En Sueco Juni 2025

Page 1


I BILEN

Detta får du inte ha med dig på vägarna – och detta ska du ha

LÄS SIDA 38

SOFRITO

Är det en sås, grönsaksröra eller vad är det egentligen?

LÄS SIDA 36

QUE PASA?

Konserter, festivaler och mycket mer fyller kalendern denna månad

LÄS SIDA 26

Emily Pranger

som

La Sueca hälsar välkommen till - En Sueco juni 2025

Välkommen härliga sommar, efter en härlig vår! För mig har temperaturen i maj varit helt perfekt. Som jag har njutit. Jag har både varit lat och njutit av egentid i solstolen med en god bok, och jag har njutit av att vara aktiv med 30 kilometersvandringar tillsammans med min man. Temperaturen har varit perfekt. Dock får det gärna för min del blåsa mindre, så att lediga stunder också kan fyllas med strandtid utan risk för sandpeeling, för jag tycker inte om kombinationen vind och sand. Ser vi till vetenskapliga studier och klimatmodeller tvingas vi dessvärre nog till att vänja oss vid mer vind här vid Medelhavet, som en följd av klimatförändringarna.

Juni här på Costa del Sol är liksom maj en underbar månad, tycker jag. Ännu är det inte stekhett, som det ju har en tendens att bli senare i juli och augusti. Juni är dock en månad då saknaden efter min hemstad Stockholm, med sina gröna parker, allt sitt vatten och (för en gångs skull) leende människor, gör sig påmind. Saknaden blir särskilt stor runt midsommar, som ju starkt förknippas med svensk sommar, vänner och familj.

En annan person som saknat sin hemstad, eller rättare sagt hemby, är Emily Pranger, som ni möter här i månadens profil. Hon är uppvuxen i den lilla, lilla byn Fondales i La Alpujarra, och flyttade till Berlin när hon studerade och kände att hon ville se världen. För några år sedan återvände hon dock och bor i dag återigen i Fondales, nu med man och barn. I Fondales går hon i sin svenska pappas fotspår som keramiker, med inspiration från lokal, antik keramik.

CENTRO IDEA

Nu tillbaka till vindar. Tre vindar som är typiska för Costa del Sol är levante, poniente och terral. Dessa har vi redan skrivit om för många år sedan, men då redaktionen har fått in flera förfrågningar kring detta ämne, så kan du återigen läsa om dessa här denna månad – det är ju alltid roligt att förstå vad våra spanska grannar talar om när de utbrister ”No aguanto con el terral!” (Jag står inte ut med terralen!) samtidigt som de intensivt viftar med solfjädern.

Varma dagar och sol får många, om det inte blåser för mycket, att bege sig till stranden. Bor man då en bit bort gör man kanske strandbesöket till en heldag och packar bilen full med strandleksaker, mat m.m. Då är det bra att veta att det finns tydliga regler kring vad man får ha med sig i bilen och hur detta ska packas. Detta är ju även viktigt att känna till om man ska iväg på t ex bilsemester. Bötesbeloppen för förbjudna föremål kan vara minst sagt dryga. Därför har vi här på redaktionen denna månad skrivit ihop en lista över föremål som är förbjudna liksom sådant som man måsta ha i bilen, enligt det spanska regelverket.

Med listan över detta – vad man får och inte får ha med sig i bilen – i handen passar det utmärkt att ge sig ut på en liten eskapad! Varför inte låta dig inspireras av min kollega Henriks artikel om en weekendresa till Ronda, med en avstickare till Setenil de las Bodegas?! Det ges tips på både restauranger, sevärdheter och hotell. Och vill du ha ännu mer äventyr får du denna månad följa med min kollega Karethe till Marocko och Tangers kanske hemtrevligaste hotell.

Ctra. de Mijas Km. 3,6 29650 Mijas • Málaga Tel. 95 258 15 53 norrbom@norrbom.com

Kontorstid: 10.00-17.00

ANSVARIG UTGIVARE: Norrbom Marketing S.L. (norrbom@norrbom.com)

LAYOUT / ARTE FINAL Norrbom Marketing

SKRIBENTER (förnamn@norrbom.com)

Sara Laine

Henrik Andersen Karethe Linaae

Sätt dig nu bekvämt för en säkert välförtjänt lugn stund och läs om detta och mycket mer – som hälsa, örnar på flygplatsen m.m. – i månadens nummer av En Sueco.

Trevlig läsning och glad midsommar!

Sara Laine sara@norrbom.com

Vill du ha ännu mer läsning? Prenumerera då på SuecoPlus , med för medlemmar exklusiva artiklar och spanska nyheter på svenska direkt i din inkorg! Se: https://ensueco.com/plus/

ANNONSER Mugge Fischer (mugge@norrbom.com)

Sara Laine (sara@norrbom.com)

Henrik Andersen (henrik@norrbom.com)

Foto framsida: Sara Laine

EN SUECO utkommer den första varje månad och kan gratis hämtas på fler än 250 olika platser utefter Costa del Sol. EN SUECO finns hos annonsörerna samt på Golfklubbar, Svenska Kyrkan i Fuengirola, Svenska klubbar, turistkontor och många andra platser som besöks av svenskar.

En Sueco kan även läsas på webbplatsen, där det också finns länk till En Suecos digitalversioner. www.ensueco.com

Foto: Mugge Fischer
BoConcept
BoConcept
BoConcept El Corte Inglés Calle Ramón Areces S/N
Banús, Málaga

innehåll JUNI

Uppställt i Benahavís

totallösningar

• eget snickeri skapar otaliga möjligheter och håller priserna nere.

• efterförsäljningsservice.

• nyckelfärdiga totalrenoveringar.

• kom in för en obindande offert.

Följ och gilla oss på Facebook UtnyttjadittROT-avdragViordnarallapapper

showroom fuengirola

calle josé cubero yiyo 3, 29640 Fuengirola (vid feriaplatsen)

tel. +34 951 260 360

öppettider

mån-fre: kl. 09.00 - 18.00

lördag: kl. 10.00 - 14.00

info@nordicmuebles.com www.nordicmuebles.com

Restaurang i Fuengirola återigen bäst i Europa

För andra året i rad toppar restaurangen Los Marinos José i Fuengirola listan över Europas bästa “casual”-restauranger, enligt den inflytelserika matguiden Opinionated About Dining (OAD). Los Marinos José, känd för att servera utsökt färsk fisk och skaldjur, drivs av bröderna Pablo och José Sánchez. Efter tre år på tredje plats nådde de förstaplatsen 2024 – en position de nu lyckats behålla även i år.

Listan rankar även andra restauranger i Málagaprovinsen bland Europas bästa som Hermanos Alba i Málaga, som har gjort en anmärkningsvärd klättring från plats 53 till 14. El Saladero i Vélez-Málaga gör entré på plats 32 och Tánicos i Fuengirola hittas på plats 89. OAD startade som en blogg av New Yorkbon Steve Plotnicki för strax över tio år sedan, och har genom åren utvecklats till en internationellt erkänd restaurangguide. Listan baseras på omdömen från över 8 000 matentusiasters egna gastronomiska upplevelser, vilket ger listan en särskilt trovärdig profil.

Tre städer med världens bästa livskvalitet är spanska

Expart Insider-rapporten från InterNations-plattformen är en ledande referens när det gäller undersökningar om kvaliteten av boende på olika platser. Deras senaste rapport bekräftar att Spanien ligger på fjärde plats totalt, medan landet rankas först vad gäller livskvalitet. Det som stack ut mest i den nya upplagan var den interna konkurrensen mellan de tre bästa städerna – som alla är spanska. Medan Málaga låg på första plats 2023, var Valencia, som låg på första

plats 2022, tillbaka på topp 2024, följt av Málaga och Alicante. Valencia fick utmärkelser för livskvalitet och privatekonomi, samt fick även extra poäng för prisvärda bostäder. Utländska invånare är dock lyckligast i Málaga.

Undersökningen från 2024 innehåller svar från mer än 12 500 utlänningar som delade sina tankar om att bo och arbeta utomlands. De representerade 175 nationaliteter och bodde i 174 olika länder.

Klarhet kring strömavbrottet i Spanien

Efter några veckor av intensiva utredningar börjar det nu klarna kring det massiva strömavbrottet som mörklade hela den iberiska halvön den 28 april. ”Detta är varken en cyberattack eller någon annan form av sabotage. Saken är den att vi hade tre stora fluktuationer inom loppet av några sekunder, vilket fick hela strömförsörjningen att kollapsa”, förklarar Sara Aagesen, som är spansk minister för ekologisk omställning. Hon säger att den spanska strömför-

sörjningen utan problem kan hantera fluktuationer, men om det sker tre stora fluktuationer inom 20 sekunder kommer strömförsörjningen att brista. Det borde inte ha hänt, men det hände den 28 april. De tre stora fluktuationerna skedde kl. 12.32 i Granada, Badajoz och Sevilla – alla inom loppet av 20 sekunder. Den spanska ministern beklagar naturligtvis händelsen, men försäkrar att landets elförsörjning och reserver fungerar bra.

Låtosshjälpadig! Viärenfamiljeägdmäklar�rmai Marbella.Meddecennieraverfarenhetär vi stoltaöver atterbjudaenpersonlig“alltunderetttak” service. Sälja,köpa,investeraellerhyra?

Kontaktaoss-viguidardiggenomhelaprocessen!

HUVUDKONTOR +34952811552

Av.delPrado s/n.Lorcrigolf-locales5&6

Nueva Andalucia•29660Marbella Málaga•España

Flera kommuner utan strandduschar

i sommar

Nerja skulle möjligen kunna bli den enda av de fem kustkommunerna i Axarquíadistriktet som kommer att ha strandduschar och fotbad i drift i sommar. De flesta har faktiskt varit igång sedan påsk, särskilt de duschar som är anpassade för personer med funktionsnedsättning. Kommunerna Rincón de la Victoria, Vélez-Málaga, Algarrobo och Torrox kommer dock bara att ha vatten i fotbaden ”som en åtgärd för att öka medvetenheten” för att spara vatten efter flera år av extrem torka.

Beslutet har fattats under ett möte med borgmästarna i de fem kommunerna på östra Costa del Sol. Fullmäktigeledamöterna i Rincón de la Victoria, Vélez-Málaga, Algarrobo och Torrox har fattat ett gemensamt beslut om att endast ha fotbaden i drift, trots att Junta de Andalucía höjt den tillåtna vattenförbrukningen till 225 liter per invånare och dag.

Nerjas borgmästare, José Alberto Armijo, menar dock att eftersom Nerja har egna vattenresurser i floden Chíllar, har kommunen större utrymme att ha både strandduschar och fotbad i drift. Det slutgiltiga beslutet om stadens strandduschar kommer att fattas inom och träder då i kraft från och med den 15 juni, som är det officiella startdatumet för sommarsäsongen.

Centralregeringen i Madrid har nu officiellt gett grönt ljus för en ny tillfartsväg till Málaga flygplats. Det har länge talats om ”Acceso Norte”, som nu äntligen har godkänts av alla offentliga institutioner – inklusive det spanska transportministeriet. Projektet har länge varit godkänt av både Junta de Andalucía och Málaga kommun, men det krävs alltså även godkännande från Madrid, eftersom det är centralregeringen som ansvarar för landets flygplatser. Den nya tillfartsvägen är viktig för den

framtida infrastrukturen runt flygplatsen, även om det bara handlar om en sträcka på 1 700 meter. Den nya tillfartsvägen kommer gå från Alhaurín de la Torre och leda all trafik norrifrån till flygplatsen. I dagsläget måste nästan all trafik som kommer från norr om Málaga köra till kuststäderna Torremolinos eller Málaga för att därifrån ta sig till flygplatsen. Ännu finns inte någon fastställd budget eller tidsram för projektet, men det har alltså godkänts och publicerats i den spanska officiella bulletinen (BOE).

Levnadskostnaderna ökar

mest i Málaga

Levnadskostnaderna i Málagaprovinsen ökar mer än någon annanstans i landet. Provinsen ledde ökningen av konsumentprisindexet (KPI) i april, med en högre inflationsökning än någon annanstans i Spanien. Medan inflationen i Málaga var 3 procent sjönk den till 2,2 procent i landet som helhet, enligt det spanska statistiska institutet (INE). Álava, Balearerna, Castellón och Guipúzcoa hade alla ökningar på 2,8 procent, men i flera andra provinser låg dock inflationen under 2 procent, såsom Murcia och Ciudad Real (båda 1,5 procent), Almería

och Huelva (1,6 respektive 1,7 procent) och Córdoba (1,9 procent).

De höga prisökningarna i provinsen beror bland annat på prisökningar i vattenförsörjning och andra relaterade tjänster (+14,5 procent jämfört med 3,4 procent nationellt), sociala tjänster såsom barnomsorg, vårdhem, seniorboende och hemtjänst (+13,7 procent jämfört med 4,3 procent nationellt), rekreation, sport och kultur (+5,5 procent jämfört med 0,9 procent nationellt) och priser på kläder (+4,5 procent jämfört med 0,9 procent nationellt).

PÅ ANDRA SIDAN...

Blir det bostäder till alla?

Bostadspriserna fortsätter oförtröttat att stiga. Detta gäller på både köp- och hyresmarknaden, och det osedvanliga är att det inte har något att göra med efterfrågan. I stället är det utbudet som är knappt. Det görs utvärderingar och analyser av situationen, och det pratas fram och tillbaka, men den spanska centralbanken har rätt när deras uppskattningar visar att det i Málagaprovinsen finns en eftersläpning på mellan 40 000 och 50 000 bostäder. Denna siffra står i skarp kontrast till de 4 000 till 5 000 nya bostäderna som varje år faktiskt byggs i provinsen, och som det också har beviljats bygglov för både år 2025 och 2026.

Bostadsmarknaden är helt ur balans och det är många som drabbas av det, i olika grad. Allt fler levnadsglada människor utifrån tvingas se sina bostadsdrömmar i södra Spanien rinna ut i sanden, och allt fler fastighetsmäklare tvingas kämpa hårt för att få in objekt som de kan sälja – för att överleva. Ännu värre är det dock för de tiotusentals invånare i provinsen som desperat kämpar för att hitta en permanent bostad och för att kunna betala hyran. De 20 000–30 000 demonstranter som vid tre olika tillfällen har gett sig ut på Málagas gator för att protestera mot bostadssituationen är inte personer som inte har något annat att göra med sin tid. De stora protesterna som har setts i provinsen har i stället präglats av unga par, kärnfamiljer och äldre med ett gemensamt problem: deras bostäder – eller bristen på bostäder.

Det har blivit ett stort socialt problem att kärnfamiljer tvingas byta skola för barnen och säga adjö till sitt bekanta vardagsliv, och anledningen är att de tvingas flytta ut till de yttre förorterna för att överhuvudtaget hitta en bostad som de kan betala

för. Tittar vi på unga vuxna är det också sorgligt att se dem tvingas flytta tillbaka till sina föräldrar liksom att äldre tvingas flytta in hos sina barn, och anledningen är att de inte längre klarar av att betala de konstant stigande, redan höga, hyrorna.

Ha nu i åtanke att hyreslagen i Spanien inte är upprättad som den svenska. Alla hyresavtal i Spanien är tidsbegränsade – ofta till elva månader. När kontraktet löper ut, löper det ut – här betyder det att hyresgästen åker ut. Det sistnämnda har hänt för två av mina bekanta. Bägge är singlar i 40-årsåldern, de har bra och säkra jobb, och dessutom bra betalt. Den ena har nu ansökt om att förflyttas internt inom företaget för att få komma till en annan stad, där det antingen är mer överkomliga bostadspriser eller lättare att hitta en bostad att hyra på lång sikt. Den andra har köpt sig en husbil som denne nu bor i, efter som han de senaste tre åren inte har lyckats hitta en bostad att hyra för mer än sex eller nio månader om året. Som vi alla vet vill nästan alla bostadsägare nu för tiden bara hyra ut sina bostäder till turister under sommaren, och då på dag- eller veckobasis.

Mina två bekanta här är två bra – ruskigt bra – exempel på hur det ser ut på Costa del Sol i dag. Här handlar det alltså om två invånare, i sina bästa år, med bra jobb, bra löner och dessutom besparingar, som antingen måste lämna provinsen eller välja att bo i en husbil. Och de är inte ensamma, tiotusentals personer sitter i samma situation. Detta är ett riktigt stort fiasko för samhället.

Varför det har gått så fel har jag bara en förklaring på. Både myndigheter, banker och byggherrar fick nämligen livets hårdaste läxa hösten 2008. I

kölvattnet av finanskrisen har alla tre uppenbart varit försiktiga med att utfärda bygglov, erbjuda finansiering och kasta sig in i stora byggprojekt. Det låter ju klokt, å ena sidan. Å andra sidan går det inte att förstå att vi knappt lyckades ta oss ur covid-19-pandemin innan köplusten på Costa del Sols bostadsmarknad nästan exploderade. Pandemin vände upp och ner på hela världen, även ekonomiskt. Staterna pumpade in lånade pengar i systemen, företagen led stora förluster, många löntagare tvingades gå ner i lön och många egenföretagare fakturerade knappt 1 euro under ett helt år. Det hade varit helt naturligt och vi hade fått en ny finanskris, men i stället hände det exakt motsatta. Det kunde varken myndigheter, banker eller byggherrar ha förutsett. De hade helt enkelt inte de stora grävskoporna redo. Så långt kan vi förlåta dem, men inte längre. För även tre år efter att man började se de första tydliga tecknen på bostadsbrist har de fortfarande inte börjat jobba med att utställa fler bygglov. Trots att både invånare, banker och byggherrar ligger på. Men myndigheterna sitter fortfarande och bläddrar bland pappren. Det är inte okej.

Under tiden har bostadsbristen hunnit bli ett riktigt stort socialt problem, och nya krafter som skulle leda till mer tillväxt stoppas på grund av myndigheternas oförmåga att få något gjort. Sticker man in huvudet i den offentliga byråkratin får man en känsla av att det riskerar att ta inte mindre än sju till åtta år innan vi kommer att kunna se någon kompensation för den eftersläpning som i dag ses på bostadsmarknaden. Innan dess kommer det helt enkelt inte att finnas tillräckligt med bostäder till alla. Dock är det bara ett fåtal som vågar säga som det är.

Stilfull lägenhet

Denna vackra och välskötta bostad sträcker sig över 83 m2 och har 2 rymliga sovrum, 2 nyrenoverade badrum, ett ljust och öppet vardagsrum/matrum samt en 18 m2 stor terrass i söderläge med panoramautsikt över havet.

Dessutom har den en 60 m2 stor privat takterrass med jacuzzi och utsikt åt alla väderstreck – en utmärkt plats för avkoppling. Till fastigheten hör en privat täckt parkeringsplats samt tillgång till välskötta gemensamma områden som trädgård och pool.

Trots fastighetens läge i ett mycket lugnt och privat område, är det bara en kort promenad till Higuerón Resort, som erbjuder padelbanor, gym, spa och flera restauranger. En shuttlebuss, endast för boende i området, ger enkel tillgång till den närliggande stranden.

Med bra tillgång till motorvägen är det bara 10 minuters resväg med bil från bostaden till Málaga flygplats, samt nära till både centrala Fuengirola och Benalmádena. Utmärkt som semesterbostad eller som en investering för uthyrning. Denna bostad kombinerar bekvämlighet och privatliv, och har ett utmärkt läge. Måste ses!

Pris: 399 000 euro

Som prenumerant får du ett brett urval med spännande artiklar om livet i Spanien, profiler, resor, kultur, tema och debatt, gastronomi, livsstil samt löpande uppdateringar om fastighetsmarknaden och juridiska frågor.

Varje dag (måndag-fredag) mottar du vårt nyhetsmail med en uppdatering av dagens aktuella nyheter.

EXKLUSIVA ARTIKLAR

Ett brett utbud av spännande artiklar om livet i Spanien, profiler, resor, kultur, tema och debatt, gastronomi, livsstil samt löpande uppdateringar om fastighetsmarknaden och juridiska frågor.

I MÅNADEN

Hur länge gäller regler om subventionerade bostäder (VPO)?

Vi tänkte sälja ett radhus som vi har i Torremolinos, Málaga. Vi köpte det direkt under uppbyggnaden och fick inte höra att det var belagt med en VPO-klausul. Nu har vi fått olika besked: VPO gäller inte längre eller det gäller nu inte längre 30 år utan 10 år! Behöver man i detta läge häva VPO-klausulen? Får man sälja till marknadspris?

Inledningsvis är det viktigt att klargöra vad vi menar med subventionerade bostäder och det system som gäller för dem, i det här fallet i Andalusien, där radhuset är beläget.

Viviendas de Protección Oficial (VPO), subventionerade bostäder, är en typ av bostäder som faller inom kategorin skyddade bostäder, som omfattas av särskilda begränsningar när det gäller pris, yta, överlåtelse etc., i syfte att göra dem överkomliga för personer som har svårt att få tillgång till en bostad.

Reglerna för bland annat hur länge VPOregistrering gäller är olika beroende på vart i Spanien bostaden är belägen.

Den rättsliga ordningen för subventionerade bostäder i Andalusien hittas i Reglamento de viviendas protegidas de Andalucía, en förordning som måste kompletteras med bestämmelserna i den plan de vivienda, alltså bostadsplan, som gäller vid varje given tidpunkt, för närvarande gäller planen 2020–2030. Denna innehåller huvudstrukturen för de åtgärder som de andalusiska reglerna fastställer för offentligt skydd av tillgången till bostäder, oavsett om det gäller försäljning eller uthyrning.

Planen fastställer olika typer av skyddade bostäder för familjer beroende på deras inkomst, som omfattas av ett särskilt skydd under en period av 7, 10 eller 15 år, beroende på om bostäderna omfattas av det begränsade prissystemet, det allmänna systemet eller det särskilda systemet och skyddade bostäder.

När skyddsperioden har löpt ut upphör den rättsliga ordningen för VPO utan att det krävs en uttrycklig förklaring.

I den andalusiska lagstiftningen fastställs följande begränsningar för bostäder som klassificeras som VPO:

• Användning: måste användas som permanentbostad och bebos av ägaren, som måste vara folkbokförd på bostaden. VPO-bostäder får inte användas som andrahandsboende eller för något annat otillåtet ändamål.

• Yta: får i allmänhet inte överstiga 90 m2.

• Priset: fastställs vid den första överlåtelsen (dvs. från byggherren) genom dess kvalifikation. Vid andra eller senare överlåtelser kan parterna fritt komma överens om försäljningspriset, men det får inte överstiga priset för en nybyggd VPO.

• Avtalets innehåll: en rad obligatoriska klausuler måste ingå.

• Överlåtelse: i allmänt är det inte möjligt att sälja, hyra ut eller överlåta bostaden under 10 år räknat från notarieavtalet eller från den slutgiltiga kvalificeringen (för enskilda utvecklare, för eget bruk). Försäljning, uthyrning eller överlåtelse är tillåtet förutsatt att köparen uppfyller kraven för tillgång till subventionerade bostäder. Behörig myndighet ska informeras och godkänna överlåtelsen samt att myndigheten har en förköpsrätt, dvs. myndigheten kan besluta om de vill förvärva fastigheten på samma villkor som den föreslagna köparen.

Om vi återgår till frågan från vår läsare, så beror skyddssystemets varaktighet i första hand på den plan de vivienda, bostadsplan, som gäller

för bostaden i fråga.

För bostäder som klassificerats före ikraftträdandet av dekret 149/2006 av den 25 juli (förordning om subventionerade bostäder i Andalusien), vilket skedde den 9 augusti 2006, gäller andra övergångsbestämmelsen, som fastställer de kriterier enligt vilka VPO kan avregistreras, utan att det påverkar de villkor och begränsningar som det program som bostaden i fråga tillhör har fastställt om att fastigheten får säljas fritt på marknaden:

• Att 10 år har förflutit sedan den slutgiltiga kvalificeringen eller den period som fastställs i det program som bostaden ingår i, om denna är kortare.

• Att bostaden har varit ägarens permanentbostad i minst 5 år före ansökan.

• Att mark där bostaden är belägen inte har några särskilda bestämmelser som gör att avregistrering av VPO inte kan ske.

• Att ändringen inte orsakar skada för tredje part.

Sammanfattningsvis, när den lagstadgade skyddsperioden har löpt ut eller fastigheten på annat sätt inte längre är VPO, försvinner de begränsningar som gällde för försäljning, till exempel priset, och den blir automatiskt en fri egendom.

Fråga experten

Denna fråga är besvarad av Gonvel & Kamph, spanska advokater & skatterådgivare, som kommer att besvara fler frågor i kommande nummer. Har du någon fråga kan du skicka den till: sara@norrbom.com

D u kommer alltid att ha en orsak till att åter vända

Golfskribent Stig Wiberg följer världens golfnyheter. Läs golfsektionen på: ensueco.com

Skick a gärna golfnyheter till: stig@wiberg.dk

ABOGADOS Y ASESORES TRIBUTARIOS

Vi har hjälpt klienter i över 25 år.

Boka gärna tid för att se hur vi kan hjälpa just dig.

Välkommen!

FASTIGHETSRÄTT-ARVSRÄTT-BOLAGSRÄTT-AFFÄRSJURIDIK-SKATTERÄTT- ARBETSRÄTTFÖRVALTNINGSRÄTT-TVISTER-ETABLERINGSFRÅGOR-BOKFÖRING-ÖVERSÄTTNING

Elena Arévalo Skattejurist

För mer information besök vår hemsida www.gonvelkamph.net EN FULLSORTIMENTSBYRÅ INOM JURIDIK, SKATTER OCH ÖVERSÄTTNING

Centro Comercial Plaza, oficina 1F, 29660 Nueva Andalucía, Marbella (Málaga) Málaga Marbella Tel: (34) 951 518 573 info@gonvelkamph.net www.gonvelkamph.net

Francisco Velasco Spansk advokat Delägare ansvarig juridik
Jesús González Delägare ansvarig skatt och redovisning
Ana Rodriguez Jurist
José Alcalá Spansk advokat
Pedro Martín Redovisningskonsult
María José Molina Administratör
Marian Lamas Spansk advokat
Victoria Rojas Arkitekt
Helene Honga Administratör
María José Vázquez Personalkonsult
Jessica Kamph VD & Delägare
Julio Reyes Spansk advokat
Antonio J. Franco Ekonom
Cristina Ramírez Tekn. Arkitekt

Emily Pranger

För 15 år sedan besökte jag Fondales i La Alpujarra när jag intervjuade den svenska konstnären Lars Pranger. Han har blivit känd i trakten då han i sitt arbete låtit sig inspireras av den lokala kulturen och antik keramik. Bland annat är det Lars som har gjort alla de traditionella vägskyltarna i keramik i grannbyarna. Själv fick jag med mig en keramikskål från min intervju med Lars, och varje gång jag ställer fram den på bordet tänker jag på den lilla byn i Granadas berg. Då jag dessutom gärna spenderar mina lediga dagar i La Alpujarra

har jag ofta funderat på hur Lars har det, och om arbetet fortsätter i hans keramikverkstad.

För bara någon månad sedan satt jag på en bar i en av grannbyarna och pratade med de lokala. Till min glädje berättade de att Lars dotter Emily Pranger sedan en tid tillbaka fortsätter i sin pappas fotspår. Gissa om jag blev nyfiken.

Så nu får du följa med till Fondales, den minsta av åtta byar i kommunen La Taha de la Alpujarra, och möta Emily Pranger!

En liten, liten by

Den lilla byn Fondales omnämns ofta som Mecina Fondales, då den i dag räknas ihop med den nästan lika lilla grannbyn Mecina, som man kör igenom för att komma till Fondales. Dessa två byar klättrar ner längs bergsslätten mot dalen nedanför Trevélez. Här är gränderna så smala att man måste parkera i Mecina och promenera till Fondales. Men det är inte långt, bara några få 100 meter. I Mecina Fondales bor inte fler än drygt 150 personer.

Gatorna och gränderna är inte längre än att man ser grönskande natur överallt, och de kantas av hus i olika vinklar, som vittnar om att de har stått där i hundratals år. Och de platta taken, med de typiska skorstenarna, visar i sin tur att Mecina Fondales är ett arv från arabernas tid.

Varmt välkomnande

Jag följer gränden ner i Fondales så långt det går, och så svänger jag lite till vänster, och där ser jag huset, som ser likadant ut som för 15 år sedan.

Det är som en liten infart som löper in under huset, och jag minns att den första dörren på höger sida leder upp till verkstaden.

”Välkommen!”, hälsar Emily, som står och väntar på mig. Vi småpratar lite om bylivet och vårens regn, som tillfört så mycket liv i naturen, vilket man i allra högsta grad upplever här – vi befinner oss ju precis

vid gränsen till nationalparken Sierra Nevada. Efter ett ögonblick kommer en äldre man ut och hälsar, och gissa om jag blir glad när jag ser att det är Lars. Det visar sig att han bor kvar i huset, där hans dotter, svärson och barnbarn nu också bor sedan några år tillbaka. Jag berättar att det är dags att skriva om hans dotter, han nickar med ett leende och går tillbaka in i bostaden, som den andra dörren på höger sida leder till.

”Kom, så går vi till verkstaden”, säger Emily glatt, men innan vi går upp för de ganska branta trapporna, verkstaden ligger en trappa upp, visar hon in till ett rum till höger, som inte var mer än ett förråd senast jag var här. ”Jag har precis blivit färdig med golv, tak och väggar, samt att skruva ihop alla vitrinskåp. Här öppnar snart ett museum över det keramiska arv som finns här i trakten med antik keramik, som ju har inspirerat pappa och som jag nu hämtar inspiration från, och jag vill även ställa ut pappas keramik”, berättar hon. Sedan fortsätter vi till verkstaden.

Konst i Berlin

”Första mötet med keramik gjorde faktiskt pappa och jag tillsammans. Pappa ritade och målade ju tidigare, men runt år 2005 gick vi en keramikkurs tillsammans. Sedan fortsatte han medan jag 2007 bestämde mig för att gå en tvåårig utbildning i

konstnärlig keramik vid konst- och hantverkshögskolan i Granada”, berättar Emily, där vi står mitt i ett av verkstadens två rum, med väggar och bord fulla av skålar, fat, muralplattor och dekorativa kakelplattor, tillbringare och andra föremål, en del fortfarande i olika arbetsfaser medan andra är färdiga och vitmålade med dekorationer i blått eller grönt. Detta berättar Emily är typiska färger för trakten och antik spansk keramik, något som Lars har undersökt mycket noga och lagt ner en hel del arbete på att ta fram. Jag känner igen hantverket från mitt besök här för 15 år sedan, men motiven är aningen mjukare och jag upplever dem mer feminina. Speciellt en vit skål med blå palmblad tilltalar mig.

Och så fortsätter Emily: ”När det blev dags för praktik sista året av utbildningen ville jag iväg härifrån. Jag hade tröttnat på att bo här och ville se mer av världen – som jag tror att många unga känner. Man når en slags frigörelsefas i livet. Så jag flyttade till Berlin. Och jag hade tur! Jag uppmärksammades av stiftelsen Robles Pozo och fick stipendium, så att jag kunde fortsätta mina studier och det gav mig till och med möjligheten att rita och måla i stor skala. Det var också i Berlin som jag träffade min man.”

Standardinstallation ingår *Så

Tres Coronas Seguros Anna Göransson

Avda Alcalde Díaz Ruíz 4

Edif Tres Coronas 8-A Fuengirola

Telefon: 952 46 50 66

E-mail: anna@tcseguros com Web: www tcseguros com

Agent för: ZURICH – världsomspännande schweiziskt försäkringsbolag

DKV Sjukförsäkringar - ledande tyskt bolag

Affärsspråk: Svenska, spanska, engelska, danska och norska

Med stadig hand målar Emily sin keramik.
Fauna och flora har självklara inslag i Emilys konst.

Tillbaka till keramiken i Mecina Fondales

Men det är i Fondales som jag träffar Emily, här dit Pranger-familjen flyttade när Emily var tre år. ”När mamma dog för några år sedan pratade pappa om att sälja huset. Men i stället beslutade jag och min man oss för att flytta hit, och här har jag fortsatt i pappas fotspår. Mycket har jag lärt mig av pappa men mycket lär jag mig också genom att prova mig fram. Pappa är ju i stort sett självlärd, han gick någon kurs i början men sedan har han lärt sig att känna hur det blir rätt – hur dimensionerna ska vara för att det inte ska uppstå spänningar i godset så att det spricker, hur fuktig leran ska vara för att basen på en skål ska fästa på bästa sätt, men han kan inte förklara tekniken. Och på samma sätt lär jag mig själv nu också. Jag lärde mig grunderna från yrkesutbildningen och pappa, men jag utvecklas hela tiden, skapar min egen stil, och lär mig av mina misstag. Men färgerna som jag använder i motiven är familjerecept som pappa tagit fram efter sina studier av antik keramik.”

Ett av Emilys första verk, och det som hon i dag är mest stolt över, har hon skapat tillsammans med sin pappa. Det är en keramisk väggmålning i vitt och blått, vid ingången till kommunbyggnaden i grannbyn Pitres. Den är inspirerad av en karta från Catastro de Ensenada och visar väderstrecket där byarna i La Taha ligger liksom traktens viktigaste kännetecken som faunan, floran och den typiska arkitekturen.

Annorlunda vardag

Livet i Fondales skiljer sig väldigt från Berlin. Har man inte familj som kan hjälpa till med barnen, så finns ingen hjälp att få. Så det dröjde tills dottern började förskolan innan Emily började fokusera på keramiken. Med det sagt är det fortfarande begränsat när hon kan arbeta. För även om det finns mer tid till det i dag, ska det fortfarande lämnas och hämtas i skolan som ligger i en av grannbyarna, och allt annat som hör familjelivet till. Därför blir det arbete i verkstaden när hennes man är hemma. ”Jag får jobba när det fungerar med hänsyn till familjen”, förklarar Emily, men jobbar gör hon, det syns inne i verkstaden. Emily fortsätter att berätta: ”Det känns fortfarande ganska nytt

allting, men jag är äntligen registrerad i Junta de Andalucías hanverksregister, vilket gör det möjligt för mig att ha hanverkarcertifikat, jag kan ta kunduppdrag och jag kan sälja min keramik, bland annat på lokala marknader som på torget i Capileira när det är hantverksdagar där. Jag får också besök här i verkstaden – en del är bara nyfikna men andra kommer för att handla. För att få ihop ekonomin planerar jag också att hålla kurser.”

Framtiden

Emily och hennes familj har i dag inga planer på att lämna Fondales. Dels trivs de väldigt bra med klimatet, dels går det inte att ta miste på vad en mamma känner när hon strålande berättar att hennes barn kan springa fritt i byn, utan oro för trafik, med en gedigen granngemenskap och massa natur. Tvärtom vill familjen stanna och Emily vill fortsätta att arbeta med keramik. ”Hantverk återspeglar ett folks lokala historia och det är en del av vår kultur, och sker det inte någon generationsförnyelse riskerar detta att gå förlorat. Och det är här i La Alpujarra som jag finner inspirationen till mitt hantverk – i det arabiska arvet som trakten har, den gamla keramiken och annat gammalt hantverk, i djurlivet och naturen. Jag är tillbaka här tillsammans med min familj för att stanna. Och nej, livet här är sällan långtråkigt. För att vara så få invånare är det förvånansvärt mycket aktiviteter, mycket tack vare att det är så många bohemer och konstnärer som bor här”, avslutar Emily.

Innan jag lämnar verkstaden vill jag köpa med mig något hem, och jag ber Emily välja ut en skål, och tänk, hon väljer den med palmblad, som nu får följa med hem till mig på Costa del Sol.

Kort info

Namn: Emily Pranger

Född: 1981 i Málaga

Bor: Mecina Fondales

Familj: Make, son (12 år) dotter (6 år) och pappa Lars

Gör: Keramiker

taxadora

du i Spanien? Då är det dags för

✅ Deklaration för Residenta – “Renta” (IRPF)

✅ Personlig och trygg hjälp på svenska

✅ Experter på dubbelbeskattning

✅ Klar hemifrån – tryggt & smidigt

�� “Professionell hjälp och tydliga svar – jag kände mig trygg hela vägen!” �� Bor

Taxadora com är skatterådgivare för dig som bor i Spanien eller är skyldig att deklarera inkomst här Vi hjälper dig förstå reglerna och deklarera korrekt –oavsett om du har lön, pension, uthyrning eller annan inkomst Vi hjälper dig kring dubbelbeskattning

�� Deklarationen ska lämnas in mellan 2 april och sista juni – vi hjälper dig i tid!

�� Vi finns online och hjälper kunder i hela Spa nien

5/5 stjärnor i omdömen på Google

Hub 1 – Bara smart oavsett var du är

Smarta hem ska vara enkla. Telldus Hub 1 ger dig en smidig lösning med stöd för flera av de stora tillverkarna, intuitiv app och support på svenska.

Glöm komplicerade installationer och svår teknik. Telldus är bara smart med en trygg och stabil svensk plattform. Oavsett om du vill skapa rätt stämning, spara energi eller få koll på hemmet när du inte är där – vi gör det enkelt.

Ett hem som anpassar sig efter dig.

Med Telldus Hub 1 kan du ansluta smarta produkter från IKEA Trådfri, Philips Hue, Aqara och Nedis – utan att vara låst till en tillverkare. Låt systemet växa med dina behov.

Scanna QR-koden och upptäck Telldus

Örnpatrullen på Málaga flygplats

Kontrolltorn på flygplatser samordnar marktrafik, landningsbanor, ankommande och avgående flyg, liksom även flygplan som befinner sig inom en viss radie från flygplatsen. Men hur kontrollerar flygplatser fåglar på sina områden?

En Sueco tar här en närmare titt på olika metoder och system som används för att kontrollera och avskräcka fåglar på och runt flygplatser.

Delat luftrum

Att fåglar och flygplan delar samma luftrum har lett till konfrontationer ända sedan människor började ta sig in på samt ta över fåglarnas territorier. När den franska militärpiloten Eugene Gilbert flög med sin öppna Bleriot XI över Pyrenéerna i flygkapplöpningen mellan Madrid och Paris, blev han överfallen av en örn som ville skydda sina små ungar. Piloten ville inte skada örnen, men var tvungen att skjuta några varningsskott med sin pistol för att hålla örnen på avstånd. Senare målades scenen och bilden hamnade på framsidan av La Domenica del Corriere den 4 juni 1911. Som tur är gick sammandrabbningen bra den gången, även om fåglar förr i tiden orsakade betydligt mycket större skador på segeldukstäckta maskiner än de gör i dag på nutidens enorma jumbojetar.

De flesta flygplatser ligger i relativ platta landskap, en terräng som utgör en utmärkt miljö för många fågelarter. Gäss älskar att gå och picka i gräset runt flygplatser och små gnagare som ofta gömmer sig i sådan miljö lockar rovfåglar som falkar, hökar och till och med örnar. De vidsträckta gräsområdena lockar även insekter, som i sin tur lockar flockar med mindre fågelarter. Dessa fåglar kan också utgöra ett problem för flygtrafiken. Även om de flesta sammandrabbningar som i dag sker mellan flygplan och fåglar nästan går obemärkt förbi (och flygplan kan fortfarande fungera utan en av sina motorer), kan större fåglar som flyger in i en jetmotor orsaka omfattande skador. Därför är fågelkontroll en uppgift som tas på stort allvar på flygplatser.

Kontrollsystem

De allra flesta kommersiella flygplatser har olika system för att begränsa fågelbestånden i sina områden. En del system kan göra området runt flygplatsen mindre attraktivt för fåglar, som därmed söka nya "hem". Sådana åtgärder kan inkludera nät över stillastående vatten och dammar så att fåglarna inte kan landa, användandet av reflekterande material, borttagande av matkällor för fåglarna, uttunnande eller borttagande av träd och buskar samt kortklippt gräs, så att fåglar inte har någonstans att gömma sig. Med rätt planering av flygplatser samt kontroll av byggnader och jordbruk, kan man minimera sammandrabbningar mellan fåglar och flygplan. Samtidigt kommer fåglar av naturen att dyka för att försöka undvika ett flygplan som närmar sig på grund av aerodynamik, färg och motorljud.

Det finns många olika sätt att avskräcka fåglar på som fysiska, visuella, ljud eller multisensoriska avskräckningsmetoder. Därtill tillkommer kemikalier, preventivmedel och fysiska hinder. En del system använder störande ljud som ljudkanoner och andra metoder som kan orsaka obehag för fåglarna, eller fysiska hinder och utrustning som hindrar fåglar från att landa, vila och häcka.

Det finns också fler naturliga sätt för att hålla fåglar borta från flygplatsområden. Även om grisar inte kan flyga kan de kan de kanske spela en roll i att hålla flygplatser säkra. Tro det eller ej men på Amsterdams flygplats Schiphol finns det 20 grisar som ingår i ett pilotprojekt för att skrämma iväg fåglar, för att minska antalet oönskade sammandrabbningar mellan fåglar och flygplan.

Andra flygplatser har hundar som är utbildade till att jaga bort fågelflockar. En del flygplatser placerar ut verklighetstrogna ugglefigurer på strategiska platser eller använder ljudinspelningar av rovfåglar för att avskräcka andra fåglar.

Mer moderna metoder för att hantera problemen är drönare, mekaniska rovfåglar och radarövervakning. Andra högteknologiska metoder är maskiner som skickar ut lukter som fåglar inte tycker om, och det systemet används t ex på flygplatsen Chicago O'Hare. T ex så tycker duvor inte om lukten av druvor.

Fågelkontroll på Málaga flygplats

Även Málaga flygplats har problem med att kontrollera fågelpopulationerna runt flygplatsen. För att råda bot på problemet har flygplatsen därför anlitat en "flygande patrull" för att hålla flygtrafiken säker.

(Källor: SUR in English, Conde Nast Traveller, Scarecrow, Fauna Advice och Sky Aviation Holdings)

Programmet, som faktiskt har varit i drift sedan 1991, omfattar minst åtta hökar och sex örnar som är tränade till att jaga bort eller jaga djur och fågelarter som inte ska vara på flygplatsen. Dessa "rovfågelvakter" gör minst åtta flygningar varje dag, vid olika tidpunkter, 15 minuter varje gång, 365 dagar om året. Förutom rovfåglarna har teamet naturligtvis även mänskliga tränare och en koordinator.

Fåglar som är särskilt farliga för flygplatsverksamhet listas i ordningen från lägst till högst risk, från sparvar och andra småfåglar till duvor och måsar, och slutligen fåglarnas egen jumbojet – gamar. I jobbet för fågelkontrollteamet på Málaga flygplats ingår även ett antal tilläggsuppgifter som att kontrollera omgivningen runt flygplatsen, undersöka och identifiera arter samt utbildning och riskbedömning. Enligt flygplatsoperatören är målet med programmet att prioritera ickeskadliga åtgärder för att lokalisera, observera, identifiera, kontrollera, förebygga, avskräcka, mota bort och fånga vilda djur (fåglar, harar, kaniner, vildsvin, rävar m.m.) och bortsprungna husdjur (hundar, katter och andra tamdjur).

Med de rekordhöga passagerarantalen på Málaga flygplats och med en operativ hastighet på ett flygplan i minuten under peaktid har flygplatsens flygande rovdjurspatrull och deras tränare ett hektiskt schema.

E-post: info@asapettersson.com

Tel: 952 59 31 32 · Mobil: 606 744 186

Detta är bara ett urval av våra objekt till salu. Vill du se fler alternativ är du välkommen att besöka vår hemsida: www.asapettersson.com

Fuengirola,

Studiolägenhet med fantastisk havsutsikt.

Byggyta 37 m2 inkl. inglasad terrass på 7 m2.

Studion säljs fullt möblerad. Gemensam pool och parkering.

Bra läge, 50 m från stranden och nära till all service.

REF. L216

Pris: 205 000 euro

Lägenhet med härligt sydvästläge 150 m från stranden. Byggyta 56 m2 + terrass 10,90 m2 med eftermiddagssol. 1 sovrum, 1 badrum. Renoverat, fullt utrustat kök.

Gemensam pool i huset. Mycket centralt läge med bekvämt gångavstånd till service.

REF. L210

NU: 275 000 euro

Rymlig, strandnära lägenhet i västra delen av Fuengirola. Byggyta 112 m2. 3 sovrum, 2 badrum. Terrass på ca 12 m2 i sydvästläge med utsikt mot havet. Gemensam pool i området.

Gångavstånd till centrum, köpcenter, transport m.m.

REF. L211

Pris: 595 000 euro

NU: 549 000 euro

Takvåning intill stranden på gränsen mellan Los Boliches och Fuengirola. Byggyta 159 m2, 4 sovrum, 2 badrum.

Terrass på 68 m2 + privat takterrass på 186 m2. Utsikt mot hav och berg. Jacuzzi, uterum med kök. Privat garageplats och förråd. Gemensam pool.

REF. L207

Pris: 950 000 euro

NU: 850 000 euro

Välkommen!

Din skandinaviska mäklare i Spanien sedan 1996. Plaza Pedro Cuevas Martín 11 Los Boliches 29640 Fuengirola GPS-koordinater 36o 33´16, 15N 4o 36´48, 15W

På priserna tillkommer följande skatter och avgifter: Överföringsskatt 7%. Avgift notarius publicus: ca 500 euro – 1 500 euro, beroende på egendomens pris. Egendomsregister: ca 70 % av avgiften till notarius publicus. Advokatkostnader: vanligtvist 1 % av köpesumman. Kostnader för ändring av kontrakt, t ex el och vatten samt ev. uppdatering av dessa installationer.

Fuengirola, Los Boliches
Zona Sohail
Fuengirola
Fuengirola, Centrum

Vårt "hem" i Tanger

Ibland när man är ute och reser har man turen att hitta ett boende där man känner sig riktigt hemma. För mig har detta bara skett ett fåtal gånger. En gång var på ett värdshus i Washington State efter en hemlig bröllopsceremoni, och en annan gång i en pittoresk Haveli i Pushkar (känt för sina kamelkapplöpningar) i Rajasthan. Och så upptäckte jag och min man La Maison de Tanger i Marocko, och där infann den sig igen – den där känslan av att ha kommit "hem". Dit har vi återvänt flera gånger och när vi dessutom fick möjlighet att träffa ägarna, som visade sig vara kanadensiska rockmusiker, blev det uppenbart varför denna nordafrikanska reträtt är så unik. Så letar du efter en plats att bo, som känns som hemma, följ med oss på en resa över Gibraltar sund till vårt "hem" i Tanger.

Vad är egentligen ett hem? Ett hem är naturligtvis en plats där någon bor, t ex ett hus, en lägenhet, ett slott eller en teepee. Men utöver en fysisk bostad är "hem" en känsla. Subtila element som färger, dofter, ljud och den allmänna stämningen bidrar till denna känsla, som dessvärre för det mesta saknas på offentliga övernattningsställen. Hotell är för stora, vilket diskvalificerar dem från att ge en känsla av hem. Med personal i uniformer, oändliga korridorer, "muzak" och den universella hotellukten är de helt enkelt för opersonliga. Gårdagens Bed & Breakfast var många gånger mysiga, men jag hade alltid en känsla av att jag bodde hos någons nyfikna moster. Airbnbs är ofta för generiska med sina anonyma ägare och nyckelboxar, vilket innebär att boutiquehotell kanske är det närmaste man kan komma något som är välkomnande och dessutom har den där känslan av hem. Och det är just det som vi har hittat i Tanger.

Den viskande staden

Tanger är en plats där det förflutna möter modern tid och där poesi liksom hänger i luften man andas. Mycket har skrivits om staden, särskilt av beatgenerationen, en grupp författare, poeter och konstnärer som bodde där på 1950-och 1960-talet. Även om dessa inte längre är i livet, har det kommit nya artister som ser till att Tanger fortfarande utstrålar en äventyrlig vibe. Själva är vi bara resenärer som kommer hit för en långhelg, men vi förtrollas ändå alltid av denna kuststad.

Färjan från Tarifa tar oss över Medelhavet från den spanska sidan till den marockanska, och hamnen Tanger Ville, därifrån man kan gå upp genom porten i den gamla stadsmuren för att komma till gatorna i Grand Souk, som sprudlar av aktivitet. Men vi är inte här för att pruta på mattor eller babouche-tofflor. Denna gång går vi förbi de traditionella marknadsstånden, kakförsäljarna som balanserar sina tunga brickor, motorcyklar som susar förbi (farligt nära vilsna turister) och barer fyllda med mestadels manliga kaffedrickande gäster. Snart kommer vi ut på andra sidan souken, och så fortsätter vi. Vi korsar ett par gator, går förbi backen där det ligger en kyrkogård, och så svänger vi höger och sedan vänster, och så är vi "hemma"!

La Maison

La Maison de Tanger är som en sofistikerad tillflyktsort för resenärer. Detta känner man så snart man ser det stora huset i klassisk marockansk stil med en odefinierbar Tanger-twist. Här ses inga typiska hotellskyltar. Det enda som skvallrar om vad

Te vid poolen.
Text: Karethe Linaae
Foto: Karethe Linaae, La Maison de Tanger och Alex Henry Foster Band

som gömmer sig bakom väggarna är en blygsam mässingsskylt vid dörren, som omges av tropiska träd och växter – nästan som en överraskning i denna nordafrikanska kuststad. Det är frodigt. Överallt mellan byggnaderna, till och med i de smalaste gränderna i Kasbahn, ses höga palmer, blommande buskar och klättrande murgröna.

Så snart vi ringer på dörrklockan öppnas dörren med en bekant Bienvenue! Personalen är ytterligare en anledning till att vi älskar La Maison. Alla här är flerspråkiga marockaner (Oussama pratar till och med svenska!) med ett undantag för den alltid så hjälpsamma fransk-kanadensiska managern Sandra. I dag är det Zakaria som står i receptionen. Det är med honom som jag har planerat min intervju med ägarna så att den inte krockar med bandets turné- eller inspelningsscheman. Och just denna helg passar det.

Berber-väggar

Men först går vi upp till "vårt" rum (ett av nio), eftersom vi, liksom säkert nästan alla gäster som hit fler än en gång, kommer att ha ett "vårt" rum. Detta är ett sådant ställe.

Vårt rum har ett djupt karmosinrött tak och kolfärgade väggar med inramad originalkonst, liksom som om vi befann oss i ett gästrum hos en världsvan god vän. Det är varken bland hotellets största eller bästa rum, som typiskt skulle ligga mot den djungelliknande trädgården med utsikt över poolen. Men sedan vårt allra första besök här är det som om vi hör hemma i det här rummet med en bild av en arabiska pojke på väggen.

Och på tal om väggar har hela hotellet vacker tadelakt (gipsfinish), detta är en över 2 000 år gammal berberteknik som gör att väggarna blir släta som siden men hårda som sten, och med subtila färgskiftningar. Valet är ingen överraskning, eftersom de ursprungliga ägarna – en fransk arkitekt och hans partner – hade utmärkt smak när de skapade sin Maison. Känslan sitter i de marockanska nyanserna och de noggrant utvalda texturerna och möblerna. Den terrassliknande trädgård (i vilken jag sitter med min dator och arbetar) och det inbjudande allrummet lockar till avkoppling. När natten faller på lockar staden utanför med det charmiga folklivet, men en stund på La Maisons takterrass är ibland allt man behöver för att känna pulsen i Tanger. Som en gäst så perfekt uttryckte det: "La Maison de Tanger är resan på resan" (le voyage dans le voyage). Att bo här är verkligen en resa i sig.

Det är bara ett fåtal andra gäster som äter middag tillsammans i allrummet denna kväll. Det finns ingen meny som sådan. Detta då Ilham, den leende kocken, varje dag går till marknaden och köper de färskaste råvarorna, som han sedan tillagar för att serverar en tajin-fest utan like. Och tack vare de nya ägarna är spellistan som hörs i bakgrunden "chill" och det finns också vin, vilket inte är en självklarhet i detta land.

Möt rockarna

Morgonen efter, under frukosten, kommer de kanadensiska ägarna – bandet Alex Henry Foster and The Long Shadows, tidigare Your Favorite Enemies. De sex bandmedlemmarna hjälper till

att servera kaffe och duka av borden – inga divafasoner här! Men så är det inte heller vilket band som helst. Alex Henry Foster, bandets visionära ledare, har avsatt knappt en timme till intervjun, innan de behöver återvända till arbetet med två album som kommer att komma ut senare i år. Jag är mycket nyfiken på hur dessa rockmusiker blev hotellägare, men för att förstå detta måste vi börja från början.

Alex växte upp i knappa omgivningar i de östra delarna av Montreal, där hans familj "flyttade tio gånger innan jag var sju år". Det enda de inte saknade var musik, som blev den fasta punkten i hans liv, och 2006 grundade Alex det senare kända bandet Your Favorite Enemies (YFE). "Vi var bara ett kompisgäng som blev professionella musiker och plötsligt turnerade i hela världen.

Varje gång de gav en konsert återinvesterade bandet intäkterna i bättre instrument, inspelningsutrustning, redigeringsprogram och filmutrustning, så att de så småningom blev helt oberoende. Det var precis samma sak med kyrkan som de köpte som ett gemensamt hem och musikaliskt huvudkontor, och som hjälpte dem under covid, när de flesta musiker "spelade ukulele i sina badkar". Med tiden etablerade bandet skivbolaget Hopeful Tragedy Records och till och med sin egen vinylpressanläggning, men som Alex säger är deras övergripande mål alltid att kommunicera med människor.

YFE:s senaste album, Between Illness and Migrationn, mötte sådan framgång att bandet

Bandet i Tanger.
“Vårt” rum.

den skivan. Men Alex blev trött av det hektiska musikerlivet och behövde en förändring. Han tog bandet till Marocko, där de köpte en minibuss och reste runt i tre månader. När han sedan skulle till Barcelona för att skriva sitt nästa album bestämde han sig i sista sekunden för att stanna i Tanger. "Jag kände att jag bara måste stanna. Jag var lite vilse och förvirrad, och som alla som är vilse och förvirrade var jag den sista som förstod det. Men här i Tanger lyckades jag hitta balans och perspektiv."

Det var början på bandets nya äventyr. Det som från början var tänkt att vara i bara några månader blev till slut nästan två år. Under denna tid sörjde Alex sin pappa som dog, och skrev samt komponerade från sin takterrass i Tanger.

Bandets andra medlemmar uppmuntrade honom att släppa det som han skrev, och det blev ett mycket personligt och intimt album som heter Window in the Sky.

"Det var inget som var planerat, och för mig är det så nästan all magi sker. Jag var inte ute efter

att bli 'känd' igen, men albumet fick mycket uppmärksamhet."

De ursprungliga sex bandmedlemmarna återförenades igen, den här gången som Alex Henry Foster Band, en grupp som spelar något som de kallar "filmisk, experimentell rock i Prag-stil".

Köpte hotell under pandemin

När världen stängdes på grund av den globala pandemin, satt bandet i karantän i sin stora inspelningsanläggning utanför Montreal, medan Alex skrev musik i sitt andra hem i Virginia. Det var vid den här tiden som han började tänka på att köpa något i Tanger.

"Det finns en speciell energi här som man inte hittar någon annanstans."

Några vänner rekommenderade La Maison de Tanger, som de först såg via Zoom, och mellan perioder av utegångsförbud lyckades bandmedlemmarna Alex, Jeff och Isabel resa till Marocko för att se hotellet med egna ögon.

"Vi förälskade oss i detta direkt när vi kom in", utbrister Isabel, som nu har kommit in i samtalet. Förutom att hantera sitt skivbolag sjunger och spelar denna levnadsglada montrealaren keyboard, flöjt, klarinett, trumpet och saxofon i bandet. "Som tur är hade hotellet ett utmärkt rykte och personal som hjälpte oss direkt från första stund. Som konstnärer var vi inte speciellt intresserade av att hyra ut rum, men vi tycker om att skapa en upplevelse", förklarar hon.

Hotellbranschen var något helt ny för bandet, men de hade lång erfarenhet av att arbeta med publik och att få folk att känna sig välkomna.

"När vi kom för att skriva under köpekontraktet gav de förra ägarna oss nyckeln och sa 'Bra, nu är det ni som har ansvaret ' och så stack de!", minns Alex. "Vi behövde komma igång direkt. Isabel tog över receptionen, Jeff, som är en fransk mästerkock, tog köket, och jag, ja, jag gick runt med ett glas vin och pratade med gästerna. Och det var så det började! Vi fick lov att lära oss allt snabbt när gränserna öppnades igen, och vi var redan fullbokade av året."

Eftersom hotellet alltid var fullt köpte bandet ett

annat hus i den gamla medinan, där de satt upp en mindre inspelningsstudio kombinerat med en marockansk hemmabas. Ändå medger Isabel att livsstilen som musiker är mycket nomadlik: "När man är med i ett band är ens identitet just det. Det är nästan som ett äktenskap. Men musik är vårt kall och vårt sätt att påverka världen. Och om det inte är musik så försöker vi påverka världen positivt på något annat sätt – som med ett hotell..."

En del av bandets bidrag till staden är att de kan anställa lokal personal och stödja ett litet "ekosystem" av Tanger-familjer. De tycker om att leva med lokalbefolkningen och berättar att de flesta av deras vänner är marockaner. Det kan kanske verka underligt att bandet fortfarande inte har uppträtt i Tanger, men Alex föredrar att inte blanda de två världarna: "Jag vet hur snabbt saker kan förändras när människor ser en i en annan miljö. Det är därför jag som jag tycker om att här bara vara Alex. Jag tycker om att folk här känner igenom mig som kullen som matar de hemlösa hundarna."

Vår intervjutid är slut och bandet försvinner iväg till sitt hektiska musikerliv. Den sista inspelningen för deras kommande album kommer att göras i deras studio i Montreal, och sedan ger de sig ut på ännu en Europaturné.

Som tur är har vi ytterligare en natt inbokad på La Maison innan vi återvänder till Spanien. Men vi hoppas kunna återvända "hem" till Tanger snart igen för ytterligare en kväll på takterrassen, och för att lyssna på muezzinens kallelse till bön, medan vi blickar ut över hustaken mot Medelhavet.

Nytt hem .

Ny möjligheter.

Drömmer du om ett liv i solen ? Eller funderar du på att sälja din bostad ?

Vi på Svensk Fastighetsförmedling Fuengirola är ett engagerat o h erfaret team som brinner för att hjälpa dig förverkliga dina bostadsdrömmar Vi kombinerar svensk tr gghet med lokal e pertis för att göra din bostadsresa både smidig o h framgångsrik

Kontakta oss för en kostnadsfri rådgivning : sf fuengirola @svenskfast se +34 952 47 94 05

Sedan mer än 20 år tillbaka är Wallin & Par tners en av Spaniens ledande advokatbyråer med kunskap och kompetens inom både svensk och spansk rätt

Vi hjälper dig med alla dina juridiska göromål exempelvis fastighetsrätt, skatterätt, bolagsrätt, processrätt, familjerätt och ar vsrätt.

Välkommen in till oss på en första rådgivning eller gå in på vår hemsida w w w.wallinpar tners.com.

qué ??pasa

STARLITE – MUSIKALISKT STJÄRNREGN ÖVER MARBELLA

Startlite-festivalen i Marbella ett fast inslag i sommarkalendern på Costa del Sol, och den är så omfattande att den anses vara en av Spaniens störst musikfestivaler. Bland konserterna i år hittars både Europe, Raphael, Scorpions, Il Divo, Ana Belén och många fler. Programmet bjuder på följande konserter:

• 13 juni: Emilia

• 14 juni: Duki

• 20 juni: Nathy Peluso

• 21 juni: Camila Cabello

• 27 juni: Kool & The Gang

• 2 juli: Gente de Zona

• 3 och 4 juli: Marc Anthony

• 5 juli: Raphael

• 8 juli: Europe

• 9 juli: Duran Duran

• 10 juli: Seal

• 11 juli: Gilberto Santa Rosa

• 14 juli: Fitio Paez

• 16 juli: Pet Shop Boys

• 17 juli: Erreway

• 18 juli: Jhayco

• 19 juli: The Script

• 21 juli: Scorpions

• 22 juli: UB40

• 23 och 24 juli: Miguel Bosé

• 25 juli: Il Divo

• 26 juli: Will Smith

• 28 juli: The Beach Boys

• 29 juli: Zaz

• 30 juli: The Kooks

• 31 juli: Ana Belén

• 1 augusti: Rels B

• 2 augusti: Valeria Castro & Natalia Lafourcade

• 3 augusti: Santana

• 4 augusti: Gipsy Kings

• 5 augusti: Tom Jones

• 6 augusti: Clean Bandit

• 7 augusti: Guitarrica de la Fuente

• 8 augusti: Amaral

• 11 augusti: Texas

• 12 augusti: Beret

• 14 augusti: Los Secretos

• 15 augusti: Carolina Durante

• 16 augusti: Fran Perea, Alex Ubago

• 19 augusti: Siempre Así

• 20 augusti: Alejandro Fernández

• 21 augusti: India Martínez

• 22 augusti: Israel Fernández & Tomatito

• 23 augusti: Fangoria

• 27 augusti: Al Bano & Romina Power

• 28 och 29 augusti: Camilo

Platsen för konserterna är Auditorio de Starlite, som ligger i stenbrottet Cantera de Nagüeles, några kilometer från staden. De flesta konserter börjar kl. 22.00 och insläpp öppnar två timmar tidigare. Mer information finns på: starlitemarbella.com där man också kan köpa biljetter.

ROXETTE TURNERAR

Roxette ger tre konserter i Spanien.

27 juni: Madrid

15 november: Valencia

16 november: Barcelona

Se mer på: www.elcorteingles.es/entradas.

GITARRFESTIVAL I CÓRDOBA

Den årliga gitarrfestivalen i Córdoba, Festival de la Guitarra de Córdoba, bjuder även i år flera spännande konserter. Festivalen firas mellan 3 och 13 juli.

Årets program bjuder på både jazz och rock, flamenco och klassisk spansk gitarr. Bland artistnamnen hittas José Antonio Rodríguez, Elliott Murphy & Band, Tomatito Quinteto och Sara Baras. Festivalen firas på olika platser i staden. Mer info på: www.guitarracordoba.es.

PILGRIMSFÄRD I HUELVA

Romería de El Rocío är en pilgrimsfärd i vilken över 1 miljon människor varje år vallfärdar till staden Rocío i Huelva för att se jungfrun, Virgen de El Rocío. Det är en upplevelse att se, då många av deltagarna åker med häst och vagn och klär sig i traditionella dräkter.

Namnet Romería kommer efter att pilgrimsfärderna traditionellt ledde till Rom. Romería de El Rocío hålls i år den 8 och 9 juni.

SAN JUAN – SPANJORERNAS

MIDSOMMAR

När man i Sverige firar midsommar firar man i Spanien San Juan, och han firas kvällen den 23 juni, då man på många stränder tänder eldar och så har man med sig mat och dryck. På en del platser bränns även häxliknande figurer. Landets mest spektakulära San Juan firas i Alicante och i Ciudadella på Menorca, och där är det en veckolång fest, som förutom eldar även inkluderar hästkapplöpningar och -uppvisningar, och så är det servering på gatorna, medan man på kusterna i söder begränsar sig till festivitas under bara en kväll.

Firandet i Benalmádena är också speciellt då San Juan är stadens skyddshelgon, och där är det underhållning på stranden och i Arroyo de la Miel bränns det papier-maché-dockor, så kallade Júas.

MUSIKFESTIVALEN TERRAL I MÁLAGA

Festivalen Terral, som hålls på Málagas

Teatro Cervantes, bjuder den 22 till 29 juni på följande konserter med både spanska och internationella namn.

• 22 juni: Tony Ann

• 23 juni: Cimafunk

• 24 juni: Incognito

• 25 juni: Carminho

• 26 juni: Manuel Lombo

• 27 juni: Grupo Compay Segundo

• 28 juni: Niki Hill

• 29 juni: Valeria Castro

Konserterna börjar kl. 20.30. Se mer på: www.teatrocervantes.com.

GITARRFESTIVAL I CÓRDOBA

En av Spaniens största musikfestivaler med fokus på gitarr firas i Córdoba – Festival de la Guitarra de Córdoba. Denna bjuder varje år på en lång rad spännande konserter, och det gör festivalen även i år, och den firas 1–11 juli. Årets program bjuder på både jazz och rock, flamenco och klassisk spansk gitarr. Bland artistnamnen hittas Danielle Nicole Band, Vega, Jesús Guerrero, Australian Guitar Quartet, David Russel och Texas.

Festivalen firas på olika platser i staden. Mer info på: www.guitarracordoba.es.

VINSLAGSMÅL I LA RIOJA

Uttrycket ”måla hela staden röd” tas bokstavligt i Haro, La Rioja, och det görs varje år under slagsmålet La Batalla del Vino, då man använder vin som vapen, och som i år äger rum den 29 juni. Detta är en tradition som ska ha utspelat sig sedan 500-talet. Då ska invånarna en gång om året ha begett sig till de omkringliggande bergen, där en munk (som senare blev stadens skyddshelgon) ska ha bott. Dessa pilgrimer deltog i en mässa och efteråt dracks det en hel del vin, varefter ett slagsmål ska ha brutit ut och man använde vin som vapen.

Nu för tiden häller alla, både invånare och besökare, vin över varandra på stadens gator och torg. Dock går inte allt vin till spillo då det även hålls olika vinprovningar.

HELGDAGAR

11 juni: Lokal helgdag i Marbella.

13 juni: Lokal helgdag i Frigiliana.

19 juni: Lokal helgdag i Sevilla. 24 juni: Lokal helgdag i Alhaurín de la Torre, Almuñécar, Benalmádena och Salobreña.

16 juli: Lokal helgdag i Benalmádena, Fuengirola och Torremolinos.

25 juli: Lokal helgdag i Vélez-Málaga.

28 juli: Lokal helgdag i Cómpeta.

MARKNADSDAGAR

Måndag

Marbella: Recinto Ferial (feriaplatsen)

Málaga: Barriada de La Luz och Barriada de las Campanillas

Torrox: Costa och Pueblo

Tisdag

Nerja: Mellan Urbanizacion Flamingo och Almijara II

Málaga: Puerto de la Torre

Fuengirola: Recinto Ferial (feriaplatsen)

Onsdag

Estepona: Calle Francia

Málaga: Huelin och De la Paz

Benalmádena Costa: Parque de La Paloma

Mijas: La Cala de Mijas

Torsdag

Torremolinos: Recinto Ferial (feriaplatsen)

San Pedro de la Alcántara: Recinto Ferial (feriaplatsen)

Málaga: Parque Juan Jurado

Mijas: Riviera del Sol

Torre del Mar: Plaza de la Paz

Fredag

Arroyo de la Miel: på Tivoli World

Benalmádena Pueblo: Plaza del Alguail

San Luis de Sabinillas: Marknad på Paseo Marítimo

Lördag

Caleta de Vélez vid N-340

Marbella: Puerto Banús, Nueva Andalucía

Málaga: Huelin och El Palo

Fuengirola: Loppis på Recinto Ferial (feriaplatsen)

Mijas Costa: Las Lagunas (Antonio García Bueno, Benajarafe och Alfarnate)

La Cala de Mijas: Recinto Ferial (feriaplatsen)

Viñuela: Ekologisk marknad på trädgårdscentret Eco Market

Söndag

Torremolinos: Recinto Ferial (feriaplatsen)

Estepona: Hamnen och vid tjurfäktningsarenan

Nerja: Mellan Urbanizacion Flamingo och Almijara II

Málaga: Konstmarknad Galería de Arte de Muelle Uno (11.00–16.00)

Fuengirola: Vid Miramar, Calle Méndez Núñez

Mijas: Calypso, Calahonda

Coín: Ekologisk marknad.

Marbella: Begagnade märkeskläder, fint hantverk och konst. Kl. 10.00–17.00 vid Marbella Arena, på andra sidan motorvägen från Puerto Banús.

Följ med i allt som händer på: www.ensueco.com/que-pasa

De flesta marknader öppnar kl. 10.00 och stänger igen kl. 14.00 (Med reservation för ändringar i samband med helgdagar m.m.)

Tipi

T!

4 GÅNGER I VECKAN! Tisdagar, torsdagar, fredagar och lördagar kl. 19.30

T ALLA DAGAR 13.00-24.00 Bordsbeställning 627 635 890 eller 951 311 630

Calle Málaga 4, Fuengirola ww w.restaurantetipitapa.com

ALFARNATE

21 juni

Körsbären firas under Día de la Cereza i denna fina by, norr om Málaga, öster om Antequera.

Från ett 20-tal bodar bjuds det på smakprov på bär och olika godsaker gjorda på dem och det är festivitas i byns centrum.

ALHAURÍN DE LA TORRE

25–29 juni

Den årliga ferian firas.

ALMUÑÉCAR

20–22 juni

Har du vägarna förbi byn och känner dig lite hungrig ska du gå till parken Parque Majuelo. Här koras nämligen traktens bästa hamburgare, och förbipasserande får lov att vara meddomare. www.visitalmunecar.es/agenda. 10 och 11 juli

Almuñécar Blues Fest med bl.a. Glenn Hughes (Deep Purple), Rick Estrin och DK Harell uppträder i parken Parque Majuelo. Se mer på: www.visitalmunecar.es/agenda. 22–27 juli

Jazzfestivalen Jazz en la Costa. Vilka musiker som deltar var inte publicerad vid manusstopp för detta

Sunset Beach Bar. Mer info på Facebook: Estepona Events and Activities. 21 juni kl. 21.30

Festival de Tributos, stor konsert i vilken internationella pop- och rockstjärnors bästa hyllas, på Louie Louie Live i Puerto Deportivo. Se mer på: www.tomaticket.es.

18 juli kl. 21.30

Flamenco med Francisco Vinuesa, som uppträder med föreställningen

Viaje al centro de mí mismo, i Teatro Auditorio Felipe VI. Se mer på: mientrada.net.

FUENGIROLA

4–8 juni

The Producers Musical med Craig Norris kan upplevas på Salon Varietes kl. 19.30, söndag kl. 19.00. Se mer på: www.salonvarietestheatre.com.

13 juni kl. 22.00

Konsert med Rosario Flores på Marenostrum vid borgen Castillo Sohail. Se mer på: www.elcorteingles.es/entradas.

21 juni kl. 22.00

Il Volo intar scenen Marenostrum med pop/opera.

4 juli kl. 22.00

Antoñito Molina kan ses på Marenostrum.

12–16 juli

www.museopicassomalaga.org. Permanent Picasso-museet har nu öppet för besök i de arkeologiska utgrävningarna under museet. Här visas rester av bland annat feniciernas stadsmurar och romarnas fiskkar. Se mer på: www.museopicassomalaga.org

Till och med 11 juni

Flamencofestivalen Flamenco en el Soho hålls på Teatro Soho. Se mer på: teatrodelsoho.com.

5 och 6 juni kl. 20.00

Málagas Filharmoniska Orkester spelar Guerra-Peixe, Walton och Villa-lobos på Teatro Cervantes. Se mer på: unientradas.es.

10 juni kl. 22.00

Bryan Adams spelar en konsert i Cortijo de Torres. Se mer på: www.malagadeporteyeventos.com

19 och 20 juni kl. 20.00

Verk av R. Wagner spelas av Málagas Filharmoniska Orkester på Teatro Cervantes. Se mer på: unientradas.es.

3–6 juli

Motor Málaga, en mässa med begagnade bilar och andra fordon, hålls i kongresscentret. Mer info på: fycma.com.

5 juli–10 augusti

Abba – musikalen, sätts upp på Teatro Cervantes. Olika tider. Se mer på: unientradas.es.

tel. 952 768 767.

1 juni kl. 08.30

Pilgrimsvandringen, Romería San Bernabé, till ära för stadens skyddshelgon, går från Plaza de la Iglesia till Pinar de Nagüeles, där det hålls mässa och där efter blir det musik och dans. 9–14 juni

Det firas feria i Marbella.

MIJAS

Permanent

En stor samling av Picassos keramiska verk kan ses på CAC Mijas. Se mer på: www.cacmijas.info

Varje onsdag kl. 12.00

Flamencoföreställning på Plaza

Virgen de la Peña i Mijas Pueblo. Gratis inträde.

20 juli kl. 22.00

Tierra Bendita. Flamenco Festival firas i Auditorio Municipal de Mijas. Se mer på: mientrada.net.

NERJA

6 juni kl. 21.00

Teaterpjäsen Suegras en Málaga sätts upp på Centro Cultural Villa de Nerja. Se mer på: tomaticket.es.

TORRE DEL MAR

10–12 juli

Strandfest, Weekend Beach, med

Kontakta oss för ett icke-bindande bostadssamtal. Såld! Såld! Såld! Såld!

du på

Vi engagerar oss i att erbjuda exceptionell service och stöd till både köpare och säljare, och genom seriösa samarbetspartners erbjuder vi också juridisk hjälp under hela köp- eller säljprocessen.

Går du i säljtankar erbjuder vi gratis marknadsföring av din fastighet i skandinaviska medier, på sociala medier och genom våra många partners på kusten.

Din skandinaviska fastighetsmäklare på Costa del Sol!

Upplev Ronda riktigt nära

Här tar En Sueco nu med dig på en ny spännande utflykt. Den här gången inkluderar den tjurfäktning, det spanska inbördeskriget, ett nunnekloster och ett bokmärke. Vi ska inte bege oss speciellt långt bort från Costa del Sol denna gång, men ändå långt in i den andalusiska själen – på ett lätt och elegant sätt.

Här får du tydliga tips om vad du bör se, var du kan bo och äta samt hur du enkelt tar dig dit.

Det är många som gärna åker till Ronda, men nästan lika många ser dock för lite av staden när de väl är där. Här får du därför några tips, så att du under den här utflykten får se och uppleva Ronda på riktigt nära håll. I Ronda finns det nämligen mer att se än vad många vet, och på den här utflykten får du en inblick i Rondas stora symboliska värde för det spanska inbördeskriget.

Som vanligt är det vår reseguide Lonnie Christiansen som visar oss runt. Hon är inte rädd för att lägga till ett fikastopp under sina resor och rekommenderar att vi gör det första i Rondas grannstad Setenil de las Bodegas. "Det är ett populärt utflyktsmål, men det är inte tillräckligt för en heldag. Därför föreslår jag att vi besöker denna mysiga stad längs vägen", förklarar hon. Setenil de las Bodegas är känt för sina mycket speciella klippor som liksom hänger ut över byggnaderna och några av stadens gator. "Det är en vacker och annorlunda syn – som ett bokmärke", säger Lonnie Christiansen. Hon rekommenderar att man, när man kommer fram, kör direkt till stadens parkeringshus, och lämnar bilen där. Härifrån har man en vacker utsikt och alla vägar leder till huvudgatan – Calle Cueva del Sol. "Det här är en liten stad med inte fler än 2 700 invånare, så det är svårt att gå vilse. Det är många som flyttar härifrån, men detta märks inte på huvudgatan, som kännetecknas av ett mysigt lokalt myller av liv och rörelse, små butiker, kaffebarer och restauranger", berättar vår guide.

Huvudgatan är 500 "goda" meter. Sedan finns det en liten bro till vänster. "Gå över bron och fortsätt

därefter till höger. Då kommer man till en ny gata. Det kan verka lite mörkt, men det är supermysigt. Ta nu en fika här på någon av de små barerna, som ofta också har butiksförsäljning av lokal honung, olja, skinka och ost", rekommenderar Lonnie Christiansen.

"Det är mycket autentiskt – kanske lite för autentiskt för en del, men jag älskar det", lägger hon till, innan resan fortsätter till Ronda. Från Setenil de las Bodegas tar det bara en halvtimme dit. Väl framme i Ronda rekommendera hon att man även här att parkera bilen i ett parkeringsgarage.

Den tragiska historien om den vackra bron Det är omöjligt att missa bron Puente Nuevo och Rondas tjurfäktningsarena, som är den äldsta i landet och samtidigt en av de finaste. Men vi börjar bakifrån med de sevärdheter som många aldrig ser. I slutet av huvudvägen ligger nämligen ett av stadens tre kloster – Convento de la Merced. Här bor det i dag bara fem nunnor. De lever avskilda från livet utanför klosterväggarna och spenderar mycket av sin tid med att baka. Försäljningen av bakverken bidrar till att finansiera klostret, och det görs precis som det gjordes för några hundra år sedan. "Till vänster om klostret finns en liten lucka och en klocka. När luckan öppnas ser man en liten karusell med hyllor. Här betalar man (lägger pengarna i karusellen) och så får man sina småkakor genom att snurra hjulet. Det är mycket gammalmodigt, men det är en sann upplevelse, dessutom är småkakorna goda", säger vår guide, innan hon tar oss med till Den

romantiska väggen, dit det är 300 meter efter att man korsar bron Puente Nuevo. ”Här finns det en stor väggmålning gjord av handmålat kakel, med namn på alla poeter som har besökt Ronda genom åren", säger Lonnie Christiansen.

På andra sidan gatan hittar man vägen till Rondas huvudkyrka – Santa María la Mayor. Den är inte

”Man kan läsa sig till mycket och resten kan en bra guide berätta för dig. Ronda bör upplevas – med eller utan guide", säger Lonnie Christiansen. Hon är guide för flera resebyråer som är verksamma i Andalusien. För privatpersoner organiserar hon utflykter via sin Facebookgrupp "Udflygter for danskere i Andalusien” (även svenskar är välkomna).

stor – men den har en lång historia. "Kyrkan är byggd på resterna av en gammal moské från den moriska tiden. Och det har, vilket är mycket ovanligt, byggts en balkong på kyrkan. Detta gjorde man för att ge skydd åt kungligheter när det hölls tjurfäktningar i staden. Förr i tiden hölls nämligen tjurfäktningarna på öppna torg", förklarar vår guide. I den "riktiga" tjurfäktningsarenan kan alla

vara säkra, även om det är landets äldsta arena. "Den används bara en gång om året – nämligen första helgen i september. Själva torget utanför och museet är å andra sidan öppna hela året runt och är ett måste att se – oavsett vad man tycker om tjurfäktning", säger Lonnie Christiansen.

Hotel Parador de Ronda ligger oerhört vackert precis bredvid bron Puente Nuevo och tjurfäktningsarenan.
Klipporna hänger över gatorna och fungerar nästan som tak över huvudgatan i Setenil de las Bodegas.

Samma sak gäller bron, som blivit något av en symbol för staden. Men bakom den vackra bron, med en ännu vackrare utsikt, gömmer sig en tragisk historia. "Det sägs att Franco använde sina krigsfångar för att bygga vägen mellan Ronda och Marbella. Innan dess fanns det bara skogsvägar, handeln skedde med häst eller åsna och längs landsvägarna i området var det fullt av rövare. Franco vann popularitet för sin väg, men hans metoder var grymma. När hans krigsfångar var utslitna avrättade han dem genom att knuffa ner dem från bron, så att de föll 120 meter ner till döden", berättar vår guide, som även förklarar varför det finns ett litet rum inbyggt i bron under vägbanan. "Detta var en gång i tiden ett fängelse, och där höll Franco sina fångar inlåsta innan de skulle avrättas. På så sätt plågades de ända in i slutet. Därför har Ronda ett symboliskt värde för hur grymt inbördeskriget var.”

I dag präglas den vackra staden som tur är av fred och lycka. Trevlig resa till Ronda!

Vad ska jag se?

I Ronda hittar du Spaniens äldsta tjurfäktningsarena och en av landets finaste broar. Det är svårt att missa dessa två sevärdheter. Å andra sidan får man lov att leta lite efter klostret, den romantiska väggen och den lilla kyrkan, som också är platser som bör ses.

I Setenil de las Bodegas hänger klipporna som tak över huvudgatan Cueva del Sol. Det är stadens varumärke, vilket naturligtvis är ett måste.

Var ska jag bo?

Vill du skämma bort dig själv lite ska du boka ett rum på Hotel Parador de Ronda. Ett rum kostar lätt 200 euro, men alla Parador-hotell är speciella och särskilt i Ronda är utsikten unik. Paradoren är inrymd i stadens gamla rådhus, som har moderniserats och gjorts om till ett hotell. Och denna byggnad har byggts över resterna av det gamla rådhuset från 1761. Hotellet kan ses och bokas på: paradores.es/es/parador-de-ronda

Ett något mer ekonomiskt alternativ är Hotel Polo Ronda. Detta är spanskt och charmigt, och förmodligen stadens bästa trestjärniga hotell. Hotellet kan ses och bokas på: hotelpolo.net

Var ska jag äta?

Ät middag på Restaurante Abades vid tjurfäktningsarenan Plaza de Toros. Restaurangen ligger i slutet av torget men är trots läget inte så turistiskt. Här serveras allt det goda från det andalusiska köket till bra priser. Söndagar kan det dock vara svårt att få bord.

Hur tar jag mig dit?

Från Málaga kör du mot Campillos (A-357). Från Costa del Sol, väster om Málaga, ta A-397 mot Ronda. Efter Campillos och Ronda finns det skyltar mot Setenil de las Bodegas.

Det är bra vägar hela vägen och resan tar cirka 1 timme och 30 minuter. I både Ronda och Setenil de las Bodegas bör du parkera i parkeringshusen.

Lite spanskundervisning Kryddor och örter –especias y hierbas

De flesta saluhallar har kryddbodar med ett välsorterat urval av kryddor, både de vanliga samt kryddblandningar; olika typer av curry, paellablandningar m.m. Priserna är mycket lägre än i mataffärerna och ett urval av kryddor kan också vara en välkommen present. Många gånger kan namnen på kryddorna direktöversättas medan det i andra fall heter något helt annat:

Anis Anís

Basilika Albahaca

Citronmeliss Melisa

Chili Guindilla

Curry Curry

Dill Eneldo

Dragon Estragón

Enbär Enebrina

Fänkål Hinojo

Gräslök Cebollino

Gurkmeja Cúrcuma

Gurkört Borraja

Ingefära Jengibre

Kanel Canela

Kapris Alcaparra

Kardemumma Cardamomo

Kokos Coco

Koriander Cilantro

Kryddnejlika Clavo

Kummin Comino

Lagerblad Laurel

Malört Ajenjo

Mejram Mejorana

Muskotnöt Nuez moscada

Mynta Menta/Hierbabuena

Oregano Orégano

Paprika Pimiento

Paprikapulver Pimentón

Peppar Pimienta

Pepparrot Rabano picante

Persilja Perejil

Pinjenöt Piñon

Rosmarin Romero

Russin Pasa

Saffran Azafrán

Salladslök Cebolleta

Salt Sal

Salvia Salvia

Sellerisalt Sal de apio

Senap Mostaza

Timjan Tomillo

Vanilj Vainilla

Vitlök Ajo

Magiska Algarve

Algarve är en region i södra Portugal, känd för sina vackra stränder, pittoreska fiskebyar och milda klimat. Denna kust skiljer sig mycket från den spanska Medelhavskusten, dels för att vågorna som slår in här kommer från det vilda och kalla Atlanten, dels för att stora delar av kusten består dramatiska klippor, som både är imponerande och livsfarliga, men ändå fyllda med äventyrliga grottor.

Ja, man kan tryggt skriva upp en båttur längs kusten öster om Carvoeiro på sin "bucket list" (lista över saker man vill göra innan man dör), för en mer spektakulär och magnifik seglats finns inte på vår planet. Vi har begett oss till Algarve i fem dagar, och det var en fantastisk resa.

Om man snabbt ska korsa södra Spanien så finns det ingen omväg runt Sevilla, som därmed har blivit ett nav som ofta brottas med långa köer för all öst- och västgående trafik. Anledningen till detta är att den stora floden Guadalquivir börjar strax söder om staden, och även om det planerades att bygga en vacker hängbro här redan för 13 år, är denna fortfarande inte färdig och det kommer den visst inte heller att bli förrän 2030. Korruption, brist på pengar och byråkrati verkar stå i vägen. Så vi får lov att stå ut med att behöva köra igenom Sevilla i några år till. Men om man kommer mitt på dagen går det att hantera bilresan utan alltför långa köer.

När man väl har tagit sig förbi Sevilla går resten smidigt, och omedelbart när man kommer över bron som leder över Guardiana hoppar tiden på ens iPhone tillbaka en timme, och så får man en längre dag. Nästa sak som man upptäcker är att man, om man har en utländsk bil, omedelbart måste köra in för att registrera bilens registreringsskylt och ett kreditkort. När man gör detta får man ett kvitto, och detta kan man visa upp om man skulle råka ut för en kontroll. När man sedan återvänder hem till Spanien igen dras ett blygsamt belopp av för motorvägskörning. Vi kom bara upp i 12 euro under våra fem dagar. Det

är både smart och tidsbesparande, och visar att Portugal på många sätt ligger mer i framkant än många andra länder.

För 30 år sedan var Portugal ett lite mer lantligt, rustikt, billigt, ursprungligt, oskyldigt och förtrollande land än Spanien. Men när den moderna tiden och särskilt massturism har hittat till landet har det med tiden förlorat sin oskuld och dess naiva charm, och priserna har skjutit i höjden. I alla fall i Algarve, där jag under vårt besök uppfattar att allt var dyrare än det i dag är i Spanien. Detta gäller särskilt boende på hotell och bensin.

Vi har valt att stanna två nätter i den lilla staden Carvoeiro (vid kusten sydost om Portimão), och det är ett bra val, eftersom staden är mysig med en fin liten strand och en spektakulär vandring ut till några fantastiska klippformationer strax öster om staden.

Vi började därför med att vandra uppför berget mot öster och upp till byns ermita (kapell) som en gång i tiden var en militärpost för skydd mot pirater. Så snart man kommer förbi ermitan ser man stig i trä som leder till klipporna. Hela vägen längs Atlantkusten stöter vi på dessa trästigar, som helt enkelt har byggts för att det har varit för svårt att

bygga någon annan form av stig. Och det hurrar vi för, för det är både fint och roligt att gå på dessa bro-stigar, som ligger på de allra vackraste delarna av kusten. Portugiserna har nu säkert blivit världsmästare i byggandet av träbroar, för de finns över hela landet.

Trästigen leder hela vägen ner till vattnet, där vi kommer till en liten vik helt omgiven av klippor. Det är hisnande vackert och ovanligt. Här passar det att man vilar en stund innan man beger sig tillbaka upp för de 132 trappstegen. När man kommer halvvägs delar sig stigen i två och den ena delen leder ner till en bar/restaurang, som ligger fint och serverar god mat. Här är det alltså ett måste att svalka gommen.

Det finns ett hav av restauranger i Carvoeiro och man kan få italiensk, kinesisk, thailändsk, indisk och nepalesisk mat och allt däremellan, kanske även portugisisk. När vi är här slår det oss att det finns extremt många bankomater överallt – jag räknar till 18 stycken inom en radie på 500 meter – detta kan bara bero på att det är många turister som kommer hit kommer från Storbritannien, USA, Ryssland, Fjärran Östern m.m., och detta kan man också se i stadsbilden.

Innan vårt besök här har jag läst om den förtrollande grottan Benagil med hål som i en emmentalerost i kupolen, och denna måste jag se. Som tur är har stadens turistkontor öppet, och jag frågar om det är möjligt att besöka grottan på egen hand, men det går inte. Man kan bara besöka grottan med en guidad båttur, och även om man själv skulle hyra en kajak så är det förbjudet att segla in i grottan utan tillstånd. Så nu beger vi oss ut på jakt på att få plats på en sådan båt, som bara seglar när det är fint väder, annars är det alldeles för farligt. Tyvärr möts vi av informationen att det inte finns några båtturer just denna dag, för havet är alltför oroligt och det går vita gäss på vågorna. Så synd.

Nästa morgon har vi dock tur och havet har lugnat ner sig, och de två små kioskerna nere på stranden där de säljer biljetter till båtturerna öppnar kl. 10. Vi lyckas få plats i en båt från Carvoeiro tours, men då man just denna dag inte kan starta från stranden i Carvoeiro, får vi bege oss till Portimão, en halvtimmes bilresa bort, för att komma ombord på en båt som utgår från flodmynningen. Det är dock inga problem för företaget löser det med några bilar, och efter att vi har betalat 35 euro per person får vi veta att vi ska infinna oss vid kiosken kl. 11.30.

Vi blir körda till Portimão och sätter oss till rätta i en stor gummibåt med en 200 cv utombordsmotor tillsammans med kanske tio andra turister. Ombord

är också vår guide och kaptenen – bägge trevliga unga män. Och så far vi iväg över havet i ostlig riktning och vi tvingas hålla fast hårt i både hattar och glasögon, för det går snabbt. Jag och mitt sällskap har varit vana seglare, så vi har bra kläder, men många medpassagerare är bara klädda i lätta sommarkläder och har uppenbarligen inte tänkt på att de faktiskt skulle bege sig ut på Atlanten. Jag ser att de fryser, så kom ihåg vindjackan.

Ute på havet, efter en kort seglats, ser vi de första spektakulära klippformationerna, och kaptenen styr mot dem i rusande fart, nästan så att vi tror att vi kommer att krocka med berget, men han känner till området och bromsar elegant in precis i tid. På den första klippan kan man se en liten elefant i sten, men den här typen av "djurfynd" är mest bara för skoj, även om det är lite förunderligt. Under utflykten, som varar i drygt en timme, seglar vi in i cirka 20 grottor, som alla hade namn som: Strandgrottan (som hade en fin liten sandstrand), Smugglargrottan (där smugglare från Marocko landade med cigaretter som hissades upp genom några hål i grottans kupol av deras smugglarkamrater), Ansiktsgrottan (här kan man se en ansiktsprofil), Krokodilgrottan (här kan man se en krokodilliknande form), Spökgrottan (en grotta med två hål i taket, och när man tar ett foto av hålen med sin telefon dyker en blå spökliknande figur upp på skärmen), Den mystiska mannens grotta (en mystisk man dyker ibland upp i grottan, men det är omöjligt att ta

reda på hur han kommer dit), Emmentalergrottan (som har två fina hål i taket) och detta är utflyktens höjdpunkt för den är så fin – denna grotta heter egentligen Cueva de Benagil. Här fotograferar guiden oss alla med hålen i kupolen som bakgrund. Det finns också fler grottor, men jag kommer inte ihåg namnen på dem. Till slut kommer vi fram till Praia de la Marina, som är en mycket vacker strand. Den har faktiskt utsetts till den vackraste stranden i Portugal. Och nu är det dags att bege oss tillbaka igen, så kaptenen sätter alla 200 hästar i galopp, och vi susar iväg samtidigt som vi klamrar oss fast vid båtens räcken och nästan tror att våra liv är över.

När vi kommer i land och nerverna har lugnat sig kan vi inte annat än jubla av spänning efter denna otroligt vackra och upplevelsevärda utflykt. Därefter körs med bil vi tillbaka till Carvoeiro. Nu är klockan tre och vi är megahungriga, och det kan vi som tur är råda bot på, för alla restauranger är öppna.

Efter lunchen vill jag utforska den västra delen av Carvoeiro och går således upp längs vägen till en utsiktsplats. När jag sedan fortsätter inåt land ser jag till min glädje att det finns en 6 km lång stig västerut, som kallas Camino de los Promonitores, som leder dels på gamla stigar, dels på träbroar. Detta är självklart något som jag jättegärna vill uppleva, men just denna dag hinner jag inte med det och i morgon måste vi bege oss vidare till Lagos.

Det finns ett hål i kupolen.
Klipp-baren i skymningen.
Fin klippformation.

SOFRITO Basen i det spanska köket

I dag tog jag med en skaldjurssoppa till min granne på nedervåningen, en äldre belgisk dam som nyligen opererat ryggen och därför behöver både hjälp och sällskap. Efter den andra skeden tittade hon på mig och sa: "Åh, så god! Vad är hemligheten?" och jag svarade: "Hemligheten kallas sofrito”. Detta ledde till en lång konversation, eftersom en sofrito rent ut sagt är basen i det spanska köket och en hemlighet som har förts vidare från generation till generation i århundraden. Hemligheter och mat?

Vilket saftigt tema!

Recept från 1324

Sofrito är en viktig bas för de flesta av våra välbekanta rätter (kött, fisk, soppor, linser m.m.) och består av lokala produkter från den Iberiska halvön. Ordet sofrito kommer från sofrefir som betyder att steka på låg värme, och första gången som det refereras till tekniken i text är i en anonym receptbok från medeltiden, skriven på katalanska från 1324. Sofregit var på den tiden en sammansättning av lök eller purjolök och en slags bacon. Det tog inte lång tid innan man började tillsätta morot, som var en rotfrukt som introducerades på den iberiska halvön av araberna. Med upptäckten av Amerika lades även paprika och tomat till i denna bas. I stället för animaliska fetter användes det "flytande guldet" – olivolja, och så ser receptet ut fortfarande i dag. Hemligheten bakom en bra sofrito är produkterna och inte minst tålamod. En grundläggande sofrito innehåller i dag dock även vitlök, lök och skalad/ skållad tomat, men... Vad är hemligheten?

Gör så här:

Stek de finhackade grönsakerna på låg värme, börja med de hårdaste. Först bara löken och vit-

löken. Sedan tillsätts paprika, lite åt gången, och till slut tomat. Låt allt steka på låg värme, men var uppmärksam så att det inte bränner vid, och rör om då och då tills grönsakerna bildar en jämn massa. Detta är den vanligaste sofriton, men man kan också välja att lägga till morötter, beroende på vilken maträtt man ska göra (baljväxter/vegetarisk). Tekniken varierar beroende på vad man ska använda den till.

Finns det små hemligheter i sofritons hemlighet? Ja. Om man t ex ska göra en köttgryta (carriada (griskind), kanin, lamm m.m.), stek då först köttet i den heta oljan. Sedan lyfter man köttet ur grytan så att bara buljongen finns kvar, och denna läggs till i sofrito. Samma sak gäller för skaldjursrätter som paella (som spanjorerna ofta kallar arroz) eller soppor, till vilka man steker huvuden eller hela räkor i den heta oljan så att de släpper saften, tar bort dem, sänker värmen lite och börjar med sofrito.

Salt gör så att grönsakerna svettas ut sockret och tomat tillsätts alltid sist, eftersom syran i dem härdar de andra grönsakerna och gör dem svårtillagade. I slutet av tillagningen och beroende på receptet kan man mixa sofriton i en blender (eller med en handmixer) så att fettet emulgerar, och på så sett får man fyllighet och en silkeslen sofrito till soppor och grytor. Man kan dessutom göra en generös mängd och frysa in i portioner, vilket gör vardagen lite enklare. Man kan även lägga till andra grönsaker som morot, zucchini, purjolök m.m. I en del gryträtter används alkohol som vitt vin, konjak m.m. för att lösa upp sockret från botten av pannan eller grytan. Annars har man aldrig lök i sofriton till en valenciansk (alltså äkta) paella, för om man gjorde det skulle valencianerna aldrig ha pratat med en igen.

Regionala skillnader

Naturligtvis spreds denna teknik på sin tid till de spanska kolonierna. I den Nya världen utvecklades sofriton med de produkter som fanns tillgängliga där, vilket födde nya recept – det ena mer utsökt än det andra – som grön sofrito i Puerto Rico till den nästan rödbruna dominikanska sazon eller den kubanska sofriton.

Möjligheterna med en sofrito är oändliga och från den enkla basen kan man experimentera med alla slags smaker. Man kan t ex lägga till soltorkade tomater, koriander, curry, nötter, stekt bröd, ingefära, chili, söt eller stark spansk paprika och örter som timjan, mejram, rosmarin m.m. Så, hur många olika sorters sofrito finns det? Precis så många man vill!

Så nu vet du att sofrito inte är en sås, utan en teknik som man kan tillföra sina egna hemligheter och inte berätta för någon. Schhhh…

MUMS!

Av Juncal Saez Espina

Från tapasbaren

Sobrasada är en korv som främst produceras på Mallorca. Den innehåller fläskkött och stora mängder paprikapulver, vilket ger den fin färg. Den finns i en fast variant som kan skivas och serveras med honung, eller i en mjukare variant som kan användas till matlagning eller bara bredas på en skiva gott lantbröd för en enkel tapa.

Nästa rätt kräver lite mer arbete. Här gör vi läckra fyllda musslor från grunden.

Recepten är för en person.

Pan con Sobrasada (bröd med Sobrasada-korv)

Ingredienser:

1 tjock skiva lantbröd.

50 g sobrasada.

Bred ut korven på brödet. Skär eventuellt korven i bitar och stick in en tandpetare i varje bit så att brödbitarna med det feta korvlagret blir lättare att äta.

Mejillones rellenos (fyllda musslor)

Ingredienser:

200 g färska musslor.

1 msk finhackad lök.

1 tsk finhackad vitlök.

1 msk finhackad röd paprika.

1 tsk finhackad bredbladig persilja.

1 msk ströbröd.

1 msk olivolja.

1 matsked riven parmesanost (eller motsvarande).

Salt och peppar.

Skrubba musslorna noga i kallt vatten. Skär bort skägget med en kniv. Släng skadade och öppna musslor som inte sluter sig när man knackar lätt på skalet eller sköljer dem under vatten. Förvärm ugnen till 200 grader.

Häll musslorna i en stor gryta med två liter vatten och koka tills de öppnar sig. Så snart de gör det tar du bort kastrullen från värmen och häller av vattnet. Släng de tomma skalen och musslor som inte har öppnat sig.

Lägg alla resterande ingredienser i en skål och blanda dem väl. Häll sedan allt i en kastrull och värm tills det når en krämig konsistens.

Lägg musslorna på ett bakplåtspapper och fördela fyllningen i skalen. Stek dem i 5–10 minuter eller tills de har fått lite färg.

Det är sommar och det är många som fyller bilen med strandväskor, parasoll och kanske till och med dykutrustning, eller resväskor och souvenirer och dylikt. I bilens bagageutrymme får det plats massor, men vet du att det finns bestämda föremål som du inte får ha i din bil i Spanien, och om du ändå har det, kan det leda till böter?

Som en förberedelse för sommarens (och hela årets för den delen) bilturer tänker vi på En Sueco att det är en bra idé med en påminnelse om vad man INTE får ha med sig i bilen, för att det anses farliga eller helt enkelt bryter mot lagen. Bestämmelserna kring detta regleras av den spanska trafikmyndigheten Dirección General de Tráfico (DGT) och böterna för om man inte följer reglerna kan överstiga hela 30 000 euro. Faktum är att DGT nu även intensifierar sin kontroll av dessa regler på de spanska vägarna.

Förbjudna föremål

Skjutvapen

Har du obehörigen vapen i bilen kan det resultera i böter på mer än 30 000 euro liksom även straffrättsliga påföljder om du saknar nödvändig dokumentation och transporttillstånd. Om det dessutom anses utgöra fara för allmänhetens säkerhet kan straffet bli ännu högre.

Knivar och andra vassa föremål

Alla knivar och vassa föremål med ett blad som är längre än 11 centimeter är förbjudna i fordon med mindre att man har tillstånd för dessa, och böter för att ha det i bilen sträcker sig från 300–30 000 euro. Även kortare knivar och andra vassa föremål, som alltså inte nödvändigtvis är olagliga, är strängt förbjudna om det gjorts några modifieringar som gör att de blir farligare.

Icke-auktoriserad jakteller övervakningsutrustning

Här handlar det om föremål som dolda kameror eller frekvensstörare. Dessa är strängt förbjudna om man inte kan motivera varför man har dem.

Monokulära värmekameror

Dessa kallas även ”termiska glasögon”, och de gör det möjligt att se människor eller djur på långt avstånd genom värmedetektering. Har man sådana i bilen kan man misstänkas för illegal jakt eller spionage, vilket i vissa regioner i Spanien kan ge böter på upp till hela 60 000 euro.

Oregistrerad ammunition

Har man ammunition eller jaktpatroner i bilen utan att ha licens för dem, och det inte är registrerat, kan man riskera böter på upp till 30 000 euro. I värsta fall, och beroende på omständigheterna, riskerar man att bli arresterad och åtalad för olaga vapeninnehav.

Modifierade ficklampor

Här handlar det om ficklampor som har modifierats i avsikt att blända eller ge elektriska stötar. En ficklampa som sådan är inte förbjuden, men om den har modifierats för att avge ett starkare ljus och blända andra förare eller för att användas som elchockvapen strider det mot lagen. Böter för att ha en modifierad ficklampa i bilen ligger mellan 601 och 30 000 euro.

Av Sara Laine, sara@norrbom.com

Farliga eller brandfarliga ämnen

Det är strängt förbjudet att ha farliga ämnen eller brandfarliga vätskor i bilen.

Oregistrerade eller obehöriga drönare

Icke godkända och icke registrerade drönare är inte tillåtet att ha med sig i bilen. Men har du en registrerad drönare och licens för den är det tilllåtet att transportera den i din bil, men förvarade den i säkerhetsskull i bilens bagageutrymme.

Pyrotekniskt material

Här handlar det om att det är förbjudet att ha fyrverkerier, smällare, sprängämnen eller annat pyrotekniskt material i bilen utan tillstånd. Har man detta riskerar man böter på upp till 30 000 euro.

Lösa husdjur

Att färdas med husdjur i bil är inte förbjudet så långe som djuret transporteras på rätt sätt. Men det är strängt förbjudet för djur att röra sig fritt i bilens kupé och de får inte störa körningen. Om det inte finns en särskild plats för djuret i bilen så måste det vara fastspänt i baksätet eller åtminstone avskilt från föraren med ett nät, skärm eller annat skydd.

Basebollträn eller andra trubbiga föremål

Naturligtvis kan du ha ett basebollträ i bilen om du ska iväg och spela baseboll eller brännboll, men undvik att ha föremål som basebollträ eller andra tillhyggen i bilen utan giltig orsak till det. Och har du en giltig förklaring till det, se till att

Detta ska du ha med dig i bilen Reflexväst

Det rekommenderas att ha reflexvästen inne i bilen så att du lätt kommer åt den, och alltså inte i bagageutrymmet. Finns det inte en reflexväst i bilen, eller om du kliver ur bilen på vägen utan en, kan det leda till böter på upp till 200 euro.

ITV-dekal

Detta motsvarar godkänd besiktning och det är obligatoriskt att ha dekalen klistrad i framrutan. Har man inte detta, trots att bilen blivit godkänd i besiktningen, kan det leda till böter på upp till 100 euro.

Miljödekal

Denna dekal (även kallad DGT-dekal eller DGT-etikett) är obligatorisk för alla fordon. Den anger fordonets miljöpåverkan och avgör om fordonet får köra in i lågutsläppszoner (ZBE). Saknas dekal kan det leda till böter på 100 euro.

Varningstrianglar och V-16-ljus

Än så länge är det obligatoriskt att ha med sig två varningstrianglar i bilen för att varna andra i trafiken om olyckan skulle vara framme. Från 2026 blir det obligatoriskt att använda V-16-varningsljus. Att inte ha korrekt varningsutrustning kan leda till böter på 200 euro.

transportera det i bilens bagageutrymme.

Bagage och annat som skymmer sikten Med allt som packas med i bilen för stranddagen eller semestern är det viktigt att föraren alltid, vid alla tillfällen, har fri sikt. Det är alltså förbjudet att t ex placera föremål i bagageutrymmet eller på hatthyllan som begränsar sikten bakåt. Om detta av motiverad orsak inte kan undvikas, måste föraren ha en yttre sidospegel på höger sida med obegränsad sikt.

Övrig att tänka på!

• Det är förbjudet för människor att färdas i en bil på annan plats än på de säten som är avsedda för dem i fordonet.

• Antalet personer som färdas i bilen får under inga omständigheter överstiga antalet sittplatser.

• Färdas människor i ett fordon som även transporterar föremål, måste fordonet vara utrustat med skydd så att passagerarna inte riskerar att skadas av lasten.

• Fordonets maximalt tillåtna totalvikt får aldrig överskridas.

• Det är viktigt att lasta bilen rätt. Stuva lasten mot ryggstöd och sidor, och last som kan tippa ska ligga ner. Lasta tunga föremål längst ner och längst in i bagageutrymmet och använd lastöglor om det finns, eftersom detta påverkar stabiliteten.

Reservdäck

Ett reservdäck måste finnas i bilens bagageutrymme (eller annan för detta avsedd plats), liksom ett kit för att laga punktering.

Extra glasögon

Om det krävs att man använder glasögon eller linser vid körning (anges med kod 01 på körkortet) bör man ha ett extra par glasögon i bilen ifall man tappar bort dem man använder. Att köra utan glasögon, om detta krävs enligt körkortet, kan leda till böter på 300 euro.

Dessutom måste du kunna uppvisa:

• Giltigt körkort (Permiso de conducir) –fysiskt eller digitalt i DGT:s app.

• Fordonscirkulationstillstånd eller registreringsbevis (Permiso de Circulación) – fysiskt eller digitalt i DGT:s app.

• Tekniskt inspektionskort (Tarjeta de Inspección Técnica, ITV ).

Obs!

Det är inte längre obligatoriskt att ha bilens bilförsäkringspapper i bilen, detta är uppgifter som polisen kan kontrollera digitalt, men vid en kontroll underlättar det om du har en kopia av bilförsäkringshandlingarna i bilen.

Så gör du om du får en bot Har du fått en trafikbot från DGT finns det flera sätt att betala den – oavsett om den skrivs ut direkt på plats av trafikpolis eller om du får ett skriftligt meddelande.

Man kan välja att antingen betala boten online på DGT:s webbplats, där det ges information om boten samt detaljer om överträdelsen, eller så kan boten betalas med kort eller andra accepterade betalmetoder. Det går även att betala böter med antingen en banköverföring, på ett DGT-kontor eller på särskilt utvalda banker.

Levante, Poniente och Terral – sommarens ljumma vindar, eller?

Det finns en hel del vindar som kan nämnas när det talas om vindar i Spanien. För oss som befinner oss på Costa del Sol är det främst tre som sveper in och rufsar om håren och som spanjorerna talar om. Naturligtvis kan vindarna blåsa oavsett årstid men mest uppmärksammas de under den vi nu går till mötes – sommaren. De tre vindarna är Levante, Poniente och Terral.

Levante

Levante har fått sitt namn av att den blåser från den punkt där solen går upp, man kan ju tänka på verbet levantar som ju betyder att stiga upp eller lyfta upp. Det handlar alltså om vinden som blåser in över Costa del Sol från öster, typiskt mellan maj och oktober.

Står man i kvartersbutiken och talar om Levante kan man få höra att denna vind omges av några spännande fenomen. Ett av dessa är att håret skulle få mer volym när Levanten blåser och ett annat är att Levanten gör brödet mindre krispigt. Ligger det sanning i detta, ja det är upp till var och en att avgöra. Faktum är dock att Levanten är en ostlig, ofta väldigt kraftig vind med en vindstyrka som många gånger kan nå kuling och uppåt. Den är ofta också ihållande och blåser under sju till tio dagar. Det finns tre typiska sätt för Levanten att uppstå: när det är högtryck över västra Europa och lågtryck i trakten kring Gibraltar och södra Marocko, när det är högtryck över Balearerna samt när det kommer in en kallfront från väster. Typiska karaktäristiska för Levanten är att när den sveper in öster om Andalusien så kan vinden bli mycket varm och luftfuktigheten ökar (gör alltså brödet mindre krispigt!), och när den varma, fuktiga luften möter den svalare luften i väster uppstår det ibland låga moln, dimma, dis och lätta skurar.

Har du någon gång sett Gibraltar med ett tjockt moln över sig, som ser ut att bildas vid klippans topp och liksom hänger över klippans västra del, är det ett Levantemoln, som även kallas Levantens skägg.

Poniente

Poniente kallas ibland för Levantens snällare bror. Denna vind är mildare än Levanten och inte lika stark. Namnet kommer, tvärtemot Levante, från att den blåser från den punkt där solen går ner. Här kan man tänka på verbet poner, som ju betyder att man ställer ner någonting. Ponienten kommer alltså från väster och är en kall vind med hög luftfuktighet när den sveper in över den iberiska halvön, men ju länge österut den når desto varmare och torrare blir den. Alltså håller den temperaturerna vid atlantkusten behagligt låga medan den pressar upp temperaturerna ju längre österut den når. När den når Costa del Sol har den ännu inte nått de höga temperaturer och den låga luftfuktighet som den typiskt har när den når landets östkust. Typiskt för Poniente är att sikten ökar och det brukar sägas att när Ponienten blåser är sikten från Costa del Sol över till Marockos kust glasklar och vädret är för det mesta torrt.

Av Sara Laine, sara@norrbom.com

Gemensamt för både Levante och Poniente är att de kan nå mycket höga vindstyrkor vid Gibraltarsund, där vindarna liksom pressas igenom sundet, varför trakterna kring Spaniens sydspets, såsom Tarifa, är så populära bland våg-, vind- och kitesurfare. Dock kan de kraftiga vindarna göra det både svårt och farligt för båtar att navigera i området under riktigt blåsiga dagar.

Terral

Terral är en vind som sveper in över Costa del Sol från norr och under sommaren kan den pressa upp temperaturerna ordentligt under mycket kort tid. Detta är en vind typisk för Costa del Sol. Namnet Terral kommer från ordet tierra som betyder just land. Denna vind uppstår när solen går ner och marken i inlandet svalnar medan havets yta, som värmts upp under dagen bevarar värmen längre än inlandsmarken. Det går till så att den varmare havsluften stiger och in under den sveper den lite svalare (men för oss fortfarande varma) inlandsluften. På Costa del Sol innebär detta att vi får en varm och mycket torr vind från inlandet och dessa två faktorer i kombination med varandra ökar risken för bränder betydligt. Dock upplever många att Terralen är behagligare än Levanten, just för att Terralen är torrare. Dock blåser Terralen ut havets varma ytskikt bort från kusten, så denna vind innebär också att vattentemperaturerna vid kusten sjunker.

Ctra. de Mijas Km. 3,6 29650 Mijas & Málaga Tel. 952 581 553 E-mail: norrbom@ norrbom.com

(34) 95 258 15 53 norrbom@norrbom.com CENTRO IDEA

Nytt från AHN

VÄLKOMNA till AHN

www.ahn-fuengirola.net

AHN har haft en mycket aktiv vår

Trots att det har varit en ovanligt, men välbehövligt regnig vår, så har det varit en rekordsäsong gällande aktiviteter. Nu tar man paus gällande räk- köttbulls- och leverpastejmackor över sommaren, men allt stannar ändå inte av helt.

Avtal och rabatter

Under sommarens kan man givetvis njuta av alla AHN-rabatter på ett 15-tal medlemsrestauranger, men även affärer, butiker och tjänster. Varför inte lite svenskt godis, eller om man behöver tandvård… Passa på att botanisera vad ni kan ha nytta av genommedlemskapet i AHN. https://www.ahn-fuengirola.net/benefits

Hjärngänget nuläget

Hojåkningen fortsätter även under sommaren, med de få som är kvar, och som vanligt är det även vädret som styr när var och hur man åker. Både tjejer, killar och medåkande är välkomna på de fantastiska vägar som finns i södra Spanien. Nu planeras det även lite längre, och mer spännande resor, så alla intresserade häng på nu, och var med på en fantastisk hojsommar, höst och vinter.

Afrika hägrar för AHN:s hojåkare

Till hösten planeras en rundtur i Marocko. Exakt hur resan blir och när, är under planering, men kanske blir det av i oktober 2025. En rutt som diskuteras är en tredagarstur med start i Fuengirola, sedan Algeciras–Ceuta–Chefchaouen–Tanger–Tanger Med–Algeciras och tillbaka till Fuengirola.

Följande hojtur kan bli verklighet Det kan givetvis ändras, men en idé är en tidig start från Fuengirola (BP macken) cirka kl. 07.00 för transport mot Algeciras och avgång med färjan mot Ceuta kl. 10.00. Väl ombord blir det frukost, då färjan tar en timme till Ceuta. Där ges det lite tid för koll på stan. Sedan börjar spänningen, med resa söder ut mot gränskontrollen och Marocko.

Väl inne i Marocko är väg P4700 tänkbar, och vidare in på N16 ner till Tétouan med fortsättning in på kustvägen N16 ner till Bni Said Tetouan. Sedan vidare söderut till Chefchaouen (den blå staden), där det blir övernattning på hotell som t ex hotell Tarek eller Dar Ksania, och så kan man se sig omkring i staden.

Dag två är tanken att efter frukost i Chefchaouen fortsätta resan mot Tanger med mellanlandning vid Tétouan. Det görs lämplig paus upp i Tanger, med övernattning, och lite lämpliga lokala kvällsäventyr och gemensam middag, och så efterföljande förmiddag på lämpligt sätt.

Tredje dagen blir det en lugn hemresa på eftermiddagen via hamnen i Tanger till Algeciras, och hemkomst på kvällen. I dagsläget finns det hel del praktiska saker att säkerställa och lösa för att denna resa ska bli verklighet, allt från olika dokument till växling av pengar.

En liten reseberättelse, spontant Nerja för Hjärngänget

De flesta hojturer är planerade i förväg men ibland ändras det med kort varsel, så blev det med den senaste till Nerja. Resan gick bra och blev mycket trevlig. Peter dök upp med sin nästan nya Yamaha och Mats kom med sin fina Harley. Man tog svängen upp till Mijas Pueblo och därifrån till Torremolinos. Därefter kördes kustvägen till dess man tröttnade på rödljusen och det blev denna resa A7 resten av vägen till Nerja. Nerja är ju en plats där man kikar runt på stan och givetvis även balkongen. Det blev en paus med något kallt och mat på en bra restaurang med fantastisk utsikt över havet.

Hjärngänget kan vara fler Grundplaneringen är att åka på torsdagar, men ändringar förekommer. Man har plats för fler hojåkare, så tveka inte att höra av er för att uppleva tjusningen att åka hoj tillsamman. Eftersom det är anpassat tempo så passar både stora och små hojar, men en viss grundvana måste finnas.

AHN-Boule

Boulebanorna är tillgängliga året om, men samordningen under sommarmånaderna är begränsad. Det finns alltså möjlighet till att samla ihop bekanta och spela, banorna är reserverade för AHN och tillgängliga måndag, onsdag och fredag kl. 17–19, vid Nuevo Oasis restaurang på Calle Romeria del Rosario 2 Fuengirola.

AHN-Padel

AHN-Padel kör hela juni, hur man gör sen är inte klart vid pressläggningen, mycket beror på värmen. Man spelar vid Myramar Hotel och AHN har fem banor tillgängliga, och parkeringsmöjligheterna är bra. Anmälningsplikt, måndagar, onsdagar och fredagar kl. 17–18, lördagar kl. 12–14. Mix dam- och herrturnering, 12 euro för AHN-medlem.

AHN-Lawn Bowls

Lawn Bowls-säsongen förlängs, under förutsättning att man blir minst sex till åtta spelare. I första hand spelas det på tisdagar. Blir det för få deltagare eller för varmt tas en semesterpaus. För er som ännu inte har upptäckt tjusningen med att rulla klot, så kommer ”prova på” för nybörjare att fortsätta även i höst med specialcoachning – vad kan bli bättre än att ha en tidigare svensk förbundskapten till hjälp?

AHN-Golf

Med ett AHN-medlemskap spelar du till rabatterad greenfee på många av Costa del Sols mest populära banor.

AHN-Golf, organisation

För att säkerställa säsongens alla tävlingar, administration av rabatter och löpande planering har vi en golfkommitté, som i princip fungerar som styrelse.

• Kommittén säkerställer tävlingar.

• Planerar nästa säsong och nästa års tävlingar.

• Ansvariga för avtal gentemot golfklubbarna.

• Ansvarar för upplägg och ändringar i vårt golfsystem.

• Ser till att det finns tävlingsledare (TL) för alla tävlingar.

• Ser över AHN:s golfregler.

• Hantera regelöverträdelser.

• Gör budget och beslutar om avgifter.

• Rekryterar och utbildar tävlingsledare.

• Skaffar sponsorer.

Man har ett antal tävlingsledare som ansvarar för varje tävling. Dessa ordnar anmälningslistor, startlistor och resultatlistor, samt ser till att alla som är anmälda kommer till start. De köper in priser och håller prisutdelning efter varje tävling.

Golfkommittén

• Lars Bauréus, Ordförande, +46 702 266 656 lars.baureus@ahngolf.net

• Mikael Rehnberg, +46 702 000 020 mikael.rehnberg@ahngolf.net

• Ann-Helene Carlsson, +46 703 450 530 ann-helene.carlsson@ahngolf.net

• Ingrid Andersson, +46 706 864 029 ingrid.andersson@ahngolf.net

• Stefan Dolvander, +46 703 220 320 stefan@ahn-fuengirola.net

Golf i AHN:s app I medlemsappen får alla golfare en meny som heter Golfbox. Där fås en översikt över alla tävlingar och man kan gå direkt till bokningen. Där kan man också göra sen avbokning och sen anmälan.

Sommarens golf-tävlingar i Sverige – det är dags att boka Omberg 25–26 juni hålls den traditionsenliga sommartävlingen på underbara Omberg golf, då vi spelar en tvådagars Eclectic. De flesta brukar välja att komma dagen innan, för att spela in sig på banan och få en till kväll att umgås med AHN-vännerna, samt för att vara på plats och slippa stress första tävlingsdagen.

Förutom golf i en trevlig och vacker miljö umgås vi samt äter och dricker gott. Det brukar alltid vara några modiga som tar ett uppfriskande dopp i Vättern. Vid anmälan ska ni ange om ni vill ha en eller två övernattningar, se alternativen nedan. De som vill spela golf den 24 juni får själva boka tiden. Anmälan görs i Golfbox.

Paket 1

• 2 övernattningar i dubbelrum

• Frukostbuffé

• Pytt i panna + 1 glas öl/vin dag 1

• Trerättersmiddag dag 2

• Lunch dag 3

• 2 st Greenfee Pris: 3 429:-/person

KOLOS

• Stora och små reparationer

• Underhåll, skadereparation och lackering

• Datordiagnostik • Elektricitet och A/C

• ITV-förberedelse • Ägarbyte – vi sköter pappersexercisen

• Vi säljer begagnade bilar och tar bilar i kommission …och samarbetar med alla försäkringskontor.

Paket 2

• 1 övernattning i dubbelrum

• Frukostbuffé

• Trerättersmiddag

• Lunch

• 2 st Greenfee

Pris: 2 654:-/person Vi ses i Omberg!

Spela Sparren GK i sommar!

AHN-medlemmar kan spela 18 hål på Sparren Golfklubb nära Rimbo i östra Uppland för 250 kr, vid uppvisande av AHN medlemskort. Gäller endast vardagar.

AHN-café och Reception

Har nu stängt för säsongen, efter en fantastiskt trevlig vår. Vi ser nu fram emot att öppna igen tisdagen den 16 september kl. 12, och önskar alla AHN:are och övriga gäster en trevlig sommar. Passa på att bli medlem nu, då vissa aktiviteter förlängs under sommarperioden, och så ni kan vara med när alla övriga aktiviteter drar igång under hösten. https://www.ahn-fuengirola.net/bli-medlem

PROBLEM

MED

HÖRSELN?

Gratis hörseltest

Tidigare dolde jag att jag hade hörapparater, nu visar jag alla hur smarta de är

Öppettider: Tisdag och fredag kl. 9.00 – 13.00 eller efter överenskommelse

Paseo Maritimo 5, Blok 2

Parque Doña Sofia · 29640 Fuengirola

Conny Hundtofte Strauch Oberoende redovisningskonsult

Golf i Solen

Våren 2025 blev en annorlunda golfsäsong med flera inställda tävlingar. ”Efter regn kommer sol” är ett känt uttryck som gör att vi i alla fall får uppleva och känna av det underbara spanska vädret med bra golfbanor och den fina ”Golf i Solen andan”.

Mycket har hänt trots dåligt väder vid vissa tillfällen. Poängplockningsfinalen i mars spelades på Santana 31/3. Det var rafflande och spännande ända in i kaklet, för vem som skulle bli månadsmästare? Det var hcp som till slut fick avgöra vem som tog hem segern. Eva B vann med 23 PP för damerna och Niels C säkrade vinsten med säkert spel på finaldagen med 27 PP för herrarna.

En annan fin prestation på Santana 31/3 stod Juul Norum för. Han gick på 63 netto, 9 slag under sitt hcp. En anledning till hans fina resultat kan medverkande i gruppträningen tillsammans med PG golf på Mijas golfklubb vara. Det finns plats för fler deltagare på vår torsdagsträning. Ta möjligheten och förbättra ditt spel.

Inte nog med bra spel på poängplockningsfinalen på Santana 31/3, utan ett mycket generöst prisbord som kryddades med priser från PG Golf & Sports Academy. Inte nog med detta, Golf i Solen bjöd dessutom på härliga tapas. Stämningen var på topp.

På Santana den 14 april deltog tre juniorer, två killar under 16 år och en kille som är 18 år. Det känns fint att ha ungdomar bland oss i gänget och se dem spela sitt fantastiska golfspel. En del av oss ”äldre” är nog lite avundsjuka på deras rörliga och smidiga spel. Ungdomarna är välkomna i vårt gäng och är man yngre än 16 år är medlemskap i GiS kostnadsfritt i föråldras närvaro.

Som kontrast till ungdomarna och deras ålder spelade vår egen Nestor i gänget, Per Eide, också i samma tävling. Åldersskillnaden mellan ungdomarna och Per är mer än 80 år!

Tänk att Per ska fylla 97 år i år. Stort grattis i förskott från oss alla i ”Solen”. Per blev tvåa på dagens tävling med 38 p.

Den årliga traditionen ”Sommarträff”, ger oss medlemmar möjlighet att umgås och spela golf i olika länder och på fina banor. I år ses vi den 11–12 augusti på Sankt Jörgen Park strax utanför Göteborgs Centrum. Tag chansen och njut av en riktig toppbana och möt dina golfvänner med spel under två dagar. Boende på fina Sankt Jörgen Park Hotell. Anmälan via Golf i Solens hemsida, flik Nyheter/ Sommarträff.

Veckans viktigaste spanska nyheter på svenska varje dag - direkt i din inkorg.

Vid pennan - Peter Ha en skön sommar tills vi ses.
Helmer, Melvin, (Arne) och Milo.
Helmer och Per.

Fantastisk lägenhet med panoramautsikt

LOS ARQUEROS GOLF, BENAHAVÍS

SE FLER FOTON PÅ

WWW.BLUESEAESTATES.COM

REF: R5003557

Kontakta Nana / BlueSea Estates för visning eller besök vår webbplats för merinformation och bilder.

Välkommen till denna ljusa och rymliga lägenhet med ett eftertraktat läge i det exklusiva området Los Arqueros Golf i Benahavís.

Lägenhetens inomhusarea på 120 m2 är fördelad på tre rymliga sovrum, två badrum och ett stort och välkomnande vardagsrum med direkt tillgång till en av de två privata terrasserna (31 m2), där du kan njuta av solen och utsikten från morgon till kväll.

Fastigheten är byggd i hög kvalitet och ligger i ett lugnt och välskött bostadsområde med gröna gemensamma utrymmen och frodiga trädgårdar. Los Arqueros Golf,

Lugna omgivningar, vackra gemensamma utrymmen samt fantastisk panoramautsikt över Medelhavet och kusten.

Ät med glädje, lev med lätthet –

och kom ihåg dina

tillskott

Av Anni Dahms, Sjuk- och Hälsosköterska, Biopat och Näringsvägledare. Ägare till butikerna Annis Vitalshop.

”Livet lär oss något varje ögonblick.” – Pilgrimsfärden, Paulo Coelho

En ny syn på naturens skönhet

Inte hade jag trott att jag som 82-åring skulle få upp ögonen för något nytt. Men nu när jag bor mitt i skogen – omgiven av gröna träd och färgglada buskar – har jag för första gången i mitt liv verkligen förstått hur underbar naturen verkligen är. Varje morgon hälsas jag av fågelsång i alla tonarter, som om naturen välkomnar mig. Det är en upplevelse som jag önskar att jag hade upptäckt tidigare –speciellt när jag tänker på alla de lektionstimmar i naturvetenskap som jag slösat bort.

Jag känner att naturen påverkar mig positivt – både fysiskt och mentalt. Vid min senaste hälsokontroll sa min läkare att min kropp är förvånansvärt frisk. Detta tillskriver jag inte minsta mina dagliga turer i det gröna.

Sommaren: en årstid för nya vanor Även om sommaren traditionellt förknippas med vila och avkoppling är det också en bra tid på året

för att stärka hälsan och skapa nya vanor. Motion och frisk luft gör underverk. Ta en promenad – oavsett väder. Hoppa upp på cykeln och upptäck nya platser. Ge dig ut på picknick med barn eller barnbarn. När du delar naturens glädje med familjen skapar du minnen, som kan ges vidare.

Om du bor i Spanien som jag gör är det bra att vara fysiskt aktiv tidigt på morgonen. Mitt på dagen bör man hålla sig i skuggan och ta pauser. Och kom ihåg att dricka mycket –men inte bara vatten. När du svettas förlorar kroppen både vätska och salter, så det är viktigt att få lite salt i sig genom antingen mat eller komplettera med elektrolyter – särskilt när dagarna är riktigt varma.

Lätta maträtter som ger energi och glädje

Sommaren i Spanien erbjuder en mängd underbara smaker. Det är säsongen för färgglada grönsaker, söta bär och saftiga frukter – tomater, gurkor, ärtor, morötter, meloner och sallader fyller marknaderna och gör det möjligt att njuta av lätt, fräsch och hälsosam mat.

När solen står hög och aptiten inte är så stor, väljer man gärna enklare maträtter som ger näring till kroppen utan att kännas tunga. Tänk i banor som färgglada sallader, grillade grönsaker och magert kött eller fisk. Lax och skaldjur passar särskilt bra på grillen – de är inte bara hälsosamma utan smakar också gott. Färskpotatis vänd i

olivolja toppat med färska örter är en sommarklassiker som passar bra till nästan allt. Olivolja är själva hörnstenen i det spanska köket. Här används den i allt – från matlagning till dressingar – inte bara som smaksättare utan även som en hälsosam fettkälla.

Det spanska sommarköket är i allmänhet enkelt, men av hög kvalitet. Det behöver inte vara avancerad matlagning, i stället handlar det om god mat på färska råvaror. Ett bra exempel på detta är paella – den klassiska spanska risrätten, som dessutom finns i många varianter. Den tillagas ofta med skaldjur, kyckling och säsongsbetonade grönsaker, som ger smak och bjuder in till gemenskap kring bordet. Från början kommer paellan från Valencia men i dag serveras den i hela Spanien – särskilt när vänner och familj samlas runt en måltid utomhus. Paella är mat med tradition, smak och sammanhållning.

En av mina personliga favoriter i sommarvärmen är gazpacho –den kalla soppan gjord på tomat, gurka, paprika, lök och vitlök. Den serveras bäst iskall och är både uppfriskande, hälsosam, smakrik och god. Den passar bra både som förrätt eller lättare lunch, och den ger en välkommen paus i värmen.

Vet dina vänner var du bor? Gör din tillvaro i Spanien lättare med ett

PERSONLIGT VISITKORT

Vi har tillgång till tusentals olika designs så att du får ditt visitkort just som du vill ha det. 1-sidigt tryck, 100 st.

Professionella grafiska lösningar i mer än 30 år

NORRBOM MARKETING har funnits i mer än 30 år. Vi ger ut 3 månadsmagasin i Spanien: EN SUECO, LA DANESA samt DET NORSKE MAGASINET.

Slipp stela leder – med hjälp från naturen Kombinera MoveFlex Collagen och CurcuSym Boost för starka leder, ben och muskler.

Utöver det levererar vi grafiska lösningar till våra många trogna kunder i både Spanien, Sverige, Danmark och Norge.

CENTRO IDEA · Ctra. de Mijas Km. 3,6 29650 Mijas • Málaga Tel. 952 581 553 E-mail: norrbom@norrbom.com

MARKNADSFÖR

din verksamhet här …och nå ut till tusentals läsare!

DentaDanés

clínica dental

Nete G Larsen Martin Lazenby

Vi pratar skandinaviska, engelska, tyska och spanska För tidsbokning

vänligen ring mellan 10.00 – 17.00 (måndag – fredag)

Tel./fax: 952 52 9666 w w w.dentadanes.com

Calle San Miguel s/n “Maro Club 12,s 29787 Maro, Nerja

Boliches

Los Boliches Bajo Edif Don Luis 2 B E-29640 Fuengirola

CENTRO IDEA

Ctra. de Mijas @km.3,6 29650 Mijas Tel. (34) 95 258 15 53 norrbom@norrbom.com

Vardagar 10-15 Lördag 10-14

DET TE ER EN BESKED TIL DIG, MÁLAGA

Jeg beder om din hjælp, ved at opfordre dig til at blive medlem og støtte op om fonden Cudeca, der tager sig af kræftsyge og deres pårørende. De berørt e skal have mulighed for at leve på en værdig måde og få den bedste behandling af personer med den rette eksper tise. For dem, der har mest brug for os. Bliv medlem

din verksamhet här

…och nå ut till tusentals läsare!

Marbella - Elviria Centro Comercial Pino Golf, Ctra. de Cadiz Km192, Local

Är man lite småhungrig erbjuder den spanska traditionen tapas – smårätter som kan avnjutas individuellt eller i kombination. Prova räkor i vitlöksolja ( gambas al ajillo), stekt potatis med kryddig tomatsås ( patatas bravas) eller bara en skiva rostat bröd med olivolja och färskriven tomat – enkelt men helt oemotståndligt.

Till efterrätt kan en hemlagad isglass på juice vara en hit för både barn och vuxna. Det är enkelt, uppfriskande och kan varieras med frukt och juice. För vuxna kan ett iskaffe gjord på rismjölk och sötad med lite agavesirap vara ett gott alternativ på ett svalkande avslut på en lätt sommarmåltid.

Sommarmat i Spanien – eller var du än befinner dig – behöver inte vara komplicerad. Den ska bara tilllagas med kärlek, bra ingredienser och önskan att njuta. När du väljer färska råvaror, äter långsamt och delar måltiden med dina nära och kära blir maten inte bara näring –utan även glädje, närvaro och en källa till goda minnen.

Välmående i sommarvärmen

När solen står högt och temperaturen stiger är det viktigt att hålla koll på vätskebalansen. Drick mycket – helst vatten på flaska, och var försiktig med isbitar om du är ute och äter.

När du svettas förlorar du inte bara vätska utan även salter och mineraler. Därför är det viktigt att inte bara dricka vatten utan också att få i sig lite salt – antingen genom mat eller vid behov eventuellt med elektrolyttillskott.

Min favoritdrink i värmen är den spanska klassikern tinto de verano

– som är en lätt blandning av rött vin och fruktsoda eller eventuellt citronläsk (tinto con limón). Det är mildare än vin och smakar bra i skuggan – men bör naturligtvis avnjutas med måtta.

Kosttillskott – även på semester Jag undrar fortfarande hur många det är som lämnar sina kosttillskott hemma när de reser på semester. För även om vi förknippar semester med avkoppling är det faktiskt en tid då kroppen utsätts för flera påfrestningar: okända bakterier, annorlunda mat, resor och förändrade sömnmönster. Med andra ord är semester också en form av positiv stress – och därför behöver kroppen stöd inifrån.

En bra multivitamin- och mineralprodukt är lätt att ta med sig och ger en solid grund. A-vitamin bidrar till frisk hud – särskilt viktigt i solen. Q10 och selen är starka tillsammans och har beprövade effekter på hjärtat, cellernas energiomsättning och åldrande. Och Omega-3 – från antingen fiskolja eller havsalger – stöttar både kretsloppet, hjärnan och lederna. Med åldern minskar kroppens kollagenproduktion. Kollagen är viktigt för hud, leder, senor och bindväv. Därför kan ett tillskott med kollagen vara bra. Kollagen typ 1 är bäst för hudens elasticitet, ben och bindväv. Typ 2 är särskilt bra för leder och brosk.

Move Flex Collagen kombinerar kollagen typ 2 (UC-II®) med bl a Boswellia serrata, mangan, koppar och C-vitamin. En riktigt bra hjälp för personer som har en fysiskt aktiv livsstil.

Kom också ihåg C-vitamin, som bidrar till kroppens egen kollagenbildning.

Om du rör dig mer än normalt – eller värmen gör dig tung i kroppen – kan du uppleva ömma muskler och leder. Då rekommenderar jag att man har med sig Tigerbalsam eller en bra smärtlindrande kräm. En lätt massage med varma händer och lite kräm 2–3 gånger om dagen kan få spänningar att släppa och musklerna att kännas lätta igen. Värmen i sig hjälper, men kombinationen med massage gör underverk.

Slutligen rekommenderar jag att man tar ett mjölksyrabakterietillskott. Matsmältningen hamnar lätt ur balans när vi äter annorlunda än vi är vana vid eller reser mycket, och immunsystemet kan utmanas av nya bakterier. En bra produkt är t ex OmniVita Biotic Balance (även känd som Symbioflor i Sverige). Denna är lätt att packa i resväskan och ger ett fantastiskt stöd för kroppen –särskilt under nya förhållanden.

Kort sagt: med några få men väl valda kosttillskott och lite extra eftertanke och omsorg för både kropp och matsmältning kan du stötta din hälsa och ditt välbefinnande – även när du är på resande fot.

Semester – tid för reflektion och närvaro

Vi lever i en tid som präglas av oro, krig och allvarliga hot – även mot vår hälsa. Många upplever press i vardagen, som alltmer fylls av oro och stress. Därför är det viktigare än någonsin att spendera sommaren medvetet – som en paus, en omstart och en möjlighet att ta ansvar för sitt välmående.

Semester handlar inte bara om att vila kroppen utan också om att ge själen näring. Man kan använda semestertiden till att skapa nya,

hållbara vanor. Ät ekologiskt, alltid när det är möjligt. Låt dig själv välja din mat med omsorg och tugga den med närvaro. När man äter långsamt och medvetet kommer man att känna skillnaden: man känner sig lättare, mer tillfredsställd – samt även lyckligare efteråt.

Omvänt leder snabba, ytliga måltider ofta till trötthet och obehag. Detta vet jag genom att själv ha erfarit det – inte bara som dietist utan även som en person som har levt ett långt liv fyllt av både misstag och lärande. Därför vill jag påminna om att det aldrig är för sent att byta kurs och välja att leva med lätthet och matglädje.

Låt semestern vara en tid när du äter tillsammans med människor som du bryr dig om. Duka bordet. Prata lugn, tillsammans. Lyssna. Skratta. Låt den trevliga stunden, reflektion och lugnet få ta plats vid måltiden. Det är här som barnen lär sig goda matvanor – inte bara via vad som finns på tallriken, utan från hur vi beter oss tillsammans runt maten. Det är i dessa ögonblick som mat blir mer än näring. Det blir gemenskap.

I flera år har jag träffat både barn och vuxna med ätstörningar. Det gör ont att se. För jag vet att mat – när den görs och äts med omtanke – kan läka, glädja och skapa gemenskap.

Matglädje är något av det viktigaste vi kan förmedla till varandra. Därför: ta vara på semestern till att återupptäcka glädjen i det enkla, det näringsrika och det äkta. Gör något bra för dig själv –och dem du älskar.

DAGLIGA NYHETER

Varje dag (måndag-fredag) mottar du vårt nyhetsmail med en uppdatering av dagens aktuella nyheter.

EXKLUSIVA ARTIKLAR

Ett brett utbud av spännande artiklar om livet i Spanien, profiler, resor, kultur, tema och debatt, gastronomi, livsstil samt löpande uppdateringar om fastighetsmarknaden och juridiska frågor.

Radannonser

Motorcykel säljes

BMW R 1250 GS Adventure Rallye 2023. 1254 cc, ljuddämpare, aluminiumväskor + toppbox, BMW Rallye-sadel, 1 års garanti (BMW fabriksgaranti). Endast en ägare. Mätarställning: 9 650 km Nästa besiktning (ITV): 2027 Pris: 24 330 euro Motorcykeln är i mycket fint skick. Kontakta mig på Whatsapp för mer info: +34 697 843 528

Villavagn till salu

Nu med stor sorg har vi beslutat oss för att sälja vår villavagn som vi kan bo i fem månader om året när vi är i Sverige. Kommunalt vatten och avlopp. Vagnen ligger 2 km från Stenungsund, Tollenäs camping. Massor av aktiviteter finns i området, som restaurang, minigolf. Kontakta oss gärna på: van_oscar@live.dk eller 0708645492.

Vi hämtar gratis: begagnade möbler, kläder, skor och köksutrustning i bra skick. Ring: 632 16 94 22

Föräldragrupp – barn med autism

Kostnadsfri grupp som vänder sig till föräldrar till barn med autism. Vi träffas i Marbella området. Hör av dig till Anna. zamc@mac.com Vi ses!

Gratis annonser mottages endast per e-mail och får innehålla max. 50 ord.

Bostadsannonser är inte gratis och ska beställas och betalas på: www.ensueco.com

Säljes

2 st 3 växlade damcyklar i bra skick. +46708452946

Behöver du hjälp…

…med din dator, mobil eller läsplatta? Problem med internet, program, skrivare, tv m.m. Jag ger dig hjälpen du behöver. Ring Klas: +34 64 833 771 alt. +46 70 733 98 29 eller maila: dataklas@gmail. com. Mer än 25 år i branschen!

”Mötet under palmen”

Vi är en ideell förening vars främsta syfte är att hjälpa människor att bli fria sitt beroende till sinnesförändrande substanser (droger, piller, alkohol). Många människor lider av dessa problem. Vi bygger på 12-stegsrörelsens principer och har möten på San Pedro Beach (Marbella) varje lördag kl. 10.00. Vårt möte kallas ”Mötet under palmen” och vi träffas vid restaurang L’unique. Varmt välkomna!

Fackutbildad dansk målare

Per Leonhard Hansen – 30 år på kusten! Bra och ordentligt målningsarbete utförs. Ring för offert! Tel. 607 52 02 57

Köp och sälj av bilar

Professionell hjälp erbjudes i samband med köp och sälj av bil. Kontakta Bjarne Damgaard tel. 605

352 700 - bjarnedlarsen@gmail.com

Stödgrupp för cancerpatienter

Vi möts kl. 17 sista fredagen i månaden längst in i caféet på Costa del Sol-sjukhuset i Marbella. Vi pratar engelska och alla är välkomna.

Radannonser är GRATIS för privatpersoner som önskar sälja till exempel en cykel, hitta en resekamrat eller sälja en soffa.

Beställ annonsen genom att skicka ett e-mail till: info@ensueco.com och vi sätter in den i magasinet och på: www.ensueco.com den 1:a i månaden – samma dag som magasinet utkommer.

Kommersiella annonser kostar 30 euro och får bestå av max 60 ord. Dessa kan beställas och betalas på: www.ensueco.com eller på vårt kontor i Centro Idea, Mijas.

Spela irländsk fotboll!

Idrottsföreningen Costa Gaels, med hemmaplan i Marbella, spelar varje vecka irländsk fotboll – en snabb sport som påminner om en kombination av vanlig fotboll och handboll. Vid planen finns café och på söndagsförmiddagarna är det barnklubb. Vill du vara med och spela? För mer information och kontakt: www.costagaels.com och christiansen.nicholas@gmail.com (svenska och engelska)

Anonyma Alkoholister AA-möten för skandinaver hålls varje måndag kl. 18 i Svenska kyrkans lokaler. Adress: Av. Alcalde Clemente Díaz Ruiz, 4, Fuengirola Kontakt: 676 624 715

TP-Multiservice

Hjälp med pool, SPA, trädgård, ombyggnation. Jag löser alla upp -

gifter. Ring Thomas på 654 901 486 (danska, spanska, engelska) för en icke-bindande offert.

A/C, värmepumpar och poolvärme

Säljes och installeras. V/Jesper Hansen. Elinstallatör och maskinmästare. Tel. +34 600 409 484. E-mail: jespex@gmail.com

Blockflöjtsspel i grupp i Marbella

Spelar du blockflöjt eller sjunger i kör och vill testa ett nytt sätt att musicera. Jag söker spelkamrater för att spela musik från renässans och barock i sättningar för olika blockflöjter. Jag kan låna ut flöjter i den mån du inte har någon själv. Roligast blir det om vi blir en kvartett. Är du intresserad? Hör av dig till: johan@areskoug.se eller +46 70 748 39 50.

ANNONSÖRSREGISTER

Här hittar du snabbt och lätt de telefonnummer du behöver

Advokat & Consulting

Gonvel & Kamph +34 951 518 573

Johansson & Goméz +34 952 58 57 81

Wallin & Partners +34 952 47 02 07

Bilar & Bilregistrering

Kolos +34 952 460 229

Tim Holm +34 671 20 48 24

Design, Inredning, Tavlor & Dekoration

BoConcept

+34 951 242 092 / 951 49 27 27

Cortidea +34 952 46 12 21

Muebles Daneses +34 644 540 132

Muebles Piramides Puerto +34 952 550 669

Energilösningar, Vatten & Uppvärmning

Dancon +34 952 46 54 55 / +34 608 65 87 53

Idea Terrazas +34 952 461 174

Jefferson/AICOM +34 625 300 255

Fastighetsmäklare, Arkitekter & Uthyrning

Blue Sea Estates +34 610 716 048

Nordica Real Estate +34 952 811 552

Start Group +34 952 90 48 90

Svensk Fastighetsförmedling +34 952 47 94 05

Åsa Pettersson +34 952 593 132

Flyttfirmor & Transport

Betak +34 637 71 66 28

Försäkringsbolag

Kaas & Kirkemann +34 952 47 83 83

Tres Coronas Seguros +34 952 46 50 66

Grafisk Design, Tryck & Webb

Norrbom Marketing +34 952 581 553

Hälsa & Skönhet

Anni´s Vital Shop +34 952 850 094

Hörselklinik

Dansk Hørecenter +34 951 239 004

Konstruktion & Installation

FM Byggfirma +34 637 39 29 30

SP Konstruktion +34 654 010 903

Kök

KVIK +34 951 51 92 20 / 951 51 22 11

Nordic Muebles +34 951 260 360

Restauranger & Café

Tipi Tapa +34 951 311 630 / 627 635 890

Revisorer

Taxadora www.taxadora.com

Smart homes lösningar

Telldus. https.//telldus.com

Tandläkare

Clínica Dental Noruega +34 952 47 68 80

Dentadanés +34 952 529 666

Övrigt

Cudeca +34 952 564 910

FM CONSTRUCT

Vi tar hand om ditt byggprojekt

Professionell totalentreprenadsfirma – sedan 1997

Vill du ha en offert på totalrenovering, nybygge, renovering, tillbygge eller någonting annat, så kontakta oss för ett oförpliktigande samtal om ett eventuellt samarbete.

FMCONSTRUCT com

Samtal med André kan ske på svenska, danska, norska, engelska eller spanska.

PROFESSIONELL TOTALENTREPRENAD

F M C o n s t r u c t ä r e n e r k ä n d e n t r e p r e n a d - o c h

b y g g fi r m a m e d h u v u d s ä t e i B e n a l m á d e n a .

V i a r b e t a r m e d a l l t f r å n n y b y g g e n t i l l m i n d r e

r e n o v e r i n g a r M e d v å r a a r k i t e k t e r , r å d g i v a r e

o c h h a n t v e r k a r e k a n v i a r b e t a m e d p r o j e k t

p å h e l a C o s t a d e l S o l .

ERFARENHET OCH FÖRTROENDE

H o s F M C o n s t r u c t a n s e r v i a t t e t t b r a s a m a r -

t o p p s a m t s ä k r a r a t t d i t t p r o j e k t h a n t e r a s

p r o f e s s i o n e l l t . V å r a m å n g a n ö j d a k u n d e r

ä r d ä r f ö r o c k s å a l l t i d r e d o a t t g e e n

r e k o m m e n d a t i o n

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.