Issuu on Google+


DILIP RAJEEV

ONE POEM OF THE IMMORTALS

DILIP RAJEEV

ii


Copyright © 2016 DILIP RAJEEV All rights reserved. ISBN: ISBN-13:


DILIP RAJEEV

iv


DEDICATED TO THE WORLD


一詩 一是主 一在身边

身變涇

神與身一與一 一個涇一與一

與人變仙

vi


ONE POEM

THERE ARE LEGENDS OF IMMORTALS.

OF HUMANS, WHO KNOWING THE SECRET ART, WERE ABLE TO TRANSFORM THEMSELVES TO PERFECTED BEINGS.

THE SECRET ART IS THE

ONE POEM .

vii


DILIP RAJEEV

viii


ONE POEM

ix


DILIP RAJEEV

x


ONE POEM

xi


DILIP RAJEEV

xii


ONE POEM

xiii


DILIP RAJEEV

xiv


ONE POEM

xv


DILIP RAJEEV

THE MEANING OF 一 AMONG THE

IMMORTALS IS HINTED UPON BY THE 1800 YEAR OLD DICTIONARY, THE SHUO WEN.

THE ONE LINE SYMBOLIZED THE

PRIMORDIAL ONE, THE ORIGIN, THE SOURCE OF ALL UNIVERSES, AND THE SOURCE OF THE GREAT DAO IN EACH UNIVERSE.

xvi


ONE POEM

“AND AS ALL THINGS HAVE BEEN & AROSE FROM ONE BY THE

MEDIATION OF

ONE

-SIR ISAAC NEWTON, TRANSLATION OF THE EMERALD TABLET.

xvii


DILIP RAJEEV

THE READER IS URGED TO APPROACH THE POEM AS

A PUZZLE.

xviii


ONE POEM

THE PRESENTDAY MEANING OF LANGUAGE FORMS, DO NOT NECESSARILY ENCOMPASS THE ENTIRE ORIGINAL SENSE. THE FORM OF THE SYMBOL, IS OFTEN A BETTER GUIDE TO ITS MEANING.

THE IDEA OF THE FORM 一, “YI”, HAS BEEN REDUCED TO SENSE, THE NUMERAL ONE, NOW .

xix


DILIP RAJEEV

EXPLORING THE ANCIENT FORMS, AND POSSIBLE SHADES OF MEANING, AND LEANING INTO IDEAS KNOWN IN PERCEPTION, AND IDEAS IN ANCIENT TRADITIONS, VARIOUS SENSES OF THE POEM MAY BE

DISCOVERED. xx


ONE POEM

THE PRESENTDAY SENSES OF THE WORDS, ARE GIVEN BELOW,

一(ONE)

(POEM,

POET) 是(IS) 主(LORD) 在(AT)身(BODY)边 (SIDE) 身(BODY)變(TRANSFORMS, TRANSFORMS INTO)涇(RIVER-STREAM) 神(SPIRIT, FOUNTAINING SPIRIT, GOD)與(AND, TOGETHER xxi


DILIP RAJEEV

WITH)身(BODY)個(EACH, ONE WHOLE) 人(MAN, PERSON)仙(IMMORTAL)

THE VAGUE SOUNDS OF THE WORDS ARE,

一(YI)詩 (SHI) xxii


ONE POEM

是(

SHI

) 主(ZHU)

在(ZAI)身(SHEN)边 (BIAN) 身(SHEN)變(BIAN)涇(JING) 神(SHEN)與(YU)身(SHEN)個( GE)人(REN)仙(XIAN)

xxiii


DILIP RAJEEV

THE ENTIRE WORK, OF TRANSFORMING INTO

A PERFECTED IMMORTAL xxiv


ONE POEM

IS DESCRIBED IN THE POEM.

AND SO IS THE HIDDEN ART OF TURNING

LEAD TO GOLD, AND xxv


DILIP RAJEEV

OF LIVING AN IDEAL LIFE.

xxvi


ONE POEM

xxvii


ONE POEM - OF THE IMMORTALS