Issuu on Google+


LGBT


Director editorial Anubis Mendoza Editor miguel(así,sinapellidos) Redacción miguel(así,sinapellidos) Anubis Mendoza Zahira Rico Zachari Logan Hugo Fernandes Diseño miguel(así,sinapellidos) Anubis Mendoza Colaboradores The City Loves You · www.thecitylovesyou.com Baby Solís Serrano Contacto info1@apocrifa.com.mx


Apócrifa art magazine es una revista digital independiente que muestra el trabajo de artistas y escritores que participan en la actualidad del planeta.Parte del contenido de este ejemplar ha sido autorizado por sus autores, salvo el obtenido por terceros u otro medio, esto sin ninguna intención de alteración o difamación. Total libertad para cualquier espectador hacer uso adecuado de esta revista siempre y cuando respete el crédito de los autores participantes o de esta publicación. ISSN en trámite Septiembre - Diciembre 2012


El arte y la piel humana se han insinuado amor desde el origen de ambas. La sensualidad, la diversidad y la confrontación social han sido estigmas que han perseguido los sentimientos del hombre en cuanto a su género. Hoy día la humanidad vive uno de los momentos más intrínsecos de su era gracias a la enorme voz que han adquirido los diversos géneros sexuales, mismos que han desatado desde siempre una crítica medular, y a su vez, se han plasmado con sentimientos particulares dentro de las sociedades heterosexuales. Hoy la comunidad LGBT es una llama de creación y de cambios, una nueva perspectiva que ha crecido poco a poco, la apertura social y la integridad humana de la libertad del pensamiento.


Editorial El arte dentro de este singular grupo se trata de la gestión de ideas, conceptos, vivencias, realidades, sensaciones, contextos y posturas, por lo que nos atañe a nosotros, Apócrifa art magazine, a contribuir a esa identidad, a esa visión, y es en esta edición en la que dedicamos a todas las personas que persiguen su sexualidad sin prejuicios la sana labor de nuestro trabajo. Con artistas de Estados Unidos, Canadá, Suecia, Japón, Finlandia y México, hacemos de este número una edición especial sobre el arte LGBT. Disfrute usted espectador de la ironía, el sarcasmo, la iracundia, la sexualidad, el color y los aromas de este tipo de arte, fresco, risueño, y sobre todo, de una gran imaginación.


Índice Sophia Wallace EUA 12 Happy Together HKG 24 David Gremard EUA 32 Justin Monroe EUA 44 Carmine Santaniello EUA 56 JJ Levine CAN 68 Zachari Logan CAN 82 Elisabeth Ohlson SUE 98 Tom of Finland FIN 112 Sara Swaty EUA 122 Cauro Hige JPN 130 Héctor Belloc MEX 142 Felix d’Eon MEX 152 Hugo Fernandes EUA 164


www.apocrifa.com.mx


EUA

Sophia Wallace


Sophia Wallace hace muestra de lo que fue una relación que tuvo con una persona de su mismo sexo durante siete meses, entre 2008 y 2009, y que ella llama Truer. Es la verdad, retratar secciones de dicha relación como prueba del sentimiento y de todo aquello que conlleva las relaciones humanas. Aquí hay momentos explícitos, Wallace y su pareja, la intimidad de dos, las fortuna de dos, de ellas en la ciudad, de sus espacios, de sus aleteos, su sinceridad y la igualdad del disfrute, un retrato a la subordinación de las fantasías masculinas: dos mujeres. Esto es la destipificación de la opinión masculina, es la sinceridad hecha producto, una ventana a la realidad de una fotógrafa que inmiscuye su situación en la intemperie de la sociedad. Existe aquí la apertura a uno mismo, a ese temor que tenemos como humanos para ocultarnos de otros y no mostrar quienes somos con el otro. Esto es esto, la vivencia de una persona que descubrió su mundo, su sentimiento a nosotros, estos sus ojos. txt miguel(así,sinapellidos)

All untitled

14


15


16


17


18


www.sophiawallace.com

19


20


21


24


hkg txt Zahira Rico

Happy together La belleza del color en la pregnancia de la ausencia: Happy Together En una tierra de cero grados, donde no hay este ni norte, día ni noche, frío ni calor, aprendí la sensación de exilio. Pung-Leung Kwan, making off El pasaporte: lo que va vuelve En un viaje de ida y vuelta: de Hong Kong a Buenos Aires, Wong Kar-Wai (Shangai, 1958) sitúa a Lai Yu y Ho Po-Wing, una pareja de amantes homosexuales, en un juego intimista de espadachines: desean estar juntos pero al mismo tiempo no logran resolver su relación. Su duelo: el volver a empezar y la búsqueda de la felicidad. Happy Together (1997) comienza con una sucesión de planos a detalle en la que el espectador estará en el punto del despegue al otro lado: a la búsqueda. Posteriormente, la suspensión en el tiempo y los tonos verdes, así como la recurrencia al blanco y negro (para los recuerdos), nos envuelven en imágenes lentas para representar la historia de los amantes que desean ir a las Cataratas de Iguazú. Uno de los personajes abandona la relación y conoce a un joven solitario. Finalmente, de regreso a Taipei encuentra sólo una fotografía del faro en Ushuaia. Wong a través de recursos estilísticos, narrativos y espacio-temporales, particularmente en este filme, su mirada va hacia Hong Kong vista al revés desde el otro lado del mundo, con personajes representativos en sus historias que siempre se ven a sí mismos desde lugares externos. Un melodrama que corre en múltiples perspectivas: ausencias. 25


La expresividad fotográfica, a cargo de Christopher Doyle, viene desde el lanzarse al mundo, como bien lo menciona en una entrevista de Milenio (Mayo, 2009), “si no tienes experiencia de vida, no tendrás un involucramiento con la gente ni a través del arte ni de la conversación ni del amor”. Lo que se observa en los encuadres de este filme son tres factores que Doyle trabaja con Wong Kar Wai, “(…) la exigencia, la necesidad y el enfoque (...)”. Así que a detalle hablaremos de la luz que pinta a esta travesía.

26


La importancia del color en el viaje de la vida misma Partiendo de la significativa colaboración del director de fotografía, Christopher Doyle, se denota la importancia de los colores a partir de respirar la vida misma y el caminar en las calles de Hong Kong observando las atmósferas y texturas para hacer cine chino. Encontramos en la composición de Happy Together una serie de retazos encuadrados en espacios esenciales para la extracción del color: La Boca en Buenos Aires, y un baño de azulejos (escena donde bailan tango) para representar la decadencia del desamor, al ritmo de la musicalidad impregnada en la narrativa, en la que el tango por Piazzola es clave. Pero además, cabe subrayar que esta ciudad es vista como otro Hong Kong, o mejor dicho su revés. 27


Título: Happy together Título original: Chun gwong cha sit Dirección: Kar Wai Wong País: Hong Kong Año: 1997 Duración: 96 min. Género: Drama/Romance 28


El viaje comienza por tonos verdosos, en el que vemos una variación de azul en los momentos de la añoranza de llegar a Iguazú (este se vuelve un deseo frustrado). Los ralentís expanden el tiempo que provoca en el espectador una mirada intimista sobre el conflicto. La suspensión del tiempo alude al recuerdo y a la ausencia. El brillo y la lentitud marcan la esperanza. El recuerdo de los días felices como pareja se ve representados a blanco y negro. Y finalmente el color hace de las suyas en el desarrollo del discurso a través de contrastes extremos y virados. Todo el juego de contrastes nos sitúan siempre en el tema de la ausencia desde la utilización de recursos técnicos como las distancias de imagen, de movimiento, la enunciación, la fragmentación de la historia a través de las elipsis y las tomas en fueras de campo. Así como el tema mismo. La poética de la imagen fotográfica va como el viento, pintando cada transición apropiándose de la luz disponible en el espacio de cada escena, en la cual, la figura del otro se hace presente para dar un giro a la historia y simplemente aparece para decir que “escuchando puedes verlo todo”, de esta forma hablar posteriormente de liberación a través de la simbolización del faro en el Fin del Mundo. He aquí donde la soledad del ser humano se sella con la frase “los solitarios son todos iguales”. La emoción es descubierta en todo momento. La vida misma se ve en una “manifestación visual de urgencia vital, de un estado de ánimo en combustión, de una apuesta por la captura inmediata de los cuerpos y de sus movimientos, de las libertades transgresoras que la cámara se toma para apropiarse de los espacios, del vértigo febril con el que la luz y las imágenes bucean en el flujo inaprensible de la emoción” (Carlos F. Heredero. Especial de Cahiers Du Cinemá No. 2). 29


La ausencia y la felicidad Para no perder el compás con Doyle, “no puedes planear el ritmo de un film. Se fabrica a medida que se rueda y se esculpe en el montaje”. Así se respira la odisea humana, que más que existencialista, nos introduce a su espejo para observar la naturalidad del hecho: simplemente sucede. Por otra parte, no olvidemos la influencia de la literatura Hispanoamericana, Julio Cortázar, quien en el capítulo 23 de Rayuela, a través de la voz de Oliveira, menciona que “hay ausencias que representan un verdadero triunfo”, frase que va muy de la mano a este melodrama. El triunfo en Happy Together se individualiza en un final abierto, en el que la inmovilidad y el tren como símbolo de tiempo y transición, nos permite visualizar la esperanza a través de una luz de ensoñación. Así la ausencia y la búsqueda de la felicidad se amalgaman en un espacio y tiempo suspendido que fusiona lo viejo y lo nuevo como un neo barroquismo propuesto a la innovación de la imagen cinematográfica. Un filme que más allá de narrar una historia trágica de una pareja homosexual, llega a demostrar el humanismo y el fracaso, desde un lente puro y hermoso: “hay que seguir mirando”. Un regreso al Hong Kong invertido desde Argentina, en la que se buscó lo otro.

30


31


David Gremard eua Triple portrait of Amanda as Three Manifestations of Virginia Dare


Portrait of Artist as The Fith Tonaleque Portrait of Senon as The First Tonaleque


36


txt miguel(así,sinapellidos)

La discordia de la imagen de la lucha libre. Los colores de David Gremard. Sus retratos y sus pasteles. El encanto de las facciones. Las miradas hacia puntos distantes. Las letras en palabras de los amantes. Tatuajes por aquí y por allá. La misericordia de la distancia. Los amantes del silencio. La música de los ojos. El gozo y el reposo. La incertidumbre. Los naranjas y los turquesas. Todo en la espera de una cosmovisión de dioses ocultos en los cuerpos de sus figuras humanas. Símbolos por aquí, una máscara por acá, y cabe perfectamente en la incertidumbre de una imagen de líneas y saturaciones que nos evocan un karma de intransigencia. La puesta del sol en sus pieles bajo la mano de su creador. Como pequeños paisajes, diminutas melodías de un atardecer en la caída del rostro. Una susodicha mirada bajo los parpados. La insolencia de los deseados. El trazo que hace magia. La postura de las cabezas. El sufrimiento y la soledad en la dicha de la alegría. Una mano constante, la del artista y la del otro. Aquí los rostros, las entidades diferidas y las heridas ya cerradas. Gremard y basta.

www.gremardromero.com

Portrait of Jose as Centeotl regarded by the artist, who bears the hand of Martin Cortez

37


Portrait of Migs as The Forth Tonaleque Portrait of Robert as The Second Tonaleque


Self portrait with Azintli as The Brothers Penitent Portrait of Jody in The Embrance of Amelia Earheart

40


41


Studies for a portrait of Rai as Sor Juana InĂŠs de la Cruz and her lover Retrato do Rai como la Condesa de las Paredes


44


Circus of sinners

45


EUA

Justin monroe

47


Preferences

49


txt miguel(así,sinapellidos)

Damas y caballeros, los payasos y las rapiñas de circo están aquí. Dramático y delirante, desmedido y sorprendente, fortaleza y vigor, todo eso en cruces de plata, colores maniacos, poses configuradas para crear un erotismo que parece un juego de misterio y de seducción. Aquí, Justin Monroe nos acerca a una pequeña muestra de un par de sus tantas series fotográficas que resguardan la fe, la sensualidad, el atrevimiento, el descaro y el buen humor en cuerpos ejercitados que expresan el deseo y la lujuria al por mayor. En dos partes, la primera, Circus of sinners, y la segunda, Preferences, dan un poco de la muestra artística de Monroe. Una alternativa que hace temblar, el pensamiento de desnudez oculta entre alcurnias y voces de cristal. Al parecer una rudeza que bloque los sentidos y la palabra del espectador para realizar una comunión con el artista: impacto de segundos. La obra de Monroe es para consumir con fiereza y sin contratiempos. Aquí está lo que es y a disfrutar como el paseo de la lengua por la piel del ser amado. 50


51


www.justinmonroe.com

52


54


54


55


56


Carmine Santaniello EUA

txt miguel(así,sinapellidos)

La calle de dos tonos, las letras, las texturas y al final ellos en un beso de ilación ilustrada. Carmine Santaniello gusta por el arte urbano, entre el graffiti y las paredes desgastadas, imágenes del tiempo que pasan por la suposición de la efervescencia que sacude a la metrópolis. En ellas su talento en retratos de hombres que sacuden su mano para generar la historia de algunos en su propia mirada. Un rastro sencillo de sombras y de manchas por aquí y por allá. Dibujos que resguardan un arte homosexual fraguado de resplandor en la gama neutra. Un gesto de intimidad que gusta de expresiones sencillas y miradas que resplandecen en la estela de la retícula. Un paseo urbano que supone el polvo de los rincones. Ahí las letras, los tatuajes y las emociones como un recordatorio de que ahí están presentes los hermosos hombres, en las calles elocuentes de los monstruos de asfalto. Una cuestión en el sentimiento de la poesía callejera y de las sociedades que radican fuera de la naturaleza plagados de un infinito augurio de ciudad. Santaniello puede despertar cualquier rincón urbano.

All untitled

57


59


www.carminesantaniellofineart.blogspot.com


65


66


67


jj lEvine

CAn

Sisters


69


Rae spoon Cam

70


71


72


www.jjlevine.ca

James Butler Zoe

73


txt miguel(así,sinapellidos)

Soy yo, un poema de luz y de transformación… eso siento con JJ Levine. Su fotografía otorga cosquillas a los ojos, un insólito bienestar que nos acompaña en las almohadas de nuestro lugar favorito. Sentémonos a esperar la diversidad de los colores para servirnos una copa con agua y brindar la vida y la libertad sexual. ¿Acaso ustedes no tienen una postura cómoda para un buen retrato? Yo sí. Imagino los requerimientos de mi personalidad y la de cada uno bajo el lente de Levine. Particularidades de un excentricismo individual con su propio contexto. La mirada y los sentimientos de un rostro en la comodidad de su hogar. La rebelión del diafragma en su mano con la que muestra la perspectiva propia de cada testimonio perpetuado en el silencio del clic. Levine un reflejo del día en que el sol sale temeroso a contemplarnos, una especie de incertidumbre recorre sus llamas, un silencio en cada movimiento de su danza solitaria y aquí su luz no invitada. Levine acá espasmódico, su deber, su influencia, los rostros, los sarcasmos, la ternura de sus personajes, la envidia de sus miradas y el ego, estratosférico y mundano. Mikiki

74


Berlin Johnny Forever

76


77


78


James Jesse

79


Nora

80


J´vlyn

81


Zachari logan

CAN

txt miguel(así,sinapellidos)

Minuciosidad en los detalles. El estigma de la línea en la paciencia y en el tiempo. Los espacios convertidos de las texturas en las especies humanas y naturales, son una sinfonía ante la mirada. La flora y el humano hacen el matrimonio de la invasión poética en la gama de cuerpecitos con los que Logan conforma estas dichosas esculturas visuales. Tiene un esmeril en su lienzo que nos brinda diversas oportunidades para descubrir la persuasión y la nostalgia con la que trabaja. Un texto que busca el detalle de cada letra.

Advice 1, don’t be gay

83


Green man

84


Vignette

86


87


Circular portrait, after Hans Holbien

88


Landscapes are accounts of both literal time and place. Before they are either of those they are mindscapes. Whether imagined or observed they evoke the weight of identity. In previous work, my body maintained the singular pose or character of a glyph. A sign that portrayed an idea or construction. Not a portrait, in the individual sense, these theatrical “poses� imagined a world unto themselves. Still the catalyst, my body is present within newer drawings, but ceases to be the sole focus. This shift in representation is transformative, towards creating images that posit intuitive mood rather than theatrical extravagance. Through the spectacle of plant and animal life and the ambiguity these manifestations impart, I become a spectator as well, imagining my own body not outside nature, but an allegorical aspect of it.

89


Emperor’s new clothes

90


In large part this newer dialogue is a meditation on impermanence. My figure emerges democratically, as does the flora and fauna, creating ambiguous personal narratives along side the manifestation of historic pictorial inference. I remain more or less hidden within the expansive detail of foliage and animal life emergent within the compositions. This emergence, likely mined from Caravaggio‘s backgrounds (filled with a mixture of blackness and budding plant life, rather than his figures bathed in light). Coupling this deep murkiness with the patterned coverage of foliage found in tapestry florals, I aim to manifest both naturalistic and decorative imagery exploring the metaphoric as well as the metaphysical. The blue drawings tend to be more concrete, more classical in their storytelling. For these drawings, I am using surreal, corporeal imagery that often imagines a metamorphic event on my body(s), however, because of the singular use of the colour blue, and the compositional simplicity of these drawings, they function in some ways like the earlier works; while maintaining more nuanced, self-reflective qualities.

91


www.zacharilogan.com

Midnight garden 1, after Caravaggio’s Madonna of the Pilgrims

92


Gulliver Duality 1, Abraham & Issac

94


Stick man (details) Go to hell (detail)

96


Elisabeth ohlson

SUe


P책ven


Crucifix Dopet

101


Nattvarden


Dignar under korset

txt miguel(así,sinapellidos)

En ocasiones hemos pensado en qué pasaría si otra fuera la historia, qué pasaría si hubiera sido de otra manera todas las vidas de la humanidad. Algo cercano a ello es Elisabeth Ohlson, quien entrega en sus fotografías un trabajo extenuante y de un ingenio que subraya la importancia de la equidad. Sí, parte de lo aquí presente forma parte de la exhibición Ecce Homo que trata de la sugestión del estado homosexual ante la postura cristiana. Aquí existe la fantasía y las utopías de la sociedad, un descubrimiento meramente apócrifo, una entidad de color, la sublimación de los aspectos de los géneros. Ohlson nos invita a creer en la igualdad, en el factor humano antes de la crítica, porque esto es una historia que pudo existir. La identidad y la percepción social se encuentran colmadas de lenguajes y de discursos, la pasión por una cruz que observa a todos sin importar su aspecto y su concepción. Los humanos en sus fotografías dan razón del amor por la humanidad y clarifican la intensidad del deseo, de la susceptibilidad de la piel, del sexo en sí. Ahora bien, aquí usted querido espectador, haga su propio juicio y con ello piense en lo lindo que es la vida al contemplar estas imágenes que nos describen el sentimiento ajeno y diverso que nos da la visión como humanidad. 104


Int책get i Jerusalem Judaskyssen

106


107


004 005

108


012 014

109


Veropet

www.ohlson.se 111


tom of finland fin

txt Anubis Mendoza

Sex-appeal de botas y uniformes Los historiadores del arte homoerótico recordarán el siglo XX por una influyente gráfica en la comunidad y la cultura gay creada por uno de los representantes más prolíficos de la segunda mitad del siglo, Touko Laaksonen, mejor conocido como Tom of Finland. La gráfica de Tom es representativa de una época y significó un ícono de la comunidad homosexual. Esta tuvo su mayor plataforma de exposición en el comic Kake, la publicación se clasificaba dentro de las revistas norteamericanas beefcake, populares entre los treinta y sesenta. Estas publicaciones mostraban fotografías de atractivos jóvenes musculosos en poses atléticas, y aunque su principal público era gay, se vendían bajo la categoría de fitness. Kake podría ser la capital del mundo gay, se publicó en 1968 y el título del comic era homónimo de su protagonista, un robusto hombre de prominente bigote vestido con una ajustada ropa de cuero, un viajero desenfrenado dispuesto siempre a tener sexo explícito: a realizar las fantasías personales de Tom. 26 historietas transformaron a Kake en el ícono de la cultura gay de los setenta y ochenta. Todo empezó en la década de los veinte, Tom nació en Kaarina, al suroeste de Finlandia, dentro del nicho de una familia avocada a la educación. Desde temprana edad, se planteó un gran conflicto entre su pasión por la libertad, la exposición de sus deseos 113


y su entorno tradicionalista. Los vínculos con su cultura y su bandera siempre fueron genuinos, Tom manifestaba haber nacido con esas preferencias y su situación la consideró siempre natural aun cuando ésta dio lugar a culpas por tener que cumplir ciertas reglas. Finlandia entonces no era tan distinta a otros países al afrontar la liberación homosexual al impedir a este sector mostrar abiertamente sus sentimientos. El sexo fue un ingrediente inherente a la obra plástica de Tom, prueba de ello fue su manera de concebir a la figura masculina bien construida, con un cuerpo fuerte y saludable. Sin embargo, es oportuno señalar aquí la relación de esta con dos elementos clásicos en sus más de 3,500 ilustraciones, las botas de piel y los uniformes. La infancia de Tom le obsequió un par de botas de piel color marrón y tal fue su fascinación por ellas que en los primeros días el calzado envolvió sus pies día y noche, incluso al dormir. Tom había desarrollado una constante necesidad de estar en contacto con la piel y así lo expresaría. Pocos años después estalló la Segunda Guerra Mundial y la proximidad de Finlandia con Alemania proveyó a Tom de un desfile de personajes uniformados, de resaltada masculinidad envueltos en el sincrónico sonido producido por el andar de sus botas. El conflicto armado duraría 5 años y como la mayoría de los jóvenes compartió espacio en las filas del ejército rodeándose de lo que a él le parecían verdaderos sementales. A la conclusión de la guerra, Tom ingresó a la carrera de publicidad en Helsinki y a partir de entonces esta industria modularía por 15 años su técnica y estilo, que en un 114


www.worldoftomoffinland.com


principio, tuvo que someter para complacer a otras personas. No obstante la masculinidad se apoderaría gradualmente de su gráfica generando un estilo más interesante y con el sello de Tom. Por demás es atractivo mirar gente atractiva: los personajes de Tom, estéticamente, lo son. La influencia de las revistas estadounidenses fue material de inspiración pero él buscaba dar un contrapeso al prototipo americano. Tom construyó una identidad justamente ahí, donde ya no era, donde sintió la necesidad de explorar fantasías perversas y situaciones desconcertantes. El concepto de poder siempre le fascinó, los uniformes acentuaban el poder y la autoridad, esto a Tom le divertía al tiempo que invertía los papeles, por ejemplo, en una de sus historietas, un policía es sometido por unos alborotadores en una situación de abuso sexual, particular situación que disfruta. Las sonrisas siempre fueron permitidos en las historias de Tom. Otra razón fue la necesidad de crear un tipo ideal finlandés, un tipo que parcialmente sería una encarnación de sus propios sueños incumplidos… entonces tomó las propiedades de las que él carecía y las puso en sus personajes. Su éxito no fue instantáneo pero fue consecuencia de su incansable labor. La obra gráfica de Tom quería corregir las injusticias de género a través de la 119


fantasía, ésta era un reflejo de su propia vida. Necesitaba demostrar que un tipo muy masculino podía tener sentimientos profundos. Los setenta recibió a un Tom concentrado sólo en el dibujo, un Tom que encontró en la obra de Quaintance una fuente de inspiración, que perfeccionaría en la evolución de Kake, pues el comic se dirigía a un público lector internacional y el idioma podría significar un obstáculo. Kake careció de diálogos y Tom capturó la forma correcta de expresar el lenguaje corporal, los personajes de Tom entablan un contacto visual apropiado, se conectan entre sí. Tom falleció en 1991, atrás dejó una eterna batalla, donde uno puede tomar conciencia de manera abrupta de lo que no había elegido descubrir. Más allá de las fantasías perversas, de las situaciones desconcertantes, de la alta carga sexual donde el sexo puro no es el elemento primordial, Tom experimentó la relación humana como algo cálido, algo constructivo y libre. Bajo estas premisas es necesario esforzarse por entender el contexto, de pensar positivamente sobre su acto y su ser.

120


Sara Swaty es un fotógrafa de Sant Louis, Missouri, que radica en Los Angeles. Ha hecho fotografía de viajes, naturaleza, comida, editorial y comercial. Sin embargo, durante años ha estado fascinada con un mismo tema, el de los roles de género. Las responsabilidades y expectativas que se tienen de cada sexo detonan su proceso creativo: ¿qué significa ser hombre, qué significa ser mujer? ¿quién define la masculinidad y la feminidad? estas definiciones cambian con el tiempo. En sus fotografías le interesa mostrar identidades más allá del binomio hombre-mujer.

txt Baby Solís Serrano/ The City Loves You

122

In Between & Outside es una serie de retratos donde reina la diversidad. En ellos se explora cómo las concepciones de género de cada cultura han creado ideales inalcanzables sobre qué es lo femenio y qué es lo masculino. Las personas fotografiadas van desde aquellos que nacieron dentro un grupo sexual con el que no se identifican, hasta individuos que han transformado totalmente su cuerpo o están en el proceso de hacerlo. Las imágenes cuentan la historia personal de cada individuo, la búsqueda de su identidad mientras enfrenta los estereotipos que la sociedad impone, existentes en medio y afuera de la comunidad LGBT.


Ben

EUA

Sara Swaty


Monty

www.saraswatyphoto.com 124


valerie

“Cuando era más joven, sentía que el género era una idea inamovible. Solía ser algo que para mí definía a las personas: un hombre tiene que hacer esto, una mujer tiene que hacer el otro. Ya no veo el género así, ahora creo que es una simple etiqueta que la gente usa. Si tuviera que definir mi propio género, diría que es femenino. Algunas veces siento que no encajo en un género en específico pero siempre termino siendo mujer. Es como mi hogar”.

Valerie

125


Shawn

“Creo que el género es una forma muy simplista de explicar quién somos, porque en en realidad no somos simplemente hombre o mujer. Hay muchas variables diferentes. Puedo identificarme como hombre pero tengo mucho interés en las cosas que la sociedad podría considerar femeninas. Pero no lo soy. El concepto de género es necesario ahora. Espero que algún día no lo sea”.

Shawn

127


tristan

“Mi nombre es Tristan. Soy un hombre gay de 25 años. También soy transexual, inicié mi transición cuando tenía 23. Hace 5 meses entré en terapia de testosterona”.

Tristan

128


cauro hige

jpn


Hello

8


Ripened Bath

130


Cacke Devil

cauro.web.fc2.com 135


txt miguel(así,sinapellidos)

Los grandes cuerpos con ornamentos que muestran ternura y felicidad. Los cuerpos agrestes y melódicos juegan un papel importante en la obra de Hige, son una fuerza comprendida en la voz de un niño, en la relación imposible de animal-humano, en la galaxia de las maderas y de la naturaleza. Esta muestra redime la fe del hombre en su relación natural. No importa tanto la testosterona si no cabe el pensamiento en el color de la madre tierra. Un discurso que se ve influenciado por la cultura del lejano oriente y que nos invita a hurgar en las reminiscencias de nuestros contextos. Nosotros somos la delicadeza del viento, porque nosotros lo sentimos y lo escuchamos y no existe más allá que el movimiento de nuestros espacios. Hige personifica la levedad del tacto, y aquello que es tumultuoso lo transforma en el esqueleto de un insecto.

Herakles Sons


Daijobu Metro

139


Scent Headphone

140


141


Master Stairway to heaven

142


mex

Nibiru Beat me

HĂŠctor Belloc


Antenna

144


145


www.thrillstation.com

Manutension Both sides of perdition

146


147


Anunnaki Tiamat

148


Sitting on the Park Bench

149


txt miguel(así,sinapellidos)

Las voces, los climas, las luces, los hilos, los espejismos, los sueños, el suelo, la inversa, el blanco, el negro, las configuraciones, las adaptaciones, la emoción, el grito, las máscaras y ellos. Todo esto en un instante fotográfico que nos impide sostenernos en otra burbuja que no es la nuestra. Aquí miramos así y de cierta forma. La ilusión está en el trabajo de Belloc como una cimentación que juega con la óptica de nosotros, nos muestra un juego de los cuerpos, de las formas y augura una desencadenante interrogante sobre las palabras de sus composiciones. La implantación de los acontecimientos se vuelve un tanto estratégica, un núcleo de deidades humanas que nos observan lejos de su contexto entre la flexibilidad y la fuerza. Ahora un sueño para quedarnos atados a él, a su espacio interpretativo y desbocar nuestra sonrisa al despertar.

Gulliver Cydonia


Felix d’eon mex

Eureka


Pillow poem 22 Pillow poem 26

154


The help

txt miguel(así,sinapellidos)

Una nostalgia de primavera, un camino de colores, una pared de acuarelas y estrategias de piel. La obra de Felix Dion concentra una plasticidad tenue e irónica. Se convierte en un pasatiempo el observar con detenimiento el trazo de los cuerpos, de los músculos, de los hombres. Hay algo en estas imágenes que nos mantiene un tanto cercanos a esa relación homosexual tan silenciosa y de viento húmedo que nos posterga amaneceres de picnic y de confort, como si no existiera el desquiciado tiempo de la violencia para quedarse varada en la presencia de un atardecer. Son de dos y para dos, la suma perfecta del amor, de los sentimientos, la convivencia que se avecina cada que sentimos las expectativas de una tarde de sábado al lado de nuestra pareja. Aquí Dion y sus parejas, sublimes y efímeras, amantes en los exteriores, donde las aves cantan y se refugian los gemidos en un desbordante placer de la naturaleza. Ya es silencio otra vez. 156


157


Hood ornaments

158


www.felixdeon.com 159


The apple pickers Broke back dip


Secret picnic

162


163


William Vincent

164


EUA

hugo fernandes


Thiago Jeremy

166


Javier Jeff

161


Aaron #1

txt Hugo Fernandes

Intimate Strangers is a series of photographs about momentary intimacy between anonymous men. The classic portrait encounter between artist and subject is modified to incorporate the protocol of internet sex hookups. After meeting online, one man arrives at the other’s place, but the usual outcome of anonymous sex is suspended, replaced instead by a shared contemplative act: the photographing of one by the other in an atmosphere of heightened vulnerability. A photographic portrait session occurs, portraying the disrobed subject in a moment that is both foreign and familiar, the photographer and subject brought together by a shared bond: their sexuality, and a desire to explore it through a creative act. 168


Aaron #2

txt miguel(así,sinapellidos)

Intimidad una vez, dos, cinco, diez veces. La recámara, un poco de ropa interior, quizás nada y ya está la fotografía. La intimidad, tantas veces sea necesaria, es cuando somos absolutamente nosotros mismos, sin juicio ni locura, sin escondite ni escapatoria. Así lo plasma Fernandes, con la sutileza absoluta en el rostro, en el torso, en las piernas, en las manos, de todos ellos. La definición de volcarnos polvo se encuentra en nuestros cuerpos, así, con sus diferentes colores, texturas y formas, es el aspecto más inhóspito del ser humano. Denominado como Intimate strangers este trabajo es hoy por día la idealización de un encuentro esporádico entre hombres dentro de locaciones reales a baja luz, todo, simplemente para despertar al silencio de los cuerpos que se reúnen en las sábanas. 169


www.hugofernandes.com 170


Remy


Taylor


173


174


Jo達o Jimmy

175



Apócrifa 17