Discover Germany, Issue 94, June 2022

Page 1

Issue 94

HAMBURG EUROPE’S LEADING HYDROGEN REGION

|

June 2022

PLUS UNIQUE SHOPPING EXPERIENCES TOP AGENCY INDEX 2022 EXPLORING THE ARTS CITY OF BASEL TRAVEL, CULTURE, BUSINESS & MORE

T H E M A G A Z I N E P R O M O T I N G G E R M A N Y, S W I T Z E R L A N D & A U S T R I A


KEEP CALM & M VE SMART TO S/4HANA WIR PACKEN DAS FÜR SIE! Mit der passenden Strategie und effektiven Tools.

SPOT ON SUPPLY CHAIN PLANNING PLAN SMART mit SAP IBP & PP/DS. Praxis trifft auf Expertise.

GLEICH LDEN ANME

7. JULI 2022 | Allianz Arena oder online Beim CONSILIO SPOT ON teilen Teekanne, ZF, MTU, SAP und wir mit Ihnen in Projekt- und Fachvorträgen Erfahrungen und Know-how und zeigen Ihnen, wie Sie Ihre Planung fit für die Zukunft machen.o

DIE VORAUSDENKER. DIE PROZESSOPTIMIERER. DIE LÖSUNGSENTWICKLER. Einsteinring 22 | 85609 Aschheim +49 89 9605750 | www.consilio-gmbh.de


Contents JUNE 2022

16 Photo: Peter Rigaud

36 Photo: Switzerland Tourism

COVER FEATURE 20

theme, where we introduce some of Switzerland’s top creative minds in a multitude of fields.

HAMBURG: ONE OF EUROPE’S LEADING HYDROGEN REGIONS Hydrogen is touted as the future fuel of the EU and the green hydrogen industry hopes to deliver carbon-neutral energy that will power airplanes, domestic heating and much more. In Germany’s second largest city of Hamburg, research into hydrogen is in full swing as the region hopes to set up a fully-operating hydrogen industry by 2035.

FEATURES 16

SPECIAL THEMES 32

UNIQUE SHOPPING EXPERIENCES – GERMANYS BEST FLAGSHIP STORES

36

Love to shop? Still looking for a present for one of your friends’ special occasions? We have got you covered with our exclusively selected flagship stores across Germany, that will cater for unique shopping experiences. Find out more in this special theme. 48

52

TOP AGENCY INDEX 2022 – SWITZERLAND’S BEST AGENCIES Whether you need a good design, advertising or software agency, we’ve got you covered in the following special

46 Photo: bo events

or unique furniture, be sure to take a look at our Design section. 14

38

59

8

DEDICATED TO DESIGN Whether you are searching for trendy interior items, gorgeous decoration ideas

WINE COLUMN Iris Ellmann is the managing director of The WineBarn, a multi-award-winning wine merchant. This month, she introduces the grandest and most distinctive of German wines – Grand Cru wines.

FASHION FINDS In this month’s Fashion Finds, we focus on keeping the little ones safe from UV light and sunburn. We present some clever items that will make this task a breeze.

BUSINESS Our Business section is filled with innovative companies, architects and much more.

REGULARS & COLUMNS 6

WINE & DINE Looking for top restaurants and more? Take a look at our Wine & Dine section.

BASEL, THE ARTS CITY SECOND TO NONE Like no other city in Switzerland, Basel radiates wealth, luxury and, of course, art. As the world’s most prestigious art fair, the Art Basel, is staged once more in June, it’s time for our writer Wibke Carter to explore the vibrant metropolis for Discover Germany.

PROFESSIONAL TRAINING AND DEVELOPMENT Looking to take your business or your personal skills to the next level? We present to you our top professional training and development providers and take a closer look at their respective fields of expertise.

STAR INTERVIEW: TANJA DORN Tanja Dorn, the CEO of Dorn Music, is known for breaking new ground and taking risks in order to make classical music accessible to a wider audience. She has written a success story from Hanover that has never existed before. Discover Germany, Austria & Switzerland finds out more about her work and her love for Hanover.

60

CULTURE CALENDAR Discover Germany’s Culture Calendar is your perfect guide to what not to miss in June.

66

BARBARA GEIER COLUMN This month, columnist Barbara Geier shares her favourite tips for a very German summer experience.

June 2022

| Issue 94

|

3


Dear Reader,

Discover Germany Issue 94, June 2022

Contributors Barbara Geier Jessica Holzhausen Marilena Stracke Silke Henkele Wibke Carter

Published 06.2022 ISSN 2051-7718 Published by Scan Magazine Ltd.

Cover Photo Mediaserver Hamburg/ Andreas Vallbracht, prachtvoll.de

Print H2 Print

Sales & Key Account Managers Carlota von Ertzdorff Julia Freisinger Lawinia Toth Sophie Blecha Jörg Schmid

Executive Editor Thomas Winther Creative Director Mads E. Petersen Editor Nane Steinhoff

Publisher: SCAN CLIENT PUBLISHING SCAN MAGAZINE LTD. The News Building, 3 London Bridge Street SE1 9SG, London

Assistant Editor Marilena Stracke Copy-Editor Karl Batterbee

Phone: +44 (0)870 933 0423 Fax: +44 (0)870 933 0421 Email: info@discovergermany.com

Graphic Designer Mercedes Moulia

For further information please visit www.discovergermany.com

The month of June marks the beginning of the annual summer vacation craze. While many people will depart for their muchawaited summer holidays, trains, airplanes and the motorways will fill up rather quickly. Did you know that in Germany, the annual summer holidays start on different dates, depending on which federal state you live in? So, why is that? Besides pedagogical reasons, the main reason for this is that the authorities want to prevent mega traffic jams. If everyone would embark on their big holiday on the same date, all motorways would become chaotic. Furthermore, hotels, camping sites, holiday flats and airports wouldn’t be able to satisfy this huge demand. Makes sense, right? To get you inspired for your big annual holiday, we have handpicked some great destinations to explore. For instance, like no other city in Switzerland, Basel radiates wealth, luxury and, of course, art. As the world’s most prestigious art fair, the Art Basel, is staged once more in June, it’s time for our writer Wibke Carter to explore the vibrant metropolis for Discover Germany, Austria & Switzerland. For the more adventurous travellers out there, we also take a look at camping highlights, some great hotel breaks, fun things to do throughout the holidays with the entire family and much, much more. In this month’s cover story we focus on Hamburg as one of Europe’s leading hydrogen regions. Hydrogen is touted as the future fuel of the EU and the green hydrogen industry hopes to deliver carbon-neutral energy that will power airplanes, domestic heating and much more. In Germany’s second largest city of Hamburg, research into hydrogen is in full swing as the region hopes to set up a fully-operating hydrogen industry by 2035. And, on top of all these exciting reads, we feature an interview with Tanja Dorn, founder of the artist agency Dorn Music. Have a great holiday! Sit back, relax and thanks for reading.

© All rights reserved. Material contained in this publication may not be reproduced, in whole or in part, without prior permission of Scan Group – a trading name of Scan Magazine Ltd. This magazine contains advertorials/promotional articles.

4 |

Issue 94

|

June 2022

Nane Steinhoff Editor


Erobere die ganze Welt des Handels JTL bietet Dir Software-Lösungen für Einzel- und Onlinehandel, die perfekt ineinandergreifen. 50.000 zufriedene Kunden setzen auf uns – Du auch?

ERP-System

Marktplatz

Onlineshop

Versand

JTL jetzt kostenfrei testen: jtl-software.de/erp

Lager

Fulfillment

Einzelhandel

PUR 2022

Professional User Rating

CHAMPION

MULTICHANNEL & ONLINESHOP DIGITAL SOLUTIONS


Discover Germany

|

Design

|

Fashion Finds

Fashion Finds Summertime is most definitely here. And while it’s important to keep our own skin away from too much sun, it is even more important to keep the little ones safe from UV light and potential sunburn. Here are some clever items that will make this necessary task an absolute breeze. EDITOR’S PICKS I

PRESS IMAGES

The German children’s brand Lässig relies on highquality materials and cute fabrics for all of its products – as can be seen with these sun suits. £32 each. www.laessig-fashion.de

The green baby swim nappy, made from recycled polyester, offers a beautiful and environmentally friendly alternative to disposable nappies. Its absorbent inner lining keeps children’s skin dry and major mishaps in the water. £17. www.laessig-fashion.de

The children’s bathing poncho, made of recycled polyester with UV protection 80, keeps you wonderfully warm after splashing around. While its microfibre outside protects against the wind, the cosy terry cloth inside absorbs moisture. £34. www.laessig-fashion.de

6 |

Issue 94 |

June 2022


Fashion Finds

|

Design

|

Discover Germany

Summer outfits for children need to allow for movement, protect our loved ones from the elements and feel easy on the child’s skin. These children’s shorts are made of soft terry cloth produced from organic cotton and recycled polyester. The elastic waistband ensures a good fit, while the comfortable cut offers enough space for a nappy. £17. www.laessig-fashion.de

The grey, tiger-print sun hat with extra-long neck protection protects the sensitive baby scalp thanks to UV protection 80. Its breathable and quick-drying material ensures a comfortable fit. £17. www.laessig-fashion.de

The children’s sun suit with UV protection 60 for children is easy to put on and take off. The breathable and quickdrying material made from recycled polyester ensures maximum freedom of movement. £32. www.laessig-fashion.de

June 2022

|

Issue 94

|

7


Discover Germany

|

Design

|

Dedicated to Design

Dedicated to Design Barbecue season is in full swing. Whether you like to grill some meat or prefer to sizzle some vegetables, be sure to do so in style this summer. We introduce some of our favourite barbecue essentials of 2022. BY: NANE STEINHOFF I PRESS IMAGES

1

1. This garden fireplace is suitable both for cosy hours by the warming fire and for sociable barbecue gatherings in the evening. A grill grate in the correct size can be ordered as an option, too. The foot is covered with a jute rope, creating a natural and attractive design. From £1,359. www.gartentraum.de 2. This is truly the perfect gift for any barbecue fan. Made of sturdy stainless steel, this three-piece grill cutlery set consists of grill tongs, spatula and meat fork. £25. de.personello.com 3. No barbecue is complete without a tasty salad. And this salad bowl will elevate your barbecue table with its fun and colourful watermelon look. £82. www.micucci.co.uk 4. This large round mango wood tray is finished with a striking azure blue fish shoal design in a decal enamel. The mango wood was sustainably sourced in Bangladesh and is food safe. £79. www.ellajames.co.uk 5. It may look like a terracotta planter pot, and yes, it kind of is. However, if you lift the lid you will discover a veritable pot of gold. Grow your own herbs, then enjoy the fresh flavours on your barbecued feast. Easy to use and easy to clean, this hot pot will be sure to keep you out of the kitchen during the warmer months. £107. www.yellowoctopus.com.au

3

2

5 4

8 |

Issue 94 |

June 2022


NUTZEN SIE DAS POTENTIAL POTENTIAL IHRER IHRER WOHNRÄUME! WOHNRÄUME! Unsere Wohnräume sind unsere zweite Haut – sie fungieren als Rückzugsort und Refugium. Hier lassen Sie den Alltag draußen, kommen zur Ruhe und tanken neue Kraft … … Können ihre Räume das leisten? Wollen Sie sich vitaler fühlen, besser schlafen und aktiver durch den Tag gehen? Oder brauchen Sie einfach mal frischen Wind in Ihren Zimmern? Mit Feng Shui, der asiatischen Lehre von „Wind und Wasser“, können Sie das Wohlfühlpotential heben: Um Lebensräume nach Feng-ShuiGesichtspunkten optimal zu gestalten, werden die Zimmer, die Wegeführung und die Inneneinrichtung so gestaltet, dass eine möglichst große Harmonie zwischen dem zu analysierenden Objekt und den darin lebenden und arbeitenden Menschen entsteht. Feng Shui ist mittlerweile auf der ganzen Welt verbreitet. Betreten auch Sie mithilfe der chinesischen Lehre in Ihren ganz persönlichen Lebensräumen Neuland. Sie werden die positiven Auswirkungen auf Ihr Leben und Erleben genießen.

FENG SHUI & LIVING – die professionelle Feng-Shui-Beratung im Raum Hamburg unterstützt Sie auf Wunsch auch bei Ihrer individuellen Suche nach dem optimalen Bauplatz oder der passenden Immobilie sowie bei der Gestaltung Ihrer Wohn- und Arbeitsräume. Der Einrichtungsstil der Kunden wird stets respektiert. Daniela Schubert, Geschäftsführerin von FENG SHUI & LIVING, ist zertifizierter Feng Shui Consultant (ifsa). Auf der Website www.fengshuiandliving.de gibt sie Einblicke in ihre Tätigkeit und bietet sowohl Privat- als auch Geschäftskunden die Möglichkeit, einen unverbindlichen Gesprächstermin zur Klärung ihrer individuellen Wünsche und Ziele zu vereinbaren. Die Motivation für immer wieder neue spannende Projekte schöpft Daniela Schubert aus dem positiven Feedback zahlreicher zufriedener Kunden. Feng Shui ist nicht alles, aber es kann alles verändern Gehen auch Sie den ersten Schritt – ein Weg zur Erfüllung Ihrer Träume und Ziele wird sich auftun.

www.fengshuiandliving.de www.fengshuiandliving.de


Discover Germany

|

Design

|

Unique Furniture – Made in Germany

Beautiful handmade details.

Solid wood furniture ensures a good indoor climate.

The German furniture label Möbelwerke A. Decker is already over 100 years old. What started as a modest basketry has turned into a firmly established expert for sophisticated solid wood furniture. Today, it’s led by Andreas Decker – the third generation to run it. “Tradition comes with obligation. Experience requires history,” Decker says. “Though by no means are we romanticising or idealising the past. Quite the opposite, we transfer the commitment, experience and knowledge from previous generations to the now and hence create processes, behaviours and products which are fit for the future.” 10 |

Issue 94 |

June 2022

The family-friendly company sees wood as the most ‘honest’ material because nature’s power and beauty rests in it. Lavish designs are not on the agenda here. Instead, you will find contemporary furniture that is durable and brings out the material’s unpretentious beauty with a focus on skilfully crafted details. This perfect symbiosis promotes a sense of well-being and security. “For our customers, being at home means to live with honest values and to feel at ease,” Decker adds. At the heart of the state-of-the-art climate-neutral production is the protection of the climate and the environment. All woods

come from certified sustainable forestry and sustainability is transparently incorporated into the entire supply chain. Decker’s eco-design has no expiry date – it fulfils the cradle-to-cradle concept also thanks to the longevity of the innovative toxin-free products with smart features. The new office furniture series ‘Homeoffice’, specifically designed for working from home, shows that Decker frees solid wood furniture from its heavy, Baroque design image. In a few simple steps, any space can be turned into a workstation – even if there isn’t really any space to begin with. The calming solid wood counterbalances the world of digital media and cold surfaces, which usually defines our workday. No matter if you are looking for a desk or a smart sleeping system: Decker products stand for sustainability, skilfully crafted details and an individual look throughout.

TEXT: MARILENA STRACKE I

The renowned furniture label Decker combines genuine sustainability across the board with modern design and innovative craftsmanship – features that simply belong together in the 21st century. Decker not only stands for durable, aesthetically pleasing furniture made from solid wood, but the company also shows social and ecological responsibility without excuses.

PHOTOS: MÖBELWERKE A. DECKER GMBH

VIEWING MODERN LIFE FROM NATURE’S PERSPECTIVE


Unique Furniture – Made in Germany

|

Design

|

Discover Germany

MODERNES LEBEN AUS DER PERSPEKTIVE DER NATUR Die renommierte Möbelmarke Decker bringt zusammen, was im 21. Jahrhundert einfach zusammen gehört: Ehrliche Nachhaltigkeit auf allen Ebenen, modernes Design und innovative Handwerkskunst. Decker steht daher nicht nur für langlebige Ästhetik aus Holz, sondern wird auch der sozialen und ökologischen Verantwortung konsequent gerecht. Die deutsche Marke Möbelwerke A. Decker ist bereits über 100 Jahre alt. Was 1915 als Korbmacherbetrieb begann, ist heute ein fest etablierter Experte für außergewöhnliche Massivholzmöbel, geführt in dritter Generation von Andreas Decker. „Tradition verpflichtet. Erfahrung braucht Geschichte“, so Decker. „Damit romantisieren oder idealisieren wir keineswegs Bilder der Vergangenheit. Ganz im Gegenteil, wir nehmen Überzeugungen, Erfahrungen und Wissen der vorherigen Generationen mit in die Gegenwart, damit Prozesse, Verhalten und Produkte zukunftstauglich sind.“ Für das familienfreundliche Unternehmen ist Holz das ehrlichste Material, denn darin ruhen die Kraft und die Schönheit der Natur. Auf extrovertierte Designs wird bewusst verzichtet. Viel mehr setzt man auf zeitgemäße Möbelstücke von langlebiger Qualität mit einem Fokus auf die schlichte Schönheit des Materials und die handwerklich fein herausgearbeiteten

Verwandlungskünstler: Erst Sideboard…

Details. Diese formvollendete Symbiose sorgt für ein Gefühl der Geborgenheit und Sicherheit. „Zuhause sein, heißt für unsere Kunden mit ehrlichen Werten leben und sich unbeschwert wohlfühlen“, fügt Decker hinzu.

massive Holz setzt einen wohltuenden Gegenpol zu den digitalen Medien und kalten Oberflächen, die unseren Arbeitsalltag begleiten. Egal ob Schreibtisch oder smartes Schlafsystem: Decker Produkte stehen für Nachhaltigkeit, Besonderheiten im Detail und ein absolut individuelles Erscheinungsbild. www.decker.de

Die hochmoderne, klimaneutrale Produktion ist klar auf Umwelt- und Naturschutz ausgerichtet: Alle Hölzer stammen aus zertifiziert nachhaltiger Forstwirtschaft und die transparente Nachhaltigkeit zieht sich entlang der gesamten Wertschöpfungskette. Das Decker Ökodesign hat kein Verfallsdatum, sondern erfüllt den Cradle-to-Cradle Ansatz auch durch die Langlebigkeit der schadstofffreien Produkte, ausgestattet mit innovativen, smarten Funktionen und Details. Dass Decker die Massivholzmöbel von ihrem schweren, barocken Designimage befreit hat, zeigt vor allem die neue Homeoffice Möbel Serie: Mit wenigen Handgriffen schafft sie an jedem Wunschort den notwendigen Arbeitsplatz – auch wenn gar kein Platz da ist. Das

Anpassungsfähig- Einzelmöbel aus Massivholz.

…dann ein komfortabler Arbeitsplatz.

June 2022

|

Issue 94

|

11


Discover Germany

|

Design

|

Bedtime Stories Made in Germany

Luxurious design with hand-tufted headboard.

Natural materials and high-quality springs are the foundations for a good sleep. Dormastyle’s classic box-spring beds with toppers are inspired by Scandinavian design, a cosy character that can best be grasped via the word ’hygge’. “We build beds according to the needs and wishes of clients – totally individual, just as every person is individual in their body shape, posture and movements,” explains Dormastyle manager Ralf H. Noll. Various fabrics, colours or even the size of the bed – everything is possible.

beds ourselves.” Well-trained experts can provide a consultation to customers in the flagship store in Cologne and in the second shop in Hürth. The company not only sells beds in Germany, however, but also in other European countries, too. Dormastyle combines the quality standards of traditional craftsmanship with a sustainable production and great materials, mainly from Germany. That not only guarantees a high quality and longevity, but also short delivery routes and less CO2 emissions.

FIRST-CLASS ADVICE AND IN-HOUSE PRODUCTION

NATURAL SLEEP THANKS TO NATURAL MATERIALS

“We can only provide this individual service because we are producing the beds, can advise our clients on detail, and also sell the

Dormastyle has specialised in mattresses made from natural materials in combination with pocket springs. “Not because we want

12 |

Issue 94 |

June 2022

grandmother’s mattresses back but because these materials will provide special comfort and an outstanding climate for sleep.” A foam layer normally makes up the top of traditional mattresses, Dormastyle replaces it with horse hair, wool or natural latex. “That is much more comfortable and adapts to individual sleep patterns,” explains Noll. Everyone sweats while sleeping, and wool not only absorbs but also evaporates liquids much quicker. The cleaned wool also contains an enzyme that automatically cleans the mattress and therefore prevents the build-up of bacteria and mites. That makes the mattress especially suitable for people with allergies. Whoever is looking for fantastic and eco-friendly sleep comfort and individual design – no matter if classic or modern – is at the right address with Dormastyle. It’s even worth travelling a long distance for, to get that proper night’s sleep. www.dormastyle.de

TEXT: JESSICA HOLZHAUSEN I

The Cologne company Dormastyle is the number 1 in Germany for high-quality beds with great resting and sleep comfort. True craftsmanship is combined with a sustainable supply chain that focuses on raw materials from Germany and its European neighbours. The beds are thereby adjusted to individual needs – in height, material choice, colour and design.

PHOTOS: DORMASTYLE

A HEALTHY SLEEP FOR A RELAXED LIFE – THE RIGHT BED MAKES IT POSSIBLE


Bedtime Stories Made in Germany

|

Design

|

Discover Germany

GESUNDER SCHLAF FÜR EIN ENTSPANNTERES LEBEN – MIT DEM RICHTIGEN BETT IST ES MÖGLICH Das Kölner Unternehmen Dormastyle ist in Deutschland die Nummer 1 für hochqualitative Betten mit erstklassigem Liege- und Schlafkomfort: Echte Handwerkskunst verbindet sich mit einer nachhaltigen Lieferkette, die auf Rohmaterialien aus Deutschland und den europäischen Nachbarländern setzt. Die Betten sind dabei ganz den individuellen Ansprüchen angepasst – in Höhe, Breite, Materialauswahl, Farben und Design. Naturmaterialien und hochwertige Taschenfedern sind die Grundlage für guten Schlaf. Dormastyles klassische Boxspringbetten mit Toppern sind inspiriert von skandinavischem Design, einem wohnlichen Charakter, der sich am besten unter dem Wort Hygge fassen lässt. „Wir bauen die Betten nach den Bedürfnissen und Wünschen unserer Kunden – ganz individuell, so wie jeder Mensch ganz individuell in seiner Körperform, Körperhaltung und seinen Bewegungsabläufen ist“, erklärt Dormastyle Geschäftsführer Ralf H. Noll. Verschiedene Stoffe, Farben oder die Bettgröße – alles ist machbar.

und ein hervorragendes Schlafklima bieten.“ Bei normalen Federkernmatratzen liegt eine Schaumstoffschicht auf dem Federkern, die hier durch Naturmaterial wie Rosshaar, Schurwolle und Naturlatex ersetzt ist. „Das ist viel komfortabler und passt sich dem individuellen Schlaf- und Liegeverhalten unübertrefflich an“, erklärt Noll. Jeder Mensch schwitzt beim Schlafen und Schurwolle nimmt diese FeuchPremium Bett mit handgeknüpftem Kopfteil.

tigkeit nicht nur besser auf, sondern gibt sie auch viel schneller wieder ab. Darüber hinaus enthält die gesäuberte Schurwolle ein natürliches Enzym, das die Matratze ganz automatisch reinigt und somit Bakterien- und Milbenbildung verhindert. Das macht die Matratzen besonders geeignet für Allergiker. Wer also einen fantastischen und ökologisch nachhaltigen Schlafkomfort und ein individuelles Design sucht – egal ob modern oder klassisch – der ist bei Dormastyle an der richtigen Adresse. Selbst der weiteste Weg lohnt sich für entspanntes Schlafen. www.dormastyle.de Meisterliche deutsche Handwerkskunst.

ERSTKLASSIGE BERATUNG UND EIGENE PRODUKTION „Diesen individuellen Service können wir nur leisten, weil wir selbst produzieren, unsere Kunden ausführlich und kompetent beraten und auch selber verkaufen.“ Geschulte Schlafexperten beraten Kunden im Flagshipstore in Köln und der Filiale in Hürth. Das Unternehmen vertreibt die Betten neben Deutschland auch im europäischen Ausland. Dormastyle verbindet traditionelle Qualitätsstandards des Handwerks mit einer nachhaltigen Produktion und erstklassige Materialien überwiegend aus Deutschland. Das sorgt nicht nur für hohe Qualität und entsprechend lange Lebensdauer, sondern darüber hinaus für entsprechend kurze Lieferwege und geringere CO2-Emissionen.

Boxspringbett mit motorischer Verstellbarkeit im Kopf- und Fußbereich.

NATÜRLICHES SCHLAFEN IN NATÜRLICHEN MATERIALIEN Dormastyle hat sich auf Matratzen aus Naturmaterialien in Kombination mit Taschenfedern spezialisiert. „Nicht, weil wir Großmutters Matratze wieder haben wollen, sondern weil diese Materialien eine besonders gute Liegequalität June 2022

|

Issue 94

|

13


Discover Germany

|

Wine & Dine

|

Restaurant of the Month

Die Brooklyn Burger Bar ist ein echter Pionier in Hamburg, seit sich die beiden Gründer Jan Pflüger und Steffen Schröder 2013 dazu entschlossen, mit ihrem Restaurants Burger auf ein ganz neues Niveau zu heben. Statt Fastfood gibt es hier mit viel Sorgfalt zubereitetes Essen und klassisches American Bartending.

No matter if it’s a traditional cheeseburger or a ‘Da Mexikan’ as burger of the month, the Brooklyn Burger Bar’s motto is ‘everything homemade and everything fresh’. All sauces are made on site, and the patties are delivered from a local butcher who uses meat from farms with high animal welfare standards. Of course, the restaurant also serves vegetarian and vegan burgers, too.

Ob traditioneller Cheeseburger oder ‚Da Mexikan‘ als Burger des Monats, das Motto der Brooklyn Burger Bar ist ‚alles hausgemacht und alles frisch‘. Alle Soßen sind vor Ort gefertigt, die Patties kommen direkt vom Fleischer und das Fleisch selbst stammt aus artgerechter Tierhaltung. Inzwischen gibt es natürlich auch verschiedene vegetarische und vegane Burger.

“We had the idea for our restaurant in 2010 during a trip to New York,” says Pflüger. After a long night, and standing on Williamsburg-Bridge between Brooklyn and Manhattan, Jan Pflüger and Steffen Schröder decided to establish their own burger restaurant. Three years later, the restaurant, with a cocktail bar, opened its doors in what was formerly a pharmacy.

„Die Idee für das Restaurant ist 2010 in New York entstanden“, sagt Jan Pflüger. Nach einer durchfeierten Nacht und während sie auf der auf der Williamsburg-Bridge standen, die Brooklyn und Manhattan verbindet, wurde Jan Pflüger und Steffen Schröder klar: Sie wollen ein eigenes Burgerrestaurant aufmachen. Drei Jahre später eröffnete das Restaurant mit klassischer Cocktail Bar in einer ehemaligen Apotheke im Herzen Hamburgs.

Next to classic cocktails, the bartenders serve their own creations. “We have the right mix for every taste and a Brooklyn Sour with a lot of Bourbon and German vermouth,” says Pflüger. A particular focus lies on American Whisky, after all! www.brooklynburgerbar.de 14 |

Issue 94 |

June 2022

Neben Cocktail-Klassikern servieren die Bartender hier viele Eigenkreationen. „Für jeden Geschmack haben wir den geeigneten Mix“, sagt Pflüger, „und einen Brooklyn Sour mit reichlich Bourbon und deutschem Wermut.“ Ein Hauptfokus der Bar liegt auf amerikanischem Whisky.

TEXT: JESSICA HOLZHAUSEN I

The Brooklyn Burger Bar has been a pioneer in Hamburg since the two founders, Jan Pflüger and Steffen Schröder, in 2013 decided to raise the bar for burgers to a completely new level. Instead of fast food, they present carefully made dishes and classic American bartending.

PHOTOS: BROOKLYN BURGER BAR

HIGH-CLASS BURGERS HOCHKARÄTIGE BURGER AND COCKTAILS WITH A UND COCKTAILS MIT NEW TYPICAL NEW YORK FLAIR YORKER FLAIR


BADEN-WÜRTTEMBERG 2022: CELEBRATING 40.000 YEARS OF HISTORY

>tourism-bw.com


16 |

Issue 94 |

June 2022


Star Interview

|

Culture

|

Discover Germany

“MUSIC CONNECTS PEOPLE” Tanja Dorn, the CEO of Dorn Music, is known for breaking new ground and taking risks in order to make classical music accessible to a wider audience. With her achievements, she has become something of a success story from Hanover that has never existed before. Discover Germany, Austria & Switzerland finds out more about her work and her love for Hanover.

DISCOVER GERMANY: You were born in Mainz, lived in New York and call Hanover your home today. What does ‘home’ mean to you? And why is Hannover your chosen one? Tanja Dorn: For me, home is not necessarily a single place. I travel so much and feel just as at home in New York as I do in Hanover. I founded my office in Hanover before the second office in New York was added. When you return from the big metropolises of the world, you appreciate the understatement of the city all the more – the quiet, the green and the quality of life that is so typical for Hanover.

TEXT: NANE STEINHOFF I

PHOTO: PETER RIGAUD

DISCOVER GERMANY: In 2016, you founded the artist agency Dorn Music, where you primarily represent international classical artists today. What do you love about classical music? Tanja Dorn: We all noticed during the pandemic that classical music or music in general connects people. After all, our work consists of bringing people together – artists and organisers, artists and audience... Of course, it is also wonderful to sit in a concert and experience how the ideas that you had with the artists are born on stage, and inspire audiences. The world’s classical concert halls are also unique structures, a more recent example being the Elbphilharmonie. It is always unbelievable to see how these architectural works of art also fascinate people far outside the world of classical music and then fascinate people when they go to a concert, those who at first thought they may not have had any interest in classical music.

DISCOVER GERMANY: How is your agency’s approach different from others in the same field? Tanja Dorn: We represent almost all of our artists worldwide, so we work with an incredible number of partners from different cultures,

which is fascinating for both me and my team. In addition, we follow a very holistic approach that does justice to the artist as a whole, offering a tailor-made management concept for him or her. Our goal is always a sustainable career for the artists, as well as a long-term, trusting relationship with them. When the moment is right, we’re also up for ideas that others may find insane – e.g. renting the Great Hall of Carnegie Hall in New York to present and sell out a concert there, or producing a feature-length concert film that ultimately ends up being premiered at the Cannes Film Festival as part of the Sélection officielle, closing the festival.

DISCOVER GERMANY: How has dealings with artists changed since the pandemic? What are you paying more attention to? Or less? And what new things do you need to look out for? Tanja Dorn: Despite all the difficulties, what I noticed as very positive and what I absolutely want to keep is that there was much more open communication with business partners during the pandemic. We all moved closer together. It was important, as the connection between artist and presenter, to think about how we can master this challenge together without anyone falling behind. For example, the frequently used solution for halls that cannot be fully occupied, namely letting the artist simply play a whole solo evening twice in a row, is neither artistically nor in any other way conceivable for every artist, let alone sustainable. It took a lot of talking to connect interests and protect our artists.

DISCOVER GERMANY: What is your personal highlight of your career and why? Tanja Dorn: A personal highlight for me is always when you can open the doors for an artist and realise a long-held dream. Getting projects off the ground against all odds and finally seeing that it was worth taking the risk and taking the leap and creating something

life changing – simply because we didn’t give up and stuck to the vision we had.

DISCOVER GERMANY: Thanks in part to you, the New York Philharmonic will be coming to Usedom for a week in May. What can visitors look forward to and what symbolic value does the trip have? Tanja Dorn: We are really pleased that we were able to contribute to making the long-cherished dream of the festival and its director Thomas Hummel come true and to be able to bring the orchestra to Europe and Usedom exclusively for these concerts. The residency is set against a significant historical background – with the New York Philharmonic, a top American orchestra comes to a place where the Nazis once built weapons intended to destroy cities like London or New York. Again, it’s classical music that brings us together, transforming this sombre place into something new and helping us cope with this sense of impotence in the face of war. One of the concerts will be broadcast on 3sat, and we will donate this broadcast to Ukrainian television. So we’re creating a transatlantic synergy here, and it’s coming full circle for me personally – one of my first projects was, on the occasion of the 15th anniversary of the fall of the Berlin Wall, in cooperation with the Atlantic Bridge and the German Consulate General in New York, to set up a piece of the Berlin Wall in New York’s Liberty Street. You can still find it in this exposed position today.

DISCOVER GERMANY: And finally: You have already achieved a lot. What dreams and desires do you still have for your life? Tanja Dorn: I hope to continue to maintain the strength, calm, energy and inspiration without which it would not be possible to bring these projects to life. Of course, my wonderful team helps me with this, without whom these projects, plans and their implementation would not be conceivable. June 2022

|

Issue 94

|

17


SMALL GROUPS, EXPERTISE AND ACCESS TO PRACTICAL EXPERIENCES ARE KEY IN MEDICINE Interested in studying Human Medicine or Psychology? Karl Landsteiner University of Health Sciences in Krems (KL), Austria, focuses on practice-orientated learning and individual supervision. With four university clinics, the KL can not only guarantee high teaching standards and internationally recognised research, but also provides students with the necessary practical experience – and all this in one of the most beautiful places in Europe. TEXT: JESSICA HOLZHAUSEN |

PHOTO: KL/KLAUS RANGER

Professionalism, international orientation, and a patient-orientated education are the university’s core values and ideas. Besides core contents, important cornerstones are the students’ personal development; the ability to communicate and self-reflection, for 18 |

Issue 94 |

June 2022

example. These skills, as well as an interdisciplinary approach, are especially important in the medical field. ”Students will develop the core competences they will later need in their profession,” explains vice rector for Education Assoc. Prof. Dr. Manfred Wieser,

MSc. The Karl Landsteiner University of Health Sciences is a groundbreaking educator with an innovative Bachelor’s and Master’s programme that will turn students into experts in their respective fields. “The modular structure of the medical and psychology degree offers the opportunity to finish it in minimum time,” says Wieser.

CORE COMPETENCES AND PRACTICAL KNOWLEDGE What makes Karl Landsteiner University so different in comparison to other universities in Austria and abroad is the very personal and individual approach. In medicine, for example,


Karl Landsteiner University of Health Sciences

|

Culture

|

Discover Germany

the relevant entrance criteria for medicine or psychology, and an admission process. (www.kl.ac.at/en/study)

In the Skills Lab medical students learn all the necessary clinical skills. Photo: KL/Michael Liebert

MORE THAN JUST STUDYING: KREMS PROVIDES A RICH SOCIAL LIFE

the ratio between fully-qualified doctors and students is around 1:3, which means the university can guarantee a high-quality teaching standard and great learning experience. Medical Studies in Krems consist of a Medical Science Bachelor and a Human Medicine Master programme, both with an interdisciplinary approach that will help students become a new and great generation of physicians. Both take three years, and particularly the Master has a stronger focus on medical practice. Clinical teaching primarily takes place at the three university hospitals in Krems, St. Pölten and Tulln. The curriculum has a modular structure and the teaching centres on the clinical context which, for example, includes the discussion of relevant practical case studies and concrete research questions students might encounter. Next to medical knowledge, students will also gain insights into other fields like health economics and medical technology, giving them a wider expertise and a better chance on the job market, preparing them for a career in practical medicine or medical research.

INTERDISCIPLINARY COURSES AND INNOVATIVE TEACHING METHODS A praxis-focused approach is similarly important in psychology. Here, students among others will work with actors portraying patients to get a real-life experience. The programme integrates natural science, as well as human and social science approaches, from the very beginning, to give students a wide knowledge base. “Self-awareness training and supervisions are also already part of the curriculum,” says Wieser. The study programme is divided into a three-year Bachelor’s and a two-year Master’s programme that builds on the knowledge students have gained during their bachelor studies. Students can focus on clinical psychology and work, plus organisational and economic psychology. The university therefore offers proper education for two fields that are currently in high demand, making it easier for students to later access the competitive job market. Students starting a study programme at the university need English and German language skills, other requirements are determined by

Of course, universities today have to offer more than just good courses to be attractive for students. Karl Landsteiner University of Health Sciences in Krems is located in one of the most beautiful places in Europe, namely at the entrance to the World Heritage Wachau. “At Campus Krems we currently have 10,000 students and it therefore offers the perfect surroundings to learn, meet and enjoy some spare time together,” says Assoc. Prof. Dr. Manfred Wieser. Next to the teaching and research facilities, the Kolping Campus Krems has cafés, a cinema and the university’s sports centre. Art, culture and parties – in Krems, students will find everything they need to enjoy their time at university. www.kl.ac.at

Study zones on two levels serve as a meeting space for students from different years and study programmes.

The seminar lessons are held in small groups with individual support and mentoring.

Within bedside teaching, students are educated in small groups at the university hospitals in Krems, St. Pölten and Tulln.

June 2022

|

Issue 94

|

19


Hamburg‘s HafenCity.

HAMBURG: ONE OF EUROPE’S LEADING HYDROGEN REGIONS Hydrogen is touted as the future fuel of the EU, and the green hydrogen industry hopes to deliver carbon-neutral energy that will power airplanes, domestic heating and much more. In Germany’s second-largest city of Hamburg, research into hydrogen is in full swing as the region hopes to set up a fully-operating hydrogen industry by 2035. TEXT: NANE STEINHOFF, MEDIASERVER HAMBURG I

Green hydrogen is an environmentally-friendly energy carrier that could replace oil and gas in the future. Those successful in this field can benefit in the long term – when it comes to the decarbonisation of the economy, competitiveness and structural change, but also with regard to climate protection. In Northern Germany, the aim is to create a green hydrogen economy by 2035. 20 |

Issue 94 |

June 2022

PHOTOS: MEDIASERVER HAMBURG

WHAT MAKES NORTHERN GERMANY SUITABLE? Northern Germany is home to a high density of excellent research and science facilities. At present, within a radius of about 200 kilometres, scientists are active at two dozen universities and universities of applied sciences, over 20 Fraunhofer Institutes, Helmholtz centres, energy research networks, and the

DLR (German Aerospace Center). Several hundred companies are already involved in the North German hydrogen strategy: global players such as Siemens, Shell, Total, ArcelorMittal, Aurubis, Alstom, Continental, Salzgitter AG, Linde, VW, Bosch, MAN and EWE, for example, as well as innovative start-ups and specialists such as GP Joule, HYPION or APEX Energy. All these factors contribute to turning Northern Germany into a highly qualified region perfectly suited to develop a dynamic hydrogen economy while at the same time contributing to the achievement of climate protection goals. “We in Northern Germany have been working intensively to build the hydrogen econ-


Hamburg: One of Europe’s Leading Hydrogen Regions

|

Cover Feature

|

Discover Germany

omy of the future. By extending this key technology based on renewable sources, we can drive the decarbonisation of the industry in Hamburg forward while at the same time reinforcing our role as Europe’s leading business and innovation location. Already today, we are developing value creation and business models for a decarbonised industry. In the future, the Port of Hamburg is intended to become Europe’s logistics hub for green hydrogen, from which user industries and the energy sector will jointly benefit. We are pleased to tackle the locational marketing together with the North German Hydrogen Alliance HY-5, thus further expanding our cooperation in this field,” says Michael Westhagemann, senator for Economics and Innovation, Free Hanseatic City of Hamburg. A recent OECD study confirms that Northern Germany is particularly suited for the development and establishment of a green hydrogen economy. The region has unique locational advantages for the production of

The Elbphilharmonie. Photo: Maxim Schulz

June 2022

|

Issue 94

|

21


Discover Germany

|

Cover Feature

|

Hamburg: One of Europe’s Leading Hydrogen Regions

GREEN HYDROGEN INITIATIVE HY-5

the value chain for green hydrogen. Together, the federal states want to create synergies for locational marketing and communications to establish Northern Germany as a hotspot on the European hydrogen map.

In order to implement the North German hydrogen strategy, Bremen, Hamburg, Mecklenburg-Vorpommern, Niedersachsen and Schleswig-Holstein have formed a Green Hydrogen Initiative to promote the economic development of green hydrogen. The new HY-5 initiative aims to turn Northern Germany into the strongest emerging region for green hydrogen in the heart of Europe and to complete

The five federal states bring a maximum of experience and know-how in the field of sustainable technologies and energies, as well as a high-performance infrastructure to the table. They are trailblazers in wind energy in Germany and have played a major role in shaping technical progress in this field. The expertise gained in the process will now be channeled

renewable energies and a large demand potential for green hydrogen – especially from the industrial companies located in the area.

Issue 94 |

In six regulatory sandboxes funded by the German government, companies, research institutes, universities and start-ups are working on future-orientated hydrogen projects that encompass topics such as the decarbonisation of the industry, sector coupling, or electrolysis. In addition, the northern German states are well-positioned in terms of infrastructure. Locational benefits include more than a dozen seaports with logistics and import terminals which plan to expand their capacities for importing hydrogen. Moreover, a hydrogen pipeline, geological underground formations such as storage caverns and a fully developed natural gas network infrastructure offer ideal conditions for intermediate storage and transport. Final-

Photo: Jörg Modrow

22 |

into the production and commercial use of green hydrogen in collaboration with partners from industry, science, associations and politics. For 30 years, research on hydrogen technologies has been conducted in the region, and initiatives at state level have long established key networks that drive the topic on an economic, scientific and political level.

June 2022


Photo: Christian Spahrbier

June 2022

|

Issue 94

|

23


Discover Germany

|

Cover Feature

|

Hamburg: One of Europe’s Leading Hydrogen Regions in the North of Germany and Free Hanseatic State of Hamburg. In collaboration, both parties are focused on identifying real opportunities that would support the stimulation of hydrogen demand and subsequent decarbonisation of heavy-duty vehicles (including port logistics) and industry. The aerospace industry is also preparing for flying with hydrogen. In Hamburg, the world’s third-largest aviation centre, a new development platform is being launched to test the new technology from as early as 2022. Funded by the Hanseatic City of Hamburg, Lufthansa Technik will work with the German Aerospace Center (DLR), the Center for Applied Aeronautical Research (ZAL) and Hamburg Airport over the next two years to design and test extensive maintenance and ground processes in handling hydrogen technology. For this purpose, an aircraft of the Airbus A320 family will be converted into a stationary laboratory at Lufthansa Technik’s base in Hamburg.

Photo: Andreas Vallbracht - prachtvoll.de

ly, there are potential purchasers in numerous key industries – ranging from the steel industry, the chemical industry, the automotive industry, aircraft construction, shipbuilding, medical technology and the pharmaceutical industry to the food industry. Agriculture, too, offers purchasing potential. The particularly suitable locational advantages for the development of a green hydrogen economy contribute to the ambitious objectives of the federal states. The region, equal in size to Denmark and the Netherlands combined, is home to 15 million people who generate a gross domestic product (GDP) of 24 |

Issue 94 |

June 2022

more than 600 million euros, which would put it in seventh place in the EU country ranking.

FUTURE-ORIENTATED COOPERATIONS In an exciting development, Air Products (NYSE:APD), the world’s largest hydrogen producer, and the Hamburg Port Authority (HPA) announced in February of 2022 that they will work together, under a Memorandum of Understanding, to identify potential ways of establishing a comprehensive hydrogen value chain across the port of Hamburg. Both Air Products and the HPA are aligned in their intention to accelerate the production, supply chain and consumption of hydrogen

Another exciting project is happening at Hamburg’s Hamburg-Moorburg power plant which has been a coal-fired power plant since 2015. Now, the companies Vattenfall, Shell, Mitsubishi Heavy Industries (MHI) and Hamburg’s municipal heat supplier Hamburg Wärme are planning to build one of the world’s largest electrolysers here. The new electrolyser is to have a capacity of 100 megawatts and be built on the site of the former Moorburg coal-fired power plant. The four companies have now signed a letter of intent to this end. In addition to the construction of a scalable electrolyser with an initial output of 100 megawatts, the further development of the site into a so-called ‘Green Energy Hub’ is planned. This includes the exploration of the extent to which the existing infrastructure of the Moorburg location can be used for the production of energy from renewable sources. In this context, concepts for the necessary logistics chains and storage options for hydrogen will also be considered. Subject to final investment decision and according to the current state of planning, once the site has been cleared, the production of green hydrogen is anticipated in the course of 2025 – making the electrolyser one of the largest plants in Europe. It looks like Hamburg’s future is bright and green indeed.


Hamburg: One of Europe’s Leading Hydrogen Regions

|

Cover Feature

|

June 2022

Discover Germany

| Issue 94

|

25


Discover Germany

|

Travel

|

Camping Highlight of the Month

With Trelino® every place can be a private one.

Introducing the Trelino® family.

Fuctionality meets elegant design.

Thanks Fuctionality to itsmeets compact elegant size there design. isPhoto: alwaysDaniela space Pfeuffer for Trelino®.

Schnell, unkompliziert und überall einsetzbar: Die Trenntoilette Trelino® bietet eine umweltfreundliche, ressourcenschonende und nachhaltige Alternative zum mobilen Chemieklo und kann sogar eine herkömmliche Toilette ersetzen.

People who have travelled with a campervan in the middle of nowhere will know the advantage of having a camping toilet on board. Emptying a chemical toilet is not a thankful task, though; due to the harmful chemicals, they often develop unpleasant smells and can only be emptied at special emptying stations – the route must therefore be planned accordingly. Trelino® solves these problems.

Wer mit dem Campervan Mitten im Nirgendwo unterwegs ist, der ist oft dankbar für die gute, alte Campingtoilette an Bord. Die Entleerung der Chemietoilette gehört aber zu den unangenehmsten Aufgaben: Aufgrund umweltschädlicher Chemikalien entstehen Gerüche und die Toilette kann nur an speziellen Entsorgungsstationen entleert werden – man muss seine Route also entsprechend planen. Trelino® beseitigt diese Probleme.

“Contrary to chemical toilets, the composting toilet doesn’t need water or chemicals to work,” says Markus Becker. The co-founder of Camper Active GmH in Düsseldorf is an enthusiastic camper and in the spirit of sustainability mostly works with regional companies. With Trelino®, he refined the composting toilet to create an attractive, high-quality and long-lasting product, “a statement against consumerism”. The composting toilet has an insert that separates liquid and solid excretions. “The container for solids uses a compostable bin liner, so that faeces can be discarded with the normal rubbish.” The urine compartment can easily be emptied in the toilet – or, diluted with water, can be used as fertiliser. www.trelino.com 26 |

Issue 94 |

June 2022

„Im Gegensatz zu einer Chemietoilette benötigt eine Trenntoilette in ihrer Funktionsweise weder Wasser noch chemische Stoffe“, sagt Markus Becker. Der Co-Gründer der Camper Active GmbH mit Sitz in Düsseldorf ist Vollblutcamper und arbeitet im Sinne der Nachhaltigkeit überwiegend mit regionalen Firmen zusammen. Mit Trelino® entwickelte er das Prinzip der Trenntoilette zu einem ansprechenden, hochwertigen und langlebigen Produkt weiter, „ein Statement gegen eine Wegwerfgesellschaft“. Die Trenntoilette besteht aus einem Einsatz, der feste und flüssige Ausscheidungen in separaten Behälter aufteilt. „Der Feststoffbehälter wird mit einem kompostierbaren Müllbeutel ausgekleidet, sodass die Hinterlassenschaften einfach im Restmüll entsorgt werden können.“ Den Urinbehälter kann man einfach in eine Toilette entleeren – oder den Inhalt mit Wasser verdünnt als Dünger nutzen.

TEXT: JESSICA HOLZHAUSEN |

Fast, uncomplicated and usable everywhere: the Trelino® composting toilet offers an environmentally friendly and sustainable alternative to a mobile chemical toilet, and can even replace conventional toilets.

PHOTOS: CAMPER ACTIVE GMBH

ENVIRONMENTALLY FRIENDLY UMWELTFREUNDLICHES UND CAMPING CLOSE TO NATURE NATURNAHES CAMPING MIT WITH A COMFORTABLE TOILET BEQUEMER TOILETTE AN BORD ON BOARD


Louis Hotel

|

Travel

|

Discover Germany

RIGHT IN THE HEART OF MUNICH: A TIMELESS HOME FROM HOME FOR GLOBETROTTERS If you fancy a trip to Bavaria’s legendary capital Munich this summer, we have recently discovered what could well be the perfect accommodation for you. Located right at the world-famous Viktualienmarkt, the Louis Hotel offers timeless interior design, stunning views of the skyline and top-notch service. Casual, yet sophisticated. TEXT: MARILENA STRACKE |

PHOTOS: LOUIS HOTEL

The charming Louis Hotel is a true insider tip among creative travellers and those who value the professional symbiosis of a casual atmosphere with high-quality service across the board. Perhaps you could say that there is a vibe of calm understatement, which makes a stay here so refreshing. The concept matches Munich’s typical flair; rooted in tradition yet welcoming and open-minded. The 100-year-old building housing the Louis Hotel was re-developed in 2006. It blends perfectly into its immediate surroundings with a special kind of elegance, offering a reinterpretation of Baroque and reconstruction architecture. However, inside, guests can look forward to modern amenities, catering to any traveller’s needs.

The 72 carefully designed rooms of various sizes feature oiled walnut and oak furniture, creating a warm atmosphere with great attention to detail. Each room boasts an individual composition of handmade furniture, wardrobes in suitcase design, regional woods and stones, fabrics in natural colours and tiles – giving the space a pinch of Parisian metro.

In the evening, the Louis Grillroom awaits, serving fantastic culinary delights cooked from regional products. The meals are perfect for every taste, be it meat, fish or vegan. Round off your day in style by visiting the Louis Rooftop and marvel at Munich’s unique skyline under the stars. www.louis-hotel.com

The design hotel’s prime location in the historic city centre is a real bonus, too, with the famous city hall, the opera house and plenty of shopping and dining opportunities nearby. Waking up to the stunning view of the colourful Viktualienmarkt is a treat in itself, also. Top it up with the Viktualienmarkt-breakfast – which the hotel is known for – and you’ve got the perfect start to your day. June 2022

|

Issue 94

|

27


EIN STÜCKCHEN OZEAN IM HERZEN WIENS Das Haus des Meeres macht es tatsächlich möglich: Direkt im Herzen von Wien kann man auf 11 Stockwerken von Haien und Rochen bis hin zu Krokodilen, Vögeln und Äffchen über 10.000 Tiere aus nächster Nähe beobachten. Ein ganz neues Highlight ist das 360 Grad Haifischbecken, welches die Schönheit der Malediven mit der Skyline der Wiener Innenstadt vereint. Was will man Meer? TEXT: MARILENA STRACKE |

FOTOS: DANIEL ZUPANC

Dass der 50 Meter hohe, ehemalige Flakturm aus dem Zweiten Weltkrieg ein derart buntes und überaus lebendiges Innenleben hat, kann man von außen kaum glauben. Sobald man aber eintritt, taucht man ab in eine völlig andere Welt.

zurichten und ein Zentrum der europäischen Meeresforschung zu werden. „Heute, fast 65 Jahre später kann man den ambitionierten Zielen von damals schon fast gerecht werden“, sagt Philipp Heinzl, Head of Marketing des Haus des Meeres.

Die Geschichte des heutigen Haus des Meeres begann 1957, als die ‚Gesellschaft für Meeresbiologie‘ in Wien gegründet wurde. Das Ziel der Gründungsmitglieder war es das erste Seewasseraquarium Österreichs ein-

„Neben den zahlreichen erfolgreichen Nachzuchtprojekten - unter anderem waren wir das zweite Institut, dem die Nachzucht von Seepferdchen gelang - sind wir auch der einzige Zoo in einem Binnenland, der ein Zuchtbuch

28 |

Issue 94 |

June 2022

für ein Meerestier führt, und zwar den Blaupunktstechrochen“, so Heinzl.

EIN HAUS VOLLER WUNDER Bei einem Besuch im Haus des Meeres wird schnell klar, dass unsere Meere voller Wunder sind. Man kommt aus dem Staunen fast gar nicht mehr raus: Da ist zum Beispiel das traumhafte Korallenriff, welches die Besucher in eine ganz andere, wunderschöne Welt entführt. Die Abteilung im 3. Stock besteht aus vierzehn miteinander verbundenen Aquarien, die zwischen 200 und 25.000 Liter fassen und verschiedenen Biotopen und Themen gewidmet sind. Riff-Fische, wie der Napoleon-Lippfisch, Blaupunkt-Stachelrochen, Clownfisch und Paletten-Doktorfisch sind hier anzutreffen. Das Brandungsriff mit authentischer Meeresbrandung ist ebenfalls ein kleines Juwel.


Haus des Meeres Dank eines Halbtunnels, erzeugt durch eine gebogene Scheibe, erlebt man die beeindruckende Meeresbrandung, in der sich unzählige farbenprächtige, tropische Fische tummeln, quasi von ‚mittendrin‘ anstatt nur davorzustehen. Das Tropenhaus und der Kroki-Park befinden sich als Glaszubauten links und rechts vom Flakturm. Im Tropenhaus erwartet die Besucher ein echtes Dschungel-Abenteuer, denn dort turnen freche Springtamarin Äffchen frei neben tropischen Vögeln herum. Der KrokiPark beherbergt den 5 Meter langen Sunda Gavial namens Adam. Ein etwas ausgefallener Nachbar sind die Ameisen, die hier auf der möglicherweise längsten Ameisenstraße der Welt ihrer Arbeit nachgehen. Sie verläuft über zwei Stockwerke und ist erstaunliche 70 Meter lang.

DAS NEUE 360° HIGHLIGHT Ein ganz besonderes Highlight ist das neue 360° Haifischbecken im 7. Stock, wie Heinzl erzählt: „Dieses ermöglicht Einblicke aus allen Blickwinkeln und vereint die Schönheit der Malediven mit der Skyline der Wiener Innenstadt als Hintergrund.“

Das neue Becken ist mit knapp 120 Quadratmetern das flächenmäßig größte im Haus des Meeres und eine Nachbildung eines indopazifischen Korallenriffes – ein wichtiger Lebensraum für viele Fischarten. Die Stars sind die zwei Haiarten, Weissspitzen- und Schwarzspitzenriffhai, die sich das Habitat mit den verwandten Rochenarten, wie Blaugepunkteter Maskenrochen oder Geigenrochen teilen. Daneben gibt es vier Doktorfischarten, viele hundert Riffbarsche und andere Korallenfische. Drei Putzerlippfische entfernen Unreinheiten von den Fischkörpern, was sich interessanterweise sogar die selten putzbereiten Rochen und Haien gerne gefallen lassen. Nach Haifischbecken, Tropenhaus und Co. lädt das Restaurant Ocean Sky im 11. Stock zum Verweilen bei einem ebenso fantastischen Ausblick über Wien ein.

EINE BESONDERE BEWOHNERIN Ein bekannter Publikums- und Mitarbeiterliebling im Haus des Meeres ist eine wunderschöne Meeresschildkröte mit ganz besonderer Geschichte. Tatsächlich wurde ‚Puppi‘ 1976

|

Travel

|

Discover Germany

als frisch geschlüpftes Meeresschildkrötenbaby von einer Urlauberin auf einem Fischmarkt auf den Malediven gerettet. So landetet sie glücklicherweise nicht im Kochtopf, sondern flog mir ihrer neuen Besitzerin nach Wien. Diese hatte viel Erfahrung mit großen Aquarien und nahm Puppi sogar regelmäßig mit in den Urlaub nach Menorca, wo sie mit ihr an der Leine schwimmen ging. Als Puppi irgendwann zu groß wurde, fand sie im Haus des Meeres ein neues Zuhause – ihre ehemalige Besitzerin darf aber jederzeit zum Köpfchen kraulen vorbeischauen. „Wenn man zu Puppi ins Becken kommt, zum Beispiel beim Reinigen der Scheiben, kommt sie gleich angeschwommen und ist sehr neugierig“, erzählt Heinzl und lacht. „Schenkt man ihr zu wenig Aufmerksamkeit, dann kann es schon sein, dass sie sich von hinten anschleicht und einen in den Hintern zwickt.“ Ob Meeresschildkröte, Haifisch oder Lisztäffchen, ein Besuch im Haus des Meeres bleibt zweifellos ein unvergessliches Erlebnis. www.haus-des-meeres.at

Foto: Dominik Moser

Foto: Sandro Zorzi Foto: Philipp Heinzl

June 2022

|

Issue 94

|

29


Discover Germany

|

Travel

|

Hotel am Domplatz

Im Zentrum von Linz unmittelbar neben dem Mariendom gelegen, besticht das Boutiquehotel Hotel am Domplatz durch seine Exklusivität. Als eine Oase der Ruhe überzeugt es – einzigartig, klein, fein, persönlich geführt, charmant und nun auch als ‘das erste Erwachsenenhotel der Region’ – seine Gäste.

The 69 rooms (four of which are barrier-free) and two suites are bright and friendly and have floor-to-ceiling windows, LCD TV, desk and free Wi-Fi. The suites also offer a sitting area and a view of the cathedral. The hotel also features the DOMbar and a wellness area with sauna, steam bath and relaxation room. The hotel is open to guests aged 16 and over.

Die 69 Zimmer (davon vier barrierefrei) und zwei Suiten sind hell und freundlich eingerichtet, verfügen über bodentiefe Fenster, LCD-TV, Schreibtisch sowie kostenloses WLAN. Die Suiten bieten zusätzlich eine Sitzecke und einen Blick auf den Dom. Im Hotel befindet sich auch die DOMbar sowie einen Wellnessbereich mit Sauna, Dampfbad und Ruheraum. Das Hotel steht Gästen ab 16 Jahren offen.

The six business flats are ideal for longer stays in Linz and are equipped with a kitchenette in the living area. Satellite TV, a comfortable bed with one box-spring mattress and a safe offer everything guests need for an unforgettable stay in the heart of Linz.

Die sechs Business Appartements sind ideal für längere Aufenthalte in Linz und sind mit einer kleinen Küche im Wohnbereich ausgestattet. Sat-TV, ein komfortables Bett mit durchgehender Boxspring-Matratze und Safe bieten alles, was Gäste für einen unvergesslichen Aufenthalt mitten in Linz benötigen.

This modern hotel with original artworks throughout the house is located only minutes from Linz’s main square. All the sights of the provincial capital Linz are within walking distance. The Hotel am Domplatz is perfect for your business, cultural or city trip. www.hotelamdomplatz.at/en

Dieses moderne Hotel mit Originalkunstwerken im gesamten Haus liegt nur wenige Minuten vom Hauptplatz Linz entfernt. Alle Sehenswürdigkeiten der Landeshauptstadt Linz sind zu Fuss erreichbar. Das Hotel am Domplatz ist perfekt für Ihre Business, Kultur- oder Städtereise. www.hotelamdomplatz.at

For bookings: www.hotelamdomplatz.at, +43 (0)732 773000, or info@hotelamdomplatz.at

30 |

Issue 94 |

June 2022

Buchungen unter www.hotelamdomplatz.at, +43 (0)732 773000, oder einfach per E-Mail info@hotelamdomplatz.at

TEXT: SILKE HENKELE I

Situated in the centre of Linz directly next to the Mariendom, the boutique hotel Hotel am Domplatz impresses with its exclusivity. It is a convincing oasis of tranquillity – unique, small, refined, personally managed, charming and now also ‘the first adult hotel in the region’.

PHOTOS: HOTEL AM DOMPLATZ

HOTEL AM DOMPLATZ**** HOTEL AM DOMPLATZ **** THE BOUTIQUE HOTEL IN LINZ DAS BOUTIQUEHOTEL IN LINZ


Neumühle Resort & SPA

|

Travel

|

Discover Germany

Photo: Tobias Hertle

TEXT & PHOTOS: NEUMÜHLE RESORT & SPA I TRANSLATION: NANE STEINHOFF

Photo: Tobias Hertle

A PICTURESQUE IDYLL

EIN MALERISCHES IDYLL

Lower Franconia is the picturesque idyll in northern Bavaria − located between the Main and the natural paradise of the Rhön, criss-crossed by natural rivers and widely known for its vineyards.

Unterfranken ist das malerische Idyll im Norden Bayerns − zwischen dem Main und dem Naturparadies Rhön gelegen, von naturbelassenen Flussläufen durchzogen und weithin für seine Weinberge bekannt.

In the middle of this valuable region, not far from the A7 motorway (Hammelburg exit), lies a real gem among Germany’s wellness hotels. The Neumühle Resort & SPA. Located on the banks of the Franconian Saale, which meanders untouched through the landscape bordered by forests and meadows, the hotel accommodates guests in 30 rooms at the highest level.

Inmitten dieser wertvollen Region liegt, unweit der Autobahn A7 (Ausfahrt Hammelburg) ein echtes Juwel unter den Wellnesshotels in Deutschland. Das Neumühle Resort & SPA. Am Ufer der Fränkischen Saale, welche sich unberührt durch die von Wäldern und Wiesen gesäumte Landschaft schlängelt, gelegen, beherbergt das Hotel in 30 Zimmern Gäste auf höchstem Niveau.

The former mill in a beautiful half-timbered construction has been extensively renovated over the past few years and now offers topclass wellness and gourmet experiences that excite the palate and the spirit at the same time. The generously designed rooms not only have luxurious space, they are also furnished to a high standard. In French box spring beds, it’s like sleeping on clouds and the bathrooms leave nothing to be desired.

Die ehemalige Mühle in wunderschöner Fachwerkbauweise wurde über die letzten Jahre aufwändig saniert und weiß nun mit Wellness der Extraklasse sowie Gourmeterlebnissen aufzuwarten, die Gaumen und Geist zugleich umschmeicheln. Die großzügig gestalteten Zimmer verfügen nicht nur über luxuriöse Platzverhältnisse, sie sind zudem hochwertig eingerichtet. In französischen Boxspringbetten schläft es sich wie auf Wolken und die Badezimmer lassen keine Wünsche offen.

The Neumühle SPA with indoor pool, sauna area, a private SPA suite and an exclusive range of beauty and cosmetic treatments, as well as massages, guarantees absolute relaxation and special moments of well-being. You can relax on the sunbathing lawn on sunny days or take a walk through the region’s vineyards. Guests can enjoy the wines themselves with the creatively interpreted, regional evening menu in the ‘Scheune’ restaurant.

Der Neumühle SPA mit Indoorpool, Saunabereich, einer Private SPA Suite sowie einem exklusiven Angebot an Beauty- und Kosmetikbehandlungen sowie Massagen garantiert absolute Entspannung und besondere Wohlfühlmomente. Auf der Liegewiese lässt sich an sonnigen Tagen genauso entspannen, wie bei einem Spaziergang durch die Weinberge der Region. Die Weine selbst genießen Gäste zum kreativ interpretierten, regionalen Abendmenü im Restaurant ‚Scheune‘. www.neumuehle-resort.de June 2022

|

Issue 94

|

31


SPECIAL THEME: UNIQUE SHOPPING EXPERIENCES – GERMANY ’S BEST FL AGSHIP STORES

Shopping experiences to get excited about Love to shop? Still looking for a present for one of your friends’ special occasions? We have got you covered with our exclusively selected flagship stores across Germany, that will cater for unique shopping experiences. Find out more on the following pages. PHOTOS: PIXABAY

32 |

Issue 94 |

June 2022


Unique Shopping Experiences – Germany’s Best Flagship Stores

|

Special Theme

|

Discover Germany

Pen of the Year 2022 Azteken.

NEUER FLAGSHIP STORE UND EIN FÜLLFEDERHALTER DER BESONDEREN ART Der Pen of the Year wurde 2003 zum ersten Mal aufgelegt und gilt seither als die perfekte Definition von luxuriöser Schreibkultur und bester Handwerkskunst. Für die diesjährige limitierte Edition dienten Riten, Religion und Kunst der Azteken als faszinierende Quelle der Inspiration. Erhältlich ist der neue Pen of the Year 2022 auch im jüngst eröffneten Faber-Castell Store in Hamburg. TEXT: JESSICA HOLZHAUSEN I

FOTOS: FABER-CASTELL

Raum zum Entdecken und Experimentieren: Im Hamburger Levantehaus in der Mönckebergstraße, einer der meistbesuchten Flaniermeilen der Hansestadt, ist jetzt die exklusive Graf von Faber-Castell Collection sowie das gesamte Sortiment von Faber-Castell zum Schreiben, Zeichnen und Gestalten neu erlebbar. Abgerundet wird das Angebot durch eine Auswahl an Grußkarten und Weinen des Castell’schen Domänenamts. Bei der Wahl des persönlichen Lieblingsschreibgeräts unterstützt das Store-Personal auch mittels neuester Retail-Technik: Digitale Touchpoints wie Monitore, Tablets und mobile Endgeräte sowie QR-Codes sind integrativer Bestandteil des innovativen Ladenkonzepts. Im großzügigen Ambiente des Shops finden regelmäßig Events und Workshops statt, die Kundinnen und Kunden zu mehr Kreativität im Alltag einladen.

JUWEL DER HANDWERKSKUNST: PEN OF THE YEAR 2022 AZTEKEN Seit 2003 präsentiert die Graf von FaberCastell Collection mit dem Pen of the Year Year jährlich eine limitierte Edition luxuriöser Schreibgeräte, die inspiriert ist von Epochen und Völkern, welche die Menschheit geprägt haben. 2022 steht ganz im Zeichen der Azteken, ihrer Symbolik, ihrer Gottheiten und Weissagungen: Den Metallschaft des Pen of the Year 2022 ziert ein Dekor aus Totenköpfen, die in der mexikanischen Kultur bis heute von zentraler Bedeutung sind und als Symbol für Fruchtbarkeit, Gesundheit und Überfluss galten. Das Griffstück ist aus dem Vulkangestein Obsidian gefertigt, aus dem die Urvölker Schwerter, Speer- und Pfeilspitzen herstellten. Die Verbindung zum aztekischen Götterglauben findet sich auch im Endstück des exklusiven Schreibgeräts: Der eingelassene, gravier-

te Türkis verkörpert die Macht und Ästhetik des Totengotts Mictlāntēcutli. An einen Kaktus erinnert die gekerbte Kappe des Pen of the Year. Sie ist eine Reminiszenz an MexicoStadt, den Ort, an dem die Azteken sich 1320 niederließen. Bis heute ziert der Adler samt Kaktus und Schlange die Flagge Mexicos. Der Pen of Year ist auf 375 Füllfederhalter und 125 Tintenroller begrenzt und kostet als Füller mit 18 Karat Goldfeder 5.800 Euro und als Tintenroller 5.500 Euro. Die exklusive Edition wird im Hamburger Store am 25. Juni 2022 offiziell willkommen geheißen. Liebhaber der Schreibkultur sind dazu herzlich eingeladen. www.graf-von-faber-castell.de

Store im Hamburger Levantehaus in der Mönckebergstraße.

June 2022

|

Issue 94

|

33


Discover Germany

|

Special Theme

|

Unique Shopping Experiences – Germany’s Best Flagship Stores MARCELL VON BERLIN‘s Spring/ Summer 2022 Collection.

Berlin Flagship Store interior. Designer Marcell Pustul was also responsible for the interior decoration, a mixture of concrete, velvet and dark marble.

POWER SUITS COMBINED WITH UNIQUE PRINTS CREATE A RED-CARPET-READY FASHION STATEMENT Fashion label MARCELL VON BERLIN stands for progressive looks, powerful silhouettes and stunning prints. Designer Marcell Pustul, who splits his time between the German capital and Los Angeles, creates looks that embody Berlin’s typical energy and charm. Every season the label presents a ready-to-wear collection for women and men and custom-made couture pieces for the red carpet. TEXT: JESSICA HOLZHAUSEN I

PHOTOS: MARCELL VON BERLIN

“Through my designs I want people to express their inner strength,” says Marcell Pustul. Born in Poland in 1987, he early on discovered his great passion for fashion. Only 17, he left for New York to study fashion design at the renowned Parson school, followed by work for various well-known fashion brands. In 2012 he founded his own label MARCELL VON BERLIN. “My absolute key pieces are the power suits we design in different colours each season because suits give you confidence to raise your shoulders. They symbolise power,” explains the designer.

But the core of the brand, which is Berlin, will always be the same. You could see it more as a rich interplay. For me, Berlin and LA have a lot in common. This mix shows in my designs.” Some describe his collections as a mix of modern street style and couture, a bold and progressive look combined with traditional craftsmanship. That Marcel Pustul spends a lot of time in LA should not come as a surprise: the German designer has many fans among the city’s stars. Madonna, Lady Gaga, Jennifer Lopez and Kris Jenner have all worn his designs.

Today, he splits his time between Berlin and Los Angeles. “The environment I’m in influences my designs,” explains Marcell Pustul. “Right now, it’s LA and it’s West Coast chic.

Thanks to striking prints, the MARCELL VON BERLIN brand is recognisable. “The prints are designed in-house and are therefore unique in the world,” says Marcell Pustul. Combined

34 |

Issue 94 |

June 2022

with a feminine silhouette, multi-faceted pieces emerge, destined to turn heads. For the recent spring/summer collection, Marcell Pustul was for example inspired by the 1980s, “one of the most eclectic decades in fashion”, as he says. Power suits, shoulder pads, puffy sleeves and high-waisted jeans: “My old favourites are back.” MARCELL VON BERLIN honours the decade’s unprecedented optimism and transfers the classic ‘80s style into contemporary ideals. www.marcellvonberlin.com

The in-house bar at the MARCELL VON BERLIN Flagship Store Berlin.


Unique Shopping Experiences – Germany’s Best Flagship Stores

|

Special Theme

|

Discover Germany

POWER SUITS UND EINZIGARTIGE PRINTS SIND DAS PERFEKTE FASHION-STATEMENT DER SAISON Das Modelabel MARCELL VON BERLIN steht für progressive Looks, starke Silhouetten und ausgefallene Prints. Designer Marcell Pustul, der seine Zeit zwischen der deutschen Hauptstadt und Los Angeles verbringt, kreiert Looks, die die typische Energie und den Charme Berlins verkörpern. Jede Saison präsentiert das Label eine Ready-to-Wear Kollektion für Damen und Herren, sowie handgefertigte CouturePieces für den roten Teppich. „Durch meine Designs möchte ich es Menschen ermöglichen, ihre innere Stärke zum Ausdruck zu bringen“, sagt Marcell Pustul. 1987 in Polen geboren, entdeckte er schon früh seine große Leidenschaft für Mode. Mit gerade einmal 17 Jahren ging er nach New York, um an der renommierten Parson School Modedesign zu studieren und anschließend bei verschiedenen renommierten Modemarken zu arbeiten. 2012 gründete er mit MARCELL VON BERLIN sein eigenes Label. „Mein absolutes Key-Piece sind die ‚Power Suits‘, die wir jede Saison in unterschiedlichen Farben designen, denn ein Anzug gibt einem das Selbstvertrauen, die Schulter zu heben. Sie symbolisieren Stärke“, erklärt der Designer. Designer Marcell Pustul.

Heute teilt er sich seine Zeit zwischen Berlin und Los Angeles auf. „Die Umgebung, in der ich mich befinde, beeinflusst meine Designs“, sagt Marcell Pustul. „Im Moment ist es LA mit seinem West Coast Chic. Aber der Kern der MARCELL VON BERLINs Spring/ Summer 2022 Kollektion.

Marke, nämlich Berlin, wird immer derselbe sein. Man könnte es eher als ein fruchtbares Wechselspiel sehen. Für mich haben Berlin und LA viel gemeinsam und dieser Mix zeigt sich

in meinen Designs.“ Einige beschreiben seine Kollektionen als eine Mischung aus modernem Street Style und Couture, ein mutiger und progressiver Look kombiniert mit traditioneller Handwerkskunst. Dass Marcell Pustul viel Zeit in LA verbringt, dürfte nicht überraschen: der deutsche Designer hat viele Fans unter den Stars. Madonna, Lady Gaga, Jennifer Lopez oder Kris Jenner tragen alle seine Designs. Dank der besonderen Prints hat MARCELL VON BERLIN einen hohen Wiedererkennungswert. „Die Prints entwerfen wir In-House. Sie sind daher einzigartig in der Welt“, sagt Marcell Pustul. Kombiniert mit einer femininen Silhouette entstehen facettenreiche Pieces, die zum Hingucker werden. Für die aktuelle Frühjahr/Sommer Kollektion ließ sich Marcell Pustul zum Beispiel von den 1980er Jahren inspirieren, „einem der vielseitigsten Jahrzehnte in der Mode“, sagt er. Power Suits, Schulterpolster, Puffärmel und hochgeschnittene Jeans: „Alle meine Lieblingsklassiker sind zurück.“ MARCELL VON BERLIN würdigt den beispiellosen Optimismus des Jahrzehnts und überträgt den klassischen 80er-Jahre-Stil in zeitgenössische Ideale. www.marcellvonberlin.com

MARCELL VON BERLIN Flagship Store Berlin auf der Friedrichstraße.

June 2022

|

Issue 94

|

35


Evening scene in Basel with Roche Tower. Photo: Switzerland Tourism

BASEL, THE ARTS CITY SECOND TO NONE Like no other city in Switzerland, Basel radiates wealth, luxury and, of course, art. As the world’s most prestigious art fair, the Art Basel, is staged once more in June, it’s time for our writer Wibke Carter to explore the vibrant metropolis for Discover Germany, Austria & Switzerland.

Ever since the city fathers bought 20 Hans Holbein paintings in 1661, Basel has had a long standing patronage of the arts, which has resulted in some first-rate museums, galleries and contemporary architecture.

TEXT: WIBKE CARTER

FINE ARTS I couldn’t suppress an amused grin when I noticed St George fighting a dragon smaller than the saint’s horse on the façade of Basel’s Minster. “Why is the dragon so tiny?” I asked my guide, Elsa Martin. “We just don’t have a lot of evil in the city,” she replied. I wasn’t quite sure if she was pulling my leg, but in famously neutral Switzerland, maybe she wasn’t that far off. Evidently, Basel was built less on wars and more on wealth. A stroll through the narrow, cobblestoned alleyways and past venerable buildings opens up the city’s long history which stretches back over 2,000 years. The attractive location on the Rhine River attracted the Celts in the 36 |

Issue 94 |

June 2022

Bronze Age before the Romans made Basel an important trading point. Its prosperity was associated first with silk weaving then with dyeing and both economic mainstays went on to evolve into the pharmaceutical and chemical industry, which laid the foundations for its reputation as the country’s wealthiest city.

Fondation Beyeler. Photo: Wibke Carter

When three of Basel’s gallery owners began collaborating in the late 1960s, they had no way of knowing that they were paving the way for the world’s most prestigious art fair, Art Basel, founded in 1970. The event’s global significance has been enhanced by further locations such as Miami Beach (since 2002) and Hong Kong (since 2013). One of the original organisers, art dealer Ernst Beyeler, started his own collection from the classical modern and contemporary periods in the 1950s, and made it accessible in 1997. The Fondation Beyeler, Basel’s finest gallery, features works by Picasso, Rothko, Rodin, Miró and others. The building alone,


Basel, the Arts City Second to None designed by Renzo Piano, architect of Paris’ Pompidou Centre, is worth the 20-minute tram ride to the suburb of Riehen.

the Gallus gate and the two cloisters, are witness to a fascinating tale of construction over a period of several centuries.

The ancient collection of Holbeins in the Kunstmuseum Basel has almost been eclipsed by its modern art – in particular, Cubist and American paintings – but it still shines with works by Rembrandt, Rubens, Gauguin, Monet, Cézanne and Van Gogh.

CONTEMPORARY ARCHITECTURE

The beating heart of Switzerland’s third-largest city is the market square, dominated by the red sandstone town hall which dates from 1504 and delights with paintings by Hans Bock depicting ‘Law and Legislation’ and ‘Basel’s membership of the Swiss Confederation in 1501’. Only a few streets further, towering over the Rhine River, stands the Basler Münster, built between the years 1019 and 1500 in the Romantic and Gothic styles. The crypt, the chancel, the tomb of Erasmus of Rotterdam,

While many of the traditional 13th-century half-timbered buildings in Basel’s Old Town proudly display their construction dates, some of the best attractions arrived more recently. Modern masterpieces designed by renowned architects such as Mario Botta, Diener & Diener and Richard Meyer are presented in Basel in an unrivalled density. Perfectly signifying the blend of old and new is the Volkshaus, a former concert hall, which dates back to 1925 and was converted into a French brasserie and classic bar by the star architect duo Jacques Herzog and Pierre de Meuron. Trailblazers in shaping the cityscape, Basel’s famous sons set up their business at Rheinschanze 6 in 1978 and continue to

|

Feature

|

Discover Germany

work there to this day. Although now having offices from London to Tokyo and employing more than 400 staff, both still live in Basel, the place with the largest number of buildings designed by them. The most eye-catching is the headquarters of pharmaceutical company Hoffmann-La Roche, a skyscraper which, at 178 metres, is Switzerland’s tallest building. Beauty lies in the eye of the beholder, but I can’t pretend to take a shining to the monstrosity which sticks out of the skyline like a sore thumb. “Do you like it?” I asked Elsa just before we parted. “Yes, I do,” she replied, adding very matter of factly: “The pharmaceuticals pay half the city’s taxes.” Taking in the clean streets, untainted house façades, immaculate parks and well-run public transport network, I thought that Basel was doing exceptionally well, love for the skyscraper or not. www.basel.com www.artbasel.com

Fascinating work of Holbein at the Kunstmuseum Basel. Photo: Basel Tourism

Fondation Beyeler. Photo: Switzerland Tourism

Painted town hall. Photo: Wibke Carter

Statue adorning the Mittlere Brücke (Middle Bridge). Photo: Wibke Carter

June 2022

|

Issue 94

|

37


OPEN-TO-CLEAN PRINCIPLE

DIVIDED INTO TWO HALVES, SIMPLY RINSE BY HAND OR CLEAN IN THE DISHWASHER AND ENJOY AGAIN.

INTERNATIONAL PATENTED AND 7 X AWARDED

38 |

Issue 94 |

June 2022


TEXT: MARILENA STRACKE I

PHOTOS: SLIDERSTRAW I BRAINCHILDREN

Circular Economy

|

Business

|

Discover Germany

DRINKING STRAWS REINVENTED

STROHHALM, NEU ERFUNDEN

It’s common knowledge by now that disposable plastic straws pollute our environment. But paper or bio-plastic straws are unfortunately not much different. The question is: are there any better alternatives out there?

Mittlerweile weiß jeder: Einweg-Strohhalme aus Plastik belasten die Umwelt. Auch bei den Varianten aus Papier, Bioplastik und Co. sieht das nicht unbedingt viel anders aus. Gibt es vielleicht eine bessere Alternative?

Due to their poor ecological balance, single-use drinking straws made from paper or bio-plastic pollute the environment, usually end up in the bin after mere minutes of use and cannot be recycled. They must also be burned at a waste facility, therefore leaving large amounts of CO2 behind. With all that in mind, it makes little sense if we end up with less plastic waste but with larger amounts of a different type of waste instead – whilst also wasting additional resources.

Aufgrund ihrer schlechten Ökobilanz belasten Einweg-Strohhalme beispielsweise aus Papier oder Bioplastik bei der Produktion die Umwelt, landen nach ein paar Minuten Genuss im Müll und sind nicht recyclebar. Sie müssen anschließend in einer Abfallentsorgungsanlage verbrannt werden und hinterlassen damit erneut jede Menge CO2. Es bringt also nicht viel, wenn wir weniger Plastikmüll aber dafür anderen Müll produzieren und auch noch zusätzliche Ressourcen verschwenden.

Although there are many reusable drinking straws made from glass, bamboo, stainless steel or silicon available today, disposable straws are still used far more frequently. Arman Emami, designer and founder of Sliderstraw, explains why: “Reusable straws are notoriously difficult to clean. In the dishwasher, the water only reaches a maximum of four to five centimetres inside the straws, which means the middle part of the straw is never properly cleaned. Over time, dirt and bacteria accumulates inside the straw, which is not only unsavoury but also dangerous to health.”

Obwohl es mittlerweile viele Mehrweg-Strohhalme aus verschiedenen Materialien wie Glas, Bambus, Edelstahl oder Silikon gibt, werden weiterhin häufig Einwegstrohhalme verwendet. Arman Emami, Designer und Erfinder von Sliderstraw, erklärt warum: „Mehrwegstrohhalme lassen sich sehr schwer reinigen. In der Spülmaschine dringt das Wasser maximal vier bis fünf cm tief ins Innere der Strohhalme und deshalb wird der mittlere Bereich nicht gründlich gereinigt. Demzufolge sammeln sich mit der Zeit Schmutz und Bakterien im Innenraum des Strohhalms – das ist nicht nur unappetitlich, sondern auch gesundheitsgefährdend.“

Some manufacturers supply a small brush for manual cleaning, but this is a tedious task and not feasible in the hospitality sector. “Another problem is that the drinking straw can only be dried from the outside. On the inside it remains wet and after storing it for a short time, germs and bacteria will emerge,” Emami adds. Drinking straws made from glass present two additional challenges. They only look good at the beginning, because after time, limescale builds up, which is almost impossible to remove. Glass straws are also not entirely shatterproof, rendering them useless for children or during events.

Zwar liefern manche Hersteller eine schmale Bürste zur manuellen Reinigung, doch das ist aufwendig und in der Gastronomie kaum zu leisten. „Hinzu kommt, dass die Halme sich nur von außen abtrocknen lassen, dadurch bildet sich im Inneren Feuchtigkeit und nach kurzer Lagerzeit entstehen Keime und Bakterien“, fügt Emami hinzu. Bei Glashalmen gibt’s es zwei weitere Probleme: Optisch sehen sie nur anfangs gut aus. Dann lagert sich innen zusätzlich Kalk ab, der sich kaum entfernen lässt. Glashalme sind außerdem nicht absolut bruchsicher, was sie für Kinder oder für Veranstaltungen untauglich macht.

Berlin-based design studio Emamidesign looked at exactly those problems and developed a simple smart solution. After using their straws, you can simply take the straw apart for easy and convenient cleaning, either manually or in the dishwasher. This ensures that the inside of the straw is just as hygienically cleaned as cutlery is – without residue and fully dry.

Genau hier hat das Berliner Designbüro Emamidesign angesetzt und eine simple und smarte Lösung gefunden: Nach dem Trinken lässt sich der Strohhalm in zwei Hälften teilen und kann sehr einfach und unkompliziert, per Hand und auch in einem Geschirrspüler gereinigt werden. Somit kann das Innere des Trinkhalms genauso hygienisch wie Besteck, rückstandslos gereinigt und abgetrocknet werden.

Curious? You can order the smart drinking straws here: www.sliderstraw.com

Neugierig? Beziehen kann man die smarten Trinkhalme unter: www.sliderstraw.com

Design by Arman Emami www.emamidesign.de

Design by Arman Emami www.emamidesign.de June 2022

|

Issue 94

|

39


Discover Germany

|

Business

|

Business Profile of the Month

Ob Rasen mähen, Hecken schneiden oder Laub blasen – bei der AL-KO Energy Flex Familie benötigen Sie dafür nur einen Akku.

Die smarten solo by AL-KO 36 V Energy Flex Rasenmäher können ganz einfach über die App mit anderen Geräten verknüpft werden.

KOMFORTABLE GARTENHELFER MIT NACHHALTIGER TECHNOLOGIE Das deutsche Unternehmen AL-KO steht seit über 90 Jahren für Qualität, Innovationsgeist und technische Funktionalität. Mit den neuen AL-KO Rasenmähern, die neben smarten Features auch Nachhaltigkeit im Blick haben, kann die Gartensaison 2022 endlich starten. TEXT: MARILENA STRACKE I

FOTOS: AL-KO

Bereits seit 1931 zeigt das moderne Traditionsunternehmen AL-KO, dass es sich lohnt am Puls der Zeit zu arbeiten. Aus der einstigen Schlosserei ist der heutige Weltkonzern AL-KO GROUP gewachsen: Ein echter Global Player mit drei Unternehmensbereichen (Gardentech, Airtech und Automotive) und über 30 internationalen Standorten.

Das Erfolgsrezept? Qualität, Innovationsgeist und technische Funktionalität – gepaart mit zeitgemäßem Design, Komfort und Zuverlässigkeit. Dies gilt auch für AL-KO Gardentech, wie Thomas Hoffmann, Sales Director Germany erklärt: „Getreu dem Motto ‚Quality for Life‘ stehen für uns seit jeher der Mensch, seine individuellen Bedürfnisse sowie die Frage, wie die Gartenarbeit noch komfortabler und smarter gestaltet werden kann, im Fokus.“ Von Innovationsgeist und Verantwortungsbewusstsein gegenüber Mensch und Natur angetrieben, entstehen hier komfortable Gartenhelfer mit nachhaltiger Technologie. Das Sortiment bietet von Rasenmährobotern und Rasenmähern über Wasserpumpen und Bodenbearbeitungsgeräten bis hin zur Baum- und Heckenpflege für jeden Gärtner das perfekte Tool.

Die neuen smarten Traktoren mit dem eigenen Handy als Cockpit.

40 |

Issue 94 |

June 2022

AL-KO Gardentech teilt sich in eine Hobbysparte sowie in die Profisparte ‚solo by

AL-KO‘. Die innovativen Technologien ziehen sich konsequent durch beide Produktgruppen: So ist zum Beispiel das neue AL-KO 36 V Energy Flex Akku System in alle 36 V Geräte integriert. Demensprechend laufen die neuen 36 V Akku-Rasenmäher dank smarter Zusatzfunktionen und doppelter Akku-Power zu Höchstleistungen auf und sind sowohl für ambitionierte Freizeitgärtner als auch für Profis ein absolutes Must-Have. Ein weiteres Highlight der neuen Saison sind die wendigen smarten Traktoren von solo by AL-KO inklusive Komfortsitz, 2-Zylindermotor mit Tempomat und XXL-Rädern. Hier wird ‚Smart‘ neu definiert: Das eigene Handy fungiert als Cockpit und wird in der Halterung am Traktor angebracht. Durch eine Verbindung über die AL-KO InTOUCH App werden während des Mähvorgangs Daten wie Geschwindigkeit, bisherige Mähzeit, Tankanzeige oder die Betriebsstunden direkt angezeigt. Natürlich verfügt das Cockpit über eine robuste Halterung, einen USB-Ladestecker und einen integrierten Staub- und Regenschutz, um das Handy zu schützen. Mit diesen neuen Traktoren ist ein gesteigertes Mäh- und Fahrvergnügen garantiert! www.alko-garden.de


Professional Training & Development

|

Special Theme

|

Discover Germany

REALSKILLS – 0.5, G

FACHWIRT*IN IM E-COMMERCE (IHK) DIE BRANCHENÜBERGREIFENDE UND BUNDESWEITE FORTBILDUNG xxxx

PHOTOS: PIXABAY

FACHWIRT*IN IM E-COMMERCE (IHK) DIE BRANCHENÜBERGREIFENDE UND mit Berufserfahrung FACHWIRT*IN IM E-COMMERCE (IHK) BUNDESWEITE FORTBILDUNG Berufsbegleitend in dualer Fortbildung Fachwirt*in im E-Commerce DIE BRANCHENÜBERGREIFENDE UND BUNDESWEITE FORTBILDUNG xxxxx

xxxxx

mit Berufserfahrung

Berufsbegleitend in dualer Fortbildung Fachwirt*in im E-Commerce

mit Berufserfahrung

Berufsbegleitend in dualer Fortbildung Fachwirt*in im E-Commerce

Referenten aus der Praxis

Geprüfte Lernmittel

IHK-PrüfungsFormalitäten

Praxisorientierter Unterricht

Gezielte Prüfungsvorbereitung

Referenten Geprüfte für E-Commerce IHK-Prüfungs-(BZEcom) Praxisorientierter Bildungszentrum aus der Praxis Lernmittel Formalitäten Unterricht

Gezielte Prüfungsvorbereitung

Referenten aus der Praxis

Gezielte Prüfungsvorbereitung

J.-H. Schröder-Straße 32, 31832 Springe|Telefon 05041 / 7888 - 0 | info@bzecom.de | www.bzecom.de

Geprüfte Lernmittel

IHK-PrüfungsFormalitäten

Praxisorientierter Unterricht

Bildungszentrum für E-Commerce (BZEcom)

J.-H. Schröder-Straße 32, 31832 Springe|Telefon 05041 / 7888 - 0 | info@bzecom.de | www.bzecom.de

Bildungszentrum für E-Commerce (BZEcom) J.-H. Schröder-Straße 32, 31832 Springe|Telefon 05041 / 7888 - 0 | info@bzecom.de | www.bzecom.de February 2022

|

Issue 90

|

47


Discover Germany

|

Business

|

Architect of the Month, Austria

Arch. DI Dipl. TP Albert Wimmer. Photo: Sabine Hauswirth

Renewal of Nyugati Railway Station – Eiffel Halle.

Renewal of Nyugati Railway Station, forecourt West.

ARCHITECTURAL AND URBAN VISIONS: FIT FOR FUTURE Intervention, articulation, art and innovation. These four aspects can be seen as the backbone of the corporate philosophy at architecture firm Albert Wimmer ZT GmbH in Vienna. The result is a clear, future-orientated architecture that makes cities climate-fit and includes a high level of identification – for everyone in society.

Founded in 1977 thanks to decades-long, professional work and a dedicated team of 70 employees, Albert Wimmer ZT GmbH can today rely on rich experience both nationally and internationally.

mainly affects housing but also buildings in the health sector, infrastructure buildings, sport stadiums and cultural buildings.”

One of the award-winning architectural office’s main focus points lies on developing cities in a way that will fulfil the requirements of future generations. Above that, it is important to create an ambitious, architectural quality and make sure the project management is efficient concerning costs and timeframe. “We want an innovative access to architecture, a kind of universal design, so that all future users will profit from it,” says architect Albert Wimmer about the company’s philosophy. “Luxury for everyone, not only for those parts of society that can afford it. That

The architectural quality is reflected in the success achieved. In October 2001, for example, a two-stage architectural competition was announced for the all-encompassing renewal of the Nyugati railway station in Budapest. Among the participants was the ‘who’s-who’ of renowned architectural offices like Foster + Partner, Zaha Hadid Architects, Kengo Kuma & Associates and Benthem Crouwel Architects. During the selection process, Albert Wimmer ZT-GmbH was able to convince with outstanding train station projects, like the Vienna main station

42 |

Issue 94 |

June 2022

SUCCESS ON A NATIONAL AND INTERNATIONAL LEVEL

and the Vienna Praterstern, and was thereby awarded. At the moment, Wimmer and his creative team are also working on a paediatric clinic in Freiburg in Germany, that will open its doors in 2023. www.awimmer.at

Children and Adolescents Clinic- University of Freiburg.


Architect of the Month, Austria

|

Business

|

Discover Germany

ARCHITEKTUR- UND STADTVISIONEN: FIT FOR FUTURE Intervention, Artikulation, Kunst und Innovation: auf diesen vier Säulen basiert die Arbeitsphilosophie des Wiener Architekturbüros Albert Wimmer ZT GmbH. Das Resultat ist eine klare, zukunftsorientierte Architektur, die Städte klima-fit macht und einen hohen Identifikationswert mit sich bringt – und zwar für alle in der Gesellschaft.

1977 gegründet kann die Albert Wimmer ZT GmbH heute durch jahrzehntelange, professionelle Arbeit, und dank eines hochqualifizierten Teams von 70 MitarbeiterInnen auf einen reichen Erfahrungsschatz im In- und Ausland zurückgreifen. Einer der Schwerpunkte des preisgekrönten Architekturbüros liegt darauf, Städte so weiterzubauen, dass sie den zukünftigen Ansprüchen gerecht werden. Darüber hinaus geht es darum, eine ambitionierte, architektonische Qualität zu liefern und eine verlässliche Projektabwicklung bezüglich Kosten und Terminen zu leisten. „Wir wollen einen innovativen Zugang zur Architektur, eine Art ‚universal design‘, damit alle zukünftigen NutzerInnen zu gleichen Teilen profitieren“, sagt Architekt Albert Wimmer über die Philosophie des Unternehmens. „Luxus für alle, nicht nur für jene Teile der Gesellschaft, die es sich leisten können.“

Die architektonische Qualität spiegelt sich auch im Erfolg: Im Oktober 2021 wurde ein internationaler zweistufiger Architekturwettbewerb für die umfassende Erneuerung des Budapester Bahnhofs „Nyugati“ und seiner Umgebung ausgeschrieben. Bei den teilnehmenden Büros handelte es sich um das „Who is Who“ der internationalen Architekturszene wie Foster +

Partner, Zaha Hadid Architects, Kengo Kuma & Associates oder Benthem Crouwel Architekten. Bei dem Auswahlverfahren konnte sich auch die Albert Wimmer ZT-GmbH mit ihren herausragenden Bahnhofsprojekten, wie dem Wiener Hauptbahnhof oder dem Wiener Praterstern, erfolgreich qualifizieren und wurde als Preisträger ausgezeichnet. Momentan arbeiten Wimmer und sein kreatives Team zudem an der Kinder- und Jugendklinik Freiburg in Deutschland, die 2023 eröffnet wird. www.awimmer.at

Renewal of Nyugati Railway Station, Blick in den Patio.

Kinder- und Jugendklinik Freiburg. Photo: Health Team Vienna / ZOOMVP

TEXT: JESSICA HOLZHAUSEN |

PHOTOS: ALBERT WIMMER ZT-GMBH - ZOOMVP

ERFOLG AUF NATIONALER UND INTERNATIONALER EBENE

Renewal of Nyugati Railway Station, Gesamtareal von Süden.

June 2022

|

Issue 94

|

43


Discover Germany

|

Business

|

Architect of the Month, Switzerland

Softshell XXL.

Sofa Lenao.

Designer und PIURIC-Gründer Jürg Ammann bei der Arbeit in der Werkstatt.

AUFFALLEND UNAUFFÄLLIG… Die Züricher Möbelmanufaktur PIURIC setzt auf hohe Qualität gepaart mit klarer, zeitloser Form. Das Resultat? Hochwertige, nachhaltige Möbelstücke handmade in Switzerland mit einzigartigem Charakter. TEXT: MARILENA STRACKE I

FOTOS: PIURIC

Die Sofas, Sessel, Betten, Schränke und Tische von PIURIC folgen einer klaren DesignSprache, die sich zielsicher auf das Wesentliche konzentriert. Für Designer und PIURIC-Gründer Jürg Ammann ist klar, dass gutes Design „auffallend unauffällig“ sein muss. „Design und Entwicklung heißt für uns Vereinfachung, die Reduktion auf das Wesentliche, ohne die Funktionalität zu beeinträchtigen“, so Ammann. „Ein Streben nach der klaren, einfachen Form mit dem Ziel zeitlose und langlebige Möbel zu schaffen.“ Auf dem Programm der Schweizer Manufaktur stehen neben der Entwicklung und Produktion der eigenen Möbelkollektion auch Sonderanfertigungen für den Privat- und Objektbereich. 44 |

Issue 94 |

June 2022

„Wir legen Wert auf Qualität, hochwertige Materialien und saubere Verarbeitung bis ins Detail. Unsere Möbel werden nicht in Massen produziert“, erklärt der erfahrene Designer. „Die Herstellung erfolgt in Kleinserie, Einzel- oder Maßanfertigung. Dies ermöglicht uns auf individuelle Kundenbedürfnisse einzugehen und persönliche Möbel zu schaffen.“ Dabei hat Ammann über die Jahre nie Wert darauf gelegt „größer und schneller“ zu produzieren. Für ihn ist es weitaus wichtiger, die hohe Qualität zu wahren – und das braucht eine gewisse Zeit. Dieser Aufwand zahlt sich jedoch klar aus, denn die PIURIC Möbelstücke bestechen nicht nur durch ihr zeitloses, fast schwebendes Design, sondern auch durch ihre nachhaltige Produktionsweise, die sorg-

fältige, handwerkliche Ausführung und die daraus resultierende Langlebigkeit. Da die komplette Produktion vom Gestell über die Polsterarbeit bis zum Bezug in den eigenen Werkstätten von Hand stattfindet, sind Ammann und sein Team unglaublich flexibel. So können Möbel problemlos den Wünschen der Kunden angepasst werden. Dies gilt nicht nur für die Maße, sondern zum Beispiel auch in Sachen Sitzqualität, bei der man unter anderem die Härte der Polsterung oder die Sitzhöhe nach seinen persönlichen Vorlieben anfertigen lassen kann. Die Werkstätten und Ausstellungsräume sind nur einen Steinwurf vom Züricher Hauptbahnhof entfernt und es lohnt sich vorbeizuschauen. Neben einer fachlichen Beratung bekommt man dort einen faszinierenden Einblick in die Entstehung von anspruchsvollen Möbelstücken – komplett Swiss Made. www.piuric.ch


pure furniture pure handmade pure swissmade Möbel aus der Kollektion nach Mass und Sonderanfertigung PIURIC schweizer Möbelmanufaktur Walchestrasse 34 8006 Zürich

5 Minuten vom HB Zürich

www.piuric.ch

Beratung +41 44 362 42 00


JUST SAYING ‘THANK YOU’

Against this backdrop, bo events has a clearly defined task: the motivation of teams and 46 |

Issue 94 |

June 2022

www.bo-events.com

PHOTOS: BO EVENTS

clients. In addition to the organisation of team building, CSR or networking events, the event professionals plan and manage impactful incentive trips, thereby offering companies an exceptional opportunity to shape teams or to thank clients and employees in an appreciative way. Here, there are practically no limits to imagination as the event specialist confirms: “We fulfil almost every wish. One day or five weeks? Eight participants or 2,000? Vietnam or Lake Constance? Yacht or island? A race on self-built rafts on a lake? A relaxed truffle field trip with wine tasting in Würzburg? Or perhaps a horse ride to see a herd of giraffes in an African resort? We will try and realise almost anything to put the world and its most stunning facets at the participants’ feet. Oh,

Whatever the outline of an incentive trip, one thing is beyond question for Bojarski: “We are a full service event agency by conviction and with a passion for passion. And we know from our own experiences about the energising effects and the importance of shared, appreciative experiences for teams and clients. The thing is: anyone can book an all-inclusive tour on the internet. It does not take much. The participants arrive and leave. That’s it. Our individuallydesigned incentive trips, however, generate true experiences. Experiences and adventures that are firmly associated with a company. They are an invaluable gesture that shows the participants: ‘We care about you, we are glad that you are here’. A thank-you cannot resonate more beautifully, don’t you think?”

I

Solidarity and mutual appreciation within a team, but also the relationship with clients, play a major role in a working environment. This is particularly true in times of digitisation and a growing number of remote workplaces. “Under these conditions, i.e. when communication becomes ever more technical and lacks direct social contacts, company culture and direct client contact suffer,” observes Andrew Bojarski, managing director of event agency bo events in Riedstadt. “Under these circumstances, it is sometimes really hard to create a genuine team spirit or to develop a sense of solidarity.”

and by the way, we only ever suggest experiences we have tested ourselves.”

TEXT: SILKE HENKELE

Incentive trips are a unique way of showing appreciation. They motivate employees, teams and clients with a long-lasting effect. They can also leave a much more profound impression than one-off bonuses or premiums.


Top Service Provider – in Business

|

Business

|

Discover Germany

EINFACH EINMAL ‚DANKE’ SAGEN Incentive-Reisen sind eine ganz besondere Art, Anerkennung zu zeigen. Sie motivieren Mitarbeiter, Teams und Kunden nachhaltig - und hinterlassen damit einen viel intensiveren Eindruck als einmalige Boni oder Prämien.

Im Berufsleben spielen der Zusammenhalt und die gegenseitige Wertschätzung innerhalb eines Teams, aber auch das Verhältnis zu Kunden eine große Rolle. Vor allem in Zeiten der Digitalisierung und angesichts einer ständig wachsenden Anzahl von Remotearbeitsplätzen. „Unter diesen Voraussetzungen, wenn also die Kommunikation immer technischer und ohne direkten sozialen Kontakte abgewickelt wird, leidet oft die Firmenkultur bzw. der direkte Kontakt”, beobachtet Andrew Bojarski, Geschäftsführer der Eventagentur bo events in Riedstadt. „Unter solchen Umständen ist es manchmal wirklich schwer, ein echtes Teamgefühl oder Zusammenhalt zu entwickeln.”

Full-Service-Eventagentur aus Leidenschaft und Überzeugung. Wir wissen aus eigener Erfahrung, wie wichtig und kraftspendend gemeinsame, wertschätzende Erfahrungen für Teams und Kunden sind. Letztendlich ist es doch so: Jeder kann irgendeine Pauschalreise im Internet buchen. Dafür muss man sich keine

großen Gedanken machen. Die Teilnehmenden reisen an und wieder ab. Das war’s. Unsere individuell zusammengestellten und organisierten Incentive-Reisen schaffen allerdings wirkliche Erlebnisse. Erlebnisse und Erinnerungen, die fest mit einem Unternehmen verknüpft sind. Sie sind eine wertvolle Geste, die den Teilnehmenden zeigt ‚Ihr seid uns wichtig. Vielen Dank, dass es Euch gibt!‘ Schöner kann doch ein Dankschön nicht nachklingen, oder?“ www.bo-events.com

Vor diesem Hintergrund hat bo events seine Aufgabe klar definiert: die Motivation von Teams und Kunden. Neben der Organisation von Firmenfeiern, Teambuilding-, CSR oder Networkingevents, planen und betreuen die Eventprofis eindrucksvolle Incentive-Reisen. Und bieten damit Unternehmen eine außergewöhnliche Möglichkeit, Teams nachhaltig zu formen oder sich bei Kunden und Mitarbeitenden auf wertschätzende Art und Weise zu bedanken. Der Fantasie sind hierbei keine Grenzen gesetzt, wie der Erlebnisspezialist bestätigt: „Wir erfüllen praktisch jeden Wunsch. Wie lange soll das Incentive gehen? Ein Tag oder fünf Wochen? Nehmen acht oder 2.000 Personen teil? Geht es nach Vietnam oder an den Bodensee? Auf eine Yacht oder eine Insel? Soll es ein Wettrennen auf selbstgebauten Flößen auf einem See sein? Ein gemütliches Trüffeldigestiv mit Weinverkostung in Würzburg? Oder doch lieber ein Ritt zu einer Giraffenherde in einem afrikanischen Resort? Wir machen nahezu alles möglich und legen den Teilnehmenden die Welt in ihren schönsten Facetten zu Füßen. Übrigens bieten wir unseren Kund:innen nur die Erlebnisse an, die wir selbst schon ausgetestet haben.” Wie immer eine Incentive-Reise aussieht, eines steht für Bojarski außer Frage: „Wir sind eine June 2022

|

Issue 94

|

47


SPECIAL THEME: PROFES SIONAL TRAINING & DEVELOPMENT

Taking skills to the next level Looking to take your business or your personal skills to the next level? We present to you our top professional training and development providers and take a closer look at their respective fields of expertise. TEXT: NANE STEINHOFF I

48 |

Issue 94 |

PHOTOS: UNSPLASH

June 2022


Professional Training and Development

|

Special Theme

|

DAS EIGENE VERHALTEN IM SPIEGEL: GUTE FÜHRUNG IST LERNBAR

TEXT: JESSICA HOLZHAUSEN I

Führung ist Beziehungsmanagement, auch oder gerade zu Zeiten der Digitalisierung. Führungskräfte müssen richtungsweisend sein und dürfen sich nicht vor unliebsamen Entscheidungen fürchten. Mit der ReflACTOR-Methode© hält Birgit Kersten-Regenstein, Coach und Gründerin von BKR Teamkompetenz, CoachingTeilnehmern einen Spiegel des eigenen Verhaltens vor. Unternehmen und Führungskräfte haben in jüngster Zeit mit vielen einschneidenden Veränderungen zu kämpfen. So hat die Digitalisierung oft zu einer Entfremdung zwischen Führungskräften und ihrem Team geführt und die Corona-Pandemie hat wirtschaftliche Anforderungen ins Extreme geschoben. Es ist sicher verständlich, dass Mitarbeiter und Führungskräfte oft ein Gefühl der Beklemmung empfinden. Birgit Kersten-Regenstein hilft Führungsverantwortlichen, den Fokus zu bewahren ganz egal welchen externen und internen Anforderungen sie sich gegenüber sehen. Sie zeigt, wie Führungskräfte ihren eigenen Zielen treu bleiben und zeitgleich ihr Team und Unternehmen auf dem Weg mitnehmen

Discover Germany

FOTOS: TEAMKOMPETENZ

tegien aus. Das ist sehr intensiv und sorgt automatisch für eine höhere Veränderungsbereitschaft. www.bkr-teamkompetenz.de

können. Dazu gehört es auch „einfach mal anders“ zu sein: „In einem Umfeld, in dem es mehr und mehr darum geht, wer die meisten Likes hat, ist es nicht leicht, das zu tun, was richtig, aber nicht opportun ist.“ Klassisches Coaching nutzt Rollenspiele zwischen Teilnehmern, doch haben die meist zu viel Vorwissen, um glaubhaft einen Kunden oder Mitarbeiter zu simulieren. BKR Teamkompetenz arbeitet beim ReflACTORAnsatz gezielt mit Schauspielern zusammen, um diese Erfahrung real zu machen. Anschließend „belauscht“ der Teilnehmer dann, was der gespielte Kunde, Mitarbeiter oder Vorgesetzte im Geheimen über den Teilnehmer sagt, erhält ein mehrdimensionales Feedback und probiert danach neue Stra-

The world’s largest online Scandinavian business directory with thousands of in-depth premium profiles.

www.scanmagazine.com/business June 2022

|

SCAN

M Issue 94

|

49

A G A Z I N E


|

Special Theme

|

Professional Training and Development

Photo: Shutterstock.com

Photo: Management-Institut Dr. A. Kitzmann GmbH & Co.KG

MODERN CORPORATE AND EMPLOYEE LEADERSHIP – A MATTER OF PRACTICE

MODERNE UNTERNEHMENS- UND MITARBEITERFÜHRUNG EINE SACHE DER ÜBUNG

Leadership in a corporation means providing employees with a certain direction. However, leadership is not static: as careers become more flexible, new leadership styles develop in our new working world. An employee is promoted, increasing digitisation leads to an increased need for virtual leadership; this takes some practice to get right.

Führung im Unternehmen bedeutet, eine bestimmte Richtung vorzugeben, an der sich Mitarbeiter:innen orientieren können. Doch Führung ist nichts Statisches - in unserer New-Work-Welt bilden sich neue Führungsstile heraus, weil Karrieren flexibler werden. Der Mitarbeiter steigt zum Teamleiter auf, durch zunehmende Digitalisierung ist verstärkt virtuelle Führung gefordert. Das alles will gelernt sein.

“Autocratic, bureaucratic or charismatic management styles become less and less important,” explains Dr. Arnold Kitzmann, CEO of renowned, Münster-based Management-Institut Dr. A. Kitzmann. “The situative or directional leadership style has taken their place.” Here, a variety of leadership approaches are combined and adjusted to the respective situation. However, there is no such thing as the perfect leadership style; agility matters more than ever.

„Autokratische, bürokratische oder charismatische Führungsstile verlieren nach und nach an Bedeutung”, erklärt Dr. Arnold Kitzmann, CEO des renommierten Management-Instituts Dr. A. Kitzmann in Münster. „Der situative bzw. richtungsbezogene Führungsstil ist an deren Stelle gerückt.“ Dabei werden verschiedene Führungsansätze kombiniert und der jeweiligen Situation angepasst.

The experts of Management-Institut Kitzmann have developed practice-orientated seminars for successful leadership. Versed in teaching contemporary management techniques since 1975, the institute regularly adapts its training to the market’s requirements. “In our seminars,” specifies Dr. Kitzmann, “we impart the theoretical basics of effective leadership. E.g., by giving professional feedback and by encouraging critical self-reflection, we show the participants how management in the 21st century works well and sustainably.” The transfer into the professional routine is straightforward and turns managers into true leaders. Leadership skills can be trained – with a guarantee of success, in the right hands. www.kitzmann.biz/en

Denn den einen, perfekten Führungsstil gibt es nicht, Agilität zählt mehr denn je. Für erfolgreiches Leadership haben die Experten des Management-Instituts Kitzmann praxisbezogene Seminare entwickelt. Bereits seit 1975 in der Vermittlung zeitgemäßer Managementtechniken versiert, passt das Institut seine Trainings regelmäßig den Erfordernissen des Marktes an. „In unseren Seminaren”, führt Dr. Kitzmann aus, „vermitteln wir die theoretischen Grundlagen für effektives Führen. Wir zeigen den Teilnehmer:innen beispielsweise mittels professionellem Feedback und mithilfe kritischer Selbstreflexion, wie Management im 21.Jahrhundert gut und nachhaltig funktioniert.” Der Transfer in den Berufsalltag gelingt mühelos und macht aus Manager:innen wahre Führungskräfte. Denn Leadership-Fähigkeiten können trainiert werden – mit Erfolgsgarantie. www.kitzmann.biz

50 |

Issue 94 |

June 2022

TEXT: SILKE HENKELE

Discover Germany


Pension transfer from UK to Germany: Advice and processing. Everything from a single source.

www.qrops-pension-transfer.de (+49) 7961 5790 580 kontakt@qrops-pension-transfer.de


SPECIAL THEME: TOP AGENCY INDEX 2022 – SWITZERL AND’S BEST AGENCIES

Meet Switzerland’s creative minds Whether you need a good design, advertising or software agency, we’ve got you covered in the following special theme, where we introduce some of Switzerland’s top creative minds in a multitude of fields. PHOTOS: PIXABAY

52 |

Issue 94 |

June 2022


Top Agency Index 2022 – Switzerland’s Best Agencies

iundf: Wo Kreation mit Technologie und Media verschmilzt.

|

Special Theme

|

Discover Germany

Inhaber Dominik Stibal und Karin Estermann.

‘YOUR SUCCESS IS OUR STORY!’ Wenn es um Kundenkommunikation oder Markenpositionierung geht, ist die Auswahl an hochspezialisierten Werbeagenturen sehr groß. Daher lohnt es sich, ganz genau hinzusehen und mit genau dem Partner zusammenzuarbeiten, der eine Marke auf allen Kanälen weiterbringt. TEXT: SILKE HENKELE I

FOTOS: IUNDF

1990 gegründet und seit 2017 komplett neu aufgestellt, beeindruckt die in Zürich beheimatete Werbeagentur Inhalt und Form (iundf) mit einem umfassenden Dienstleistungsportfolio. Mit den Themen Campaigning & Story Creation, Marketing Technology & Marketing Automation, Media & Analytics, Web3 & Metaverse Marketing und Brand Strategy & Brand Management decken die Spezialisten alle Bereiche des modernen Marketings umfänglich ab. Das Ergebnis? Eine Agentur die sich kompromisslos an der Schnittstelle zum Produkt und den neuesten Trends bewegt und mit viel Herzblut und Inspiration für die Marke arbeitet. Hierzu Inhaberin und Executive Creative Director Karin Estermann: „Wir sind eine offene, kreative Umgebung, in der vor allem der Kunde und das Thema Effizienz unserer Arbeit und der Werbestrategien im Mittelpunkt stehen. Denn letztendlich sind wir

nur so erfolgreich, wie der Kunde es ist. Your success is our story. Unsere Erfolgsgeschichten schreiben wir zusammen. Und die sollen natürlich mit einem Happy End enden.” Und damit genau dies passiert, ein Produkt oder eine Dienstleistung also auf allen Kanälen effizient und nachhaltig begeistert, verknüpfen iundfs Macher:innen einzigartige Designs, zukunftsweisende Marketingtechnologien, Media und Innovationen zu erfolgreichen Strategien.

DER VORTEIL HIERBEI: IUNDF IST EIN ONE-STOP-SHOP. Und das funktioniert? Alle Bereiche selbst abzudecken? Eigentümer und CEO Dominik Stibal lacht: „Aber natürlich. Wir haben die Bereiche Kreation, Marketing Technology, Mediaplanung und Innovationen im Web3 und Metaverse in einzelne, voneinander unabhängige Bereiche gegliedert. Das gibt jedem Bereich genau den Fokus, die Handlungsfreiheit

und Kreativität, die benötigt wird. Gleichzeitig sind wir so gut miteinander vernetzt, dass wir unsere Arbeit optimal aufeinander abstimmen können. Das Ergebnis ist ein echter Mehrwert für unsere Kund:innen und das Produkt.” Namhafte Unternehmen wie ALDI SUISSE, die ÖKK, die Import Parfumerie, aber auch Caotina, SENSAI, Black&Blaze Coffee oder Evian hat iundf schon längst überzeugt. Nochmals Estermann: „Wir sehen jeden Kunden, jede Branche auch als Herausforderung, die es uns gestattet, noch besser zu werden.” Kund:innen können auch in Zukunft voll auf die Expertise von iundf zählen, denn: „Aktuellen Trends wie beispielsweise dem Web3 oder dem Metaverse sind wir ständig auf der Spur. Unsere Ideen geben wir in Workshops an unsere Kund:innen weiter, und zeigen ihnen so auf, wie sie die Zukunft optimal für ihre Marken nutzen können”, schließt Stibal. www.iundf.ch

Inhalt und Form Werbeagentur LSA Gasometerstrasse 9 CH-8005 Zürich

June 2022

|

Issue 94

|

53


BRANDING AS A COOPERATIVE PROCESS ENCOMPASSING STRATEGY AND CREATIVE DESIGN SOLUTIONS The Basel-based brand design agency, SUAN Conceptual Design, combines strategic thinking with creative solutions. In every project, it works closely together with clients and a creative team to develop a vision that truly reflects the client’s values and products. For its exceptional work, the SUAN-team has won multiple design awards.

the other. “With us, designers are fully integrated into the process of developing a strategy and thus can already give their creative input and directly integrate the most important information into the design process.”

TEXT: JESSICA HOLZHAUSEN I PHOTOS: SUAN CONCEPTUAL DESIGN

INCLUDING EXPERIENCES FROM DIFFERENT INDUSTRIES

”Successful branding is a long-lasting investment in the perception of a brand,” says André Konrad, co-founder and managing partner at SUAN Conceptual Design. “It is only successful when it creates a good feeling for the brand’s customers – and long-term, at that.” To make that possible, a brand has to become aware of various different aspects. According to Konrad, those are: “A clear identification of the brand strategy, an innovative design approach, awareness of the target group they want to reach and a brand management with

Founded eight years ago, the Swiss company, with headquarters in Basel, works for very different industries – from start-ups to public services and international corporations. That helps the SUAN team to keep an open mind and integrate knowledge and experience from different fields, even though it has become clear that while the industries themselves might be very different, they often face the same branding problems. SUAN founders Susanne Hartmann and André Konrad not only work closely together with their clients,

54 |

Issue 94 |

June 2022

a vision.” For him, branding has to change with the company and its values; it’s never entirely set in stone. “A brand that comes to a standstill will not last long.” A brand strategy therefore does not only need to be outstanding, it also needs to have the ability to adapt and develop further. SUAN sees itself as a long-standing partner in this brand-development process. SUAN Conceptual Design is filling a gap in the existing design market: the one between brand strategy on one hand and creation on


Top Agency Index 2022 – Switzerland’s Best Agencies they also introduce the topic branding to university students and allow them to visit their studio. The company’s core philosophy and values encompass everyone from clients to employees: “At SUAN, we actively think about the work climate in the studio, try to encourage our employees and offer them a good work-life-balance”, says Susanne Hartmann.

MULTI-AWARD-WINNING BRANDING AND DESIGN AGENCY It has been proven many times now, just how successful the company’s work processes and ideas are: SUAN has in total won more than 30 international design awards. Only recently, SUAN won the iF-Award 2022, together with the company Niuform, a furniture designer

|

Special Theme

|

Discover Germany

whose organic shapes were integrated into the brand design. SUAN was also awarded the German Design Award 2022 for the digital campaign SENS City, and for the branding for OCC Assekuradeur, a specialised insurance company based in Germany. www.suan.ch

MUTUAL TRUST AND COOPERATION AS THE BASIS FOR A SUCCESSFUL PROJECT At the beginning of each new cooperation and project stand various workshops with all parties involved in the process of developing the underlying brand strategy. “Cooperation and interaction at eye level are important to us,” says André Konrad. “In various design prints, we then develop different design solutions and challenge our clients to – in the end – find the best possible solution for their brand. This process can take up to a year and is based on mutual trust.” SUAN accompanies clients way further than just the brand development – throughout the roll-out and the time afterwards. “We always design together with clients – they are experts in their fields, while we are the experts for branding,” says Susanne Hartmann. “We advise companies to be braver and do things differently. Thanks to the overall picture, design concepts have become ever more important. A customer intuitively needs to know what belongs to a brand and which values it incorporates.” They need to function similarly well in digital and print and tell a target-focused story, Hartmann says.

Insurer OCC Assekuradeur wins German Design Award 2022. During the company’s digitalisation process SUAN worked on a concept for a brand strategy and the redesign of OCC’s appearance.

For the Niuform branding SUAN won the iF Award 2022. The creative guiding principle focuses on reflecting the organic forms of the furniture design in the clear lines of the corporate design.

The SUAN team takes its time to discuss projects in the plenum. For the project Niuform the challenge was a design-savvy and quality-focused target group and an according branding was needed.

June 2022

|

Issue 94

|

55


Branding und Social Media Konzept für das Château de Sibra.

MIT VIEL HERZBLUT, LANGJÄHRIGER ERFAHRUNG… …UND BRAINSTORMING IN DER BERNER AARE Kommunikationsagentur KARGO ist bekannt für ihre höchst originellen Ideen und die entstehen öfter auch mal an eher unkonventionellen Orten. Ob in der cool gestalteten Agentur, oder eben beim Schwimmen in der Aare: KARGO zeigt mit viel Kreativität und Team-Spirit, was Marketing im 21.Jahrhundert erfolgreich macht. TEXT: MARILENA STRACKE I

56 |

Issue 94 |

PASSION, TEAMWORK, SKILLS – UND DIE AARE

FOTOS: KARGO

Wie bei so vielen großartigen Dingen war der Anfang von KARGO klein, wie sich Inhaber und Creative Director Christoph Balsiger erinnert: „Alles begann mit einem kleinen Grafik Atelier in der Wasserwerkgasse im KreativViertel Berns. Dort wo Designer wie Lopez, H1 und Marc Brunner des legendären Büro Destruct maßgeblich das SWISS GRAPHIC DESIGN der 90er und 2000er Jahre prägten, schöpften wir Inspiration und öfter auch Kopiervorlagen für unser Schaffen als Design June 2022

der Spiele, machte uns über Nacht bekannt und führte zu größeren Kunden und Projekten“, fügt Balsiger hinzu.

Studio BALSI Lefthanded Graphics. Wenn kopieren, dann die Besten...“ Da Balsiger und seine zwei Mitarbeiter für starke Logos bekannt waren, wurden sie zu einem Pitch für den Auftritt der Stadt Bern an der UEFA EURO08 eingeladen und konnten sich tatsächlich gegen die vielen fest etablierten Agenturen durchsetzen. „Die EURO08 und die Live Kommunikation der damit verbundenen SWISS BEACH in Wien während

2010 gründete Balsiger KARGO, heute eine der kreativsten und angesehensten Digital Branding und Online Marketing Agenturen in Bern. Im Mittelpunkt steht nach wie vor das Logodesign und Branding, sowie natürlich Social Media Marketing, Content Creation und Online Campaigning. Seit zehn Jahren leitet Balsiger das mittlerweile 16-köpfige Team gemeinsam mit Art Direktorin und Teilhaberin Fabia Dellsperger. Einer der Meilensteine des letzten Jahrzehnts war der Aufbau der Online Marketing Abteilung unter der Leitung von


Top Agency Index 2022 – Switzerland’s Best Agencies

|

Special Theme

|

Discover Germany

Nicole ‚Nicolissa‘ Balsiger-Gerber, eine der erfahrensten Online Marketerinnen der Schweiz und Hochschul-Dozentin im Bereich Social Media Marketing. Das Team und die Aufgaben mögen zwar gewachsen sein, aber eins ist gleich geblieben: der Standort an den Ufern der geliebten Aare. Für Balsiger ist der Fluss ein klarer Teil der DNA von KARGO. So ist es auch nicht ungewöhnlich, wenn man die ‚Kargonauten‘ für ein Brainstorming eben genau da, in der herrlichen Aare, antrifft. Denn Kreativität liebt öfter mal das Unkonventionelle. Daneben schaffen Teamgeist und die ehrliche Leidenschaft für die Arbeit die Basis für jedes Projekt. „Wir lieben unseren Job und teilen diese Freude gerne“, so Balsiger. „Wir legen hohen Wert auf Teamgeist und Spaß an der Arbeit. Denn bei einem Aarebad oder einem Feierabendbier, kann man manchmal besser brainstormen als vor dem Computer.“ Er lacht und fügt hinzu: „Wirklich.“ Auch die Hierarchien in der Agentur werden bewusst flach gehalten: „Eigenverantwortung und -initiative sind King bei uns. Wir fördern die individuelle Entwicklung jedes einzelnen und mögen Kolleginnen und Kollegen mit großem Willen immer wieder Neues zu lernen.“ Zudem ist KARGO Mitglied beim Gisler Protokoll, welches sich für die facettenreiche Repräsentation der Geschlechter in Kommunikation und Marketing und insbesondere in der Werbung einsetzt.

Swiss Poster Award 2021 für alz.ch.

Interaktive Entdeckungsreise durch die Weiten des Käselands Schweiz.

AUTHENTISCH ERFOLGREICH Der Erfolg spricht für sich. So hat KARGO 2021 als einzige Berner Agentur Silber beim renommierten SWISS POSTER AWARD in der Kategorie ‚Digital Out of Home‘ gewonnen. Und zwar mit einem ganz besonderen Projekt für ihren Kunden ALZHEIMER SCHWEIZ: eine Textkampagne, die quasi die Wörter ‚vergisst‘. Um für die Krankheit, die Folgen und täglichen Schwierigkeiten zu sensibilisieren, konzipierte das KARGOTeam die emotionale Awareness Kampagne ‚Mein Name ist weg‘, die ebenso originell wie effektiv ist und mitten ins Herz trifft. Die Liste von bekannten Kunden, die ihre Projekte KARGO anvertrauen, ist entsprechend lang. Darunter finden sich zum Beispiel Schweizer Käse, die Postfinance, das Gurt-

enfestival oder auch das Château de Sibra. Für das KARGO-Team ist es wichtig fest hinter ihren Kampagnen zu stehen. Hier wird keine Marketing-Fließbandarbeit geleistet, sondern sich intensiv mit den verschiedenen Themen beschäftigt und auch identifiziert. „Unsere Firmen-Philosophie könnte man so formulieren: Kunden mit Herz, Design mit Herzblut und Dienstleistung von Herzen. Wir bringen immer den vollen Einsatz, wenn es ums Design geht. Ob das Budget es zulässt, ist sekundär“, sagt Balsiger. „Wir transportieren Marken, ihre Produkte und deren Botschaften durch jedes Terrain ans gewünschte Ziel. Unser Motor hierfür ist die Erfahrung. Die Freude ist das Getriebe. Und als Kraftstoff benützen wir Kreativität.“ www.kargo.ch

Rebranding und Packaging Design für Länggass Tee.

June 2022

|

Issue 94

|

57


Sternen-Suite Sternenhimmel geniessen In einem kuschlig warmen Bett auf fast 1‘900 m. ü.M. in den Sternenhimmel schauen, die Madrisa macht es möglich. In der gemütlichen Sternen-Suite können Sie die Natur von einer ganz neuen Perspektive erleben. Noch nie war eine Übernachtung so spektakulär und einfach zugleich.


Wine Column

|

Discover Germany

Grand Cru – the Grandest and Most Distinctive of German Wines Grand Cru wines are the highest-quality German wines. They have been classified by the VDP (Verband Deutscher Prädikatsweingüter), Germany’s association of elite wine producers, as ‘VDP.GROSSE LAGE®’ – otherwise known as Grosse Lage or Grosses Gewächs.

Such wines are produced from grapes grown in only the finest-quality German vineyards. These vineyards produce wines notable for their individual character and ability to express the essence of their vineyard of origin. They are also known for their long potential cellarability. Grand Cru wines are planted with grape varieties typical for the region and matching the terroir of that respective vineyard. Multi-award-winning German wine merchant, The WineBarn, recommends these three Grand Cru wines…

DR HEGER 2016 IHRINGER WINKLERBERG WEISSBURGUNDER RAPPENECKER GRAND CRU DRY Baden The complex and delicate fruit flavours of this wine perfectly reflect the volcanic terroir of the vineyard it originates from. This Weissburgunder (Pinot Blanc) has an extraordinarily fresh and clean bouquet reminiscent of salty lemons, citrus blossom, tart starfruit and almonds. Lively on the palate with a brilliant structure, it has a day-bright aroma, lean raciness, vivid finesse and glittering mineralic acidity. Its crystal-clear finish, with stony minerality, gives hints of crisp apple and lemon peel. This dry white wine is a superb accompaniment to poached or pan-fried fish dishes, white meat and pasta.

Bischel‘s Vineyards in Rheinhessen.

BISCHEL 2019 APPENHEIMER HUNDERTGULDEN RIESLING GRAND CRU DRY Rheinhessen This dry Riesling originates from the oldest vines grown in Bischel’s Hundertgulden vineyards. Vines are grown in limestone soil that has a base of coral reef that formed during the tertiary era. The steep, south-west facing

Franz Keller 2015 Achkarrer Schlossberg Grauburgunder Grand Cru Dry

To find your new favourite German wine, you can contact the awardwinning merchant The WineBarn now. Visit: www.thewinebarn.co.uk Call: 0044 (0)1962 761 215 Email: wine@thewinebarn.co.uk

FRANZ KELLER 2015 ACHKARRER SCHLOSSBERG GRAUBURGUNDER GRAND CRU DRY Baden A dry white wine from Franz Keller’s very best vineyard. This Grauburgunder (Pinot Gris) has a bracing acidity with a hint of fruit, honey and tarragon. Flavours of lemon and pink grapefruit cut through the wine’s richness with a striking freshness. Fermented in barriques (oak barrels), it has smoky and surly qualities. This premium quality wine pairs perfectly with fried fish and strong cheeses.

Dr Heger 2016 Ihringer Winklerberg Weissburgunder Rappenecker Grand Cru Dry

slope is one of the most calcareous vineyards in Germany therefore produces highly distinctive wines. Aromas of peach, ripe apple, spice and herbs fill the nose. Rich and complex, this full-bodied Riesling has flavours of quince, pear and exotic fruits. It has an excellent salty minerality in its long-lasting finish. This wine is the ideal companion for seafood in all variations, especially oysters or scallops.

Bischel 2019 Appenheimer Hundertgulden Riesling Grand Cru dry

Iris Ellmann is the managing director of The WineBarn, a multi-award-winning wine merchant that has been importing premium German wines to the UK for over 20 years. The WineBarn team lives, breathes and loves wine. Photo: Iris Ellmann

June 2022

|

Issue 94

|

59


|

Discover Germany

Culture Calendar

Culture Calendar Summer is finally here! Long evenings and warm weather are the perfect setting for concerts, outdoor theatre performances and festivals of any kind. Bring it on, June! TEXT: MARILENA STRACKE

Lia Rodrigues, FURIA, Sommerszene. Photo: Sammi Landweer

60 |

Issue 94 |

June 2022


Culture Calendar

|

Discover Germany

STORYTELLING FESTIVAL, GRAZ AND VIENNA (1 - 19 JUNE 2022) This year, Folke Tegetthoff’s International Storytelling Festival returns and celebrates its 35th anniversary with lots of storytelling magic. With 80 events across seven cities including Graz and Vienna, this is a truly unique festival throughout and not to be missed. www.storytellingfestival.at

SOMMERSZENE, SALZBURG (9 – 24 JUNE) The annual Sommerszene Festival turns Salzburg into an absolute hotspot for contemporary performance art for two weeks in June. The home city of musical genius Mozart welcomes artists and visitors from all over the world and is known for presenting powerful, avant-garde, discursive and political dance performances. www.szene-salzburg.net/en/sommerszene

BLUES’N’JAZZ, RAPPERSWIL-JONA (10 – 12 JUNE) Guests of this special open-air festival can look forward to stellar performances by international artists and local acts alike. The spectacular backdrop of Lake Zurich gives it a very unique vibe. Stroll along the lakeside promenade, indulge in culinary treats at the market stalls and enjoy the fantastic music under the stars. www.bluesnjazz.ch

BALLET FOR EVERYONE, ZURICH (11 JUNE) Every year, Zurich’s famous opera house broadcasts a ballet performance live to an open-air stage on the city’s beloved plaza Sechseläutenplatz, free of charge. Over 10,000 June 2022

|

Issue 94

|

61


Discover Germany

|

Culture Calendar

Fête de la Musique. Photo: Jim Kroft

62 |

Issue 94 |

June 2022


Culture Calendar

|

Discover Germany

people are expected to come and enjoy the timeless ballet classic Sleeping Beauty choreographed and directed by Christian Spuck. Get your picnic and bubbly at the ready. www.opernhaus.ch

ZURICH PRIDE FESTIVAL (17 – 18 JUNE) This important, vibrant event finally returns after three years away. It’s not only a great street party but it also peacefully raises awareness and promotes LGBT+ rights. Initially, the festival started as Zurich’s Christopher Street Day, but it turned into Zurich Pride Festival in 2009. Each year, it brings thousands of friends and supporters to the city in order to celebrate Zurich’s LGBT+ community. www.zurichpridefestival.ch

FÊTE DE LA MUSIQUE, BERLIN (21 JUNE) Fête de la Musique is a free European music festival, which takes place in over 300 cities worldwide. This year marks its 40th anniversary and promises to be an extra special street party – with a focus on being an environmentally friendly event. Musicians, bands,

Hungry Sharks, BÉTON BRUT, Sommerszene. Photo: Kilian Kovacs

Donauinselfest. Photo: Alexander Müller

June 2022

|

Issue 94

|

63


Discover Germany

|

Culture Calendar

Storytelling Festival, Schauspielhaus Stage. Photo: Pfusterschmid

orchestras, DJs and choirs of all kinds fill the streets of Germany’s capital and celebrate the official start of the summer on the longest day of the year. www.fetedelamusique.de

DONAUINSELFEST, DANUBE ISLAND, VIENNA (24– 26 JUNE) The legendary music festival Donauinselfest turns the Danube Island into Vienna’s largest open-air stage once again. It is free of charge and attracts tens of thousands of music enthusiasts to this picturesque setting by the river each year. www.donauinselfest.at

48 HOURS NEUKÖLLN, BERLIN (24 – 26 JUNE)

Storytelling Festival, Fabien Kachev. Photo: WoW

64 |

Issue 94 |

June 2022

This art festival has been running since 1999 and takes place in Berlin’s district of Neukölln. During these exciting 48 hours, various cultural institutions and associations show the artistic potential of this diverse neighbourhood and fully bring its arty side to life. The event continues to prove that there is so much more to Neukölln than one might expect. www.48-stunden-neukoelln.de


Culture Calendar

|

Discover Germany

Fête de la Musique. Photo: Jim Kroft

Donauinsel Festival 2021. Photo: Manuel Domnanovich

June 2022

|

Issue 94

|

65


Discover Germany

|

Barbara Geier Column

Tips for a German summer Imagine, you could zip all over a country in one day, irrespective of distance and time. Just zoom yourself from one place to the next without bothering about transport and how long it might take. In essence, you’d only have to snap your fingers, and bang, you’re there. If that was possible, here’s my list of places I’d cover in Germany on a summer’s day. First of all, simply because I’ve never been, Mecklenburgische Seenplatte, or in English, Mecklenburg Lakeland, a kind of German Lake District in the country’s northeast. I’m imagining idyllic lakes, boating, swimming, unspoilt nature, all very peaceful and relaxing. Then, with a snap of my fingers, I’d be in Berlin, sitting on one of the city’s cool rooftops for a cocktail with a view. After this aperitif, I’d then need to eat, obviously, and would, just like that, be transported to the very atmospheric surroundings of an old wine-growing estate on the German Wine Route in the country’s very west. Let’s say in the pretty village of Deidesheim, eating 66 |

Issue 94 |

June 2022

and drinking in a lovely courtyard surrounded by old trees. I would then want to go for a nice walk, and I’d do that in Weimar’s beautiful Park on the Ilm river. Which is about 230 miles away, but hey, no worries. It’s all in the snap of the fingers. I’d saunter across the wide meadows and stop at Goethe’s Garden House, a very charming cottage with a garden planted by good old Johann Wolfgang in 1776. I would also take a lot of time to just sit and enjoy the beautiful surroundings of this enchanting park. Because it really is a very splendid place. And then, oh yes, then, I’d do the most important thing of the day: I’d go to the Gelateria Giancarlo, right in the middle of Weimar, and get a huge portion of their delicious ice-cream. Bliss. Oh yes, unspoilt nature, cool rooftop bars, first-class wines and food, elegant parks and ice-cream to die for. It’s all in a day in Germany. As long as you get this instant-movement-viafinger-snapping-thing sorted…

Barbara Geier is a London-based freelance writer, translator and communications consultant. She is also the face behind www.germanyiswunderbar.com, a German travel and tourism guide and blog that was set up together with UK travel writer Andrew Eames in 2010.


Companion Travel Nerves Ready for Take-Off? In that case, take off with DQ Solutions! As the largest Apple Premium Reseller, we constantly offer a top selection of products, competent support, as well as tailor-made solutions for private and corporate clients. We are your reliable IT-Partner – no matter if at home or while travelling.

dq-solutions.ch

Retail. Business. Education. If you need Apple, you need us.


Die Event- & Seminar-Location auf dem Zürichsee. festschiff.ch