Issuu on Google+

DANESA

LA

La revista danesa en España / Det danske magasin i Spanien

• Interview • Nyheder • Bolig • Finans • Udflugter • Sport • Fakta • Kultur • Profiler • Politik • Mode • Helse

AUGUST 2013

Nu kommer han igen. Thomas Helmig og hans stærke band er netop draget ud på en ny Danmarksturné, og lørdag den 28. september afrundes den på Castillo Sohail i Fuengirola.

Thomas Helmig er på vej

En lama på Costa del Sol - mødet med buddhismen

Elektroniske cigaretter - hvilke regler gælder?

Hård kamp i bjergene i årets Vuelta

I det historiske centrum i Málaga ligger Hammam Al Andalus Málaga, hvor tiden skrues 700 år tilbage - til dengang mauerne besad Andalusien.

72-årige Ole Nydahl er tituleret lama. Siden 1972 har han rejst verden rundt og holdt foredrag om den tibetanske Diamantvejsbuddhisme.

Siden rygeforbuddet blev indført i januar 2011, er markedet for afvænnings- og erstatningsprodukter blevet større.

Forvent blod, sved og tårer når 198 ryttere fra den 24. august til den 15. september skal kæmpe om sejren i Vuelta a España.

www.ladanesa.com

Analusisk inspireret hammam i Málaga


DANESA

LA

La revista danesa en España / Det danske magasin i Spanien

AUGUST 2013

Nu kommer han igen. Thomas Helmig og hans stærke band er netop draget ud på en ny Danmarksturné, og lørdag den 28. september afrundes den på Castillo Sohail i Fuengirola.

Thomas Helmig er på vej

Analusisk inspireret hammam i Málaga

En lama på Costa del Sol - mødet med buddhismen

Elektroniske cigaretter - hvilke regler gælder?

I det historiske centrum i Málaga ligger Hammam Al Andalus Málaga, hvor tiden skrues 700 år tilbage - til dengang mauerne besad Andalusien.

72-årige Ole Nydahl er tituleret lama. Siden 1972 har han rejst verden rundt og holdt foredrag om den tibetanske Diamantvejsbuddhisme.

Siden rygeforbuddet blev indført i Forvent blod, sved og tårer når januar 2011, er markedet for 198 ryttere fra den 24. august til den afvænnings- og erstatningsprodukter 15. september skal kæmpe om blevet større. sejren i Vuelta a España.

Hård kamp i bjergene i årets Vuelta

www.ladanesa.com

www.ladanesa.com

• Interview • Nyheder • Bolig • Finans • Udflugter • Sport • Fakta • Kultur • Profiler • Politik • Mode • Helse

I skrivende stund stråler solen ned over såvel fædre- som bopælsland. Redaktionen er præget af Home Alone-stemning, mens kollegerne på skift holder ferie og lader batterierne op til et spændende og produktivt efterår. Her i Spanien kan vi glæde os over rigtig mange turister, hvoraf flere sågar bruger penge, mens de er her. Dejligt! Både på en nylig ferie i Madrid og et par steder her på kysten har jeg da også oplevet såvel entusiasme som god service. Johoh, man bliver helt taknemmelig og deler drikkepenge ud med rund hånd. Desværre er her også masser af steder, både offentligt ejede og private, hvor man oplever en så ringe service, at man må græmmes. Omvendt koster det så heller ikke en bondegård at fx gå på restaurant (ikke at det er en undskyldning), som det gør i Danmark, hvor turisterne i flg. en undersøgelse foretaget af World Economic Forum føler sig både økonomisk flået og dårligt behandlet. Man har så, selvfølgelig, nedsat et udvalg til at ‘kigge på det’. Sådan gør man jo i Danmark. ‘Vækstteamet’ hedder udvalget på moderne dansk, hvor topchefer fra både Tivoli, Visitdenmark og Wonderful Copenhagen giver sig selv gode råd og finder på undskyldninger for, at Danmark generelt har så svært ved at leve op til sine høje priser, der på 12 år er vokset fra 30 til 42 procent højere end EU-gennemsnittet. Både serviceniveau, maden og attraktionernes kvalitet

martin

helle

arne

DANESA

LA

La Revista Danesa de la Costa del Sol

D.L.: MA-89-2002 LA DANESA udgives af:

bliver opfattet som for dårlig af for mange turister, lyder en af de overordnede konklusioner fra rapportens bagmænd. Danmark lander fx som nummer 117 ud af 140 lande, når det gælder World Economic Forums spørgsmål til turister om forskellige befolkningers attitude over for gæster i landet. Problemerne i den danske turismesektor har medvirket til, at Danmark siden finanskrisens start har mistet 1,8 procent af sine udenlandske overnatninger, mens Europa som helhed er gået frem med 5,4 procent. Helt tilbage i midten af nullerne, da jeg var Goodwill Ambassadør for København, var netop udbudet i hovedstaden ofte på dagsordenen. En af mine kæpheste var fx, at de danske teatre med undtagelse af nogle få ude-i-det-fri-forestillinger holdt lukket i hele turistsæsonen. Virkelig gennemtænkt. Ligesom at butikkerne holdt lukket fra lørdag middag til mandag morgen - altså i den periode, hvor krydstogtskibenes passagerer vrimler rundt i byen uden noget at tage sig til ud over at købe is på Langelinje eller tage sig en tur i en våd rutchebane i Tivoli. Lidt er der sket, men det går sgu for langsomt, kære venner. Og det samme kan man desværre sige om Spanien, der ellers ligger rigtig flot i nævnte undersøgelse (her har Spanien en samlet 4. plads, mens DK ligger på en samlet 21. plads). At Spanien rangerer så højt, skyldes først og fremmest det store udbud af kulturelle og historiske seværdigheder samt en lang række internationale messer og udstillinger, mens det ser knap så godt ud, når det handler om service overfor turisten. Igen og igen kan man læse, at den store arbejdsløshed og regeringens nedskæringer er skyld i den manglende entusiasme... Det ser ud til, at spanierne er hoppet på den forkælede holdning, at en stramning af livremmen fra centralt hold, fritager den enkelte borger for ansvar. Ærgerligt! Og her vil jeg ikke undlade en henvisning til en kommentar i artiklen om uddannelse længere fremme i dette magasin, hvor talsmanden fra universitetet i Murcia brokker sig over nedskæringerne. Men man kan vel næppe give en stram økonomi skylden for, at censorerne ikke engang gider at møde op til eksamen til tiden...

mugge

louise

CENTRO IDEA Ctra. de Mijas Km. 3,6 29650 Mijas • Málaga Tlf. 95 258 15 53 Fax. 95 258 03 29 norrbom@norrbom.com Redaktør Helle Espensen helle@norrbom.com

bruno

Nå, men så var det lige, at jeg faldt over et andet af de mange danske udvalg. Nemlig Rådet for større Badesikkerhed. Jeg troede faktisk, at det var løgn, at man havde sådan et, men på det noget umoderne navn at dømme slog jeg det op og fandt ud af, at rådet har eksisteret siden 1983, fordi hele 77 badende var druknet i Danmark i 1982. I flg. de seneste tal druknede der ‘kun’ syv ved badning i 2011. Fungerer gør det altså. Mit spørgsmål er så, om man kan finde på flere foranstaltninger, så tallet kan bringes ned på et rundt nul? Noget der forsvarer, at rådet beskæftiger 10 personer samt alle de ekstra, fx reklamefolkene, der udarbejder kampagnerne? I år er de kommet frem til det helt fantastiske, at 20 gange så mange falder overbord, hvis de ikke bærer redningsvest. Jeg forsøger at se det for mig... Er det mon noget med, at redningsvesten griber fat i en hage på båden, så man hænger og dingler ud over rælingen frem for at falde i vandet? Jeg ved det ikke, men må bare konstatere, at det er lidt svært at forstå. Ikke at der er noget galt med redningsveste. Men ligefrem at lovgive om, at man skal have dem på... Og så er der det med, at '20 gange så mange falder overbord...' Hvordan er det lige, at man laver sådan en beregning? En 9. klasses afgangseksamen i regning fra Kjellerup Skole er i hvert fald ikke nok til at give et kvalificeret bud herpå. Rådets velmenende folk er, skal man huske, rundet af et samfund baseret på regler og love for al almindelig omgang og livsudfoldelse for at sikre, at borgerne lever så risikofrit som muligt. Hvorfor man ivrigt bekæmper alt fra rygning og alkoholindtagelse over grill-, solbadnings- til trafikulykker i et forsøg på at føre dødsulykketallet tilbage til før bilen blev opfundet. Det er et samfund, hvor det ikke altid er rationelt, hvad der lægger til grund for regler, love, påbud eller hjælpeindsatser, især fordi almindelig sund fornuft og normal omtanke mennesker imellem sættes ud af spillet. Jeg vil sådan håbe, at de spanske politikere tænker sig om en ekstra gang, inden de hopper med på den vogn - også. he

lina

Layout / Trykning Norrbom Marketing S.L. Redaktion / bidrag Helle Espensen Jette Christiansen Kasper Ellesøe Arne Bjørndal Morten Møller Korrespondent i Málaga: José Antonio Sierra

Annoncer +34 952 58 15 53 Henrik Andersen henrik@norrbom.com Louise Pedersen louise@norrbom.com Mugge Fischer mugge@norrbom.com Sara Laine sara@norrbom.com

LA DANESA udkommer den første hverdag i måneden og kan gratis afhentes mere end 250 steder langs Costa del Sol. Udover hos annoncørerne kan bladet hentes i de danske klubber, Margrethekirken, golfklubber, på turistkontorerne og mange andre steder, som frekventeres af danskere. La Danesa findes også i Costa Bilers og DK-Bilers udlejningsbiler. Yderligere sendes LA DANESA til mange abonnenter i det øvrige Spanien og i Danmark.

Læs hele magasinet på nettet: www.ladanesa.com


Ærlig talt Vi skal kunne se dig i øjnene – ogsü i morgen. Derfor für din rüdgiver ingen bonus, nür du handler med os. Unikt? Müske. Men Ìrlig talt – for os er det bare sund fornuft.

YSKEANKÂ? IBRALTARžTD†›LF†Ă?Ă?Ă?ĂŠĂŒĂŠĂŠĂ?Ă“ĂŒĂŠĂ?›www.jyskebank.gi Jyske Bank (Gibraltar) Ltd. er under tilsyn af Financial Services Commision, Licens nr. FSC 001 00B. Services og produkter tilbydes ikke alle, fx ikke til personer med bopĂŚl i USA.


Continental seng Normalt € 2.999 NU €

B O X M A DR A S Model Crown, C inklusiv topmadras. 200 90 x 20 00 cm. Normalt Nor mallt € 349 KUN €

299 29 9

2.399

EL E VATIO ELE VATIO N SMAD MA R AS A Model Silver, Silver, inklusiv topmadras. opmadras. 90 x 200 cm. Normalt Normalt € 999 KUN €

899

DYNER dansk dun. 100% d KØB 4 – BETAL BETTAL AL FOR 3 1 STK € 89

Møbelpakker Møb belpakker fra € 4.99 4.999 99 Vi gir’ dig Nordic Li Living ving for Less…

4 STK €

267 26 7


Sommer Udsalg

Mesta lounge sæt Hjørnesofa og sofabord i børstet grå poly rattan Normalt € 1.799

999

NU €

STYL O SO FFA A personer.. Rød læder læder.. 2 personer Normalt Nor malt € 699

NU €

S TTAR AR S PISE BO R D 100x200 cm Normalt Nor malt € 799 9

399 3 99

NU €

599 59 99

MAD D O X SP ISE BO R D SSTO L Normalt Nor malt € 129 KUN €

99

WEIC LLIN GTO N HRJDØRNES OF OFA A BR K SP ISE BO Antracitgråt stof.cm. 180/230 x 90 Normalt Nor malt € € 1.849 Normalt 699

749 7 74 9 599

NU€€ KUN

AP-7 AP -7

MA-427 M A-427

N-340

M arbella Marbella

Hotel H Hot otte el P Puente uen en nte R Romano om omano mano o Aldi A ldi ldi N-340

Puerto P uerto José osé sé é Banús B Ban s

Oasis Business Ce Center, enter, Ctra. Ctra De Cádiz KM 183 29660 Golden Mile, 296 660 Marbella (Málaga) Phone +34 952 772 139 ∙ mon-sat 10-21

www.loftroomers.com www .lofttroomers.com


A

U

G

U

S

T

2

0

1

3

Læs hele magasinet på nettet: www.ladanesa.com

LA

DANES DANESA A DAN ESA

LA

La revista danesa en España / Det danske magasin i Spanien

La revi sta dan esa en

• Interview • Nyhe der • Bolig • Finans • Udflu gter • Spor t • Fakta • Kultu r • Profiler • Politik • Mode • Helse

• Interview • Nyheder • Bolig • Finans • Udflugter • Sport • Fakta • Kultur • Profiler • Politik • Mode • Helse

2013 EspAUGUST aña / Det dan ske mag asin i Spa nien

LA

AUGUST 2013

La re vista dane sa en

• Int erv

Nu kommer han igen. • Nyhe iew Thomas Helmig og hans stærke • Bolig der band er netop draget ud på en• Finans • Ud flugte ny Danmarksturné, og lørdag • Sp r ort den 28. september afrundes den • Fa kta • Ku på Castillo Sohail i Fuengirola. ltu r • Pr ofi • Po ler liti • Mo k de • He lse

e Diamasejren i ag Vuelta España. januar 2011, rbuddet blev om a den ntvejsbudd tibeafvænnings er markedet indført i hisme. for blevet større- og erstatnings produkter .

blevet større.

Analu hamm sisk ins

pirere am I det ligg histor i Málag t a

Hård kam p i årets Vuel i bjergene ta

Forvent blod, sved 198 ryttere og tårer 15. septe fra den 24. augusnår mber skal t til den sejren i kæmp Vuelta a España. e om

Her kan du se, hvad vi har valgt at fornøje dig med i denne måned.

En lam - mø a på Co de sta

72-årig t me del So Siden e Ole d budd hisme l rundt 1972 Nydah l har Elektr tanske og hol han er titulere n Diamadt fore rejst ver t lam - hvilk oniske a. ntvejsdrag om den Siden e reg cigare bud den dhism tibe januar rygefo ler gæ tter e. afvæn 2011, rbuddet lder? Hård blevet nings- er marke blev ind større. og ers det for ført i i åre kamp i tatn bjerge ingspr Forvents Vu elt ne odu kter 198 rytt t blod, a sve ere 15. d og fra sep sejren tember den 24. tårer i Vue aug når ska ust l kæ lta a Esp mpe til den aña om .

ww w.la dan esa .com

isk er hvo Hamm e centru r m den tiden skr am Al An i Má gan g ma ues 700 dalus laga Má uerne år bes tilbage laga, ad An dalusi til en.

2013

Thom Nu ko band as Helm mmer ig og han ny er ne ig den Danm top draghans st en. ærk arks 28. et på Ca septem turné, ud på e en og be still o So r afru lørdag nd hail i Fuen es den giro la.

Analusisk hammam inspireret i Mála I det histor Elektroniske En kamp i bjergene Hård En lama på Costa del Sol iske centruga cigaretter lama på Cost ligger Hamm aVuelta m i Málag del Sol - mødet i årets hvilke regler gælder? - mødet med buddhismen a hvor tiden -am Al Anda med budd Elektroni lus Málag 72-åri skrue hismenog tårer når Siden rygeforbuddet blev denga lama. 72-årige Ole Nydahl er tituleret a, indført ige OleForvent ske ciga Nydahl blod, sved ng maue s 700 år tilbag er tituler rette e - til forSiden 1972 har - hvilk rne besad 198 ryttere fra den 24. august til dene januar 2011, er markedet Siden 1972 har han rejst verden et lama. han rejst regler gæld r Andalusien. rundt og 15. september skal kæmpeSiden om rygefo rundt og holdt foredrag om den tibe- afvænnings- og erstatningsprodukter verde holdt n er? foredr tansk tanske Diamantvejsbuddhisme.

AUGU ST

www.lad anesa.c om

I det historiske centrum i Málaga ligger Hammam Al Andalus Málaga, hvor tiden skrues 700 år tilbage - til dengang mauerne besad Andalusien.

/ De t da nske mag asin

Thomas Helmig Thom er på vej as Helmig er på ve j Tho mas He er p lmig å ve j www.ladanesa.com

Analusisk inspireret hammam i Málaga

Espa ña

i Sp anie Thomas Nu kommer han n Hel igen. band er mig og hans stærke netop dra ny Dan get ud den 28. marksturné, og på en septem lørd på Castillo ber afrunde ag s den Sohail i Fuengir ola.

lama på Costa del Sol - mødet med buddhismen

Af Nanna Lunnemann, nanna@norrbom.com

En

Korte nyheder

72-årige Ole Nydahl er tituleret lama. Ikke den med uld. Han er en spirituel lærer og vejleder inden for den tibetanske buddhisme i Vesten. Siden 1972 har han rejst verden rundt og holdt foredrag om den tibetanske Diamantvejsbuddhisme. I Benajarafe øst for Málaga skal jeg møde lama Ole Nydahl til interview om buddhisme. Som en del af én af hans årlige jordomrejser, er han denne gang kommet forbi Costa del Sol for at holde foredrag om Diamantvejsbuddhisme. Vi skal mødes i hans venners hus.

Shoptalk

Mødet med Ole Nydahl Nummer 100. Jeg har fundet huset. Den gule villa ligger perfekt på bjergtoppen med udsigt ud over Middelhavet og kysten. I indkørslen holder en sølvgrå Mercedes og en sort Range Rover parkeret. Materielle goder der symboliserer rigdom. Men den buddhistiske livsfilosofi handler ikke om materielle ting, men om sindets tilstand. Psykologiens svar på kognitiv tankegang. Jeg får senere fortalt, at de luksuriøse biler ikke tilhører Ole Nydahl, men hans venner, der også ejer villaen.

Andalusisk inspireret hammam i Málaga Restaurantbesøg - Chez Max

Andalusisk inspireret hammam i Málaga

Skodderne er slået for. Jeg banker beskedent på en stor træport. Ingen reaktion. Jeg går om på den anden side af huset, hvor der er en terrasse. Her kan jeg se ind i et soveværelse. Jeg er kommet lidt på afveje, går tilbage igen og banker på en anden dør, som minder om døren til et industrikøleskab. Stadig ingen reaktion. Jeg går tilbage og banker på porten igen, denne gang så hårdt, at det river i knoerne. En ung kvinde åbner døren, og med en tysk accent byder hun mig indenfor. Jeg bliver med det samme mødt af en varme og budt på te eller kaffe. En lille mand med isblåøjne ved navn Tomek spørger, hvor jeg har lyst til at sidde under interviewet. Tomek er Ole Nydahls assistent. Han er fra Polen. Tomek og Ole Nydahl mødte hinanden i Polen, da han i 70’erne introducerede de kommunistiske lande for buddhismen. Han fortæller, at han stort set altid er rejsende, og at han har besøgt Danmark flere gange. Stuen er møbleret med lyse møbler, der hænger malerier på væggene, og pejsen prydes med buddhistiske figurer. Spisestuen går i ét med køkkenet, som ifølge Tomek er arbejdshjørnet. Aviser, en computer og forskellige skriveartikler er spredt ud på bordet. Et naturligt rod, som indikerer, at det er et ganske almindeligt hjem med en buddhistisk indretning. ”Ole kommer om et par minutter,” siger Tomek og smiler.

Af Nanna Lunnemann, nanna@norrbom.com

- Skru tiden 700 år tilbage - til dengang maurerne besad Andalusien

En lama på Costa del Sol - mødet med buddhismen Thomas Helmig er på vej

I det historiske centrum i Málaga ligger Hammam Al Andalus Málaga. Smalle gader snor sig om bygningen i det gamle araberkvarter. Engang (indtil for godt 500 år siden, red.) besad maurerne Andalusien, og i den arabiske tid bredte byens medina sig ud i dette kvarter. I dag er seværdigheder som Carmen Thyssen Museet en attraktion for turister, der besøger det historiske centrum. Blot et stenkast derfra ligger en smuk bygning med et hint om, at den gemmer på mere end bare en flot facade. Historisk set skulle bygningen ud mod gaden være diskret, og først når man åbnede døren og trådte ind, så man den virkelige skat: Hammamen. Og sandt nok. Det er et overvældende syn at træde ind i hammamen. Alligevel er facaden i sig selv smuk og blikfang i de spanske gader anno 2013. Den er iøjefaldende og skiller sig ud fra de omkringliggende bygninger på Plaza de los Mátires i Málaga.

22 - LA DANESA

16 - LA DANESA

Mellem bjergtoppe i Andorra Málaga CF - de store gevinster

Thomas Helmig er på vej

Champagne og luksusliv i Puerto Banús Nyt hit skal sætte Marbella på musikverdenskortet

Af Kasper Ellesøe, kasper@norrbom.com

Montejaque, Líbar-dalen og Cueva de la Pileta

musikverdenskortet ”I starten var målet at få mest ud af sangen i Spanien. To af pigerne kom hjem med klappelegen en dag, og jeg så mulighederne for at lave et nummer ud af den. Oprindelig var ’Marbella’ ikke skrevet ind i teksten, men det blev det for at gøre tilhørsforholdet klarere. Sangen har jo rødder i andalusisk tradition. Det er en lidt skæv ting,” siger 41-årige Jacob Johansen, der både har skrevet teksten og produceret nummeret. Jacob Johansen er producer og har arbejdet med blandt andre Beyoncé og Lenny Kravitz, og derfor har han et stort netværk i bl.a. USA, og han har netop startet et nyt pladeselskab i Marbella, der hedder Sala Records, sammen med formanden for Sala Group, Ian Radford.

Elektroniske cigaretter - hvilke regler gælder? Det var lørdag den 29. september. Året var 2007. Og stedet var Castillo Sohail i Fuengirola. Klokken havde netop slået 22.00. To meget spændte - og nervøse værter gik på scenen for at præsentere en koncert med en artist, som det havde taget næsten et år at få på plads. ”Mine damer og herrer. Fra os til alle jer: Thomas Helmig!”

Et interkulturelt sammenstød Hård kamp i bjergene i årets Vuelta

’Take Me To Marbella’. Måske har du hørt sangen i løbet af de seneste måneder. I hvert fald har tre niårige piger leveret et hit, der bliver spillet i radioen I Sydspanien. Og ’The Lecheritas’, som de tre piger kalder sig, har et stort potentiale, mener Jacob Johansen, der har produceret nummeret og er far til en af pigerne.

Nyt hit skal sætte Marbella på

) #

! # ") !

"#'! " #

#% " !

#

$ "(

En flok niårige piger har frikvarter i skolen og trækker lidt frisk luft i skolegården, hvor de står og leger en klappeleg. Sådan kunne det meget vel være foregået, da to piger kom hjem fra skole en dag og legede den samme leg, som nu har udviklet sig til et hit, der bliver spillet i radioen, og som har mere end 200.000 views på Youtube. Det var sådan, det hele begyndte for gruppen ’The Lecheritas’, der består af de tre piger: Franciska fra Danmark, Angelina fra Litauen og Dominique fra England. Jacob Johansen, der er far til Franciska, er manden bag hittet, der hedder ’Take Me To Marbella’, og målet med projektet er at lave noget anderledes, der sætter Marbella på musikverdenskortet.

Det var Thomas Helmigs første koncert på spansk grund. Over tusinde danskere tog åbenhjertigt det århusiaske musikidol til sig. Og imødenkommenheden var gensidig, for Helmig og band leverede årets bedste koncert med et væld af ekstranumre. “Det var en rigtig god oplevelse. Det var en multikulturel fest af de bedste, i fantastiske rammer på en smuk sensommeraften“, sagde Helmig efter koncerten dengang. Rammerne var ideelle og timingen perfekt, for det var netop i sommeren ´07 at Helmig triumferede med sangen ”Málaga”. Nu kommer han igen. Thomas Helmig og hans stærke band er netop draget ud på en ny Danmarksturné og lørdag den 28. september afrundes den på Castillo Sohail.

" !

! $ ! #) ! ! ' # !! "" % $" # $ " # % ! % # "(

) & "

#

Potentiale til mere Selvom målgruppen i første omgang er i Spanien, så overvejer Jacob Johansen at benytte sig af sit netværk til at udbrede kendskabet til ’The Lecheritas’, for han tror på, at pigerne og sangen har potentiale til mere. ”Jeg var egentlig ikke klar over pigernes potentiale. Men grunden til, at det her projekt kan nå længere, er, at pigerne har vist, at de kan stå distancen. De har trænet hårdt det seneste halve år på blandt andet dansen takket være Angelinas mor, som har været professionel koreograf,” siger Jacob Johansen og peger på den allervig-

!

tigste grund. ”Der er nogle kræfter omkring os, der gør, at det kan lade sig gøre. Det er vigtigt, at forældregruppen er indforstået med, hvad der foregår. Du kan ikke bare plukke tre piger ud og så regne med, at de får succes. Forældrene er indforståede og synes ligesom pigerne, at det er spændende. Jeg ser ikke rigtig nogen begrænsninger for projektet, og jeg er nødt til at vide, at alt er i orden, for jeg sætter også min troværdighed på spil,” siger Jacob Johansen, der allerede oplever interesse for projektet. ”Vi har interesse fra store aktører på den interna-

40 - LA DANESA

26 - LA DANESA

En spaniensdansker ser tilbage Af Else Byskov, fotos af Erik Gadegaard og Else Byskov

Flyvidenskab for begyndere ¿Qué pasa? Klubber og foreninger

Forvent blod, sved og tårer når 198 ryttere fra den 24. august til den 15. september skal kæmpe om sejren i Vuelta a España. I alt 3.319 km skal tilbagelægges, og med kun én kort holdtidskørsel og én enkeltstart bliver det især de bjergstærke ryttere, der skal kæmpe om sejren.

Montejaque, Líbar dalen og Cueva de la Pileta

Af Kasper Ellesøe, kasper@norrbom.com



Helse og sundhed



#

 

 













 

Dyrlægen - tandpleje hos dyr

Hård kamp i bjergene i årets Vuelta 





 



 



 



Rubrikannoncer Annoncørregister

I byen findes der et huleforskningsmuseum, som er meget spændende, hvis man interesserer sig for huler. Dem er der jo virkeligt mange af i Spanien. Museet er nok anbragt i Montejaque, fordi den fantastiske hule ”La Pileta” ligger så tæt på. I Montejaque må man ikke forsømme at slentre en tur igennem de smalle gader, og det er et ”must” at gå op på El Mirador del Castillo, hvorfra man kan kigge ned over hele byen og omegnen. Se www.montejaque.es Vi boede på det dejlige hostal ”La Posada del Fresno” lige midt i byen, og det kan vi anbe-

fale varmt. Der er kun 5 værelser, og ejerne, Romi og Angel, klarer det hele selv. Vi blev mødt med stor, ægte venlighed, og de 60 € vi betalte for et fint dobbeltværelse med morgenmad, var mere end godt givet ud. Se www.laposadadelfresno.com eller ring på 952167544 for at reservere. Om aftenen spiste vi på den dejlige restaurant ”Casitas” som ligger lidt længere nede i byen. Når man kommer til Casitas fra La Posada, får man særbehandling, for det er nemlig Romis datter, der er medejer af ”Casitas”. Hun er gift med Casitas italienske kok, og han kan lave mad, skulle jeg hilse og sige. Vi var således overordentligt godt tilfredse

 



  

 

 



  



 



 



Der er guf for cykelelskere, når årets Vuelta a España, der er den 68. udgave, skydes i gang den 24. august. Ikke nok med at der er 13 mere eller mindre krævende bjergetaper, så kommer cykelfeltet forbi Andalusien på hele fire etaper i årets løb. Sidste år foregik alle etaperne nord for Madrid. Det skyldtes blandt andet den økonomiske krise i Spanien. Byerne i det sydlige Spanien havde simpelthen ikke råd til at arrangere, at det store Vuelta-felt kunne komme forbi. Men sådan er det ikke i år. For fire etaper slutter i Andalusien, og derfor er der gode muligheder for at tage ud at se nogle af verdens bedste cykelryttere duellere på landevejene i SydSpanien. Sidste år vandt spanieren Alberto Contador fra danske Team Saxo-Tinkoff en af de hårdeste rundture i Spanien efter en taktisk genistreg på 17. etape, hvor han distancerede løbets på det tidspunkt førende rytter, Joaquim Rodriguez, med 2 minutter og 38 sekunder og overtog førertrøjen. Den føring holdt han de sidste fire etaper og vandt sin anden samlede sejr i Spaniens største cykelløb. I år er ruten måske endnu hårdere med 13 bjergetaper, en holdtidskørsel, en enkeltstart og seks flade etaper, så der er lagt op til et brag af en duel mellem dette års vinder af Giro d’Italia, italienske Vincenzo Nibali (Astana), der har bebudet sin ankomst, og nogle af de ryttere, der har kørt Tour de France. Måske får vi i år en duel mellem netop Nibali og Contador. ”Det er helt klart en mulighed, at Contador skal køre Vueltaen og forsvare sin sejr, men lige nu kører han Tour de France, og vi må se bagefter,” siger Lars Michaelsen, der er sportsdirektør på Team Saxo-Tinkof, da La Danesa taler med ham, mens Tour de France er i gang. Til gengæld bliver der god mulighed for at opleve danske ryttere på de spanske landeveje. Chris Anker Sørensen og Nicki Sørensen blev begge fravalgt til Tour de France, men måske kommer de til at













52 - LA DANESA

























































   

 

 

  

  

 

 

 





   









Etaperne i Andalucía 







 











 





















Blancas (16 km, 6,2 % i snit). Det bliver en cykelfest, når vi får de første svar fra løbets favoritter på den hårde opstigning. 







7. etape Almendralejo – Mairena de Aljarafe 195,5 km. Fredag den 30. august. Etapen begynder i Extremadura og rytterne bevæger sig ned til Andalusien og slutter i Mairena de Aljarafe lige uden for Sevilla. Etapen er flad, så det bliver ikke de store favoritter, der rører på sig. Der vil til gengæld være god mulighed for at kombinere cykelløb med en tur til Sevilla, da rytterne ifølge etapebeskrivelsen vil snegle sig gennem Sevilla, inden de rammer målstregen lidt uden for byen.























































køre årets sidste Grand Tour. ”Deres løbsprogram er blevet omlagt, så de skal toppe til Vueltaen, efter de ikke kom med i Touren, så vi regner med, at de skal køre,” siger Lars Michaelsen.







42 - LA DANESA







Montejaque ligger smukt op ad to små bjergsider – den er anlagt i en lille saddel mellem to toppe. Byen er grundlagt af araberne, og navnet betyder ”det fortabte bjerg”. I dag er byen vokset nedad imod sletten, men dens beliggenhed imellem bjergene er stadig helt unik, og den virker utroligt uberørt og autentisk. Der er kun ca. 1000 indbyggere, men byen kan tilbyde over 300 sengepladser til forbipasserende. Når der er behov for så mange, er det fordi langvandreruten GR 7 går igennem byen, og den bevandres året rundt af hikere fra hele verden. Ja, byen lever simpelt hen af vandreturisme og af besøgende til naturparken.

   

 

De tre ovennævnte perler ligger alle i Grazalema naturparken, og her er der guf for alle pengene: en skøn, autentisk landsby, en af Andalusiens smukkeste dale og en spændende hule med ”grafitti” fra den tidlige stenalder. Grazalema naturparken er en af Spaniens fineste, idet den består af et bjergmassiv præget af de specielle karstformationer. Naturparken er 534 km2 stor og er den spanske naturpark, der modtager mest regn. Vinden fra Atlanterhavet tvinges op over bjergmassivet, og her afgiver den sin væde. Montejaque er den smukkeste landsby i Grazalema, og man både spiser og bor godt her. Byen ligger lige på kanten af den skønne Líbar dal, og lige syd for byen ligger La Cueva de la Pileta.



9. etape Antequera – Valdepeñas de Jaén 174,3 km. Søndag den 1. september. 30 %. Så meget stiger den sidste stigning på etapen, så det bliver interessant at se, når de eksplosive ryttere skal kæmpe om sejren på denne monsterstejle stigning i den lille by Valdepeñas de Jaén, der kun ligger ca. to en halv times kørsel fra Málaga. Selv om stigningen er kort, bliver der med garanti tidsforskelle, og det gælder om at holde sig til 

   











   

   

 









   

 



 

 



  

 

 



 











 











 





 



 

  



  

 

 



  

 

 



 

 

 



 



















8. etape Jerez de la Frontera – Estepona. Alto de Peñas Blancas 170 km. Lørdag den 31. august Der er lagt op til årets første rigtige duel mellem klassementsfolkene, når Vueltaens 8. etape slutter i EstEpona på stigningen Alto de Peñas

10. etape Torredelcampo – Güéjar Sierra. Alto de Hazallanas 175,5 km. Mandag den 2. september Nu skal vi op i de helt store bjerge. Og det bliver hårdt, for dagens sidste stigning Alto de Hazallanas er stejl og kort (6,5 km, 9,2 % i snit), og den er tæt på Granada. Sierra Nevada byder op til dans på denne etape, som ifølge arrangørerne kan ’blive uforglemmelig’.



 





   

 

 

  

 

  

 

 



  

 

 



 

 

 



 



 

GOD FORNØJELSE!

8 15 16 20 22 26 30 34 38 40 42 46 48 52 56 58 60 63 64 72 74 75


KØKKEN, BAD OG GARDEROBE • HAVEMØBLER • BRUGSKUNST

Opsat i Riviera

es r o v g Besø lotte nye f ide og es m m e j res h o v r te kig ef lle tilbud. e speci

HÅNDLAVET • Eget snedkerværksted giver utallige muligheder og holder priserne nede. • Intet for stort og intet for småt. • Alle stilarter. • Kom ind for et uforpligtende tilbud. • Totalentrepriser.

FACTORY MIJAS COSTA

SHOWROOM FUENGIROLA

Calle Limonar 61 29651 Mijas Costa

Calle José Cubero Yiyo 3 (Ved feriapladsen) Tlf.: 951 260 360

W W W . N O R D I C M U E B L E S. C O M


kortenyheder

Cyklister skal huske at overholde færdselsreglerne, eller kan det koste dyrt.

Nu får også cyklister bøder for overtrædelse af færdselsloven Mens cyklisterne i det spanske byliv udgør en stadig større del af den daglige trafik, stiger antallet af bøder, som politiet udsteder til cyklisterne. Der er i år i Málaga by blevet udstedt 77 bøder, hvoraf halvdelen er givet, fordi cyklisterne har kørt for hurtigt. Resten er givet, fordi cyklisten har talt i mobiltelefon, kørt med høretelefoner eller er kørt over for rødt. Hvis man som cyklist kører på fortovet et sted, hvor der er en cykelsti, gives en bøde på 60 euro. Samme bøde gives, hvis man ikke respekterer fodgængere på strandpromenaderne, eller hvis man ikke giver tegn, der viser, hvor man skal hen. Hvis man kører med høretelefoner eller taler i mobiltelefon, mens man cykler, kan man få en bøde på helt op til 200 euro. Loven trådte i kraft i juni 2011, men ikke mange cyklister kender til denne lovgivning og bliver tit overraskede, når de bliver stoppet af politiet. I 2012 var antallet af udstedte bøder til cyklister i Málaga by 43, mens det allerede nu kun seks måneder inde i det nye år er oppe på 77.

Langt billigere at fylde indkøbsvognen i Spanien end i Danmark EU’s statistiske institut, Eurostat, har sammenlignet priserne på en række føde- og drikkevarer i de 27 medlemslande, og resultatet viser, at priserne i Spanien ligger under gennemsnittet, mens det er langt dyrere at fylde en indkøbsvogn i Danmark. Faktisk er Danmark det dyreste EU-land at handle i. Gennemsnittet i de 27 lande er i sammenligningerne lig med 100 procent. Her er gennemsnitspriserne i Spanien på 93 procent, mens danskerne betaler 143 procent. Efter Danmark kommer Sverige (124 procent), Østrig (120 procent) og Finland (119 procent).

Farvel til sporvognen i Vélez-Málaga Desværre var driften af sporvognene i VélezMálaga en skidt forretning, og efter adskillige forsøg på at gøre det rentabelt, måtte myndighederne for måneder siden kaste håndklædet i ringen. Sporvognene er derfor blevet udlejet,

PÅ BUFFET´EN FINDER DU BL.A.:

Zebra Bar slår krisen i stykker!

Landene med de laveste priser er Polen (61 procent), Rumænien (67 procent) og Bulgarien (68 procent). I Danmark begrundes de høje priser med for lidt konkurrence, høje lønninger og moms, og så mener branchefolk ikke, at niveauet på kvalitet og sikkerhed indgår i undersøgelsen. Hvis man ser isoleret på drikkevarer, er priserne på de ikke-alkoholiske drikke i Spanien på 94 procent, mens de i Danmark er på 190 procent af gennemsnittet. Alkoholiske drikke ligger på hhv. 87 og 140 procent.

foreløbig for en periode på to år, til et transportfirma i Sidney for 200.000 euro. De første vogne er nu sendt af sted, i første omgang til Santander, hvorfra de skal sejles videre til Australien.

Dansk Frokost Buffet 90

3

• Leverpostej m/ champignon & bacon • Frikadeller Spis hvad EUR / pr. pers. m/ agurkesalat du kan........... • Hamburgerryg Hver lørdag i hele august kl. 11 - 13.30 • Rullepølse • Æg, tomat & agurk • Rejesalat • Tunsalat • Oste • Hjemmebagt rugbrød

Zebra Bar & Café • Paseo Marítimo • Fuengirola • Bordreservation tel: 632 859 315 8 - LA DANESA


kortenyheder

Bøder til en værdi af en million euro bliver aldrig inddrevet.

Nu kan bøder til ikke-residenter og turister inddrives Tidligere har det været umuligt for politiet i Málaga-provinsen at inddrive bøder, der er blevet givet til ikke-residenter, der ikke har en bil med spansk nummerplade, og turister. Men med et nyt system, FEMP, kan politiet i Málaga-provinsen, og 30 andre provinser i landet, nu finde op til 90 procent af de personer, der har fået en bøde, selvom de ikke bor i Spanien, og inddrive op til 65 procent af de udstedte bøder. Normalt går bøder til en værdi af cirka en million euro hvert år tabt i Spanien, fordi man ikke har haft midlerne til at finde lovovertræderne, når de først er vendt tilbage til deres lande. Man har derfor været nødt til at afskrive bøderne. Med det nye system vil bøden blive sendt til personens privatadresse i det land, hvor personen bor. Bøden og opkrævningen vil blive sendt til den pågældende person på dennes sprog sammen med en kode, der kan indtastes på FEMP’s hjemmeside. Her vil man kunne se, hvad sagen drejer sig om samt gøre indsigelser, hvis man skulle ønske det. Hjemmesiden vil være tilgængelig på alle de europæiske sprog. Samtidig vil der være et telefonnummer til et callcenter, hvor personen også vil blive betjent på sit eget sprog. Bøden vil kunne betales via FEMP’s hjemmeside.

El Cañuelo i Maro (Nerja) er én af Málaga-provinsens fineste strande.

Historisk fremgang Spansk turisme oplever endnu engang en historisk fremgang. I første omgang drejer det sig om maj måned, hvor 5,8 millioner udlændinge kom til Spanien for at holde ferie. Det er 7,4 procent flere end i samme måned sidste år, hvilket er den største fremgang nogensinde, oplyser Movimiento Turístico en Fronteras (Frontur), der er en del af ministeriet for industri, energi og turisme.

USA vil betale 200 millioner euro for missilskjold ved Cádiz De amerikanske myndigheder forventes i den nærmeste fremtid at formalisere en aftale om udstationering af fire krigsskibe ved flådebasen i Rota ved Cádiz, skriver avisen El País. Aftalen betyder, at USA over de næste fire år skal betale 200 millioner euro for blandt andet vedligeholdelse af skibene, de såkaldte Destroyers. Det er det statsejede, spanske selskab Navantia, der får dette ansvar. Skibene skal være en del af NATO’s avancerede anti-missilsystem, der skal beskytte alliancens medlemslande for indkommende missiler. De første to skibe, Ross og Donald Cook, forventes at ankomme til Cádiz fra USA i 2014, mens de to andre, Porter og Carney, følger efter i 2015. Sammen med skibene ankom-

Thomas Helmig

Live

Lørdag 28. september kl. 20.00

Castillo Sohail - Fuengirola 10 - LA DANESA

I tallene for 2013 til og med maj spores der også gode nyheder. I denne periode besøgte 19,8 millioner udlændinge landet, hvilket svarer til 3,9 procent flere end samme periode i 2012. Målt i antal rejser kom flest briter og tyskere til Spanien, mens der i antallet af ferierende fra de nordiske lande er set en fremgang på hele 13,8 procent.

mer omkring 1.100 amerikanske soldater, 100 civile medarbejdere samt pårørende, der vil blive udstationeret på basen og i Cádiz. Det var den forhenværende statsminister, José Luis Zapatero (PSOE), der i 2011 var lydhør overfor et amerikansk forslag om spansk værtskab for en del af missilskjoldet. I forventning om at aftalen skulle komme i hus, har man i mellemtiden udvidet de eksisterende havnekajer på basen i Rota, så der også stadig vil være plads til den spanske flådes skibe, der er hjemhørende i Cádiz-bugten. Aftalen er også ensbetydende med øget beskæftigelse i Cádiz, der er én af de provinser, som er hårdest ramt af økonomiske lidelser som eksempelvis arbejdsløshed.


Aqua Pool


kortenyheder

Finansminister Cristóbal Montoro arbejder med et ineffektivt skattesystem.

20 procent af Spaniens økonomi er sort Skattetrykket i Spanien er blandt det højeste i Europa. Alligevel bidrager skatterne kun med 31,4 procent af bruttonationalproduktet, mens det til sammenligning er gennemsnitligt 39,5 procent i eurozonen. Det kan, mener avisen El País, kun tilskrives en stor skatteunddragelse, og man regner med, at sort arbejde står for 20 procent af landets økonomi, hvilket svarer til, at skattevæsnet årligt snydes for omkring 70 milliarder euro. Siden den spanske økonomi i 2007 begyndte at blive dårligere, er skatteindtægterne faldet med omkring 200 milliarder. Der er det samme som 20 procent. I et forsøg på at kompensere for det, har den konservative (PP) regering, fra den i slutningen af 2011 overtog regeringsledelsen, indført omkring 30 skattereformer. Men det ønskede resultat udebliver, og der er mere forvirring end klarhed, og der udføres sort arbejde og snydes i stor udstrækning. Samtidig med at man søger efter flere skatte-euro, ønsker andre medlemmer af PP at sænke indkomstskatten, men finansminister Cristóbal Montoro modsætter sig. Han mener ikke, at der er plads til det, hvilket er set ud fra devisen om, at man ikke kan give skattelettelser uden at skære yderligere ned på udgifterne. Det spanske skattesystem får også skylden for at være ineffektivt, fyldt med undtagelser og fradrag, hvilket alt sammen er med til at reducere skatteindtægterne. Derfor har EU nu bedt Spanien om at gennemgå skattesystemet inden marts 2014, og Montoro formoder, at regeringen kommer til at følge Unionens retningslinjer. EU opfordrer også Spanien til at fjerne nogle af indkomstskatterne og eliminere flere virksomheders skattelettelser, som i øjeblikket koster staten omkring 16,4 milliarder euro. Foreløbig går regeringen efter flere indtægter i form af afgifter, og det er netop blevet vedtaget at lade afgifter på CFC-gasser, som anvendes i blandt andet airconditionanlæg, tobak og alkohol stige, hvormed man forventer at indhente en milliard euro. Afgifterne er lyn-indført, og for eksempel er prisen på cigaretter nu steget med ca. 15 procent.

12 - LA DANESA

Elías Bendodo (t.v.), og Ángel Nozal viser, hvor gangstien skal anlægges.

Gangsti mellem Mijas og Marbella Det bliver snart muligt at gå, løbe eller cykle på en sti mellem Mijas og Marbella. Det er Mijas kommune og provinsstyrelsen i Málaga, der er gået sammen om at anlægge en gangsti mellem El Torreón i La Cala de Mijas og Calahonda Royale ved den østlige del af Marbella.

Det er en strækning på seks kilometer. Stien bliver op til seks meter bred, og anlagt så tæt på kysten som muligt. Projektet, som nu er i licitation, er blevet præsenteret af formanden for provinsstyrelsen i Málaga, Elías Bendodo og Mijas’ borgmester Àngel Nozal (begge PP).

Radar på La Cala de Mijas-vejen Landevejen A7 (den tidligere N 340) omkring La Cala de Mijas er én af de farligste strækninger i Málaga-provinsen. Den tætte trafik og de mange sving gør, at ulykker er et almindeligt syn. Derfor har Trafikstyrelsen (DGT) nu sat en radar op, der skal måle bilisters hastigheder over en strækning på fem kilometer. Det er kun den anden af denne slags radar i provinsen; den første findes i Torrox. For to år siden nedsatte man den tilladte hastighed til 80 km i timen, og bliver man snuppet over denne fartgrænse, lyder bøden på op til 600 euro og op til seks klip i kortet.

Optimisme i feriebranchen

2013 bliver bedre end 2012, spår ferieindustriens brancheforening, Confederación Española de Hoteles y Alojamientos Turísticos (CEHAT), der repræsenterer 14.000 hoteller. Man forventer således, at hotellerne i strandområderne i gennemsnit vil få en belægning på over 80 procent, mens resultatet for hotellerne i storbyerne og i de rurale områder anses for at være mere usikkert. Det er fortrinsvist de mange udlændinge, der er med til at fylde hotellerne; heriblandt englændere, tyskere, franskmænd og nordboer i

nævnte rækkefølge. Frem til den 15. juni havde turisterne desuden spenderet syv procentpoint mere end i samme periode sidste år, og derfor spår man en gennemsnitlig stigning i forbruget på 2,5 procent, ligesom man forventer mellem 0,9 og 1 procent mere flytrafik, og at der i løbet af året vil komme 58 millioner udlændinge til Spanien. Det vil i så fald være tæt på rekordåret 2007, hvor 59,2 millioner udlændinge valgte at holde ferie i det stadig populære ferieland.


Nu også digital v i erson og pdf-f ormat

LA

DANESA

La Revista Danesa de la Costa del Sol · Det danske blad på Costa del Sol


kortenyheder

Lejligheder og huse samt kontorer og butikslokaler er omfattet af den nye regel.

Ejendomme skal nu have energimærkning Det er nu obligatorisk at energimærke sin ejendom i Spanien, hvis man ønsker at sælge eller udleje den. Reglen trådte i kraft den 1. juni. Både lejligheder og huse samt kontorer og butikslokaler er omfattet af den nye ordning. For at få denne energimærkning skal man have fat i en godkendt tekniker, som skal inspicere og mærke boligen. En energimærkning gælder for en periode på ti år. Undlader man at energimærke ejendommen, vanker der bøder på op til 6.000 euro. Ansvaret for energimærkningen hører under regionerne, så f.eks. i Andalusien er det altså Junta de Andalucía, der er den ansvarlige administration. Læs mere om ordningen på www.agenciaandaluzadelaenergia.es.

Socialistisk kannibalisme? José Antonio Griñán, som er lederen af det socialistiske parti, PSOE’s andalusiske afdeling og siden 2009 formand for lokalregeringen, Junta de Andalucía, har meddelt, at han ikke stiller op ved næste lokalvalg, der normalvist ikke skal afholdes før i 2016. Han mener at have gjort sit, og at man bør indføre en regel, der dikterer, at én person ikke kan lede en lokalregering i mere end to perioder af fire år. Samtidig har han dog opfordret sin kollega, formanden for socialisterne i hele Spanien, Alfredo Pérez Rubalcaba, om at melde ud, hvorvidt han ønsker at fortsætte som partiets spidskandidat frem til og med det næste parlamentsvalg. Det kunne være et forsøg på rettidig omhu, men timingen synes bemærkelsesværdig. Den tidligere statsminister José Luis Zapatero er dog efterfølgende kommet på banen og har manet til ro i rankerne og opfordret medlemmerne til at støtte Rubalcaba.

14 - LA DANESA

Rotary Club Marbella-Guadalmina har de sidste 12 måneder indsamlet 16.000 euro til nødlidende på Costa del Sol og i resten af verden.

Yderligere 2.000 euro til lokale nødlidende indsamlet til fejringen af Rotarys formandsbytte Rotary Club Marbella-Guadalmina afholdte den 25. juni en festlig sommergalla i anledningen af overdragelsen af formandsposten fra afgående til den nye Rotary-præsident. Denne smukke aften med middag og dans i Restaurante El Cortijo de Guadalmina tiltrak i alt 86 medlemmer og gæster, og man endte med at indsamle mere end 2.000 euro, som vil gå til nødlidende i Marbellas lokalområde. Den afgående præsident, Lorraine Powell, rapporterede, at Rotary Club Marbella-Guadalmina i de sidste tolv måneder har indsamlet omkring 16.000 euro, der vil blive anvendt til velgørende projekter. Heraf vil 9.500 euro blive doneret til tiltag, som specifikt hjælper lokale mennesker og områder i nød. Den nye præsident Einar Askvig forklarede, at klubbens centrale mål i løbet af de næste tolv

måneder er at give øjeblikkelig samt varig hjælp til folk i nød på hele Costa del Sol og i samarbejde med Rotary International at støtte projekter, det har til formål at hjælpe de nødlidende i andre dele af verden. “The Marbella-Guadalmina Rotary Club” er den eneste engelsktalende multinationale Rotary Club på Costa del Sol og har for tiden en medlemsliste med femten forskellige nationaliteter repræsenteret. Klubben mødes hver torsdag kl. 14.00 i Restaurante El Cortijo de Ramiro i San Pedro de Alcántara, Marbella. Kontaktperson: Mechthild Dorn. E-mail: info@ortho-dom.com – tlf. +34 610 702 683 Rotary Club Marbella-Guadalmina hjemmeside: http://www.rotaryclub-marbella-g.org/home

Det bliver sandsynligvis meget dyrere at køre spritkørsel Nyt lovforslag vil gøre det meget dyrere at køre med for høj promille.

Indenrigsministeriet undersøger muligheden for at fordoble bøden for spirituskørsel. I øjeblikket ligger den på 500 euro, men vedtages forslaget kommer det til at koste 1.000 euro, hvis man bliver taget med en promille på over det lovlige 0,25. Grunden til, at man ønsker at hæve bøden til 1.000 euro, er, at der stadig er alt for mange der bliver stoppet med for høj promille – over de sidste 12 måneder er over 100.000 bilister blevet stoppet med en promille

over det tilladte. Hvis man har en promille på over 0,60, er der tale om en strafbar handling ifølge den spanske straffelov, og her gælder samme regler som før. Det vil sige fængselsstraf fra tre til seks måneder, og fra seks til 12 måneder, hvis man ikke er i stand til at betale bøden, eller samfundstjeneste i 31 til 90 dage. Hertil skal lægges fratagelse af kørekortet til bil, motorcykel og knallert i et til fire år.


shoptalk Optikerkæden Specsavers - sund mad giver sunde øjne

En sund kost kan forbedre synet og hjælpe til at reducere risikoen for makuladegeneration og grå stær, fortæller verdens største privatejede optikerkæde, Specsavers. Mens mange kvinder allerede spiser en sund kost for at holde vægten og sørger for, at kolesterolniveauet er nede, er der ikke mange kvinder, der

planlægger deres kost for at få et bedre syn. Leighton Griffiths hos Specsavers Opticas i Marbella forklarer, at øjets makula er den del af nethinden, hvor det skarpe syn dannes. Det er også dette område, der anvendes, når man læser, kører bil, genkender ansigter eller ser fjernsyn. Derfor er det meget vigtigt at be-

skytte øjets makula. Det er bevist, at hvis man spiser en kost med megen antioxidant, specielt carotenoider, har det en positiv indvirkning på synet. I en undersøgelse foretaget af America’s National Institute of Health har man funder ud af, at personer, der spiser store mængder carotenoider, har 43 procent mindre risiko for at udvikle en makuladegeneration i forhold til dem, der har meget få mængder carotenoider i deres kost. Andre undersøgelser viser også, at personer, der spiser en kost med en højere end gennemsnittet mængde antioxidanter – betakaroten, lutein samt C- og D-vitamin - har mindre risiko for at udvikle grå stær. Madvarer så som peberfrugter, broccoli, søde kartofler, citrusfrugter og grøntsager med mørkegrønne blade som spinat og grønkål har alle mange antioxidanter. Leighton Griffiths forklarer videre, at aldersbestemt makuladegeneration er den største årsag til synsnedsættelse i Europa. Dernæst kommer grå stær, grøn stær og diabetisk retinopati. Lutein og zeaxanthin sammen med andre antioxidanter som betakaroten samt C- og E-vitamin neutraliserer potentielle molekyler, der laver skade på cellerne, der menes at skade øjets makula og synsfelt. For mere information se www.specsavers.es eller besøg Specsavers Opticas i Fuengirola eller Marbella.

digvis for det. Hos Don Q har man specialiseret sig i en “gør alle tilfreds”-buffet, og det er ikke kun til aftensmaden, men også til frokost. Så fra kl. 13 – 23 kan du spise alt, hvad du kan. Og der er nok at vælge imellem på den store buffet. Dejlige salater, pålæg, fisk, pasta, risretter, frugt, rejer, roastbeef og meget, meget mere. Der også god plads til børnene, for buffeten har også pizza og pommes frites, så de små bliver

glade, og så er der ingen ventetid på maden. Efter kl. 17.00, når det er tid til aftensmad, er der også Carvery Buffet med lækre kødretter samt spareribs. Så er I sultne og leder efter det helt rette sted, hvor alle kan få det, de vil have, så kig ind til Don Q, som ligger lige over for lystbådehavnen i Fuengirola ved siden af Hotel Florida. Der er åbent alle dage til frokost fra kl. 13-17 og til middag fra kl. 17-23.

Er du sulten?

Så kig ind til Don Q på Paseoen i Fuengirola, hvor det gamle team er tilbage igen. Det er den ideelle løsning, når alle skal gøres tilfredse. Mange gange, når man går ud for at spise, indgås der kompromisser mellem familie eller venner, fordi alle ikke har den samme smag, men har lyst til noget forskelligt. Nogle gange vinder ens smagsløg, og andre gange taber de. Men sådan behøver det ikke at være, og hel-

Varme Kulde Varmepumper Pillefyr Fan Coils Radiatorer Gulvvarme

AIRCONDITION Ny teknologi - superlavt støjniveau - bedste energiklasse Vi servicerer alle fabrikater

Solenergi online tilskud fra AAE

Brugsvand Poolvarmeanlæg Boligopvarmning Kombianlæg El-produktion

til væg eller tagmontage Holder huset tørt og ventileret hele året rundt, - og gi´r gratis varme om vinteren! 100% soldrevet - virker også, mens du er væk! Tel: +34 952 52 95 38 • info@tecnicasmaro.com • På kysten siden 1992

LA DANESA

- 15


Andalusisk inspireret hammam i Málaga

Af Nanna Lunnemann, nanna@norrbom.com

- Skru tiden 700 år tilbage - til dengang maurerne besad Andalusien I det historiske centrum i Málaga ligger Hammam Al Andalus Málaga. Smalle gader snor sig om bygningen i det gamle araberkvarter. Engang (indtil for godt 500 år siden, red.) besad maurerne Andalusien, og i den arabiske tid bredte byens medina sig ud i dette kvarter. I dag er seværdigheder som Carmen Thyssen Museet en attraktion for turister, der besøger det historiske centrum. Blot et stenkast derfra ligger en smuk bygning med et hint om, at den gemmer på mere end bare en flot facade. Historisk set skulle bygningen ud mod gaden være diskret, og først når man åbnede døren og trådte ind, så man den virkelige skat: Hammamen. Og sandt nok. Det er et overvældende syn at træde ind i hammamen. Alligevel er facaden i sig selv smuk og blikfang i de spanske gader anno 2013. Den er iøjefaldende og skiller sig ud fra de omkringliggende bygninger på Plaza de los Mátires i Málaga.

16 - LA DANESA


Har du fundet boligen, klarer vi resten

Hammamen i Málaga er firmaet Grupo Al Andalus’ seneste skud på stammen. Det råder allerede over en række arabiske bade i Granada, Córdoba og Madrid, men intet kan måle sig med det nye pragteksemplar i Málaga, siger Antonio Rivadeneyra Sicilia, der er leder af hammamen i Málaga og tidligere direktør for de tre andre bade. ”Hammam Al Andalus Málaga er stjernen, det fineste af dem alle. Det er det største, flotteste og det hidtil dyreste. De andre tre kan ikke måle sig med det.” Når man træder ind i den nyopførte hammam, vil man med det samme blive overvældet af det fem millioner euro dyre projekt, og man vil straks opdage, at det er som om, at man bliver sendt 700 år tilbage i tiden. Alt er inspireret af Nazarítiden fra 1300-1400-tallet, både bassinerne og udsmykningerne. I den tid var Málaga centrum for hele Andalusien. Ud over at være et kommercielt knudepunkt qua en travl havn, var byen også kendt for sin udsmykning. Det var en flot by, som gjorde meget ud af at dekorere gaderne og bygningerne. Hvis man har besøgt Alhambra i Granada eller Alcazaba i Málaga, vil man straks kunne nikke genkendende til udsmykningen i den nye hammam. Der bliver lagt stor vægt på, at badene er i andalusisk stil. Det kommer blandt andet til udtryk ved, at både mænd og kvinder bader sammen. Normalt foregår det nemlig

hver for sig i de arabiske bade. Der er fem bade, hvoraf ét er andalusisk. Altså har de her valgt at gøre det på deres egen andalusiske måde. Hammam Al Andalus Málaga er 1.300 m2 og består af fem bygninger, der er sat sammen. Det, man har gjort i forbindelse med opførelserne af de fire hammamer, er, at firmaet bag køber nogle bygninger og giver dem ny værdi i det vigtigste historiske centrum i byerne. I Granada ligger det op ad Alhambra, i Madrid ved Plaza Mayor og i Córdoba ved siden af moskéen. I Málaga ligger hammamen over for den gamle moské Iglesias de los Mártires, som nu er en kirke, i det tidligere araberkvarter.

At købe bolig i udlandet og flytte væk for en kortere eller længere periode er et stort skridt. Hos Nykredit sørger vi for, at det bliver et skridt i den rigtige retning. Vi er der i forvejen og det kommer dig til gavn, når du har brug for rådgivning om forholdene i dit nye land. Finansiering du forstår Læs mere på nykredit.dk/spanien

Længe undervejs Hammam Al Andalus Málaga åbnede den 6. maj i år. Et projekt, der har været undervejs i 11 år. ”Det har taget 11 år, fra vi begyndte i 2003. Selve byggeriet har kun taget to og et halvt år. Grunden, til at det har taget så lang tid, er, at vi ikke har arbejdet lige intensivt hele tiden. Det har samtidig været svært at skaffe penge til projektet i et land, der er hårdt ramt af krisen. Designet er der også blevet ændret på flere gange, og der har været to forskellige arkitekter på. Og så har vi også hentet finske ingeniører ned for at lave den termiske opvarmnings- og køleteknologi,” fortæller Antonio.

Christel Mark Hansen Chief Representative

Siw Mosegaard Madsen Account Manager

Nykredit Representative Office Marbella Centro Plaza 26, E-29660 Nueva Andalucía, Marbella Tlf.: 952 905 150 ¥ marbella@nykredit.dk Nykredit, International Under Krystallen 1 DK-1780 København V.

LA DANESA

- 17


Andalusisk inspireret hammam i Málaga Hvad der møder synet, når man går rundt i hammamen, er søjler, der er hugget ud i hånden, skabe skåret ud i træ, og 12.000 mosaiksten sat sammen stykke for stykke. 95 procent af alt er lavet i hånden af lokale håndværkere i Málaga, mens resten er fra Granada, og kun gulvet er fra Marokko. Stedet er meget autentisk og en smule orientalsk. Mændene og kvinderne har hver deres omklædningsrum. Her har man også mulighed for at låse sine ting inde i et af de flotte skabe, der ligesom alle andre træudsmykninger i bygningen er håndlavede af lokale carpinteros (snedkere). Der spilles Nuba-musik, som er typisk andalusisk. Rosen-aroma fylder rummet og lyset fra de mange lanterner spejler sig i konstruktionens finurligheder. Efter man har skiftet til badetøj, mødes man med en dame, som viser vejen ud til badene. Her fortæller hun om de forskellige bassiner, og så er der et område, hvor man skal vælge den aroma, man vil masseres i (rose, lavendel, jasmin el.lign.). Afslutningsvis viser hun, hvor man kan vaske

18 - LA DANESA

sig, inden man går i bassinerne. Både mænd og kvinder går under bruseren sammen i badetøj. Der er to kolde bade på henholdsvis 15 og 19 grader, et lunkent bassin på 36 grader, et varmt på 39 grader og et afslapningsbassin på 36 grader. Der er ikke klor i vandet, men mineralvand. Derudover er der et tyrkisk bad, som man kun må opholde sig i tre-fire minutter. Den varme damp er med til at rense porerne. Har man lyst til at slappe af uden for bassinerne, kan man lægge sig på varme marmorsten til duften af roser og lyden af Nuba-musik. I de kolde bade er mosaikken grøn, blå, hvid og turkis, som er farverne, der symboliserer det kolde vand. I de varme bassiner er farverne blandt andet orange og røde. Badene er Nazarí-design inspireret fra Alhambra i Granada. Midt om dagen kommer solens stråler ned gennem vandet, og gulvet i bassinet er grønt, så lyset kan reflektere. ”Man siger, at der er forskellige hammamer alt efter årstiderne og tiderne på dagen, fordi lyset skifter,”

fortæller Antonio. Hammam Al Andalus er baseret på de fem sanser. Den første er duften/aromaen, som er typisk malagueño, så er der varmen i gulvet, de kolde og tempererede bassiner, musikken og teen, som man kan sætte sig og få i afslapningsområdet efter massagen. Historien bag hammamerne i Spanien For 15 år siden startede et ungt par konceptet ’hammam’ i Granada, som er en arabisk badetradition. Her tænkte de, at der ville være basis for projektet grundet byens arabiske arv. Dengang var der ikke noget tilsvarende overhovedet i Spanien. De fik også hurtigt succes og udvidede til henholdsvis Córdoba (2001), Madrid (2003) og nu i

Málaga (2013). Hammaen i Málaga har kostet fem millioner euro. Til sammenligning havde det unge par 3.000 euro at starte med, da de påbegyndte hammamprojektet første gang. Med lidt entreprenørstøtte fra kommunen fik de det første bad op at stå. Den dag i dag hører der også et hotel med til hammamen i Granada, ligesom man har udvidet projektet til Córdoba, Madrid og Málaga som tidligere beskrevet. Har man lyst til at prøve Hammam Al Andalus Málaga, kan man tage til Plaza de los Mártires 5, 29008 Málaga. Man kan også besøge hjemmesiden www.hammamalandalus.com, hvor det er muligt at booke sit besøg online. Telefon: 902 333 334.

Jeg prøvede pakken: Bath + Al Andalus Ritual. Her fik jeg 15 minutter i bassinerne og 15 minutters massage. Pakken koster 60 euro. Massagen var nærmere en wellness-oplevelse end egentlig massage. Man bliver blandt andet skummet til med sæbeskum med rød grape-aroma. Hvis man har lyst, kan man bagefter gå op på tagterrassen med udsigt til katedralen og den gamle moské, Iglesias de los Mátires.


C/ Rosarico la Joaquín 12 · ES-29788 Frigiliana (Málaga) T: 952 534 214 · M: 636 380 384 galeriakrabbe@gmail.com · www.galeriakrabbe.com Mandag-Lørdag: 10.00 - 15.00 Torsdag: 10.00 - 15.00 · 17.00 - 20.00 Vieja fábrica El Ingenio

Frigiliana casco antiguo

Carretera Nerja/ Málaga Plaza de la Iglesia

Pabellón deportivo

ARNE HAUGEN SØRENSEN

Galería Krabbe sørger gerne for indramning og transport af værker købt i galleriet Galleriet holder lukket i august

ENGLENS KAMP MED DUENDEN · Malerier Sidste dag den 7. september 12.9 - 23.11 2013 · RETROSPEKTIV UDSTILLING · Grafik og akvareller Fernisering den 12. september kl. 18.00 - 20.00

BØGER TIL SÆRPRIS UNDER HELE UDSTILLINGSPERIODEN Landskabet bag mig – erindringer i løs vægt Kunstnerens selvbiografi Den store Passion Rigt illustreret med kunstnerens religiøse motiver

LA DANESA

- 19


Chez Max

Af Louise Kathrine Pedersen

- nyt image tiltrækker flere skandinaviske gæster Restauranten Chez Max, tidligere med navnet Max Beach, har i mange år været et populært spisested blandt skandinaver på kysten. Den gode beliggende i Riviera del Sol midt imellem Fuengirola og Marbella samt den store terrasse direkte ud til Middelhavet og den hyggelige atmosfære indendørs har altid været trækplaster for de mange gæster, der de sidste snart ti år har besøgt restauranten. Nye tider, nyt look Ved udgangen af 2012 besluttede den belgiske indehaver Carl Creemers dog, at det

var på tide at give restauranten et nyt image. Navnet blev ændret til Chez Max, og samtidig blev restauranten renoveret og malet i en dejlig blid gul farve. Det var fortrinsvis ønsket om et mere frisk og elegant look, der lå til baggrund for de nye initiativer. Den mærkbare ændring i klientellet spillede også en stor rolle for restaurantens nye koncept. Tidligere bestod størstedelen af gæsterne af englændere, men de sidste par år er andelen af skandinaviske gæster steget markant, og de udgør nu 40 procent af det samlede antal gæster. ”Restaurantens nye, mere elegante

look har uden tvivl tiltrukket mange flere skandinaver, der foretrækker en frokost eller middag i pæne omgivelser, hvad enten det er ude på terrassen eller indendørs i restauranten,” fortæller Carl, der også mærker en stigende interesse blandt det skandinaviske publikum for den lille men nøje udvalgte menu samt den store, lækre brunch der serveres hver søndag fra klokken 13. Lille men udsøgt menu Hos Chez Max finder man ikke det store menukort, men derimod et pænt men lille udvalg af delikate retter, der virkelig er kælet for. Der anvendes altid kun friske råvarer af høj kvalitet. ”Vi kunne aldrig finde på at servere retter, det har været nedfrosne. Vores gæster har forstand på kvalitet og vil med det samme kunne se og smage, når der slækkes på den. Og som alle andre foretagender er det vores interesse, at gæsterne er tilfredse hver gang de spiser på Chez Max,” forklarer Carl Creemers. På menuen hos Chez Max finder man for blot at nævne nogle få retter den lækre forret oksecarpaccio, der serveres med bladselleri, champignoner, valnødder, parmesanost og valnøddeolie. En anden og meget populær forret er hjemmelavet ande foie gras med finthakket pistacie og sød dessertvin fra Málaga. Hovedretterne omfatter både kød og fisk. Blandt fiskeretterne anbefales laksefilet med

20 - LA DANESA


porrer og grillede champignoner, søtungefilet i cava rosé med kartoffelpuré eller blæksprutte fyldt med grøntsager serveret med cremet hummersauce og basmatiris. Også kødretterne er lækre og byder for eksempel på confiterede hjemmelavede andelår med appelsinsauce og hvidkål, eller stegt pattegris i skysauce med brasede kartofler samt chateau oksesteak med grøntsager, pommes frites og tre forskellige saucer (min. 2 personer). Også desserterne er utroligt lækre. Hvad enten der er tale om chokoladefondant med is, cognackaramelliseret ananas carpaccio med is eller crème brulée. Hverken strandklub eller chiringuito Indehaver Carl understreger, at ønsket om et nyt image i stor grad også skyldes den fejlagtige vurdering af Chez Max som enten

en af de mange eksklusive strandklubber eller en chiringuito på kysten. ”Vi ønsker ikke at blive sat i bås, vi er hverken strandklub eller chiringuito, derfor har vi også fjernet Beach fra vores navn. Chez Max er en elegant restaurant med et lille med eksklusivt udvalg af internationale retter. Kombineret med vores store udendørs terrasse og fantastisk udsigt til havet kan vi tilbyde vores gæster ”fine dining” i flotte omgivelser og med et pænt klientel. Og det er netop derfor, at så mange skandinaver nu gæster Chez Max,” mener Carl. Det nye look er dog stadig ikke komplet. I anden halvdel af restauranten ønsker Carl at lave en udendørs swimmingpool eller noget så utraditionelt som en skøjtebane. ”Tiderne er svære og konkurrencen stor, derfor vi er nødt til hele tiden at komme med nye initiativer. Hvorvidt min ide om en

FANTASTISK SOMMERUDSALG PÅ HØREAPPARATER

skøjtebane bliver en realitet, kan jeg endnu ikke sige, men det ville helt sikkert være en form for underholdning, som andre ikke kan tilbyde,” afslutter Carl. Det nye område af Chez Max hører til restaurantens barområde og vil derfor være adskilt fra selve restauranten, så de andre gæster kan spise uforstyrret. Samtidig betyder det, at man kan tage børn med, der vil kunne underholde sig selv i den nye del af restauranten, når de bliver trætte af forældrenes selskab. Prismæssigt ligger Chex Maz på et fornuftigt niveau kvaliteten og services taget i betragtning. For bordbestilling eller det fulde menukort se: www.chezmaxrestaurant.com/ourmenu.php. Menukortet fås også på svensk, norsk og dansk.

En sjælden perle i 1. række - fantastisk beliggenhed

SPAR OP TIL 30% 20%

40%

GRATIS høreundersøgelse

på udvalgte høreapparater og tilbehør*

NYHED App til høreapparatet Promise

Rørvig, Skansehage | Hjerlsvej 15

Brugervenligt ekstraudstyr til dit høreapparat.

Prøv

GRATIS et høreapparat

Kvalitets bjælkehus opført i kraftige rundtømmer bjælker på en 5.749 kvm stor naturgrund. Fra huset er der 180 graders udsigt over et smukt lyngareal og naturomr. til Isefjorden og Hundested i baggrunden. Det er muligt at have egen jolle/båd fortøjret på stranden og der er fælles badebro. Ejd. har mange finesser og detaljer. Skal ses og opleves.

Telefon clips - Unikt trådløst tilbehør - Krystalklar lyd fra din vtelefon direkte i dit høreapparat

Gå ikke glip af et godt tilbud Ring og bestil tid på +34 951 239 004

*på evt. egenbetaling.

HOS OS FÅR DU 4 ÅRS GARANTI OG FRI SERVICE I SPANIEN OG 21 AFDELINGER I DANMARK

Telefon: 59 91 95 30

Se mere på home.dk

Åbningstider: tirsdag og fredag kl. 9.00 - 13.00 eller efter aftale

Paseo Maritimo 5, Blok 2 Parque Doña Sofia · 29640 Fuengirola www.dkhc.dk

Sag: 218F00206

Scan koden med din smartphone og se en spændende video af boligen.

Kontantpris 7.950.000 Udb.: 400.000 Brutto/Netto: 44.156/34.892 Alternativt finansieringsforslag: FlexLån F3 42.826/35.297

Kfdnr 114

5749 2004

4

LA DANESA

6

- 21


lama på Costa del Sol - mødet med buddhismen

Af Nanna Lunnemann, nanna@norrbom.com

En

72-årige Ole Nydahl er tituleret lama. Ikke den med uld. Han er en spirituel lærer og vejleder inden for den tibetanske buddhisme i Vesten. Siden 1972 har han rejst verden rundt og holdt foredrag om den tibetanske Diamantvejsbuddhisme. I Benajarafe øst for Málaga skal jeg møde lama Ole Nydahl til interview om buddhisme. Som en del af én af hans årlige jordomrejser, er han denne gang kommet forbi Costa del Sol for at holde foredrag om Diamantvejsbuddhisme. Vi skal mødes i hans venners hus. Mødet med Ole Nydahl Nummer 100. Jeg har fundet huset. Den gule villa ligger perfekt på bjergtoppen med udsigt ud over Middelhavet og kysten. I indkørslen holder en sølvgrå Mercedes og en sort Range Rover parkeret. Materielle goder der symboliserer rigdom. Men den buddhistiske livsfilosofi handler ikke om materielle ting, men om sindets tilstand. Psykologiens svar på kognitiv tankegang. Jeg får senere fortalt, at de luksuriøse biler ikke tilhører Ole Nydahl, men hans venner, der også ejer villaen. Skodderne er slået for. Jeg banker beskedent på en stor træport. Ingen reaktion. Jeg går om på den anden side af huset, hvor der er en terrasse. Her kan jeg se ind i et soveværelse. Jeg er kommet lidt på afveje, går tilbage igen og banker på en anden dør, som minder om døren til et industrikøleskab. Stadig ingen reaktion. Jeg går tilbage og banker på porten igen, denne gang så hårdt, at det river i knoerne. En ung kvinde åbner døren, og med en tysk accent byder hun mig indenfor. Jeg bliver med det samme mødt af en varme og budt på te eller kaffe. En lille mand med isblåøjne ved navn Tomek spørger, hvor jeg har lyst til at sidde under interviewet. Tomek er Ole Nydahls assistent. Han er fra Polen. Tomek og Ole Nydahl mødte hinanden i Polen, da han i 70’erne introducerede de kommunistiske lande for buddhismen. Han fortæller, at han stort set altid er rejsende, og at han har besøgt Danmark flere gange. Stuen er møbleret med lyse møbler, der hænger malerier på væggene, og pejsen prydes med buddhistiske figurer. Spisestuen går i ét med køkkenet, som ifølge Tomek er arbejdshjørnet. Aviser, en computer og forskellige skriveartikler er spredt ud på bordet. Et naturligt rod, som indikerer, at det er et ganske almindeligt hjem med en buddhistisk indretning. ”Ole kommer om et par minutter,” siger Tomek og smiler. 22 - LA DANESA


Ole Nydahl træder ind i lokalet i en grå T-shirt med logoet af en mand i lotusstilling, et par shorts og Ecco-sko. Han bærer et ganske almindeligt ur og armbånd i forskelligfarvet snor, der symboliserer det at rejse. Ole Nydahl tager min hånd, giver den et klem og så et kys på hånden, hvorefter han bevæger sin hånd hen over min mave som en slags ”jeg hilser dig velkommen”. Det føles lidt mærkeligt, men også behageligt. Jeg står over for en mand, der hviler i sig selv, og som ser det bedste i mig. Ud fra hans førstehåndsindtryk kan jeg fornemme, at han ikke dømmer, men ser mig som noget positivt og godt. En hårdtarbejdende lama Mig bekendt er Ole Nydahl den eneste hvide lama i verden. Lamaspørgsmålet har ligget og luret hele dagen, og jeg bliver nødt til at spørge ham som det første. ”Jeg er nok den hårdest arbejdende. Jeg er selvfølgelig også den første hvide, vil jeg tro, der fik titlen. Først lærer man en hel del, så man har evner til at videregive det, man har lært. Men det skal være noget, der hjælper folk i deres liv nu og her.” Ole Nydahl fortæller, at buddhisme er interessant, fordi det kun drejer sig om kunnen. Det handler kun om, at folk skal leve bedre, dø bedre og genfødes bedre. Det er det hele. Buddha er deres ven. En der har set, hvordan tingene arbejder sammen. Ifølge buddhismen skal man lære og lade sig inspirere af ham og hans ledetråd til, hvordan man kan leve et bedre liv.

# " %&%$ (

, *

" ( ## $ # $&%

( $ 0'() "/' '# () ' $

Når Ole Nydahl fortæller om buddhismen kigger han ud i rummet, som om han ser det, han vil sige. Indimellem har vi øjenkontakt, mens vi taler om den livsfilosofi, der stadigvæk er meget ny for mig. Han tegner lidt kruseduller på avisen foran sig, alt imens han fortæller løs. ”Vi mener, med den viden man kan opleve, hvis man ser i sit eget sind, og den viden der også kommer frem i videnskaben, at rummet er ska-

$ %' )

) $(! *

(#

beren. Er der en gud, er det rummet selv og dets muligheder, der er guden, hvis man gerne vil have en.” Misundelse er en grim ting Tomek lytter og bidrager, hvis noget skal uddybes. Han skriver løs på sin bærbare computer, en fancy MacBook Air. Det føles ikke forkert, mere som en almindelig snak hen over spise-

LA DANESA

- 23


betanske buddhisme i Vesten. En af de første hvide lamaer og mest arbejdende i verden. En mand, der er meget berejst, belært og enormt god til at leve livet, som det skal efter den buddhistiske livsfilosofi.

#

" (

, $

" )+ %" ' %' ' &. %) " %$) -" -" %# # ( ( $ (& $(! )%"! %' ' ) %' .' &. $ "(!

bordet. Tomek fortæller, at han er i gang med at arrangere Ole Nydahls programmer med over 100 flyvninger to gange om året verden rundt og hundredvis af foredrag på fem kontinenter. Der er nok at se til, når man er tituleret lama. Ole Nydahl fortæller mig, at Buddha giver tre niveauer af belæringer, hvor det første niveau er for dem, der gerne vil undgå deres egne problemer og som vil have et rigt indre liv: medfølelse og visdom. Det andet niveau er det absolutte eller det fulde plan. Her opfører man sig om en Buddha, til man bliver en Buddha. Man sætter hele tiden sig selv i de bedste roller og spreder det i verden, så godt man kan, så folk kan se, at det er muligt at leve og arbejde sådan. Det tredje plan er synet, altså den måde man ser tingene på. ”Man skal ikke hade andre mennesker, fordi de ikke behandler én ordentligt, for så vender hadet sig mod én selv, og man ender med at blive på samme måde. Man skal i stedet for se dem som sine patienter og hjælpe dem, hvis man har tid.”

# $)+ ( *

(#

derimod styre sin egen vrede, er man på højeste niveau identitetsmæssigt. Et liv med kemiske stoffer På bordet står der små skåle med svesker, tørret frugt og småkager. Ole Nydahl spiser indimellem et stykke, mens han svarer på alle mine spørgsmål. Han hviler i sig selv, og selvom hans livsfilosofi kan virke vildledende for nogen, føler jeg, at vi forstår hinanden. Ole Nydahl er en mand, der er i 100 procent kontakt med sig selv og sin krop. Han ligner ikke en på 72 år. I rummet er der en helt speciel ro og en karma, der oser af kærlighed og positivitet. Han beskriver meditation, som når to personer elsker, smelter sammen og glemmer alt om tid og sted. Tilbage i de glade 60’ere tog Ole Nydahl alverdens kemiske stoffer heriblandt LSD. I dag er han spirituel lærer og vejleder inden for den ti-

Da Ole Nydahl kom hjem til Danmark efter fire år i Himalaya med sin daværende kone, Hannah, var hans forældre glade for, at han var blevet lama og ikke længere dyrkede et liv med euforiserende stoffer. ”Når du lever et liv med kemiske stoffer, lever du et meget kort og lykkeligt liv, hvorimod du sådan her lever et langt og lykkeligt liv. Vi er tre tilbage fra dengang ud af 50, som dyrkede det liv. Spændende mennesker, der var med, hvor det gik stærkt. Resten døde af stofferne.” Ole Nydahl blev aldrig afhængig. De to andre kammerater fra dengang er også buddhister i dag. Han beskriver tiden som spændende og mener, at man skal have lov til at prøve det af, der står for ens tid, da det er med til, at man lærer sig selv at kende. Kristendommen versus buddhismen En ung, smuk kvinde kommer valsende ind i køkkenet, som var hun en gudinde. ”This is my love,” siger Ole Nydahl og giver kvinden et kys, hvorefter hun henter ham en ny kop kaffe. ”Hun er fra Venezuela,” bryder Tomek ind. Jeg kan ikke helt forstå, om det er en god veninde eller kæreste. Ole Nydahl er meget energisk og taler langsomt og tydeligt med en snært af nordsjællandsk dialekt. Ole Nydahl nævner sin kone Hannah Nydahl, som døde i 2007. Han har ikke problemer med at tale om hende, og man kan se, at hun var hans store kærlighed. De blå øjne lyser op, når han siger hendes navn. Det var også hende, som Ole Nydahl rejste sammen med i Himalaya i fire år. På deres bryllupsrejse i 1968 blev de for første gang introduceret for buddhismen, og sammen bragte de Diamantsvejsbuddhismen til den vestlige verden - i 2012 var det 40 år siden.

Jeg spørger, om det i virkeligheden ikke er enormt misundelsesværdigt at kunne det, og om ikke den livsfilosofi, som ikke er en tro, er meget psykologisk. ”Det er en tankegang omkring kognitive tanker, som psykologien også præsenterer os for. Altså en sund, nogle vil mene overdrevet, måde at leve på. De her mennesker opnår Nirvana, lettere forstået paradis, alt det gode, når de har smidt det dårlige væk og har renset kroppen for negativitet.” Ole Nydahl understreger, at man skal kunne misunde andre og glæde sig over noget, andre har. Kan man ikke det, er man ikke i stand til at nyde det gode, der sker med én selv. Balance med andre kvaliteter er lig med visdom, og vrede er et tegn på usikkerhed og svaghed, og at man ikke er i kontrol med sig selv. Kan man

24 - LA DANESA

' ( ( %&%$ ( * $&% ( ## $ # " # " ( ( " , "( $* 0 !%$ $$ (%# ! %')

,

"

(( "

,(!" $

'*$

$


Buddhismen er meget anderledes end kristendommen. En buddhist tror ikke på guder. Buddha er ikke en rigtig gud, men deres ven som hjælper dem til at leve bedre, dø bedre og genfødes bedre. Nysgerrig som jeg er, vil jeg have svar på, om man både kan være kristen og buddhist. ”Man kan være buddhist og synes, at de kristne gør et fantastisk stykke arbejde. Men man kan ikke være buddhist og tro på en eller anden skabende gud.” Når man opnår Nirvana Inden jeg mødte Ole Nydahl læste jeg om buddhismen. En af de ting, jeg studsede over, var, at man skal bryde med sanserne. Jeg mener ikke, at man kan bryde med noget, man genetisk er skabt til at kunne, medmindre man kommer ud for en ulykke eller ryger under kniven. Jeg kan ikke forstå tankegangen og bliver nødt til at få en forklaring fra lamaen. ”Nej, man skal vælge, hvad man gerne vil. Sanseoplevelserne er som en kilde til overskud og fryd. Det er kun, hvis man er afhængig af sanserne, at det ikke længere går. Det er afhængigheden, man bryder med. Rent videnskabeligt tror jeg heller ikke, at man kan bryde med sanserne. Vi siger: Opfør dig som en Buddha, til du bliver en Buddha. Det er den måde, vi arbejder på.” Ole Nydahl forklarer, hvad det vil sige at blive en Buddha eller opnå Buddha-tilstand, som det hedder i det tibetanske sprog.

#

"

,

" %( $% " + $$ '

$

'

”Man bliver ved med at gøre et eller andet godt, indtil alting er smukt udenfor og indenfor, hvor man ikke mere kan adskille de to poler. Og når man ikke kan adskille dem mere, så er det sindets fulde udfoldelse. Det man kan kalde Nirvana eller Buddha-tilstand. Her har man tid og overskud til hinanden.” Buddhismens syn på verdensbilledet er, at alting er sind. For dem handler det om bevidsthed, der fortættes i forskellige former, som alle indeholder energier. De ser alting som skabt af sindet. Alt fast er deres stolthed, alt flydende er deres vrede, alt varmegivende er deres begær,

al bevægelse er deres jalousi/skinsyge, og rummet er deres uvidenhed. Buddhisternes opgave er at vende alle de energier om og gøre dem erkendte, sådan at vreden bliver et spejlbillede. Buddha døde for 2500 år siden. Han lavede et regelsæt til, hvordan livet kan leves, men det var blot en ledetråd til, hvordan han selv gjorde, og så er det op til den enkelte selv at finde vejen til Nirvana. Mennesker er ikke ens, de lever forskelligt og har deres egen måde at gøre tingene på. Jeg havde meget at fundere over på vejen hjem.

LA DANESA

- 25


Thomas Helmig er på vej

Det var lørdag den 29. september. Året var 2007. Og stedet var Castillo Sohail i Fuengirola. Klokken havde netop slået 22.00. To meget spændte - og nervøse værter gik på scenen for at præsentere en koncert med en artist, som det havde taget næsten et år at få på plads. ”Mine damer og herrer. Fra os til alle jer: Thomas Helmig!” Det var Thomas Helmigs første koncert på spansk grund. Over tusinde danskere tog åbenhjertigt det århusiaske musikidol til sig. Og imødenkommenheden var gensidig, for Helmig og band leverede årets bedste koncert med et væld af ekstranumre. “Det var en rigtig god oplevelse. Det var en multikulturel fest af de bedste, i fantastiske rammer på en smuk sensommeraften“, sagde Helmig efter koncerten dengang. Rammerne var ideelle og timingen perfekt, for det var netop i sommeren ´07 at Helmig triumferede med sangen ”Málaga”. Nu kommer han igen. Thomas Helmig og hans stærke band er netop draget ud på en ny Danmarksturné og lørdag den 28. september afrundes den på Castillo Sohail.

26 - LA DANESA


Málaga er hjem nr. 2 Det er planen, at Thomas Helmig om fire-fem år, når det sidste af børnene fylder 15, vil tilbringe vinteren i det sydspanske sammen med sin kone Renée Toft Simonsen. “Min kærlighed til Andalusien og Málaga stikker dybt. For snart 20 år siden besøgte jeg min daværende manager, som havde hus i Cómpeta. Jeg faldt for området og andalusierne med det samme. Jeg havde en dejlig fornemmelse af at føle mig hjemme og tryg. Det var også derfor, vi købte hus i nabobyen Canillas de Aceituno. Det er nu snart 14 år siden. Der har jeg skrevet mange tekster og melodier“, beretter Århus-drengen. Siden da dukkede bymennesket op i ham, og de sidste par år har han og familien tilbragt mere og mere tid i deres lejlighed i Málagas gamle bydel. “For mig er Málaga en magisk by. Jeg elsker byen og den har en god størrelse. Stemningen er helt anderledes end i danske byer og udendørskulturen gør, at Málaga om aftenen er et fantastisk sted. Jeg er specielt fascineret af lyset i vinduerne, lige når mørket begynder at sænke sig. Det kan være ret inspirerende for en skandinav“, synes han. Ellers elsker den han at slentre rundt i byens smalle gader, nyde de små pladser og løbe ture med sin kone på strandpromenaden. Det er i disse stunder han finder inspiration til sine tekster og melodier. “En dag ved solnedgang sad jeg med min guitar og så kom melodien og teksten ”Så godnat Málaga....” Melodien kom først men teksten kom hurtigt lige efter og byerne København, Århus og Michigan, hvor jeg har boet blev flettet ind. Det passede perfekt

med de billeder, jeg så for mig og den stemning, jeg var i. Jeg husker jeg netop på tv havde set nogle smukke filmklip fra den spanske filminstruktør Pedro Almodóvar. Hvor jeg så fik ord som ”drømmeparabol” fra, må du ikke spørge mig om“, griner Helmig og forsætter: “Da jeg skrev sangen, kunne jeg mærke, at det er i Århus, jeg er født og hører hjemme. Men Málaga er mit hjem nr. 2. Ingen tvivl om det.“ 30 år på toppen Det er nu snart 30 år siden, Thomas Helmig debuterede med sit album, som blot hed ”Thomas”. Den unge århusianer røg direkte ind i danskernes hjerter med sin gode musik, simple tekster og sin naturlige, drengede væremåde. Siden da er det blevet til 14 album, en lang række singler og opsamlingsalbum og et utal af koncerter. Alle har sunget med på ”Det er mig der står herude og banker på”, ”Nu hvor du har brændt mig af” og ”Dagen efter dagen derpå”. Succesen var intakt i en lang periode på 15-16 år, hvor han udelukkende producerede på engelsk. I 2005 blev teksterne atter danske på albummet ”Herfra”, som Helmig pudsigt nok skrev i udlandet - eller rettere: i Málaga. Alle udgivelser har altid været efterfulgt af store turnéer med bandet. 2011 var dog en undtagelse. Da tog Thomas af sted på sin første soloturné nogensinde. De første koncerter blev kritiseret voldsomt i pressen. Men for musikeren selv var det en succes. “Jeg havde lyst til noget nyt, til at udfordre mig selv. Jeg ville levere min musik på en anden måde og via dialog komme i tættere kontakt med publikum. Og så var jeg sulten

efter at optræde på nogle spillesteder, hvor jeg ikke tidligere havde optrådt, som for eksempel på teatre, herunder Teatro Cervantes i Málaga som er et af de smukkeste teatre, jeg kender“, siger Helmig. Efter de første solokoncerter vendte stemningen blandt anmelderne fuldstændig og turnéen blev en stor succés med fyldte huse og et væld af ekstra koncerter. Ny turné Nu er den akustiske guitar imidlertid lagt på hylden og Thomas Helmig er netop nu tilbage under åben himmel med sit stærke band og et fornemt udvalg af de markante sange, der har gjort ham til en af landets største og mest populære kunstnere. “Vi glæder os naturligvis til at turnére landet rundt påny og præsentere vores nye sæt. Vi lover både lidt nyt, lidt gammelt, lidt blåt og lidt lånt“, fortæller Helmig til La Danesa lige inden turnéen gik igang. Turnéen varer hele sommeren og afsluttes under de himmelstrøg, som Thomas Helmig selv holder så meget af: nemlig de sydspanske.

Altomfattende advokatbistand i både Spanien og Danmark! Advokatfirmaerne Ana María Navarrete og Thykier & Rahbek Advokataktieselskab tilbyder juridisk assistance inden for områderne:

Peter Thykier

Ana Mª Navarrete

Køb og salg af fast ejendom NIE-nr., fuldmagter, købe- og salgskontrakter, forberedelse af skøde, assistance hos notar, tinglysning, ejerskifte hos myndighederne m.m. Testamenter, arv og skifte Udarbejdelse af testamenter og ægtepagter samt skifte af dødsboer.

Selskabsret Aktionæraftaler, kontrakter, køb & salg af virksomheder samt generationsskifte. Civile retssager Forligsmægling og mediation, repræsentation i Retten, skilsmisse mm.

Thykier & Rahbek Advokataktieselskab Greve Strandvej 16 2670 Greve Danmark Tlf. +45 70 20 70 83 kontakt@advogreve.dk www.advogreve.dk Møderet for Højesteret

Leje og udleje af boliger Lejekontrakter, rådgivning, mm. Experience you can trust!

Skatteopgørelser for ikke residenter

Advokatkontoret Ana Mª Navarrete c/ Alfonso XIII Edif. Terminal 1, 2 no 5 29640 Fuengirola Spanien Tlf. +34 952 58 57 21 Fax +34 952 19 71 47 info@navarrete.dk www.navarrete.dk

LA DANESA

- 27


300 fans ta’r turen til Málaga Det forventes, at ca. 300 entusiatiske Helmigfans tager turen fra Danmark til Fuengirola for at overvære afslutningen på Thomas Helmigs 2013-turné. Heriblandt findes én af landets største og mest aktive fans; Pia Sørensen fra Århus. Hun er formand fanklubben ”Thomas Helmig Support” og har fulgt Thomas Helmig i tykt og tyndt, siden hun hørte ham første gang i 1986 ved en byfest i den midtjyske by Ry. “Det var det år, han udgav sit andet album, der blot hed ”2”. Siden da tager jeg gerne til 10-12 koncerter om året, når bandet er på turné. Vi er altid et par veninder sammen og vi har et væld af gode minder. Vi har rejst landet rundt og jeg kan kun trække på smilebåndet, når jeg tænker på det utal af timer, vi har sunget, råbt og skreget under koncerterne og tilsvarende det utal af timer vi har stået i kø i regn og blæst for at komme først ind til koncerterne for at få de bedste pladser helt oppe ved scenen“. Ud over selve koncerterne bruger Pia Sørensen en stor del af sin fritid på fanklubben. “Vi arrangerer træf et par gange om året og mødes før og efter de forskellige koncerter. Tidligere brugte vi sitet thomas-helmig.dk som knudepunktet for al kommunikation, men nu er vi blevet en integreret del af Thomas Helmigs facebook-side som har over 105.000 fans og sympatisører.

”Den danske sang er en ung, blond pige. Vås. Den danske sang går i cowboytøj og er fra Egå”. Pia Sørensen, Thomas Helmig fan nr. 1.

Nogle tror, at alt med musik og idoler kun hører ungdommen til. Men sådan er det ikke. Der er ingen alder for at være fan af nogen eller noget, og de fleste Helmig fans er på samme alder som ham, eller måske lidt ældre. Hovedsagen er, at man kan identificere sig med musikken og teksterne. Og her er Helmig fantastisk, for han har altid skrevet musik fra hjertet og til hjertet. Hans sange følger med på livets vej; fra den første dans, den første kære-

Billetsalg 28 - LA DANESA

ste, kærestesorgerne, fra året hvor ens barn blev født, osv. Hans musik og koncerter gør folk glade og giver energi til en travl hverdag“, mener Thomas Helmig fan nr.1. Tre gange har Pia Sørensen mødt sit idol bl.a. i sommeren 2010 efter en koncert i København. “Vi mødtes på en bar midt i byen efter koncerten. Jeg var sammen med mine trofaste koncertveninder og Helmig dukker op med hele sit

band. Det blev en uforglemmelig aften med autografer, fotos og et kram fra verdens bedste musiker. Det er en mand og et band, der kan glæde hundredetusindvis af mennesker med sin musik og livsglæde“, slutter Pia Sørensen, som atter følger Helmig og bandet på årets turné og, naturligvis, tager turen til Málaga med veninderne ultimo september.

Billet til koncerten med Thomas Helmig den 28. september koster 50 euro og er en kombineret stå/siddepalds. Billetter kan købes hos: Vitamina, UniOptica, Café La Vida, Nykredit, Heiko By Heiko (Torre del Mar), Ole Optica (Nerja), Costa Granada Home (Almuñecar) eller via EventHuset: mail henrik@eventhuset.es / tel. 670 63 57 86.


Se alle vores boliger til salg på:

Marbella • Fuengirola • Benalmádena • Mijas

www.simzar.com

Mette Skovby Jensen Spansk aut. skatterådgiver. Aut. valuar +34 608 203 703

Mette

Tom

Nomi

Tom Sørensen +34 667 552 232 Nomi Wilkens +34 952 66 78 71

Centro Idea • Ctra. de Mijas km. 3,6 • 29651 Mijas

Tel. 952 66 78 71 • Fax. 952 66 78 72 e-mail: info@simzar.com

GRATIS ( &1,

Pools Mijas S.L.

/ (

- # #( *))&

Åbent 08.00 – 16.00

Den Største Pool-forretning på Costa del Sol 8

2

+' *.'* + 7 .-)' -#, + 5%(#(! + 7 * &-/ ( , %&)+ -#&,5-(#(! 7 ),#' - + Nye swimmingpools med 10 års garanti · lækagesøgning og reparationer

# " + &-#

- !) - -#& .

# " + &- -#& #( *))&

))&. ,-1+ % '#% &# + & ! , ! + ,*#& )! ' ! - ' + ()/ +#(! + * + -#)( + / ( / +' + &5% ! ,6!(#(! + .! (-&#! *+) ,,#)( & / &#! ")& &, *))&, + )3 #& + 4 -+ #$ , ,*& ,"*))&, & -+)( )0 ( -

#$ ,

Gæt Hvem DER HAR VALGT AT SAMARBEJDE MED OS

www.cyclo.es cyclo@cyclo.es

952 591 053 • Køb og salg af fast ejendom • Testamenter og arv • Lejekontrakter • Skilsmisser og separationer • Opkrævning af tilgodehavende • Erhvervs- og selskabsret • Retshjælp og assistance i juridiske anliggender

olegio m af C *Medle

álaga s de M ogado d e Ab

Tel: 952 593 034 og 952 665 055 Av. Condes San Isidro, 13, Etage 1ºC og 4º • 29640 Fuengirola LA DANESA

- 29


Fakta Størrelse: 468 km2. Grænser: Omkreds 120,3 km. Indbyggere: 84.000. Hovedstad: Andorra de la Vella (ca. 20.000). Højder: Intet punkt ligger under 900 m over havets overflade. Højeste punkt: Coma Pedrosa på 2.942 m. Møntfod: Euro, skønt landet ikke er fuldgyldigt medlem af EU.

Andorra

Andorra er et fyrstedømme, men faktisk har landet ikke én, men to fyrster. Karl den Store og hans søn Ludvig den 1. erobrede i år 803 Andorra, og gav det i 819 til biskoppen af den spanske by Urgel. De franske grever af Foix, der arvede Ludvig 1’s rettigheder, bestred biskoppens myndighed, og ved en aftale i 1278 deltes suveræniteten mellem den franske præsident og biskoppen af Urgell. Den nuværende forfatning blev underskrevet i 1993, og der er en demokratisk valgt regering, som lige nu ledes af Demòcrates per Andorra. Men det er altså den nuværende biskop i Urgel, Joan Vives i Sicília, og den franske præsident, François Hollande, som begge er fyrster af Andorra. De to lande har sammen ansvaret for Andorras forsvar og repræsentationer i udlandet.

Sneen ligger længe på bjergtoppene langs vejen ind i Andorra.

Vi kom ad den anden vej til Andorra. Altså fra Frankrig. Det var sommer, men sneen var stadig at se på bjergtoppene, der rykkede nærmere og nærmere, som vi sneglede os på vejen op ad skråningerne, mens floder og midlertidige vandløb skabt af smeltevandet med en smuk fandenivoldsk og løssluppen attitude brusede forbi os i modsat retning. Det lød som en konstant og nær torden, der holdt samme tone som de mange kaskader af vandfald. Det var Pyrenæerne set fra den bedste side, meget smukt og fascinerende råt. Bebyggelsen begyndte at tynde ud, for til sidst helt at forsvinde. Efterhånden nåede vi bjergpasset Pas de la Casa, der ligger 2.408 m over havets overflade, og som ofte er lukket om vinteren på grund af for megen sne. Vi forlod Frankrig og kørte ind i Andorra på nogle af Europas højest belligende veje og for en lidende

30 - LA DANESA

af højdeskræk passende ondt i nervesystemet. Området er et skiressort, men løjperne var nu tomme, og om sommeren er byen en grænsepost, hvortil franskmændene kommer for at handle toldfrit, og jo, det ser ud, som det lyder. Byen er bitte, og snart var vi igen ude med frit udsyn over bjergskråninger med græssende geder og heste, flere serpentinerveje og så et postkortagtigt skue over Andorra, omkranset af bjergtinder på op til næsten 3.000 m. Midtvejs en borda og et kongerige Efter Frankrig føltes det næsten som at være tilbage i Spanien, sådan omkring midtvejs. I hvert fald er det officielle sprog, i øvrigt som det eneste land i verden, catalansk. Den lille stat har omkring 84.000 indbyggere, hvoraf kun ca. 30.000 er egentlige andorranere; de resterende er tilflyttere, hvoraf mange kommer

Af Jette Christiansen

Mellem bjergtoppe i

Historisk fyrstedømme delt mellem Spanien og Frankrig


fra Spanien eller Frankrig. For et halvt århundrede siden boede her kun omkring 5.000 mennesker. Nu var det første besøg i den lille stat, så vi besluttede os for at opsøge nogle af andorranerne for en snak, og at kombinere dette projekt med at prøve nogle af de lokale specialiteter. Midtvejs inde i landet fandt vi vej til en borda, som er én af ca. 25 restauranter, der med regeringens støtte er indrettet i gamle stalde og lader. Mange af disse er bygget af granit i to etager, hvor den nederste del i gamle dage blev brugt til stald for køer, grise og heste, mens loftet var lade for afgrøderne som hø og tobak, som er én af landets traditionelle indtægtskilder. Vi fandt en borda, som, skulle det vise sig, blev bygget engang i 1700-tallet. Først ville vi dog som de rigtigt nysgerrige turister, vi var og er, gerne vide noget om nutiden. ”Arbejdsløshed?” undrede Fernando, ejeren af bordaen. ”Det har vi ikke. I hvert fald ikke officielt, da der ikke føres statistikker, og der er alligevel ingen mulighed for arbejdsløshedsunderstøttelse. Så kan man ikke klare sig, må man vende hjem,” fortsatte den catalanske tilflytter, som mente, at de andorranske familier ikke har den slags trivielle bekymringer, som specielt nabo- og tilhørslandet mod syd lider under. Ved en senere granskning fandt vi dog frem til, at her en arbejdsløshed på tre procent, men det er nok uvigtigt. ”Vi havde engang en konge,” informerede han i

De lokale restaurantene, bordas, er gjerne innredet i gamle staller.

stedet. Det havde vi ikke hørt noget om, så vi bad ham uddybe. ”Jo, engang i 1930’erne ankom Boris Skossyreff, en russisk eventyrer, hertil, og han erklærede sig konge af Andorra. Kong Boris I af Andorra. Og også greve af Orange. Han forsøgte at indgå aftaler med både Spanien og Frankrig, men blev dog få dage senere hentet af det spanske politi. Senere blev han udvist af Spanien.” Menu med rødder i historien Uden for bordaen gik hestene frit omkring.

Nogle havde kobjælder på, og man ved udmærket, hvem de forskellige fritgående dyr tilhører. Der tilbydes rideture forskellige steder i landet, og så spiser man hestekød, hvilket nok på grund af det socialt ildesete i denne kulinariske sædvane ikke var på Fernandos menukort. Duftene sivede ud fra køkkenet, og menukortet havde retter med rødder, der genspejlede sig i landets historie. Der var escudella, som er en stuvning med kikærter og rodfrugter og grisekød i flere afskygninger, og trinxat de muntanya, der er en slags kartoffel- og kålret

LA DANESA

- 31


Ordino på allfarvei.

tilsat skinke eller blodpølse. Forholdene til nabolandene viser sig i fransk løgsuppe og foie, og i helstegt pattegris som i Segovia, mors kroketter og grisetæer med snegle som i Catalonien. Vinen er den lokale. ”Her er to vingårde, og så dyrker mange druer og laver vin til eget forbrug,” fortæller Fernando, som også forklarer, at druerne på grund af højderne og de korte somre først høstes i oktober eller november. Der er måske lange udsigter til, at Michelinguiden sender en repræsentant, men de må gerne blive væk, for man behøver ikke nogen stjernemærkater, hvad stemningen i den reinkarnerede stald og meningsfuld mad angår. Ingen ski, men sne trods alt ”Det er forbudt at tage ski og snowboard med op på værelserne,” lød advarslen i elevatoren. Nu var sneen jo begrænset, og vi var også mere

Hovedstaden, Andorra de la Vella.

32 - LA DANESA

interesserede i byen, Encamp, hvor vi havde slået teltpælene i et hotels klippegrund. I byen bor 8.500 mennesker, og her var fredeligt uden for skisæsonen og en fin gammel stenkirke, Sant Miguel de la Mosquera, og en hyggelig nok kaffebar. Værelset havde en lille balkon og herfra så jeg lige lukt ned på en strøm af smeltevand, der havde samme virkning og lyd som et gigantisk airconditionanlæg. Jo, sommeren kommer sent til Andorra. Vi kørte dagen derpå en tur op til landsbyen Ordino, som borda-manden havde anbefalet. I morgenlysets nøgterne lys så vi langs vejen stoppede bygningsarbejder, som allerede havde efterladt en lang række nye hoteller, ressorter og lignende, men hvem kan forhindre fremskridtet, udover selvfølgelig den økonomiske situation i de lande, hvor gæsterne, fortrinsvis skiløbere og vandrere, skal komme fra.

Ordino er som flere andre småbyer den rene, næsten stillestående idyl. Vi fortsatte op ad bjergene, til vi ikke kunne komme længere, og tja, så var det ad samme vej tilbage. Cykelløbene Vuelta de España og Tour de France har været forbi her, og det forstår man godt. Gamle Andorra og køer i flaget Trafikpropper. Banker. Toldfrie forretninger. Det er omtrent landets hovedstad, Andorra de la Vellas omdømme. Ved første indtryk levede byen godt nok op til sit fæle rygte, men vi forsøgte at lade os lokke med toldfrie varer. Der var nu ikke så meget at spare i forhold til andre lande, men det er måske, fordi besparelser bedst måles i procenter. Og bag alle facaderne gemmer der sig den virkelig gamle Andorra, som hovedstadens navn kan oversættes til, men dens gamle bydel lyder en endnu ældre beskrivelse Barri Antic, altså den antikke bydel, som bestemt har sin charme. Toppede brostensgader, smalle gyder og så den gamle regeringsbygning, som er fra 1500tallet og herunder den tidligere retssal, der også må have fungeret som fangehul. Engang kunne her kun åbnes, hvis en repræsentant for hver af de syv sogne mødte op med en nøgle. Mange tobakssmuglere skulle gennem årene have vidst alt om det. Det er nemt at finde ud af byen og ud af landet. Der er et skilt imod Frankrig, mens et andet peger i retning af Spanien. Vi vinkede adjø til det andorranske flag ved grænsen, og jeg undrede mig ikke så meget over, at Spaniens og Frankrigs farver indgår i flaget, men mere over, hvad de to køer mon skal symbolisere.


VI BRINGER DET KØLIGE OVERBLIK TIL SOLKYSTEN

Skal du flytte eller transportere varer mellem Skandinavien og den spanske solkyst? Så er Thermo Transit klar med dansk service og tryghed fra sit eget kontor og lager i Malaga. Vores topmoderne lastbiler med sideåbning er perfekte til at laste alt stykgods fra møbler til motorcykler samt køl og frys. Vi har vores egne erfarne chauffører, og som en af Europas mest rutinerede transportører ved vi alt om både forsikring og pakning. Med vores fint forgrenede distributionsnet kan vi samle varer fra hele Skandinavien og levere til døren og til tiden i Sydspanien – og omvendt. Kontakt os for et tilbud.

Kontor +34 952 19 86 06 · Mobil: + 34 648 017 012 · Mail: spanien@thermo-transit.com

iko s i r v l Se kr. 0,

Her er der intet der står med småt....alt er inklusiv! Lad dig ikke snyde....hos os er der ingen overraskelser, når du henter din sommerferiebil. Vores priser er ALT INKLUSIV - ingen selvrisiko ved skader. Så kør trygt afsted i en bil fra Europcar. Book online på europcar.dk/udlandsdansker eller kontakt vores danske reservationscenter på tlf. +45 89 33 11 33 eller mail: reservations@europcar.dk LA DANESA

- 33


Ny æra med Barca-start

30 mio. euro for Isco fra Real Madrid. Prisskiltet på Málaga CFs nye fund: 20 mio. euro! Bobley Anderson ved præsentationen på La Rosaleda

store gevinster

Foto: Málagacf.com

De

Af Morten Møller - der her tager afsked med Isco

Málaga CF går en ny tid - æra om man vil - i møde. Manuel Pellegrini, Chile, erstattet på cheftrænerposten af tyske Bernd Schuster, hvis kontrakt signalerer, at ”Den blonde engel” i en fem-årige periode skal bringe Málaga CF til tops i La Liga. Og en del udskiftninger på spillerfronten med den 21-årige Iscos afgang til Real Madrid, som den mest bemærkelsesværdige. Også værd at notere, at vicepræsident Abdullah Ghnub for første gang i 387 dage har vist sig i klubben for at mødes med pressen. Essensen i hans fortælling var, at klubejer, sheik Abdullah Al-Thani, havde erkendt, at regler såvel i det spanske professionelle forbund, LFP, som i det europæiske, UEFA, skulle holdes. At økonomien nu er i orden, og at Al-Thani og hans selskab ønsker at købe Estadio La Rosaleda (prissat til 40 mio. euro, red.) og investere i et nyt sportsakademi. Samtidig proklamerede den administrerende vicepræsident, Moyad Shatat, at sheiken har skudt flere penge i havneprojektet La Bajadilla i Marbella. 34 - LA DANESA

”Vi må forsøge at forstå forholdene og arbejdsgangene i Spanien”, sagde begge de jordanskfødte vicepræsidenter. Fra Málaga-spillernes træningslejr i Bitburg i Tyskland lød det fra anfører Weligton: ”Situationen i klubben er meget bedre end for et år siden. Organisationen er forbedret og vi ved, hvem vi skal tale med. Også når vi har brug for at diskutere noget vigtigt. Næsten alle betalinger er op til dato - herunder vor løn. Blot nogle bonusser mangler, men sådan er det i enhver klub i Spanien”. Tab på handler I ingen La Liga-klub drejer historierne sig så meget om penge som i Málaga CF. En dagsorden, som den enerådende Al-Thani satte fra første dag, han gjorde sit indtog i klubben og på de bonede gulve hos borgmestrene i Málaga og Marbella og i regionsadministrationen i Sevilla. Med en undrende og i perioder økonomisk forsømt spillertrup seende til fra sidelinjen. Og det gode købmandsskab har hidtil ikke præget hans færden i fodboldmiljøet. Sammenlagt er ikke mindre end 140 mio. euro skudt i fodboldprojektet med de store gevinster i Champions League og salget af Isco til Real Madrid. Her har der sammenlagt ligget en indtægt på ca. 60 mio. euro. Men spillerhandler har ikke været den stærke side. Første kuld, der røg for et par år siden, gav ikke en céntimo i fortjeneste.

Joaquin - en dårlig handel

Toulalan - en dårlig handel

Isco - en fantastisk handel

Sidste år blev den beskedne samlede sum på afsættelse af landsholdsspillerne Cazorla og Monreal til Arsenal, Rondon til Rubin Kazan, Maresca til Sampdoria og Mathijsen til Feyenoord, på ca. syv mio. euro. Og nu bliver det udelukkende en gevinst grundet fantom-salget af Isco. Læs blot: Toulalan - købt i Nantes for 11. mio. Solgt til Monaca for 5! Joaquin - købt i Valencia for 4 mio. euro. Solgt til Fiorentina for 2.2! Og så Isco - købt i Valencia for 6 mio. Solgt til Real Madrid for 30!!! Hermed blev knægten fra Benalmádena sammen med Alonso fra Liverpool det dyreste spanske køb i kongeklubben - overgået to uger senere, da Real sikrede sig en af Iscos holdkammerater fra Spaniens europamestre for U 21-landshold, Asier Illaramendi, i Real Sociadad. Han handledes for to mio. euro mere! Tog til Casablanca Den ny æra-strategi i Málaga CF lyder nu på længere kontrakter især med unge mennesker. Et eksempel er klubbens mest interessante nyerhvervelse, den 21årige Bobley Anderson fra Elfenbenskysten, hvis olympiske hold han prydede. Han er købt for 1 mio. i den marokkanske klub Wydad Athletic Club Casablanca. Klubber som Sevilla og Olympic Marseille viste også interesse for Anderson. Derfor tog Moyad Shatat og generalmanager Vicente Casado til Casablanca for at få hans underskrift og


al papirarbejdet i forbindelse med kontinent-skiftet hurtigt på plads. Hans talent sættes i relief af, at Málaga CF straks fik en frikøbsklausul på ikke mindre end 20 mio. ført ind i hans femårige kontrakt. Er der her tale om en sort diamant? Vil Schuster lade os opleve ham mod så stærk en modstander som mesterholdet FC Barcelona med Messi og den nyerhvervede verdensstjerne Neymar fra Brasilien i denne sæsons første La Liga-kamp på Estadio La Rosaleda i weekenden den 24./25. august? Schusters største ønske: At Málaga CF får sikret sig en bomber af en forward. Danske Nicklas Bendtner besøgte Málaga CF en dag, men viste sig at være for løntung. Fristen for spillerhandler udløber midnat 1. september.

Vicepræsident Ghnub på besøg: ”Nu holder vi reglerne”.

Bernd Schuster dirigerer sine nye tropper i Málaga CF i træningslejren i Bitburg.

Topscorere i La Liga 2012-2013:

Farvel til: Isco, Spanien, 21 år, til Real Madrid i La Liga i Spanien. Salgspris: 30 mio. euro. Femårig kontrakt. Joaquin, Spanien, 32 år, til Fiorentina i Firenze, Italien. Salgspris 2,2 mio. euro. Treårig kontrakt. Iturra, Chile, 27 år, til Granada i La Liga i Spanien. Fri transfer. Treårig kontrakt. Demichelis, Argentina, 32 år, til Atlético Madrid i La Liga i Spanien. Fri transfer. Toårig kontrakt. Toulalan, Frankrig, 32 år, til AC Monaco. Salgspris: 5 mio. euro. Toårig kontrakt. Lejesvendene Saviola, Lugano,Piazon og Inyewu, tilbage til deres respektive klubber Benfica, Paris Saint-Germain, Chelsea og Sporting Lissabon.

Goddag til: Pedro Moralez, Chile, 28 år, fra Dinamo Zagreb, Kroatien. Fri transfer. Toårig kontrakt. Vitorio Antunes, Portugal, 26 år, fra Pacos de Ferreira, Portugal. Købt for 1,3 mio. euro. Fireårig kontrakt. Flavio Ferreira, Portugal, 21 år, fra Academica Coimbra, Portugal. Købt for 500.000 euro. Treårig kontrakt. Fernando Tissone, Argentina, 26 år, fra Mallorca.Fri transfer fra Sampdoria. Tre-årig kontrakt. Bobley Anderson, Elfenbenskysten, 21 år, fra Wyad Athletic Club Casablanca. Købt for 1 mio. euro. Femårig kontrakt. Santa Cruz, Paraguay, 31 år. Fri transfer fra Manchester City. Treårig kontrakt. Ruben, Spanien, 29 år, tilbage fra lejemål i Rayo Vallecano. Kontraktudløb i 2014. Juanmi, Spanien, 20 år, tilbage fra lejemål i Racing Santander. Kontraktudløb i 2015 Recio, Spanien, 22 år, tilbage fra lejemål i Granada. Kontraktudløb i 2015.

Spanske navne til Laudrup Danske Michael Laudrup fik succes ved at tilføre sit walisiske Premier League-hold Swansea spanske La Liga-spillere. Det undertippede mandskab blev

ANDERSEN RUIZ SEGUROS

. .

*' ' ' ' "" ' $ $$ ' $ /'( ' ) %$ '

.

'

. $ ! /!! $ $() . # % ) " . $ $ % * . - . %) "' $%+ .

'0

'( $0

'+

* $ '%"

" , & '" '( $( '+

nr. 9 og sejrede i finalen i Liga-Cup med heraf følgende kvalifikation til denne sæsons Europa League. Nu har Michael Laudrup tilført sit hold endnu flere spanske spillere. Jordi Amat i Espanyol og Alejandras Pozuelo og Jose Canas i Betis.

%)# " %#

&()!"(!% ( )"3 ( * )* $ %* ( , ()2** #) (

)1) %*&) /% #+ ! #& # + % !(&# $ !# ) % () % * (( ) --- % () % (+!. &$

Anfører Weligton fra træningslejren i Bitburg: ”Vi har bonusser til gode.”

(38 kampe) 46 mål: Messi, FC Barcelona 35: Ronaldo, Real Madrid 28: Falcao, Atlético Madrid 25: Negredo, Sevilla 24: Soldadao, Valencia Málaga CFs bedste skytte: 9 mål: Isco

Testkampe KRC Gent, Belgien – Málaga CF 0-1 (0-1) Kaller SC, Tyskland – Málaga CF 1-7 (1-1) Galatasaray, Tyrkiet – Málaga CF 3-3 (2-1)

ADVOKAT

MONA ELISABETH DAVIDSEN Benyt Deres egen danske advokat ved rådgivning i juridiske og økonomiske spørgsmål, herunder:

• Køb & Salg af fast ejendom. • Testamenter, arv og skifte. • Selskabsetablering.

,

!

%

!

" !

# & !

"

% $

#

LA DANESA

$ "

- 35


Barca-billetter fås hos La Peña de Dinamarca Fodboldinteresserede såvel på Costa del Sol som i Danmark er velkomne til at kontakte La Peña de Dinamarca for billetter til La Liga-kampe på Estadio La Rosaleda i Málaga. Klubben råder over fine tribunepladser på den ene langside beskyttet for eventuel regn. Forinden frokostarrangement, oplæg og bus tur-retur til stadion fra Fuengirola. Første hjemmekamp i weekenden den 24./25. august mod mesterholdet FC Barcelona. Tidspunktet fastsættes af TV et par uger i forvejen. Kontaktpersoner: Formand Morten Møller 617 700 424 info@Málaga-support.dk Næstformand Uffe Madsen 649 814 842 uffe@spaininvest.net La Peña de Dinamarca er den en eneste officielle danske supporterklub for Málaga CF. Den tæller mere end 200 medlemmer og støtter cancerhospice Cudeca i Benalmádena og medlem af federationen af fanklubber i Málaga CF. Klubben optager fortsat nye medlemmer. www.Málaga-support.dk

LA PE A DE DINAMARCA

La Peña de Dinamarca på vej til Estadio La Rosaleda for at støtte Málaga CF i endnu en sæson.

Málaga i La Liga 32 sæsoner

La Liga-programmet 2013-2014 2013: 17./18. august: Valencia - Málaga CF 24./25. august: Málaga CF - FC Barcelona 31. august/1. september: Sevilla - Málaga CF 14./15. september: Málaga CF - Rayo Vallecano 21./22. september: Real Sociedad - Málaga CF 25./26. september: Málaga CF - Almería 28./29. september: Valladolid - Málaga CF 5./6. oktober: Málaga CF - Osasuna 19./20. oktober: Real Madrid - Málaga CF 26./27. oktober: Málaga CF - Celta Vigo 30. oktober: Espanyol - Málaga CF 2./3. november: Málaga CF - Betis 9.10. november: Granada - Málaga CF 23./24. november: Málaga CF - Athletic Bilbao 30./31. november/1. december: Villarreal - Málaga CF 14./15. december: Málaga CF - Getafe 21./22. december: Elche - Málaga CF 2014: 4./5. januar: Málaga CF - Atlético Madrid 11./12. januar: Levante - Málaga CF 18./19. januar: Málaga CF - Valencia 25./26. januar: FC Barcelona - Málaga CF 1./2. februar: Málaga CF - Sevilla 8./9. februar: Rayo Vallecano - Málaga CF 15./16. februar: Málaga CF - Real Sociedad 22./23. februar: Almería – Málaga CF 1./2. marts: Málaga CF - Valladolid 8./9. marts: Osasuna - Málaga CF 15./16. marts: Málaga CF - Real Madrid 22./23. marts: Celta Vigo - Málaga CF 26./27. marts: Málaga CF - Espanyol 29./30. marts: Betis - Málaga CF 5./6. april: Málaga CF - Granada 12./13. april: Athletic Bilbao - Málaga CF 19./20. april: Málaga CF - Villarreal 26./27. april: Getafe - Málaga CF 3./4. maj: Málaga CF - Elche 10./11. maj: Atletico Madrid - Málaga CF 17./18. maj: Málaga CF - Levante

Kun tre klubber i Spanien har hvert eneste år deltaget i den fornemste række, La Liga. Det er Real Madrid, FC Barcelona og Athletic Bilbao. Under skiftende navne er Málaga nu med for 32. gang.

Málaga CFs nye butik i Fuengirola.

Málaga CF-butik i Fuengirola Málaga CF fortsætter med at ekspandere i hele Málaga-provinsen. En butik åbnede i sidste sæson i Puerto Banús, Marbella, og 10. juli slog klubben dørene op på adressen Calle España 6 i Fuengirola. Et bredt udvalg af blå og hvide merchandise er på hylderne – herunder fra 1. august de nye 2013-2014 shirts. Navne kan påtrykkes på stedet. Endvidere forefindes Championes League-dress i shoppen.

Uden sportsdirektør Málaga CF har siden træner Bernd Schusters tiltræden 1. juli stået uden sportsdirektør. Parterne skiltes i bedste forståelse, hed det, da Mario Husillos afgang blev bekendtgjort. Men det er en kendt sag, at Hussilos, der fik et år på posten efter den fyrede Antonio Hernandez, satsede sydamerikansk på såvel træner- som spillerfronten. Han nåede således et trip til Argentina sammen med Málaga CFs generalmanager, Vicente Casado, for at se og snakke med emner. Alle spillerforhandlinger har her i sommermånederne været foretage af Casado og den administrerende næstformand, Moyad Shatat.

Tidspunkterne i de enkelte spillerunder fastsættes af TV en halv snes dage før hver kamp. Hussilos forlod sin post.

36 - LA DANESA

Real Madrid - 82 FC Barcelona - 82 Athletic Bilbao - 82 Valencia - 78 Espanyol - 78 Atlético Madrid - 76 Sevilla - 69 Real Sociedad - 66 Betis - 48 Celta - 47 Valladolid - 41 Osasuna - 35 Málaga CF - 32 Granada - 19 Elche - 19 Rayo Vallecano - 14 Villarreal - 13 Getafe - 9 Levante - 8 Almería - 6 Tallene repræsenterer samtlige sæsoner i La Liga – også den kommende.


Dansk landsholdskeeper i kamp mod Real Madrid? Af Kasper Ellesøe, kasper@norrbom.com Et nyt kapitel i Stephan Andersens karriere er begyndt. Den første juli flyttede den danske landsholdsmålmand fra den franske klub Evian til Betis i Sevilla. Målet er at blive førstevalget mellem stængerne. ”Der er ikke nogen, der har sagt noget om, at jeg er førstemålmand, men jeg har drøftet det med trænerstaben, og mine intentioner er helt klart, at jeg skal være førstevalg. Jeg har ingen intentioner om at sidde på bænken. Det gjorde jeg nok i Frankrig, da jeg spillede i Evian. Men fodbold er en konkurrencesport, så der skal arbejdes for det,” siger Stephan Andersen til La Danesa. Danskeren kommer til at kæmpe om pladsen med en anden ny spiller: Den argentinske målmand Guillermo Sara, der er udlejet fra den argentinske klub Atlético Rafaela i én sæson. Selvom der er sommerferie, har Stephan Andersen fået en god start på sit spanske liv. ”Det har været en stor oplevelse med en masse nye ansigter, nye indtryk, et nyt klima og en ny kultur. Og så er det noget helt andet fodbold. Men jeg har helt sikkert

fået en god start,” siger den 31årige målmand, der har spillet 22 kampe for det danske landshold. Real Madrid venter i første kamp Den spanske liga, Primera División, begynder i weekenden den 17.-18. august, og her møder Betis storklubben Real Madrid på udebane. Det er en kamp, som Stephan Andersen ser frem til. ”Jeg håber, jeg kommer til at spille, og så bliver det jo næsten ikke meget større, når man skal møde Real Madrid på Bernabéu (Real Madrids stadion, red.). Vi kan håbe, at de ikke er kommet helt i gang efter sommeren, og så kan vi måske spille lige op med dem, men hvis de er i god form, kan vi også rende ind en ordentlig øretæve,” siger Stephan Andersen og fortæller om Betis´ målsætning for sæsonen. ”Umiddelbart er vores mål at blive i rækken. Holdet havde en flot sæson sidste år, hvor det kvalificerede sig til europæisk fodbold. Det kunne være super, hvis vi kunne gentage den bedrift. Og ellers er målet at vi kvalificerer os til gruppespillet i Europa League.” Stephan Andersen har skrevet under på en 2-årig kontrakt med klubben, og han er kommet til Spanien med sin kone og deres to børn.

LA DANESA

- 37


Af Susanne Krage

Susanne Krage er 66 år, og uddraget her er en del af hendes bog om livet i Puerto Banús, som hun skriver på netop nu. I 2012 udkom hendes bog ’Natsværmer’, hvor hun fortæller om livet som bl.a. luksus-escortpige. Susanne Krage bor i San Pedro de Alcántara og bruger tiden på at skrive og male.

Champagne og luksusliv i Puerto Banús politiet er forduftet. De kaster lange blikke til de mange potentielle kunder inde på Ocean Clubs område, hvortil de er nægtet adgang.

Det er dagen, hvor Ocean Club, beliggende på stranden ved Puerto Banús, afholder sæsonens længe imødesete åbningsfest, hvor der er tradition for, at gæsterne møder op klædt i hvidt. Ved den turkisblå, ovale swimmingpool er der live musik og modeopvisning. Modellerne viser minimale bikinier af guld eller sølvlamé og snor sig på tårnhøje guldstiletter ud og ind mellem store runde solsenge, hvor gæsterne ligger henslængt på tykke hvidpolstrede madrasser, som koster den nette sum af 200 euro om dagen at placere sit luksuslegeme på, men så må der også ligge op til fire personer, og man får en flaske cava med i købet. Selvom ingen møder blege op ved poolen, skiller nyankomne sig alligevel ud ved en falsk, orangebrun kulør over hele kroppen, der er hentet fra en dåse spraytan inden afrejsen. Som alle steder på Costa del Sol er flertallet af gæsterne engelske, og det er da også dem, der har de fleste tatoveringer alle mulige og umulige steder på kroppen. Et must er den på lænden, som vi i Danmark kalder for en Amager-nummerplade. Takket være hair-extensions og spray, er flertallet af pigernes hår meget langt, meget tykt og 38 - LA DANESA

meget glinsende og gerne i farven ekstrem hvidblond eller blåsort á la Elvis Presley. Frisurerne tåler ikke vandet i swimmingpoolen, der forvandler den påsatte hårpragt til en bunke filtret uld. Dukker og strandnegere Selv om strandpartyet foregår i bagende sol, er pigerne fyldt med makeup. Under påsatte vipper, der kunne gøre en transvestit misundelig, holdes skarpt øje med kødranden af macho-fyre, der poserer på kanten af poolen og håber, dukkerne på madrasserne bemærker deres six-pack, som er resultatet af måneders hårdt slid i træningslokalet. Testosteronet svirrer i luften og kan mærkes helt ned til strandkanten, hvor illegale sorte indvandrere fra Afrika - strandnegerne, som de også kaldes - hver dag trasker mange kilometer frem og tilbage for at afsætte kopivarer, hvilket er svært, da de er alt for mange og altid er jagtet af politiet, der konfiskerer deres varer, hvis de får fat i dem. Nogle gange kan man se dem løbe ud i havet og stå i vand til livet, med tasker og ure løftet højt i luften og først komme ”på land”, når

Den farlige cocktail Siani, Ocean Clubs sorte bodybuildede sikkerhedsvagt, hvis muskelpragt gør ham næsten ligeså bred, som han er høj, holder skarpt øje med sceneriet, da berusede engelske piger er et konstant problem, og han allerede har sendt én af sted til skadestuen, syg af den farlige cocktail: stærk sol og alkohol. Nyrige russere bliver tålt, fordi de kaster om sig med penge, men er bestemt ikke populære, da de er kendt for at drikke sig i hegnet og ofte optræder uforskammet over for personalet. De udskejende piger er meget unge og lever måske et lidt kedeligt liv hjemme i England, der har samme triste og regnfulde klima som Danmark, hvor de sparer sammen til ferie i Málaga. Takket være lavprisselskaber som Ryanair og EasyJet, der flyver i fast rutefart fra alle større engelske lufthavne, er rejsen utrolig billig, Så snart fødderne sættes på spansk jord, og pigerne er væk fra pligter og ansvar, smides alle hæmninger i et to ugers langt sex- og drukorgie, for nu skal livet leves. Her er kilometervis af gyldne strande og masser af barer og restauranter med billig sprut. Barbiedukker Omkring et rundt bord i restauranten sidder en gruppe fastboende kvinder af blandet nationalitet, der alle til forveksling ligner de medvirkende i reality-serien The Real Hollywood Wifes, og diskuterer deres yndlingsemner: plastikoperationer, mode, penge og plastikoperationer. En af barbiedukkerne forkynder med høj agiteret stemme, at Benazir Bhutto er en fantastisk skodesigner og vistnok også er begyndt at designe tasker. De betragter smilende kødmarkedet omkring poolen, lettede over de har scoret en velhavende mand til at finansiere deres luksusliv. Ved et mindre bord ses en velholdt tidligere svensk topmodel i slutningen af fyrrene med sin ældre, meget velhavende, hvidhårede ægtemand forsigtigt nippende til en tallerken med


grønne salatblade, asparges og lidt valnødder drysset henover. Hun drikker Perrier-vand, da den stramme hvide Ralph Lauren-kjole ikke levner plads til så meget som en ært for meget. Pikant opstoppernæse Sådan er stilen i Puerto Banús, hvor det at score en rig mand er det vigtigste overhovedet, og kærligheden kommer i anden række. Der er flere ægteskaber, hvor kvinden helst ser ryggen af manden på vej ud af døren, og hvor det vrimler med kvinder, der har solgt deres sjæl for en diamantring og en luksusbil. Der er ingen grænser for, hvad kvinderne vil gennemgå for at se unge og tiltrækkende ud For mange begynder ugen med træning i fitness-centeret og forskellige former for massage. Onsdag spilles golf, og torsdag er der ansigtsbehandling. Fredag skal hår og negle ordnes til weekendens velgørenhedsfester, hvor man for et svimlende beløb, kan indtage middag på en luksusrestaurant, og hvis man er heldig, kan man få lov til at trykke Antonio Banderas og Melanie Griffith i hånden og blive fotograferet til et af de mange glitrende, reklamefinansierede society-magasiner, der ligger til gratis afhentning i havnens mange modebutikker og restauranter. Indholdet er udelukkende farvestrålende reklamer for dyre biler, lystbåde, luksusvillaer, mode, dyre ure, og på de sidste ti sider er der foto efter foto af storsmilende, smokingklædte, hvidhårede mænd med armen om deres meget yngre kvindelige ledsagere, der alle har fået samme, lille og pikante opstoppernæse, svulmende barm og læber som en sugemalle efter besøg hos plastikkirurgen. Kjolerne er dybt dekolleterede, for jo dybere kavalergang og jo flere diamanter des mere betydningsfuld er hendes mand. Plastikkirurgi Det sydlige Spanien er et paradis for plastikkirurgi, og hvert år booker tusindvis af kvinder tider (mændene er også begyndt) til behandlinger på de mange klinikker i området. Ansigtsløftning er en dyr og kompliceret affære, og flere får suget fedt fra lårene, der sprøjtes i

læberne for at gøre dem fyldigere. En rig ægtemand betaler som regel gerne for kvindens første ansigtsløftning, hvorefter han kigger sig om efter en yngre model. De rige venner, hun troede, hun havde, følger som regel med manden, der har pengene, så hvis hun forsat skal leve et luksusliv, er eneste udvej at forsøge at kapre en ny velhavende mand, der ofte vil være i tresserne eller endnu ældre. Dette er imidlertid ikke let, da konkurrencen fra de mange yngre golddiggere, der strømmer til fra hele Europa er benhård. Lækre biler og dyre butikker I havnen ligger prangende lystyachts side ved side. Nogle af bådene har størrelse som en mindre Malmö-færge og har helikopterlandingsplads, swimmingpool og sågar tennisbane. Ejerne er megarige arabere, russere og indere. Det er også dem, der oftest ses bag rattet i en lav, rød Ferrari eller en stor cremefarvet Rolls Royce med røgfarvede vinduer, der langsomt glider forbi cafebordene og vækker beundring hos turisterne. Gaden er spærret med en bom i hver ende, og bilens ejer har betalt en mindre formue for adgangsbeviset, der giver tilladelse til kørsel gennem havnen, der kun har det ene formål: at blive set. På skiltene over de mange elegante modebutikker står Dior, Gucci, Chanel og Cavalli. De er her alle sammen. Kjolerne koster en formue og ligner noget Beyonce eller Madonna ville iføre sig på scenen.

’Det rigtige Spanien’ Havnen i Puerto Banús var det første sted, jeg lærte at kende, da jeg med min daværende mand flyttede til Spanien i en lånt lejlighed i 2005. I begyndelsen syntes jeg, det var alle tiders sted, da jeg må indrømme, at der bor en velvoksen festabe inden i mig. At få nye venner var ikke noget problem, og det hele var sjovt et stykke tid. Efter et par måneder indså jeg, at mit største tilbagevendende problem var, på hvilken strandbar og med hvilke veninder jeg i dag skulle spise frokost. Jeg havde konsekvent dårlig samvittighed over at få malet for lidt og var træt af at vågne hver morgen, ør i hovedet af for meget rosevin, ligesom kedsomheden lurede lige under den festlige overflade. Vi valgte at flytte til San Pedro de Alcántara, en lille hyggelig by i nærheden, hvor der ikke er designerbutikker og smarte barer, og alt var ca. 1/3 billigere, selvom vi kun flyttede os ca. 5 km. Her var det spaniere og ikke kun turister, man så på byens mange små cafeer. På bænkene under skyggefulde træer sad byens gamle mænd og løste verdenssituationen, mens kvinderne ordnede dagens indkøb hos den lokale slagter og grønthandler. Her fornemmes der ”rigtige Spanien”, og her er godt at være.

LA DANESA

- 39


Af Kasper Ellesøe, kasper@norrbom.com

Nyt hit skal sætte Marbella på

’Take Me To Marbella’. Måske har du hørt sangen i løbet af de seneste måneder. I hvert fald har tre niårige piger leveret et hit, der bliver spillet i radioen I Sydspanien. Og ’The Lecheritas’, som de tre piger kalder sig, har et stort potentiale, mener Jacob Johansen, der har produceret nummeret og er far til en af pigerne.

musikverdenskortet ) #

! # ") !

"#'! " #

#

#% " !

$ "(

En flok niårige piger har frikvarter i skolen og trækker lidt frisk luft i skolegården, hvor de står og leger en klappeleg. Sådan kunne det meget vel være foregået, da to piger kom hjem fra skole en dag og legede den samme leg, som nu har udviklet sig til et hit, der bliver spillet i radioen, og som har mere end 200.000 views på Youtube. Det var sådan, det hele begyndte for gruppen ’The Lecheritas’, der består af de tre piger: Franciska fra Danmark, Angelina fra Litauen og Dominique fra England. Jacob Johansen, der er far til Franciska, er manden bag hittet, der hedder ’Take Me To Marbella’, og målet med projektet er at lave noget anderledes, der sætter Marbella på musikverdenskortet. 40 - LA DANESA

”I starten var målet at få mest ud af sangen i Spanien. To af pigerne kom hjem med klappelegen en dag, og jeg så mulighederne for at lave et nummer ud af den. Oprindelig var ’Marbella’ ikke skrevet ind i teksten, men det blev det for at gøre tilhørsforholdet klarere. Sangen har jo rødder i andalusisk tradition. Det er en lidt skæv ting,” siger 41-årige Jacob Johansen, der både har skrevet teksten og produceret nummeret. Jacob Johansen er producer og har arbejdet med blandt andre Beyoncé og Lenny Kravitz, og derfor har han et stort netværk i bl.a. USA, og han har netop startet et nyt pladeselskab i Marbella, der hedder Sala Records, sammen med formanden for Sala Group, Ian Radford. Potentiale til mere Selvom målgruppen i første omgang er i Spanien, så overvejer Jacob Johansen at benytte sig af sit netværk til at udbrede kendskabet til ’The Lecheritas’, for han tror på, at pigerne og sangen har potentiale til mere. ”Jeg var egentlig ikke klar over pigernes potentiale. Men grunden til, at det her projekt kan nå længere, er, at pigerne har vist, at de kan stå distancen. De har trænet hårdt det seneste halve år på blandt andet dansen takket være Angelinas mor, som har været professionel koreograf,” siger Jacob Johansen og peger på den allervig-

" ! #

) & "

!

! $ ! #) ! ! ' # !! "" % $" # $ " # % ! % # "(

tigste grund. ”Der er nogle kræfter omkring os, der gør, at det kan lade sig gøre. Det er vigtigt, at forældregruppen er indforstået med, hvad der foregår. Du kan ikke bare plukke tre piger ud og så regne med, at de får succes. Forældrene er indforståede og synes ligesom pigerne, at det er spændende. Jeg ser ikke rigtig nogen begrænsninger for projektet, og jeg er nødt til at vide, at alt er i orden, for jeg sætter også min troværdighed på spil,” siger Jacob Johansen, der allerede oplever interesse for projektet. ”Vi har interesse fra store aktører på den interna-


tionale scene. Det er klart, at når man på en måneds tid har 200.000 views af musikvideoen på Youtube, så bliver opmærksomheden rettet mod os.” Netop opmærksomheden mod projektet betyder ikke kun, at blikket er rettet mod de tre piger, men også på Jacob Johansen. Men det kan ikke undgås. ”Der vil altid være fokus på både en artist og holdet bag. En kunstner er ingenting uden sit management – og omvendt. Det er også holdet bag, der varetager interesser og fungerer som et filter i forhold til alt udefrakommende. Og det er jo specielt vigtigt, når det er unge piger, så det kan ikke være anderledes. Jeg mener ikke, at vi pacer pigerne til det her. Alle forældre ønsker deres børn det bedste, og at de skal udvikle deres talenter. Det falder dem alle tre naturligt at være en del af projektet, og jeg er ikke tilhænger af at pace børn til noget,” siger Jacob Johansen. Tænkt på etikken Sangen ’Take Me To Marbella’ bliver blandt andet spillet på natklubber i hele Spanien, og i musikvideoen ser man ganske kort, at ’The Lecheritas’ springer i en swimmingpool iført bikini. Det kan give anledning til en etisk diskussion, men Jacob Johansen mener ikke, at projektet og hittet overskrider nogle grænser i forhold til det. ”Sangen lyder måske mere sexet, end den er. Pigerne har badetøj på i videoen, og vi overvejede også scenen, men vi kom frem til, at det var sgu da meget normalt, at piger på ni år springer i poolen med bikini på, især i Spanien. Vi har i hvert fald valgt at gøre, som vi vil,” siger Jacob Johansen og fortsætter. ”Hver gang man stikker snuden frem, er man

offer for kritik, men jeg kan med sikkerhed sige, at der ikke er noget, vi ville have gjort anderledes, for vi har kun gode intentioner, og så har det jo været sjov og ballade at lave den.” ¨ Etikken fylder alligevel rigtig meget for forældrene til Franciska, Angelina og Dominique. ”Ja, det er vi begyndt at tænke på. Det er blevet et emne, fordi vi oplever interesse fra store engelske og amerikanske selskaber. Der er et potentielt marked for de tre piger, og ’The Lecheritas’ har vist sig at have potentiale til noget større, så nu begynder vi at tænke på, hvad det kan blive til, og der skal vi tænke på etikken, fordi det er børn, vi har med at gøre,” siger Jacob Johansen, der dog indrømmer, at projektet ligger lige på grænsen. ”Modsat ’Gangnam Style’ (Youtube-fænomen og musikhit fra 2012, red.), er der klart en forskel. Han kunne jo gå på stranden og nappe pigerne i numsen. Det kan vi ikke, men vi ligger lige på grænsen, det kan jeg godt se.”

) # "$

! # ") % $ # % # " ! " (!"# "

$

# !

!

digt, som det er eksklusivt. Pigerne optræder i hvidt, og det er op til modtageren, hvordan de opfatter sangen og videoen. Der er nogle på Youtube, der har opfattet ordet mælk provokerende i sammenhæng med pigerne, men det er ikke vores mening at provokere,” siger Jacob Johansen og fortsætter: ”Sangen appellerer bredt, da den ikke kun modtages som en børnesang. Der er også et mere modent publikum, der hører den, selvom det er børn, der synger, og det er vi er opmærksomme på.” Indtil videre har ’The Lecheritas’ kun udgivet én single – ’Take Me To Marbella’ – men i kulissen arbejdes der på at lave et helt album. ”Det er 50 procent sjov og 50 procent business. Vi er nået til det punkt, hvor vi skal tænke på markedsføringen og investeringen. Der er masser af planer, og hvis du spørger, om vi skal lave et album, så er svaret, at det skal vi,” siger Jacob Johansen, der flyttede til Spanien for tre år siden med sin kone Ida på 40 år og parrets tre børn, Franciska på 9 år, Ludvig på 13 år og Carl Emil på 19 år.

Den lille mælkepige Selvom sangen har rødder i en andalusisk børneleg, betyder det ikke, at det er en børnesang, understreger Jacob Johansen og forklarer, hvordan navnet, ’The Lecheritas’ opstod. ”Det er jo historien om den lille mælkepige. Som jeg hørte klappelegen første gang, så indgik ordet ’lecherita’. Det er en af den type børneremser om den lille pige, der går til markedet med mælk for at købe brød, så taber hun æggene og så videre. Det blev så til ’The Lecheritas’,” fortæller Jacob Johansen. ’The Lecheritas’ er lige så uskyldigt, som det lyder. ”Mælk er hvidt, og vores projekt er ligeså uskyl-

’Min drøm er at blive kendt’ Sådan er der måske mange børn, der har det, når de bliver påvirket af deres idoler, men 9-årige Franciska Johansen er alligevel kommet et stykke tættere på drømmen, end mange andre børn nogensinde kommer.

Af Kasper Ellesøe, kasper@norrbom.com

meget. Nogle gange i flere timer. Og så får man ondt i hele kroppen, og så har man bare lyst til at sove,” fortæller hun. Sammen med Angelina og Dominique synger og danser Franciska Johansen, og de tre piger har fået et godt venskab, på trods af at de kommer fra tre forskellige lande. Og der er også tid til andet end at være en ’Lecherita’. ”Angelina og Dominique er mine bedste venner. Når vi ikke laver musik, leger vi gemmeleg, ruller på rulleskøjter eller leger fangeleg, og jeg kan også godt lide at tegne eller spille på min Ipad,” siger Franciska Johansen og fortæller om den bedste oplevelse, de tre piger har haft. ”Noget af det sjoveste, vi har lavet, var, da vi optog en video, hvor vi kørte på en karrusel med store slikkepinde. Det var rigtig sjovt. Jeg elsker, når vi har det sjovt, og det er det bedste ved det hele,” siger hun. For tre år siden flyttede Franciska med sin familie til Spanien, men selvom hun er faldet godt til, savner hun stadig Danmark. ”Nogle gange har jeg lyst til at flytte til Danmark, for jeg savner mine gamle venner. Men jeg er glad for at være i Spanien, for jeg har fået mig nye venner, og jeg kan også rigtig godt lide solen,” fortæller Franciska Johansen.

Hun er en del af gruppen ’The Lecheritas’ sammen med sine to veninder Angelina og Dominique, og selvom de tre piger blot er ni år gamle, så har Franciska Johansen store drømme for fremtiden. ”Jeg vil gerne være kendt, for jeg kan rigtig godt lide mange af de kendte. Mit yndlingsband er ’One Direction’ (Britisk-irsk boyband, red.). De lave nogle rigtig gode sange,” siger hun. ’The Lecheritas’ sang ’Take Me To Marbella’ har skabt stor opmærksomhed omkring de tre piger, men Franciska Johansen har intet imod det. Faktisk kan hun godt lide at være en del af gruppen. ”Det er sjovt, fordi man skal optage videoer, tage billeder og optræde. Der kommer mange og siger, at de har set videoen, og at de godt kan lide den. Det er jeg glad for, for det har jeg aldrig prøvet før. Mine venner i skolen synes også, at der er lidt sejt,” siger Franciska Johansen. Hårdt at være stjerne Franciska Johansen går til sang og dans, og de evner bruger hun, når hun optræder med de to andre ’Lecheritas’, men nogle gange er det ret hårdt at øve dansen og sangen. ”Det er lidt hårdt, men ikke så hårdt. Vi skal øve dansen "

!

"

!

'!

)

! # ")

$

!

!(

#

%

#

LA DANESA

- 41


Af Else Byskov, fotos af Erik Gadegaard og Else Byskov

Montejaque, Líbar dalen og Cueva de la Pileta De tre ovennævnte perler ligger alle i Grazalema naturparken, og her er der guf for alle pengene: en skøn, autentisk landsby, en af Andalusiens smukkeste dale og en spændende hule med ”grafitti” fra den tidlige stenalder. Grazalema naturparken er en af Spaniens fineste, idet den består af et bjergmassiv præget af de specielle karstformationer. Naturparken er 534 km2 stor og er den spanske naturpark, der modtager mest regn. Vinden fra Atlanterhavet tvinges op over bjergmassivet, og her afgiver den sin væde. Montejaque er den smukkeste landsby i Grazalema, og man både spiser og bor godt her. Byen ligger lige på kanten af den skønne Líbar dal, og lige syd for byen ligger La Cueva de la Pileta.

#

Montejaque ligger smukt op ad to små bjergsider – den er anlagt i en lille saddel mellem to toppe. Byen er grundlagt af araberne, og navnet betyder ”det fortabte bjerg”. I dag er byen vokset nedad imod sletten, men dens beliggenhed imellem bjergene er stadig helt unik, og den virker utroligt uberørt og autentisk. Der er kun ca. 1000 indbyggere, men byen kan tilbyde over 300 sengepladser til forbipasserende. Når der er behov for så mange, er det fordi langvandreruten GR 7 går igennem byen, og den bevandres året rundt af hikere fra hele verden. Ja, byen lever simpelt hen af vandreturisme og af besøgende til naturparken. 42 - LA DANESA

I byen findes der et huleforskningsmuseum, som er meget spændende, hvis man interesserer sig for huler. Dem er der jo virkeligt mange af i Spanien. Museet er nok anbragt i Montejaque, fordi den fantastiske hule ”La Pileta” ligger så tæt på. I Montejaque må man ikke forsømme at slentre en tur igennem de smalle gader, og det er et ”must” at gå op på El Mirador del Castillo, hvorfra man kan kigge ned over hele byen og omegnen. Se www.montejaque.es Vi boede på det dejlige hostal ”La Posada del Fresno” lige midt i byen, og det kan vi anbe-

fale varmt. Der er kun 5 værelser, og ejerne, Romi og Angel, klarer det hele selv. Vi blev mødt med stor, ægte venlighed, og de 60 € vi betalte for et fint dobbeltværelse med morgenmad, var mere end godt givet ud. Se www.laposadadelfresno.com eller ring på 952167544 for at reservere. Om aftenen spiste vi på den dejlige restaurant ”Casitas” som ligger lidt længere nede i byen. Når man kommer til Casitas fra La Posada, får man særbehandling, for det er nemlig Romis datter, der er medejer af ”Casitas”. Hun er gift med Casitas italienske kok, og han kan lave mad, skulle jeg hilse og sige. Vi var således overordentligt godt tilfredse


!

$

For enden af gaden starter grusvejen imod Líbar sletten, og her møder vi også et GR 7 skilt. Det er ad GR 7, at de mange vandreturister kommer gående, og Montejaque ligger en passende dagsmarch (ca. 20 km) fra det sidste overnatningssted i Cortes de la Frontera.

med både maden og overnatningen. Endnu mere tilfredse var vi, da vi næste morgen begav os ud på vandreturen til El Llano de Líbar. Líbar sletten er en af de smukkeste i Andalusien, og den ligger så utilgængeligt, at den (næsten) kun kan besøges til fods. Der ligger ganske vist et par gårde inde i dalen, og de har en kørevej, der fører derind, men den er så dårlig og bumpet, at folk med almindelige biler bør holde sig langt væk. Og det ville da også være synd og skam at snyde sig selv for det smukke vandretur ind til sletten. Turen starter på torvet i Montejaque, og man forlader byen ad Calle Nueva og dernæst ad Calle Santa Cruz, som går ud af byen i vestlig retning (få et bykort i La Posada). Gaden er flankeret af sjove, små bygninger, som ser ud til at rumme hele byens hønsehuse. Meget pittoresk ser det ud.

Så snart man kommer forbi hønsehusene, drejer vejen til venstre, og man kommer ind i den flotte dal mellem Sierra de Juan Diego og Sierra de Montalate. Vejen stiger jævnt et par kilometer og fører op til et pas, hvorfra man kan se ned over Líbar sletten. Oppe i passet står der et stort skilt, som forklarer lidt om det karstfænomen, som er karakteristisk for store dele af Grazalema. Karstfænomenet er opkaldt efter et sted i Centraleuropa, hvor det først blev beskrevet. Et karstlandskab opstår, når dele af ”bløde”

$

klipper opløses af en kemisk forbindelse mellem regnvand og klippen. På den måde opstår der nogle meget specielle former i klipperne, som ser meget spektakulære ud. Men regnvandet opløser også de bløde jordlag under visse klipper, sådan at vandet bare ”forsvinder” ned i klippen. Et stort klippeparti kan dermed opføre sig som en svamp, der bare suger og suger vand. På et tidspunkt løber vandet naturligvis ud, men det kan være mange kilometer borte fra det sted, det faldt. Dette problem er kendt netop i Grazalemaparken, hvor byen Grazalema ingen vand kan oplagre, fordi det hele forsvinder ned under jorden og løber ud ovre ved Montajaque, som derved modtager store dele af det vand, der falder i naturparken. Dermed har Grazalema permanent vandmangel om sommeren, mens Montejaque aldrig har det.

ABOGADOS!- LAWYERS #$ !

Juridisk rådgivning og assistance assistance

Kurt 635 Tofterup "1)5(362 Cand. Cand.Jur. Jur. (Lic. (Lic.en enDerecho) Derecho)

•• Selvangivelser Selvangivelser •• Finansiering Finansiering •• Privatret Privatret •• Forsikringer Forsikringer

•• Udfærdigelse Udfærdigelse af af testamenter testamenter •• Køb og salg af Køb og salg af fast fast ejendom ejendom •• ArvArv- og og skiftebehandling skiftebehandling •• Skatteplanlægning Skatteplanlægning

…mere end 40 skandinaviske og internationale tv-kanaler!

Åbningstider: Mandag til torsdag 9-17 Fredag 9-14

María %3=% José 14< Jiménez +/<0(: Advokat Advokat

Tlf.: ".) (+34) 952 47 95 63 Fax: %9 (+34) 952 58 84 67 www.tofterup.com 888 51)5(362 &1/ kurt@tofterup.com -635 51)5(362 &1/

Avda. 7'% Matias %5+%4 Sáenz !;(0:de '(la.%Tejada "(,%'%s/n. 4 0 Edif. '+) Fuengirola 6(0*+31.% Center (05(32, local .1&%. 1 29640 Fuengirola, 6(0*+31.% Málaga ;.%*%

IPTV Modtager • 299 € + oprettelse/levering 100 € • total 399 € Årlig linieafgift for dansk grundpakke med 10 kanaler 430 €

!

#

$

(

!

(

$ #

"

Absolute more for your money

! !

Danelca leverer og monterer fjernsyn, IPTV-systemer, parabolsystemer og hjælper med support på eksisterende systemer.

( $# " !% ( ! #" ! # !

Læs mere om internet-baseret TV

www.danelca.com

" $

! #

"'"#

% !

&&&

"(

"#

$"

# !!

"

DANELCA S.C. • Occidental de Benalmádena C/ Teide 3, 3-8-2 M • 29639 Benalmádena. Tlf.: 951 242 111 • Ugedage kl 10 - 16.00 LA DANESA

- 43


!

"

Oppe i passet kigger vi ned over den skønne Líbar dal / slette og nu gælder det bare om at komme derned. Vejen skråner jævnt, og vi vandrer lystigt afsted. Grusvejen fortsætter ned over hele sletten, så man kan bare gå, så længe man har lyst. Vi gik nok 7 km ud og 7 hjem, mens vi beundrede de omkringliggende bjergkæder, de mange flotte klippeformationer, den smukke slette med græssende dyr og det overvældende blomsterflor. Det kan ikke understreges kraftigt nok, hvor flot et landskab man her går igennem, og jeg kan kun opfordre læseren til selv at opleve det. Som sagt, så bliver det ikke flottere ret mange andre steder i verden. Hvis man kører et par kilometer ud af Montejaque i nordlig retning ad MA 505 kommer man hen til en lille P plads på venstre hånd, hvorfra man kan se ned over Montejaques gamle og nu helt tørre vandreservoir. Da man byggede den til reservoiret hørende dæmning i 1924, var man ikke klar over omfanget af karstfænomenet, og man kom lige til at anlægge vandreservoiret ovenpå et så-

!

44 - LA DANESA

!

kaldt ”sink hole” – et hul, der ikke kan stoppes. Derfor er vandreservoiret for det meste helt tørt – det er umuligt at få det til at holde vand. Ærgerligt er det, men flot ser det ud, og den gamle dæmning er meget imponerende. Vi skal også ned og se La Cueva de la Pileta, som ligger små 5 km. syd for Montejaque. Man kommer til hulens indgang ved at køre ad MA 506 til Benaoján og dernæst ad 501 til hulen. Den blev opdaget i 1905 af José Bullón, som havde set, hvordan flagermus fløj ud og ind af et hul i bjergsiden. Han var interesseret i at samle dyrenes gødning til sit landbrug, og på den måde kom han til at opdage denne helt enestående hule. Hulen tilhører stadig Bullón familien, og det er dem, der arrangerer besøg og passer godt på det hele. Der er åbent hver dag fra 10-13 og igen 16-18. Det koster 8 € at komme ind, og man lukkes ind i grupper, der bliver ført af en guide de 500 m., som ruten er lang. Man går op og ned ad en slags trapper og visse steder er der meget smalt, så det er ikke en tur for

!

stiletter eller gangbesværede. Hulen er helt uden elektrisk belysning, så der uddeles lamper til de besøgende. Det er en meget speciel oplevelse at gå derinde i jordens kolde (15 gr.), mørke og fugtige indre, og jeg må indrømme, at det er nogle uhyre interessante vægmalerier, der findes derinde. Alskens dyr, herunder en højgravid hest, kan man se, samt en fisk der ser ud som om, den var malet i går. Og dog er vi her tilbage i den allertidligste stenalder – vi skal nok 30.000 år tilbage i tiden. Hulen er med rette blevet erklæret ”Monumento nacional prehistórico” og man bør ikke forsømme at besøge denne enestående seværdighed. Det er absolut forbudt at tage fotos inde i hulen, fordi blitzen ødelægger vægmalerierne, så man må derind selv. Se: www.cuevadelapileta.org for at få en forsmag på besøget. Besøg også www.elsebyskov.com for at få inspiration til flere ture.


Avd. Clemente Díaz Ruíz 6, lokale 10, 29640 Fuengirola Tlf.: +34 951 23 90 05 • Dansk tlf.: +45 4339 6160 • www.advokatkontoret.es • info@advokatkontoret.es

NU ENDNU STØRRE BESPARELSER PÅ GLAS Når du køber briller fra 75€ kan du få en af disse opgraderinger kvit og frit: Flerstyrkeglas normalt 69€, nu GRATIS

Ekstra tynde og lette glas normalt 69€, nu GRATIS

Bifokale glas normalt 59€, nu GRATIS

Antirefleksbehandling normalt 40€, nu GRATIS

Farveskiftende glas normalt 79€, nu GRATIS

Solbrille med UV-filter normalt 30€, nu GRATIS

Eller du kan få 25 % rabat på udvalgte stel med enkeltstyrkeglas

Ved køb af et par briller fra 75 euro og opefter, kan du gratis vælge mellem vores mange opgraderinger.

GRATIS SYNSPRØVE inklusiv digital fotografering af nethinden Gælder til én synsprøve, der bookes før 2. september 2013. Fremvis voucheren i forbindelse med synsprøven. Voucheren kan ikke ombyttes til kontanter eller kombineres med andre vouchers eller tilbud. Én kupon pr. person. Book en synsprøve på specsavers.es eller ved at ringe til din lokale butik

Fuengirola 952 467 837 Avenida Ramón y Cajal 6 Marbella 952 863 332 Avenida Ricardo Soriano 12

PART OF THE SPECSAVERS GROUP

GLASSENE ER: Enkeltstyrkeglas; standardglas indeks 1.5 med hærdning med mindre opgradering til flerstyrkeglas eller bifokale glas vælges. Andre brilleglas kan vælges mod at betale merprisen. Flerstyrkeglas; standard flerstyrkeglas til normalpris 69€. Bifokale glas; standard bifokale glas til normalpris 59€. Farveskiftende glas; normalpris 79€. Ekstra tynde og lette glas; normalpris 69€. Antirefleksbehandling (ultra klar): normalt 40€. Normalprisen på Solglas med UV-filter er 30€. De udvalgte stel med 30 % rabat er markeret i butikken med røde stickers. Tilbuddet kan ikke kombineres med andre tilbud og koncepter. Tilbuddet gælder til 2. september 2013. ©2013 Specsavers. Alle rettigheder forbeholdes.

LA DANESA

- 45


Elektroniske cigaretter

Af Sara Laine

- Hvad er det, og hvilke regler gælder?

Siden rygeforbuddet blev indført i januar 2011, er markedet for afvænnings- og erstatningsprodukter blevet større. I dag findes der en lang række alternativer til de giftige cigaretter; traditionelle nikotinproduktioner som plastre og tyggegummi, mundspray og sugetabletter. Men også nikotindrikkevarer og slik vil snart kunne findes på hylderne.

Elektroniske cigaretter Et produkt, som skiller sig ud af mængden, og hvis popularitet er eksploderet, er den elektroniske cigaret. E-cigaretten, som den også kaldes, sælges som et alternativ til traditionelle cigaretter. Den sælges primært over internettet, men ecigaretten kan også fås på barer og klubber, og senest er der åbnet en butik i Fuengirola, som har specialiseret sig i e-cigaretter. Den elektroniske cigaret består af tre dele. I den ene ende sidder en beholder eller en ampul med olie, som indeholder forskellige opløsningsmidler, der i visse tilfælde indeholder nikotin. I den anden ende sidder der et genopladeligt batteri samt en fordamper. Når brugeren suger, fordamper olien, som derefter absorberes gennem munden og ned i lungerne og ud i blodet sammen med eventuel nikotin. De fleste e-cigaretmodeller afgiver så meget damp, at det giver den samme følelse som at ryge en almindelig cigaret. Dampen, der først inhaleres og så blæses ud, ligner røg, og det hævdes ikke at skade miljøet og omgivelserne. De forskellige olier (kan indeholde nikotin) kan købes med et bredt udvalg af smage, alt lige fra chokolade, karamel, jordbær og hindbær til cigaretsmag som Camel, Prince og Marlboro. Et reguleret og ureguleret marked De elektroniske cigaretter er ikke omfattet af rygeforbuddets rammer. Detailhandlerne og pro-

ducenterne bruger det som et af de mest fremtrædende argumenter for eCiggen. Det er WHO (World Health Organization) opmærksom på. Organisationen mener, at e-cigaretten burde omfattes af rygeforbuddet. I Spanien findes der i dag ikke en lov, der forbyder rygning af elektroniske cigaretter, hverken i det private hjem eller i det offentlige rum. I Danmark er e-cigaretten heller ikke omfattet af den danske rygelov. Både i Spanien og i Danmark er det op til hver enkelt restaurant, arbejdsgiver, hospital, flyselskab osv., om der må ryges e-cigaretter eller ej. Desuden er det i Spanien lovligt at sælge de elektroniske cigaretter med tilhørende olier med undtagelse af dem, der indeholder nikotin, for i forhold til nikotin er markedet reguleret. I Danmark er nikotinsalget forbudt. Nikotinolierne betegnes nemlig som en medicinsk anordning og hører under lægemiddelloven, som gælder i de fleste europæiske lande. I Spanien er det lovligt at importere nikotinolier til personligt brug, men de må ikke sælges uden tilladelse. I Danmark skal man eksempelvis have godkendelse fra Sundhedsstyrelsen, før man må sælge nikotin til e-cigaretter. De fleste luftfartsselskaber har forbud mod at ryge e-cigaretter ombord på flyet. Her er Ryanair en undtagelse. Flyselskabet kræver, at den rejsende køber sin elektroniske cigaret ombord på flyet, mens det ikke er tilladt at have sin egen med. Manglende forskning Til trods for den stadigt stigende popularitet omkring de elektroniske cigaretter er forskningen på området stadig mangelfuld. Årsagen er, at e-cigaretterne er så nye på markedet, at det er umuligt at pege på nogle langsigtede effekter eller eventuelle bivirkninger. Indtil videnskaben kan se resultater efter mange års brug, kan vi ikke vide, om produktet gør mere skade end gavn. Det britiske sundhedsvæsen appellerer til, at man skal være

46 - LA DANESA

forsigtig med at anvende elektroniske cigaretter på grund af den manglende, langsigtede forskning. Naturligvis hævder producenter og detailhandlere, at cigaretterne er uskadelige, og at det, man indtager, blot er lidt vanddamp og nikotin, eller i nogle tilfælde en nikotinsubstitut. Andre er lidt mere tilbageholdende i deres oplysninger og siger, at elektroniske cigaretter er sundere end almindelige cigaretter, hvor der inhaleres tobak, tjære, kulilte og tusindvis af andre giftstoffer. Uanset sælgernes udsagn, består usikkerheden, og WHO udtrykker bekymring overfor de nye ecigaretter og stiller spørgsmålstegn ved, hvad de egentlig indeholder ud over nikotin, ligesom organisationen er bekymret for, hvilke effekter det har at ryge og inhalere e-cigaretterne, selvom man bruger nikotinfrie olier. Men WHO vil ikke komme med anbefalinger omkring brugen, før detaljerede undersøgelser er foretaget. Hvad betyder det for sundheden? Faktum er, at der ikke er fundet beviser på, at ecigaretterne kan skade miljøet. Så der er ikke tale om passiv rygning. Det er dog usikkert, om vanddampen, der bliver udåndet, indeholder små mængder af de partikler, som indåndes. Det har vist sig, at folk føler, at det er lettere at trække vejret, når de ryger på den elektroniske cigaret frem for de almindelige cigaretter. Derudover har undersøgelser blandt andet vist, at folk føler, at de har mere energi, og at de får en pænere hud, efter de er begyndt at bruge e-cigaretter. Debatten omkring de elektroniske cigaretter og deres påvirkning af sundheden handler først og fremmest om produkter med nikotinolie, og i de tilfælde er det ikke muligt at undgå de negative virkninger af nikotinen. Det er blandt andet nikotinafhængighed, dårlig hygiejne i munden, hvor især tandkødet påvirkes, effekten på blodkarrene og øget risiko for forhøjet blodtryk og åreforkalkning. Tests har desuden vist, at den mængde nikotin, der er angivet, sjældent svarer til den, der i virkeligheden indtages, og at niveauerne kan variere, og at det er forskelligt for


hvert sug. Ud over nikotinen er produkternes kvalitet og renhed tvivlsom, da de fleste er fremstillet i Kina, hvor der ikke er væsentlig kontrol. Forhandlerne undskylder med at henvise til virksomheder, der er så små, at de ikke har råd til at udføre nogle grundlæggende tests. På grund af dette kommer der flere anbefalinger om, at brugerne bør holde sig til de mere afprøvede produkter, såsom nikotinplastre og -tyggegummi, hvis effekt på nikotinafhængigheden er den samme som den elektroniske cigaret med nikotinolie.

at der ikke findes et generelt forbud mod elektroniske cigaretter. En del medlemslande klassificerer de elektroniske cigaretter, som indeholder nikotin, som medicinske produkter, og det betyder, at de ikke kan sælges, før deres sikkerhed og kvalitet er testet. Men i andre medlemslande klassificeres produkterne som en forbrugsvare, uanset om den indeholder nikotin eller ej og derfor bliver de ikke kontrolleret. Det er altså op til hver enkelt mellemstat at afgøre, hvordan reglerne skal være omkring de elektroniske cigaretter.

Kræftrisiko Det private firma Health New Zealand modsiger dog alle påstande om, at elektroniske cigaretter skulle være ufarlige. Firmaet har gennem undersøgelser fundet kræftfremkaldende kemikalier i produkterne. Men de har fastslået, at elektroniske cigaretter er mindre skadelige end de almindelige cigaretter.

Fornuft og etiket Selv om reglerne omkring e-cigaretten ikke er så stramme som for de traditionelle cigaretter, kan det være en god idé at tage hensyn til omgivelserne, når man puster ”røg” ud fra en elektronisk cigaret. Hos nogle mennesker kan det vække stor forargelse, når folk kommer gående med en cigaret i hånden. I det e-cigarettens røg kan forveksles med ægte røg, kan der opstår misforståelser på eksempelvis restauranter. I nogle tilfælde kan personer måske finde på at tænde en rigtig cigaret, hvis de ser røgen fra e-cigaretten, fordi de dermed tror, at det er tilladt at ryge. Det kan koste en bøde til privatpersonen og restaurantejeren.

I USA har ”Food and Drug Administration of Pharmaceutical Analysis” gennemført et stort antal tests på flere forskellige elektroniske cigaretter med olier og fundet frem til, at de fleste indeholder kræftfremkaldende tobaksspecifikke nitrosaminer. De har også fundet spor af nikotin i en del olier, som ellers skulle være nikotinfrie. Det er dog vigtigt at vide, at Sundhedsstyrelsen i USA har sagt, at elektroniske cigaretter kan mindske tobaksrelaterede sygdomme med op til 99,9 procent. Direktiv fra Europa-Kommissionen Fra Europa-Kommissionens direktorat for sundheds- og forbrugerpolitik fremgår det tydeligt,

Damian Scott, salgschef for Skycig, en af de mange virksomheder, der sælger elektroniske cigaretter på internettet, anbefaler, at man skal være diskret på offentlige steder, når man ryger sin e-cigaret, og at man skal bede om tilladelse til at ryge på caféer og restauranter for at undgå eventuelle konflikter.

Lokker mindreårige Det er bevist, at ikke alle e-olier indeholder nikotin, og de er derfor tilladt. Det er disse, som i stor grad bekymrer modstanderne af e-cigaretter, da de er nervøse for, at de mange forskellige smagsvarianter vil lokke mindreårige til at ryge e-cigaretter. Selvom man begynder med de nikotinfrie, kan man måske gå over til at ryge olier med nikotin. Der er også bekymringer for, at det kan normalisere noget, der ligner røg, og dermed øge den almindelige rygning i samfundet. Historien kort Den første elektroniske cigaret blev udviklet i 1963, men det blev ikke til nogen stor produktion, da de komponenter, der skulle bruges var dyre, og det var svært at komme ind på markedet. Først i 2003 blev den elektroniske cigaret kommerciel, og i 2007 blev der for første gang taget patent på e-cigaretten. Den første succesfulde elektroniske cigaret blev udviklet af Hon Lik i Kina, og der var stor efterspørgsel på produktet på verdensplan.

Forsikringsmæglere siden 1996

LA DANESA

- 47


Af Jette Christiansen

Uddannelseskultur

Dansk studerende ved universitetet i Murcia

Et interkulturelt

sammenstød Flere og flere europæiske studerende tager på et udlandsophold med EU’s over 25 år gamle Erasmusprogram. Det har til hensigt at støtte samarbejdet i de videregående uddannelser på tværs af fysiske og kulturelle grænser, og at give de studerende et kendskab til andre kulturer og sprog for at gøre dem parate til erhvervslivet i den globaliserede verden.

Henriette Overgaard læser spansk og spanskamerikansk sprog, litteratur og kultur på Århus Universitet.

Det var med disse incitamenter, at danske Henriette Overgaard tog på et femmåneders ophold på universitetet i Murcia for at læse spansk biografhistorie, teaterlitteratur og identitetspolitik mellem Spanien og Latinamerika. Efter opholdet sluttede i juni, mener hun dog ikke, at hun har fået det forventede udbytte med hensyn til sproget, mens de kulturelle forskelle i forbindelse med undervisningen var noget af et chok. La Danesa har talt med Henriette Overgaard om undervisningskulturen i Spanien. Vi har desuden konfereret med hendes tutor i Murcia, José María Jiménez Cano, og fra Danmark med Lise Andersen, der er international rådgiver ved Styrelsen for Universiteter og Internationalisering, der hører under Ministeriet for Forskning, Innovation og Videregående Uddannelser, og som administrerer Erasmus-programmet for danske studerende. ____ Henriette Overgaard mener, at der er store forskelle på undervisningens kvalitet og lærernes indsats i Spanien og i Danmark, hvormed man i førstnævntes undervisningsmodel bliver mindre klædt på til at blive konkurrencedygtig. ”Underviserne er sikkert lige kvalificerede til det, 48 - LA DANESA

de laver – de er jo professorer og har studeret emnet mange år. Men deres indsats som undervisere er forskellig. De danske undervisere engagerer sig mere i deres elever, og man har en tættere kontakt med dem gennem sin studietid. I Spanien er man bare én blandt mange. Det lader ikke til, at det er vigtigt for underviseren, at man er med i undervisningen, eller at man består sit fag. Det er ikke på samme måde som i Danmark muligt at spørge underviseren, hvis man er i tvivl,” fortæller Henriette Overgaard, og fortsætter: ”Derudover er der intet teoretisk at læse som forberedelse til en forelæsning, mens vi i Danmark kan læse meget i forvejen. Heri er en stor forskel. Det betyder, at man kun kan få det udbytte, som underviseren fortæller om, eller undersøge videre på egen interesse.” José María Jiménez Cano er ikke uenig, og mener, at der er en række områder, hvor den spanske undervisningsmodel kan forbedres. ”Universitetsuddannelserne i Spanien er stadig for styrede af underviserne. Undervisningen er for skolemesteragtig og der er for meget undervisning, som ikke er relevant. Der er, efter min mening, plads til visse forbedringer for at opnå frihed for de studerende, og evalueringssystemet tilskriver ikke den enkelte elevs arbejde tilstrækkelig betydning,” forklarer Jiménez Cano, der er professor i spansk filologi og dimitteret i kunst ved universitetet i Bologna. Lise Andersen er ikke bekendt med, at andre studerende har følt sig forbigået eller ikke har fået tilstrækkeligt ud af undervisningen under Erasmus-programmet. ”Nej, vi er ikke bekendt med eksempler på utilfredse studerende,” konstaterer hun. Abstraktion i undervisningen Henriette Overgaard mener videre, at studerende i Danmark er vant til et diskussion- og abstraktionsniveau, og at det at se tingene i et større perspektiv næsten er vigtigere, end at kende en bestemt teoretiker eller perfekt grammatik. ”Vi må ikke have notater med til eksamen, kun kuglepen (skriftlig eksamen foregår stadig i hån-

Henriette Overgaards tutor i Murcia, José María Jiménez Cano.

den), man kan ikke indgå i diskussion med underviseren, hvis man har en anden holdning, fordi underviserens holdning er mere værdsat, fordi han eller hun har sin autoritet og alder med sig. I et gruppearbejde, hvor vi skulle analysere et teaterstykke, fandt vi en interessant analysevinkel, som kunne belyse vores problematik i forhold til stykket, men de andre studerende blev ved med at sige: ”Jamen det har vores underviser aldrig sagt, det har han ikke lært os – han vil gerne have det sådan og sådan”, og derved blev vores konklusioner og opsætning af værket, som de vidste, at underviseren ville have det, frem for at man kunne udvikle sig og vise, hvad man selv kunne tænke sig frem til,” forklarer hun. Skulkende undervisere og sorte får Hun savnede også respekt fra undervisernes side. Hun beretter om lærere, der ikke dukkede op til undervisningen, der udsatte den eller flyttede undervisningens rammer uden at give forhåndsbesked, hvormed de studerende gik glip af undervisningstimer. ”Faktisk har jeg et eksempel på deres indstilling til eleverne: biografhistorieeksamen var sat til kl. 12 og skulle vare to timer, og det var skriftligt i


et auditorium, men underviseren, som skulle udlevere opgaverne, kom 20 minutter for sent, og hans eneste kommentar var, at han godt vidste, at han kom for sent - men at han ville trække de tyve minutter fra vores eksamen. Det er meget useriøst både at komme for sent og at virke ligeglad med vores eksamen - iblandt os var afgangselever.” Hun forklarer, at de studerende har skrevet flere mails til denne underviser for at høre om forskellige formalia, f.eks. eksamen, men han svarede ikke. ”Dekanen svarede, at så vidt han vidste, var eksamen kl. 12. Ingen respons på vores kritik. Man lukker bare øjnene for kritik.” José María Jiménez Cano mener, at der er tale om undtagelser, men at der kan være nogle

Universitetet i Murcia.

International rådgiver ved Ministeriet for Forskning, Innovation og Videregående Uddannelser i Danmark.

sorte får. ”Vedrørende uregelmæssigheder begået af lærere kan vores kvalitetsgaranti ikke være mere sikker. Den er tilgængelig for studerende, der kan aflevere en klage i en boks på universitetet. Hvert kursus har en demokratisk valgt repræsentant for de studerende og en tutor valgt af instituttet. Alle klager forelægges direktøren,” siger Jiménez Cano, der fortsætter:

”Desværre mangler sommetider viljen til at udøve denne ret af frygt eller mistillid til, om problemet bliver løst. Kulturen med at klage er allerede en kendsgerning i vores fakultet, og heldigvis er de, der ikke opfylder deres akademiske forpligtelser, en minoritet.“ Bilaterale kompetencer De uddannelsesinstitutioner, der er med i Eras-

Som medlem af Home Owners`Club får du masser af fordele Altid nye biler, kvalitet, god service og billig leje. Kusk, København Th for noank you t sm in the oking car

15% rabat på billejen Fair brændstofspolitik Fast Lane service, ingen ventetid

NYHED: Nu har du også mulighed for at leje MIFI hos os - trådløs internet på din ferie, -spar roaming afgifter. GRATIS at blive medlem Meld dig ind på www.hellehollis.com

Helle Hollis Car Rental, Avda. García Morato nº 14-16, Málaga Airport, Tel.: +34 95 224 55 44, Fax.: +34 95 224 51 86, Email: bookings@hellehollis.com

www.hellehollis.com LA DANESA

- 49


Uddannelseskultur

Dansk studerende ved universitetet i Murcia

Et interkulturelt

sammenstød “Det har været rigtig hårdt, når man lige pludselig skal omstille hele sit liv, og man når ikke at give slip på sine vaner. Jeg har lært, meget klichefyldt, at man skal kæmpe til det sidste, fordi man kommer ud som et stærkere og mere bevidst menneske

mus-programmet er godkendt af Europa-kommissionen. Lise Andersen forklarer videre: ”Når den studerende er taget af sted med Erasmus-programmet, så er det sket via en bilateral aftale mellem den danske videregående uddannelsesinstitution og universitetet i Murcia. Både de danske og spanske uddannelsesinstitutioner, der deltager i Erasmus er forpligtiget til at sørge for et konstruktivt samarbejde. Dvs. sikre, at der udbydes fagligt relevante kurser, at de studerende har de fornødne kompetencer til at klare et udlandsophold og er forberedt på et ophold i udlandet.” De spanske og de andre udenlandske elever Henriette Overgaard mener desuden, at de spanske elever ikke føler, at de lever op til de standarder, de udenlandske studerende kommer med. ”Få af dem kan engelsk, og når vi fortæller, særdeles os fra Norden og Tyskland, at vi læser og forbereder os meget, og at studiet betragtes som et fuldtidsjob, kan de se, at der ikke stilles

Danske studerende i udlandet Ifølge Lise Andersen tog 7.844 danske studerende i 2011-12 (de seneste tilgængelige tal) på et udlandsophold i løbet af deres studie. 3.315 tog af sted med Erasmus-programmet (heraf 2.300 på studieophold og 1.015 på praktikophold). Inden for Erasmus tog 396 danske studerende til Spanien. Sidste år foretog Styrelsen en undersøgelse blandt 334 danske virksomheder, hvoraf størstedelen har fra 50 – 249 ansatte, mens mange har over 500. En af undersøgelsens konklusioner lød: “De virksomheder, som har responderet på undersøgelsen, er ikke i tvivl. Udlandsophold bidrager til, at de studerende indhenter meget relevante erfaringer og kompetencer, som virksomhederne efterspørger, når de rekrutterer nyuddannede til virksomheden. Internationalt udsyn og interkulturel forståelse er vigtige egenskaber og kompetencer på dagens jobmarked, men de bliver endnu vigtigere for de private virksomheder i fremtiden.

50 - LA DANESA

de samme krav, som vi bliver stillet i vores respektive lande. De spanske studerende er lige så videbegærlige som os andre. Der er mange demonstrationer fra universitetsstuderende og gymnasieelever, som ikke føler, at de får nok udbytte,” forklarer hun. Jiménez Cano mener dog, at de studerendes utilfredshed er møntet på Spaniens konservative regerings nedskæringer. ”Den nuværende centralregering er besat af den gradvise afvikling af velfærdsstaten, og i uddannelsessystemet manifesteres det i angreb på værdierne af det offentlige uddannelsessystem og nogle utålelige nedskæringer i forbindelse med driften”. Vendt stærkere hjem Henriette Overgaard afsluttede sit ophold i juni og er nu hjemme i Danmark, hvor en eksamen i sprogfærdighed venter. ”Det danske universitet skal kunne se, at jeg har forbedret mine spanskkundskaber. Det er hovedsageligt derfor, vi blev sendt ud; for at løfte

de sproglige kundskaber til et niveau, som man ikke lærer i et klasseværelse,” siger Henriette, som på spørgsmålet om, hvorvidt hun ellers ikke har noget konstruktivt med sig hjem, svarer: ”Jeg er blevet stærkere som person. Jeg har skullet klare mange ting selv, da der ikke har været den store information at hente fra universitets side. Det har været rigtig hårdt, når man lige pludselig skal omstille hele sit liv, og man når ikke at give slip på sine vaner. Jeg har lært, meget klichefyldt, at man skal kæmpe til det sidste, fordi man kommer ud som et stærkere og mere bevidst menneske. Og at jeg nu sætter pris på det danske uddannelsessystem.” Og det, mener Lise Andersen, er også meningen med Erasmus-udvekslingen: ”En af hensigterne bag programmet er, at studerende tilbydes ophold i andre lande, hvor kulturen er anderledes, og hvor undervisningsmetoderne er anderledes. Det er netop det nye og anderledes, som giver anledning til refleksion over egen praksis og hvilke værdier, de forskellige tilgange bygger på.”

Ministeren mener Danmarks minister for Forskning, Innovation og Videregående Uddannelser, Morten Østergaard (V), har netop udtalt, at han glæder sig over, at mindst 17 procent af dimittenderne fra de danske videregående uddannelsesinstitutioner tager på studie- eller praktikophold i udlandet, mens regeringens målsætning er 50 procent. Endvidere er EU netop blevet enige om det nye uddannelsesprogram, der træder i kraft i 2014. Programmet hedder Erasmus+. Programmet vil indeholde de samme muligheder for studerende som i dag, samt en række nye alternativer. Budgettet er øget, og størstedelen af midlerne er afsat til mobilitet, heraf mest til de studerendes mobilitet. Morten Østergaard (V)

Hvem er Erasmus? Erasmus-programmet er opkaldt efter Erasmus af Rotterdam (1467-1536), der var en teolog, filolog og filosof, som rejste og studerede i England, Frankrig, Nederlandene og Italien. Han anses som 1500-tallets mest betydningsfulde humanist. Erasmus-programmet giver tilskud til samarbejde mellem videregående uddannelsesinstitutioner, ikke kun i EU, men i 33 lande.


AssurandørGruppen

Deres personlige forsikringspartner, også i skadestilfælde!

Ny Forsikring? - Så ring til AssurandørGruppen Gratis og uforpligtende tilbud på forsikringer !

!$

!

! $

! !!

# "

Aftal tid for et besøg, hvor vi gennemgår Deres forsikringer

Med Alarma Universal er der altid nogen hjemme. • Alle former for alarmsystemer • Egen vagtcentral • Egne vagter • Vi taler også skandinavisk og engelsk.

Tlf: +34 952 46 10 37

GRA GRATIS ATIS PO POOLANALYSE POOLANAL OOLANAL LY YSE sandfilter + check af sandfi filter og rørsystem rørsystem

Alarma Universal S.A. Avda. Torreblanca, 1 • Edif. Trébol • 29640 Fuengirola e-mail: alarma@alarmauniversal.com • www.alarmauniversal.com

LA DANESA

- 51




Forvent blod, sved og tårer når 198 ryttere fra den 24. august til den 15. september skal kæmpe om sejren i Vuelta a España. I alt 3.319 km skal tilbagelægges, og med kun én kort holdtidskørsel og én enkeltstart bliver det især de bjergstærke ryttere, der skal kæmpe om sejren. Af Kasper Ellesøe, kasper@norrbom.com



   

 

Hård kamp i bjergene i årets Vuelta 





 







 

 

 



  



 

Der er guf for cykelelskere, når årets Vuelta a España, der er den 68. udgave, skydes i gang den 24. august. Ikke nok med at der er 13 mere eller mindre krævende bjergetaper, så kommer cykelfeltet forbi Andalusien på hele fire etaper i årets løb. Sidste år foregik alle etaperne nord for Madrid. Det skyldtes blandt andet den økonomiske krise i Spanien. Byerne i det sydlige Spanien havde simpelthen ikke råd til at arrangere, at det store Vuelta-felt kunne komme forbi. Men sådan er det ikke i år. For fire etaper slutter i Andalusien, og derfor er der gode muligheder for at tage ud at se nogle af verdens bedste cykelryttere duellere på landevejene i SydSpanien. Sidste år vandt spanieren Alberto Contador fra danske Team Saxo-Tinkoff en af de hårdeste rundture i Spanien efter en taktisk genistreg på 17. etape, hvor han distancerede løbets på det tidspunkt førende rytter, Joaquim Rodriguez, med 2 minutter og 38 sekunder og overtog førertrøjen. Den føring holdt han de sidste fire etaper og vandt sin anden samlede sejr i Spaniens største cykelløb. I år er ruten måske endnu hårdere med 13 bjergetaper, en holdtidskørsel, en enkeltstart og seks flade etaper, så der er lagt op til et brag af en duel mellem dette års vinder af Giro d’Italia, italienske Vincenzo Nibali (Astana), der har bebudet sin ankomst, og nogle af de ryttere, der har kørt Tour de France. Måske får vi i år en duel mellem netop Nibali og Contador. ”Det er helt klart en mulighed, at Contador skal køre Vueltaen og forsvare sin sejr, men lige nu kører han Tour de France, og vi må se bagefter,” siger Lars Michaelsen, der er sportsdirektør på Team Saxo-Tinkof, da La Danesa taler med ham, mens Tour de France er i gang. Til gengæld bliver der god mulighed for at opleve danske ryttere på de spanske landeveje. Chris Anker Sørensen og Nicki Sørensen blev begge fravalgt til Tour de France, men måske kommer de til at









































































   

 

 

  

  

 

 

 





   









Etaperne i Andalucía 







 











 





















Blancas (16 km, 6,2 % i snit). Det bliver en cykelfest, når vi får de første svar fra løbets favoritter på den hårde opstigning. 







7. etape Almendralejo – Mairena de Aljarafe 195,5 km. Fredag den 30. august. Etapen begynder i Extremadura og rytterne bevæger sig ned til Andalusien og slutter i Mairena de Aljarafe lige uden for Sevilla. Etapen er flad, så det bliver ikke de store favoritter, der rører på sig. Der vil til gengæld være god mulighed for at kombinere cykelløb med en tur til Sevilla, da rytterne ifølge etapebeskrivelsen vil snegle sig gennem Sevilla, inden de rammer målstregen lidt uden for byen.

























52 - LA DANESA



























køre årets sidste Grand Tour. ”Deres løbsprogram er blevet omlagt, så de skal toppe til Vueltaen, efter de ikke kom med i Touren, så vi regner med, at de skal køre,” siger Lars Michaelsen.









9. etape Antequera – Valdepeñas de Jaén 174,3 km. Søndag den 1. september. 30 %. Så meget stiger den sidste stigning på etapen, så det bliver interessant at se, når de eksplosive ryttere skal kæmpe om sejren på denne monsterstejle stigning i den lille by Valdepeñas de Jaén, der kun ligger ca. to en halv times kørsel fra Málaga. Selv om stigningen er kort, bliver der med garanti tidsforskelle, og det gælder om at holde sig til 

   











   

 

   









   

 



 

 

 



  

 

 



 











 











 





 



  



  

 

 



  

 

 



 

 

 



 



















8. etape Jerez de la Frontera – Estepona. Alto de Peñas Blancas 170 km. Lørdag den 31. august Der er lagt op til årets første rigtige duel mellem klassementsfolkene, når Vueltaens 8. etape slutter i EstEpona på stigningen Alto de Peñas

10. etape Torredelcampo – Güéjar Sierra. Alto de Hazallanas 175,5 km. Mandag den 2. september Nu skal vi op i de helt store bjerge. Og det bliver hårdt, for dagens sidste stigning Alto de Hazallanas er stejl og kort (6,5 km, 9,2 % i snit), og den er tæt på Granada. Sierra Nevada byder op til dans på denne etape, som ifølge arrangørerne kan ’blive uforglemmelig’.



 





   


Andre spændende bjergetaper 14. etape Bagá – Andorra, Collada de la Gallina – 7. september 15. etape Andorra – Peyragudes – 8. september 20. etape Avilés – Alto de L’Angliru 14. september

De seneste ti års vindere af Vuelta a España 2012 Alberto Contador 2011 Juan José Cobo 2010 Vincenzo Nibali 2009 Alejandro Valverde 2008 Alberto Contador 2007 Denis Menchov 2006 Alexandre Vinokourov 2005 Denis Menchov 2004 Roberto Heras 2003 Roberto Heras

DIN DANSKE GARDINFAGMAND PÅ KYSTEN - Dansk kvalitet & service • • • • • • •

Ga r di ne r Pe r si e n n er Ta p et er S t o ff e r Tæ pp er M ø b e l p o ls t r in g M a rk i se r m . m .

NU OGSÅ TÆPPERENS & GARDINSERVICE

CORT IDEA CO

IN RT

AS

Ctra. de Mijas km. 3,6, 29650 Mijas, Málaga Tel./fax: 952 46 12 21 e-mail: info@cortidea.com www.cortidea.com

INTRODUKTIONSTILBUD: SUPER FORFRISKENDE, FRUGTIG OG LET MOUSSERENDE

PR. FL. KUN

4,95

€ €

KAME Muscat. Nyhed hos Birdie Vinos.

Torsdag eftermiddage med Jeanett & Viggo starter igen til september.

Urb. El lagarejo, Parcela 2 • 29649 Mijas Costa Tel.: 952 46 20 74 • info@birdievinos.com

DIT DANSKE VÆRKSTED

Service & reparation • Syn (ITV) 24 timers autohjælp • Køb & Salg af biler Udskiftning & reparation af kalecher

· TENNISLEKTIONER FOR BØRN · ALLE NIVEAUER · BEDSTE PRISER

Tlf. 639 580 372 JULI & AUGUST: Man-fre: 9 -15, eller eft er aft ale. BJARNE DAMGAARD

PETER GUTHKJER



DARYL COLLINS TENNIS ACADEMY

TEL. 95 246 59 09 www.darylmijastennisclub.com e-mail: darylcollins61@hotmail.com

Polígono Industrial Cañadon 23 • Camino de Coín • 29650 Mijas Costa LA DANESA

- 53


Selvom Tour de France er det eneste af verdens tre største cykelløb, som en dansker har vundet, har danske cykelryttere også vist deres evner i Vuelta a España. Første gang var i 1981, da Kim Andersen vandt 10. etape, mens den seneste sejr gik til Matti Breschel, der i 2008 vandt sidste etape, der endte i Madrid. Læs her om fire danskere, der har vundet en etape i Spaniens største etapeløb. Af Kasper Ellesøe, kasper@norrbom.com

Danske sejre i

vueltaen

Sejr og gul trøje på trods af løst styr Vi skruer tiden tilbage til 6. september 1997. Vueltaen begyndte i Lissabon, og første etape gik til Estoril og endte på racerbanen Circuito de Estoril. Danske Lars Michaelsen, der kørte for det hollandske TVM-hold vandt etapen og tog den gule førertrøje, men det var ikke helt uden problemer. ”Jeg husker det tydeligt, fordi jeg var i topform. Med 50 km igen var der nogle stigninger, og der røg blandt andre topsprinteren Mario Cippolini af. Med omkring 30 km fra mål sad mit styr løst, så jeg spurgte en neutral servicevogn, om jeg måtte låne en umbraco-nøgle til at skrue det fast. Det ordnede jeg, mens jeg kørte. Og når man ordner sådan noget, mens man kører, så er der altså ikke noget, der kan slå en ud,” siger Lars Michaelsen, der blev professionel cykelrytter i 1994. Lars Michaelsen vidste med det samme, at der var noget stort i vente, da feltet kørte over stigningerne på vej mod mål.

”Med omkring 25 km tilbage var kun halvdelen af feltet tilbage, og med 15 km til mål ramte vi toppen af den sidste stigning. Her faldt den sidste topsprinter, Marcel Wüst fra, og så kørte mine holdkammerater for mig,” siger han og beskriver den afsluttende spurt således. ”Da vi kommer ind på racerbanen blev farten selvfølgelig sat op, og det lykkedes mig at holde de andre bag mig, så jeg kom først over stregen. Claudio Chiapucci blev nummer to, og Laurant Jalabert blev nummer 3, så det var store navne, og det gør selvfølgelig også at sejren er en af de største oplevelser,” siger Lars Michaelsen. Han blev samtidig den første dansker, der kunne iføre sig førertrøjen i Vuelta a España. Siden har Jakob Fuglsang gjort ham kunsten, efter han i 2011 vandt holdtidskørslen med sit hold Leopard-Trek. Her var Lars Michaelsen sportsdirektør.

Lars Michaelsen kører først over stregen på racerbanen i Estoril.

Hjælperytteren, der kørte alene i mål på bjergetape

Efter en hård bjergetape kunne Jesper Worre løfte armene i vejret som sejrherre.

Det var dengang, hvor Vuelta a España blev afholdt i foråret, at danske Jesper Worre vandt en af sine største sejre. Året var 1990, datoen var 29. april. Det var 6. etape, der blev kørt fra Loja til Ubrique i Andalusien. Og Jesper Worre husker klart og tydeligt sin sejr. ”Jeg husker det tydeligt, selvom det er 23 år 54 - LA DANESA

siden. Jeg kørte for det colombianske hold Café de Colombia, og min opgave var at passe på vores kaptajn Luis Herrera. Der var en masse sidevindskørsel, og feltet blev splittet. Men på et tidspunkt stoppede feltet med at køre til, så da der var stilstand i feltet, så jeg mit moment til at angribe. Jeg spurgte Herrera om jeg måtte. Han sagde, jeg skulle snakke med vores følgebil, så jeg måtte ned bagest i feltet og spørge, og de sagde jeg skulle spørge Herrera, og han have jo sagt ja. Så jeg angreb med fem andre, og vi fik opbygget et forspring 6-8 minutter.” Det var en bjergrig etape, og Jesper Worre følte sig godt kørende. ”Da der mangler 40 km af etapen, stikker jeg alene af sted. Forude venter blandt andet en lang 1. kategori stigning og en 3. kategori stigning samt en mindre stigning mod mål, men jeg holdt feltet bag mig og kunne køre alene i mål,” siger Jesper Worre og fortsætter. ”Det endte med, at jeg kørte i mål et minut foran feltet, hvor der var 20 mand. Her sad blandt

andet den senere vinder af Vueltaen Marco Giovannetti. Favoritten Miguel Indurain sad i en gruppe længere tilbage og kom i mål fem minutter efter mig.” På intet tidspunkt var Jesper Worre sikker på, om han kunne holde det jagtende hovedfelt bag sig. ”Jeg anede ikke, hvor langt jeg var foran. Mod mål kørte jeg konstant og kiggede mig tilbage. Jeg vendte og vendte og vendte mig om hele tiden, fordi jeg ikke vidste, om jeg kunne vinde,” siger Jesper Worre. ”Men det allermest specielle var at vinde en stor bjergetape i et af de største løb. Det er en fornøjelse at køre alene i mål i et linjeløb,” siger Jesper Worre, der beskriver sejren som en af de største i karrieren sammen med sejren i Post Danmark Rundt i 1986 og Postgiro Open i 1988. Undervejs hentede Jesper Worre en del point i bjergkonkurrencen, og han begyndte at køre efter bjergtrøjen, som han overtog midt i løbet, men han mistede den senere igen.


“Han kunne næsten spytte mig i nakken” Vi befinder os i Valencia-regionen i september måned, og en af de store bjergetaper i Vuelta a España i 2001 er i gang. Normalt er danske bjergryttere ikke dem, vi ser flest af, men i 2001 dukkede ukendte Claus Michael Møller op og sejrede på 15. etape foran alle de store ryttere. Etapen sluttede på stigningen Alto de Aitana. ”Det var en kæmpe oplevelse på det tidspunkt, for et var jo min halve hjemmebane. Det var første gang, Vueltaen var på Alto de Aitana. Det var kulminationen på min karriere i Vuelta a España,” siger Claus Michael Møller, der kørte for det portugisiske hold Maia-Milaneza. Han har tidligere kørt for mindre spanske hold, og derfor betegner han Spanien som en halv hjemmebane. Claus Michael Møller husker tydeligt sejren på bjergetapen og opstigningen af

Alto de Aitana ”Jeg skulle da være et skarn, hvis jeg ikke kunne huske det. Jeg havde egentlig ingen planer om at angribe på etapen, men jeg og fem andre angreb omkring 6 km fra mål og fik et lille hul, fordi favoritterne lurede på hinanden. På et tidspunkt kørte jeg alene, og hele vejen op mod mål var jeg nervøs, for jeg havde kun 15-20 sekunder. Forspringet blev aldrig større. Jeg troede ikke på sejren, før 500 meter før mål, især fordi Gilberto Simoni, der tidligere på året havde vundet Giro d’Italia, på et tidspunkt stak af bagfra og kom så tæt på mig, at han nok kunne spytte mig i nakken, men jeg fik holdt ham bag mig og vandt etapen.” Den danske bjergrytter vandt da også kun etapen med 15 sekunder ned til Simoni og to andre

Tre sejre i Vueltaen Som den eneste dansker har Jesper Skibby vundet mindst én etapesejr i de tre store etapeløb, Giro d’Italia, Tour de France og Vuelta a España. Og som den eneste dansker har han vundet tre etapesejre i Vueltaen. To sejre blev det til i 1991 og en enkelt i 1995. Første sejr i 1991 kom på en etape, der gik fra Badajoz til Sevilla, og Jesper Skibby husker sejren, men han indrømmer også, at han brugte ufine metoder. ”Det var en regulær massespurt, hvor jeg nok burde være disket, for jeg brugte lidt forkerte metoder overfor tyskeren Uwe Raab. Jeg satte et knæ på hans styr, og vi var ret tæt på hinanden for at sige det mildt. Men de diskede mig ikke. En sejr er jo en sejr. Det er en del af gamet. Sprinterne er jo ikke guds bedste børn,” fortæller Jesper Skibby, der også vandt en etape på ferieøen Mallorca i 1991. ”Vi sluttede i hovedbyen Palma, og vi kom ind i en gruppe på 30-40 mand efter en dag med en del bakker. Min sportsdirektør sagde, at den her, den kunne jeg vinde. Men Stephen Roche, som også var en hurtig rytter, ville også gerne vinde, så det ville blive svært. Der var et sving til sidst,

og afslutningen var lidt svær at læse. Sprinterne åbnede for tidligt, og så kunne jeg køre først over stregen. Det er den sejr af de tre, jeg er gladest for,” siger Jesper Skibby. Jesper Skibbys sidste etapesejr i det spanske løb kom i 1995, hvor etapen blev kørt fra Àvila til whiskey-destilleriet DYC i Palazuelos de Eresma. ”Vi sluttede på whiskey-destilleriet, og det var efter min mening en rigtig bjergrig etape. Måske var det ikke de højeste bjerge, men for mig var den skide kuperet. Jeg var i udbrud sammen med en schweizer, og jeg kørte sgu fra ham opad, selvom det lyder lidt vildt. Og så tog jeg alle chancer på nedkørslen, så jeg kunne holde feltet bag mig, og det lykkedes,” fortæller Jesper Skibby, der i øvrigt elsker det spanske etapeløb. ”Jeg synes, Vueltaen er et fantastisk løb. Mange siger, at Tour de France er det største, men det er mere et cirkus, hvor man så er klovnen. Jeg elsker spanierne og deres passion, og så er der altid en stor intensitet. Ruten er ikke altid god, fordi man ofte kører på motorveje, men selve løbet og afslutningerne er fantastisk,” siger Jesper Skibby.

ryttere. I den samlede stilling sluttede Claus Michael Møller som nummer otte, men benene var egentlig til mere. ”Jeg havde et styrt i begyndelsen af løbet, på tredje etape tror jeg. jeg skiftede siden cykel og mistede 1,5-2 minutter. Men jeg fik jo kørt mig ind i løbet og jeg kunne køre med de bedste på de sidste etaper og blev også nummer to på en etape,” siger danskeren. Etapesejren i Vueltaen er klart en af de største i karrieren, men året efter kom en sejr, der måske kan konkurrere med den. ”Etapen er helt klart en af de største og tæller utrolig meget, men den samlede sejr Portugal Rundt i 2002 betyder også meget, netop fordi jeg kørte på et portugisisk hold,” siger Claus Michael Møller.

Danske etapesejre i Vuelta a España 1981: Kim Andersen 10. etape 1988: Johnny Weltz 15. etape 1990: Jesper Worre 6. etape 1991: Jesper Skibby 3. etape 1991: Jesper Skibby 7. etape 1995: Jesper Skibby 9. etape 1997: Lars Michaelsen 1. etape 2001: Claus Michael Møller 15. etape 2003: Michael Rasmussen 7. etape 2005: Nicki Sørensen 18. etape 2008: Matti Breschel 21. etape Kilde: lavuelta.com

Silkeborg Flytteforretning $

#!

"

! Silkeborg Flytteforretning España S.L. I Danmark daglige Pol. Ind. Rancho Hermoso 21 afgange til og fra Avda. de la Salinas, Los Boliches Sjælland 29640 Fuengirola Tlf. / fax: Formiddag: Kl. 10-13 træffes Mads på tlf. 952 46 18 44 • • •

Kommer over hele Danmark dagligt 20 vogne Stor international erfaring

! Silkeborg Flytteforretning V/ Peter Svendsen Kastaniehøjvej 29-35 DK-8600 Silkeborg Tlf. Fax: www.silkeborg-flytteforretning.dk E-mail: silkeborgflytteforretning@mail.dk

! !

! ! $ " ! LA DANESA

- 55


KLUMME

Del 7

En

spaniensdansker ser tilbage Holger Johansen kom til Spanien under Franco, og har oplevet meget mere af landet end de fleste andre spaniensdanskere. I dag bor han på en finca uden for Málaga, og kan se tilbage på et langt liv fyldt med oplevelser fra den store verden - og ikke mindst oplevelser her fra Spanien, som han har fulgt på rejsen fra diktatur til demokrati. 84-årige Holger Johansen er en dejlig fortæller og en yderst habil skribent, og det er os en fornøjelse at bringe hans klummer i La Danesa, begyndende med begyndelsen i La Danesa februar - om hans ankomst til Spanien i årene efter Anden Verdenskrig. I denne måned møder Holger efterkrigstidens ungdom og den første spæde nytænkning.

En ny tid stiger forsigtigt op af krigens aske Havnebyerne langs Spaniens middelhavskyst var velkomne afbrydelser i rejsen sydpå. De havde en speciel stemning af uforanderlighed, og så var de rigtige og fornuftige byer, der endnu ikke var blevet angrebet af galoperende vokseværk. De kendte deres begrænsning. By var by, og land var land, og byen forsøgte ikke at brede sig ud i et enormt ingenmandsland med industrikvarterer, fabrikker og forretninger, som hverken var land eller by. Der var heller ingen omfartsveje, for det var meningen, at man skulle føres ind til byen. Ikke udenom. Det betød sædvanligvis, at man automatisk endte lige i byens hjerte, den centrale plaza, der var omkranset af de smukkeste, gamle bygninger, hvoraf kirken og rådhuset var de mest betydningsfulde. Da Europa havde sin værdighed og sine klare standsforskelle, holdt aristokratiet og overklassen 56 - LA DANESA

ferie i de moderne franske riviera-byer, Cannes og Nice, mens den spanske pendant var Alicante. Der var kun snobberiet for det franske, der skulle overvindes. Og så havde den et endnu bedre klima, og de dyre, fornemme hoteller lå på stribe ud mod den flotte palmebevoksede strandpromenade. Alt tegnede lovende. Men så kom borgerkrigen i Spanien og derefter den store krig i Europa. Der var ikke rigtig plads til luksus og fornemhed og socialt snobberi, og de mondæne badebyer faldt i en dyb tornerosesøvn. Da den franske riviera langsomt kom til sig selv efter krigen, var der ingen, der vækkede Franco-Spanien. Værten mindede vist lidt for meget om Hitler, og derfor blev de fornemme hoteller liggende som pompøse levn fra en svunden tid. Af ren nysgerrighed smuttede jeg lige inden for døren i et af dem for at se storheden og

mærke stemningen. Da jeg ville fortrække igen, spurgte portieren, om jeg ikke ønskede et værelse. ”Det er vist en smule over min standard,” sagde jeg og skubbede rygsækken lidt på plads over skulderen. ”Det ser halvdyrt ud.” Jeg troede, han mente det som en venlig spøg, men han var for længst holdt op med at sidde og vente på fornemme gæster, der medbragte egen tjenerstab til at holde orden på tuxedoerne og selskabskjolerne. Nu kunne en bums med en rygsæk udmærket komme i betragtning. Det er da ikke dyrt, bedyrede han. Nuvel, alting er jo relativt, men det var faktisk slet ikke dyrt, og før jeg vidste af det, var jeg blevet indlogeret. Hotellerne og de gamle patricierhuse lå i en række, der vendte facaderne ud mod den flotte strandpromenade. Den bestod af et par kørebaner i hver sin retning, kranset med høje palmetræer, og de omkransede en lang

alameda eller promenade bevokset med palmer. Og her på de smukke flisebelagte stier promenerede det pæne borgerskab. Ikke mindst søndag aften var det som en højtidelig fest, hvor alle med lidt position måtte lade sig se. Man hilste pænt på hinanden og lettede på hatten, når man mødte venner og bekendte. Også de unge vedligeholdt traditionen og spadserede frem og tilbage i små flokke, pigerne i den ene side af paseo’en og de unge mænd i den anden. Hver gang de mødtes, fik de lejlighed til at udveksle små bemærkninger i forbifarten – forudsat, at man kendte hinanden, naturligvis. Det var ikke den ubeherskende flirten. Og midt i dette fint udviklede spil af dannelse og god opførsel gik så bondeknolden fra nord, der ikke forstod et suk af det hele. Alligevel var han ikke uinteressant, for hver gang jeg mødte en flok unge piger, blev de ligesom lidt mere fjantede,


lidt mere kokette. Var de også lidt nysgerrige? Jeg ville da også gerne have snakket lidt med dem, men jeg havde en stærk mistanke om, at ethvert forsøg på fraternisering ville blive anset for et klodset og ubehøvlet brud på etiketten. Så var det meget lettere med de unge mænd, for når de havde promeneret frem og tilbage et tilstrækkeligt antal gange, slog de sig ned i små flokke på de omkringliggende barer og caféer. Det gjorde pigerne også, men kønnene holdt sig stadig pænt adskilt. Men de unge mænd, som var nysgerrige, kunne bare under iagttagelse af gældende høflighedsritualer invitere mig på en kop kaffe. På den måde blev jeg inkorporeret som en slags æresmedlem i en lille gruppe unge mænd, formodentlig studenter. Jeg blev hevet helt op på deres intellektuelle niveau, så jeg var ved at få højdeskræk. Var jeg til optagelsesprøve til den åndelige verden, eller var jeg det udenlandske orakel, der var dumpet ned mellem dem? Aldrig er jeg blevet stillet så mange kulturelle spørgsmål, og aldrig har jeg måttet tage stilling til så mange problemer: Hvem var min yndlingskomponist? Hvem var

mine foretrukne forfattere? Og hvad var mit indtryk af Spaniens nuværende situation? Det forekom en smule komisk. Hvis det var et interview, synes jeg i hvert fald, at jeg burde have været den udfarende. Og hvem var så alle disse pæne mennesker, som jeg fik lejlighed til at stifte bekendtskab med denne søndag aften i Alicante? De høflige og dannede borgere, der iagttog alle regler og ritualer om perfekt opførsel? Der var ingen tvivl om, at de kom fra byens øverste sociale lag, den høje pæne middelklasse, der fik skyld for at være Francos varmeste tilhængere. Var de alle sammen hans kernevælgere (hvis han altså havde givet dem lov til at vælge)? Hvis det skulle være min formodning, har jeg intet belæg for den, for jeg snakkede ikke med nogle af de ældre. Men studenterne, de lærde, snaksaglige akademikere, som var lige så høflige og velopdragne og konforme, var de blot en flok Erasmus Montanus’er, der havde lært, at jorden var rund, og nu bare kunne brillere med deres viden, en flok overklasseløg for hvem fremtiden for længst var sikret og lå som en jævn vej forude? Sådan var de i

hvert fald ikke alle, og bestemt ikke dem, der havde inviteret mig på kaffeslabberas. Men som alle spaniere måtte de være meget varsomme med at åbne munden for højt, og det gik op for mig, at de nogle gange nærmest snakkede i koder. Et par gav udtryk for deres store begejstring for Italien, og den udvikling landet havde gennemgået. Jeg havde været i Italien ikke så lang tid forinden, og mente ikke, at efterkrigens elendige forhold i det ludfattige Italien var noget at stræbe efter. En tredje, lidt mere åbenmundet, forklarede: Det er ikke dét, vi mener! Italienerne havde en diktator, ligesom vi har, men de fik ham hængt op i en lygtepæl med hovedet nedad. Underforstået: Det kunne vi også have tænkt os! Jeg tilskrev min tungnemhed en af demokratiets uheldige bivirkninger. På et tidspunkt under Anden Verdenskrig forventede man, at Franco ville angribe Gibraltar og forsøge at opfylde alle spaniernes gamle drøm: At få fæstningsbyen tilbage. En af studenterne beklagede dybt, at han alligevel ikke forsøgte, et nationalistisk standpunkt, som Franco nok ville have givet ham et klap på

skulderen for. Men så fortsatte han sit argument: ”Havde Franco da bare været dum nok til at alliere sig med Hitler og forsøgt at indtage kolonien, så havde vi givetvis haft en hel anden situation i Spanien i dag.” Nu begyndte jeg at forstå lidt af finurlighederne i vores samtale, og da nogle fortalte, at de var konverteret til protestantismen, tænkte jeg straks på, hvad det kunne betyde. De virkede ikke særlig religiøse i nogen retning. ”Vi er mange, der ”omvender” os i Spanien for tiden,” fortalte de. ”Det har meget lidt med religion at gøre, men er en politisk tilkendegivelse, provokation kalder nogle det. Enhver spanier ved, hvad det betyder. Men man kan jo ikke straffe folk for at skifte religion.” Det havde Franco åbenbart glemt at nedlægge forbud imod. I næste nummer af La Danesa skal vi læse om Holgers møde med Jesús. Ikke den højtidelige herre på amagerhylden i plethvide klæder med armene spredt ud til velsignelse af menneskeheden, men en lattermild, charmerende fyr, der giver Holger et lift i en gammel smadderkasse af en lastvogn.

LA DANESA

- 57


Flyvidenskab for begyndere - del 3

Oven over skyerne På et eller andet tidspunkt under flyveturen kommer du sikkert igennem skyer. Inde fra flyet vil det se ud, som om det er tåget udenfor, men snart vil du komme op over skyerne og få et forbløffende landskab af skyer at se omkring dig. Om dagen, oppe over skyerne, skinner solen altid og himlen er altid blå. Under dig kan der godt ligge et kruset tæppe af skyer, som udgør et majestætisk syn, som strækker sig ud mod horisonten. Der findes et antal forskellige skytyper, som du måske vil lægge mærke til, mens du passerer dem og flyver oven over dem, men inden vi går i detaljer med dem, er vi nødt til at finde ud af, hvad en sky egentlig er. Der er altid vanddamp i luften. Vi har det med at betragte den dampstråle, som kommer ud af en kedel som vanddamp, men det er misvisende. Vanddamp er en usynlig gas. Det er vand i form af gas, ligesom is er vandets faste form. Det, vi betragter som damp, er vanddamp, der er kondenseret tilbage til en væske og former små bitte dråber i luften. Vi ved, at vand koger ved et hundrede grader celsius, så det virker måske underligt, at der altid er vanddamp i luften, selv ved stuetemperatur. Forestil dig blot havet som verdens hovedkilde til vanddamp ved normal temperatur. Det, vi mener med temperatur, er et mål for molekylernes hastighed i et stof. Jo hurtigere molekylerne bevæger sig, desto højere er temperaturen. Men temperatur er en statistisk størrelse. Den fortæller os ikke, at alle molekyler bevæger sig ved den hastighed, man ville forvente af denne temperatur, men snarere at deres hastighed gennemsnitligt ligger på et niveau, der svarer til temperaturen. I praksis bevæger nogle molekyler sig meget langsommere og andre meget hurtigere end gennemsnittet. Sammenlignet med vandmolekylerne under overfladen har molekylerne, som bevæger sig i høj hastighed ved havets overflade, en bedre chance for at bevæge sig videre, inden de rammer et andet molekyle. Nogle vil bevæge sig så hurtigt, at de kan slippe væk fra de andre molekylers elektromagnetiske tiltrækning og bevæge sig bort fra havet og op i atmosfæren. Hvis alle molekylerne i havet bevægede sig så hurtigt, ville det koge. Faktum er, at havet hele tiden mister molekyler, som fordamper, hvilket over den store overflade, som alle havene udgør, bliver til en hel del vand-

58 - LA DANESA

damp. Vandmolekyler stiger altså op som damp hele tiden. Samtidig drypper vandmolekyler fra luften ned i havet igen. Under hvilke som helst betingelser er der en ligevægt mellem vand, der fordamper, og vand, der kondenserer til flydende form igen. Mængden af vanddamp i luften måles som luftfugtighed. Nogle af vandmolekylerne vil klumpe sig sammen i luften og blive til små dråber væske – eller højere oppe, hvor det er koldere, småbitte iskrystaller. Disse dråber kan dannes på grund af en temperaturændring, men processen er ofte igangsat af partikler i luften såsom støv, røg eller pollen. Det samme gælder bakterier – der er millioner af bakterier i luften, som lader til at være ansvarlige for at producere en masse af denne vandkondensering. De svævende vanddråber danner en sky ligesom de dråber, som du ser komme ud af en kogende kedel. Et oplagt spørgsmål, som sjældent besvares, er, hvorfor skyer ikke falder ud af himlen. Vand er trods alt tungere end luft. Hvis man spilder et glas vand, svæver det ikke rundt i luften. Vand falder selvfølgelig ned fra himlen som regn, men hvorfor drypper skyerne ikke ud af himlen og lander som vandpytter på jorden? Det overraskende svar er, at skyer faktisk daler. Der er ikke noget magisk ved dem – de er som alt andet nødt til at reagere på tyngdekraften. Men de daler meget, meget langsomt. Det er, fordi vanddråberne er så latterligt små – så små som en milliontedel af en meter i diameter. Noget af den størrelse opfører sig ikke, som vi forventer. Selv om dråberne udsættes for nøjagtig de samme kræfter som synlige dråber vand, ændrer disse kræfters forholdsmæssige indvirken sig. Tyngdekraften, som afhænger af dråbens masse, bliver mindre og mindre. Samtidig har luftmodstanden større indvirkning på et legeme, jo mindre det er. Eftersom dråberne størrelsesmæssigt er meget tættere på et luftmolekyle, end en regndråbe er, kastes de meget mere omkring af luftens konstante påvirkning. For en dråbe vand i en sky er luften, som en meget tyk sirup ville være for en lille bitte metalkugle. Det ville tage en af vores små bitte dråber over et år blot at falde en meter. I praksis bliver skyer ikke hængende længe nok, til at vi ser dem falde. Skyer kan have en hel række farver. De er oftest

hvide, fordi de reflekterer en masse lys, men på en sløret måde ligesom is, ikke på en direkte måde som et skinnende metal. Tyndere skyer kan fange himlens farver, især omkring solnedgang eller solopgang, hvor røde skyer er almindeligt forekommende. Andre er betydeligt mørkere fra grå nuancer over i nogle, der går over i det sorte. I praksis bliver de aldrig mørkere end grå, men vores kombination af øjne og hjerne kan få dem til at virke mørkere, end de egentlig er. Det er samme effekt, der gør sig gældende, når du ser på et billede af nattehimlen eller det ydre rum på dit fjernsyn. De ser sorte ud – men din skærm kan ikke blive sortere, end den er, når fjernsynet er slukket, og det er mørkegråt. Din hjerne narrer dig til at tro, at skærmen er sort. Skyerne bliver mørkere, når dråberne i skyen forbinder sig med hinanden og skaber større dråber. Det betyder, at lyset i mindre grad reflekteres fra overfladen, og nogle farver absorberes, hvilket giver en mørkere farve. Det er derfor, vi forbinder mørke skyer med uvejr, fordi dråberne der er akkumulerede og forbundet til større dråber, inden de kan falde ned som regn.

FLYVIDENSKAB Flyvidenskab for begyndere er titlen på en bog, som netop er udkommet i Danmark. I denne og kommende udgaver af La Danesa bringes uddrag fra bogen, der fortæller om, hvad der foregår før, under og efter flyrejsen.

1) Overtroens videnskab (La Danesa juni) 2) Vand, vand alle vegne 3) Oven over skyerne 4) Turbulens i kabinen


Oplev topfodbold med

Lørdag/Søndag den 24. - 25. august MÁLAGA MOD BARCELONA

Vi mødes på vores stambar Anadre senest 1 time før matchen.

DIREKTE FRA BANK ELLER PROMOTOR

Finansiering fra 70-100 %. Overskud ved udlejning.

Henvendelse til Stig Wiberg wibergstig@gmail.com • Tlf.: 605 290 130

PRISEKSEMPLER: Penthouse i golfområde m/egen pool • 199.000 euro 2 værelses tæt ved strand og marina • 88.000 euro 2 værelses uden pool ved strand og marina • 55.000 euro

Vi klarer det hele!

VALUE FOR YOUR MONEY

&

# $#'

EKT INTER NA OJ R AL ON TI

P

• Mindre hoteller i fin stand til favorable priser •

VILLA

STARTER: NYE SPANSKKURSER N 2. SEPTEMBER DEN 5. AUGUST & DE BAT E MED OG FÅ 10% RA - TAG ENVEN /VENIND

(

# $"& $%" ! % '

) LA DANESA

* - 59


¿QUÉ PASA? På disse sider kan du se, hvad der sker langs kysten i denne måned. Vi modtager gerne oplysninger til ¿Qué pasa? om arrangementer på Costa del Sol, så listen kan blive så komplet som muligt.

OKTOBERFEST I AUGUST I Fuengirola tager man forskud på den glade tyske tradition Oktoberfest, og her afholdes den allerede i august. Øl i adskillige varianter serveres i stride strømme under denne ølfestival, eller Fiesta de la Cerveza, hvor det også er muligt at smage på det bedste fra den tyske gastro-

nomi - med andre ord pølser - ligesom der er fest og musik a la Bayern i telte med lange borde. Hele herligheden afholdes fra den 3. til den 17. august på borgen, Castillo Sohail, hvor der disse dage er åbent på hverdage fra kl. 19.00 til 02.00, mens der i weekenderne skænkes kolde øl allerede fra kl. 12.00.

TOMATKRIG I VALENCIA Tomatfesten Tomatina i Buñol (Valencia) er landets mest farverige og nok klodens mest smattede fest. Omkring 40.000 (voksne) mennesker kriges med 100 tons tomater,

der kastes nådesløst på alt og alle. Et farverigt, i hvert fald meget rødt, skue. Tomatina afholdes i år den 28. august. Kampen foregår fra kl. 11.00-12.00.

HESTEVÆDDELØB PÅ STRANDEN I SANLÚCAR DE BARRAMEDA I omkring 160 år har man afholdt de spektakulære hestevæddeløb, Carreras de Caballos, på stranden i Sanlúcar de Barrameda i Cádiz-provinsen, og i år er naturligvis ingen

undtagelse. Se de flotte heste og ryttere ræse i strandkanten ikke langt fra naturparken Coto de Doñana, mens solen går ned over Atlanterhavet. I år afholdes løbene den 2., 3. og 4. samt 16., 17. og 18. august.

60 - LA DANESA

Sydspaniens største byfest Der danses sevillana i gaderne. Flamencomusikken er allestedsnærværende. Ryttere og hestevogne har erstattet den normale trafik. Alle malagueños er stadset op i fineste puds. I centrum er der telte, hvor man kan forfriske sig med et glas sherry eller fino og fortrænge sulten med nogle skiver skinke eller et par tapas. Det er Málagas festuge, Feria de Málaga. Og det er nok én af landets største og mest farverige ferias. Om aftenen er festen henlagt til feria-pladsen uden for byen, hvor der er tivoli og koncerter. Årets byfest skydes i gang den 10. august kort før midnat, hvorefter der er fyrværkeri over byen og koncert med Efecto Mariposa på stranden La Malagueta. Byfesten varer til den 19. august. Det er svært at komme ind til byen med egen bil, og det er så godt som umuligt at finde en parkeringsplads, så det anbefales at benytte offentlig transport; bus fra den nordlige og østlige del af provinsen, og tog fra Fuengirola, Benalmádena og Torremolinos. Læs mere på www.feriamalaga.com. VIKINGERNE INVADERER Hvis man kommer forbi Galicien i august, kunne det være værd at kigge forbi Catoria i Pontevedraprovinsen. Her afholdes den 4. august Galiciens ældste fiesta, som er vikingeslaget kaldet Romería Vikinga. Vikingeskibe sejler op ad floden Arousa, og store kampe udkæmpes under festlig tumult. VINHØSTEN SKAL I HUS I mange byer fejres vinhøsten, la vendimia, i september. De fleste steder starter festlighederne d. 21. september, men ikke alle. Datoen kan også rykkes, hvis vejret påbyder tidlig eller sen høst. Eksempler på vendimia-fiestas: Cómpeta, Fiesta del Vino på Plaza de la Vendimia (normalt d. 15.), Manilva (normalt første søndag i måneden).

HELLIGDAGE 15. august: National helligdag, Asunción de la Virgen fejres. 16. august: Lokal helligdag i Cómpeta og Monda. 9. september: Lokal helligdag i Mijas og Málaga.


BENALMÁDENA Hele august Tivoli World i Arroyo de la Miel er åbent hver dag kl. 18.00 – 02.00. FRIGILIANA Indtil 7. september Se Arne Haugen Sørensens separatudstilling, Englens Kamp med Duenden, i Galería Krabbe. Ferielukket i august. Læs mere på www.galeriakrabbe.com. 22. – 25. august Kulturfestivallen VIII Festival Frigiliana 3 Culturas byder på jødisk, muslimsk og kristen kulturelle indslag som udstillinger af kunsthåndværk, forskellige aktiviteter, musik og dans. FUENGIROLA 2. august kl. 21.30 Latinamerikanske rytmer med Son del Caribe i Parque de España. Gratis adgang. 9. og 16. august kl. 21.00 Trylleshow for store og små. Førstnævnte i Parque Yacimiento Romano, andet og tredje show i Parque de España og sidstnævnte i Parque del Sol. Gratis adgang. 6., 13. og 20. august kl. 21.30 Bandet Banda Municipal de Música giver koncert i Parque de España. Gratis adgang 15. – 18. august Middelaldermarked med kunsthåndværk, musik, og mad fra hedengangne tider afholdes på Castillo Sohail. 16. august kl. 21.30 Jazzkoncert med Cotton Sax i Parque de España. Gratis adgang. 28. august kl. 21.00 Flamencomusik og –dans i Parque de España. Gratis adgang. 29. august kl. 22.00 Pablo Alborán giver koncert på stadionet Estadio Santa Fe i Los Boliches. Entré fra 30 euro på www.malagaentradas.com. 30. august kl. 21.30 Orientalsk dans (som mavedans) med Al-Kamra i Parque de España. Gratis adgang. 31. august kl. 22.30 Koncert med Miguel Poveda på Castillo Sohail. Mere information på www.malagaentradas.com. 6. september kl. 20.00 Koncert med The 3 Tenors på teatret Salon Varietes. Mere info på 952 474 542 og www.salonvarietestheatre.com. 13. - 15. september Komedien Dirty Dusting opføres på Salon Varietes. Kl. 20.00, søndag dog kl. 19.00. MÁLAGA Indtil 29. september Udstilling af sort-hvide fotografier taget af den amerikanske fotograf Dennis Hopper kan ses på Museo

Picasso, Palacio de Buenavista 8. Åbent kl. 10.00 – 20.00, fredag og lørdag til 21.00. I juli og august også åbent mandag. Læs mere på www.museopicassomalaga.org. Indtil 6. oktober Pablo Picassos familieportrætter i serien Álbum de Familia, som han malede i årene 1906-1971 kan ses på Museo Picasso. Indtil 4. august Skønheden og Udyret opføres som musical i Teatro Cervantes. Tidspunkterne varierer, og visse dage er der flere forestillinger. Ingen om mandagene. Se mere på www.teatrocervantes.com. Indtil 4. august World Padel Tour kommer til Málaga, nærmere betegnet sportscentret José María Martín Carpena. Læs mere på www.worldpadeltour.com. 2. august kl. 22.00 Koncert med Pablo Alborán i Cortijo de Torres. Entré fra 27,50 euro. 7. september kl. 22.00 Raphael giver koncert i tyrefægterarenaen. Entré fra 40 euro på www.malagaentradas.com. 13. september kl. 20.30, 14. kl. 20.00 Málagas Filharmoniske orkester spiller værker af Richard Wagner på Teatro Cervantes. Entré fra 7 euro på www.unientradas.es. MARBELLA 1. august kl. 22.00 Michael Bolton giver koncert på tennisklubben på Hotel Puente Romano. Entré fra 38.20 euro på www.elcorteingles.es. 2. – 24. august Starlite Festival er titlen på den fantastiske musikfestival, der i august tilbyder følgende koncerter. · 2. august: Una Noche Movida. · 3. august: Julio Iglesias. · 5. august: Buenavista Social Club med Omara Portuondp og Elíades Ochoa. · 9. august: Sara Baras. ·11. august: Alejandro Sanz. · 14. august: Malú. · 15. august: Paco de Lucía. · 16. august: Forever Michael & Whitney. · 17. august: Enrique Iglesias. · 21. august: UB40. · 23. august: Grease en Concierto. · 24. august: David Bisbal. Koncerterne starter kl. 22.00 i Cantera de Marbella. Entreerne koster mellem 23 euro og 450 euro. Man kan læse mere på www.starlitefestival.com, hvor man også kan booke billetterne, hvilket også kan ske på 902 750 787. 3. og 24. august kl. 21.00 Bandet Banda Municipal de Música giver koncert på Plaza de la Iglesia, San Pedro. Gratis adgang. 8. august kl. 22.00 Se Puccinis opera La Boheme i te-

Telemarketingskonsulenter til Málaga søges. Vi søger medarbejdere til salg og mødebookning. Vi har opgaver til både erhvervs- og privatmarkedet i Danmark. Vi har ergonomiske arbejdspladser og vægter arbejdsforhold og miljø efter danske værdier. Erfaring ikke et krav, men en fordel. Du vil blive en del af vores etablerede team, der er mellem 19 og 60 år. Vi er et danskejet firma med afd. i Aarhus, Silkeborg og Málaga. Vores afdeling i Málaga Centrum ligger fem minutters gang fra María Zambrano togstation. Fast løn med gode muligheder for provision. Kontakt venligst jobmalaga@mcphone.dk, telefon (+34) 951 09 60 60 eller Birgitte Helles direkte +45 86 20 69 61 for mere info.

McPHONE

McPHONE A/S • Calle Eslava 14, 2 ES-29002 Málaga • Spanien

& ' 71 !,!!&! -' )$

4

$ % ( ,, (#!,! *,$),$.!.-&4( '! "), !& #.$#! ,!(.!, ' $& )- )# "4 !. .$& / 111 0"' - *' 12",- *(

/.*,%-",". ! )-& !2,'6$"

"-., / 5

/" '

7

-+% 3/ /")$%,*'

% . '", + )-&

7

'# Mobil: 639 52 99 99 (Vagt 24t) www.petvetkamu.com

)$"'-& *$

)-&

8 &(!, $ )( %! 3#($( ! ,$. ( $(! & 0 #( #!( # &' )(.),0 &'/5! !")/, & !&!")( ! $# 0 2, ' " $&! $(") # $ 0!& * ! -' )& $! 13!,+- &' )' $"

Gourmet Catering, kokke- & Tjener Service Spansk BBQ • Tapas & Paella • Gourmet • Skandinavisk • Italiensk • Mexicansk • Asiatisk • Luksus Canapéer • Brunch & Champagne Bar • Totalløsninger til f.eks. Fødselsdage • Højtideligheder • Bryllup • Konfirmationer • Receptioner • Events • Firma & Privatfester.

FC

BEDEMANDSFIRMA

Kremering & begravelser, international hjemtransport • på hele Costa del Sol

LA DANESA

Ring på: 902 200 625 952 44 81 71

- 61


¿QUÉPASA? atret Teatro Ciudad de Marbella. Entré fra 24 euro på www.elcorteingles.es. 8. august kl. 22.00 Buccinis opera Turandot opføres i teatret Teatro Ciudad de Marbella. Entré fra 24 euro på www.elcorteingles.es. 9. august kl. 22.00 Operaen Carmen af Bizet opføres i teatret Teatro Ciudad de Marbella. Entré fra 24 euro på www.elcorteingles.es. 9. august kl. 17.00 – 22.00 Tøjfund kan gøres under Feria Outlet, som afholdes i kongrescentret.

25. august kl. 21.00 Bandet Banda Municipal de Música giver koncert på Terrazas Puerto Deportivo. Gratis adgang. Mijas Hver onsdag kl. 12.00 Flamenco-show på Plaza Virgen de la Peña i Mijas Pueblo. Anden søndag i måneden kl. 09.00-14.00 Marked med økologiske fødevarer afholdes ved kirken San Manuel, Mijas Costa. Fjerde fredag i måneden kl. 10.00-14.00

DEN SKANDINAVISKE TURISTKIRKE På Paseo Marítimo 77, Los Boliches, Fuengirola, har følgende ugeprogram: Søndag kl. 11.00: Gudstjeneste kl. 19.00: Sangaften ”Hele kirken synger”. Tirsdag kl. 11.00: Sang på markedspladsen kl. 19.00: Bibelsamtale Onsdag kl. 11.00: Dagtræf med kaffe og vafler. Torsdag kl. 19.00: Åbent hus. Sang og musik. Fredag kl.18.00: Bønnetime. Se mere om kirkens program på www.turistkyrkan.info. Kirkens tlf.: 952 465 860, mobil 693 783 854, e-mail: pastor@turistkyrkan.info. Præst: John Agersten.

Marked med økologiske fødevarer afholdes på Boulevar de La Cala de Mijas. Indtil 19. august Peter Stanway udstiller på Mijas Rådhus. Læs mere om udstillingen og kunstneren på www.peterstanwayart.com. Nerja Hver søndag kl. 10.00-14.00 Gratis entré i grotten, Cueva de Nerja, for fastboende i kommunen. Man skal bare medbringe dokumentation, f.eks. residencia.

VUELTA I AUGUST Cykelløbet Vuelta a España starter den 24. august, og man behøver ikke nøjes med at se racet på fjernsynet. Arrangørerne har tildelt wild cards til spanske Caja Rural, franske Cofidis og tyske Team NetApp-Endura. Derudover deltager naturligvis de 19 kvalificerede hold. Det bliver 68. gang, løbet køres. Det hele starter den 24. august i Villanova de Arousa i Galicien, og i år køres tre etaper i Andalusien. Etape otte går fra Jerez de la Frontera, etape ni fra Antequera til Valdepeña de Jaén, og endelig fører den 10. etape fra Torredelcampo til Gûejar Sierra i Granada. Målet nås efter 21 etaper og sammenlagt 3.319,1 km den 21. september i Madrid. Læs optakt andetsteds i magasinet.

MARKEDSDAGE MANDAG Marbella: Recinto Ferial (feria-pladsen) Málaga: Barriada de La Luz og Barriada de las Campanillas Torrox: Costa og Pueblo TIRSDAG Nerja: Mellem Urbanizacion Flamingo og Almijara II Málaga: Puerto de la Torre Fuengirola: Recinto Ferial (feria-pladsen) ONSDAG Estepona: Avenida Juan Carlos I Málaga: Huelin og De la Paz Benalmádena Costa: Parque de La Paloma Mijas: La Cala de Mijas TORSDAG Torremolinos: Recinto Ferial (feria-pladsen) San Pedro de la Alcántara: Recinto Ferial (feria-pladsen) Málaga: Parque Juan Jurado Mijas: Calypso, Calahonda Torre del Mar: Plaza de la Paz FREDAG Arroyo de la Miel: ved Tivoli World Benalmádena Pueblo: Plaza del Alguail LØRDAG Marbella: Puerto Banús, Nueva Andalucia Málaga: Huelin og El Palo Fuengirola: Loppemarked på Recinto Ferial (feria-pladsen) Mijas Costa: Las Lagunas SØNDAG Torremolinos: Recinto Ferrial (feria-pladsen) Estepona: Havnen Nerja: Mellem Urbanizacion Flamingo og Almijara II Fuengirola: Ved Miramar, Calle Méndez Núñez Mijas: Calypso, Calahonda (loppemarked) De fleste markeder åbner kl. 10.00 og lukker igen kl. 14.00. (Med forbehold for ændringer i forbindelse med helligdage m.v.)

62 - LA DANESA

Gør din tilværelse i Spanien nemmere! Få dit personlige visitkort Frederik Henriksen &

Urb. Viva España • C./ España 105 E-29648 Mijas Costa Tlf.: 952 99 99 99 benttove@benttove.com

Svend Petersen

Urb. Viva España • C./ España 105 E-29648 Mijas Costa Tlf.: 952 99 99 99 lisjor@google.com

Urb. Viva España • C./ España 105 • E-29648 Mijas Costa Tlf.: 952 99 99 99 • mail: bento@bento.com

SPANIEN Urb. Viva España C./ España 105 E-29648 Mijas Costa España Tlf.: 952 99 99 99

DANMARK Villa Hansen Danmarksvej 23 DK-6767 Gilleleje Danmark Tlf.: +45 58 58 58 58

PRISEKSEMPEL:

100 STK...........€ 39 Hos Norrbom Marketing kan du få lavet dit personlige visitkort på kun én time. Vi råder over tusindvis af designs, så du kan få det, som du vil. Kom forbi os i Centro Idea og hør nærmere om de mange muligheder.

CENTRO IDEA • Ctra. de Mijas Km. 3,6 • 29650 Mijas Tlf. (+34) 95 258 15 53 • Fax. (+34) 95 258 03 29 e-mail: norrbom@norrbom.com


Følg med i hvad der sker i klubben på vores hjemmeside: www.clubdanes.dk

Club Danés, Haza del Algarrobo, Ctra. de Mijas km. 2,2, 29649 Mijas Costa, clubdanes@gmail.com www.clubdanes.dk Formand Bent Flindt, Åbningstider kontor: mandag-fredag: 10.15-13.15. Tlf. og fax: 952 472 880 Mobil: 635 292 602S Skype: danskspansksamvirke. Åbningstider bibliotek: mandag og torsdag kl. 11-13 Restaurant Casa Danesa: Tlf. 952 47 51 51, e-mail: restaurant@casadanesa.dk Følg med i hvad der sker i klubben på www.clubdanes.dk

ARRANGEMENTER: SEPTEMBER 1. Forloren skildpadde. 14. Elvis-arrangement 22. Familiedag OKTOBER 1. DR laver fjernsyn fra Club Danés 10. Stor velkomstfest med the Rat Pack FORLOREN SKILDPADDE Traditionen tro byder Thomas velkommen tilbage efter sommerferien med den traditionelle forlorne skildpadde. Det sker fra kl. 13.00. Pris 10€ inkl. en øl eller et glas vin. Tilmelding ikke nødvendig.

Asociación Para Todos Sommerferie Klubben holder herefter sommerferie til søndag den 15. sep. 2013, hvor medlemmer fra bestyrelsen igen kan træffes kl. 14 – 15 på restaurant Regina på havnen i Fuengirola. Læs løbende www.paratodos.dk hvis du vil være ajour. Mindeord fra Per Lyngs bedste venner i Danmark D. 1. juli 2011 kom Per til Solkysten for at nyde sit otium. Per var en aktiv og positiv person, hvorfor han hurtigt engagerede sig i klubarbejdet i Para Todos. Per påtog sig ansvaret for vore to fyldte reoler med danske bøger på restaurant Regina, samt udlån af mere end 100 film, hvori der også var store aktuelle serier i. Per havde også et stort socialt gen. Han stod for indsamling af plastikkapsler, som blev omsmeltet og pengene gik til hjælp til syge børn. Der blev fra flere sider samlet flere tons kapsler ind, som gav et udbytte på flere tusinde euro. Per blev 67 år. De sidste ord til Per: Din sidste rejse, er ud at sejle, hvor bølgerne blå, vil til dig bejle. I drager sammen mod øst, syd, vest og nord, og finder hen hvor kun freden bor. Gulli og Jan

ELVIS-ARRANGEMENT Der vil blive tændt op under grillen, og Elvis vil besøge klubben, så de danselystne kan få en svingom. Mere herom i september bladet. FAMILIEDAG Denne dag får børnene lov til at lege med pensel og farver og får til opgave at illustrere et H.C. Andersen eventyr, som vil blive læst op på dagen. Bedste løsning præmieres. Frank Christensen optræder som ’legeonkel’ og inspirator. Nærmere detaljer i september-bladet. BRIDGEKLUB DANÉS Vores drop-in bridge begynder igen mandag den 2. september kl. 14.30, og herefter spilles hver mandag og onsdag. Husk tilmelding telefo-

nisk til Jan Werum på 951260416, eller på mail senest dagen før: jw@werum.dk. Dette gælder også de ’faste’ spillere, idet Jan ikke ved, hvornår I kommer tilbage til Spanien. Yderligere oplysninger om efterårets program findes på bridgeklubbens hjemmeside: www.clubdanes.dk /bridgeklubben—club18.html DR i CLUB DANÉS Danmark Radios TV planlægger at fortsætte deres populære udsendelser om Bruun Rasmussen Kunstauktioner, og har derfor planlagt at lave en optagelse af Hvad er det værd? på Costa del Sol den 1. oktober. Reserver allerede nu dagen, og overvej om du i dine gemmer har noget du gerne vil vise frem og få en vurdering af.

KIRKENYT - AUGUST 2013 Margrethekirken Avda. de Dinamarca 2 / Calle Ciprés 22, Mijas Costa Tlf. 952 58 74 81 www.margrethekirken.com e-mail: margrethekirken@margrethekirken.com Åben tirsdag, torsdag og fredag kl. 10 – 12 samt onsdag kl. 15 – 17 (onsdagscafe). Præst: Iben Snell Edif. Andromeda II – 2A, C/Maestra Aspiazu 10, Fuengirola Tlf. 952 460 495 Mobil: 66 100 198 Præsten har fridag om mandagen

Kirken holder sommerlukket i august måned, men præsten kan træffes på mobiltelefon. Første gudstjeneste efter sommerferien er den 1. september kl. 11: På gensyn! Børne- og ungeklubben: interesserede kan kontakte os på www.facebook.com/børneogungeklubbenmargrethekirken SIDEN SIDST: Har vi bl.a. haft foredragsaften i salonen, hvor Iben Snell, fortalte og viste billeder om et liv som præst ”Fra Sydslesvig til Sydvestsjælland til Sydkina til Sydspanien...”

Den danske sømandskirke i Algeciras Sømandskirkens adr. er: Avenida Virgen del Carmen 15, 3. Sal, 11201 Algeciras Tlf. +34 956 632 664, Tlf. +34 680 264 337, e-mail: algeciras@dsuk.dk, www.algeciras.dk

Danes Worldswide’s repræsentant i Sydspanien og på Gibraltar er: Jens M. Jensen, Fuengirola Tel. 952 46 87 97, mob. 620 44 99 16, e-mail jens.m@terra.es, www.danes.dk/sydspanien LA DANESA

- 63


H

E

L

S

E

S

U

N

D

H

E

D

Af fysioterapeut og akupunktør Betiina Larsen, www.betiinalarsen.com

Er du en søvn-zombie? Du går i seng. Du sover. Du vågner. Sådan vil du opleve det, hvis du har sovet en sund søvn, hvor du har sovet igennem natten uden forstyrrelser, og vågner op frisk og helt udhvilet - og det skal helst være efter hver eneste nat. Hvis du derimod har svært ved at tage beslutninger, din trang til søde sager er øget, du er på det sidste blevet mere klodset, det er umuligt at koncentrere dig om flere ting på samme tid, du er ofte træt og forkølet, du har voldsom appetit og du er sur og irritabel, så kan det alt sammen være klare tegn på, at du sover for lidt. Så hvis ja, så prøv lige at tælle sammen, hvor mange timers søvn du får om natten. Du har sikkert mærket det på din egen krop, at det faktisk går helt udmærket med 5-6 timers nattesøvn. Din krop har det rimeligt godt om dagen, og dit immunforsvar fungerer nogenlunde effektivt, men du lader dig snyde. Selvom din krop og din fysiske sundhed i princippet godt kan holde sig kørende med 5-6 timers søvn, så kan kun de færreste nøjes med så lidt. Langt de fleste af os har brug for mindst to timer mere for at føle ægte

overskud, huske alt, hvad vi har lært, set og hørt, og simpelthen have et harmonisk energiniveau. Din krop, dit sind, din sjæl og din hjerne behøver ca. otte timers søvn for at restituere maximalt. Så hører du til en af dem, der har svært ved at komme i seng sidst på aftenen, fordi der lige er noget at se i tv, du skal lige læse et par sider mere, sidder ved computeren, ordner vasketøj og der er nærmest en million andre ting at tage sig til andet end at gøre det, din krop skriger allermest efter – nemlig at gå i seng og sove. Konsekvenserne af for lidt søvn kan være alvorlige, så lær de signaler at kende, som din trætte krop desperat forsørger at sende til dig, og gør så noget ved det. Sover du for lidt? Vi sover generelt færre timer i dag end for 50 år siden, hvilket anses for en meget stærk risikofaktor omkring mental styrke og helbred. Dit sind gør oprør, hvis du sover for lidt og det mærker du ved, at dit mentale overskud ryger, du kommer til at lide af humørsvingninger, din risiko for

en depression stiger markant og du er fx langt mere udsat for at blive involveret i en trafikulykke med dødelig udgang. Dit fysiske helbred og velbefindende kommer i ubalance og du kan ende med at blive syg, hvis du sover for lidt. Dit immunforsvar svækkes og du bliver dermed væsentlig mere modtagelig for infektioner og virus. Det skyldes bl.a., at stresshormonet kortisol, der også kaldes dødshormonet, stiger. Alvorligere sygdomme som sukkersyge og forhøjet blodtryk hænger også ofte sammen med for lidt søvn. Overvægt, dårlig fordøjelse, styrketræning der ikke virker og en farveløs hud hænger sammen søvnmangel. De fleste voksne har altså brug for 7,5-8 timers søvn hver eneste nat for at restituere og fungere optimalt. Det præcise timeantal er selvfølgelig meget individuelt, så hvis du er i tvivl, kan du prøve dig frem ved fx at begynde med at sove 6,5 time hver nat i en uge. Derefter tilføjer du en halv time om ugen, indtil du har fundet den søvnmængde, der gør dig frisk og veludhvilet. Husk undervejs at mærke rigtig godt efter hvordan du har det og vær sam-

HJEMMESYGEPLEJE HJEMMEHJÆLP

PERMANENT MAKE-UP • ANSIGTSBEHANDLINGER BDR ANSIGTSBEHANDLINGER • HÅRFJERNING SOTHYS ØKOLOGISKE PRODUKTER

Konsultation efter aftale Åbent 10.00 - 17.00 C/ San Miguel, s/n "Maro Club" 12,s, Maro 29787 Nerja

Clinica Dental Idea

KIRSTEN SONNE Tlf. 610 716 048 64 - LA DANESA

Danske tandlæger i Axarquía

Nete G. Larsen Andreas Oldenburg

C

KOSMETOLOG NANA NORRBOM

Dentadanés

Mobil: 608 05 05 19 Mail: ksonne@mail.dk

(Lige nedenfor Nerja-grotterne)

 95 252 96 66 www.dentadanes.com


Prioriterer din nattesøvn meget højt Søvn er meget vanskelig at iagttage selvstændigt, da nat og dag, kost, motion, psyke, og øvrig livsstil er umulige at adskille. Rigtig mange er jo helt normalt fungerende, selvom de sover for lidt og konsekvenserne behøver langt fra at være ekstreme og alvorlige sygdomme, men kan fx være forringet livskvalitet, generelt lidt dårligt humør, hovedpine, irritation, modløshed og dovenskab. Din nattesøvn er delt op i flere faser og meget forskning tyder på, at det netop er nattens sidste timers søvn, der er særlig vigtig for din mentale energi dagen efter. Kroppens livsvigtige funktioner tager altså den første søvn, så din krop sikrer sig, at du kan holde dig i live. Hjernen må vente og nøjes med de sidste timer, hvor den til gengæld får lov til at regenerere på fuld kraft, med mindre du er stået op forinden og derved snyder dig selv for netop den søvn, der vil gøre dig kvik, vågen og livsglad.

stedet meget mere af den mentalt vigtige søvntype, nemlig REM-søvnen. I denne søvnfase bruger din hjerne tiden til at rydde op i de forskellige oplevelser, du har fået i løbet af dagen, og skille sig af med irrelevant information og dit humør restituerer også. Ægte kvalitetssøvn kræver, at du nemt falder i søvn og derefter får masser af den dybe søvn og REMsøvn. Derfor er det vigtigt at droppe sukker, alkohol, koffein og røg før sengetid, som alt sammen gør det svært at falde til ro og i søvn. Hold dig i god form, da fysisk træning øger mængden af den dybe, restituerende søvn. Bliver du vækket af børn, der vågner om natten, forstyrrer det let din søvn, så sørg for, at du en gang imellem får helt ro en nat eller to. Stress ned – stress øger produktionen af bl.a. kortisol, som holder dig vågen, samtidig med at du ikke kan producere søvnhormonet melatonin. Er du stresset, så vil du vågne efter de 4-5 timers søvn, der skal til, for at du er fysisk restitueret – eller så snart kroppen er klar til ”kamp” igen. Dermed får du for lidt af den mentalt vigtige REM-søvn.

Tre slags søvn, der virker i krop, sind og sjæl Sover du ca. syv timer, så vil din søvn typisk bestå af 4-5 søvncyklusser, der varer ca. 1½ time hver. De første cyklusser har imidlertid ikke samme funktion som de sidste. I første stadie slumrer du ind og befinder dig i grænselandet mellem søvn og bevidsthed. Den næste del af din søvn, dvs. de første 2-3 cyklusser er i høj grad præget af den dybe søvn, som især er ekstrem vigtig for din fysiske restitution, hvor din krop altså genopbygger sig selv. I de sidste søvncyklusser forlader du den dybe søvn og får i

Godnat og sov godt ! Sørg altså for at leve sundt før sengetid; drik evt. varm mælk med honning eller beroligende te. Gå i seng og stå op på de samme tidspunkter hver dag, også om søndagen, det vil styrke din krops indre ur. Gør dit soveværelse til et sovetempel, som kun bruges til søvn, sex og evt. meditation og afspænding. Hold det mørkt, køligt og stille. Fjern al elektromagnetisk støj. Gear ned inden sengetid, så din krop kan forstå, at det snart er tid til at slappe af ved fx at foretage dig rolige ting, de sidste timer inden du går i seng.

tidig opmærksom på ovenstående signaler på søvnmangel.

Skru ned for det elektriske lys, og lav evt. ritualer, som giver tryghed – det kan være at høre stille musik, lave vejrtræknings/afspændingsøvelser, male, strikke eller anden afslappende aktivitet. Meditation og afspænding er fantastiske redskaber, som kan hjælpe dig til at falde til ro og i søvn. Jeg håber, at du i nat lukker dine øjne i en sund søvn, der varer længe nok til, at du kan nå at restituere ordentlig i både krop, sind og sjæl. Jeg vil ønsker alle i Spanien en pragtfuld og hed august måned. Jeg selv er i Danmark hele august, så derfor ingen yoga på stranden i august måned – God ferie!

Akupunkturpunkter Lokalisering: Fire fingres bredde over håndleddet på oversiden af underarmen. Dette punkt er et punkt på den meridian der hedder trippelvarmer. Dette er et speciel punkt mod forstoppelse, hvor tarmsystemet ikke fungerer regelmæssigt eller fuldstændigt. Ved forstoppelse og træg mave gives punktet akupressur flere gange dagligt og gerne op til 5 min. ad gangen.

FYSIOTERAPI • MASSAGE • AKUPUNKTUR Seniortræning • Pilates • Karate ĞƌŬĂŶŽŐƐĊĂŌĂůĞƐƟĚƟůŚũĞŵŵĞďĞƐƆŐ ^ƉĞĐŝĂůƟůƉĂƐƐĞĚĞŝŶĚůčŐƐƐĊůĞƌĨƌĂ&ŽƌŵƚŚŽƟĐƐ Centro Sanum I Centro Idea I Ctra. de Mijas km 3,6 I 29650 Mijas www.centrosanum.es I info@centrosanum.es Tlf: +34 952 476 943 • Mob.: +34 659 719 102

Læge Hanne Hansen

, D.C.

Tlf. 952 66 49 07 670 67 42 46

Original kiropraktisk behandling

www.chiro-dahl.com Edif. Tres Coronas (ved siden af Merca Centro) Avda. Clemente Díaz Ruíz 4 • E-29640 FUENGIROLA

DE

Konsultation: Ring mandag - fredag mellem 10 og 14 for aftale.

SKANDINAVISKE

EDTA-behandling gives.

Av. Jesús Santos Rein nr. 12 Edif. Don Marcelo 2. D 29640 Fuengirola

! . OBSadresse Ny

TANDLÆGER

FUENGIROLAS IMPLANTATCENTER

Nyhed:

3D KOSMETISK TANDPLEJE

scanner

DANSK • SVENSK • NORSK • FINSK

 952 66 01 67

Narkoselæge tilknyttet USYNLIG TANDREGULERING MED INVISALINE !

#

! "

%

$

%

% LA DANESA

! - 65


H

E

L

S

E

S

U

N

D

H

E

D

BodyTalk Af Helle Espensen, autoriseret BodyTalker eller efter fødslen, som i øvrigt forløb fint, havde hun måske aldrig udviklet allergierne...

Hjernebarksbalancen er den mest fundamentale BodyTalk-teknik, og fordi den er så afgørende for klarheden i din hjerne og dermed sundheden i din krop, dedikerer jeg endnu en artikel til emnet. I denne måned bringer hjernebarksbalancen os til chokbehandling i forbindelse med ulykker, men i lige så høj grad behandling af mennesker, der lever i en konstant, omend mild choktilstand. Det gør flere, end du tror! Hjernebarksbalancens effekt er så kraftfuld, at den har bragt komapatienter tilbage til virkeligheden. Marci Hettich, der er BodyTalker i North Dakota, USA, bruger teknikken på den intensivafdeling, hvor hun arbejder som ergoterapeut. Ud af de første 10 patienter, som hun lavede denne simple teknik på, vågnede ni af dem op den samme dag eller dagen efter. Bemærkelsesværdigt! Ved fx trafikulykker er det ikke usædvanligt at se de implicerede vandre omtågede rundt på ulykkesstedet. Medicinsk set er deres krop i choktilstand, og hjernen sørger så ikke for, at kropsfunktionerne er optimale. Hvis et sådant trafikoffer har fx indre blødninger, træder kroppens egne reparationsmekanismer ikke i kraft, og personen kan ende med at forbløde. Hvis man derimod udfører hjernebarksbalancen, vil personen bringes ud af choktilstanden, og hjernen vil reagere og få kroppen til selv at sætte ind over for blødningerne, som den måske kan standse helt - eller i hvert fald vinde tilstrækkelig tid til, at personen kan komme i behandling på hospitalet. Den kroniske, milde choktilstand En anden fordel ved hjernebarksbalancen er, at den formår at bringe mennesker, der lever i en mild, men samtidig permanent choktilstand, ud på den anden side, så de ikke længere blot eksisterer i deres liv, men rent faktisk lever det. De symptomer, jeg oftest støder på i min klinik, er forårsaget af dagligdagens stressfaktorer, så som vedvarende ægteskabelige problemer, præstationsangst, økonomiske vanskeligheder, ensomhed osv., og viser sig som tomhed i øjnene, hukommelsestab, koncentrationsbesvær eller træthed og smerter (ofte diagnosticeret som kronisk træthedssyndrom og fibromyalgi) - og selv om personen formår at besvare almindelige spørgsmål, er hjernen langt fra klar og skarp. Personen fungerer i dagligdagen, men lever i en tilstand af semi-chok, som er kroppens måde at dulme den emotionelle smerte på. Populært sagt: Motoren kører stadig - der er bare ingen bag rattet. Klienter, der kommer til mig i denne tilstand, lider ofte af kroniske virussygdomme, infektioner og allergier, fordi kroppen er i chok og derfor ikke fungerer optimalt, hvilket bl.a. sløver og 66 - LA DANESA

Hjernebarksbalancen sætter gang i kroppens egen helings/reparationsmekanisme, så kroppen selv kan lancere angreb på virus, bakterier etc. - ligesom den er beregnet til. Vi ser også tit, at skader heles langt hurtigere, når hjernen bliver klarere ved hjælp af hjernebarksbalancen. Og sidst men ikke mindst er hjernebarksbalancen et værdifuldt redskab, når man har med børn at gøre. Som verden ser ud i dag, stresses små mennesker i høj grad af alt lige fra moderne familiestruktur, forholdene i skole eller børnehave, socialt pres og forventninger, miljø, tilsætnings- og giftstoffer i mad og medicin - eller en kombination af alle disse faktorer. Tænk hvis alle børn, som lever i en kronisk tilstand af semichok (ofte diagnosticeret som adfærdsvanskelighed, ADHD og lign.) kunne få en hjernebarksbalance eller to om dagen... Hjernebarksbalancen er også effektfuld ved akutte skader som fx brandsår, forstuvninger og lign., idet chokket over uheldet omgående fortager sig, og helingen sætter i gang. Men også ved akuttilstande som astma- eller migræneanfald er virkningen bemærkelsesværdig. Hvordan hjernebarksbalancen er en uvurderlig hjælp i et førstehjælpsprogram, kigger vi på næste gang.

Hjernebarksbalancen øger cirkulationen i hjernen på flere niveauer. Blodcirkulationen er selvsagt vigtig, men også cirkulation af spinalvæsken (der omslutter hjernen og rygmarven) og det lymfatiske drænnagesystem (behandlingen af affaldet, der produceres ved hjerneaktivitet) forbedres. Hvis teknikken udføres jævnligt, er forbedring af hjernens funktion uundgåelig. forvirrer immunforsvaret eller i værste fald sætter det helt ud af spillet. Et eksempel er en klient, der har lidt af voldsomme fødevareallergier i seks år, forårsaget (kom det frem i en BodyTalksession) af en ubehandlet hændelse (en Aktiv Hukommelse): Klienten var impliceret i en færdselsulykke og fødte sit nu 6-årige barn for tidligt som følge af ulykken. For at dulme smerten og angsten for at miste barnet, gik kroppen i en mild, men vedvarende choktilstand, som forvirrede hendes immunforsvar i en sådan grad, at det begyndte af overreagere på helt almindelige og normalt ufarlige fødeemner. Havde hun været bragt ud af choktilstanden med en simpel hjernebarksbalance allerede lige efter ulykken -

Du kan læse alle mine artikler om BodyTalk på www.ladanesa.com skriv BodyTalk i søgefeltet, og du vil finde artiklerne: Jan. 2013: BodyTalk - hjælper kroppen til selv at behandle og forebygge menneskets skavanker Jan. 2013: Min vej til BodyTalk og kvanteteori Feb. 2013: Bodytalk - om Vilje, stress og smøger Marts 2013: BodyTalk - om kroppens kemi (virus, bakterier, svamp, parasitter og toksiner) April 2013: BodyTalk - om kroppens kemi (allergier og intolerancer) Maj 2013: Bodytalk om livet, når det gør ondt Juni 2013: Bodytalk om hvordan klarhed i hjernen skaber sundhed i kroppen - del 1 Juli 2013: Bodytalk om hvordan klarhed i hjernen skaber sundhed i kroppen - del 2


PREL OX

A MArgCi og libido

Sex og

-10%%

Ene

Macapulver Ma capulver 150 g

Maca Maca 500 m mgg 120 ttabletter abletter

9,85 € 12,35 €

OMEGA O M MEGA 7

60 ttabletter abletter

Styrker Styrker e og vvitaliserer italiserer ssarte arte slim slimhinder hinder

38,50 € kapsler 60 kapsler

21,40 €

- % -10%

Tilbuddet T ilbuddet gælder 01.08 - 31.08 2013 så længe lager haves!

Los Boliches Avda. A vda. Jesús Cautivo 44, Edif. Jupiter Tlf. 952 66 70 87 Daglig åbent 10-17 Lørdag 10-14

Tandlæge Dr. Hans Kools Tandlæge Dr. Antti Pohjola Tandplejer Liselotte Molina Ortodontist Dr. W. Maroszek DDS

clinica dental y medica Marbella < Fuengirola Málaga

Costa Mueble

Seat Centro Idea Autopista

Ctra. de Mijas

> Mijas

Costa Mueble

Marbella

Seat Centro Idea Autopista

lyst ly

Centro Finlandia s4 Avd. Avd. Los Boliches Tlf. 951 387 255 g: Åbent man-lørdag: 10-14

150 ka kapsler psler

42,70 € www www.annivitalshop.com .annivitalshop.com

Elviria C.C. Pino Golf, Ctra. de Cadiz km 192. Tlf. 952 85 00 94 Daglig åbent 10-15 Lørdag 10-14

Nerja Calle Antonio Millon 8 Tlf. 952 52 71 31 Daglig åbent 10-15 0-15 Lørdag 10-14 Sommerlukket:: 17/8-31/8

NORSK-DANSK TANDPLEJETEAM I INTERNATIONALT MILJØ ERFARING - KOMPETENCE - OMSORG Edf. Costamueble, Ctra. de Mijas km. 4,6,

sidenSEAT) af SEAT)• Tel: 952 475 972 • Fax: 952 664 561 Edf. Costamueble, Ctra.Ctra. dede Mijas km. 4,6 • 29650 Mijas29650 (v. Mijas siden(v. af < Fuengirola Mijas > Mijas Málaga

TANDL ANDLÆGE LÆGE CA ATHARINA THA T ARINA HVID VID--HANSEN tALM LMEN MEN TANDBEHANDLING tGOD D ERF RFARING ARING MED NER ERVØSE VØSE PA ATIENTER TTIENTEER tIMPL MPLANTOLOGI LANTTO OLOGI tTAN ANDREGULERING DREGULERING tTAN ANDPLEJE DPLEJE tÆST STETISK TANDBEHANDLING NG tBLEGNING

Tlf.: 952 66 53 06 info@nordicdentalcentre.com C/ Alfonso XIII, 2 Edif. Virgen del Carmen, 2o C 29640 Fuengirola •••••

100 ME METER TEER FR FRA A TTOGSTATIONEN, OGSTTA ATTIONEN, BAG BA G SOL SOLBANK BANK OG MER MERCACENTRO CACENTRO

AVD VDA. A. CLEMENTE DIA IAZ Z RUIZ, 4tEDIF DIF.. TRES COR ORONAS ONAS tFUENGIR UENGIROLA OLA t TEL 952 47 68 6 80 www.clinicadentalnoruega.com w ww.clinicadentalnoruega.com m

Nyåbnet klinik i San Pedro!

Plaza Vista Alegre, 1, 1º- Oficina 15 29670 San Pedro de Alcántara

inf info@clinicadentalnoruega.com o@clinicadentalnoruega.com

VITAMINA HELSEKOSTFORRETNING

STORT UDVALG AF VITAMINER OG MINERALER M.M. NATURMEDICIN, NATURCREME, BEAUTÈ PACIFIQUE, ØKOLOGISKE PRODUKTER, VITA BIOSA, MSM, GLUCOSAMIN, FENG SHUI, GRANATÆBLESAFT, UDO’S CHOICE ULTIMATE OIL BLEND, BIRKENSTOCK SANDALER - OG HUSK VI HAR OGSÅ MANUKA HONNING OG BLØDE ENGANGSVASKEKLUDE, PRAKTISK OG HYGIEJNISK.

LYCOPEN • Stoffet som mænd har brug for • Forebygger prostatahævelse og prostatacancer. Hjælper på hjertekredsløbsproblemer og beskytter mod solens UV-stråler. Gratis vitamin- og mineraltest. Kolesteroltest 6 €: Augu st 2013: Lørdag den 10. kl. 10-14 • Mandag den 12. kl. 16-19

$

$%

")

Vitamina, Centro Idea %#

$

$ ! '%

( $ !" & LA DANESA

- 67


H

E

L

S

E

S

U

N

D

H

E

D

Lycopen Hvad er lycopen? Lycopen er det røde pigment, som giver den modne tomat dens klare, røde farve. Det findes i langt mindre mængder i andre frugter og grøntsager. Kemisk set er lycopen et carotenoid med en unik struktur, bestående af en lang kæde konjugerende dobbeltbindinger, længere end for noget andet carotenoid. Denne form er ansvarlig for lycopens evne til at gøre frie radikaler inaktive. Hvorfor er lycopen vigtig i kosten? Forskerne mener, at et stærkt oxidativt pres spiller en vigtig rolle for opståen af arteriosklerose, cancer, grå stær, artritis og andre degenerative sygdomme. Miljøgifte som rygning, tilsætningsstoffer i maden eller stråling øger det oxidative stress i en sådan grad, at kroppens forsvarssystem ikke kan hamle op med det. De naturlige mekanismer, som beskytter os mod frie radikaler, svækkes med alderen. Derfor har ældre mennesker, rygere og folk, der er udsatte for miljøgifte, lettere ved at blive angrebet af degenerative sygdomme. På grund af sin unikke kemiske struktur eliminerer lycopen effektivt de frie radikaler. Nyere forskningsresultater peger på, at lycopen spiller en vigtig rolle for de naturlige mekanismer, der beskytter organismen mod de frie radikalers skadelige virkninger og dermed mod udviklingen af degenerative sygdomme.

HAIR SALON Connie

Aase

Hvor får vi lycopen fra? Tomater; tomatprodukt, tomatekstrakt er hovedkilden til lycopen i vores føde. Andre frugter og grøntsager bidrager med mindre mængder. Kun vandmelon, rød grapefrugt, blodappelsiner, guava og papaja indeholder signifikante mængder. Forskerne har endnu ikke fastlagt en anbefalet daglig tilførsel af lycopen, men man har talt om fra 5 til 10 mg pr. dag. I flere undersøgelser har man givet frivillige forsøgspersoner langt højere mængder, uden at der er registreret negative bivirkninger. Lycopen optages nemt i organismen og er naturligt til stede i menneskers plasma og væv i høje koncentrationer. Der kendes over 600 carotenoider i naturen, hvoraf kun nogle få findes som en naturlig bestanddel i vores krop. Det vigtigste er lycopen, fulgt af betacaroten. Koncentrationen er særlig høj i mandens testikler, i binyrerne og i leveren. Lycopen og prostatacancer Forskning viser klart, at lycopen reducerer kolesterolspejlet og dermed risikoen for hjerteanfald. Men de senere års stigende interesse for lycopen skyldes først og fremmest, at stoffet beskytter mod prostatacancer. Omer Kucuk, M.D., professor i medicin og onkologi, undersøgte sammen med sine kolleger ved Karmanos Cancer Institute i Detroit, USA, virkningen af lycopen på patienter med prostatacancer. Undersøgelsen viste, at de patienter,

Vi fører hårplejeprodukter fra Paul Mitchell. Ctra. de Mijas Km 3,6 ( i underetagen ved den store P-plads)

S o m m e r å b n i n g s t id e r : Man-fre:10-15 • Lørdag lukket Te l. 952 47 94 39

68 - LA DANESA

Middel til forebyggelse og behandling af prostatacancer - stoffet mænd har brug for.

som fik lycopen-tilskud, havde mindre svulster, som havde bedre chancer for at forblive begrænset til prostata. Niveauet for serum PSA (prostata specifikt antigen, en almindelig markør til opdagelse af prostatacancer) sænkedes hos de patienter, der indtog tilskuddet. Desuden viste svulsterne hos lycopen-patienterne tegn på at aftage og være mindre ondartede. ”Så vidt vi ved, er dette den første rapport fra en randomiseret, prospektiv klinisk undersøgelse, som påviser effektiviteten af lycopen-tilskud. Tidligere har man haft epidemiologiske undersøgelser, der fastslog en forbindelse mellem indtagelse af tomatprodukter og nedsat risiko for prostatacancer. Yderligere viser vores resultater, at lycopen som tomatekstrakt ikke blot kan hjælpe med at forebygge mod prostatacancer, men også kan spille en rolle i behandlingen af sygdommen”, udtaler Dr. Kucuk. Hvem kan have gavn af lycopen? - Mænd over de 50 til forebyggelse og behandling af prostatacancer - Alle der har brug for at nedbringe deres kolesteroltal - Personer med hjerte-kredsløbsproblemer - Lys/rødhårede med særligt behov for at beskytte sig mod solens UV-stråler - Rygere på grund af det øgede angreb fra frie radikaler Lycopen i kapsler 15 mg kan købes hos Vitamina i Centro Idea.

helse Gode råd om

...og sundhed

Du finder masser af helserelaterede artikler på vores hjemmeside

www.ladanesa.com


Hej Christina Jeg skal til bryllup og vil gerne have bleget mine tænder inden. Hvordan fungerer det? Kan jeg spise og drikke, hvad jeg har lyst til efter behandlingen? Jeg har hørt, at der findes noget nyt, man kan lægge på tænderne, som beskytter mod misfarvning. Med venlig hilsen Madelene

verer blegemidlet, som nedbryder de ”farvede” molekyler i den yderste emalje. Efter 10 minutter skylles blegemidlet af, og et nyt påføres, som skal igennem samme tur på de 10 minutter. Det gentages trefire gange, afhængigt af dit behov. Når processen er færdig, poleres tænderne, og kan nu efterbehandles med et nyt middel! Tidligere skulle du vente mindst 48 timer med at spise og drikke noget

BodyTalk Torreblanca BodyTalk er en vidunderlig behandlingsform, der sætter din krop i stand til at hele sig selv, gøre dig sund, stærk og modstandsdygtig over for sygdomme, stress og negativ påvirkning fra omgivelserne. • Har du smerter? • Føler du dig udbrændt? • Lider du af allergi, angst, hormonelle ubalancer eller bivirkninger fra medicinsk behandling? ... så er BodyTalk måske noget for dig.

Hej! Tak for din mail. Først og fremmest skal vi møde dig inden behandlingen for at se, om det er nødvendigt at fjerne tandsten, lave eventuelle huller og om det er muligt at blege alle tænderne osv. Tænderne skal være helt rene og uden huller, før vi begynder at blege dem. Ellers vil det skade resultatet, og du kan få smerter i tænderne. Det er kun emaljen, der bleges, hverken kroner eller fyldninger bliver bleget. Når dine tænder er rene og fri for huller, kan vi begynde at blege dem. Der bliver lagt noget beskyttende på tandkødet langs tænderne, så blegemidlet ikke kommer i kontakt med tandkødet. Blegemidlet bliver lagt på tænderne, og en særlig lampe lyser på tænderne i 10 minutter. Lyset akti-

farvet efter behandlingen. Men sådan er det ikke længere! Nanosealerne tætner og tilfører emaljen mineraler lige efter blegningen, så du kan leve som normalt bagefter uden at frygte for, om det påvirker resultatet. I alt tager det en til halvanden time at få bleget tænder. Det er en smertefri behandling. Det er primært unge og voksne under 30 år, der oplever en vis følsomhed i løbet af dagen efter behandlingen. Følsomheden er midlertidig, og kan blive helbredt med fluor eller andet smertestillende. Jeg håber, at du fik svar på dine spørgsmål. Du er altid velkommen til at få en gratis konsultation hos os. Ring og book en tid, og så hjælper vi dig. Varme og solrige hilsner fra tandlæge Christina Radics, Nordic Dental Centre.

Jeg lader din krop vise, hvor der skal sættes ind – tingene er nemlig sjældent, som vi tror. Jeg fungerer som forbindelsesled mellem dig og din krop, og hjælper dig af med bevidste og underbevidste tankemønstre og overbevisninger, som er skadelige for dit fysiske og mentale helbred.

For mere information og tidsbestilling kontakt:

Helle Espensen Certified BodyTalk Practitioner Member of the International BodyTalk Association

Torreblanca, Fuengirola Tel. 607 62 91 06 – email: helle.torreblanca@gmail.com

Læs mere om BodyTalk på www.bodytalksystem.com

LA DANESA

- 69


H

E

L

S

E

S

U

N

D

H

E

D

Kærlighed, sommer og sex Af Anni Dahms, Anni’s Vitalshop

Som mange af mine læsere ved, holdt jeg sommerferie i Cancun i Mexico, hvor min hjerteven holder til. Efter de første dage med stormende gensynsglæde, begyndte de små gniderier at indfinde sig. Jeg er til daglig leder, og vant til at få det, som jeg vil have det, og han er eneboer og vant til at gøre, som han ønsker. Da gnideriet havde stået på et par dage, sagde min livskloge ven: ”Let us change gun for fun” og “paradox for paradise”. Med disse ord på sinde blev resten af ferien til en uforglemmelig vidunderlig tid for os begge, både med sjov, leg, alvor og dejlig sex. Ovenstående citat hænger stadig i mit sind. Jeg gør mit bedste for at integrere ordene i min hverdag, og jeg tænker på, at hvis disse ord bliver til den gyldne regel, vi alle gør en indsats for at leve med i vores hverdag, bliver ”våbenfabrikanterne” snart arbejdsløse, og vi kan koncentrere os om at gøre denne smukke planet til et fredeligt sted, hvor alle mennesker tager hånd om hinanden i ligeværdig sameksistens med fokus på glæde og kærlighed i hverdagen. Seksualitet i hverdagen Seksuel forening kan bringe en sand overflod af sundhed, rigdom og lykke. I min verden fungerer sex bedst i et forhold, hvor man gensidigt giver hinanden kærlighed. Bygger forholdet udelukkende på seksuel tiltrækning, synes jeg, det er en flad fornemmelse sammenlignet med at have sex med den partner, man elsker. Det er den oprindelige råenergi, vi har i kroppen, når vi dyrker sex med den ,vi elsker. Dan Millan 70 - LA DANESA

skriver i sin bog Praktisk Seksualitet: ”Din holdning til seksualitet afspejler din holdning til livet” God sex, med den du er allermest glad for, giver vitalitet og livskraft. Omvendt giver vitalitet og livskraft også kilde til seksuel energi. Det er en vigtig del af livet, at udtrykke fysisk såvel som følelsesmæssig kærlighed. Derfor er der alle mulige grunde til at pleje sig selv, både fysisk og psykisk i alle aldre. Hold dig varm, glad, levende og i balance med dig selv, så har du de bedste muligheder for et godt partnerskab. Således kan du også bedre rumme hans/hendes særheder, også de mange ting vi ikke altid forstår hos hinanden, og som nogle gange kan være svære at acceptere. Vov at elske og blive elsket. Kærlighed er det smukkeste af alt, men somme tider kan den også bringe den mest intensive smerte, hvor vi

sårede føler os hudflettede. Det er somme tider nødvendigt at opleve skyggesiderne, for at vi kan vokse og gro, tage ansvar for vores liv og komme videre. ”Gammel” kærlighed Selvom I måske har kendt hinanden og levet sammen i mange år så tag dig i agt for vanens dødbringende kedsomhed. Sommeren er en dejlig tid at få liv i kludene igen og vitalisere forholdet. I ferien er der intet pres, man er afslappet og dermed frigøres en masse energi, der kan bruges til at (gen)opdage det helt unikke ved partneren. Gør noget ud af dig selv. Husk flirten i øjnene. Genopdag forelskelsen. Spis, elsk, drik dejlig vin, dans og føl vildskaben inden i dig. Stop med de evige bekymringer. Bliv ved med at gøre ting, der gjorde dig glad, da du var 16. Som kvinde siger jeg, at levende kvinder har ingen alder. Kvinder på 70 har sta-

dig en ung kvinde på 16 inden i sig. Lysten til erotik opstår i vores hjerne. Forståelsen til både at yde og nyde bliver bedre med alderen ifølge flere undersøgelser. Således skal den seksuelle nydelse hos begge parter blive bedst efter de 50 år. Deepak Chopra skriver i en af sine bøger, at det at være seksuel aktiv i sine yngre og modne år giver de bedste chancer for at forblive aktiv op i alderdommen. Dejlig sex frigør velbefindelseshormoner og dermed bedres immunsystemet og smerte og stressniveauer reduceres. Ros hinanden for de små ting, jeres partner gør i hverdagen. Når haven er ordnet, når han henter dig i supermarkedet, når de sprængte pærer i huset bliver skiftet ud m.m. Giv hinanden mange, varme og store kram. Det er en vidunderlig følelse at blive holdt om, Jeg elsker et vidunderligt kram, hvor man bare står og holder om hinanden,


fornemmer duften og trygheden og føler at alt er godt. Forfør hinanden, giv blide berøringer, udforsk, kild, kys, hav dyb øjenkontakt. Le sammen. Nyd en god middag med et glas god vin, træk stikket ud på TV’et. Vær opmærksom på dit udseende. Tag pænt tøj på, også selvom du ikke er helt ung længere. Nyd din krop, den er dejlig, og den er lige præcis din krop, uanset tyngdekraften har holdt sit indtog, eller der er lidt cellulitis og et par deller for meget. Dans i huset, i haven eller på stranden, der er ikke noget, der er så livgivende som bare at danse løs til den vildeste musik f.eks. Tina Turner, Gloria Gaynor og mange flere. Spotify er en vidunderlig gave til os alle, hvor du ganske gratis kan hente den musik, du ønsker lige nu. Ved du ikke hvordan, det skal installeres, så få hjælp af en god ven, der kan. Er det uvant for din partner at se dig danse rundt, vil han/hun i første øjeblik nok kigge en ekstra gang, men helt sikkert er der gode muligheder for udvidelse af programmet. Sig aldrig nej til sex med din partner. Det er en meget voldsom oplevelse, at blive afvist seksuelt, og de fleste af os bærer på sår fra fortiden. Har du ikke lyst lige nu og her, kan det somme tider være en god ide at ”lade som om” og pludselig i forløbet finder du ud af, at det egentlig er rigtig dejligt. Kan du slet ikke overskue at have sex, så behandl ham/hende med forsigtighed og meld ud og sig hvorfor. Fortæl at du vil glæde dig til senere. Efter min mening behøver en dejlig seksualitet ikke altid munde ud i orgasme. Det er også vidunderligt at holde om hinanden, bare være sammen og vide, at I er fælles om kærligheden. Kosten Maden må være farverig og indbydende. Sid ned og spis. Dæk altid et pænt bord, gerne både med lys, blomster og dæmpet musik. Hav vinen trukket op med den rette temperatur. Er det en middag uden alkohol, foreslår jeg granatæblejuice eller juice med Maca, der virker energigivende. Der findes en dejlig Macajuice, der udover Maca indeholder Johannesbrød. Nyd maden, og smag og tyg hver eneste mundfuld. Der er en frase om, at som du spiser, således elsker du. Tanken strejfer mig hver gang, jeg ser en person råsluge sin mad uden overhovedet at være opmærksom på, hvilken mad vedkommende spiser. Undgå fastfood. En pizza er, efter min mening, virkelig dødbringende for efterfølgende seksualitet. Skær ned på sukker, kaffe, cigaretter og alkohol. Det er emner, der

gør det vanskeligt at opretholde et stabilt energiniveau dagen igennem. For meget af de nævnte ting gør, at du hen imod dagens sene timer, hvor erotikken og seksualiteten måske skal dyrkes, sandsynligvis i stedet føler dig træt og nervøs. Spis i stede økologisk mad med masser af frugt, grønsager og salater, evt. kød af god kvalitet og fede fisk. Fede fisk er gode for hormonspejlet og kan evt. være en hjælp, hvis du lider af tørhed i skeden. Græskarkerner, hørfrø, solsikkekerner er også rige på essentielle fedtstoffer. Brug gerne chili i maden, det sætter gang i safterne Østers er en kendt elskovsspise, antagelig på grund af sit store zinkindhold, der er vigtig for et godt seksualliv. Fuldkorn, æg nødder og magert kød er også zinkholdigt. Fuldkornsris er rige på B-vitaminer og E-vitaminet, der er kendt som ungdomsvitaminet. Det findes i hvedekim, sojabønner, alfalfa, mandler, hasselnødder, avocadoer og grønne grønsager. Gode kosttilskud Som altid starter jeg med et godt vitamintilskud f.eks. Omnimin, der har et højt indhold af både B-C- og E-vitamin. C-vitamin er vigtig for en god sperm. E-vitamin er vigtig for hormonproduktion og kredsløb. Essentielle fedtsyrer kan f.eks. være Epa Gla+ der indeholder både omega 3- 6 – 7 – 9. Det hjælper til vedligeholde hormonbalancen, forbedre potensen ved at fortynde blodet, samt forebygge evt. vaginal tørhed. Zink kan være et godt ekstra tilskud, hvis du er mand. Sperm er fyldt med Zink, så hver gang, der afgår sperm mistes Zink. Zinkmangel kan være medvirkende til impotens. Et zinktilskud på 15-20 mg dagligt kan have en positiv indflydelse på dit seksliv. Virker bedst, hvis det tages om aftenen. DHEA er et hormon, der aftager stærkt med årene. Det er et energigivende og stresslindrende hormon, der kan omdannes i kroppen enten til østrogen eller testosteron. Det kan ikke fås i fri handel i Europa. Før du evt. tænker på at tage DHEA, må du få målt dine værdier og altid tale med en læge og få beskrevet den rette dosering. Der kan evt. være visse bivirkninger. Ginkgo Biloba forbedrer blodcirkulationen, ikke bare i hjernen, men også i det perifere kredsløb såsom penis, hænder og fødder. Studier har vist, at planten er god mod impotens. Maca er min personlige stor-favorit. Den kaldes også peruviansk ginseng, selvom den ikke har noget med Ginseng at gøre. Den har i mere end 2000 år været brugt i

Peru, som stimulerende middel. Maca er god til både kvinder og mænd. Maca findes i flere former bl.a. både sort og hvid. Den sorte er lidt mere stimulerende end den hvide. I langt de fleste tilfælde er den hvide absolut tilstrækkelig. Maca findes i dejlige, velsmagende læskedrikke, i pulver til at blande i diverse smoothies, i kapselform og endelig som velsmagende småkager. Jeg har brugt den i mange år også fordi midlet giver en dejlig glad energi. I Danmark er midlet blevet forbudt. Superman, der er lavet af den finske læge Dr. Tolonen indeholder Muira Puama, på dansk kaldet potenstræet. Der er en sydamerikansk plante, der er kendt som et elskovsmiddel overvejende til mænd. Superman indeholder desuden Guarana, selen og Zink. Prelox fra Pharma Nord indeholder L-arginin, taurin og pycnogenol. Det er lavet til mænd. Det er blevet et vældig populært middel. Indholdet er sundt for mange andre ting end netop det seksuelle. Schizandra anbefales til både kvinder og mænd. Den gør glad og hjælper desuden på vaginal tørhed. Omega 7 er olien fra Havtorn. Det er en fantastisk hjælp til kvinder, der lider af tørhed i skeden. Omega

7 hjælper på alle former for tørre slimhinder. Produktet findes bl.a. fra Pharma Nord. L-arginin er en aminosyre der er tilstede i proteiner i alle livsformer. Arginin har vist sig at være godt for både hjerte, seksuel dysfinktion hos kvinder og impotens hos mænd. Det findes i mange midler som f.eks. Arginin Max fra Naturdrogeriet og L-argiplex fra Medic Danmark, hvor der findes både en mandlig og kvindelig version. Damianablade hjælper både til en sund sperm og på elskovslysten. Sibirisk ginseng og almindelig ginseng bliver også brugt til styrkelse af seksualiteten. Almindelig ginseng er med til at frigøre testosteron. Rosenrod kan ligeledes være en god hjælp, især hvis du føler dig stresset. Ovenstående er kun et lille udpluk af naturens righoldighed. Der findes mange andre planter, der øger vores sekselle energi. Den energi, der er selve livets puls. HUSK: VI KOMMER ALDRIG TIL AT EJE HINANDEN. Vi må altid lære og arbejde for vores forhold.

Carolina Dover Petersen Videregående teknisk uddannelse i diætetik

Diætist Phytoterapi Kostvejledning

+34 647 408 200 // carolina.dover@gmail.com LA DANESA

- 71


DYRLÆGEN "

" # & % ! % ' ! ! !# ! " $$$ # ! " "!

Tandpleje hos dyr Hvornår fik din hund eller kat sidst kontrolleret sine tænder? De fleste hunde og katte har sunde og friske tænder, når de er unge, men i takt med at de bliver ældre, begynder de at blive plaget af tandsten. Hvis din hund er sur og irritabel, kan det være fordi, den har ondt i tænderne. Mange hundeejere er slet ikke klar over, at hundens tænder også skal plejes, og ligesom det er vigtigt, at mennesker går til tandlægen, lige så vigtigt er det, at hunde får kontrolleret sine tænder. Kommer der en dårlig lugt fra hundens mund og har den svært ved at tygge, så kan det være tegn på tandproblemer. Over 80 procent af alle hunde over tre år er udsatte, og tit og ofte er de allerede begyndt at tabe sine tænder. Specielt små hunde hører til denne højrisikogruppe. Betændelse i mundhulen kan af og til sprede sig til resten af kroppen og forårsage skade på hjerteklapperne, leveren og nyrerne samt føre til en livstruende blodforgiftning.

Hvorfor falder tænderne ud? Tænderne begynder at falde ud, fordi der dannes svage bakteriebelægninger. Denne belægning kaldes også plak og er fællesnævner for forskellige bakterier. Belægningen sætter sig godt fast på tænderne og kan kun fjernes ved rengøring med maskine eller ved at skrabe tænderne. Hvis plakken ikke fjernes, forkalkes den og omdannes

til tandsten: en hård, gulbrun og ildelugtende belægning. Den tandsten, der findes på tænderne, er ikke årsag til sygdom i sig selv, men kan virke som grobund for en dybere plak, der dannes langs eller under tandkødskanten. I et sådant tilfælde ændrer den almindelige bakterieflora sig og begynder at nedbryde tandkødet og kæbebenet, og benvævet kan i tilfælde for-

svinde. Hvis der ikke gøres noget for at stoppe processen, mister tanden sit fæste og falder ud. Har din hund tandproblemer? Det er nemt selv at tjekke hundens tænder. Løft hundens overlæbe så hjørne- og kindtænderne bliver synlige. Sunde tænder er hvide, og tandkødet har en frisk rosa farve, hvorimod et rødt og hævet tandkød med belægning eller misfarvning er et tegn på sygdom. Behandling af tandproblemer Fjernelse af tandsten er nøglen til en god tandhygiejne. Tandstenen fjernes med ultralyd, mens hunden er bedøvet, hvorefter tænderne poleres. Resultatet er et glat ydre, der muliggør en effektiv tandbørstning og en god tandhygiejne. Af og til vil det være nødvendigt at fjerne løse tænder samt at foretage en rodbehandling. Efter tandrensningen får det betændte tandkød mulighed for at læge, og fremtidige tab af tænder forhindres. Bedre tandhygiejne Da fjernelsen af tandsten ikke er permanent, er det vigtigt at fortsætte med plejen derhjemme. Det kan ske, at der dannes ny tandsten

72 - LA DANESA

allerede to måneder efter, at hunden er blevet behandlet. Bed derfor dyrlægen om at skræddersy et behandlingsforløb, der passer til din hund. Her er nogle grundtips til, hvordan man kan forhindre, at problemet opstår igen: Hyppig tandbørstning med specialtandbørste er den mest effektive måde at forhindre, at problemet opstår. Det anbefales allerede, når hunden er hvalp at vænne den til at få børstet tænderne. Det tager normalt 3-4 uger, før en voksen hund har vænnet sig til at få børstet tænderne. Tandpastaen skal være specielt til hunde og må ikke skumme, da hunde ikke bryder sig om ting, der skummer i munden. Det anbefales at spørge dyrlægen, hvor længe tænderne skal børstes. De fleste hunde har godt af tyggeben eller lignende. Det giver tænderne motion og nedsætter dannelsen af ny tandsten. Der findes også terapeutisk legetøj, der også renser tænderne. Den rette mad er grundstenen til god tandhygiejne. Det bedste resultat opnås, hvis hunden fodres med tørfoder af høj kvalitet. Tænderne skal arbejde, og derfor er tørfoder det bedste alternativ.


for a sample visit www.calahonda-property.com

NOW + 150€ 500 property cards & e-flyer EXCL.VAT

MADE TO DESIGN TEMPLATE SHOWN BELOW. MAY CHANGE SLIGHTLY. CARDS: 60MM X 90MM, PRINTED ON BOTH SIDES. FLYER: TO EMAIL IN PDF AND JPG FORMAT, ELECTRONIC USE ONLY.

ALSO INCLUDES

FREE QR CODE

ARE YOU selling your PROPERTY? Every high-value property for sale should have its own website! You want to get on-line, but you don’t know where to start, who to work with and you are concerned about how much it will cost. We offer you a fixed cost, all-inclusive solution with a stunning full screen structure that showcases your property perfectly on mobile devices as well as on a large computer screen. Contact us today and have your property presented globally in just 3 weeks. T: 952 766 344 - info@ultradesignglobal.com

INCLUDES*:

* ask for detailed terms and conditions

Complementing professional photography + Content writing & editing + High tech web template and implementation + 1 year domain name & hosting + Unlimited client access for text corrections

SILVER

790€

GOLD 990€ PROPERTY VALUE: €1M PLUS

ultra design ®

EXL.VAT


Kommercielle annoncer koster 0,60 euros pr. ord og kan bestilles og betales på www.ladanesa.com eller på vort kontor i Centro Idea, Mijas.

GRATIS Rubrikannoncer MAX. 50 ORD - modtages kun pr. e-mail. "!

Til Salg NGS - Chronus 500, der holder PC´en tændt ved strømafbrydelser. Se www.ngslurbe.com. Pris: 20 €. - Ny Minikompressor 17 bar/250 PSI til bilstik for dæk og badedyr. Pris: 10 €. - Ny Bil / MC oplader til 12 V batterier. Pris: 10 €. - Mobilt aircondition-anlæg fra aug. 2012 i meget fin stand, til rumstørrelse 11-15 m2. Nypris 200 €, sælges for 50€. - Vandtæt presenning til trailer med standardmålene h/l/b (86 x 208 x 114)cm. Kun brugt en gang, pris 30 €. For mere information ring 952 569 213.

Mijas Pueblo Helt enestående lejemål på 170 m2, blot et stenkast fra centrum med udsigt over middelhavet og bjergene. 2-4 soveværelser, 5 terasser/balkoner/patio. Nye døre og vinduer. Opvarmning med varmepumper og åben pejs. Garageplads til 3 biler. Miele hvidevarer. www.lindfors.es

!"

!

Lille hus ønskes til leje af enlig Rolige omgivelser med have, hvor mindre husdyr er tilladt. Kontakt mig venligst via mail: carmenluna2011@live.com Kobber emhætte sælges 75 x 75 cm. Aftrækshøjde: 150 cm. Pris 175 EUR. Tel: 952 58 46 68 eller 951 90 90 60

74 - LA DANESA

! & $$$

!

Mercedes E270 cdi sælges Årgang 2002, synet for nyligt. For mere information ring venligst på 617 88 25 99 Skal du hjem til Norden? Smid ikke det ud, du ikke længere behøver! Vi henter alt det, du ikke har brug for, og på den måde hjælper vi dem, der har brug for det. THE WAY, CHRISTIANCOUNSELLING. Tlf. 634 369 414

Charmerende villa med pool € 295.000 Nedsat fra € 395.000. Beliggende på toppen af Torreblanca med pragtfuld udsigt over hav og bjerge. Nyistandsatte 150 m2 i to etager med 2 stuer, 2 soveværelser, 2 bad (spa), køkken, bryggers, hobbyværksted. Aircondition på begge etager. Fuldt møbleret og komplet udstyret (alle hårde hvidevarer, 2 TV-fladskærme, 2 B&O-radioer, satellit, pengeskab etc.). Stor carport med skabe. 487 m2 veltilplantet grund. Altid læ på mindst en af siderne. Tlf. (+34) 670 661 200, www.tricornio.com.

Kompetent SPANSKundervisning på alle niveauer Strukturering af dit sproglige kaos fra A til Z – serveret på et sølvfad! Henvendelse Gert Cortzen, Lingvist Mobil: 659 48 58 68 Mail: gcortzen@gmail.com. Stole sælges Begge stole er hvidt læder. Håg Capisco 8106 <http://www.kontorlige.nu/product.asp?product=1270> alustel. Nypris 500,- € sælges for 100,- € Håg H04 4200 alu-stel. Håg justerbare armlæn til Håg H04 Nypris 600,- € Sælges for 125,-€ Kontakt for køb: mobil: 616 674 658, e-mail: h@rdylang.com Diverse børneting til salg Dukkeseng og høj stol til dukke, mærke “Chou Chou”, hhv. 20 € og 10 €. Rød klassisk dukkebanevogn “Micki” 15 €. Lyserød pigecykel “Strawberry Shortcake” til 5/6-årig, uden støttehjul, flot, uden rust, men sæde ridset 35 €. RAP røde pigesandaler str. 32, spritnye, stadig med mærkat. 20 EUR. Lelly Kelly sko med pailletter, lyserøde, aldrig brugt, str 32: 20 EUR. Ring på 681 402880. Står du og mangler en til at male dit hus/lejlighed, sætte tagrender op, skifte en vandhane, eller hvad det nu måtte være, intet er for småt. Så ring 608 957 253. perdamgaardlarsen@gmail.com. BMW Cabriolet sælges Årgang 94/95, synet for nyligt. For mere information venligst ring på 617 88 25 99.

Bo bekvemt i Fuengirola Lejlighed med rummelig balkon og havudsigt til en eller to personer. Fuldt udstyret og nyrenoveret. Centralt. Elevator. Garageplads. Kun få skridt fra stranden. www.edificiocentrum.es

"

Hyggeligt familiehus 4 værelser, 2 badeværelser, 138 m2 udlejes i Torrequebrada pr. 1/8-2013. Huset er totalt møbleret med internet og int. TV. Pris 1.050 € + forbrug. Tlf. 662 37 11 07 – dorte@kristoffersenholiday.dk

Rengøring af ferieboliger Kontakt Christensen Service – Belinda +34 670 90 88 11. Lær spansk her og nu 5, 7 eller 10 dages intensive kurser. Centro Eleusis. Tlf. 952 44 80 86 www.centroeleusis.net

Nedsat fra 1.495.000 € Eventyrlig herskabsvilla med fantastisk udsigt, beliggende i attraktivt område i Mijas Pueblo. Stor stue, spisestue, køkken, 3 soveværelser, 2 bad, 2 gæstetoiletter, 340 m2 boligareal og 1.200 m2 grund. Nu kun 799.000 €. IngerAlis +34 615 175 578

"

#

%

$

Aflukket garageplads over gadeniveau udlejes i El Castillo 150 m fra togstationen i Torreblanca. € 75 per måned. Tlf. 676 2 55555 pdp@isconsul.com El-arbejde udføres V/ Jesper Hansen. El-installatør og maskinmester. Andre håndværk/totalentrepriser varetages med udvalgte samarbejdspartnere. Tlf. +34 600 409 484. E-mail: jespex@gmail.com

ESASUECO DAN N 3 I 201 JUN

en

LA

esa sta dan La revi

aña en Esp

/ Det

danske

asin mag

nien i Spa

Juni 2013

Det

Christina White

Lever bokens bästa kapitel med parisisk touch

AdlerJussi når eren og -forfatt nien, celona, Succes elsker Spa d i Bar få ghe t og Olsen i sin lejli e live han er tid til at nyd rne. ane er der på rom skrevet

La Palm - la isla a boni Denne ta vakre Kanar

øya er iøyene innbyg , 708 den nordv km2 estligs gere. stor og ligger Det er te der en med av den har, på kanten perle av 80.00 0 en øy behag som alle av Atlant som elig klima de andre erhave året rundt. Kanar t og iøyene , et

n, ttere anien Forreflskaede sig i Sp der fo

n se Nou Campter skal næste Nou, g på Besøoldentusiasstadion, Camp næstFodb

Diana en

a) er a på Bonit har, La Palm (La Isla ligger dér og den

Professionelt rengøringsfirma tilbyder Rengøring i private hjem, butikker, kontorer og boligkomplekser Ring til Servicios al Edificio for nærmere information på +34 622 647 663 (engelsktalende).

S PA N I E N F Ö R S V E N S K A R

view • Inter der • Nyhe • Bolig ns • Fina gter • Udflu t • Spor a • Fakt r • Kultu ler • Profi ik • Polit e • Mod e • Hels

om esa.c adan www.l

RUBRIKANNONCERNE ER GRATIS FOR PRIVATPERSONER

Alt i aluminium, glas og jern – Fabrimetalcris S.L. Termovinduer- og døre. Panserglas. Glasinddækning af balkon/terrasse. Glastag, fast eller skyde. Persienner, også elektriske. I jern laves gitre, døre, trapper, rækværk, porte, også elektriske, m.m. Eget værksted i Fuengirola. Over 20 år i branchen. Vi taler dansk, engelsk og spansk. Ring +34 600 409 484 for gratis tilbud og opmåling. E-mail: jespex@gmail.com.

!

Rubrikannoncerne er gratis for privatpersoner, der ønsker at sælge fx en cykel, finde en rejsekammerat eller sælge en sofa. Bestil annoncen ved at sende en mail til info@ladanesa.com - og vi sætter den i magasinet og på www.ladanesa.com ved først givne lejlighed. GRATIS ANNONCER MODTAGES KUN PR. E-MAIL OG MÅ MAKSIMUM VÆRE PÅ 50 ORD.

et, et ø, der La Palma erhav af en ieøer, perle n af Atlant Kanar . øvrige rundt kante året alle de som eligt klima behag

s vendte e tilbag Corominesiden

ines fire år Coromi Danmark. over ke For lidtnske Diana phold nordis catala forskningso til det mange r, på r af og fra et nien. savne hun mene Hun som, om Catalo land, r minder måde

lonas

iens tæt helt Span

er er du lona. FC Barcebesøg e os komm de hvis e by. Her ed, FC Barce og n gjord rate Anja Krise stolth gspa gået, siden 500 m2 størst byens omstillin e deres ørs år er en 10 åbned Næst Kielskov med udend . Claus showroom i San Pedro store boblebade luksus

Hundar Så är situationen på Costa del Sols hundgårdar

Ockupanter Flera av storstadens tomma hus bebos av förtvivlade

ORS KE Det

på Cos

maga sinet ‹0U[L ‹5` Y]Q\LY OL[L ‹<[ Y Å\R[ ‹:W LY VY[ ‹-H R[H ‹2\ S[\Y ‹7Y VÄ ‹7V SLY SP[PRR ‹4 V[L   ‹/L SZL ‹VN T` LT LY

Se! En

I kjølva snill span nnet banke av finansk sk bank r tusen de siste årene risen har ! spanjo spans kastet I ”Er ke Banco ler på gata. flere hundr det helt Güeno e ” med annerledes. - den gode åpne banke armer Her blir n - er kunde og et ne godt måltid møtt mat.

Nå er Syden-sommeren favorit iga ten for ng, og Sol nordm kysten Que Pasa enn er

SOM MER TID

Mat Se de sefardiska spåren i det spanska köket

norske månedsm agasinet

Det här händer på kusten i juni

JUNI

201 3

Annonsér i vore magasiner

- det betaler sig! Ring 952 58 15 53

ta del

Sol


ANNONCØRREGISTER LA

Her finder du nemt og hurtigt de telefonnumre, du har brug for... Advokater & Rådgivning Advokat & Ejendomsrådgiver Dover Petersen +34 952 66 12 00 Advokatkontor Ana María Navarrete +34 952 58 57 21 Advokatkontoret.es +34 951 23 90 05 Cyclo Abogados +34 952 66 50 55 Kurt Tofterup +34 952 47 95 63 Mona Davidsen +34 952 83 83 14 Thykier & Rahbek +45 70 20 70 83 Velasco Lawyers +34 958 63 01 14 Aircondition & Solvarme Dancon +34 952 46 54 55 Técnicas Maro +34 952 52 95 38 Aviser & Magasiner Essential Magazine +34 952 76 63 44 Bank & Investering Jyske Bank Gibraltar +350 200 72782 www.jyskebank.tv Nykredit +34 952 90 51 50 Bedemandsfirmaer Francisco Camero +34 902 20 06 25 Biludlejning & Leasing Costabiler +34 952 10 57 00 Europcar +45 89 33 11 33 Helle Hollis +34 952 24 55 44

Ejendomme & Udlejning Bjælkehus Rørvig +45 59 91 95 30 Hus Sydfyn +45 70 23 17 17 Nordica Sales & Rentals +34 952 81 15 52 Simzar Estates +34 952 66 78 71 Villa & Projekt Invest +34 617 70 04 24 Flyttefirmaer & Transport Niels Pagh Logistics +45 76 96 31 22 Scan Transport – Nordic Services +34 952 46 70 65 Silkeborg Flytteforretning +34 952 46 18 44 Thermo Transit +34 952 19 86 06 Forsikringer AG Gruppen +34 952 44 65 24 Andersen Ruiz Consulting +34 952 46 93 54 Kaas & Kirkemann +34 952 47 83 83 Kurt Tofterup +34 952 47 95 63 Frisør Hair Salon (Connie & Aase) +34 952 47 94 39 Fritid & Underholdning Daryl Collins Tennisklub +34 952 46 59 09 Fernando Gil – Miraflores Tennis +34 952 93 20 06 Los Vikingos +34 605 29 01 30 Gallerier & Udstillinger Galería Krabbe +34 952 53 42 14

Bilforhandlere & Værksted BJ Auto +34 639 58 03 72

Grafisk Design & Tryk Norrbom Marketing +34 952 58 15 53

Bolig, Dekoration & Indretning Cortidea +34 952 46 12 21 Jensen Beds +34 952 90 88 55 Loft & Roomers +34 952 77 21 39 Oceans Rattan Furniture +34 952 78 67 12

Helsekost & Slankekure Anni’s Vitalshop +34 952 66 70 87 Diætist Caroline Dover +34 647 40 82 00 Vitamina +34 952 58 43 13

Byggeri, Have & Håndværk Per Larsen Service +670 76 79 89 Trä & Sten +34 952 90 70 20 Villa & Projekt Invest +34 617 70 04 24 Zona Verde López +34 661 65 92 49 Catering Chili Gourmet +34 666 62 71 05 Dyrlæger Petvet Kamu +34 952 66 73 33

Hjemme- og sygepleje Kirsten Sonne +34 608 05 05 19 Hørecentre Dansk HøreCenter +34 951 23 90 04 Klinikker & Læger BodyTalk Torreblanca +34 607 62 91 06 Centro Sanum, Fysioterapi +34 952 47 69 43 Fysioterapeut Bettina Larsen +34 666 15 04 48 Hanne Hansen +34 952 66 49 07 Kiropraktor Mogens Dahl +34 952 46 41 37

Koncerter Thomas Helmig +34 670 635 786 Køkkener Harder Johansen +34 686 74 02 62 Nordic Muebles +34 951 26 03 60 Lufthavnsparkering BlueCat Parking +34 952 47 51 79 Modetøj Nina B +34 952 90 70 20 Optikere DanOptica +34 952 58 39 10 Specsavers +34 952 46 78 37 Unioptica +34 952 19 92 54 Oversættelser & Undervisning Bonanova +34 952 47 97 35 Radio & TV Box-TV www.box-tv.dk Danelca +34 628 17 73 39 Restauranter Chez Max + 34 952 93 27 80 Don Q – Paseo Marítimo, Fuengirola Restaurante La Leona Zebra Bar +34 632 85 93 15 Sikkerhed Alarma Universal +34 902 30 15 10 Spabade & Swimmingpools Splash Pools Mijas +34 952 59 10 53 Stillingsannoncer BoConcept +34 951 24 20 92 Infonordic www.infonordic.com/job McPhone +34 951 09 60 60 Tandlæger Clínica Dental Escandinava +34 952 66 01 67 Clínica Dental Idea +34 952 19 76 41 Clínica Dental Monteblanco +34 952 47 59 72 Clínica Dental Noruega +34 952 47 68 80 Clínica Dental Sueca +34 952 58 35 95 Dentadanés +34 952 52 96 66 Nordic Dental Centre +34 952 66 53 06 Vine Birdie Vinos +34 952 46 20 74

LA DANESA

- 75

Læs hele magasinet på nettet: www.ladanesa.com

DANESA


HVER DAG Spis hvad du kan

BUFFET

Per person kun

95

6

+ iva 10%

BUFFET LIBRE

Børn under 8 år: 1/2 pris

PASEO MARÍTIMO FUENGIROLA - NO 40


La Danesa august 2013