NJK-nytt 1/2024

Page 1


Nyländska Jaktklubbens medlemstidning

Nyländska Jaktklubben

3 Kommodoren har ordet

NJK:s kansli:

Kopparsundsgränden 9, 00200 Helsingfors

Kansliets öppethållningstider:

mars-april: Tisdagar 12-18

Onsdagar och torsdagar 12-16 maj-juni: Tisdagar 12-20

Onsdagar och torsdagar 12-16 Fredagar 10-14

Kontaktuppgifter: www.njk.fi e-post: kansliet@njk.fi 09-675 007

Kansli:

Cecilia Malmgren & Ann-Christine Vuola

Annonsförsäljning:

Ann-Christine Vuola 09-675 007 annons@njk.fi

Centerledare:

Livia Väresmaa 040-555 3483 livia.varesmaa@njk.fi

Hamnmästare Blekholmen:

Sammy Lundberg 09-636 047 blekholmen@njk.fi

Hamnmästare Björkholmen: Emil Castrén 045-185 0202 emil.castren@njk.fi

Nattvakten 050-349 2343

Ansvarig utgivare: Informationskommittén

Redaktör: Gunilla Antas

Tryckning: Grano Ab, Vasa

Ombrytning: Christel Westerlund

Deadline för bidrag och annonser 2024

2/2024 – utges vecka 23, deadline för material 8.5

3/2024 – utges vecka 38, deadline för material 21.8

4/2024 – utges vecka 49, deadline för material 6.11

Annonspriser:

1/1 sida 725 e 1/2 sida 395 e 1/4 sida 265 e

Pärmbild: ”Kampen går het mellan vinter och vår, vårsolen värmer, havet glittrar i fjärran, segraren är korad!”

Foto: Gunilla Antas

4 Kansliet meddelar

5 NJK:s kalender och kappseglingskalender

6 Björkholmen Sjösättning och Talko

7 Båtbesiktning

8 VHF-kurs

Juniorernas säsong 2024 & Sommarlägren, anmälan

Kommodoren har ordet

Snart är det då dags igen!

Havet ligger stilla under sitt istäcke och vilar sig, våra båtar slumrar lugnt i sina hallar under sina presenningar, eller möjligen pysslas det redan lite om dem inför den kommande sjösättningen? Vi slinter omkring på frusna gator och kverulerar över vårt nordliga, så här års, inte alltid så invånarvänliga klimat. Allt nog, ett sakta men säkert tilltagande dagsljus, inger en strimma av hopp om att vi faktiskt går mot en ny vår, och därmed en ny sommar med sol och segel.

Vid årsskiftet avgick Suvi Sundelin, Johan Gräsbeck och Sebastian Sundberg från styrelsen efter många års flitigt och pålitligt arbete. Stort tack allesammans!

Den nya styrelsen har konstituerat sig och jag önskar, Andreas, Christoffer och Kenneth, välkomna ombord. Alla tre har en gedigen tidigare NJK­bakgrund och därtill en rejäl dos av precis de egenskaper vi, som föreningsmedlemmar, kan önska av en styrelse. Av dessa egenskaper är den egna, oegennyttiga viljan att ställa sitt kunnande, sin fritid och sin personlighet till klubbens förfogande för kommande år, den mest värdefulla. De nya styrelsemedlemmarna presenterar sig längre fram i detta nummer.

Styrelsearbetet 2024 inleddes med en strategidag genast i början av januari. Jag vågar påstå att alla nya och äldre styrelsemedlemmar har en mycket god och enhetlig uppfattning om vad NJK är och betyder. Men det vi alla måste vara uppmärksamma på är vad NJK skall vara och betyda under kommande år. Den fasta egendom vi förvaltar, hemma- och skärgårdshamnarna, genomgår omvälvningar som tar tid. Däremot kan vi, genom dagliga återkommande beslut, styra vår övriga egendom: våra verksamheter, våra värden, och våra medlemmar.

På kort sikt planerar vi för den kommande sommaren, och det gör vi med glädje. Juniorlägrens och seglingsskolornas bokningsläge bådar gott. Skär-

gårdshamnarnas intendenter har planerat och förberett inför sommarens besök, kappseglingskalendern har tagit form. Kursdatum och evenemang har slagits fast. Man kan knappt vänta, trots att det är några månader kvar ännu.

På medellång tidshorisont tar vi bland annat sikte på Drake­EM 2026 och 6mR­VM 2027, för vilka Nyländska Jaktklubben tilldelats värdskapet. Och förstås även utvidgningen av hamnen på Blekholmen.

Ser vi längre framåt har vi så klart frågan om Björkholmen och klubbens framtida roll att begrunda. Men viktigast av allt är du, som medlem, i landets främsta båtklubb. Du har en mycket viktig roll som promotor för vår klubb, både till sjöss och på fast mark.

Har du en vän eller en bekant som du önskar rekommendera och välkomna i en finlandssvensk seglingsgemenskap för alla generationer? Tveka inte: Medlemsrekommendationer behandlas vid varje styrelsemöte, månatligen, och alla nya hinner mycket väl med, redan till denna sommar som vi just nu alla längtar efter!

Casper Grönblom Kommodor

Kansliet

meddelar

NJK i siffror

grundad 1861

2788 medlemmar totalt

Störst i Finland

387 juniorer (0­19 år)

444 registrerade segelbåtar

390 registrerade motorbåtar

54 lättbåtar

1 sjöflygplan

2 hemmahamnar

10 skärgårdshamnar

6 olympiska medaljer

VÅRMÖTE 27.3 kl. 18

Varmt välkommen till ordinarie vårmöte onsdagen den 27 mars kl. 18 på Björkholmen. Enligt §16 i stadgarna behandlas styrelsens verksamhetsberättelse jämte bokslutet, revisorernas berättelse, fastställande av bokslutet och beviljande av ansvarsfrihet åt föregående styrelse samt övriga i kallelsen nämnda ärenden.

Vi delar även ut förtjänsttecken.

Efter mötet bjuder klubben på en bit mat.

Den officiella kallelsen publiceras i HBL 17.3. Anmälning sker på njk.fi senast 22.3.2024.

2024

MUNCKSHAMN

Nylands Nations datum för sommarträffen på Munckshamn är 13–14.7.2024. NJK:s medlemmar uppmanas vänligen välja andra rutter det veckoslutet, tack!

Det är vi som hjälper Dig på NJK!

Här hittar du kontaktuppgifter till personalen på NJK.

ÖPPET

Mars-april

Kansliet har öppet

Ti kl. 12­18, ons­to kl. 12­16

Maj-juni

Ti kl. 12­20, ons­to kl. 12­16, fre kl. 10­14

Obs! Tisdagar i maj­juni har vi öppet till kl. 20, passa då på att köpa flaggor och andra prylar inför säsongen! Gå in och prenumerera på NJK:s nyhetsbrev, http://www.njk.fi/klubben/njk­nyhetsbrev/

Båt, medlems- och andra ärenden sköter du smidigt via vår webbplats www.njk.fi.

Där hittar du anmälningar till tävlingar, båtregistret, hamn- och vinterplats, båtlyft, sjösättning, fester och andra evenemang.

Cecilia Malmgren Kanslichef (09) 675 007 kansliet@njk.fi

Anki Vuola Kansli och annonser (09) 675 007 kansliet@njk.fi annons@njk.fi

Tomas Eväsoja Juniorchef 045 200 9498 junior@njk.fi

Emil Castrén Hamnmästare Björkholmen 045 185 0202 emil.castren@njk.fi

Sammy Lundberg Hamnmästare Blekholmen (09) 636 047 blekholmen@njk.fi

NJK Kappseglingskalender 2024

Datum Tävling Klasser Tävlingschef/kontakt

Maj

3­5 J­70 FM J­70

11-12 Aktia vårregattan Fleet, lättbåtar Pata Andersson

18­19 Sprint & Match ­ Blekholmen J­80 Sailing Center

25 Helsinki Two Star Double handed Christoffer Lindqvist 25­26 Open Spring Cup ­ Blekholmen J­80 Sailing Center

Juni

15­16 Helsinki Regatta for Keelboats Fleet, kölbåtar HSRM 28­30 Helsinki Regatta for Dinghies Snipe, Finn HSRM

Augusti

16 Sinebrychoff Challenge 6mR Erik Wallin

31­1.9 Z80 SC tävling ­ Björkholmen J­80 Sailing Center

September

14 Björkholmen ­ Blekholmen Klubbsegling Christoffer Lindqvist

14 Björkholmen ­ Blekholmen DH Double handed Christoffer Lindqvist

20­22 Match Open FM ­ Björkholmen J­80 Sailing Center

Oktober

5­6 Champion of Champions J­80 Pata Andersson 12­13 Season End Match ­ Björkholmen J­80 Sailing Center

NJK Kalender 2024

Mars

16­17 Domarseminarium

20 Styrelsemöte

27

April

22

Maj 23

Juni

3­7

10­14

17­19

Vårmöte

Styrelsemöte

Styrelsemöte

Seglingsläger 1

Seglingsläger 2

Ankornas seglingsläger 1 & Kappseglingsläger

18 Styrelsemöte

24-26

Juli

Björkholmen

Björkholmen

Björkholmen

Björkholmen

Blekholmen

Björkholmen

Björkholmen

Björkholmen

Blekholmen

Ankornas seglingsläger 2 Björkholmen

13­14 Munckshamn stängt (Nylands Nation) Munckshamn

Augusti

21 Styrelsemöte

Blekholmen

September 26

Styrelsemöte

Oktober

Björkholmen

12­13 Sailing Centers 25­årsjubileum Björkholmen 24 Styrelsemöte Björkholmen

November 18

Styrelsemöte Björkholmen 28 Höstmöte Björkholmen

December 16

Styrelsemöte Björkholmen

Mera information om våra kappseglingar, Sailing Centers kurser och skolningar finns på www.njk.fi

BJÖRKHOLMEN

SJÖSÄTTNING

Datumen för 2024 är:

• Fredag 26.4, lastbil, start kl. 8

• Onsdag 8.5, lastbil, även stora båtar, start kl. 8

• Fredag 24.5, lastbil, start kl. 8

• Fredag 31.5, lastbil, start kl. 8

ANMÄLAN FÖR SJÖSÄTTNING görs under medlemskontofliken på hemsidan. Du måste vara inloggad för att komma åt den!

KOM IHÅG:

Du är själv skyldig att städa undan efter dig!

– Ett dygn efter sjösättning bör bocken vara hopfälld.

– Allt skräp och täckmaterial bör vara bortfört.

– Ingenting får förvaras på bocken eftersom de staplas på varandra.

– Bocken ska vara markerad med båtnamn samt ”för” och ”akter”.

– Båtägare som har bockar som inte går att stapla, faktureras för sommarförvaring av bocken enligt prislistan.

– En bock som inte är hopfälld eller som har täckmaterial, stegar eller annat fäst på sig anses inte vara stapelbar.

– Ifall du har problem med att fälla ihop din bock kan du kontakta Björkholmskommittén.

LÄS OCKSÅ REGLERNA om bottenmålning samt användning av Glykol på NJK:s hemsidor under “Sjösättning” innan du kör igång med vårrustningen.

TALKO

• Söndag 21.4.2024 (kl. 11­14)

• Torsdag 16.5.2024 (kl. 17­20)

• Torsdag 6.6.2024 (kl. 17­20)

Björkholmen

1.5.2024

Första maj lunch med livemusik av Nicole Vikatmaa med orkester efter kl. 13:00

Vi har få bord kvar, boka ditt bord i tid: catering@minkrog.fi

12.5.2024

Mors dag firas med vår legendariska morsdagslunch.

7.5.2024

Vårsäsongen inleds. Varmt välkomna!

Båtbesiktning

Alla i klubbens båtregister införda båtar (med undantag av jollar) skall besiktas varje år och grundbesiktas vart femte. Grundbesiktning skall dessutom utföras varje gång en båt byter ägare eller klubb, samt då en upplagd båt tas i bruk. Grundbesiktningen av en båt är tudelad, den första delen, skrovbesiktningen, utförs när båten är på land, den andra när båten är sjösatt.

Båtregistret

Från NJK:s båtregister utskrivs båtar som varit obesiktade minst två år i följd. Dessa båtar kan återinföras i registret efter betald avgift och grundbesiktning.

Besiktningsdatum för 2024

kommer att finnas på webben senast den 1.4.2024. Publiceras även i nyhetsbrevet så fort datumen är fastslagna.

VHF-kurs

Björkholmen 4–5.5.2024

(anmälan och betalning på NJK:s hemsida)

Kursen är en intensivkurs, deltagarna förväntas bekanta sig med litteraturen före kursen. Länken till kursboken finns här: https://www.traficom.fi/sites/default/files/media/file/VHF­handbok.pdf

Notera att boken börjar vara föråldrad till vissa delar, och trycks därför inte mera. I väntan på en ny upplaga får kursdeltagarna uppdateringar av kursdragaren för de sidor som föråldrats.

Föreläsningarna pågår enligt följande tidtabell:

Lördag 4.5 kl. 10.30­16, föreläsningar

Söndag 5.5 kl. 9.30­12.30, föreläsningar

Söndag 5.5 kl. 13.00­14.00, Traficom “briefing” före examen

Söndag 5.5 kl. 14.00 – ca 15.30, Examen arrangeras på Björkholmen, förutsatt att Traficoms representant ställer upp.

Kursdragare: Carl Schauman

Pris: € 35 för NJK­medlemmar, € 50 för icke NJK­medlemmar, betalas vid anmälning. OBS! Till detta kommer: (a) Traficoms examensavgift och (b) Traficoms behörighets­certifikatavgift.

Dessa faktureras av Traficom efter examen.

Om du inte får plats på den här kursen kan du skicka en intresseanmälan till arvid.segercrantz@njk.fi!

Rekryteringar och Business Coaching

Adiente är ett litet HR-bolag grundat 2005. Vi erbjuder skräddarsydda lösningar inom rekrytering, headhunting och Business Coaching, på svenska, finska och engelska.

Till våra tjänster hör:

- Rekrytering

- Headhunting

- Personanalyser och -utvärderingar

- Teamutveckling

- Konsulteringstjänster

- Business Coaching

- Team- och gruppcoaching

Ring oss, så berättar vi mera! Erica, 040 510 7700 eller Marika, 050 572 6439

Oy Adiente Ab Keilaranta Business Park, Kägelstranden 1, 02150 Esbo Erica Flinck-Härkönen +358 40 510 7700, Marika Högström-Andersson +358 50 572 6439, Email: info@adiente.fi

NATIONAL UMPIRE SEMINAR 2024

16-17.3 är det igen dags för det nationella domarseminariet på Björkholmen.

Mera info och anmälan här: https://njk.fi/national­umpire­seminar­2/

www.adiente.fi

Juniorer

Juniorernas säsong 2024

Snart är det sommar igen, då kan man segla, det är roligt!

 Du som ännu inte kan segla är välkommen att hänga med oss, vi kan lära dig.

 Du som redan kan segla, du kan bli bättre, ju mer du seglar desto bättre blir du.

Att segla är roligt därför att man varje gång lär sig något nytt. NJK erbjuder ett stort utbud av kurser, läger och roliga jippon som du kan välja mellan. Du kan ta med en vän och du får också nya vänner, du är inte ensam!

ANMÄLAN till alla grupper och läger är öppen på: www.njk.fi Om du har frågor kontakta: junior@njk.fi. Vi hittar säkert något som passar dig!

KORT OM GRUPPERNA:

 ANKORNA/gröna (4–6 år):

Nybörjargruppen för de yngsta i familjen, här seglar du som är 4­6 år. På Ankornas träning bekantar du dig med båtarna och lär dig seglingens grunder genom lek.

 TURKOS (7 år och uppåt):

Nybörjargruppen för dig som inte seglat tidigare eller som bara har seglat lite. Fortsättningsgrupp för dem som vuxit ur ankorna. Gruppen har ett program på våren och kör ett nytt på hösten.

BLÅ (7 år och uppåt):

Det är en hobby/fortsättningsgrupp för dig som är en aktiv junior i vår verksamhet. Det är den perfekta gruppen för dig som seglat redan ett tag och likaså för dig som är ivrig och vill segla lite mera.

 RÖD:

Gruppen är riktad till dem som seglade i blåa eller röda gruppen under 2023, samt nya ivriga med seglingsbakgrund. Gruppen riktar sig till optimistseglare som vill segla upp till tre gånger i veckan och delta i vissa kadett och ranking tävlingar.

 ILCA 4 & 6

Det finns två grupper som samarbetar: ILCA 6 riktar sig till dem som redan seglat Laser och satsar på framgång på internationella banor.

ILCA 4 riktar sig till dem som nyligen börjat segla Laser. Grupperna seglar två gånger i veckan tillsammans och en gång i veckan skilt, dessutom ordnas lägerdagar och tävlingar.

VINDSURFING

Gruppen riktar sig till nybörjare i åldern 12-> ,och för dem som vill fortsätta utveckla sina kunskaper samt tävla.

KÖLBÅTSGRUPP (Helt nytt!)

En kölbåtsgrupp kommer att ordnas för dem som är intresserade av att segla större båtar tillsammans med kompisar. Gruppen riktar sig till både nybörjare och mera erfarna i åldern 11 år och uppåt som vill segla med kompisar. Vi erbjuder en sk. kompis rabatt till dem som anmäler sig med en kompis.

VÅRENS EVENEMANG:

Juniordag och övernattning 9-10.3

Superpark 14.4 kl 16

Alla klubbens juniormedlemmar är välkomna med! Anmälan till junior@njk.fi

SEGLINGSSKOLA 1 & 2

För både nybörjare och mer erfarna seglare. Här vidareutvecklar du dina kunskaper i segling och sjömanskap. Du måste kunna simma!

KAPPSEGLINGSLÄGRET

Fortsättningsläger för seglingsskola 1 & 2 ingår i vissa träningspaket. Du lär dig tävlingens grunder.

ANKLÄGREN

Halvdags läger för våra yngre juniorer (4­7 år) som vill bekanta sig med jollar. Ankorna lär sig genom lek grunderna i jollesegling.

VINDSURF

För dig som är i åldern 11 eller äldre. Du lär dig grunderna i vindsurf samtidigt som du utvecklar dina kunskaper i segling.

KÖLBÅTSLÄGER

För dig som är i åldern 11 eller äldre som vill lära dig att segla större båtar tillsammans med kompisar.

Sommarlägren

2024 – anmälan har öppnat!

Anmälan till alla våra läger har öppnat på: www.njk.fi

1. Seglingsläger 1: 3 – 7.6.2024

2. Seglingsläger 2: 10 – 14.6.2024

3. Kappseglingsläger (fortsättningskurs för läger 1 & 2, ingår i vissa gruppers träningspaket): 17 – 19.6.2024

4. Ankornas seglingsläger 1: 17 – 19.6.2024

5. Ankornas seglingsläger 2: 24 – 26.6.2024

6. Vindsurfläger: Slutet av juni eller juli

7. Kölbåtsläger: Slutet av juni eller juli

Just nu kan vi erbjuda dig 4,5 % ränta på en ettårig tidsbunden deposition på minst 10 000 euro om du samtidigt gör en lika stor placering i en placeringslösning som Aktia erbjuder.

Boka ett distansmöte och fråga mer om våra erbjudanden. Vi gör samtidigt upp en personlig förmögenhetsplan och hittar den lösning som passar dig bäst.

Aktia.fi/boka-tid

Detta är en annons. Den fasta årliga depositionsräntan kan variera dagligen. Depositionsräntan för en 12 mån. placeringsdeposition utan annan placering av motsvarande storlek var 3,32 % 16.1.2024. Aktia Bank Abp:s dubbelerbjudande (deposition + annan placering) gäller för privatpersoner tills vidare. Placeringsdepositionen är en tidsbunden deposition på ett (1) år och den fasta årliga räntan är 4,50 % om kunden placerar ett belopp som motsvarar minst depositionen i en placeringsfond eller specialplaceringsfond som förvaltas av Aktia (exklusive fonderna Aktia Kort Företagsränta+ och Aktia Stabil Ränta), i en strukturerad produkt som Aktia förmedlar eller i en sparförsäkring eller ett kapitaliseringsavtal som beviljas av Aktia Livförsäkring Ab. Erbjudandets minimideposition är 10 000 euro och maximidepositionen 5 000 000 euro. Dubbelerbjudandets minimiplacering är således totalt 20 000 euro (deposition + annan placering). Att köpa produkterna i kombination kan ändra risken i förhållande till vad den hade varit om produkterna hade köpts separat. Banken har rätt att ändra erbjudandet om marknadsläget förändras väsentligt. Insättningsräntan är källskattepliktig inkomst i Finland och avkastningen på placeringen är skattepliktig kapitalinkomst. Detta är inte en av Aktia Bank Abp given individuell rekommendation för kunden. Investeringsverksamhet förknippas alltid med en ekonomisk risk. Kunden ansvarar själv för de ekonomiska följderna av sina placeringsbeslut. Resultatet påverkas även av beskattningen, som är beroende av varje placerares personliga situation och som kan förändras i framtiden. Kunden ska alltid före placeringsbeslutet bekanta sig med placeringsobjektets egenskaper, kostnader och risker som framgår av t.ex. fondens fondprospekt, faktablad, marknadsföringsbroschyr eller produktfakta för försäkringen. Stadgar, försäkringsvillkor, fondprospekt, marknadsföringsbroschyrer, grundprospekt, faktablad, lånespecifika villkor och andra officiella dokument samt Aktia Bank Abp:s meddelande till investerare finns tillgängliga avgiftsfritt på finska och svenska vid Aktias serviceställen och på adressen www.aktia.fi. Ett undantag till föregående är strukturerade produkter förmedlade av Aktia vars produktmaterial oberoende av material finns att tillgå på finska, svenska och engelska. Fonderna förvaltas av Aktia Fondbolag Ab som är en del Aktiakoncernen. Aktia Bank Abp verkar som ombud för Aktia Fondbolag Ab och Aktia Livförsäkring Ab. Aktias kundtjänst ger mer information om dubbelerbjudandet på tfn 0800 02471 (avgiftsfritt).

Kommodor

Styrelsens kontaktuppgifter och ansvarsområden 2024

CASPER GRÖNBLOM tfn 040 555 4681 e-post casper.gronblom@njk.fi

• Allmän ledning

• ”De Gamlas Råd” (Fonden 150 år)

• Atlantic Round

• NAS

• Övergripande kontakt med SBF och övriga klubbar

• Ny hemmahamn

• Helvene-samarbetet

• Social verksamhet

• ICOYC samarbetet

I vicekommodor

JOHAN LINDBERG

tfn 040 508 0868 e-post johan.lindberg@njk.fi

• Information (via klubbens kanaler)

• Tryckta medier, webben, nyhetsbrev och sociala medier

• Medelanskaffning

II vicekommodor

LIVIA VÄRESMAA

tfn 040 555 3483 e-post livia.varesmaa@njk.fi

• Sailing Center

• Koordinering av Sailing Center tillsammans med centerledaren

• Handledning av centerledaren

• NJK­Shoppen

• Medelanskaffning

Skattmästare

ANDREAS STENIUS tfn 040 546 2729 e-post andreas.stenius@njk.fi

• Administration & ekonomi

• Förman för kansliet och centerledaren

• NJK Service Ab

Ledamot 2022-24

PETRI EVÄSOJA tfn 050 453 6311 e-post petri.evasoja@njk.fi

• Båtbesiktning

• Följebåtarna

• Miljöfrågor

• Utmärkelsetecken

• Navigationssällskapet

• Säkerhet

Ledamot 2022-24

RICKARD LANGENSKIÖLD tfn 0400 529 298 e-post rickard.langenskiold@njk.fi

• Björkholmen

• Ny hemmahamn

• Kontrakt och dokumentation

Ledamot 2023-25

SEBASTIAN CEDERCREUTZ tfn 040 531 3101 e-post sebastian.cedercreutz@njk.fi

• Traditioner, klassiska båtar, igenkänningsstandert, bibliotek och modell

• Blekholmen

• Ny hemmahamn

Ledamot 2023-25

ARVID SEGERCRANTZ tfn 040 703 6199 e-post arvid.segercrantz@njk.fi

• Kappsegling

• Träning på toppnivå

• Akademin, utbildning

• Medelanskaffning

Ledamot 2024-26

KENNETH HEDMAN tfn 050 453 4450 e-post kenneth.hedman@njk.fi

• Skärgårdshamnarna

• Vänklubbsverksamhet för NJK:s medlemmar

• Båtregistret

Ledamot 2024-26

CHRISTOFFER SILÉN tfn 050 408 9243 e-post christoffer.silen@njk.fi

• Junior och träning

• Scoutsamarbetet

• Kontakt till SBF gällande träning

• Handledning av tränare

• Hanken YC

• Pokaler för seglare

• Medelanskaffning

Styrelsens sekreterare

ERIK WALLIN tfn 050 378 3164 e-post erik.wallin@njk.fi

• Medlemsärenden

• Utmärkelsetecken

Presentation av tre nya styrelsemedlemmar

1. Vilken bakgrund har du som seglare? Min seglingsresa började på NJK:s seglingsskola då jag var åtta år gammal. De följande fjorton åren tillbringade jag, både somrar och vintrar, på NJK och utvecklades från junior till 49er seglare. Under min jollekarriär hann jag segla Zoom8, Laser 4.7, Laser Radial, 29er och 49er. Efter att jag avslutade min jollekarriär har jag fortsatt tävla Drake och deltar i Seglingsligan. Jag har på senare år även börjat utnyttja NJK:s skärgårdshamnar ombord på familjens Albin Nova.

2. Vilken bakgrund har du som NJKMedlem och som klubbaktiv? NJK har hela min barndom varit som mitt andra hem. Många resor och läger har jag fått uppleva med klubben. En av de mest minnesvärda var femklubbsregattan i Newport, USA.

3. Vilken är din roll i den nya styrelsen? Som ansvarig för Junior & Träning i styrelsen ser jag fram emot att fortsätta arbetet för junior- och träningsverksamhet och säkerställa att klubben fortsätter ge samma möjligheter och upplevelser som jag fick under min tid som junior på NJK. Klubben skall ge alla juniorer möjlighet att njuta av seglingen både ute på vattnet och på

Christoffer Silén

”NJK

har hela min barndom varit som mitt andra hem.

Många

resor och läger har jag fått uppleva med klubben.”

land. Klubben skall stöda de seglare som vill tävlingssegla på toppnivå, både nationellt och på de internationella arenorna.

4. Vilka är dina planer för juli månad? Njuta av skärgården och den finska sommaren på sommarstugan och i NJK:s skärgårdshamnar.

5. Hur visionerar du NJK om 10 år? Om tio år ser jag NJK som en klubb där juniorverksamheten blomstrar ännu starkare än idag; där varje sommar ger oss fullbokade seglingsläger och träningsgrupper. Dessa ska erbjuda en miljö där juniorerna lär sig segla och bygger vänskaper för livet. Klubben ska också kunna erbjuda en plattform där seglare kan utvecklas till toppidrottare och tävla mot världens bästa seglare.

6. Hur kommer ett eventuellt flytt till en ny hamn att påverka, eller förändra NJK:s verksamhet? Blekholmen är en fantastisk plats som NJK skall utveckla så att aktiviteten ökar på holmen, men samtidigt behöver NJK en hamn som Björkholmen, där kan juniorverksamheten, under säkra förhållanden, utföra sin verksamhet.

Skattmästare Andreas ”Andy” Stenius

1. Vilken bakgrund har du som seglare?

Jag växte upp med familjens Östersjö 8 ”Albatross”, med vilken vi alla somrar seglade i Skärgårdshavet och på Åland. Småningom blev det egna båtar och idag har vi en Finngulf 46, med vilken vi deltog i ARC 2009 till St Lucia, och som efter 10 år i Kroatien nu, sedan tre år, är hemma i Finland igen.

2. Vilken bakgrund har du som NJKmedlem och som klubbaktiv?

Medlem blev jag för att vara med på Kajholmslägret, 1974, om jag minns rätt. Min fru Kati var styrelsemedlem långt före mig, men nu är jag på mitt tredje mandat som skattmästare. Seglingsskola har jag hållit i NJK:s regi, och i något skede även besiktat båtar.

3. Vilken är din roll i den nya styrelsen?

Skattmästaren är ju ganska central i och med att alla verksamheter påverkar ekonomin. Jag hoppas ändå kunna bidra även till strategiska diskussioner gällande verksamheten, inte bara räkna pengarna.

4. Vilka är dina planer för juli månad?

I sommar har vi för första gången på 30 år inga barn som seglar med oss, då de två yngre, båda gör sin värnplikt. Äldsta sonen Fredrik vill gärna låna båten och segla i Balticum några veckor så vi bygger säkert upp vårt program utgående från hans planer. Kanske byter vi besättning på svenska sidan någonstans?

1. Vilken bakgrund har du som seglare?

Som barn tillbringade jag alla mina somrar på familjens sommarstuga i Pellinge och där inleddes min seglarbana i pappas självbyggda optimistjolle. Jag fortsatte med träningar på Gallträsk (GSS), för att sedan under studietiden gå över till Match Race/J80 i NJK:s regi. Därefter blev det knappt 10 år av hårda duster med sexorna Antinea och Alibaba. I dag är det mera motorbåt som gäller.

2. Vilken bakgrund har du som NJKmedlem och som klubbaktiv?

Jag blev medlem i början av 90-talet då jag började med Match Race. Sedan var jag medlem i klubbkommittén och senare dess ordförande, varefter det blev en lång paus. Därför känns det nu roligt att aktivt vara med i klubbens verksamhet igen.

3. Vilken är din roll i den nya styrelsen?

Jag är ordförande för Långfärdskommittén och ansvarar för skärgårdshamnarna. Tillsammans med styrelsen och våra ovärderliga intendenter skall vi fortsätta att se till att våra pärlor i vår vackra skärgård skall fortsätta locka och inbjuda våra medlemmar till trevlig samvaro och fina hamnstunder.

”NJK skall vara en attraktiv klubb för alla åldrar.

Klubben kommer att ha fokus på juniorerna och ha framgångsrika seglare på internationella banor.”

4. Vilka är dina planer för juli månad? Njuta av både öliv på sommarstugan i Sibbo och av båtliv i vår vackra fina skärgård.

Kenneth ”Kenu” Hedman

5. Hur visionerar du NJK om 10 år?

NJK skall vara en attraktiv klubb för alla åldrar. Klubben kommer att ha fokus på juniorerna och ha framgångsrika seglare på internationella banor. Klubben skall erbjuda sina medlemmar två fina hemmahamnar i Helsingfors, samt de otroligt fina skärgårdshamnarna, + ett kontinuerligt utbud av olika sociala evenemang och tillställningar.

6. Hur kommer ett eventuellt flytt till en ny hamn att påverka, eller förändra NJK:s verksamhet? Jag tror på ett positivt slutresultat. Det som nu är tråkigt är att vi fortfarande inte vet med säkerhet när Björkholmens förändringar kör igång och hur länge de kommer att ta.

P.g.a denna ovisshet är jag ändå extra glad att vi, förhoppningsvis redan inför säsongen 2025, har ett Blekholmen som är ännu finare än nu och erbjuder goda tränings- och tävlingsmöjligheter, samt dubbelt fler båtplatser.

5. Hur visionerar du NJK om 10 år? Seglandet förändras: fler motorbåtar, kortare aktiv säsong för långfärdsseglare, högre krav på infrastrukturen i hamnarna. Kappseglare och långfärdsseglare tror jag ”glider ifrån varandra”, vilket betyder att klubben kanske har två ganska separata verksamhetsområ-

den med olika medlemskår eller målgrupp.

Klart är ändå att NJK skall vara i framkanten på alla områden, vare sig det gäller nya koncept eller klasser för kappsegling, hemmahamnar eller nätverket av skärgårdshamnar.

”Klart är ändå att NJK skall vara i framkanten på alla områden, vare sig det gäller nya koncept eller klasser för kappsegling, hemmahamnar eller nätverket av skärgårdshamnar.”

6. Hur kommer ett eventuellt flytt till en ny hamn att påverka, eller förändra NJK:s verksamhet? På sikt tror jag inte det kommer att ha någon större påverkan, om inte vi, i samband med flyttet, väljer att rikta om vår verksamhet på något sätt, t.ex. genom att ta in båtuthyrning, bygga tennisplaner eller något helt annat. Under en övergångstid kan det krävas lite arrangemang, kanske på Blekholmen, eller i samarbete med andra klubbar. Betydligt större förändringar har klubben ändå klarat galant under sin långa historia.

Finska seglingsligan 2024

Den mycket populära och prestigefyllda Finska Seglingsligan tar form inför säsongen 2024. Anmälan till ligan öppnade fredagen 1 februari. Konceptet följer senaste års modell.

I skrivande stund ser det ut som om NJK skulle delta med två openlag, ett damlag men inget juniorlag.

NJK får ställa upp ett openlag. Därtill kan NJK delas en reservplats åt ett andra openlag. Reservplatsen delas ut enligt rankingpoäng om en eller flera klubbar uteblir.

28 klubbar får plats. Det verkar sannolikt att NJK får använda den andra open platsen i likhet med tidigare år.

Om du har en besättning som är intresserad att delta i open serien, skicka en intresseanmälan till arvid.segercrantz@njk.fi senast 31 mars. I anmälan bör du nämna skepparens namn och kontaktuppgifter (telefon), samt vem som ingår i besättningen.

NJK får ställa upp ett eller flera damlag av vilka ett kan gå vidare genom kval (ÅSS WOW 28 – 29.6.2024). Kappseglingskommittén har försökt nå alla intresserade för att säkra en plats i damserien, vars anmälningstid gått ut 28 februari.

NJK får ställa upp ett eller flera ungdomslag av vilka ett kan gå vidare genom kval (HSS 25 – 26.5.2024). Kappseglingskommittén har försökt nå alla intresserade för att säkra en plats i juniorserien, vars anmälningstid gått ut 24 februari.

Ifall fler intresserade NJK open-, dam- eller juniorbåtlag anmäler sig än vad som ryms med, arrangerar NJK interna kvalseglingar för att utnämna deltagarna i respektive serie. Kvalseglingarna seglas under våren eller försommaren under två kvällar, antingen med klubbens J80:or, eller med hyrda J70:or.

Alla besättningsmedlemmar som deltar i ett NJK lag bör vara NJK medlemmar före 31 mars 2024. Ifall det inte blir kvalseglingar eller resultatet blir oklart är det i sista hand kappseglingskommittén som bestämmer ligadeltagarna.

Datumen för den nationella seglingsligan 2024 är:

KVAL

25–26.5 Ungdomskval, Helsingfors, HSS 28–29.6 Damkval WOW, Mariehamn, ÅSS.

SEMIFINALER:

16–18.8 Helsingfors, HSK

23–25.8 Tammerfors, TaPs

FINAL:

6–8.9 Mariehamn, ÅSS

NJK Sailing Center firar 25 år 2024!

Det är dags att börja värma upp inför säsongen!

NJK SC fyller 25 år i år och det firar vi med mängder av bra segling. Veckoträningarna inleds efter 1 maj och redan i mars-april är du välkommen såväl på torrträning, domarseminarium som på våra föreläsningar.

NJK SC ÄR TILL FÖR DIG som vill segla kölbåt utan egen båt. Vi erbjuder veckoträning på alla nivåer och ordnar också veckoslutskurser för nybörjare. Från andra veckan i maj, till början av september, seglar vi med Blekholmen som bas annars finns vi på Björkholmen.

 Veckoschema:

Måndag: Green (nybörjare) + Red (match)

Tisdag: Center Cup-serien (match)

Onsdag: Blue (fleet) + Green (nybörjare) + Dark Green (tävlingsinriktad green)

Torsdag (från 16.5): Torsdagsfleet (J80/J70), kvällstävlingar på Kronbergsfjärden med BS

Varmt välkommen med, köp ditt säsongkort på www.njk.fi/sailingcenter/.

 Under 2024 ordnar NJK SC några traditionella tävlingar:

18-19.5 T60 Season Open (sprint&match)

24-26.5 Open Spring Cup gr. 2

31.8-1.9 Z80

5-6.10 Champion of Champions

14-15.10 25­årsjubileumfest & Season End Regatta (sprint&match)

A rkivdyk Olympia jollen

Färdiga Olympiajollar inför OS i Berlin. Foto: Uno Svenfors Läs mer om Föreningen Svenfors Båtvarv: https://www.svenforsbatvarv.fi/

FArtikel ”Minne sedan 50 år tillbaka”. Österbottens tidning.

örra året fick BMK en fråga om Olympia jollen, som användes under OS i Kiel (Berlin) 1936. Vi efterlyste i NJK Nytt info om jollen och fick några napp. Olika årgångar av Frisk Bris, Nya Dagligt Allehanda, René Nymans memoarer från 1985, medlemmarna Gustaf Enholms, Bernt von Frenckells, Georg Stünkels och Erik Wallins svar, Carin Svenfors berättelse och classicsailboat.info ger gott stoff för ett rätt så djupt arkivdyk.

Frisk Bris nr 2/1935 presenterar jollen (bild) och meddelar att blåkopior på ritningarna kan beställas från Frisk Bris redaktion. Jollen är en enmansjolle, vars strategiska mått är loa 5 m, bredd 1,66 m, djupgående 1,1 m. Segelyta (storsegel) 11,5 m2, deplacement 220 kg. Seglet pryds av ett rött stort O. Båten ritades av Hellmut Wilhelm E. Stauch. Måtten påminner om måtten på en Vingbåt. Olympia jollen var alltså en rätt stor enmansjolle.

I sagda Frisk Bris artikel berättas att NJK redan beställt en Olympiajolle av Bröderna Svenfors båtvarv i Öja vid Gamla Karleby. I artikeln 4/1935 i Frisk Bris berättas det att NJK beställt inalles 3 jollar från Bröderna Svenfors båtvarv. Enligt artikeln skiljer sig de beställda båtarna i vissa byggnadsdetaljer från linjeritningarna.

 Bröderna Svenfors båtvarv i Öja har fått i uppdrag att för NJK:s räkning bygga tre Olympiajollar. Foto: Uno Svenfors

NJK:S MOTIV att köpa jollarna var att ge sina ungdomar ett tillfälle att träna med dem för att vara i tillfälle att eventuellt vid OS 1936 representera sitt land.

1937 byggdes det flera Olympiajollar inför OS i Helsingfors 1940, som aldrig blev av. Båtarna byggdes på Åbo Båtvarv. Den på Esbo Segelförening 2013 förevisade Olympiajollen, som restaurerats till gott bruksskick, är en av dessa på Åbo Båtvarv byggda Olympiajollarna. Den bär numret 26 i en serie på 27 båtar.

HURUDAN VAR då Olympiajollen att segla? Enligt Nya Dagligt Allehanda (Sverige) 27.12.1934 beskrivs Olympiajollen som ”väl balanserad, mycket snabb och ovanligt segelduglig för sin storlek”. Enligt samma artikel skall jollen tåla vindar på upp till 18 m/s. Låter nog ganska häftigt och kanske inte fullt sanningsenligt när man tittar på linjeritningen.

Gustaf Enholm berättar att hans far Torsten, NJK–medlem, ägt och seglat en Olympia jolle, som han sedermera bytt till en C ­ båt.

Ritningar till Olympiajollen i Frisk Bris Nr 2/1935 (digi.kansalliskirjasto.fi)

 Olympiajolle framför Blekholmspaviljongen 1936. Foto: NJK

Bernt von Frenckell har berättat att familjen ägt en Olympiajolle från 1928, men det är en annan design än den från 1936. Olympiajollen 1928 var en tolvfotsjolle, seglad av en man.

Georg Stünkel har berättat att han, på 1960-talet tillsammans med en kompis, ägt en Olympiajolle, som de bland annat seglade till Pörtö med, där den förvarades på Jonassons varv.

Inför OS 1936 lät värdlandet Tyskland bygga 100 Olympiajollar. Värdlandets jollar användes vid seglingarna.

RENÉ NYMAN berättar att han som nittonåring deltog i kvalseglingarna på Kronbergsfjärden. De värsta konkurrenterna var enligt honom Yngve Pacius och Antti Wihuri. René valdes att representera Finland och var den yngsta mannen i den finländska truppen.

Bilder från Olympiska spelen 1936 med René Nyman, NJK i jollen. Foto: skärmklipp ur Uusi Suomi 6.8.1936 (digi.kansalliskirjasto.fi)

Dagen efter invigningen inleddes kappseglingen för Nymans del. René berättar att kappseglingsområdet sträckte sig från Labö till Kiel.

René berättar bl.a. såhär om seglingarna: Kraftiga vindar blåste alla sju dagar. René ansåg att det passade honom fint. Efter tre dagars segling och tre starter fanns det chanser till ett brons. Den fjärde starten tog René en fjärde placering, den femte starten blev sedan avgörande för hans del. Enligt René var det stark medvind i krabb sjö, då den japanska seglaren plötsligt närmade sig honom snabbt bakifrån. René hamnade i lä, råkade ut för en ofrivillig gipp och föll i sjön. Efter att ha simmat en god stund fick han jollen vänd, tack och lov hade den inte sjunkit, han kunde fortsätta seglingen. Besvikelsen var stor och René föll till sjuttonde plats av tjugosex seglare.

I den nästsista starten blev René femma och i den sista åtta. Inga starter räknades bort från slutresultatet. René slutade totalt tia, vilket han inte var nöjd med, men tröstade sig med att Danmarks, Norges och Sveriges seglare placerade sig efter honom. Guld tog Holland, silver Tyskland och Storbritannien brons.

DEN SISTA DAGEN I KIEL, 13 augusti 1936, bjöds René av Gunnar Grönblom, att inta supé på den kejserliga jaktklubben i Kiel, grundad 1887. Vid supén bad Gunnar René, Yngve Pacius, Bror­Christian Ilmoni och styrman Höckerstedt att, för Gunnars räkning, segla åttan Cheerio hem till Blekholmen, men det är en annan historia.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.