Issuu on Google+

GRATIS FREE VOL. 21 - No. 986 BILINGUAL WEEKLY NEWSPAPER P PERIODICO SEMANAL BILINGUE april 20 - 26, 2012.

$1 billon al año - $1 billion a year

Valencia College

estimula economía local / boost local economy

Veá / see pag. 2 >>> At the Osceola Campus, a new four-story, $35 million building in under construction, with 150,000 square feet in academic and support space. Expected to open to students in spring of 2013, the building will house the campus library, cafeteria, bookstore, classrooms, science labs and a learning support center that will contain tutoring stations, computers and small-group study rooms. Photos by: El Osceola Star Newspaper

• Sesión informativa de Legisladores de la Florida • Florida Legislative Session Update Veá / see pag. 2 >>>

COUNTY - NOTICIAS / NEWS 3 CANDIDATOS / CANDIDATES 7 OSCEOLA ESCUELAS / SCHOOLS 4 EL VIEJITO SALUDABLE / HEALTHY GEEZER 12

ORLANDO MAGIC 13 CLASIFICADOS / CLASSIFIEDS 17

el periodico de los hispanos de osceola ê osceola’S spanish newspaper


2 . El Osceola Star . April 20 - 26, 2012.

Florida Legislative Update / Actualización Sesión informativa de Legisladores de la Florida Kissimmee, FL - Los legisladores de la Florida ofrecieron un informe de actualización muy informativo a los miembros de la Cámara, oficiales electos y lideres comunitarios de Osceola en el almuerzo anual organizado por la Cámara de Comercio del Condado Kissimmee/ Osceola que se llevó a cabo el miércoles 18 de abril en el Centro Cívico de Kissimmee en el centro de la ciudad. Los participantes invitados fueron el Representante Horner, Senador Mike Haridopolos, Representante Denise Grimsley y el Representante Darren Soto. Todos tuvieron la oportunidad de presentar sus logros y proyectos aprobados durante el pasado años. Mike Horner ofreció un resumen sobre

la nueva redistribución de distritos. Varios de los temas y cambios en la sesión del 2012 que se discutieron fueron: presupuesto, educación, salud, infraestructura, ejecuciones hipotecarias e impuestos. También hablaron sobre el turismo, uno de los más grandes recursos del Condado ya que Osceola, junto con Orlando, es el primer destino vacacional de la nación. Todos estuvieron de acuerdo en que estamos en la ruta correcta y que la Florida está mejorando sus ofrecimientos en todas las áreas de servicio público, pero aún hay mucho más por hacer. Durante el almuerzo, el liderato de la Cámara demostró su apreciación al

De I a D: Representante Mike Horner, Distrito 79, Presidente del Senado, Mike Haridopolos, Distrito 26 y Presidente del Senado de la Florida, Representante Denise Grimsley, Distrito 77 y Representante Darren Soto, Distrito 49. Photos by: Dilia Castillo / El Osceola Star Newspaper Senador Mike Haridopolos, quien a apoyado por mucho tiempo al Condado Osceola. El Comisionado del Condado Osceola Fred Hawkins, Jr. le entregó al Senador Haridopolos un

Florida Legislative Session Update

reconocimiento por ser un verdadero líder y le agradeció por sus muchos años de dedicado servicio como Senador de nuestro Estado. El evento fue auspiciado por Greenberg Traurig,

Kissimmee, FL - The Florida Legislators gave a very informative update to Chamber members, elected officials and community leaders of Osceola County at an annual luncheon hosted by the Kissimmee/Osceola County Chamber of Commerce that took place on Wednesday, April 18 at the Kissimmee Civic Center in Downtown Kissimmee. State Rep. Mike Horner, Senator Mike Haridopolos, Rep. Denise Grimsley & Rep. Darren Soto attended the event.

From L to R: Erin Hellcamp, Rob Anderson, Dr. Sandy Shugart, President, Valencia College; and Michael Hartford, Osceola County Commissioner. Photos by: Dilia Castillo / El Osceola Star Newspaper

All were given the opportunity to present their achievements and projects approved during the last year. Mike Horner gave a briefing about redistricting. Among the topics and changes in the 2012 session that they addressed were: budget, education, health, infrastructure, foreclosures and taxes. They talked about the tourism, one of the biggest assets of Osceola

Valencia estimula economía local en $1 billón al año Orlando, FL - En un momento en que la taza de desempleo en la Florida es de 9.4% y los fondos públicos para la educación superior han disminuido, un nuevo estudio encontró que Valencia Collage estimula la economía de los Condados Orange y Osceola en $1.05 billones al año.

Walt Disney World, Florida Hospital, CenturyLink, CFHLA & Acess Osceola. Para más información sobre la Cámara visite www. kissimmeechamber.com o llame al 407-847-4434.

County, along with Orlando, as the first vocational destination in the nation. They all agreed that we are in the right track and that Florida is improving in all public services areas, but there is a lot more to do. During the luncheon, Chamber leadership showed their appreciation to a longtime supporter of Osceola County, Senator Mike Haridopolos.  Osceola County Commissioner Fred Hawkins, Jr. presented Senator Haridopolos with an award and recognized him as being a true leader and thanked him for his many years of dedicated service as our State Senator. The event was sponsored by Greenberg Traurig, Walt Disney World, Florida Hospital, CenturyLink, CFHLA & Access Osceola. For more information about the Chamber visit www. kissimmeechamber.com or call 407847-4434.

Valencia boosts local economy by $1 billion a year Orlando, FL – At a time when Florida’s unemployment rate is 9.4% and public funding for higher education is being cut, a new study finds that Valencia College boosts the economy of Orange and Osceola counties by $1.05 billion a year.

El estudio, conducido por Economic Modeling Specialists, Inc. (EMSI, siglas en inglés) en representación del recinto, calculó el impacto total de recinto en la economía basándose en los 70,000 estudiantes matriculados en Valencia, e incluyó los ingresos de los de los alumnos, los gastos de los alumnos y sus desembolsos relacionados a las operaciones del recinto.

The study, conducted by Economic Modeling Specialists, Inc. (EMSI) on behalf of the college, calculated the college’s total economic impact, based on the 70,000 students enrolled at Valencia, and includes alumni earnings, student spending and expenditures related to college operations.

El estudio de impacto también examinó el retorno en inversiones, tanto para los estudiantes como para los contribuyentes.

superando el retorno de casi todas las inversiones For students, every dollar spent on tuition today privadas por dólar. increases a student’s future income by $5.60, Valencia, el 17vo empleador más grande de la according to the EMSI study.

Para los estudiantes, cada dólar invertido en matrícula aumenta su ingreso futuro en $5.60, de acuerdo con el estudio de EMSI. Para los contribuyentes de la Florida la tasa de retorno de su inversión en el recinto es 8.9 por ciento,

The impact study also examined the college’s return on investment, for both students and taxpayers.

región, se ha convertido en un motor económico For Florida taxpayers, the rate of return on para la Florida Central, generando cerca de 3,000 their investment in the college is 8.9 percent, empleos e invirtiendo $231 millones al año en outperforming nearly all private investments’ return edificios, salarios, servicios y suministros. on the dollar. continues on page 6 >>> Continúa en la pág. 6 >>>


El Osceola Star

County - Noticias / News Fabricante de bates y guantes se reubica en el Condado Osceola

Comisionados del Condado de Osceola junto al equipo de trabajo de Unlimited Harvest Group . Comisionados (Izq.) Fred Hawkins Jr y Brandon Arrington; (Der.) Michael Hartford y John Quiñones.  Condado Osceola, FL -  La compañía de manufactura  Fonza Bat se relocaliza desde Puerto Rico al Condado Osceola, anunció el Departamento de Desarrollo Económico del Condado Osceola.  Vendidos y distribuidos en todo el mundo, los bates Fonza  fabrican bates profesionales que son hechos con el más fino Arce y Fresno. Los guantes de béisbol son otro producto fabricado por Fonza Bat.  La compañía Fonza Bat está arrendando un almacén de 2,400 pies cuadrados en la zona empresarial de Kissimmee/Osceola.  La empresa hará una inversión de aproximadamente $140,000 y planifica crear alrededor de 10 nuevos empleos.

 “La compañía Fonza Bat es una gran adición a nuestra unidad de deportes. Ya somos la casa de entrenamiento de primavera para dos equipos de béisbol de grandes ligas (Astros y Bravos), así como muchos recintos de aficionados deportivos, por lo que es un ajuste natural”, declaró el Comisionado Frank Attkisson. Fonza Bat actualmente personaliza bates para 34 jugadores de ligas menores.  “Elegimos el Condado Osceola porque es un Condado de béisbol y sóftbol  y nos ofreció un precio asequible para hacer negocios,” dijo Luis “Tony” Fontanez, CEO de la compañía.

Bat and glove manufacturer relocates to Osceola County Osceola County, FL - Fonza Bat, a manufacturing company is relocating from Puerto Rico to Osceola County, the Osceola County Economic Development Department announced today. Sold and distributed worldwide, Fonza Bat (Project code name Project Ash) manufacturers professional bats that are made from the finest Maple and Ash.  Baseball gloves are another product manufactured by Fonza Bat.

approximately $140,000 and has plans to create up to 10 new jobs. “Fonza Bat is a great addition to our sports cluster. We are already the spring training home for two major league baseball teams (Astros and Braves) as well as many amateur sports venues, so it is a natural fit,” stated Commissioner Frank Attkisson. Fonza Bat is currently customizing bats for 34 active minor league players.

Fonza Bat is leasing a 2,400sq. ft.warehouse in the Kissimmee/Osceola Enterprise Zone.  The company will be making a capital investment of

“We chose Osceola County because it is a baseball and softball County, and it offered an affordable cost of doing business,” stated Luis “Tony” Fontanez, CEO of the company.

Gilligan & Ferneman, LLC se Reubica en el Condado de Osceola

Gilligan & Ferneman, LLC Relocates to Osceola County

Condado Osceola, FL - Gilligan & Ferneman, LLC, una compañía que se enfoca en Comercio Electrónico y se especializa en ropa de cama y ropa diseñadas para ayudar a los consumidores a obtener un mejor descanso en la noche se está reubicando en el Condado Osceola, anuncio el Departamento de Desarrollo Económico del Condado Osceola.

Osceola County FL - Gilligan & Ferneman, LLC a company that focuses on E-Commerce and specializes in bedding and clothing all designed to help the consumer get a better night’s sleep, is relocating to Osceola County, the Osceola County Economic Development Department announced today. 

La empresa (código de nombre de proyecto Wick) estará localizada en un almacén/Oficina de 12,400 pies cuadrados ubicado en el Parque Industrial de Poinciana.  La fecha programada para estar en completo funcionamiento se espera sea el 1 de Continúa en la pág. 8 >>>

The company (code named Project Wick) will be locating in a 12,400 sq. ft. warehouse/office in the Poinciana Industrial Park. Targeted date for full operation is slated for June 1, 2012.  Gilligan & Ferneman, LLC will be creating four new jobs, which will be in addition to the six employees that will be coming with the company.  In addition continues on page. 8 >>>

.

April 20 - 26, 2012. . 3


4 . El Osceola Star . April 20 - 26, 2012.

Osceola Escuelas / Schools Concurso Tropicana de Oratoria para ciencias e ingeniería de la escuela Chestnut

El vigésimo concurso anual de Oratoria auspiciado por Tropicana del Condado Osceola está diseñado a introducir a los estudiantes de 4to, 5to y 6to grado al concepto de oratoria. Es administrado por la oficina del Condado Osceola 4-H, Servicios Extendidos, localizados en el Osceola Heritage Park. Los estudiantes compiten en su salón de clase y después a nivel de

escuela, y los ganadores de la escuela compiten a nivel de condado. Los siguientes estudiantes han alcanzado honores en la escuela elemental de Chestnut 4H Tropicana concurso de oratoria: 1er lugar: Dana Best, 2nd lugar: Aleksandra Strycharz, 3er lugar: Josiah Madel y Jennifer Gauthier.

Chestnut Elementary School for Science and Engineering – Tropicana Speaking Contest The twentieth annual Osceola County 4-H Tropicana Public Speaking Contest is underway. The program is designed to introduce 4th, 5th, and 6th grade students to the concept of public speaking. It is administered through the Osceola County 4-H office, which is housed within Extension Services, located at Osceola Heritage Park. Students compete in classroom and

school-wide speaking contests with school winners going on to a county competition. The following students have taken top honors in Chestnut Elementary’s 4H/ Tropicana Public Speaking Contest: Dana Best - 1st Place, Aleksandra Strycharz - 2nd Place, Josiah Madel and Jennifer Gauthier - 3rd Place.

ALCO – Clase de computadora e internet básico (Inglés y español) ALCO estará ofreciendo una clase de computadora e internet básico, en esta clase aprenderán sobre las partes de la computadora, será introducido a lo que es el internet, además aprenderán sobre como hacer búsquedas simples, navegar la red, cómo abrir, enviar y recibir correos electrónicos y documentos anexos. La clase será ofrecida el martes 1ro de mayo y el jueves 3 de mayo de 5:30 p.m.–8:30 p.m. (en español); el martes 8 de mayo y el jueves 10 de mayo de 5:30 p.m.– 8:30 p.m. (en inglés). El costo de la clase es de $49. Regístrese en el Adult Learning Center Osceola, localizado en la 2320 New Beginnings Road en Kissimmee, or llame al 407-518-8140, x29222

ALCO – Basic Computer & Internet Offered (English & Spanish) Individuals in ALCO’s Basic Computer and Internet class will learn about computer parts and buttons; get an introduction to the Internet; and learn how to conduct basic searches, browse the web, open email account, send and receive email messages, and send and receive email attachments. The next classes will be held on: Tuesday, May 1, and Thursday, May 3, from 5:30 p.m.–8:30 p.m. (Spanish); Tuesday, May 8, and Thursday, May 10, from 5:30 p.m.–8:30 p.m. (English). Cost is $49. Register in person at the Adult Learning Center Osceola, 2320 New Beginnings Road in Kissimmee, or by phone at 407-518-8140.

Empieza pre-matrícula para el jardín de niños ¡Es tiempo de matrícula para el jardín de infantes!  El Distrito Escolar de Osceola auspiciará una Pre Matrícula para el Jardín de Infantes el 3 de mayo de 2012, hasta las 6:30 p.m., en todas las escuelas elementales públicas, para los padres de niños que cumplirán cinco años de edad en o antes del 1ro de septiembre del 2012.  Invitamos a los padres y los hijos que van a comenzar en el jardín de infantes a que vayan a la escuela durante este tiempo para (1) Recoger los papeles de matrícula y matricular a su hijo para el año escolar 2012-2013, (2) Conocer los maestros, directores y otros empleados de la escuela, (3) Ver las facilidades de la escuela y conocer sobre los procedimientos y programas, y (4) Averiguar sobre las maneras de participar en la escuela. Escuelas Elementales Participantes:  Bellalago Academy, Boggy Creek, Celebration K-8, Central Avenue, Chestnut Elementary School for Science and Engineering, Cypress, Deerwood, East Lake, Flora Ridge, Harmony Community, Hickory Tree, Highlands, Kissimmee, Koa, Lakeview, Michigan Avenue, Mill Creek, Narcoossee,  Neptune, Partin Settlement, Pleasant Hill, Poinciana Academy of Fine Arts,

Reedy Creek, St. Cloud, Sunrise, Thacker Avenue Elementary for International Studies, Ventura y Westside K-8. Para Matricular a sus Hijos en el Jardín de Infantes, los padres pueden encontrar la información de matrícula en la red cibernética del Distrito www.osceola.k12. fl.us -- bajo la sección “Quick Links”, seleccione “Parent Link” y “Registration Information”. Los padres que no estén seguros de la escuela a la cual sus hijos van a asistir, pueden entrar en la red cibernética del Distrito en www.osceola.k12.fl.us.  En la página principal, los padres deben seleccionar la sección bajo Quick Links llamada Frequently Asked Questions (FAQs).  El primer enlace (What School will my child attend?) le permitirá escribir su dirección residencial para ver las escuelas de zona para asistir.  Los padres que tengan preguntas sobre matrícula o pre matrícula del jardín de infantes, deben comunicarse con la escuela que les corresponde.

Kindergarten Roundup to be held at all Osceola elementary schools It’s time to register for kindergarten!  The Osceola School District will host Kindergarten Roundup on May 3, 2012, until 6:30 p.m. at all public elementary schools for parents of children who will be at least five years old on or before September 1, 2012.    Incoming kindergartners and their parents are invited to drop by their school during this time to: (1)pick up a school registration packet and enroll for the 2012/2013 school year (2) meet teachers, principals, and other school staff (3) tour the school facility and learn about school procedures and programs and (4)find out ways to become involved at the school. Participating Elementary Schools: Bellalago Academy, Boggy Creek, Celebration K-8, Central Avenue, Chestnut Elementary School for Science and Engineering, Cypress, Deerwood, East Lake, Flora Ridge, Harmony Community, Hickory Tree, Highlands, Kissimmee, Koa, Lakeview, Michigan Avenue, Mill Creek, Narcoossee, Neptune,

Partin Settlement, Pleasant Hill, Poinciana Academy of Fine Arts, Reedy Creek, St. Cloud, Sunrise, Thacker Avenue Elementary School for International Studies, Ventura, and Westside K-8. To Register A Child For Kindergarten: Enrollment information can be found at www. osceola.k12.fl.us -- under Quick Links section, choose Parent Link tab and select Registration Information Parents unsure about what school their child will attend are encouraged to visit the district’s website at www.osceola.k12. fl.us.  On the homepage, parents should select the tab under the Quick Links section titled Frequently Asked Questions (FAQs).  The first link (What school will my child attend?) will allow a parent to type in their home address to view schools in their attendance area.    Parents with enrollment or Kindergarten Roundup questions are encouraged to contact their individual school.


El Osceola Star

Reciclaje / Recycling Dream Machine de PepsiCo cumple dos años de logros ecológicos

Escuelas Rally Reciclaje: Los estudiantes que participan en el Rally de Reciclaje Dream Machine celebran por todos los recipientes que han recolectado El programa de reciclaje Dream Machine, creado por PepsiCo en 2010 para conmemorar el Día de la Tierra, ha consistido en la colocación de kioscos y contenedores de reciclaje en lugares públicos de todo el país. Su objetivo principal es ayudar a incrementar el reciclaje de latas y envases de bebidas en Estados Unidos, ofreciendo fácil acceso a los contenedores de reciclaje. Desde su lanzamiento, se han colocado en todo el país más de 4,000 Dream Machines. Estos kioscos interactivos les permiten a los usuarios ganar puntos por cada recipiente reciclado, que luego pueden canjear por premios. En sólo dos años, PepsiCo ha recolectado más de 30 millones de botellas de plástico y latas de aluminio que se pueden reciclar, evitando que terminen en los vertederos de basura. Para continuar su compromiso de apoyar la sustentabilidad, PepsiCo también incentiva a los estudiantes a reciclar a través del Rally de Reciclaje Dream Machine, que busca dar a conocer la importancia del reciclaje entre los estudiantes de primaria y secundaria. Las escuelas que participan ganan puntos por cada lata de aluminio o botella de plástico (de bebidas no alcohólicas) recogidas durante el año escolar. Después, pueden canjear esos puntos por artículos deportivos, electrónicos, gift cards, eventos educativos, música, libros o videos. Las escuelas con el mayor número de botellas y latas recogidas podrán optar por un Dream Green School Makeover de $50,000. Hasta el momento, más de 400,000 estudiantes de unas 900 escuelas en más de 32 estados del

país están participando en este rally. La recompensa por ese esfuerzo: Dream Machine ha otorgado $335,000 a las escuelas para mejoras ecológicas y $118,995 en premios adicionales. En los últimos dos años y, en parte, debido a los esfuerzos de PepsiCo– la tasa de reciclaje en Estados Unidos ha aumentado de 34% a 40%. Algunos ejemplos de este logro pueden verse en Washington DC, que ha mejorado el acceso a los contenedores de reciclaje; en el Chicago Park District, donde se colocaron 2,500 contenedores de reciclaje, o en Florida, ciudad que tuvo el mayor volumen de recolección del país con el programa Dream Machine. Dream Machine no sólo ha tenido un impacto positivo en el medio ambiente, también beneficia a los veteranos discapacitados de Estados Unidos a través de la asociación de PepsiCo con Entrepreneurship Bootcamp for Veterans with Disabilities (EBV), un programa nacional que ofrece formación profesional, capacitación y generación de empleo para los militares veteranos con discapacidades como consecuencia del 11 de septiembre de 2001. A través de esta iniciativa, PepsiCo ha contribuido con $500,000 al año para el EBV, y por cada 10 millones de libras de material reciclable recogido, PepsiCo contribuirá con una suma adicional de $250,000. Si quieres que tu escuela participe en el Rally de Reciclaje Dream Machine, visita facebook.com/dreammachine http://facebook.com/dreammachine. Para encontrar una Dream Machine cerca de ti, visita dreammachinelocator. com http://dreammachinelocator.com.

.

April 20 - 26, 2012. . 5

PepsiCo’s Dream Machine celebrates two years of achievements The Dream Machine recycling initiative launched by PepsiCo on Earth Day in 2010 focuses on introducing recycling kiosks and bins at high-traffic, public locations around the country to help increase the U.S. beverage container recycling rate by giving Americans convenient access to recycling receptacles. Since the launch, over 4,000 Dream Machine kiosks, computerized receptacles that allow consumers to earn points for each container recycled and redeem them with rewards partner Greenopolis, have been placed across the country. Overall, PepsiCo has diverted more than 30 million plastic bottles & aluminum cans from landfills. In a continuation of its commitment to support sustainability, PepsiCo also encourages students to recycle through the Dream Machine Recycle Rally that aims to raise awareness of the importance of recycling among students, grades K-12. Schools participating in the Dream Machine Recycle Rally earn points for every non-alcoholic aluminum can or plastic bottle collected through the program year-round, and schools can redeem those points with local businesses and major retailers for rewards such as sporting goods, electronics, gift cards, educational events, and music, books and videos. Schools with the highest number of bottles and cans collected are eligible to win a $50,000 Dream Green School Makeover. Currently, more than 400,000 students from 500 schools in over 30 states are participating in the Dream Machine

Recycle Rally program. In the two years since its introduction, the Dream Machine Recycling Rally has awarded $335,000 to schools for green improvements and $118,995 in additional rewards. The US recycling rate has increased from 34-40% in the past 2 years; this increase is due in part to PepsiCo’s efforts. For example, Washington DC increased access to recycling bins; 2,500 Dream Machine-sponsored Free Green Cans were place throughout Chicago Park District; and the state of Florida had the highest volume of can or plastic bottle collection in the nation through the Dream Machine program. The Dream Machine recycling initiative not only positively impacts the environment, it benefits veterans through PepsiCo’s partnership with the Entrepreneurship Bootcamp for Veterans with Disabilities (EBV), a national program offering career training, education and job creation for post-9/11 U.S. veterans with disabilities resulting from their military service. Through the Dream Machine recycling initiative, PepsiCo has contributed $500,000 per year to the EBV. For every 10 million pounds of recycled material collected, PepsiCo will contribute an additional $250,000 to EBV. To learn how to get your school involved in the Recycle Rally program, visit facebook.com/dreammachine http://facebook.com/dreammachine. To find a dream machine near you, visit dreammachinelocator.com http:// dreammachinelocator.com


6 . El Osceola Star . April 20 - 26, 2012.

Valencia College - Noticias / News combinadas. Y, hoy, esa es la nueva norma entre los estudiantes universitarios. Solo el 25 por ciento de los estudiantes universitarios de América son estudiantes a tiempo completo, viviendo lejos de su hogar. Setenta y cinco por ciento de los estudiantes universitarios actuales son estudiantes a tiempo parcial, manejando una familia, un trabajo y la escuela.

valencia >>> Viene de pág. 2

Además del impacto de los estudiantes actualmente matriculados en el recinto, el estudio encontró que los graduados de Valencia contribuyen con $781.7 millones en ingresos, gastos y ahorros a la economía de la región cada año. Para entender el impacto en la economía de Valencia, en la región de los dos condados, se comparó el impacto de $1 billón del recinto con el de la Universidad de la Florida (UF). En el 2011, un estudio de impacto económico encontró que el impacto de la UF en la economía del estado era $8.76 billones - y $2.9 billones de estos eran atribuidos al sistema Shands Hospital y las prácticas médicas de la UF. “Valencia es una joya de un billón de dólares. Esperamos que el estudio independiente ayude a la comunidad a entender el recurso que Valencia representa actualmente para la región,” dijo la Presidente de la Junta de Directiva de Valencia Bertica Cabrera Morris. Los miembros de la junta directiva, junto al Presidente de Valencia Sandy Shugart, están invitando a los negocios y líderes comunitarios a que se unan a los esfuerzos del recinto para aumentar la inversión pública y privada en Valencia. “Invitamos a los líderes del mundo de los negocios a que se envuelvan con el recinto y se conviertan en parte de este éxito. Utilice los internos de Valencia. Contrate a sus estudiantes graduados. Sirva en las juntas de la industria. Apoye la fundación. Todo esto estimula nuestra economía local y hace una verdadera diferencia,” añadió Cabrera Morris. Valencia se destaca como modelo de eficiencia en comparación a otros recintos alrededor del estado. Según la información recopilada por el Departamento de Educación de la Florida para el año escolar 2011-2012, Valencia tuvo menos fondos por Equivalente a Tiempo Completo (FTE, siglas en inglés) que sus colegios hermanos de dos años - y aún Valencia consistentemente produjo más graduados y más estudiantes que obtuvieron valencia >>> From page 2

Valencia, the 17 largest employer in the region, has become an economic engine for Central Florida, generating close to 3,000 jobs and spending $231 million a year on buildings, salaries, services and supplies. th

In addition to the impact of students currently enrolled at the college, the study found that Valencia’s graduates contribute $781.7 million in earnings, spending and savings to the region’s economy each year. To understand Valencia’s economic impact on its two-county region, compare the college’s $1 billion impact to that of the University of Florida. In 2011, an economic impact study found that UF’s impact on the statewide economy was $8.76 billion – and $2.9 billion of that was attributed to the Shands Hospital system and UF physician practices. “Valencia is a billion dollar gem. We hope the independent study will help the community understand what an asset Valencia actually is to the region,” said Valencia Board of Trustees Chair Bertica Cabrera Morris. Trustees, along with Valencia President Sandy Shugart, are calling on business and community

Los graduados de Valencia en Asociado en Ciencias y Asociado en Ciencias Aplicadas ganan en promedio un salario anual cercano a los $43,385 en su primer año después de graduados. certificados técnicos. Valencia ha sido nombrado el mejor recinto comunitario en America para el 2011/2012 cuando obtuvo el premio Aspen por la Community Collage Excellence. El premio Aspen fue el primer reconocimiento nacional por logros extraordinarios a un recinto comunitario. Valencia ganó el honor por una tasa de graduación general cerca a ser tres veces mayor a un recinto comunitario público urbano más grande. Además, Valencia tuvo la más alta tasa de ubicación en empleos con un 95 por ciento, y el más productivo programa de transferencia en el nación, por su asociación con UCF. Valencia desempeña un papel clave en la educación de la región. De los estudiantes graduados de escuela superior en los Condados de Orange y Osceola, casi el doble comienza su carrera universitaria en Valencia al compararse con todas las demás universidades del estado leaders to join the college’s efforts to increase public and private investment in Valencia. “We encourage business leaders to get involved with the college and become a part of its success. Seek Valencia interns. Hire the college’s graduates. Serve on industry boards. Support the foundation. It all fuels our local economy and makes a real difference,” added Cabrera Morris. Valencia stands out as a model of efficiency compared to its peer colleges around the state. Based on data gathered by the Florida Department of Education for the 2011-2012 school year, Valencia has lower funding per FTE (full-time equivalent) than its sister two-year colleges – and yet Valencia consistently produces more graduates and more students who are earning technical certificates.  Valencia was named the best community college in America for 2011/12 when it won the Aspen Prize for Community College Excellence. The Aspen Prize was the first national recognition of extraordinary accomplishments at a community college. Valencia won the honor for an overall graduation rate nearly three times that of similar, large urban public community colleges. In addition, Valencia had the highest job placement rates at 95 percent, and the most productive transfer program in the country, because of its partnership with UCF.

En Valencia, el 39 por ciento de los estudiantes están enfocados en aprender destrezas especializadas que los preparen para la fuerza trabajadora a través de grados en el programa de Asociado en Ciencias del recinto (A.S., siglas en inglés) o Asociado en Ciencias Aplicadas (A.A.S., siglas en inglés). Para producir graduados que estén listos para comenzar a labrarse una carrera, el recinto trabaja de cerca con 400 negocios del área para adaptar su currículo a las necesidades de la fuerza trabajadora. En algunas áreas técnicas, como enfermería y relacionadas a la salud, los graduados de Valencia ocupan un gran por ciento de la fuerza trabajadora local. El programa de Enfermeras Graduadas (RN, siglas en inglés) de Valencia provee muchas de las enfermeras de los hospitales locales y es altamente respetada por su calidad. En el 2010, por ejemplo, el 94 por ciento de las enfermeras graduadas de Valencia pasaron el examen nacional para enfermeras graduadas - una tasa de aprobación más alta que el promedio del estado y la nación. Este entrenamiento especializado se refleja en los ingresos de los graduados. Los graduados de Valencia en Asociado en Ciencias y Asociado en Ciencias Aplicadas ganan en promedio un salario anual cercano a los $43,385 en su primer año después de graduados - más del doble que un graduado de escuela superior y $7,839 más que un graduado de bachillerato de UCF en su primer año luego de graduado, de acuerdo con la última información del Florida Education and Training Placement Information Program (FETPIP, siglas en inglés). Continúa en la pág. 15 >>> Valencia plays a key role in educating the region. Of the graduating high school seniors in Orange and Osceola counties, almost twice as many start their college careers at Valencia as at all other state universities combined. And, today, that’s the new “normal” among college students. Only 25 percent of America’s college students are fulltime students, living away from home. Seventyfive percent of current college students are parttime students, juggling families, jobs and school. At Valencia, 39 percent of the students are focused on learning specialized skills that prepare them for the workforce through the college’s Associate in Science (A.S) programs or Associate in Applied Science (A.A.S.) degrees. To produce graduates who are ready to hit the ground running, the college works closely with 400 area businesses to tailor the curriculum to meet the needs of the workplace. In some technical areas, such as nursing and allied health, Valencia graduates make up a large percentage of the local workforce. Valencia’s RN program supplies many of the nurses to local hospitals and is highly regarded for its quality. In 2010, for example, 94 percent of Valencia’s continues on page. 15 >>>


El Osceola Star

.

April 20 - 26, 2012. . 7

Colombia Candidatos / Candidates En el ámbito local se realizarán elecciones claves este 2012. El periódico El Osceola Star estará publicando una serie de artículos sobre los candidatos para que nuestros lectores se familiaricen con sus antecedentes, posturas políticas y plataforma de trabajo.

There will be several key elections on the local level this year 2012. El Osceola Star Newspaper is running a series of articles on each of the candidates to familiarize our readers with their background, platforms, and where they stand on the issues.

Armando Ramírez para Secretario de la Corte del Condado Osceola Armando Ramírez nació en Río Piedras, Puerto Rico. Criado y educado en las escuelas públicas de Puerto Rico. Cabe mencionar que Armando comenzó sus actividades comunitarias cuando solo tenía 5 años de edad ayudando a sus compañeros de clases. Durante ese tiempo, no habían servicios de “welfare”, ni desayunos gratis, tampoco habían estampillas de alimentos. Poco tiempo después, Armando organizaba a los estudiantes para producir todas las mañanas azúcar, leche, canela y pan. Uno de los estudiante, cuando era necesario, contribuía con una estufa de queroseno para cocinar el desayuno para los estudiantes más pobres.

Armando Ramirez for Clerk of the Court Armando Ramirez was born in Rio Piedras, Puerto Rico. He was raised and educated in Puerto Rico’s public schools. Needless to say, Armando started his community activities when he was only 5 years old, by helping his own classmates. During that time, there was no welfare, no free breakfast, and no food stamps. Shortly thereafter, Armando organized the students by producing each morning: sugar, milk, cinnamon and bread. One student contributed a kerosene stove to cook breakfast when needed for the poorest students. Upon graduating from high school, Armando joined the United States Army during the Korean War. The military offered an opportunity to make a living by earning a salary. Upon serving his tenure in the military, Armando established himself in New York City. Without wasting anytime, Armando held various jobs, while at the same time, continued his education during the evening. Armando took several New York civil service examinations and became a police officer in New York City. At last, Armando found a niche. Armando believes that working as a police officer was a mission-- not just a career in public service. Armando saw the world as a war between the forces of evil and the forces of good, particularly; he hated corruption among public officials. During his thirty years career as a law enforcement officer, Armando served in rackets Investigations while assigned to the District Attorney’s office in New York in various capacities in the following bureaus: Homicide, Narcotics--covert operations, Major Cases, Organized Crimes, Political Corruption, Economic Crimes, Sex Crimes, Arson as undercover agent posing as a “Torch Man” for hired to burn building down for the purpose of collecting insurance funds. Proverbs 29:2 Upon retirement, Armando established himself with his wife continues on page. 8 >>>

Cuando se gradúo de la escuela superior, Armando se unió al ejército de los Estados Unidos durante la Guerra de Korea. La milicia le ofreció una oportunidad de hacer una vida ganando un salario. Cuando cumplió sus años, Armando se estableció en Nueva York. Sin perder ningún tiempo Armando obtuvo varios empleos, mientras continuaba con su educación en las noches. Armando tomó varios exámenes de servicios civiles, convirtiendo en policía oficial de la ciudad de Nueva York. Por fin, Armando encontró su lugar en la vida. Armando piensa que trabajar como policía fue una misión, no sólo una carrera en el servicio público.

Armando veía al mundo como una guerra entre las fuerzas del bien y el mal, particularmente; odiaba la corrupción entre los oficiales públicos. Durante sus treinta años de carrera como oficial de la policía, Armando trabajó en investigaciones mientras estaba asignado a la oficina de Abogados del Distrito en Nueva York en los siguientes departamentos: homicidio, operaciones encubiertas de narcóticos, crímenes organizado, corrupción política, crímenes económicos, crímenes sexuales y trabajó como agente encubierto. Proverbio 29:2 Cuando se retiró, se estableció con su esposa e hijos en Kissimmee, Continúa en la pág. 8 >>>

Armando Ramírez


8 . El Osceola Star . April 20 - 26, 2012.

Continuaciones / Continued

Candidatos >>> Viene de la pág 7

Condado Osceola. Se relacionó con varias organizaciones y grupos comunitarios. A mediado de los 90’, Armando se convirtió en parte crucial de un grupo de individuos dedicado a la candidatura de Roberto Guevara, quien resultó en el primer Hispano -puertorriqueño- en minimizar las barreras raciales, convirtiéndose así en el primer Comisionado del Condado Osceola.

condado >>> Viene de pág. 3

junio de 2012.  Gilligan & Ferneman, LLC creará cuatro (4)  nuevos empleos, que se sumarán a  los seis (6) empleados que vendrán con la empresa.  Además de su inversión de negocios también han adquirido dos propiedades residenciales. “El Condado Osceola le da la bienvenida a Gilligan & Ferneman. Estamos emocionados de que han elegido nuestra comunidad como su nuevo hogar, familia y negocio.  Esperamos tener mejores noches de descanso”, dijo el Comisionado Michael Harford. En abril de 2007 DriNights.com nació gracias a los esfuerzos de los copropietarios William Gilligan y Mike Ferneman.  En los siguientes años desde su lanzamiento se ha convertido en el más grande distribuidor de ropa de cama y de dormir diseñada para absorber y expulsar el sudor proporcionando un mayor descanso. Desde el lanzamiento de DriNights. com, Bill y Mike han continuado expandiendo su mercado con cinco sitios web, incluyendo un listado en Amazon. Hoy, su sitio web # 1 es CoolingMattress.com. 

De I a D: Comisionados del Condado de Osceola Fred Hawkins, Jr., Brandon Arrington, Michael Hartford y John Quiñones (Presidente) acompañan a Bill y Mike de Gilligan & Ferneman, LLC (al centro). county >>> From page 3

to their business investment they have also purchased two (2) homes. “Osceola County welcomes Gilligan & Ferneman. We are excited that they have chosen our community as their new home, for both family and business. I look forward to a better night’s sleep,” stated Commissioner Michael Harford.

In April 2007 DriNights.com was born through the efforts of co-owners William Gilligan and Mike Ferneman.  In the years since its launch it has become the largest on line retailer of sleep ware and bedding designed to wick sweat and provide a better night’s sleep. Since the launch of DriNights.com, Bill and Mike have continued to expand their market five web sites, as well as an Amazonbased listing.  Today, their #1 site is CoolingMattress.com. 

El Sr. Ramírez estaba comprometido en una contienda legal sobre la justicia social 1996, la cual duró diez años. Su victoria exitosa desmantelado el sistema electoral desmedido en el Condado Osceola el 8 de diciembre de 2006, cuando el juez Gregory A. Presnell de la Corte Federal del distrito de los EU, tomó la decisión a favor del demandante Armando Ramírez y su grupo comunitario activista. La decisión dio paso a eliminar el desmedido sistema de elecciones, el cual discriminaba en contra de candidatos con menos recursos económicos, particularmente los candidatos Hispanos en el Condado Osceola. No hace falta decir que el desmedido sistema electoral fue substituido por uno más democrático y un proceso de elecciones justo para la corte federal el 8 de diciembre de 2006 Todos los comentarios y opiniones son del candidato y no reflejan necesariamente aquellos de El Osceola Star, sus editores o empleados.. candidates >>> From page 7

and children in Kissimmee, Osceola County. He became involved with various organizations and grass-roots community groups. In the mid 90’s, Armando became part of a core of dedicated individuals spearheading the candidacy of Roberto Guevara, which resulted in the first Hispanic-a Puerto Rican--to breach the racial barriers to become the first county commissioner in Osceola County. Mr. Ramirez engaged in a legal struggle for social justice from 1996 which lasted ten years. His successful victory of dismantling the egregious at large election system in Osceola County in December 8, 2006, when a U.S. District Court federal judge Gregory A. Presnell, issued his decision in favor of the plaintiffs to wit: Armando Ramirez and his small group of community activists. The decision proceeded to eliminate the at large election system which discriminated against candidates of less economic resources, particularly the Hispanic candidates seeking public elective office in Osceola County. Needless to say, the egregious at large election method was substituted by the more democratic and fairer single-members districts election process pursuant to the federal court order of December 8, 2006. All comments and opinions are those of the candidate and do not necessarily reflect those of El Osceola Star Newspaper, editors, or staff.


El Osceola Star

.

April 20 - 26, 2012. . 9

HBIF - Noticias / News

Empresarios hispanos graduados del programa de construcción (no en el orden de la foto): Alex Laporte, Andres Vergara, Bryanth Jimenez, Carlos Febry, Carlos Liscano, Carlos Eduardo Liscano, Diego Mosquera, Edgar Gonzalez, Edin Aguilar, Eduardo Millares, Elizabeth Ramos, Eva Maldonado, Georgette Pinango, Hernando Ibarra, Irwuin Valencia, Jesús Guerrero, Jesús Ramon Morales, Julian Rivera, Luis Becerra, Luis Gutierrez, Manuel Ortiz, Manuel Vinas, Piedad Harris, Ruben Romero, Senen Archbold, Sinue Valencia y Sixto Jiménez.

Empresarios hispanos se gradúan de programa de construcción Orlando, FL – Un total de 27 empresarios hispanos en la industria de la construcción se graduó el lunes, 16 de abril de la Academia de Contratistas del Fondo de Iniciativa para Negocios Hispanos (HBIF, siglas en inglés). Durante una ceremonia en la clase final de la academia cada participante recibió su certificado de graduación. La Academia de Contratistas es un programa educacional y libre de costo que dura siete semanas, el cual es ofrecido en español para facilitar un mejor desarrollo en empresas de construcción hispanas en la Florida Central. La academia fue fundada en el 2002 gracias a una alianza entre el HBIF y el OrlandoOrange County Expressway

Authority. Actualmente se ofrece dos veces al año y los oradores de cada sesión son profesionales de la industria. “Queremos que nuestros participantes se gradúen de la academia bien preparados para comenzar o expandir su negocio en el campo de la construcción”, enfatizó Rosalina Stober, Vicepresidente de HBIF. “El fin de nuestra academia, como todos nuestros talleres, es asegurar que el empresario hispano tenga los recursos adecuados para operar un negocio exitoso.” Cada sesión semanal se enfoca en un tema distinto, tal como gerencia y administración en el campo de la construcción, leyes en

la industria, seguros, costos y estimados, contabilidad y certificaciones minoritarias, entre otros.

Participación en la Academia de Contratistas es completamente gratuita. La próxima Academia de

Contratistas comenzará en septiembre del 2012. Para más información, llame al (407) 428-5872.

Hispanic entrepreneurs graduate from construction program

About HBIF The Hispanic Business Initiative Fund of Florida (HBIF) is the leading Hispanic economic development, nonprofit organization in Florida specializing in providing free bilingual assistance to Hispanic entrepreneurs trying to establish or expand their businesses. For more than 20 years HBIF has promoted the Hispanic entrepreneur, offering programs and creating partnerships to advance economic development and foster job creation. HBIF is headquartered in Orlando and has offices in Miami, Tampa and Kissimmee. For more information, visit www.HBIFFlorida.org.

Orlando, FL – On April 16, a total of 27 entrepreneurs in the construction industry graduated from the HBIF Contractors’ Academy, a program hosted by the Hispanic Business Initiative Fund of Florida. In a ceremony during the final class of the program, every participant received a graduation certificate. The Contractors’ Academy is a sevenweek educational program conducted in Spanish, free of charge, to facilitate the development of Hispanicowned construction businesses in Central Florida. The program

was founded in 2002 as a result of a partnership between HBIF and the Orlando-Orange County Expressway Authority. The program is offered twice yearly with industry professionals serving as speakers during each session. “We want each of our participants to graduate from the Contractors’ Academy well-prepared to start or expand their business in the construction industry,” said Rosalina Stober, Vice President of HBIF. “The goal of our academy and all of our workshops

is to ensure that each Hispanic entrepreneur has the resources necessary to operate a successful business.” The sessions cover topics such as construction law, field management, costs and estimating, accounting, risk management and minority certifications, among others. There is no cost to participate in the HBIF Contractors’ Academy. The next academy will begin in September of 2012. Please call 407-4285872 for more information.


10 . El Osceola Star . April 20 - 26, 2012.

Premios Billboard 2012 Los Finalistas de los

Miami , FL - El gran ganador de los Premios Billboard de la Música Mexicana Gerardo Ortiz, el grupo Tribal Guarachero 3BallMty, el cantautor de Corridos Larry Hernández, la sensación de Banda El Bebeto, la exitosa cantautora de música regional mexicana América Sierra, y el joven artista que está causando furor a nivel mundial Michel Teló, se unen a los previamente

Jenni Rivera se presentará en los premios BIllboard

anunciados artistas a presentarse durante la ceremonia, Don Omar, Prince Royce, Paulina Rubio, Daddy Yankee, Juanes y Jenni Rivera, durante los Premios Billboard de la Música Latina Presentados por State Farm en Telemundo.  Billboard y Telemundo también rendirán tributo al grupo Tejano/Norteño Intocable con el premio Billboard Trayectoria Artística, en reconocimiento a una grandiosa carrera que ha traspasado las barreras culturales y re-definido el género musical.  Entre los finalistas confirmados para asistir al magno evento se encuentran Aventura (Mikey, Henry y Lenny), Charlie Zaa, El Cata, Fernando Camacho Tirado, La Arrolladora Banda El Limón, Lucenzo, N’Klabe, Nayer y Sergio George   La entrega de los Premios Billboard de la Música Latina Presentados por State Farm® tendrá lugar el jueves, 26 de abril en el BankUnited Center de la Universidad de Miami en la Florida a las 7PM, y será producida y transmitida en vivo y en alta definición por Telemundo.  La lista completa de los finalistas, además de contenido exclusivo acerca del evento, se puede encontrar en www.telemundo.com, el sitio web oficial para los Premios Billboard de la Música Latina Presentados por State Farm®.  Siga este evento repleto de estrellas en: Twitter.com/ LatinBillboards y Facebook.com/ PremiosBillboardTelemundo.

Aventura Liderados por el vocalista Ricky Muñoz y el percusionista René Martinez, el grupo Texano Intocable recibirá el Premio Billboard Trayectoria Artística en reconocimiento a su exitosa carrera musical.  Intocable, que también se presentará en la Premiación, ha re-definido el género de la música Norteña con su singular fusión de sonidos Tejano/Norteños. Sus 15 álbumes y varias compilaciones han vendido millones de unidades y su

Juanes

éxito se extiende más allá del género musical y la cultura en México y Estados Unidos. El grupo hizo historia en el 2011 al convertirse en el primer acto musical de su tipo en presentarse en el afamado Estadio de los Dallas Cowboys durante el show de medio tiempo de un partido de la Liga Nacional de Football, NFL. Diecinueve álbumes de Intocable han aparecido en la Lista Billboard de los Álbumes de la Música Regional Mexicana, y 11 de ellos han llegado al Número 1; mientras 15 de las 44 canciones que han entrado en las listas también llegaron a la cima de la Lista Billboard de la Música Regional Mexicana. Mientras que los finalistas y ganadores de los Premios Billboard de la Música Latina son determinados por las listas de Billboard, los ganadores del premio Billboard Trayectoria Artística son seleccionados por un comité editorial, que basa su decisión en las virtudes relacionadas con ese premio específico. Previos ganadores del premio Billboard Trayectoria Artística incluyen a Los Temerarios, Vicente Fernández, Celia Cruz, Joan Sebastian, Marco Antonio Solís, Miguel Bosé, Conjunto Primavera, Carlos Santana y Emmanuel.

Billboard Finalits Miami , FL - Top Billboard Mexican Music Award recipient Gerardo Ortiz, Tribal Guarachero group 3BallMty, Corrido music singer / songwriter Larry Hernandez, Banda sensation El Bebeto, Mexican Regional successful singer/songwriter America Sierra, and worldwide music phenomenon Michel Telo, join previously announced performers Don Omar, Prince Royce, Paulina Rubio, Daddy Yankee, Juanes and Jenni Rivera at the 2012 Billboard Latin Music Awards Presented by State Farm on Telemundo. Billboard and Telemundo will also honor Tejano/ Norteño group Intocable as the recipient of the 2012 Billboard Lifetime Achievement Award in recognition of a remarkable musical career that has transcended cultures and redefined the music genre. Among the finalists confirmed to attend the magnum event are Aventura (Mikey, Henry and Lenny), Charlie Zaa, El Cata, Fernando Camacho Tirado, La Arrolladora Banda El Limon, Lucenzo, N’Klabe, Nayer, and Sergio George. The 2012 Billboard Latin Music Awards presented by State Farm® will take place on Thursday, April

26 at 7PM at BankUnited Center at the University of Miami in Florida and will be produced and broadcast live in HD by Telemundo. The complete list of finalists, in addition to exclusive content about this year’s event, can be found at www. telemundo.com, the official website of the 2012 Billboard Latin Music Awards presented by State Farm®. Follow the star-studded event at: Twitter.com/ LatinBillboards and Facebook.com/ PremiosBillboardTelemundo.

Led by vocalist Ricky Muñoz and percussionist René Martinez, the Texan band Intocable will be honored with a special Billboard Lifetime Achievement Award in recognition of their successful artistic career. Intocable, also scheduled to perform, has redefined the Norteño music genre with their unique fusion of Tejano/ Norteño sounds. Their 15 studio albums and various compilations have sold millions of units and their success

Billboard will honor the Tejano/Norteño group Intocable in a recognition of a remarkable musical carreer.

transcends music genre and culture in Mexico and the US. The band made history in 2011 by becoming the first musical act of their kind to play at the famed Dallas Cowboys Stadium at the halftime show of a National Football League game. Nineteen albums by Intocable have appeared in Billboard’s Regional Mexican Albums Chart and 11 of them have reached the No. 1 position; while 15 of the 44 songs that have charted also reached the top of the Billboard Regional Mexican Songs Chart. While finalists and winners of the Billboard Latin Music Awards are determined by the Billboard charts, the winners of the Billboard Lifetime Achievement Award are decided by an editorial committee, which bases its decisions on virtues related to that specific award. Previous recipients of the Billboard Lifetime Achievement Award include Los Temerarios, Vicente Fernandez, Celia Cruz, Joan Sebastian, Marco Antonio Solis, Miguel Bose, Conjunto Primavera, Carlos Santana and Emmanuel.


El Osceola Star

.

April 20 - 26, 2012. . 11

Cumbre de Las Américas Rubio Discute asuntos del Hemisferio Occidental con el Presidentes de Guatemala y México Washington, D.C. - El Senador Marco Rubio se reunió con el Presidente de Guatemala, Otto Pérez Molina, y el Presidente de México Felipe Calderón en la reunión Cumbre de las Américas en Cartagena, Colombia. Ellos discutieron una gran variedad de problemas que están afectando nuestros países y sus regiones. “La Cumbre de las Américas esta semana es un recordatorio de cuán importante es nuestra amistad y las alianzas con el hemisferio occidental para crear trabajos, lograr mejor seguridad y traer la promesa de democracia a cada rincón de la región,” dijo Rubio. “Estoy honrado en conocer al Presidente Calderón y al Presidente Pérez Molina para discutir estos problemas de mutuo interés entre nuestras naciones como lo son, la pelea en contra de los carteles de drogas, el tráfico humano, y el fortalecimiento de los lazos económicos que nos unen.”

Rubio Discusses Western Hemispheric Issues With Presidents Of Guatemala and Mexico

Washington, D.C. – U.S. Senator Marco Rubio met with President of Guatemala, Otto Pérez Molina, and Mexican President Felipe Calderón at this year’s Summit of the Americas in Cartagena, Colombia. They discussed a wide range of issues affecting their countries and the region. “This week’s Summit of the Americas is a reminder of how important our friendships and alliances in the Western Hemisphere are in helping us create jobs, achieve greater security and bring the promise of democracy to every corner of the region,” said Rubio. “I was honored to meet President Calderón and President Pérez Molina to discuss the issues of mutual interest between our nations in fighting drug cartels, stopping human trafficking and strengthening the economic ties that bind us.”

El Senador Marco Rubio se reunió con el Presidente de México, Felipe Calderón (arriba) y el Presidente de Guatemala, Otto Pérez Molina (a la izq.).


12 . El Osceola Star . April 20 - 26, 2012.

El Viejito Saludable / The Healthy Geezer Sexo en la tercera edad Por Fred Cicetti P. Esto le puede sonar extraño, pero creo que hay prostitutas visitando un proyecto de vivienda para personas mayores cerca de mi casa. ¿Se lo puede imaginar? No encuentro esto extraño para nada. Las personas sin pareja que todavía tiene deseo sexual se han conocido por ordenarlo a domicilio. Sospecho que tiene problemas creyendo lo que ve porque piensa que las personas mayores tienen sexo. Si esto es lo que piensa, esta equivocado. Un estudio reciente entre 3,005 adultos en los E.U. entre los 57 y 85 publicado por “New England Journal of Medicine” encontró que aún hay mucho amor en estas edades. El desglose de los que reportaron estar sexualmente activo fue: * 73 por ciento entre las edades de 57 y 64; * 53 por ciento entre las edades de 65 y 74; y *26 por ciento entre las edades de 75 y 85.

Pero hay más. Según las mujeres envejecen, la vagina se vuelve más fina, menos flexible y más seca, así que la relación sexual puede ser dolorosa. Los hombres mayores sufren de reducción de libido, también. Tanto los hombres como las mujeres pueden tener problemas para llegar al climax. Además hay condiciones - y medicinas para tratarlas - que pueden dificultar una noche/tarde/ mañana de pasión. Estas condiciones incluyen condiciones del corazón, alta presión arterial, diabetes, anomalías hormonales y dificultades emocionales.

Pero el sexo no siempre es fácil. La mitad de los que respondieron la encuesta reportaron por lo menos un problema.

Afortunadamente para las personas mayores, hoy día es posible un mejor sexo gracias a los químicos. Los hombres pueden tratar su problema de erección con drogas como la Viagra, Levitra y Cialis. Las mujeres pueden hacer el sexo más confortable con lubricantes sin receta, supositorios vaginales y suplementos hormonales. Otros tratamientos disponibles para la disfunción eréctil incluyen dispositivos al vacío, inyecciones y implantes en el pene.

El problema principal para las mujeres es el bajo deseo sexual (43 por ciento). El mayor problema para los hombres es la disfunción eréctil (37 por ciento).

“Tenemos que sacar tiempo para hacerle el amor a nuestras parejas,” explicó Robert Schwalbe, PhD, psicoanalista de Nueva York y autor de “Sixty, Sexy, and Successful.”

“Necesitamos abrazarnos y besarnos. Si le gusta el sexo oral, ahora es el momento de hacerlo más. Ahora también es el momento de dar largos masajes por todo el cuerpo y de usar lociones y lubricantes. Puede muy bien encontrar que al adaptar su vida sexual de esta forma el resultado van a ser un sexo más satisfactorio en lugar de sexo menos satisfactorio.” La comunicación honesta entre parejas es importantemente crítica para las relaciones según envejecemos y nuestros cuerpos cambian. Las parejas se pueden separar por la falta de comprensión sobre sus necesidades físicas y emocionales. Háblelo. La discusión del sexo en las personas mayores en los medios simplemente no se hacia hasta los locos y liberadores 1960s, cuando Masters y Jonson publicaron sus hallazgos sobre el sexo. Pero hoy, aún cuando se ha realizado investigación sustancial sobre el sexo

entre las personas mayores, quedan grandes malentendidos sobre el tema. Así que vamos a aclarar el asunto. El estudio encontró lo siguiente entre las personas mayores: * El interés sexual y la necesidad de contacto sexual continúa a lo largo del ciclo de la vida. * Para muchos, la satisfacción sexual aumenta. * La actividad sexual regular es común cuando se tiene una pareja disponible. * La mayor parte de las personas mayores creen que el sexo contribuye a la salud física y psicológica. * La capacidad física de tener un orgasmo permanece en hombres y mujeres casi indefinidamente. * Las prácticas sexuales son variadas e incluyen sexo oral y masturbación además del acto sexual.

Sex among eldery people By Fred Cicetti Q. This may sound bizarre to you, but I think there are prostitutes visiting a senior-citizen housing project near my home. Could I be imagining this? I don’t find this bizarre at all. People without partners who still desire sex have been known to order home delivery. I suspect that you are having trouble believing your eyes because you don’t think older men and women are having sex. And, if that’s what you think, you are mistaken. A recent survey of 3,005 U.S. adults between 57 and 85 published in the New England Journal of Medicine found that there’s a lot of love after the bloom. Here’s a breakdown of those reporting that they were sexually active: * 73 percent between the ages of 57 and 64; * 53 percent between the ages of 65 and 74; and * 26 percent between the ages of 75 and 85.

But, hey, the sex wasn’t always easy. Half of the survey respondents reported at least one problem. The leading obstacle for women was low sexual desire (43 percent). The top problem for men was erectile dysfunction (37 percent). But there’s more. As a woman ages, her vagina becomes thinner, less flexible and drier, so intercourse can be painful. Older men suffer from reduced libido, too. Both men and women can have trouble climaxing. Then there are illnesses—and the medications to treat them—that can get in the way of a night/matinee/ morning of passion. These illnesses include heart disease, high blood pressure, diabetes, hormone abnormalities, and emotional difficulties. Fortunately for seniors today there is better sex through chemistry. Men

can treat their erection problems with drugs such as Viagra, Levitra and Cialis. Women can make sex more comfortable with over-thecounter lubricants, vaginal inserts and hormone supplements. Other available treatments for erectile dysfunction include vacuum devices, injections and penile implants.

Discussing senior sex in the media was simply not done until those crazy and liberating 1960s, when Masters and Johnson published their findings on sex. But, today, even though there has been substantial research about sex among the elderly, there are still lingering misunderstandings about the subject.

“We need to take time to make love to our partners,” explains Robert Schwalbe, PhD, a New York psychoanalyst and author of, Sixty, Sexy, and Successful. “We need to cuddle and kiss. If you like oral sex, now is the time to do it more. Now is also the time to give long full body massages and to use lotions and lubricants. You may very well find out that adapting your sex life in this way results in more satisfying sex rather than less satisfying sex.”

So let’s set the record straight. The research has found the following among seniors:

Honest communication between partners is critically important to relationships as we get older and our bodies change. Couples can drift apart over misunderstandings about emotional and physical needs. Speak up.

* Sexual interest and the need for sexual contact continue throughout the life cycle * For many, increases

sexual

satisfaction

* Regular sexual activity is standard when a partner is available * Most elderly believe that sex contributes to both physical and psychological health. * Physical capacity for male and female orgasm continues almost indefinitely * Sexual practices are varied and include oral sex and masturbation in addition to intercourse


El Osceola Star

.

April 20 - 26, 2012. . 13

Orlando Magic - Noticias / News Howard se puede perder las finales

Howard could miss playoffs

Por Kevin Waldbieser

Orlando, FL - With only four games left in the regular season, Dwight Howard continues to sit on the sidelines in Orlando. After being diagnosed with a herniated disc in his lower back, it was reported that he will sit out for at least ten days. With Orlando’s last regular season game being on the 26th, it isn’t clear whether or not Howard would be playing again before the playoffs. There also remains question about whether or not Howard would even be ready for the playoffs once they begin.

Orlando, FL - Faltando sólo cuatro juegos de la temporada regular, Dwight Howard continúa manteniéndose al margen en Orlando. Luego de haber sido diagnosticado con un disco herniado en la espalda baja, se dio a conocer que no podrá jugar por lo menos por diez días. Siendo el último juego de la temporada regular de Orlando el 26, no está claro si Howard va a estar jugando nuevamente antes de las finales. También permanece la pregunta sobre si Howard va a estar listo para las finales o no una vez comiencen. La temporada condensada este año sólo va a permitir un día entre el final de la temporada regular y las finales. Esto significa que Orlando puede estar jugando su primer juego post temporada tan temprano como el 28 de abril. La mejor medicina para un disco herniado es el descanso, que es lo que Dwight Howard ha estado haciendo por la pasada semana. El ha estado siendo examinado y evaluado todos los días, pero no hay garantía de que vaya a estar de regreso y saludable en tiempo para las finales. El entrenador principal Stan Van Gundy recientemente dijo que creía que las posibilidades de que Dwight estuviera listo para las finales es de 50-50. Orlando continua batallando sin Dwight y Hedo Turkoglu, pero esta siendo extremadamente difícil. Si las finales comenzaran hoy Orlando se estaría enfrentando a Indiana en la primera vuelta. El Magic ganó la serie final contra Indiana 3-1, así el descenso de Orlando a la sexta posición puede haber sido una bendición a la larga. Si superaran a Atlanta y ocuparan la quinta posición en las finales, se enfrentarían al Boston Celtics en la primera vuelta, quienes nunca han sido un fácil oponente. El único juego verdaderamente fácil que le queda a Orlando en su calendario es en casa contra pésimo Charlotte Bobcats el próximo miércoles. El Magic ha asegurado su lugar en las finales, pero parece que la posición no se decidirá hasta el último juego. Los fanáticos de Orlando estarán sentados al borde de sus asientos por muchas razones por la próxima semana y media. Estará esperando saber a quien se enfrentarán en la primera ronda, así como quien estará saludable para entrar en la cancha para el primer juego de la post temporada.

By Kevin Waldbieser

The condensed season this year will only allow one day off between the end of the regular season and the playoffs. This means that Orlando could be playing their first postseason game as early as April 28th. The best medicine for a herniated disc is rest, which is all Dwight Howard has been doing for the past week. He is being looked at and evaluated every day, but there is no guarantee that he will be

back and healthy in time for the playoffs. Head coach Stan Van Gundy recently said he believes the chance of Dwight being ready for the playoffs is 50-50. Orlando is continuing to battle without Dwight and Hedo Turkoglu, but it is proving to be extremely hard. If the playoffs began today Orlando would be facing Indiana in the first round. The Magic won the season series with Indiana 3-1, so Orlando slipping to the sixth seed could be a blessing in disguise. If they were to pass Atlanta and take the fifth seed in the playoffs, they would face the Boston Celtics in the first round, who

are never an easy opponent. The only truly easy game Orlando has remaining on their schedule is at home against the dreadful Charlotte Bobcats next Wednesday. The Magic have clinched their spot in the playoffs, but it looks like the rankings may not be decided until the very last game. Orlando fans will be sitting on the edge of their seats for many reasons for the next week and a half. They will be waiting to find out who they will face in the first round as well as who they will have healthy to put out on the floor for the first game of the postseason.


14 . El Osceola Star . April 20 - 26, 2012.

Sheriff & Police - Noticias / News Sospechoso arrestado por robo y asalto agravado a una persona mayor Condado Osceola, FL Los detectives del Sheriff del Condado Osceola arrestaron a Jose Luis DelgadoPastrana y lo acusaron de Robo por Arrebatamiento Súbito, Abuso Agravado de una Persona Mayor/ Deshabilitada, Agresión Agravada a Persona sobre 65 Años o Más y Hurto. La investigación comenzó el 16 de abril, aproximadamente a las 8:00 p.m., cuando los agentes respondieron al Publix localizado en el 3343 South Orange Blossom Trail en Kissimmee. A su llegada, los agentes hablaron con la víctima de 90 años quien indicó que estaba saliendo de la tienda cuando un hombre desconocido, luego identificado como DelgadoPastrana, manejando un Jeep

Testigos en el área llegaron para asistirla y pudieron dar una descripción del vehículo del sospechoso. La víctima fue llevada a un hospital local y atendida por sus heridas las cuales incluyeron varios huesos rotos y guallazos. La investigación llevó a los detectives hasta DelgadoPastrana aún en el área y se condujo la detención de tráfico.

José Luis Delgado-Pastrana Cherokee rojo, se acercó a ella y le pidió dinero. Ella le dijo que no tenía dinero y este le arrebató la cartera, que todavía estaba en su hombro, y comenzó a manejar para alejarse. Ella fue arrastrada aproximadamente 15 pies.

Los detectives descubrieron la cartera de la víctima y esta pudo describir al sospechoso en una línea de identificación. Basados en la información y la evidencia recuperada, Delgado-Pastrana fue ingresado en la Cárcel del Condado Osceola. Jose Luis Delgado-Pastrana (FDN 8/6/84), 335 Clermont Drive, Kissimmee

Suspect arrested for robbery and aggravated battery of elderly woman Osceola County, FL -- Osceola County Sheriff’s detectives arrested Jose Luis Delgado-Pastrana and charged him with Robbery by Sudden Snatching, Aggravated Abuse of an Elderly/ Disabled Person, Aggravated Battery Person 65 Years or Older and Larceny. The investigation began April 16 at approximately 8:00 p.m. when deputies responded to Publix located at 3343 South Orange Blossom Trail in Kissimmee. Upon arrival, deputies spoke with the 90-year-old victim who indicated she was exiting the store when an unknown male, later identified as DelgadoPastrana, driving a red Jeep Cherokee pulled up next to her and asked her for money. She told him she did not have any money and he grabbed her purse, which was still on her shoulder, and began driving away. She was dragged approximately 15 feet. Witnesses in the area came to assist her and were able to describe the suspect’s vehicle. The victim was taken to a nearby hospital and treated for her injuries which included several broken bones and road rash. The investigation led detectives to Delgado-Pastrana in the area and a traffic stop was conducted. Detectives recovered the victim’s purse and she was able to describe the suspect in a photo-line up. Based on the information and evidence recovered, Delgado-Pastrana was booked into the Osceola County Jail. Jose Luis Delgado-Pastrana (DOB 8/6/84), 335 Clermont Drive, Kissimmee

Detectives arrestan sospechoso involucrado en homicidio Condado Osceola, FL - Los detectives del Sheriff del Condado Osceola arrestaron a Pedro Luis Sanchez Maldonado y lo acusaron de Asesinato por su participación en el homicidio de Angel Meléndez Pagán el 1ero de marzo de 2012. La investigación comenzó el 1ero de marzo, aproximadamente a las 3:49 a.m., cuando los agentes que patrullaban el área cercada a Cyrils Drive y Zuni Road

descubrieron a un hombre blanco muerto en la cuneta. La víctima fue identificada como Angel Meléndez Pagán, de 50, de Orlando. La investigación reveló que Maldonado y Pagán estaban envueltos en actividades relacionadas a las drogas esa mañana en el área de Narcoossee Road. Maldonado está acusado de Asesinato por su participación en la transacción de

drogas que llevó al homicidio de Pagán. La investigación continúa con cargos adicionales pendientes. Una orden de arresto fue obtenida para Maldonado. Este fue arrestado e ingresado a la Cárcel del Condado Osceola sin fianza. Pedro Luis Sánchez Maldonado (FDN 10/26/76), 4619 Dunkeld Avenue, Orlando

Pedro Luis Sanchez Maldonado

Detectives arrest suspect involved in homicide Osceola County, FL – Osceola County Sheriff’s detectives arrested Pedro Luis Sanchez Maldonado and charged him with Murder for his involvement in the homicide death of Angel Melendez Pagan on March 1, 2012. The investigation began

March 1 at approximately 3:49 a.m. when deputies patrolling the area near Cyrils Drive and Zuni Road discovered a white male deceased in the ditch. The victim was identified as Angel Melendez Pagan, 50 of Orlando. The investigation revealed

Maldonado and Pagan were involved in drug related activity that morning in the area of Narcoossee Road. Maldonado is charged with Murder for his involvement in the felony drug deal which led to Pagan’s homicide. The investigation is on-going with

additional charges pending. A felony warrant was obtained for Maldonaldo. He was arrested and booked into the Osceola County Jail with no bond. Pedro Luis Sanchez Maldonado (DOB 10/26/76), 4619 Dunkeld Avenue, Orlando

Policía de Kissimmee necesita ayuda para identificar sospechosos Kissimmee, FL - Los detectives de la Policía de Kissimmee necesitan la ayuda del público para identificar a dos sospechosos de robo de identidad. El 30 de marzo de 2012, la víctima de 27 años, Francois Holstein, reportó su billetera robada y el uso fraudulento de sus tarjetas de crédito. Holstein declaró que se había dado cuenta de que le faltaba la billetera el 29 de marzo de 2012.

Mientras reportaba sus tarjetas de crédito como robadas, Holstein tuvo conocimiento de que se habían realizado cuatro (4) cargos fraudulentos con sus tarjetas luego del momento que se dio cuenta que le faltaba la billetera. Los cuatro cargos fueron hechos el 29 de marzo después de las 3:00 p.m. por un total de $765.17. Dos de los cargos fueron hechos en dos diferentes tiendas 7-Eleven y dos fueron dos comprar en línea.

Los detectives obtuvieron imágenes del video de vigilancia de una de las tiendas 7-Eleven de los sospechosos que usaron la tarjeta de crédito de Holstein. Cualquiera con información sobre los dos sospechosos, debe contactar la Unidad de Crímenes Económicos del Departamento de Policía de Kissimmee al 407-846-3333, por correo electrónico a seeitsayit@kissimmee.org o a la Línea del Crimen al 1-800-423-TIPS (8477). 

Kissimmee Police need help identifying suspects Kissimmee, FL – Kissimmee police detectives need the public’s help to identify two theft suspects. On March 30, 2012, the victim, 27-yearold Francois Holstein, reported his wallet stolen and fraudulent use of his credit cards.  Mr. Holstein stated he realized his wallet was missing on March 29, 2012.  While

reporting his credit cards lost, Mr. Holstein was made aware of four (4) fraudulent charges that were made with his card after the time he realized his wallet was missing.  The 4 charges were made on March 29, 2012 after 3:00 p.m. and totaled $765.17.  Two of the charges were made at two different 7-Eleven stores and two of them were online purchases.

Detectives obtained surveillance video from one of the 7-Eleven stores of the suspects that used Mr. Holstein’s credit card.  If anyone has information about the two suspects, they are asked to contact the Kissimmee Police Department’s Economic Crimes Unit at 407846-3333, by e-mail at seeitsayit@kissimmee. org or CRIMELINE at 1-800-423-TIPS (8477).


El Osceola Star

Continuaciones / Continued VALENCIA >>> Viene de pág. 6

Además de prepara a los estudiantes para la fuerza trabajadora, Valencia ofrece un programa de dos años que prepara a los estudiantes para transferirse a un recinto de cuatro años o universidad - a la mitad del costo de matrícula de las universidades de cuatro años del estado. Y, gracias al DirectConnect de UCF, una asociación innovadora entre la Universidad Central de la Florida y los miembros del área del Sistema de Universidades de la Florida que comenzó en el 2007, a los estudiantes de Valencia que obtengan un grado asociado se les garantiza la admisión a UCF para un grado superior. A través de DirectConnect, Valencia se ha convertido en un facilitador para grados de cuatro años. En el 2011, un 22 por ciento de todos los estudiantes graduados de UCF comenzaron sus carreras universitarias en Valencia. También ayudando a la economía local está el hecho de que Valencia está atrayendo más estudiantes de fuera de los Condados de Orange y Osceola. Desde que DirectConnect VALENCIA >>> From page 6

nursing graduates passed the national registered nursing exam – a higher passing rate than the state and national average. That specialized training is reflected in the graduates’ earnings. Valencia’s Associate in Science and Associate in Applied Science degree graduates earn on average an annual salary of about $43,385 in their first year after graduation – more than double that of a high school graduate and $7,839 more than a bachelor’s degree graduate from UCF in their first year out of college, according to the latest data from the Florida Education and Training Placement Information Program (FETPIP). In addition to preparing students for the workforce, Valencia offers a two-year A.A. program that prepares students to transfer to an upperdivision college or university – at half the cost of tuition at the state’s fouryear universities.

comenzó, el número de estudiantes que se mudan al área creció de 14,967 a 21,134, un 34.5 por ciento de aumento. Estos estudiantes rentan apartamentos, compran artículos y servicios, y permanecen en el área para asistir a UCF y construyen sus vidas aquí. El informe completo, “Economic Contribution of Valencia Collage,” está disponible en http://wwww. valenciacollege.edu/together And, thanks to DirectConnect to UCF, an innovative partnership between the University of Central Florida and area members of the Florida College System that began in 2007, Valencia students who earn an associate degree are guaranteed admission to UCF’s upper division. Through DirectConnect, Valencia has become an “on ramp” to a four-year degree. In 2011, 22 percent of all UCF graduates started their college careers at Valencia. Also helping the local economy is the fact that Valencia is attracting more students from outside Orange and Osceola counties. Since DirectConnect began, the number of students moving to the area grew from 14,967 to 21,134, a 34.5 percent increase. These students rent apartments, purchase goods and services, and stay in the area to attend UCF and build their lives here.  The full report, “Economic Contribution of Valencia College,” is available at http://www.valenciacollege.edu/ together

OBITUARIOS / OBITUARIES Lamoin Moore, 90, residente de Orlando, falleció el 12 de abril. Arreglos a cargo de Osceola Memory Gardens Funeral Homes, Kissimmee, FL Doorgamwanti Bishram, 76, falleció el 12 de abril. Arreglos a cargo de Osceola Memory Gardens Funeral Homes, Cemetery and Crematory, Kissimmee, FL John Benjamin Corn Sr., 80, falleció el 12 de abril. Arreglos a cargo de Osceola Memory Gardens Funeral Homes, Kissimmee, FL Ruth Stewart, 87, residente de Kissimmee, falleció el 13 de abril. Arreglos a cargo de la Funeraria San Juan, Kissimmee, FL Jacobo Antonio De Lemos, 88, residente de Kissimmee, falleció el 10 de abril. Arreglos a cargo de la Funeraria San Juan, Kissimmee, FL

Jacquelyn M. Craft, 90, residente de Kissimmee, falleció el 15 de abril. Arreglos a cargo de Osceola Memory Gardens Funeral Homes, Kissimmee, FL Rupwatee Heeralall, 54, residente de Kissimmee, falleció el 7 de abril. Arreglos a cargo de la Funeraria San Juan, Kissimmee, FL Robert Wayne Irving Sr., 81, residente de Kissimmee, falleció el 7 de abril. Arreglos a cargo de Osceola Memory Gardens Funeral Homes, Cemetery and Crematory, Kissimmee, FL Martin H. Halvorsen, 70, residente de Kissimmee, falleció el 6 de abril. Arreglos a cargo de Osceola Memory Gardens Funeral Homes, Cemetery and Crematory, Kissimmee, FL

.

April 20 - 26, 2012. . 15


16 ..ElEl Osceola Osceola Star Star .. April 20 --26, 26,2012. 2012.

Mirada Celestial / Heavenly Gaze ARIES (Mar 21 - Abr 20) - Con la luna nueva en el día 21, ¡recicla tus “tesoros” pasados y regálalos! Busca amistades para hacer de esta tarea algo divertido para todos. Muchas organizaciones aceptarán tus donaciones. TAURO (Abr 21 - May 20) - Mantienes vigilado tu efectivo y conoces dónde tienes ubicado cada centavo y en qué lo gastas. Si es así continua ese camino, si no, es hora de que empieces ha hacerlo. GEMINIS (May 21 - Jun 20) - En esta semana tan ocupada, mientras te reúnes con una variedad de personas, estás apto a expresar tus opiniones sin dudar. Pero, ten cuidado de las declaraciones que hagas el jueves, porque estas podrían ser mal entendidas. CANCER (Jun 21 - Jul 22) - A ti te entusiasma salir y conocer personas nuevas e intercambiar ideas, si es así acepta una invitación a encontrarte con miembros de un grupo que elevará tu imaginación a nuevos niveles. ¡A lo mejor hasta te unes al grupo! LEO (Jul 23 - Ago. 22) - Deja que familiares y amistades te mimen este fin de semana, así que relájate y no te eches muchos compromisos encima. ¡Piensa en hacer las cosas como un pasatiempo, te sorprenderás! VIRGO (Ago 23 - Sept 22) - Tomará de tu poder extraordinario de concentración para trabajar a través de los problemas que surgen esta semana. Resuélvelos uno a uno y verás como desvanecen poco a poco. LIBRA (Sept 23 - Oct 22) - Si tomas interés en otras culturas, expandirás tu punto de vista y querrás saber más de ellas. Por que no tomarte un curso para expandir tus conocimientos y tener discusiones a profundidad. Escorpion (Oct 23 Nov 21) - El lunes es un día maravilloso para que puedas terminar esos trabajos tediosos con menos trabajo y desgaste de lo usual. Sácate a ti misma(o) a un almuerzo delicioso para celebrar tu buena fortuna. SAGITARIO (Nov 22Dic 21) Si estás tratando de ahorrar un dinerito, no vayas a cenar con tus amigo(a)s a quienes les gusta malgastar. La tentación de unirte será un desafío. CAPRICORNIO (Dic 22Ene 19) - Está bien que seas un poco receloso de los motivos de otros, especialmente cuando los haz agarrado varias veces exagerando la verdad. Pero deja a otros que supervisen a estas personas, mientras tú atiendes asuntos más importantes que demandan tu atención.

April 20- 26

MOVIE TIMES REGAL CINEMAS THE LOOP 16 407-343-0405 Chimpanzee (G): 2:35, 5:05, 7:40, 9:50, 11:55

By Joyce Steinecke

A

RIES (Mar 21 - Apr 20) - With the new moon on the 21, recycle your “former “treasures” and give them away! Get friends to make it a “fun time” for all! Many worthwhile organizations will welcome your donation.

T

AURUS (Apr 21 - May 20) - You keep a close watch on your cash and know where every penny is spent, don’t you? If so, continue to keep track of your loot. If not, time to step up and begin to keep watch!

G

EMINI (May 21 - June 20) - As you mix and mingle with a variety of folks this busy week, you are apt to express your opinions without hedging. However, be careful of statements you make on Thursday as they can be misunderstood!

C

ANCER (June 21 - July 22) - You so relish getting out and meeting new people and exchanging ideas, don’t you? If so, accept an invitation to meet with members of a group that will stir your imagination to new heights. You might even join!

The Lucky One (PG-13): 1:20, 4:05, 5:00, 7:00, 7:45, 9:35, 10:20, 12:20am Think Like a Man (PG-13): 1:00, 1:40, 3:55, 4:35, 6:50, 7:30, 9:45, 10:25, 11:40 Blue Like 2:10pm

Jazz

(PG-13):

The Cabin in the Woods (R): 2:20, 5:10, 7:55, 10:30, 12:15am Lockout (PG-13): 1:50, 4:50, 7:50, 10:20, 12:10am Mirror Mirror (PG): 1:30, 4:20, 7:05, 9:40 American Reunion (R): 1:25, 4:25, 7:20, 10:10

The Three Stooges (PG): 4:40, 7:25, 9:55, 12:20am; Open caption 2:05pm Titanic 3D (PG-13): 1:05, 5:15, 9:20 Wrath of the Titans (PG-13): 1:35, 6:55 Wrath of the Titans 3D (PG13): 4:10, 9:30 The Hunger Games (PG-13): 12:55, 1:45, 4:00, 4:55, 7:10, 8:10, 10:15, 11:25 21 Jump Street (R): 1:15, 4:15, 7:15, 10:00 Dr. Seuss’ The Lorax (PG): 1:55, 7:00, 9:25 Dr. Seuss’ The Lorax 3D (PG): 4:30pm

TOUCH STAR -SOUTHCHASE 7 407-888-2025 Think Like a Man (PG-13): 1:00, 3:50, 7:05, 10:05

The Three Stooges (PG): 1:15, 4:15, 7:15, 9:45

Vicky Donor: 6:45pm

American Reunion (R): 4:05, 7:10, 9:50

The Cabin in the Woods (R): 12:45, 4:00, 7:20, 9:55 Lockout (PG-13): 12:55, 4:25, 7:25, 10:10

Housefull 2: 3:45, 10:00 The Hunger Games (PG13): 12:30, 3:40, 7:00, 10:15

L

EO (July 23 - Aug. 22) - Let family members and friends pamper you this week-end, so relax and pace yourself so you don’t “spread yourself too thin. Think about taking up a “hobby” that you haven’t dabbled with in ages. It will amuse you!

V

IRGO (Aug 23 - Sept 22) It will take your outstanding power of concentration to work through “problems” that arise this week! Take them one by one and you will zip through these problems in grand style. Try not to brag!

L

IBRA (Sept 23 - Oct 22) - By taking an interest in other cultures, you will expand your viewpoint and want to know more about them. Why not take a course to expand your knowledge and have in-depth discussions?

S

CORPIO (Oct 23 - Nov 21) Monday is a wonderful day for you to get a tedious job finished with less wear and tear on your “nerves” than usual! Take yourself out for a yummy lunch to celebrate your “good fortune”.

S

AGITTARIUS (Nov 22 - Dec 21) -) If you are “trying to make a budget work” don’t go out to dine with your friends who love to splurge on high priced menus. The temptation to join them would be too much of a challenge!

C

ACUARIO (Ene 20 - Feb 18) - Si estás interesado(a) en invertir en propiedades o vender alguna propiedad, ¡el sábado es un día estupendo para eso! Si este no es tu caso entonces, sal y conversa con amistades e infórmate de nuevas ideas que lleven tu imaginación a otros niveles.

APRICORN (Dec 22 - Jan 19) -It’s PISCIS (Feb 19 - Mar okay to be leery of the motives of 20) - Esta semana es ideal others, especially when you’ve caught para terminar proyectos them “stretching the truth several pendientes, que te han times.” But let others supervise these costado finalizar. Celebra la folks while you tend to more important ocasión con tu querido(a) número uno items that demand attention. en un lugar silencioso.

A

QUARIUS (Jan 20 - Feb 18) - If you are interested in investing in property or dealing in selling it, Saturday is a splendid day! Otherwise, get out and about and chat with friends and find out new ideas that spark your imagination to new heights!

P

ISCES (Feb 19 - March 20)This week is fantastic for “wrapping up pending projects” that have been hard to close. Celebrate the occasion with your number one dearie in QUIET SURROUNDINGS...MMMMM!


El Osceola Star

AUTOS

BIENES RAICES

PERSONALES

VENTA

CUARTOS

Caballero busca dama profesional de 30 a 45 años. Llamar al 321-304-9366 xp88 Dama puertorriqueña busca caballero, de 62 a 70, retirado, cariñoso y sin vicios para amistad con fines serios. 321437-8800. xp88 Caballero retirado y honesto busca dama amorosa, trabajadora, decente, católica y de piel blanca, de 40 a 50 años, para una relación de amor eterno. 407-492-4607 xp86 Oficial de seguridad, cristiano, de 51 años, de apariencia joven, saludable, en forma y trabajador busca dama cristiana para fines serios. Si tiene hijos no es problema. Hombre familiar y honesto. 407-844-2089 xp84 Caballero de 60 años, con trabajo, estable, sin hijos, divorciado, responsable, honesto, busca dama para relación seria y a corto plazo. 407-860-9608. xp84 Dama desea conocer caballero de 70 a 75 años sincero y honesto para una amistad seria. 787-457-1404. xp84 Caballero puertorriqueño, educado, escritor, elegante, desea conocer dama extranjera para amistad e intercambio cultural. 321-4021708 Sr. de P.R. elegante, educado, en forma, gusta conocer dama educada de 45 a 55 años para fines de amistad. 407-508-4981

Chevy Blazer ’01 negra, 78K millas, 4 puertas, 4 x 4, A/C Ok, excelentes condiciones, $4,900 OMO 321-297-0561 gxp89 $675 Down - 02’ Chevy Impala Call : 800-470-0650 $575 Down- 00’ Chevy Monte Carlo Call : 800-4700650 $675 Down - 01’ Chevy Blazer 4-Door Call : 800-4700650

KISSIMMEE AUTO SALVAGE • Auto Partes & Reparación • Compramos carros de junker • Servicio de Grúa 24 Horas

407- 518-5500 or visit

www.kissautosalvage.com 1400 Harrelson Lane • Kissimmee

BIENES RAICES VENTA Edificio tres pisos comercial/residencial. Humacao, Puerto Rico. Llamar a López (787) 556-1458.cxp81

ALQUILER VACATION VILLA - 2/2, renta por corto tiempo alquiler vacacional. Noches, semanas, totalmente amueblada. Desde $450 por semana. Info 407-933-0068 apartamento de dos cuartos/dos baños. $750 Depósito. $750 mensual. 1709 Michigan Avenue. No incluye utilidades. 786-4190450 Apartamento para la renta en Chelsea Square, Columbia Ave. 3/2, un piso, todo en losa, cerca de escuelas y centros comerciales. $850 + dep. 321-443-2431 gxp61 apartamento en Kissimmee. $650 para una persona. $750 Para dos personas (Matrimonio) Todas las utilidades incluidas. Cable e Internet (407)709-4139 St. Cloud, 2/1, $650, excelente comunidad. 407908-4544 gxp55 Kissimmee – CASA 4/2, doble garaje, $1,200, acepto Sección 8. Casa construida en el 2006 y localizada en la Boggy Creek Rd comunidad con piscina. Tel. 407-7585626. gxp58 Casa – Poinciana, 4/2, losa y alfombra, un piso, excelente condición, garaje doble, no mascotas, $850.00 + depósito. 407-608-3612 (dejar mensaje) gxp54 Casa – Poinciana, 4/2, moderna, screen room, den, un piso, losa, lavadora y secadora, $850 mens. + $850 dep. 407-705-7210 gxp43

Estudios en BVL, privados, semi amoblados, uno amplio, para 1 ó 2 personas. $600 mens, uno peq. $450 mens. Incluyen servicios y cable. Deposito $450. 321-402-2120 gxp88 STUDIO – 1 cuarto con baño, entrada privada, cerca de la Michigan y la 192 en Kissimmee, cerca de parada de guagua y negocios. Electricidad/ agua/ basura y Direct TV básico incluido. $400/mes + $200 deposito. Llamar a Jose 407-744-2644 Cuarto - cerca BVL, una persona ($350), dos personas ($400), + depósito, amoblado, baño privado, todo incluido. 407-348-1223 gxp86 Cuarto - Landstar Blvd, amueblado, incluye servicios, refri y micro, pref. hombre solo que trabaje, $450 mens. + $25 dep. 321297-0561 xp78 Master room – amoblado (micro y nevera), entrada independiente, incluye agua, luz y cable, cerca Walmart y 192, excelente localización, $500 mens. + $100 dep. 407552-2145. gxp76 Cuarto – Lakeside, amoblado, incluye agua, luz y cable, baño y cocina compartidos, $400 mens y $200 dep. 407-970-4613 gxp76 Cuarto – Poinciana, amoblado, servicios incluidos (luz, agua, cable e Internet), para persona sola que trabaje por $350 mens. + $100 dep. 407-218-2185. gxp75 Cuarto – Landstar y Towncenter, amoblado, persona sola, honesta, $350 mens. + $150 dep., incluye utilidades. 321-746-3827 ó 407-371-1266 gxp74 Cuarto: En Poinciana, con baño, utilidades y cable, con o sin muebles, referencias, disponible en enero, $350. 321-746-5785. gxp72 Renta habitación amueblada incluye utilidades y cable entrada privada 321402-2120 gxp69 cuarto en Kissimmee entre la Hoagland y 192. Amueblado, baño incluido, utilidades incluidas. Persona sola que trabaje y sin vicios. $100 Deposito/$400 Renta Mensual. (321) 202-3484 Estudio – Indian Point, detrás de Walmart 192, entrada y estacionamiento independiente, agua, luz y cable, amoblado, persona sola sin vicios. $500 mens + $200 dep. 407-552-2145 gxp67 Cuarto $400 Mensuales. Localización: John Young Parkway/Pleasant Hill, Aspiradora 321-284-3748 Utilidades incluidas. Varios - gavetero sin Lavandería, cable, cocina. No espejo y gavetero de hombre Mascotas. (407) 558-6252 / 2 gavetas y 2 tablillas ambos off white buenas condiciones (407) 610-9795 $125. 321-354-6393

.

April 20 - 26, 2012. . 17

SERVICIOS

MISCELANEAS

Commissions and bonus

GHstarnews@aol.com


18 . El Osceola Star . April 20 - 26, 2012.

REAL ESTATE FOR SALE For sale three-story residential/commercial building. Good price. Humacao, Puerto Rico. Call López (787) 556-1458.cxp81

Alquila tu propiedad más rapido. Anúnciala Aquí. 407-933-0174 Kissimmee – 6 lots for sale, each ½ acre, no HOA, all 6 for $100,000. Call 407-8326752. gxp34. Mobile Home – Kissimmee, 3/1, family park, eat-in kitchen, deck, screen porch, pets ok, new paint throughout $8,500. 407-319-8026 gxp96

FOR RENT APARTMENTS VACATION VILLA - 2/2, short term vacation rental, nights, or per week, furnished. From $450/ week. Call 407-933-0068

FOR RENT

ROOMS

APARTMENT, furnished near transportation, utilities included, no Room – BVL, close to pets. xpk64(407)744-1006 Florida Parkway. Private APARTMENTS - close entrance and bathroom, furto 192 and Main Street. 1 nished, queen bed, microbdrm/1bth from $550-$575, wave & refrigerator. Utilities included and cable. $450 2bdrms/1bth from $600$650. includes water. Ph. 917-582-3040 gxp19 407-932-0782 kp68 Apartment Studio in Kissimmee furnished, near transportation, utilities included and cable, no pets. 407-744-1006 gxp16

ROOMS

SERVICES

Big Studio - Late Morning Circle in Kissimmee. Close to 417, airport, Osceola Parkway, and shopping centers. Furnished. Deposit required. $550 rent. 407-242-2993 Room – BVL, private entrance & bathroom, furnished, queen bed, micro & refrigerator, include utilities & cable, other rooms available not private 917-582-3040 gxp94 APARTMENT - Kissimmee, 1/1 ind. entrance, incl appliances, partially furnished, incl. utilities, water, power, cable, $600 + $300 Inf. 407-344-1429 gxp73

EMPLOYMENT / OFERTA DE EMPLEOS Accounts Payable Clerk - All Star Vacation Home. Job Type: Full-Time. Location: Kissimmee. Job includes accounting, project analysis, and job costing on interior design projects. More info at careerbuilder.com or contact Mindy Tomko - 407-997-0733. Bi-Lingual Administrative Assistant / Data Entry - NonProfit Clinic. Job Type: FullTime . St. Cloud. Performs all office clerical duties. More info at employflorida.com. Bilingual Customer Service Rep. - Wetherill Associates, Inc. Job Type: Part-Time. Location: Orlando. Responsible of incoming calls, processing orders, checking inventory levels, and supporting the Sales Managers. More info at careerbuilder.com.

Housekeeper Eastman Services Inc (Mary Maids). Job Type: Full-Time. Location: Kissimmee. Will use Merry Maids products and training techniques to professionally clean private homes. More info at employflorida.com. Janitor and Cleaner - Signature Janitorial Services. Job Type: Part-Time. Location: Kissimmee. Responsible for cleaning residential homes such as. More info at employflorida.com Sales Representative - D.R. Horton - America’s Builder Job Type: Full-Time. Location: Kissimmee. managing the entire sales process and communicating with the customer More info at careerbuilder.com.

Business Development Representative - The Walt Disney Company. Job Type: Full-Time. Responsible for securing and managing longterm Strategic Alliances. Location: Kissimmee. More info at employflorida.com Cashier - Cracker Barrel. Job Type: Full-Time. Location: Orlando. More info at snagajob. com. Cook - Pollo Tropical. Job Type: Full-Time / Part-Time. Location: Kissimmee. Cook and prepare food following the kitchen production chart. More info at snagajob.com. Crew Member - Dunkin’ Donuts. Job Type: Full-Time / Part-Time. Location: Kissimmee. Responsible for delivering great guest experiences. More info at snagajob.com. Customer Service Representative Fifth Third Bank. Job Type: PartTime. Location: Kissimmee. Provide excellent customer care to customers regarding daily transactions. More info at employflorida.com. Guest Services Agent Starwood Hotels and Resorts. Job Type: Part-Time. Location: Orlando. More info at employflorida.com.

Speed Shop Manager Pep Boys. Job Type: FullTime. Location: Kissimmee. Responsible for the sales, profitability, superior service and the effective operation of the Speed Shop. More info at pepboys.com. Warehouse Associate Production - Staples Contract & Commercial, Inc. Job Type: Part-Time. Location: Orlando. Support inbound and outbound operations. More info at staples. com Warehouse Worker 2nd Shift - Performance Food Group. Job Type: Full-Time. Location: Kissimmee. More info at careerbuilder.com. Valet Parker - The Peabody Orlando. Job Type: Full-Time. Location: Orlando. Serves guests of the hotel by opening doors, hailing taxis, answering inquiries, assisting with loading and unloading luggage and parking and retrieving cars. More info at indeed.com. Warehouse Worker - VistarFlorida. Job Type: Full-Time. Location: Kissimmee. Operates power material handling equipment to accurately select, palletize, stage and/or load customer orders for delivery of product to customers without damage or errors. More info at indeed.com.


El Osceola Star

.

April 20 - 26, 2012.

. 19

Guía de Negocios Proteja sus Derechos Permita que nuestra experiencia trabaje para usted - Accidentes de Autos, Lesiones Personales, Muerte por Negligencia. - Divorcios y Ley de Familia. - Defensa Criminal. Todas las Ofensas - Bancarrota y Más. Hablamos Español

Sirviendo a toda la Florida Central Incluyendo los Condados Orange, Osceola, Lake, Polk, Seminole, entre otros.

Contáctenos 24 horas al día por una Consulta Gratis


20 . El Osceola Star . April 20 - 26, 2012.


El Osceola Star Newspaper 04/20-04/26