Page 1

07.18 | MV

1


2

MV | 07.18


07.18 | MV

3


4

MV | 07.18


07.18 | MV

5


07.18

Modo de Vida

No. 232

EDITORA

Bibi Liaño 787.502.1346 | info@mododevida.com GERENTE EDITORIAL

Di. Adriana Cañellas Morini, CODDI VENTAS - IMPRESO Y DIGITAL

Aileen Vidal - directora de ventas 787.923.2688 | aileen@mododevida.com Myriam Arana Ocasio 787.548.6673 | myriam@mododevida.com REDACCIÓN

Di. Adriana Cañellas Morini Bibi Liaño Loredana Hernández FOTOGRAFÍA

Carlos Esteva DIRECTORA DE ARTE

Bibi Liaño info@mododevida.com GERENTE DE CONTENIDO REDES SOCIALES

Cecilia Refojos cecilia.refojos@hotmail.com SUSCRÍBETE

www.mododevida.com CONÉCTATE

www.mododevida.com www.facebook.com/mododevidapr www.pinterest.com/mododevida www.twitter.com/mododevidapr www.instagram.com/mododevidapr www.youtube.com/c/mododevidapr 6

MV | 07.18


Photo Michel Gibert, for advertising purposes only. *Conditions apply, ask your store for more details.

French Art de Vivre

Maison Lacroix - Natural History. Collection of furniture and accessories, design Christian Lacroix Maison for Roche Bobois. Manufactured in Europe.

PUERTO RICO - 308 Avenida Constitucion, Puerta De Tierra - Tel. (787) 268-5100 - puertorico@roche-bobois.com

∙ Complimentary 3D Interior Design Service *

www.roche-bobois.com 07.18 | MV

7


8

MV | 07.18


07.18 | MV

9


nota de la editora

Cuando llegaba el verano De niña no había nada más emocionante que la llegada de las vacaciones de verano. Era como un premio que consistía de libertad para correr bicicleta, ir a la playa, viajar, bañarse en la piscina y levantarse sin prisa. Hasta los días se veían, olían y se sentían diferentes a los de los demás meses del año. Olía a hamburguesas, a cloro de piscina, a sal de playa. Aún me siento así. Para mi el verano es la mejor época del año. Dedicamos esta edición de terrazas y piscinas al verano y todo lo que significa para nosotros. Entre lo que podrás leer en estas páginas están: Disfruta el verano navegando de isla en isla en las BVI (¡¡¡las mejores vacaciones!!!), Summer Vibes, con trajes de baño espectaculares en ambientes de piscina y playa, entrevista al mixólogo Leslie Cofresí para que te des un traguito refrescante e innovador, Lo que está pasando en la terraza (hazla tuya y única), Crea tu espacio exterior con un ambiente veraniego, y losas, mosaicos, barbacoas para tu terraza y piscina. Y no dejes de leer sobre lo nuevo en diseño de piscinas: Espejo “mirror pool”. Visita www.issuu.com/revistamododevida para veas la revista mes a mes sin costo y con una velocidad como la que tú exiges. Riega la voz y síguenos. Apoya lo de Puerto Rico. Haz tu Window Shopping “online”. en www. mododevida.com antes de salir a comprar. Regístrate en nuestra página web y recibe notificaciones de nuevos productos disponibles en el mercado local.

Bibi Liaño

10

MV | 07.18


07.18 | MV

11


07.18

1 16 PIEZAS DE CONVERSACIÓN

- Butacas ARC, Kalife, mesa Revoar, sofá modular Quadrado y “daybed” ULM.

26 NOTICIAS

- Las sonrisas del Dr. Durán –Air Master Windows and Doors estrena nueva casa en Bayamón

43

58

“Summer Vibes” trajes de baño y accesorios de moda

Revestimientos de piscina ¿Te atreves a utilizar mosaicos grises o negros?

48

60

Viaja las BVI Disfruta de tu verano navegando de isla en isla por las BVI

BBQ Diseña tu cocina moderna de exterior

51 PARÉNTESIS

53

- Diseño sin fronteras, Universidad Politécnica celebra interiorismo

RECURSOS LOCALES

60 36

54

ESTO ES VIDA

Leslie Cofresí: Abriendo camino en la alta coctelería

Arte Estamos listos para decorarte tu terraza

56 Mosaicos Usa la rueda de color 12

MV | 07.18

62 Losas Elévalas y serán más eficientes

64 Pintura Gennex, la ciencia del más fuerte

66 Piedra natural Coralina: Es 100% nativa


END OF SE ASON

SALE UP TO 40 % OFF SELECT FLOOR SAMPLES AND CLEARANCE ITEMS THRU 7/29

PUERTA DE TIERRA | MGBWHOME.COM IN STOCK & SPECIAL ORDER UPHOLSTERY | TABLES & STORAGE | LIGHTING | RUGS | BED LINENS | ACCESSORIES | WALL ART | WINDOW TREATMENTS

07.18 | MV

13


07.18

sala

2

67

90

109

TERRAZAS Y PISCINAS

Muebles de exterior

HISTORIAS DE DISEÑO

68 Crea en tu espacio exterior un ambiente veraniego

80 ¿Qué está pasando en la terraza? 5 ideas para tu espacio

88 Salone Internazionale del Mobile 2018 Diseño para momentos de diversión Diabla y Gan para Gandiablasco

94

110

Arquitectura Terrazas y piscinas en Puerto Rico

¿A que no lo sabías? Los jardines de Ciudadela son techos verdes con un propósito inteligente

102 Espejo Lo nuevo en diseño de piscinas, “mirror pools”

106 Inverters Super eficientes gracias a la tecnología

114 Sushi Groove Market El interior es un contraste de espacios atrevidos y bien compuestos

118 Diseño para recreo

120 Apuntando a la calidez Bello apartamento diseñado por Adriana Cañellas

14

MV | 07.18


07.18 | MV

15


Piezas de Conversación

ARC Estructura de aluminio lacado cubierto con fibra sintética SHINTOTEX y patas de teca natural. EL trenzado viene disponible en blanco y en negro. La tela es en acrílico con tratamiento antimanchas y antihongos. Evita la condensación de calor y humedad. Buena repelencia al aceite. Importadora Española

16

MV | 07.18


Dizzy Daffodil 1J3-8

RESTAURA TU VERANO CON

Wakeby Beach 2O3-4

LANCO

®

Gypsy Rose 4C3-3

fb.com/lancopr

• Arecibo (787) 262 5292 • Bayamón (787) 798 5534 • Cabo Rojo (787) 851 5626 • Caguas (787) 704 0439

• Carolina (787) 701 1090 • Guaynabo (787) 720 6131 • Las Piedras (787) 733 5807 • Manatí (787) 854 7458

• Puerto Nuevo (787) 793 4855 • Salinas (787) 824 4841 • San Lorenzo* (787) 736 7704 • AOR (787) 896 1355

Horario: lunes a sábado 8am a 5pm domingos* 10am a 4pm

07.18 | MV

17


Piezas de Conversación

KALIFE Llamativo sillón de patio con estructura básica de aluminio gris tiene patas acampanadas e incluye un amplio cojín en el clásico tejido Sunbrella® blanco o gris. Su espalda y brazos tejidos modernos y redondeados lo hacen único. Las fibras de poliéster grises flexibles y duraderas se entrelazan en un patrón de onda detallado y están recubiertas con PVC resistente a la intemperie. Importadora Española

18

MV | 07.18


07.18 | MV

19


Piezas de Conversación

Revoar La ligereza de la forma y la imponencia de los materiales se unen para crear la combinación perfecta entre el real y el imaginario. Con inspiración atemporal y minimalista, la colección Revoar parece flotar sobre el hábitat a través de sus líneas disimuladas que desaparecen abajo de la tapa. Krone 20

MV | 07.18


07.18 | MV

21


Piezas de Conversación

QUADRADO Está dividido en plataformas cuadradas suspendidas que siguen el esquema de rejillas, de teca utilizado en embarcaciones para facilitar el desagüe. Los módulos pueden utilizarse de forma individual o agregar piezas para generar composiciones orgánicas, intercaladas con otras piezas como bandejas, portavelas, y complementadas con butacas de brazos redondos, cuadrados y con “poufs”. Importadora Española.

22

MV | 07.18


© 2017 Delta Faucet Company

Respondiendo a los deseos de los consumidores para el diseño de baños modernos y urbanos, la nueva colección de baño Zura™ de Delta Faucet está diseñada para ofrecer una combinación precisa de elementos redondeados, rectangulares y triangulares. Las formas geométricas se combinan sin esfuerzo, creando una colección que es tan contemporánea y sofisticada como innovadora. Vea toda la gama de lo que Delta puede hacer en deltafaucet.com/Zura Para más información contacte a: MF3 Manufacturers Representative Teléfono: 787-345-0633 Email: sales@mf3pr.com 07.18 | MV

23


ULM Diseño de Ramón Esteve para Vondom, el daybed Ulm con respaldo fijo es parte de una colección de asientos funcionales que logra un equilibrio perfecto entre diseño, tecnología y ergonomía basada en el cubo básico, el prisma y las formas esféricas. La colección Ulm busca la unidad dentro de su diseño y la de otros productos, combinándose entre diversos elementos que forman un conjunto completo. Ulm incorpora estructuras rígidas y resistentes para el descanso y el apoyo que proporcionan una comodidad total. Al igual que el nombre de Ulm, sus formas suaves son un tributo al enfoque formal de la Escuela de Ulm. La capacidad de iluminar cada pieza puede envolver cualquier espacio en color, proporcionando una tecnología innovadora que la hace única. LOFThaus

24

MV | 07.18


You can’t put wallpaper there

Custom made oil and water resistant wallpapers. Because your creativity shouldn’t have limits.

VISIT OUR SHOWROOM | 301 AVENIDA CONSTITUCION, PUERTA DE TIERRA WWW.CASAZENITH.COM | (787).508.2488 CLOSETS | TABLES | SOFAS | BEDS | CHAIRS | RUGS | LIGHTING | ACCESORIES

07.18 | MV

25


Noticias

Las sonrisas del Dr. Durán El primer dentista puertorriqueño en dedicar un libro a orientar sobre la importancia de una buena salud oral de acuerdo a cada edad. D U RA N

You Deserve

ral Health

e

for a Lifetim

• Improve dence your self-confi • Increase disease your risk of oral • Reduce full potential • Unlock your

dentist with ed restorative cosmetic well-experienc dedicated to n, DMD, is a , Puerto Rico Ramon A. Dura graduating tice in San Juan rations. After a private prac bilitation, and implant resto ersity of Puerto Rico, reha Univ the oral of istry, icine dent Yale -New ol of Dental Med residency program at tice from the Scho ty years, he prac d a general ersity. For twen icine at his he complete to Yale Univ Dental Med ital, affiliated the school of Haven Hosp a speaker lty member at s, he has been served as a facu over twenty-five year for alma mater and to Rico and abroad. Puer for dentists in

etime . . . for a lif

Your Achieving al Health Optimal Or

tim e . . . for a life

can give ious gifts you of the most prec to Rico community by smile is one Puer n believes a to serving the But more than anyone, Dr. Ramon Dura reason, he is committed and oral care. this exceptional fear, anxiety, ugh with someone. For thro met t s often an even ld-class smile ent so dental crafting wor the dentist is -free environm s that visiting relaxed, pain Dr. Duran know himself on cultivating a door. es s through the dread. He prid to any patient who walk ssible l Health, you care is acce Optimal Ora of ieving Your rest in terms a Lifetime: Ach apart from the will Smile ... for n & Martinez addition, you In Your Best n has set Dura munity engagement. In life Dura Dr. y stage of your k will learn how lity of service, and com health at ever boo tal This . den qua , tal ailments patient care for your own common den to best care for addressing also learn how ful information and gather help to: how health will teach you your overall

SM IL E Yo ur Be st

Optimal O

SMILE

Your Best

D R .

R A M O N

A .

D U R A N

Devolverle la sonrisa a alguien transforma tu vida.

E

l experimentado Dr. Ramon Durán, publicó YOUR BEST SMILE FOR A LIFETIME, convirtiéndose en el primer dentista puertorriqueño en dedicar un libro a orientar sobre la importancia de una buena salud oral de acuerdo a cada edad. Todos conocemos el poder de una sonrisa. Da alegría, confianza, calma y luz. Por eso, una salud oral saludable es tan importante para la proyección y la autoestima. “Devolverle la sonrisa a alguien transforma tu vida”, señaló el autor en la presentación del libro, celebrada en el Museo de Arte de Puerto Rico. Durante la misma, Dr. Durán agradeció a su esposa la Dra. Ivette Martínez y a su familia por el apoyo, así como a su excelente equipo de trabajo. Sobre todo, demostró su gratitud a todos sus pacientes quienes han apoyado su práctica durante los pasados 30 años, y le ofreció un obsequio floral a Mirta Barranco, su paciente 001. El Dr. Augusto Elías Boneta, investigador, catedrático y Decano Auxiliar del Recinto de Ciencias Médicas, tuvo a su cargo la exposición del análisis del libro. “No hay duda que una salud

26

MV | 07.18

oral sistemática optima es para toda la vida. La publicación está basada en evidencia científica y demuestra un compromiso por parte del autor que ilustra nuestra profesión, educando y motivando”, señaló. Lo catalogó como una guía para seguir en todas las etapas de la vida y un excelente texto para los estudiantes de medicina dental. Durante la actividad se presentaron fotos de la transformación de la oficinas de Durán & Martínez a través de las últimas tres décadas y la proyección de la nueva remodelación y ampliación que se está llevando a cabo en este momento. El evento estuvo magistralmente coordinado por Krizia Diaz, con elegante mobiliario de The Lounge y “hors d’oeuvres” de Ricky Ocana y Caribbean Catering. Cada uno de los asistentes recibió un libro autografiado y personalizado por el autor. Fotos de la actividad del lanzamiento del libro en: goo.gl/DKGN26


LOVING HOW YOU LIVE.

Š2018 California Closet Company, Inc. All rights reserved. Each franchise independently owned and operated.

You dream it. We design and build it. Make every space your own.

See the downsized closet created for stylist Erin Swift on our website.

PUERTO RICO

948 Ave. F.D. Roosevelt, San Juan

californiaclosets.com

787.78 0.0 6 4 0 07.18 | MV

27


Noticias

Air Master Windows and Doors estrena nueva casa en Bayamón La compañía abre las puertas de la nueva localización en la Carretera #2, Bayamón, PR.

L

a empresa puertorriqueña, Air Master Windows and Doors, compañía líder en Puerto Rico y el Caribe en la fabricación de puertas y ventanas de vidrio y aluminio, inauguró la nueva localización de su showroom de Bayamón, Puerto Rico, así lo anunció Natalia Megwinoff, VP Mercadeo y Relaciones Públicas de Air Master. “Con esta mudanza buscamos brindar mejor atención a nuestros clientes, ofreciendo un agradable espacio con una amplia exhibición de nuestras líneas de puertas y ventanas para que el cliente pueda ver de primera mano la calidad de nuestros productos,” indicó Natalia. La nueva localización cuenta con sobre 1,800 pies cuadrados de showroom y sobre 17,000 pies cuadrados de almacén. Fue diseñado al estilo galería, brindando un ambiente moderno. En el mismo, se tendrá en demostración la amplia gama de los productos de puertas y ventanas de Air Master como sus modelos Master Guard, Puerta Full Glass, ventana Guillotina, puertas de entrada, entre otros. Además, cuenta con Megalum, división que se dedica a la venta y distribución de perfiles de aluminio al por mayor para los pequeños y medianos fabricantes. Cuentan con tres localidades adicionales, permitiendo cubrir toda la Isla. Este año, Megalum añade a sus ofrecimientos la venta de cristalería.

28

MV | 07.18

Natalia concluyó que “esto es parte de nuestro compromiso de continuar invirtiendo en Puerto Rico, ofreciendo la más alta calidad en puertas y ventanas, y, que a su vez brinden seguridad a nuestros clientes.” Por los pasados 43 años, Air Master Windows and Doors ha mantenido una sólida reputación por su calidad en productos y servicio, utilizando el equipo más avanzado para fabricar productos que resultan en sistemas fuertes, fáciles de operar y duraderos. Los productos de Air Master se pueden conseguir en las tiendas The Home Depot, las ferreterías principales del País y en los showrooms de la compañía ubicados en San Juan, Bayamón y Barceloneta. Para más información, puede acceder a www. airmasterpr.com.


07.18 | MV

29


Noticias

Diseño sin Fronteras Estudiantes de Interior Design Capstone II de la Universidad Politécnica, y la profesora Dra. Joemi Burgos celebran actividades en honor al interiorismo.

C

on motivo del Día Mundial del Diseño Interior, convocado por la Federación Internacional de Arquitectura y Diseño Interior (IFI por sus siglas en inglés), los estudiantes del curso Interior Design Capstone II junto a su profesora, Dra. Joemi Burgos Díaz, coordinaron varias actividades para unirse a la comunidad internacional de interioristas bajo el lema “Diseño sin fronteras”. Inside the Designers Studio: Former Students, que tuvo como invitados a Sr. Erick Maldonado y Sr. Alberto Carrasquillo, estudiantes egresados del programa de interiores de la Universidad Politécnica, y a la diseñadora Pilar Moreno, CODDI, quién tiene una trayectoria de 35 años y una de las firmas de interiorismo de mayor prestigio a nivel local e internacional.

Por último, se realizó la primera jornada sobre Diseño interior en Puerto Rico: Desarrollo de programas universitarios. En este primer encuentro se realizó un recuento histórico desde los inicios de la profesión hasta la colegiación. El panel estuvo compuesto por: Prof. Ilia García de Ramírez, CODDI, Prof. Angelo Luiggi, CODDI, Prof. Sergio Medina Loperena, MA, CODDI, Prof. Smyrna Maurás Modesti, MID, CODDI, Prof. Amalia Alsina Orozco, PhD y Prof. Joemi Burgos Díaz, PhD, CODDI. La moderadora fue la Prof. Rosario Lecároz Vázquez, PhD, CODDI.

30

MV | 07.18


• TERRAZAS • DECKS • PISOS • COCINAS • PUERTAS • BAÑOS • TOPES • CLOSETS • VANITY • REVESTIMIENTO • ACCESORIOS

• Asesoramiento • Estimados • Instalación

Tel: 787.474.3333

Marginal Ave. Kennedy, Sector Bechara, San Juan | www.maderas3c.com | SIGUENOS 07.18 | MV

31


Modo de Vida Online!

www.mododevida.com o en

32

MV | 07.18

www.issuu.com/revistamododevida


Transforma tu cocina oscura y tradicional en un espacio

HIGH GLOSS KITCHEN CABINETS

vibrante, lleno de energía en el cuál te encantará vivir momentos memorables.

07.18 | MV

33


¿Buscando Éxito

Financiero? Planificar las finanzas toma tiempo; conlleva educación y estrategias con modelos no tradicionales y no institucionales. Trust MD Corporation es una firma con más de 10 años de experiencia asesorando a miles de médicos en una manera integral y educativa. Nuestras estrategias están basadas en análisis 360 y con un alto enfoque en necesidades reales. Conociendo que el mundo financiero financie es complejo, contamos con departamentos en Finanzas, Contribuciones y Legal, logrando un enfoque completo de éxito. En Trust MD Corporation utilizamos la educación como norte y estrategia principal; de esta manera nuestros clientes pueden tomar decisiones financieras correctas. cor

787.507.2237 | 787.507.2236 | info@trustmdcorp.com | www.trustmdcorp.com 1225 Avenida Ponce de León #902 San Juan, Puerto Rico 34

MV | 07.18


1

ESTO ES VIDA

• Leslie Cofresí: Abriendo camino en la alta coctelería • Moda veraniega: “Summer Vibes” • Disfruta tu verano navegando de isla en isla en las BVI

07.18 | MV

35


Por L O R E D A N A

Abriendo camino en la Alta Coctelería

Esto es Vida: Mixología

Leslie Cofresí

E

n los pasados años Puerto Rico ha sido arropado por varias revoluciones culinarias como los “food trucks”, “coffee shops” y la mixología. Uno de los factores que impulsó el cambio en la manera que se trabaja la mixología en Puerto Rico es la llegada hace diez años de la competencia WorldClass, presentada por la empresa de licores premium Diageo y la distribuidora Méndez y Co. La exposición internacional de los mixólogos ha dado pie a la profesionalización de los bartenders en la Isla y esto ha ido de la mano con este renacer culinario. El restaurante Santaella fue el anfitrión de los primeros talentos en ganar este prestigioso premio. Al año que abrió sus puertas, Leslie Cofresí, ganó la competencia a nivel local de WorldClass en 2012 y compitió en la internacional celebrada en Brasil ese año. Desde ese momento, Cofresí, junto a otro exbartender de Santaella y ganador de Worldclass, Mario Sejio, fundaron La Factoría en Viejo San Juan.

36

MV | 07.18

HERNÁNDEZ

Conversamos con Leslie, una de las figuras más importantes en el mundo de la Alta Coctelería, y co-fundador de La Factoría en el Viejo San Juan, reconocida como una de las mejores 50 barras del mundo. ¿Cómo incursionas en el mundo de la coctelería? Siempre trabajé en restaurantes y veía a los bartenders como “Rockstars”. Ellos lograban una conexión distinta con los comensales, tenían la atención de ese público que visitaba la barra. De ahí mientras trabajaba en otros lugares, comencé a ayudar a mi padre como bartender en su fonda, La Alcapurria Quemá, en La Placita. Ahí me enamoré de la parte divertida del servicio de barra, “del party” como dice, pero él me obligó a tomar un curso de Bartending, y en ese momento descubrí que había toda una dimensión más teórica e histórica, y que también era una profesión. Descubrí que había un arte y una ciencia al mezclar. Comencé a viajar y tomar cursos profesionales fuera de


07.18 | MV

37


La plataforma de World Class, ha sido pionera y responsable del reconocimiento a la Alta Coctelería. Puerto Rico ha participado a nivel mundial de esta competencia desde su primera versión y para mi participar de esto a nivel global fué una validación de que el trabajo que se estaba haciendo en la isla estaba bien dirigido.

Puerto Rico. Descubrí cientos de libros sobre el tema y me obsesioné con la mixología. Más adelante abrió el Restaurante Santaella y el Chef José Santaella me dió la oportunidad de liderar su proyecto y más aún, me dio espacio para trabajar con él en la cocina componiendo con ingredientes y enseñándome técnicas de cocina que luego implementé en la preparación de cócteles. De ahí al día de hoy, el resto es historia... Los términos Mixólogo y Alta Coctelería son relativamente nuevos en Puerto Rico ¿Qué representó para ti convertirte un World Class Bartender? Pues el término “Mixología” se ha propagado como la referencia a un bartender que prepara cócteles elaborados, pero en realidad, es mucho más específico. Mixólogo se refiere a

38

MV | 07.18

una persona que trabaja la creación de recetas, ingredientes y técnicas de coctelería; es el aspecto más culinario vs el aspecto literal de trabajar sirviendo detrás de una barra - o del “bartender”. En cuanto a la plataforma de World Class, esta ha sido pionera y responsable, en América Latina sobre todo, por el “boom” que ha habido en la Coctelería por toda la región. Puerto Rico ha participado a nivel mundial de esta competencia desde su primera versión y para mi participar de esto a nivel global fué una validación de que el trabajo que se estaba haciendo en la isla estaba bien dirigido. Profesionalmente me abrió muchas puertas, pero más importante aún, fue mi entrada a un “Club Global” de gente que hoy día, desde sus respectivos países, lideran la industria de licores en el mundo entero.


07.18 | MV

39


¿Cómo se siente formar parte de una de las mejores barras en el mundo? Es un gran honor y una gran responsabilidad. Es, nuevamente, validación de que el trabajo intenso que conlleva correr un proyecto de barra se está haciendo al nivel que nos proponemos, a nivel mundial. Ha resultado ser un proceso muy bonito; llevamos 3 años consecutivos formando parte del listado y esto nos ha puesto en posición de ser efectivamente embajadores de Puerto Rico ante el mundo. También ha contribuído grandemente al crecimiento de una escena local de barras y bartenders que sabe y aspira a que es posible jugar en esas grandes ligas desde esta isla y eso para mi es el mayor logro.

¿A qué adjudicas el éxito de La Factoría? El éxito de La Factoría es que no hacemos una sola cosa. La Factoria no es solo un bar de coctelería, es también un espacio de baile, de música y de cultura. Un lugar donde hay espacio para ir en un “date” romántico en alguna de las barras más íntimas, a bailar salsa hasta el amanecer con la banda de la casa, o a ”coctelear” y comer rico. Siempre fue y sigue siendo muy relajado a pesar de la atención y el éxito que alcanzó tan rápidamente. Nos da igual servir un cóctel elaborado o abrir una cerveza después que sepamos que la persona está gozando. A nivel Internacional, me gustaría pensar que el éxito se debe a que representa vivamente lo que es San Juan y Puerto Rico. La Factoría para un visitante se ve como San Juan y tiene esa energía única que nos caracteriza. Creo que es una estampa que se llevan los viajeros muy viva en sus mentes. Pocos lugares en el mundo pueden capturar esa esencia de donde son.

40

MV | 07.18


07.18 | MV

41


¿Qué disfrutas más, el foro creativo o el de negocios? ¿Por qué?

El sourcing que hacen para esta experiencia es esencial, se siente la calidad de los ingredientes en cada sorbo. ¿Cómo ha sido el proceso de trabajar con ingredientes y productores locales? Pues que gran pregunta, porque este es nuestro proyecto más importante al momento. Mi socio Roberto Berdecia y yo, nos dimos cuenta de que el volumen de preparación no era normal para un bar en Puerto Rico. Lo primero que hicimos fue sacar la preparación de productos de la barra y este aspecto se ha vuelto un negocio en sí mismo. Otros restaurantes y hoteles nos hicieron acercamientos para que los ayudáramos con esto, aquí nace Licorería Miramar. Hoy día estamos en plena construcción de una cocina de preparación y tienda de licores en Miramar, con una capacidad de cinco mil pies cuadrados. Desde ahí comenzaremos a producir formalmente varias líneas de productos para restaurantes, bares y hoteles, así como productos de barra para aficionados del buen beber. En cuanto al uso de productos locales y como parte de Licorería Miramar, estamos entrando en un proyecto conjunto con Frutos del Guacabo para la adquisición y producción de una finca en Ciales que producirá todos los frutos y productos que procesamos en las cocinas. A este proyecto le hemos llamado “Farm to Shaker”.

Disfruto ambos por igual. Con el crecimiento de los negocios que manejamos hemos logrado consolidar un equipo de trabajo increíble. Hemos dividido los esfuerzos entre creación/ desarrollo de cócteles y productos/ desarrollo de negocios. El desarrollar a las personas es un elemento clave para dirigir los trabajos diarios de cada fase, cosa que me permite mantenerme involucrado a nivel de dirección. Mientras, he creado espacio para que algunas de las personas más importantes para nosotros crezcan dentro del negocio y se desarrollen más allá de atender las barras. Últimamente me he concentrado más en desarrollar nuevas oportunidades de negocio y lo estoy disfrutando bastante. Mis socios me han dado la confianza para concentrarme en esto y básicamente se trata de soñar despierto sabiendo que tengo un equipo que se encarga de ejecutar las ideas que desarrollamos; creo que es un lujo. ¿Qué te apasiona? Me apasiona el servicio. Desde muy joven trabajé en restaurantes y disfrutaba mucho la energía que había durante una noche de trabajo. Es como un “rush” bastante adictivo que se comparte con todo el staff. No hay nada más mágico que terminar un turno sabiendo que todos los invitados tuvieron una gran experiencia. Es como cumplir una misión. Ya como dueño de varios proyectos gastronómicos eso se ha extendido a compartir esa pasión por el servicio con todos los equipos de trabajo. Es muy gratificante ver cómo hemos creado una cultura organizacional alrededor de esa pasión por servir y como cada proyecto lo implementa desde los distintos tipos de propuestas. En el plano personal, muy recientemente comencé con dos nuevas pasiones, el ejercicio y los cigarros; ambos funcionan como un escape del ajetreo del tren de trabajo diario y constante cariño que me doy a mi mismo.

Busca las recomendaciones de cócteles para diferentes escenarios, además de los restaurantes favorito de Leslie y los consejos para jóvenes empresarios apostando a desarrollar un negocio en Puerto Rico, en: goo.gl/rySr2F 42

MV | 07.18


Esto es Vida: Moda

Trajes de baĂąos y accesorios de moda

R E M M SU S E VIB M y P la ce

S w im

/ MySw

im D ia

07.18 | MV

r ie s

43


ea r es S w im w B lu e M ov

44

MV | 07.18

e n d it a A gua B

b ia n ca m on / fo to p or

toy a

EAT HEALTHY


Rouge y Kiwi @ Vivo Beach Club

Collares KnotPredictable*, Loop (rosado), Link (amarillo) cómpralos en www.knotpredictable.com Trajes de baño Agua Bendita y Pily Q Swim disponibles en Indika Swim Boutique, Avenida Roosevelt. Blue Moves Swimwear disponible en Kokomo, Plaza las Américas. 07.18 | MV

45


^ Cartera Liana Crossbody Heliconia, KnotPredicatable* www.knotpredictable.com

w im IM / M y S ily Q S W P / io s a c J e il e e n O fo to p o r

w im IM / M y S P ily Q S W / io s a c J e il e e n O fo to p o r

D ia r ie s

D ia r ie s

Agua Bendita Swim 46

MV | 07.18


ia / M yS w im D Pi ly Q Sw im

ri es

LOVE MY TWIN SIS tassel b._fab www.instagram.com/b._fab/

/ My Swim Diaries 07.18 | MV

47


Esto es Vida: Viajes

Disfruta tu verano

navegando

de isla en isla en las BVI

C

on la llegada del verano llega el anhelo de darse una escapada por varios días y disfrutar de los días cálidos que trae la temporada. En las Islas Vírgenes Británicas (BVI) puedes encontrar todo lo que buscas: aventura, romance y relajación. El territorio es conocido como la capital de la navegación por su ubicación y por la amplia flota de botes para alquiler. Pero no se necesita alquilar un bote para aventurar por las Islas Vírgenes Británicas. Puedes recorrer todas las islas que componen el territorio británico utilizando sus múltiples servicios de ferry. Hay varias compañías que vuelan directo desde San Juan a Tortola y ofrecen variedad de horarios tanto de ida como de vuelta. Las líneas aéreas que actualmente ofrecen servicio directo a BVI son: Seaborne Airlines, Cape Air, InterCaribbean Airways y Air Sunshine. El viaje dura aproximadamente 45 minutos y es mandatorio llevar contigo pasaporte.

48

MV | 07.18

El territorio es conocido como la capital de la navegación por su ubicación y por la amplia flota de botes para alquiler. En Tórtola hay muchas compañías de ferries de las cuales puedes seleccionar la que mejor que te convenga según tu horario. Los ferries en las BVI funcionan como guaguas y son muy confiables, ya que los locales los utilizan para llegar a sus trabajos cuando estos se encuentran en una isla diferente a la que viven. Tortola puede ser la isla base y punto de partida hacia las otras islas ya que los ferries operan desde tres puertos Trellis Bay, Road Town y West End. ... continúa en la página 119


07.18 | MV

49


( ) paréntesis

Hacemos un en nuestras vidas ajetreadas y en el pasar de páginas con una nuevo elemento de inspiración para tus espacios. Míralo, fíjate en sus composición y texturas, utiliza sus colores y si gustas, enmárcalo. Cada mes habrá uno nuevo para ti.

50

MV | 07.18


parĂŠntesis Soy 8 x 10

y me pued

es enmarca

r.

07.18 | MV

51


52

MV | 07.18


2 RECURSOS LOCALES

• Estamos listos para decorarte la terraza • Usa la rueda de color • ¿Te atreves a utilizar mosaicos grises y negros en tu piscina? • BBQ diseña tu cocina exterior • Elévalas y serán más eficientes • Gennex, la ciencia del más fuerte • Coralina que es 100% nativa

07.18 | MV

53


Recursos Locales: Arte

ESTAMOS LISTOS PARA

DECORARTE Metales, cerรกmica, รณxidos son los medios utilizados por estos artistas locales para sus obras escultรณricas. No cabe duda de que el tener una obra de arte local serรก un punto focal en tu espacio exterior. Gail y Carlos de Biaggi Faure Fine Art estรกn listos para decorarte.

54

MV | 07.18


INDOOR • IN SHADE • OUTDOOR • OBJETOS

Collección Capadócia. Design Roque Frizzo.

En 70 tiendas alrededor del mundo • saccaro.com Galeria Saccaro Kröne - Puerto Rico 1237 F. D. Roosevelt Ave. San Juan Tel: +1787 7811699

design habitat 07.18 | MV

55


Recursos Locales: Mosaicos

USA LA

RUEDA DE COLOR

Los mosaicos para cenefas de piscinas dejaron de ser exclusivamente en color azul. Existen diferentes colores y acabados desde alto brillo, mate, y anti resbalantes. Sรณlidos o en patrรณn. Que se iluminan en la oscuridad y en tornasol. Grupo superior a izquierda, Carlos Robles Bath Tile and Stone. Grupo inferior a derecha, Ibertile Ceramic. 56

MV | 07.18


LOGO

The Perfect Solution for High-Traffic Commercial Spaces Stop in today for color, paint and decorating advice, and ask us how Benjamin Moore® products with Gennex Color Technology deliver greater color consistency and exceptional durability.

LOGO

<Retailer Name> <Address Line 1> <City, Province Postal Code> <Phone Number> <Website>

XX OFF

$

BENJAMIN MOORE® PREMIUM PAINT

Offer valid for $__ off retailer’s suggested retail price per gallon of up to five (5) gallons of select Benjamin Moore premium paints. Excludes Century®. Offer only valid at participating retailer. Offer cannot be combined with other offers, discounts or promotions, or applied toward prior purchases. Products may vary from store to store. Subject to availability. Retailer reserves the right to terminate, cancel or modify this offer at any time without notice. Coupon expires xx/xx/xxxx. ©2018 Benjamin Moore & Co. Aura, Benjamin Moore, Century, Color Lock, Gennex, Paint like no other, and the triangle “M” symbol are registered trademarks licensed to Benjamin Moore & Co.

07.18 | MV

57


Recursos Locales: Revestimientos de Piscinas

? ¿ te atreves a utilizar mosaicos grises o negros

E

stos colores logran un extraordinario reflejo de espejo recogiendo el paisaje de su alrededor. Tienen un efecto sorprendentemente elegante y dejan a un lado el clásico azul. Dentro de la paleta de colores grises y negros existen diferentes tonos y están disponibles en acabados mates, metálicos, y en antideslizantes que ofrecen un toque contemporáneo para piscinas de formas sencillas y minimalistas.

También puedes obtener combinaciones de mezclas degradadas para proyectos personalizados. Si aún no te convence y te atraen de manera magnética las aguas de nuestro hermoso Caribe o las del refrescante Mediterráneo, Alttoglass y Ónix cuentan con innovadoras colecciones inspiradas en todos los maravillosos tonos de las aguas de nuestros océanos. Ibertile Ceramic

58

MV | 07.18


07.18 | MV

59


Recursos Locales: Cocinas de Exterior

Por A D R I A N A

CAÑELLAS MORINI

BBQ

DISEÑA TU COCINA MODERNA DE EXTERIOR

U

na cocina y una barra al aire libre amplía tu espacio de vida y te permite cocinar, comer y entretenerte. El verano es el momento para barbacoas y parrilladas en el patio; pero una cocina y/o barra al aire libre bien diseñada debería permitirte disfrutar todo el año y en toda ocasión.

60

MV | 07.18

Las mejores cocinas al aire libre son tan funcionales como una cocina interior, tan acogedoras como una sala de estar y tan entretenidas como una sala familiar. Una cocina al aire libre puede ser tan simple como un BBQ, una mesa y sillas, o tan elaborada como una cocina completamente equipada con enseres integrados y asientos. Independientemente de si contratas a un profesional o no, estos son algunos consejos para su planificación.


ENSERES - FIRE MAGIC Los enseres son los que determinan el tamaño de la cocina. Nos cuenta Rita Y. Rodriguez, representante de RH Peterson Co. o SuperService - Fire Magic cómo ella indaga sobre los usos de la cocina, antes de comenzar la venta de los equipos.

ESTILO Establece el diseño del piso y el material de tu cocina al aire libre pues será clave para construir los cimientos de tu espacio. Escoge losas o piedras naturales que resistan el tiempo y uso de grasas o manchas de alimentos. Hazla parte del estilo de tu residencia, balanceando sus materiales con los arquitectónicos, creando contrastes y armonía con el interior.

LOCALIZACIÓN Dónde colocar tu cocina depende de varios factores. En primer lugar, querrás asegurarte de que el humo del bbq no entre a la casa. Ten una buena idea del patrón de viento general en tu jardín y orienta la parrilla de manera adecuada. En segundo lugar, si te gusta entretener con frecuencia y no deseas caminar una gran distancia desde la cocina interior hacia el exterior, considera colocarla cerca de la entrada de la cocina interior. En tercer lugar, si deseas mantener la vista que tienes actualmente desde el interior de la casa hacia el exterior, querrás colocar la cocina al aire libre a un lado o en un ángulo para que la vista no esté bloqueada.

“La primera pregunta que hacemos es el tamaño y la cantidad de enseres que necesita el cliente. ¿Utiliza la estufa?, ¿hace rotisseries?” También le recomienda a los clientes el dejar drenajes localizados debajo del BBQ para poder facilitar su limpieza y tener espacio suficiente para que los enseres respiren y los tanques de gas estén seguros. Recomienda seleccionar ensures que provean garantía y servicio de piezas local para el uso y disfrute de sus ensures. Es posible que quieras cocinar y refrigerar, y que tengas necesidades específicas de entretenimiento en mente. Por lo que piensa en refrigeradores con sus respectivos desagues, o hasta con el botellero integrado. Piensa en la direccion del viento que es importante para no quitarle el calor al equipo. Deja suficiente espacio a cada lado de la parrilla para acomodar bandejas y herramientas. Trabaja el mismo triángulo de cocina que la de interior. Verifica las alturas de los topes y superficies de trabajo, ya que 36” es la perfecta para preparar y cocinar de pie, las superficies de 30” de altura son ideales para sentarse y comer, y las mesas altas de 42” son ideales para descansar tipo barra y tomarse unos traguitos. La combinación de las tres alturas en el diseño de tu cocina realmente permitirá que este espacio sea tanto funcional como flexible.

07.18 | MV

61


Recursos Locales: Losas

é elévalas

Y SERÁN MÁS EFICIENTES

A

simple vista parece ser una instalación común de un piso exterior en losas individuales, pero este producto ha sido diseñado para evitar los problemas que surgen en los espacios exteriores; como la lluvia, los desniveles, la planificación e instalación de cablería eléctrica, la temperatura del material. Las losas están sobre-elevadas y montadas sobre piezas que permiten no solo lo anteriormente mencionado, sino que también son altamente resistentes al peso. 62

MV | 07.18

La losa es porcelánica en tamaño 24” x 24”. No dejes de orientarte si tienes dudas. Disponibles en The Home Warehouse.


07.18 | MV

63


Recursos Locales: Pintura

Gennex: La ciencia del más fuerte

Colaboración de B E N J A M I N

C

onllevó mucho esfuerzo, pero hace más de diez años, renovamos todo nuestro proceso de fabricación de pintura, con nuevas máquinas de color, nuevas fórmulas y nuevos colorantes. Como resultado, nació nuestra exclusiva tecnología de color Gennex®, color verdaderamente único en su clase, que brinda magníficas tonalidades y durabilidad insuperable, para garantizar que el color de Benjamin Moore que amas dura años y años. Es el “por qué” detrás de la reconocida calidad de Benjamin Moore. Ciertos productos químicos pueden prevenir que la pintura resulte en el color deseado. Así que nos deshicimos de ellos. Los colorantes de pintura más comunes requieren la adición de ciertos químicos para que se puedan mezclar fácilmente en cualquier cantidad de pinturas. Descubrimos que al fabricar nuestros propios colorantes, diseñados específicamente para nuestras pinturas, eliminábamos químicos innecesarios que debilitan la pintura. Nuestro producto, una mejor fórmula, más resistente y más sencilla. Los colorantes a base de agua Gennex® dan a nuestras pinturas tonalidades vibrantes que duran años. Nuestra consistencia de color es el resultado preciso de la pintura Benjamin Moore y el colorante Benjamin Moore Gennex, juntos. Esta combinación particular es lo que hace que los productos de Benjamin Moore

64

MV | 07.18

MOORE

sean imposibles de reproducir. Por lo tanto, si has pasado días, semanas e incluso meses eligiendo un color Benjamin Moore, es esencial comprarlo a un distribuidor autorizado de Benjamin Moore, para asegurarte de que lo que veas, y te encante de la tienda Benjamin Moore, sea lo que obtengas en tu hogar. Extremadamente durable y a prueba de desvanecimiento, la pintura Benjamin Moore, diseñada con la tecnología Gennex Color, resiste el deterioro del color en el interior y las inclemencias del tiempo al aire libre. Cuando lanzamos Gennex, fuimos la primera compañía en los EE. UU. en introducir un sistema de tintado a base de agua con cero compuestos orgánicos volátiles (COV). Pero la diferencia es que nuestras pinturas de cero COV pueden permanecer sin ellos incluso después de haber sido teñidas con colorantes Gennex. No se puede decir lo mismo de los fabricantes de pinturas que usan colorantes genéricos de talla única para todos. Gennex es un testimonio de la dedicación de Benjamin Moore para cumplir o superar los estándares ambientales más estrictos. Para más información sobre Gennex, otros productos o colores de Benjamin Moore, visite cualquiera de nuestras tiendas: Avenida Roosevelt, Guaynabo-Marginal Acuarela o Caguas-Catalinas Mall.


07.18 | MV

65


Recursos Locales: Piedra Natural

L

es 100% nativa

a piedra coralina es 100% producto natural, varía en textura y color. Extraemos la coralina de las montañas en Puerto Rico con el propósito de proteger los corales de nuestras playas, contrario a las importados que se extraen directamente de sus costas. Esto es de gran impacto en la calidad de la piedra, porosidad, resistencia y la cantidad de desecho durante su transporte e instalación. Nuestra piedra nativa es más densa, resistente al hongo , manchas y puede ser pulida una vez instalada dándole mayor resalte y visibilidad a su obra.

Extraemos la coralina de las montañas con el propósito de proteger a los corales costeros.

— Ing. Rafael I. Casanova

66

MV | 07.18

Caribbean Decor Stone Inc. lleva produciendo piedra natural de alta calidad desde 1987, y ha sido suplidor de grandes proyectos en la isla y el Caribe incluyendo el RITZ Reserve, Embassy Suites, Ponce Hilton en Puerto Rico y numerosas residencias en las islas cercanas. Contamos con una excelente reputación en calidad y servicio y todos nuestros productos están diseñados y fabricados siguiendo las estrictas designaciones de ASTM. Para una descripción más detallada sobre las piedras coralinas nativas acceda a www. nativestoneincpr.com. Somos la única fábrica de corte de piedra natural en Puerto Rico a diferencia de los distribuidores quien solo pueden ofrecer limitada variedad de cortes y tamaños. Esperamos su llamada para brindarle el servicio de excelencia que usted se merece evaluando sus necesidades particulares al 787-8586587/6520.


3 TERRAZAS Y PISCINAS

• Crea en tu espacio exterior un ambiente veraniego • ¿Qué está pasando en la terraza? • Muebles • Arquitectura • Losas • Espejo. Lo nuevo en diseño de piscinas

07.18 | MV

67


Terrazas y Piscinas: Telas

CREA EN TU ESPACIO EXTERIOR UN AMBIENTE

VERANI Por B I B I

L

a lógica detrás de el diseño de productos proviene de situaciones sociales, económicas, culturales y tecnológicas. Con esto en mente se crean conceptos y tendencias. En general el “concepto de bienestar” sigue tomando fuerza, dado a los cambios a los cuales se enfrentan las sociedades en estos momentos. Las ciudades están cada vez más pobladas, el ámbito laboral competitivo y estresante, los cambios tecnológicos veloces y desafiantes, lo que resulta en un modo de vida ruidoso, cambiante, lleno de retos. Para buscar un balance se apela al tema del previamente mencionado bienestar. Las personas desean sentirse cómodas y felices en su lugar de trabajo tanto como en su hogar. Aparte de lo que son los conceptos y tendencias, se siguen ciertos puntos de partida dependiendo de las estaciones del año, clima etc. En cuanto a tendencias generales los tonos secos en combinación con materiales naturales mayormente ligeros proporcionan una calidez relajada y reconfortante. La paleta de colores abarca desde delicados rosados, lilas y corales, hasta variedades de arena, gris y “nude” y “aqua” en tono pastel. También los azules, “teals”, verdes y neutros en diferentes tonalidades. Rosas suaves y verdes ácidos como acentos.

68

MV | 07.18

LIAÑO

Tanto para el 2018 como para 2019 y 2020, el pronóstico dicta que patrones tropicales dominarán en impresos y en tejidos. Estampados abstractos y en acuarelas con un aire “antique” en telas suaves al tacto e impresiones “tie-dye” sofisticadas de caída suave. Se siguen explorando los temas tribales y patrones influenciados por lo étnico en tonos tierra y multi color. La impresión digital, ultra fuerte en estos momentos. Durante el verano los colores se tornan más fuertes y claros. Podemos decir que en Puerto Rico, siendo una isla tropical, se adaptan muy bien los tejidos en algodón en colores neutrales ya que el entorno de los exteriores con sus verdes y azules lo reciben muy bien, además del beneficio de que pueden cambiarse los acentos como cojines sueltos varias veces al año. Las tradicionales rayas combinadas con sólidos y estampados florales son clásicas combinaciones de verano. Sin embargo, si honraos al concepto de bienestar, debemos destacar la immportancia de que cada individuo es único, con su estilo de vida y preferencias. Adelante algunos ejemplos de textiles y elementos decorativos para espacios exteriores y veraniegos: SOFISTICADO, TROPICAL, CON FIBRA Y CON DETALLES EN “MILLENIAL PINK”.


EGO

07.18 | MV

69


CUANDO LO BUSCAS

SOFISTICADO

En Puerto Rico, para los “boteros”, las embarcaciones son casi una terraza sobre el mar. Aunque abundan los azules en sus variados tonos, el rojo, aqua, turquesas y coral en las decoraciones con tema náutico, no hay nada tan sofisticado y elegante como el negro, blanco y crema para los asientos y cojines para dar una distinción especial a su vehículo marino. Trata estas combinaciones. Foto Sunbrella. Protección Solar.

70

MV | 07.18


07.18 | MV

71


SI ERES MÁS

TROPICAL

¿Te puedes imaginar las montañas y las pameras en color naranja? O que la mirar el cielo, éste fuese rojo en lugar de azul? Creo que enloqueceríamos. Escondida en nuestro cerebro se encuantra una data que dice: azul y verde, cielo y follaje es igual (=) a paz. Es por eso que los verdes y los azules, junto a los neutrales son los favoritos en ambientes de exterior y muchas veces en interior. Telas Sumbrella. Sun Blinds. Tiestos Vondom, Nova Planters. Ducha de exterior, Freire.

72

MV | 07.18


07.18 | MV

73


AMO ESA

FIBRA

Lo que nos brinda la naturaleza es más que bienvenido. Tomamos prestadas las fibras de plantas, árboles, raíces y las entrelazamos para formar tejidos y alfombras. (En los “Editor’s Pick”, ésta encabezaría nuestra lista). Son unas de las mejores combinaciones. Las fibras naturales son atemporales; ideales para dar calidez al espacio. Telas Sunbrella que puedes usar para las cortinas: Kanoko, y para los sólidos Cast Shale, Deauve Argile, Deauve Canvas, Deauve White de Sunbrella / Sun Blinds Butaca Dedon, Importadora Española

74

MV | 07.18


07.18 | MV

75


EL ROSADO

MILLENIAL

Para los que aman los pasteles y el “millenial pink”, una alternativa preciosa. Lo puedes usar en los colores de pared sólido o en “faux style”, en la selección de losa de piso, o en los tejidos para los muebles. Sunbrella te ofrece varias alternativas en telas en estos tonos: Blush, Lopi Blush, Lopi Glacier, Chatres Rose, Chatres Glacier, Flagship cilantro, Caribbean Textiles. Juego de comedor Dedon, Importadora Española.

76

MV | 07.18


07.18 | MV

77


78

MV | 07.18


07.18 | MV

79


Por

Terrazas y Piscinas

ADRIANA CAÑELLAS MORINI

¿Qué está pasando en la terraza? ¡Cómo nos gusta disfrutar del exterior, sobre todo las terrazas! No tan solo en residencias, los restaurantes y espacios de oficinas están integrando pérgolas y espacios exteriores para disfrute de todos. En el 2018, nuestras tendencias enfatizan el concepto de proporcionar el disfrute de jardines, ya sea cultivando alimentos nuevos, aumentando la vida silvestre o creando un lugar relajado para compartir con seres queridos. Aquí unas ideas de que hacer con estos espacios.

Alfresco Para almuerzo o cena, una mesa cercana a la piscina

1

Durante años, los espacios para comer se han ubicado convenientemente cerca de la casa o cerca de la cocina, pero lo vemos aún más ahora en el exterior de ella. Pon tu mesa de comedor en el jardín, explora con mobiliario de exterior. Sí, tendrás que caminar un chin para llevar tu plato, pero en una noche fresca o un buen atardecer, vale la pena. SIGUE LOS CONSEJOS: 1- Rodea el comedor con plantas ya sea en tiestos o sembradas para una sensación exuberante. 2- Utiliza piso o losa diferente para crear impacto en el cuadrante donde coloque el comedor. Convierte tu área de comedor en un santuario con iluminación, elementos decorativos y muebles. 3- Si tienes piscina, coloca la mesa cerca para traer el elemento agua calmante hacia el espacio de cena. 4 - Integra el TV a tu exterior. 80

MV | 07.18


07.18 | MV

81


Alimenta tu vista Crea rincones inspiradores para cuando te sientes afuera

2

Si tienes mucho espacio de jardín, adopta una esquinita donde puedas relajarte. Si vives con poco espacio, conviértelo todo en un rincón acogedor. Los jardines pequeños son un gran reto en diseño, pero hay muchas maneras de aprovechar al máximo el espacio, y crear un ambiente único. Lo importante es escoger un elemento líder, una característica, ya sea mueble, alfombra, decoración o planta salvaje que sea el foco del espacio. Trata de trabajar con la función en el espacios con un elemento “custom” que te sirva varias funciones, recoge agua de drenajes de la casa, crea un muro de asiento que se convierte en jardinera, etc

82

MV | 07.18


07.18 | MV

83


Huerto casero Experimenta con lo que creces

3

Este año, continuamos con experimentación de siembre de plantas y cómo se exhiben en el espacio. Cultiva comestibles - no temas hacer tu huerto casero. En un huerto casero puedes obtener alimentación necesaria para una buena nutrición a la vez que puedes aprovecharlo como actividad al exterior e incluir a toda la familia. Las personas que comienzan su huerto casero se adiestran en el conocimiento de plantas, el mantenimiento de las mismas, y los nutrientes para alimentarlas. Puedes tratar los ajíes, calabaza (que aunque requiere bastante espacio, se da con facilidad), recao, albahaca, cebollines, entre otros. Esto es no tan solo un elemento estético si no también práctico para tu uso diario.

84

MV | 07.18


07.18 | MV

85


86

MV | 07.18


07.18 | MV

87


Terrazas y Piscinas: Muebles

DISEÑO PARA MOMENTOS DE

DIVERSIÓN

SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2018

DIABLA Es una nueva marca de Gandiablasco: vivaz, irónica, graciosa, que evoca a la vida loca de días feriados y divertidos. A su vez preserva el buen gusto balanceado, nunca aspirando a los excesos. Fue noticia en Salone del Mobile 2018 para quienes no se satisfacen con lo tradicional y buscan algo nuevo e innovador. LOFThaus.

88

MV | 07.18


GAN Otra marca de Gandiablasco que merece atención es Gan de Patricia Urquiola diseñada para su bella colección Garden Layers, con su mesita auxiliar “daybed” al estilo indio dirigido al diseño étnico. LOFThaus.

07.18 | MV

89


Terrazas y Piscinas: Muebles

Round Club Edition La sensualidad de la colección Round queda expresada a través de la sutileza de sus curvas, creando sofás y sillones de exterior que generan una atmosfera única y muy original adaptable a cualquier estilo. Presenta una estructura de aluminio lacado y cubierto de fibra sintética, que le hace 100% resistente al agua y al salitre. Sus patas de teca terminan de componer el diseño de estas piezas. >>>

Bubble Disponible en varios colores, Bubble nos permite diferenciar nuestras terrazas y jardines creando atmósferas únicas, dinámicas y funcionales, presentando una estética exquisita que es proporcional a su gran comodidad. Presenta una estructura de aluminio lacado y cubierto de fibra sintética, que le hace 100% resistente al agua y al salitre. <<<

Romantic Disponible en varios colores, Romantic nos permite diferenciar nuestras terrazas y jardines creando atmósferas únicas, dinámicas y funcionales, presentando una estética exquisita que es proporcional a su gran comodidad. Presenta una estructura de aluminio lacado y cubierto de fibra sintética, que le hace 100% resistente al agua y al salitre.

90

MV | 07.18


Anti-C Una reinterpretación de lo retro en estado puro, Anti-C nos evoca a los 60´s con los materiales y calidad de una firma actual, contemporánea. Radical y elegante al mismo tiempo, Anti-C nos permite tomar un cocktail con Jacky Kennedy, broncearse con Grace Kelly, o incluso componer un cuadro del aclamado Roy Lichtenstein. Es la colección perfecta para compartir con familia y amigos experiencias únicas en una atmosfera mística e inigualable. >>> Todos de Ibérica

07.18 | MV

91


Terrazas y Piscinas: Muebles

92

MV | 07.18


Para tu exterior debes seleccionar muebles en materiales resistentes a la lluvia, humedad y al sol. Los ideales son materiales como el aluminio, el poliuretano, y textiles sintĂŠticos tipo mesh que cuelan y repelen el agua. Koper

07.18 | MV

93


Terrazas y Piscinas: Arquitectura

94

MV | 07.18


Revestimiento de pisos en travertino de Carlos Robles Arquitecto Antonio Beale

07.18 | MV

95


Terrazas y Piscinas: Arquitectura

Losa que imita madera (Bosco), lรกmparas e iluminaciรณn, alfombra The Home Warehouse. Muebles de terraza de la nueva colecciรณn de The Home Warehouse Outdoor.

96

MV | 07.18


07.18 | MV

97


Terrazas y Piscinas: Arquitectura

El interior de la piscina está revestido en mosaico de cristal mate azul añil tornasol, la losa que bordea la piscina es un porcelánico que imita al travertino, montado en forma “criss cross”. Bull nose en coralina. Los listones de las columnas son en travertino Noche Vein Cut, igual que el cuerpo de la barra. The Home Warehouse

98

MV | 07.18


Arquitecto Antonio Beale

07.18 | MV

99


Terrazas y Piscinas: Losas

Rectangulares, cuadradas, claras, oscuras, instaladas juntitas o separadas, cuando hablamos de losas, es más bien cuestión de gusto. Pero te aseguramos que las tendencias van hacia la imperfección y lo rústico. Piezas que se distinguen por transmitir un sentido de desgaste, de naturaleza en su máximo esplendor. ¿cuál vas a escoger para ti?

Arriba Smoke y a la derecha Smoke Frame, Cerámica Esparza

100

MV | 07.18


Arriba Axi esterno, abajo Tatami, Freire

A la izquierda: Oristan gris, y Marsala Carlos Robles bath tile and stone 07.18 | MV

101


Entrevista: Arquitectura

LO NUEVO EN DISEÑO DE PISCINAS

P

ara todos los amantes de lo limpio y lo contemporáneo, les recomendamos construir de acuerdo a lo último en estilo de piscinas: “edgeless”. El contratista Gilberto López, de GLC Group nos cuenta sobre este estilo el cual está aplicando a dos piscinas que actualmente está terminando en Puerto Rico. “Este tipo de piscinas, también conocidas como piscina de espejo o ‘mirror pools’ actúan con mayor eficiencia y estética. La ventaja es que no tienen ‘skimmer’ y el agua se mantiene en continuo movimiento; esto hace que la piscina se mantenga más limpia, sin que se estanque el agua”.

Es una piscina que desborda de todos los lados de manera que el cuerpo de agua queda como un espejo y está en constante movimiento. 102

MV | 07.18


Por A D R I A N A

Los “skimmers” son piezas de aspiración que succionan el agua para transportarla a la filtración y que recogen las impurezas como hojas, insectos y ramitas. “La piscina de espejo una piscina que desborda en todos sus lados (no tiene “bull nose” ni “waterline”) de manera que el cuerpo de agua, normalmente situado en el plano de las terrazas queda como un espejo y está en constante movimiento. No tan solo es una piscina estéticamente impresionante si no que también brinda unos beneficios funcionales ya

CAÑELLAS MORINI

que, al no tener borde, el reflejo de la arquitectura circundante es mayor dando el efecto de un plato o espejo que refleja el jardín verde a su alrededor”. Puedes automatizar la piscina con controles desde tu iPad, iPhone, iWatch, o hasta desde Alexa, y puedes programarla para controlar su temperatura, encender el Jacuzzi o terapias, controlar su iluminación, entre otros. En adición, puedes optar por un purificador de agua basado en sal. Por ejemplo, IntelliChlor de Pentair utiliza sal de mesa común para producir todo el cloro que necesita la piscina de manera segura, efectiva y automática. Proporciona el mismo rendimiento de limpieza que los aditivos duros de cloro sin los inconvenientes. No hay el olor, no se crea la mancha del cloro y no es necesario comprar, manipular y almacenar productos químicos. Considera marmolizar tu piscina o enchaparla. A causa del huracán María el agua estancada en las piscinas causó daño al marmolizado de las piscinas. Enchapar las piscinas con mosaico en cristal tiene sus ventajas ya que no crea hongo, ni bacterias y estéticamente juega con la luz del día y noche para transformar la piscina. El costo inicial es mayor, pero su eficiencia y durabilidad también es mayor.

Las fotos son ejemplos de piscinas “edgeless” o “mirror pools” en diversas partes del mundo.

07.18 | MV

103


104

MV | 07.18


07.18 | MV

105


super eficientes GRACIAS A LA TECNOLOGIA

El desarrollo de la industria del aire acondicionado en los últimos 5 años Hay tres grandes vertientes donde la industria del Aire Acondicionado se ha desarrollado en los últimos 5 años:

1 La Eficiencia Energética

Hasta hace unos años atrás el hablar de eficiencia de 15 de SEER era como haber llegado a la cúspide de niveles de eficiencia en la industria, sin embargo gracias a los avances tecnológicos especialmente relacionados al desarrollo de la tecnología en los compresores, motores, los controles electrónicos, y la conducción de refrigerante hacia las áreas climatizadas han hecho que la industria esté topando niveles cercanos a los 40 de SEER

2 Los Sistemas Inteligentes

El avance de la electrónica, las comunicaciones usando sistemas sin el uso de conexión alámbrica (Wireless), los dispositivos inteligentes con distintas características, el internet, los celulares, tabletas, etc. han contribuido al avance en nuestra industria. Hoy la gran mayoría de equipos residenciales y comerciales llevan dispositivos capaces de comunicarse vía electrónica, ya sea a través de un celular o su computadora. El nivel de sofisticación varia en los sistemas de Aire Acondicionado desde poder prender y apagar, programar las horas de uso, variar la temperatura, hasta poder conectar a su sistema integrado de control contra incendios, y seguridad.

106

MV | 07.18

Sistemas 3 Los Zonales (Duct-less)

Los sistemas tradicionales de la industria del aire acondicionado que conducen el aire climatizado a través de ductos, han sido reemplazados dramáticamente por los sistemas Zonales que conducen el refrigerante hasta las unidades interiores. Hay varias razones porque la industria se ha movido hacia esta tecnología: Primero: y el más importante es que conducir refrigerante es 10 veces más eficiente que conducir aire. Segundo: utilizar sistemas zonales implica el uso de unidades interiores en cada área lo que significa proveer climatización de acuerdo a las necesidades de cada área tales como el control de la temperatura, niveles de humedad, y como tal el mejoramiento de la calidad del aire, y maximizando el ahorro energético. Tercero: Los sistemas zonales (Duct-less) hoy alcanzan capacidades muy altas equivalentes a los niveles de los productos de tecnología americana, lo que ha significado que estos sistemas sean de la preferencia de los consumidores residenciales y comerciales. Daikin, Air-Con


07.18 | MV

107


108

MV | 07.18


4 HISTORIAS DE DISEÑO

•Arquitectura paisajista: Los techos verdes de Ciudadela • Espacios comerciales: Suchi Groove • Diseño para recreo •Apuntando a calidez Diseño interior por Adriana Cañellas

07.18 | MV

109


Arquitectura Paisajista

¡a que no lo sabías! Los jardines paisajistas de Ciudadela son mucho más que una linda combinación de plantas. Es un diseño de techos verdes que trabaja silenciosamente y cumple tareas muy cuidadosamnte planificadas.

Las aguas de lluvia son cosechadas y almacenadas para uso eventual en el sistema de irrigación...

— Tony Sierra de Synergy Hoticulture

L

os famosos techos verdes han sido un tema de mucho hablar en los pasados años en nuestra isla. Las áreas urbanas necesitan verdor que les brinde un respiro. Los beneficios a los sectores públicos, privados, económicos y sociales son muchos, así como a los entornos y vistas de la huella urbana. Si bien todos los techos verdes tienen funciones similares, cada instalación es única, por lo que el rendimiento técnico variará según su instalación, necesidades y diseño.

110

MV | 07.18

Por A D R I A N A

CAÑELLAS MORINI

Les presentamos los majestuosos techos verdes del nuevo complejo en Ciudadela, Santurce (diseñados en colaboración, entre el estudio de Arquitectura Lugo Rossi, Bird Construction y Synergy Horticulture por Tony Sierra) y sus áreas comunes donde se desarrollarán diferentes tipos de comercios. Los inversionistas de este innovador complejo que ha transformado la huella del sector se enfocan en fomentar la actividad económica con ideas que permitan que la isla se recupere y continúan impulsando el desarrollo económico con un norte sustentable y pro ambiente.


07.18 | MV

111


El propósito de los techos verdes es retener el agua de lluvia y, junto con las plantas, devolver una parte de esta agua a la atmósfera a través de la evaporación y la transpiración. Las aguas pluviales que salen del techo se recogen y se reducen en volumen, y las que se escurren de un techo verde son más limpias que las de un techo convencional. “Las aguas de lluvia son cosechadas y almacenadas para uso eventual en el sistema de irrigación, sistema que es costo efectivo y nos brinda la flexibilidad de sembrar diversas especies debido a su irrigación natural. En adición brinda

VENTAJAS DE TECHOS VERDES

112

1

purifican el aire

2

bloquean ruidos

3

regulan altas temperaturas

4

recogen aguas para usos funcionales

5

ofrecen un gran valor estético

MV | 07.18

una estética al complejo ya que estos techos son la vista de los apartamento que circundan toda la estructura, y hacen de esta una más agradable, ya que pueden disfrutar de esos jardines desde su balcón en vez de ver un techo sólido.” nos explica Tony Sierra de Synergy Horticulture, quien diseñó e instaló los jardines y follajes del techo verde. Entre curvas y texturas, os jardines de CIudadela nos permiten disfrutar de un diseño basado en crear una obra de arte con movimientos, colores, texturas para que se va agradable a la vecindad y a su vez sirven una función provechosa para la comunidad. No pensemos en los techos verdes solamente como los situados al tope muy alto de un edificio. En Ciudadela se utilizó el techo del estacionamiento, (a nivel superior de la Avenida Ponce de León), como un área comunal de terrazas con jardines y áreas de compartir tipo Plazoleta. Estas instalaciones y diseños, pueden ser también consideradas techos verdes. Considera dejar atrás los techos blancos, grises y negros y dale oportunidad a la vegetación de convertirlos en atractivos jardines.


07.18 | MV

113


Espacios Comerciales

Sushi

Gr O ve O MARKET

El interior es un contraste de espacios atrevidos y bien compuestos, entre escalas de pez genuinas y desproporcionadas y gráficas pop japonesas.

L

a idea principal era inyectar un poco de contenido japonés mezclado con giro contemporáneo, con texturas y patrones en capas para un crear ambiente divertido, casual y a su vez auténtico. Así es Sushi Groove Market diseñado por AlvinT Studio en Jakarta, Indonesia. Hace ya más de una década que la firma de diseño fue fundada con la creencia fiel de que la autenticidad es la fuerza que impulsa a la innovación. AlvinT fusiona el rico patrimonio cultural con sensibilidades contemporáneas conforme al mundo homogéneo de hoy.

114

MV | 07.18


07.18 | MV

115


El diseño no solo debe ser visto, sino también se debe sentir. — AlvinT

Su fundador y director creativo, Alvin Tjitrowirjo, tiene un bachillerato en diseño industrial de RMIT University en Melborne e hizo su maestría en diseño productivo en IED European Design Labs. En 2006, estableció su compañía de diseño mobiliario. ”Nos esforzamos por mantenernos fieles a nuestros valores y raíces culturales y sus valores a través del enfoque de diseño contemporáneo para preservar la cultura y mantenerlos relevantes para la sociedad actual”, dice Alvin sobre el enfoque de su compañía.

116

MV | 07.18


Para Sushi Groove, AlvinT inyectó contenido y materiales de origen local. “Queríamos utilizar artesanías locales para hacer algunos de los elementos interiores, como las baldosas de terracota, y las divisiones de ventanas tejidas en el lado derecho del restaurante y los accesorios de los muebles”. AlvinT Studio quería enfatizar los detalles mientras conservaba el ambiente japonés del restaurante. “El cliente encontrará unos colgadores de bolsas útiles debajo de la mesa, la pared decorada con motivos de cemento y las

pantallas de lámparas que es similar a una en un mercado japonés tradicional”. AlvinT Studio tomó literalmente al pescado como la característica principal del espacio, explorándolo y convirtiéndolo en el bar - cocina, y un separador de ambientes para un área de comedor. Con fuertes detalles y juego de escala, creó una experiencia distinta para los clientes.Todos los muebles fueron diseñados a medida para este proyecto. Todos los muebles fueron diseñados a medida para este proyecto. 07.18 | MV

117


Diseño para Recreo

L

118

MV | 07.18

os sistemas de columpios y chorreras de The Playground Gallery ofrecen una solución para los niños que pasan mucho tiempo en los interiores de la casa jugando juegos de video y viendo televisión. Es una manera de animar a sus hijos a salir, disfrutar del clima, tomar un poco de sol, mantenerse activo, y a utilizar su imaginación además de que el jugar en el exterior ayuda mejorar su salud, aptitud, e imaginación.

Construidos con materiales de alta calidad y con una garantía de 15 años, los “playgrounds” y sus accesorios están hechos para durar. Se pueden agregar y/o modificar las piezas según los miembros de la familia van creciendo.

No importa la etapa y edad de los niños, hay un juego perfecto para ellos en el patio de la casa. The Playground Gallery tiene más de 70 diseños para elegir, múltiples configuraciones de torre e infinitas oportunidades de personalización.

The Playground Gallery

¡Llámalos para coordinar tu cita y que te orienten en cuanto a opciones para el hogar, escuela o complejo de la comunidad. 787.407.7925


(proviene de la página 48)... Disfruta tu verano navegando de isla en isla en las BVI Si sabes a que isla quieres ir y te orientas sobre los horarios de partida del ferry, pudieras salir a conocer alguna de las islas vecinas desde el momento que llegues. Sin embargo, te recomendamos que tomes tu tiempo para desempacar y conocer las atracciones que ofrece la capital de BVI. Ve de compras a Crafts Alive, camina por la playa de Cane Garden Bay en donde podrás hacer “beach bar hopping”, y en la noche puedes salir a disfrutar de una cena y verificar el calendario de luna llena para que no te pierdas tremenda fiesta en Trellis Bay en celebración a la misma.

En la noche sal a cenar en cualquiera de restaurantes locales cercanos al hotel. Entre los platos típicos que puedes probar encontraras los “conch fritters”, roti, pescado, johnny cakes y langosta fresca. Para complementar el plato, acompáñela con un Painkiller o un Bushwacker, los tragos típicos del destino. Una de las islas más cercanas de las que puedes disfrutar es Jost Van Dyke. El tramo hasta Jost Van Dyke toma unos 20 minutos aproximadamente desde West End, Tortola. El ferry te dejará en Great Harbour, la zona más concurrida de la isla. Puedes explorar la isla en taxi, visitar pequeños restaurantes y barras como Hendo’s Hideout, y almorzar en Foxy’s. La tarde la puedes pasar recostado en una hamaca bajo una palma, tomando un Painkiller en el Soggy Dollar Bar en White Bay, hogar de esta bebida tradicional de las islas. Luego de una tarde relajada, toma el ferry de las 5 p.m. de regreso a Tortola. En la noche, puedes cenar en el restaurante D’CoalPot, ubicado al oeste de Tortola. Al día siguiente, llega hasta el terminal del ferry en Road Town para tomar el ferry hacia Virgen Gorda. Los viajes comienzan desde las 7 a.m. aproximadamente. Justo al final del muelle

puedes contratar un taxi que te lleve hasta The Baths, un parque nacional con enormes piedras colocadas a través de una hermosa playa, creando grutas y piscinas naturales. Disfruta de la aventura de caminar, escalar y brincar entre las rocas y llegar hasta Devil’s Bay. Luego de disfrutar de la playa, regresa al camino para comer en el restaurante Top of The Baths. El restaurante tiene impresionantes vistas hacia la playa. Si tu visita a las BVI es de más de tres días, toma uno para visitar y quedarte en Anegada. Desde el puerto de Trellis Bay, toma el Anegada Express, que va todos los días directo a la isla más lejana de las Islas Vírgenes Británicas y que posee una belleza salvaje inigualable. El primer viaje sale a las 8 a.m. desde el puerto y toma aproximadamente 50 minutos llegar hasta la isla. Llegarás al muelle de Setting Point y de ahí partirás hacia tu próxima aventura. Puedes recorrer la isla en un solo día montando una motocicleta tipo “scooter” o alquilando una camioneta estilo “Jeep”. Los mejores atardeceres los verás aquí mientras disfrutas de la mejor langosta del Caribe. Si eres de los que gusta acampar, pero sin sacrificar comodidad, Anegada ofrece la experiencia de “glamping” en el Anegada Beach Club. El hotel también ofrece habitaciones regulares con acceso directo al mar. Otros hoteles que encontrarás son el Anegada Reef Hotel, el Big Bamboo, y una variedad de villas para alquilar si estás en un grupo grande. Al igual que las islas más conocidas, hay muchas otras islas más pequeñas a donde se puede llegar por transportación privada manejada por las propiedades en las diferentes islas. Para conocer más sobre las Islas Vírgenes Británicas, puedes visitar www.bvitoursim.es o llamar al 787-721-2525. 07.18 | MV

119


Historias de Diseño

apuntando a calidez Por F A B I O L A Fotos por C A R L O S

A

ROLDÁN ESTEVA

l entrar a este apartamento en la zona del Condado vemos cómo se funden las coloridas obras de arte con la vista al mar. Sus paredes claras permiten que el protagonismo lo tomen la naturaleza y el arte. La diseñadora de interiores encargada de este proyecto, Adriana Cañellas, utilizó elementos decorativos, mobiliario cálido y materiales elegantes que lo distinguen para dar albergue a inquilinos profesionales de todas partes del mundo.

120

MV | 07.18


07.18 | MV

121


La belleza de este apartamento comienza al abrir su puerta, donde se te va el aire al ver la unión del horizonte azul del mar y el tono claro del cielo en un día soleado. Grandes puertas se deslizan y abren el balcón por completo para brinda una conexión total con la naturaleza.

La clienta buscaba poder alquilar esta unidad a todo tipo de cliente profesional, teniendo un uso práctico y duradero, más aún siendo elegante y acogedor. Se escogieron las puertas corredizas de Air Master Windows and Doors, debido a los fuertes vientos que se disfrutan y muchas veces pueden molestan en esta zona y para tratar de minimizar las divisiones y poder abrir el balcón por completo. Se abrieron los espacios de la cocina para poder integrarla a la sala y el comedor, creando una península para una barra con nevera de vinos y un cómodo triangulo de uso funcional. La estética es muy sencilla, escogiendo todos los gabinetes en colores blancos con tope en cuarzo blanco, dándole un toque metálico en el “backsplash” de Ibertile, en tornasol gris claro. Este toque le brinda movimiento a la cocina y juega con los metales de los enseres para brindar un toque mas contemporáneo.

122

MV | 07.18

Al diseñarlo de la mano de la Clienta, se pensó en cada rincón y sus usos para maximizar los espacios. Las camas se revistieron con colores contrastantes con edredones y cojines de Bath & Bed Boutique y obras de artes de Biaggi & Faure para crear impacto y darle toques de colores vivos al apartamento, todo dentro de una paleta neutral. Se escogieron obras diversas en estilos para apelar a todo amante del arte. Para traer más calidez al espacio se colocó una mesa redonda en madera de Viva Carpets & Home, la cual brinda una textura de madera nogal, elegante y contrastada por las sillas negras y lámpara colgante de Casalú. Las lámparas y mesa son más orgánicas y crean movimiento dentro de este espacio abierto alargado y contrastando los metales del interior de lámparas doradas con el negro exterior, el cual se suaviza sobre la madera de la mesa. La luz cálida brinda también toques más amenos al espacio.


En el comedor, Paisaje Apรณcrifo I de Javier David Ramos, Biaggi & Faure.

07.18 | MV

123


124

MV | 07.18


La sala se neutraliza con un sofá gris claro de Koper cómodo y contemporáneo adornado con coloridos cojines en terciopelos verdes, dorados,magenta y azul añil, de Claro Casa. Sobre este sofá se asoma Delancy de Sen2 Figueroa, gran artista puertorriqueño quien nos demuestra como se difumina las líneas entre el grafiti y las bellas artes. (Biaggi & Faure). “Esta obra le da al espacio un toque contemporáneo, más “funky” y “artsy”, comenta Cañellas. La escultura en bronce con el nombre Talia, en bronce, de Rafael Cabrera, (Biaggi & Faure) nos saluda al entrar colocada sobre una mesa gris con patas negras contemporáneas de Viva Carpets & Home. 07.18 | MV

125


Veo el diseño de interiores como un baile o un trampolín para el ojo de todos, brincando de un elemento de diseño hacia otro, creando armonía y balance en cada paso. – Adriana Cañellas

Las habitaciones no se quedan atrás en el uso de color. La habitación principal se trabajó pintando la pared de fondo en un color contrastante al respaldo de la cama de Koper, revistiendo la misma con colores mas oscuros y ropa de cama de Designers Guild, en azul marino reversible a gris, DDC Yañez Díaz. Se escogieron cojines e Bath & Bed Boutique, que recogían los tonos de la habitación y los del mar. En términos de la obra de arte, se escogió Caleidoscopio de Samuel Ruiz, Biaggi & Faure. el cual brinda una fuerza sutil en su visión plástica de un modelo natural animal. En su formato horizontal se brinda una linda textura al ambiente de la habitación.

126

MV | 07.18


07.18 | MV

127


La segunda habitación explora colores tropicales entre azules, naranjas con neutros, utilizando como inspiración la obra Reflejos de tus besos de Quetzacoatl (Biaggi & Faure) para impactar. Ropa de cama de Bath & Bed Boutique añadiendo cojines y una frasada para recoger los colores de la habitación. Una mesita en madera le brinda un lugar sencillo para colocar lo justo y necesario antes de dormir. Para la tercera habitación Adriana escogió un daybed (trundle) de Koper y escritorio de Viva Carpets & Home para uso de oficina o habitación de visita. Este se mantuvo más sobrio con ropa de cama de color “teal” fácil de colocar, fina en grosor y “fitted”, decorada con cojines alegres “Carpe Diem” para conectar con visitante. Aquí predomina la obra de Jaime Romano Contraplanos10, (Biaggi & Faure), manteniendo un toque artístico en un ambiente más sereno. Los baños se remodelaron en su totalidad eliminando las bañeras y trabajando duchas en combinaciones contemporáneas y neutrales.

128

MV | 07.18

Losas en porcelanada y acentos hexagonales tipo mosaico recubren parte de las paredes focales para darle un toque geométrico. Se instalaron las losas de forma lineal y no contrapeadas para mantener un estilo más sencillo y elegante, con menos movimiento debido al espacio mas limitado. Se colocaron los cristales fijos de ducha en grossor de ½” en vez de 3/8” templados y pulidos para brindar estabilidad, seguridad y elegancia.


07.18 | MV

129


130

MV | 07.18


07.18 | MV

131


132

MV | 07.18

Julio 2018  
New