Issuu on Google+

Umweltfreundliche Energie

KATALOG

2013 GRÜNANLAGEN KOMMUNEN WEINBAU OLIVENBAU BAUMPFLEGE

green & city TECHNOLOGY


INHALT VORSTELLUNG LEITARTIKEL

4

PREISE

5

NEUHEITEN

6

INTERNATIONALES HÄNDLERNETZ

8

INDUSTRIELLE ORGANISATION

10

DAS UNTERNEHMEN UND SEINE KERNBEREICHE

12

DIE TECHNOLOGISCHEN VORTEILE

14

PELLENC INTERNETSEITE

122

UNSERE PROFESSIONELLEN GERÄTE ULTRA LITHIUM AKKU ULiB

18

LUMENION

30

GEBLÄSE

AIRION

34

HECKENSCHEREN

HELION

42

EXCELION

50

CULTIVION

58

SELION C20

66

SELION M12

74

SELION MIT SCHAFT

82

TREELION

90

LIXION EVOLUTION

98

AKKUS BELEUCHTUNG

MOTORSENSE JÄT-BODENHACKE MOTORSÄGEN

REB-/BAUMSCHEREN

BINDEGERÄT RÜTTELKÄMME

FIXION

106

OLIVION

114

www.pellenc.com

3


LEITARTIKEL

IMMER EINEN SCHRITT VORAUS

TECHNOLOGIE, UMWELTSCHUTZ UND ENTWICKLUNG SIND DIE WERTE VON PELLENC

Seit ihrer Gründung 1973 hat die  PELLENC Gruppe ihre Entwicklung auf der Grund-lage kontinuierlicher Innovationen begründet, um die Entwicklungen  in ihren Märkten vorauszusehen und  ihren Kunden immer leistungsfähigere Produkte anzubieten. PELLENC investiert seit 2008 in den Sektor der professionellen tragbaren Elektrogeräte investiert und damit eine Strategie verfolgt, die zur Anmeldung von mehr als 340 Patenten sowie zu zahlreichen Preisen geführt hat, die das hohe Niveau der PELLENC-Arbeitsgeräte unterstreichen.

Heute hat sich die Gruppe PELLENC mit mehr als 800 Angestellten, 12 Tochtergesellschaften, 5 industriellen Standorten in Frankreich und Europa und mehr als 800 Fachhändlern weltweit als einer der wichtigsten Anbieter auf dem Gebiet tragbarer Elektrowerkzeuge durchgesetzt. Die Gruppe PELLENC verbindet auch ein verstärktes Engagement in der nationalen Ökonomie mit der Stärkung seiner wirtschaftlichen Lage auf allen Kontinenten um die Nähe zu den Kunden zu stärken. Schließlich wird die Umweltpolitik von PELLENC im globalen Maßstab verfolgt: Zusätzlich zur Entwicklung der Produktkonzept der „Null Emission“, konnte das Unternehmen Profi-Werkzeug entwickeln, das die ökologischen Normen erfüllt und eine optimierte Logistik bietet, mit dem Ziel die Abfallproduktion und schädliche Umwelteinfluss zu reduzieren.

Im Laufe von 5 Jahren hat sich die Firma PELLENC auf diesem Markt durchgesetzt, indem sie eine einzigartige Produktpalette an tragbaren Elektrogeräten mit „Null-Emission“

Grünanlagen und öffentliche Grünflächen, Winzern und Obstbauern.

anbietet,

dank

der

Entwicklung

der

Ich danke Ihnen für ihr Vertrauen in die PELLENC Gruppe und lade Sie ein das Produktangebot unserer Werkzeuge zu entdecken, die wir für Sie entwickelt haben.

ultraleistungsfähigen LithiumIon-Batterien. Diese exklusive Technologie von PELLENC ermöglicht es, den Ausstoß von Treibhausgasen und die Lärmbelastung deutlich zu reduzieren: Sie erhöht den Komfort der Benutzer, erfüllt die neuen Anforderungen an den Umweltschutz und dessen Nachhaltigkeit und bietet zudem eine ausgezeichnete wirtschaftliche Rentabilität. 2013 erweitert PELLENC seine Produktpalette durch vier neuen Produkte: Daion, Lumenion, Power Convertor 1000, faltbarer Solerion, die den Bedürfnissen der Kunden beim Bearbeiten von Grünflächen entgegenkommt. PELLENC erweitertt damit das Angebot seiner ohnehin umfassenden Produktpalette für Gemeinden, Fachleute für die Pflege von

4

www.pellenc.com

Roger PELLENC Geschäftsführer


AUSZEICHNUNGEN UND PREISE 2012

NULL-EMISSION-KONZEPT SALON VERT: Preis für nachhaltige Entwicklung EDGE: Preis für nachhaltige Entwicklung

OLIVION MIFFEL: 1. Preis Innovatec

AIRION AQUIFLOR: 3. Preis für Innovation

2011

PRODUKTPALETTE TRAGBARE ELEKTROGERÄTE EXPOLIVA: Nominierung der Jury

AIRION DECIBEL D’OR (Preis für das leiseste Gerät) SALON DES MAIRES: Innovationspreis EDGE: Europäischer Innovationspreis DEMODAGEN: Innovationspreis

POLY 5 DEMOPARK: Goldmedaille

SELION M12 SIVAL: Nominierung AGRILEVANTE: Technik-Innovationspreis

2010

SELION M12 VINITECH: Bronzemedaille

AIRION SALON VERT: Preis für Umwelt und nachhaltige Entwicklung EDGE: Europäischer Umwelt- und Entwicklungspreis

2009

SELION C15 SALON DES MAIRES: Innovationspreis

HELION PAYSALIA: 1.Preis für Innovation

2008

SELION MIT SCHAFT FOREXPO: Nominierung für die Arbeitssicherheit

HELION SALON VERT: Geräte- und Ausstattungspreis

2004

LIXION VINITECH: Bronzemedaille

2002

OLIVIUM DYONISUD: Findigkeitspreis

1995

BINDEGERÄT SITEVI: GOLD-Medaille

www.pellenc.com

5


NEUHEITEN

POWER CONVERTOR 1000 WECHSELRICHTER 44 Vdc / 230 Vac Der POWER CONVERTOR 1000 ermöglicht die Erzeugung von 230V-Wechselstrom mit einphasig-reinem Sinus auf Basis einer ULiBBatterie von PELLENC. Seite 33

LUMENION AUTONOMER LED-BELEUCHTUNGSMAST LUMENION ist perfekt zur Ausleuchtung von Einsatzorten wie Baustellen und Notfällen geeignet. Es verfügt über ein patentiertes System, das es ermöglicht, die Helligkeit und die Dauer der Beleuchtung durch die Batterie präzise zu steuern. Seite 30

6

www.pellenc.com


DAION MÄHER-AUFSATZ OHNE PROJEKTILBILDUNG Außergewöhnliches Werkzeug, um mit einer Leichtigkeit auf allen gängigen Geländearten zu mähen ohne die Gefahr der Projektilbildung. Passend zur EXCELION 1200.

FALTBARES SOLERION FOTOVOLTAIKPLATTE FÜR DAS WIEDERAUFLADEN DER PELLENC BATTERIEN Leichter Transport und sehr einfache Inbetriebnahme. Seite 27

NEUHEITEN www.pellenc.com

7


INTERNATIONALE VERNETZUNG

EIN INTERNATIONALES VERTRIEBSNETZ

SCHWEIZ

LEBANON LEBA BAN BA ANON A N

Pellenc SA

Pellenc Deutschland

Pellenc America

+33 4 90 09 47 00 green.technology@pellenc.com

+49 7842 99767 0 pellencdeutschland@pellenc.com

+1 (707) 568 7286 pellencamerica@pellencus.com

Pellenc Languedoc-Roussillon

Pellenc Italia

Pellenc Maroc

Pellenc Sud America S.A.

+33 4 68 27 56 19 franck.lasselin@pellenc-lr.com

+39 0 577 90 44 16 info@pellencitalia.com

+212 524 34 45 12 pellenc.maroc@pellenc.com

+56 9 84575869 f.jeanbaptiste@pellenc.cl

8

www.pellenc.com


Pellenc ist eine französische Unternehmensgruppe mit internationaler Ausrichtung, die über mehr als 800 zugelassenen Vertragshändlern auf allen Kontinenten verfügt. Wo Sie auch sind, es ist immer ein Ansprechpartner von Pellenc für Sie da, um bei Frage weiterzuhelfen.

Tochterunternehmen/Produktionsstätten USA, Chile, Frankreich, Spanien, Italien, Slowakei, Marokko, China, Australien.

Deutschland,

Ländervertriebspartner Deutschland, Österreich, Belgien, Kanada, Zypern, Kroatien, Dänemark, Vereinigte Arabische Emirate, Finnland, Griechenland, Ungarn, Irland, Israel, Libanon, Luxemburg, Norwegen, Neu Kaledonien, Neuseeland, Portugal, Tschechien, Rumänien, Groß-Britannien, Slowenien, Schweden, Schweiz, Tunesien, Türkei.

Pellenc Australia +61 8 8244 7700 admin@pellenc.com.au

Pellenc Iberica

Pellenc Slovensko Filpel Bobinas Pellenc China

+34 953 28 08 82 pellenc@pellenc.es

www.pellenc.com

9


INDUSTRIELLE ORGANISATION

MODERNE PRODUKTIONSVERFAHREN PELLENC konstruiert und produziert seine Geräte nach den höchsten Qualitätsforderungen und verbindet industrielle Leistung und ökonomische Verantwortung: Die Gruppe investiert an ihren sechs Produktionsstandorten mit mehr als 800 Arbeitnehmer in Frankreich, in Europa und in China, etwa 3 Millionen Euro jährlich um modernes industrielles Werkzeug zu entwickeln und ihre Logistik zu optimieren. Diese Politik ermöglicht es PELLENC, sich der Anforderungen der nachhaltigen Entwicklung durch Integration der Normen für die Ökologische Nutzung und Reduktion der Abfallproduktion und deren schädliche Umwelteinflüsse zu verschreiben.

Firmensitz der Unternehmensgruppe in Pertuis in der französischen Vaucluse. Firmensitz der Unternehmensgruppe in Pertuis in der französischen Vaucluse. 10 www.pellenc.com


KONSTRUKTION & PRODUKTION INTEGRIERT Das von Ihnen in PELLENC gesetzte Vertrauen folgt unserer Professionalität als unangefochtener Marktführer von tragbaren Profi-Elektrogeräten und uns als Referenz in den Bereichen Wein- und Obstbau und Grünanlagen. Heute stellt Pellenc all seine Erfahrung und Kompetenz in den Dienst seiner Kunden, die in der Pflege von Parks und Gärten, lokalen Gemeinden, Wäldern, Golfplätzen etc. spezialisiert sind. Ein Produkt von Pellenc zu kaufen, das auf dieser Basis konstruiert und produziert wurde, bedeutet von unserer fortschrittlichen Technologie und unerreichten Qualität zu profitieren.

DIE ENTWICKLUNG Am Firmensitz in Südfrankreich, in Pertuis in der Vaucluse, beschäftigt unser Forschungs- und Entwicklungszentrum bestehend aus mehreren Konstruktionsabteilungen, Elektroniklabors und Prototypenwerkstätten ca. 100 Ingenieure. Diese Struktur der Forschung & Entwicklung entwickelt die neuen Technologien, die für die Konstruktion der Geräte von morgen notwendig sind und arbeitet gleichzeitig an der kontinuierlichen Verbesserung der Produkte, die es PELLENC ermöglichen, als weltweit bester Hersteller ein so breites Programm an professionellen Elektrogeräte für die Pflege von Grünanlagen, sowie dem Wein- und Obstbau anzubieten. Aus diesem Technikzentrum sind viele exklusive Patente hervorgegangen (über 466 Patente für Green & City Technology auf Unternehmensebene), auf die PELLENC besonders stolz ist, z.B.: Die Axialturbine des AIRION-Gebläses, die elektronische Kettenbremse der SELION C20-Säge, der Multifunktionsschneidkopf der EXCELION-Motorsense oder das Antiblockiersystem für die Klingen der HELION-Heckenschere um nur einige zu nennen.

DIE PRODUKTION PELLENC produziert jährlich zehntausende Werkzeuge in verschiedenen europäischen Werken der Unternehmensgruppe. Jedes Werkzeug wird systematisch im Rahmen einer umfassenden „absoluten Qualitätssicherung“ kontrolliert, die alle an der Montagelinie beteiligten Mitarbeiter einschließt. Vor der Auslieferung ab Werk wird jedes Produkt einzeln getestet, um die verschiedenen Betriebsparameter zu prüfen. Unsere Produkte werden von ausgewählten Kunden, die sich aktiv an der Verbesserung der Qualität und Leistung unserer Geräte beteiligen, umfangreichen Tests unterzogen.

www.pellenc.com

11


DAS UNTERNEHMEN UND SEINE LEISTUNGEN

SERVICES IN IHRER NÄHE Mit mehr als 40 Jahren Erfahrung verfügt PELLENC über ein Netz von über 800 Partnern, die überall auf der Welt zu Ihrer Verfügung stehen. Auf diese Weise kann jeder PELLENC-Kunde auf ein Vertriebsnetz zurückgreifen, das ihm zeitnah zu dem für sein Betätigungsfeld (Weinbau, Olivenanbau, Obstanbau und Grünanlagen) geeigneten Geräte berät und auf einen Kundendienst in seiner Nähe für die Wartung der PELLENC-Geräte, die für die Bewahrung ihrer Leistung nötig sind.

KUNDENDIENST Der Kundendienst von PELLENC bietet den zugelassenen PELLENC-Partnern das ganze Jahr über Fortbildungen an, um sie mit der technologischen Entwicklung unserer Produkte und den neuen Artikeln vertraut zu machen. Unsere Kundendienstmitarbeiter werden mit besonderer Sorgfalt nach strengen Kriterien ausgewählt: Sie verfügen über Techniker-Diplome, bewährte technische Kompetenzen, eine langjährige Erfahrung und ausgezeichnete Kenntnisse über die Berufe unserer Kunden. Der PELLENC-Kundendienst ist in allen Ländern verfügbar, in denen unsere Marke vertreten ist, und unterstützt mit seiner technischen Erfahrung und seinen weitgefächerten Kompetenzen unsere Partner in Ihrer Nähe.

ZERTIFIZIERTE ORIGINALTEILE Zur Verlängerung der Betriebsdauer unserer Geräte und zur Sicherstellung der Gewährleistung empfiehlt PELLENC Ihnen, nur zertifizierte Original-Ersatzteile von PELLENC zu verwenden. Ihr zugelassener Händler kann Sie im Hinblick auf den optimalen Zeitpunkt über das Programm zum Austausch der Verschleißteile beraten.

12

www.pellenc.com


SCHULUNGSPROGRAMM & GARANTIE Die von PELLENC entwickelten Spitzentechnologien ermöglichen es, ultraleistungsfähige Werkzeuge anzubieten. Um ihre korrekte Anwendung und ihre Dauerhaftigkeit zu garantieren, bietet PELLENC ein vollständiges Schulungsprogramm und Garantien, die an den Bedarf jedes Kunden angepasst sind.

SCHULUNG PELLENC S.A. besitzt eine Zulassung für die Erteilung von technischen Fortbildungen für ihre Händler. Die Schulungen an unseren Geräten werden von unserem Unternehmen sichergestellt. Die Techniker unserer Händler, die unser Netzwerk bilden, kommen zu unserem Firmensitz, um sich über die Technologien unserer Geräte zu informieren.

GEWÄHRLEISTUNG PELLENC gewährt seinen Endkunden eine Garantie von einem Jahr auf alle Teile und Reparaturen. Diese Garantie beträgt 3 Jahre für Motoren und Batterien der elektrischen Baumscheren (außer Verschleißteilen, siehe Garantiebedingungen, die bei Ihrem Händler ausliegen). Die Original-Ersatzteil von PELLENC haben eine Garantie von einem Jahr. Dank des Händlernetzes verkürzt PELLENC die Reparaturwartezeit der Geräte bei Garantieanfragen erheblich. Die Einzelhändler sind hierfür geschult worden und verfügen über einen Vorrat an Einzelteilen, um möglichst schnell auf die Bedürfnisse von ihren Kunden zu reagieren und eventuelle Reparaturen auszuführen.

www.pellenc.com

13


TECHNOLOGISCHER VORSPRUNG

DIE ULTRALEISTUNGSFĂ„HIGEN ELEKTROMOTOREN DIE PELLENC-REVOLUTION Seit der MarkteinfĂźhrung der elektrischen Rebschere 1987 hat der InnovationsfĂźhrer PELLENC zahlreiche tragbare Elektrogeräte entwickelt. Sämtliche Geräte sind mit revolutionären PELLENC Brushless-Motoren ausgestattet, die die Leistungsfähigkeit, Effizienz und Zuverlässigkeit der Produkte sicherstellen und gleichzeitig Gewicht oder GrĂśĂ&#x;e reduzieren, damit Sie präzise und ermĂźdungsfrei arbeiten kĂśnnen.

DIE VORTEILE PROFESSIONELLE EFFIZIENZ

BETRIEBSDAUER

š%UXVKOHVV0RWRUHQPLWHOHNWURQLVFKHU6FKDOWXQJXQG sehr hoher Leistung.

š7KHRUHWLVFKLVWGLH/HEHQVGDXHUGHU0RWRUHQXQEHJUHQ]W da sie weder Reibung noch Funken verursachen.

š'LHHLQ]LJHQ0RWRUHQGLHEHLHLQHUVRNRPSDNWHQ Struktur so viel Leistung erbringen.

š3(//(1&0RWRUHQHUIRUGHUQNHLQHUOHL:DUWXQJ

š'LH(IIL]LHQ]GHU3(//(1&0RWRUHQHUUHLFKWIDVWb š3(//(1&0RWRUHQHUUHLFKHQ'UHK]DKOHQYRQELV]X 29.000 U/Min.

š'HU%UXVKOHVV0RWRUVWRSSWNRPSOHWWVREDOGGHU6FKDOWHU nicht mehr betätigt wird. š6LHVLQGJHUŒXVFKDUP JHULQJH/ŒUPEHOŒVWLJXQJ 

UMWELTSCHUTZ š8QVHUH%UXVKOHVV0RWRUHQVLQG]XUHF\FHOEDU š'LH3(//(1&0RWRUHQVWR¥HQNHLQGLUHNWHV&22 aus. š6LHVLQGVHKUJHUŒXVFKDUP

14

www.pellenc.com


ULTRALITHIUM-AKKUS DIE LITHIUM-ION INNOVATION PELLENC war der erste Hersteller weltweit, der die Lithium-Ion-Technologie in den tragbaren Elektrogeräten eingefßhrt hatte. PELLENC hat seine eigene Technologie entwickelt, um einen Kompromiss zwischen Leistung/Gewicht und Laufzeit zu finden, der fßr intensives und professionelles Arbeiten geeignet ist.

DIE VORTEILE SICHERHEITSSYSTEM

BALANCE SYSTEM

š6FKXW]GHV$NNXVYRUžEHUODVWXQJ7LHIHQHQWODGXQJ XQGžEHUKLW]XQJGDQNHLQHUHOHNWURQLVFKHQ Steuerkarte. Das System ermÜglicht die Entladung des Akkus zu einem beliebigen Zeitpunkt, ohne dass dadurch ein Memory-Effekt entstßnde oder die Akkuzellen beschädigt wßrden.

š6WHOOWGLH.RPSHQVLHUXQJGHU$NNX]HOOHQZÂŚKUHQGGHV Ladevorgangs sicher, um so eine gleichmäĂ&#x;ige Nutzung sicherzustellen und die Lebensdauer zu optimieren.

LIFE SYSTEM š6WHOOWGHQLQGLYLGXHOOHQ6FKXW]HLQHUMHGHQ$NNX]HOOH sicher und ermÜglicht die automatische Entladung zur risikolosen Lagerung ßber mehrere Monate.

POWERSYSTEM š6WHXHUNDUWH]XU(UNHQQXQJGHUYHUVFKLHGHQHQ PELLENC-Geräte. Der Akku kann sich so an jedes beliebige Gerät der Produktpalette anpassen.

www.pellenc.com

15


TECHNOLOGISCHER VORSPRUNG

DIE PELLENC VORTEILE PROFESSIONELLER

MOTORLEISTUNGEN Von 1200 bis 2000 W (45 cm3).

LEISTUNG Rekordlaufzeit von oft mehr als einem Arbeitstag.

ERGONOMIE Geräte mit Soft-Touch-Beschichtungen zur Verringerung der Schwingungen und zur Verbesserung des Arbeitskomforts.

SICHERHEIT Technologische Innovationen wurden zum Schutz des Bedieners entwickelt: zum Beispiel der Rückprallsensor mit elektronischer Kettenbremse bei unseren Hochentastern.

ARBEITSSCHUTZ Die Verwendung von PELLENC-Geräten ermöglicht ein ermüdungsfreies Arbeiten und verhindert so Muskel- und Knochenschäden und reduziert CO2 Emissionen und die Lärmbelästigung.

VERTRIEBSNETZ Unser Vertriebsnetz besteht aus zugelassenen PELLENC-Vertragshändlern, die in unseren Werken geschult werden, um Sie zu beraten und Ihre Geräte zu warten.

ÖKOLOGISCHER

NULL-EMISSION UND NULLUMWELTBELASTUNG

WIRTSCHAFTLICHER

BETRIEBSKOSTEN

Bei der Verwendung von PELLENCGeräten wird der direkte Ausstoß von Treibhausgasen deutlich verringert.

Die täglichen Benutzungskosten betragen nur wenige Cents! Das entspricht den Kosten einer Batterieaufladung.

AKKU-RECYCLING

REINERTRAG DER EIGENKAPITALS

Von der Entwicklung bis zum AkkuRecycling beteiligen wir uns aktiv am Umweltschutz. Der letzte Schritt des Lebenszyklus eines Akkus ist für PELLENC sehr wichtig. Daher sammeln wir die gebrauchten Akkus und arbeiten mit einer darauf spezialisierten Firma zusammen.

Bei täglichen Kraftstoffeinsparungen von 7,50 € ist der Akku nach 130 Betriebstagen bereits abgeschrieben*!

LÄRMBELÄSTIGUNG Wegen ihrer Elektromotorisierung ermöglichen die Werkzeuge von PELLENC sehr leise Arbeiten. Unser AIRION Gebläse erreicht einen außergewöhnlich niedrigen Lärmpegel von 80 dB!

GRÜNES KONZEPT PELLENC-Geräte enthalten keine Schwermetalle, Gifte oder Gefahrstoffe, die die Umwelt schädigen könnten. Die Produkte aus unserer Fertigung sind gemäß den Normen der europäischen Richtlinien zertifiziert.

MULTIFUNKTIONAL PELLENC-Akkus sind multifunktional und können zur Stromversorgung aller Geräte des Produktprogramms verwendet werden.

NIEDRIGE WARTUNGSKOSTEN Die mit der Wartung verbundenen Kosten sind aufgrund der Elektrotechnologie sehr niedrig. Die kohlelosen Brushless Motoren haben keine Verschleißteile, und die ULIB Batterien PELLENC benötigen keinerlei Wartung.

BETRIEBSLAUFZEIT Unsere Akkus mit ihrer extrem hohen Kapazität weisen oft rekordverdächtige Betrie-bslaufzeiten auf, die einen Arbeitstag übersteigen.

MOTOR Bis zu 95 % Recyclebar.

Batterie amortisiert

nach 1 Jahr ROI

von 5.000 €*

* Berechnungsgrundlage: Verbrauch von 5 L Gemisch zum Preis von 1,5 € pro Liter. Daten berechnet auf der Grundlage einer regelmäßigen Verwendung des 700+-Akkus.

16

www.pellenc.com


WELCHES GERÄT BENÖTIGEN SIE FÜR IHREN BERUF?

KOMMUNALE GRÜNANLAGEN

OBSTANBAU UND OLIVENANBAU

WEINBAU

SEITE

ŷ

ŷ

18

AKKUS

ULiB-AKKUS

ŷ

BELEUCHTUNG

LUMENION

ŷ

30

GEBLÄSE

AIRION

ŷ

34

HECKENSCHEREN

HELION

ŷ

42

MOTORSENSE

EXCELION

ŷ

50

JÄT-BODENHACKE

CULTIVION

ŷ

58

MOTORSÄGE

SELION C20

ŷ

66

MOTORSÄGE

SELION M12

ŷ

ŷ

MOTORSÄGE

SELION HOCHENTASTER

ŷ

ŷ

82

REBSCHERE

TREELION

ŷ

ŷ

90

REBSCHERE

LIXION EVO

ŷ

98

BINDEGERÄT

FIXION

ŷ

106

RÜTTELKAMM

OLIVION

ŷ

ŷ

74

114

www.pellenc.com

17


ULTRA LITHIUM BATTERY ULiB: 10 JAHRE TECHNOLOGISCHES FACHWISSEN

101

www.pellenc.com


AKKUS UND LADEGERÄTE GEBLÄSE

BELEUCHTUNG

„Meine Angestellten waren von den Geräten begeistert, insbesondere von den Heckenscheren. Wir arbeiten in der Nähe von Wohnhäusern und Siedlungen, wo wir den Lärm bei der Planung unserer Aufgaben berücksichtigen müssen. Trotz der Nachteile des Kabels haben die Verringerung des Lärmpegels, der abgasfreie Betrieb und das geringere Gewicht uns überzeugt.“

REB-/BAUMSCHEREN

MOTORSÄGEN

JÄT-BODENHACKE

MOTORSENSE

HECKENSCHEREN

Herr Lafitte Gartengestalter in Royan Frankreich

DEMOPARK 2011 Goldmedaille

www.pellenc.com

19

RÜTTELKÄMME

BINDEGERÄT

poly 5


ULiB-AKKUS

ULTRA-LITHIUM-AKKU EINE BATTERIE VOLLER VORTEILE! Die ULIB Produktpalette von PELLEC ermöglichen eine professionelle Nutzung unserer Geräte. Mit den ULiB-Akkus kann ein Anwender den ganzen Tag arbeiten, ohne diesen nachladen zu müssen! PELLENC ist der einzige Hersteller von Profi-Geräten, der ein breites Sortiment an Geräte anbietet, die mit multifunktionalen Hochleistungsakkus betrieben werden.

Verwendung eines ULiB 1100-Akkus vor der Kathedrale Notre Dame de Paris in Frankreich

20

www.pellenc.com


AKKUS UND LADEGERĂ„TE BELEUCHTUNG

WIRTSCHAFTLICHKEIT Sparen Sie Geld und ersetzen Sie Ihre alten

PROFESSIONELL

Verbrennungsmotorgeräte durch ein Green & City Technology Gerät.

šLaufzeit von bis zu einem kompletten Arbeitstag. šMultifunktionsakku: Mit ein und demselben Akku kÜnnen Sie sämtliche Geräte des Elektrogeräteprogramms von PELLENC betreiben.

Sobald sich eine Batterie amortisiert ist, trägt Ihre Investition Frßchte fßr den Rest

HECKENSCHEREN

š/HLFKWH$NNXV9RQNJELVNJ

GEBLĂ„SE

DIE PELLENCVORTEILE

der Lebensdauer. Rechnen Sie selbst (ROI-Beispiel nach 800 Ladezyklen mit ULiB 700-Akku)

Bei der Verwendung von gebrauchsfertigem Sonderkraftstoff

5L

5L

Kosten pro Liter.

1,50 â‚Ź

4â‚Ź

Laufende Kosten/Tag

7,50 â‚Ź

20 â‚Ź

š7UDJJHVFKLUU]XUJOHLFKPÂŚÂĄLJHQ9HUWHLOXQJ des Akkugewichts. šAtmungsaktiver, gestrickter Stoff. š.OHWWYHUVFKOXVV]XU.DEHOGXUFKIžKUXQJ š6RIRUWVWDUWXQDEKÂŚQJLJYRQGHU AuĂ&#x;entemperatur. š.HLQH9RUEHUHLWXQJYRQ7DNW*HPLVFK

L/Tag

JĂ„T-BODENHACKE

Bei der Verwendung von Zweitaktgemisch

š.HLQGLUHNWHU&22-AusstoĂ&#x;. š$EJDVIUHLHU%HWULHE š$NNX]XUHF\FOHEDU

WIRTSCHAFTLICH

Laufende Kosten/Tag

Ökonomie täglich Abschreibung Einsparung (ROI)

0,10 â‚Ź

0,10 â‚Ź

7,40 â‚Ź

19,90 â‚Ź

130 Tage

45 Tage

5 000 â‚Ź

11 100 â‚Ź REB-/BAUMSCHEREN

UMWELT

MOTORSĂ„GEN

BEIM KAUF EINES ULiB 700-AKKUS VON PELLENC

šELV=\NOHQ HLQ=\NOXVHQWVSULFKW einem Ladevorgang mit anschlieĂ&#x;ender vollständiger Entladung). š/DXIHQGH.RVWHQYRQĆ›7DJ

BINDEGERĂ„T

š:ŒKUHQGVHLQHUJHVDPWHQ%HWULHEVGDXHUVRUJW der 1100-Akku fßr Einsparungen von bis zu 4.700 L Benzin und 90 L GemischÜl. š%DWWHULHDPRUWLVLHUWVLFKQDFKHLQHP-DKU š52,YRQƛ * Verbrauch von 5 l Gemisch täglich zum Preis von 1,5 ₏ pro Liter. Daten berechnet auf der Grundlage einer täglichen Verwendung des 700 ULiB-Akkus. ULiB 700-Akku von PELLENC

www.pellenc.com

21

RĂœTTELKĂ„MME

ERGONOMISCH

MOTORSENSE

TAGESVERBRAUCH IHRER GERĂ„TE MIT VERBRENNUNGSMOTOR


ULiB-AKKUS

DIE PRODUKT VORTEILE Ergonomisches Traggeschirr f端r einen optimalen Komfort Oberer Befestigungsgurt, die das Gewicht des Akkus optimal verteilt

Lithium-Ion-Akku

System mit Doppelhalterung zur Bel端ftung des R端ckens des Anwenders

Verstellbarer Beckengurt

Anzeige des Ladezustands

Elektronik-Steuerkarte

22

www.pellenc.com


AKKUS UND LADEGERĂ„TE BELEUCHTUNG GEBLĂ„SE

ULTRALEISTUNGSFÄHIGE AKKUS Die Hochleistungsakkus von PELLENC bieten das beste Gewicht-/Leistungsverhältnis!

š Der Ultra-Lithium-1100-Akku zum Beispiel bietet fast 1.000 Wh bei einem Eigengewicht der Lithium-Ionen-Zellen von nur 4,1 kg. Pellenc ist weltweit der einzige Hersteller der die revolutionäre ternäre Lithium-Ionen-Technologie HECKENSCHEREN

(Nickel-Mangan-Kobalt) verwendet. š8PGLHJOHLFKH/HLVWXQJ]XELHWHQPžVVWHHLQ1LFNHO&DGPLXP$NNX 1L&G NJHLQ1LFNHO0HWDOOK\GULG$NNX (NiMh) 14,3 kg, ein Lithium-Eisenphosphat-Akku (Technologie der Elektroautos) 10 kg und ein Lithium-Ionen-

MOTORSENSE JĂ„T-BODENHACKE

10 kg

9,7 kg

5,1 kg

4,1 kg

NickelKadmium

NickelMetallhydrid

Life Phosphat

Li-ion Mangan

Li-ion Polymer PELLENC

Li-ion PELLENC

Rekordverdächtige Betriebslaufzeiten Die ULiB Akkus ermÜglichen es,

MOTORSĂ„GEN

14,3 kg

REB-/BAUMSCHEREN

20 kg

Lithium-Ionen-Akku von PELLENC mit elektronischer Steuerung

den halben bis zu einem ganzen

Alle PELLENC Batterien verfßgen ßber eine Anzeige der verbleibenden Kapazität in Prozent bezogen auf die Gesamtkapazität.

Die Steuerung der LithiumIonen-Komponenten der Akkus BINDEGERĂ„T

Tag zu arbeiten. Die gelieferte Leistung ist unabhängig vom Energieniveau immer konstant

erfolgt ausschlieĂ&#x;lich durch die elektronische Steuerkarte. Die Akkutemperatur wird beim Ladevorgang Ăźberwacht. Wenn sie zu niedrig (unter 0 °C) oder zu hoch (Ăźber 45 °C) ist, schaltet sich der Akku automatisch aus. PELLENC-Patent

www.pellenc.com

23

RĂœTTELKĂ„MME

Gewicht-/Laufzeitverhältnis

Mangan-Akku (Technologie der Elektrogeräte fßr Privatanwendungen) 9,7 kg wiegen!


ULiB-AKKUS

TECHNISCHE DATEN

Neu mit

ULiB 400-Akku: Erhöhte max. Leistung!

200

400

700

1100

POLY 5

OLIVION(1)

1,9

3,4

5,5

5,9

3,4

5,5

Li-ion

Li-ion

Li-ion

Li-ion

Li-Po

Li-ion

Spannung – V

43,2

43,2

43,2

43,2

44,4

43,2

Leistung – Ah

4,5

9

15,8

23,2

10,6

15,4

Gespeicherte Energie Wh

200

400

700

990

500

700

1 200

2 000

2 000

2 000

2 000

1 500

800 bis 1.200

800 bis 1.200

800 bis 1.200

800 bis 1.200

1.200 bis 1.500

800 bis 1.200

Ladedauer – Stunden

5

5

8

12

8

8

Traggeschirr

ŷ

ŷ

ŷ

ŷ

ŷ

ŷ

1,2 A-Ladegerät

ŷ

ŷ

-

-

-

-

2,2 A-Ladegerät

-

-

ŷ

ŷ

ŷ

ŷ

Kompatibel mit Quick Charger**

-

-

ja

ja

ja

ja

Kompatibel mit SOLERION

ja

ja

ja

ja

ja

ja

ULiB Gewicht (ohne Gurt) – kg Typ

Max. Leistung – W Durchschnittliche Lebensdauer – Zyklen*

* Ein Zyklus entspricht einer kompletten Aufladung und Entladung der Batterie. **Der Quick Charger wird optional angeboten. (1) Spezifische Batterie für den Vibrationskamm für Oliven. : Geliefert als Standard.

ŷ

24

www.pellenc.com


AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG

Empfehlung für die Verwendung der Akkus und Geräte ja nach Leistung und Laufzeit* Alle Ultra-Lithium-Multifunktionsakkus von PELLENC können in allen unseren Geräten verwendet werden. Dennoch empfehlen wir, den Akku auf das jeweilige Gerät im Hinblick auf eine optimale Laufzeit, eine bessere Leistung und den Tragekomfort abzustimmen.

SPEZIALAKKU 400

700

1 100

POLY 5

OLIVION

2/6 Tage

5 Tage

10 Tage

3/7 Tage

5 Tage

3 Tage

4/5 Tage

7 Tage

3,5 Tage

4/5 Tage

OLIVION Olivenernter

2 bis 4 Stunden

Bis zu 1 Tag

Bis zu 2 Tage

3 bis 5 Stunden

Bis zu 1 Tag

HELION Heckenscheren

1/2 Tag

Bis zu 1 Tag

Bis zu 2 Tage

1/2 Tag

Bis zu 1 Tag

CULTIVION Jät-Bodenhacke

2 bis 4 Stunden

Bis zu 1 Tag

Bis zu 2 Tage

3 bis 5 Stunden

Bis zu 1 Tag

SELION mit Schaft Motorsäge

1 bis 3 Stunden

Bis zu 1 Tag

Bis zu 2 Tage

2 bis 5 Stunden

Bis zu 1 Tag

SELION M12 Motorsäge

1 bis 3 Stunden

Bis zu 1 Tag

Bis zu 2 Tage

2 bis 5 Stunden

Bis zu 1 Tag

SELION C20 Motorsäge

1 bis 3 Stunden

3 bis 5 Stunden

Bis zu 1,5 Tagen

2 bis 5 Stunden

EXCELION 1200 Grasschneider

1 Stunde

2 bis 3,5 Stunden

3 bis 5 Stunden

1 bis 2 Stunden

AIRION Gebläse

1 Stunde

2 bis 3,5 Stunden

3 bis 5 Stunden

1 bis 2 Stunden

Anpassbare LIXION Evolution Rebschere

* Die Laufzeit des Akkus hängt vom Gerät, seiner Verwendung und den bearbeiteten Pflanzen ab.

MOTORSENSE JÄT-BODENHACKE MOTORSÄGEN REB-/BAUMSCHEREN

Anpassbare TREELION Baumschere

1 bis 2 Tage

BINDEGERÄT

Autonome TREELION Baumschere

HECKENSCHEREN

1 bis 3 Tage

Empfohlene Verwendung

www.pellenc.com

25

RÜTTELKÄMME

LIXION Evolution Rebschere

GEBLÄSE

200

MULTIFUNKTIONSAKKU


ULiB-AKKUS

SOLERION DAS SOLARLADESYSTEM Nach der Einrichtung der Solarpanels vor Ort nutzt das Solerion die von den Solarpanels umgewandelte Sonnenenergie, um mit dem MPPT*-Regler den angeschlossenen Akku optimal zu laden.

Monokristallines Silizium-Solarpanel Elektronischer Schutz

Integrierte MPPT*Funktion

Intelligente Spannungs- und Stromregulierung mit automatischer Erkennung des angeschlossenen Akkumodells.

Automatische Unterbrechung des Akkuladevorgangs wenn die von den Solarpanels gelieferte Leistung zu schwach ist.

SOLERION Max. Leistung (bei 1.000 W/m²) - W

280

Ladespannung - (V)

50,2

Maximaler Ladestrom bei 1.000 W/m² (starke Sonneneinstrahlung)

5,2

Maximaler Ladestrom bei 600 W/m² (mittlere Sonneneinstrahlung)

2,9

Ladeunterbrechungsstrom - mA

200

Maße des Systems (L x B x H) mm Gewicht – kg Schutzart

1950 x 995 x 500 32 IP55

* MPPT (Maximum Power Point Tracking): Diese Funktion dient der ständigen optimalen Leistungsabgabe, die die Solarpanels durch Ermittlung des maximalen Leistungspunkts zuführen können. Solerion-Solarpanels

26

www.pellenc.com


AKKUS UND LADEGERÄTE GEBLÄSE

DAS SOLARLADESYSTEM

BELEUCHTUNG

SOLERION FALTBAR

HECKENSCHEREN

Monokristallines Silizium-Solarpanel

MOTORSENSE

Integrierte MPPT*Funktion

Elektronischer Schutz

JÄT-BODENHACKE

Intelligente Spannungs- und Stromregulierung mit automatischer Erkennung des angeschlossenen Akkumodells.

MOTORSÄGEN

Automatische Abschaltung der Batterie wenn gelieferter Leistung der Solarpanels nicht ausreichend ist

Max. Leistung (bei 1.000W/m²) - W

140

Ladespannung - (V)

50,2

Ladestrom bis max. 1.000W/m² - A

2,6

Ladestrom bis max. 600W/m² - A

1,5

Ladeunterbrechungsstrom - mA

200

REB-/BAUMSCHEREN

SOLERION FALTBAR

Gewicht – kg Schutzart Transporttasche

840 x 670 1680 x 670 16,5 kg IP55 JA

Tragbare Solerion-Solarpanels

www.pellenc.com

27

RÜTTELKÄMME

- gefaltete Version - entfaltete Version

BINDEGERÄT

Maße (L x B x H) - mm


ULiB-AKKUS

STANDARD UND SCHNELLLADEGERĂ„TE

STANDARDLADEGERĂ„TE 1,2 A - 2,2 A

SCHNELLADEGERÄT „QUICK CHARGER�

Wenn die Batterie komplett entladen ist, stoppt das Gerät automatisch und der Alarm der Batterie piept. Das Standard Ladegerät das mit der Batterie geliefert wurde

Bei einem kompletten Ladung (d.h. bei vÜllig HQWOHHUWHP$NNXGHU]XJHODGHQZLUG  belastet das Schnellladegerät die Zellen nicht und

(Ladegerät 1,2 A fßr Batterien 200, 400 und Poly 5

entspricht den Anforderungen der Hersteller von

und Ladegerät 2,2 A fßr Batterien 700 und 1100) kann also Ihre Batterie optimal aufladen. Die Zeit hängt vom Ladestand der Batterie, der Ladeumgebung (belßfteter

Li-Ion-Komponenten. Mit dem Schnellladegerät wird die Ladedauer der 700 und 1100 Akkus auf durchschnittlich 3 Stunden reduziert, wobei nach

und trockener Ort, Staubfrei und mit einer Temperatur zwischen 10°C und 25°C) und Alter Ihrer Batterie ab. Das

b6WXQGHQEHUHLWVbGHU/DGHNDSD]LWÂŚWHUUHLFKW wird. Der Quick Charger wird optional angeboten.

Standardladegerät wird mit der Batterie ohne Tragegurt geliefert. Vor der ersten Benutzung der Batterie fßhren 6LHHLQHNRPSOHWWH$XIODGXQJGXUFK  

28

www.pellenc.com


AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG GEBLÄSE

LADEDAUER DER LADEGERÄTE UND AKKUS

1100

Standardladegerät 1.2 A

5 Stunden

9 Stunden

15 Stunden

22 Stunden

9 Stunden

15 Stunden

Standardladegerät 2.2 A

3 Stunden

5 Stunden

8 Stunden

12 Stunden

5 Stunden

8 Stunden

-

-

3 Stunden

4 Stunden

2 Stunden

3 Stunden

SOLERION bei schwacher Sonneneinstrahlung

3 Stunden

4 Stunden

6,6 Stunden

11 Stunden

5 Stunden

6,6 Stunden

SOLERION bei normaler Sonneneinstrahlung

3 Stunden

3 Stunden

3,5 Stunden

5 Stunden

2,6 Stunden

3,5 Stunden

FALTBARES SOLERION bei schwacher Sonneneinstrahlung

6 Stunden

8 Stunden

12 Stunden

22 Stunden

10 Stunden

12 Stunden

FALTABARES SOLERION bei starker Sonneneinstrahlung

6 Stunden

6 Stunden

7 Stunden

10 Stunden

5 Stunden

7 Stunden

Schnellladegerät

POLY 5

OLIVION HECKENSCHEREN

700

MOTORSENSE

400

* Ladezeit berechnet unter optimalen Bedingungen. Konsultieren Sie bitte die Anleitung der Batterie, um die Bedingungen zu erfahren.

MOTORSÄGEN

EINE AUSSERGEWÖHNLICHE BETRIEBSDAUER

JÄT-BODENHACKE

200

Unser intelligentes Ladesystem ermöglicht eine optimale Steuerung und Lebensdauer. Die Batterien haben einen Entladungszyklus von 4 Tagen bei Nichtverwendung, für eine optimale Lagerung für bis zu 10 Monaten.

REB-/BAUMSCHEREN

Es reicht daran zu denken, entladene Batterien zu lagern. Die PELLENC

BINDEGERÄT

Lithium-Ion Batterien haben keinen Memory-Effekt.

www.pellenc.com

29

RÜTTELKÄMME

LADEGERÄTE


AUTONOME LUMENION-ARBEITSLEUCHTE

LUMENION SELBSTSTĂ„NDIG UND MOBIL NEW

LUMENION ist eine autonome LED-Leuchte am Akku, die leicht zu transportieren und einfach zu installieren ist. Die elektronische Steuereinheit (PELLENC PATENT) ermÜglicht die Optimierung der Leistung der Beleuchtung hinsichtlich der Betriebszeit der Batterie. Die Helligkeit kann mittels Steuereinheit oder Fernbedienung einfach geregelt werden während Sie die verbleibende Betriebsdauer einfach im Auge behalten kÜnnen. Sie ist perfekt als Notbeleuchtung auf der Baustelle geeignet: šQŒFKWOLFKH6WUD¥HQEDXVWHOOHQ š.RQVWUXNWLRQVDUEHLWHQRGHU:DUWXQJHQLQXQWHULUGLVFKHQXQGVFKOHFKWEHOHXFKWHWHQ%HUHLFKHQ šGLH%HOHXFKWXQJEHL9HUDQVWDOWXQJHQ š,QQHQDUEHLWHQMHJOLFKHU$UWLQJHVFKORVVHQHQ5ŒXPOLFKNHLWHQ šHOHNWULVFKH:DUWXQJVDUEHLWHQ

Befestigungsstange fßr 3 Arbeitsleuchten

Auf 2 Achsen drehbare Arbeitsleuchten

Arbeitsleuchte mit 50 W 4.500 Lumen Gesamt 13 500 Lumen mit 3 Arbeitsleuchten

Dreiteiliger Teleskopmast: von 1,80 m bis 4,20 m

Rohr aus lackiertem Stahl

Der Netzbetrieb ist mĂśglich (Anschlusskabel von 3 m)

Steuereinheit PELLENC-Patent

Haltehaken zur Befestigung von PellencAkkus

NETZBETRIEB BEI 220 V ODER MIT PELLENC-AKKU

Die Fernsteuerung ermĂśglicht es, LUMENION auf Distanz zu steuern

30

www.pellenc.com

Raumbedarf am Boden: 1,80m x 2m


AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG

DIE PELLENCE VORTEILE

GEBLÄSE

ŷ(OHNWURQLVFKHV6WHXHUHLQKDLWI¾UGLH+HOOLJNHLW PELLENC-Patent ŷMit LCD Anzeige am Gehäuse: Informationen über die gelieferte Leistung und Restlaufzeit der Batterie. ŷMit gesicherte Fernbedienung (getragen auf 100 m freiem Feld) ermöglicht die Steuerung von 4 LUMENION einzeln oder zusammen. Simultane Nutzung mehreren Fernsteuerungen möglich.

HECKENSCHEREN

ŷMit Ultra-Lithium-Batterie: Möglichkeit der Einstellung der Leistung, zur Optimierung auf die maximale Betriebszeit der Batterie. ŷMit Steckdose: Mitgelieferten Kabel ermöglicht es LUMENION mit 220V-Strom zu betreiben, mit der Möglichkeit, die Helligkeit zu variieren.

JÄT-BODENHACKE

MOTORSENSE

TECHNISCHE DATEN Schutzart

IP64

Gewicht des ausgestatteten Mastes - kg

12,5

Gewicht einer Arbeitsleuchte - kg

3,6

Elektrische Leistung einer Arbeitsleuchte - W

50

Raumbedarf am Boden m Platzbedarf aufgefaltet - m Transporttasche

REB-/BAUMSCHEREN

Entfaltungshöhe - m

13 500 1,80 x 4,20 2 x 1,80 0,3 x 0,3 x 1,90 JA

BINDEGERÄT

Helligkeitsleistung mit 3 Arbeitsleuchten - Lumen

4500

www.pellenc.com

31

RÜTTELKÄMME

Helligkeitsleistung einer Arbeitsleuchte - Lumen

MOTORSÄGEN

LUMENION


DAS „NULL ABGAS“-KONZEPT

EDGE 2012 SALON VERT 2012 Preis fĂźr nachhaltige Entwicklung

Wir entwickeln bei Pellenc seit mehreren Jahren Verfahrensweisen zur globalen Umweltschonung mit dem Ziel sich den erneuerbaren Energien zu verpflichten. In diesem Rahmen ist das „Null Emissionskonzept“ der Ergebnis unserer neuesten Forschungen, um die alternativen Energie zu fĂśrdern. Die Verwendung von Produkten, die dieses Konzept folgen, ermĂśglicht es den Nutzern, unabhängig in der Produktion, der Lagerung und Nutzung von elektrischer Energie zu sein. Wir bieten daher ein Ăśkologisches Paket, das sich folgendermaĂ&#x;en zusammensetzt: šHLQHKRFKOHLVWXQJVIÂŚKLJH8/L%3HOOHQF/LWKLXP,RQ0XOWLIXQNWLRQVEDWWHULH šHLQ6RODUSDQHO62/(5,21GDVHVHUP¸JOLFKWGLH%DWWHULHQLQVHFKV6WXQGHQEHLPD[LPDOHU6RQQHQHLQVWUDKOXQJ aufzuladen, šLQWHOOLJHQWHU%HOHXFKWXQJVPDVW/80(1,21GHUPLWGHU3HOOHQF%DWWHULHIXQNWLRQLHUW šHLQ(QHUJLHZDQGOHU32:(5&219(5725(VLVWHLQHĹ´(OHNWURJUXSSHŲGLHHVHUP¸JOLFKWGDVVGLH%DWWHULHQ PELLENC alle elektrischen Geräte betreiben kann, die fĂźr einen Betrieb mit 220 V Wechselstrom vorgesehen sind und deren Verbrauch geringer als 1 000 W ist. Dieses Produktpaket setzt sich individuell zusammen. Sie kĂśnnen die Ausstattung wählen, die am besten ihren energetischen BedĂźrfnissen entspricht. Diese Produkte kĂśnnen insbesondere dazu dienen: š*HPHLQGHQXQG.RPPXQHQ š*DUWHQJHVWDOWHU š/DQGZLUWH š&DPSLQJXQG*ROISOÂŚW]H

Wechselrichter PELLENCSolarpanels

Geräte fßr den Privatgebrauch

Solarladestation

Geräte PELLENC-Li-IonAkku Beleuchtungsmasten Wasserpumpe PELLENC-Geräte

32

www.pellenc.com


AKKUS UND LADEGERĂ„TE BELEUCHTUNG

NEW

GEBLĂ„SE

POWER CONVERTOR 1000 PELLENC bietet einen Wechselrichter, der die Spannung der Batterie auf 230 V umwandelt.

funktionieren: Haushaltsgeräte, Bohrmaschinen, Presslufthammer... Die Ausgangsspannung ist rein Sinus (wie bei allen konventionellen Stromnetzen), um asynchrone Motoren ansteuern zu kÜnnen.

Nennleistung - W

1 000

Maximale Leistung fĂźr 1 Sekunde - W

2 000

Maximaler Eingangsstrom - A

36 - 52 55

$XVJDQJVVSDQQXQJ9DFUHLQHU6LQXV

230

Ausgangsstrom bis max. 1000 W- A

4,5

Umwandelbare Ausgangsfrequenz - Hz Schutzart

JĂ„T-BODENHACKE

Eingangsspannung (Pellenc Akku) - Vdc

MOTORSENSE

POWER CONVERTOR 1000 REINER SINUS

50/60 IP20 2,7

Kompatibilität Batterien

MOTORSĂ„GEN

Gewicht – kg

HECKENSCHEREN

Zusammen mit einer PELLENC Batterie ist der POWER CONVERTOR 1000 die LÜsung, um elektrische Energie zu speichern und zu verwenden. Dank dieses Produkts kÜnnen alle elektrischen Geräte mit weniger als 1000 W autonom

ULiB 700, ULiB 1100, Poly 5

REB-/BAUMSCHEREN

Achtung: SchlieĂ&#x;en Sie den Power Convertor 1000 nicht an eine andere Stromquelle an!

NAHEZU KEINE UMWELTSCHĂ„DLICHEN ABGASE

BINDEGERĂ„T

„Jede Tätigkeit des Menschen verursacht direkt oder indirekt Treibhausgase. Deshalb sollten alle Unternehmen und alle Gemeinden ein Bewusstsein fĂźr die Abgase entwickeln, die sie erzeugen. Um handeln zu kĂśnnen, muss eine Bilanz erstellt werden, die die vorhandenen Spielräume aufzeigt. Die KohlendioxidbilanzÂŽ ist eine Methode, die Auskunft Ăźber die Zu- und Abnahme von Treibhausgasen auf der Grundlage von einfach zu ermittelnden Daten gibt. Sie erlaubt eine korrekte Abschätzung der durch Ihre Tätigkeiten direkt oder indirekt erzeugten Abgase.“* Bei der Verwendung von PELLENC-Geräten: - Verringern Sie deutlich die direkten Emissionen. - Beteiligen Sie sich maĂ&#x;geblich am Umweltschutz.

*Quelle: ADEME

www.pellenc.com

33

RĂœTTELKĂ„MME

Beachten Sie die Produkte auf den folgenden Seiten, um die Werte des direkten CO2-AusstoĂ&#x;es von Verbrennungsmotoren und Elektrogeräten von PELLENC zu vergleichen.


AIRION: LEISES GEBLÄSE

101

www.pellenc.com


AKKUS UND LADEGERÄTE HECKENSCHEREN

GEBLÄSE

BELEUCHTUNG

„Wir haben den Airion gekauft weil er geräuscharm und umweltfreundlich ist, und wir täglich Beschwerden diesbezüglich erhielten. Die Grünanlagenverwaltung der Stadt Lyon wird weiterhin in PellencGeräte investieren, weil deren Kohlenstoffausstoß minimal ist und an deren ergonomischer Qualität kein Zweifel bestehen kann. Außerdem können unsere Angestellten mit diesen Geräten besser arbeiten, weil sie über mehrere Geschwindigkeitseinstellungen verfügen.“

JÄT-BODENHACKE

MOTORSENSE

Jacques Demont, Leiter der Abteilung Gerätekauf der Grünanlagen, Stadt Lyon. ISO 14001 - 400 Ha Grünanlagen.

AQUIFLOR 2012

MOTORSÄGEN

3. Platz des Innovationspreises

décibel d’or (Preis für das leiseste Gerät) 2011

REB-/BAUMSCHEREN

Demodagen 2011 Innovationspreis

Edge 2011 Europapreis für Umwelt und nachhaltige Entwicklung

Salon des maires BINDEGERÄT

2011 Innovationspreis

Edge 2010 Europapreis für Umwelt und nachhaltige Entwicklung

2010 Preis für Umwelt und nachhaltige Entwicklung

www.pellenc.com

35

RÜTTELKÄMME

Salon Vert


AIRION-HANDGEBLÄSE

AIRION EIN GEBLÄSE VOLLER VORTEILE Das Gebläse AIRION eignet sich insbesondere zur Verwendung in der Nähe von Bereichen, die lärmempfindlich sind wie Krankenhäuser, Schulen, Campingplätze, Gemeinden. Es ist perfekt als Reinigungsgerät auf öffentlichen Straßen geeignet. In Anlehnung an Kehrmaschinen zu jeder Tageszeit. Es funktioniert effizient und gut im städtischen Bereich und ersetzt problemlos herkömmliche Laubbesen und -bläser in Parks und Gärten.

Reinigung eines Platzes nach dem Wochenmarkt.

36

www.pellenc.com


AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG GEBLÄSE HECKENSCHEREN

PROFESSIONELL ŷUltraleicht: nur 2,6 kg ŷ+RFKOHLVWXQJ

Reinigung des Stadiums von Avignon – Frankreich

ŷ/XIWJHVFKZLQGLJNHLWPV ŷ/XIWGXUFKVDW]PuK

MOTORSÄGEN

ŷ$NNXODGXQJI¾UHLQHQKDOEHQRGHUJDQ]HQ Arbeitstag

JÄT-BODENHACKE

MOTORSENSE

DIE PELLENCVORTEILE

ERGONOMISCH ŷ/LHJWDX¡HUJHZ¸KQOLFKJXWLQGHU+DQG

REB-/BAUMSCHEREN

ŷ.HLQH.UHLVHOZLUNXQJ

UMWELT ŷ1XUG% ŷ1XOO$XVVWR¡XQG1XOO8PZHOWEHODVWXQJ

BINDEGERÄT

WIRTSCHAFTLICH ŷ(LQVSDUXQJHQYRQPLQGHVWHQVƛ.UDIWVWRII täglich ŷ:DUWXQJVDUP

ŷ0XOWLIXQNWLRQV$NNX Gebläse bei der Straßenreinigung

www.pellenc.com

37

RÜTTELKÄMME

ŷ.HLQH$QZHQGXQJYRQ6SH]LDONUDIWVWRII


AIRION-HANDGEBLĂ„SE

DIE PRODUKT VORTEILE Wahlschalter Geschwindigkeit und Booster

LED-Leuchten Progressiv steuernder Schalter

Soft Touch Griff

Axialturbine

Ansauggitter

Ansaugwinkel

38

www.pellenc.com


AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG

AIRION ist mit einem Wahlschalter für 4 Geschwindigkeiten ausgestattet, damit die Geschwindigkeit der abgegebenen Luft entsprechend der

GEBLÄSE

MEHR INFORMATIONEN!

GeschwindigkeitsWahlschalter

Scannen Sie diesen Code

Unrats (trockene oder nasse Blätter, Kies...) optimiert und anpasst werden kann. Jede der 4 Geschwindigkeiten wird durch eine LED-Leuchte visuell angezeigt.

Booster

MOTORSENSE

Metallschutz

Gebläseleistung zu behalten. Die Luftaufnahme wird optimiert, um den Luftdurchsatz zu verbessern.

MOTORSÄGEN

Speziell entwickelt, um den Lärmpegel zu reduzieren und dabei eine außergewöhnliche

Progressiv steuernder Schalter Er ermöglicht eine präzise Leistungsregulierung. Auf der Straße ermöglicht der Abzug es, das Aufspritzen von Splitt zu vermeiden.

REB-/BAUMSCHEREN

Ansaugwinkel

JÄT-BODENHACKE

Durch gedrückt halten der Taste des Geschwindigkeitswahlschalters fährt der Booster Modus sofort hoch, um eine Leistung zu liefern von maximal 750 W. Diese Funktion ist sehr nützlich, um nasse Pflanzen oder schwere Abfälle zu heben. Dieser Modus ist verfügbar in allen Geschwindigkeiten.

Axialturbine

Ansauggitter

PELLENC hat auf die neuesten Entwick-lungen in der Luftfahrt-

Es wurde entwickelt, um die Leistung des Gebläses zu

technologie zurückgegriffen, um eine robuste, geräuscharme

verbessern. Es ist abnehmbar und austauschbar um die Wartung zu

und leistungsfähige Turbine zu entwickeln. Außerdem verhindert

erleichtern.

BINDEGERÄT

PELLENC-Patent

diese Axialturbine die Kreiselwirkung, die Muskel- und Knochenprobleme verur-sachen können. PELLENC-Patent

www.pellenc.com

39

RÜTTELKÄMME

Profildüse

HECKENSCHEREN

Arbeitsumgebung (Straßen, Märkte, Gärten...) und des zu beseitigenden


AIRION-HANDGEBLÄSE

TECHNISCHE DATEN AIRION Max. Leistung – W

750

Entsprechender Verbrennungsmotor – cm³

20

Gewicht – kg

2,6

Luftdurchsatz - m³/h

730

Max. Luftdurchsatz (ohne Düse) - m³/h

880

Luftgeschwindigkeit - m/s

61

Schalldruckpegel (LPA)* - dB(A)

80 (78 reell)

Garantierter Schallleistungspegel (LWA)* - dB(A)

92 (89 reell)

Garantierter Schalldruck in 15 m Entfernung (ANSI) - dB(A)

< 65 (59 reell)

Garantiertes Schwingungsniveau hinterer Griff (ah)** - m/s²

< 2,5 (0,7 reell)

Wahlschalter für 4 Geschwindigkeiten

ŷ

Runddüse

ŷ

Laufzeit*** mit dem ULiB 1100

ŷSerienmäßig

Bis zu 5 Stunden

* Messwerte gemäß den Normen zur Schallmessung NF EN ISO 11201 und NF EN ISO 3744. Amerikanische Norm. ** Schwingungswerte gemäß DIN EN 60745-1:2009 - Unsicherheit Kd = 1,5 m/s² *** Zur Information: Die Zeiten wurden als effektive Arbeitszeit gemessen, ohne Berücksichtigung der Pausen. Die Laufzeit wird von der Art der geforderten Arbeit beeinflusst.

CO2-EMISSIONEN VERBRENNUNGSMOTORGEBLÄSE

AIRION

Direkte Emission +

Direkte Emission +

Benzingewinnung

Stromerzeugung

Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Stunde

3,3 kg CO2/Stunde

39 g CO2/Stunde

0 g CO2/Stunde

Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Tag

20 kg CO2/Tag

234 g CO2/Tag

0 g CO2/Tag

Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Jahr

4 Tonnen CO2/Jahr

47 kg CO2/Jahr

0 g CO2/Jahr

AIRION ermöglicht es, fast 99 % der direkten Emissionen eines Verbrennungsmotors zu verhindern, das bedeutet 86 Mal weniger! Wenn Sie die PELLENC-Akkus mit ihrer Solerion-Solarladestation

MIT SOLERION Direkte Emission

aufladen, werden die CO2-Emissionen komplett vermieden.

40

www.pellenc.com

Daten: 1 kWh Strom entspricht durchschnittlich einem Kohlenstoffausstoß von 90 g CO2/kWh in Frankreich für die Fertigung und die restliche Betriebsdauer (ADEME-Frankreich) – 1 L Superbenzin SP95 entspricht einem Kohlenstoffausstoß von 2,5 kg CO2/L für den direkten Ausstoß und 5,5 kg CO2/L für die Produktion und den direkten Ausstoß – Grundlage: 6 Arbeitsstunden pro Tag und 200 Arbeitstage pro Jahr.


AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG

Düse mit integriertem Schaber

MOTORSENSE

Ref.: 102930

JÄT-BODENHACKE

Kabelhaken

MOTORSÄGEN

Zubehör, damit das Anschlusskabel aufgerollt bleibt.

Das einzige Verschleißteil des Gebläses

NEW

Ref.: 83334

Ref.: 101056

Tragegurt Haken zum Einhängen am Akkugurt, damit der Bediener bei Pausen beide Hände frei hat.

Gurt, der es ermöglicht die Hände frei zu haben, ohne das Gebläse auf den Boden zu stellen.

BINDEGERÄT

Gerätehaken

Serienausstattung

NEW

Serienausstattung

Ref.: 86708

Ref.: 110001

www.pellenc.com

REB-/BAUMSCHEREN

Ref.: 83326

Ansauggitter

HECKENSCHEREN

Zum Schaben und entfernen aller klebrigen oder feuchten Abfälle.

Die Düse wurde für eine maximale Effizienz von Luftdurchsatz und Luftgeschwindigkeit entwickelt.

41

RÜTTELKÄMME

Runde Gebläsedüse

Serienausstattung

GEBLÄSE

ZUBEHÖR UND BETRIEBSSTOFFE


HELION: VEREINIGUNG VON LEISTUNG UND KOMFORT

101

www.pellenc.com


AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG

„Ich habe in eine Baumschere und einen Heckenschneider investiert und bereue es nicht. Der Heckenschneider ist komfortabel und erlaubt ein präzises Arbeiten auch während der Anwesenheit der Kunden zu Hause.“

REB-/BAUMSCHEREN

MOTORSÄGEN

JÄT-BODENHACKE

MOTORSENSE

HECKENSCHEREN

GEBLÄSE

Herr Vignaud Gartengestalter in L’Isle d’Espagnac Frankreich

paysalia 2009 1. Preis für Innovation

Salon Vert 2008

43

RÜTTELKÄMME

www.pellenc.com

BINDEGERÄT

Geräte- und Ausstattungspreis


HELION-HECKENSCHEREN

HELION LEISTUNGSFÄHIGKEIT UND PRÄZISION Die HELION-Heckenscheren sind leistungsfähige Geräte, die perfekt auf professionelle Leistungs- und Schnittqualitätsanforderungen abgestimmt sind. Der geruchlose Betrieb und das geringe Gewicht sorgen für ein komfortables Arbeiten bei der Pflege von Hecken oder Zierbäumen mit kräftigem Wuchs.

Heckenschnitt im Alhambra-Museum in Granada – Spanien

44

www.pellenc.com


AKKUS UND LADEGERĂ&#x201E;TE BELEUCHTUNG GEBLĂ&#x201E;SE MOTORSENSE

HECKENSCHEREN

DIE PELLENCVORTEILE PROFESSIONELL š6LFKHUKHLW'RSSHOVFKDOWHU zum Schutz des Bedieners

š/DXI]HLWfßr einen kompletten Arbeitstag Helion bei Arbeiten vor der Kathedrale von Notre-Dame de Paris

ERGONOMISCH š'UHKEDUHU6RIW7RXFK*ULII

JĂ&#x201E;T-BODENHACKE

š)žUGHQjährlichen sowie den Präzisionsschnitt

MOTORSĂ&#x201E;GEN

š'DVJHULQJHGewicht verbessert die Arbeitsbedingungen š2SWLPLHUWHEinstellung an den Stangenmodellen šYHUVFKLHGHQHauswechselbare Klingen bei gleichem Motor

REB-/BAUMSCHEREN

UMWELT š*HUŒXVFKDUPHU%HWULHE š$EJDVIUHLHU%HWULHEohne Umweltbelastung š1XOO$XVVWR¥XQG1XOO8PZHOWEHODVWXQJ

BINDEGERĂ&#x201E;T

WIRTSCHAFTLICH š(LQVSDUXQJHQYRQPLQGHVWHQVĆ&#x203A;%HQ]LQWÂŚJOLFK š*HUÂŚWPLWYHUVFKLHGHQHQ.OLQJHQJU¸¥HQ š:DUWXQJVDUP

š0XOWLIXQNWLRQV$NNX Schnitt mit einer Klinge mit Abweiser

www.pellenc.com

45

RĂ&#x153;TTELKĂ&#x201E;MME

š.HLQH9HUZHQGXQJYRQ7DNW*HPLVFK


HELION-HECKENSCHEREN

DIE PRODUKT VORTEILE Schutzabdeckung

Sicherheitsdrücker

Griff vorn

Revolutionärer PELLENC-Motor mit Elektronikumschaltung

Ergonomischer Soft-TouchGriff, drehbar über +/- 90°. 5 Einstellpositionen

Quick Switch LED-Leuchten GeschwindigkeitsWahlschalter

Sicherheitsdrücker

HELION-Programm HELION Universal

HELION Pole

HELION Teleskop

46

www.pellenc.com


AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG

Rückprallanschlag

GEBLÄSE

Klinge mit Doppelkamm

HECKENSCHEREN

Klingenhalterung aus Kohlenstoff

Drehbarer Griff Der Griff kann um +/- 90° gedreht werden, damit senkrecht gearbeitet werden kann, ohne die Handgelenke zu überlasten.

JÄT-BODENHACKE

Bei den Geräte mit Stange ist der Kopf um +90°/-45° schwenkbar, um die Arbeit in allen Lagen optimal zu ermöglichen.

GeschwindigkeitsWahlschalter Dank der 4 Geschwindigkeiten kann die Schnittgeschwindigkeit an den Schnitt oder den Pflan-

REB-/BAUMSCHEREN

zenwuchs angepasst werden. Je großer der Durchmesser der zu schneidenden Zweige, umso niedriger muss die Geschwindigkeit sein. Die sinnvolle

Quick Switch

Wenn sich die Klinge im

Alle Klingen sind universal

Pflanzenwuchs verklemmt kehrt eine patentierte Vorrichtung die

und können untereinander getauscht werden. Montage

Drehrichtung des Motors um, um das Gerät problemlos zu befreien

und Demontage der Klingen erfordern weniger als eine

und so Beschädigungen an den Klingen zu vermeiden.

Minute.

BINDEGERÄT

Verwendung des Wahlschalters hilft den Akku zu schonen.

Antiblockiersystem

PELLENC-Patent

www.pellenc.com

MOTORSÄGEN

Scannen Sie diesen Code

Drehbarer Schneidkopf

47

RÜTTELKÄMME

MEHR INFORMATIONEN!

MOTORSENSE

Antiblockiersystem


HELION-HECKENSCHEREN

TECHNISCHE DATEN HELION

Universal

Pole

Teleskop

1 200

1 200

1 200

Max. Leistung – W Entsprechender Verbrennungsmotor – cm³

30

30

30

Gewicht (mit einer Klinge von 63 cm) – kg

3

3,7

4,1

Länge des Schafts – cm

-

130

150/200

Schnitttakt – Hübe/Min.

3 200 bis 3 800

3 200 bis 3 800

3 200 bis 3 800

Verfügbare Klingenlänge – cm

27 – 51 – 63- 63D – 75

Zahnabstand - mm

33

33

33

Zahnhöhe – mm

24

24

24

+/-90°

-

-

-

+85°/-45°

+85°/-45°

Schalldruckpegel (LPA)* - dB(A)

84

87

83

Garantierter Schallleistungspegel (LWA)* - dB(A)

93

96

96

Schwingungsniveau vorderer Griff (ah)** - m/s²

3,4

3,9

3,4

Schwingungsniveau hinterer Griff (ah)** - m/s²

4,6

5,5

3,9

Quick Switch

ŷ

ŷ

ŷ

Wahlschalter für 4 Geschwindigkeiten

ŷ

ŷ

ŷ

Tragevorrichtung für den Gürtel

-

-

ŷ

Tragevorrichtung für das Geschirr

-

-

ŷ

Drehbarer Griff mit 5 Raststellungen Schwenkbarer Multifunktionsschneidkopf

Laufzeit*** mit dem ULiB 1100 ŷSerienmäßig

Bis zu 2 Tage

*Werte bestimmt nach der Richtlinie 2000/14/CE und den Normen der Lärmmessung EN ISO 11201 et EN ISO 3744 - mit H 75 und 3800 cps/mn ** Schwingungswerte gemäß EN 60745-2-15 - Unsicherheit Kd = 1,5 m/s² - mit H 75 und 3800 cps/mn *** Zur Information: Die Zeiten wurden als effektive Arbeitszeit gemessen, ohne Berücksichtigung der Pausen. Die Laufzeit wird von der Art der geforderten Arbeit beeinflusst.

CO2-EMISSIONEN HECKENSCHERE MIT VERBRENNUNGSMOTOR

HELION

Direkte Emission +

Direkte Emission +

MIT SOLERION

Benzingewinnung

Stromerzeugung

Direkte Emission

Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Stunde

4,3 kg CO2/Stunde

23 g CO2/Stunde

0 g CO2/Stunde

Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Tag

25 kg CO2/Tag

138 g CO2/Tag

0 g CO2/Tag

Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Jahr

5,2 Tonnen CO2/Jahr

27 kg CO2/Jahr

0 g CO2/Jahr

Mit dem HELION werden mehr als 99 % der Emissionen eines Verbrennungsmotors vermieden, was einer Verringerung um den Faktor 188 entspricht. Wenn Sie Ihre PELLENC Akkus mit unserem solarbetriebenen Solerion-Ladegerät aufladen, wird der CO2-Ausstoß komplett unterbunden.

48

www.pellenc.com

Daten: 1 kWh Strom entspricht durchschnittlich einem Kohlenstoffausstoß von 90 g CO2/kWh in Frankreich für die Fertigung und die restliche Betriebsdauer (ADEME-Frankreich) – 1 L Superbenzin SP95 entspricht einem Kohlenstoffausstoß von 2,5 kg CO2/L für den direkten Ausstoß und 5,5 kg CO2/L für die Produktion und den direkten Ausstoß – Grundlage: 6 Arbeitsstunden pro Tag und 200 Arbeitstage pro Jahr.


AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG

Biologisch abbaubarer Harzreiniger 5 verschiedene Klingen: Von 27 cm bis 75 cm.

Zum Reinigen und Ölen der Schneidvorrichtungen.

HECKENSCHEREN

Klingen

GEBLÄSE

ZUBEHÖR UND BETRIEBSSTOFFE

ŷFP- Ref. 57029 ŷFP- Ref. 56202

MOTORSENSE

ŷFP- Ref. 56203 ŷFP- Ref. 56204

JÄT-BODENHACKE

Tragevorrichtung für den Gürtel Verbessert den Arbeitskomfort: – Befestigung am Gurt.

Zum Schmieren des Klingengetriebes.

MOTORSÄGEN

Fetttube

Ref.: 73974

Ref.: 74668

Verlängerung 10,30 m

Ref.: 74588

Tragevorrichtung für das Geschirr

REB-/BAUMSCHEREN

Kabel männlich / weiblich von 10,30 m das es ermö-glicht, mit der Batterie auf dem Boden zu arbeiten. Funktioniert nur mit der Helion. Ref.: 100994

Ref.: 79297

Gegengewicht

BINDEGERÄT

Verbessert den Arbeitskomfort – Befestigung am Gurt des Akkus.

Für ein besseres Gleichgewicht des Heckenschneiders.

Ref.: 86669

www.pellenc.com

49

RÜTTELKÄMME

ŷ'- Ref. 57009


EXCELION: ZWEI QUALITÄTEN, VIELSEITIGKEIT UND GENAUIGKEIT

101

www.pellenc.com


AKKUS UND LADEGERÄTE MOTORSENSE

HECKENSCHEREN

GEBLÄSE

BELEUCHTUNG

„Ich habe in eine Motorsense, zwei Motorsägen, eine Baumschere und einen Hochleistungsakku investiert Bei einem Akku für mehrere Geräte ist der praktische Aspekt klar und deutlich. Der entscheidende Vorteil gegenüber einem Gerät mit Verbrennungsmotor ist der geräuscharme Betrieb. Das ist sowohl für den Benutzer als auch für die Campinggäste sehr angenehm. Weiterer Vorteil: Die perfekte Ergonomie. Da der Akku auf dem Rücken getragen wird ist das Gewicht perfekt verteilt. So kann ich stundenlang arbeiten, ohne besonders zu ermüden.“

www.pellenc.com

51

RÜTTELKÄMME

BINDEGERÄT

BAUMSCHERE

MOTORSÄGEN

JÄT-BODENHACKE

Herr Robert Birebent Campingplatz Domaine de la Serre Frankreich


EXCELION-MOTORSENSE

EXCELION ZWEI GERÄTE IN EINEM: EINE MOTORSENSE UND EINEN GRASSCHNEIDER EXCELION ist eine Multifunktionsmotorsense, die sowohl für den Präzisionsschnitt als auch für den Grobschnitt von dichtem und hohem Gras verwendet werden kann. Auf die Ergonomie wurde besonders viel Wert gelegt, um die Arbeit komfortabler zu gestalten. Besondere Aufmerksamkeit wurde dem Traggeschirr und dem schwingungsdämfenden Griff gewidmet.

Motorsense am Ufer des Hafens von Sidney in Australien

52

www.pellenc.com


AKKUS UND LADEGERĂ&#x201E;TE BELEUCHTUNG GEBLĂ&#x201E;SE HECKENSCHEREN

PROFESSIONELL š'LH/HLVWXQJHQWVSULFKWder einer Motorsense mit einem Verbrennungsmotor von 30 cc š6RZRKOIžUGHQGrobschnitt als auch fßr Präzisionsarbeit geeignet

Präzisionsschnitt am FuĂ&#x; des Eiffelturms in Paris, Frankreich

š$NNXODGXQJIžUeinen halben oder ganzen Arbeitstag

JĂ&#x201E;T-BODENHACKE

MOTORSENSE

DIE PELLENCVORTEILE

ERGONOMISCH MOTORSĂ&#x201E;GEN

š$EJHZLQNHOWHUGriff fßr eine leichtere Handhabung

BAUMSCHERE

š$QSDVVXQJDQGHQKÜrperbau des Benutzers: Teleskopschaft, justierbarer Kopf, verstellbarer Griff

UMWELT š*HUŒXVFKDUPHU%HWULHE

BINDEGERĂ&#x201E;T

š1XOO$XVVWR¥XQG1XOO8PZHOWEHODVWXQJ

WIRTSCHAFTLICH š(LQVSDUXQJHQYRQPLQGHVWHQVĆ&#x203A;%HQ]LQWÂŚJOLFK š:DUWXQJVDUP

š0XOWLIXQNWLRQV$NNX Grobschnitt am FuĂ&#x; des Atomiums in BrĂźssel â&#x20AC;&#x201C; Belgien

www.pellenc.com

53

RĂ&#x153;TTELKĂ&#x201E;MME

š.HLQH9HUZHQGXQJYRQ7DNW*HPLVFK


EXCELION-MOTORSENSE

DIE PRODUKT VORTEILE Wahlschalter für 4 Geschwindigkeiten LED-Leuchten Sicherheitsdrücker

Befestigung des Traggeschirrs

Abgewinkelter Griff

Ergonomischer Soft-Touch-Griff Hauptrohr aus Karbonfaser Schwingungsdämpfender Griff

Multifunktionsschneidkopf

GeschwindigkeitsWahlschalter

Der PELLENC-Schneidkopf

Dank der 4 Geschwindigkeiten

kann mit einem Nylonfaden oder

kann die Schnittgeschwindigkeit

Metallklingen bestückt werden. Ein einziger Schneidkopf für mehrere Anwendungsbereiche!

an den zu schneidenden Pflanzenwuchs angepasst werden. Im Stadtbereich verhindert

PELLENC-Patent

eine niedrige Geschwindigkeit das Ausschleudern von Kies oder Steinchen. Die sinnvolle Verwendung des Wahlschalters hilft den Akku zu schonen.

Schwingungsdämpfungssystem

Progressiv steuernder Schalter

Der Griff mit Soft-TouchBeschichtung verringert die

Der Drücker dient zur genauen Anpassung der nötigen Leistung.

Schwingungen, damit die Arbeit komfortabler und weniger ermüdend wird.

54

www.pellenc.com


AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG GEBLÄSE

MEHR INFORMATIONEN!

MOTORSENSE

HECKENSCHEREN

Scannen Sie diesen Code

Spannmuffe

JÄT-BODENHACKE

Teleskoprohr aus Aluminium Revolutionärer Pellenc-Motor mit Elektronikumschaltung

BAUMSCHERE

MOTORSÄGEN

Drehbarer Schneidkopf

Multifunktionskopf MULTI CUT

www.pellenc.com

55

RÜTTELKÄMME

BINDEGERÄT

Schutzblech


EXCELION-MOTORSENSE

TECHNISCHE DATEN EXCELION

Grasschneider

Motorsensen

1 200

1 200

Entsprechender Verbrennungsmotor – cm³

30

30

Gewicht (ohne Schneidwerkzeug und Schutzblech) - kg

3,8

3,9

Schnittdurchmesser – cm

30

20 oder 23

6 200

6 200

Schalldruckpegel (LPA)* - dB(A)

77

72

Schallleistung (LWA)* - dB(A)

91

83

Schwingungsniveau vorderer Griff (ah)** - m/s²

1,6

2

Schwingungsniveau hinterer Griff (ah)** - m/s²

1,1

1,3

ŷ ŷ

ŷ ŷ

PELLENC-POLYAMIDFAHDEN – ø 2,4mm

KLINGE MIT ZWEI ZÄHNEN / KREISSÄGEBLATT / MESSER MIT 8 ZÄHNEN

Max. Leistung – W

Max. Drehzahl – U/Min.

Wahlschalter für 4 Geschwindigkeiten Multifunktionskopf Schneidwerkzeug Laufzeit*** mit dem ULiB 1100

ŷSerienmäßig

Bis zu 5 Stunden

* Messwerte gemäß der Richtlinie 2000/14/CE und Normen zur Schallmessung EN ISO 11201 und EN ISO 3744 ** Schwingungswerte gemäß EN 60745-1 - Unsicherheit Kd = 1,5m/s² und EN ISO 22867 *** Zur Information: Die Zeiten wurden als effektive Arbeitszeit gemessen, ohne Berücksichtigung der Pausen. Die Laufzeit wird von der Art der geforderten Arbeit beeinflusst.

CO2-EMISSIONEN MOTORSENSE MIT VERBRENNUNGSMOTOR Direkte Emission +

Mit dem EXCELION werden mehr

Benzingewinnung

als 98 % der direkten Emissionen eines Verbrennungsmotors vermieden, was einer Verringerung um den Faktor 64 entspricht. Wenn Sie Ihre PELLENC-Akkus

EXCELION Direkte Emission + Stromerzeugung

MIT SOLERION Direkte Emission

Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Stunde

3,5 kg CO2/Stunde

56 g CO2/Stunde

0 g CO2/Stunde

Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Tag

21 kg CO2/Tag

336 g CO2/Tag

0 g CO2/Tag

Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Jahr

4,2 Tonnen CO2/Jahr

67 kg CO2/Jahr

0 g CO2/Jahr

mit unserem solarbetriebenen Solerion-Ladegerät aufladen, wird der CO2-Ausstoß komplett reduziert.

56

www.pellenc.com

Daten: 1 kWh Strom entspricht durchschnittlich einem Kohlenstoffausstoß von 90 g CO2/kWh in Frankreich für die Fertigung und die restliche Betriebsdauer (ADEME-Frankreich) – 1 L Superbenzin SP95 entspricht einem Kohlenstoffausstoß von 2,5 kg CO2/L für den direkten Ausstoß und 5,5 kg CO2/L für die Produktion und den direkten Ausstoß – Grundlage: 6 Arbeitsstunden pro Tag und 200 Arbeitstage pro Jahr.


AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG

Zweizahnklinge - ø230 mm

Vorabgelängte Fäden für ein effizienteres Arbeiten.

Ref. 79602

HECKENSCHEREN

Ref.: 79600

Serienausstattung

Säge mit weichen Zähnen ø200 mm

Gehäuse, 70 m ø2,4 mm

JÄT-BODENHACKE

Serienausstattung

Für den intensiven Grasschnitt.

MOTORSENSE

Rohr mit 50 Fäden (20 cm – ø2,4 mm)

GEBLÄSE

ZUBEHÖR UND BETRIEBSSTOFFE

MOTORSÄGEN

Für das schonende Sägen von Büschen.

Hauptsächlich für den Schnitt von hohem und trockenem Gras.

Ref.: 85176

Obligatorisch bei der Verwendung des Messers mit 8 Zähnen und der Säge mit weichen Zähnen.

Ref.: 87137

www.pellenc.com

57

BINDEGERÄT

Aluminiumschutzblech

RÜTTELKÄMME

Messer mit 8 Zähnen ø200 mm

BAUMSCHERE

Ref:. 84943

Ref.: 79601


CULTIVION: NOCH NIE WAR DIE BODENBEARBEITUNG SO EINFACH!

101

www.pellenc.com


AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG

„Die Gartenarbeit ist für mich und meine Kunden ein reines Vergnügen geworden, seit ich die ergonomisch hervorragenden Geräte von Pellenc verwende. Dank Pellenc ist mein Weg nun voller neuer und interessanter Möglichkeiten!“

www.pellenc.com

59

RÜTTELKÄMME

BINDEGERÄT

REB-/BAUMSCHEREN

MOTORSÄGEN

JÄT-BODENHACKE

MOTORSENSE

HECKENSCHEREN

GEBLÄSE

Herr Troy Bray Gartengestalter Australien


CULTIVION-JÄT-BODENHACKE

CULTIVION EIN GERÄT, DAS EINE HARTE ARBEIT VEREINFACHT Die Jät-Bodenhacke CULTIVION ist weltweit einzigartig und bietet eine breite Auswahl an Anwendungen für die Bodenbearbeitung und das Jäten. Aufgrund seines geringen Gewichts und seiner Stabilität ist der CULTIVION sehr handlich und kann einfach zwischen den Beeten verwendet werden. Mit dem CULTIVION können Sie sowohl an der Oberfläche als auch in der Tiefe arbeiten.

Oberflächenarbeit

60

www.pellenc.com


AKKUS UND LADEGERĂ&#x201E;TE BELEUCHTUNG GEBLĂ&#x201E;SE HECKENSCHEREN

DIE PELLENCVORTEILE

MOTORSENSE

PROFESSIONELL š(LQHDX¥HUJHZ¸KQOLFKH$UEHLWVTXDOLWŒWXQG Schnittgeschwindigkeit š)žUGHQ$FNHUEDX Gärtnereien und Grßnanlagen

ERGONOMISCH

Präzisionsarbeit zwischen Blumenbeeten

š$UEHLWLQGHU7LHIHRGHUDQGHU2EHUIOŒFKHGXUFK 9 sehr leicht verstellbare Neigungspositionen

MOTORSĂ&#x201E;GEN

š*HULQJHU3ODW]EHGDUIbei Betrieb und ausgesprochen wendig

JĂ&#x201E;T-BODENHACKE

š/DXI]HLWfßr einen kompletten Arbeitstag

UMWELT š(LQH%RGHQEHDUEHLWXQJHUVHW]W]ZHL0DO*LH¥HQ

REB-/BAUMSCHEREN

š$OWHUQDWLYH]XUFKHPLVFKHQ8QNUDXWEHNŒPSIXQJ š1XOO$XVVWR¥XQG1XOO8PZHOWEHODVWXQJ

MULTIFUNKTIONAL š$QZHQGXQJHQHacken, Jäten, BodenbelĂźftungâ&#x20AC;Ś

BINDEGERĂ&#x201E;T

šJH]DKQWH.OLQJHQIžUverschiedene Anwendungen

WIRTSCHAFTLICH š=HLWHUVSDUQLV

š0XOWLIXQNWLRQV$NNX Jäten in einem Rosenbeet

www.pellenc.com

61

RĂ&#x153;TTELKĂ&#x201E;MME

š:DUWXQJVDUP


CULTIVION-JÄT-BODENHACKE

DIE PRODUKT VORTEILE

Aluminiumschaft Ergonomischer Soft-Touch-Griff

Wahlschalter für 4 Geschwindigkeiten

LED-Leuchten

Vordergriff mit Schnelljustierung

Leistung CULTIVION-Klingen führen eine Schwingbewegung aus. Diese sehr schnelle Bewegung (bis zu 885 Schläge/Minute) sorgt für eine Leistung, mit der das Gerät mühelos den Boden aufbricht. PELLENC-Patent

Stabilität Im Gegensatz zu den Motorhacken ist der CULTIVION stabil bei der Arbeit und erfordert keinen Druck auf das Gerät. Der CULTIVION wurde für die rückschreitende Arbeit entwickelt, so dass Sie nicht in den soeben bearbeiteten Boden treten müssen.

Multifunktional Mit den verschiedenen Klingen können Sie sich so problemlos an alle Arbeitsbedingungen anpassen. Der schnelle Klingenwechsel erleichtert den Übergang von einer Aufgabe zur nächsten. PELLENC-Patent

62

www.pellenc.com


AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG GEBLÄSE

MEHR INFORMATIONEN!

MOTORSENSE

HECKENSCHEREN

Scannen Sie diesen Code

JÄT-BODENHACKE

Revolutionärer PELLENC-Motor mit Elektronikschaltung

REB-/BAUMSCHEREN

MOTORSÄGEN

9 Neigungswinkel des Arbeitsgeräts

Gezahnte Klinge: Tieferes Eindringen in den Boden

www.pellenc.com

63

RÜTTELKÄMME

BINDEGERÄT

Schnell austauschbare Arbeitsgeräte


CULTIVION-JÄT-BODENHACKE

TECHNISCHE DATEN CULTIVION Max. Leistung – W

380

Entsprechender Verbrennungsmotor – cm³

10

Gewicht – kg

3,1

Schwingungsgeschwindigkeit – HZ

13 bis 15

Gerätetakt - Schläge/Min.

800 bis 885

Anzahl Klingen

5

Neigungspositionen der Klingen

9

Schalldruckpegel (LPA)* - dB(A)

82

Garantierter Schallleistungspegel (LWA)* - dB(A)

91

Schwingungsniveau vorderer Griff (ah)** - m/s²

14,4

Schwingungsniveau hinterer Griff (ah)** - m/s²

10,2

Wahlschalter für 4 Geschwindigkeiten

ŷ

Einstellbarer Handgriff

ŷ

Austauschbare Klingen

ŷ

Laufzeit*** mit dem ULiB 1100 ŷSerienmäßig

Bis zu 2 Tage

* Messwerte gemäß den Normen zur Schallmessung NF EN ISO 11201 und NF EN ISO 3744. ** Schwingungswerte gemäß DIN EN 60745-1:2009 - Unsicherheit Kd = 1,5 m/s² *** Zur Information: Die Zeiten wurden als effektive Arbeitszeit gemessen, ohne Berücksichtigung der Pausen. Die Laufzeit wird von der Art der geforderten Arbeit beeinflusst.

CO2-EMISSIONEN BODENHACKE MIT VERBRENNUNGSMOTOR Direkte Emission +

Mit dem CULTIVION werden mehr

Benzingewinnung

als 98 % der direkten Emissionen eines Verbrennungsmotors vermieden, was einer Verringerung um den Faktor 58 entspricht! Wenn Sie Ihre PELLENC-Akkus

CULTIVION Direkte Emission + Stromerzeugung

MIT SOLERION Direkte Emission

Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Stunde

2,5 kg CO2/Stunde

43 g CO2/Stunde

0 g CO2/Stunde

Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Tag

15 kg CO2/Tag

258 g CO2/Tag

0 g CO2/Tag

Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Jahr

2,9 Tonnen CO2/Jahr

52 kg CO2/Jahr

0 g CO2/Jahr

mit unserem solarbetriebenen Solerion-Ladegerät aufladen, wird der CO2-Ausstoß komplett reduziert.

64

www.pellenc.com

Daten: 1 kWh Strom entspricht durchschnittlich einem Kohlenstoffausstoß von 90 g CO2/kWh in Frankreich für die Fertigung und die restliche Betriebsdauer (ADEME-Frankreich) – 1 L Superbenzin SP95 entspricht einem Kohlenstoffausstoß von 2,5 kg CO2/L für den direkten Ausstoß und 5,5 kg CO2/L für die Produktion und den direkten Ausstoß – Grundlage: 6 Arbeitsstunden pro Tag und 200 Arbeitstage pro Jahr.


AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG

Klinge 8 cm Zum Arbeiten mit reduzierter Vibration.

Ref.: 83849

Ref.: 100422

Klinge 22 cm – Jätarbeiten Für die Arbeit an der Oberfläche, um Unkraut zu jäten.

MOTORSÄGEN

Für die mittlere und tiefe Arbeit.

JÄT-BODENHACKE

Klinge 16 cm

HECKENSCHEREN

Für die Arbeit auf hartem Boden, für Furchen.

MOTORSENSE

V-Klinge 16 cm

GEBLÄSE

ZUBEHÖR UND BETRIEBSSTOFFE

Ref.: 84125

REB-/BAUMSCHEREN

Ref.: 81251

Klinge 22 cm

BINDEGERÄT

Für die Arbeit in der Breite und Tiefe.

Ref. 79779

www.pellenc.com

65

RÜTTELKÄMME

Seriengrundausstattung


SELION C20: HANDLICH, LEICHTGEWICHTIG, LEISTUNGSFÄHIG… WAS BLIEBE DA NOCH ZU SAGEN?

101

www.pellenc.com


AKKUS UND LADEGERÄTE HECKENSCHEREN

GEBLÄSE

BELEUCHTUNG

„Ich bin sehr zufrieden mit den Leistungen des Akkus, der auch bei intensiver Arbeit mithält und die Bewegungen des Benutzers nicht behindert. Die Motorsäge Selion C20 ist leicht, leistungsstark und spart enorm viel Zeit. Der geringe Geräuschpegel ist ein großer Vorteil im Hinblick auf den Komfort, aber auch der Sicherheit, da die Kommunikation mit den Mitarbeitern am Boden unerlässlich ist. Natürlich ist es auch ausgesprochen angenehm, nicht ständig Abgase einatmen zu müssen.“

REB-/BAUMSCHEREN

MOTORSÄGEN

JÄT-BODENHACKE

MOTORSENSE

Herr Giulio Boschi Baumpfleger Italien

Salon des maires 2009

www.pellenc.com

67

RÜTTELKÄMME

BINDEGERÄT

Innovationspreis


SELION C20-HANDMOTORSÄGE

SELION C20 EINE SEHR AUSGEWOGEN PRÄZISIONS-BAUMPFLEGESÄGE Der Baumpflegeschnitt erfordert sehr spezielle Kenntnisse und geeignete Geräte. PELLENC bietet für Baumpfleger ein Modell, dass den Erwartungen im Hinblick auf das geringe Gewicht, die Ausgewogenheit, die Handlichkeit und die Leistung voll entspricht. Diese mit zahlreichen Innovationen ausgestattete Baumpflegesäge SELION C20 wurde für Profis entwickelt.

Rückschnitt einer Platane am Straßenrand

68

www.pellenc.com


AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG GEBLÄSE HECKENSCHEREN MOTORSENSE

DIE PELLENCVORTEILE

ŷ3(//(1&%UXVKOHVV0RWRU 2000 W HQWVSULFKWbFPu

Arbeiten an einer mehrjährigen Pinie

ŷ.HLQH.XSSOXQJXQGGLUHNWH Ankopplung am Kettenritzel: Robuster und sicherer ŷ6SH]LHOOI¾U%DXPSIOHJHULQ9HUELQGXQJ mit dem POLY 5-Akku

MOTORSÄGEN

ŷ%HWULHEVODXI]HLWfür einen Arbeitstag

JÄT-BODENHACKE

PROFESSIONELL

ERGONOMISCH ŷ(UJRQRPLVFKHU6RIW7RXFK*ULII

REB-/BAUMSCHEREN

ŷ1XUNJLQGHU+DQG

UMWELT ŷ*HU¦XVFKDUPHU%HWULHE

BINDEGERÄT

ŷ1XOO$XVVWR¡XQG1XOO8PZHOWEHODVWXQJ

WIRTSCHAFTLICH Einsparungen von mindestens 7 € Benzin täglich ŷ=HLWHUVSDUQLV

ŷ9HUEUDXFKWELV]Xbweniger Kettenöl Präzisionsarbeit an einer Pinie

www.pellenc.com

69

RÜTTELKÄMME

ŷ:DUWXQJVDUP


SELION C20-HANDMOTORSÄGE

DIE PRODUKT VORTEILE Fester vorderer Handschutz

Ergonomischer Soft-Touch-Griff Betriebskontrollleuchte Sicherheitsdrücker Elektronisch gesteuerte Kettenölung

Elektronische Kettenbremse

Ölreservoir

Befestigungshaken aus Metall

Revolutionärer PELLENC-Motor mit Elektronikschaltung

Integrierter Klappschlüssel Doppelimpulsstart

70

www.pellenc.com

PELLENC-Führung aus Verbundwerkstoff


AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG

MEHR INFORMATIONEN!

Sicherheit Die Sicherheit ist vorrangig und PELLENC hat 4 Innovationen

GEBLÄSE

zum Schutz des Benutzers entwickelt: t3àDLQSBMMTFOTPSNJU elektronischer Auslösung: Dieser

Scannen Sie diesen Code

elektronische Rückprallsensor betriebsbereit ist. Ist dies der Fall, kann das Gerät starten! t%FSESJUUF4JDIFSIFJUTNFDIBOJTNVTCJFUFUEFS4UBSUESàDLFS mit Doppelimpuls: So kann ein versehentliches Starten der Motorsäge verhindert werden. t%JFWJFSUF4JDIFSIFJUTTUVGFXJSETDIMJF•MJDIEVSDIEJF Verwendung von OREGON-Ketten mit geringem Rückprall geboten: Ein gelegentlicher Rückprall fällt sehr viel weniger heftig aus als bei handelsüblichen Motorsägen.

Integrierter Klappschlüssel

MOTORSÄGEN

Dieser Schlüssel dient zum Nachspannen der Kette und zum schnellen Zugriff auf das Ritzel und die Kette. PELLENC-Patent

Automatische Kettenspannung Die Kettenführung ist auf einer Feder montiert, die es ermöglicht, dass die Kette sich automatisch spannt.

Elektronisch gesteuerte Kettenölung Das System passt die Schmierung der Kette an die geforderte

STOPP

BINDEGERÄT

PELLENC-Patent

REB-/BAUMSCHEREN

Automatische Kettenspannung

MOTORSENSE

t%JF[XFJUF4JDIFSIFJUTWPSLFISVOHJTUEBT4FMCTUEJBHOPTFTZTUFN des Geräts: Bei der ersten Inbetriebnahme prüft SELION, ob der

JÄT-BODENHACKE

aus, und zwar mit einer 8 Mal so hohen Empfindlichkeit wie bei Kettenbremsen an Motorsägen mit Verbrennungsmotor.

HECKENSCHEREN

Mechanismus löst bei einem Fall oder Rückprall (Kick-back) sofort die elektrische Kettenbremse

Elektronische Kettenbremse Die Kettenbremse löst bei einem Fall oder Rückprall sofort aus.

PELLENC-Patent

PELLENC-Patent

www.pellenc.com

71

RÜTTELKÄMME

Schnittleistung an.


SELION C20-HANDMOTORSÄGE

TECHNISCHE DATEN SELION C20 Max. Leistung – W

2 000

Entsprechender Verbrennungsmotor – cm³

45

Gewicht – kg

2

Motordrehzahl – U/Min.

6 200

Kettengeschwindigkeit – m/s

14,5

Schwertlänge - cm / zoll

30 / 12"

OREGON-KETTE Kettenteilung Typ / Anzahl Kettenglieder

¼" 25AP-070E

Ritzel

11 Zähne 1/4"

Fassungsvermögen des Kettenölreservoirs – cl

25

Schalldruckpegel (LPA)* - dB(A)

84

Garantierter Schallleistungspegel (LWA)* - dB(A)

96

Schwingungsniveau vorderer Griff (ah)** - m/s²

2,8

Schlauchradpumpe (für automat. Kettenölung)

ŷ ŷ ŷ ŷ

Automatisches Kettenspannsystem Integrierter Klappschlüssel Elektronische Kettenbremse Laufzeit*** mit dem ULiB POLY 5-Akku ŷSerienmäßig

Bis zu 1 Tag

* Messwerte gemäß den Normen zur Schallmessung DIN EN ISO 3744:1995 und DIN EN ISO 11201:1996. ** Schwingungswerte gemäß DIN EN 60745-2-13:2008 - Unsicherheit Kd = 1,5 m/s² *** Zur Information: Die Zeiten wurden als effektive Arbeitszeit gemessen, ohne Berücksichtigung der Pausen. Die Laufzeit wird von der Art der geforderten Arbeit beeinflusst.

CO2-EMISSIONEN MOTORSÄGE MIT VERBRENNUNGSMOTOR Direkte Emission +

Mit der SELION werden mehr als 99 % der direkten Emissionen eines Verbrennungsmotors vermieden, was einer Verringerung um den Faktor 121 entspricht! Wenn Sie Ihre PELLENC-Akkus mit unserem solarbetriebenen Solerion-Ladegerät aufladen, wird der CO2-Ausstoß komplett reduziert.

72

www.pellenc.com

Benzingewinnung

SELION Direkte Emission + Stromerzeugung

MIT SOLERION Direkte Emission

Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Stunde

4 kg CO2/Stunde

34 g CO2/Stunde

0 g CO2/Stunde

Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Tag

24 kg CO2/Tag

204 g CO2/Tag

0 g CO2/Tag

Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Jahr

4,9 Tonnen CO2/Jahr

40 kg CO2/Jahr

0 g CO2/Jahr

Daten: 1 kWh Strom entspricht durchschnittlich einem Kohlenstoffausstoß von 90 g CO2/kWh in Frankreich für die Fertigung und die restliche Betriebsdauer (ADEME-Frankreich) – 1 L Superbenzin SP95 entspricht einem Kohlenstoffausstoß von 2,5 kg CO2/L für den direkten Ausstoß und 5,5 kg CO2/L für die Produktion und den direkten Ausstoß – Grundlage: 6 Arbeitsstunden pro Tag und 200 Arbeitstage pro Jahr.


AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG

ZUBEHÖR UND BETRIEBSSTOFFE OREGON-Kette ¼" 25AP – 70E Kette mit Rückprallschutz.

Ref.: 72884

Carving-Schiene 12"

Serienausstattung

Ref.: 81794

Schleifset Inhalt: Runde Feile, flache Feile und Feilenklemme.

MOTORSÄGEN

Profilkettenführung für die Baumpflege oder das Holzschnitzen

JÄT-BODENHACKE

Serienausstattung

MOTORSENSE

HECKENSCHEREN

30 cm-Kettenführung aus Verbundwerkstoff.

GEBLÄSE

Kettenführung 12"

REB-/BAUMSCHEREN

Ref.: 68520

Bio-Kettenöl für Motorsägenketten

BINDEGERÄT

5 L-Kanister. Biologisch abbaubares Kettenöl.

Ref.: 85920

www.pellenc.com

73

RÜTTELKÄMME

Ref.: 80344


SELION M12: EINE BESONDERS LEICHTE ELEKTRO-SÄGE!

101

www.pellenc.com


AKKUS UND LADEGERÄTE GEBLÄSE

BELEUCHTUNG

„Einer der Vorteile ist die Möglichkeit mehrere Geräte mit ein und demselben Akku zu betreiben. Olivenbauern zum Beispiel können die Treelion-M 45-Baumschere, die Selion-M12-Motorsäge und den Olivion-Rüttelkamm mit dem gleichen Akku verwenden.“

REB-/BAUMSCHEREN

MOTORSÄGEN

JÄT-BODENHACKE

MOTORSENSE

HECKENSCHEREN

Herr William Maury Olivenbauer Italien

Agrilevante 2011 Technischer Innovationspreis

BINDEGERÄT

sival 2011 Nominierung

Vinitech 2010

www.pellenc.com

75

RÜTTELKÄMME

Bronzemedaille


SELION M12-HANDELEKTROSÄGE

SELION M12 EINE SO LEICHTE PROFI-SÄGE… EINE ECHTE INNOVATION! Die SELION M12 ist einzigartig. Ihr geringes Gewicht und ihr einzigartiges Konzept sorgen für eine Vielzahl von Anwendungsmöglichkeiten. Sei es für Grünanlagen, den Weinbau oder in Obstplantagen, die SELION M12 erleichtert das schonende Zurückschneiden: Leicht, kompakt, präzise und hochqualitativ.

Saisonschnitt im Olivenanbau

76

www.pellenc.com


AKKUS UND LADEGERĂ&#x201E;TE BELEUCHTUNG GEBLĂ&#x201E;SE HECKENSCHEREN

PROFESSIONELL š3(//(1&%UXVKOHVV0RWRU: HQWVSULFKWbFPu

š.HLQH.XSSOXQJXQGGLUHNWHAnkopplung am Kettenritzel: Ein Plus an Robustheit und Zuverlässigkeit

RĂźckschnitt von RebstĂścken

š3IOHJHVŒJHVSH]LHOOIžU2EVWEDXHUQund Winzer š%HWULHEVODXI]HLWIžUPLQGHVWHQVeinen Arbeitstag

MOTORSĂ&#x201E;GEN

ERGONOMISCH

JĂ&#x201E;T-BODENHACKE

MOTORSENSE

DIE PELLENCVORTEILE

š:HOWZHLWHLQ]LJDUWLJaufgrund seines exklusiven Konzepts š(UJRQRPLVFKHU6RIW7RXFK*ULII

REB-/BAUMSCHEREN

ŷ1XUNJLQGHU+DQG

UMWELT š*HUŒXVFKDUPHU%HWULHE

BINDEGERĂ&#x201E;T

š1XOO$XVVWR¥XQG1XOO8PZHOWEHODVWXQJ

WIRTSCHAFTLICH š(LQVSDUXQJHQYRQPLQGHVWHQVĆ&#x203A;%HQ]LQWÂŚJOLFK š=HLWHUVSDUQLV

š9HUEUDXFKWELV]Xbweniger KettenÜl. Rßckschnitt eines Obstbaums

www.pellenc.com

77

RĂ&#x153;TTELKĂ&#x201E;MME

š:DUWXQJVDUP


SELION M12-HANDELEKTROSÄGE

DIE PRODUKT VORTEILE

Elektronische Kettenbremse

Revolutionärer PELLENC-Motor mit Elektronikschaltung

Integrierter Klappschlüssel

Ölreservoir

Elektronisch gesteuerte Kettenölung

Seitlicher Auswurf der Späne

Betriebskontrollleuchte

Sicherheitsdrücker

Doppelimpulsstart

Ergonomischer Soft-Touch-Griff

78

www.pellenc.com

Handschutz


AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG

MEHR INFORMATIONEN!

Sicherheit

zum Schutz des Benutzers entwickelt: t3àDLQSBMMTFOTPSNJU elektronischer Auslösung: Dieser

Scannen Sie diesen Code

GEBLÄSE

Die Sicherheit ist vorrangig und PELLENC hat 4 Innovationen

t%JF[XFJUF4JDIFSIFJUTWPSLFISVOHJTUEBT4FMCTUEJBHOPTFTZTUFN des Geräts: Bei der ersten Inbetriebnahme prüft SELION, ob der PELLENCFührung aus Verbundwerkstoff

Kickback-Schutz

elektronische Rückprallsensor betriebsbereit ist. Ist dies der Fall, kann das Gerät starten! t%FSESJUUF4JDIFSIFJUTNFDIBOJTNVTCJFUFUEFS4UBSUESàDLFS mit Doppelimpuls: So kann ein versehentliches Starten der Motorsäge verhindert werden. t%JFWJFSUF4JDIFSIFJUTTUVGFXJSETDIMJF•MJDIEVSDIEJF Verwendung von OREGON-Ketten mit geringem Rückprall geboten: Ein gelegentlicher Rückprall fällt sehr viel weniger heftig aus als bei handelsüblichen Motorsägen...

Integrierter Klappschlüssel Dieser Schlüssel dient zum komfortablen Nachspannen der Kette und zum schnellen Zugriff

MOTORSENSE

Mobiler Kettenschutz

JÄT-BODENHACKE

aus, und zwar mit einer 8 Mal so hohen Empfindlichkeit wie bei Kettenbremsen an Motorsägen mit Verbrennungsmotor.

HECKENSCHEREN

Mechanismus löst bei einem Fall oder Rückprall (Kick-back) sofort die elektrische Kettenbremse

MOTORSÄGEN

auf das Ritzel und die Kette. PELLENC-Patent

Automatische Kettenspannung

REB-/BAUMSCHEREN

Automatische Kettenspannung Die Kettenführung ist gefedert, so dass sich die Kette automatisch spannt.

Das System passt die Schmierung der Kette an die

STOPP

Elektronische Kettenbremse Die Kettenbremse löst bei einem Fall oder Rückprall sofort aus.

geforderte Schnittleistung an. PELLENC-Patent

PELLENC-Patent

www.pellenc.com

79

RÜTTELKÄMME

Elektronisch gesteuerte Kettenölung

BINDEGERÄT

PELLENC-Patent


SELION M12-HANDELEKTROSÄGE

TECHNISCHE DATEN SELION M12 Max. Leistung – W

1 200

Entsprechender Verbrennungsmotor – cm³

30

Gewicht – kg

1,7

Motordrehzahl – U/Min.

5 200

Kettengeschwindigkeit – m/s

10,3

Schwertlänge - cm / zoll

15 / 6"

OREGON-KETTE Kettenteilung Typ / Anzahl Kettenglieder

¼" 25AP / 42E

Ritzel

9 Zähne 1/4"’

Fassungsvermögen des Kettenölreservoirs – cl

7

Schalldruckpegel (LPA)* - dB(A)

86

Schallleistungspegel (LWA)* - dB(A)

96

Schwingungsniveau vorderer Griff (ah)** - m/s²

2,8

Schlauchradpumpe (für automat. Kettenölung)

ŷ ŷ ŷ ŷ ŷ

Automatisches Kettenspannsystem Integrierter Klappschlüssel Elektronische Kettenbremse Transportkoffer Laufzeit*** mit dem ULiB 1100 ŷSerienmäßig

Bis zu 2 Tage

* Messwerte gemäß den Normen zur Schallmessung DIN EN ISO 3744:1995 und DIN EN ISO 11201:1996. ** Schwingungswerte gemäß DIN EN 60745-2-13:2008 - Unsicherheit Kd = 1,5 m/s² *** Zur Information: Die Zeiten wurden als effektive Arbeitszeit gemessen, ohne Berücksichtigung der Pausen. Die Laufzeit wird von der Art der geforderten Arbeit beeinflusst.

CO2-EMISSIONEN Mit der SELION werden mehr als 99 % der direkten Emissionen eines Verbrennungsmotors vermieden, was einer Verringerung um den Faktor 121 entspricht! Wenn Sie Ihre PELLENCAkkus mit unserem solarbetriebenen SolerionLadegerät aufladen, wird der CO2-Ausstoß komplett reduziert.

80

www.pellenc.com

MOTORSÄGE MIT

SELION

VERBRENNUNGSMOTOR

Direkte Emission +

MIT SOLERION Direkte Emission

Direkte Emission + Benzingewinnung

Stromerzeugung

Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Stunde

4 kg CO2/Stunde

34 g CO2/Stunde

0 g CO2/Stunde

Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Tag

24 kg CO2/Tag

204 g CO2/Tag

0 g CO2/Tag

Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Jahr

4,9 Tonnen CO2/Jahr

40 kg CO2/Jahr

0 g CO2/Jahr

Daten: 1 kWh Strom entspricht durchschnittlich einem Kohlenstoffausstoß von 90 g CO2/kWh in Frankreich für die Fertigung und die restliche Betriebsdauer (ADEME-Frankreich) – 1 L Superbenzin SP95 entspricht einem Kohlenstoffausstoß von 2,5 kg CO2/L für den direkten Ausstoß und 5,5 kg CO2/L für die Produktion und den direkten Ausstoß – Grundlage: 6 Arbeitsstunden pro Tag und 200 Arbeitstage pro Jahr.


BELEUCHTUNG

AKKUS UND LADEGERÄTE

Kettenführung mit Kickback-Schutz 6"

GEBLÄSE

ZUBEHÖR UND BETRIEBSSTOFFE OREGON-Kette ¼" – 25AP – 42E Kette mit Rückprallschutz.

Ref.: 78790

Carving-Führung 6"

Serienausstattung

Ref.: 71550

Schleifset Inhalt: Runde Feile, flache Feile und Feilenklemme.

MOTORSÄGEN

Profilierte Führung für den Schnitt oder die Schnitzerei an Holz.

JÄT-BODENHACKE

Serienausstattung

MOTORSENSE

HECKENSCHEREN

15 cm Kettenführung aus Verbundwerkstoff.

Ref.: 68520

REB-/BAUMSCHEREN

Ref.: 80343

Bio-Kettenöl für Motorsägenketten

Ref.: 85920

www.pellenc.com

81

RÜTTELKÄMME

BINDEGERÄT

5 L-Kanister. Biologisch abbaubares Kettenöl.


SELION MIT SCHAFT: EINE LEICHTE ARBEIT IN LICHTER HÖHE!

101

www.pellenc.com


AKKUS UND LADEGERÄTE GEBLÄSE

BELEUCHTUNG

„Ich verwende verschiedene PellencGeräte, unter Anderem 36 Olivium, 10 Selion mit Schaft, 20 Lixion, … Seit 2006 ist unser Interesse an diesen Produkten ständig gestiegen, da ihre technologischen Innovationen den derzeitigen und zukünftigen Erwartungen unserer Weinbau- und Olivenanbau-Verfahren entsprechen.“

REB-/BAUMSCHEREN

MOTORSÄGEN

JÄT-BODENHACKE

MOTORSENSE

HECKENSCHEREN

Herr Abdelaziz El Kouane Produktionsleiter der Weingüter der Unternehmensgruppe Brahim Zniber

forexpo

www.pellenc.com

83

RÜTTELKÄMME

BINDEGERÄT

2008 Nominierung „Sicherheit und Arbeitsbedingungen“


SELION HOCHENTASTER MIT SCHAFT

SELION HOCHENTASTER EIN MÜHELOSES ENTASTEN IN GROSSER HÖHE Die Hochentaster SELION P130 und SELION P180 mit festem Schaft und die SELION T150/200 und SELION T220/300 mit Teleskopschaft ermöglichen einen sehr präzisen Schnitt. Bei einer Arbeitshöhe von bis zu 4,5 m erfolgt das Entasten aufgrund des geringen Gewichts ohne Traggeschirr. Die SELION-Hochentaster sind ideal für die Verwendung in geräuschempfindlichen Bereichen. Sie sind aber auch leistungsstark genug für die Fortwirtschaft.

Entasten auf einem Golfplatz

84

www.pellenc.com


AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG GEBLÄSE HECKENSCHEREN MOTORSENSE

DIE PELLENCVORTEILE PROFESSIONELL

JÄT-BODENHACKE

ŷ3(//(1&%UXVKOHVV0RWRU: HQWVSULFKWFPu

ŷ+RFKHQWDVWHUPRGHOOHZDKOZHLVHPLWIHVWHP oder Teleskop-Schaft ŷ$UEHLWVK¸KHYRQELV]XP ŷ9HUZHQGXQJI¾UGDV%HVFKQHLGHQYRQ Olivenbäumen und für Arbeiten in der Forstwirtschaft

MOTORSÄGEN

ŷ%HWULHEVODXI]HLWI¾UPLQGHVWHQVHLQHQ$UEHLWVWDJ

ERGONOMISCH

REB-/BAUMSCHEREN

ŷ9LHOI¦OWLJQHLJEDUHU.RSI ŷ6WDELOEHLP6FKQLWWDXIJUXQGdes geringen Gewichts

UMWELT ŷ9HUZHQGXQJYRQELRORJLVFKDEEDXEDUHP.HWWHQ¸O

BINDEGERÄT

ŷ1XOO$XVVWR¡XQG1XOO8PZHOWEHODVWXQJ

WIRTSCHAFTLICH ŷ(LQVSDUXQJHQYRQPLQGHVWHQVƛ%HQ]LQW¦JOLFK

ŷ:DUWXQJVDUP ŷ9HUEUDXFKWELV]Xbweniger Kettenöl

Saisonschnitt im Olivenanbau

www.pellenc.com

85

RÜTTELKÄMME

ŷ=HLWHUVSDUQLV


SELION HOCHENTASTER MIT SCHAFT

DIE PRODUKT VORTEILE Spannmuffe

Betriebskontrollleuchte

Sicherheitsdrテシcker

Fester oder teleskopierbarer Schaft aus Karbonfaser

テ僕reservoir

SELION T150-200

PRODUKTPROGRAMM SELION MIT SCHAFT SELION P130

SELION P180

SELION T150-200

SELION T220-300

86

www.pellenc.com


AKKUS UND LADEGERÄTE GEBLÄSE

Automatische Kettenspannung

BELEUCHTUNG

PELLENC-Führung aus Verbundwerkstoff

HECKENSCHEREN

Revolutionärer PELLENC-Motor mit Elektronikschaltung Integrierter Klappschlüssel

MEHR INFORMATIONEN!

JÄT-BODENHACKE

MOTORSENSE

Elektronisch gesteuerte Kettenölung

Automatische Kettenspannung

Scannen Sie diesen Code

MOTORSÄGEN

Die Kettenführung ist gefedert, so dass sich die Kette automatisch spannt.

PELLENC-Patent

Schwenkbarer Kopf REB-/BAUMSCHEREN

Mit seinem um +90°/-45° neigbaren Kopf passt sich das Gerät problemlos an das Arbeitsumfeld an.

Nachspannen der Kette und zum schnellen Zugriff auf das Ritzel und die Kette. PELLENC-Patent

BINDEGERÄT

Dieser Schlüssel dient zum

Elektronisch gesteuerte Kettenölung Das System passt die Schmierung der Kette an die geforderte Schnittleistung an. PELLENC-Patent

www.pellenc.com

87

RÜTTELKÄMME

Integrierter Klappschlüssel


SELION HOCHENTASTER MIT SCHAFT

TECHNISCHE DATEN SELION HOCHENTASTER Max. Leistung – W

P130

P180

T150/200

T220/300

1 200

1 200

1 200

1 200

Entsprechender Verbrennungsmotor – cm³

30

30

30

30

Gewicht – kg

2,7

2,8

2,9

3,4

Motordrehzahl – U/Min.

5 200

5 200

5 200

5 200

Länge des Schafts – cm

130

180

150 bis 200

220 bis 300

Kettengeschwindigkeit – m/s

10,3

10,3

10,3

10,3

25 / 10"

25 / 10"

25 / 10"

25 / 10“"

¼" 25AP / 58E

¼" 25AP / 58E

¼" 25AP / 58E

¼" 25AP / 58E

Schwertlänge - cm / zoll Oregon-Kette Kettenteilung Typ / Anzahl Kettenglieder Ritzel

9 Zähne 1/4"

9 Zähne 1/4"

9 Zähne 1/4"

9 Zähne 1/4"

Fassungsvermögen des Kettenölreservoirs – cl

25

25

25

25

Schalldruckpegel (LPA)* - dB(A)

86

84

82

80

Schallleistungspegel (LWA)* - dB(A) Schwingungsniveau (ah)** - m/s² Schwenkbarer Kopf Teleskopschaft Schlauchradpumpe (für automat. Kettenölung) Automatisches Kettenspannsystem Integrierter Klappschlüssel

93

91

91

93

≤ 2,5

≤ 2,5

≤ 2,5

≤ 2,5

+90° / -45°

+90° / -45°

+90° / -45°

+90° / -45°

ŷ ŷ ŷ

ŷ ŷ ŷ

ŷ ŷ ŷ ŷ

ŷ ŷ ŷ ŷ

Laufzeit*** mit dem ULiB 1100 ŷSerienmäßig

Bis zu 2 Tage

* Messwerte gemäß den Normen zur Schallmessung DIN EN ISO 11680-1:2002/2009 - Um K=2.5 erhöhter Wert gemäß ISO 4871 ** Schwingungswerte gemäß DIN EN 11680-1:2002:2009 - Unsicherheit Kd = 1,5 m/s² *** Zur Information: Die Zeiten wurden als effektive Arbeitszeit gemessen, ohne Berücksichtigung der Pausen. Die Laufzeit wird von der Art der geforderten Arbeit beeinflusst.

CO2-EMISSIONEN Mit der SELION werden mehr als 99 % der direkten Emissionen eines Verbrennungsmotors vermieden, was einer Verringerung um den Faktor 121 entspricht! Wenn Sie Ihre PELLENC-Akkus mit unserem solarbetriebenen Solerion-

MOTORSÄGE MIT

SELION

VERBRENNUNGSMOTOR

Direkte Emission +

Direkte Emission + Benzingewinnung

Stromerzeugung

MIT SOLERION Direkte Emission

Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Stunde

4 kg CO2/Stunde

Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Tag

24 kg CO2/Tag

204 g CO2/Tag

0 g CO2/Tag

Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Jahr

4,9 Tonnen CO2/Jahr

40 kg CO2/Jahr

0 g CO2/Jahr

34 g CO2/Stunde 0 g CO2/Stunde

Daten: 1 kWh Strom entspricht durchschnittlich einem Kohlenstoffausstoß von 90 g CO2/kWh in Frankreich für die Fertigung und die restliche Betriebsdauer (ADEME-Frankreich) – 1 L Superbenzin SP95 entspricht einem Kohlenstoffausstoß von 2,5 kg CO2/L für den direkten Ausstoß und 5,5 kg CO2/L für die Produktion und den CO2-Ausstoß komplett reduziert. direkten Ausstoß – Grundlage: 6 Arbeitsstunden pro Tag und 200 Arbeitstage pro Jahr.

Ladegerät aufladen, wird der

88

www.pellenc.com


AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG

OREGON-Kette ¼" – 25AP – 58E

MOTORSENSE

Serienausstattung

Ref.: 64486

JÄT-BODENHACKE

Ref.: 66756

Serienausstattung

Kette mit Rückprallschutz. HECKENSCHEREN

25 cm-Kettenführung aus Verbundwerkstoff.

Bio-Kettenöl für Motorsägenketten

Schleifset Inhalt: t3VOEF'FJMF t'MBDIF'FJMF t'FJMFOLMFNNF

REB-/BAUMSCHEREN

Ref.: 85920

BINDEGERÄT

Ref.: 68520

MOTORSÄGEN

5 L-Kanister. Biologisch abbaubares Kettenöl.

www.pellenc.com

89

RÜTTELKÄMME

Kettenführung 10"

GEBLÄSE

ZUBEHÖR UND ERSATZTEILE


TREELION: EINE LEISTUNGSSTARKE UND PRÄZISE BAUMSCHERE

101

www.pellenc.com


AKKUS UND LADEGERÄTE GEBLÄSE

BELEUCHTUNG

„Meine Arbeit ist das Beschneiden von Olivenbäumen an den entlegensten Standorten rund um die Welt. Daher benötige ich eine zuverlässige und siechere Baumschere. Meine Treelion M45-Baumschere bietet mir nicht nur die Sicherheit und Zuverlässigkeit, die ich benötige – sie sorgt auch dafür, dass meine Arbeit mir Freude bereitet.“

www.pellenc.com

91

RÜTTELKÄMME

BINDEGERÄT

REB-/BAUMSCHEREN

MOTORSÄGEN

JÄT-BODENHACKE

MOTORSENSE

HECKENSCHEREN

Chris Butler Generaldirektor und Gründer der Firma OLIVE MASTTERS Italien


TREELION-BAUMSCHERE

TREELION EINE UNERREICHTE VIELSEITIGKEIT Das TREELION-Baumscherenprogramm bietet den Anwendern eine unvergleichliche Schnittleistung und Arbeitsqualität. Sei es die TREELION M45-Baumschere oder die TREELION D45-Baumschere mit verlängerndem 2-Handgriff, das Funktionsprinzip ist überall identisch, und die Konfigurationsmöglichkeiten auch. Mit einem Schnittdurchmesser von bis zu 45 mm eignen sich die TREELION-Baumscheren sowohl für den Obstbau als auch für die Grünanlagenpflege.

Saisonschnitt in einem Olivenhain

92

www.pellenc.com


AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG HECKENSCHEREN

GEBLÄSE

DIE PELLENCVORTEILE PROFESSIONELL ŷ(LQHDX¡HUJHZ¸KQOLFKH6FKQLWWJHVFKZLQGLJNHLW und-leistung ŷ6FKQLWWGXUFKPHVVHUELV]XPP

MOTORSENSE

ŷ(LQH3URGXNWUHLKHPLW0RGHOOHQ ŷ3URJUHVVLYHU0RGXVRGHU,PSXOVEHWULHE ŷ)¾UGHQLQWHQVLYHQ6FKQLWWVWDUNHU†VWH in Obstplantagen oder Grünanlagen

Zurückschneiden eines Obstbaums

ERGONOMISCH ŷ(LQVWHOOEDUH.OLQJHQ¸IIQXQJVZHLWH ŷ8QYHUJOHLFKOLFKH/HLVWXQJXQG6FKQLWWTXDOLW¦W

MOTORSÄGEN

ŷ$XWRPDWLVFKH6LFKHUKHLWVXPVFKDOWXQJLQGHQ Stand-By-Betrieb

JÄT-BODENHACKE

ŷ%HWULHEVODXI]HLWI¾UPHKUDOVHLQHQ$UEHLWVWDJ

ŷ6FKPDOHU*ULIIPLW6RIW7RXFK%HVFKLFKWXQJ ŷ*ULIIXQG.RSIDXFKHLQVWHOOEDUI¾U/LQNVK¦QGHU (bei den verlängerten Modelle)

REB-/BAUMSCHEREN

ŷ0RGHOOHPLWYHUO¦QJHUWHP=ZHLKDQGJULII für die Arbeit in der Höhe oder bei starkem Pflanzenwuchs

UMWELT ŷ1XOO(PLVVLRQLP9HUJOHLFK]XHLQHP.RPSUHVVRU

BINDEGERÄT

oder einem Hydraulikaggregat

WIRTSCHAFTLICH ŷ:HGHU.RPSUHVVRUQRFK+\GUDXOLNDJJUHJDW

ŷ0XOWLIXQNWLRQV$NNX Zurückschneiden eines Olivenbaums

www.pellenc.com

93

RÜTTELKÄMME

ŷ/LHIHUEDUPLW8/L%$NNXRGHU$GDSWHUNDEHO (für UliB 400/700/1100/Poly5)


TREELION-BAUMSCHERE

DIE PRODUKT VORTEILE Ergonomischer Soft-Touch-Griff Automatische Umschaltung in den Stand-By-Betrieb

Revolution채rer Pellenc-Motor mit Elektronikumschaltung

Gewicht: 945 g

PRODUKTPROGRAMM TREELION TREELION M45

TREELION D45-700

TREELION D45-900

TREELION D45-1500

94

www.pellenc.com

Doppelschalter


AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG MEHR INFORMATIONEN!

GEBLÄSE

Bolzen zum Einstellen des Klingenspiels, Pellenc-System

„Pradines“-Schneidkopf

3 Betriebsarten

Halbe Klingenöffnung einstellbar

- Progressiver Modus: Für den Präzisionsschnitt - Impulsmodus: Für rasche und wiederholte Schnittfolgen - Breite Schnittöffnung: Im Impulsmodus reicht eine Betätigung des kleinen Schalters, um die Klingen auf die maximale Weite zu öffnen.

MOTORSÄGEN

PELLENC-Patent

Hohe Einsatzflexibilität Einstellung der Rebschere:

REB-/BAUMSCHEREN

- Öffnungsweite der Klinge: 5 Zwischenstellungen beim Öffnen - Kreuzungswinkel der Klinge: 6 Kreuzungspositionen von Klinge und Haken.

Doppelschalter

Doppelgriff

Das Doppelschaltersystem ermöglicht

- 3 Modelle mit Zweihandgriff

mit einem Druck den Wechsel von der justierten Klingenöffnungsweite zur maximalen Öffnung.

- Hohe Präzision - Einstellbar für Rechtsund Linkshänder

Der Anwender des Geräts arbeitet dadurch schneller und einfacher.

- Für die Arbeit in großer Höhe oder in dichtem Pflanzenwuchs.

PELLENC-Patent

BINDEGERÄT

PELLENC-Patent

PELLENC-Patent

www.pellenc.com

95

RÜTTELKÄMME

Schnittdurchmesser: 45 mm

JÄT-BODENHACKE

Klingenöffnung – 65 mm

MOTORSENSE

HECKENSCHEREN

Scannen Sie diesen Code


TREELION-BAUMSCHERE

TECHNISCHE DATEN TREELION

M45

D45-700

D45-900

D45-1500

Max. Leistung – W

1000

1000

1000

1000

Gewicht – kg

0,945

1,6

1,7

1,9

18 000

18 000

18 000

18 000

215

700

900

1 500

Klingenöffnung – mm

65

65

65

65

Schnittdurchmesser – mm

45

45

45

45

Schalldruckpegel (LPA)* - dB(A)

≤ 70

≤ 70

≤ 70

≤ 70

Garantierter Schallleistungspegel (LWA)* - dB(A)

≤ 81

≤ 81

≤ 81

≤ 81

Schwingungsniveau (ah)** - m/s²

≤ 2,5

≤ 2,5

≤ 2,5

≤ 2,5

Automatische Umschaltung in den Stand-By-Betrieb

ŷ

ŷ

ŷ

ŷ

Doppelschalter

ŷ

ŷ

ŷ

ŷ

3 Betriebsarten

ŷ

ŷ

ŷ

ŷ

Elektronische Klingenöffnungseinstellung

ŷ

ŷ

ŷ

ŷ

Drehbarer Griff und Schneidkopf

-

ŷ

ŷ

ŷ

Holster

ŷ

-

-

-

Transportkoffer

ŷ

-

-

-

Betrieb mit ULiB 200-Akku

ŷ

-

-

-

Betrieb mit allen ULiB-Akkus von PELLENC

ŷ

ŷ

ŷ

ŷ

Motordrehzahl – U/Min. Länge – mm

Laufzeit*** mit dem ULiB 200-Akku

ŷSerienmäßig

96

Bis zu 2 Tage

*Werte der Schallmessung gemäß der Richtlinie EN 50260-1:2005 - Fehlermargen gemäß ISO 4871 ** Schwingungswerte gemäß EN 50260-1:2005 - Unsicherheit Kd = 1,5 m/s² *** Zur Information: Die Zeiten wurden als effektive Arbeitszeit gemessen, ohne Berücksichtigung der Pausen. Die Laufzeit wird von der Art der geforderten Arbeit beeinflusst.

www.pellenc.com


AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG GEBLÄSE

ZUBEHÖR UND BETRIEBSSTOFFE Traggeschirr für den ULiB 200-Akku

HECKENSCHEREN

Moderner für mehr Komfort.

Ref.: 87747

Treelion M45 Autonom Klingensatz für TREELION

Klingenbolzen für Baumscheren Mutter - Scheiben

JÄT-BODENHACKE

Bolzensatz für TREELION-Schneidkopf

MOTORSENSE

Treelion M45 Flexibel

MOTORSÄGEN

Klinge

REB-/BAUMSCHEREN

Ref.: 73101

Ref.: 73100

Fetttube

Schleifstein

Zum Ölen des Schneidkopfs.

Ref.: 02322

Ref.: 31676

www.pellenc.com

97

RÜTTELKÄMME

BINDEGERÄT

Zum Reinigen und Schleifen der Klinge.


LIXION EVOLUTION: DIE REFERENZ BEI WINZERN

101

www.pellenc.com


AKKUS UND LADEGERÄTE MOTORSENSE

HECKENSCHEREN

GEBLÄSE

BELEUCHTUNG

„Ich verwalte ein Weingut von 16 Ha eines Grand Cru Saint Emilion, und die Qualität des Schnitts ist ausschlaggebend für unseren guten Ruf. Ich schätze den Lixion Evolution sehr für seine hohe Schnittqualität, seine Akkukapazität und den Komfort des neuen Traggeschirrs. Die Qualität der neuen Klinge vereinfacht das Schleifen ungemein und verlängert die Schleifintervalle. Außerdem sorgt die von Pellenc verwendete LithiumIonen-Technologie dafür, dass die Akkus während der Ruhezeit im Sommer nicht nachgeladen werden müssen, was eindeutig von Vorteil ist.“

REB-/BAUMSCHEREN

MOTORSÄGEN

JÄT-BODENHACKE

Herr Igor Leclere Château Musset Chevalier Saint-Emilion Grand Cru

Vinitech 2004

www.pellenc.com

99

RÜTTELKÄMME

BINDEGERÄT

Bronzemedaille


LIXION EVOLUTION REBSCHERE

LIXION EVOLUTION LEISTUNG UND PRÄZISION Die LIXION Evolution-Rebschere wurde speziell für den Weinbau entwickelt und verbessert durch ihre Handlichkeit, ihre Ergonomie, ihre Schnittqualität und ihr neues Akku-Traggeschirr deutlich die Arbeitsbedingungen. LIXION Evolution kann dank eines breiten Klingenvielfalt und verschiedener Schneidköpfe für alle Schnittgrößen und -anwendungen genutzt werden. PELLENC besitzt über 35 Jahre Erfahrung im Bereich der Reb-/Baumscheren!

Saisonschnitt in einem Weinberg in der Vaucluse

100

www.pellenc.com


AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG GEBLÄSE HECKENSCHEREN

DIE PELLENCVORTEILE PROFESSIONELL

MOTORSENSE

ŷDank dem progressiven Schließen der Klingen verfügt die LIXION Evolution über eine präzise Schnittqualität ŷDer Schnitt ist leistungsstark (bis zu 35 mm Durchmesser) und schnell (82 Schnitte/Minute)

ŷ-DKUH*DUDQWLH

Rebschnitt auf einem Weingut in Italien

ŷ%HWULHEVODXI]HLW%LV]X$UEHLWVWDJH ŷ6SH]LHOOI¾UGHQ5HEVFKQLWW

JÄT-BODENHACKE

ŷEin Klingenprogramm „Made in PELLENC/Pradines“

MOTORSÄGEN

ERGONOMISCH ŷNeues Traggeschirr für den 200-Akku für einen höheren Arbeitskomfort ŷSehr handliche Rebschere: Gewicht von nur 787 g ŷSie kann mit oder ohne Handschuhe benutzt werden

REB-/BAUMSCHEREN

ŷ$QSDVVEDUI¾U5HFKWVXQG/LQNVK¦QGHU

UMWELT ŷNull Emission im Vergleich zu einem Kompressor

BINDEGERÄT

oder einem Hydraulikaggregat

WIRTSCHAFTLICH ŷ:HGHU.RPSUHVVRUQRFK+\GUDXOLNDJJUHJDW ŷ=XU6WHLJHUXQJGHU3URGXNWLYLW¦W

*Motor, Rebscheren-Leiterkarte, Kabelsatz und Akkuzellen. Neues Traggeschirr für den ULiB 200-Akku

www.pellenc.com

101

RÜTTELKÄMME

ŷ0XOWLIXQNWLRQV$NNX


LIXION EVOLUTION REBSCHERE

DIE PRODUKT VORTEILE

Neue Messer Evolution mit Prüfhilfe für das Schleifen

Leicht einzustellender Klingenbolzen

Klingenöffnung 53 mm

Das Gerät liegt perfekt in der Hand

Haken aus Schmiedestahl

Verstärktes Anschlusskabel

Progressiv gesteuerter, ergonomischer Drücker

MEHR INFORMATIONEN!

Scannen Sie diesen Code

102

www.pellenc.com


AKKUS UND LADEGERÄTE

Entscheiden Sie sich für die individuell anpassbare Rebschere Lixion Evolution.

Anpassbare Lixion Evolution

BELEUCHTUNG

Kaufen Sie nur die Rebschere ohne die Batterie.

GEBLÄSE

Besitzen Sie bereits einen ULiB-Akku von Pellenc?

700

1100

Poly 5

SCHNEIDKOPF EVOLUTION II

4

1

Konventionelle Klingen: Für den intensiven Schnitt von Hartholz

Ja

Ja

Ja

Feder-Klinge für den schmalen und präzisen Schnitt und ein besseres Anschneiden

Ja

Ja

Nein

Rechts-/Linkshänder

Ja

Ja

Nein

Nein

Ja

Ja

Anspruchsvoll

Einfach

Einfach

Leistung

Einfachheit

Ergonomie

Schleifmarkierung

Wartung

Typ

Ein breites Klingenprogramm

Neues Traggeschirr

Dank des breiten

ULiB 200-Akku wurde komplett überarbeitet.

Klingenprogramms und der verschiedenen Evolution- und Evolution II-Schneidköpfe eignet sich die LIXION Evolution für alle

MOTORSÄGEN

4

REB-/BAUMSCHEREN

Anzahl Klingen

JÄT-BODENHACKE

(optional)

BINDEGERÄT

EVOLUTIONPASSEN SIE DEN SCHNITT STANDARDPRODUKTPROGRAMM PRODUKTPROGRAMM IHREN ANFORDERUNGEN (optional) (Serienausstattung) Serienausstattung UND DENEN IHRES WEINSTOCKS AN

MOTORSENSE

Schließen Sie dank des Adapters jede Batterie an.

Das Traggeschirr für den

Besseres Gleichgewicht, moderner und komfortabler.

Schnittanwendungen.

www.pellenc.com

103

RÜTTELKÄMME

400

HECKENSCHEREN

Einschließlich Adapter


LIXION EVOLUTION REBSCHERE

TECHNISCHE DATEN

LIXION Evolution Max. Leistung – W

700

Gewicht – g

787

Motordrehzahl – U/Min. Länge – mm

16 000 197

Klingenöffnung – mm

53

Schnittdurchmesser – mm

35

Anzahl der austauschbaren Klingen

9

Anzahl Schneidköpfe

2

Schalldruckpegel (LPA)* - dB(A)

≤ 70

Garantierter Schallleistungspegel (LWA)* - dB(A)

≤ 81

Schwingungsniveau (ah)** - m/s²

≤ 2,5

Automatische Umschaltung in den Stand-By-Betrieb Betrieb mit ULiB 200-Akku Betrieb mit allen ULiB-Akkus von PELLENC Transportkoffer Laufzeit*** mit dem ULiB 200-Akku

ŷSerienmäßig

104

ŷ ŷ ŷ ŷ Bis zu 3 Tagen

* Werte der Schallmessung gemäß der Richtlinie EN 50260-1:2005 - Fehlermargen gemäß ISO 4871 ** Schwingungswerte gemäß EN 50260-1:2005 - Unsicherheit Kd = 1,5 m/s² *** Zur Information: Die Zeiten wurden als effektive Arbeitszeit gemessen, ohne Berücksichtigung der Pausen. Die Laufzeit wird von der Art der geforderten Arbeit beeinflusst.

www.pellenc.com


AKKUS UND LADEGERĂ&#x201E;TE BELEUCHTUNG GEBLĂ&#x201E;SE

ZUBEHĂ&#x2013;R UND BETRIEBSSTOFFE Traggeschirr fĂźr den ULiB 200-Akku

HECKENSCHEREN

Moderner fĂźr mehr Komfort.

MOTORSENSE

Anpassbare LiXion Evo

Ref.: 87747

Autonome LiXion Evo

t$MBTTJD&WPMVUJPO

t&WPMVUJPO**)BLFO

Serienausstattung

Ref.: 100304

Ref.: 87053 (Linkshänder - 87055)

t&WPMVUJPO**

t'FEFSLMJOHF&WPMVUJPO

Klingensatz

JĂ&#x201E;T-BODENHACKE

Klingen

Neuer Evolution II-Schneidkopf

t$MBTTJD4UBOEBSE

Ref.: 100305

Ref.: 40392 (Linkshänder - 47835)

t#PM[FOTBU[

t'FEFSLMJOHF4UBOEBSE

Ref.: 30001

Ref.: 40743 (Linkshänder - 53618)

t&WPMVUJPO**

MOTORSĂ&#x201E;GEN

Ref.: 87054 (Linkshänder - 87056)

REB-/BAUMSCHEREN

Ref.: 100303

Schleifstein

Fetttube

Zum Reinigen und Schleifen der Klinge.

Serienausstattung

Ref.: 31676

Serienausstattung

Ref.: 02322

www.pellenc.com

105

RĂ&#x153;TTELKĂ&#x201E;MME

BINDEGERĂ&#x201E;T

Zum Ă&#x2013;len des Schneidkopfs.


FIXION: DIE RENTABELSTEN AUF DEM MARKT!

101

www.pellenc.com


AKKUS UND LADEGERÄTE GEBLÄSE

BELEUCHTUNG

„Seit ich das Fixion-Bindegerät verwende ist das Hochbinden der Rebstöcke zum Kinderspiel geworden. Vorher war diese Arbeit mühsam und anstrengend. Die Pellenc-Laschen sind von guter Qualität, sehr robust und einfach zu verwenden. Mit zwei Laschenrollen und einer Akkuladung kann ich einen ganzen Tag lang Reben hochbinden.“

www.pellenc.com

107

RÜTTELKÄMME

BINDEGERÄT

REB-/BAUMSCHEREN

MOTORSÄGEN

JÄT-BODENHACKE

MOTORSENSE

HECKENSCHEREN

Herr ALBERTO TEBALDI Winzer Italien


ELEKTRONISCHES FIXION- BINDEGERÄT

FIXION WELTWEIT EINZIGARTIG! Das FIXION-Bindegerät von PELLENC vereinfacht die Arbeit durch sein beschleunigtes Binden. Mit ihm wird diese oft mühsame und anstrengende Arbeit schnell und zuverlässig erledigt. FIXION wurde speziell für die neuen dehnbaren Bänder entwickelt. Betrieb und Laschen des FIXION sind die gleichen wie bei den anderen Geräten von PELLENC für die verschiedenen Bindesysteme: Standard, dehnbar, Inox, Bio und Papier.

Bis zu 12.000 Laschen pro Tag.

108

www.pellenc.com


AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG GEBLÄSE HECKENSCHEREN Akku- und Rollengehäuse für PELLENC-Laschen

ŷ3URJUDPPPLW%DQGW\SHQYRQ3(//(1& ŷ),;,21GLHQW]XU9HUZHQGXQJGHUdehnbaren PELLENC-Laschen

MOTORSÄGEN

ŷ'LH%LQGHDUEHLWZLUGYHUHLQIDFKW%LHJHQ6LHGLH Rebe, betätigen Sie den Abzug, fertig!

JÄT-BODENHACKE

PROFESSIONELL

MOTORSENSE

DIE PELLENCVORTEILE

ŷ0LQGHVWHQV7DJ%HWULHEVODXI]HLW ŷ=XP%LQGHQYRQ5HEHQXQGZweigen geeignet

REB-/BAUMSCHEREN

UMWELT ŷ'LH/DVFKH]HUVHW]WVLFKLP/DXIHGHU=HLW abhängig von den Witterungsbedingungen ŷ%LRXQG3DSLHUODVFKHQ

ŷ/DVFKHQSUR0LQXWHBis zu 12.000 Laschen pro Tag ŷ(LQVSDUXQJHQYRQELV]X im Vergleich zu einem Handbindegerät ŷ'LH3URGXNWLYLW¦WUHGX]LHUWGLH/RKQNRVWHQ erheblich Die dehnbaren PELLENC-Laschen behindern das Pflanzenwachstum nicht

www.pellenc.com

109

RÜTTELKÄMME

BINDEGERÄT

WIRTSCHAFTLICH


ELEKTRONISCHES FIXION- BINDEGERÄT

MEHR INFORMATIONEN!

DIE PRODUKT VORTEILE

Scannen Sie diesen Code

Befestigungshaken Neues Design Stromkabel

Laschenzuführung

Bindung bis zu 25 mm Durchmesser

Ergonomischer Griff Elektronischer Druckschalter

Wählschalter für die Verdrillungszahl (4 Stufen möglich)

Verstellbarer Beckengurt

FIXION-Akku

Behälter für Bandrolle

110

www.pellenc.com


AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG

Dehnbare Lasche

Standardlasche

Lange Lebensdauer Erlaubt das Pflanzenwachstum

Zersetzung nach 10 bis 12 Monaten je nach Klimabedingungen,

ohne die Reben einzuengen.

Rebenlast und Qualität der Drahtrahmen.

MOTORSENSE

Bio-Lasche

Durchschnittliche Festigkeit*

welcher das Band stabilisiert.

der Lasche = 14 kg

Stahldraht 0,44 mm Durchschnittliche Festigkeit* der Lasche = 14 kg

Papierlasche

Papierlasche 0,36

Zersetzung nach 6 bis 9

Zersetzung nach 6 bis 9

Monaten, je nach Witterungsund Einsatzbedingungen. Das die Feuchtigkeit zurückhaltende

Monaten, je nach Witterungsund Einsatzbedingungen. Das die Feuchtigkeit zurückhaltende

Papier begünstigt die Zersetzung der

Papier begünstigt die Korrosion des

Lasche.

speziellen Champagne-Bandes.

Stahldraht 0,44 mm Durchschnittliche Festigkeit*

Stahldraht 0,36 mm Durchschnittliche Festigkeit

der Lasche = 9 kg*

der Lasche = 9 kg*

Geringe Zersetzung. Verwendung für Reben mit Cordonschnitt und Bewässerung.

MOTORSÄGEN

Niro-Stahldraht 0,44 mm

Zersetzung nach 8 bis 10 Monaten, je nach Witterungsbedingungen und Anwendung. Der photochemisch abbaubare Zusatzstoff beschleunigt die Zersetzung des Überzugs,

JÄT-BODENHACKE

Lasche aus rostfreiem (Niro) Edelstahl

Stahldraht 0,44 mm Durchschnittliche Festigkeit* der Lasche = 14 kg

REB-/BAUMSCHEREN

NEU

der Lasche = 14 kg Dehnbar um bis zu 60 % der Ausgangslänge.

BINDEGERÄT

Stahldraht 0,44 mm Durchschnittliche Festigkeit*

GEBLÄSE

EINE MASS-GESCHNEIDERTE LÖSUNG!

HECKENSCHEREN

PRODUKTPROGRAMM MIT 6 BÄNDERTYPEN

Zur Erhöhung der Effizienz empfiehlt PELLENC die Verwendung von Laschen mit der Aufschrift PELLENC FIXION. * Neue Lasche, optimal angebracht

www.pellenc.com

111

RÜTTELKÄMME

Speziell für Champagner.


ELEKTRONISCHES FIXION- BINDEGERÄT

TECHNISCHE DATEN FIXION Gewicht – g

900

Akkugewicht – kg Maximaler Bindedurchmesser - mm Rollenlänge – m Laschen pro Rolle - ca.

2 25 200 1 550

Schalldruckpegel (LPA)* - dB(A)

≤ 70

Garantierter Schallleistungspegel (LWA)* - dB(A)

≤ 81

Schwingungsniveau (ah)** - m/s²

≤ 2,5

Kompatibilität der PELLENC-Laschen Spezieller FIXION-Akku Transportkoffer Betriebslaufzeit***

ŷSerienmäßig

112

ŷ ŷ ŷ 9.000 bis 12.000 Laschen

* Werte der Schallmessung gemäß der Richtlinie EN 50260-1:2005 - Fehlermargen gemäß ISO 4871 ** Schwingungswerte gemäß EN 50260-1:2005 - Unsicherheit Kd = 1,5 m/s² *** Zur Information: Die Zeiten wurden als effektive Arbeitszeit gemessen, ohne Berücksichtigung von Pausen. Die Laufzeit wird von der Art der zu leistenden Arbeit beeinflusst.

www.pellenc.com


AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG GEBLÄSE

ZUBEHÖR UND ERSATZTEILE

Ref.: 57048

MOTORSÄGEN

Ref.: 57053

JÄT-BODENHACKE

Bio-Lasche

Ref.: 57052

BINDEGERÄT

Ref.: 57049

REB-/BAUMSCHEREN

Papierlasche 0,36

Papierlasche

Vier Verdrillungseinstellungen

www.pellenc.com

113

RÜTTELKÄMME

Lasche aus rostfreiem (Niro) Edelstahl

Ref.: 57050

MOTORSENSE

Ref.: 57047

HECKENSCHEREN

Dehnbare Lasche

Standardlasche


OLIVION : DER EFFIZIENZREKORD

101

www.pellenc.com


AKKUS UND AKKUS / LADEGERÄTE LADEGERÄTE GEBLÄSE

BELEUCHTUNG

“Der Olivion ist ein leistungsstarkes Gerät. Ich bin sehr zufrieden mit der Leistung. Er geht sehr schonend mit den Ästen der Bäume um. Mit dem Olivion ernte ich meine Oliven ganz ohne Handarbeit. Außerdem ist das Gerät batteriebetrieben – ein maßgeblicher Vorteil bei Pellenc – und Umweltbelastung und Lärm sind auf ein Mindestmaß beschränkt.“

REBUND BAUMSCHEREN MOTORSÄGEN REB-/BAUMSCHEREN MOTORSÄGEN

JÄT-BODENHACKE

MOTORSENSE

HECKENSCHEREN

Frau Manuela Dainelli Angestellte im Olivenanbau Italien

miffel

www.pellenc.com

115

RÜTTELKÄMME

BINDEGERÄT

2012 1 Innovatech-Preis


OLIVION-RÜTTELKAMM

OLIVION EINE HERVORRAGENDE HANDLICHKEIT UND ERNTEQUALITÄT Der OLIVION ist der neue elektronische Rüttelkamm für die Olivenernte. Er wird mit einem Multifunktionsakku von PELLENC betrieben, oder mit einem Umwandler für eine 12 V-Batterie (Fahrzeugbatterie). Die Produktreihe umfasst das OLIVION P230-Modell mit festem Schaft und das OLIVION T220/300-Modell mit Teleskopschaft.

Olivion bei der Ernte in Les Baux de Provence, Frankreich

116

www.pellenc.com


AKKUS UND LADEGERĂ&#x201E;TE BELEUCHTUNG GEBLĂ&#x201E;SE HECKENSCHEREN Betrieb mit dem ULiB 700-Akku

š/HLVWXQJVIÂŚKLJHU%UXVKOHVV0RWRU š6FKRQXQJGHV%DXPV'HU2/,9,21UžWWHOW die Ă&#x201E;ste ohne sie zu beschädigen

JĂ&#x201E;T-BODENHACKE

PROFESSIONELL

MOTORSENSE

DIE PELLENCVORTEILE

MOTORSĂ&#x201E;GEN

š0LQGHVWHQV7DJ%HWULHEVODXI]HLW š)žUGLH(UQWHDOOHUYHUVFKLHGHQHQOlivensorten: Von der Picholine bis zur Aglandau

REB-/BAUMSCHEREN

ERGONOMISCH š6HKUOHLFKWHV*HUŒWNJIžUGHQ2/,9,21P230 mit festem Schaft š6FKZLQJXQJVJHGŒPSIWHU(UJRQRPLVFKHU'UHKJULII

WIRTSCHAFTLICH

BINDEGERĂ&#x201E;T

š6FKQHOOH(UQWHELV0DOVFKQHOOHUDOVGLH manuelle Ernte š4XDOLWÂŚWGHU(UQWH(UQWHWELV]XbGHUOliven š(LQVSDUXQJHQYRQPLQGHVWHQVĆ&#x203A;%HQ]LQWÂŚJOLFK

š0¸JOLFKNHLW]XU9HUZHQGXQJGHV2/,9,21 mit einem 12V/44V-Wandler Arbeiten Sie ohne Akku dank des Verlängerungskabels von 12 m

www.pellenc.com

117

RĂ&#x153;TTELKĂ&#x201E;MME

š0XOWLIXQNWLRQV$NNX


OLIVION-RÜTTELKAMM

DIE PRODUKT VORTEILE

Teleskopschaft aus Aluminium

Einzige Betriebsart: Dauerbetrieb

Ergonomischer Griff PELLENC-Patent

PRODUKTPROGRAMM OLIVION OLIVION P230

OLIVION T 220 – 300

118

www.pellenc.com


AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG

Revolutionärer PELLENC-Motor mit Elektronikschaltung

GEBLÄSE

Schwingkopf mit elektronischer Leistungssteuerung

HECKENSCHEREN

Neue Spannmuffe

Kamm und Finger aus Kohlenstofffaser

MOTORSENSE

PELLENC-Patent

JÄT-BODENHACKE

MEHR INFORMATIONEN!

Vereinfachter Betrieb

Ergonomischer Griff mit

Einzelschalter für den

Schwingungsisolierung für einen höheren Bedienerkomfort. Der drehbare

Dauerbetrieb. Eine einmalige Betätigung des Schalters startet das Gerät.

REB-/BAUMSCHEREN

Ergonomischer Drehgriff

MOTORSÄGEN

Scannen Sie diesen Code

Griff vereinfacht den Eingriff in

Der Kamm kann in 2 verschiedene Positionen geneigt werden, je nach Olivensorte. Der gerade gestellte Kamm wird für

Neue Teleskoprohrfeststellung Neues Sicherungssystem des Teleskopschafts.

Oliven empfohlen, deren Ernte schwieriger ist.

www.pellenc.com

119

RÜTTELKÄMME

Einstellbarer Kamm

BINDEGERÄT

die Olivenbaumkrone.


OLIVION-RÜTTELKAMM

TECHNISCHE DATEN OLIVION

P230

T220/300

Max. Leistung – W

380

380

Gewicht – kg

2,5

3,2

Breite des Kamms – cm

38

38

Takt - Schläge/Min.

840

840

Schaft

Fest

Teleskopisch

Länge – cm

230

220 bis 300

Schalldruckpegel (LPA)* - dB(A)

81

81

Garantierter Schallleistungspegel (LWA)* - dB(A)

90

90

Schwingungsniveau (ah)** - m/s²

9,9

9,9

Schwingungsniveau am Schaftausgang (ah)** - m/s²

-

11,2

Dauerbetrieb

ŷ

ŷ

Kamm mit 2 Positionen

ŷ

ŷ

Kompatibel mit 12 V-Batterien

ŷ

ŷ

Laufzeit*** mit dem ULiB 700-Akku

ŷSerienmäßig

Bis zu 1 Tag

* Werte der Schallmessung gemäß der Richtlinie EN 50260-1:2005 - Unsicherheit gemäß ISO 4871 ** Schwingungswerte gemäß EN 50260-1:2005 - Unsicherheit Kd = 1,5 m/s² *** Zur Information: Die Zeiten wurden als effektive Arbeitszeit gemessen, ohne Berücksichtigung der Pausen. Die Laufzeit wird von der Art der geforderten Arbeit beeinflusst.

CO2-EMISSIONEN Der OLIVION wird mit einem Lithium-IonenMultifunktionsakku betrieben:  ULiB 400, ULiB 700, ULiB 1100 und Poly 5. Dank seines Elektromotors ist der CO2Ausstoß des OLIVION minimal. Vergleichen wir den CO2Ausstoß des OLIVION mit dem eines normalen Olivenrüttlers mit Verbrennungsmotor.

120

www.pellenc.com

KAMM MIT VERBRENNUNGSMOTOR

OLIVION

Direkte Emission +

Direkte Emission +

MIT SOLERION Direkte Emission

Benzingewinnung

Stromerzeugung

Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Stunde

5,5 kg CO2/Stunde

10 g CO2/Stunde

0 g CO2/Stunde

Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Tag

33 kg CO2/Tag

60 g CO2/Tag

0 g CO2/Tag

Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Jahr

6,6 Tonnen CO2/Jahr

12 kg CO2/Jahr

0 g CO2/Jahr

Der OLIVION gibt über 99 % weniger CO2 an die Atmosphäre ab, als ein Olivenrüttler mit Verbrennungsmotor. Bei der Verwendung des Solarladegeräts verringern sich die Emissionen sogar auf nahezu NULL.


AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG

12V/44V-Wandler

Ref.: 100994

HECKENSCHEREN

Zur Verwendung des OLIVION mit einer normalen v12 V-Batterie.

MOTORSENSE

Anschlusskabel männlich/ weiblich von 10,30 m für die Arbeit rund um den Baum, wobei der Akku auf dem Boden abgestellt wird.

Ref.: 57000

JÄT-BODENHACKE

Verlängerung 10,30 m

GEBLÄSE

ZUBEHÖR UND BETRIEBSSTOFFE

Satz mit 16 Fingeraufsätzen

Satz mit 8 Fingern

Dämpfende Fingersaufsätze zum Schutz der empfindlichen Olivensorten.

BINDEGERÄT

Ref.: 50538

www.pellenc.com

121

RÜTTELKÄMME

Ref.: 41357

REB-/BAUMSCHEREN

MOTORSÄGEN

Finger aus Kohlenstoff.


NEUE WEBSEITE PELLENC-INTERNET Moderner und ansprechender Ergonomischer und funktioneller Die neue Seite hat zum Ziel den Zugang zu Informationen zu erleichtern. Die neue Version ermĂśglicht eine bessere Navigation, eine bessere Strukturierung der Informationen und eine verbesserte Suche Wir wĂźnschen Ihnen einen angenehme Aufenthalt auf

www.pellenc.com

122

www.pellenc.com


Patentierte Geräte. Technische Daten und Fotos werden nur zur Information angegeben und sind keinesfalls verbindlich. Die Firma PELLENC behält sich das Recht vor, ihre Produkte ohne Vorankündigung abzuändern oder zu verbessern, wenn sie dies für notwendig hält. Fotos ©PELLENC — Entwurf: Kommunikationsabteilung PELLENC und dvgraph-studio.


H채ndlerstempel

PELLENC S.A. Quartier Notre-Dame - Route de Cavaillon BP 47 - 84122 Pertuis Cedex - Frankreich Tel.: +33 (0) 4 90 09 47 00 - Fax: +33 (0) 4 90 09 64 09 - E-Mail: green.technology@pellenc.com - www.pellenc.com


Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE