Skip to main content

PJ edición 413

Page 1


EDITORIAL

Property Journal llega a Baja California Sur Property Journal Arrives in Baja California Sur

Desde hace 26 años, Property Journal ha acompañado de forma constante a la comunidad inmobiliaria de Puerto Vallarta y Riviera Nayarit, consolidándose como una plataforma editorial especializada que informa, conecta y fortalece al sector. Hoy, esa trayectoria nos permite dar un paso natural en nuestra evolución.

El 1 de marzo, Property Journal aparece oficialmente en el mercado sudcaliforniano, ampliando su presencia editorial a Baja California Sur, uno de los destinos inmobiliarios y turísticos más relevantes del país. Llegamos para ofrecer los mismos servicios editoriales y de análisis que, durante más de dos décadas, han apoyado y acompañado el desarrollo inmobiliario de Puerto Vallarta y Riviera Nayarit.

Nuestra experiencia en esta región del Pacífico mexicano nos ha permitido entender el valor de una comunicación especializada, rigurosa y cercana a la industria. Esa visión es la que ahora ponemos al servicio de Baja California Sur, un mercado con identidad propia, vocación internacional y

una comunidad inmobiliaria cada vez más sofisticada.

Property Journal llega como un aliado estratégico del sector, con contenidos enfocados en inversión, desarrollo, arquitectura, diseño, turismo y tendencias que influyen directamente en el negocio inmobiliario. Creemos que los mercados maduros requieren información confiable, análisis profundo y una narrativa que aporte contexto y valor.

A nuestra comunidad de Puerto Vallarta y Riviera Nayarit, gracias por 26 años de confianza.

Al mercado sudcaliforniano, iniciamos esta nueva etapa con el mismo compromiso editorial que ha definido a Property Journal desde su origen.

For 26 years, Property Journal has consistently accompanied the real estate community of Puerto Vallarta and Riviera Nayarit, establishing itself as a specialized editorial platform that informs, connects, and strengthens the industry. Today, that trajectory allows us to take a natural step forward in our evolution.

On March 1, Property Journal officially enters the Baja California Sur market, expanding its editorial presence to one of Mexico’s most relevant real estate and tourism destinations.

We arrive offering the

same editorial, analytical, and positioning services that for more than two decades have sup-

ported and contributed to the growth of the real estate sector in Puerto Vallarta and Riviera Nayarit.

Our experience in this region of the Mexican Pacific has given us a deep understanding of the value of specialized, rigorous, and industry-focused communication. That same vision is now brought to Baja California Sur—a market with its own identity, strong international appeal, and an increasingly sophisticated real estate community.

Property Journal arrives as a strategic ally to the sector, with content focused on investment, development, architecture, design, tourism, and the trends that directly influence real estate decision-making. We firmly believe that mature markets require reliable information, in-depth analysis, and editorial context that truly adds value.

To our community in Puerto Vallarta and Riviera Nayarit, thank you for 26 years of trust.

To the Baja California Sur market, we begin this new chapter with the same editorial commitment that has defined Property Journal since its founding.

Because informing the market is also a way of building value.

REAL ESTATE

El Capital Arcoíris: identidad, turismo e

inversión inmobiliaria

La costa del Pacífico mexicano vive una reconfiguración económica singular. Lo que en los años ochenta comenzó como un destino de libertad y expresión, hoy se ha consolidado en torno a un ecosistema donde identidad, turismo especializado e inversión inmobiliaria convergen con resultados financieros medibles. Puerto Vallarta y Riviera Nayarit se han posicionado como referentes de este fenómeno —frecuentemente denominado Capital Arcoíris— al articular comunidad, oferta urbana y activos de alto desempeño.

Micro-mercados que concentran valor

El epicentro es la Zona Romántica (Colonia Emiliano Zapata), un polígono compacto de

en la costa del Pacífico

alta densidad residencial y comercial que funciona como distrito de identidad. Su éxito ha generado un efecto de derrame hacia la Riviera Nayarit, donde Sayulita, San Pancho y Punta de Mita captan capital que busca naturaleza, exclusividad y entornos LGBT-friendly.

El contraste es claro: Vallarta profundiza la regeneración urbana y los hoteles boutique; Riviera Nayarit prioriza el residencial de lujo, baja densidad y experiencias de ecoturismo premium.

Economía real, no solo narrativa

La inversión asociada a este segmento no es meramente especulativa. Su impacto se refleja en empleo, derrama y diversificación: miles de puestos directos e

indirectos, una contribución sustantiva al PIB turístico local y una red de más de un centenar de negocios que va de galerías y bienestar a cultura y gastronomía. El resultado es un destino menos dependiente de la hotelería tradicional y más anclado a un estilo de vida integral.

Quién invierte y por qué importa

El flujo de capital es híbrido y estable. Históricamente, compradores y pequeños fondos de Estados Unidos y Canadá lideraron la absorción de condominios y hospitalidad. A ello se sumó capital nacional que institucionalizó el mercado mediante proyectos de uso mixto. En la fase actual aparecen desarrolladores de Ciudad de México y Guadalajara, así como vehículos institucionales,

Rainbow Capital: Identity, Tourism, and Real Estate Investment on Mexico’s Pacific Coast

Mexico’s Pacific coast is undergoing a distinctive economic reconfiguration.

What began in the 1980s as a destination associated with freedom and self-expression has evolved into an ecosystem where identity, specialized tourism, and real estate investment converge with measurable financial results. Puerto Vallarta and Riviera Nayarit have positioned themselves as leading examples of this phenomenon—often referred to as the Rainbow Capital—by successfully aligning community, urban offerings, and high-performing assets.

Value-Concentrating Micro-Markets

The epicenter is the Romantic Zone (Colonia Emiliano Zapata), a compact, high-density residential and commercial area that functions

as an identity district. Its success has generated spillover effects into Riviera Nayarit, where Sayulita, San Pancho, and Punta de Mita attract capital seeking nature, exclusivity, and LGBT-friendly environments.

The contrast is clear: Vallarta focuses on urban regeneration and boutique hospitality, while Riviera Nayarit prioritizes luxury residential development, low density, and premium ecotourism experiences.

A Real Economy, Not Just a Narrative Investment tied to this segment is not merely speculative. Its impact is evident in employment, economic spillover, and diversification: thousands of direct and indirect jobs, a substantial contribution to local tourism GDP, and a network of more than a hundred businesses spanning galleries, wellness, cul-

atraídos por retornos superiores al promedio y una demanda leal que amortigua la volatilidad.

Diseño, escala humana y plusvalía

ture, and gastronomy. The result is a destination less dependent on traditional hotel models and more anchored in a comprehensive lifestyle economy.

Who Is Investing— and Why It Matters

A diferencia de los all-inclusive, la apuesta en la Zona Romántica privilegia la integración urbana: mejora del espacio público, señalética de identidad y proyectos de mediana escala con diseño de autor, tecnología smart-home y criterios de sostenibilidad. Esta especialización sostiene la plusvalía incluso en ciclos económicos adversos, un patrón comparable a distritos de identidad consolidados a nivel internacional.

Lectura financiera: flujo vs. apreciación

Desde el punto de vista de inversión, los perfiles se complementan.

Zona Romántica: activos orientados a cash-flow. La ocupación elevada —impulsada por eventos y temporadas específicas— permite ROIs netos competitivos en renta vacacional, por encima de la media nacional.

Capital flows are hybrid and stable. Historically, buyers and small funds from the United States and Canada led absorption in condominiums and hospitality. This was followed by domestic capital that institutionalized the market through mixed-use developments. In the current phase, developers from Mexico City and Guadalajara—as well as institutional vehicles—are entering, drawn by above-average returns and loyal demand that cushions volatility.

Design, Human Scale, and Value Appreciation

Unlike all-inclusive resorts, development in the Romantic Zone emphasizes urban integration: improved public spaces, identitydriven wayfinding, and mid-scale projects with signature design, smart-home technology, and sustainability criteria. This specialization sustains value even during adverse economic cycles, a pattern comparable to established identity districts worldwide.

Financial Lens: Cash Flow vs. Appreciation

From an investment standpoint, the profiles are complementary.

Riviera Nayarit: activos de apreciación. Preventas y corredores en expansión capturan plusvalías relevantes a mediano plazo, apoyadas por infraestructura y conectividad.

En precios, los rangos reflejan esta dualidad: Vallarta lidera en metros cuadrados urbanos de alto rendimiento; Sayulita y San Pancho equilibran ticket y estilo de vida; Punta de Mita concentra el ultra-lujo con residencias de marca.

KPIs (Key Performance Indicators) que hacen la diferencia

Romantic Zone: Cash-flow-oriented assets. High occupancy—driven by events and seasonal peaks—supports competitive net ROIs in vacation rentals, above the national average.

Riviera Nayarit: Appreciation-driven assets. Pre-sales and expanding corridors capture meaningful medium-term value gains, supported by infrastructure and connectivity.

Tres variables explican el desempeño: (1) amenidades —rooftops, vistas y áreas comunes elevan ingresos—; (2) administración y mantenimiento, críticos en clima tropical y rentas cortas; y (3) certificaciones e inclusión, que reducen vacancia y permiten tarifas superiores.

Riesgos y cómo mitigarlos

La gentrificación y la sobreoferta de estudios pequeños son los principales retos. Los proyectos con responsabilidad social, mejoras al entorno y tipologías escasas (unidades amplias) muestran mejor aceptación y menor riesgo político y operativo.

Puerto Vallarta y Riviera Nayarit ofrecen un caso de estudio donde inclusión y especialización crean valor financiero sostenible. Para el inversionista informado, no se trata solo de un destino: es un activo estratégico con base social sólida, economía diversificada y una curva de crecimiento que, lejos de agotarse, sigue afinándose.

Pricing reflects this duality: Vallarta leads in high-yield urban square meters; Sayulita and San Pancho balance ticket size with lifestyle; Punta de Mita concentrates ultra-luxury with branded residences.

KPIs That Make the Difference

Three variables explain performance: (1) amenities—rooftops, views, and upgraded common areas lift revenue; (2) management and maintenance, critical in tropical climates and short-term rentals; and (3) certifications and inclusion, which reduce vacancy and support premium rates.

Risks—and How to Mitigate Them

Gentrification pressures and oversupply of small studios are the main challenges. Projects that incorporate social responsibility, neighborhood improvements, and scarce typologies (larger units) show stronger acceptance and lower political and operational risk.

Puerto Vallarta and Riviera Nayarit offer a compelling case study where inclusion and specialization generate sustainable financial value. For informed investors, this is not merely a destination—it is a strategic asset with a solid social base, a diversified economy, and a growth curve that continues to refine rather than exhaust itself.

Inheriting Property in Mexico: What Every Foreign Owner Should Know Heredar en México: Lo que todo dueño extranjero debe saber

Para muchos extranjeros, tener una propiedad en México —ya sea un condominio frente al mar en la Riviera Maya o una casa colonial en San Miguel de Allende— es el cumplimiento de un sueño. Sin embargo, cuando el titular fallece, ese sueño puede convertirse en un laberinto burocrático para sus herederos si no se conoce cómo funciona el Derecho Sucesorio mexicano.

Lo primero que debemos entender es que en México la propiedad no se transfiere “en automático”. No importa si el heredero tiene las llaves o si el testamento extranjero dice que la casa es suya; legalmente, la vivienda entra en un estado de pausa. Para “desbloquearla”, es necesario realizar

un proceso sucesorio ante un notario o un juez mexicano.

La

Regla de Oro:

¿Dónde está la propiedad?

México tiene una zona especial llamada “Zona Restringida” (a 50 km de las costas y 100 km de las fronteras). Si la casa está aquí, lo más probable es que el dueño extranjero la tenga a través de un Fideicomiso bancario.

• El proceso es distinto: En lugar de heredar la casa directamente, el heredero hereda los “derechos” de ese fideicomiso.

• Beneficiarios Sustitutos: Si el dueño original fue precavido y designó “beneficiarios sustitutos” en su contrato bancario, el trámite es mucho más rápido y económico,

For many foreigners, owning property in Mexico— whether a beachfront condominium in the Riviera Maya or a colonial home in San Miguel de Allende—represents the fulfillment of a dream. However, when the owner passes away, that dream can turn into a bureaucratic maze for heirs who are unfamiliar with how Mexican succession law works.

The first thing to understand is that in Mexico, property is not transferred automatically. It does not matter if the heir has the keys or if a foreign will states that the house belongs to them; legally, the property enters a state of suspension. To “unlock” it, a formal succession process must be carried out before a Mexican notary public or a judge.

The Golden Rule: Where Is the Property Located?

Mexico has a special area

known as the Restricted Zone (50 kilometers from the coastline and 100 kilometers from international borders). If the property is located within this zone, it is most likely owned through a bank trust (fideicomiso).

• The process is different: Instead of inheriting the property itself, the heir inherits the rights to the trust.

• Substitute beneficiaries: If the original owner planned ahead and designated substitute beneficiaries in the bank trust agreement, the process is much faster and more cost-effective—almost like changing the name on a savings account.

• If the property is located outside the Restricted Zone (in the interior of the country), the foreign owner may pass it directly

to their heirs. In this case, the heir must sign an agreement before the Ministry of Foreign Affairs accepting Mexican law as it applies to that property.

The Myth of the Foreign Will

A common question is: “I have a will in my home country—does it work in Mexico?” The answer is yes, but the process is slow and expensive. The document must be apostilled in the country of origin, officially translated into Spanish, and then validated by a Mexican judge.

For this reason, the real estate sector consistently recommends a Mexican will. This is a simple document executed before a notary public and applies exclusively to assets located in Mexico. Having one can reduce the process from years to months and prevents heirs from having to travel repeatedly to Mexico to handle paperwork.

casi como cambiar el nombre en una cuenta de ahorros.

• Si la casa está fuera de esta zona (en el interior del país), el extranjero puede heredarla directamente, pero deberá firmar un convenio ante la Secretaría de Relaciones Exteriores aceptando las leyes mexicanas respecto a ese inmueble.

El mito del testamento extranjero

Es una duda común: “Tengo un testamento en mi país, ¿sirve en México?”. La respuesta es sí, pero es costoso y lento. Ese documento debe ser apostillado (certificado legalmente en el país de origen), traducido por un perito oficial y luego validado por un juez mexicano.

Por esta razón, en el sector inmobiliario siempre recomendamos el Testamento Mexicano. Es un documento sencillo que se hace ante notario y que se refiere exclusivamente a los bienes en México. Tenerlo reduce el tiempo del trámite de años a meses y evita que los herederos tengan que viajar constantemente a México para arreglar papeles.

Impuestos: La buena noticia

A diferencia de otros países donde el “impuesto a la herencia” puede devorar una parte del patrimonio, en México los hijos, padres o esposos que heredan están exentos de pagar el impuesto federal (ISR). Sin embargo, no todo es gratis. Los herederos sí deberán cubrir los gastos locales: el impuesto por adquisición (ISAI), los honorarios del notario y los derechos de inscripción en el Registro Público. En total, hay que prever un presupuesto de entre el 4% y el 7% del valor de la propiedad para cubrir estos gastos de “traspaso”.

Si usted es extranjero y tiene propiedades en México, planear con tiempo es clave para que su patrimonio inmobiliario conserve valor y no genere problemas a futuro. Dejar un testamento otorgado en México y mantener el predial y demás pagos al día facilita la transmisión del inmueble y evi-

No es un tema menor: una gran parte de los pleitos judiciales y conflictos que enfrentan extranjeros por bienes inmuebles en México tienen su origen en problemas testamentarios, como bien pueden atestiguarlo los abogados inmobiliarios especializados.

Por ello, es altamente recomendable asesorarse con un abo-

Taxes: The Good News

Unlike other countries where inheritance taxes can consume a significant portion of an estate, in Mexico spouses, children, and parents who inherit are exempt from paying federal income tax (ISR) on the inheritance.

That said, not everything is free. Heirs must still cover local costs, including the property acquisition tax (ISAI), notary fees, and registration costs at the Public Property Registry. Overall, it is advisable to budget between 4% and 7% of

the property’s value to cover these transfer-related expenses.

If you are a foreigner who owns property in Mexico, planning ahead is essential to ensure that your real estate assets retain their value and do not create future problems. Leaving a will executed in Mexico and keeping property taxes and other obligations up to date makes the transfer smoother and helps avoid conflicts among heirs. These precautions should be taken even when the property is held in a fideicomiso, as this instrument does not fully replace proper estate planning.

This is not a minor issue. A significant portion of legal disputes and conflicts faced by foreigners over real estate in Mexico stem from testamentary and succession issues, as specialized real estate attorneys can readily attest.

For this reason, it is highly advisable to seek guidance from an attorney experienced in real estate and succession law, who can help prevent disputes and properly protect your assets.

At Property Journal, we sum it up this way: legal clarity is the best legacy for your real estate portfolio.

OCEANS 735 AMAPAS

Diseñar para desconectarse: la arquitectura del descanso en tiempos de sobreestimulación

Designing for Disconnection: The Architecture of Rest in

Times of Overstimulation

Frente a esa sobreestimulación permanente, se ha vuelto urgente no solo escapar del ruido… sino diseñar espacios que nos enseñen a detenernos. Aquí entra en juego un enfoque emergente y transformador: la arquitectura del descanso Vivimos en la era de las alertas constantes. Pantallas, notificaciones, tráfico, plazos, algoritmos. Cada día somos expuestos a una carga sensorial y cognitiva que nuestro cuerpo —y nuestro sistema nervioso— no están diseñados para sostener sin consecuencias.

La arquitectura del descanso es una nueva forma de pensar en los espacios: no como espectáculo, sino como refugio. Como un espacio capaz de bajar el ritmo del cuerpo, calmar la mente y restaurar lo esencial.

¿Qué es la arquitectura del descanso?

No es un estilo.

Es una filosofía proyectual que prioriza:

• La salud mental y emocional del habitante

• La relación entre espacio, tiempo y cuerpo

• La disminución deliberada de estímulos innecesarios

• Se trata de crear lugares que inviten a la quietud, que permitan respirar profundo, que no demanden atención todo el tiempo. Lugares que protegen del exceso, sin aislar del mundo.

Faced with this constant overstimulation, it has become urgent not only to escape the noise… but also to design spaces that teach us to stop. This is where an emerging and transformative approach comes into play: the architecture of rest.

We live in the age of constant alerts. Screens, notifications, traffic, deadlines, algorithms. Every day we are exposed to a sensory and cognitive load that our bodies—and our nervous systems—are not designed to handle without consequences.

The architecture of rest is a new way of thinking about spaces: not as spectacle, but as refuge. As a space capable of slowing the body’s pace, calming the mind, and restoring what is essential..

What is the architecture of rest?

It’s not a style.

It’s a design philosophy that prioritizes:

• The mental and emotional well-being of the inhabitant

• The relationship between space, time, and body

• The deliberate reduction of unnecessary stimuli

• It’s about creating spaces that invite stillness, that allow for deep breathing, that don’t demand constant attention. Places that protect from excess, without

ZONA DORADA

TWO BLOCKS FROM THE SAND AND WAVES

Elementos esenciales de una vivienda pensada para el descanso

Silencio visual y acústico

Menos objetos, más orden. Colores neutros, sonidos suaves, iluminación cálida.

Integración con el entorno natural

Vistas abiertas, vegetación nativa, ventilación cruzada. El paisaje no se domina: se honra. Materiales nobles y táctiles

Piedra, madera, barro, lino. Texturas que bajan la velocidad y reconectan con lo sensorial. Luz natural como elemento central

isolating you from the world.

Essential elements of a home designed for relaxation

Visual and acoustic silence

Fewer objects, more order. Neutral colors, soft sounds, warm lighting.

Integration

with the natural environment

Open views, native vegetation, cross ventilation. The landscape is not dominated: it is honored.

Noble and tactile materials

• Impresionante piscina y lounge en azotea

• Amplias amenidades e instalaciones

• Alta tecnología y alto valor

• Electrodomésticos completos

• Interiores y terrazas extra grandes

• Extra-large interiors and terraces www.oceanabucerias.timothyrealestategroup.com/

• Majestic rooftop pool and lounge

• Extensive amenities and facilities

• High value, hi-tech features

• Complete appliance package

PRATT victoria@timothyrealestategroup.com T. +52 (329) 298 1860 | C. +52 (322) 779 9283 Lázaro Cárdenas #62. Bucerías, Nayarit, México

Ventanas que enmarcan momentos, no solo vistas. Sin competencia con lo artificial.

Transiciones interiorexterior fluidas

Terrazas, patios, duchas abiertas. El espacio respira, el habitante también.

Diseño con evidencia: no es solo estética, es biología

Numerosos estudios han demostrado que la exposición prolongada al ruido, al estrés urbano y a la hiperconectividad digital altera nuestros ciclos circadianos, afecta la calidad del sueño, incrementa el cortisol y deteriora la salud emocional.

Diseñar casas que favorezcan el descanso no es un lujo caprichoso, sino una necesidad biológica contemporánea.

Y por eso, muchos están buscando refugio en lugares donde el diseño —por fin— se pone al servicio del bienestar profundo.

Hacia una nueva forma de habitar

En un mundo saturado de estímulos, la arquitectura del descanso es una respuesta serena, necesaria y profundamente humana. Es la recuperación del hogar como refugio, no como showroom. Y es, quizá, el verdadero lujo contemporáneo: el silencio, la calma y el tiempo lento.

En Property Journal exploramos no solo propiedades, sino ideas que transforman la forma de vivir en la costa mexicana.

¿Buscas una casa que no solo se vea bien, sino que se sienta bien?

Stone, wood, clay, linen. Textures that slow down and reconnect with the senses. Natural light as a central element

Windows that frame moments, not just views. No competition with the artificial. Fluid indoor-outdoor transitions

Terraces, patios, open showers. The space breathes, and so does its inhabitants. Design with evidence: it’s not just aesthetics, it’s biology.

Numerous studies have shown that prolonged exposure to noise, urban stress, and digital hyperconnectivity disrupts our circadian rhythms, affects sleep quality, increases cortisol levels, and deteriorates emotional health.

Designing homes that promote rest is not a whimsical luxury, but a contemporary biological necessity.

And that’s why many are seeking refuge in places where design—finally—is at the service of profound well-being.

Towards a New Way of Living

In a world saturated with stimuli, the architecture of rest is a serene, necessary, and profoundly human response. It’s the reclaiming of the home as a refuge, not a showroom. And it is, perhaps, the true contemporary luxury: silence, calm, and slow time.

At Property Journal, we explore not only properties, but also ideas that are transforming the way we live on the Mexican coast. Looking for a home that not only looks good, but feels good?

REAL ESTATE

TerraFirma Mexico lanza la primera comunidad residencial en condominio 55+ de propiedad plena en el área de Puerto Vallarta, en La Cruz de Huanacaxtle

TerraFirma Mexico anuncia con orgullo el lanzamiento de la primera comunidad de condominios 55+ de propiedad plena, diseñada ex profeso, en la región de Puerto Vallarta, estableciendo un nuevo estándar de vida tipo resort para adultos activos en uno de los destinos costeros más atractivos de México.

Ubicado en el corazón de La Cruz de Huanacaxtle, a orillas de Bahía de Banderas, este desarrollo emblemático está diseñado específicamente para adultos de 55 años y más que buscan propiedad total de su vivienda, sentido de comunidad y amenidades de estilo resort, dentro de un entorno seguro y cuidadosamente planeado.

“Este proyecto representa un nuevo capítulo para el estilo de vida de retiro en el área de Puerto Vallarta”, señaló un portavoz de TerraFirma Mexico. “Los adultos activos de hoy buscan más que una vivienda: desean propiedad, seguridad, bienestar y una sólida vida en comunidad. Nos enorgullece ofrecer un desarrollo que cumple con estas expectativas, al tiempo que celebra la belleza natural y la cultura de la costa mexicana”.

Un modelo de propiedad 55+ único en su tipo

A diferencia de comunidades de retiro basadas en renta o desarrollos orientados al turismo de corta estancia, la comunidad 55+ de TerraFirma Mexico ofrece propiedad plena en condominio. Los residentes cuentan con título de propiedad de su vivienda —generalmente estructurado mediante un fideicomiso bancario mexicano para compradores extranjeros— lo que les permite vender, heredar o transferir su propiedad conforme a la legislación inmobiliaria mexicana.

La comunidad está diseñada para ofrecer:

• Residencias en condominio modernas y accesibles

• Amenidades tipo resort, que incluyen alberca, gimnasio y casa club

• Senderos ajardinados y espacios sociales de convivencia

• Programas de bienestar y actividades comunitarias

• Entornos pet-friendly

• Un ambiente residencial libre de rentas vacacionales de corto plazo

Al eliminar el turismo transitorio dentro de la comunidad, TerraFirma garantiza una experiencia residencial tranquila y consistente, pensada específicamente para adultos activos.

¿Por qué La Cruz de Huanacaxtle?

Ubicada a pocos minutos al norte de Puerto Vallarta, La Cruz de Huanacaxtle se ha consolidado como uno de los destinos de estilo de vida más atractivos de Riviera Nayarit. Reconocida por su marina, mercados locales, centro urbano caminable y encanto frente al mar, La Cruz ofrece un equilibrio entre autenticidad y comodidad moderna.

Los residentes se benefician de su cercanía a:

• Conectividad aérea internacional a través del Aeropuerto Internacional de Puerto Vallarta

• Servicios médicos de primer nivel en el área metropolitana de Puerto Vallarta

• Playas, navegación, gastronomía, arte y eventos culturales

• Un costo de vida general más bajo en comparación con muchas ciudades de Estados Unidos y Canadá Diseñado para una vida activa

La comunidad 55+ de TerraFirma refleja las expectativas cambiantes de los jubilados actuales: personas que priorizan el bienestar, la conexión social y la seguridad financiera a largo plazo. Con distribuciones cuidadosamente diseñadas y amenidades centradas en la comunidad, el desarrollo favorece la vida independiente y promueve un estilo de vida dinámico y participativo.

Este lanzamiento marca la primera fase de la visión de TerraFirma Mexico para crear comunidades de calidad resort dirigidas al creciente segmento 55+ en los principales mercados costeros de México.

Las oportunidades de preventas ya están disponibles, y los calendarios de construcción y detalles de propiedad pueden proporcionarse previa solicitud.

Acerca de TerraFirma Mexico

TerraFirma Mexico es una empresa desarrolladora inmobiliaria enfocada en crear comunidades residenciales cuidadosamente diseñadas en México. Especializada en modelos de propiedad plena dirigidos al mercado 55+, TerraFirma Mexico combina estructuras de inversión seguras con amenidades tipo resort para redefinir el estilo de vida de retiro en destinos costeros.

Para información de prensa, detalles de inversión o preventas, favor de contactar:

TerraFirma Mexico

L.A.E. Lidia López

+52 322 356 3885

lidia@terrafirmamexico.com www.terrafirmamexico.com

TerraFirma Mexico Launches Puerto Vallarta Area’s First 55+ Full-Ownership Condominium Community in La Cruz de Huanacaxtle

Te rraFirma Mexico proudly announces the launch of the Puerto Vallarta region’s first purpose-built 55+ full-ownership condominium community, introducing a new standard of resort-style living for active adults in one of Mexico’s most desirable coastal destinations.

Located in the heart of La Cruz de Huanacaxtle along the shores of Bahía de Banderas, this landmark development is designed specifically for adults aged 55 and better who seek full property ownership, community connection, and elevated lifestyle amenities in a secure and thoughtfully planned environment. “This project represents a new chapter for retirement living in the Puerto Vallarta area,” said a spokesperson for TerraFirma Mexico. “Today’s active adults want more than just a home — they want ownership, security, wellness, and a strong sense of community. We are proud to deliver a development that meets those expectations while celebrating the natural beauty and culture of coastal Mexico.”

A First-of-Its-Kind 55+ Ownership Model

Unlike rental-based retirement communities or short-term vacation developments, TerraFirmaMexico’s 55+ community offers full condominium ownership. Residents hold title to their homes — typically structured through a Mexican bank trust (fideicomiso) for foreign buyers —allowing them to sell, will, or transfer ownership according to Mexican property law.

The community is designed to provide:

• Modern, accessible condominium residences

• Resort-style amenities including pool, fitness, and clubhouse facilities

• Landscaped walking paths and social gathering spaces

• Wellness programming and community activities

• Pet-friendly environments

• A residential atmosphere free from short-term vacation rentals

By eliminating transient tourism within the community, TerraFirma ensures a peaceful and consistent resi -

dential experience tailored specifically to active adults.

Why La Cruz de Huanacaxtle

Situated just minutes north of Puerto Vallarta, La Cruz de Huanacaxtle has emerged as one of Riviera Nayarit’s most sought-after lifestyle destinations. Known for its marina, local markets, walkable town center, and oceanfront charm, La Cruz offers a balance of authenticity andmodern convenience.

benefit

from proximity to:

• International air access via Puerto Vallarta International Airport

• World-class healthcare facilities in the greater Puerto Vallarta area

• Beaches, sailing, dining, arts, and cultural events

• A lower overall cost of living compared to many U.S. and Canadian cities

Designed for Active Living

The TerraFirma 55+ community reflects the evolving expectations of today’s retirees —individuals who prioritize wellness, social connection, and longterm financial security. With thoughtfully designed floor plans and community-driven amenities, the development supportsindependent living while fostering a vibrant, engaged lifestyle.

This launch marks the first phase of TerraFirma Mexico’s broader vision to create resort-quality communities for the growing 55+ demographic in Mexico’s premier coastal markets.

Pre-sales opportunities are now available, with construction timelines and detailed ownership information provided upon request.

About TerraFirma Mexico

TerraFirma Mexico is a real estate development company focused on creating thoughtfully designed residential communities in Mexico. Specializing in full-ownership models tailored to the 55+ market, TerraFirma Mexico blends secure investment structures with resort-style amenities to redefine retirement living in coastal destinations. For media inquiries, investment details, or pre-sales information, please contact:

TerraFirma Mexico

L.A.E. Lidia López +52 322 356 3885

lidia@terrafirmamexico.com www.terrafirmamexico.com

The First 55+ Residences in Banderas Bay

All residents 55+

SCAN FOR DETAILS

In-house rental program

No loud short-term rentals

Focused on quality of life rather than nightlife

On-site activities and community programs

Come home to effortless peace that is private, secure, and surrounded by a community. Where neighbors become friends.

BÁLICA

Exclusividad y plusvalía en Los Tigres

Exclusivity and Value Appreciation at Los Tigres

Domus presentó los departamentos modelo y muestra de este desarrollo residencial, el cual avanza con firmeza hacia la entrega de sus primeras etapas en Nuevo Nayarit.

Recientemente se llevó a cabo la presentación del departamento modelo de BÁLICA en Los Tigres Residencial. Durante el Open House organizado por Domus, clientes e invitados especiales conocieron de primera mano la propuesta de diseño y los avances de la obra. Los asistentes pudieron contrastar la experiencia de visita recorriendo tanto el departamento muestra sin amueblar como la unidad modelo totalmente amueblada y decorada.

El proyecto, que consta de 4 torres y un total de 156 unidades (con 5 modelos diferentes), se encuentra actualmente finalizando su primera etapa e ingresando a la fase tres de construcción. El calendario de entregas está definido de la siguiente manera:

Verano 2026: Entrega de la primera torre. Octubre 2026: Entrega de la segunda torre. Una Experiencia de Vida Excepcional

BÁLICA destaca por una propuesta arquitectónica que utiliza materiales naturales para crear ambientes serenos. La ubicación dentro de Los Tigres ofrece la privacidad de un entorno controlado con acceso rápido

Domus recently unveiled the model and show apartments of this residential development, which is steadily progressing toward the delivery of its first phases in Nuevo Nayarit.

The presentation of the BÁLICA model apartment at Los Tigres Residencial was held through an Open House organized by Domus, where clients and special guests experienced the design concept and construction progress firsthand. Attendees were able to compare both the unfurnished show unit and the fully furnished and decorated model apartment, gaining a clear understanding of the project’s residential offering.

The development consists of four towers and a total of 156 units, with five different layouts. It is currently completing its first phase and entering the third stage of construction. The delivery schedule is as follows:

Summer 2026: Delivery of the first tower

October 2026: Delivery of the second tower

An Exceptional Lifestyle Experience

BÁLICA stands out for its architectural proposal, which incorporates natural materials to create serene, refined living environments. Its location within Los Tigres Residencial offers the privacy of

a la infraestructura de Nuevo Vallarta:

• Playas y campos de golf de campeonato.

• Marina y corredores gastronómicos.

• Centros médicos y comerciales de primer nivel.

Amenidades y Bienestar

El desarrollo ofrece espacios de uso exclusivo diseñados para el descanso de sus residentes:

Santuario Acuático: Albercas de estilo moderno con áreas lounge.

Jacuzzi Central: Espacio de relajación ubicado en una alberca circular.

Terraza BBQ: Área equipada para convivencia y eventos al aire libre.

Además de estas amenidades privadas, los propietarios cuentan con acceso a las instalaciones deportivas y recreativas de alto nivel dentro del complejo Los Tigres.

Respaldo y Comercialización

El éxito de este desarrollo es impulsado por un equipo especializado liderado por Ivan Kolofon, Director de Desarrollos, junto a las coordinadoras Frida Revah y Mariana Ortuño. Para mayor información sobre disponibilidad y planes de pago, cualquier agente de Domus está capacitado para brindar asesoría integral sobre esta inversión patrimonial en una de las zonas con mayor plusvalía de la región.

VILLA LA ESTANCIA FLAMINGOS

a gated community with quick access to Nuevo Vallarta’s key infrastructure, including:

• Beaches and championship golf courses

• Marina and dining corridors

• Top-tier medical and commercial centers

Amenities and Wellness

The development features exclusive-use spaces designed for residents’ comfort and relaxation:

Aquatic Sanctuary: Contemporary-style pools with lounge areas

Central Jacuzzi: A relaxation space set within a circular pool

BBQ Terrace: An equipped outdoor area for social gatherings and events

In addition to these private amenities, homeowners enjoy access to the high-end sports and recreational facilities within the Los Tigres community.

Development Team and Sales

The success of this project is supported by a specialized team led by Ivan Kolofon, Director of Developments, alongside coordinators Frida Revah and Mariana Ortuño. For further information regarding availability and payment plans, any Domus agent is fully qualified to provide comprehensive guidance on this real estate investment in one of the region’s areas with the strongest value appreciation.

PLAYA ROYALE PENTHOUSE

REAL ESTATE

Resorts residenciales: la evolución del modelo turístico-inmobiliario en Puerto Vallarta y Riviera Nayarit

Durante décadas, el desarrollo turístico en México se estructuró bajo dos esquemas claramente diferenciados: el hotel tradicional y la segunda residencia. Hoy, en destinos maduros y con alta sofisticación del mercado como Puerto Vallarta y Riviera Nayarit, esa frontera se ha difuminado para dar paso a un formato híbrido que redefine la inversión turística: el resort residencial.

Este modelo —ya probado con éxito en mercados como la Riviera Maya— combina amenidades, servicios y estándares operativos propios de un hotel de alto nivel con la flexibilidad de la renta de corta estancia. El resultado es un activo inmobiliario capaz de generar flujo cons -

tante sin perder su vocación patrimonial ni el atractivo del uso personal.

Del alojamiento al activo financiero

A diferencia del condominio convencional, el resort residencial no se concibe únicamente como vivienda. Su propuesta de valor se basa en la experiencia integral: arquitectura cuidada, diseño interior de alto impacto, operación profesional y una administración centralizada que garantiza consistencia en el servicio, control de marca y preservación del activo.

En Vallarta y Riviera Nayarit, este formato responde a un perfil de comprador cada vez más informado: inversionistas que buscan rentabilidad en mercados turísticos sólidos y viajeros

Residential

Resorts: The Evolution of

the Tourism–Real

Estate Model in Puerto Vallarta and Riviera Nayarit

For decades, tourism development in Mexico followed two clearly defined paths: the traditional hotel and the second home. Today, in mature destinations with highly sophisticated

markets such as Puerto Vallarta and Riviera Nayarit, that boundary has blurred, giving rise to a hybrid format that is reshaping tourism investment: the residential resort.

This model—already proven successful in markets like the Ri-

viera Maya—combines the amenities, services, and operational standards of a high-end hotel with the flexibility of short-term rentals. The result is a real estate asset capable of generating steady cash flow without losing its long-

que demandan privacidad, autenticidad y servicios comparables a los de un hotel de lujo. Amenidades que generan rendimiento

En este tipo de desarrollos, las amenidades dejan de ser un gasto accesorio para convertirse en un generador directo de ingresos. Rooftops con vista a la Bahía de Banderas, albercas infinity, spas, gimnasios, clubes de playa y experiencias gastronómicas elevan la tarifa promedio por noche y sostienen niveles de ocupación superiores al promedio del mercado residencial.

Como subrayan los operadores especializados, el éxito del modelo depende de un equilibrio preciso entre diseño, operación y administración, con un énfasis claro en la experiencia del huésped. Sin esta disciplina, el concepto pierde eficiencia y competitividad.

El alquiler vacacional

como eje del modelo

Una de las mayores bondades del resort residencial es su especialización en estancias cortas, alineadas con la lógica del alquiler vacacional profesional. A diferencia del arrendamiento de largo plazo, este esquema permite capturar tarifas más altas por noche, aplicar precios dinámicos según temporada y eventos, y maximizar la ocupación anual.

En destinos con demanda turística permanente como Puerto Vallarta y Riviera Nayarit, el alquiler vacacional se convierte en una herramienta financiera clave: genera flujo de efectivo recurrente, acelera el retorno de inversión y mantiene el inmueble bajo estándares hoteleros que protegen —y en muchos casos incrementan— su valor en el tiempo. Por ello, estos resorts están diseñados, operados y regulados para la rotación constante de huéspedes, con servicios y procesos optimizados para estancias de corta duración.

Vallarta: flujo constante y mercado probado

Puerto Vallarta ofrece ventajas estructurales difíciles de replicar: conectividad aérea, vida urbana activa y un calendario continuo de eventos. En este contexto, los resorts residenciales funcionan como activos orientados al cash flow, ideales

term value or the appeal of personal use.

From accommodation to financial asset

Unlike a conventional condominium, a residential resort is not conceived solely as housing. Its value proposition is built around a comprehensive experience: carefu-

lly designed architecture, high-impact interior design, professional operation, and centralized management that ensures service consistency, brand control, and asset preservation.

In Vallarta and Riviera Nayarit, this format responds to an increasingly informed buyer profile: investors seeking returns in solid tourism markets and travelers who demand privacy, authenticity, and services comparable to those of a luxury hotel.

Amenities that drive performance

In these developments, amenities are no longer a secondary expense but a direct revenue generator. Rooftops overlooking Banderas Bay, infinity pools, spas, fitness centers, beach clubs, and curated dining experiences increase the average nightly rate and sustain occupancy levels above the residential market average.

As specialized operators emphasize, the success of the model depends on a precise balance between design, operations, and ma-

para esquemas de renta vacacional profesionalizada donde la alta ocupación compensa tickets moderados frente a otros destinos de ultra lujo.

Riviera Nayarit: exclusividad y apreciación

En Riviera Nayarit —especialmente en zonas como Nuevo Nayarit y Punta de Mita— el resort residencial adopta un enfoque distinto. Aquí predomina la baja densidad, la integración con la naturaleza y una fuerte expectativa de plusvalía. El huésped busca experiencias inmersivas y privacidad; el inversionista capitaliza la escasez de producto y la expansión sostenida de la infraestructura regional.

Riesgos y disciplina operativa

El atractivo del modelo no elimina los riesgos. Costos de mantenimiento elevados, mala administración o una sobrepromesa de servicios pueden erosionar la rentabilidad. Los proyectos más sólidos son aquellos que integran desde su origen a operadores especializados, reglas claras de renta y una visión de largo plazo enfocada en preservar la calidad del activo.

Los resorts residenciales representan la evolución natural del modelo turísticoinmobiliario en Puerto Vallarta y Riviera Nayarit. No son hoteles disfrazados de

condominios ni segundas residencias con amenidades aisladas, sino activos híbridos diseñados para maximizar experiencia, rentabilidad y valor patrimonial.

Para el inversionista contemporáneo, este formato responde a una nueva realidad del turismo: estancias más cortas, huéspedes más exigentes y la necesidad de que cada metro cuadrado funcione tanto como espacio de disfrute como instrumento financiero.

nagement, with a clear focus on the guest experience. Without this discipline, the concept loses efficiency and competitiveness.

Vacation rentals as the core of the model

One of the greatest strengths of the residential resort is its specialization in short stays, aligned with professional vacation rental logic. Unlike long-term leasing, this structure allows for higher nightly rates, dynamic pricing based on seasonality and events, and maximized annual occupancy.

In destinations with year-round tourism demand such as Puerto Vallarta and Riviera Nayarit, vacation rentals become a key financial tool: they generate recurring cash flow, accelerate return on investment, and keep the property under hotel-grade standards that protect—and often increase—its value over time. For this reason, these resorts are designed, operated, and regulated for constant guest turnover, with services and processes optimized for short stays.

Vallarta: steady flow and a proven market

Puerto Vallarta offers structural advantages that are difficult to replicate: air connectivity, an active urban lifestyle, and a year-round events calendar. In this context, residential resorts function as cash-floworiented assets, ideal for professionalized vacation rental schemes where high occupancy offsets more moderate ticket prices compared to ultra-luxury destinations.

Riviera Nayarit: exclusivity and appreciation

In Riviera Nayarit—especially in areas such as Nuevo Nayarit and Punta de Mita—the residential resort takes a different approach. Low density, integration with nature, and strong expectations of capital appreciation prevail. Guests seek immersive experiences and privacy, while investors capitalize on product scarcity and the sustained expansion of regional infrastructure.

Risks and operational discipline

The appeal of the model does not eliminate risk. High maintenance costs, poor management, or overpromising services can erode profitability. The most resilient projects are those that integrate specialized operators from the outset, establish clear rental rules, and adopt a long-term vision focused on preserving asset quality.

Residential resorts represent the natural evolution of the tourism–real estate model in Puerto Vallarta and Riviera Nayarit. They are neither hotels disguised as condominiums nor second homes with isolated amenities, but hybrid assets designed to maximize experience, profitability, and long-term value.

For today’s investor, this format responds to a new tourism reality: shorter stays, more demanding guests, and the need for every square meter to function both as a space for enjoyment and as a financial instrument.

Las “Casitas” de Bad Bunny: Arquitectura, Lujo y Récords

Benito Antonio Martínez Ocasio no solo domina las listas de éxitos globales, sino que ha consolidado un portafolio inmobiliario que refleja su evolución como un estratega en el mercado de bienes raíces de alta gama. Desde las colinas de Hollywood hasta el vibrante pulso de Manhattan, el “Conejo Malo” ha seleccionado propiedades que equilibran la vanguardia estética con una privacidad casi absoluta, definiendo un estándar de vida que oscila entre el minimalismo californiano y el diseño biofílico neoyorquino.x

Vanguardia y Conexión

Visual en Hollywood Hills

En el corazón de una de las zonas más demandadas por las celebridades en Los Ángeles, se alza una mansión de estilo moderno sobre un terreno de 2,400 m². Esta propiedad es un manifiesto de diseño contemporáneo, donde una vivienda principal y una casa de invitados suman un total de 680 m² habitables. Arquitectónicamente, la residencia destaca por su geometría de líneas puras, donde grandes volúmenes rectangulares y muros de protección garantizan una intimidad total.

Al interior, el flujo espacial es inteligente y sofisticado, incluyendo detalles inusuales como un ascensor privado y una biblioteca de dos pisos. Los materiales nobles, como el mármol en las suites y las maderas claras en las áreas sociales, crean una atmósfera de “lujo silencioso”. El diseño busca borrar los límites entre el interior y el exterior mediante ventanales de piso a techo que actúan como marcos naturales para el skyline de la ciudad. El espectáculo culmina en el jardín, donde una pileta infinita y un spa se funden con el horizonte, integrándose como una extensión visual del salón principal.

El Legado de la “Arquitectura Invisible” en Bird Streets

La expansión de su dominio en California continuó en 2024 con la adquisición de una propiedad cargada de historia pop en el exclusivo vecindario de Bird Streets. Esta vivienda, anteriormente propiedad de Ariana Grande, fue adquirida por 8.3 millones de dólares. A diferencia de su otra mansión en Los Ángeles, esta casa de una sola planta y 149 m² es un búnker de discreción que apuesta por la arquitectura orgánica, adaptándose a la topografía del terreno sin imponerse sobre el paisaje natural.

Bad Bunny’s “Casitas”: Architecture, Luxury, and Record-Breaking Deals

Benito Antonio Martínez Ocasio not only dominates global music charts; he has also built a real estate portfolio that reflects his evolution as a savvy player in the high-end property market. From the hills of Hollywood to the vibrant pulse of Manhattan, the “Bad Bunny” has selected residences that balance cutting-edge aesthetics with near-total privacy, defining a lifestyle that moves between California minimalism and New York’s bio-philic design.

Avant-Garde Design and Visual Connection in the Hollywood Hills

In the heart of one of Los Angeles’ most sought-after celebrity enclaves stands a modern-style mansion set on a 2,400 m² lot.

This property is a manifesto of contemporary design, where a main residence and a guest house total 680 m² of living space. Architecturally, the home is defined by pure-lined geometry, with large rectangular volumes and protective walls that ensure complete privacy.

Inside, the spatial flow is both intelligent and sophisticated, featuring unusual details such as a private elevator and a two-story library. Premium materials—marble in the suites and light woods in the social areas—create an atmosphere of “quiet luxury.” Floor-to-ceiling windows blur the line between indoors and outdoors, framing the city skyline like living artwork. The experience culminates in the garden, where an infinity pool and spa merge with the horizon, becoming a visual extension of the main living area.

Propiedad de lujo de Bad Bunny en Hollywood Hills en Los Ángeles. Foto- Cortesía
El ático de lujo de Bad Bunny en Nueva York Foto- Cortesía Área social de la casa de Hollywood Hills en L.A.

Aunque fue renovada en 2020, la estructura conserva la escala humana y la esencia de 1946. Su interior sigue una línea de minimalismo industrial, con una cocina que presenta encimeras oscuras en contraste con mobiliario de tonos neutros. Con tres habitaciones y una pileta privada rodeada de vegetación, este hogar representa el lujo del anonimato absoluto, siendo una de las propiedades más herméticas y menos fotografiadas del sector.

Récord de Altura y Diseño Biofílico en Manhattan

Cuando el estilo de vida de Bad Bunny se traslada a la Gran Manzana, el impacto es histórico. El artista batió récords al pagar 150,000 dólares mensuales por un penthouse en el edificio Jardim, en West Chelsea. Diseñado por el renombrado arquitecto Isay Weinfeld, este dúplex de más de 400 m² es una joya de la arquitectura biofílica, donde la vegetación se integra de forma estructural en la fachada y los interiores.

El departamento destaca por su contraste de texturas, combinando suelos de roble con paneles de madera y muros de mármol que aportan calidez frente al frío acero neoyorquino. Un elemento escultórico clave es la es-

calera de caracol que conecta con una terraza ajardinada de nivel superior. Este espacio exterior no es un simple balcón; cuenta con una cocina al aire libre y una piscina privada de 10 metros, ofreciendo un pulmón verde con vistas directas al río Hudson y al High Line.

Puerto Rico: El Santuario Tropical y Bioclimático

A pesar del brillo de las metrópolis estadounidenses, Puerto Rico permanece como el ancla de su identidad. Su refugio en San Juan opta por un lenguaje vernáculo-contemporáneo, diseñado para convivir con el clima del Caribe. La propiedad utiliza conceptos de diseño bioclimático, con espacios abiertos que facilitan la ventilación natural y aprovechan las brisas marinas.

A diferencia de sus inversiones en Estados Unidos, aquí la arquitectura rinde homenaje a sus raíces. La paleta de colores y la materialidad reflejan la luz tropical, utilizando el exuberante paisaje de la isla como el principal elemento decorativo. Para Benito, su residencia en la isla no es solo una pieza inmobiliaria, sino el santuario donde la arquitectura se encuentra con la esencia que nutre su música.

The Legacy of “Invisible Architecture” in Bird Streets

His California footprint expanded further in 2024 with the acquisition of a property steeped in pop-culture history in the exclusive Bird Streets neighborhood. Formerly owned by Ariana Grande, the home was purchased for $8.3 million. Unlike his other Los Angeles mansion, this single-story, 149 m² residence is a fortress of discretion, embracing organic architecture that adapts to the site’s topography rather than imposing itself on the natural landscape.

Although renovated in 2020, the structure retains its human scale and 1946 essence. The interior follows an industrial-minimalist aesthetic, with a kitchen featuring dark countertops contrasted against neutral-toned cabinetry. With three bedrooms and a private pool surrounded by lush vegetation, the home represents the luxury of absolute anonymity—one of the most hermetic and least photographed properties in the area.

Record Heights and Biophilic Design in Manhattan

When Bad Bunny’s lifestyle shifts to the Big Apple, the impact is historic. The artist set records by paying $150,000 usdper month for a penthouse in the Jardim building in West Chelsea. Designed by renowned architect Isay Weinfeld, this duplex of more than 400 m² is a showcase of bio-philic archi-

tecture, where greenery is structurally integrated into both the façade and the interiors.

The apartment stands out for its interplay of textures, combining oak floors with wood paneling and marble walls that bring warmth to New York’s steel-and-glass environment. A key sculptural feature is the spiral staircase leading to an upper-level landscaped terrace. This outdoor space goes beyond a simple balcony, offering an open-air kitchen and a 10-meter private pool—creating a green sanctuary with sweeping views of the Hudson River and the High Line.

Puerto Rico: A Tropical, Bioclimatic Sanctuary

Despite the allure of major U.S. cities, Puerto Rico remains the anchor of his identity. His San Juan retreat embraces a vernacular-contemporary language designed to coexist with the Caribbean climate. The property incorporates bioclimatic design principles, with open spaces that encourage natural ventilation and harness ocean breezes.

Unlike his U.S. investments, the architecture here pays tribute to his roots. The color palette and materials reflect tropical light, using the island’s lush landscape as the primary decorative element. For Benito, his residence on the island is more than a real estate asset—it is a sanctuary where architecture meets the essence that fuels his music.

DIRECTORIO

Real Estate Newspaper

Monthly Publication Complimentary Issue Number 412 Febrero - February 2026

PUBLISHER

Ana María Platas anamaria@propertyjournal.com.mx

VENTAS / SALES

Camila Acuña 55-256-58917

sales@propertyjournal.com.mx

DESIGNER Rodolfo Preciado

OFFICE

Puerto Vallarta, Jalisco • TEL. (322) 224 9258 email: anamaplatas@gmail.com

PRINT RUN 10,000 copies

Titulo de registro de marca 754392. Toda la información publicada en los anuncios es responsabilidad de los anunciantes. www.propertyjournal.com.mx info@propertyjournal.com.mx

La mansión que Bad Bunny compró a Ariana Grande por 8.3 millones de dólares.
Penthouse en el edificio Jardim, en West Chelsea.
Penthouse en el edificio Jardim, en West Chelsea.

La Casita: arquitectura emocional en el Super Bowl 2026

En el show de medio tiempo del Super Bowl 2026, Bad Bunny transformó La Casita —ícono ya conocido de su gira Debí tirar más fotos World Tour— en el corazón conceptual del espectáculo. Más que una escenografía, la estructura funcionó como una declaración cultural: el hogar como símbolo de identidad, pertenencia y lujo auténtico.

Arquitectura: tradición con intención

La arquitectura escénica recreó la vivienda rural puertorriqueña con volúmenes sencillos, proporciones domésticas y referencias directas al paisaje del interior de la isla. Rodeada de vegetación tropical y cañaverales, La Casita evocó la Cordillera Central, convirtiendo el estadio en un territorio simbólico boricua.

Diseño interior: la casa de la abuela

El interior fue diseñado por el director artístico Federico Laboureau, quien concibió el espacio como un homenaje a la memoria doméstica latinoamericana. Cortinas de encaje, cerámicos decorativos, objetos cotidianos y mo-

biliario sencillo construyeron una estética kitsch intencional: la casa de la abuela como núcleo emocional del relato.

La marquesina y el mensaje

La marquesina se convirtió en el centro social del performance, una “fiesta de casa” que integró a invitados y referencias culturales sin jerarquías. Frente al lujo inmobiliario global asociado al artista, La Casita envió un mensaje claro: el verdadero valor no está en el precio por metro cuadrado, sino en la autenticidad del hogar.

En minutos, La Casita logró lo que pocas obras efímeras consi-

La Casita: Emotional Architecture at Super Bowl 2026

At the Super Bowl 2026 halftime show, Bad Bunny transformed La Casita—already an icon from his Debí Tirar Más Fotos World Tour—into the conceptual heart of the performance. More than stage design, the structure functioned as a cultural statement: the home as a symbol of identity, belonging, and authentic luxury.

Architecture: Tradition with Intent

The scenic architecture recreated the rural Puerto Rican house through simple volumes, domestic proportions, and direct references to the island’s interior landscape. Surrounded by tropical vegetation and sugarcane fields, La Casita evoked Puerto Rico’s Central Mountain Range, turning the stadium into a symbolic Boricua territory.

guen: convertirse en arquitectura memorable y en símbolo cultural duradero.

Interior Design: The Grandmother’s House

The interior was designed

by art director Federico Laboureau, who conceived the space as a tribute to Latin American domestic memory. Lace curtains, decorative ceramics, everyday objects, and modest furnishings built an intentionally kitsch aesthetic: the grandmother’s house as the emotional core of the narrative.

The Carport and

the Message

The marquesina became the social center of the performance—a “house party” atmosphere that integrated guests and cultural references without hierarchy. Set against the global real estate luxury often associated with the artist, La Casita delivered a clear message: true value is not measured by price per square foot, but by the authenticity of home.

In just minutes, La Casita achieved what few ephemeral works do: it became memorable architecture and a lasting cultural symbol.

Boca de Tomatlán, Jal.
Tamarán 23, La Cruz de H. Nay.
Yerbabuena, Mascota Jal. � Araqunna O302, Mezcales Nay.
Paraíso 3, Punta Esmeralda, Nay. � Ki Green District C402, Nvo. Nay. � Puerta Arena M6, Nvo. Nay.
PH Quinta Gardens, Nvo. Nay.
Aldea Hortus 146, Tondoroque Nay.
Sn Gabriel 16, Rincón
cielo. Nay.
Karakal, Nuevo Nayarit, Nay.
Flamingos 11, Bucerias Nay.
Gloria 4, Rincón del cielo. Nay.

El Dormitorio The Bedroom

En feng shui el dormitorio representa la estabilidad. Dos burós (aunque vivas sola). Dos lámparas. Objetos en pares si buscas relación estable. Evitar que un lado de la cama quede pegado a la pared (si es posible). La simetría crea sensación de equilibrio emocional. La posición de la cama (lo más importante). La cama debe estar en posición de mando: Que puedas ver la puerta desde la cama. Pero que NO esté alineada directamente con la puerta. Para mí es importante tener un apoyo atrás, una ca -

In feng shui, the bedroom represents stability. Two nightstands (even if you live alone). Two lamps. Objects in pairs if you are seeking a stable relationship. Avoid having one side of the bed pushed against a wall, if possible. Symmetry creates a sense of emotional balance.

The position of the bed is the most important element. The bed should be placed in the command position: you should be able to see the door from the bed, but it should not be directly aligned with it. Having solid support behind the bed is essential—a stur-

becera sólida de madera o tapizada, o hasta un tapiz, un cuadro o un tapete. Mejor si está apoyada en una pared firme. Evitar que quede bajo una ventana. Si no puedes cambiarla, se puede equilibrar con una alfombra o un mueble bajo al pie de cama. Espejos (cuidado con ellos).

Evita que el espejo refleje la cama. En feng shui se dice que puede afectar el descanso y la energía

de pareja. Si no puedes moverlo: Cúbrelo por la noche. O cambia ligeramente su ángulo. Ayudan: Colores suaves (beige, salvia, azul claro, tonos tierra). Ropa de cama agradable al tacto. Buen orden (sin cosas bajo la cama si puedes evitarlo). Aire limpio y luz natural. Un aroma suave (lavanda o sándalo). Conviene evitar: Televisión frente a la cama. Escritorio dentro del dormitorio (mezcla trabajo y descanso). Muchos aparatos electrónicos. Fotos familiares muy grandes (especialmente sobre la cama). Objetos rotos o con carga emocional negativa. Si quieres activar energía de pareja: Colocar dos velas. Arte con parejas felices. Tonos rosados suaves o terracota muy sutil. Espacio libre en ambos lados de la cama. Es muy importante un sillón o una silla. El dormitorio es lo más personal de tu casa, también estoy hablando del cuarto de visitas o del bebé. Usando colores suaves puedes tener también detalles divertidos y que proyecten tu personalidad o de tu familia. Recuerden usar su creatividad con color, canastas, petates y cuadros para sus cabeceras.

dy wooden or upholstered headboard, or even a tapestry, artwork, or rug. Ideally, the bed should rest against a solid wall. Avoid placing it under a window.

If you cannot change the bed’s position, balance can be restored with a rug or a low piece of furniture at the foot of the bed.

Mirrors (use them with care).

Avoid mirrors that reflect the bed. In feng shui, this is believed to disrupt rest and affect relationship energy. If the mirror cannot be moved, cover it at night or slightly adjust its angle.

Helpful elements include soft colors (beige, sage, light blue, and

earth tones), bedding that feels pleasant to the touch, good organization (avoid storing items under the bed if possible), clean air, natural light, and a subtle scent such as lavender or sandalwood.

It is best to avoid a television facing the bed, a desk inside the bedroom (as it blends work and rest), too many electronic devices, large family photographs (especially above the bed), and broken objects or items with negative emotional associations.

To activate relationship energy, place two candles, incorporate artwork depicting happy couples, and use soft pink or very subtle terracotta tones. Leave free space on both sides of the bed.

Having an armchair or a chair in the bedroom is very important. The bedroom is the most personal space in your home—this also applies to a guest room or a baby’s room. By using soft colors, you can still add playful details that reflect your personality or that of your family. Remember to use your creativity with color, baskets, woven mats, and artwork to create unique headboards.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
PJ edición 413 by Property Journal - Issuu