
2 minute read
MoT dE l A PRéSIdENTE Linda Blair
Le temps est doux. L’herbe est verte. Les arbres bourgeonnent. Le printemps est arrivé au Manitoba!
Notre AGA est déjà derrière nous. Nous souhaitons la bienvenue à nos membres du Conseil qui reviennent : Shannon Culbertson, Dennis Kozak et Gabe Mercier. Nous accueillons également nos nouveaux membres du Conseil : Jayesh Maniar, Kel Smith et Dianne Snider. Au moment où je rédige ce rapport, les postes de secrétaire et de trésorier restent à pourvoir. Nous encourageons tous les membres intéressés par un poste au Conseil à contacter le bureau à info@ rtam.mb.ca.
À l’invitation du ministre Ewasko, l’ancienne vice-présidente, Joan Zaretsky, et moi-même avons assisté aux Prix de l’excellence en éducation au palais législatif. Nous avons été ravies d’entendre parler des expériences des lauréats. J’ai été particulièrement heureuse de constater que la lauréate du Prix de la première ministre pour l’excellence en éducation était une ancienne enseignante de Portage la Prairie, Terri Grant. Pendant la réception, j’ai appris qu’elle et une collègue apprécient particulièrement nos séminaires sur la préretraite. Elles y ont beaucoup appris sur la préparation à la retraite. Comme l’état de l’information continue d’évoluer, je les ai encouragées à continuer d’assister à nos séminaires. carefully. When you speak to a candidate either in-person or as part of a public forum, you can speak about our requests and the reasons for such requests. Then the question to ask is about the plan of action that the candidate or the Party has. We want to keep them accountable for their promises. Your vote is important to them. Please remember to vote either in an advance pole or during the voting time.
Un groupe de travail s’affaire actuellement à préparer des informations pour vous aider à voter lors des prochaines élections provinciales. Je vous prie d’examiner attentivement ces renseignements.
Checking our website frequently for general information and details of upcoming events will help you stay informed as we strive to provide activities that promote living a long and healthy life.
I wish you all a wonderful, relaxing summer with lots of great adventures.
Lorsque vous parlez à un candidat, que ce soit en personne ou dans le cadre d’un forum public, vous pouvez discuter de nos demandes et des raisons qui les motivent. Demandez alors au candidat et à son parti quel est leur plan d’action. Nous voulons nous assurer qu’ils tiennent leurs promesses. Votre vote est important pour eux. N’oubliez pas de voter, par anticipation ou pendant la période de vote.
Visitez notre site Web régulièrement pour rester informé de nos prochains événements. Nous travaillons fort pour vous offrir des activités qui vous aident à vivre une bonne et longue vie.
Je vous souhaite à toutes et tous un été merveilleux et relaxant, rempli d’aventures.
Sean Seywright RTAM Executive Director
Welcome to warmer months, time outdoors, cold drinks, patios, BBQ’s and most importantly visits with friends and family!
RTAM hopes to encourage more engagement amongst our members this year as we increase our wellness seminars and deliver more in-person events, workshops and programs.
Please visit RTAM’s website and click the “Events” tab, you’ll see programs and seminars that are ready for you to register leading all the way through July and up until December!
We’ve tried to keep Wellness Seminars (free and online only) for the first week of most months, we’ve tried to create informative cooking workshops with our new partners The Food Studio on Roblin the second week of each month (these are accessible