa totalmente desmontable con juntas invisibles en inyección de aluminio. Estructura perimetral en extrusión de aluminio. Patas en inyección de aluminio con puntales fijos en polietileno o pies ajustables en acero con revestimiento de polietileno. Para las patas y los perfiles, pinturas al agua o tratamiento abrillantado o niquelado. Encimeras de madera, mármol o cristal lacado brillante y mate. En esta página: mesa Long Island en versión cuadrada, estructura níquel negro y encimera en roble negro. Dimensiones: L 1450 A 750 P 1450. En las siguientes páginas: mesa Long Island en versión cuadrada, estructura palladio y encimera en mármol calacatta. Dimensiones: L 1300 A 750 P 1300. Versión rectangular, structura aluminio lacado mate negro y encimera en roble negro. Dimensiones: L 3000 A 750 P 1100.


124

Long Island


In questa pagina: tavolo Long Island struttura nickel nero e piano in vetro temperato trasparente grigio con cornice perimetrale in finitura argentata. Dimensioni: L 2400 H 750 P 1000. Self bold con fianchi grafite spazzolato, piano in marmo nero marquinia, vetro laccato lucido nero, profili in alluminio laccato grafite e schienale interno in vetro cacao reflex. On this page: Long Island table with black nickel structure, grey transparent tempered glass top and perimetral frame with silver finish. Dimensions: W 2400 H 750 D 1000. Self bold with side panels in brushed graphite, black marquinia marble top, black glossy lacquered glass, grafite lacquered aluminum profiles and internal back panel in cacao reflex glass. Auf dieser Seite: Tisch Long Island Struktur nickel nero und Tischplatte aus termperiertem grau Glas mit Rahmen Ausführung versilbert. Abmessungen: B 2400 H 750 T 1000. Self Bold mit Seiten gebürstet grafite, Marmortischplatte nero marquinia, lackiertes glänzendes Glas Schwarz, Alu Profil lackiert grafite und Glasrückwand cacao reflex. Dans cette page: table Long Island avec structure en nickel noir et verre trempé gris transparent avec cadre périmétrique en finition argent. Dimensions: L 2400 H 750 P 1000. Self bold avec côtés en graphite brossé, plateau en marble nero marquinia, verre laqué brillant nero et profils en aluminium laqué graphite et panneau de fond intérieur en verre cacao reflex. En esta página: mesa Long Island estructura níquel negro y encimera en cristal templado gris transparente con perfil perimetral en acabado plata. Dimensiones: L 2400 A 750 P 1000. Self bold con paneles laterales grafito cepillado, encimera en mármol negro marquinia, cristal lacado brillante negro, perfiles en aluminio lacado grafite y panel trasero interno en cristal cacao reflex.

126

Long Island


Geometria espressiva Expressive geometry

Il rigore assoluto del piano, la complessità tecnologica della struttura che diventa tratto distintivo, la perfezione dei dettagli chiamati ad assolvere il compito decorativo. Long Island è un tavolo capace di esprimere creatività e personalità attraverso un’immagine pulita ed essenziale, in cui la particolare forma delle gambe viene armoniosamente raccordata alla struttura di sostegno del piano. La compiutezza formale degli elementi che lo compongono, la perfezione delle lavorazioni, la capacità espressiva che deriva dall’esaltazione delle potenzialità dei materiali pur nell’essenzialità della forma, trovano una sintesi in un tavolo elegante e senza tempo. Come nella versione con piano in vetro e cornice perimetrale realizzata con un trattamento di argentatura che gli conferisce un aspetto esclusivo e prezioso. In questa pagina: tavolo Long Island struttura nickel nero e piano in vetro trasparente grigio.

128

Long Island

The table top perfect rigourousness, the technological complexity of the structure, becoming distinguishing feature, the perfection of decorative details. Long Island is a table, expressing creativity and identity through an essential design, able to perfectly combine the particular legs shape with the top support structure. The formal realization of components, the perfect processing techniques, the potential, expressed thanks to materials in a pure shape, are synthesized in an elegant and timeless table. The version with glass top and perimetral frame made with a silvering process that gives it an exclusive and precious style. On this page: Long Island with black nickel structure and grey transparent top.

Die absolute Strikheit der Platte, die komplexe Technologie und die Perfektion von Details, die das aesthetisches Zeichen sind. Long Island entspricht Kreativitaet und Personalitaet durch saubere und essentielle Figur, wo die besondere Form den Beine am besten mit Tischplatte sich integriert. Die essentielle und perfekte Verarbeitung den Elementen, die kreative Faehigkeit des Produkts und die Hervorhebung den Materialien, machen Long Island einer zeitloser und eleganter Tisch, wie auf der exklusiver Version mit Glasplatte mit Rahmen verspiegelt. Auf dieser Seite: Tisch Long Island mit Struktur nichel Schwarz und trasparentem grau Glas.

Rigueur absolue du plateau, complexité technologique de la structure qui devient caractéristique distinctive, perfection des détails qui deviennent décoratifs. Long Island est une table capable d’exprimer la créativité et la personnalité à travers une image propre et essentielle, dans laquelle la forme particulière des jambs est harmonieusement reliée à la structure de support du plateau. L’exhaustivité formelle des éléments qui la composent, la perfection de l’exécution, la capacité expressive comme résultat de l’exaltation du potentiel des matérieaux, tandis que dans l’essentialité de la forme, sont bien répresentées dans un table élégant et intemporel. Comme dans la version avec plateau en verre et avec cadre périmétrique en finition argent, qui lui donne un aspect unique et précieux. Dans cette page: table Long Island structure nickel noir et verre gris transparent.

El rigor absoluto de la encimera, la complejidad tecnológica de la estructura que se convierte en característica distintiva, la perfección de los detalles destinados a cumplir su labor decorativo. Long Island es una mesa capaz de expresar creatividad y personalidad a través de una imagen limpia y esencial, en la que la forma particular de las patas está armoniosamente unida a la estructura de soporte de la encimera. La integridad formal de los elementos que la componen, la perfección de la mano de obra, la capacidad expresiva que deriva de la exaltación de las potencialidades de los materiales también en la esencialidad de la forma, encuentran su síntesis en una mesa elegante y atemporal. Como en la versión con encimera de cristal y marco perimetral realizado con un proceso de tratamiento de plateado que le confiere un aspecto único y precioso. En esta página: mesa Long Island estructura níquel negro y cristal gris transparente.


130

Long Island


La versione allungabile The extendible version

Controllo assoluto delle proporzioni, perfetto equilibrio formale, capacità di mantenere inalterati i caratteri compositivi essenziali del progetto: Long Island conferma l’eccellenza del concept anche nella versione allungabile, con piano disponibile in noce, rovere nero, rovere termotrattato oppure in vetro temperato, laccato lucido e opaco nelle 74 tinte previste della gamma Ecolorsystem. La tecnologia si pone al servizio dell’estetica grazie a un sofisticato meccanismo, interamente realizzato in alluminio estruso, che consente alla struttura di scorrere e di ospitare le prolunghe, nascoste in un pratico sottotop rivestito in cuoio rigenerato, che permettono al tavolo di raggiungere l’estensione massima di 3050 mm. In questa pagina e nella precedente: versione rettangolare allungabile, struttura alluminio lucido e piano in rovere termotrattato. Dimensioni: L 2050/2550/3050 H 750 P 920.

132

Long Island

Total control of proportions, perfect formal balance, ability to keep unaltered the essential distinguishing features of the project: Long Island demonstrates the concept excellence in the additional extendible version, with top available in wood, black oak, heat-treated oak or tempered lacquered glass in 74 glossy and mat Ecolorsystem colours. Technology is working for aesthetics thanks to a sophisticated sliding mechanism, entirely made in extruded aluminum, with a practical under-top, covered by regenerated leather, created to place two extensions that allows the table to have a maximum length of 3050 mm. On this page and on the previous: rectangular extensible version with polished aluminium structure and heat-treated oak top. Dimensions: W 2050/2550/3050 H 750 D 920.

Absolute Kontrolle den Proportionen, perfekter Gleichgewicht: Long Island bestaetigt seine Excellenz auch auf der ausziehbarer Version mit Tischplatte, die aus Nussbaum, schwarzer Eiche, thermobehandelter Eiche oder temperiertem Glas (glaenzend oder matt), und auf den 74 Ecolorsystem Farben. Die Technologie erwirbt eine aesthetische Fahigkeit und, danke zu einem ausgekluegeltem Mekanismus aus extrudiertem Aluminium, mit Innenraum aus regeneriertes Leder, wo Verlaengerungselemente eingesetzt werden, kann die ausziehbare Version 3050 mm Laenge erreichen. Auf dieser Seite und vorheriger: rechteckige Ausziehversion mit Struktur aus glaenzendem Aluminium und Platte aus thermobehandelter Eiche. Abmessungen: B 2050/2550/3050 H 750 T 920.

Contrôle absolu des proportions, équilibre formel parfait, capacité de garder les caractères de composition essentiels du projet: Long Island confirme le concept d’excellence aussi dans la version extensible, avec plateau disponible en noyer, chêne noir, chêne thermo-traité ou en verre trempé, laqué brillant et mat dans les 74 nuances de la gamme Ecolorsystem. La technologie est au service de l’esthétique, grâce à un mécanisme sophistiqué, entièrement en aluminium extrudé, ce qui permet à la structure de coulisser et d’accueillir les extensions, cachés dans une pratique sous-plateau recouvert de cuir régéneré, qui permettent à la table d’atteindre le maximum de l’extension de 3050 mm. Dans cette page et dans la précédente: version rectangulaire à rallonges structure aluminium brillant et plateau en chêne thermotraité. Dimensions: L 2050/2550/3050 H 750 P 920.

El control absoluto de la proporción, perfecto equilibrio formal, capacidad de mantener inalterados los caracteres compositivos esenciales del proyecto: Long Island confirma la excelencia del concept también en la versión extensible, con encimera disponible en nogal, roble negro, roble termo-tratado o en cristal templado, lacado brillante y mate en las 74 tintas previstas de la gama Ecolorsystem. La tecnología se pone al servicio de la estética gracias a un sofisticado mecanismo, por completo realizado en aluminio extruido, que permite a la estructura de correr y alojar las extensiones, escondidas en un práctico bajo top revestido en cuero regenerado, que permiten a la mesa de alcanzar la extensión máxima de 3050 mm. En esta página y en la anterior: versión rectangular extensible estructura en aluminio pulido y tablero en roble térmotratado. Dimensiones: L 2050/2550/3050 A 750 P 920.


Long Island

Long Island

Le dimensioni e i dettagli del progetto Dimensions and design details L’attrezzatura passacavi è un optional previsto per tutti i tavoli fissi in vetro del sistema Long Island. Comprende una canalina in alluminio installata sotto il top ed un tappo passacavi disponibile in vetro laccato, in tutti i colori Ecolorsystem.

L’équipement passe-câbles optionnels est disponible pour toutes les tables fixes du système Long Island en verre. Il comprend un support d’aluminium installé sous le plateau et un cache disponible en verre laqué dans toutes les couleurs Ecolorsystem.

The cable duct system is an option, available for all Long Island tables in glass and not in the extendible version. It includes an aluminum cable tray installed under the top and a cable plug available in all Ecolorosystem lacquered glass colours.

El equipo pasacable es un opcionales previsto para todas las mesas fijas en cristal del sistema Long Island. Incluye un conducto de aluminio instalado debajo del top y una tapa pasacable disponible en cristal lacado, en todos los colores Ecolorsystem.

Optionaler Kabelkanal für alle Tische in Glasausführung. Umfasst einen schmalen Aluminiumkanal der unterhalb der Glasplatte montiert wird und einen Kabeldurchlass aus lackiertem Glas in allen Ecolorsystem Farben.

struttura / structure

Ecolorsystem laccato / lacquered 37 colori / 37 colours

31 alluminio lucido

13 nero

16 bianco latte

14 brown

18 nickel nero

200 rame spazzolato

201 peltro spazzolato

24 piombo spazzolato

202 grafite spazzolato

203 bronzo spazzolato

15 noce

19 rovere termotrattato

27 rovere nero

28 marmo calacatta

180 marmo emperador

181 marmo nero marquinia

top / top

750 750

750

750 750 750

750

1000x2400 1000x2400 1000x2400 920x920 1100x3000 1100x3000 1100x3000 1300x1300 1200x3600 1200x3600 1200x3600 1450x1450 1600x1600

750

750 750

750

920x1600 920x1700/2150/2600 920x1700/2150/2600 920x1700/2150/2600 920x1800 920x2000

750

1000x2400 920x2050/2550/3050 920x2050/2550/3050 1100x3000 920x2050/2550/3050 1200x3600

750

750

920x1700/2150/2600

920x2050/2550/3050

versione in marmo

versione con top in vetro laccato e legno / lacquered glass top and wooden top version 750 750 750750 750 750 750 920x920 1300x1300 920x920 1450x1450 920x920 920x920 920x920 920x920 920x920 1300x1300 1300x1300 1300x1300 1300x1300 1300x1300 1300x1300 1450x1450 1450x1450 1450x1450 1450x1450 1450x1450 1450x1450 1600x1600 1600x1600 1600x1600 1600x1600 1600x1600 1600x1600

750 750

750 750

750 750

750 750750 750 750 750920x1600 920x1600 920x1600 920x1600 920x1800920x1800 920x1800 920x1800 920x2000 920x2000 920x2000 920x2000 920x1600 920x1600 920x1600 920x1600 920x1600 920x1600 1000x2400 920x1800 920x1800 920x1800 920x1800 920x1800920x1800 920x2000 920x2000 920x2000 920x2000 920x2000920x2000

750 750

versione allungabile / extensible version 750

750

750

750 750 1000x2400 750750 1000x2400 1000x2400

750 750750 750 750 750 920x1600 920x1800 920x2000 920x1700/2150/2600 920x1700/2150/2600 920x1700/2150/2600 920x1700/2150/2600 920x1700/2150/2600 920x1700/2150/2600

1000x2400 1000x2400 1000x2400 1000x2400 1000x2400 1000x2400 1100x3000 1100x3000 1100x3000 1100x3000 1100x3000 1100x3000 1200x3600 1200x3600 1200x3600 1200x3600 1200x3600 1200x3600

750 750750 750 750 750 1000x2400 920x2050/2550/3050 920x2050/2550/3050 920x2050/2550/3050 920x2050/2550/3050 920x2050/2550/3050 920x2050/2550/3050

Ecolorsystem vetro / glass lucido - opaco / glossy - mat 74 colori / 74 colours

versione incon grigio versione top trasparente in vetro trasparente grigio / gray transparent glass top version versione in marmo marmo versione versione versione in ininmarmo marmo versione versioneinin marmo marmo 750

750 750 750 750750 750 750 750 750 1000x2400 1000x2400 920x920 1100x3000 1100x3000 920x920 1300x1300 920x920 920x920 920x920 920x920 920x920 920x920 1300x1300 1200x3600 1200x3600 1450x1450 1300x1300 1300x1300 1300x1300 1300x1300 1300x1300 1300x1300 1600x1600 1450x1450 1450x1450 1450x1450 1450x1450 1450x1450 1450x1450

750 750 750 750 750 750 750 750750 750 750 750 750 920x1600 920x1600 920x1600920x1600 920x1600 920x1800 920x1700/2150/2600 920x1700/2150/2600 920x1600 920x1800 920x1600 920x1600 920x1600 920x1600 920x1600 920x1800 920x1800 920x1800 920x2000 920x1800 920x2000 920x1800 920x1800 920x1800 920x1800 920x1800 920x2000 920x2000 920x2000 920x2000 920x2000 920x2000 920x2000 920x2000920x2000 1000x2400 1000x2400 1000x2400 1000x2400 1000x2400 1000x2400 1000x2400 1100x3000

750 750

750

750

750

750 750 750

750 750750 750 750

750

1000x2400 1000x2400 920x1600 920x1700/2150/2600 1000x2400 1000x2400 1100x3000 920x2050/2550/3050 920x2050/2550/3050 920x1600 1100x3000 920x1600 920x1600 920x1600 920x1600920x1600 920x1800 1100x3000 1100x3000 1200x3600 920x1800 920x1800 920x1800 920x1800 920x1800920x1800 920x2000 920x2000 920x2000 920x2000 920x2000 920x2000920x2000

750 750

750 750750 750 750

1000x2400 1000x2400 1000x2400 1000x2400 1000x2400 1000x2400 1000x2400 1100x3000

750 920x2050/2550/3050

63 grigio trasparente sottotop per vassoio versione allungabile / undertop tray for extensible version

versione in marmo versione con top in marmo / marble top version versione in trasparente versione versione versione in grigio grigio iningrigio grigio trasparente trasparente trasparente versione versioneinin grigio grigio trasparente trasparente 750 920x920 750750 750 750 1300x1300 1450x1450 920x920 920x920 920x920 920x920 920x920 920x920 1300x1300 1300x1300 1300x1300 1300x1300 1300x1300 1300x1300

750 750

134 versione in grigio trasparente

750

750 750

920x1600 920x1600 750750 750 750 750 750920x1600 920x1800 920x1800920x1800 920x2000 920x2000920x2000 920x1600 1000x2400 920x1600 920x1600 920x1600 920x1600920x1600 920x1800 920x1800 920x1800 920x1800 920x1800920x1800 920x2000 920x2000 920x2000 920x2000 920x2000920x2000 1000x2400 1000x2400 1000x2400 1000x2400 1000x2400 1000x2400 1100x3000 1100x3000 1100x3000 1100x3000 1100x3000 1100x3000

750

750

1000x2400 1000x2400

750

750 920x1600 750750 750 750 920x1800 920x2000 920x1600 920x1600 920x1600 920x1600 920x1600920x1600 920x1800 920x1800 920x1800 920x1800 920x1800920x1800 920x2000 920x2000 920x2000 920x2000 920x2000920x2000

750 750

750 750

1000x2400 750750 750 750

1000x2400 1000x2400 1000x2400 1000x2400 1000x2400 1000x2400 1100x3000 1100x3000 1100x3000 1100x3000 1100x3000 1100x3000

152 cuoio rigenerato argilla


day collection

design Giuseppe Bavuso

Manta è il sistema tavoli modulare che interpreta al meglio la ricerca progettuale Rimadesio per coniugare originalità estetica e innovazione tecnologica. La struttura modulare è in alluminio pressofuso ad alta pressione, mentre il tirante centrale è realizzato in lega di alluminio temperato: soluzioni esclusive per assicurare la massima affidabilità con profili di minimo spessore. In questa pagina: tavolo Manta struttura alluminio brown e piano in marmo emperador. Dimensioni: L 2400 H 740 P 1060. Porte scorrevoli Velaria in alluminio palladio e vetro maglia gold.

Manta is the modular table system which is interpreting at best Rimadesio research of design, aimed at combining aesthetic novelty to technological innovation. The modular structure is in high pressure die-casting aluminium. The central bar is realized by a tempered aluminium alloy: selected solutions in order to guarantee the maximum reliability, despite the very thin rods. On this page: Manta table with brown aluminum structure and emperador marble top. Dimensions: W 2400 H 740 D 1060. Velaria sliding doors in palladio aluminum and golden mesh glass.

Manta ist das modulare Tischsystem, das die Rimadesio-Suche nach einer planerischen Lösung bestens interpretiert, um ästhetische Originalität mit technologischer Innovation zu verbinden. Die modulare Struktur ist aus Aluminiumdruckguss, und die zentrale Stange aus gehärteter Aluminiumlegierung ist: exklusive Lösungen, damit Profile von geringer Stärke höchste Zuverlässigkeit garantieren. Auf dieser Seite: Tisch Manta Aluminium-Rahmen Brown Struktur und Marmorplatte emperador. Abmessungen: B 2400 H 740 T 1060. Schiebetüren Velaria Aluminium Palladio und Gold Glasgitter.

Manta est un système des tables modulaires qui mieux interprète la recherche du projet Rimadesio pour bien mélanger originalité esthétique et innovation technologique. La structure modulaire est en aluminium moulagé sous haute pression, et le tirant centrale est réalisé en alliage de aluminium trempé: solutions exclusives pour assurer une grande fiabilité avec des profils avec un épaisseur minime. Dans cette page: table Manta avec structure en aluminium brown et plateau en marbre Emperador. Dimensions: L 2400 H 740 P 1060. Panneaux coulissants Velaria avec structure en aluminium palladio et verre avec maille métallique gold.

Manta

Manta es el sistema de mesas modular que interpreta de la mejor manera la búsqueda de proyecto Rimadesio para conjugar originalidad estética e innovación tecnológica. La estructura modular es de aluminio fundido a alta presión, mientras que el tirante central está realizado en aleación de aluminio templado. Soluciones exclusivas para asegurar la máxima fiabilidad con perfiles de mínimo espesor. En esta página: mesa Manta estructura aluminio brown y top en mármol emperador. Dimensiones: L 2400 A 740 P 1060. Paneles correderos Velaria en aluminio paladio y cristal malla gold.


Manta: massima libertà di collocazione Manta: maximum positioning freedom

Il sistema tavoli Manta rappresenta la proposta della ricerca stilistica Rimadesio, in piena continuità con gli altri progetti della collezione. Un’estetica rigorosa, fra ampie superfici e minimi spessori, definita da sottili rimandi ai classici del design razionalista: una visione concepita per garantire la massima libertà di collocazione, dall’ambito domestico agli spazi professionali. Il tavolo Manta è dotato di piedini regolabili in alluminio tornito. In questa pagina e nella successiva: porte scorrevoli Soho struttura alluminio rivestito in essenza di noce e vetro riflettente chiaro. Contenitore a parete Self in vetro laccato lucido piombo, profili alluminio finitura piombo e vani a giorno in noce. Tavolo Manta struttura alluminio piombo spazzolato e piano in noce. Dimensioni: L 3000 H 740 P 1180.

138

Manta

The Manta table system is the proposal in the Rimadesio stylistic research, in complete continuity with the rest of the collection. A severe aesthetic, ranging from wide surfaces and thin thicknesses, and defined by slight references to the classics of the rationalistic design: a view conceived to guarantee maximum location freedom, both for homes or professional settings. Manta table is provided with adjustable foot in polished aluminum. On this page and the following one: Soho sliding doors with oak veneered aluminum structure and clear reflective glass. Suspended Self cabinet in piombo glossy lacquered glass, piombo aluminum profiles and walnut open modules. Manta table with brushed lead aluminum structure and walnut top. Dimensions: W 3000 H 740 D 1180.

Das Tischsystem Manta repräsentiert das stilistische Forschungsergebnis von Rimadesio und steht in vollkommenem Einklang mit den anderen Entwürfen der Kollektion. Eine strenge Ästhetik mit großen Oberflächen und geringen Stärken, die von dem feinen Verweis auf die Klassiker des rationellen Designs definiert ist: Ein System, das maximale Einsatzmöglichkeiten gewähren soll – sowohl im Haushalt als auch im beruflichen Bereich. Der Tisch Manta hat Alu Stelfuesse. Auf dieser Seite und auf den nächsten: Schiebetüre Soho Struktur Aluminium Ausführung thermobehalndelte Eiche und verspiegeltem klar Glas. Self abgehängte Anlage aus lackiertem glänzenden Glas piombo. Profil Aluminium Ausführung piombo und offene Holzfächer. Tisch Manta Struktur Aluminium gebürstete Blei und Nussbaumtischplatte. Abmessungen: B 3000 H 740 T 1180.

Les systèmes des tables Manta représentent la proposition de la recherche stylistique Rimadesio, en parfait continuité avec les autres projets de la collection. Une esthétique rigoureuse, avec grandes surfaces et épaisseurs minimes, définie par fin renvoi aux classiques du design rationaliste: une vision qui peut garantir la plus grande liberté au niveau de l’emplacement, que ce soit dans une habitation ou dans une espace professionnel. La table Manta est équipée avec pieds réglables en aluminium tourné. Dans cette page et la suivante: panneaux coulissantes Soho avec structure en aluminium plaqué noyer et verre réfléchissant clair. Meuble suspendu Self en verre laqué brillant piombo, profils en aluminium finition piombo et niches ouvertes en noyer. Table Manta avec structure en aluminium plomb brossé et plateau en noyer. Dimensions: L 3000 H 740 P 1180.

El sistema de mesas Manta representa la propuesta de la búsqueda estilística Rimadesio, en plena continuidad con los demás proyectos de la colección. Una estética rigurosa, entre amplias superficies y mínimos espesores, definida por un sutil retorno a los clásicos del diseño racionalista: una visión concebida para garantizar la máxima libertad de colocación, del ámbito doméstico hasta los espacios profesionales. La mesa Manta es dotada de pies regulables en aluminio torneado. En esta y en la siguiente página: paneles correderos Soho estructura aluminio chapado de madera nogal y cristal reflectante claro. Contenedor a pared Self en cristal lacado brillante piombo, perfiles aluminio acabado piombo y módulos abiertos en nogal. Mesa Manta estructura alumino plomo cepillado y encimera en nogal. Dimensiones: L 3000 A 740 P 1180.


140


La varietà dei materiali The variety of materials

I piani, previsti in versione rotonda e boat-shaped, offrono un’ampia gamma di materiali e finiture che va dal legno al vetro in versione laccata o trasparente, al marmo in tre tonalità cromatiche. Un’estetica rigorosa, fra ampie superfici e minimi spessori, definita da sottili rimandi ai classici del design razionalista: una visione concepita per garantire la massima libertà di collocazione, dall’ambito domestico agli spazi professionali. In questa pagina e nella seguente: la versione boatshaped con struttura a 6 gambe in alluminio brown e piano in rovere termotrattato. Dimensioni: L 3600 H 740 P 1280. Nelle successive: Manta struttura alluminio laccato giallo kashmir e piano in vetro laccato opaco giallo kashmir. Dimensioni: Ø 1400 H 740. Manta struttura nickel nero e piano in marmo nero marquinia. Dimensioni: L 2400 H 740 P 1060. Manta struttura alluminio laccato bianco latte e piano in marmo calacatta. Dimensioni: Ø 1400 H 740.

142

Manta

The round and boat-shaped tops are available in a wide range of materials and finishings, from wood to lacquered or transparent glass, to marble in three different finishes. A severe aesthetic, ranging from wide surfaces and thin thicknesses, and defined by slight references to the classics of the rationalistic design: a view conceived to guarantee maximum location freedom, both for homes or professional settings. On this page and the following one: boat-shaped version with 6 legs structure in brown aluminum and heat-treated oak top. Dimensions: W 3600 H 740 D 1280. On the following pages: Manta with giallo kashmir lacquered aluminum structure and giallo kashmir mat lacquered glass top. Dimensions Ø 1400 H 740. Manta with black nickel structure and black marquinia marbe top. Dimensions: W 2400 H 740 D 1060. Manta with structure in bianco latte lacquered aluminum and calacatta marbe top. Dimensions: Ø 1400 H 740.

Die Tischplatten, die in runder und “boat-shaped” (konkaver) Version vorgesehen sind, bieten eine Auswahl an Materialien und Ausführungen, von Holz bis auf Glas entweder lackiert oder transparent, und marmor in drei verschiedenen Marmortypen. Eine strenge Ästhetik mit großen Oberflächen und geringen Stärken, die von dem feinen Verweis auf die Klassiker des rationellen Designs definiert ist: Ein System, das maximale Einsatzmöglichkeiten gewähren soll sowohl im Haushalt als auch im beruflichen Bereich. Auf dieser Seite und auf der nächster: boatshaped Version mit Struktur, bestehender aus sechs Alu Beinen und Tischplatte aus thermobehandelter Eiche. Abmessungen: B 3600 H 740 T 1280. Auf den nächsten Seiten: Manta Struktur Aluminium lackiert giallo kashmir und Platte aus lackiertem giallo kashmir mat Glas. Abmessungen: Ø 1400 H 740. Manta Struktur nickel schwarz und Marmorplatte nero marquinia. Abmessungen: B 2400 H 740 T 1060. Manta Alu Struktur lackiert bianco latte und Marmorplatte calacatta. Abmessungen: Ø 1400 H 740.

Les plans, prévus en version ronde et en forme de bateau, permettent un choix dans les matériaux et finitions, du bois au verre en version laquée ou transparent, au marbre en trois tons couleur. Une esthétique rigoureuse, avec grandes surfaces et épaisseurs minimes, définie par fin renvoi aux classiques du design rationaliste: une vision qui peut garantir la plus grande liberté au niveau de l’emplacement, que ce soit dans une habitation ou dans une espace professionnel. Dans cette page et la suivante: la version boat-shaped avec structure en aluminium brown avec 6 pieds et plateau en chêne thermo traité. Dimensions: L 3600 H 740 P 1280. Dans les suivantes: table Manta avec structure en aluminium laqué giallo kashmir et plateau en verre laqué mat giallo kashmir. Dimensions: Ø 1400 H 740. Manta avec structure en nickel noir et plateau en marble nero marquinia. Dimensions: L 2400 H 740 P 1060. Manta avec structure en bianco latte et plateau en marbre calacatta. Dimensions: Ø 1400 H 740.

Los tableros, previstos en versión redonda y boat-shaped, ofrecen una elección de materiales y acabados que va desde la madera al vidrio en versión lacado o transparente, hasta el mármol, en tres tonos de color. Una estética rigurosa, entre amplias superficies y mínimos espesores, definida por un sutil retorno a los clásicos del diseño racionalista: una visión concebida para garantizar la máxima libertad de colocación, del ámbito doméstico hasta los espacios profesionales. En esta página y en la siguiente: la versión boat-shaped con estructura con 6 patas en aluminio brown y encimera en roble termotratado. Dimensiones: L 3600 A 740 P 1280. En las siguientes: Manta estructura aluminio lacado giallo kashmir y encimera en cristal lacado mate giallo kashmir. Dimensiones: Ø 1400 A 740. Manta estructura níquel negro y encimera en mármol negro marquinia. Dimensiones: L 2400 A 740 P 1060. Manta estructura aluminio lacado bianco latte y encimera en mármol calacatta. Dimensiones: Ø1400 A 740.


Manta


148

Manta


150

Manta


Manta

Manta

Le dimensioni e i dettagli del progetto Dimensions and design details Il tavolo Manta con piano in vetro trasparente: una proposta che valorizza al massimo il design esclusivo della struttura. Nella pagina precedente: tavolo Manta struttura piombo spazzolato, piano in rovere termotrattato e piano girevole in vetro laccato opaco piombo. Dimensioni: Ø 1800 H 740. Il vassoio centrale girevole è opzionale ed è perfettamente complanare al piano principale in legno, grazie ad un sottile meccanismo di rotazione in pressofusione di zinco. Manta table with transparent glass top: a proposal enhancing the exclusive design of the structure. On the previous page: Manta round table with brushed lead structure, heat-treated oak top and lazy susan top in piombo mat lacquered glass. Dimensions: Ø 1800 H 740. The central lazy susan is an option and is perfectly co-planar to the main wooden top, thanks to a thin die casting zinc revolving mechanism.

740

740

ø 1200 ø 1400

1000x1960 1030x2200 1060x2400 1180x3000

Manta Tisch mit Platte aus transparentem Glas: ein Vorschlag der den exklusiv Design der Struktur aufwertet. Auf der voriger Seite: Tisch Manta Struktur piombo spazzolato, Tischplatte 740 thermobehandelte Eiche und Drehbahre Platte aus lackiertem Glas opaco piombo. 1280x3600Abmessungen: Ø 1800 H 740. Das zentrale

Tablett ist optional und komplett flächenbündiges, danke zu einem feinem Drehmechanismus aus Druckguss Zinc. La table Manta avec plateau en verre transparent: une proposition qui souligne le design unique de la structure. Dans la page précédente: Table Manta avec structure plomb brossé, plateau en chêne thermo-traité et insert pivotant en verre laqué mat piombo. Dimensions: Ø 1800 H 740. Le plateau pivotant central est optionel et est parfaitement à fleur avec le plateau en bois, grâce à un mécanisme fin de rotation en moulage de zinc. La mesa Manta con encimera en cristal transparente: una propuesta que valoriza al máximo el design exclusivo de la estructura. En la página anterior: mesa Manta estructura plomo cepillado, encimera en roble termo-tratado y sobre central giratorio en cristal lacado mate piombo. Dimensiones: Ø 1800 A 740. El sobre central giratorio es opcional y es perfectamente coplanar a la encimera principal en madera, gracias a un sutil mecanismo de rotación en inyección de zinc.

struttura / structure

Ecolorsystem laccato / lacquered 37 colori / 37 colours

31 alluminio lucido

13 nero

16 bianco latte

14 brown

18 nickel nero

200 rame spazzolato

201 peltro spazzolato

24 piombo spazzolato

202 grafite spazzolato

203 bronzo spazzolato

74 colori / 74 colours

00 trasparente

63 grigio trasparente

15 noce

19 rovere termotrattato

27 rovere nero

28 marmo calacatta

180 marmo emperador

181 marmo nero marquinia

top / top

Ecolorsystem vetro / glass lucido - opaco / glossy - mat

versione con top in legno e vetro laccato / wooden and lacquered glass top version 740 740 740 740 ø 1200 ø 1400 ø 1200 ø 1400 1200 ø ø 1400

740 740 1000x1960 1030x2200 1000x1960 1060x2400 1000x1960 1030x2200 1030x2200 1060x2400 1060x2400 1180x3000 1180x3000

740 740 1280x3600 1280x3600

versione con top in marmo / marble top version 740 740

740 740

Versione ø 1600 1800 1980 ø 1600 1800 1980 version

ø 1200 ø ø 1200 1400 ø 1400

1000x1960 1000x1960 1030x2200 1030x2200 1060x2400 1060x2400

top / top

top girevole / lazy susan

versione con top in legno e piano girevole opzionale / wooden top version and optional lazy susan 740

740

ø 1600 ø 1800 ø 1980

480

480

152

ø 1600 ø 1800 ø 1980

Ecolorsystem vetro / glass lucido - opaco / glossy - mat 15 noce

19 rovere termotrattato

27 rovere nero

74 colori / 74 colours


day collection

design Giuseppe Bavuso

Un sistema tavoli in continua evoluzione, con un’ampia varietà dimensionale in grado di interpretare ambienti e funzioni diverse, dalle situazioni domestiche agli spazi professionali. Flat è una proposta che valorizza al meglio le qualità dei materiali fondamentali Rimadesio, alluminio e vetro, attraverso un design rigoroso, fra proporzioni leggere e sottili rimandi all’estetica del razionalismo. Una proposta che nella propria semplicità formale diventa in grado di integrarsi perfettamente con tutti i sistemi della collezione aziendale. In questa pagina: Tavolo Flat struttura alluminio nero e piano in rovere nero spazzolato. Dimensioni: L 1240 H 730 P 1240. Nella pagina successiva: tavolo Flat struttura alluminio nero e piano in vetro laccato opaco nero. Dimensioni: L 1480 H 730 P 1480.

154

A table system always in evolution, with a wide variety of sizes appropriate for different settings and functions, from home to professional environments. Flat is a design that best emphasizes the quality of the basic Rimadesio materials, aluminum and glass, through a precise design that maintains a functional aesthetic using light and thin proportions. An option whose formal simplicity can be perfectly integrated into all the systems in the company’s collection. On this page: Flat table with black aluminum structure and brushed black oak top. Dimensions: W 1240 H 730 D 1240. On the next page: Flat table with black aluminum structure and nero mat lacquered glass top. Dimensions: W 1480 H 730 D 1480.

Ein System von Tischkombinationen in fortwährender Entwicklung, mit vielen verschiedenen Erweiterungsmöglichkeiten zur Interpretation von Räumen und verschiedenen Funktionen, vom Haushalt zum Beruf. Flat ist ein Einrichtungsvorschlag, der die Qualität der von Rimadesio wesentlich verwendeten Materialien, Aluminum und Glas, durch rigoroses Design, leichte Proportionen und einen feinen Verweis auf die Ästhetik des Rationalen voll zur Geltung bringt. Ein Einrichtungsvorschlag, der sich in einer ihm eigenen gestalterischen Schlichtheit in alle Systeme der Kollektion perfekt einfügt. Auf dieser Seite: Tisch Flat in Alu schwarz mit Tischplatte in schwarzer, gebürsteter Eiche. Abmessungen: B 1240 H 730 T 1240. Auf der nächsten Seite: Tisch Flat, Struktur Aluminum Schwarz und matt Glasplatte Nero. Abmessungen: B 1480 H 730 T 1480.

Un système de tables en évolution continue, présentant une grande variété dimensionnelle en mesure d’interpréter des espaces et des fonctions différents, des situations domestiques aux espaces professionnels. Flat est une proposition qui valorise au mieux les qualités des matériaux fondamentaux Rimadesio, l’aluminium et le verre, à travers un design rigoureux, entre proportions légères et de subtils renvois à l’esthétique du rationalisme. Une proposition qui dans sa simplicité formelle est en mesure de s’intégrer parfaitement à tous les systèmes de la collection. Sur cette page: Table Flat avec structure en aluminium noir et plateau en chêne noir brossé. Dimensions: L 1240 H 730 P 1240. Sur la page suivante: table Flat, structure aluminium noir et plateau en verre laqué mat. Dimensions: L 1480 H 730 P 1480.

Flat

Un sistema de mesas en continua evolución, con una amplia variedad dimensional capaz de interpretar ambientes y funciones diferentes, de las situaciones domésticas a los espacios profesionales. Flat es una propuesta que valoriza de la mejor manera las cualidades de los materiales fundamentales Rimadesio, aluminio y cristal, a través de un diseño riguroso, entre proporciones ligeras y finas remisiones a la estética del racionalismo. Una propuesta que en su simplicidad formal es capaz de integrarse perfectamente con todos los sistemas de la colección empresarial. En esta página: mesa Flat estructura aluminio negro y top en roble negro cepillado. Dimensiones: L 1240 A 730 P 1240. En la siguiente página: mesa Flat, estructura en aluminio negro y tablero en cristal lacado negro mate. Dimensiones: L 1480 A 730 P 1480.


Un’estetica full color A full color aesthetics

Il sistema di tavoli Flat offre la massima libertà di progettare con i colori: la struttura è disponibile in alluminio finitura anodizzata, brown, nero, bianco latte, nelle cinque finiture spazzolate e in finitura laccata opaca nelle 37 tinte Ecolorsystem. Una varietà che consente di creare abbinamenti monocromatici fra alluminio e i vetri laccati lucidi, in 36 colori, e opachi, in 38 colori. L’attrezzatura passacavi è un optional previsto per tutti i tavoli del sistema Flat, ad eccezione della consolle. In questa pagina: tavolo Flat con struttura in alluminio brown e piano con impiallacciatura ad intarsio in essenza di rovere termotrattato. Dimensioni: L 1480 H 730 P 1480. Porte scorrevoli Stripe alluminio brown e vetro trasparente grigio.

158

Flat

The Flat table system offers maximum freedom in colour design: the aluminum structure is available in anodized finish, brown, black and bianco latte, five brushed finishes and 37 Ecolorsystem mat lacquered colours. This variety enables the creation of monochromatic combinations between aluminum and lacquered glass with 36 glossy colours and 38 matt colours. The cable duct system is an option element in all Flat system tables, except for the console. On this page: Flat table with brown aluminum frame and heat-treated oak wood veneered inlay top. Dimensions: W 1480 H 730 D 1480. Sliding panels Stripe brown aluminum structure and grey transparent glass.

Die Tischkombinationen eröffnen Ihnen die größtmögliche Freiheit in der Farbauswahl: Die Struktur ist verfügbar aus Aluminum Eloxierte Ausführung, brown, schwarz, bianco latte, den 5 gebürsteten Versionen und aus 37 Ecolorsystem Farben Ausführung. Eine Vielfalt, die eine harmonische, monochrome Abstimmung von Aluminum und glänzend lackiertem Glas gestattet, in 36 Farbtönen und in matter Ausführung in 38 Farbtönen. Optionaler Kabelkanal für alle Tische in Glasausführung mit Ausnahme der Konsole. Auf dieser Seite: Tisch Flat mit Struktur aus Aluminum Brown und Platie aus thermobehandelter Eiche (einlegearbeit). Abmessungen: B 1480 H 730 T 1480. Schiebetüren Stripe aus Aluminum brown und grau transparent Glas.

Le système de tables Flat offre la plus grande liberté de conception avec les couleurs: la structure est disponible en aluminium anodisé, brown, nero, bianco latte, dans les cinq finitions brossées et en finition laquée mat dans 37 couleurs Ecolorsystem. Une variété qui permet de créer des associations monochromatiques de l’aluminium aux verres brillants, en 36 couleurs, et mats, en 38 couleurs. L’équipement passe-câbles est une option prévue pour toutes les tables du système Flat, à l’exception de la console. Dans cette page: table Flat avec structure en aluminium brown et plateau avec placage de bois incrusté en chêne thermo-traité. Dimensions: L 1480 H 730 P 1480. Portes coulissantes Stripe en aluminium brown et verre transparent gris.

El sistema de mesas Flat ofrece la máxima libertad de diseñar con los colores: la estructura es disponible en aluminio anodizado, brown, negro. Bianco latte, en los cincos acabados cepillados y en acabado lacado mate en los 37 colores Ecolorsystem. Una variedad que permite crear combinaciones monocromáticas entre aluminio y los cristales lacados brillantes, en 36 colores, y mates, en 38 colores. El equipamiento pasacables es un opcional previsto para todas las mesas del sistema Flat, a excepción de las consolas. En esta página: mesa Flat con estructura de aluminio brown y encimera chapada con incrustaciones de madera de roble termo-tratado. Dimensiones: L 1480 A 730 P 1480. Paneles correderos Stripe aluminio brown y cristal transparente gris.


Tavolo riunione Meeting table

La continua ricerca funzionale Rimadesio esplora i nuovi ambiti delle situazioni professionali e dei workspace contemporanei. Il sistema Flat propone una versione esclusivamente rivolta alle sale riunioni, con accorgimenti tecnici “dedicati”, come il passacavi in vetro, e soluzioni tecniche esclusive come i profili laterali in lega di alluminio ad alta resistenza. Nella pagina precedente e in questa: tavolo Flat struttura alluminio laccato grigio ombra, piano in vetro laccato lucido grigio ombra. Dimensioni: L 3600 H 730 P 1300.

162

Flat

Through continual functional innovation Rimadesio explores new environments and modern workspaces. The Flat systems offers a version exclusively designed for meeting rooms, with specific technical elements such as a glass cable duct and exclusive technical solutions, such as lateral edges in higly resistant aluminum alloy. On the previous page and this page: Flat table with grigio ombra aluminum frame and glossy lacquered glass top in the same shade. Dimensions: W 3600 H 730 D 1300.

Immer auf der Suche nach funktionalen Ansaetzen, erforscht Rimadesio neue Bereiche und Workspace-Erfordernisse. Das Flat-System unterbreitet ein eigens fuer Versammlungsraeume gedachtes Modell mit technischen Details wie Kabeldurchfuehrungen in Glas und exklusive technische Loesungen, wie die Seitenprofile in Aluminumlegierung mit hoeher Bestaendigkeit. Auf der vorangehenden und auf dieser Seite: Tisch Flat mit Aluminumstruktur im Farbton Grigio Ombra und Platte aus glänzend lackiertem Glas ebenfalls in der Farbe Grigio Ombra. Abmessungen: B 3600 H 730 T 1300.

La recherche fonctionnelle Rimadesio explore de nouveaux domaines en proposant des solutions dediées aux situations professionnelles et aux “workspace” contemporains. Le système Flat propose une version exclusivement destinée aux salles de réunion avec des détails techniques “specifiques”, comme le passecâbles en verre et solutions techniques exclusives comme les profils latéraux en alliage d’aluminium très resistant. Dans la page précédente et dans celle-ci: table Flat avec structure en aluminium grigio ombra, plateau en verre laqué brillant grigio ombra. Dimensions: L 3600 H 730 P 1300.

La continua búsqueda funcional Rimadesio explora los nuevos ámbitos de las situaciones profesionales y de las áreas de trabajo contemporáneas. El sistema Flat propone una versión exclusivamente destinada a las salas para reuniones, con medidas técnicas “específicas”, tales como el pasacables de cristal, y soluciones técnicas exclusivas, tales como los perfiles laterales en aleación de aluminio de alta resistencia. En la página anterior y en ésta: mesa Flat con estructura de aluminio lacado grigio ombra y superficie de cristal lacado brillante grigio ombra. Dimensiones: L 3600 A 730 P 1300.


Le dimensioni e i dettagli del progetto Dimensions and design details Tavolo in alluminio completamente smontabile con giunzioni invisibili in pressofusione di zama. Piani in essenza o vetro temperato laccato lucido e opaco. Puntali in nylon. Struttura in estruso d’alluminio (lega EN AW-6060 stato fisico T6). Ossidazione anodica conforme alle norme UNI EN 12373, UNI EN ISO 9227, ISO 2370, BS 6161.

Table en aluminium complètement démontable avec des jonctions invisibles moulées sous pression. Plateau en bois ou verre trempé laqué brillant et mat. Butés en nylon. Structure en extrusion d’aluminium (alliage EN AW6060 état phisique T6). Oxydation anodique conforme aux normes UNI EN 12373, UNI EN ISO 9227, ISO 2370, BS 6161.

Completely detachable aluminum table with invisible joints in die casting aluminum. Wooden top, tempered glossy and mat lacquered glass. Nylon joint rods. Structure in extruded aluminum (alloy EN AW 6060 physic state T6) Anodic oxidation according to UNI EN 12373, UNI EN ISO 9227, ISO 2370, BS 6161 rules.

Mesa de aluminio completamente desmontable con acoplamientos invisibles en inyección de zamak. Encimeras en madera o cristal lacado brillante y mate. Puntales en nylon. Estructura en extrusión de aluminio (aleación EN AW-6060 estado fisico T6). Oxidación anodica conforme a las normas UNI EN 12373, UNI EN ISO 9227, ISO 2370, BS 6161.

Vollständig zerlegbarer Tisch in Aluminum mit unsichtbaren Zamak-Druckgußverbindungen. Platte aus Holz oder temperiertes Glas glänzend oder matt. Spitze aus Nylon. Gestell aus stranggepresstem Aluminum (Legierung EN AW 6060 physischer Status T6). Anodische Oxidierung der UNI EN 12373, UNI EN ISO 9227, ISO 2370, BS 6161 enpsprechend.

struttura / structure

Ecolorsystem laccato / lacquered 37 colori / 37 colours

30 alluminio

13 nero

16 bianco latte

14 brown

200 rame spazzolato

201 peltro spazzolato

24 piombo spazzolato

202 grafite spazzolato

top / top

Ecolorsystem vetro / glass lucido - opaco / glossy - mat 74 colori / 74 colours

19 rovere termotrattato

730 730730 440x1200 440x1200 440x1200 440x1600 440x1600 440x1600

164

730 730730 900x900 900x900 900x900 1240x1240 1240x1240 1240x1240 1480x1480 1480x1480 1480x1480 1600x1600 1600x1600 1600x1600 1800x1800 1800x1800 1800x1800

730 730730

730 730730

900x1240 900x1240 900x1240 900x1600 900x1600 900x1600 900x1800 900x1800 900x1800 900x2100 900x2100 900x2100

1000x2400 1000x2400 1000x2400 1100x3000 1100x3000 1100x3000 1300x3600 1300x3600 1300x3600

27 rovere nero

203 bronzo spazzolato


day collection

design Giuseppe Bavuso

Con Alambra, Rimadesio propone una reinterpretazione in chiave contemporanea di tipologie classiche dell’arredo come madie, vetrine e cassettiere. Una collezione caratterizzata dalla particolare struttura in alluminio, dal disegno esclusivo dei dettagli, dai meccanismi di movimento e dotata di illuminazione a led integrata nei ripiani. Una proposta articolata in varie dimensioni e dotata di attrezzature tecniche differenziate. In questa pagina: contenitore middle room Alambra struttura alluminio nero, ante e ripiani in vetro trasparente grigio con sistema di illuminazione integrato a led. Fianchi e schienale in vetro riflettente grigio. Basamento e top in rovere nero. Dimensioni: L 2616 H 1516 P 500.

166

With Alambra, Rimadesio gives a contemporary reinterpretation of classic furniture like sideboards, glass cabinets and drawer units. A collection characterized by the particular structure in aluminum, by exclusive design details, by the mechanisms of movement and by shelves equipped with integrated led lighting system. A proposal available in different sizes and with different technical internal equipment. On this page: middle room Alambra cabinet with black aluminum frame, doors and shelves in transparent gray glass, equipped with integrated led lighting system. Sides and back in gray reflective glass. Base and top in black oak. Dimensions: W 2616 H 1516 D 500.

Mit Alambra bietet Rimadesio eine gemäße Neuinterpretation den klassischen Möbeltypen wie Sideboard, Vitrine und Schubladen Elementen an. Eine Kollektion von der besonderer Struktur aus Aluminum charakterisiert, exklusive Design-Details, Mechanismen der Bewegung und Led-Beleuchtung integriert bei Fachboeden. Einer artikulierter Vorschlag in verschiedenen Massen und mit differenzierten technischen Ausrüstungen. Auf dieser Seite: Freistehende Alambra-Korpusse in Alu schwarz, Türen und Böden in grauem, transparentem Glas mit integrierter Led-Beleuchtung. Seitenwangen und Rückwand in grauem Reflex-Glas. Boden und Top in schwarzer Eiche. Abmessungen: B 2616 H 1516 T 500.

Avec Alambra, Rimadesio propose une réinterprétation contemporaine de meubles comme les bahuts, les vitrines et les blocs tiroirs. Une collection caractérisée par une particulière structure en aluminium, par des détails exclusifs de design, par mécanismes de mouvement et equipée de système d’éclairage à led integré dans les étagères. Une proposition disponible en différentes dimensions et avec équipements différents. Dans cette page: meuble bifacciale Alambra avec structure en aluminium noir, portes et étagères en verre gris transparent avec système intégré d’éclairage à led. Côtés et dos en verre réfléchissant gris. Base et dessus en chêne noir. Dimensions: L 2616 H 1516 P 500.

Alambra

Con Alambra, Rimadesio ofrece una reinterpretación contemporánea de tipologías clásicas de mobiliario como aparadores, vitrinas y cajoneras. Una colección que se caracteriza por la estructura particular en aluminio, de diseño exclusivo de los detalles, de los mecanismos de movimiento y dotada de iluminación por leds integrada en los estantes. Una propuesta que se articula en varios tamaños y con equipo técnico diferentes. En esta página: contenedor middle room Alambra estructura aluminio negro, puertas y estantes en cristal gris transparente con sistema de iluminación led integrado. Paneles laterales y panel trasero en cristal reflectante gris. Base y top en roble negro. Dimensiones: L 2616 A 1516 P 500.


L’essenzialità delle geometrie Simplicity of geometries

Architettura e arredo si integrano con armonia, suggerendo spazi domestici essenziali e rigorosi. Questa è la filosofia alla base del progetto Alambra, caratterizzato dal particolare disegno delle ante, comune al sistema di porte scorrevoli Stripe e alla porta battente e scorrevole Even. Il design di Alambra riduce al minimo gli spessori strutturali in alluminio, lasciando che il vetro trasparente e il sistema di illuminazione a led integrato nei ripiani valorizzi al massimo gli oggetti esposti. In questa pagina e nella precedente: madia Alambra struttura alluminio palladio; ante, fianchi e schienali in vetro riflettente chiaro, top in vetro opaco palladio, ripiani in vetro trasparente grigio. Cassettiera e basamento in noce. Dimensioni: L 3024 H 1876 P 500.

170

Alambra

Architecture and interior design are harmoniously integrated, thus suggesting essential and rigorous domestic spaces. This is the philosophy behind the Alambra project, characterized by its particular design of the doors, the same of the sliding panel system Stripe and the swing and sliding door Even. The Alambra design minimizes the aluminum structural thickness, thus maximizing the clear glass and the led lighting system, which is built into the shelves. On this page and on the previous: sideboard Alambra with structure in palladio aluminum; doors, side and back panels in riflettente chiaro glass, top in mat lacquered palladio glass, shelves in transparent gray glass. Drawer unit and base in walnut. Dimensions: W 3024 H 1876 D 500.

Architektur und Möbeln mit Harmonie sich einbinden, und hindeuten wesentlichere und strengere Wohnraume. Das ist die Philosophie hinten dem Projekt Alambra, gekennzeichnet von besonderen Design der Türen, wie bei Schiebetüren System Stripe und Even Tür. Das Design Alambra reduziert die Strukturstärken des Aluminums auf ein Minimum. Das transparente Glas und die led Beleuchtung in den Böden bringen die ausgestellten Gegenstände voll zur Geltung. Auf dieser und vorheriger Seite: Sideboard Alambra Aluminum Struktur Palladio; Tueren, Schultern und Rücklehne aus Klar Reflexglas, Platte aus Glas Palladio Matt, transparent grau Glasböden. Schubladen und Basis aus Nussbaumholz. Abmessungen: B 3024 H 1876 T 500.

Architecture et décoration d’intérieurs sont intégré harmonieusement et creent espaces domestiques essentiels et rigoureux. C’est bien la philosophie du projet Alambra, caractérisé par le dessin des portes, le même des panneaux coulissants Stripe et de la porte battante ou à galandage Even. Le design de Alambra minimise l’épaisseur de la structure aluminium, laissant que le verre transparent et le système d’éclairage à led integré dans les étagères mettent en valeur les objects exposés. Dans cette page et dans la précédent: bahut Alambra avec structure en aluminium palladio; portes, côtés et panneaux de fond en verre réfléchissant clair, plateau en verre laqué mat palladio, étagères en verre gris transparent. Bloc tiroirs et base en noyer. Dimensions: L 3024 H 1876 P 500.

Arquitectura y mobiliario se mezclan armoniosamente, sugiriendo espacios domésticos esenciales y rigurosos. Esta es la filosofía detrás del proyecto Alambra, que se caracteriza por el diseño particular de las puertas, común al sistema de paneles correderos Stripe y a la puerta batiente y corredera Even. El design de Alambra minimiza el grosor de la estructura de aluminio, dejando que el vidrio transparente y el sistema de iluminación por led integrado en los estantes maximize los objetos expuestos. En esta página y en la anterior: aparador Alambra estructura aluminio paladio; puertas, paneles laterales y traseros en cristal reflectante claro, top en cristal paladio mate, estantes en cristal gris transparente. Cajonera y base en nogal. Dimensiones: L 3024 A 1876 P 500.


172

Alambra


Un sistema completo A complete system

Il sistema Alambra si declina in differenti varianti tipologiche per rispondere a diverse funzioni. In questa pagina e nelle successive: mobile bar Alambra struttura alluminio palladio, ante, fianchi e ripiano in vetro trasparente grigio, schienale in vetro specchio grigio, top in vetro opaco palladio. Mobile per frigorifero con vani a giorno ed anta in noce, top e maniglia in cuoio rigenerato castoro. In dotazione quattro vassoi rivestiti in cuoio rigenerato castoro. É previsto un sistema illuminazione a led integrato. Dimensioni: L 1308 H 1659 P 500. Nella pagina precedente: madia Alambra struttura alluminio brown e vetro acidato grigio, cassetti sotto top in rovere termotrattato e rivestimento interno in cuoio rigenerato castoro. Ripiano interno in vetro trasparente grigio, top in vetro laccato opaco caffè. Dimensioni: L 2616 H 831 P 500.

174

Alambra

The Alambra system is available in different compositions, in order to meet various functions. On this and the following pages: bar cabinet Alambra with structure in palladio aluminum, doors, side panels and shelf in transparent gray glass, gray mirror glass back panel, top in mat lacquered glass palladio. Fridge cabinet with open unit and door in walnut, top and handle in castoro regenerated leather. Four trays covered with castoro regenerated leather are also available. It can be equipped with an integrated led lighting system. Dimensions: W 1308 H 1659 D 500. On the previous page: Alambra sideboard with brown aluminum structure, grey etched glass, heattreated oak under-top drawer and internal covering in regenerated castoro leather. Internal shelf in grey transparent glass, top in caffè mat lacquered glass. Dimensions: W 2616 H 831 D 500.

Das System Alambra kommt in verschiedenen Varianten, um verschiedene Funktionen zu erfüllen. Auf dieser und auf den folgenden Seiten: Bar Moebel Alambra mit Aluminum Palladio Struktur, Türen, Schultern und Glasboden aus transparent grau Glas, Rueckwand aus grau Spiegelglas, Platte aus matt Glas Palladio. Moebel für Kühlschrank mit Fächern und Türen aus Nussbaum, Tops und Griffe aus regeneriertem Leder castoro. Lieferbar mit vier Tabletts aus regeneriertem Leder castoro bedeckt. LED-Beleuchtung System auch verfugbar. Abmessungen: B 1308 H 1659 T 500. Auf der voriger Seite: Alambra sideboard Alu Struktur brown, satiniertes Glas grau, Schublade unten dem Top aus thermobehandelter Eiche und innen mit regeneriertem Leder Farbe castoro bezogen. Innen Fachboden aus transparentem grau Glas, Top aus lackiertem opaco caffè Glas. Abmessungen: B 2616 H 831 T 500.

Le système Alambra est disponible en différentes versions pour répondre aux diverses fonctions. Dans cette page et les pages suivantes: meuble bar Alambra avec structure en aluminium palladio, portes, côtés et étagère en verre gris transparent, panneau de fond en verre miroir gris, plateau en verre laqué mat palladio. Meuble réfrigérateur avec niche ouvert et portes en noyer, plateau et poignée en cuir régénéré castoro. Le système est aussi disponible avec quatre plateaux recouverts de cuir régénéré castoro et avec un système intégré d’éclairage à LED. Dimensions: L 1308 H 1659 P 500. Dans la page précédente: bahut Alambra avec structure en aluminium brown et verre acidé gris, tiroirs sous top en chêne thermo-traité, rêvetement intérieur en cuir régénéré castoro. Étagère intérieure en verre gris transparent, plateau en verre laqué mat caffé. Dimensions: L 2616 H 831 P 500.

El sistema Alambra se declina en diferentes variaciones tipológicas para cumplir distintas funciones. En esta página y en las siguientes: mueble bar Alambra estructura aluminio paladio, puertas, paneles laterales y estante en cristal gris transparente, panel trasero en cristal espejo gris, top en cristal mate paladio. Mueble para refrigerador con módulos abiertos y puerta en nogal, top y manilla en cuero regenerado castoro. Se suministra con cuatro bandejas cubiertas en cuero regenerado castoro. Prevé sistema de iluminación led integrado. Dimensiones: L 1308 A 1659 P 500. En la página anterior: aparador Alambra estructura aluminio brown y cristal acidado gris, cajones bajo top en roble termo-tratado y revestimiento interno en cuero regenerado castoro. Estante interior en cristal transparente gris, top en cristal lacado mate caffé. Dimensiones: L 2616 A 831 P 500.


176

Alambra


La varietà estetica The aesthetic variety

In questa pagina: un’altra interpretazione estetica del sistema Alambra, caratterizzata dai piedini e dalle ante senza traversi interamente in vetro trasparente grigio. Struttura e piedini in alluminio nero, cassettiere in appoggio in rovere nero. Schienale in vetro laccato lucido giallo kashmir. Dimensioni: L 1308 H 1659 P 500. La versione di Alambra con piedini, disponibili in 2 altezze, 164 e 274 mm, prevede madie con 2 o 4 ante, in 4 larghezze e 10 altezze. Nella pagina successiva: Madia Alambra, struttura alluminio nero e cassetti in rovere nero, rivestimento interno in cuoio rigenerato castoro. Ante in vetro trasparente grigio, fianchi e schienale in vetro riflettente grigio, top in vetro laccato opaco nero. Dimensioni: L 2616 H 831 P 500.

178

Alambra

On this page: another aesthetic interpretation of the system Alambra, characterized by the feet and the door without crosspieces in transparent gray glass. Frame and feet in black aluminum, floor drawer units in black oak. Back in giallo kashmir glossy lacquered glass. Dimensions: W 1308 H 1659 D 500. Alambra with alumimun feet, available in 2 different heights, 164 and 274 mm, is composed of sideboards with 2 or 4 doors, in 4 widths and 10 heights. On the following page: Alambra sideboard, black aluminum structure, black oak drawers, internal covering in regenerated castoro leather. Hinged doors in transparent gray glass, sides and back in reflective gray glass, top in nero mat lacquered glass. Dimensions: W 2616 H 831 D 500.

Auf dieser Seite: eine andere ästhetische Variation des Systems Alambra, charakterisiert durch die Füße und die Türen ohne Querstreben in grauem, transparentem Glas. Struktur und Füße in schwarzem Alu, hängendes Schubladenelement in schwarzer Eiche. Lackierte GlasRückwand in giallo kashmir gläzend. Abmessungen: B 1308 H 1659 T 500. Die Version von Alambra mit Fuessen, verfügbar in 2 verschiedenen Hoehen, 164 und 274 mm, vorsieht Backttrog mit 2 oder 4 Türe, 4 Breiten und 10 Hoehen. Auf der nächster Seite: sideboard, Alu Struktur schwarz und Schublade aus schwarzer Eiche. Innenbezug aus regeneriertem Leder Farbe Castoro. Türe aus transparentem grau Glas, Seiten und Rückwänden aus verspiegeltem grau Glas, Top aus lakiertem nero mat Glas. Abmessungen: B 2616 H 831 T 500.

Dans cette page: une ulterieure interprétation esthétique du système Alambra, caractérisée par les piêtements et la porte sans traverses entièrement en verre gris transparent. Structure et piêtements en aluminium noir, bloc tiroirs sur base en chêne noir. Dos en verre laqué brillant giallo kashmir. Dimensions: L 1308 H 1659 P 500. La version de Alambra avec pieds, disponibles en deux hauteurs, 164 et 274 mm, comprend bahuts avec 2 ou 4 portes, en 4 largeurs et 10 hauteurs. Dans la page suivante: bahut Alambra, avec structure en aluminium nero et tiroirs en chêne noir et rêvetement intérieur en cuir régénéré castoro. Portes en verre gris transparent, côtés et dos en verre réfléchissant gris, plateau en verre laqué mat nero. Dimensions: L 2616 H 831 P 500.

En esta página: otra interpretación estética del sistema Alambra, que se caracteriza por las patas y por las puertas sin travesaños totalmente en cristal gris transparente. Estructura y patas en aluminio negro, cajoneras en apoyo en roble negro. Panel trasero en cristal lacado brillante giallo kashmir. Dimensiones: L 1308 A 1659 P 500. La versión Alambra con patas, disponibles en 2 alturas, 164 y 274 mm, prevé aparadores con 2 o 4 puertas, en 4 anchuras y 10 alturas. En la siguiente página: Aparador Alambra, estructura aluminio negro y cajones en roble negro, revestimiento interno en cuero regenerado castoro. Puertas en cristal transparente gris, paneles laterales y panel trasero en cristal reflectante gris, top en cristal lacado mate negro. Dimensiones: L 2616 A 831 P 500.


180

Alambra


Essenzialità ed eleganza Minimalism and elegance

La versione di Alambra con basamento prevede i piedini in due altezze: 164 e 274 mm. In questa pagina: madia Alambra, struttura alluminio nero, top e basamento interni in rovere nero, ripiani in vetro trasparente grigio. Ante, fianchi e schienale in vetro riflettente chiaro, top in vetro laccato opaco nero. Basamento con piedini h 274 mm. Dimensioni: L 2016 H 833 P 500.

182

Alambra

Alambra with aluminum feet, available in two heights: 164 and 274 mm. On this page: Alambra sideboard with black aluminum structure, black oak internal top and floor base, transparent grey glass shelf. Door, side and back panels in clear reflective glass, black mat lacquered glass top. Base with aluminum feet h 274 mm. Dimensions: W 2016 H 833 D 500.

Die Version von Alambra mit Basisboden vorsicht Füsse in 2 Hoehen: 164 und 274 mm. Auf dieser Seite: Backttrog Alambra, Alu Struktur schwarz, Innenop und Innenbasis aus schwarzer Eiche, Fachboden aus transparentem grau Glas. Türe, Seiten und Rückwand aus verspiegeltem klar Glas, Top aus lackiertem nero mat Glas. Basisboden mit Füsse H 274 mm. Abmessungen: B 2016 H 833 T 500.

La version de Alambra avec pieds comprend deux hauteurs: 164 et 274 mm. Dans cette page: bahut Alambra, structure en aluminium nero, top et base au sol en chêne noir, étagères en verre gris transparent. Portes, côtés et dos en verre réfléchissant clair, plateau en verre laqué mat nero. Pieds h 274 mm. Dimensions: L 2016 H 833 P 500.

La versión de Alambra con base prevé las patas en dos alturas: 164 y 274 mm. En esta página: aparador Alambra, estructura aluminio negro, top y base internos en roble negro, estantes en cristal gris transparente. Puertas, paneles laterales y panel trasero en cristal reflectante claro, top en cristal lacado mate negro. Base con patas A 274 mm. Dimensiones: L 2016 A 833 P 500.


Alambra monetiere Alambra monetiere

Preziosa come uno scrigno, ma pensata per rivelare, non per nascondere. Perfettamente bifacciale, Alambra monetiere esprime leggerezza e sofisticata eleganza instaurando un dialogo con lo spazio nella quale viene inserita e con gli oggetti che custodisce. Una proposta che prevede un gioco raffinato tra superfici opache e trasparenti e una combinazione esclusiva tra le più ricercate finiture della collezione. In questa pagina e nelle successive: Alambra monetiere struttura bronzo, vetro riflettente bronzo e cassetti in essenza di noce. Dimensioni: L 1008 H 1553 P 500. Porta scorrevole Graphis plus struttura piombo spazzolato e vetro laccato opaco piombo. Cabina armadio Dress bold struttura alluminio laccato piombo, schienali in tessuto T019, ripiani in melaminico rovere grigio e aste portabiti in alluminio rivestito in cuoio rigenerato argilla.

184

Alambra

Precious as a treasure chest, but conceived to reveal and not to hide. Perfectly double sided, Alambra monetiere expresses lightness and elegance strictly connected with both context and objects contained. A proposal that elegantly plays with refined mat and transparent surfaces and has exclusive combination of most sophisticated finishes available for the collection. On this page and the following one: Alambra monetiere with bronzo structure, grey reflective glass and walnut drawers. Dimensions: W 1008 H 1553 D 500. Graphis plus sliding door with brushed lead structure and piombo mat lacquered glass. Dress Bold walk-in closet with piombo structure, back panels in T019 textile, grey oak melamine shelf and aluminum clothes-hanger rod covered with regenerated argilla leather.

Wertvoll wie einen Schrein, aber gedacht um zu zeigen, und nicht zu verstecken. Alambra monetiere drückt Leichtheit und Eleganz aus. Einer Vorschlag der einen ausgesuchten Spiel zwischen gländenzen und matten Oeberflächen vorsicht. Auf dieser und auf den nächsten Seiten: Alambra monetiere Stuktur bronze, verspiegeltes bronze Glas und Schubladen Nussbaum. Abmessungen: B 1008 H 1553 T 500. Schiebetur Graphis plus, Struktur gebürstet Piombo und lackiertes mat Glas Piombo. Schrankraum Dress Bold Struktur lackiert piombo, Rückwand aus Stoff T019, Fachboden in Melamin schwarz Eichenholz und Kleiderstänge aus Alu mit regeneriertem Leder bezogen.

Precious comme un coffre au trésor, mais conçu pour révéler, pas pour cacher. Parfaitement double face, Alambra monetiere exprime légèreté et élégance pour établir un dialogue avec l’espace dans lequel il est inséré et avec les objets qu’il contient. Une proposition qui comprend un jeu sophistiqué entre les surfaces mates et transparentes et une combinaison unique des finitions les plus sophistiquées de la collection. Dans cette page et les suivantes: Alambra monetiere avec structure bronze, verre bronze réfléchissant et tiroirs en placage de noyer. Dimensions: L 1008 H 1553 P 500. Panneaux coulissantes Graphis Plus avec structure en plomb brossé et en verre laqué mat piombo. Dressing Dress bold avec structure laqué piombo, panneaux de fond en tissu T019, étagères en mélamine chêne gris et cintres en aluminium recouvert en cuir régéneré argilla.

Precioso como un cofre del tesoro, pero diseñado para revelar, no ocultar. Perfectamente bifacial, Alambra monetiere expresa ligereza y sofisticada elegancia estableciendo un diálogo con el espacio en el que se inserta y con los objetos que contiene. Una propuesta que prevé un juego sofisticado entre superficies opacas y transparentes y una combinación exclusiva entre los más sofisticados acabados de la colección. En esta y en las siguientes páginas: Alambra monetiere estructura brown, cristal reflectante bronce y cajones en chapa de madera de nogal. Dimensiones: L 1008 A 1553 P 500. Panel corredero Graphis plus estructura plomo cepillado y cristal lacado mate piombo. Vestidor Dress bold estructura lacado piombo, paneles traseros en tejido T019, estantes en melamina roble gris y barras de colgar en aluminio revestido en cuero regenerado argilla.


186

Alambra


La collezione Alambra Alambra collection

Una proposta versatile, che prevede, oltre alle madie e all’esclusivo Monetiere, versioni libreria con vani a giorno disponibili in 2 altezze e 2 larghezze. Una collezione caratterizzata dalla presenza nella parte centrale di cassetti con apertura push, dalla combinazione tra le finiture esclusive di vetro laccato, cuoio rigenerato e alluminio, dalla disponibilità di illuminazione a led, dalla versione bifacciale. Nelle pagine successive: Alambra libreria struttura brown, top e basamento in legno laccato amaranto opaco, schienale e cassetti in vetro laccato lucido amaranto, ripiani e fianchi in vetro trasparente grigio, ripiano strutturale e fondo dei cassetti rivestiti in cuoio rigenerato castoro. Dimensioni: L 1948 H 1900 P 400. Alambra libreria struttura piombo, top e basamento in legno laccato verde oliva opaco, schienale e cassetti in vetro lucido verde oliva, ripiani e fianchi in vetro trasparente grigio, ripiano strutturale e fondo dei cassetti in cuoio argilla. Dimensioni: L 1308 H 1576 P 400.

188

Alambra

A versatile proposal including sideboards and the exclusive Monetiere, but also a bookcase version with open modules available in 2 heights and 2 widths. A collection characterized by the presence of push open drawers in the central part, by the combination of exclusive glass lacquered finishings, regenerated leather and aluminum, by the possibility to be equipped with led lighting systrem and by the double sided version. On the following pages: Alambra bookcase with brown structure, wooden amaranto matt lacquered top and floor base, back panel and drawers in amaranto glossy lacquered glass, grey transparent shelves and side panels, structural shelf and internal drawers covered by regenerated castoro leather. Dimensions: W 1948 H 1900 D 400. Alambra bookcase with piombo structure, verde oliva wooden top and floor base, back panel and drawers in verde oliva glossy lacquered glass, grey transparent shelves and side panels, structural shelf and internal drawers covered by regenerated argilla leather. Dimensions: W 1308 H 1576 D 400.

Eine vielseitige Kollektion, die zu den Sideboards und der Monetiere, ein Buecherregal mit offenen Faechern in 2 verschiedenen Hoehen und 2 Breiten anbietet. Charakteristisch sind die Schubladen mit Push-Pull Oeffnung mittig im Buecherregal, exklusive Kombinationen von verschiedenen lackierten Gläser, der Einsatz von Leder, Aluminum, die Ledbeleuchtung und die Moeglichkeit als Raumteiler eingesetzt zu werden. Auf den naechsten Seite: Alambra Buecherregal Struktur Aluminum Brown, Abdeckplatte und Basisboden aus Holz Farbe Amaranto matt lackiert; Rueckwand und Schubladen aus glaenzendem Glas Amaranto, Einlegeboeden und Seitenteile aus Glas grigio 63. Strukturfachboden und Schubladenboden mit Leder verkleidet. Abmessungen: B 1948 H 1900 T 400. Alambra Buecherregal Struktur Blei, Abdeckplatte und Basisboden aus Holz matt lackiert verde oliva, Rueckwand und Schubladen aus Glas lackiert in glaenzend verde oliva. Fachboeden und Seiten aus Glas trasparente grigio. Strukturfachboden und Schubladenboden mit Leder bekleidet. Abmessungen: B 1308 H 1576 T 400.

Une proposition polyvalente, qu’au dela des bahuts et de l’exclusif Monetiere prévoit aussi des propositions bibliothèque avec niches ouvertes, disponibles en 2 hauteurs et 2 largeurs. Une collection caractérisée par la présence, dans la partie centrale, de tiroirs avec ouverture à pression et combinaison de finitions exclusives de verre laqué, cuir recyclé castoro et aluminium, avec possibilité de l’éclairage led et version double face. Dans les pages suivantes: Alambra bibliothèque structure brown, plateau et base en bois laqué mat amaranto, dos et tiroirs en verre laqué brillant amaranto, étagères et côtés en verre gris transparent, plateau structurel et fond des tiroirs couverts en cuir régénéré castoro. Dimensions: L 1948 H 1900 P 400. Alambra bibliothèque, structure plomb, top et base en bois laqué mat verde oliva, dos et tiroirs en verre brillant verde oliva, étagères et côtés en verre gris transparent, plateau structurel et fond des tiroirs en cuir argilla. Dimensions: L 1308 H 1576 P 400.

Una propuesta versátil, que ofrece, además de despensas y al exclusivo tocador, las versiones librería con modulos abiertos disponibles en 2 alturas y 2 anchuras. Una colección caracterizada por la presencia en la parte central de cajones a empuje, de la combinación entre de cristal lacado acabados exclusivos, cuero regenerado y aluminio, de la disponibilidad de la iluminación led, de la versión bifacial. En las siguientes páginas: Alambra libreria estructura brown, top y base de en aluminio lacado amaranto, trasera y cajones en cristal lacado brillante amaranto, estantes y laterales en cristal gris transparente, estante estructural y fondo de los cajones revestidos en cuero regenerado castoro. Dimensiones: L 1948 H 1900 P 400. Alambra librería estructura plomo, top y base en aluminio lacado verde oliva, trasera y cajones en cristal brillante verde oliva, estantes y laterales en cristal gris transparente, estante estructural y fondo de los cajones en cuero argilla. Dimensiones: L 1308 H 1576 P 400.


190

Alambra


192

Alambra


La varietà del sistema Alambra The variety of the Alambra system

Una nuova proposta Rimadesio per interpretare l’area living: il sistema di madie Alambra sviluppa il concept di rigorosi contenitori definiti dalla più totale trasparenza. In questa pagina: madia Alambra struttura alluminio palladio, ante, fianchi e schienale in vetro riflettente chiaro, top in vetro opaco palladio, ripiano in vetro trasparente grigio, cassetti sospesi in noce con lavorazione “a coda di rondine”. Dimensioni: L 1008 H 1516 P 500.

194

Alambra

A new proposal to interpret the Rimadesio living area: the system of Alambra sideboards developing a concept of cabinets defined by a total transparency. On this page: sideboard Alambra with structure in palladio aluminum, doors, side panels, and back panel in reflective clear glass, top in mat lacquered palladio glass, shelf in transparent grey glass, suspended drawers in walnut with special dove-tail assembling. Dimensions: W 1008 H 1516 D 500.

Ein neuer Vorschlag von Rimadesio um das Wohnen neu zu interpretieren. Das Kommodensystem Alambra entwickelt das Konzept der völlig transparenten Aufbewahrungssystem neu. Auf dieser Seite: Schrank Alambra Palladio Aluminum-Struktur, Türen Seiten und Rückwänden aus Reflexglas Klar, Platte aus Palladio Matt Glas, graues transparentes Glasboden, abgehängte Schubladen aus Nussbaum (gezinkte Verarbeitung). Abmessungen: B 1008 H 1516 T 500.

Une nouvelle proposition Rimadesio pour interpréter la zone jour: le système de bahuts Alambra développe un concept de rangement rigoureux avec une transparence totale. Dans cette page: bahut Alambra avec structure aluminium palladio, portes, côtés et dos en verre réfléchissant clair, plateau en verre laqué mat palladio, étagère en verre transparent gris, blocs tiroirs suspendus en noyer avec assemblage en queue d’aronde. Dimensions: L 1008 H 1516 P 500.

Una nueva propuesta Rimadesio para interpretar la zona del living: el sistema de aparadores Alambra desarrolla el concepto de rigurosos contenedores definidos por la total transparencia. En esta página: aparador Alambra estructura aluminio paladio, puertas, paneles laterales y trasero en cristal reflectante claro, top en cristal mate paladio, estante en cristal gris transparente, cajones colgantes ensamblados, en nogal. Dimensiones: L 1008 A 1516 P 500.


Alambra, la cura dei dettagli Alambra, care for details

La versione Alambra con cassetti associa un’estetica rigorosa a soluzioni tecniche ed estetiche esclusive. Sospesi grazie a un’esclusivo sistema di scorrimento invisibile, i cassetti sono caratterizzati dal particolare costruttivo “a coda di rondine”. La finitura in essenza di noce si abbina al rivestimento interno in cuoio rigenerato castoro. In questa pagina: cassetti e basamento in noce, ripiano in alluminio palladio e vetro trasparente grigio, ante, fianchi e schienale in alluminio palladio e vetro riflettente chiaro.

196

Alambra

The Alambra version with drawers combines rigorous aesthetic to exclusive technical and aesthetic solutions. Suspended through a unique and invisible sliding system, the drawers are characterized by the dove-tail assembling. The walnut veneer matches the internal regenerated castoro leather. On this page: walnut drawers and floor base, shelf in palladio with grey transparent glass, door, side and back panels in palladio aluminum and clear reflective glass.

Die Version mit Schubladen verbindet die starkeästhetik zu technischen und ästhetischen Lösungen. Schubladen Elementen werden bei einem exklusivem Schiebesystem gehängt und von der besonderer “gezinkte” Bearbeitung charakterisiert. Die Nussbaum Ausführung harmoniert sich mit Innenausleben aus regeneriertem Leder castoro. Auf dieser Seite: Schubladen und Basisboden aus Nussbaum, Fachboeden aus Aluminum Palladio und grauem Klarglas trasparente grigio 63. Tueren, Seiten und Rueckwaende in Aluminum Palladio, Glas riflettente chiaro.

La version Alambra avec tiroirs est un combinaison entre rigueur esthétique et solutions techniques et esthétiques exclusives. Suspendus grâce à un système coulissant exclusif invisible, les tiroirs sont caractérisés par assemblage en queue d’aronde. La finition de façade en noyer peut être bien assorti avec la doublure en cuir castoro. Dans cette page: tiroirs et base en noyer, étagère en aluminium palladio et verre transparent gris, portes, côtés et dos en aluminium palladio et verre réfléchissant clair.

La versión Alambra con cajones asocia una estética rigurosa a soluciones técnicas y estéticas exclusivas. Colgados por un exclusivo sistema de deslizamiento invisible, los cajones se caracterizan por el particular constructivo “ensamblado”. El acabado en nogal se combina con el revestimiento interior en cuero regenerado castoro. En esta página: cajones y base en nogal, estantes aluminio palladio y cristal transparente gris, puertas, laterales y trasera en aluminio palladio y cristal reflectante claro.


Alambra Le caratteristiche tecniche esclusive Exclusive technical properties

Disponibile con o senza traversini, interamente realizzata in alluminio estruso, l’anta di Alambra è un progetto in cui si concentra l’attenzione al dettaglio tipica della proposta Rimadesio. La precisione del movimento di apertura, l’innovazione introdotta dal sistema di chiusura con magneti in neodimio, la silenziosità ottenuta grazie ai gommini ammortizzatori regolabili, la totale assenza di viti, giunzioni e guarnizioni in plastica anche all’interno sono il risultato di una ricerca tecnica esclusiva.

Die Tuer von Alambra aus extrudiertem Aluminum ist mit oder ohne Sprossen erhaeltlich. Rimadesio konzentriert sich auch auf Details. Die Genauigkeit der Oeffnung der Tuer, die Innovation der Schliessung mit Magneten in Neodym, die Geraeuschlosigkeit durch adjustierbare Gummidaempfer, keine Sichtschrauben und Verbindungsteile aus Kunststoff sind das Ergebnis der exklusiven technischen Forschung die her bei Firma Rimadesio gemacht wurde.

Available with or without crosspieces, entirely made in extruded aluminum, the project of Alambra door is focusing the attention on details, typical of all Rimadesio proposals. The precision of the opening movement, the innovation introduced by the closing system with neodymium magnets, the noise absence obtained by adjustable rubber bulb absorber, the absence of visible screws, joints and plastic gaskets are the results of an exclusive technical research.

La porte de Alambra, disponible avec ou sans traverses, entièrement en aluminium extrudé, est un projet dedié à l’attention du détail, caractéristique commune à toutes les propositions Rimadesio. La précision du mouvement d’ouverture, la nouveauté introduite par le système de fermeture avec des aimants de néodyme, l’absence du bruit obtenue grâce aux amortisseurs réglables en caoutchouc, et l’absence totale de vis et joints en plastique, même à son intérieur, sont également le résultat d’une recherche technique très exclusive.

198

Disponible con o sin travesaños, hecha enteramente en aluminio extruido, la puerta de Alambra es un proyecto en que se centra la atención al detalle típica de la propuesta Rimadesio. La precisión del movimiento de apertura, la innovación introducida por el sistema de cierre con imanes de neodimio, la silenciocidad obtenida gracias a las gomas amortiguadoras ajustables, la total ausencia de tornillos, juntas y gomas también en el interior son el resultado de una búsqueda técnica exclusiva.

Come ogni dettaglio di Alambra, anche il sistema di chiusura è attentamente studiato. In alternativa alla maniglia in pressofusione di alluminio, l’anta può essere dotata di una serratura opzionale, appositamente progettata per garantire sicurezza e precisione nel rispetto di una estetica essenziale e raffinata. Ogni componente, chiave, nottolino e levetta sono ottenuti attraverso lo stampaggio ad alta pressione e previsti in finitura uniforme alla struttura. As per each Alambra detail, the closing system as well is carefully designed. As an alternative to die-casting aluminum handle, the door can be provided with an optional lock, designed to guarantee security and precision, respecting the linear and elegant aesthetics. Each component, key, tumbler and lever are obtained thanks to high-pressure moulding and provided in the same finish of the structure.

Wie jedes Detail von Alambra, ist auch das Verschlusssystem genau durchgedacht. Als Alternative zum Griff aus stranggepresstem Aluminum, besteht optional die Moeglichkeit ein Schloss zu bekommen. Jede Komponente, Schluessel, Schloss und Hebel werden durch unter Hochdruck in Form gepresst und sind in den Strukturfarben erhältlich. Comme chaque détail de Alambra, même le système de fermeture a été soigneusement étudié. Comme alternative à la poignée en aluminium moulé sous pression, la porte peut être équipée d’une serrure en option, spécialement conçue pour assurer sécurité et précision en respectant son aspect essentiel et raffiné. Chaque composant, clé, serrure et petit levier sont obtenus par un moulage à haute pression et fournis dans une finition similaire à la structure.

Como todos los detalles de la Alambra, también el sistema de bloqueo se estudió cuidadosamente. Como alternativa a la fundido a presión mango de aluminio, la puerta se puede equipar con un bloqueo opcional, especialmente diseñado para garantizar la seguridad y la precisión con respecto a un aspecto esencial y refinado. Cada componente, llave, cerradura y la palanca se obtienen a través del moldeo de alta presión y dentro de un acabado uniforme a la estructura.


1156

688 580

21 1129 661 553 661 553 500 21

500 21

2

21 2 500 650

500 4 500 2 4650500 2650 650 1008/1308 688 661 4 2 500 2 2 1008/1308 500 2 4 500500 580 553 650 650650 650

500

661 661 553 553

1008/1308 1008/1308

Alambra 500

21

21

Modularità 500 4 500 2 Modular structure 650 650

21 21

4 500 2 21 2 500 4 500 4 500 21156500 4650500 4650 500 2650 1129 4650 500 650 650 650 650 2016/2616 688 688 688 2 661 5002016/2616 4661 4 2 500 2 6885002 4661 500 4500 500 4 4500500661 580650 580 580 580 553553650 650650 650650553 650 553 650 688 661 2016/2616 2016/2616 580 553 21

21 21

21

21 688 580

661 661 553 553

21 21

500 4 500 4 500 4 500 4 500 2 41156 4 500 4 500 4 500 2 6 500 2019 1849 3024 688 6612 688500 4 688 4 6 4688 5005003024 4 4500500661 4 4500 661 2688 500 2 4 500500661 4 500500 46612500 580 553 580 553 580 553 580 553 580 553 2019 1849 1659 1489 688 3024 3024 580 2

21

21 2 500

500 4 4 500

1489 1129 21

21

1659 1299

21

21 688 580

688 580

2

1008/1308

46

26

688 580

21

1129 1299 21 500 500 4 500 2 2 500 2 24500 4 42500 500 2 44 500 500 4 24 50050024 4500 500 50050044 2500 500 442 500 500 500 2 444 500 500 500 4 244 500 500 500 4 44500 500 500 4 24 500500 4 500 44 500 500 422 500 500 4 500 500 2 500 42 2 500 500 44 500 500 242 500 500 5005004 4 24500 50050042 4500 6 553 553 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650650 650 650650 650 650 650 650 650 650 650 661 650650 650650 650 661 831 661 661 6 2 500 4 500 2016/2616 4 500 4 500 4 65006 4 500 2 553 500 4 500 4 500 1008/1308 4 500 2 6 6 553 7233024 6 2 61008/1308 3024 3024 2016/2616 2016/2616 2016/2616 1008/1308 2016/2616 1008/1308 1008/1308 1129 3024 6 1129 3024 650 650 650 22362236 650 22362236 2236 661 2236 661 831 22092209 22092209 22092209 1489 1489 6 * * * * * * 1849 L 500 1849 6 versione con basamento 6 6 553 723 3024 2016/2616 * L’altezza 2236 è disponibile solo553 per le ante 6 6 6 2209 2209 2236 2236 2236 2209 2209 2209 500 500 500 500 2236 2236 2236 220918491849 2209 version with base 500 Height 2236 is only availble for doors W 500 18491849 * * * 1876 1876 220918491849 1876 1876 1876 1876 * * * 164 164 2

688 580

500

Componenti

4 500500 4 2 500 2 Components 831 553 553 553 553 553 553 723553 661 661 661 661 661 661 661 1129 1129 1129 1129 831 1129 1129 1129 1489 1489 1489 1489 riflettente, 1489 723 1489 1489 Spalla laterale in vetro temperato 1849 1849 1849 1849 1849 1849 1849 trasparente, laccato opaco o lucido 2209 2209 acidato e*2209 2209 2209 2209 * 2209

553 553 553 553 661 661 661 661 553 553 553 553 553 553 11291129 11291129 661 661 661 661 661 661 553 553 14891489 14891489 11291129 11291129 11291129 661 661 1849 1849 1849 1849 14891489 14891489 14891489 1129 1129 Montante2209 centrale Anta in vetro temperato riflettente, trasparente, 2209 in estruso d’alluminio 22092209 18491849 18491849 18491849 1489 1489 acidato e laccato opaco o lucido con struttura 2209 2209 *2209 *2209 2209 * * 2209 1849 1849 Central upright in extruded aluminum * 2209 * 2209 con struttura in alluminio in alluminio, versione con e senza traversini. Back in reflective, transparent, etched, mirror 21 500 500 26 26 26 26 26 500 1849 1849 1849 1876 1876 1876 500 26 26 26 Serratura opzionale 553 553 etched 1849 1849 187615161516 1849 1876 1876 500 164 Side panel in reflective, transparent, and and mat or26 glossy 500 26 lacquered glass 46 46 500/650 500/650 500/650 500/650 26 26 26 2126 21 1008/1308 1008/1308 164 15161516 1516151621 14891489 14891489 14891489 500/650 1008/1308/2016/2616/3024 1008/1308 553 46 661 553500/650 661 553 553 553 21 21 46 500/650 500/650 6 66 6 66 6 66 21 1008/1308 2 500 4 500 4 500 4 500 2 2 500 4 500 2 mat or glossy glass1008/1308 with Door in reflective, transparent, etched500 and 661 661 1129 1129 lacquered tempered 553 46 661 553 500/650 553 500/650 661 661 6 2236 6 2236 2236 2236 2236 2236 2236 2236 2236 2209 2209 2209 2209 2209 2209 2209 2209 2209 650 650 650 650 650 1129 1489 1129 1489 1516 1516 1516 650 1489 1489 661 1129 661 1129 661 1129 20192019 6 1489 1849 aluminum frame mat or1008/1308/2016/2616/3024 glossy lacquered tempered glass with 6 1489 553 553 * * * 1516 * * * 1489 15161849 1516* * * 1489 553 553 1489 1849 1489 1849 11561156 115621156500 4 500 1129 1489 1129 1489 1129 1489 4 500 4 500 2 2 500 4 500 2 11291129 11291129 2019 2019 11561156 1849 1849 11291129 2016/2616 1008/1308 aluminum frame, available with or without 1849661 2209661 1849661 2209661 1489553 1849553 1489553 1849553 1489553 1849553 650 650 650 650 650 650 661 1129 1129 1129 1129 1849 1849 1849 1849 1849 1849 1849 1849 1849 661 2209661 1876 1876 1876 1876 1876 1876 1876 1876 1876 661*2209661 2209 2209 1849 1849 1849661 * 2209 crosspieces. Optional locking 1489 1489 1156 1156 1156 1659 1659 1489 1489 1129 1129 1129 1489 1489 1129 1129 1129 164 1129 1129 1129 1156 1156 1156 2016/2616 1008/1308 2209 *2209 * 2209 1129 1129 1129 1849 1849 1849 1849 274 1659 1659 1489 1489 1489 1489 1489 1489 1489 1489 500 500688 688 500 500 2209 2209 688 688 688 688 26 26 26 1849 1849 1849 2209 2209 661 661 661 661 661 661 1849 1849 1849 1008/1308/2016/2616 1516 1516 1516 1516 1516 1516 1516 1516 1516 164 1489 1489 1489 1489 1489 1489 1489 1489 1489 50021 26 26 26 580 580 580 580 580 580 2209 *2209 2209 * 46 500/650 500/650 1008/1308 553 553 553 553 553 553 2209 *2209 2209 * 11291129 12991299 274 500 21 46 500/650 500/650 500 688 1008/1308 500 688 688 1129 1129 661 661 661 1299 1299 688 688 688 1008/1308/2016/2616 6616 661 661 500553 553 26 26 26 500 580 580 580 553 553 553 553 26 26 26 553 553 553 553 553 553 553 2019 6 1849 580 580 580 1156 1156 1156 1156 1156 1156 1156 1156 1156 553 553 553 1129 1129 1129 1129 1129 1129 1129 1129 1129 21 46 661 1008/1308 21 661 661 661 1008/1308 661 661 661 661 661 661500/650 500/650 46 500/650 500/650 2019 553 553 553 553 553 553 553 553 553 553 553 553 553 1849 6 6 21 21 21 21 21 21 1129 1129 1129 1129 1129 1129 1129 1129 1129 661 6 661 661 1129 661 661 661 661 661 661 661 661 661 661 661 661 831 831 831 831 661 661 553 553 6 661 831 6 6 1489 1489 1489 1489 6 1489 1489 1489 1489 1489 1489 6 6 1129 1129 1129 1129 1129 1129 1129 1129 1129 1129 1129 1129 1129 661 661 661 831 831 661 723 723 6 661 553 553 553 1659 661 723 831 8312019 2019 553 553 723 723 553 553 1849 1849 1489 1849 1849 1849 1849 1849 1849 1849 1849 1849 1849 1489 1489 1489 553 1489 1489 1489 1489 1489 1489 1489 1489 1489 1489 1489 1129 1129 6553 6 21 21 21 1659723 688 661 723 688688 688 688 688 688 723 500 2209 2209 2209 661 2209 661 21661661 21 723 553 553 21661661 661 2 2500 5004 4500 661661 661 2 2500 5004 4500 5004 4500 5004 4500 5004 4500 5004 4500 5002 2 661 2 2500 5004 4500 5004 4500 5004 4500 2209 2209 2209 2209 2209 5002 2 553 2 2688688 1849 1849 1849 2209 1849 1849 1849 1849 1849 1849 1849 1849 1849 1849 1489 1489 1129 1129 1129 580 580 580580 580580 580 1849 553 553 553553 553553 553553 553 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 580580 2209 2209 **2209 *2209 2209 * 2209 *2209 2209 2209 2209 2209 *2209 **2209 * 2209 * 2209 1849 1489 1489 1489 1129 1299 1659 1489 1659 1489 2209 2209 1849 1849 1849 2 500 4 500 4 500 3024 4 3024 500 4 500 4 500 2 2 500 41008/1308 500 2 2 500 4 500 42016/2616 500 4 500 2 1129 2 500 4 500 4 500 4 500 4 500 4 500 2 2 5006501008/1308 4 5006501299 2 2 500650 4 5006502016/2616 4 500650 4 500650 2 500 500 500 500 26 26 26 26 26 26 2209500 *2209 164 164 * 2209 26 26 26 26 26 26 26 26 26 164 164 650 650 650 650 650 650 164 21 21 21 461008/1308 21500/650 21 46 500/650 500/65046 500/650 1008/1308 46 46 21 500/650 500/650 500/650 500/650 500/650500/650 1008/1308 1008/1308 1008/1308 21 164 164 1129 164 164 500 500 1299 21 21 2121 21 2121 21 2121 3024 2016/2616 1008/1308 1129 1299 500 26 26 26 500 6 3024 2016/2616 1008/13086 21 21 6 6 6 1008/1308/2016/2616/3024 1008/1308/2016/2616/3024 831 831 661 500 500 500 500 21 66 661 46 500/650 500/650 1008/1308 2 2500 500 4 4 500 5004 4 500 5004 4 500 500 2 1008/1308/2016/2616/3024 2 2 500 4 4 500 500 2 2 2019 7232019 2 500 1849 2019 1849 1849 553 6 2019 1849 1849 2019 831 831 6612 500 1008/1308/2016/2616/3024 1008/1308/2016/2616/3024 4 5007232 661 553 4 500 4 500 6 6 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 16 2 500 4 500 4 500 4 500 4 500 4 500 2 2 2 500 500 4 4 500 500 4 4 500 500 4 4 500 500 4 4 500 500 4 4 500 500 2 2 2 2 500 2 500 500 4 4 500 4 500 500 2 2 2 2 2 500 2 500 500 4 4 500 500 4 4 500 4 500 500 4 4 500 4 500 500 2 2 2 2 500 4 500 4 500 500 2 2 500 4 500 2 723 2 500 4 500 4 500 2 2 500 500 650 4 500 650 2 553 723 650 553 650 500 6 6 500661 650 650 650650 650 650650 650 650 650 650 650 650 650650 650 650650 650650 650 650 650 650650 831 831 661 6 661650 650 650 961/1261 2016/2616 2016/2616 1008/1308 1008/1308 831 831 661 1008/1308/2016/2616/3024 2129 1849 1489 1659 1489 1659 1659 6 2016/2616 61659 1489 1489 1489 1659 16 723 723 553 6 553 5531008/1308 3024 3024 3024 2016/2616 2016/2616 2016/2616 1008/1308 1008/1308 1008/1308723 723 2016/2616 1008/1308 500 553 2016/2616 6 164 164 961/1261 1008/1308/2016/2616/3024 2129 164 164 1849 164 274 274 164 in legno e vetro temperato laccato opaco. 500 1769 1489 500 500 164 Top Ripiano interno in vetro temperato trasparente, 164 Cassetto sospeso in legno con lavorazione 500 500 Cassettiere in legno in appoggio o sospese 274 1129 1299 164 1129 1299 500 1129 1129 1129 1299 1299 1299500 21 500 274 1008/1308/2016/2616 1008/1308/2016/2616 27421 500 500 500500 500 500 500 500 500500 Illuminazione led opzionale acidato e laccato opaco o lucido, con ring in 1008/1308/2016/2616 “a coda di rondine” e fondo rivestito in cuoio 500 Floor or suspended wooden drawer units 1008/1308/2016/2616/3024 1008/1308/2016/2616 1008/1308/2016/2616 1769 1489 164 2 500 4 500 2 164 164 2 500 4 500 4 500 164 4 500 2 alluminio. Illuminazione a led opzionale 1008/1308/2016/2616/3024 castoro. Telaio di supporto in acciaio laccato 1129 1409 Top in wood and tempered mat lacquered 21 2 500 4650500 4650 4650 500 2650 2 500 4650500 2650 21 6 500 6 500 6 6 6 500 glass. Optional led lighting system Internal shelf in transparent, etched and mat 650 650 650831 650 661 650 650 661 831 831 Wooden suspended drawer with dove-tie 661 661 831831 661 661 831 831 831 831 831 661 661661 661 1008/1308/2016/2616/3024 6 2016/2616 6 1008/1308/2016/2616/3024 6 723 6 6 723 1008/1308 1129 1409 723 723 723 553 553 553 553 723 2 553 6 or glossy lacquered tempered glass, with 553 553 553 723 723 723 553 553 4 500 4 500 4 500 2 4 2 500 assembling and internal lining in castoro 360 2 723 5002 4 500 500 4 500 4 500 2 2 1008/1308 500 2 4 500500 2016/2616 661 831 650 650650 650650 650650 650 650650 650 6 376 650 aluminum ring. Optional led lighting system leather. Supporting frame in lacquered steel 553 553 553 553 164 6 661 941 661 941 456 723 553 6 661 661 661 661 164 360 500 553 553 553 553 553 553 2016/2616 1008/1308 833 274 500 2016/2616 1008/1308 500 833 553 553 6 961 274 11291129 1008/1308/2016/2616 11291129 500 961 376 661 661 661 661 661 661 500 500 661 941 661 941 1489 456 553 553 1489 1489 1489 11291129 11291129 11291129 164 164 6 1008/1308/2016/2616 164 164 164 164 553661 553661 164 164 164 164 164 164 1849 833 1849 1849 1849 833 553 553 553 553 553 1489 1489 1489 1489 1489 1489 961 661 661 274 961 553 553 553 500 21 274 21 21 21 21 500 1129 1129 2209 2209 2209 2209500 500 500 versione con piedini 661 661 661 500 500 1849 1849500 1849 1849 500 1849 1849 500 500 1129 1129 661 661 661 1008/1308/2016/2616 1489 1008/1308/2016/2616 14891008/1308/2016/2616/3024 164 1129 1129 2209 2209 *2209 *22091008/1308/2016/2616/3024 2209 * 2209 *1129 1008/1308/2016/2616/3024 1008/1308/2016/2616/3024 1008/1308/2016/2616/3024 1489 1489 274 version with feet 1129 1129 1129 274 1849 1849 21 1489 1489 1489 45002500 42 2 500 2 500 4 500 2 22 500500 4 4 500500 4 2250025004500 2 500 4 500 2 500 44 500 500 242 500 500 2 44 500 500 500 4 24 500500 4 4500500 4 2 500 2 2 4500 500 4 2 500 1849 1849 500 1489 1489 1489 2209 500 500 2209 1849 26 26 1849 1849 650 650 650 650650 650650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650650 650650 650 650650 650 650 650 2209 2209 26 26 1849 26 26 553553 553 553553 553 1849 1849 1008/1308/2016/2616/3024 274 2209 *2209 * 2209 500/650 6 500/650 6 274 16 16 21 21 360 46 46 500/650 500/650 *553 661661 661 661661 661 1008/1308 1008/1308 2209 *2209 2209 2 1008/1308 500 4 500 4 500 41008/1308 500 2 456 456 553 553 553 553 553 553 553 553 500 500 6 961/1261 961/126 2016/2616 2016/2616 2016/2616 2016/2616 16 1129 1008/1308 1008/1308 1008/1308 6 6 2016/2616 1129 1129 1129 1129 1129 376 456 650 650 650 650 150 6 661 661 661 661661 661 661661 661 500 6 16 961/1261 961/1261 961/1261 456 16 1008/1308/2016/2616/3024 1008/1308/2016/2616/3024 2129 2129 500 456 1849 1849 6 6 456 150 26 26 1129 26 426 2 500 4 500 4 500 4 500 2 2 500 4 500 2 1489 1489 1489 500 1489 1489 1489500 500 150 961/1261 1129 1129 1129 1129 1129 1129 1129 1129 961/1261 961/1261 6 360 26 164 26 26 6 18491849 1008/1308/2016/2616/3024 20192019 164 164 426 426 164 1641489 21 2016/2616 650 650 650 650 650 650 1849 1849 1849 1849 1849 1849 961/1261 46 500/650 500/650 1008/1308 961/1261 1489 1489 1489 1489 1489 1489 1489 1489500/650 1261 882 1008/1308/2016/2616/3024 1261 21 376 2129 2129 46 500/650 1008/1308 274 1849 1849 274 274 1008/1308/2016/2616/3024 2741849 500 456 2209 2209 2209 2209 2209 2209 500 882 882 500 1849 1849 1849500 274 1849 1849 500 1849 1849 1849 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 2 500 4 500 4 500 4 500 2 2 500 4 500 2 2016/2616 1008/1308 6 17691769 14891489 1008/1308/2016/26162209 1008/1308/2016/2616 164 650 2209 2209 *2209 *2209 *2209 * 2209 * 2209 * 2209 1008/1308/2016/2616 1008/1308/2016/2616 1008/1308/2016/2616 650 650 650 650 650 6 1261 2019 1261 1849 274 14891489 500 201916591659 1849 500 1489 1769 1769 1489 2016/2616 1008/1308 500500 500 26 2626 26 2626 26 2626 1008/1308/2016/2616 500 11291129 14091409 500 21 2121 46 4646 500/650 500/650 500/650 500/650 500/650 500/650 1008/1308 1008/1308 1008/1308 1659 Basamento in legno con puntali regolabili Illuminazione a led per top in legno, ripiano Mobile frigo bar in legno con ripiani rivestiti Cassetto sottotop in legno con fondo e divisori 1489 6 1129 1129 1299 1299 16 1659 1489 456 150 500 1129 11296 66 6 1409 1409 961/1261Dotato di quattro vassoi 6 o con piedini in alluminio 16vetro e cassettiera sospesa in in961/1261 cuoio castoro. rivestiti perimetrale di 500 456 500 150 in cuoio castoro, telaio 426 500 961/1261 2019 2019 2019 1008/1308/2016/2616/3024 1849 1849 360 360 2129 61849 1849 426 882 120 961/1261 porta oggetti rivestiti in cuoio castoro. supporto in alluminio 1008/1308/2016/2616/3024 6 6 2129 376 376 360 18491129 1299 base with adjustable tips or with Led16lighting16system for wooden top, 439 594 594 120 120 6 Wooden 661 661 941 941 661 661 941 941 882 1299 456 456 150 3606 360 456 6 6 6 1129 439 376 456 439 drawer Passacavi e 961/1261 prese elettriche opzionali 150 undertop 500594 500 6 6 961/1261 831 831 6941 6616 6616661 831 831 aluminum legs glass shelf and suspended drawer units Wooden with bottom 661 6661 636 456 376 833 833 376 426 lining 833 833 553 553 553 553 426 594 961/1261 1659 1659 1659 1489 1489 1489 961 961 594 661 941 661 941 6 6 961/1261 6 661 1008/1308/2016/2616/3024 1769 961 961 1489 2129 9412129 661 833 941 723 723 636 636 1008/1308/2016/2616/3024 456 456 1849553 1849 723 723 553 553 1489 882 Wooden fridge unit with shelves covered and dividers in castoro leather, supporting 6 5536553 882 1769833 961 961 833 833 833 553 553 553 553 6 456 12611261 961 961 961 961 with castoro leather. Equipped with four trays surround frame in aluminum 456 6 456 661 831 661 831 1261 661 831 661 831 1129 1129 1129 1299 1299 1299 6 1129 1409 1261 1769 1489 1261 723 6 1769 covered with castoro leather. Optional cable 1489 553 553 723 723 553 553 723 1129 1409 274 274 274 274 duct and sockets 164 164 164 164 274 120 274 274 1129 360 274 274 6 6 6 6 6 21 21 439 16 16 16 16 16 1129 120 1409 1409 6 66 6 456961/1261 456 456 456 456 150 150 500 500 500 500 150 360 500 500 360 360 500 376 961/1261 961/1261 961/1261 439 961/1261 831831 661 661 831831 661 831 661 661 831 6 6 661661 594 6 6 6 100 120 941 661 941 426 100 426 636 456 376 376 1008/1308/2016/2616/3024 1008/1308/2016/2616/3024 6 6 66 6 2129 400 400 961/1261 376 961/1261 360 961/1261 961/1261 961/1261 164 1008/1308/2016/2616/3024 439 1008/1308/2016/2616/3024 120 1008/1308/2016/2616/3024 1008/1308/2016/2616/3024 1008/1308/2016/2616/3024 2129 594 2129 2129 2129 456 456 1849 164 120 1849 1849 1849 723 661 62 2 553553 553 2 2500 500 553 553 2 2500 5004 4500 5002941 2723723 723 661 100 636 456 164553553 16 360 2 2500 500 4 4 500 5004 4 500 5004 4 500376 500 2 500 2 500 4 4 500 500 2 2 4 45001849 2 9412723723 5004 4500 5004 4500 500 833 360 882 164 882 439 833 553 120 439 456 400961/1261 120 160 160882 150 936 6 961 500 100 100 961 21 456 360 439 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 833 650 650 650 650833 376 360 400 456 5532 500 4 500 439 376 4 500 4 500 2 553 500 1261 1261 400 21 426 1261 1261 961 961500 160 456 456 376961/1261 936 936 1008/1308/2016/2616/3024 376 26 500 4 500 4 500 4 500 2 2 500 4 500 2 456 4 500 4 500 4 500 2 2 661 500 4 500 2 650 650 650 650 941 661 6 2 661500 594 160594 941 1261 882 636 1008/1308/2016/2616/3024 160 456 1261 941 636 456 1261 2016/2616 2016/2616 2016/2616 1008/1308 1008/1308 650 1489 6502016/2616 650 650 650 2 1769 6501008/1308 650 21769941 1008/1308/2016/2616/3024 1489 1489 661 1769 1489 1489 650 650 650 650 650 1261 1261 1261 261769 500 4 500 4 1769 500 4 500 2 500 41008/1308 500 1261 1261 833 833 553 6 553 833 2 500650 4 500650 4 500650 4 500650 2 2553 5006502016/2616 4 500650 2 833 553 961 961 961 961 456 164274 164 164 1008/1308 456 2016/2616 650 650 650 650 1008/1308 650 2016/2616 164164 164 650 164 164 274 274 1261 1261 21 274 2121 274 500 500 500 500 2016/2616 1008/1308 274 500 500 1409 1129 500 500 1129 11292016/2616 1129 1409 1409 1409500 500 500 500 500 1008/1308 1129 1409 1008/1308/2016/2616 1008/1308/2016/2616 500 120 1008/1308/2016/2616/3024 1008/1308/2016/2616/3024 1008/1308/2016/2616/3024 439 164 360 500 500 274 2 2 500 2 500 500 4 4500 4 500 500 4 4500 4 500 500 4 4500 4 500 500 2 22 4 4500 2 22 2 500 500 4 500 500 500 100 274500 2742 2500 164 120 274 120 120 360 120 1 376 400 274 360 360 500 360 360 360 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 439 439 936 439 100 456 500 439 274 500 500 2 500 4 500 4 500 4 500 2 2 500 4 500 2 376 400 500 6 6 500 6 6 6 376 376 376 376 376 160 456 936 1008/1308/2016/2616 594 594 594 594 594 661 941 661 941 661 661 661 2 500 4650500 4650 500941 4650 500 6612650 941941 2 500 1008/1308 4650 500 2650 941 661 2016/2616 661 941 661 661 941 941 941 636 456 456 636 1008/1308/2016/2616 456 160 120 456 456 120636 120 1261 2016/2616 1008/1308 1008/1308 1261 360 6 2016/2616 439 6 360 360 6 6 439 650 650 650833 650 553 6 833833 650 650 553 833 439 100 833 833 833 833 553 6 553 553 100 833 553 553553 553 553 833 1261 376 961 9611261 961 961 961 376 376 961 400 961400456 2016/2616 961 1008/1308 961 961 456 594 936 456 456 456 456 456 661 941 936 636 164 164 164 456 2 5002 4 5002016/2616 500 4 4500500 4 4500500 4 2 500 2 2 1008/1308 500 2 4 500500 4 2 500 2 6 160 274274 274 1261 650650 650650 650650 650 1261 160 650650 650 1261 1261 1261 500500 500 833 650 553 500500 500500 500 650 1261 1261 500 200 961 1261 1261 961 456 1008/1308/2016/2616 1008/1308/2016/2616 1008/1308/2016/2616 2016/2616 1008/1308 500 2016/2616 1008/1308 500 1261 274 274 274 274 274 274 500 274 500 274 274 274

553 553 553 553 661 661 661 661 1129 1129in vetro riflettente, 1129 1129 Schienale trasparente, 1489 1489 1489 1489 acidato, specchio e laccato 1849 o lucido 1849 1849 1849opaco 2209 2209 *2209*2209


Alambra Programma standard Standard program

Edizione speciale - monetiere Special edition - monetiere

struttura / structure

struttura / structure

32 palladio

13 nero

32 palladio

14 brown

cassettiera interna, base e top / internal drawer unit, base and top

303 bronzo

13 nero

14 brown

top in vetro / glass top

15 noce

19 rovere termotrattato

15 noce interno cassetto / internal drawer

27 rovere nero 126 palladio

top in vetro / glass top

136 bronzo

102 nero

99 caffè

150 cuoio rigenerato castoro

anta e fianco / hinged door and side

126 palladio

99 caffè

Ecolorsystem vetro / glass lucido - opaco / glossy - mat

102 nero

vetri / glasses

74 colori / 74 colours

90 bianco reflex

92 kaki reflex

93 brina reflex

94 cacao reflex

89 nero reflex

67 riflettente chiaro

64 riflettente grigio

81 riflettente bronzo

Ecolorsystem vetro / glass lucido - opaco / glossy - mat 74 colori / 74 colours

90 bianco reflex

92 kaki reflex

93 brina reflex

94 cacao reflex

89 nero reflex

00 trasparente

63 grigio trasparente

65 bronzo trasparente

00 trasparente

63 grigio trasparente

65 bronzo trasparente

67 riflettente chiaro

64 riflettente grigio

81 riflettente bronzo

01 acidato

02 acidato extrachiaro

03 acidato grigio

schienale / back panel

01 acidato

02 acidato extrachiaro

03 acidato grigio

55 specchio

68 specchio grigio

Ecolorsystem vetro / glass lucido - opaco / glossy - mat

cassetto sottotop, interno cassetto e accessori / undertop drawer, internal drawer, accessories

74 colori / 74 colours

90 bianco reflex

92 kaki reflex

93 brina reflex

94 cacao reflex

89 nero reflex

150 cuoio rigenerato castoro

00 trasparente

63 grigio trasparente

65 bronzo trasparente

67 riflettente chiaro

64 riflettente grigio

81 riflettente bronzo

01 acidato

02 acidato extrachiaro

03 acidato grigio

55 specchio

68 specchio grigio

202


Alambra Edizione speciale - libreria Special edition - bookcase

Edizione speciale - pensile a parete Special edition - suspended cabinet

struttura, base e top / structure, base and top

struttura, base e top / structure, base and top

Ecolorsystem laccato / lacquered 37 colori / 37 colours

Ecolorsystem laccato / lacquered 13 nero

16 bianco latte

14 brown

13 nero

16 bianco latte

14 brown

74 colori / 74 colours

90 bianco reflex

92 kaki reflex

93 brina reflex

94 cacao reflex

89 nero reflex

00 trasparente

63 grigio trasparente

65 bronzo trasparente

67 riflettente chiaro

64 riflettente grigio

81 riflettente bronzo

01 acidato

02 acidato extrachiaro

03 acidato grigio

74 colori / 74 colours

90 bianco reflex

92 kaki reflex

93 brina reflex

94 cacao reflex

89 nero reflex

55 specchio

68 specchio grigio

65 bronzo trasparente

01 acidato

02 acidato extrachiaro

03 acidato grigio

37 colori / 37 colours fianco e anta / side and door

fianco / side

Ecolorsystem vetro / glass lucido - opaco / glossy - mat 00 trasparente

63 grigio trasparente

65 bronzo trasparente

01 acidato

02 acidato extrachiaro

03 acidato grigio

67 riflettente chiaro

64 riflettente grigio

81 riflettente bronzo

schienale e cassetto / back panel and drawer

Ecolorsystem vetro / glass lucido - opaco / glossy - mat 74 colori / 74 colours

90 bianco reflex

92 kaki reflex

93 brina reflex

94 cacao reflex

89 nero reflex

schienale / back panel

Ecolorsystem vetro / glass lucido - opaco / glossy - mat 55 specchio

68 specchio grigio

ripiano / shelf

00 trasparente

63 grigio trasparente

65 bronzo trasparente

01 acidato

02 acidato extrachiaro

03 acidato grigio

ripiano / shelf

ripiano strutturale e interno cassetto / structural shelf and internal drawer Ecolorsystem vetro / glass lucido - opaco / glossy - mat 74 colori / 74 colours 150 cuoio rigenerato castoro

152 cuoio rigenerato argilla

00 trasparente

204

63 grigio trasparente


day collection

design Giuseppe Bavuso

Self è un sistema componibile per ogni zona della casa, che permette di creare madie mono e bifacciali, comodini, settimanali e composizioni sospese a parete. Un progetto che fa della versatilità la propria qualità principale, unendola all’estetica del vetro laccato Rimadesio. Self può essere progettato nella massima libertà, con composizioni di modularità orizzontale o contenitori che si sviluppano in verticale. Il sistema è costituito da contenitori a cassetti e con anta battente, interamente rivestiti in vetro laccato, e da vani a giorno in legno laccato nei colori Ecolorsystem e in essenza di noce. In questa pagina: contenitori Self struttura alluminio brown e vetro laccato opaco palladio, retroilluminazione a led superiore ed inferiore. Cassetti con fondo in melaminico cuoio brown, disponibili anche in versione ad estrazione totale. Dimensioni: L 2570 H 325 P 470. Mensole Eos struttura palladio e piano in vetro laccato opaco palladio.

206

Self is a modular system for each area of the house, which allows to create single and double-sided sideboards, bedside tables, drawer units and suspended wall compositions. A project whose main quality is its versatility, combining the aesthetics of Rimadesio lacquered glass. Self can be freely designed, with modular horizontal compositions or vertical shaped cabinets. The system consists in set of drawers and flap doors, completely covered by lacquered glass, and wooden open modules lacquered in Ecolorsystem finishing and in walnut veneer. On this page: self units with brown aluminum structure and palladio mat lacquered glass. Drawers with internal covering in brown leather melamine, available with optional totally extractable runners. Dimensions: W 2570 H 325 D 470. Eos shelves with palladio laquered structure and palladio mat lacquered glass.

Self ist ein modulares System für jeden Bereich des Hauses, als Einzelelement oder Raumteiler einsetzbar, als Kommode, hohes Schubladenelement oder als hängendes Kastensystems. Die Vielseitigkeit ist die Haupteigenschaft des Projektes zusammen mit der Aesthetik vom lackierten Glas Rimadesio. Self bietet eine große Freiheit an Modularität sowohl in der vertikalen als auch in der horizontalen. Das System besteht aus Schubladen und Flügeltüren, welche komplett aus lackiertem Glas verkleidet sind. Die offenen Fächer sind aus lackiertem Holz in Ecolosystem Farben und auf Nussbaumholz. Auf dieser Seite: Behälter Self: Struktur Aluminum Brown und Glas matt lackiert in Palladio. Schubladen mit Boeden in melamin Leder brown, erhaeltlich auch mit Vollauszuegen. Abmessungen: B 2570 H 325 T 470. Regale Eos mit lackiertem Struktur in der Farbe Palladio und matt lackiertem Glas Palladio.

Self est un système modulaire pour chaque zone de la maison qui permet de proposer des bahuts simples ou double faces, des tables de nuit, des semainiers et compositions suspendues ou murales. Un projet caractérisé surtout, par sa polyvalence, associée à l’esthétique des verres laqués Rimadesio. Self peut être proposée librement avec des compositions horizontales ou des meubles qui se développent à la verticale. Le système est composé par des meubles avec tiroirs et portes battantes, entièrement recouverts de verre laqué et des étagères ouvertes en bois laqué dans les couleurs Ecolorsystem et en essence de noyer. Dans cette page: meubles Self, structure en aluminium brown et verre laqué mat palladio. Tiroirs avec fond en mélamine cuir brown, disponibles aussi dans la version avec extraction totale.Dimensions: L 2570 H 325 P 470. Étagères Eos avec structure palladio et verre laqué mat palladio.

Self

Self es un sistema modular para cada área de la casa, lo que permite crear aparadores mono y de doble cara, mesitas de noche, sistemas de cajones y composiciones colgantes a pared. Un proyecto que hace de la versatilidad su calidad principal, que se une a la estética del cristal lacado Rimadesio. Self se puede proyectar en la máxima libertad, con composiciones de modularidad horizontal o contenedores que se desarrollan verticalmente. El sistema consta de contenedores con cajones y puertas batientes, completamente cubiertos de cristal lacado, y de módulos abiertos en madera lacada en los colores Ecolorsystem y en nogal. En esta página: contenedores Self estructura aluminio brown y vidrio lacado mate palladio. Cajones con fondo en melamina cuero brown, disponibles tambien en la versión a extraccion total. Dimensiones: L 2570 A 325 P 470. Estantes Eos estructura aluminio lacado palladio y cristal lacado mate palladio.


Massima personalizzazione dei dettagli Higly customizable details

Il sistema Self offre la massima personalizzazione dei dettagli. Tutti i componenti strutturali in alluminio, quali il profilo dell’anta e dei cassetti, lo zoccolino, il telaio per contenitori sospesi ed il basamento con piedini, sono disponibili in alluminio, nero, bianco latte, brown e nei 38 colori della gamma Ecolorsystem. La struttura interna dei contenitori è disponibile a scelta in due finiture: melaminico cuoio grigio e melaminico cuoio brown, abbinate rispettivamente alla struttura alluminio e alluminio brown. Il profilo delle ante e dei cassetti è realizzato con un profilo unico in alluminio mentre, la curvatura in corrispondenza degli spigoli viene realizzata con l’esclusiva lavorazione “folding”. In questa pagina e nella successiva: contenitori Self struttura alluminio brown e vetro laccato opaco palladio, retroilluminazione a led superiore ed inferiore. Cassetti con fondo in melaminico cuoio brown, disponibili anche in versione ad estrazione totale. Dimensioni: L 4490 H 320 P 488. Mensole Eos struttura palladio e piano in vetro laccato opaco palladio.

208

Self

Self system can be customized in each detail. All structural aluminum components, such as doors and drawers profile, the skirting, the wall hanging brackets for suspended units and the supporting base with feet, are available in aluminum, black, bianco latte, brown, and in the 38 Ecolorsystem colours. The units internal structure is available in two optional finishes: grey leather melamine and brown leather melamine, respectively combined with aluminum and brown aluminum structure. Doors and drawers aluminum profile is made with a single piece, corner bending is created with the exclusive “folding” technique. On this and the following page: Self unit with brown aluminum structure and mat lacquered glass palladio, upper and lower LED backlight. Drawers with bottom in brown leather melamine, also available with fully extractable runners. Dimensions: W 4490 H 320 D 488. Eos shelves with palladio laquered structure and palladio mat lacquered glass.

Das System Self bietet die maximale Personalisiserung der Details. Alle Strukturelemente aus Aluminum, wie Umrandungsprofile der Tueren und der Schubladen, die Sockelleiste, der Rahmen der Haengelemente und die Basis mit Fuessen sind in Aluminum, Schwarz, bianco latte, brown und in den 38 Ecolorsystemfarben erhältlich. Die verfuegbaren Innenausfuehrungen sind: Melamin Leder grau oder Melamin Leder brown. Das Profil der Tueren und der Schubladen ist mit einem durchgehenden Aluprofil hergestellt. Die Verarbeitung and der Kante wird mit der “folding” Methode gemacht. Auf dieser un den folgenden Seiten: Self Komposition mit lackiertem Glas palladio und Profile aus lackiertem Aluminum in der Farbe Palladio. Indirekte obere und untere Led Beleuchtung. Schubladen mit Melamin Brown, auch verfuegbar mit Vollauszuege. Abmessungen: L 4490 H 320 T 488. Regale Eos mit lackiertem Struktur in der Farbe Palladio und matt lackiertem Glas Palladio.

Le système Self offre la personnalisation maximale des détails. Tous les composants structuraux en aluminium, tels que le profil de la porte et des tiroirs, le socle, le support pour les meubles suspendus et la base sur pieds, sont disponibles en aluminium, noir, bianco latte, brown et dans les 38 couleurs de la gamme Ecolorsystem. Pour la finition à l’intérieur du meuble on peut choisir entre deux possibilités: mélamine cuir gris et mélamine cuir brown, couplés respectivement à la structure en aluminium et en aluminium brown. Le profil des portes et des tiroirs est fait avec un seul profil d’aluminium tandis que la courbure des angles est effectuée avec le procédé exclusif “folding”. Dans cette page et la suivante: meuble Self avec aluminium brown et verre laqué mat palladio, rétro-éclairage à LED supérieure et inférieure. Tiroirs avec fond en mélamine brown, également disponible avec éxtraction totale disponible. Dimensions: L 4490 H 320 P 488. Étagères Eos avec structure palladio et plateau en verre laqué mat palladio.

El sistema Self ofrece la máxima personalización de los detalles. Todos los componentes estructurales de aluminio, tales como el perfil de la hoja y cajones, el zócalo, el marco para contenedores suspendidos y la base con las patas, están disponibles en aluminio, negro, bianco latte, brown, y en los 38 colores de la gama Ecolorsystem. La estructura interna de los contenedores està disponible en dos acabados: melamina cuero gris y melamina cuero brown, combinadas respectivamente a la estructura de aluminio y aluminio brown. El perfil de las puertas y de los cajones está hecho con un perfil unico en aluminio, mientras la curvatura en las esquinas se realiza con el proceso exclusivo de “folding”. En esta página y la siguiente: meuble Self con perfiles périmetrales brown y cristal lacado mate palladio, retroiluminacion por led superior e inferior. Cajones con fondo en mélaminico cuir brown, con guìas de extraccion total. Dimensiones L 4490 H 320 P 488. Estantes Eos estructura aluminio lacado palladio y cristal lacado mate palladio.


Funzionalità e qualità estetica Functionality and aesthetic quality

Come tutte le proposte Rimadesio, il sistema Self è dotato di un’ampia varietà di soluzioni e dettagli tecnici che ne assicurano la più completa funzionalità, abbinata alla massima qualità estetica. I contenitori con apertura a ribalta, con ante interamente in alluminio, sono dotati di apertura push. In questa pagina: contenitore con anta a ribalta in alluminio brown e cerniere in abbinamento alla struttura, interno in melaminico cuoio brown, ripiano in vetro laccato opaco in abbinamento alla struttura.

212

Self

As per all Rimadesio proposals, the Self system is equipped with a wide variety of solutions and technical details, ensuring the most comprehensive functionality, combined with the highest aesthetic quality. Storage units with flap doors, whose aluminum doors are fitted with push opening. On this page: cabinet with brown aluminum flap door and the hinges match the structure, internal finish brown leather melamine, shelf in caffé mat lacquered glass.

Wie bei Rimadesio üblich, hat auch das System Self mehrere Anbaumoeglichkeiten und technischen Details, die dessen kompletter Funktionalitaet und Aesthetik entsprechen. Container mit Vollaluminiumklapptuer; Push-pull Oeffnung. Auf dieser Seite: Korpusse mit Klapptuer aus Aluminum Brown und Scharniere Aluminum brown farbig, Innenausfuehrung Melamin Brown und Fachboden aus temperiertem matt Glas caffè opaco.

Comme toutes les propositions Rimadesio, le système Self est doté de plusieurs solutions et détails techniques qui assurent une fonctionnalité totale liée à une esthétique maximale. Les meubles avec porte abbattante entièrement en aluminium, sont dotés d’une ouverture à pression. Dans cette page: meuble avec porte abbattante en aluminium brown et charnières en combinaison avec la structure, intérieur en cuir mélamine brown, étagère en verre laqué mat cafè.

Como todas las propuestas Rimadesio, el sistema Self está dotado por una amplia variedad de soluciones y detalles técnicos que aseguran la más completa funcionalidad, junto con la más alta calidad estética. Los contenedores con puertas abatible por completo en aluminio, tienen apertura push. En esta página: contenedor con puerta abatible en aluminio brown y bisagras en combinación con la estructura, interior en cuero de melamina brown, estante en cristal lacado mate caffé.


I contenitori a parete retroilluminati Backlightened wall cabinets

Elementi a parete indipendenti in libero posizionamento, da comporre senza vincoli: questa è la concezione progettuale del sistema Self, che riflette uno dei trend più attuali per l’arredo della zona giorno. Perfettamente integrabile con le mensole Eos, il sistema componibile Self prosegue nella formulazione di soluzioni innovative che la collezione Rimadesio dedica all’area living contemporanea. Il profilo di aggancio a parete, che garantisce un’installazione senza viti a vista, contiene il sistema di illuminazione a led. In questa pagina: contenitore a parete Self struttura alluminio e vetro laccato opaco verde inglese. Dimensioni: L 2570 H 645 P 488. Tavolo Manta in alluminio nero e piano in rovere termotrattato. Nella pagina successiva: contenitori Self struttura alluminio e vetro laccato opaco grigio ardesia e vani a giorno in noce. Dimensioni: L 3850 H 325 P 488. Mensole Eos struttura alluminio grigio ardesia e vetro laccato opaco grigio ardesia. Dimensioni: L 3400 H 2000 P 285.

214

Self

Free positioning and modular wall suspended units: this is the design concept of the Self system, which reflects one of the favourite latest trends for the living room styling. Self can be integrated with Eos shelves, thus allowing innovative solutions for the contemporary living room. The wall-fixed profile guarantees an installation without visible screws, and includes the led lighting system. On this page: aluminum structure and verde inglese mat lacquered glass Self wall composition. Dimensions: W 2570 H 645 D 488. Manta table with black aluminum structure and heat treated oak top. On the next page: Self cabinets aluminum structure and matt lacquered grigio ardesia glass and open shelves in walnut. Dimensions: W 3850 H 325 D 488. Eos shelves with aluminum structure in grigio ardesia and mat lacquered grigio ardesia glass. Dimensions: W3400 H 2000 D 285.

Elemente die frei und grenzenlos positioniert werden können. Dies war das Ziel dieses Projektes Self, dass dem Trend des aktuellen Wohnstils folgt. Das modulare System Self, gut kombinierbar mit Eos, verfolgt eine exklusive Gestaltung durch Rimadesio im Wohnbereichs. Das Wandbefestigungsprofil, ohne sichtbare Schrauben, garantiert eine leichte Installation und kann die Led Beleuchtung integrieren. Auf dieser Seite: Abgehängte Self Anlage Struktur Aluminum und mattem Glas verde inglese. Abmessungen: B 2570 H 645 T 488. Tisch Manta, in schwarzem Aluminum und wärmebehandelten Eiche Top. Auf der nächsten Seite: Self Moebel Struktur Aluminum und matt grau Ardesia Glas und offenen Modulen aus Nussbaum. Abmessungen: B 3850 H 325 T 488. Eos Facboden, Struktur Aluminum grau Ardesia lackiert und matt grau Ardesia Glas. Abmessungen: B 3400 H 2000 T 285.

Eléments muraux indépendants, à positionner librement, sans contraintes pour les compositions: il s’agit du concept propre du système Self qui reflète la dernière tendance, la plus actuelle, pour l’aménagement du séjour. Parfaitement intégrable aux étagères Eos, le système composable Self poursuit la recherche constante de Rimadesio, pour des solutions innovantes, dediées au séjour contemporain. Le profil de fixation au mur, qui garantit une installation sans vis visibles, contient le système d’éclairage à led. Dans cette page: meuble mural Self structure en aluminium et verre laqué mat verde inglese. Dimensions: L 2570 H 645 P 488. Table Manta en aluminium noir et plateau en chêne thermo-traité. Dans la page suivante: Self structure en aluminium et verre laqué mat grigio ardesia et niches ouvertes en noyer. Dimensions: L 3850 H 325 P 488. Etagères Eos avec structure en aluminium grigio ardesia et verre laqué mat grigio ardesia. Dimensions: L 3400 H 2000 P 285.

Elementos a pared independientes en posición libre, que se componen sin limitaciones: este es el diseño conceptual del sistema Self, que refleja una de las tendencias más actuales para la decoración de la zona de día. Perfectamente integrado con los estantes Eos, el sistema modular Self continúa en la formulación de soluciones innovadoras que la colección Rimadesio dedica a la área living contemporánea. El perfil de enganche a la pared, que garantiza una instalación sin tornillos visibles, contiene el sistema de iluminación por leds. En esta página: contenedor a pared Self estructura aluminio y cristal lacado mate verde inglese. Dimensiones: L 2570 A 645 P 488. Mesa Manta en aluminio negro y tablero en roble termotratado. En la siguiente página: contenedores Self estructura aluminio y cristal lacado mate grigio ardesia y módulos abiertos en nogal. Dimensiones: L 3850 A 325 P 488. Estantes Eos estructura aluminio grigio ardesia y cristal lacado mate grigio ardesia. Dimensiones: L 3400 A 2000 P 285.


La combinazione tra il sistema Self e le mensole Eos permette di sviluppare soluzioni sempre differenti che rendono ancora più completa la collezione Rimadesio dedicata alla zona giorno. Self è un progetto che fa della versatilità la propria qualità principale con composizioni di modularità orizzontale o contenitori che si sviluppano in verticale. I vani a giorno sono disponibili in un’ampia varietà di dimensioni e configurazioni e prevedono la possibilità di utilizzo appesi a parete o integrati in ogni tipo di composizione. The combination of the Self system and Eos shelves allows to create more and more different solutions, thus making the Rimadesio collection dedicated to the living area even more complete. Self is a project that makes versatility its main quality, with compositions with horizontal modularity or cabinets developped vertically. Open modules are available in a wide range of dimensions and compositions and can be used as suspended units or integrated in every kind of composition. Die Kombination zwischen dem System Self und Fachboden Eos erlaubt der Entwicklung von verschiedenen Lösungen, die Rimadesio Wohnbereich Kollektion noch mehr komplette machen. Self ist ein Projekt, das von seiner Vielseitigkeit lebt, mit horizontalen Kompositionen oder Möbeln, die im vertikal sich entwurfen. Die offenen Faecher sind in verschiedenen Massen und Konfigurierungen erhaeltlich. Sie koennen ein Haengelement sein oder in Sideboards integriert sein. La combinaison entre le système Self et les étagères Eos permet de développer différentes solutions, qui completent de plus en plus la collection Rimadesio dédiée à la zone jour. Self est un projet avec un grande polyvalence avec des compositions de modularité horizontale ou meubles qui se développent verticalement. Les compartiments ouverts sont disponibles dans plusieurs dimensions et configurations et ils peuvent être fixés au mur suspendus ou bien intégrés dans toutes les compositions. La combinación entre el sistema Self y los estantes Eos permite desarrollar soluciones siempre diferentes que hacen que la colección Rimadesio dedicada a la zona de día, sea aún más completa. Self es un proyecto que hace de la versatilidad su principal calidad con composiciones de modularidad horizontal o contenedores que se desarrollan en vertical. Los modulos abiertos están disponibles en una amplia variedad de tamaños y configuraciones, y proporcionan la posibilidad de uso a pared o integrado en cualquier tipo de composición.

216

Self


La combinazione dei materiali The combination of materials

La ricercatezza dei dettagli e delle finiture rappresenta una componente importante della proposta Rimadesio. Il sistema Self prevede la possibilità di caratterizzare la composizione in vetro laccato con elementi a giorno in essenza di noce. Una nuova possibilità estetica che si aggiunge alla soluzione interamente laccata, disponibile nei 38 colori della gamma Ecolorsystem. Per i contenitori sospesi è previsto l’esclusivo sistema di illuminazione a led. In questa pagina: contenitori Self struttura alluminio, vetro laccato opaco grigio ardesia e vani a giorno in noce.

218

Self

The precious details and finishes are an important component of the Rimadesio proposals. The Self system is also available with lacquered glass compositions combined with walnut veneered open units. A new aesthetic possibility, in addition to the entirely lacquered solution, available in 38 Ecolorsystem colours. The suspended cabinets can also be equipped with the exclusive led lighting system. On this page: Self cabinets aluminum structure, mat lacquered grigio ardesia glass and open shelves in walnut.

Die Verfeinerung den Details und Ausfuehrungen ist einer wichtiger Bestandteil des Vorschlags Rimadesio. Das System Self gibt die Möglichkeit, Glas-lackierte Kompositionen mit offenen Modulen aus Nussbaum zu kombinieren. Eine neue aesthaetische Loesung ergänzend zu der komplett lackierten Version, die in den 38 Ecolorsystemfarben lackiert erhältlich ist. Exklusive LedBeleuchtung System fuer gehängte Module auch verfügbar. Auf dieser Seite: Self Moebel Atruktur Aluminum, matt grau Ardesia Glas und offenen Modulen aus Nussbaum.

La recherce des détails et des finitions est une composante importante des propositions Rimadesio. Le système Self est disponibile avec des niches ouvertes plaquées noyer même pour les compositions en verre laqué. Une nouvelle possibilité esthéthique qui s’ajoute à la proposition entièrement laquée, disponible dans les 38 couleurs de la gamme Ecolorsystem. Le système d’éclairage led exclusive est disponible pour les éléments suspendus. Dans cette page: Self structure aluminium, verre laqué mat grigio ardesia et niches ouvertes en noyer.

El refinamiento de los detalles y de los acabados es un componente importante de la propuesta Rimadesio. El sistema Self prevée la posibilidad de caracterizar la composición en cristal lacado con elementos abiertos en nogal. Una nueva posibilidad estética que se suma a la solución totalmente de laca, disponible en 38 colores de la gama Ecolorsystem. Para los contenedores colgantes es previsto el exclusivo sistema de iluminación led. En esta página: contenedores Self estructura aluminio, cristal lacado mate grigio ardesia y módulos abiertos en nogal.


L’introduzione del sistema Self è un ulteriore punto di arrivo nel continuo ampliamento tipologico della collezione Rimadesio. Una concezione dell’abitare contemporaneo che si declina in sempre nuovi temi progettuali, definendo ogni elemento di un concept abitativo “totale”. In questa pagina: contenitori a parete Self struttura alluminio e vetro laccato opaco avorio. Mensole Eos struttura alluminio brown e vetro laccato opaco caffè. Dimensioni: L 4490 H 3125 P 488. The introduction of the Self system is a further step on the continuous wideness of Rimadesio collection. A concept of the contemporary living which is reflected in always new design themes, thus defining every element in a “complete” living concept. On this page: aluminum structure and avorio mat lacquered glass Self wall composition. Eos shelves with brown aluminum structure and caffè mat lacquered glass. Dimensions: W 4490 H 3125 D 488. Die Einführung des Self Systems in der Rimadesio Kollektion ist ein weiteres Schritt in der kontinuierlichen Rimadesio Forschung. Eine Konzeption des zeitgenössischen Lebens, die immer neue Design-Themen anbietet und jedes Element als einer “total” Wohnkonzept definiert. Auf dieser Seite: Self abgehängte Anlage Struktur Aluminum und matt lackiertem Glas Avorio. Regale Eos Aluminum Struktur brown lackiert und matt lackiertem Glas Caffè. Abmessungen: B 4490 H 3125 T 488. Le système Self fait part de l’élargissement de la collection Rimadesio. Une conception de l’aménagement contemporain total pour toute la maison. Dans cette page: meubles au mur Self structure en aluminium et verre laqué mat avorio. Etagères Eos, structure aluminium brown et verre laqué mat caffé. Dimensions: L 4490 H 3125 P 488. La introducción del sistema Self es otro punto de llegada en la expansión continua de la colección Rimadesio. Un concepto de amueblamiento contemporáneo “total” para todo el hogar. En esta página: contenedores a pared Self estructura aluminio y cristal lacado mate avorio. Estantes Eos estructura aluminio brown y cristal lacado mate caffè. Dimensiones: L 4490 A 3125 P 488.

220

Self


Il sistema Self può essere progettato nella massima libertà, con composizioni di modularità orizzontale o che si sviluppano in verticale. I contenitori freestanding sono dotati di zoccolo in alluminio e piedini regolabili. In questa pagina, un’altra proposta dedicata alla zona notte: panca contenitore Self struttura alluminio e vetro laccato opaco verde muschio. Dimensioni: L 1930 H 359 P 485. Self system can be designed with maximum freedom, with horizontal or vertical module compositions. The floor units are equipped with aluminum skirting and adjustable feet. On this page, another proposal for the night area: Self bench unit aluminum structure and verde muschio mat lacquered glass. Dimensions: W 1930 H 359 D 485. Das Self System kann in der maximalen Freiheit gestaltet werden, mit Anlagen aus horizontalen sowie auch vertikalen Modularität. Die freistehenden Elementen sind mit Aluminum Sockel und verstellbaren Füßen ausgestattet. Auf dieser Seite, ein weiterer Vorschlag zum Schlafbereich gewidmet: Self Modul Struktur Aluminum und matt lackiertem Glas verde muschio. Abmessungen: B 1930 H 359 T 485. Le système Self peut être projeté librement avec des compositions horizontales ou qui se développent en vertical. Les meubles autoportants sont dotés de socle en aluminium et petits pieds réglables. Dans cette page, encore une proposition dédiée à la zone nuit: meuble banc Self structure en aluminium et verre laqué mat verde muschio. Dimensions: L 1930 H 359 P 485. El sistema Self puede ser proyectado en la máxima libertad, con composiciones de modularidad horizontal o que se desarrollan verticalmente. Los contenedores están dotados de zócalo en aluminio y pies ajustables. En esta página, otra propuesta dedicada a la zona de noche: contenedor Self estructura aluminio y cristal lacado mate verde muschio. Dimensiones: L 1930 A 359 P 485.

222

Self


224

Self


I dettagli del progetto Design details

Ante e fianchi dei contenitori del sistema Self sono interamente rivestiti in vetro laccato nei colori della collezione Ecolorsystem, ricercando un’estetica dei minimi spessori che valorizza al massimo i riflessi sulle superfici. Ante e cassetti sono dotati di apertura push, i cassetti possono essere attrezzati con guide ad estrazione totale opzionali. In questa pagina: panca contenitore bifacciale Self struttura alluminio e vetro laccato opaco grigio chiaro. Dimensioni: L 3850 H 359 P 485. Nella pagina precedente: contenitore settimanale Self struttura alluminio e vetro laccato opaco melanzana. Dimensioni: L 650 H 1319 P 470. Comodino Self struttura alluminio e vetro laccato opaco grigio ombra. Dimensioni: L 650 H 359 P 470.

226

Self

Hinged doors and side panels of the Self system are completely made of lacquered glass in the colours of the Ecolorsystem collection, creating an aesthetic of minimum thickness and thus emphasizing the reflections on the surfaces. Doors and drawers are available with push opening, the drawers can be equipped on request with totally extractible runners. On this page: double sided Self floor unit with aluminum structure and grigio chiaro mat lacquered glass. Dimensions: W 3850 H 359 D 485. In the previous page: Self drawer units aluminum structure and melanzana mat lacquered glass. Dimensions: W 650 H 1319 D 470. Self bed side unit aluminum structure and grigio ombra mat lacquered glass. Dimensions: W 650 H 359 D 470.

Türen und Seiten des Self Containers sind vollständig mit lackiertem Glas, in den Farben der Kollektion Ecolorsystem, verkleidet, als Ergebnis der Ästhetik der Mindeststärke, die am meisten die Spiegelungen auf der Oberflächen verwertet. Türen und Schubladen sind mit PushÖffnung ausgestattet, und die Schubladen können mit Vollauszug optional ausgerüstet werden. Auf dieser Seite: Freistehendes Lowboard Self, Struktur Aluminum und matt lackiertes Glas in grigio chiaro. Abmessungen: B 3850 H 359 T 485. Auf der vorherigen Seite: Self höhes Schubladenelement Struktur Aluminum und matt lackiertem Glas Melanzana. Abmessungen: B 650 H 1319 T 470. Self Nachttisch Struktur Aluminum und matt lackiertem Glas grigio ombra. Abmessungen: B 650 H 359 T 470.

Les portes et les côtés des meubles du système Self sont complètement revêtus en verre laqué dans les couleurs de la collection Ecolorsystem et sa recherche de valoriser les réflexions des surfaces. Portes et tiroirs sont dotés d’ouverture a pression, les tiroirs peuvent être equipés de guides à extraction totale optionnels. Dans cette page: meuble Self biface, structure aluminium et verre laqué mat grigio chiaro. Dimensions: L 3850 H 359 P 485. Dans la page précédente: meuble semainier Self structure aluminium et verre laqué mat melanzana. Dimensions: L 650 H 1319 P 470. Table de nuit Self structure aluminium et verre laqué mat grigio ombra. Dimensions: L 650 H 359 P 470.

Las puertas y los laterales de los contenedores Self están totalmente revestidos de cristal lacado en los colores de la colección Ecolorsystem, buscando una estética de espesores mínimos que aprovecha al máximo los reflejos sobre las superficies. Puertas y cajones están dotados de apertura push, los cajones pueden ser equipados con guías de extracción total opcionales. En esta página: base contenedor bifacial Self estructura aluminio y cristal lacado mate gris claro. Dimensiones: L 3850 A 359 P 485. En la página anterior: contenedor semanal Self estructura aluminio y cristal lacado mate melanzana. Dimensiones: L 650 A 1319 P 470. Mesita de noche Self estructura aluminio y cristal lacado mate grigio ombra. Dimensiones: L 650 A 359 P 470.


Il top continuo in vetro laccato The single running top in lacquered glass

Dall’area living alla zona notte: l’eccezionale versatilità del sistema Self si declina in ogni area della casa, fino alla possibilità di realizzare comodini e contenitori in abbinamento al letto. Tra le caratteristiche estetiche principali del sistema Self il top e lo schienale continuo in vetro laccato lucido e opaco, nei 74 colori della gamma Ecolorsystem. Un risultato progettuale reso possibile dall’esclusiva tecnologia Rimadesio nella lavorazione del vetro. Le composizioni Self freestanding, possono essere mono e bifacciali. In questa pagina: panca contenitore Self struttura alluminio e vetro laccato opaco grigio chiaro. Dimensioni: L 3850 H 359 P 485.

228

Self

From the living to the night area: the exceptional versatility of the Self system is reflected in every area of the house, thus allowing to realize bed side units and cabinets. Some main aesthetic characteristics of Self collection, top and continuous back panel in glossy and mat lacquered glass in 74 Ecolorsystem colours. A design result achieved thanks to the Rimadesio technology in the glass production. Freestanding Self compositions can be mono or double sided. On this page: Self bench unit aluminum structure and grigio chiaro mat lacquered glass. Dimensions: W 3850 H 359 D 485.

Vom Wohn bis zu dem NachtBereich: die außergewöhnliche Vielseitigkeit des Self Systems erlaubt die Anpassung an jedem Bereich des Hauses, bis zu der Möglichkeit der Herstellung von Container in Verbindung mit dem Bett. Unter den charakteristischen Eigenschaften von Self sind die durchgehende Abdeckplatte und die durchgehende Rueckwand aus matt lackiertem oder glaenzend lackiertem Glas in den 74 Ecolorsystemfarben. Das Ergebnis ist nur durch die Technik der Glasbearbeitung von Rimadesio möglich. Die Self Anlagen koennen Wandkombination oder Raumteiler sein. Auf dieser Seite: Self Modul Struktur Aluminum und matt lackiertem Glas Grigio Chiaro. Abmessungen: B 3850 H 359 T 485.

De la zone jour à la zone nuit: la diversité du système Self permet son emploi dans tous les espaces de la maison, même jusqu’aux tables de nuit et meubles en combinaison avec le lit. Parmi les caractéristiques esthétiques , les plus importantes, du système Self, il y a le top et dos dans une seule pièce en verre laqué brillant et mat dans les 74 couleurs de la gamme ecolorsystem. Un résultat possible grâce à la technologie exclusive de Rimadesio pour travailler le verre. Les compositions Self freestanding peuvent être simple et double face. Dans cette page: meuble banc Self structure aluminium et verre laqué mat grigio chiaro. Dimensions: L 3850 H 359 P 485.

Del living a la zona de noche: la excepcional versatilidad del sistema Self se adapta a cualquier área de la casa, hasta la posibilidad de realizar mesitas de noche y contenedores en acoplamiento con la cama. Entre las principales características estéticas del sistema Self, el top y la trasera continua en vidrio lacado brillante y mate, en 74 colores de la gama Ecolorsystem. Un resultado de diseño hecho posible por la exclusiva tecnología Rimadesio en el procesamiento del cristal. Las composiciones Self freestanding, pueden ser mono y bifaciales. En esta página: contenedor Self estructura aluminio y cristal lacado mate grigio chiaro. Dimensiones: L3850 A 359 P 485.


Self Proposte compositive Compositional proposals

Composizione con contenitori e vani a giorno sospesi Composition with cabinets and suspended open modules

Composizione sospesa con vani a giorno Suspended composition with open modules

Contenitori: vetro laccato opaco blu notte, profili e zoccolino alluminio e vani a giorno struttura in legno laccato caffè. Vani a giorno sospesi: struttura in legno laccato caffè e schienali in specchio grigio.

Vani a giorno: vetro laccato opaco verde muschio, struttura in legno laccato verde muschio e schienali interni specchio grigio.

Compartiments ouverts: verre laqué mat verde muschio, structure en bois laqué verde muschio et dos à l’intérieur en miroir gris.

Open modules: verde muschio mat lacquered glass, verde muschio lacquered wood and internal back panels in grey mirror.

Modulos abiertos: cristal lacado mate verde muschio, estructura en madera lacada verde muschio y traseras internas espejo gris.

Cabinets: blu notte mat lacquered glass, aluminum profiles and skirting, open modules in caffè lacquered wood. Suspended open modules: caffè lacquered wood and back panels in grey mirror.

Meubles: verre laqué mat blu notte, profils et socle aluminium et compartiments ouverts en bois laqué caffé. Compartiments ouverts suspendus: structure en bois laqué caffé et dos en miroir gris. Contenedores: cristal lacado mate blu notte, perfiles y zócalo aluminio y modulos abiertos estructura en madera lacada caffé. Modulos abiertos suspendidos: estructura en madera lacada caffè y traseras en espejo gris.

Haengende Anlage mit offenen Faechern Offene Faecher: matt lackiertes Glas verde muschio, Holzstruktur lackiert verde muschio und Innenrueckwaende in Spiegel grigio.

3210

230

488

3210 650

353

2759

1959

2759

2829

2829

679

488 3044

650

353

488

2570

Composizione con contenitori e vani a giorno Composition with cabinets and open modules

Contenitori sospesi: vetro laccato opaco grigio cenere e profili alluminio. Mensole Eos struttura alluminio laccato rosso india e vetro laccato opaco rosso india.

Meubles suspendus: verre laqué mat grigio cenere et profils aluminium. Etagères Eos structure aluminium laqué rosso india et verre laqué mat rosso india.

Contenitori: vetro laccato lucido piombo, profili e zoccolino alluminio laccato piombo e vani a giorno in legno laccato tufo.

Meubles: verre laqué brillant plomb, profils et socle en aluminium laqué plomb et compartiments ouverts en bois laqué tufo.

Suspended cabinets: grigio cenere mat lacquered glass and aluminum profiles. Eos shelves with rosso india lacquered aluminum structure and rosso india mat lacquered glass.

Contenedores colgantes: cristal lacado mate cenere y perfiles aluminio. Estantes Eos estructura aluminio lacado rosso india y cristal mate india.

Cabinets: piombo glossy lacquered glass, profiles and skirting in piombo lacquered aluminum and open modules in tufo lacquered wood.

Contenedores: cristal lacado plomo, perfiles y zocalo aluminio lacado plomo y modulos abiertos en madera lacada tufo.

Elemente: glaenzendlackiertes Glas piombo, umramdungsprofile und Sockel in Aluminum in der Farbe piombo lackiert. Offene Holzfaecher lackiert in der Farbe tufo.

Haengende Elemente: mattlackiertes Glas grigio cenere und Aluminum Profile. Konsolenboeden Eos Struktur lackiert rosso india und lackiertem mattem Glas rosso india.

Behälter: mattlackiertes Glas Blu notte opaco, Profile und Sockel aus Aluminum. Offene Fächer in lackiertem Holz in der Farbe caffe. Haengende offene Elemente: Struktur aus Holz caffe und Rueckwaende in specchio grigio.

1959

Composizione con contenitori sospesi e mensole Eos Composition with suspended cabinets and Eos shelves

3044

470

2759

1959

1959

2829

2829 2759

488 2570

470

650

679

679

679 3210 488

353

3210

488

3044

650488 353

2570

3044 470

488

2570

470


day collection

design Giuseppe Bavuso

Un disegno pulito ed essenziale, linee assolute e nitide, superfici pure e continue: Self bold è il sistema d’arredo sospeso declinato anche nella configurazione a madia, che esprime l’essenzialità e la contemporaneità di Rimadesio. Geometrie assolute e capacità di dialogare con altre collezioni permettono a Self bold di inserirsi con eleganza e personalità nello spazio. Il top è uno dei tratti distintivi della collezione, sia quando si manifesta nella ricercata matericità dei marmi di forte spessore, sia quando nella versione in vetro viene definito da un sottile profilo che ne delinea l’ingombro. In questa pagina e nella successiva: composizione sospesa Self bold in vetro laccato lucido caffè, fianchi e profilo posteriore bronzo spazzolato e top in vetro laccato opaco bronzo. Dimensioni: L 4810 H 405 P 488. Alambra pensile a parete struttura bronzo, vetro riflettente chiaro, ripiani in vetro trasparente grigio, schienale in specchio grigio, base e top in legno laccato opaco bronzo. Dimensioni: L 424 H 1284 P 338. Tavolino Planet struttura rame spazzolato, top in marmo rosso lepanto e sottopiano in vetro laccato lucido amaranto. 232

A simple and minimal design, perfect and pure lines, continuous surfaces: Self bold is the suspended modular system becoming a sideboard, expressing Rimadesio essential and contemporary design. Pure geometry and possibility to be combined with other collections, allow Self bold to be positioned with elegance and personality in every context. The top is one of the main characteristic of the collection, both when is more refined as thick marble, and in the glass version where a thin profile is marking the outline. On this and the following page: suspended Self bold with caffè glossy lacquered glass, side panels and back profile in brushed bronze and bronzo mat lacquered top. Dimensions: W 4810 H 405 D 488. Alambra suspended cabinet with bronzo structure, clear reflective glass, grey transparent shelves, grey mirror back panel, base and top in bronzo lacquered wood. Dimensions: W 424 H 1284 D 338. Planet coffee table with brushed copper structure, rosso lepanto marble top and lower top in amaranto glossy lacquered glass.

Saubere und wesentliche Formen, klare und absolute Linien, reine und laufende Oberflaechen: Self Bold als abgehaengtes System oder Einzelmoebel entspricht der Wesentlichkeit und Modernität von Rimadesio. Dank der absoluten Geometrie und der Möglichkeit des Dialogs mit anderen Kollektionen von Rimadesio, kann sich Self Bold mit Eleganz und Personalitaet in den Raum integrieren. Charakteristisches Merkmal der Kollektion ist die Abdeckplatte, sowohl aus dickem Marmor als auch aus Glas mit feinerer Staercke. Auf dieser und folgender Seite: abgehaengte Self Bold Komposition aus Glas Caffé, Seiten und hinteres Profil aus gebuerstetem Bronzo und Abdeckplatte aus matt Glas Bronzo. Abmessungen: B 4810 H 405 T 488. Alambra abgehaengte Vitrine mit Bronzo Struktur, riflettente chiaro Glas, Fachboeden aus grau trasparentem Glass, Rueckwand aus grau Spiegel, Basis und Abdeckung aus bronzo matt lackiertem Holz. Abmessungen: B 424 H 1284 T 338. Beistelltisch Planet mit gebuersteter Rame Struktur, Abdeckung aus rotem Lepanto Marmor und untere Platte aus hochglanzlackiertem Amaranto Glas.

Un design simple et pure, lignes absolues et nettes, surfaces harmonieuses et uniformes: Self bold est le système de meubles suspendus, et bahuts aussi, qui exprime la simplicité et modernité de Rimadesio. La géométrie absolue et la capacité de s’accoupler aux autres collections, permettent à Self bold de s’adapter avec élégance et personnalité à tous les espaces. Le top est un trait distinctif de la collection, aussi bien quand il est caractérisé par la matérialité recherchée des marbres épais, lorsque qu’il est défini, dans la version en verre, par son profil très fin qui en souligne la forme. Dans cette page et dans la suivante: composition suspendue Self bold en verre laqué brillant caffé, côtés et profil derrière bronze brossé et plateau en verre laqué mat bronze. Dimensions: L 4810 H 405 P 488. Alambra meuble au mur, structure bronze, verre réfléchissant clair, étagères en verre gris transparent, dos en miroir gris, base et top en bois laqué mat bronze. Dimensions: L 424 H 1284 P 338. Table basse Planet structure en cuivre brossé, top en marbre rouge lepanto et plateau inférieur en verre laqué brillant amaranto.

Self bold

Un diseño limpio y esencial, líneas absolutas y nítidas, superficies puras y continuas: Self bold es el sistema de mobiliario colgante declinado tambien en configuración a aparador, que expresa la esencialidad y la contemporaneidad de Rimadesio. Geometrías absolutas y capacidad de dialogar con otras colecciones permiten a Self bold de encajar con elegancia y personalidad en el espacio. El top es uno de las señas de identidad de la colección, tanto cuando se manifiesta en la busqueda de la materialidad del mármol de gran espesor, como cuando la versión del vidrio se define por un perfil fino que delinea la forma. En esta y en la siguiente página: Self bold composición colgante en cristal lacado brillante caffé, laterales y perfil posterior bronce cepillado y top en cristal lacado mate bronce. Dimensiones: L 4810 A 405 P 488. Alambra colgante a pared estructura bronce, cristal reflectante claro, estantes en cristal gris transparente, trasera en espejo gris, base y top en madera lacada mate bronce. Dimensiones: L 424 A 1284 P 338. Mesita Planet estructura cobre cepillado, top en mármol rojo lepanto y bajotop en cristal lacado brillante amaranto.


234

Self bold


La tridimensionalità della linea Three-dimensional line

Un segno grafico, un profilo sottile che si fa volume, che definisce il perimetro di una forma, sottolinea una superficie, identifica uno spazio. Un gioco di piani ortogonali, di dettagli perfettamente complanari, di materiali come il vetro, il cuoio e il metallo che si relazionano attraverso spessori misurati che danno voce a un progetto rigoroso, equilibrato, coerente in tutti i suoi aspetti. In questa pagina: dettaglio del cassetto Self bold, struttura alluminio brown, profili in alluminio laccato bronzo e frontale in vetro laccato lucido caffè. Nelle pagine successive: la varietà dimensionale ed estetica di Self bold che propone il top in marmo, in vetro a filo oppure in vetro incassato con profili in metallo. Madia struttura bronzo spazzolato, vetro laccato lucido moro e top in marmo emperador Dimensioni: L 2570 H 725 P 485. Madia struttura palladio, vetro laccato lucido avorio e top in marmo calacatta. Dimensioni: L 1290 H 1365 P 485. Madia struttura rame spazzolato e vetro laccato lucido amaranto. Dimensioni: L 1930 H 725 P 485.

236

Self bold

A graphic sign, a thin profile becoming a volume and defining the shape perimeter, highlighting the surface and identifying the space. A design based on different orthogonal levers, perfectly coplanar details, materials such as glass, leather, metal that are combined through reduced thickness and create a rigorous, balanced and coherent project. On this page: detail of Self bold drawer, brown aluminum structure, bronzo lacquered aluminum profiles and front in caffè glossy lacquered glass. On the following pages: aesthetic and dimensional variety of Self bold with marble top, coplanar glass top or recessed glass top with metal profiles. Sideboard with brushed bronze structure, moro glossy lacquered glass, emperador marble top. Dimensions: W 2570 H 725 D 485. Sideboard with palladio structure, avorio glossy lacquered glass, calacatta marble top. Dimensions: W 1290 H 1365 D 485. Sideboard with brushed copper structure and amaranto glossy lacquered glass. Dimensions: W 1930 H 725 D 485.

Ein grafisches Zeichen, ein feines Profil, welches sich Raum verschafft, das den Umfang einer Form definiert, unterstreicht eine Oberflaeche und identifiziert einen Raum. Ein Spiel von rechtwinkligen Ebenen, von perfekten komplanaren Details, von Materialien wie Glas, Kernleder und Metall, welche sich durch genaue Materialstärken miteinander kombinieren gibt einem rigorosem, und abgestimmten Projekt Ausdruck. Auf dieser Seite: Self Bold Schublade Detail, brown Aluminum Struktur, Rahmen aus Bronzo lackiertem Aluminum und Fronten aus Glas Caffé hochglanzlackiert. Auf den folgenden Seiten: die Self Bold Kollektion, mit Abdeckplatten aus Marmor und eingesetzes Glas mit Metallrahmen. Einzelmoebel mit Struktur Rame gebuerstet, hochglanzlackiertes Glas Moro und Abdeckplatte aus Emperador Marmor. Abmessungen: B 2570 H 725 T 485. Einzelmoebel mit Struktur Palladio, hochglanzlackiertes Glas Avorio und Abdeckplatte aus Calacatta Marmor. Abmessungen: B 1290 H 1365 T 485. Einzelmoebel mit Struktur Rame gebuerstet, hochglanzlackiertes Glas Amaranto. Abmessungen: B 1930 H 725 T 485.

Un signe graphique, un profil mince qui rend le volume, qui définit le périmètre d’une forme, souligne une surface identifie un espace. Un jeu de plans orthogonaux, de détails parfaitement coplanaires, de matériaux tels que le verre, le cuir et le métal qui sont liés par des épaisseurs mesurées qui expriment une conception rigoureuse, équilibrée, cohérente dans tous ses aspects. Dans cette page: détail du tiroir Self bold, structure aluminium brown, profils en aluminium laqué bronze et façade en verre laqué brillant caffé. Dans les pages suivantes: plusieurs possibilités esthétiques de Self bold en différentes dimensions, soi avec le top en marbre qu’en verre à fleur ou bien encaissé avec les profils en métal. Bahut, structure bronze brossé, verre laqué brillant moro et plateau en marbre Emperador. Dimensions: L 2570 H 725 P 485. Bahut structure palladio, verre laqué brillant avorio et plateau en marbre Calacatta. Dimensions: L 1290 H 1365 P 485. Bahut, structure en cuivre brossé et verre laqué brillant amaranto. Dimensions: L 1930 H 725 P 485.

Un signo gráfico, un perfil fino que hace volumen, que define el perímetro de una forma, subraya una superficie, identifica un espacio. Un juego de planos ortogonales, los detalles perfectamente coplanares, de materiales tales como vidrio, el cuero y el metal que se relacionan a través de espesores medidos que dan voz a un diseño riguroso, equilibrado, coherente en todos sus aspectos. En esta página: detalle del cajón Self bold, estructura aluminio brown, perfiles en aluminio lacado bronce y frontal en cristal lacado brillante caffè. En las siguientes páginas: la variedad dimensional y estética de Self bold que presenta el top de mármol, en el vidrio o de vidrio embutido con perfiles metálicos. Aparador estructura bronce cepillado, cristal lacado brillante moro y top de mármol emperador. Dimensiones: L 2570 A 725 P 485. Aparador estructura palladio, cristal lacado brillante avorio y top en mármol Calacatta. Dimensiones: L 1290 A 1365 P 485. Aparador estructura cobre cepillado y cristal lacado brillante amaranto. Dimensiones: L 1930 A 725 P 485.


238

Self bold


Combinazioni grafiche Graphic combinations

Gli spessori importanti degli elementi orizzontali, il disegno essenziale delle ante che rivela la suddivisione dello spazio interno, l’assoluto equilibrio proporzionale. Self bold modifica la gerarchia formale della composizione con una scansione tripartita del volume di impostazione classica. In questa pagina: madia Self bold con fianchi grafite spazzolato, piano in marmo nero marquinia, vetro laccato lucido nero, profili in alluminio laccato grafite e schienale interno in vetro cacao reflex. Dimensioni: L 1290 H 1365 P 485. Tavolo Long Island struttura nickel nero e piano in vetro trasparente grigio.

240

Self bold

Thick horizontal elements, essential door design that reveals the internal partition, perfect proportional balance. Self bold changes the formal hierarchy of the composition by renovating the idea of volume. On this page: Self bold sideboard in black glossy lacquered glass, side panels and profiles in brushed graphite and nero marquinia marble top. Dimensions: W 1290 H 1365 D 485. Long Island table with black nickel structure and grey transparent top.

Die auffällige Materialstaerke der horizontalen Elemente, die wesentliche Zeichnung der Tueren, welche die Unterteilung des Innenkorpusses andeuten, das absolut proporzionale Gleichgewicht; Self Bold modifiziert die formale Hierarchie des Modells mit einer dreifachen Aenderung der klassischen Volumen. Auf dieser Seite: Sideboard Self Bold aus glaenzend lackiertem Glas nero, Seitenteile und Profile in gebuerstet grafite und Abdeckplatte aus Marmor nero marquinia. Abmessungen: B 1290 H 1365 T 485. Tisch Long Island mit Struktur nichel nero und Platte aus Klarglas trasparente grigio.

Les épaisseurs des éléments horizontaux, la conception essentielle des portes qui révèle la subdivision de l’espace intérieur, un équilibre proportionnel absolu. Self bold modifie la hiéarchie formelle de la composition, renouvelant l’objet des volumes. Dans cette page: Self bold en verre laqué brillant noir, côtés, profils en graphite brossé et top en marbre noir marquinia. Dimensions: L 1290 H 1365 P 485. Table Long Island avec structure nickel noir et plateau en verre gris transparent.

Los espesores importantes de los elementos horizontales, el diseño esencial de las puertas que revela la subdivisión del espacio interno, el equilibrio absoluto proporcional. Self bold modifica la jerarquía formal de la composición renovando el tema de los volumenes. En esta página: aparador Self bold en cristal lacado brillante negro, los laterales y los perfiles en grafito cepillado y el top mármol negro Marquinia. Dimensiones: L 1290 H 1365 P 485. Mesa Long Island estructura níquel negro y top en vidrio gris transparente.


Il valore della materia Material value

Materiali unici, superfici esclusive e ricercate, dettagli raffinati: la purezza di Self bold si esprime nell’assoluta perfezione dei particolari, nel contrasto che diventa armonia, nella sovrapposizione che diventa sintesi, nel dialogo costante tra la materia e il progetto, tra la sottigliezza dell’anta e lo spessore del top, tra l’essenza dell’elemento naturale e la perfezione delle lavorazioni industriali. In questa pagina: dettaglio dell’anta Self bold con struttura tamburata, realizzata con profilo perimetrale e pannello interno in alluminio laccato grafite e frontale in vetro laccato lucido nero. L’interno del vano, rivestito in melaminico cuoio brown, è allestito con schienale in vetro cacao reflex e ripiano interno in vetro trasparente grigio. Top in marmo nero marquinia.

242

Self bold

Unique materials, exclusive and polished surfaces, refined details: the elegance of Self bold is expressed with perfect details, with harmonic contrast, with synthesized layers, with continuous combination of materials and project, with different door and top thickness, between the essence of natural elements and the perfection of industrial process. On this page: detail of Self bold honeycomb door, with perimetral profile and internal panel in grafite lacquered aluminum and front panel in black glossy lacquered glass. The internal finishing in brown leather melamine has back panel in cacao reflex glass and internal shelf in grey transparent glass. Nero marquinia marble top.

Einzigartige Materialen, exklusive und prezioese Oeberflaechen; die Reinheit von Self Bold drueckt sich in der absoluten Perfektion des Details, in der duenneren Tuer und in der Staerke der Abdeckplatte, in der Essenz der Naturelement und in der Perfektion der industriellen Verarbeitungen aus. Auf dieser Seite: Detail der Tuer Self Bold mit Wabenstruktur mit Umrandungsprofil aus Aluminum in der Farbe grafite und Glasfront glaenzendlackiert nero. Die Innenausfuehrung ist Melaminleder Brown mit Glasruckwand in cacao Reflex und Innenboden in Klarglas grau. Abdeckplatte Nero Marquinia.

Matériaux uniques, surfaces exclusives et sophistiquées, détails raffinés: la pureté du Self bold s’exprime dans la perfection absolue des détails, dans le contraste qui devient harmonie, dans la superposition qui devient synthèse, dans le dialogue constant entre le matériau et le projet, entre la subtilité de la porte et l’épaisseur du top, entre l’essence de l’élément naturel et la perfection des procédés industriels. Dans cette page: détail de la porte Self bold avec structure en nid d’abeille realisée avec un profil périmetrique et panneau intérieur, laqué graphite et façade en verre laqué brillant noir. L’intérieur du compartiment, recouvert de cuir mélamine brown, est proposé avec dos en verre cacao reflex et étagère intérieure en verre gris transparent. Top en marbre noir marquinia.

Materiales únicos, superficies exclusivas y sofisticadas, detalles refinados: la pureza del Self bold se expresa en la absoluta perfección de los detalles, el contraste se convierte en armonía, en la superposición que se convierte en síntesis, en el diálogo constante entre el material y el proyecto, entre la sutileza de la puerta y el espesor del top, entre la esencia del elemento natural y la perfección de los procesos industriales. En esta página: detalle de la hoja Self bold con estructura contrachapada, realizado con perfil perimetral y panel interno en aluminio lacado grafito y frontal en cristal lacado brillante negro. El interno del hueco, revestido en melamina cuero brown, està preparado con una trasera en cristal cacao reflexy estante interno en cristal gris transparente. Top en mármol negro marquinia.


Un progetto versatile A versatile project

La qualità dei dettagli costruttivi e la ricercatezza delle finiture previste, consentono a Self di esprimersi compiutamente anche in dimensioni contenute. Caratteristiche che, associate ad una estrema flessibilità dimensionale, rendono la proposta ideale per l’arredo della zona notte, dai comodini con uno o più cassetti alle cassettiere verticali o orizzontali. In questa pagina: comodino Self bold in vetro laccato lucido amaranto, fianchi e profilo posteriore rame spazzolato e top in vetro laccato opaco rame. Dimensioni: L 970 H 405 P 470. Tavolino Planet struttura rame laccato, top marmo rosso lepanto, sottopiano vetro laccato lucido amaranto. Nelle pagine successive la proposta completa Self bold pensata per la zona notte: settimanale in vetro laccato lucido caffè, fianchi e profili bronzo spazzolato e top in marmo emperador. Dimensioni: L 650 H 1365 P 485. Comò in vetro laccato lucido grigio scuro, fianchi e profili peltro spazzolato e top in vetro laccato opaco peltro. Dimensioni: L 1930 H 725 P 485. Comodini in vetro laccato lucido avorio, fianchi e profili palladio. Dimensioni: L 650 H 405 P 485.

244

Self bold

High-quality constructive details and precious finishings: Self has its best expression even with reduced dimension. Characteristics that, combined with great dimensional flexibility, make the proposal ideal for night area, from bedside tables with one or more drawers to vertical or horizontal cabinets. On this page: Self bold bedside table in amaranto glossy lacquered glass, side and back panels in brushed copper, rame mat lacquered glass top. Dimensions: W 970 H 405 D 470. Planet coffee table with brushed copper structure, rosso lepanto marble top, lower top in amaranto glossy lacquered glass. On the following pages: Self bold complete night proposal: drawer unit with caffè glossy lacquered glass, side panels and profiles in brushed bronze and emperador marble top. Dimensions: W 650 H 1365 D 485. Dresser in grigio scuro glossy lacquered glass, side panels and profiles in brushed pewter and peltro mat lacquered glass top. Dimensions: W 1930 H 725 D 485. Bedside table in avorio glossy lacquered glass, palladio side panels and profiles: Dimensions: W 650 H 405 D 485.

Die Hochwertigkeit der konstruktiven Details und die Finesse der vorgesehenen Ausfuehrungen erlauben es der Kollektion Self sich auch inhaltlicher Hinsicht voll auszudrücken. Dazu gehoert eine dimensionale Flexibilitaet, welche die Self Kollektion ideal fuer den Schlafbereich macht, von Nachttischen zu vertikalen oder horizontalen Kommoden. Auf dieser Seite: Nachttisch Seld Bold aus hochglanzlackiertem Glas Amaranto, Seiten und hinteres Profil aus gebuerstete Rame und Abdeckplatte aus mattlackiertem Rame Glas. Abmessungen: B 970 H 405 T 470. Beistelltisch Planet mit Struktur Aluminum Rame aus hochglanzlackiertem, Abdeckplatte aus rotem Lepanto Marmor, untere Platte aus hochglanzlackiertem Glas Amaranto. Auf folgenden Seiten: der kompleter Self Bold Vorschlag fuer den Nachtbereich: Hochkommode aus hochglanzlackiertem Glas Caffè, Seiten und Rahmen aus gebuerstetem Bronzo und Marmor aus Emperador Marmor. Abmessungen: B 650 H 1365 T 485. Kommode aus hochglanzlackiertem Glas grigio scuro, Seiten und Rahmen aus gebuerstetem Peltro und Abdeckplatte aus mattlackiertem Glas Peltro. Abmessungen: B 1930 H 725 T 485. Nachttischchen aus mattlackiertem Glas Avorio, Seiten und Rahmen in Palladio. Abmessungen: B 650 H 405 T 485.

La qualité des détails de construction et le raffinement des finitions prévues, permettent au produit Self de s’exprimer pleinement, même dans des petites dimensions. Caractéristiques qui, combinées avec une flexibilité dimensionnelle extrême, font de Self une proposition idéale pour la décoration de la chambre à coucher, avec tables de chevet avec un ou plusieurs tiroirs aussi bien que de meubles tiroirs verticaux ou horizontaux. Dans cette page: Self bold chevet en verre laqué brillant amaranto, côtés et profil arrière en cuivre brossé et top en verre laqué mat cuivre. Dimensions: L 970 H 405 P 470. Table basse Planet structure en cuivre laqué, plateau en marbre rosso lepanto, soustop en verre laqué brillant amaranto. Dans les pages qui suivent la proposition complète de Self bold conçu pour la zone nuit: semanier en verre laqué brillant caffé, côtés et profils bronze brossé et top en marbre emperador. Dimensions: L 650 H 1365 P 485. Commode en verre laqué brillant grigio scuro, côtés et profils en étain brossé et top en verre laqué mat peltro. Dimensions: L 1930 H 725 P 485. Chevets en verre laqué brillant avorio, côtés et profils palladio. Dimensions: L 650 H 405 P 485.

La calidad de los detalles de construcción y la sotificacion de los acabados previstos permiten Self expresarse plenamente incluso en tamaños pequeños. Características que, combinadas con una flexibilidad extrema en las dimensiones, hacen que sea una propuesta ideal para la decoración de la zona de noche, de las mesitas de noche con uno o más cajones a los cajones verticales y horizontales. En esta página: Self mesita de noche en cristal lacado brillante amaranto, laterales y profilo posterior en cobre cepillado y top en cristal lacado mate cobre. Dimensiones: L 970 H 405 P 470. Mesita Planet estructura cobre cepillado, top mármol rosso lepanto, bajotop cristal lacado brillante amaranto. En las siguientes páginas la propuesta completa Self bold diseñado para la zona de noche: semanal en cristal lacado brillante caffè, laterales y perfiles bronce cepillado y top en mármol emperador. Dimensiones: L 650 H 1365 P 485. Aparador en cristal lacado brillante grigio scuro, los laterales y perfiles peltre cepillado y top cristal lacado mate peltro. Dimensiones: L 1930 H 725 P 485. Mesitas de noche lacado brillante avorio, los laterales y los perfiles palladio. Dimensiones: L 650 H 405 P 485.


246

Self bold


day collection

design Giuseppe Bavuso

Self up: le composizioni freestanding caratterizzate dai piedini in alluminio. Un’ampia varietà di soluzioni compositive, definite da un’estetica ispirata alla massima leggerezza formale. I piedini, in tinta ai profili, sono previsti in finitura alluminio, brown, nero, bianco latte e laccata nei 37 colori Ecolorsystem. In questa pagina: composizione Self up in vetro laccato opaco lino, vani a giorno laccato opaco caffè, profili perimetrali e piedini in alluminio caffè. Dimensioni: L 2570 H 839 P 470.

248

Self Up: the freestanding compositions are characterized by aluminum feet. A wide variety of compositions, which are characterized by an aesthetic inspired by the most formal lightness. Feet, in the same colour of the profiles, are provided in aluminum, brown, black, bianco latte and 37 Ecolorsystem lacquered colours. On this page: Self up composition in lino mat lacquered glass, caffè mat lacquered open modules, caffè aluminum profiles and feet. Dimensions: W 2570 H 839 D 470.

Self up: die freistehenden Anlagen sind durch Aluminumfuesse charakterisiert. Eine breite Vielfalt von Kombinationsmoeglichkeiten ist durch eine formale Leichtigkeit gekenngezeichnet. Die Fuessen in der selben Farbe wie die Profile sind in Aluminum, Brown, nero, bianco latte und in den 37 Ecolorsystemfarben erhaeltlich. Auf dieser Seite: das System Self up aus lackiertem Glas Lino matt, offene Fächer lackiert in caffè matt, Umrandungsprofil und Fuesschen in Aluminum lackiert caffe. Abmessungen: B 2570 H 839 T 470.

Self up: les compositions autoportantes caractérisées par des pieds en aluminium. Une grande variété de compositions caractérisées par une esthétique inspirée par une légèreté formelle. Les pieds, dans la même finition des profils, sont disponibles en finition aluminium, brown, nero, bianco latte et laqué dans les 37 couleurs Ecolorsystem. Dans cette page: composition Self up en verre laqué mat lino, modules ouverts laqués mat caffé, profils et piétement en aluminium caffè. Dimensions: L 2570 H 839 P 470.

Self up

Self up: las composiciones freestanding se caracterizan por los pies en aluminio. Una amplia variedad de composiciones, caracterizadas por una estética inspirada a la máxima ligereza formal. Las patas, en tinta con los haciendo coincidir los perfiles, hay acabado de aluminio, negro blanco como la leche de color marrón, y lacado en 37 colores Ecolorsystem. En esta página: composición Self up en cristal lacado mate lino, módulos abiertos lacados mate caffé, perfiles perimetrales y patas en aluminio caffè. Dimensiones: L 2570 A 839 P 470.


Self up, due versioni di interni coordinati Self up, two versions of coordinated internal finishes

L’originalità della proposta Rimadesio si conferma nella varietà e nella ricercatezza delle finiture. Il sistema Self / Self up propone due versioni di interni, pensati per garantire una combinazione ideale con le finiture esterne della composizione. Dai toni chiari la prima, che prevede la struttura dei contenitori in melaminico cuoio grigio. Più recente la seconda versione dai toni scuri, che abbina la struttura in melaminico cuoio brown a qualsiasi colore dei profili. Tutti i componenti strutturali in alluminio, quali il profilo dell’anta e dei cassetti, lo zoccolino, il telaio per contenitori sospesi ed il basamento con piedini, sono disponibili in alluminio, nero, bianco latte, brown e nei 38 colori della gamma Ecolorsystem. In questa pagina: madia Self up con profili perimetrali, ante battenti e piedini in alluminio brown, cerniere in abbinamento alla struttura, vetro laccato opaco palladio, vani a giorno in noce e interni in melaminico cuoio brown. Dimensioni: L 1290 H 1479 P 470.

250

Self up

Rimadesio highly innovative proposal has a great variety of refined finishings. Self / Self Up system has two versions of internal finishing, conceived to guarantee the perfect combination with external composition finishings. The first proposal is based on light tones, providing the internal in grey leather melamine. The second and latest proposal is based on dark tones, combining the internal in brown leather melamine with all profiles colours. All structural components are in aluminum: the door and drawer profile, the skirting, the wall hanging brackets for suspended units and the supporting base with feet, are available in aluminum, black, bianco latte, brown and 38 Ecolorsystem colours. On this page: Self Up sideboard with brown aluminum edges, hinged doors and feet, with the hinges matching the structure, palladio matt lacquered glass fronts, walnut open units, and brown leather melamine cabinet. Dimensions: W 1290 H 1479 D 470.

Die Originalitaet der vorgeschlagenen Modelle von Rimadesio bestaetigt sich durch ihre Variabilitaet und durch die gezielte Wahl den Ausfuehrungen. Das System Self / Self Up bietet zwei Innenausfuehrungen, um die ideale Kombination mit den Aussenausfuehrungen der Anlage zu garantieren. Bei hellen Lacktoenen außen, kommt die Innenstruktur aus Melaminleder grau zum Einsatz, zu dunkleren Farbtönen außen wird die Innenstruktur aus Melaminleder brown mit allen Farben der Profile kombiniert. Alle Strukturelemente aus Aluminum, wie Umrandungsprofile der Schubladen und der Tueren, die Sockel, das Pofil des Aufhaengungssystems, und die Fueße sind in verschiedenen Farben erhaeltlich wie Aluminum, nero, bianco latte, brown und in den 38 Ecolorsystemfarben der Kollektion. Auf dieser Seite Self Up Sideboard mit Umrandungsprofil, Drehtueren und Fuessen in Aluminum Brown. Scharniere Aluminum brown farbig. Mattglas lackiert Palladio opaco, Offene Faecher in Nussbaum und Innenausfuehrung Melamin Brown. Abmessungen: B 1290 H 1479 T 470.

L’originalité de la proposition Rimadesio est confirmée dans la variété et la recherche des finitions. Le système Self / Self-up est disponible avec deux finitions pour l’intérieur, conçues à assurer une combinaison idéale avec les finitions extérieures de la composition. Nuances claires pour la première, qui comprend la mélamine en cuir gris, plus récent la deuxième version avec des tons sombres, qui combine la mélamine en cuir brown avec tous les couleurs des profils. Tous les éléments en aluminium, tels que le profil des portes et tiroirs, le plinth, la structure de soutien pour les meubles suspendus et les piêtements, sont disponibles en aluminium, nero, bianco latte, brown et dans les 38 couleurs de la gamme Ecolorsystem. Dans cette page: bahut Self up avec profils brown, meubles avec portes battantes et piétement en aluminium brown, charnières en combinaison avec la structure, verre laqués mat palladio, niches ouvertes en noyer et l’intérieur en cuir melamine brown. Dimensions: L 1290 H 1479 P 470.

La originalidad de la propuesta Rimadesio se confirma en la variedad y sofisticación de los acabados. El sistema Self / Self up ofrece dos versiones de internos, diseñados para asegurar una combinación ideal con los acabados exteriores de la composición. De los tonos claros el primero, que proporciona la estructura de los contenedores en melamina cuero gris. Más recientemente la segunda versión con tonos oscuros, que combinan la estructura de melamina cuero brown a cualquier color de los perfiles. Todos los componentes estructurales en aluminio, tales como el perfil de la hoja y de los cajones, el zócalo, el marco para los contenedores colgantes y la base con patas, están disponibles en aluminio, negro, bianco latte, brown y en los 38 colores de la gama Ecolorsystem. En esta página: aparador Self up con perfiles perimetrales, puertas batientes y patas en aluminio brown, bisagras en combinación con la estructura, cristal lacados mate palladio, módulos abiertos en nogal y interior en melamina cuero brown. Dimensiones: L 1290 A 1479 P 470.


Sofisticata leggerezza Sophisticated lightness

Le infinite combinazioni cromatiche generate dall’accostamento tra ante e struttura con finiture diverse permettono a Self Up di inserirsi in qualsiasi tipologia di ambiente arricchendo interni di qualsiasi stile. L’immagine può essere assolutamente contemporanea ma anche rimandare ad atmosfere retrò, i colori di tendenza permettono di interpretare un linguaggio essenziale arricchendoli di nuovi contenuti e modalità espressive. In questa pagina: composizione Self up con profili perimetrali, ante battenti, cassetti e piedini in alluminio laccato rame, rivestimento in vetro laccato lucido amaranto. Dimensioni: L 1930 H 839 P 470.

252

Self up

Infinite colour combinations, created thanks to doors and structure with different finishings, enable Self Up to be inserted in every spaces, enriching interiors with different styles. The design can be contemporary but also remind retro atmospheres; trending colours interpret the essential language with new contents and expressive methods. On this page: Self Up with perimetral profiles, doors, drawers, and die-casting feet in rame lacquered aluminum, sides and top with amaranto glossy lacquered glass. Dimensions: W 1930 H 839 D 470.

Unendliche Farbvariationsmoeglichkeiten generiert durch die Kombination von Tueren und Struktur in verschiedenen Ausfuehrungen, ermoeglichen es, Self Up in allen Raeumen des Hauses einzusetzen und diese zu bereichern. Die Wirkung kann absolut zeitlos sein, aber auch Retro-Atmosphaere ausstrahlen. Die Trendfarben ermoeglichen es eine bedeutende Sprache mit neuen Inhalten und Ausdrucksstärke zu sprechen. Auf dieser Seite: Self Up mit umlaufenden Profilen der Klapptueren und der Schubladen und Fuessen aus rame lackiertem Alu, kombiniert mit hochglanzlackiertem Glas in der Farbe amaranto. Abmessungen: B 1930 H 839 T 470.

Les combinaisons infinies de couleurs générées par la combinaison de portes et de la structure avec différentes finitions permettent à Self Up de s’adapter à tous les environments, d’enrichir les intérieurs de tout style. L’image peut être absolument contemporaine, mais aussi remettre à une atmosphère rétro, les couleurs de tendance permettent de jouer un langage essentiel, en les enrichissant de nouveaux contenus et modes d’expression. Dans cette page: composition Self up avec des profils périmètrale, portes battantes, tiroirs et piêtements en aluminium laqué rame, côtés en verre laqué brillant amaranto. Dimensions: L 1930 H 839 P 470.

Las infinitas combinaciones cromaticas generadas por la combinación de las puertas y la estructura con acabados distintos permiten Self Up que quepa en cualquier tipo de entorno, enriqueciendo los interiores de cualquier estilo. La imagen puede ser absolutamente contemporánea, sino también devuelve a un ambiente retro, los colores de moda le permiten jugar un lenguaje esencial enriqueciéndolas con nuevos contenidos y modos de expresión. En esta página: composición Self up con perfiles perimetrales, puertas batientes, cajones y patas de aluminio lacado cobre, revestimiento de vidrio lacado brillante amaranto. Dimensiones: L 1930 A 839 P 470.


Il design esclusivo dei dettagli The unique design of details

In questa pagina e nella successiva, un dettaglio che descrive le principali caratteristiche progettuali del sistema Self, con le superfici interamente in vetro laccato nei colori della collezione Ecolorsystem. Le possibilità dei contenitori prevedono cassetti di diverse altezze, ante a ribalta e ante battenti, tutte dotate di sistema di apertura push. La ricerca tecnologica Rimadesio ha permesso di progettare un’anta interamente in alluminio, caratterizzata dal profilo perimetrale continuo realizzato attraverso un’esclusiva tecnica di produzione.

254

Self up

On this and the following page, a detail describing the main design features of Self system, with surfaces made ​​entirely of lacquered glass in the colors of Ecolorsystem. Storage units are available in several options: drawers in different heights, flap doors and hinged doors, all with push opening system. The Rimadesio technological research has designed a door made ​​entirely of aluminum, characterized by entire perimeteral profile achieved through a unique production technique.

Auf dieser und folgender Seite ein Detail das die wichtigste Besonderheit von Self mit lackierten Glasoberflaechen in den Ecolorsystem Farben darstellt. Die Anbaumoeglichkeiten von Self bieten Schubladen in verschiedenen Hoehen, Klapptueren, Drehtueren alle mit Push Pull Oeffnung. Aufgrund technischer Weiterentwicklungen ist es Rimadesio gelungen, eine Tuer komplett aus Aluminum zu entwerfen. Charakterisiert wird diese durch ein umlaufendes Aluprofil das aufgrund einer exklusiven Produktionstechnik realisierbar geworden ist.

Dans cette page et la page suivante, un détail qui souligne les caractéristiques principales du projet du système Self, avec les surfaces entièrement en verre laqué dans les couleurs de la collection Ecolorsystem. Les possibilités des meubles prévoient des tiroirs de hauteurs différentes, des portes abattantes et battantes, dotées d’un système d’ouverture à pression. La recherche technologique de Rimadesio a permis de proposer une porte entièrement en aluminium, caractérisée par un profil périmétrique continu réalisé grâce à une technique exclusive de production.

En esta página y en la siguiente, un detalle que describe las principales características de diseño del sistema Self, con las superficies completamente en cristal lacado en los colores de la colección Ecolorsystem. Las posibilidades compositivas prevén cajones de diferentes alturas, puertas abatibles y puertas batientes, todas con sistema de apertura push. La investigación tecnológica Rimadesio ha permitido diseñar una puerta hecha completamente en aluminio, caracterizada por el perfil perimetral continuo realizado a través de una técnica de producción única.


Coerenza assoluta Total coherence

La coerenza stilistica di Self si esprime in ogni elemento, in ogni dettaglio. L’essenzialità dell’anta anche nella sua superficie interna, la perfetta planarità, i meccanismi esclusivi descrivono un progetto nel quale nulla è lasciato al caso. La madia esprime la propria identità anche quando viene aperta rivelando interni preziosi e un’armonia assoluta sia dal punto di vista cromatico sia sotto il profilo formale. Nelle pagine successive: madia Self up in vetro laccato lucido grigio scuro e profili in alluminio laccato grafite. Dimensioni: L 2570 H 839 P 470. Composizione Self up in vetro laccato opaco verde inglese, vani a giorno laccato caffè, piedini laccato opaco verde inglese. Dimensioni: L 2570 H 519 P 470.

256

Self up

Self stylistic coherence is expressed in every element and detail. Minimalistic door even in the internal structure, perfect surfaces and exclusive mechanism are describing a project where nothing is random. The identity of the sideboard is also expressed when open, revealing precious interiors and colour and shapes harmony. On the following pages: Self Up in grigio scuro glossy lacquered glass and grafite aluminum profiles. Dimensions: W 2570 H 839 D 470. Self Up in verde inglese mat lacquered glass, open modules in caffè lacquered wood, verde inglese supporting base with feet. Dimensions: W 2570 H 519 D 470.

Der stilistische Zusammenhang von Self drueckt sich in jedem Element, in jedem Detail aus. Die Präsenz der Tuer durch die extreme hochwertige innere Verarbeitung, die perfekten, planen Oberflächen und die exklusiven Mechanismen beschreiben ein Projekt, in dem nichts dem Zufall ueberlassen ist. Das Sideboard drueckt seine Identitaet auch aus, wenn es geöffnet ist. Prezioese Inneneinteilungen und absolute Harmonie der Farben und des Stiles. Auf der naechsten Seite: Sideboard Self Up in lackiertem Glas grigio scuro und Profile aus lackiertem Aluminum in der Farbe grafite. Abmessungen: B 2570 H 839 T 470. Anlage Self Up aus matt lackiertem Glas verde inglese. Offene Faecher lackiert in der Farbe caffe, Fuesse lackiert verde inglese. Abmessungen: B 2570 H 519 T 470.

La cohérence stylistique de Self est exprimée dans chaque élément, dans chaque détails. L’essentielité de la porte même dans sa surface intérieure, la planarité parfaite, des méchanisme exclusifs décrivent un projet où rien est laissé au hasard. Le bahut exprime sa propre identité, même quand il est ouvert, exposant des intérieurs précieux et l’harmonie absolue tant au point de vue chromatique aussi que formel. Dans les pages suivantes: bahut Self up en verre laqué brillant grigio scuro et profils en aluminium laqué grafite. Dimensions: L 2570 H 839 P 470. Composition Self up en verre laqué mat verde inglese, modules ouvertes laqué caffé, piêtements laqués mats verde inglese. Dimensions: L 2570 H 519 P 470.

La coherencia estilística de Self se expresa en cada elemento, en cada detalle. La esencialidad de la puerta incluso en su superficie interna, la perfecta planaridad, los mecanismos exclusivos describen un proyecto en el que nada se deja al azar. El aparador expresa su propia identidad, incluso cuando se abre revelando internos preciosos y una absoluta armonía tanto del punto de vista cromático como del perfil formal. En las siguientes páginas: aparador Self up en cristal lacado brillante grigio scuro y perfiles en aluminio lacado grafito. Dimensiones: L 2570 A 839 P 470. composición Self up en cristal lacado opaco verde inglese, los modulos abiertos lacados caffè, patas lacadas mate verde inglese. Dimensiones: L 2570 A 519 P 470.


258

Self up


L’esclusiva tecnologia produttiva The exclusive production technology

Nella pagina a fianco: un dettaglio del vano a giorno laccato opaco nero, con schienale in specchio grigio. Realizzati con l’esclusiva tecnologia di piegatura “folding”, i vani a giorno del sistema Self sono interamente laccati nei 37 colori opachi del sistema Ecolorsystem. I ripiani interni e i divisori verticali, di soli 5 mm di spessore, sono realizzati in laminato plastico stratificato, un materiale che garantisce la massima solidità e resistenza. Per i vani a giorno appesi a parete, Rimadesio ha sviluppato un esclusivo sistema di aggancio che prevede tutte le possibilità di regolazione necessarie per assicurare una perfetta messa in bolla.

260

Self up

On the next page: A detail of the open module, matt lacquered black, with gray mirror back panel. Realized with the unique folding technology, open modules are entirely lacquered in 37 matt colors of Ecolorsystem range. Internal shelves and vertical dividers, only 5 mm thick, are made of laminated plastic, a material that provides maximum strength and durability. Rimadesio developed an exclusive fixing system for suspended open modules with the possibility to be perfectly adjustable.

Auf der naechsten Seite: ein Detail des offenen Fach schwarz matt lackiert mit der Rueckwand in grauem Spiegel. Die in “Folding” Technik hergestellten offenen Faecher sind in den 37 matten Farben aus unserem Ecolorsystem lackierbar. Die 5mm starken Innenboeden und die senkrechten Unterteilungen sind aus kunststoffbeschichtetem Laminat. Ein sehr hartes und belastbares Material. Fuer die aufgehaengten offenen Faechern hat Rimadesio einen exklusiven efestigungsbeschlag entwickelt. Dieser Beschlag erlaubt die notige Regulierung fuer eine waagerechte Installation.

Sur le côté: un détail du meuble ouvert laqué mat noir, avec dos en miroir gris. Réalisés avec la technologie exclusive de pliage “folding” les meubles ouverts du système Self sont entièrement laqués dans les 37 couleurs mats du système Ecolorsystem. Les étagères à l’intérieur et les diviseurs verticaux de seulement 5mm d’épaisseur, sont réalisés en stratifié, un matériau qui garantit solidité et résistance maximale. Pour les modules ouverts suspendus, Rimadesio a développé un exclusif système de fixation, qui comprend tous les équipements nécessaires pour assurer une parfaite régolation.

En la página de al lado: un detalle del módulo abierto lacado mate negro, con panel trasero espejo gris. Realizados con la exclusiva tecnología de plegado “folding”, los módulos abiertos del sistema Self son totalmente lacados en los 37 colores mates del sistema Ecolorsystem. Los estantes internos y los separadores verticales, de sólo 5 mm de grosor, son realizados en plástico laminado, un material que garantiza la máxima solidez y resistencia. Para los modulos colgantes a la pared, Rimadesio ha desarrollado un sistema de sujeción exclusivo, que ofrece todas las instalaciones de regulacion necesarias para garantizar la nivelación perfecta.


Geometria ed eleganza Geometry and elegance

Versatilità, coerenza, perfezione assoluta nella modularità geometrica: il sistema Self up prevede la soluzione libreria confermando le sue particolarità distintive. Una versione tipologica che trova posto in diversi ambienti della casa nei quali svolge la propria funzione conferendo stile e uniformità all’insieme. In questa pagina: composizione a giorno Self up con fianchi e top in vetro laccato opaco nero, struttura in legno laccato nero, schienale in specchio grigio e piedini in alluminio laccato nero. Dimensioni: L 1290 H 1479 P 335.

262

Self up

Versatility, coherence, perfection in geometrical modularity: Self up system can be displayed as bookcase with distinctive characteristics. This typology finds the right place in different domestic areas with the same functionality, thus giving style and coherence to the environment. On this page: Self Up for day area with side panels and top in black mat lacquered glass, black lacquered wood structure, back panel in grey mirror and black lacquered aluminum feet. Dimensions: W 1290 H 1479 D 335.

Vielseitigkeit, Konsistenz, absolute Perfektion der geometrischen Kombinierbarkeit. Eine typologische Version, die in den verschiedenen Raeumen des Hauses einsetzbar ist. Auf dieser Seite: offenes Buecherregal Self up mit Seitenteilen und Abdeckplatte in mattlackiertem Glas nero opaco. Lackierte Holzstruktur in der Farbe nero, Rueckwand aus Grauspiegel und Fuesse aus schwarz lackiertem Aluminum. Abmessungen: B 1290 H 1479 T 335.

Polyvalence, cohérence, perfection absolue de la modularité géométrique: le système Self up dans la version bibliothèque, toujours avec ses particularités distinctives. Version typologique qui trouve place dans plusieurs éspaces de la maison, dans lesquelles Self remplit sa fonction avec style et uniformité à l’ensemble. Dans cette page: composition jour Self up avec côtés et top en verre laqué mat nero, structure en bois laqué noir, dos intérieur en miroir gris et piêtements en aluminium laqué nero. Dimensions: L 1290 H 1479 P 335.

Versatilidad, coherencia, perfección absoluta en la modularidad geométrica: El sistema Self up ofrece la solución libreria confirmando sus peculiaridades distintivas. Versión tipológica que encuentra lugar en varias ambientes en las cuales cumple su función y estilo, dando uniformidad al conjunto. En esta página: composición Self up con laterales y top en cristal lacado mate negro, estructura en madera lacada negro, trasera en espejo gris y patas en aluminio lacadas negro. Dimensiones: L 1290 A 1479 P 335.


Dettagli di stile Style details

Piani che si sovrappongono, superfici che corrono parallele, linee che si incontrano ortogonalmente per definire i vani a giorno. La composizione rigorosa di Self Up si arricchisce di nuove sfumature generate da accostamenti cromatici ricercati, da colori di tendenza, da finiture esclusive. L’assolutezza del segno la coerenza delle proporzioni, l’equilibrio ricercato tra la particolare struttura di sostegno e il volume con vani a giorno definiscono un’immagine contemporanea e uno stile senza tempo. In questa pagina: un dettaglio del basamento con piedini in allumino laccato nero abbinato alla struttura in legno laccato nero e allo schienale in specchio grigio.

264

Self up

Overlapping layers, parallel surfaces, orthogonal lines combined to define open modules. Self Up rigorous composition is enriched with refined colours combinations following latest trends and exclusive finishings. Perfect graphic sign and proportions coherence, balance between the supporting structure and the open modules are creating a contemporary and timeless design. On this page: base with black lacquered aluminum feet with black lacquered wood structure and back panel in grey mirror.

Boeden die sich ueberlagern, Oberflaechen die parallel laufen, Linien die sich orthogonal treffen um offene Faecher zu bilden. Die Zusammenstellung von Self Up bereichert sich durch neue Nuancen die durch präzise Farbezusammenstellungen, durch trendige Farben, durch exklusive Ausfuehrungen generiert sind. Die Kohaerenz der Proportionen, die Balance zwischen der besonderen Stuezstruktur, dem Volumen den oeffenen Faechern definieren einen modernen und zeitlosen Stil.

Plateaux en sovrapposition, surfaces parallèles, lignes qui se rencontrent à angle droit pour définir les modules ouverts. La composition rigoureuse de Self Up ajoute de nouvelles nuances générées par des combinaisons de couleurs sophistiquées, de couleurs à la mode, de finitions exclusives. L’absoluité du signe, la cohérence de la proportion, l’équilibre recherché entre la structure de support particulier et le volume avec des modules ouverts définissent une image contemporaine et un style intemporel. Dans cette page: un détail de la base avec les pieds en aluminium laqué nero combiné avec structure en bois laqué noir et le dos en miroir gris.

Planes que se superponen, superficies que corren paralelas, líneas que se encuentran en ángulo recto para definir los modulos abierto. La composición rigurosa de Self up se enriquece nuevos matices generados por combinaciones cromaticos sofisticados, de los colores de moda, de acabados exclusivos. El absolutismo del signo la coherencia de las proporciones, el equilibrio sofisticado entre la peculiaridad de la estructura de soporte y el volumen con los modulos abiertos definen una imagen contemporanea y un estilo sin tiempo. En esta página: un detalle de la base con patas en aluminio lacado negro combinado con la estructura en madera lacada negro y la trasera en espejo gris.


Gli interni in cuoio rigenerato castoro Interior equipment in castoro regenerated leather

In questa pagina: secretaire Self up brown edition. Vano scrittoio con due cassettini dotati di serratura interamente in finitura rovere termotrattato, schienale in specchio grigio e illuminazione interna a led con sensore di accensione a infrarossi. Piano scrittoio e interni cassetti inferiori in cuoio rigenerato castoro. Alimentazione elettrica interna. Nelle pagine successive: a sinistra, settimanale Self up in vetro laccato opaco lino e struttura in alluminio. Dimensioni: L 650 H 1319 P 470. Secretaire Self up brown edition in vetro laccato opaco caffè e struttura in alluminio brown. Dimensioni: L 650 H 1319 P 470. Comodino Self up in vetro laccato opaco blu londra, profili perimetrali in alluminio e piedini in alluminio laccato opaco blu londra. Dimensioni: L 650 H 359 P 470. A destra, secretaire Self up brown edition. Dimensioni: L 650 H 1319 P 470.

266

Self up

On this page: secretaire Self up brown edition. Upper part with two heat-treated oak drawers equipped with key, back panel in gray mirror and internal led lightning with infra red sensor device. Writing desk and internal part of the lower drawers in castoro regenerated leather. Internal electricity supply. On the next pages: on the left, chest of drawers unit in lino mat lacquered glass and aluminum structure. Dimensions: W 650 H 1319 D 470. Self Up brown edition secretaire in caffé matt lacquered glass and brown aluminum structure. Dimensions: W 650 H 1319 D 470. Self Up bedside unit in blu londra matt lacquered glass, aluminum edges and blu londra lacquered aluminum feet. Dimensions: W 650 H 359 D 470. On the right, secretaire Self up brown edition. Dimensions: W 650 H 1319 D 470.

Auf dieser Seite: Sekretär Self up Brown Edition. Innenleben Schreibtisch mit zwei abschließbaren Schüben aus wärmebehandelter Eiche. Rückwand in specchio grigio, Led-Innenbeleuchtung mit InfrarotSensor. Schreibtischplatte und Innenausstattung Schübe in regeneriertem Leder castoro. Inklusive Elektroanschlüsse. Auf den folgenden Seiten Links: Kommode Self Up aus matt Glas Lino und Struktur aus Aluminum. Abmessungen: B 650 H 1319 T 470. Sekretaer Self up Brown Edition aus matt Glas Caffè und Struktur Aluminum Brown. Abmessungen: B 650 H 1319 T 470. Nachttisch Self up aus matt Glas blu londra und Umrandungsprofil Aluminum Fuesschen blu lackiert. Abmessungen: B 650 H 359 T 470. Rechts: Sekretär Self up Brown Edition. Abmessungen: B 650 H 1319 T 470.

Dans cette page: secrétaire Self up brown edition. Compartiment supérieur avec deux petits tiroirs dotés de serrures, entièrement en finition chêne thermo-traité, dos en miroir gris et éclairage par Led à l’intérieur avec senseur d’allumage infrarouge. Les intérieurs de la porte abbattante et des tiroirs inférieurs sont dans la nouvelle finition de cuir recyclé finition castor. Alimentation électrique interne. Dans les pages suivantes: à gauche, semainière Self up en verre laqué mat lino et structure en aluminium. Dimensions: L 650 H 1319 P 470. Secretaire Self up brown edition en verre laqué mat café et structure en aluminium brown. Dimensions: L 650 H 1319 P 470. Table de chevet Self up en verre laqué mat blu londra, profils en aluminium et piétement en aluminium laqué mat blu londra. Dimensions: L 650 H 359 P 470. À droite, secrétaire Self up brown edition. Dimensions: L 650 H 1319 P 470.

En esta página: secretaire Self up brown edition. Compartimento escritorio con dos cajones pequeños con cerradura por completo en acabado roble termotratado, panel posterior en espejo gris y iluminación interior por leds con sensor de encendido por infrarrojos. Superficie de escritura y interior de los cajones inferiores en cuero regenerado castoro. Fuente de alimentación interna. En las siguientes páginas: a la izquierda, cómoda semanario Self up en cristal lacado mate lino y estructura en aluminio. Dimensiones: L 650 A 1319 P 470. Secretaire Self up brown edition en cristal lacado mate caffè y estructura en aluminio brown. Dimensiones: L 650 A 1319 P 470. Mesita de noche Self up en cristal lacado mate blu londra, perfiles perimetrales en aluminio y patas en aluminio lacado mate blu londra. Dimensiones: L 650 A 359 P 470. A la derecha, secretaire Self up brown edition. Dimensiones: L 650 A 1319 P 470.


268

Self up


I cassetti in cuoio rigenerato castoro The drawers in castoro regenerated leather

In questa pagina: l’esclusiva serie Self up brown edition si differenzia dalle composizioni del sistema anche per la finitura interna dei cassetti, prevista in cuoio rigenerato castoro. Un’interpretazione del cuoio naturale che ne conserva tutto il feeling unico e materico, senza incidere sulle risorse esistenti, risultato di una tecnologia di produzione di ultima generazione. Una ricerca che riflette l’approccio ecosostenibile concreto che caratterizza ogni proposta Rimadesio. I cassetti del sistema Self up brown edition hanno la struttura in alluminio brown e sono disponibili anche nella versione con estrazione totale.

270

Self up

On this page: the exclusive Self up brown edition series differs from the compositions of the system also for the internal finish of the drawers in castoro regenerated leather. An interpretation of natural leather keeping the unique and materic feeling, without further affecting the existing resources, the result of a production technology of the latest generation. A research that reflects the concrete eco-friendly approach, characterizing every Rimadesio proposal. The drawers of the Self up brown edition system have a brown aluminum structure and are also available with totally extractable runners.

Auf dieser Seite: Die exklusive Serie Self Up Brown Edition hebt sich von den übrigen Kompositionen des Systems auch durch das Innenleben der Schubladen in regeneriertem biberfarbigen Leder ab. Eine Interpretation des natürlichen Leders welches das einzigartige und materielle Feeling vermittelt, ohne dabei natürliche Ressourcen zu verschwenden, entstanden durch eine Produktionstechnik neuester Generation. Eine Entwicklung die den ökologischen Ansatz wiederspiegelt, der mittlerweile alle Neuentwicklungen Rimadesios charakterisiert. Die Schübe des Systems Self Up Brown Edition haben eine Struktur aus braunem Aluminum und sind mit Vollauszügen erhältlich.

Dans cette page: l’exclusive serie Self up brown edition diffère des autres compositions du système pour la finition intérieure des tiroirs, prévu en cuir régénéré finition castoro. Une interprétation du cuir naturel qui conserve tout la sensation unique et matérique, sans affecter les ressources existantes, résultat d’une technologie de production de dernière génération. Une recherche qui reflète l’approche ecocostenible qui caractérise chaque proposition de Rimadesio. Les tiroirs du système Self up brown edition ont le cadre en aluminium brown et sont également disponibles avec extraction totale.

En esta página: la exclusiva serie Self Up brown edition diferencia de las composiciones del sistema también para el acabado interior de los cajones en cuero regenerado castoro. Una interpretación de cuero natural que conserva todo el sentimiento único y material, sin afectar a los recursos existentes, resultado de una tecnología de producción de última generación. Una investigación que refleja el enfoque sustentable que caracteriza cada propuesta de Rimadesio. Los cajones del sistema Self Up brown edition tienen la estructura en aluminio brown y también están disponibles en la versión con extensión total.


Le soluzioni monocromatiche Ecolorsystem The Ecolorsystem monochromatic solutions

Componente trasversale a tutti i prodotti Rimadesio, la collezione colori Ecolorsystem comprende una gamma esclusiva di oltre 38 tinte, disponibili sia per le superfici in vetro laccato, in finitura lucida e opaca, che per gli elementi strutturali in alluminio. Una possibilità che permette di creare composizioni e mobili freestanding caratterizzati da finiture monocromatiche, esplorando la varietà e le valenze dei colori all’interno di progetti di interior design totali. In questa pagina: cassettiera Self up in vetro laccato opaco giallo kashmir, profili alluminio anodizzato, piedini laccati giallo kashmir. Dimensioni: L 1290 H 839 P 470.

272

Self up

Common topic of the whole Rimadesio products, the Ecolorsystem collection includes exclusive colors with a range of over 38 colors, available for the glass fronts both in glossy and mat lacquered finish, and for structural aluminum elements. One possibility allowing to create compositions and freestanding units characterized by monochromatic finishes, thus exploring the diversity and values of the colors in the project of interior design. On this page: Self up chest of drawer in giallo kashmir mat lacquered glass, anodized aluminum profiles, and giallo kashmir lacquered legs. Dimensions: W 1290 H 839 D 470.

Die Farbkollektion Ecolorsystem, als Komponente die sich auf die gesamte Kollektion Rimadesio anwenden lässt, umfasst eine exklusive Reihe von über 38 Farben welche sich sowohl für die matt und glänzend lackierten Gläser als auch auf die Alustruktur angewandt werden können. Eine Anwendungsmöglichkeit die erlaubt freistehende Möbel und Kompositionen zu kreieren die von monocromatischen Oberflächen charaterisiert werden, welche die Variabilität und Freiheiten des totalen Interior Designs in Einrichtungsprojekten vor Augen führen. Auf dieser Seite: Schubladenkommode Self Up in mattlackiertem Glas giallo kashmir, anodisierte Aluprofile und Füße in giallo kashmir lackiert. Abmessungen: B 1290 H 839 T 470.

Composante transversale à l’ensemble de la collection Rimadesio, les couleurs de la collection Ecolorsystem comprend une gamme exclusive de plus de 38 couleurs, disponible soit pour les surfaces en verre laqué, brillant ou mat, soit pour les structures en aluminium. Une option qui permet de créer des compositions et des finitions de meubles freestanding, caractérisés par finitions monochromatiques, en découvrant la variété et l’importance des couleurs à l’intérieur des projets de design. Dans cette page: bloc tiroirs Self up en verre laqué mat giallo kashmir, profils en aluminium anodisé, piêtements giallo kashmir. Dimensions: L 1290 H 839 P 470.

Componente transversal a toda la colección Rimadesio, la gama de colores Ecolorsystem incluye una exclusiva serie de más de 38 acabados, disponibles tanto para las superficies de cristal lacado, en acabado brillante o mate, que para los elementos estructurales de aluminio. Una opción que permite crear composiciones y muebles autoportantes caracterizados por acabados monocromáticos, explorando la variedad e importancia de los colores en el interior de proyectos de diseños totales. En esta página: cajoneras Self Up en cristal mate giallo kashmir, perfiles de aluminio anodizado, patas lacadas giallo kashmir. Dimensiones: L 1290 A 839 P 470.


160

160160

160

839

839

839839

160

160160

160

679

679

679679

519

519519

359

359359

160

160160

160

519

160

160160

160

359

160 34

160160 34 34

160 34

199

Self / Self up / Self bold

5

640

5 1600

960 1280

184480 470 185 54160 470 4480 470 470 470470 15 4160 470 4480 5 51600 5 2240 53200 5 3520 5 15 1920 640 2240 960 2560 1280 2880 3200 1920 640 3520 640 960 3840 9601280 2560 640 4160 12801600 2880 4480 1600 960 1920 1280 19202240 3520 1600 2240 2560 3840 1920 25602880 4160 2240 2880 3200 2560 3200 2880 35203840 3200 3840 3520 4160 3840 4480 488 488 485

Modularità Modular structure 640

640

p 470

960

640 640

160

160160 160160

160

160160 160160

160

160160 160160

160 160

160160 160160

160

160 194 160 34

160

160 160

160 160 34

960

1799

160

1639

160

160

1479

160 160160 160 160160

160

160

1319

160

1159

160 160160 160 160160 160 160160

160

160 160

999

160

679

160 160160 160 160160

160

160

519

160

359

160 194194 160 34

160

194

199

160 160 34

960

1280

640

1959 1959 1799

1959 1959 1639 1639

1479 1319 1319 1159

1319 1319 999999 839839

839 679 679 519

679679

519 359 359 199 199

359359 199199

1959

1799

1799

1639

1639

1479

1639 1959 1479

1479

16391959 1639 1479 1479

160

1319

1319

1319

1319

1319

160

1159

1159

1159

1159

1159

999

999

839

999 1319 839

160

679

160 160640 194

160

160

160 640640 160 160 160

160640 160

160

160

160

160

160

160

160 640 194

160 640640 160 194 194

1280

640

5

640 640

999

839

9991319 839

679

679

679

679

519

519

519

519

519

359

359 679 199

359

359 679

359

199

199

199

199

18 470 15 182400 470 470 470 5960 5 5 1280 5470 5 1920 5 2560 5 470 2400 640 2560 960 1600 640 1920 640182400 1280 960 640 2560 1600 1280960 1600 12802400 1920 16002560 2400 1920 2560 5 470 1518 470 34 34 34 488 485 488 485 488

640 194

1920 640 640 640

160

1159

839 1159

1159 1159

839 1159

839

839

839

160519 160359

160 160

160160 160160

160

160 160 160 160 160 160

160

999

679 999

999 999

679999

679

679

679

160

160 160

839

519 839

839 839

519839

519

519

519

160199 160 34

160

160160 160160 34 160

160

160 160 160 160 160 160 34 160 160

160

160

679

359 679

679 679

359679

359

359

359

160 34

160

519

519 519

199

199

359

199519 359

199

160

519 199 359

470 485

160 160 5 194

1959

1959

5 1959 160

640

1799

1799

1799 160

1639

1639

1639 160

1479

1479

1479 160

1319

1319

1319 160

1159

1159

999

999

839

839

679

679

519

519

359 199 47015 485

640 640 640 5 3840 1280 53200 640640 2560 2560 12805 5 3200 1920 640 1280 4480 1920 1280 1920 960 640 640

960 5 5 640640

960 640 960

640 194194

5 640

640

5 5 5 2560 1280

1479

640

839

640

199

194 3351920 5 18 640640

335 5 1280 2560 640 1280 353

640640

640

640

335 5 4480 3200 2560 3200 353

335 153840 335 3200 3840 350

18 5335 5 4480 3840 4480 353

Contenitori bifacciali Double sided unit

5 640

Self pSelf 335p Self 335 p 335

5 640 640640

3352560 3840 1920 2560 18

4701815 470 15 470 488 488 485

151920 335 335 1280 1920 350

18 335 5 5 2560 1920 2560 353

1479

47015 485

640

1280

274 5 1920

34 640 2560 640

34

1280

1479 1479

1959 839

839839

1319 199 15335 335335 335 335 5 335 18 18 2560 350 353353 679

199199 1815 15 335 335335 353 350350

15

335 350

679

160

160

960

1959

1959

1959

1959

1959

1799

1799

1799

1799

1799

160

1639

1639

1639

1639

1639

160

1479

1479

1479

1479

1479

1319

1319

1319

1319

1319

1159

1959 1159

1159

1959 1159 1159

Self Selfpp335 335 Self p 335

999

999

999

839 160

839

839

839

839

839

679 160

160

160

160

160

679

679

679

679

679

160 640 160

160 640 160 640 160 160

160640 160

519

1319 519

519

1319 519

519

359

519 160 640 359 160

359

359

359

359

359

199

199 194

194

194

194

199

199

199

199

199

640 5

1959

1319 1319

1319

679

160

960 960

999

640

960

1280

5 640

679

1319

679

5 1920

194

640 640 5 18 640 18 15 2400 470 470 182400 470 5 5 1280 5470 59601920 5 2560 5470470 2400 640 2560 960 1600 640 1920 960 640 2400 1280 960 640 2560 1600 1280 1600 1280 1920 16002560 2400 1920 2560 5 47015 18 470470 485 488 488 485488

960

3434 960

34 1280

5

640

640

640

640

34

960

5 2560 12805 5 3200 1920 640 640

1920 640

Self up - modularità P 335 Self upSelf - modularity 640D 335 p 335

640 960

Contenitori bifacciali Double sided unit

640

640

640

335 15 335 353 350

335 15 350

335 350

679

470 485

1319 1319

1319

679 679

679

Contenitori a parete retroilluminati Backlightened wall cabinets

3352560 3840 1920 2560 18

335 5 4480 2560 3200 3200 353

153840 335 335 3200 3840 350

335 335 335 15335 335 5 335 1818 4480 353 350 353

183840 335 5 5 4480 4480 353

181515 335 335 335 353 350 350

15

335 350

640 p 335 640 Self pSelf 335p640 Self 335

5 5640 640

5 640

5 5 640 5640 640

5 5 640 640

1479

1479 1959

1479 1479

1479 1959

1959

1959

1959

640

640 640

640 640 640

640

839

640

839 1319

839 839

640

839 1319

1319

1319

1319

194 640

640

194 194 640

640

199 679

679

679

679

194 640

1280

640

34 1280

640

5

5 5 5 2560 1280

1920 640

34

64034

Self bold 5 1920 640 2560

3351920 5 18 640 640

335 2560 1280 6405 1280 353

640 640

640

34

Self bold - modularità P 470 Self bold - modularity D 470

640

5 51 640 160

551 640 160

551 640 160

160

160

160

160

160

160

160

640 160

640 160

640 160

640 160

160

160

160

160

160

160

160

160

160

160

160 194

160 194

160 194

160 194

160 194

160 34

160 34

640 640 640

335 15335 335 335 5 335 1818335 2560 353 350 353

Contenitori a parete

640

350

335 335 181515 335 350 350 353

15

335 350

Contenitori a parete retroilluminati 353

350 353

335 15 18 353

1479

1479

839

199

839

199

1365 1479

640

960

960

960

335 350

1365

1365

1365

1205

1205

1205

1205

1205

1045

1045

1045

1045

1045

885

885

885

885

885

725

725

725

725

725

565

565

565

565

565

405

405

405

405

245

245

245

245

405

839

199

839

199

1479

839

199

245

640

335 15 350

1365

1479

160 160 160 34 34 34 18 335 18 335 15 335 18 33515 335 15 335 18 3355 335 335 18 335 5 5 640 1920 5 640 1280640 515 1920 5 335 335 5 2560 1280 1920 640 2560 5 5 1280 335 2560 1280 1280335 1920 2560 1920 2560 15 353 353 350 353 18 350 353 18 350 353 350 470 470 470 15 4160 470 470 5350470 1518 470 470 18 5 5 1280 51600 5960 51600 5 3840 5 4480 5 470 960 1280 1600 1920 2240 640 2560 960 2880 3200 640 35201920 3840 640 2240 1280 4160 960 640 2560 1600 1280 4480 960 2880 1920 1280 3200 2240 1920 1600 3520 2560 2240 1920 3840 2880 2560 2240 4160 3200 2880 2560 4480 3520 3200 2880 3520 3200 3840 3520 4480 4160 3840 4160 4480 488 485 488 488 485 640 640 640 640 640

33515 353 350

640

160

640 160

5

Contenitori bifacciali 353

640

160

18 335 5 5 1920 2560 2560 353

151920 335 335 1280 1920 350

199 199

Double sided unit Wall unit Backlightened wall cabinets Self bold Self bold Self bold 18 335 335 3352560 3355 335 33518 18 335 5 640 1920 5 3840 5 1280 515 3840 5184480 3200 640 1280640 2560 1280 4480 51920 1280 3200 1920 1920 3840 2560 2560 4480 3200 3200335 3840 44803840 4480 515335 335 3200

551 640 160

160

199 679

199

194

551 640 160

5

18 335 15 353

Contenitori a parete Wall unit

47015 485

1959

960

51280 3840 1280 1280 640 4480 1920 3200 1920 2560

Contenitori bifacciali Double sided unit

640

34

18 18 335 335 3352560 335 44803840 335 335 18 335 335 335 5 1280 5 640 1920 5 3840 515 3840 5184480 5 335 3200 640 1280640 2560 1280 4480 51920 1280 3200 1920 1920 3840 2560 3200 2560 4480 3200 32003840 4480 515 353 350 353 350 353

679470470 47018 15 15 488485 488

1959 1959

5 640

Self bold 5 640

1959

640 1600

640 34

335 350

679

Self p 335

160

160

470 485

640 960

999

1959 1959

1319

160

160

47015 485

470 485

160 160

1479

1319

160

15

160 160

Contenitori a parete retroilluminati Backlightened wall cabinets

1319 199

160

15 470 470 15470 488 485 485

160 160

470 485

1959

5 160

18

160 160

640

1959

5 960 5 160 160

160

5 1159 160 640 999 160

34

1959 839

5 160

18 470 470 470 18470 488 485 488

160 5 160640

5

Contenitori a parete Wall unit

640 960 640 960

470 470 5 15 2560

5 5160 160 640 160 640

679679

15

181280 470 15 2400 470 2560 18 5 52400 470 470 640 640 640 470 5 2400 5 5 51600 5 1600 1920640640 2400 960 2560 1280 1920 640 960 960 2560 1280 640 1600 960 1920 1280 1920 1600 2400 1920 2560 488 485 488

Self up - modularità P 470 640 960 Self up - modularity D 470

640

335335 1815 15 335 353 350350

5 1600

160

640 34

960

Self p 335

359 359

160 5 160 640

470 485

15335 335 335335 335 5 335 18 18 4480 350 353353

160 34

Modular structure

Self p 335 640

839

160

199 199 470470 199 194 5 194 5 194 18 470 184160 18199 47018 15 199 470470 470 470 15 15 4160 470 5 194 5960 51920 5 3840 5 4480 5 4480 5 47015 18 470470 Modularità 1600 1920 2240 640 2560 960 2880 1280 32001600 640 35201920 3840 640 2240 1280 4160 960 640 2560 1600 1280 4480 960 2880 1600 1280 3200 2240 1920 1600 3520 2560 2240 1920 3840 2880 2560 2240 4160 3200 2880 2560 4480 3520 3200 2880 3520 3200 3840 35204480 4160 3840 488 488485 488 485 488 485488

960 1280

960

Contenitori a parete retroilluminati Backlightened wall cabinets

1959

160 640 160

5 640

Wall unit

1799

160

5 640 640

4701815 470 15 470 488 488 485

1959

160

Self p 335

359 199 199

1799

160

640

679519 519359

519519

1959

160

640 1920 640

999839 839679

1799

160

5

960

1319 1159 1159999

1159 1159

1159 999 999 839

Double sided unit

960

1639 1479 1479 1319

1479 1479

1959

160

5 1920

960960 960

1959 1959 1799 1799 1639

1799 1799

1799 1639 1639 1479

839

5 pp Self Self 335 335 Self p 335 160 5 160640 160

5 640

640

5 160

160

1600 34

160 160

5

160 5 5 160 640640 160

1280

335

960

160

960 640

640

1959

160

160

160 160

15

160 160 160 160 160 160

640 960

160 160160 160 160160

160

15470 15 470470 488 485485

160 160

960

5 160

160 5 160 640 160

640

5 160

960 960

Self - modularità P 335 5 5 Self p 335 Self 160 - modularity D 335160

Self p 335

640

5 5 160 5160 160 160160

18

160160 160160

160

160

5 640

185 52400 470 2560 470 18470 181280 470 15 2400 470 2560 18 470470 18 15470 15 470470 15 470 470 470470 5 5 2400 5 5 51600 470 51600 5 15 640 960 1280 1600 1920 640 2400 960 2560 1280 1920 640640 960960 2560 640 1280 960 16001920 1280 1920 1600 2400 1920 2560 15 4160 470 18 18 470 470 470 470 470 1518 470 184160 5 5 1600 5 1280 5960 488 485 488 488 4853840 488 5485485 485 5 3840 5 470 51920 5488 960 1280 1600 1920 2240 640 2560 960 2880 3200 640 35201920 3840 640 2240 1280 4160 960 640 2560 1600 1280 4480 960 2880 1600 1280 3200 2240 1920 1600 3520 2560 2240 1920 2880 2560 2240 4160 3200 2880 2560 4480 3520 3200 2880 3520 3200 3840 3520 4480 4160 3840 4480 4480 488 485 488 485 488 640 640 640 640640 640 640 640 640 Contenitori bifacciali Contenitori a parete 960

640

Self pSelf 470p Self 470 p960960 470

960

5 160

470 18470 18 470470 485 488488

199199

160

640

640640

Self - modularità 470 Self pP470 Self - modularity D 470 5 5160 160160 160160

5

199

160839 160679

960

960

Contenitori a parete Wall unit

4701815 470 470 15 488 485 488

47015 485

470 485

Contenitori a parete retroilluminati Backlightened wall cabinets


160 194 194 194 335/350 335/350 335/350 320 480 650/1290/1930/2570 650/1290/1930/2570 650/1290/1930/2570 335 640 194 800 640/1280/1920 960 2560/3200/3840/4480 650/1290/1930/2570 1120 194 1280 0 1440 650/1290/1930/2570 194 194 194 3434 34 5 470/485 470/485 470/485 640/960/1280 Self /15Self up470470 /470 Self bold 1600 640/960/1280/1600/1920 640/960/1280/1600/1920 640/960/1280/1600/1920 15 650/970/1290/1610 650/970/1290/1610 650/970/1290/1610 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 2240/2560/2880/3200 2240/2560/2880/3200 2240/2560/2880/3200 1930/2250/2570/2890 1930/2250/2570/2890 1930/2250/2570/2890 194 34Componenti 470 3520/3840/4160/4480 3520/3840/4160/4480 3520/3840/4160/4480 Components 640/960/1280/1600/1920 650/970/1290/1610 194 1930/2250/2570/2890 34 2240/2560/2880/3200 470 3520/3840/4160/4480 640/960/1280/1600/1920 650/970/1290/1610 1930/2250/2570/2890 Zoccolo in alluminio Top2240/2560/2880/3200 di finitura in vetro laccato per versioni 194194 3520/3840/4160/4480 a parete335/350 P 335/350 335/470 e freestanding P 350/485 Aluminum skirting 650/1290/1930/2570 650/1290/1930/2570 960 1120 1280 1440 1600 1760 1920

320 320320 320 1120 1120 1120 1120 480 480480 480 1280 1280 1280 1280 640 640640 640 1440 1440 1440 1440 800 800800 800 1600 1600 1600 1600 960 960 960 960 1760 1760 1760 1760 194194 1920 1920 1920 1920

335

640/1280/1920 34 2560/3200/3840/4480

Finishing top in lacquered glass for wall versions D 335/470 and freestanding D 350/485

1120 3203201120 1280 4804801280 1440 6406401440 1600 8008001600 1760 9609601760 1920 1920

335/350 335/350

470/485 470/485

320 320 3201120 1120 1120 480 480 4801280 1280 1280 640 640 6401440 1440 1440 800 800 8001600 1600 1600 960 960 9601760 1760 1760 1920 1920 1920

5

216 208 216 335 350

650/1290/1930 320 1120 2570/3210/3850 480 1280 640 1440 320 1600 1120 800 1818 18 5 640/960/1280 480 1280 470 960 1760 640/960/1280 640/960/1280 640 1440 485 1920 1600/1920/2240/2560 1600/1920/2240/2560 1600/1920/2240/2560 650/970/1290/1610/1930/2250 800 1600 2880/3200/3520/3840 2880/3200/3520/3840 2880/3200/3520/3840 2570/2890/3210/3530/3850 18 960 1760 640/960/1280 1920 1600/1920/2240/2560 Basamento con piedini. Non disponibile 18 per Self bold2880/3200/3520/3840 640/960/1280 1600/1920/2240/2560 Base with feet. Not avaible for Self bold 2880/3200/3520/3840

216 208 216 208 216

211 371 531 691 851 1011 1171 1331

34 34

5

Fianco di finitura in vetro laccato per versioni a parete P 335/470 e freestanding P 350/485. Schienale di finitura opzionale per versioni freestanding verticali Terminal panel in lacquered glass for wall 216 208 216 versions D 335/470 and freestanding D 350/485 Optional back panel for vertical freestanding versions

470/485

Componenti 51 Components 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 2880/3200/3520/3840/4160/4480

34

335 640/1280/1920 640/1280/1920 2560/3200/3840/4480 2560/3200/3840/4480 51

335 335 640/1280/1920 2560/3200/3840/4480

640/960/1280/1600 1920/2240/2560

194 470/485

51 194

194

335/350

335/350 470/485 335/350 650/1290/1930/2570 640/960/1280/1600 650/1290/1930/2570 650/1290/1930/2570 1920/2240/2560

320 Illuminazione194 a led interna opzionale per320 vano1120 Telaio per contenitori 34 sospesi retroilluminati. 480 1280 480 470 470/485 con anta battente e anta a ribalta. Sensore 640 1440 640 Non disponibile per Self up e Self bold con 194 194 34 34 470 470 640/960/1280/1600/1920 650/970/1290/1610 800 1600 800 470/485 di presenza470/485 integrato 2240/2560/2880/3200 top in marmo Optional back panel for horizontal freestanding 1930/2250/2570/2890 960 1760 960 640/960/1280/1600/1920 3520/3840/4160/4480 640/960/1280/1600/1920 650/970/1290/1610 650/970/1290/1610 1920 2240/2560/2880/3200 2240/2560/2880/3200 versions Optional internal led lighting for hinged Frame for backlighted suspended cabinets with 1930/2250/2570/2890 1930/2250/2570/2890 3520/3840/4160/4480 3520/3840/4160/4480 and flap door unit. Presence sensor integrated back lighting system. Not avaible for Self up 34 335 and Self bold with marble top 640/1280/1920

Schienale di finitura opzionale per versioni freestanding orizzontali

320 1120 480 1280

1120 640in vetro 1440 per il top Passacavi opzionale, 1280 1600 e1440 in alluminio per lo800 schienale 960 1760 1600

1920 Optional cable cut in glass for the top 1760 1920 and in aluminum for the back panel 640/960/1280

18 181600/1920/2240/2560 640/960/1280 640/960/1280 2880/3200/3520/3840 1600/1920/2240/2560 1600/1920/2240/2560 2880/3200/3520/3840 2880/3200/3520/3840 640

18

640/1280/1920 470/485 470/485 2560/3200/3840/4480 640 640 18 18 18 18 650/970/1290/1610 194 650/970/1290/1610 480 480 320 335/350 320 640/960/1280 640/960/1280 640/960/1280 640/960/1280 1930/2250/2570/2890 1930/2250/2570/2890 34 216 208 216 320 160 335 18 34 216 208 216 1600/1920/2240/2560 1600/1920/2240/2560 1600/1920/2240/2560 1600/1920/2240/2560 18 211 211 211 470 470 470 470 470 335 34 470 470 650/1290/1930/2570 34 216 208 216 34 470 216208 208 216 34 216 470 216 208 216 335 335 335216 160 160 335 335 640/1280/1920 640/960/1280 34 34 216 208 216 208 216 216 335 2880/3200/3520/3840 2880/3200/3520/3840 2880/3200/3520/3840 2880/3200/3520/3840 640/960/1280 371 371 371 640/1280/1920 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960/1280 640/1280/1920 320 320 2560/3200/3840/4480 1600/1920/2240/2560 640/1280/1920 640/1280/1920 1600/1920/2240/2560 640 531 531 531 640/1280/1920 34 640/1280/1920 640/1280/1920 160 160 2560/3200/3840/4480 160 2560/3200/3840/4480 160 34 480 335 335 480 2880/3200/3520/3840 2560/3200/3840/4480 194 2560/3200/3840/4480 2880/3200/3520/3840 3205320 691 691 691 51120 5 1120 2560/3200/3840/4480 335 335 335 2560/3200/3840/4480 320640 211 194 320 320 2560/3200/3840/4480 299 320 335/350 640/1280/1920 640 320 1120 194 194 194 480 480 12801280 640/1280/1920 851 851 851 194 350 350 350 335/350 480800 480 194 194 371 480 480 650/1290/1930 650/1290/1930 650/1290/1930 2560/3200/3840/4480 335/350 335/350 800 335/350 335/350 480 1280 640 640 14401440 2560/3200/3840/4480 650/1290/1930/2570 1011 1011 1011 335/350 335/350 640960 640 160 531 640 640 650/1290/1930/2570 2570/3210/3850 2570/3210/3850 2570/3210/3850 640 960 194 299 640 1440 800 800 16001600 5 1171 1171 1171 650/1290/1930/2570 194 650/1290/1930/2570 650/1290/1930/2570 211 335/350 194 650/1290/1930/2570 800 800 34 320 691 800 800 650/1290/1930/2570 650/1290/1930/2570 34 335 335 470 1120 1120 335/350 320 800 1600 960 960 17601760 34 34 34 1331 1331 1331 216 208 216 216 208 216 216 208 216 160 160 51 51 51 51 51 51 34 216 208 216 470/485 371 335 335 335 960 960 216 208 216 335 480 470/485 470/485 470/485 851 470/485 470/485 470/485 160 960 960 350 5 51 51 51 1280 1280 650/1290/1930/2570531 640/1280/1920 216208 208 216 2169601801760 650/1290/1930 19201920 216 320 320 640/960/1280/1600/1920 470 470 650/1290/1930/2570 1120 1120 640 1011 1120 1120 335 299 299 650/970/1290/1610 5 55 470/485 470/485 470/485 640/1280/1920 640/1280/1920 640/1280/1920 640/1280/1920 470 470 470 320 1120 1440 1440 2560/3200/3840/4480 1920 640/960/1280/1600 640/960/1280/1600 640/960/1280/1600 640/960/1280/1600 640/960/1280/1600 640/960/1280/1600 2570/3210/3850 480 320480 2240/2560/2880/3200 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 691 5 1120 1280 800320 1120 1171 18485 18 335 1280 640 1280 1930/2250/2570/2890 1280 2560/3200/3840/4480 2560/3200/3840/4480 640 2560/3200/3840/4480 485 485 5 1280 55 480 1280 2560/3200/3840/4480 320 1120 320 1120 1120 50 1600 1280 1920/2240/2560 211 1920/2240/2560 1920/2240/2560 1920/2240/25601600 1920/2240/2560 1920/2240/2560 194640 320 650/970/1290/1610/1930/2250 650/970/1290/1610/1930/2250 650/970/1290/1610/1930/2250 640 480640 3520/3840/4160/4480 2880/3200/3520/3840/4160/4480 2880/3200/3520/3840/4160/4480 2880/3200/3520/3840/4160/4480 851 320 320 11201120 1280 350 18 1440 1440 640/960/1280 640/960/1280 960 1331 51 51 1440 1440 194 194 194 194 640 1440 1760 650/1290/1930 335/350 480 1280 470/485 480 1280 1280 160 1760 371 480 2570/2890/3210/3530/3850 2570/2890/3210/3530/3850 2570/2890/3210/3530/3850 51 800 800 640470 1011 194 1120480 1280480 480 12801280 470/485 1440 640/960/1280 34 1600 1600 335/350 335/350 335/350 1600/1920/2240/2560 335/350 1600 1600 211 211 320 1120 800 1600 1920 2570/3210/3850 640 1440 194 640 1440 320 1920 640 1440 640 51600/1920/2240/2560 320 1120 470/485 470/485 34 640 1440 470 470 960 800960 650/1290/1930/2570 1171 194 640 640 14401440 194 640/960/1280/1600 194 640/960/1280/1600 1600 1600/1920/2240/2560 531 1760470 1760 2880/3200/3520/3840 2880/3200/3520/3840 1280 34 194 34 1760 176034 34640/960/1280/1600/1920/2240/2560 371 371 470/485 470 480 1280 470 480 34 960 1760 194 194 800 1600 650/1290/1930/2570 470 650/1290/1930/2570 650/1290/1930/2570 800 1600 480 650/1290/1930/2570 800 1600 5 640/960/1280/1600/1920 480 1280 34 470/485 800 1600 335 470/485 470 470 485 470/485 5 1120 1120 1331 51 51 470/485 800 800 16001600 470/485 1920/2240/2560 1920/2240/2560 960 470/485 1760 470/485 2880/3200/3520/3840 691 650/970/1290/1610 1920 1920335/470 1440 650/970/1290/1610/1930/2250 1920 1920 640 470/485 640/960/1280/1600/1920 1920 640/960/1280/1600/1920 960 1760 960 531 1760 531 640 851 960 1760960 960 51 2880/3200/3520/3840/4160/4480 2240/2560/2880/3200 640 1440 1440 650/970/1290/1610 640/960/1280/1600/1920 640/960/1280/1600/1920 960 1760 350 640/960/1280/1600/1920 470 470 1280 151280 470 335/470 1760 1920 1930/2250/2570/2890 650/970/1290/1610 194 194 650/1290/1930 4801760 650/970/1290/1610 1600 640/960/1280/1600/1920 640/960/1280/1600/1920 650/970/1290/1610 5 350/485 2240/2560/2880/3200 691 691 5 5 800 1600 34 34 640/960/1280 650/970/1290/1610 5 2570/2890/3210/3530/3850 335 335 470/485 470 470 1920 1920 470 1011 1920 650/970/1290/1610 650/970/1290/1610 320 3520/3840/4160/4480 470/485 335/470 335/470 1930/2250/2570/2890 800 1600 2240/2560/2880/3200 2240/2560/2880/3200 1920 2240/2560/2880/3200 640/960/1280/1600 640/960/1280/1600 19201920 1440 1440 470/485 18 2240/2560/2880/3200 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 1930/2250/2570/2890 2570/3210/3850 1930/2250/2570/2890 960 160 2240/2560/2880/3200 960 2240/2560/2880/3200 1930/2250/2570/2890 3520/3840/4160/4480 851 851 960 1760 1930/2250/2570/2890 15 15 15 350 350 18 640/960/1280/1600/1920 485 320 1120 5 1171 1930/2250/2570/2890 1930/2250/2570/2890 350/485 350/485 960 1760 3520/3840/4160/4480 3520/3840/4160/4480 3520/3840/4160/4480 211 211 211 211 650/1290/1930 650/1290/1930 1920/2240/2560 1920/2240/2560 470 470 470 1600 1600 640/960/1280/1600/1920 640/960/1280 5 5 3520/3840/4160/4480 650/970/1290/1610/1930/2250 18 18 640/960/1280 640/960/1280 640 2880/3200/3520/3840/4160/4480 650/970/1290/1610 640 18 3520/3840/4160/4480 320 1120 1120 320 1011 1120 1011 320 1120 650/970/1290/1610 320 1920 18 18 2570/3210/3850 640/960/1280 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 18 2240/2560/2880/3200 480 1920 12803520/3840/4160/4480 1331 371 371371 371 2240/2560/2880/3200 1600/1920/2240/2560 640/960/1280 2570/2890/3210/3530/3850 640/960/1280 640/960/1280 1930/2250/2570/2890 15 15 640/960 640/960 640 640/960/12802570/3210/3850 480 1280 1280 480 1171 1280 1171 640/960/1280 480 1280 51 1930/2250/2570/2890 480 640/960/1280 1600/1920/2240/2560 3520/3840/4160/4480 640 1440 211 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 18 531 531531 531 211 2880/3200/3520/3840 1600/1920/2240/2560 1600/1920/2240/2560 1600/1920/2240/2560 194 5 470/485 18 1600/1920/2240/2560 470 34 3520/3840/4160/4480 640 1440 640 1440 640 1440 1331 1331 640 1440 470 1600/1920/2240/2560 1600/1920/2240/2560 2880/3200/3520/3840 800 1600 640 194 194 194 640/960/1280 194 470/485 691 691691 691 371371 34 34 34 51 51 2880/3200/3520/3840 34 2880/3200/3520/3840 2880/3200/3520/3840 470 470 470 470 640/960/1280 160 2880/3200/3520/3840 160 485 5 800 1600 800 1600 800 1600 800 1600 2880/3200/3520/3840 2880/3200/3520/3840 470/485 470/485 470/485 470/485 960 1760 650/970/1290/1610/1930/2250 2 5 5 470/485 470/485 640/960/1280/1600/1920 851 851851 851 531531 470 470 1600/1920/2240/2560 320 320 1600/1920/2240/2560 650/970/1290/1610 960 1760 960 1760 960 1760 960 1760 640/960/1280/1600/1920/22 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 640/960/1280/1600/1920 640/960/1280/1600/1920 640/960/1280/1600/1920 640/960/1280/1600/1920 1920 2570/2890/3210/3530/3850 2240/2560/2880/3200 1011 1011 1011 1011 691691 650/970/1290/1610 650/970/1290/1610 650/970/1290/1610 485 485 650/970/1290/1610 5 2880/3200/3520/3840 480 480 2880/3200/3520/3840 1930/2250/2570/2890 640 1920 19205 1920 650/970/1290/1610/1930/2250 650/970/1290/1610/1930/2250 1920 2880/3200/3520/3840/416 2880/3200/3520/3840/4160/4480 2240/2560/2880/3200 2240/2560/2880/3200 2240/2560/2880/3200 2240/2560/2880/3200 3520/3840/4160/4480 1171 1171 1171 1171 851851 1930/2250/2570/2890 1930/2250/2570/2890 1930/2250/2570/2890 1930/2250/2570/2890 480 18 640 640 2570/2890/3210/3530/3850 2570/2890/3210/3530/3850 3520/3840/4160/4480 3520/3840/4160/4480 3520/3840/4160/4480 3520/3840/4160/4480 18 18 18 18 1011 1331 1331 1331 1331 1011 51 51 51 51 51 51 51 800 470/485 470/485 470/485 470/48551 470/485 470/485 470/485 470/485 800640/960/1280 51 51 51 51 640 640 640 640 640 640 640 640 640 470 470 640/960/1280 640/960/1280 640/960/1280 640/960/1280 1171 160 1171 160 1600/1920/2240/2560 160 960 480 480 480 480 480 480 960 470/485 470/485 470/485 470/485 160 160 320 320 320 1600/1920/2240/2560 1600/1920/2240/2560 1600/1920/2240/2560 320 320 320 640/960/1280/1600 640/960/1280/1600 640/960/1280/1600 640/960/1280/1600 640/960/1280/1600 640/960/1280/1600 640/960/1280/1600 640/960/1280/1600 1600/1920/2240/2560 1331 51 51 320 1331 51 a ribalta H 480 320 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 160 160 2880/3200/3520/3840 320 con 3 e 4 cassetti push,51 160 160 Profilo posteriore del top previsto per Self bold Top di finitura Self bold in vetro spessore 51 mm Top di finitura Self bold2880/3200/3520/3840 in marmo spessore 51 mm Fianco di finitura Self bold in alluminio Contenitori con cassetti guide Contenitori guide Contenitori con anta a51 ribalta H 160 e H 320 Contenitore con anta 160 470/485 470/485 160 1120 160 1120 470/485 470/485 160 160 160 160 160 55 155e 2160 320 511920/2240/2560 160 push,2880/3200/3520/3840/4160/4480 320 960 2880/3200/3520/3840 2880/3200/3520/3840 1920/2240/2560 1920/2240/2560 1920/2240/2560 1920/2240/2560 1920/2240/2560 1920/2240/2560 1920/2240/2560160 2880/3200/3520/3840 960 480 470 470 470 470 470 470 470 470 470 470 470 470 470 470 470 480 2880/3200/3520/3840/4160/4480 2880/3200/3520/3840/4160/4480 2880/3200/3520/3840/4160/4480 470 470 470 320 470 470 320 470 470 470 480 320 320 320470 320parziale 1280 320 1280 470/485 320 470/485 320 320 480 320 320 ad estrazione ad estrazione parziale 480 640/960/1280/1600Flap door cabinet 640/960/1280/1600 640/960/1280/1600 640/960/1280/1600 640 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 640 640 640 640 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 480 Rear profile of the top available for Self bold Self bold glass finishing top thickness 51 mm Self bold marble finishing top thickness 51 mm Self bold aluminum finishing side Flap door cabinets H 160 and H 320 H 480 480 640 480 480 480 480 1440 480 1440 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 480 640/960 640/960 640/960 211 211 480 480 640/960 640/960 640/960 640/960/1280 640/960/1280 640/960/1280 480 480 5 5 640 480 480 640 1920/2240/2560 1920/2240/2560 1920/2240/2560 1920/2240/2560 800 2880/3200/3520/3840/4160/4480 800 2880/3200/3520/3840/4160/4480 640 320 640 800with 3 and 4 push drawers, 640 320 640 640 640371 1600 640 1600 211 640 371 640 640 Cabinets with 1 and 640 2 push Cabinets partial 800 640 drawers, partial 800 160 160 960 960 800 800 960 800 800 800 800531 800 800 1760 800 1760 371 470 470 470 800 299 299 299 531 470 470 470 800 800160 960 960 320 470 640 640 160 6401920 160 470 160 1120 160 160 1120 160 960 extraction guides extractable guides 960 1120 960 960 960 960 960 320 1920 531 480 960 640/960 480 691 691 960 960 960 960 1120 1120 480 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 320 320 640/960 640/960/1280 320 1280 320 320 320 320 1280 320 1120 1120 1280 1120 1120 1120 1120 1120 480 691 5 1120 851 851 160 335 640 640 11201120 1280 11201120 640 1280 640 470 335/470 299 299 299 480 160 160 160 480 160 480 160 160 160 160 160 160 1440 480 1440 1280 1280 1440 470 470 470 470 160 1280 1280 470 1280 470 160 1280 470 480 480 1280 640 851 1280 1011 1011 12801280 350 12801280 1440 160 1440 800 299640 1600 640 640 640 160 320 640/960/128015 320 320 160 640 320 320 320 320 320 5 350/485 320 320 160 650/1290/1930 320 320 320 1600 640 1440 1440 1600 320 211 1440 1440 1440 320 1440 1440 800 1011 1440 11711171 14401440 640/960 640/960800 640/960 640/960 640/960 640/960 14401440 640/960/1280 5 55 1600 320 1600 211 960 320 480 480 480 320 180 180 180 800 800 1760 800 800 480 640/960 480 480 480 320 2570/3210/3850 480 480 480 800 470 470 470 1600 335 335 335 1600 1760 480 371 1600 15 1600 211 1600 480 211 299 299 299 299 299 299 1600 211 1600 960 1171 1600 211 1331 1331 51 51 51 51 320 1600 1760 16001600 211 211 480 1760 371 1120 960 480 640 320 640 640 470/485 470/485 480 470/485 960 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 640 960 1920 960 960 640 640 640 470/485 480 640 1600 640 640 640 960 1760 51 51 1760 160 1760 299 640 531 1760 371 1760 640 371 1760 371 1760 1120 640 640 640 1331 1760 371 1280 1280 1280 160 640 640 5050 50 299 1760 1920 1760 800 1920 1760 1760 371 371 640 1920 531 1280 48051 480 470 1120 640 800 800 800 640 1120 160640 800 1120 640/960/1280/1600 800 800 800 640 470/485 470/485 800 1120 1920 211 1920 800 691 1920 5 1920 320 531 1920 800 531 320 320 531 1920 531 11201120 640/960/1280/1600 640/960/1280/1600 800 335 1920 470 1280 211 1920 160 160 160 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 160 335/470 5 1280640/960/1280/1600 1920 1920 1920 1920 531 531 800 160 160 160 320 320 691 1440 5 160 160 1280 800 960 960 960 800 1280 5 320 960 470/485 160 960 960 960 960 800 335 960 960 160 371 1280 5 5 335/470 960 851 691 640/9 960 691 640/960470 691 12801280 15 1920/2240/2560 1920/2240/25605160 1920/2240/2560 350 640 1440 371 335 335 470 160 335 470 555 180 470 960 470 3355 299 320 320 320 160 2880/3200/3520/3840/4160/4480 2880/3200/3520/3840/4160/4480 320 350/485 470 640/960/1280 640 335 335/470 299 299 335/470 335/47015 335/470 691 691 960470 691 640 320 320 320 851 1600 1920/2240/2560 640 640 1440 1440 960 1120 1120 531 1440 335/470 480 1120 320 1120 335 335 1440 1120 1120 5 5 1120 640/960/1280 960 350 1120 1120 470 1120 470 650/1290/1930 335/470 640 350/485 1120 1011 851 1120 851 5 851 1440 1440 650/1290/1930 1600 15 531 650/970/1290/1610/1930/2250 350 15 350 485 320 851 350 2880/3200/3 640/960/1280 480 480 480 320 480 480 480 480 15 350 350/485 350/485 350/485 350/485 851 851 2570/3210/3850 640 15 5 1120 480 480 480 1011 650/1290/1930 650/1290/1930 1600 1120 1280 640/960/1280 1280 1280 691 650/1290/1930 1600 15 15 55 350/485 6405 1280 640/960 640/960 640 480 1120 1280 350 350 1600 335 16001600 64 640/960 50 1280 1280 1280 5 1280 640/960 640/960 1120 1280 1280 320 640/960/1280 15 650/1290/1930 640/960/1280 1600 5 350/485 640/960/1280 1280 1171 299 1011 1280 1011 650/1290/1930 650/1290/1930 640 640 1011 2570/3210/3850 5 5 691 2570/2890/3210/3530/3850 5 640/960/1280 640 640 480 1011 640/960/1280 640 640 640 335 480 640 15 640 640640 6401440 640640 640 1440 640 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 640 640 640 1011 1011 1280 640 640 640 5640 1171 2570/3210/3850 2570/3210/3850 1280 1440 1440 2570/3210/3850 800 1440 640 1280 1440 1440 1440 1280 1440 180 2570/3210/3850 1440 470 470 470 851 15 15 15 160 1440 1331 470 470 470 335/470 335/470 335/470 350 51 51 470 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 1171 470 335 1440 1171 2570/3210/3850 2570/3210/3850 211 15 480 480 480 480 1171 480 480 480 480 480 480 480 851 299 299 640 1171 800 800 800 15 15 350 640 470/485 800 650/1290/1930 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 1171 1171 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 1440 320 320 320 320 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 1331 51 51 320 320320 320 320 320 320 1440 1600 1600 1600 51 1440 960 1600 800 1600 299 299 1600 1600 1600 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 650/1290/1930 1440 211 211 211 1600 1600 211 1011 320 470/485 470/485 1600 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 1331 1600 1331 371 1331 51 160 160 160 960 960 960 160 640 160 160 160 1011 51 800 640 960 960 960 470 800 640640 299 2570/3210/3850 640 640 50 5 640640 640 470/485 470/485 470/485 1331 470/485 51 640 13311331 1600 51 51 51 51 1600 1760 1760 1760 1120 960 1760 51 1760 470 51 1760 1760 2570/3210/3850 1600 371470/485640/960/1280/1600 371 371 1600 480 960 51480 1760 371 470 470 470 470 470 4701280 470 470 470 470 470 470 470 470 470470 470 640 470 470 470 470 470 470 470 4701171 470 470 1171 640/960/1280/1600 470 470 480480 470/485 470470 470/485 51 470 470 470470 470 470470 470 1760 15 15 640 640 640 5470 470/485 1760 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 531 480480 640 640 51 470 960 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 1120 1120 1120 485 960 1120 640/960/1280/1600 640/960/1280/1600 320 1920 470/485 5 51 1760 470/485 320 5 1920 470/485 470/485 5640 320320 1760 1920650/970/1290/1610/1930/2250 1920 1920 470 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 1280 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 160 1120 1920 470 1920 470 1760 55320 531 531 531 1760 470/485 531 1331 470 640 1920/2240/2560 1920/2240/2560 51 51 470 640 640/960/1280/1600 640/960/1280/1600 1920 160 5 640 5 640 470/485 299 299 1920 2880/3200/3520/3840/4160/4480 691 5 640/960 640/960/1280/ 470 470 640/960/1280 470 1440 160160 1331 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 485 640/960 640/960 640/960 1920 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960650/970/1290/1610/1930/2250 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 5 51 51 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 640 5 640/960 640/960 640/960 1120 335 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960/1280 640/960/1280 640/960/1280 640/960/1280 470/485 470/485 1280 1280 1280 1120 640/960/1280/ 470 1280 640/960/1280/1600 640/960/1280/1600 640/960/1280/1600 640/960/1280/1600 1920/2240/2560 51 480 1920 470/485 470/485335 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 1920 485 2880/3200/3520/3840/4160/4480 1280 470 485 4702880/3200/3520/3840/4160/4480 335 299 299 640 1920 470485 691 555 5 320 5 55 5 320 691 691 1920 55 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 691 51 470851 470470 470470 470470 470470335/470 335 485 3351920/2240/2560 470470 470470 335 1920/2240/2560 1920/2240/2560 2570/2890/3210/3530/3850 320 470470 650/970/1290/1610/1930/2250 650/970/1290/1610/1930/2250 650/970/1290/1610/1930/2250 320 2880/3200/3 335/470 485 485 335/470 335/470 2880/3200/3 335/470 1280 350 650/970/1290/1610/1930/2250 5 470/485 1440 1440 1440 1280 2880/3200/35 1440 1920/2240/2560 1920/2240/2560 1920/2240/2560 1920/2240/2560 470 335/470 480 650/970/1290/1610/1930/2250 650/970/1290/1610/1930/2250 960 160 2570/2890/3210/3530/3850 2880/3200/3520/3840/4160/4480 2880/3200/3520/3840/4160/4480 650/1290/1930 160 160 5 1600 470/485640/960 480 1440 640/960/1280/1600 640/960/1280/1600 851 851 851 851 470 15 15 15 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 5 350 350 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 15 6405 350 2570/2890/3210/3530/3850 640/960/1280/1600 640/960/1280/1600 335/470 1280 2570/2890/3210/3530/3850 1011 640/960/1280 640 1280 640 470 2570/2890/3210/3530/3850 640/960 640/960 640/960 640/960 350/485 350/485 640/960 335/470 640/960 640/960/1280 350/485 470 5 640/960 470 15 640/960 640/960 640/960 1440 640/960 2570/2890/3210/3530/3850 640/960 650/1290/1930 650/1290/1930 650/1290/1930 640/960/1280 1600 640/960 1600 1600 650/1290/1930 470 470 350 1440 470 55 350/485 335 299 1600 640 55 470 350/485 640/960/1280 640/960/1280 640/960/1280 640 299299 299 2570/2890/3210/3530/3850 2570/2890/3210/3530/3850 2570/3210/3850 640 1600 1920/2240/2560 1920/2240/2560 5 335 1011 15 1011 1011 15 1011 485 485 640/960/1280 650/970/1290/1610/1930/2250 15 470 470 2880/3200/3520/3840/4160/4480 1920/2240/2560 1920/2240/2560 350/485 1171 5 470 335/470 650/970/1290/1610/1930/2250 1600 2880/3200/3520/3840/4160/4480 480 2570/3210/3850 2570/3210/3850 2570/3210/3850 2570/3210/3850 1600 55 350/485 640/960/1280 640/960/1280 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 15 15 15 640/960 640/960 640 640 640 15 1280 1280 1171 320 1171 1171 640 640 1280 1280 640 640 1171 2570/2890/3210/3530/3850 15 1331 51 51 2570/2890/3210/3530/3850 640 640 640 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 299299960 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 160 470/485 470/485 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 51480 1331 1331 1331 1331 470 470 470 480 480 640 640 51 51 51 51 5 470/485 470 640/960/1280/1600 640/960/1280/1600/1920/2240/2560 55 470/485 470/485 470/485 51 51 51 55470 640/960/1280/1600 470/485 640/960 640/960 640 470 470 470 470 40640 470 299 470 470 470 470 470 470 470/485 470/485 470/485 470/485 51 470/485 470/485 470/485 470/485 299 180 180180 180 485 5 640/960/1280 640/960/1280/ 640/960/1280/1600/1920/2240 640/960/1280/1600/1920/2240 1920/2240/2560 1920/2240/2560 650/970/1290/1610/1930/2250 2880/3200/3520/3840/4160/4480 Contenitori con 1 e 2 cassettoni push, guide Contenitori con 1 e 2 cassetti e 1 cassettone Contenitori con anta battente H 480 P 470, Contenitore con anta battente H 480 P 470, Vani a giorno laccati o in noce H 320 mm 485 485 485 5 5 5 320 Vani a giorno laccati o in noce H 160 Vano a giorno laccato o in noce H 640 con Vani tecnici a giorno laccati o in noce, 485 5 640 650/970/1290/1610/1930/2250 650/970/1290/1610/1930/2250 650/970/1290/1610/1930/2250 650/970/1290/1610/1930/2250 2880/3200/3 2880/3200/3 2880/3200/3520/3840/4160/4 2880/3200/3520/3840/4160/4 640 640 640 640 960 160 960 640 640 2570/2890/3210/3530/3850 0/960/1280/1600 640/960/1280/1600 960/1280/1600 640/960/1280/1600 640/960/1280/1600 640/960/1280/1600 40/960/1280/1600 960/1280/1600 470 470 470 470 50 50 50 50 480 5 5 180 480 480 480 480 960 960 960 480 480 470 180 960 960 960 2570/2890/3210/3530/3850 2570/2890/3210/3530/3850 2570/2890/3210/3530/3850 2570/2890/3210/3530/3850 ad299 estrazione push, guide ad estrazione parziale H 640320P 320 335 P 470 H 640 P 470 schienali interni opzionali in specchio grigio ripiano laccato opzionale P 320 405 per 320 vano H 320 299299 parziale 1920/2240/2560 1920/2240/2560 1920/2240/2560 20/2240/2560 20/2240/2560 1920/2240/2560 335335299 1920/2240/2560 1920/2240/2560 320 320 Lacquered or walnut open modules H 320 mm Lacquered or 960 walnut open modules H 160 160 160160 160 960 960 160 160 960 160 160 470 640 470 640/960470320 470 640/9 640640 50 470 470 470 470 470 470 470 470 470 470 470 470 50 470 470 470 470 470 470 320 320 320 320H 640320 160 open modules, 640640 640 Cabinet with 1 and 2 large push drawers, partial Cabinet with 1 and 2 drawers and 1 push large Wall fixed hinged door 640 units H 480 Hinged door cabinet160 H 480 D 470, D 470 Lacquered or walnut open module H 640 with Technical lacquered or walnut 480 470 480480 480 480480 480 160160 640/960 640/960 640/960 640/960 640 470 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 480 640/960 640/960 640/960 640/960extractable guides 640/960 640/960 640/960/1280 640/960/1280 480 470 960 960 extraction guides drawer, partial D 470, H 640640/960 D640/960 335 D 470 optional back panel in gray mirror optional lacquered shelf D 405 for module H 320 640 640640 640 320320 470 640/960 640640 640/960 470 335/470 470470 335/470 470 335/470 470 335/470 640 480480 480 480 640 480480 480480 320320 320 320 640 160160 160 160 640 640 480 640 480 640 640 299 960 320 640 640 320640 470470 470470 470 470 470 470 470470 470 470 960 480 335/470 480 470470 335/470 640640 640 640 640640 640 480480 640 640 640 640 640 320 640 640 160 480 320 480 320320 320 160 480 480 320 320 470320 320 320 320 320 160 470 470 470 320 470480 480 470 640 160160 640/960 640/960 640/960 640/960 640640 640/960 640/960 640 640/960 640/960 640 160 320 320 320 320 160 320 160 160 640 470 470 320 640 470 470 160 470 470 470 470 470 470 470 470 160 640 160 160 640 640 470 470 470 320 320 160 160 640 640 299 160 640 640 470 470 470 640 470 470 470 470160 470 470 470 160 470 470 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960/1280 480 480 480 480 470 470 470 470 470 470 470 470 470 320 470 470 640/960 470 470 470 640/960 470 470640/960 470 470 470 640/960 320 640 470 320 640 640/960 640/960 640/960 320 640/960 320 640/960 640/960/1280 470 470 640/960 640 180 180 160 640/960 640/960 640 640 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 6 640 640/960 640/960 160 640/960 640/960/1280 160 5 640 470 470 640/960 470 470 640 470 470 640 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960640/960 640/960 640/960 640 640/960 640/960 640/960/1280 640/960/1280 640 470 640 470 470 640 470 470 470 470 640 470 470 470 470 335 470 640 640 299 299 299 640 640 29950 50640/960 640640 640 640 640/960 1280 640 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960/1280 299 299 299 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 640640/960 1280 299 640 640640 640/960 480480 480 480 299 299 640 640/960/1280 160 160 480 480 640 299 320 320 299 320 320 480 640 640 640 480 640 640 299 160 470 470470 470 470 470 470 299 470 320 320 320 320 640 640 299 320 640 480 480 640 480 299 640 640 640 640 640 640 640 640 299 480 299 320 320 480 480 320 640 640 470 470 470 470 470 160 160 160 160 470 470 299 470 299 160 320 320 160 320 160 160 480 480 480 480 160 5 470 470 470 160 470 320 470 470 470 320 470 320 320 320 320 320 320 160 640 640 320 470 470 335 320 5 470 470 470 470 160 320 320 180 640 160 335/470 470 470 335 299 299 470 160640/960/1280 299 299 160 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 160 640160 640/960 960960 960 470 960 335/470 480 480 299 470 470 160 55 960960 960 960 470 470 470 5640/960 5 5 180 640/9 299 470 470 470 470 640/960 470 640/960 640/960 470 335 470 470 640/1 470 470 335 299 640/960 470 640/960 640/960 640/960 470 335 1280 470 470 470 470 470 470 470 320 320 470 470 470 470 470 470 470 470 160 470 320 640/960 299 299 470 470 470 470 299 299 299 5 640 299 335 299 335 640 1280 640 640 640 640 470 470 640 160 160 470 470 335 640 640 640 640 299 299 299 299 640 640 320 320 640 1280 640 1280 50 640 640 640 640 960 640 1280 299 5640 640 640 960 1280 1280 160 640 960 640 1280 160 160 640 640 640640 640 1280 640 960 1280 640 50 640 640 640/960 640/960 640/960 640/960470470 470 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 470 470 640/960 640/960 640/960 470 470 640/960 640/960 60/1280 1280 60/1280 1280 640 1280 640 1280 640 5299 640 640 12801280 960 640960 640 180 180 1280 1280 640 299 299 299 299 47 470 299 470 470 470 160 335 335 299 299 640/960 640/960 640 640 640/960 640/960 640 160 640 160 160 320 1280 640 1280 50 640 640 640 480 640/960 640/960 1280 640 640 1280 50 640 320 299 640 480 320 320 480 640 640 640 640 640 640 299 299 299 480 160 160 480 480299 320 470 470 480 480 470 335/470 480 480 640 160 470 470 320 180 320 320640 320 320 5 470 335/470 320 640 480 320 640 470 470 470 470 470 160 160 160 470 470 160 335 299 299470 470 470 640 640 470 335/470 960 160 960 5 320 5 480 55 480 470 470 160 480 640 640 470 335/470 470 470 335/470 480 470 470 470 470 320 480470 470 480 470 470 335 335 470 320 470 320 480 960470 335 160 960 299 299 299 470 299 299 299 299 335 299 320 640 4 640 320 320 960 160 960 960 480 480 160 640 960 960 160 960 1280 640 640 1280 50640 470 470 470 640 960 160 960 470 960 960 160 160 640 960 960 640 180 180 180 180 470 470 470 470 640 640 640 470 470 470 470 335/470 470 640 470 470 480 1280 1280 640 640 1280 640 1280 1280 1280 640 640 1280 640 470 640 640 470 640 335/470 640/960 640/960 640 640 480 4701280 470160 470 470 470 470 1280 640 470 640 640 640 640 640/960 640/960 640 320 320 470 470 470 470 960 160 960 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 640/960 640 960 160 960 640/960 640/960 50 5050 50 320 640/960 640640/960 640/960 640 640 640 470 470 470 470 470 470 640640/960 640 640 480 480 160 160 160 160 960 960 960 960 640/960 640/960 640 276 640/960 640/960 640 640 320 320 320 320 470 640 640 640 640 470 335/470470 640 480 470 470 470 470470 470 470 480 480 480 480 470 320 640 480 480 480 480 470 480 480 960480 160 960 640 320 320 320 320 480 640 640 160 640 640 640 640 960 960 960 470 470 470 160 160 160 960 960 960 960 960 480 640 640 470 335/470 470 335/470 470 470 335/470 335/470 960 480 480 470 470 470 470 470 470 470 470 470 470 640 470 470 640/960 640/960 640


Self / Self up Tipologie estetiche Aesthetical typologies

2

1

I cassetti del sistema Self sono proposti in due abbinamenti estetici: la struttura in alluminio è abbinata al melaminico cuoio grigio; la struttura in alluminio brown è abbinata al melaminico cuoio brown. Il profilo perimetrale continuo in alluminio del cassetto è personalizzabile in alluminio, nero, bianco latte, brown e nei 38 colori della gamma Ecolorsystem.

Les tiroirs du système Self sont disponibles en deux combinaisons estetiques: le cadre en aluminium est combiné avec la mélamine cuir gris; le cadre en aluminium brown est combiné avec la mélamine cuir brown. Le profil périmétrale continu en aluminium du tiroir peut être personnalisé en aluminium, nero, bianco latte, brown et dans les 38 couleurs de la gamme Ecolorsystem.

Self collection drawer units are available with two different colours combinations: aluminum structure is combined with grey leather melamine; brown structure is combined with brown leather melamine. Drawers continuous aluminum perimeter profile can be realized in aluminum, black, bianco latte, brown and 38 Ecolorsystem colours.

Los cajones del sistema Self están disponibles en dos combinaciones esteticas: la estructura de aluminio combinada con la melamina cuero gris; la estructura brown combinada con la melamina cuero brown. El perfil perimetral continuo de aluminio del cajón se puede personalizar en aluminio, negro, bianco latte, brown, y en los 38 colores de la gama Ecolorsystem.

Die Schubladen der Kollektion Self werden in 2 aesthetischen Kombinationen vorgeschlagen: die Struktur aus Aluminum ist mit Melamin Leder grau kombiniert; die Struktur aus Aluminum brown ist mit Melamin Leder brown kombiniert. Die Umrandungsprofile sind personalisierbar in Aluminum, schwarz, bianco latte, brown und in den 38 Ecolorsystemfarben der Kollektion.

278

1 Cassetto in alluminio con fondo in melaminico cuoio grigio, disponibile anche in versione a estrazione totale

1 Tiroir en aluminium avec fond en mélamine gris, aussi disponible en version à extraction totale

2 Cassetto in alluminio brown con fondo in melaminico cuoio brown, disponibile anche in versione a estrazione totale

2 Tiroir en aluminium brown avec fond en mélamine brown, aussi disponible en version à extraction totale

1 Aluminum drawer with bottom in gray leather melamine, also available with fully extractable runners

1 Cajón de aluminio con el fondo en cuero de melamina gris, también disponible en versión con extracción total

2 Brown aluminum drawer with bottom in brown leather melamine, also available with fully extractable runners

2 Cajón de aluminio con el fondo en cuero de melamina brown, también disponible en versión con extracción total

1 Schubladen aus Aluminum, Melamin graues Leder fuer Schubladenboden, verfuegbar auch mit Vollauszuegen 2 Schubladen aus Aluminum Brown, Melamin brown fuer Schubladenboden, verfuegbar auch mit Vollauszuegen

4

3

L’anta a ribalta in alluminio tamburato è personalizzabile in alluminio, nero, bianco latte, brown e nei 38 colori della gamma Ecolorsystem. Zoccolino e telaio per contenitori sospesi possono essere personalizzati nelle 42 finiture sopra elencate. Nella foto 3 viene evidenziato l’abbinamento della struttura in melaminico cuoio grigio con le cerniere e piastrine in metallo nickel. Nella foto 4 viene evidenziato l’abbinamento della struttura melaminico cuoio brown con le cerniere e piastrine in metallo brunito. The honeycomb aluminum flap door is available in aluminum, black, bianco latte, brown, and in the 38 colors of the Ecolorsystem range. Skirting and frame for suspended cabinets can be customized in 42 above mentioned finishes. The picture 3 shows the combination of melamine gray leather with metal nickel hinges and plates. The picture 4 shows the combination of melamine brown leather with burnished metal hinges and plates. Klapptuer aus Aluminumwaben ist in Aluminum Natur Farbe, schwarz, bianco latte, brown und 38 Ecolorsystem verfuegbar. Sockel und Rahmen fuer abgehaengte Elementen sind in den 42 oben-genannten Ausfuehrungen erhaltbar. Auf dem Bild 3 - Kombination zwischen Struktur aus Melamin Leder grau mit Beschlaegen und Plaettchen aus Metall Nickel. Auf dem Bild 4 -

Kombination zwischen Struktur aus Melamin Leder brown mit Beschlaegen und Plaettchen aus bruniertem Metall Nickel.

3 Contenitore con anta a ribalta in alluminio, interno in melaminico cuoio grigio, ripiano in vetro temperato in tinta alla scocca. Zoccolo in alluminio

La porte abbattante en aluminium nid d’abeille est disponible en aluminium, nero, bianco latte, brown et dans les 38 couleurs de la gamme Ecolorsystem. Le socle et le système de fixation pour les meubles suspendus sont disponibles dans les 42 finitions sous mentionnées. La photo 3 montre la combinaison de la mélamine cuir gris avec les charnières et plaquettes en nickel métallique. La photo 4 montre la combinaison de la mélamine cuir brown avec les charnières et les plaquettes en métal bruni.

4 Contenitore con anta a ribalta in alluminio brown, interno in melaminico cuoio brown, ripiano in vetro temperato in tinta alla scocca. Zoccolo in alluminio brown

La puerta abatible en aluminio contrachapado es personalizable en aluminio, negro, bianco latte, brown y en 38 colores de la gama Ecolorsystem. Zocalo y marco para contenedores colgantes pueden ser personalizados en los 42 acabados mencionados anteriormente. En la foto 3 se muestra la combinación de la estructura de la melamina en cuero gris con bisagras y plaquetas en metal níquel. En la foto 4 se muestra la combinación de la estructura de la melamina cuero brown con las bisagras y plaquetas de metal brunido.

3 Cabinet with aluminum flap door, internal finish gray leather melamine, shelf in lacquered glass in the same colour of the supporting structure. Aluminum skirting 4 Cabinet with brown aluminum flap door, internal finish brown leather melamine, shelf in lacquered glass in the same colour of the supporting structure. Brown aluminum skirting 3 Korpusse mit Klapptuer aus Aluminum, Innenausfuehrung Melamin graues Leder, Innenfachboden in der selben Farbe der innenstruktur. Aluminum Sockelleiste 4 Korpusse mit Klapptuer aus Aluminum Brown, Innenausfuehrung Melamin Brown und rnnenfachboden in der selben Farbe der innenstruktur. Sockel in Aluminum Brown

3 Meuble avec porte abbattante en aluminum, intérieur en cuir mélamine gris, étagère en verre trempé de la même couleur de l’intérieur du meuble. Socle en aluminium 4 Meuble avec porte abbattante en aluminium brown, intérieur en cuir mélamine brown, étagère en verre trempé de la même couleur de l’intérieur du meuble. Socle en aluminium brown 3 Contenedor con puerta abatible en aluminio, interior en cuero de melamina gris, estante en cristal templado del mismo color que el interior del modulo. Zócalo en aluminio 4 Contenedor con puerta abatible en aluminio brown, interior en cuero de melamina brown, estante en cristal templado del mismo color que el interior del modulo. Zócalo en aluminio brown


Self up

Self up brown edition

Tipologie estetiche Aesthetical typologies

I dettagli del progetto Design details A fianco alcune possibilità estetiche offerte dal sistema Self up. Piedini e profili perimetrali sono personalizzabili in alluminio, nero, bianco latte, brown e nei 37 colori della gamma Ecolorsystem. Aside some colours combinations of Self Up system. Feet and perimetral profiles can be realized in aluminum, black, bianco latte, brown and 37 Ecolorsystem colours.

3

1

Zusätzlich zu den aesthetischen Loesungen des Self up Systems. Fuesse und Umrandungsprofile sind personalisierbar in Aluminum, schwarz, bianco latte, brown und in den 37 Ecolorsystemfarben der Kollektion.

5

A côté : quelques possibilités esthétiques pour le système Self up. Les pieds et les profils périmetrique peuvent être personnalisés en aluminium, nero, bianco latte, brown et dans les 37 couleurs de la gamme Ecolorsystem.

2

Piedini e profili perimetrali in alluminio

2

Piedini in alluminio laccato nei colori Ecolorsystem, profili perimetrali in alluminio

3

Piedini e profili perimetrali in alluminio brown

4

6

4

1

Piedini in alluminio laccato nei colori Ecolorsystem, profili perimetrali in alluminio brown

6

Brown aluminum feet and edges, caffè mat or glossy lacquered glass fronts. Standard aethetical solution for the Brown edition version

1

Fuesschen und Umrandungsprofil aus Aluminum

2

Fuesschen in Ecolorsystem Farben lackiert, Umrandungsprofil aus Aluminum

5

Piedini e profili perimetrali in alluminio nero, vetro laccato opaco o lucido nero

3

Fuesschen und Umrandungsprofil aus Aluminum Brown

6

Piedini e profili perimetrali in alluminio brown, vetro laccato opaco o lucido caffè. Soluzione estetica standard per la serie brown edition

4

Fuesschen in Ecolorsystem Farben lackiert, Umrandungsprofil aus Aluminum Brown

1

Aluminum feet and profiles

2

Ecolorsystem colours lacquered feet, aluminum profiles

3

Brown aluminum feet and profiles

4

Ecolorsystem colours lacquered feet, brown aluminum profiles

5

Black aluminum feet and profiles, nero mat or glossy lacquered glass fronts

5

6

Al lado algunas posibilidades estéticas ofrecidas por el sistema Self up. Patas y perfiles perimetrales personalizables en estructura aluminio, negro, bianco latte, brown y en los 37 colores de la gama Ecolorsystem.

Fuesschen und Umrandungsprofil aus Aluminum Schwarz, hochglanzlackiertes oder mattlackiertes schwarzes Glas Fuesschen und Umrandungsprofil in Aluminum Brown, hochglanzlackiertes oder mattlackiertes Glass Caffè. Dieses ist die Standardversion fuer die Self Up Brown Edition

1

Piétement et profils en aluminium

2

Piétement en aluminium laqué dans les couleurs Ecolorsystem, profils en aluminium

3

Piétement et profils en aluminium brown

4

Piétement en aluminium laqué dans les couleurs Ecolorsytem, profils en aluminium brown

5

Piétement et profils en aluminium noir, verre laqué mat ou brilliant noir

6

Piétement et profils en aluminium brown, verre laqué mat ou brillant caffé. Solution standard esthétique pour la collection brown edition.

1

Patas y perfiles perimetrales en aluminio

2

Patas en aluminio lacado en los colores Ecolorsystem, perfiles perimetrales en aluminio

5 160

3

Patas y perfiles perimetrales en aluminio brown

160

4

Patas en aluminio lacado en los colores Ecolorsystem, perfiles perimetrales en aluminio brown

5 6

5 5 160 160

19591959

160 160

17991799

160 160

16391639

160 160

14791479

160 160

13191319

160 160

11591159

160 160 160 160

999 999

5

839 839

480 480

160 160

679 679

160 160

519 519

160 160

359 359

13191319

5

5

5 13191319

11201120 640 640

La collezione Self up brown edition comprende aus199 termobehandelter Eiche und die Comodino Comò 199 194 194 Dresser 194 194 quattro proposte dedicate alla zona notte: Rueckwand ist in grauem Spiegel. 470/485 470/485Night table 470/485 470/485 comodino, comò, settimanale e secretaire, Die Schreibtischplatte ist aus regeneriertem 650 650 650 650 5 5 disponibili 5 castoro 5 640 640esclusivamente 12801280 nell’abbinamento 19201920 25602560 Leder. alluminio brown e vetro laccato opaco caffè. Gli interni dei cassetti sono rivestiti in cuoio La collection Self up brown edition comprend rigenerato castoro. Il secretaire ha il vano quatre propositions dédiées à la zone nuit: 5 5 superiore con interni in rovere termotrattato e chevet, commode, semainier, et secrétaire, 335 335 schienale in specchio grigio, con piano scrittoio disponibles exclusivement dans la combinaison 839 839 470 470 640 640 5 5 rivestito in cuoio rigenerato castoro. aluminium brown et verre laqué mat caffé. 359 359 160 160 Les tiroirs sont revêtus, à l’intérieur, de cuir 194 194 194 194 470/485 470/485 470/485 470/485 Self up brown edition collection includes four régeneré finition castor. Le secrétaire a la partie 640 640 640 640 640 640 640 640 5 5 5 5 proposals 12901290 650 650 for night area: night table, dresser, supérieure de l’intérieur du meuble en chêne drawer unit and secretaire, available exclusively thermotraité et le dos en miroir gris avec in the matching brown aluminum and glass intérieur de la porte revêtu en cuir régeneré 5 5 1959 1959 1959 160 160 mat lacquered caffè. Drawer interiors are finition castoro. 1799 regenerated leather160 160 1799 1799 Settimanale Secretaire con illuminazione interna a led covered in castoro 1639unit of Secretaire in heat1639 1639 160 160 Tall chest of drawers Secretaire with internal led lighting finishing. Upper La colección Self up brown edition incluye 15 15 15 15 1479 1479 1479 160 160 treated oak and gray mirror back, with writing cuatro propuestas dedicadas a la zona de 350 350 335 335 485 485 470 470 1319regenerated leather finishing. 1319 1319 desk in castoro noche: mesita de noche, mueble con cajones, 160 160 1159 1159 1159 contenedor semanal y secretaire, disponibles 160 160 5 5999 999 Die kollektion999 Self up brown edition hat vier 160 exclusivamente en la combinación aluminio 160 640 640 640den 640Schlafbereich: 640 640 Nachttisch, 640 5 brown fuer y cristal mate caffè. Los interiores de 839 839 839 5 5 Vorschlaege 5 160 640 160 480 Kommode, Hochkommode und Sekretaer, los cajones están forrados 1319 en cuero regenerado 1319 1319 1319 679 679 679 160 160 1120 verfuegbar nur in den Ausfuerhungen 160 160 acabado castor. El secretaire tiene el 519 519 519 640 Aluminum Brown compartimento superior con interiores en roble 359 und Glas caffe matt 160 160 359 359 lackiert. Die Innenseiten und Bodenplatte der termotratado y panel trasero gris espejo, con 199 199 199 160 160 194 194 194 194 Schubladen sind in regeneriertem castoro Leder superficie de escritura en cuero regenerado 320 320 470/485 470/485470/485 470/485 160 160 480 480 verkleidet. Das obere Fach des acabado650 castor. 320 320Sekretaers ist 650 650 650 194 194

160 160 160 160 160 160

Patas y perfiles perimetrales en aluminio negro, cristal lacado mate o negro brillante

160

Patas y perfiles perimetrales en aluminio brown, cristal lacado mate o brillante caffè. Solución estética estándar para la serie brown edition

160 160 194 5

280 470

335

640

1280

1920

640 640 800 8002560 5 960 960 11201120 12801280 14401440 16001600 17601760 19201920 335/470 335/470 350/485 350/485

480 480 640 640 800 800 960 960 11201120 12801280 14401440 16001600 17601760 19201920470

5

335 470

335

5

640

640

1280 1280 160 160 320 320 480 480 640 640 800 800 960 960 11201120 12801280 14401440 5 16001600

1920 1920

5

5

5

480

480

640

640

194

194

1120 1120

194

5 359

5

5 839

335/470 335/470 5 350/485 650/1290/1930/2570 650/1290/1930/2570350/485

5

359

194

6

2560 52560 5

640

5

359

5

5

640

640


Self, Self up

Self bold

basamento con zoccolino, piedini, profilo anta e cassetto, telaio a parete per contenitore sospeso / base with skirting, feet, drawer and hinged door profile, wall hanging brackets for suspended unit

basamento con zoccolino, profilo anta e cassetto, telaio a parete per contenitore sospeso / base with skirting, drawer and hinged door profile, wall hanging brackets for suspended unit

Ecolorsystem laccato / lacquered 37 colori / 37 colours

Ecolorsystem laccato / lacquered 30 alluminio

13 nero

top, fianco, schienale, anta e cassetto / top, side, back, hinged door and drawer

16 bianco latte

14 brown

interno melaminico e ripiano interno in vetro laccato / internal melamine and lacquered glass internal shelf

Ecolorsystem vetro / glass lucido - opaco / glossy - mat

13 nero

16 bianco latte

14 brown

fianco e profilo posteriore / side and back profile

Ecolorsystem laccato / lacquered UB07 melaminico cuoio grigio

74 colori / 74 colours ripiano interno opzionale / optional internal shelf

63 grigio trasparente

sponde cassetto / drawer runner

30 alluminio

14 brown

UB09 melaminico cuoio brown

37 colori / 37 colours

13 nero

16 bianco latte

14 brown

200 rame spazzolato

201 peltro spazzolato

24 piombo spazzolato

202 grafite spazzolato

schienale interno opzionale / optional back panel

94 cacao reflex

ripiano interno opzionale / optional internal shelf

top / top

Ecolorsystem vetro / glass lucido - opaco / glossy - mat

Ecolorsystem laccato / lacquered

74 colori / 74 colours 13 nero

16 bianco latte

15 noce

68 specchio grigio

Self up brown edition

28 marmo calacatta

180 marmo emperador

181 marmo nero marquinia

interno melaminico e ripiano interno in vetro laccato / internal melamine and lacquered glass internal shelf

UB07 melaminico cuoio grigio

UB09 melaminico cuoio brown

sponde cassetto / drawer runner sponde cassetto / drawer runners

interno cassetto / internal drawer

piedini, cassetto e profilo anta / feet, drawer and hinged door profile

30 alluminio 14 brown

150 cuoio rigenerato castoro

interno secretaire / internal secretaire

schienale per vano a giorno / back panel for open module

14 brown

14 brown

vano a giorno / open module

Ecolorsystem laccato / lacquered 37 colori / 37 colours 19 rovere termotrattato

282

203 bronzo spazzolato

schienale per vano a giorno / back panel for open module

vano a giorno / open module

37 colori / 37 colours

37 colori / 37 colours

68 specchio grigio

13 nero

16 bianco latte

15 noce

63 grigio trasparente


day collection

design Giuseppe Bavuso

Abacus living è una nuova concezione del sistema giorno. Il progetto si compone di una boiserie di vetro laccato, superficie pura che vive di luce e riflessi, su cui si innestano contenitori interamente in vetro con cassetti e con ante scorrevoli complanari, mensole di sottilissimo spessore e vetrine con ante a ribalta. Gli schienali sono dotati di sistema di illuminazione a led nella parte superiore e inferiore. L’ampia scelta di contenitori e accessori dedicati all’area living e all’HiFi consente di formulare soluzioni in linea con le abitudini più contemporanee, caratterizzate dall’estetica del vetro. In questa pagina e nella successiva: composizione Abacus living struttura alluminio laccato piombo, vetro laccato opaco piombo e contenitori sospesi in vetro laccato opaco nero. Dimensioni: L 6404 H 1989 P 655. Tavolini Tray struttura alluminio brown, piano in marmo emperador ed essenza di noce.

Abacus living is a new conception of the living room system. The design consists of a back panel in lacquered glass, a pure surface with light and reflections, which holds storage units made entirely of glass including drawers and coplanar sliding doors, extremely thin shelves and display cases with flap doors. The back panels are fitted with a led lighting system in the upper and lower sections. The wide selection of storage units and accessories for the living and HiFi area enables the creation of solutions adapted to the most contemporary needs and distinguished by the use of glass. On this page and the following one: Abacus Living with piombo lacquered aluminum structure, piombo mat lacquered glass, suspended cabinets in black mat lacquered glass. Dimensions: W 6404 H 1989 D 655. Tray coffee tables with brown aluminum structure, emperador marble and walnut veneered top.

Abacus living ist eine neue Konzeption des Wohnsystems. Es besteht aus einer Boiserie aus lackiertem Glas, eine reine Oberfläche, die von Licht und Reflexen lebt und in die sich Glasschränke, hauchdünne Konsolen und Vitrinen mit Klapptüren einfügen. Die Rückwände sind mit einem Led-Beleuchtungssystem im oberen Teil ausgestattet. Die große Auswahl an Schrankelementen und Zubehör für den Wohnbereich und HiFi gestattet Lösungen, die mit dem zeitgenössischen Geschmack im Einklang stehen und von der Ästhetik des Glases charakterisiert sind. Auf dieser und auf der naechsten Seite: Anlage Abacus living, Struktur in lackiertem Aluminum in piombo, matt lackiertes Glas piombo und haengende Elemente aus lackiertem Glas in schwarz nero. Abmessungen: B 6404 H 1989 T 655. Tray Couchtische, Struktur in Aluminum brown, Tischplatte aus Marmor Emperador und Holzplatte in Nussbaum.

Abacus living est une nouvelle conception du système jour. Le système se compose d’une boiserie en verre laqué, une surface pure qui vit de lumière et de reflets, sur laquelle se greffent des éléments de rangement entièrement en verre avec des tiroirs et des portes coulissants coplanaires, des étagères d’une épaisseur très fine et des vitrines avec des portes abbattantes. Les panneaux de fond sont equippés d’un système d’éclairage à led dans la partie supérieure et inférieure. Le vaste choix d’éléments de rangement et d’accessoires dédiés à la zone séjour et à la HiFi, permet de formuler des solutions en ligne avec les habitudes les plus contemporaines, caractérisées par l’esthétique du verre. Dans cette page et la suivante: composition Abacus living structure en aluminium laqué piombo, verre laqué mat piombo et meubles suspendus en verre laqué mat nero. Dimensions: L 6404 H 1989 P 655. Tables Tray avec structure en aluminium brown, plateau en marbre emperador et noyer.

Abacus living

Abacus living es una nueva concepción del sistema para la zona de día. El proyecto está formado por una “boiserie” de cristal lacado, superficie pura que vive de luz y reflejos, en la que se integran muebles contenedores todos de cristal con cajones y con puertas correderas coplanarias, estantes de un espesor muy fino y vitrinas con puertas abatibles. Los paneles traseros están equipados con un sistema de iluminación de led en la parte superior y inferior. La amplia selección de contenedores y accesorios destinados al área living y al HiFi, permite formular soluciones que encajan a la perfección con los estilos contemporáneos, caracterizados por la estética del cristal. En esta y en la siguiente página: composición Abacus living estructura aluminio lacado plomo, cristal lacado mate plomo y contenedores colgantes en cristal mate lacado negro. Dimensiones: L 6404 H 1989 P 655. Mesitas Tray estructura aluminio brown, top en mármol emperador y nogal.


286

Abacus living


La qualità del progetto The quality of the project

Ogni proposta Rimadesio è il risultato di uno studio che abbina ricerca dell’innovazione e analisi delle esigenze funzionali reali. La qualità estetica di Abacus living trova riscontro nella totale affidabilità del progetto, garantita dagli elementi strutturali di pannelli e contenitori realizzati completamente in alluminio. In questa pagina: dettaglio del cassetto ad estrazione totale e regolabile in altezza e larghezza, dotato di meccanismo di apertura push. Frontale in vetro laccato opaco nero, rivestimento interno in melaminico cuoio brown con sponde in alluminio brown. Profilo perimetrale continuo in alluminio laccato piombo realizzato attraverso un’esclusiva tecnica di produzione.

288

Abacus living

All of Rimadesio’s proposals are the result of studies combining a quest for innovation and the analysis of real functional needs. The aesthetic quality of Abacus living is matched by the complete relaibility of its design, guaranteed by structural elements made up of panels and units made entirely of aluminum. On this page: detail of totally extractable drawers, adjustable in height and width and provided with push opening. Front panel in black mat lacquered glass, internal structure in brown leather melamine and brown aluminum edges. Drawers continuous profile in piombo lacquered aluminum, realized with an exclusive productive technique.

Jedes Objekt von Rimadesio ist das Ergebnis einer Studie, bei der wissenschaftliche Innovation und eine Analyse der realen funktionalen Bedürfnisse Hand in Hand gehen. Die ästhetische Qualität von Abacus living spiegelt sich in der absoluten Verlässlichkeit des Projektes wider, die durch die Strukturelemente von Platten und Fächern aus Aluminum garantiert wird. Auf dieser Seite: Detail der Schubladen mit Vollauszug und Push-Pull Mechanismus, die in der Höhe und Breite regulierbar sind. Mattlackierte Glasfront in der Farbe nero; Innenausfuehrung in Melamin Leder brown mit Rand aus Aluminum brown. Umrandungsprofil lackiert in der Farbe piombo.

Chaque proposition Rimadesio est le résultat d’une étude qui associe recherche de l’innovation et analyse des exigences fonctionnelles réelles. La qualité esthétique de Abacus living trouve une réponse dans la totale fiabilité du projet, garantie par les éléments structurels des panneaux et caissons réalisés entièrement en aluminium. Dans cette page: détail du tiroir à extraction totale et réglable en hauteur et en largeur, avec mécanisme d’ouverture à pression. Façade en verre laqué mat nero, intérieur en mélamine cuir brown avec côtés des tiroirs en aluminium brown. Profils périmétrique unique en aluminium laqué piombo obtenue par une technique unique de production.

Cada propuesta Rimadesio es el resultado de un estudio que combina búsqueda de la innovación y análisis de las exigencias funcionales reales. La calidad estética de Abacus living corresponde con la total fiabilidad del proyecto, garantizada por los elementos estructurales de paneles y contenedores realizados completamente en aluminio. En esta página: Detalle del cajón a extracción total y regulable en altura y anchura, con mecanismo de apertura push. Frontal en cristal lacado opaco negro, revestimiento interno en melamina cuero brown con laterales en aluminio brown. Perfil perimetral continuo en aluminio lacado plomo realizado a través de una exclusiva técnica de fabricación.


Eleganza formale Formal elegance

Il concept progettuale che definisce le ante scorrevoli del sistema Abacus living si basa su un sistema di scorrimento che si integra perfettamente con i ripiani, completato da una serie di spalle laterali in vetro che si inseriscono fra un ripiano e l’altro, chiudendo il vano. L’anta scorrevole in vetro è prevista in versione trasparente, riflettente oppure laccata lucida o opaca. In questa pagina: dettaglio delle ante scorrevoli Abacus living, struttura in alluminio laccato piombo e vetro laccato opaco piombo.

290

Abacus living

The project concept defining the sliding doors of the Abacus living system is based on a sliding system integrated into the shelves, completed by a series of glass side panels fixed between the shelves, thus closing the unit. The sliding door is available in transparent, reflective, glossy or mat lacquered glass. On this page: detail of Abacus Living sliding door with piombo lacquered aluminum structure and piombo mat lacquered glass.

Das Entwurfskonzept, das die Schiebetüren des Abacus LivingSystems auszeichnet, basiert auf einem Gleitsystem, das perfekt mit den Fachböden harmoniert und durch eine Reihe von Seitenwänden aus Glas ergänzt wird, die zwischen den Fachböden eingefügt sind und das Fach abschließen. Formale Eleganz Die Glasschiebetuer ist gedacht in klarem-oder reflektierendem Glas, in glaenzendem-oder lackiertem Glas. Auf dieser Seite: ein Detail der Schiebetueren Abacus living. Struktur aus Aluminum lackiert in piombo und lackiertem Glas matt piombo.

Le concept du project qui définie les portes coulissantes du système Abacus living se base sur un mécanisme de glissement parfaitement intégré dans les étagères, complété par une série des panneaux latérales en verre fixés entre les deux étagères, en créant un espace. La porte coulissante en verre est disponible en version transparent, réfléchissant ou laquée brillante ou mate. Dans cette page: détails de portes coulissantes Abacus living, cadre en aluminium laqué piombo et verre laqué mat piombo.

El concept de proyecto que define las puertas correderas del sistema Abacus living se basa en un sistema de deslizamiento que se integra perfectamente con los estantes, completado por una serie de paneles laterales en cristal que se intercalan entre un estante y otro, cerrando el compartimento. La puerta corredera en cristal se proporciona en laca transparente, reflectante o brillante o mate. En esta página: detalle de las puertas correderas Abacus living, estructura en aluminio lacado plomo y cristal lacado mate plomo.


Nel segno della leggerezza In the sign of lightness

Come per ogni proposta Rimadesio, la concezione progettuale del sistema Abacus living coincide con l’interpretazione di uno stile di vita. Una visione di valori, declinati attraverso materiali e soluzioni compositive, che definiscono un mondo domestico contemporaneo. La ricerca della massima neutralità delle forme mira a creare ambienti in cui i veri protagonisti sono le esperienze, i ricordi, le presenze significative, valorizzate attraverso composizioni di rigore assoluto, rese uniche dai riflessi e dai cambiamenti della luce.

292

Abacus living

As for all Rimadesio products, the design conception of the Abacus living system is an interpretation of a lifestyle. A vision where values are important, and this is evident in the choice of materials and compositions defining a contemporary domestic world. The search for maximum neutrality of shapes aims at creating environments where experience, memory and important presences are the key players. Their value is enhanced by the absolute rigour of the compositions that are unique by the reflections and changes of light.

Wie dies für alle Ideen von Rimadesio gilt, steht die gestalterische Konzeption des Systems Abacus living für die Interpretation eines Lebensstils. Eine Vision von Werten anhand von Materialien und kompositorischen Lösungen, die eine Welt des zeitgemäßen Wohnens repräsentieren. Die Suche nach möglichst neutralen Formen zielt darauf, Wohnräume zu schaffen, deren wahre Protagonisten Erfahrungen und Erinnerungen sind, eine Präsenz, die durch strenge Kompositionen aufgewertet und durch Lichtreflexe einzigartig wird.

Comme pour chaque proposition Rimadesio, la conception du système Abacus living coïncide avec l’interprétation d’un style de vie. Une vision de valeurs, déclinées à travers des matériaux et solutions de composition, qui définissent un monde domestique contemporain. La recherche de la plus grande neutralité des formes vise à créer des espaces où les véritables protagonistes sont les expériences, les souvenirs, les présences significatives, valorisées par des compositions d’une rigueur absolue, rendues uniques par les reflets et les changements de lumière.

Como para cada propuesta Rimadesio, la concepción de proyecto del sistema Abacus living coincide con la interpretación de un estilo de vida. Una visión de valores, articulados mediante materiales y soluciones de composición, que definen un mundo doméstico contemporáneo. La búsqueda de la máxima neutralidad de las formas aspira a crear ambientes donde los verdaderos protagonistas son las experiencias, los recuerdos, las presencias significativas, valorizadas mediante composiciones de rigor absoluto, que se convierten en únicas gracias a los reflejos y a los cambios de luz.


Particolare attenzione è stata dedicata alle soluzioni tv e HiFi, con l’obiettivo di garantire una superiore qualità estetica rispetto ai sistemi tradizionali. In questa pagina e nella precedente: composizione in vetro laccato opaco cenere. Dimensioni: L 4804 H 1664 P 655. Porte scorrevoli Stripe alluminio brown e vetro trasparente grigio. Special attention has been given to solutions for the tv and the HiFi, with the aim of guaranteeing a higher aesthetic quality than traditional systems. On this page and on the previous: composition in mat lacquered grigio cenere glass. Dimensions: W 4804 H 1664 D 655. Stripe sliding panels with brown aluminum structure and grey transparent glass. Besondere Beachtung finden dabei die Lösungen für tv- und HiFi-Geräte, wobei es vor allem darum geht, höhere ästhetische Maßstäbe anzulegen, als dies in traditionellen Systemen der Fall war. Auf dieser und vorheriger Seite: Zusammensetzung aus matt lackiertem Glas grigio cenere. Abmessungen: B 4804 H 1664 T 655. Schiebetüren Stripe aus Aluminum brown und grau transparent Glas. Une attention toute particulière a été portée aux solutions tv et HiFi afin de garantir une qualité esthétique supérieure par rapport aux systèmes traditionnels. Dans cette page et dans la précédent: composition en verre laqué mat cenere. Dimensions: L 4804 H 1664 P 655. Portes coulissantes Stripe cadre en aluminium brown et verre transparent gris. Una especial atención se ha dedicado a las soluciones tv y HiFi, con el objetivo de garantizar una calidad estética superior con respecto a los sistemas tradicionales. En esta página y en la anterior: composición en cristal lacado mate cenere. Dimensiones: L 4804 A 1664 P 655. Paneles correderos Stripe aluminio brown y cristal transparente gris.

294

Abacus living


Il vetro come materiale “totale” Glass as a “complete” material

Fra innovazione tecnologica e versatilità compositiva, Abacus living è il sistema che propone l’estetica del vetro come materiale “totale”, in grado di caratterizzare tutti gli elementi compositivi, dai pannelli a parete, ai contenitori alle vetrine. Disponibile nell’esclusiva gamma di 74 tinte laccate Ecolorsystem, a cui si aggiungono i vetri trasparenti e la possibilità di laccatura al campione. L’esclusivo meccanismo di scorrimento superiore ed inferiore può essere installato sui ripiani in vetro e su quelli laccati ed è caratterizzato dal minimo spessore di 14 mm, in cui si integra perfettamente il carrello di scorrimento, progettato per essere virtualmente invisibile. Completano il sistema le spalle laterali in vetro temperato.

296

Abacus living

Between technological innovation and versatility of composition, Abacus living is a system that proposes glass as a “complete” material, able to give character to the modular elements, from the wall panels to the floor units to suspended cabinets. Available in the exclusive 74 Ecolorsystem lacquered colours, with additional transparent glasses and the possibility to have sample lacquered colours. The exclusive lower and upper sliding mechanism can be installed on the glass and lacquered shelves and is characterized by a 14 mm thickness, in which the sliding carriage is completely hidden into the rail. The system is completed by tempered glass side panels.

Zwischen technologischer Innovation und kompositorischer Vielfalt, ist Abacus living ein System, das die Ästhetik des Glases als “vollkommenes” Material zur Anschauung bringt, aus dem jedes kompositorische Element bestehen kann: von den Wandplatten bis hin zu den Fächern der Vitrine. Erhaeltlich in den exklusiven 74 Ecolorsystemfarben, in Klarglas und Zusätzlich die Moeglichkeit der Lackierung in Sonderfarben. Der exklusive obere und untere Gleitmechanismus kann sowohl auf den Fachböden aus Glas als auch auf den lackierten Fachböden installiert werden und ist durch die geringe Stärke von nur 14 mm charakterisiert, in die sich die Gleitschiene perfekt einfügt, die so gestaltet wurde, dass sie nahezu unsichtbar ist. Ergänzt wird das System durch die Seitenwände aus temperiertem Glas.

Entre innovation technologique et versatilité de composition, Abacus living est le système qui propose l’esthétique du verre comme matériau “total”, en mesure de caractériser tous les éléments de composition, des panneaux muraux aux éléments de rangement aux vitrines. Disponible dans la gamme exclusive de 74 couleurs laqués Ecolorsystem, en verre transparent et la possibilité de laquer sur l’échantillon. L’exclusive mécanisme de glissement supérieur et inférieur peut être fixé dans les étagères en verre ou laqués. L’épaisseur minime de 14 mm permet de le rendre complètement invisible. Les panneaux latérales en verre trempé complètent le système.

Entre innovación tecnológica y versatilidad de composición, Abacus living es el sistema que propone la estética del cristal como material “total”, capaz de caracterizar todos los elementos de composición, desde los paneles de pared hasta los contenedores a las vitrinas. Disponible en la exclusiva gama de 74 acabados lacados Ecolorsystem, a los cuales se añaden los cristales transparentes y la posibilidad de lacado a la muestra. El exclusivo mecanismo de deslizamiento superior e inferior puede instalarse en los estantes de cristal y lacados y se caracteriza por un espesor mínimo de 14 mm, en el cual se integra perfectamente la guía de deslizamiento, diseñada para que sea virtualmente invisible. Completan el sistema los paneles laterales en cristal templado.


298

Abacus living


Estetica esclusiva Exclusive aesthetic

I cassetti del sistema Abacus living sono interamente in alluminio, con guide push ad estrazione totale. I frontali sono in vetro laccato temperato, con profilo perimetrale continuo in alluminio, nero, bianco latte, brown e nei 38 colori laccati Ecolorsystem, per un perfetto abbinamento con la struttura in vetro laccato. In questa pagina: un dettaglio del cassetto per sottolineare l’estetica esclusiva di Abacus living, che esprime un’idea di “total look“ abbinando la struttura in alluminio laccato moro al rivestimento interno in melaminico cuoio brown. Nelle pagine precedenti: composizione Abacus living struttura alluminio laccato moro, vetro laccato opaco moro e vetrine in vetro trasparente grigio. Dimensioni: L 6404 H 1664 P 505.

300

Abacus living

Abacus Living drawers are entirely made in aluminum with push opening and totally extractable runners. Fronts are in tempered lacquered glass, the aluminum profile is made with a single piece in aluminum, black, bianco latte, brown and 38 Ecolorsystem colours to be perfectly combined to the lacquered glass structure. On this page: a detail of the drawer to highlight Abacus Living exclusive design, that expresses a “total look” matching the moro aluminum structure with internal structure in brown leather melamine. On the following pages: Abacus Living with moro lacquered aluminum structure, moro mat lacquered glass and grey transparent suspended cabinets. Dimensions: W 6404 H 1664 D 505.

Die Schubladen der Systems Abacus living sind komplett aus Aluminum mit Push-Pull Vollauszuegen. Die Glasfronten sind aus temperiertem und lackiertem Glas mit Umrandungsprofil in Aluminum, nero, bianco latte, brown und in den 38 Ecolorsystem Farben fuer eine perfekte Kombination mit der Struktur aus lackiertem Glas. Auf dieser Seite: ein Detail der Schubladen um die exklusive Aesthetik hervorzuheben, die der Idee des “Gesamtlooks” entspricht. Aluminumstruktur lackiert moro und Innenausfuehrung in Melamin Leder brown. Auf der vorherigen Seiten: Anlage Abacus living, Struktur in lackiertem Aluminum in moro, mattlackiertem Glas in moro und Vitrine aus Grauklarglas trasparente grigio. Abmessungen: B 6404 H 1664 T 505.

Les tiroirs du système Abacus living sont entièrement en aluminium, avec guides extraction totale et ouverture à pression. Les façades sont en verre trempé laqué, avec une cadre continu en aluminium nero, bianco latte, brown et dans les 38 couleurs laqués Ecolorsystem, pour une combinaison parfaite avec la structure en verre laqué. Dans cette page: un détail du tiroir pour souligner l’esthétique exclusive de Abacus living, qui exprime une idée de “total look”, en combinant la structure en aluminium laqué moro avec l’intérieur en mélamine cuir brown. Dans les pages précédentes: composition Abacus living avec structure en aluminium laqué moro, verre laqué mat moro et portes coulissantes en verre gris transparent. Dimensions: L 6404 H 1664 P 505.

Los cajones del sistema Abacus living son totalmente de aluminio, con guías push a extracción total. Los frontales son en cristal lacado templado, con un perfil perimetral continuo en aluminio, negro, bianco latte, brown y en los 38 acabados Ecolorsystem, para una perfecta combinacion con la estructura en cristal lacado. En esta página: un detalle del cajón para enfatizar la estética exclusiva de Abacus living, que expresa una idea de “total look” mediante la combinación de la estructura de aluminio lacado moro al revestimiento interno en melamina cuero brown. En las páginas anteriores: composicion Abacus living estructura aluminio lacado moro, cristal lacado mate moro y vitrinas en cristal gris transparente. Dimensiones: L 6404 A 1664 P 505.


Il dettaglio si fa estetica The detail turned into aesthetics

Sistemi tecnologici evoluti, coerenza formale, perfezione e massimo controllo del dettaglio come piena espressione del progetto. Tutti gli elementi di Abacus Living trovano nella sintesi ottimale fra le parti la loro forza espressiva. La vetrina è l’emblema di una coerenza progettuale che associa particolari funzionali come il binario da 14 mm a dettagli estetici come l’anta scorrevole incorniciata da profili dello stesso colore della struttura. Un binomio perfetto tra forma e funzione, tra linguaggio minimalista e soluzioni tecnologicamente avanzate, un connubio che viene ben sintetizzato dalle luci a led inserite nei ripiani di soli 10 mm di spessore. In questa pagina: dettaglio della vetrina con struttura alluminio laccato moro, ripiani in stratificato laccato opaco moro con illuminazione a led integrata, anta scorrevole e spalla in vetro trasparente grigio.

302

Abacus living

Innovative technology, formal coherence, perfection and total control of details as the main expression of the project. All Abacus Living elements are synthesized in parts and meaningful potential. The suspended cabinet is the result of project coherence, combining functional elements, as the 14 mm rail with aesthetic details, as the sliding door framed with profiles of the same colour of the structure. The perfect combination of shape and function, of minimalism and highly-technological solutions; a union well represented by led lighting system fitted into the shelves of 10 mm thickness. On this page: a detail of the suspended cabinet with moro lacquered aluminum structure, moro stratified lacquered shelves with integrated led lighting, sliding door and side panel in grey transparent glass.

Präzise entwickelte technische Systeme, formelle Kohaerenz, Perfektion und maximale Kontrolle des Details als Ausdruck des Projektes. Abacus Living Komponenten kombinieren sich am besten um seine Ausdrucksfähigkeit zu verstaekern. Die Vitrine ist das Sinnbild einer Planungskohaerenz, die funktionelle Details wie die 14mm Starke Schiene mit aesthetischen Details wie der Schiebetuer mit Umrandungsprofil, in der selben Farbe der Struktuer, kombiniert. Ein perfektes Binom zwischen Forme und Funktion, minimalistischem Sprechen und modernen technologischen Loeseungen, wie Led Beleuchtung, die sich mit 10 mm Starke Fachboeden integriert. Auf dieser Seite: Detail der Vitrine mit Struktur lackiert Moro, Holzfachboeden lackiert Moro mit integrierter Beleuchtung, Schiebtuer und Seite aus trasparentem grau Glas.

Systèmes technologiques avancés, cohérence formelle, perfection et contrôle maximum de détail comme expression complète du projet. Tous les éléments de l’Abacus Living trouve leur puissance expressive dans une parfaite synthèse entre les parties. La vitrine est l’emblème d’une conception cohérente, qui combine des détails fonctionnels comme le rail de 14 mm aux détails esthétiques, comme la porte coulissante encadrée par des profils de la même couleur de la structure. Une combinaison parfaite entre forme et fonction, entre langue minimaliste et solutions technologiquement avancées, une combinaison qui est bien résumée par les lumières led encastrées dans les étagères de seulement 10 mm d’épaisseur. Dans cette page: détail de la vitrine avec structure en aluminium laqué moro, étagères en stratifié laqué mat moro avec éclairage led integrée, porte coulissante et côté en verre gris transparent.

Sistemas tecnológicos avanzados, coherencia formal, perfección y máximo control del detalle como expresión total del proyecto. Todos los elementos de Abacus Living están en perfecta síntesis entre las partes su fuerza expresiva. La vitrina es el emblema de un diseño coherente que combina detalles funcionales como la guia de 14 mm a los detalles estéticos como la puerta corredera enmarcada por perfiles del mismo color de la estructura. Un binomio perfecto entre forma y función, entre lenguaje minimalista y soluciones tecnológicamente avanzadas, una combinación que queda bien resumido por las luces led en los estantes de sólo 10 mm de grosor. En esta página: detalle de la vitrina con estructura de aluminio lacado moro, estantes en estratificado lacado opaco moro con iluminación led integrada, puerta corredera y lateral en cristal gris transparente.


Abacus living Proposte compositive Compositional proposals

Composizione sospesa Hanging composition

Composizione sospesa Hanging composition Pannelli con illuminazione superiore a led: vetro laccato lucido grigio chiaro e profili alluminio laccato grigio chiaro. Contenitori sospesi doppi: vetro laccato lucido grigio chiaro e profili alluminio. Ripiani con illuminazione a led: stratificato laccato grigio chiaro. Vetrina con anta a ribalta e illuminazione a led: struttura e profili alluminio laccato grigio chiaro, anta in vetro trasparente grigio. Panels with upper led lighting: grigio chiaro glossy lacquered glass and grigio chiaro lacquered aluminum profiles. Double suspended units: grigio chiaro glossy lacquered glass and aluminum profiles. Shelves with led lighting: laminated and grigio chiaro lacquered. Suspended cabinet with flap door and led lighting: grigio chiaro lacquered aluminum structure and profiles, grey transparent glass. Paneelen mit oberer Ledbeleuchtung: glaenzendlackiertes Glas grigio chiaro und Profile aus lackiertem Aluminum in grigio chiaro. Haengende Doppelelemente: lackiertes glaenzendes Glas grigio chiaro und Aluminumprofile. Fachboeden mit

Pannelli con illuminazione inferiore e superiore a led: vetro laccato opaco palladio e profili palladio. Contenitori sospesi doppi: vetro laccato opaco palladio e profili palladio. Ripiani con illuminazione a led: stratificato laccato palladio.

Ledbeleuchtung: Schichtglas grigio chiaro lackiert. Vitrine mit Klapptuer und Ledbeleuchtung: Struktur und Profile grigio chiaro lackiert, Klarglasgrau trasparente grigio. Panneaux de fond avec éclairage led supérieure: verre laqué brillant grigio chiaro et profils en aluminium laqué grigrio chiaro. Meubles doubles suspendus: verre laqué brillant grigio chiaro et profils en aluminium. Etagères avec éclairage led: stratifié laqué gris chiaro. Vitrine avec porte abbatante et éclairage led: structure et profils en aluminium laqué grigio chiaro, porte en verre gris transparent.

Panels with upper and lower led lighting: palladio mat lacquered glass and palladio profiles. Double suspended units: palladio mat lacquered glass and palladio profiles. Shelves with led lighting: laminated and palladio lacquered.

Los paneles con iluminación inferior o superior led: cristal lacado mate palladio y perfiles palladio. Contenedores colgantes dobles: cristal lacado mate palladio y perfiles palladio. Estantes con iluminación led: estratificado lacado palladio.

Panel mit oberer und unterer Ledbeleuchtung: matt lackiertes Glas palladio opaco und Profile in der Farbe palladio. Doppeltes Hängeelement: matt lackiertes Glas palladio und Profile in palladio lackiert. Fachboeden mit Ledbeleuchtung: lackiertes Schichtglas in der Farbe palladio.

Paneles con iluminación superior led: cristal lacado brillante gris claro y perfiles aluminio lacado gris claro. Contenedores suspendidos dobles: vidrio lacado brillante gris claro y perfiles aluminio. Estantes con iluminación led: estratificado lacado gris claro. Vitrina con puerta abatible y iluminación led: estructura y perfiles aluminio lacado gris claro, puerta en cristal vidrio lacado transparente gris.

1989

1664

5004

304

Panneaux de fond avec éclairage led supérieure et inférieure: verre laqué mat palladio et profils palladio. Meubles doubles suspendus: verre laqué mat palladio et profils palladio. Etagères avec éclairage led: stratifié laqué palladio.

505

4804

505

4804

505

1989

1664

1339

5004

505

1339

4804

505

4804

505


Abacus living Proposte compositive Compositional proposals

Composizione con cassetti sospesi Composition with suspended drawers

Composizione con cassetti sospesi Composition with suspended drawers Pannelli con illuminazione superiore a led: vetro laccato lucido bronzo e profili alluminio laccato bronzo. Contenitori sospesi singoli: vetro laccato lucido bronzo e profili alluminio laccato bronzo. Ripiani con illuminazione a led: stratificato laccato bronzo. Struttura a scomparsa per tv sospeso.

Panneaux de fond avec éclairage led supérieure: verre laqué brillant bronzo et profils aluminium laqué bronzo. Meubles simples suspendus: verre laqué brillant bronzo et profils aluminium laqué bronzo. Etagères avec éclairage led: stratifié laqué bronzo. Structure invisible pour écran tv suspendu.

Panels with upper led lighting: bronzo glossy lacquered glass and bronzo lacquered aluminum profiles. Single suspended unit: bronzo glossy lacquered glass and bronzo lacquered aluminum profiles. Shelves with led lighting: laminated and bronze lacquered. Hidden frame for suspended TV.

Paneles con iluminación led superior: cristal lacado bronce y perfiles aluminio lacado bronce. contenedores colgantes individuales: cristal lacado brillante bronce y perfiles aluminio lacado bronce. Estantes con iluminación led: estratificado lacado bronce. Estructura oculta para tv colgante.

Paneele mit oberer Ledbeleuchtung: glaenzendlackiertes Glas in bronzo und Profile lackiert in bronzo. Hängende Einzelelemente: glaenzendlackiertes Glas bronzo und lackierte Aluminumprofile lackiert in der Farbe bronzo. Fachboeden mit Ledbeleuchtung: Lackiertes Schichtglas in der Farbe bronzo. 1664

5004

306

505

4804

Pannelli con illuminazione superiore a led: vetro laccato opaco lino e profili alluminio laccato lino. Contenitori sospesi singoli: vetro laccato opaco caffè e profili alluminio laccato caffè. Ripiani con illuminazione a led: stratificato laccato caffè. Anta scorrevole: vetro laccato opaco caffè, spalle in vetro trasparente grigio e profili alluminio laccato caffè. Struttura a scomparsa per tv sospesa.

Panneaux de fond avec éclairage led supérieure: verre laqué mat lino et profils aluminium laqué lino. Meubles simples suspendus: verre laqué mat caffé et profils aluminium laqué caffé. Etagères avec éclairage led: stratifié laqué caffé. Porte coulissante: verre laqué mat caffé, côté en verre gris transparent et profils aluminium laqué caffé. Structure invisible pour écran tv suspendu.

Panels with upper led lighting: lino mat lacquered glass and lino lacquered aluminum profiles. Single suspended units: caffè mat lacquered glass and caffè lacquered aluminum profiles. Shelves with led lighting: laminated and caffè lacquered. Sliding door: caffè mat lacquered glass, side panels in grey transparent glass and caffè aluminum profiles. Hidden frame for suspended TV.

Paneles con iluminación superior led: cristal lacado mate lino y perfiles aluminio lacado lino. Contenedores suspendidos individuales: cristal lacado mate caffé y perfiles aluminio lacado caffé. Estantes con la iluminación led: estratificado lacado caffè. Puerta corredera: cristal lacado mate caffé, laterales en cristal lacado transparente gris y perfiles aluminio lacado caffé. Estructura oculta para tv colgante.

Paneele mit oberer Ledbeleuchtung: mattlackiertes Glas lino und Profile in lackiertem Aluminum Farbe Lino. Hängende Einzelelemente: mattlackiertes Glas in der Farbe caffè. Fachboeden mit Ledbeleuchtung: in lackiertem Schichtglas in der Farbe caffè. 1989 Schiebetuer: mattlackiertes Glas caffè, Seitenteile aus grauem Klarglas und Profile in Aluminum lackiert in der Farbe caffè. Unsichtbare 505 tv Aufhängung. 4804

1664

5004

505

1989

1339

505

4804

505

400


Abacus living Proposte compositive Compositional proposals

Composizione con basi a terra Composition with floor bases

Composizione con basi a terra Composition with floor bases

Pannelli con illuminazione superiore a led: vetro laccato lucido bianco latte e profili alluminio laccato bianco latte. Basi singole: vetro laccato lucido bianco latte, profili e zoccolo alluminio laccato bianco latte. Base con ante scorrevoli complanari: vetro laccato lucido bianco latte, profili e zoccolo alluminio laccato bianco latte. Ripiani con illuminazione a led: stratificato laccato bianco latte. Vetrina con anta a ribalta e illuminazione a led: struttura e profili alluminio laccato bianco latte e anta in vetro trasparente grigio.

Paneele mit oberer Ledbeleuchtung: glaenzend lackiertes Glas bianco latte und Profile in Aluminum bianco latte lackiert. Einzelbasis: glaenzendlackiertes Glas, Profile und Sockel aus lackiertem Aluminum in der Farbe bianco latte. Basis mit komplanarer Schiebetuer: glaenzend lackiertes Glas bianco latte, Profile und Sockel Aluminum lackiert in der Farbe bianco latte. Fachboeden aus Lackiertem Schichtglas in der Farbe bianco latte mit Ledbeleuchtung. Vitrine mit Klapptuer und Ledbeleuchtung: Struktur und Profile Aluminum lackiert in der Farbe bianco latte und Tuer aus Grauklarglas.

Paneles con iluminación superior led: cristal lacado brillante bianco latte y perfiles aluminio lacado bianco latte. Bases individuales: cristal lacado brillante bianco latte, perfiles y base aluminio lacado bianco latte. Base con puertas correderas coplanares: cristal lacado bianco latte, perfiles y base aluminio lacado bianco latte. Estantes con iluminación led: estratificado lacado bianco latte. Vitrina con puerta abatible y iluminación led: estructura y perfiles aluminio lacado bianco latte y puerta en cristal lacado transparente gris.

Panels with upper led lighting: bianco latte 1664 glossy lacquered glass and bianco latte lacquered aluminum profiles. Single base: Panneaux de fond avec éclairage led Bianco latte glossy lacquered glass, profiles supérieure: verre laqué brillant bianco latte and skirting in bianco latte lacquered et profils aluminium laqué 5004 505 bianco latte. aluminum. Base with coplanar sliding doors: Meubles simples: verre laqué brillant bianco bianco latte glossy lacquered glass, profiles latte, profils et socle en aluminium laqué and skirting in bianco latte lacquered bianco latte. Meubles avec portes coplanaires: aluminum. Shelves with led lighting: laminated verre laqué brillant bianco latte, profils et socle and bianco latte lacquered. Suspended cabinet en aluminium laqué bianco latte. Etagères with flap door and led lighting: bianco latte avec éclairage led: stratifié laqué bianco latte. lacquered aluminum structure and profiles Vitrine avec porte abbattante et éclairage led: 1989 and grey transparent door. structure et profils en aluminium laqué bianco latte et porte en verre gris transparent. 4804

308

505

1989 1339

4804

505

4804

505

1989

1664

4004

505

4004

505

Pannelli con illuminazione superiore a led: vetro laccato lucido tufo e profili alluminio laccato tufo. Basi singole: vetro laccato lucido tortora, profili e zoccolo alluminio. Ripiani con illuminazione a led: stratificato laccato tufo. Anta scorrevole: vetro laccato lucido tufo, spalle in vetro trasparente grigio e profili alluminio laccato tufo. Struttura a scomparsa per tv sospesa.

Panneaux de fond avec éclairage led supérieure: verre laqué brillant tufo et profils aluminium laqué tufo. Meubles simples: verre laqué brillant tortora, profils et socle en aluminium. Etagères avec éclairage led: stratifié laqué tufo. Porte coulissante: verre laqué brillant tufo, côté en verre gris transparent et profils en aluminium laqué tufo. Structure invisible pour écran tv suspendu.

Panels with upper led lighting: tufo glossy lacquered glass and tufo lacquered aluminum profiles. Single base: tortora glossy lacquered glass, aluminum profile and skirting. Shelves with led lighting: laminated and tufo lacquered. Sliding door: tufo glossy lacquered glass, back panels in grey transparent glass and tufo lacquered aluminum profiles. Hidden frame for suspended TV.

Paneles con iluminación superior led: cristal lacado brillante y perfiles aluminio lacado bianco latte. Bases individuales: cristal lacado brillante bianco latte, perfiles y base aluminio. Estantes con iluminación led: estratificado lacado tufo. Puerta corredera: cristal lacado brillante tufo, laterales en vidrio lacado transparente gris y perfiles de aluminio lacado tufo. Estructura oculta para tv colgante.

Paneele mit Ledbeleuchtung oben: glaenzend lackiertes Glas tufo und lackierte Profile tufo. Einzelne Basis: glaenzend lackiertes Glas tortora, Profile und Sockel in Aluminum. Fachboeden mit Ledbeleuchtung in lackiertem Glas tufo. Schiebetuer: glaenzend lackiertes Glas tufo, Seiten aus trasparentem Grauglas und Profile lackiert in tufo. Unsichtbare Aufhängung für den Tv.

1989

1664

5004

505

4804

505

1989

4804

505

1664

4004

505


1200

20001200

1600

1600 larghezza su misura customized width

2000

Abacus living

200/294

2000

625

ModularitĂ e componenti Modular structure and components

450/453/458

larghezza su misura customized width

larghezza su misura customized width

800/1000/1200 200/294

625

1600/2000

625

Componenti Components

450/458

450/453/458

800/1000/1200

450/458

33

33

6000

5800

5600

5400

5200

5000

4800

4600

4400

4200

4000

3800

3600

6000

5800

5600

5400

5200

5000

4800

4600

4400

4200

4000

3600

6000

3800

3400

5800

3200

5600

3000

5400

2800

5200

2600

5000

4800

2400

6000

5800

2200

4400

4600

5400

5600

4200

4000

3800

6000

5800

3600

1800

5200

5000

4800

4600

3400

5600

3000

3200

5400

2800

2600

6000

5800

5600

5400

5200

5000

4800

4600

4400

4200

4000

3800

3600

3400

3200

3000

2800

2600

2400

2200

6000 1800

5800

6000 6000 5600 6000 6000

5600 5600 5600 5600 5200 5800 5800 5400 5800 5800

2200 2200 3800 3800 2200 2200 1800 2400 2400 4000 4000 2400 2400 2600 2600 4200 4200 2200 2600 2600 2800 2800 2400 2800 2800 4400 4400 3000 3000 2600 3000 3000 4600 4600 5400 4600 3200 3200 4800 4800 2800 3200 3200 5600 4800 3400 3400 5000 5800 5000 3000 3400 3400 5000 3600 3600 5200 6000 5200 3200 3600 3600 5200 3800 5400 5400 3800 3400 3800 3800 5400 4000 5600 5600 4000 3600 4000 4000 5600 5800 4200 5800 4200 3800 4200 4200 5800 6000 6000 4400 4400 4000 4400 4400 6000 4600 4600 4200 4600 4600 4800 4800 4400 4800 4800 5000 5000 4600 5000 5000 5200 5200 4800 5200 5200 5400 5400 5400 5400 5000

3200 3200

3400 3400 1800 1800 1800 1800 3600 3600

3000 3000

2800 2800

2600 2600

2400 2400

2200 2200

4400

4200

5200

5000

4800

6000

6000

2200

5800

5800

2400

4600

4400

5600

5600

1800

4200

4000

3800

3600

3400

3200

3000

2800

2600

2400

2200

5400

5400

1800

5200

5200

3400

3200

5200 2200 5400 2400 5600 2600 5800 2800 6000 3000

4800 1800 5000

1800 1800

4000

3800

3600

3400

6000

3200

3000

5800

2800

5600

5400

2600

5200

2200

2400

5000

4800

4600

1800

4400

33

4200

4000

3800

3600

3400

3200

3000

4600

4400

4200

4000

3000 2200 3200 2400 3400 2600 1800 3600 2800 3800 3000 2200 4000 3200 2400 4200 3400 2600 4400 3600 2800 4600 3800 3000 4800 4000 3200 5000 4200 3400 5200 4400 3600 5400 4600 3800 5600 4800 4000 5800 5000 4200 6000 5200 4400

3800

3600

2600 1800 2800

3400

2200

2400

3200

3000

2800

1800

2600

2400

2200

1800

33

33

33 33 33

33

33

33

33

33

33

450/453/458 1339 695 1600/2000 1664 1600/2000 1989 H accessori 2925 2314 347 200/294 H accessories 1339 695 26391339 4 Vetrina sospesa laccata con anta a ribalta in vetro H accessori340 H pannellatura Ripiano 1250 695470 1664 laccato e stratificato in MDF rivestito 2964 Top di finitura unico in vetro laccato per basi Panca a terra in vetro laccato temperato, 108 450/453/458/600 2925 29641664 450/453/458/600 450/458345 H accessories H panel trasparente,800/1000/1200/1600/2000 acidato 800/1000/1200 o laccato. Illuminazione a led 800/1000/1200/1600/ da 1989 una doppia lastra di alluminio. Illuminazione 325 e contenitori sospesi zoccolo in alluminio e piedini regolabili 2600 4 1989 800/1000/ 2314 108 450/453/458/600 1800/2000/2200/2400/ 450/453/458/600 2314 opzionale 1200/1600/2000 a led opzionale 2639 340 2639 2600/2800/3000 800/1000/1200/1600/ Single glass top in lacquered glass for floor Floor bench in tempered glass with aluminium 200/294 2600 1250 470 2639 340 800/1000/ H accessori H pannellatura 2964 2964 H accessori 130-580 H accessori2925 2964 annellatura 1800/2000/2200/2400/ 1250 2925 470 2964 2925 Lacquered suspended cabinet Laminated lacquered shelf in MDF, covered by 347 325 1200/1600/2000 2275 bases and suspended cabinets structure and adjustable feet H accessories H panel 347 with drop-leaf 450/458 H accessories 347 H accessories 55 anel 2600/2800/3000 325 4 325 4 325 800/1000/ 4 800/1000/1200 108 450/453/458/600 shutter with transparent or satined glass. Optional a double aluminium sheet. Optional led lighting 108 450/453/458/600 108 450/453/458/600 450/453/458/600 2314 H2275 accessori H pannellatura 450/453/458/600 2964 1200/1600/2000 450/453/458/600 2925 2639 345 347 2600 H accessories 800/1000/1200/1600/ 800/1000/1200/1600/800/1000/1200/1600/ led lighting H2639 panel 2600 130-580 H accessori 800/1000/ 2600 2964 800/1000 325 800/1000/1200/1600/2000 4800/1000/ 800/1000/ 800/1000/1200/16 1950 2925 325 H pannellatura 1800/2000/2200/2400/ 4 450/453/458/600 1800/2000/2200/2400/ 1800/2000/2200/2400/ 130-580108 325H panel 1200/1600/2000 H accessories 450/453/458/600 335 1200/1600/2000 325 H pannellatura 325 1200/1600/2000 1200/1600/2000 55 2600/2800/3000 450/453/458/600 H accessori 325 10 2600/2800/3000 800/1000/ 2964 4 2925 3200/3400/3600/ 1989 551950 2639 4 108 2600/2800/3000800/1000/1200/1600/ 450/453/458/600 347 800/1000/2600 H accessori H pannellatura H accessories H panel 2964 450/453/458/600 800/1000/1200/1600/2000 450/453/458/600 320 2314 2925 3800/4000 2314 325 2275 320 4 1800/2000/2200/2400/ 22751200/1600/20002275 800/1000/1200/1600/2000 2639 H accessories 325 1625 2600 325 HHpanel 1200/1600/2000 H accessori H pannellatura 108 450/453/458/600 800/1000 H accessori accessoriH accessori pannellatura 2964 3200/3400/3600/ 4 800/1000/1200/1600/ 800/1000/ 238/331 2964 325 1200/1600/2000 2925 2600/2800/3000 325 2925 H H pannellatura 450/453/458/600 H pannellatura 1800/2000/2200/2400/ 2964 325 2964 800/1000 325 2639 108 1200/1600/2000800/1000/1200/1600/ 2925 450/453/458/600 H accessories H panel 2925 335 1200/1600/2000 H accessories accessories H 3800/4000 325 2600 450/453/458/600 H H panel panel H panel 10 H accessories 1664 325 2600/2800/3000 4 325 800/1000/ 335 2314 1625 450/453/458/600 4 2275 2639 325 108 450/453/458/600 238/331 325 1200/1600/2000 4 800/1000/1200/1600/ 10 4 108 450/453/458/600 1989 320 2600 41800/2000/2200/2400/ 1014 1950 800/1000/ 1989 4 450/453/458/600 325 1200/1600/2000 108 450/453/458/600 108 450/453/458/600 4 1950 450/453/458/600 672800/1000/1200/1600/ 1950 450/453/458/600 800/1000/1200 325 2314 320 1300 320 1800/2000/2200/2400/ 2275 325 450/453/458/600 2600/2800/3000 800/1000/1200/1600/2000 450/453/458/600 450/453/458/600 450/453/458/600 2639 1339 1339 1339 2639 800/1000/1200/1600/ 2600 325 1200/1600/2000 450/453/458/600 2600 325 320 800/1000/ 2639 1200/1600/2000 800/1000/1200/1600/2000 800/1000/1200/1600/ 2639 800/1000/1200/1600/ 325 800/1000/ 2600/2800/3000 325 2314 2600 3200/3400/3600/ 2600 1800/2000/2200/2400/ 325 3200/3400/3600/ 1664 1664 1664 800/1000/800/1000/ 1800/2000/2200/2400/ 3200/3400/3600/ 1200/1600/2000 2275 1339 325 1200/1600/2000 800/1000/1200 750 1800/2000/2200/2400/ 1800/2000/2200/2400/ 325 1200/1600/2000 1300 1989 3800/4000 4 1950 2600/2800/3000 3800/4000 1989 1989 325 1989 1200/1600/2000 2314 325 1200/1600/2000 2600/2800/3000 3800/4000 1664 2275 450/453/458/600 1625 1664 2600/2800/3000 325 2600/2800/3000 1625 1014 2314 1625 238/331 325 1989 975 2314 4 23141014 238/331 325 1950 238/331 345 2314 2275 325 450/453/458/600 3200/3400/3600/ 325 2275 1339 1339 2639 2314 1339 800/1000/1200/1600/2000 325 2314 480 2314 325 2639 2639 2275 2275 325 1339 1339 1989 1339 3800/4000 4 450/453/458/600 1664 1014 1664 1950 1664 325 450/453/458/600 450/453/458/600 3200/3400/3600/ 325 1664 975 29641664 29641664 325 29641664 450/453/458/600 800/1000 1625 750 H accessori 325 1989 1339 4 Ripiano in vetro temperato 672 238/331 800/1000/1200 1950 1989 2925 1989 1989 1300 3800/4000 672 1339 672 325 800/1000/1200 750 1300 450/453/458/600 800/1000/1200 1300 1200/1600/2000 1664 347 365 325 3200/3400/3600/ 650 325 1625 1989 1989 H accessories 1989 1989 4 2314 2314 2314 4238/331 1989 325 1950 4 325 1950 450/453/458/600 325 1989 3200/3400/3600/ 450/453/458/600 1989 575 325 1664 3800/4000 4 4 2314 Shelf in tempered glass 450/453/458/600 2314 1950 108 1950 2639 450/453/458/600 480 325 2314 2639 2639 450/453/458/600 450/453/458/600 1625 450/453/458/600 325 1339 3800/4000 325 672 480 800/1000/1200345 238/331 450/453/458/600 2639 2639 1300 900650 3200/3400/3600/ 2964 H accessori 2964 1664 2964 3200/3400/3600/ 325 2639 325 1014 800/1000 800/1000/1200/1600/ 1625 2600 975 2925 3200/3400/3600/ 1014 3200/3400/3600/ 325 800/1000/1200/1600/2000 800/1000/ 975 238/331 3800/4000 975 2964 2964 2964 1339 345 800/1000 347 800/1000/1200 325 325 H accessories 3800/4000 1300 325 1200/1600/2000 1800/2000/2200/2400/ 55 1664 55 365 450/453/458/600 1664 3800/4000 325 3800/4000 1625 800/1000/1200/1600/2000 800/1000/1200/1 1200/1600/2000 1625 55 365 325 4 800/1000/ 10 575 1664 1200/1600/2000 1664 325 2 238/331 238/331 1625 2600/2800/3000 325 1339 1200/1600/2000 1625 108 1300 450/453/458/600 450/453/458/600 325 672 238/331 800/1000/1200 325 320 1200/1600/2000 450/453/458/600 1014 325 325 575 975 900 325 345 1339 325 800/1000/1200 800/1000/1200/1600/ 800/1000 1300 2275 450/453/458/600 2600 650800/1000/ 6 325 800/1000/1200/1600/2000 650 900 450/453/458/600 325 1014 450/453/458/600 975 H accessori 1800/2000/2200/2400/ 325 H pannellatura 1200/1600/2000 1339650 2964 1339 325 1300 238/331 2925 800/1000/1200 55 55 1300 1200/1600/2000 325 1339 1339 800/1000/1200 325 800/1000/1200 55 325 1014 1300 H 1300 800/1000/ accessories2600/2800/3000 H panel 6 10 55 55 2 325 1200/1600/2000 6 975 325 325 55 4 800/1000/ 325 450/453/458/600 320 2 1200/1600/2000 2 650 1200/1600/2000 1014 325 108 10 450/453/458/600 325 1200/1600/2000 238/331 975 4 325 2275 1950 320 800/1000 450/453/458/600 325 325 325 450/453/458/600 800/1000/1200 650 325 1014 2639 800/1000/1200/1600/ 1014 975 2600 325 1200/1600/2000 325 975 450/453/458/600 325 2 1014 800/1000/800/1000 1014 325 3200/3400/3600/ 975 975 1800/2000/2200/2400/ 1200/1600/2000 2 800 325 650 325 1200/1600/2000 3253800/4000 800/1000/1200997 325 325 6 6 2600/2800/3000 325 325 6 6 6 6 650 4 1625 Anta scorrevole completa di binario di Anta scorrevole completa di binario di Anta scorrevole completa di binario di 1950 Contenitore a terra con ante scorrevoli 325 238/331 450/453/458/600 1000 238/331 325 325 238/331 238/331 2314 2275 650 e spalle in vetro trasparente 325 650 scorrimento scorrimento e spalle in vetro trasparente scorrimento e spalle in vetro trasparente complanari e top in vetro. Ripiano interno 3200/3400/3600/ 650 650 325 450/453/458/600 6 450/453/458/600 325325 2 3252 6325 450/453/458/600 450/453/458/600 2 3800/4000 2 800 1200 o trasparente grigio o672 trasparente grigio o trasparente grigio 2 800 325 325 2 800 in vetro nella stessa finitura delle ante. 800/1000/1200 1300 238/331 800/1000/1200 1625 325 6 6325 800/1000/1200 800/1000/1200 238/331 345 1989 325 4 1950 1000 1600 238/331door equipped 325 P 450 con pannello in vetro, P 458 a parete, 800/1000/1200/1600 1000 450/453/458/600 Sliding 325 door equipped with450/453/458/600 sliding carriage Sliding door equipped with sliding carriage Sliding with 1000 2 325 325 6 6 997 450/453/458/600 997sliding carriage 997 2 800 325 3256325 6 H accessori 800/1000/1200 450/453/458/600 P 453 bifacciale 3200/3400/3600/ 2 325 325 and side panels in transparent or800/1000/1200 transparent and side panels in238/331 transparent or transparent and side panels 672 in transparent or transparent 2925 975 1300 2 800 345 1200 H accessori nellatura 347 2000 29641200 238/331 H accessories 200/294 3800/4000 1200 2925 6 6 1000 6 6 1664 450/453/458/600 2 347 1625 4 H accessories el grey glass grey glass 800/1000/1200/1600/2000 grey glass 800/1000/1200 6 6 997 6 6 Floor base unit with coplanar sliding doors 238/331 108 450/453/458/600 2 800 238/331 238/331 325 1000 450/453/458/600 4 450/458 1600 450/453/458/600 238/331 800/1000/1200 325 625 larghezza su 1600 misura 200/294 1082 450/453/458/600 1600 2 800 345 and glass top. Glass internal shelf in the same 800/1000/1200/1600/ 1200 450/453/458/600 2600 450/453/458/600 800/1000/1200 800/1000/1200 2 975 650 450/453/458/600 800/1000/1200/1600/2000 customized width 2 800/1000/ 1000 345 800 2639 800/1000/1200/1600/ 800 450/453/458/600 450/453/458/600 2 2 2 2600 1800/2000/2200/2400/ 2 997 345 800/1000/1200/1600 450/458 1339 800 800/1000/1200/1600/2000 800/1000/ 800/1000/1200 finishing of the doors D 450 with glass panel, 625 800/1000/1200/1600 1000 larghezza su misura 1200/1600/2000 2000 21200 1300 800/1000/1200 2 800 800/1000/1200 2000 1800/2000/2200/2400/ 2000 2600/2800/3000 1600 800/1000/1200 800/1000/1200 450/453/458 800/1000/1200 325 1200/1600/2000 customized width 1000 2600/2800/3000 325 1200 1000 D 458 wall suspended unit, D 453 double sided 1600 1000 1000 1600/2000 H accessori 2275 200/294 325 1200 650 2925 200/294 200/294 2314 450/453/458 2000 2275 347 H accessories 1014 975 1600 1200 4 1200 450/458 1600/2000 625 2000 325 larghezza su misura 450/458 1200 1200 108 su misura 450/453/458/600 450/458 625 1600 625 larghezza su misura larghezza 450/453/458/600 800/1000/1200 200/294 6 customized325 width 800/1000/1200 1339 345800/1000/1200 customized width 4 800/1000/1200/1600/ 695 customized width 1950 325 1600 2000 2600 1600 450/453/458/600 800/1000/1200/1600/2000 800/1000/ 1989 238/331 4 1664 1600 1600 1950 1800/2000/2200/2400/ 2000 450/453/458/600 450/458200/294 450/453/458 650 625450/453/458 larghezza suInterruttore misura 1200/1600/2000 3200/3400/3600/ 450/453/458 1989singolo e doppio 1339 Pannello in vetro laccato e temperato, touch control Pannello con struttura a scomparsa per tv Braccio estensibile porta lcd/led 695 2600/2800/3000 325 800/1000/1200 450/453/458/600 2 width 200/294 2000 customized 450/458 3200/3400/3600/ 1600/2000 2000 325 625 3800/4000 larghezza su misura 1600/2000 1600/2000 H accessori 2000 6 inferiore 260x86 mm 1664 200/294 struttura sul pannello in2000 vetro. 2314 con 1 foro 1322 1625 2925 lcd/led 800/1000/1200 200/294 800/1000/1200 3800/4000 2275 in estruso di alluminio anodizzato. 2639customized width 1989 1625 in color antracite 238/331 340 1664 347 450/458 H accessories470 238/331 450/453/458 625 larghezza su misura 1250 238/331 325 200/294 200/294 4 2314 Profilo laterale in alluminio laccato. superiore2964 e inferiore a led o con 1 passacavi in vetro 260x86 mm 108 450/458 800/1000/1200 200/294 625 450/458 larghezza su misura Extensible support for lcd/led tv 450/453/458/600 450/453/458/600 customizedIlluminazione width 997 1 325 1600/2000 450/453/458 200/294 450/453/458/600 2 325 340450/453/458/600 1339 2639 800/1000/1200 695 1339 450/453/458/600 800/1000/1200 customized width 1339 frame for lcd/led Illuminazione superiore e inferiore a led 2 800 695 345 1250hidden 470su misura800/1000/1200/1600/800/1000/1200 450/458 625 695 larghezza 672 625 1600/2000 larghezza su misura 1300 Single and double touch control switch Panel with tv in dark grey colour 2600 2964 450/458 1664 800/1000/1200 450/458 4 450/453/458 800/1000/1200/1600/2000 625 1950 800/1000/ 625 larghezza su misura su1664 larghezza misura 450/458 1339 1664 672 800/1000/1200 800/1000/1200 450/453/458/600 1300 customized width 1800/2000/2200/2400/ 6 6 customizedcustomized width 1989 800/1000/1200 800/1000/1200 450/453/458 1200/1600/2000 width 1000 width with 1 lower hole, 800/1000/1200 1600/2000 Panel in lacquered and tempered glass, on the glass back panel. customized or1989 1 glass 1989 260x86 mm1339 2600/2800/3000 238/331 997 325 695 2314 1600/2000 2314130-5803200/3400/3600/ 450/453/458 2314 450/453/458 1322 200/294 1664 3800/4000 1322 450/453/458/600 structure in extruded anodized aluminium. Upper and lower led lighting cable-passage, 260x86 mm 450/453/458 450/453/458 200/294 2639 1339 200/294 340 975 2275 1250 55 695 2639 2 340 2639 345 1322 345 345 1625 340 1600/2000 1200 800/1000/ 1014 1600/20001600/2000 1989 130-580 470 1250 238/331 2 800 975 1250 470 2964 470 800/1000/1200 1664 800/1000/1200/1600/2000 800/1000/1200/1600 1600/2000 2964 Lateral lacquered aluminium profile, upper 2964 450/458 800/1000/1200 1200/1600/2000 1339 450/458 450/458 2314 695 800/1000/1200/160 1989 55 1322 800/1000/1200 450/453/458/600 200/294 1339 800/1000/2639 1664 800/1000/1200 1000 000 1600 800/1000/1200 695 or325 lower led lighting 340 2314 1250 470 4 200/294 1664 650 1200/1600/2000 1989 672 1950 800/1000/1200 335 200/294 0/2000 2964 1300 345 1339 1339 450/453/458/600 695 2639 340 695 450/458 10 650 1339 1339 800/1000/1200/1600 1989 695 470695 2314 1250 800/1000 1664 2000 130-580 1664 1200 2964 320 800/1000/1200 1322 130-580 2639 450/458 335 3200/3400/3600/ 200/294 130-580 1664 625 1664 450/458 2314 325 340 1200/1600/2000 3201989 800/1000/1200/1600/2000 1989 1250 800/1000/1200 200/294 470 10 3800/4000 55 1989 800/1000/1200 1989 2639 55 2964 340 55 800/1000/ 1200/1600/2000 320 345 2314 325 1625 200/294 800/1000/ 2314 450/458 1600 800/1000/ 975 1250 470 238/331 800/1000/1200 2314 2314 800/1000/1200 325 Base singola e doppia in vetro e doppia in vetro laccato 320345 200/294 200/294 1200/1600/2000 450/453/458 130-580 2964 Contenitore singolo e doppio sospeso in vetro Contenitore singolo e doppio sospeso 2639 laccato 340 Base singola 800/1000/1200/1600/2000 1200/1600/2000 450/458in vetro 2639 800/1000/1200 800/1000/1200/1600/2000 340 1200/1600/2000 200/294 2639 1250 470 2639 340 340 1250 470 450/458 1200/1600/2000 325 2964 800/1000 625 larghezza su misura 800/1000/1200 450/453/458/600 2964 130-580 1250 470 1250 470 800/1000 temperato con cassetto push. P 450 con temperato con anta a ribalta. P 450 con 55 800/1000 laccato temperato con cassetto push laccato temperato con anta a ribalta. P 450 2000 1600/2000 450/458 2964 2964 800/1000/ 800/1000/1200 450/458 1200/1600/2000 450/458 customized6width 1339 13392925 H accessori 335 1200/1600/2000 672 800/1000/1200 335 a parete, P 453335 1300 800/1000/1200 10 5510 1200/1600/2000 6 6501664 1200/1600/2000 1014 6 800/1000/ 130-580 pannello in vetro, P 458 pannello in vetro, P 458 a parete, P 453 347 10 in alluminio con guide ad estrazione totale con pannello in800/1000/1200 vetro, P 800/1000/1200 458 a parete 238/331 1664 H accessories 320 200/294 750 320 130-580 238/331 320 450/453/458 800/1000 1989 4 1200/1600/2000 1989 1339 1339 320 1339 55 800/1000/1200/1600/2000 bifacciale, P 600 attrezzata solo doppia 108 320 bifacciale, P 600 450/453/458/600800/1000/1200/1600/2000 320attrezzata solo doppia. 450/453/458/600 800/1000/ 2 800/1000/1200/1600/2000 335 1200/1600/20002314 Suspended single and double 450/453/458/600 drawer units Single and double wall suspended unit in 1339 1664 450/453/458/600 1200/1600/2000 800/1000 larghezza 695 55 1600/2000 2314 1664 130-580 1664 1200/1600/2000 450/458 2 800/1000/1200/1600/ 1200/1600/2000 130-580 345 800/1000/ 625 1200/1600/2000 750 130-58010130-580 su misura 800/1000/1200 975 1664 1989 2 800 3252639 345with 335in tempered lacquered 1200/1600/2000 800/1000/1200/1600/2000 1989 26392600 480 1989 800/1000/ 320 Single and double base unit in tempered Single and double unit 800/1000/1200 55 in tempered800/1000/1200 lacquered glass. Aluminium push tempered glass with flap door. D 450 1200/1600/2000 55 customized width Staffa a parete per composizioni 10 1800/2000/2200/2400/ 800/1000 2964 800/1000/1200/1600/2000 800/1000/ 1989 800/1000/ 320 55 55 800/1000/1200/1600/2000 2964 2314 2314 2314 1200/1600/2000 1014 800/1000 800/1000/800/1000/ 320 with 1014 800/1000 1014 997 335 2600/2800/3000 1200/1600/2000 lacquered glass with push drawer. D 450 glass with flap door. D 450 with glass panel, 1200/1600/2000 1000 1200/1600/2000 drawer. Totally glass panel, D 458 wall suspended unit 997 2314 2639 1200/1600/2000 480 con pannelli sospesi 2639 320extractable sliding runners 10 1339 365 1339 1200/1600/2000 1339 2639 450/453/458 1339 800/1000/1200/1600/2000 1200/1600/2000 1200/1600/2000 1322 1339 1339 1339 695 335 200/294 1339 1200/1600/2000 1339 1339 800/1000 2639 2964 6 340 320 800/1000 1200/1600/2000 2964 10 22751664 1664 575 650 1664 2964 glass panel, D 458 wall suspended unit, D 453 D 458 wall suspended unit, D 453 double sided, 1664 800/1000 1664 800/1000 1664 1600/2000 800/1000 1250 1664 1664 470 1664 1664 750 320 335 1200/1600/2000 800/1000/1200/1600/2000 2964 238/331 320 750 335 Wall fixing brackets for compositions 1200/1600/2000 1014 1200 750 19891200/1600/2000 1989 1200/1600/2000 1989 1989 450/458 10 335 365 900 1200/1600/2000 335 1989 1989 1989 10 1989 1989 1989 320 double sided, D 600 equipped only double D 1200/1600/2000 600 equipped only double. 10 1339 10 800/1000/1200/1600/2000 1339 1339 2314 320 2314 2314 1014 800/1000/1200 320 2314 575 2314 450/453/458/600 2314 2314 with suspended panels 2 2314 2314 1200/1600/2000 2314 320 320 1322 320 200/294 1664 552639 1664 800/1000/1200/1600/2000 55 320 1600 1664 2639 55 2639 800/1000/1200/1600/2000 1339 1339 4 900 10 2639 480 340 480 750 2639 480 3251339 2639 320 345 320 00/ 2639 2639 2639 19502639 800/1000/1200/1600/2000 800/1000/1200/1600/2000 800/1000/1200 1339450/453/458/600 1014 1200/1600/2000 2 1989 1250 470 1200/1600/2000 695 1989 1200/1600/2000 1989 2964 2964 2964 1664 800/1000/1200/1600 1664 1664 2964 800/1000 1200/1600/2000 2964 1200/1600/2000 2964 2964 320 2964 800/1000 0/2000 2964 2964 800/1000 450/458 750 1664 1014 1339 130-580 55 1339 1339 2314 55 2314 800/1000/1200/16 1989 3200/3400/3600/ 1989 1200/1600/2000 2000 2314 800/1000 365 997 1200/1600/2000 800/1000/ 1989 10 800/1000/1200 1200/1600/2000 1989 1339 3651339 1339 55 1664 1664 1664 2 365 480 2639 2639 2639 1014 1014 55 3800/4000 2314 750 1200/1600/20002314 1200/1600/2000 345 65752314 575 320 1200/1600/2000 800/1000/ 1014 200/294 10142964 1664 2314 1664 1664 1989 1989 1989 575 1625 2639 800/1000/1200 2964 1339 2964 1339 1339 800/1000 480 1339 1339 1339 2639 2639 238/331 800/1000 238/331 200/294 200/294 900 1200/1600/2000 2314 1339 1339 1339 1339 900 13392314 1339 7501664 1989 2639 1989 9002964 1989 340 2314 1200/1600/2000 1664 1664 1664 130-580 2964 2964 365 1250 1200/1600/2000 800/10001664 470 450/4581664 750 625 1664 1664 1664 1664 16642639 1664 750 480 2314 2314 2314 2639 2639 450/453/458/600 450/453/458/600 2 1989 1989 7502964 1989 55 750 450/458 450/458 1989 55 1989 1989 575 625 55 800/1000/1200 1200/1600/2000 larghezza su misura 55 55 55 365 552639 1989 1989 55 1989 480 19891200/1600/2000 1989800/1000/ 1989 800/1000/ 345 2964 2964 2964 55 2639 800/1000/ 55 21200/1600/2000 231410 2314 800/1000 10335 800/1000/ 2314 672 800/1000/1200 10 800/1000/1200 800/1000/1200 2314 800/1000/1200 23142 2314 2 10 1200/1600/2000 1300 2639 9002964 800/1000/1200 customized width 345 575 2314 2314 2314 320 2639 2314 2314 2314 1200/1600/2000 2964 2964 800/1000 320 480 1200/1600/2000 1200/1600/2000 1200/1600/2000 450/453/458 320800/1000 2639 2639 1200/1600/2000 320 480 365 2639 2639 2639 800/1000/1200/1600 480 480 900 2639 2639 2639 2639 2639 2639 800/1000 320 800/1000 1200/1600/2000 55 800/1000/1200/1600/2000 55 2964 997 2964 2964 2964 365 450/453/458 800/1000 800/1000 2964 800/1000 555752964 1200/1600/2000 800/1000/ 1600/2000 10 2964 2964 2964 2964 2964 2964 1200/1600/2000 130-580 1200/1600/2000 800/1000 2 800/1000 1200/1600/2000 575 335 1200/1600/2000 551200/1600/2000 900 1200/1600/2000 55 1200/1600/2000 1600/2000 365 320 1200/1600/2000 365 975 200/294 55900 10 800/1000/ 1200/1600/2000 1200/1600/2000 10 345 365 365 2 1200/1600/2000 55 800/1000 800/1000/1200/1600/2000 800/1000/ 320 310 575 320 575 1200/1600/200055 55 575 575 320 55 1200/1600/2000 800/1000/ 625 900 800/1000/1200/1600/2000 10 450/458 1200/1600/2000 800/1000 900 2 551200/1600/2000 55 1339 900 695 1200/1600/2000 55 900 800/1000/ 320 10 1200/1600/2000 800/1000/1200 1200/1600/2000 2 1200/1600/2000 800/1000 1339 695 1664 55 800/1000 345 650 55 55 55 32055 1200/1600/2000 750 800/1000/ 335 10 55 1200/1600/2000 55 800/1000/ 800/1000/1200/1600 10 2 1200/1600/2000 1200/1600/2000 1989 2 5516642 55 55 1200/1600/2000 55 800/1000/800/1000/55 10 10 10800/1000 2 1200/1600/2000 320 1200/1600/2000 1200/1600/2000 1989 320 1200/1600/2000450/453/458


Abacus living I dettagli del progetto Design details

L’attenzione dedicata da Rimadesio alla zona giorno contemporanea trova conferma nella continua evoluzione del sistema giorno Abacus living, che si arricchisce di nuove soluzioni per i contenitori e di dettagli funzionali evoluti. Nella foto: base doppia H 331 con anta a ribalta in vetro laccato lucido avorio, ripiano interno in alluminio. Rimadesio dedicates particular attention to the contemporary living area, and it shows through the continuous evolution of the Abacus living system. In the photo: double base H 331 with flap door in glossy avorio painted glass and aluminum internal shelves. Die Aufmerksamkeit, die Rimadesio dem modernen Wohnbereich widmet, spiegelt sich in der ständigen Weiterentwicklung des Systems für den Wohnbereich Abacus Living wieder. Auf dem Foto: doppeltes Basiselement H 331 mit Klapptür aus glänzend lackiertem Glas im Farbton Avorio, mit Aluminum-Einlegeboden.

Rimadesio a consacré une attention toute particulière à la zone de jour contemporaine pour proposer une évolution continuelle du système jour Abacus living qui s’enrichit de nouvelles solutions pour les rangements et de nouveaux détails fonctionnels modernes. Photo: base double H 331 avec porte abbattante en verre laqué brillant avorio, étagère interne en aluminium. La atención que Rimadesio dedica a la zona de día contemporánea queda confirmada gracias a la continua evolución del sistema de día Abacus living, que se enriquece de nuevas soluciones para los contenedores y de avanzados detalles funcionales. En la foto: base doble H 331 con puerta basculante en cristal lacado brillante avorio y estante interno en aluminio.

Le nuove ante con apertura a ribalta sono previste per le basi P 450 e P 600 e per i contenitori sospesi P 450, che nelle versioni H 294 e 331 prevedono un ripiano interno in alluminio. L’apertura a ribalta si affianca alla nuova versione dei cassetti, dotati di apertura push. Entrambe le soluzioni prevedono il ritrasmettitore di telecomando a raggi infrarossi per lettori dvd e decoder. Nella foto: base H 238 con anta a ribalta in vetro laccato lucido avorio. The new flap door openings are available for the bases of D 450 and D 600, and also for suspendend storage units D 450. Models with H 294 and 331 will also have an aluminum internal shelf. The flap door opening is available along with a new version of drawers, with a push-pull opening. Both solutions can retransmit infrared signals of remote control devices for DVD players and decoder units. In the photo: base H 238 with flap door in glossy avorio painted glass. Die neuen Klapptüren sind für die Basen T 450 und T 600 und für die Hängeschrankelemente T 450 gedacht; in den Ausführungen H 294 und 331 verfügen sie über einen AluminumEinlegeboden. Neben den Klapptüren findet man neuartige Schubladen, die über eine Push-Öffnung verfügen. Beide Lösungen sind mit einer Infrarot-Fernbedienung für den DVDSpieler und den Decoder ausgestattet.

312

Auf dem Foto: Base H 238 mit Klapptür aus glänzend lackiertem Glas im Farbton Avorio. Les nouvelles portes abbattantes sont prévues pour les bases P 450 et P 600 et pour les éléments suspendus P 450, qui dans les versions H 294 et 331 prévoient une étagère interne en aluminium. L’ouverture abbattante vient compléter la nouvelle version des tiroirs à ouverture à pression. Les deux solutions prévoient l’émetteur de télécommande à rayons infrarouges pour les lecteurs dvd et les décodeurs. Photo: base H 238 avec porte abbattante en verre laqué brillant avorio. Las nuevas puertas con apertura basculante están previstas para las bases P 450 y P 600 y para los contenedores colgantes P 450, que en las versiones H 294 y 331 cuentan con un estante interno de aluminio. La apertura basculante flanquea la nueva versión de los cajones, dotados de apertura a empuje. Ambas soluciones prevén el transmisor de mando a distancia por rayos infrarrojos para lectores de DVD y decodificadores. En la foto: base H 238 con puerta basculante en cristal lacado brillante avorio.

La nuova tipologia di contenitori di ampie dimensioni, L 1600 e 2000, con ante scorrevoli complanari amplia ulteriormente le possibilità compositive di Abacus living. I nuovi elementi, disponibili nelle versioni a terra, si caratterizzano per l’assoluto rigore estetico, a cui si associa un’elevata funzionalità in grado di rispondere ad ogni esigenza di utilizzo. Nella foto: contenitore P 450 con ante scorrevoli complanari in vetro laccato lucido avorio, ripiano interno in vetro laccato lucido avorio. The new type of large-sized cabinets, W 1600 and 2000, with sliding coplanar doors extends the composition options of Abacus living even further. These new elements, available as floor units, show absolute aesthetic rigor coupled with a high level of functionality which can be used for any purpose. In the photo: cabinet D 450 with sliding coplanar doors in glossy avorio painted glass, internal shelf in avorio glossy lacquered glass. Die neuen großformatigen Schränke B 1600 und 2000 mit flächenbündigen Schiebetüren eröffnen weitere Kombinationsmöglichkeiten für Abacus Living. Die neuen Elemente, die in bodennaher Ausführung erhältlich sind, zeichnen sich durch maximale ästhetische Strenge aus, kombiniert mit einer gesteigerten Funktionalität, die für jegliche Verwendungsart geeignet ist. Auf dem Foto: Schrankelement

T 450 mit flächenbündigen Schiebetüren aus glänzend lackiertem Glas im Farbton Avorio, Innere Fachboeden aus glaenzend lackiertem Glas avorio. La nouvelle typologie des rangements de larges dimensions, L 1600 et 2000, avec portes coulissantes coplanaires élargit ultérieurement les possibilités de composition d’Abacus living. Les nouveaux éléments, disponibles en version au sol, se distinguent par leur esthétique extrêmement rigoureuse à laquelle s’associe une fonctionnalité significative en mesure de répondre à toutes les nécessités d’utilisation. Photo: rangement P 450 avec portes coulissantes coplanaires en verre laqué brillant avorio, étagère intérieur en verre laqué brillant avorio. La nueva tipología de contenedores de amplias dimensiones, A 1600 y 2000, con puertas correderas coplanares aumenta mayormente las posibilidades compositivas de Abacus living. Los nuevos elementos, disponibles en las versiones al suelo, se caracterizan por el absoluto rigor estético, al cual se asocia una elevada funcionalidad capaz de responder a cualquier exigencia de uso. En la foto: contenedor P 450 con puertas correderas coplanares de cristal lacado brillante avorio y estante interno en cristal lacado brillante avorio.

Una nuova sfumatura di luce, più calda (3200° K), illumina le composizioni Abacus living. I faretti integrati nei ripiani e l’illuminazione diffusa superiore ed inferiore dei pannelli a parete: due sistemi indipendenti che il nuovo interruttore touch control, perfettamente integrato nella superficie del pannello in vetro, permette di controllare insieme o separatamente, grazie alle versioni singola e doppia. Nella foto: il doppio interruttore touch, integrato nel pannello a parete in vetro laccato lucido avorio. A new shade of warmer light (3200° K) for the Abacus living compositions, from spotlights to soft lighting from the upper and lower wall panels: two independent systems that the new touch control switch makes possible to adjust together or separately with a single or double version of the switch, perfectly integrated into the glass panel. In the photo: double touch control switch, integrated into the wall panel in glossy avorio painted glass. Ein neuartiger, warmer Lichtton (3200° K) dient zur Beleuchtung der Abacus LivingKombinationen, mit Leuchten, die zur gedämpfte Beleuchtung der Wandplatten von oben und unten in die Einlegeböden integriert sind: Zwei unabhängige Systeme, die mit dem neuen, perfekt in den Glaseinlegeboden integrierten Touch Control-Schalter zusammen

oder getrennt bedient werden können, dank Ausführung als Einzel-oder Doppelschalter. Auf dem Foto: Der Doppelschalter, der in die Wandplatte aus glänzend lackiertem Glas im Farbton Avorio integriert ist. Les compositions Abacus living sont éclairées par une nouvelle nuance de lumière, plus chaude (3200° K), émise par les spots à éclairage diffus placés dans les parties supérieure et inférieure des panneaux muraux: deux systèmes indépendants que le nouvel interrupteur touch control, parfaitement intégré dans la surface du panneau en verre, permet de contrôler en même temps ou séparément, grâce aux versions simple ou double. Photo: le double interrupteur touch, intégré dans le panneau mural en verre laqué brillant avorio. Una nueva tonalidad de luz, más cálida (3200° K), ilumina las composiciones Abacus living, de los focos integrados en los estantes a la iluminación difusa superior e inferior de los paneles de pared: dos sistemas independientes que el nuevo interruptor touch control, perfectamente integrado en la superficie del panel de cristal, permite controlar al mismo tiempo o por separado, gracias a las versiones individual y doble. En la foto: el doble interruptor touch, integrado en el panel de trasero en cristal lacado brillante avorio.


Abacus living I dettagli del progetto Design details

Sopra, un dettaglio della vetrina con apertura a ribalta: la tecnologia Rimadesio ha permesso di rendere invisibile il meccanismo di apertura a gas e le cerniere, in pressofusione, che assicurano movimenti di apertura e chiusura ammortizzati e silenziosi. Dotata di maniglia incassata a scomparsa e di illuminazione interna a led, la vetrina ha il profilo perimetrale in alluminio laccato e lo schienale in tinta in vetro laccato lucido e temperato. Sopra: particolare del top di finitura (profondità 600 mm) in vetro laccato, con profilo passacavi integrato, dotato di guarnizione antipolvere. A destra: particolare del ripiano in vetro temperato grigio. I pannelli sono dotati di sistema di illuminazione a led integrato sul lato superiore. Above, a detail of the cabinet with flap door: Rimadesio’s technology means that the gas-operated opening mechanism and the die-casting hinges are invisible and allow silent opening and closing movements. They are equipped with an integrated hidden handle and with internal led lighting, the cabinet has an edging profile in lacquered aluminum and its back is in a matching colour in tempered glossy lacquered glass. Above: a detail from the finishing top in lacquered glass (depth 600 mm), with builit-in cable passage profile, equipped with an anti-dust finish. On the right: detail from the shelf in tempered grey 314

glass. The panels are equipped with a built-in overhead led lighting system. Oben: ein Detail der Vitrine mit Klappöffnung. Die Rimadesio-Technologie hat es ermöglicht, den Öffnungsmechanismus mit Gas sowie die Druckguss-Scharniere, die gedämpfte und geräuscharme Öffnungsund Schließbewegungen zulassen, unsichtbar zu machen. Ausgestattet mit blickdicht eingefasstem Griff und interner LedBeleuchtung, verfügt die Vitrine über ein Umlaufprofil aus lackiertem Aluminum sowie eine farbige Rückseite aus glanzlackiertem, gehärtetem Glas. Oben: Detail der Auflagefläche in lackiertem Glas (Tiefe 600 mm) mit integriertem Kabeldurchgangsprofil, ausgestattet mit Staubschutz. Rechts: Detail des Fachbodens aus grauem, gehärtetem Glas. Die Platten sind im oberen Bereich mit einem integrierten Led-Beleuchtungssystem ausgestattet. Ci-dessus, un détail de la vitrine avec porte abbattante: la technologie Rimadesio a permis de rendre invisible le mécanisme d’ouverture à gaz et les charnières, en moulage sous pression, qui assurent les mouvements d’ouverture et fermeture amorties et silencieux. Dotée de poignée encastrée escamotable et d’éclairage interne à led, la vitrine est equipée avec un profil périmétral en aluminium laqué

et le panneau de fond en teinte en verre laqué brillant et trempé. Ci-dessus: détail du dessus de finition en verre laqué (profondeur 600 mm) avec profil passe-câbles intégré, doté de joint anti-poussière. A droite: détail de l’étagère en verre trempé gris. Les panneaux sont dotés d’un système d’éclairage à led intégré sur le côté supérieur. Arriba, un detalle de la vitrina con apertura abatible: la tecnología Rimadesio ha permitido que el mecanismo de apertura neumática y las bisagras sean invisibles, en inyección, asegurando movimientos de apertura y cierre amortiguados y silenciosos. Dotada de tirador empotrado oculto y de iluminación interna de led, la vitrina tiene el perfil perimétrico de aluminio lacado y el panel trasero de color en cristal lacado brillo y templado. Arriba: detalle del tablero de acabado en cristal lacado (profundidad 600 mm), con perfil pasacables integrado, dotado de burlete antipolvo. A la derecha: detalle del estante en cristal templado gris. Los paneles están dotados de sistema de iluminación de led integrado en la parte superior.


Abacus living I dettagli del progetto Design details

In questa pagina: dettagli di una composizione con pannello dotato di struttura a scomparsa per schermi lcd e basi attrezzate con canalina a scomparsa. Progettata per garantire il miglior risultato estetico, la canalina è dotata di prese elettriche e antenna tv e consente di collegare lo schermo a lettori e decoder, senza cavi a vista. Il top di finitura è dotato di profilo antipolvere. On this page: details from a composition with a panel equipped with hidden frame for lcd screens and base units equipped with the hidden cable-case. Designed to guarantee the best aesthetic result, the cable-case is equipped with electrical sockets and tv aerials and allows for the screen and decoder to be connected without cables being seen. The finishing top comes with an anti-dust profile. Auf dieser Seite: Details einer Komposition mit Platte, ausgestattet mit Versenkstruktur für Lcd-Bildschirme sowie Basiselemente mit verdecktem Kabelkanal. Der verdeckte und damit höchsten ästhetischen Ansprüchen genügende Kabelkanal ist mit Steckdosen sowie einer tv-Antenne ausgestattet und ermöglicht so den Anschluss von Bildschirmen und Decodern ohne sichtbare Kabel. Die Auflagefläche ist mit einem Staubschutzprofil ausgestattet.

316

Dans cette page: détails d’une composition avec un panneau doté de structure escamotable pour écrans lcd et bases équipées d’une goulotte escamotable. Conçue pour garantir le meilleur résultat esthétique, la goulotte est dotée de prises électriques et antenne tv et permet de relier l’écran aux lecteurs et décodeur, sans cables apparents. Le dessus de finition est doté d’un profil anti-poussière.

In questa pagina, a sinistra: particolare del pannello con passacavi magnetico in vetro temperato, una delle molteplici soluzioni a disposizione del sistema Abacus living per ospitare elementi audio/video garantendo la massima qualità estetica. A destra: il braccio estensibile, una delle soluzioni del sistema, permette la rotazione e l’inclinazione dello schermo tv.

En esta página: detalles de una composición con panel dotado de estructura oculta para pantallas lcd y bases equipadas con canal para cables oculto. Diseñada para garantizar el mejor resultado estético, el canal para cables está dotado de tomas eléctricas y antena tv y permite conectar la pantalla a lectores y decoder, sin cables a la vista. El tablero de acabado está dotado de perfil antipolvo.

On this page, on the left: detail from the wall panel with magnetic cable-passage in tempered glass, one of the many solutions available for the Abacus living system to contain audio/ video components whilst at the same time guaranteeing the best aesthetic look. On the right: the extendable arm, one of the system’s solutions that allows the tv screen to be turned and tipped. Auf dieser Seite, links: Detail der Platte mit magnetischer Kabeldurchführung in gehärtetem Glas, eine der zahlreichen Lösungen, die das System Abacus living bereithält, um Audio/ Video-Geräte unterzubringen und dabei höchsten ästhetischen Ansprüchen gerecht wird. Rechts: Der ausziehbare Arm, eine der Lösungen des Systems, ermöglicht die Drehung und Neigung des tv-Gerätes.

Dans cette page, a gauche: détail du panneau avec passe-câbles magnétique en verre trempé, l’une des multiples solutions à disposition du système Abacus living pour accueillir des éléments audio/vidéo, tout en garantissant une qualité esthétique optimale. A droite: le bras extensible, l’une des solutions du système, permet la rotation et l’inclinaison de l’écran tv. En esta página, a la Izquierda: detalle del panel con pasacables magnético en cristal templado, una de las múltiples soluciones disponibles del sistema Abacus living para alojar elementos audio/vídeo garantizando la máxima calidad estética. A la derecha: el brazo extensible, una de las soluciones del sistema, permite la rotación y la inclinación de la pantalla tv.


Abacus living

struttura, profilo laterale, mensola stratificata, anta, vetrina, accessori / structure, side profile, laminated shelf, hinged door, showcase, accessories

mensola in vetro / glass shelf

Ecolorsystem laccato / lacquered 37 colori / 37 colours

13 nero

00 trasparente

16 bianco latte

vetrina / showcase

zoccolino e profilo cassetto / skirting and drawer profile

Ecolorsystem laccato / lacquered 37 colori / 37 colours

63 grigio trasparente

Ecolorsystem vetro / glass lucido - opaco / glossy - mat 30 alluminio

13 nero

16 bianco latte

74 colori / 74 colours

pannello, base, panca e contenitore / panel, base, bench and cabinet

Ecolorsystem vetro / glass lucido - opaco / glossy - mat

00 trasparente

63 grigio trasparente

01 acidato

03 acidato grigio

74 colori / 74 colours interno contenitore / internal cabinet

anta scorrevole / sliding door UB07 melaminico cuoio grigio

UB09 melaminico cuoio brown Ecolorsystem vetro / glass lucido - opaco / glossy - mat 74 colori / 74 colours

318

00 trasparente

63 grigio trasparente

01 acidato

03 acidato grigio

67 riflettente chiaro

64 riflettente grigio

81 riflettente bronzo


excellence, sustainability, project

Perseguire la qualità, sempre, sotto tutti gli aspetti. Con questa mission Rimadesio ricerca costantemente soluzioni volte a migliorare i propri standard qualitativi ecologici. Obiettivo ottenuto sinergicamente, grazie all’utilizzo di materiali preziosi e riciclabili, all’assenza di sostanze tossiche per l’uomo e nocive per l’ambiente in ogni fase del processo produttivo, all’impiego di tecnologie e macchinari evoluti alimentati con energia pulita proveniente da impianti fotovoltaici di ultima generazione, installati sulla copertura dell’headquarter di Giussano. Alluminio, vetro, legno, cuoio rigenerato, materiali totalmente riciclabili e in parte già riciclati, ma anche le vernici prive di solventi di Ecolorsystem e i sistemi di imballaggio ecologici. Testimonianze di un dna green consolidato e di una coerenza trasversale, segnali di una continua attività di ricerca e di uno sguardo sempre proteso al futuro che si declina nell’innovazione tecnologica di sistemi, porte ed arredi, realizzati con la consapevolezza di voler affidare all’uomo solo attività dall’alto valore aggiunto.

320

Quality as the main purpose, always and in every aspect. With this mission Rimadesio is constantly searching for solutions to improve its own ecological standards. Objective obtained thanks to the use of precious and recyclable materials, to the absence of substances that can be toxic to humans or harmful to the environment in every phase of the productive process, to the use of technology and evolved machinery powered by clean energy derived from latest generation photovoltaic systems, installed on Giussano headquarters covering. Aliminum, glass, wood, regenerated leather: fully recyclable materials and partly already recycled, but also Ecolorsystem paints without solvents and ecological packing materials. Proofs of a reinforced green DNA and wide coherence, signals of a continuous research and a glance directed to the future, that takes shape in the technological innovation of systems, doors and furniture, made with the consciousness to entrust just high added value activities to humans.

Streben nach Qualität, unter allen Gesichtspunkten. Mit dieser Mission forscht Rimadesio ständig nach ökologischen Lösungen. Ein Ziel, welches sich aus Synergien ergibt, dank der Verwendung von hochwertigen und recycelbaren Materialien, dem Ausschluss von für den Menschen giftigen und umweltschädlichen Substanzen und den Antrieb der Produktionsanlagen mit sauberem Strom, welcher durch Photovoltaikanlagen neuester Generation erzeugt wird. Aluminium, Glas, Holz, recyceltes Leder, völlig recycelbare oder schon recycelte Materialien, aber auch die lösungsmittelfreien Farben des Ecolorsystems und die umweltfreundlichen Verpackungsmaterialien. Alles Belege für eine fundierte grüne DNA und in einem übergreifenden Zusammenhang. Zeichen für eine kontinuierliche Forschungsaktivität und einen zukunftsorientierten Blick, die sich in den Innovationen der technischen Systemen, der Türen und Möbeln ausdrücken, welche mit dem Bewusstsein entwickelt werden, dem Menschen den größtmöglichen Zusatznutzen zu bieten.

Poursuivre la qualité, toujours, et à tous les égards. Avec cette mission Rimadesio recherche constamment de solutions au fin d’améliorer ses normes de qualité écologique. Objectif atteint, grâce à l’utilisation de matériaux précieux et recyclables, l’absence à chaque étape de la production de substances toxiques nocives pour l’homme et l’environnement, l’utilisation de technologies et des machines avancées alimentées par l’énergie solaire après l’ installation sur le toit de l’usine à Giussano de systèmes photovoltaïques de dernière génération. Aluminium, verre, bois, cuir régénéré, des matériaux entièrement recyclables et déjà en partie recyclés, mais aussi peinture Ecolorsystem sans solvants et systèmes d’emballage respectueux de l’environnement. Témoignages d’un ADN «vert» consolidé et d’une cohérence transversale, signes de recherche continuelle et d’une tendance à regarder en avant, qui correspond bien à l’innovation technologique des systèmes, des portes et des meubles, realisés avec la conscience que l’apport de l’homme dans la production ne peut qu’avoir un valeur ajoutée.

Perseguir la calidad, siempre, en todos los aspectos. Con esta misión Rimadesio busca constantemente soluciones destinadas a mejorar sus estándares de calidad ecológica. Objetivo conseguido sinérgicamente, gracias al uso de materiales preciosos y reciclables, a la ausencia de sustancias tóxicas para los seres humanos y nocivas para el medio ambiente en cada etapa del proceso de producción, al uso de tecnologías y máquinas avanzadas alimentadas por energía limpia a partir de sistemas fotovoltaicos de última generación, instalados en la cobertura del headquarter de Giussano. Aluminio, cristal, madera, cuero regenerado, materiales completamente reciclables y, en parte, ya reciclados, sino también las pinturas Ecolorsystem libres de disolventes y los sistemas de embalaje ecológicos. Testimonios de un adn green consolidado y una coherencia transversal, señales de una continua investigación y de una vista siempre tendida al futuro que se declina en la innovación tecnológica de sistemas, puertas y muebles, realizados con el conocimiento que desea confiar al hombre sólo actividades de alto valor añadido.


Guida alla qualità Rimadesio Guide to Rimadesio quality Ecolorsystem: vetri laccati lucidi e opachi Ecolorsystem: glossy and mat lacquered glasses

grigio cenere

bianco neve

grigio chiaro

avorio

bianco latte

corda

rosso india

rame

40 lucido / glossy 115 opaco / mat

53 lucido / glossy 95 opaco / mat

59 lucido / glossy 105 opaco / mat

45 lucido / glossy 97 opaco / mat

50 lucido / glossy 108 opaco / mat

52 lucido / glossy 107 opaco / mat

76 lucido / glossy 116 opaco / mat

300 lucido / glossy 133 opaco / mat

azzurro cera

grigio perla

lino

tufo

sabbia

giallo kashmir

melanzana

peltro

121 opaco / mat

47 lucido / glossy 96 opaco / mat

56 lucido / glossy 98 opaco / mat

85 lucido / glossy 130 opaco / mat

78 lucido / glossy 114 opaco / mat

73 lucido / glossy 109 opaco / mat

120 opaco / mat

301 lucido / glossy 134 opaco / mat

Caratteristiche

Surface high resistant to scratching.

Ecolorsystem è la denominazione che contraddistingue l’esclusiva collezione di vetri laccati Rimadesio, disponibili in finitura lucida e opaca.

Refractory fingerprints.

Surface avec effet toucher velours.

Ecolosystem ist der Name der neuen lackierten GlasKollektion von Rimadesio.

Verres pas transparents avec caractéristique d’opacité très marquée.

Una tecnologia produttiva all’avanguardia nell’ambito del vetro, con impianti interni totalmente robotizzati che assicurano risultati di altissima qualità e un ciclo di lavorazione a basso impatto ambientale.

Absolut oekologische Farben, da die modernsten Lackierungen, auf Wasser-Basis, an einer Temperatur von 110° C gekocht werden. Eine fortschrittliche Produktionstechnik in der

Surface avec une haute résistance aux rayures.

Resistenza alla corrosione conforme alla norma UNI EN ISO 9227.

Glasverarbeitung auf einer vollautomatisierten Anlage, die Ergebnisse höchster Qualität und gleichzeitig umweltfreundliche Verarbeitungsverfahren gewährleistet.

Características

Korrosionsprüfung gemäß Bestimmung UNI EN ISO 9227.

Colores ecológicos porque productos utilizando exclusivamente pinturas al agua de última generación, con cocción a 110° C. Una tecnología productiva a la vanguardia en el ámbito del cristal, con unas instalaciones internas totalmente robotizadas que aseguran resultados de altísima calidad y un ciclo de tratamiento respetuoso del medio ambiente.

Colori ecologici perchè prodotti utilizzando esclusivamente vernici all’acqua di ultima generazione, con cottura a 110°C.

Resistenza agli sbalzi di temperatura conforme alla norma UNI 9429. Colori inalterabili nel tempo perchè applicati sulla superficie interna del vetro, al sicuro da macchie, polvere e umidità.

Vetri laccati lucidi Superfice perfettamente liscia.

blu notte

acquamarina

grigio ombra

palladio

canapa

laguna

amaranto

piombo

37 lucido / glossy 101 opaco / mat

41 lucido / glossy 104 opaco / mat

69 lucido / glossy 126 opaco / mat

74 lucido / glossy 110 opaco / mat

43 lucido / glossy 119 opaco / mat

75 lucido / glossy 129 opaco / mat

83 lucido / glossy 127 opaco / mat

Brillantezza equivalente a 100 gloss.

tortora

nocciola

verde muschio

moro

grafite

34 lucido / glossy

36 lucido / glossy 117 opaco / mat

88 lucido / glossy 132 opaco / mat

57 lucido / glossy 106 opaco / mat

51 lucido / glossy 113 opaco / mat

42 lucido / glossy 118 opaco / mat

84 lucido / glossy 128 opaco / mat

302 lucido / glossy 135 opaco / mat

Helligkeit entsprechend 100 Gloss.

Microsolcatura superficiale che conferisce un’elevata resistenza alla graffiatura.

blu oceano

verde inglese

grigio ardesia

caffè

verde oliva

nero

bronzo

122 opaco / mat

48 lucido / glossy 103 opaco / mat

58 lucido / glossy 99 opaco / mat

33 lucido / glossy 111 opaco / mat

46 lucido / glossy 102 opaco / mat

303 lucido / glossy 136 opaco / mat

Undurchsichtige Glaeser, durch eine hohe Reflektivität gekennzeichnet. Hoehere Kratzfestigkeit zu herkömmlichen lackierten Oberflächen vergliechen. Matt lackierte Glaeser Oberfläche mit “Velvet touch” Effekt.

Ecolorsystem es la denominación que marca la exclusiva colección de los cristales lacados Rimadesio, disponibles en acabado brillante y opaco.

Resistencia a la corrosión conforme a la norma UNI EN ISO 9227. Resistencia a las variaciones de temperatura conforme a la norma UNI 9429. Colores inalterables en el tiempo, porque aplicados en la superficie interna del cristal, al resguardo de manchas, polvo y humedad. El grosor del cristal crea un exclusivo efecto de “profundidad”. Cristales lacados brillantes Superficie perfectamente lisa. Brillantez equivalente a 100 gloss.

Unduchsichtige Glaeser, gekennzeichnet durch einen Matt-Effekt sehr ausgeprägt.

Characteristics

Oberfläche, die eine hohe Resistenz gegen Kratzer gibt.

Resistencia a las rayas mucho más alta que las convencionales superficies lacadas.

Groesse Widerstand an Fingerabdrücke.

Cristales lacados opacos

Ecological colours produced, using exclusively water paints of latest generation, cooked at 110° C. Cutting edge production technology in the area of glass, with a fully robotised in-house plant that ensures very high quality results and a low environmental impact work cycle. Corrosion resistance conforms to the UNI EN ISO 9227 standard. Temperature fluctuation resistance conforms to the UNI 9429 standard. The colour is inside the double glass, safe from stains, dust and humidity. The thickness of the glass creates an exclusive “depth” effect. Glossy lacquered glasses Perfectly smooth surface. Brightness equivalent to 100 gloss. Not transparent glass, characterized by high reflectivity.

Ecolorsystem est le nom qui caractérise la collection exclusive de verres laqués de Rimadesio. Couleurs écologiques, parce que produites en utilisant exclusivement vernis à l’eau de dernière génération, cuites à 110° C. Une technologie de production avant-gardiste dans le domaine du verre, avec des équipements internes entièrement robotisés qui assurent des résultats de grande qualité et un cycle de production ayant un impact très faible sur l’environnement. Résistance à la corrosion conformément à la norme UNI EN ISO 9227. Résistance aux écarts de température conformément à la norme UNI 9429. Couleurs inaltérables parce que appliquée sur la surface interne du verre, à l’abri des taches, poussière et l’humidité. L’épaisseur du verre crée un effet unique de “profondeur”. Verres laqués brillants

Mat lacquered glasses

Luminosité équivalent à 100 Gloss.

Not transparent glasses, characterized by a very marked opacity effect.

Cristales no transparentes, del alto poder reflectante.

Superficie con efecto aterciopelado al tacto. Caractéristiques

Higher scratch resistance compared to conventional painted surfaces. Surface with velvet touch effect.

322

Vollkommen glatte Oberfläche.

Réfractaires aux empreintes digitales

Refrattari alle impronte digitali.

Ecolorsystem is the name that distinguishes the exclusive Rimadesio lacquered glass collection in glossy and mat finishing.

86 lucido / glossy 131 opaco / mat

Die Dicke des Glases erzeugt eine einzigartige Wirkung von “Tiefe”.

Resistenza alla graffiatura superiore rispetto alle convenzionali superfici laccate.

Vetri non trasparenti, caratterizzati da un effetto di opacità molto marcato.

grigio scuro

Die Farben sind unveränderlich, weil es auf die innere Oberfläche des Glases, sicher vor Flecken, Staub und Feuchtigkeit aufgetragen .

Hochglaenzend lackierte Glaeser

Superficie con effetto vellutato al tatto.

blu londra

Temperaturwechselprüfung gemäß Bestimmung UNI 9429.

Vetri non trasparenti, caratterizzati dall’alto potere riflettente.

Vetri laccati opachi

blu polvere

Verres laqués mats Eigenschaften

Lo spessore del vetro crea un esclusivo effetto di “profondità”.

35 lucido / glossy 100 opaco / mat

Résistance aux rayures supérieure par rapport aux conventionnelles surfaces peintes.

Surface parfaitement lisse. Verres pas transparents, caractérisé par une haute réflectivité.

Cristales no transparente, del característico efecto de opacidad muy marcado. Microsurcos superficiales con alta resistencia a las rayas. Refractarios a las huellas dactilares.


Guida alla qualità Rimadesio Guide to Rimadesio quality Ecolorsystem: elementi strutturali laccati Ecolorsystem: lacquered structural elements Caratteristiche Ecolorsystem è la denominazione che contraddistingue l’esclusiva collezione di laccature opache Rimadesio, realizzate su componenti metallici, in legno e plastici.

grigio cenere

bianco neve

grigio chiaro

avorio

sabbia

corda

rosso india

rame

40

53

59

45

78

52

76

300

Colori ecologici perché prodotti utilizzando esclusivamente vernici all’acqua di ultima generazione, con cottura a 70°. Una tecnologia produttiva all’avanguardia, con impianti interni robotizzati che assicurano risultati di altissima qualità e un ciclo di lavorazione a basso impatto ambientale. Resistenza alla corrosione della vernice ad acqua conforme alla norma UNI EN ISO 9227.

azzurro cera

grigio perla

lino

tufo

canapa

giallo kashmir

melanzana

peltro

38

47

56

85

74

73

79

301

Resistenza agli sbalzi di temperatura della vernice ad acqua conforme alla norma UNI 9429. Resistenza al distacco dello strato di vernice ad acqua verificato tramite processo di quadrettatura prima e dopo l’invecchiamento conforme alla norma UNI EN ISO 2409. Resistenza all’usura dello strato di vernice ad acqua mediante sfregamento secondo procedura Catas. Resistenza ai detergenti della vernice ad acqua conforme alla norma EN 12720.

blu notte

acquamarina

grigio ombra

palladio

nocciola

laguna

amaranto

piombo

35

37

41

32

51

43

75

83

Resistent bei der Verwendung des Lackes auf Wasserbasis, auf Reibung nach dem Catas Verfahren. Resistenz des Lackes auf Wasserbasis, auf Waschmittel laut Norm EN12720. Characteristiques Ecolorsystem est le nom qui caracterise la collection exclusive Rimadesio de laques mates sur pièces métalliques, en bois et en plastique. Couleurs écologiques parce qu’ils sont fabriqués en utilisant des peints à base d’eau de dernière génération, avec un cuisson de 70°. Une technologie de production avant-gardiste, avec des équipements internes entièrement robotisés, qui assurent des résultats de haute qualité et un cycle de production avec un impact très faible sur l’environnement. Résistance à la corrosion de la peinture à base d’eau en conformité avec la norme UNI EN ISO 9227. Résistance aux écarts de température de la peinture à base d’eau conformément à la norme UNI 9429.

Characteristics

Résistance au décollement de la couche de peinture à base d’eau, testée par le processus de coupe transversale avant et vieillissement après en conformité avec la norme UNI EN ISO 2409.

Ecolorsystem is the name that distinguishes the exclusive Rimadesio lacquering collection in mat finishing, realized on metallic, wooden and plastic components.

Résistance aux détergents de la peinture à l’eau conforme à la norme EN 12720.

Résistance à l’usure de la couche de peinture à l’eau par frottement selon la procédure Catas.

Ecological colours produced using exclusively water paints of latest technology, cooked at 70° C.

blu polvere

blu londra

grigio scuro

tortora

verde muschio

moro

grafite

34

36

88

57

42

84

302

A modern production technology, with fully robotised in-house plants that ensures very high quality results and a low environmental impact work cycle. Resistance to corrosion of the water paint in compliance with UNI EN ISO 9227 regulation. Resistance to temperature leap of water paint in compliance with UNI 9429 regulation. Resistance to detachment of the layer of water paint checked trough the cross-cut test before and after the ageing in compliance with UNI EN ISO 2409 regulation.

blu oceano

verde inglese

grigio ardesia

caffè

verde oliva

bronzo

86

39

48

58

33

303

Resistance to use of the layer of water paint by rubbing according to Catas procedure. Resistance to detergent of water paint in compliance with EN 12720 procedure. Charakterisik Ecolorsystem ist die Bezeichnung, welche die exklusive Kollektion der matt lackierten Metall-, Holz- und Kunststoffkomponenten von Rimadesio auszeichnet. Umweltfreundliche Farbpallette, weil bei der Produktion ausschließlich auf 70° erhitzte, wasserlösliche Lacke der neuesten Generation verwendet werden. Eine fortschrittliche Produktionstechnologie mit Robotern welche Ergebnisse höchster Qualität und mit geringstmöglichen Umweltbelastungen sicherstellt. Korrosionsresistente, wasserbasierte Lacke gemäß der EU-Norm UNI EN ISO 9227. Temperaturwechselresistente, wasserbasierte Lacke gemäß der EU-Norm UNI 9429. Die verwendeten Lacke sind gemäß der EU-Norm UNI EN ISO 2409 resistent gegen Ablösung der Lackoberfläche vor und nach dem Alterungsprozess.

324

Características Ecolorsystem es la denominacion que distingue la exclusiva colección de laca mate Rimadesio, realizadas sobre componentes metalicos, en madera y plásticos. Colores ecológicos porque producidos usando solamente lacas base de agua de última generación, con coccion a 70 °. Una tecnología productiva a la vanguardia, con sistemas internos robóticos que aseguran resultados de altisima calidad y un ciclo de producción de bajo impacto ambiental. Resistencia a la corrosión de la pintura a base de agua conforme a la norma UNI EN ISO 9227. Resistencia a los cambios de temperatura de la pintura al agua de conforme a la norma UNI 9429. Resistencia al desprendimiento de capa de laca verificado por medio del proceso de adherencia antes y después del envejecimiento conforme a la norma UNI EN ISO 2409. Resistencia al desgaste de la capa de pintura de agua mediante el roce según el procedimiento Catas. Resistencia a los detergentes de la pintura al agua conforme a la norma EN 12720.


Guida alla qualità Rimadesio Guide to Rimadesio quality Vetri temperati Tempered glasses

Vetri stratificati Laminated glasses

Finiture alluminio Aluminium finishes

Descrizione tecnica e caratteristiche

Descrizione tecnica e caratteristiche

Finitura anodizzata

Vetri singoli, sottoposti al trattamento della tempra ovvero ad una cottura alla temperatura di 650° C.

Vetri doppi. Fra i due vetri è inserita una sottile pellicola di materiale plastico, trasparente ed invisibile, che aderisce completamente alle due superfici. Entrambe le superfici sono perfettamente lisce.

Resistenza all’abrasione della finitura anodizzata conforme alla norma.

Resistenza alla rottura conforme alle norme UNI EN ISO 12543, UNI 7697 e UNI EN 12600.

Finitura laccata a polvere

A modern production technology, with fully robotised in-house plants that ensures very high quality results and a low environmental impact work cycle.

Resistenza al distacco dello strato di vernice a polvere conforme alla norma.

Resistance to corrosion of the water paint in compliance with current regulation.

Resistenza alla corrosione della vernice a polvere conforme ai risultati del Machu Test e alla norma.

Resistance to water paint temperature leap in compliance with current regulation.

Resistenza all’impronta della vernice a polvere conforme alla norma.

Resistance to detachment of the powder coat layer verified through cross-cut test before and after the ageing in compliance with current regulation.

Resistenza meccanica di 5 volte superiore rispetto ad un vetro normale. In caso di rottura si sbriciola in minuti frammenti inoffensivi. Conformi alle norme UNI EN 12150, UNI 7697 e ­UNI EN 12600­in materia di sicurezza per i vetri d’arredamento. Le operazioni di manutenzione e pulizia possono essere effettuate con la massima semplicità. Technical description and features Single tempered glasses, in other words cooked at 650° C of temperature. Mechanical resistance 5 times superior in comparison to a normal glass. In case of breaking it actually crumbles in harmless tiny fragments. In accordance with the UNI EN 12150, UNI 7697 and UNI EN 12600 rules with reference to the security of glasses for decoration purposes. The operations of maintenance and cleaning can be done with extreme simplicity. Technische Beschreibung, Eigenschaften Einzelne Glaeser, die an Haertungsbehandlung bzw. an einem 650° Kochen unterbreitet werden. Das temperierte Glas ist fünf mal harter als ein normal Glas. In Fall von Bruch das Glas geht in kleine harmlose Teilen. Das entspricht die einschlägigen UNI EN 12150, UNI 7697 und UNI EN 12600 Sicherheitsnormen für die Einrichtungsgläser. Die Pflege ist sehr einfach. Description technique et caractéristiques Verres simples, trempés qui ont étés cuites à la température de 650° C. Résistance mécanique 5 fois supérieure par rapport à un verre normal. En cas de rupture il s’effrite en petits fragments inoffensives. Conformes aux normes UNI EN 12150, UNI 7697 et UNI EN 12600 en matière de sécurité pour. les verres d’ameublement. Facilité extrème pour le nettoyage et entretien. Descripción técnica y características Cristales simples, sometidos al tratamiento del temple osea a una cocción a la temperatura de 650°. Resistencia mecánica 5 veces más que un cristal normal. En caso de rotura se desmenuza en pequeños fragmentos inofensivos. Conformes a las normas UNI EN 12150, UNI 7697 y UNI EN 12600 en materia de seguridad por cuanto concierne los cristales para el amueblamiento. Las operaciones de limpieza pueden efectuarse con la máxima simplicidad.

La pellicola di materiale plastico in caso di rottura trattiene i frammenti. Le operazioni di manutenzione e pulizia possono essere effettuate con la massima semplicità.

Resistenza alla corrosione della finitura anodizzata conforme alla norma.

Technical description and features

Finitura metallo spazzolato

Double glasses. Between the two glasses a thin plastic film is inserted. Transparent and invisible it perfectly sticks to both surfaces. Both surfaces are perfectly smooth.

La finitura metallo spazzolato è una nuova interpretazione dell’alluminio, ottenuta con un processo di verniciatura e spazzolatura effettuate a mano, per evocare nel metallo un’idea di vissuto e di manualità. Le variazioni di colore sono quindi una caratteristica di questa esclusiva finitura.

Resistance to breaking in accordance with the UNI EN ISO 12543, UNI 7697 and UNI EN 12600 rules. The plastic film withholds the fragments in case of breaking. The operations of maintenance and cleaning can be done with extreme simplicity. Technische Beschreibung - Eigenschaften Doppelglaeser. Es handelt sich um zwei verschiedene Glasscheiben die zusammen in der Mitte mit einem leichten unsichtbaren Plastik Film Strukturfestigkeit versichern. Beide Oberfläche sind vollkommen glatt. Bruchfest entsprechend die Normen UNI EN ISO 12543, UNI 7697 und UNI EN 12600. In Fall von Bruch bleiben die Scherbe an der Plastikfilm geklebt.

Acabado lacado en polvo

Das hochglänzende Aluminium wird durch das bürsten und polieren der Aluoberfläche erzeugt. Hierbei werden handwerkliche Prozesse mit Werkzeugen der neuesten Generation ausgeführt.

Resistencia al desprendimiento de la película de pintura en polvo conforme a la norma.

Resistance to use of water paint layer by rubbing according to Catas procedure. Resistance to detergent of water paint in compliance with current regulation. Glossy aluminum finish

Ausfuehrung Nickel schwarz Das schwarze Nickel wird durch Galvanisierung und Politur des Aluminiums erzeugt. Am Ende des Prozesses wird die Oberfläche mit Schutzlack versehen. Finition anodisée Résistance à l’abrasion de la finition anodisée est conforme à la norme. Résistance à la corrosion de la finition anodisée est conforme à la norme.

Résistance à la corrosion de la peinture à poudre conforme au Machu test et à la norme. Résistance à l’empreinte de la peinture à poudre conforme à la norme.

Resistenza alla corrosione della vernice ad acqua conforme alla norma. Resistenza agli sbalzi di temperatura della vernice ad acqua conforme alla norma. Resistenza al distacco dello strato di vernice ad acqua verificato tramite processo di quadrettatura prima e dopo l’invecchiamento conforme alla norma.

Finitura alluminio lucido L’alluminio lucido viene realizzato mediante la spazzolatura e la brillantatura dell’alluminio, entrambi processi artigianali eseguiti tramite impianti di ultima generazione. Finitura nickel nero

Facilité extrème pour le nettoyage et entretien. Descripción técnica y características

Anodized finish

Cristal doble. Entre los dos cristales está insertada una sutil película de material plástico, transparente e invisible, que se adhiere completamente a las dos superficies. Ambas las superficies son perfectamente lisas.

Abrasion resistance of the anodized finish in compliance with current regulation.

Resistencia a la rotura conforme a las normas UNI EN ISO 12543, UNI 7697 y UNI EN 12600.

Powder coating finish

Resistance to corrosion of the anodized finish in compliance with current regulation. Resistance to detachment of the powder coat layer in compliance with current regulation. Resistance to corrosion of the powder paint in compliance with the Machu Test results and with current regulation. Resistance to powder paint mark in compliance with current regulation. Brushed metal finish The brushed metal finish is a new interpretation of aluminium, obtained by a process of painting and brushing done by hand, so to create an ageing and

326

Hochglanz-Aluminiumoberfläche

Black nickel finish

Il nichel nero è ottenuto con il trattamento galvanico e la brillantatura dell’alluminio. Al termine del processo viene applicata una verniciatura protettiva.

Las operaciones de limpieza pueden efectuarse con la máxima simplicidad.

Ecological colours produced using exclusively water paints of latest technology, cooked at 70° C.

Una tecnologia produttiva all’avanguardia, con impianti interni robotizzati che assicurano risultati di altissima qualità e un ciclo di lavorazione a basso impatto ambientale.

Description technique et caractéristiques

En caso de rotura los fragmentos se adhieren a la película de material plástico.

Resistencia a la corrosión del acabado anodizado conforme a la norma.

Colori ecologici perché prodotti utilizzando esclusivamente vernici all’acqua di ultima generazione, con cottura a 70°.

Resistenza ai detergenti della vernice ad acqua conforme alla norma.

La pellicule de matériel plastique tient les fragments en cas de rupture.

Resistenz des Lackes auf Wasserbasis, auf Waschmittel gemäß der Norm.

Finition laquée poudre

Die Pflege ist sehr einfach.

Résistance aux ruptures conforme aux normes UNI EN ISO 12543, UNI 7697 et UNI EN 12600.

manual technique effect of the metal. Colour changes are therefore a feature of this unique finish.

Glossy aluminum is realized by brushing and glossing the material, both processes are handicraft and done by the latest generation machines.

Resistenza all’usura dello strato di vernice ad acqua mediante sfregamento secondo procedura Catas.

Verres doubles. Entre les deux verres on trouve une pellicule de matériel plastique très fine, transparente et invisible parfaitement adhérante aux deux surfaces. Les deux surfaces sont parfaitement lisses.

Altri materiali Rimadesio Rimadesio materials

The black nickel is realized through a galvanic treatment and by glossing the aluminium. A protective paint is applied at the end of the process.

Résistance au décollement de la couche de peinture conforme à la norme.

Abriebresistenz der anodisierten Oberflächen gemäß der Norm. Korrosionsresistenz der anodisierten Oberfläche gemäß der Norm. Pulverbeschichtete Oberflächen Ablösungsresistenz der pulverbeschichteten Oberfläche gemäß der Norm. Korrossionsbeständigkeit der pulverbeschichteten Oberfläche gemäß der Ergebnisse des Machu Tests und der Norm. Abdruckresistenz der pulverbeschichteten Oberfläche gemäß der Norm. Gebürstete Metalloberflächen Die gebürstete Metalloberfläche ist eine neue Interpretation des Aluminiums, die durch einen Lackierungs- und Bürstprozess in Handarbeit erreicht wird, um der Oberfläche einen lebendigen und handwerklichen Effekt zu geben. Die Farbunterschiede sind daher eine Charakteristik dieser exklusiven Oberfläche. Umweltfreundliche Farbpallette, weil bei der Produktion ausschließlich auf 70° erhitzte, wasserlösliche Lacke der neuesten Generation verwendet werden. Eine fortschrittliche Produktionstechnologie mit Robotern welche Ergebnisse höchster Qualität und mit geringstmöglichen Umweltbelastungen sicherstellt. Korrosionsresistente, wasserbasierte Lacke gemäß der Norm. Temperaturwechselresistente, wasserbasierte Lacke gemäß der Norm. Die verwendeten Lacke sind resistent gegen Ablösung der Lackoberfläche vor und nach dem Alterungsprozess gemäß der Norm. Resistent bei der Verwendung des Lackes auf Wasserbasis, auf Reibung nach dem Catas Verfahren.

Resistencia a la huella de la pintura en polvo conforme a la norma. Acabado del metal cepillado El acabado de metal cepillado es una nueva interpretación del aluminio, que se obtiene con un proceso de pintura y cepillado hecho a mano, para evocar en el metal una idea de vivido. Las variaciones de color son, por lo tanto, una característica de este acabado exclusivo. Colores ecológicos porque producidos usando exclusivamente lacas al agua de última generación, con una coccion a 70 °. Una tecnología productiva a la vanguardia, con sistemas internos robóticos que aseguran resultados de altisima calidad y un ciclo de producción de bajo impacto ambiental.

Leder

Gli elementi impiallacciati, come piani, contenitori e ripiani, sono realizzati utilizzando tranciato conforme alle normative riguardanti le emissioni di formaldeide. Verniciatura a poro aperto con fondo all’acqua e finitura acrilica atossica opaca trasparente.

Echtes, natürliches, gegerbtes Rindsleder. Die Oberfläche wird lackiert, um die im Katalog aufgeführten Farben zu erhalten.

Marmi I marmi utilizzati da Rimadesio sono materiali naturali, lavorati secondo un metodo artigianale con impianti di ultima generazione e lucidati con cere naturali tendenti a rispettare l’essenza stessa del materiale. I difetti visibili sono a tutti gli effetti peculiarità del materiale stesso. La resistenza all’aggressione da parte di sostanze acide non è garantita da nessun prodotto protettivo. Cuoio Vero cuoio bovino naturale, ricavato tramite processo di concia. La superficie viene verniciata per ottenere le varie colorazioni a catalogo. Cuoio rigenerato Vero cuoio naturale, ricavato da un processo di riutilizzo pre-consumer che non va ad incidere sulle risorse primarie. Tessuti Tessuti prodotti artigianalmente in Italia composti da: Viscosa 43%; Cotone 36%; Poliestere 15%; Lino 6%.

Resistencia a la corrosión de la pintura a base de agua conforme a la norma.

Woods

La finition en métal brossé est une nouvelle interprétation de l’aluminium, obtenue avec un proces de peinture et de brossage fait à la main, pour évoquer dans le métal un idée de veçu et manualité. Les variations de couleurs sont donc une caractéristique de cette exclusive finition.

Resistencia a los cambios de temperatura de la pintura al agua de conforme a la norma.

Veneered elements, such as tops, cabinets and shelves, are produced by using materials in compliance with current regulations concerning the emissions of formaldehyde.

Couleurs écologiques parce qu’ils sont fabriqués en utilisant vernis à base d’eau de dernière génération, avec un cuisson de 70°.

Resistencia al desgaste de la capa de pintura de agua mediante el roce según el procedimiento Catas.

Finition en métal brossé Anodisierte Oberflächen

Resistencia a la corrosión de la pintura en polvo conforme a los resultados del Machu Test y a las normas.

Essenze

Une technologie de production avant-gardiste, avec des équipements internes entièrement robotisés, qui assurent des résultats de haute qualité et un cycle de production avec un impact très faible sur l’environnement. Résistance à la corrosion de la peinture à base d’eau conforme à la norme. Résistance aux écarts de température de la peinture à base d’eau conforme à la norme. Résistance au décollement de la couche de peinture à base d’eau, testé par le processus de coupe transversale avant et vieillissement après conforme à la norme. Résistance à l’usure de la couche de peinture à l’eau par frottement selon la procédure Catas. Résistance aux détergents de la peinture à l’eau conforme à la norme. Finition aluminium poli L’aluminium poli est réalisé par le brossage et polissage de l’aluminium, deux procédés artisanaux réalisés par des équipements de dernière génération. Finition nickel noire Le nickel noir est obtenu par traitement électrolytique et polissage de l’aluminium. Un revêtement de protection est appliqué à la fin du procédé. Acabado anodizado Resistencia a la abrasión del acabado anodizado conforme a la norma.

Resistencia al desprendimiento de capa de laca verificado por medio del proceso de adherencia antes y después del envejecimiento conforme a la norma.

Resistencia a los detergentes de la pintura al agua conforme a la norma. Acabado aluminio brillante

Marbles All marbles used by Rimadesio are natural materials, manufactured in a handicraft way with last generation machinery and polished with natural waxes which respect the natural essence of the material itself. All visible defects are actually a peculiarity of the material. Resistance to aggression by acidic substances is not guaranteed by any protective product.

El aluminio brillante se realiza mediante el proceso de cepillado y pulido del aluminio, ambos procesos artesanales realizados mediante las más modernas instalaciones de ultima generación.

Leather

Níquel acabado Negro

Regenerated leather

El níquel negro se obtiene con el tratamiento galvánico y el pulido del aluminio. Al termino del proceso se aplica una capa protectora.

Real natural leather, obtained by a process of preconsumer reuse, thus non affecting the primary resources.

Real bovine natural leather obtained by a process of tanning. The surface is polished to obtain the different colours of the collection.

Textiles Italian handicraft textiles made of: Viscose 43%, Cotton 36%, Polyester 15%, Linen 6%. Holz Die furnierten Elemente wie Sockelböden, Korpusse und Fachböden werden mit Furnier hergestellt, welches den Normen zum Formaldehydausstoß entspricht. Offenporige Lackierung auf Wasserbasis und mit ungiftigem, transparenten Acryllack. Marmor Der von Rimadesio verwendete Marmor ist ein Naturprodukt, der nach handwerklichen Verfahren mit Maschinen der neuesten Generation verarbeitet und mit Naturwachsen poliert wird, um die ursprüngliche Beschaffenheit des Materials zu respektieren. Die sichtbaren Defekte sind natürliche Eigenschaften des Materials. Die Resistenz gegen ätzende Substanzen kann von keinem schützenden Produkt garantiert werden.

Recyceltes Leder Echtes, natürliches Leder welches durch einen Wiederverwendungsprozess nach Gebrauch gewonnen wird, ohne die Primärressourcen zu belasten. Stoffe In Italien handwerklich produzierte Stoffe die sich aus 43% Viskose, 36% Baumwolle, 15% Polyester und 6% Leinen zusammensetzen. Les essences Les éléments de placage, comme les plateaux, les conteneurs et les étagères, sont produits avec un tranchage conforme aux normes concernantes les émissions de formaldéhyde. Verni à pores ouverts avec un apprêt à base d’eau non toxique et finition acrylique mate et transparent. Marbres Les marbres utilisés par Rimadesio sont des matières naturelles, traitées selon les méthodes traditionnelles avec équipements de dernière géneration et polies avec des cires naturelles qui essayent de respecter l’essence de la matière. Les défauts visibles sont à tous les effets particularité du matériel même. La résistance à l’attaque par des substances acides n’est pas garantie par aucun produit de protection. Cuir Vrai cuir naturel, obtenu par un procédé de bronzage. La surface est vernie pour obtenir les différentes couleurs dans le catalogue. Cuir reconstitué Vrai cuir naturel, obtenu par un procédé de recyclage préconsumer qui ne va pas affecter les ressources primaires. Tissus Tissus fabriqués à la main en Italie et composé de: 43% viscose; 36% coton; 15% polyester; lin 6%. Esencias Los elementos chapados de madera, como encimeras, contenedores y estantes, se realizan utilizando hojas conforme a las normas sobre las emisiones de formaldehído. Pintura de poro abierto con imprimación a base de agua y acabado acrílico mate transparente atóxico. Mármoles Los mármoles utilizados por Rimadesio son materiales naturales, fabricados de acuerdo con un método tradicional con equipos de última generación y pulidos con ceras naturales tendentes a respetar la esencia del material. Los defectos visibles son a todos los efectos peculiaridades del propio material . La resistencia al ataque de sustancias ácidas no está garantizado por cualquier producto de protección. Cuero Verdadero cuero natural, obtenido por el proceso de curtido. La superficie se pinta para conseguir los diversos colores del catálogo. Cuero regenerado Verdadero cuero natural, que se obtiene por un proceso de re-uso pre-consumidor que no va a afectar a los recursos primarios. Tejidos Tejidos hechos a mano en Italia que consisten en: Viscosa 43%; Algodón 36%; Poliéster 15%; Lino 6%.


Collection designed by Giuseppe Bavuso

Art direction: Paolo Mojoli Photo: Santi Caleca, Federico Cedrone Styling: Patrizia Cantarella, Studiopepe Technical photo: F2 Fotografia Films and print: Optima Printed in Italy / september 2016

Awards 1993 Siparium 2000 Zenit 2001 Zenit 2002 Siparium 2005 Graphis 2007 Vela 2008 Vela 2015 Wind

Young & Design 1993 Award KBB selezione Design Index ADI 2001 Top100 Frames selezione Design Index ADI 2005 selezione Design Index ADI 2007 segnalazione XXI Premio Compasso d’Oro ADI winner Red Dot Award 2015

2013 Modelli depositati e brevettati: Sail, Soho, Velaria, Stripe, Graphis, Siparium, Zen, Zen frame, Moon, Vela, Luxor, Even, Aura, Spin, Link+, Planet, Flat, Alambra, Abacus living, Cover, Zenit, Dress bold e Abacus. Marchi registrati / registered trademarks / eingetragene Warenzeichen / marques déposées / marcas registradas: Rimadesio, Siparium, Ecolorsystem.

Rimadesio spa via Furlanelli 96 - 20833 Giussano (Mb) Italy tel +39 0362 3171 - fax +39 0362 317317 www.rimadesio.it - rimadesio@rimadesio.it

Showroom Italia: Milano Roma Genova Torino Brescia Firenze Pescara Palermo Catania Cosenza

Milano Flagship via Visconti di Modrone 26 - 20122 Milano Italy tel - fax +39 02 76280708 milano@rimadesio.it

Showroom worldwide: Vienna Nizza Madrid Barcellona Bilbao Bruxelles Monaco di Baviera Istanbul Beirut Tel Aviv Varsavia New Delhi Shanghai Hong Kong Singapore Manila New York Città Del Messico

Follow us on 328

Thanks to: Amini carpets Artemide Baxter Carl Hansen&Son Carrara Design Factory Casamilano Cole&Son Dedar Flexform Flos FontanaArte Fritz Hansen Gervasoni Golran Guaxs Indikon Ittala Kasthall L’interno by Franco Fabbri Living Divani Marco Guazzini Martinelli Luce Minotti Oluce Palace Pallucco Pineider Pinetti Pulpo Rubelli Salvatori Spotti Milano Temporary Bookstore Vano Alto Vistosi Vitra


Profile for STUDIO 216

Rimadesio Day Collection  

Rimadesio Day Collection  

Profile for studio216
Advertisement