1 minute read

Expressions UsuellesNufi

U, u [u] Tout le monde est saoul. Tú lə̀ mɔ́ndɑ́ ɛ̄ sû.

Ʉ, ʉ [ʉ] Tu as lu. Cʉ́ ā mál lʉ̂.

Advertisement

Il a mal au pied =Íl ā māl ò pīè.

Il a vraiment mal = Íl ā vrɛ̀máŋ mâl.

Va fermer la porte = vá fɛ̀rmé là pɔ̂rtɑ̀.

La porte est entrouverte = là pɔ́rtɑ́ ɛ̄ àŋtrūvɛ̂rtɑ.

Dans les exemples ci-dessus, nous avons utilisé les voyelles, consonnes et les cinq tons principaux de l’alphabet général des langues camerounaises. Si vous voulez mieux comprendre et écouter la prononciation de ces tons, rendez-vous sur Google Play Store, ou sur

Lɑ̀'sǐnā.|Présentations.|Introductions.

Nzâknù 1. Lɑ̀'sǐnā. | Chapitre 1. Faire les présentations. |

Chapter 1. Introductions.

Làh ndɑ́’sí nā wěn mɑ́ ntûmbhì wū yì mbɑ̀wɑ̄lɑ́ nnēē nkwá’sí làh ngʉ́ sīècɑ́’ è lɑ́. Ǒ ìndī’ měh béé sìèsì lè mɑ̀ ǒ còh nzhī làh ndɑ́’sí nā ō, mbát nté’sí nǔ mbhí wèn yì yēē pɑ́h í mɑ̀nsāhnù lɑ́, ɑ́ lǎh cǒh zhī ì. | Se présenter, c’est-à-dire parler de soi est la chose la plus instinctive du monde. À la fin de ce chapitre, vous serez en mesure non seulement de vous présenter correctement en langue fè'éfě'è, mais aussi de poser les questions à votre interlocuteur pour mieux le connaitre. | Introducing or talking about yourself, is the most instinctive thing in the world. At the end of this chapter, you will not only be able to present yourself correctly in the Fè'éfě'è 'language, but also to ask questions to your interlocutor to get to know him better.