NIH 25-26

Page 1


Hiver / Winter 2025 > 26

Mont 4 Zipline Rando’Miam

Sommaire

Horaires & tarifs Öffnungszeiten & Tarife / Opening hours

Début de saison

Beginn der Saison

Beginning of the season

Fin de saison Saisonende

End of the season

14.02→10.04 08:45-16:30 08:45-16:45

Alpage ** 20.12→13.02 14.02→10.04 Jean-Pierre 09:00-16:30 09:00-16:45 Prarion Aviation 20.12→13.02 14.02→10.04

Tracouet Lac 09:00-16:15 09:00-16:30

Dent 20.12→13.02 14.02→05.04 09:00-16:15 09:00-16:30

Plan du Fou 20.12→13.02 14.02→12.04 09:00-16:15 09:00-16:30 Siviez *→13.02 14.02→12.04 08:45-16:15 08:45-16:30 Combatseline 06.12→13.02 14.02→12.04 08:45-16:15 08:45-16:30 Greppon Blanc 1 & 2 20.12→13.02 14.02→12.04 09:00-16:15 09:00-16:30 Baby-Lift Siviez 06.12→13.02 14.02→12.04 08:45-16:30 08:45-16:45

20.12→13.02 14.02→12.04 09:15-16:00 09:15-16:15 Greppon-Blanc 3 20.12→13.02 14.02→12.04 09:15-16:15 09:15-16:30

06.12→13.02 14.02→19.04 08:45-16:30 08:45-16:45 Tortin-Gentianes 13.12→13.02 14.02→19.04 09:00-15:30 09:00-16:00 Gentianes-Mont-Fort 13.12→13.02 14.02→19.04 09:15-15:30 09:15-15:45 Gentianes 13.12→13.02 14.02→19.04 09:15-15:45 09:15-16:00

* Selon enneigement (novembre-décembre)

Nach Schneefall (November-Dezember)

According to snow conditions (November-December)

** Uniquement les samedis et dimanches, et tous les jours de haute saison

Nur Samstags und Sonntags und in der Hochsaison täglich

Only Saturdays and Sundays, and every day during high season

Plan du domaine skiable Printse / 4 Vallées

Plan des Skigebietes / Map of the ski area (pp. 33-36)

Secteur / Sektor / Sector Tracouet
Secteur / Sektor / Sector Siviez
Secteur / Sektor / Sector Mont-Fort

Horaires & tarifs

Öffnungszeiten & Tarife / Opening hours & rates

Gratuit / Gratis / Free

• pour les enfants nés en 2019 et après für die Kinder geboren in 2019 und nachher for children born in 2019 or after

• pour les seniors nés en 1948 et avant für die Senioren geboren in 1948 und vorher for seniors born in 1948 or before

Secteur Printse

Nendaz - Siviez - Veysonnaz - Thyon

/ Halb-Tag /

(dès / ab / from 12:30)

/

3

Erweiterung / Upgrade

Secteur 4 Vallées

Printse - Mont-Fort - Verbier - La Tzoumaz - Bruson

CHF

4 jours / Tage /

5 jours / Tage / days

6 jours / Tage / days

Jour supplémentaire

Zusätzlicher Tag / Additional day

Contact

NV Remontées mécaniques SA +41 (0)27 289 52 00 info@nvrm.ch / www.nvrm.ch

Toutes les conditions sur Alle Bedingungen auf All conditions on www.nvrm.ch

Les prix figurant ci-dessus sont les tarifs appliqués aux guichets des caisses durant toute la saison. Pour certaines périodes, il est possible d’obtenir jusqu’à 20% de rabais en commandant à l’avance en ligne sur www.nendazveysonnaz.ch.

Die oben aufgeführten Preise sind die während der Saison an den Kassen geltenden Tarife. Für bestimmte Zeiträume ist es möglich, bei Vorbestellung online unter www.nendazveysonnaz.ch bis zu 20% Rabatt zu erhalten. The prices listed above are the rates applied at the cash desks throughout the season. For certain periods, it is possible to obtain up to 20% discount by ordering in advance online at www.nendazveysonnaz.ch.

Jardins des neiges

Kinderland / Snowgarden

Tracouet +41 (0)27 289 52 00

Situé près du lac de Tracouet, gelé en hiver, le jardin des neiges dispose d’un tapis roulant, d’un téléski pour débutants, d’une zone dédiée au snowtubing ainsi que d’un carrousel à bouées.

Der Anfängerpark befindet sich bei dem im Winter gefrorenen TracouetSee. Er besteht aus einem Zauberteppich, einem Anfängerlift, einem Snowtubing-Bereich und einem Snowtube-Karussell.

Located near the frozen lake at Tracouet, the beginners’ park is equipped with a magic carpet, a beginners’ lift, a snowtubing zone and a tire carousel.

Siviez

Gratuit / Gratis / Free

Le jardin des neiges de Siviez, à proximité de la station de départ du télésiège de Tortin, dispose d’un baby-lift de type Borer, d’un tapis roulant ainsi que d’un carrousel à bouées.

Der Anfängerpark Siviez befindet sich bei der Talstation der Tortin-Sesselbahn. Er besteht aus einem Borer-Babylift, einem Zauberteppich und einem Snowtube-Karussell.

The Siviez beginners’ park is set located the bottom station of the Tortin chairlift. It is equipped with a Borer baby-lift, a magic carpet and a tire carousel.

Écoles de ski

AlpineMojo Ski School

+41 (0)78 200 04 52

Route de la Télécabine 4, 1997 Haute-Nendaz info@alpinemojo.com, www.alpinemojoskischool.com

École de Ski Internationale Arc-en-ciel

+41 (0)27 288 32 22

Immeuble la Rosablanche, 1997 Siviez info@arcenciel-siviez.ch, www.arcenciel-siviez.ch

École Suisse de Ski

+41 (0)27 288 29 75

Route des Ecluses 6, 1997 Haute-Nendaz info@skinendaz.ch, www.skinendaz.ch

European Snowsport Nendaz

+41 (0)27 565 32 33

Chemin des Cibles 17, 1997 Haute-Nendaz nendaz@europeansnowsport.com, www.europeansnowsport.com/ski-school-nendaz

Montagne Magique Ski School

+41 (0)27 565 90 02

Route de la Télécabine 69, 1997 Haute-Nendaz info@montagnemagique.com, www.montagnemagique.com

Ecole de ski Neige Aventure Nendaz

+41 (0)27 288 31 31

Route de la Télécabine 18, 1997 Haute-Nendaz booking@onthemountain.ch, www.onthemountain.ch

Skischulen / Ski schools DÈS / AB / FROM CHF

/ AB / FROM CHF

Les prix mentionnés ne comprennent pas le matériel et sont donnés à titre indicatif.

In den genannten Preisen ist das Material nicht einbegriffen und sie sind als Richwerte zu vestehen

The rates mentioned do not include equipment rental and are indicative.

Location de matériel

(Pelle, sonde, DVA)

(Schauffel, Sonde, LVS / Shovel, probe, DVS)

rando (Skis, peaux de phoques)

(Skis, Steigfelle / Skis, seal skins)

A Gaby Sports Haute-Nendaz + Siviez, Mariéthoz Sports Haute-Nendaz

B Gaby Sports Haute-Nendaz + Siviez, Mariéthoz Sports Haute-Nendaz, OnTheMountain store Haute-Nendaz, Sommet et Neige Retail & Rental Haute-Nendaz

C Patinoire / Eisbahn / Ice rink, Mariéthoz Sports Haute-Nendaz

D OnTheMountain store Haute-Nendaz, Mariéthoz Sports Haute-Nendaz

Magasins / Läden / Shops

• Gaby Sports, Siviez

• L’Atelier

• Neige Aventure, Nendaz

• Neige Aventure, Siviez +41 (0)27 288 31 55

• OnTheMountain store +41 (0)27 288 31 31

• Sommet et Neige Retail & Rental +41 (0)27 565 79 97

Consignes à ski / Skischränke / Ski lockers

• Consignes à ski by Espace Vacances +41(0)27 288 31 51

• Gaby Sport Haute-Nendaz +41(0)27 288 27 53

• Gaby Sport Siviez +41(0)27 288 22 02

• NV Remontées mécaniques Haute-Nendaz & Siviez +41(0)27 289 52 00

• OnTheMountain store +41(0)27 288 31 31

• Sommet et Neige Retail & Rental +41(0)27 565 79 97

• Ski

Activités

Aktivitäten / Activities

Notre brochure des activités hivernales est en ligne sur www.nendaz.ch/ brochures ou mise à disposition gratuitement auprès de Nendaz Tourisme. Unsere Broschüre mit allen Winteraktivitäten kann online unter www. nendaz.ch/brochures aufgerufen oder gratis bei Nendaz Tourisme mitgenommen werden.

Our brochure of winter activities is online on www.nendaz.ch/brochures or available free of charge at Nendaz Tourisme.

Ski & Snowboard

Situé au cœur des 4 Vallées, l’un des plus grands domaines skiables d’Europe, Nendaz propose 400 km de pistes réparties entre 1’350 m d’altitude et le Mont-Fort, dominant à 3’300 m. Réputé pour sa neige garantie, il vous assure du ski de qualité de décembre à avril.

Das im Herzen der 4 Vallées gelegene Nendaz gehört mit seinen 400 km Pisten zu den grössten Skigebieten Europas. Die Pisten liegen allesamt zwischen 1’350 m und 3’300 m (Mont-Fort) und bieten Schneesicherheit von Dezember bis April.

Located in the heart of the 4 Vallées, one of the largest ski areas in Europe, Nendaz offers 400 km of ski runs spread between 1’350 m and Mont Fort, at 3’300 m above sea level. Known for its guaranteed snow, Nendaz assures you perfect ski conditions from December to April.

Ski freeride

Nendaz a choisi de miser sur un freeride sécurisé. 7 freetracks sont proposés, soit des tronçons sécurisés, balisés, desservis par les remontées mécaniques mais non damés par des machines.

Nendaz setzt auf sicheres Freeriden. Die 7 Freetracks sind gesicherte und markierte Abfahrten, die zwar von den Bergbahnen aus erreichbar sind, aber nicht präpariert werden.

Nendaz has chosen to count on a secured freeride. There are 7 freetracks which are secured, marked out, and reachable via the ski lifts but which are not groomed by machines.

Plan du domaine skiable Printse / 4 Vallées

Plan des Skigebietes / Map of the ski area p. 33-36

Activités

Aktivitäten / Activities

Ski de randonnée / Tourenskifahren / Ski touring

Le Nendaz Movement Tracks propose cinq itinéraires de ski de randonnée pour un total de 20 km. Ces parcours sont balisés et répartis en deux niveaux de difficulté (bleu et rouge), deux au départ de Haute-Nendaz et les trois autres au départ de Siviez.

Zu den Nendaz Movement Tracks gehören fünf Skitourentrails in einer Gesamtlänge von 20 km. Die Strecken wurden ausgeschildert und in zwei Schwierigkeitsstufen unterteilt (blau und rot), wobei zwei Strecke in Haute-Nendaz und die anderen drei in Siviez starten.

The Nendaz Movement Tracks offers five itineraries for ski touring over a total of 20 km. These circuits are signposted and divided into two levels of difficulty (blue and red), two departing from Haute-Nendaz and the three others departing from Siviez.

Ski de randonnée nocturne / Nächtliches Skitourengehen

Ski touring by night

Venez randonner tous les mercredis soir en toute sécurité. Le damage est retardé et le restaurant de Tracouet est ouvert jusqu’à 22 h.

Trainieren Sie jeden Mittwochabend auf der speziell gesperrten Piste.

Das Restaurant Tracouet bleibt extra bis 22:00 Uhr geöffnet.

Come and ski tour every Wednesday evening in total safety. The grooming of the slope is delayed and the restaurant of Tracouet is open until 10 pm. 14.01-18.03

/ Activities

Ski de fond / Langlauf / Cross-country skiing

Au lieu-dit Pracondu à Haute-Nendaz, vous trouverez deux parcours (classique et skating) empruntant des chemins forestiers.

In Pracondu (Haute-Nendaz) finden Sie zwei Strecken (klassisch und skating), die über einen Waldweg führen.

In Pracondu (Haute-Nendaz), you will find two tracks (classic and skating) along forest paths.

• Piste de Prachavio / 2 km (facile / leicht / easy)

• Piste de Pra da Dzeu / 6 km (moyen / mittel / medium)

Randonnées hivernales / Winterwanderungen / Winter hikes

Il est temps, pour les amoureux de la nature et amateurs d’air frais, de chausser les souliers de marche et de partir à la découverte de nos quelque 1 00 km de sentiers pédestres hivernaux.

Wer der Natur und der frischen Luft zuliebe in die Berge kommt, schnürt am besten seine Wanderschuhe und erkundet unser 100 km langes Winterwandernetz. For nature-lovers and fresh air enthusiasts, it is time to put on your hiking boots and set off to discover about a hundred kilometres of winter walking paths.

Parapente +41 (0)79 254 72 40

Gleitschirmfliegen / Paragliding

Les montagnes environnantes sont majestueuses et offrent un panorama exceptionnel pour un baptême de l’air. Die umliegenden Berge schaffen ein majestätisches Panorama und lassen Ihre Flugtaufe zu einem einmaligen Erlebnis werden. The surrounding mountains are majestic and offer an exceptional panoramic view for a first flight.

Element’air, www.nendaz-parapente.ch

Route des Ecluses 3, 1997 Haute-Nendaz

Activités

Aktivitäten / Activities

Randonnées en raquettes Schneeschuhwanderungen Snowshoe hikes

7 parcours raquettes balisés de 1 h à 3 h de marche vous emmènent à travers champs et forêts.

7 markierte Schneeschuhrouten von 1 bis 3 Stunden, die Sie durch unsere Wäldern führen.

7 marked snowshoe tracks from 1 to 3 hours to explore our forests.

Mont 4 Zipline / www.nendaz.ch/mont4zipline

Une descente de 1.4 km vous attend à plus de 100 km/h. Située à 3’300 m d’altitude, il s’agit de la plus haute tyrolienne du monde. Es erwartet Sie eine 1.4 Kilometer lange Abfahrt mit einem Tempo über 100 km/h. Die neue Attraktion ist mit ihren 3’300 m. ü. M. die höchst gelegene Seilrutsche der Welt.

A descent of 1.4 km at over 100 km/hour awaits you. Located at 3’300 m above sea level, it is the highest zip line in the world. Réservation / Reservierung / Booking : www.nendazveysonnaz.ch

Tarifs / Tarife / Rates

Sans transport

Ohne Transport without transport

(1949-2000)

Junior (2001-2010)

CHF 45

Avec transport piéton 1 jour mit Fussgängertransport 1 Tag with pedestrian transport 1 Day « 4 Vallées »

(1949-2000)

CHF 80

CHF 38 (2011-2018)

Avec 1 jour de ski

CHF 20

Mit einem Skitag / With one ski day « 4 Vallées »

(1949-2000)

Junior (2001-2010)

CHF 118

Junior (2001-2010)

CHF 68 (2011-2018)

CHF 38

CHF 100 (2011-2018)

CHF 57

Activités

Aktivitäten / Activities

Luge / Schlitteln / Sledging

Haute-Nendaz – Plaine des Ecluses (40 m)

Tapis roulant / Zauberteppich / Magic carpet 7/7, 10:00-16:00

Profitez de la montée en tapis pour ensuite dévaler la pente. Le tapis roulant de la plaine des Ecluses vous permet d’initier vos enfants à la luge ou au ski en plein cœur de la station. Zum Start des Schlittelhangs geht es ganz bequem per Zauberteppich. Dank dem Zauberteppich bei der Plaine des Ecluses lernen Ihre Kinder nun im Herzen von Nendaz Schlitteln oder Ski fahren !

Gratuit / Gratis / Free

Take advantage of the magic carpet to then fly down the slope. The magic carpet on the Plaine des Ecluses allows your children to sledge or to learn to ski right in the heart of the resort.

Siviez – Tortin (3 km)

Aménagée à l’écart de la zone dévolue au ski et desservie par le télésiège, la piste de luge de Tortin, longue de plus de 3 km, offre une glissade délirante adaptée aux grands comme aux petits. Die Schlittelbahn liegt wenige Meter abseits der Skipiste Tortin. Sie bietet mehr als 3 Kilometer Gleitspass für jung und alt.

Located near the ski run, the 3 km long sledge run of Tortin offers a track full of fun meant to satisfy everybody from young to old.

Tarifs / Tarife / Rates

1 montée en télésiège de Tortin

1 Fahrt mit dem Sessellift / 1 way-up with the chairlift (1949-2000)

Junior (2001-2010)

CHF 20

CHF 17 (2011-2018)

Montées illimitées en télésiège de Tortin

CHF 10

Mehrere Fahrten mit dem Sessellift / Unlimited way-up with the chairlift (1949-2000)

CHF 35

Junior (2001-2010)

CHF 30 (2011-2018)

Bureau des guides / Bergführerbüro / Guides’ office

CHF 18

Tarifs de base à la journée et par personne pour les guides de montagne (tarifs par sommet), selon la liste officielle des sommets tarifés en Suisse et à l’étranger. Demandez une offre personnalisée ! p. 55

Basispreis pro Tag und pro Person für Bergführer (Gipfeltarife) gemäss der offiziellen Tarifliste des Schweizer Bergführerverbands. Erkunden Sie sich nach einem individuellen Angebot !

Base rates per day and per person according to the Swiss official list. Ask for a tailor-made offer !

Guide de montagne / Bergführer / Mountain guide

Activités

Aktivitäten / Activities

Patinoire / Eislaufbahn / Ice rink

Pour faire ses premiers pas sur la glace ou exercer ses pirouettes, rendez-vous à la patinoire du centre sportif. Des soirées ice-disco sont organisées régulièrement, selon le programme d’animations disponible à Nendaz Tourisme ou sur www.nendaz.ch/agenda.

+41 (0)27 289 56 83

Für alle, die sich das erste Mal aufs Eis wagen oder Pirouetten üben möchten – auf der lokalen Eisbahn des Sportzentrums haben Sie die Gelegenheit dazu. Eis-Discos werden regelmässig am Abend organisiert. Zeitpläne im Aktivitätsprogramm oder auf www.nendaz.ch/agenda.

To take your first steps on the ice or to practice your triple somersault, meeting point at the ice rink at the sports centre. Ice disco are regulary organised during the season. Opening times in the activity program or on www.nendaz.ch/agenda.

6 -16 ans / Jahre / years

-6 ans / Jahre / years

/ Gratis / Free Location de patins / Schlittschuhmiete / Skate

Location de la patinoire / Miete der Eisbahn / Ice rink hire CHF 120/h / Std

Nend’Spirit Fitness & Bien Être

Que ce soit pour des cours collectifs, pour renforcer sa musculature ou simplement pour profiter de la culture scandinave dans les saunas, le Nend’Spirit offre un vaste choix de possibilités pour se dépenser et se relaxer dans un cadre convivial.

+41 (0)27 565 53 13

Ob für Gruppenkurse, Muskelaufbau oder einfach für ein paar entspannende Stunden in der Sauna – im Fitness- und Wellnesscenter Nend’Spirit finden Sie unzählige Möglichkeiten, sich und Ihrem Körper etwas Gutes zu tun. Whether it’s for group lessons, to strengthen your muscles or simply to enjoy the Scandinavian culture in the saunas, the Nend’Spirit offers a wide range of possibilities for exercising and relaxing in a friendly setting. Nend’Spirit, www.nendspirit.ch, Route de la Télécabine 7, 1997 Haute-Nendaz

Sportpass +41 (0)27 289 55 89

Accès gratuit avec le Sportpass (1 an) / Gratis Eintritt mit dem Sportpass (1 Jahr) / Free access with the Sportpass (1 year)

• Patinoire / Eisbahn / Ice rink

• Piscine / Freibad / Outdoor swimming pool

• Tennis

• Tir à l’arc / Bogenschiessen / Archery (uniquement de manière encadrée et à des dates précises durant les vacances scolaires, places limitées – voir dans l’agenda de Nendaz Tourisme / nur betreut und zu bestimmten Terminen während der Schulferien, begrenzte Plätze – siehe in der Agenda von Nendaz Tourisme / only supervised and on specific dates during the school holidays, places are limited – see the Nendaz Tourisme agenda

6-16 ans CHF 100

3-4 pers.* CHF 320 adulte CHF 210

7-8 pers.* CHF 370

5-6 pers.* CHF 345 2 pers.* CHF 265

Renseignements / Auskunft / Information Nendaz Tourisme

* Conditions : Être de la même famille et vivre sous le même toit / Bedingungen: Sie gehören zur selben Familie und leben unter demselben Dach / Conditions: be from the same family and live in the same house

Animations

Animationen / Activities

Pour plus d’informations, veuillez consulter le programme des animations disponible sur www.nendaz.ch/agenda et au guichet de Nendaz Tourisme.

Für ausführliche Informationen, schauen Sie bitte das Aktivitätsprogramm an. Das Programm ist unter www.nendaz.ch/agenda und Nendaz Tourisme zur Verfügung.

For detailed information, please refer to the activities program available at www.nendaz.ch/agenda and Nendaz Tourisme.

Bricolages de Cheesy

En FR

auf FR / in FR

Balade en raquettes accompagnée

Begleitete Schneeschuhwanderung

Guided snow-shoe hike

Biscuits des petits

Biscuitsbacken für Kleine Biscuits by little chefs

Curling

Escape Life

En FR et EN

Auf FR und EN / In FR and EN

Ice-disco

Eisdisco

Initiation au cirque Einführung in den Zirkus

Introduction to circus art

La vie à l’étable

Besuch im Kuhstall Life at the cow shed

Animations

Animationen

/ Activities

Raclette à l’étable

Raclette auf dem Bauernhof

Raclette at the cow shed

Raquettes et raclette

Schneeschuhwanderung und Raclette

Snowshoe hike and raclette evening

Famille Familie / Family

Nurserie / Nursery +41 (0)78 222 75 63

Alpilou

Chemin des Cibles 17, 1997 Haute-Nendaz www.alpilou.com, info@alpilou.com

De 3 à 18 mois / Ab 3 bis 18 Monaten / Between 3 and 18 months

Crèche / Kinderkrippe / Day-care centre +41 (0)27 289 58 25 P’tit Bec

Route des Ecluses 71, 1997 Haute-Nendaz

22.12.2025-11.04.2026 08:30-16:45

Fermé / Geschlossen / Closed : Di / So / Sun + 25.12/01.01/19.03/06.04

De 18 mois à 6 ans

Ab 18 Monaten bis 6 Jahre / Between 18 months and 6 years old

Tarifs / Tarife / Rates

08:30-11:15 CHF 45

08:30-12:30 + CHF 60

11:00-16:45 + CHF 80

13:00-16:45 CHF 50

08:30-16:45 + CHF 100

Réservation obligatoire / Reservierung erforderlich / Booking required Nendaz Tourisme - info@nendaz.ch - www.nendaz.ch

Tarifs / Tarife / Rates

Location de poussette

Kinderwagen-Miete

Push-chair rentals

Nendaz Tourisme propose une poussette à la location de la marque Nuna Ivvi.

In Zusammenarbeit mit der Marke Nuna Ivvi stellt Nendaz Tourisme einen Kinderwagen zum Mieten zur Verfügung. Nendaz Tourisme provides rental Nuna Ivvi push-chairs.

CHF 10.– jour / Tag / day + CHF 100.– caution / Kaution

Baby-sitting / Babysitting

Des baby-sitters proposent leurs services aux enfants de tous les âges à l’heure ou à la journée. Une liste est à disposition auprès de Nendaz Tourisme et sur le site www.nendaz.ch.

Für die stunden- oder tageweise Betreuung von Kindern aller Altersgruppe bieten in Nendaz diverse Babysitter ihre Dienste an. Die Liste mit allen Babysittern erhalten Sie am Schalter von Nendaz Tourisme oder online unter www.nendaz.ch.

Babysitters are available for children of all ages for an hour or two or for the whole day. The list of babysitters is available at Nendaz Tourisme or on www.nendaz.ch.

Famille

Familie / Family

Ludothèque / Ludothek / Games library +41 (0)27 289 55 89

Des livres, des jeux de société et de nombreux jouets sont à disposition sur demande à Nendaz Tourisme.

Bücher, Spiele und viele Spielsachen stehen Ihnen auf Anfrage bei Nendaz Tourisme zur Verfügung.

Books, board games and numerous toys are available on request at Nendaz Tourisme.

Chasses au trésor

Schatzsuche / Treasure hunts

Munis de vos carnets de chasse disponibles à Nendaz Tourisme, partez à l’aventure et revenez chercher votre trésor.

Mit den bei Nendaz Tourisme erhältlichen Büchlein machen Sie sich auf ins Abenteuer und suchen den versteckten Schatz.

Equipped with your notebooks, available at Nendaz Tourisme, go on an adventure and come back to collect your treasure.

Places de jeux / Spielplätze / Playgrounds

Écluses Siviez

Route des Ecluses, Route de Siviez 55, 1997 Haute-Nendaz 1997 Siviez

Wellness & Spa

Spa des Bisses ( 5 min)

+41 (0)27 611 11 30

Chemin des Cibles 17, 1997 Haute-Nendaz www.hotelnendaz4vallees.ch

Anzère Spa et Wellness ( 45 min)

+41 (0)27 398 77 77

Place du Village, 1972 Anzère www.anzere.ch

Les Bains de Lavey ( 45 min)

+41 (0)24 486 15 55

Route des Bains 48, 1892 Lavey-les-Bains www.bains-lavey.ch

Les Bains de Saillon ( 40 min)

+41 (0)27 602 11 11

Route du Centre Thermal 16, 1913 Saillon www.bainsdesaillon.ch

Les Grands Bains d’Hérémence ( 30 min)

+41 (0)27 563 00 50 www.dixence-resort.ch/les-grands-bains-dheremence

Route des Indivis, 1987 Hérémence

Les Bains d’Ovronnaz ( 50 min)

+41 (0)27 305 11 11

Route des Bains 93, 1911 Ovronnaz www.bains-ovronnaz.ch

Loèche-les-Bains ( 1 h)

+41 (0)27 472 20 20

Rathaussstrasse 32, 3954 Loèche-les-Bains www.leukerbad-therme.ch

Les Bains de Brigerbad ( 1 h)

+41 (0)27 984 48 48

Thermalbad 1, 3900 Brigerbad www.thermalbad-wallis.ch

Adresses et informations des instituts de soins et massages p. 59

Adressen und Informationen für Behandlungen und Massagen

Addresses and details for treatments and massages

Activités

près de chez nous Aktivitäten in der Nähe / Activities nearby

Aquaparc ( 1 h 20)

+41 (0)24 482 00 00

Route de la Plage 122, 1897 Le Bouveret www.aquaparc.ch

Bowling des Rottes ( 25 min)

+41 (0)27 346 58 14

Route des Rottes 31, 1964 Conthey www.bowlingdesrottes.ch

Centre de Sports et Loisirs des Iles ( 20 min)

Sports centre / Sportzentrum

+41 (0)27 346 19 29

Route d’Aproz, 1950 Sion www.loisiles.ch

CinéSion / Cinema / Kino ( 20 min)

+41 (0)27 322 32 42

Rue des Cèdres 10, 1950 Sion www.cinesion.ch

Kids fun Park ( 25 min)

+41 (0)27 722 37 37

Rue de l’Industrie 16, 1950 Sion www.kidsfunpark.ch

Fun Planet ( 1 h 10)

+41 (0)21 967 37 67

Route des Deux-Chênes 11, 1847 Rennaz www.funplanet.ch

Golf Club Sion ( 20 min)

+41 (0)27 203 79 00

Route de Vissigen 150, 1950 Sion www.golfsion.ch

IRTAG, Laser game ( 10 min)

+41 (0)79 679 79 06

Pracondu, 1997 Haute-Nendaz www.irtag.ch

Marché / Markt / Market Sion ( 20 min)

Rues du Grand-Pont, de Lausanne et du Rhône, 1950 Sion

Ve / Fr / Fri 08:00-14:00

Activités près de chez nous Aktivitäten in der Nähe / Activities nearby

Mines de Sel ( 55 min)

Salzminen / Salt mines

+41 (0)24 463 03 30

Route des Mines de Sel 55, 1880 Bex www.salz.ch

Monstrofun ( 45 min)

+41 (0)27 722 56 56

Rue des Finettes 55, 1920 Martigny www.monstrofun.ch

Piscine de l’Ancien Stand ( 20 min)

Hallenbad / Indoor swimming pool

+41 (0)27 329 63 00

Rue St-Guérin 31, 1950 Sion www.sion.ch

Œnoparc Les Celliers de Sion ( 20 min)

+41 (0)27 205 65 23

Route d’Italie 9, 1950 Sion www.celliers.ch

Party Foot ( 25 min)

+41 (0)79 752 88 04

Rue du Rhône 10, 1967 Vétroz www.party-foot.ch

Prison Island, Escape game ( 25 min)

+41 (0)27 525 45 39

Rue de la Drague 43, 1950 Sion www.prison-island.ch

Ranch des Maragnènes ( 35 min)

+41 (0)79 850 43 55

Route des Fontaines 126, 1950 Sion www.ranch.ch

RealFly ( 30 min)

+41 (0)27 322 92 92

Rue de la Drague 58, 1950 Sion www.realfly.ch

Vertic-Halle, escalade ( 40 min)

Klettern / Climbing

+41 (0)27 744 24 32

Chemin de la Plâtrière 25D, 1907 Saxon www.vertic-halle.ch

Zoo alpin des Marécottes ( 1 h 10)

+41 (0)27 761 15 62

Les Combasses 3, 1923 Les Marécottes www.zoo-alpin.ch

Activités près de chez nous Aktivitäten in der Nähe / Activities nearby

Châteaux / Schlösser / Castles

Basilique de Valère ( 20 min)

+41 (0)27 606 47 15

Rue des Châteaux, 1950 Sion www.siontourisme.ch

Château de Tourbillon ( 20 min)

+41 (0)27 322 52 00

Place Maurice Zermatten, 1950 Sion www.tourbillon.ch

Château de Chillon ( 1 h 15)

+41 (0)21 966 89 10

Avenue de Chillon 21, 1820 Veytaux www.chillon.ch

Musées & fondations

Museen & Stiftungen / Museums & foundations

Galerie d’Art de la Mer de Glace ( 5 min)

+41 (0)77 269 60 67

Chemin des Cibles 17, 1997 Haute-Nendaz www.guibat.ch

Le Nînd’Art, Maison de la culture ( 15 min)

+41 (0)27 289 58 39

Route de Nendaz 869, 1997 Haute-Nendaz www.nindart.ch

Boutique-galerie 3D'ART ( 10 min)

+41 (0)79 202 71 08

Route de Nendaz 262, 1996 Beuson www.3dao-art.ch

Barryland, Musée et Chiens du St-Bernard ( 50 min)

+41 (0)27 720 53 53

Rue du Levant 34, 1920 Martigny www.barryland.ch

Fondation Pierre Gianadda ( 50 min)

+41 (0)27 722 39 78

Rue du Forum 59, 1920 Martigny www.gianadda.ch

Musée d’Art, Musée d’Histoire, Musée de la nature ( 20 min)

+41 (0)27 606 46 70 1950 Sion www.musees-valais.ch

Musée d’Isérables ( 20 min)

+41 (0)27 306 64 85

Rue du Téléphérique 3, 1914 Isérables www.museums.ch/org/fr/musee-iserables

Infos pratiques

Nützliche Informationen / Useful information

Nendaz Tourisme / Tourismusbüro / Tourist office +41 (0)27 289 55 89

Route de la Télécabine 1, 1997 Haute-Nendaz info@nendaz.ch / www.nendaz.ch

27.10-20.12 & 13.04-27.06

Lu-Sa / Mo-Sa / Mon-Sat 09:00-12:00 14:00-17:00

Di / So / Sun fermé / geschlossen / closed

21.12-03.01 & 08.02-07.03

Lu-Di / Mo-So / Mon-Sun 09:00-12:00 14:00-17:00

04.01-07.02 & 08.03-12.04

Lu-Sa / Mo-Sa / Mon-Sat 09:00-12:00 14:00-17:00

Di / So / Sun 09:00-14:00

Administration communale Gemeindeverwaltung / Local council office +41 (0)27 289 56 00

Route de Nendaz 352, 1996 Basse-Nendaz commune@nendaz.org /www.nendaz.org

Lu-Ma-Je-Ve / Mo-Di-Do-Fr / Mon-Tue-Thu-Fri 08:00-12:00

Me / Mi / Wed 14:00-17:00

Poste / Poststelle / Post office +41 (0)848 888 888 / Fax +41(0)844 888 888

Route de la Télécabine 2, 1997 Haute-Nendaz www.poste.ch

Lu-Ve / Mo-Fr / Mon-Fri 08:30-11:30 14:45-18:00

Sa / Sat 09:00-11:00

Police / Polizeipost / Police station +41 (0)27 289 58 50

Route de Nendaz 915, 1997 Haute-Nendaz police@nendaz.org

Lu-Ma-Je-Ve / Mo-Di-Do-Fr / Mon-Tue-Thu-Fri 11:00-12:00

Me / Mi / Wed 16:00-17:00

Services religieux / Gottesdienste / Religious services

Sa / Sa / Sat Di / So / Sun

Église de Haute-Nendaz 17:30 Église de Basse-Nendaz 10:00 Temple de Sion, protestant 09:45

Patrimoine de Nendaz

Kulturerbe von Nendaz / Heritage of Nendaz

17 villages / Dörfer / villages

Aproz, Baar, Basse-Nendaz, Beuson, Bieudron, Brignon, Clèbes, Cor, Fey, Haute-Nendaz village, Haute-Nendaz station, Les Bioleys, Les Condémines, Saclentse, Siviez, Sornard, Verrey

11 chapelles / Kapellen / chapels

Beuson, Bleusy, Brignon, Clèbes, Les Condémines, Planchouet, Rairettes, Saclentse, Saint-Barthélémy (barrage de Cleuson), Saint-Michel (HauteNendaz village), Saint-Sébastien (Basse-Nendaz)

4 églises / Kirchen / churches

Aproz, Basse-Nendaz, Fey, Haute-Nendaz

8 bisses / Suonen / bisses

Le barrage de Cleuson

Staudamm von Cleuson / Cleuson dam

Le hameau de Verrey

Der Weiler von Verrey / The hamlet of Verrey

La Majorie de Basse-Nendaz

Die Majorie von Basse-Nendaz

The titehouse of Basse-Nendaz

Le moulin du Tsâblo

Die Mühle von Tsâblo / The Tsâblo water mill

La maison de la culture, Le Nînd’Art

Kulturzentrum / House of culture

Le vieux village de Haute-Nendaz

Das alte Dorf von Haute-Nendaz

The old village of Haute-Nendaz

Nendaz en quelques chiffres

Facts & Figures

Chiffres clés / Kennzahlen / Key figures

Population 7’207 habitants à l’année

Bevölkerung / Population ständige Einwohner full time inhabitants

Ensoleillement

300 jours par année

Sonnentage / Sunshine Tage pro Jahr / days per year

Superficie

Fläche / Area

86 km2

Villages 17

Dörfer / Villages

Zone géographique

Geografische Zone

Geographical zone

Point culminant

Alpes suisses

Schweizer Alpen / The Swiss Alps

3’336 m

Höchster Punkt / Highest point (La Rosablanche)

Point le plus bas

492 m

Tiefster Punkt / Lowest point (Aproz)

Langue officielle

Amtssprache / Official language

Capacité d’hébergement

Français

Französisch / French

Beherbergungskapazität / Accommodation capacity

Appartements & Chalets

Ferienwohnungen & Chalets

Apartments & Chalets

Hébergements de groupe

Gruppenunterkünfte

Group accommodation

Hôtels & Auberges

Hotels & Pensionen / Hotels & Inns

Cabanes

Berghütten / Mountain huts

Bed & Breakfasts

18’000 lits

Betten / beds

320 lits

Betten / beds

375 lits

Betten / beds

45 lits

Betten / beds

90 lits

Betten / beds

Bus navettes gratuits

Gratis Shuttlebusse / Free shuttle buses

Bus navettes gratuits

Gratis Shuttlebusse / Free shuttle buses

Les horaires peuvent varier en cas de forte affluence ou de chutes de neige. Dans la mesure du possible, veuillez éviter les heures de pointe : 09:00-10:30 de Haute-Nendaz, 16:00-17:30 de Siviez. Fahrpläne variieren je nach Verkehrslage oder Schneefällen. Vermeiden Sie wenn möglich die Hauptverkehrszeiten : 09:00-10:30 ab HauteNendaz, 16:00-17:30 ab Siviez.

The timetable can vary depending on heavy traffic or snowfall. As far as possible, please avoid the rush-hours : 9 am-10.30 am from HauteNendaz, 4 pm-5.30 pm from Siviez.

1 Chaèdo - Haute-Nendaz Télécabine Tracouet

20.12-04.01 / 07.02-01.03 7/7, ~15 min

Départ Chaèdo

Arrêts de bus / Bushaltestellen / Bus stops Le Chaèdo, La Patinoire, La Poste, Le Déserteur, Télécabine Tracouet

2 Péroua - Tsamandon

20.12-04.01 / 07.02-01.03 / 03.04-06.04 7/7, ~20 min

Départ Télécabine

05.01-06.02 / 02.03-02.04 / 07.04-12.04 7/7, ~40 min

Départ Télécabine

Arrêts de bus / Bushaltestellen / Bus stops Télécabine Tracouet, Prachalier, Les Veillâs, La Péroua, La Tena 1, La Tena 2, Combaneire, La Morâche, Tsamandon, Le Chaèdo, La Patinoire, La Poste, Le Déserteur, Télécabine Tracouet

3 Bernoud - Antenne

20.12-04.01 / 07.02-01.03 / 03.04-06.04 7/7, ~20 min

Départ Télécabine

05.01-06.02 / 02.03-02.04 / 07.04-12.04 7/7, ~40 min

Départ Télécabine

Départ Télécabine 08:15 → 10:00 08:20 → 10:00 08:20 → 10:20 08:20 → 10:20 08:40 → 10:40 10:55 → 12:40 10:50 → 12:50 11:10 → 12:50 11:10 → 12:30 11:30 → 12:50 14:15 → 17:15 14:30 → 17:30 14:30 → 17:30 14:30 → 17:10 14:50 → 17:30 08:23 → 10:15 11:03 → 12:55 14:23 → 17:23

Arrêts de bus / Bushaltestellen / Bus stops Télécabine Tracouet, Téheuge, Bernoud, Le Pattier, La Crêta, L’Antenne, Les Râches, Le Cerisier, La Poste, Le Déserteur, Télécabine Tracouet

4 Funiculaire Écluses - Télécabine Tracouet

7/7, 06:00-24:00 Mer de Glace - Télécabine Tracouet

Bus navettes gratuits

Gratis Shuttlebusse / Free shuttle buses

5 Haute-Nendaz Télécabine Tracouet - Siviez

08.11-07.12* sa & di / 08.12-19.12* / 07.04-19.04*

Départ Télécabine

08:30 / 09:30 / 10:30 / 13:30 / 14:30 / 16:00

Départ Siviez

09:00 / 10:00 / 11:00 / 14:00 / 15:00 / 16:30

20.12-04.01 / 07.02-01.03 / 03.04-06.04

Départ Télécabine

08:30 / 09:00 / 09:30 / 10:00 / 10:30 / 11:00 / 11:30 / 12:00 / 13:30 / 14:00 / 14:30 / 15:00 / 15:30 / 16:00 / 16:30 / 17:00

Départ Siviez

09:00 / 09:30 / 10:00 / 10:30 / 11:00 / 11:30 / 12:00 / 12:30 / 14:00 / 14:30 / 15:00 / 15:30 / 16:00 / 16:30 / 17:00 / 17:30

05.01-06.02 / 02.03-02.04

Départ Télécabine

08:30 / 09:30 / 10:30 / 11:30 / 13:30 / 14:30 / 15:30 / 16:30

Départ Siviez

09:00 / 10:00 / 11:00 / 12:00 / 14:00 / 15:00 / 16:00 / 17:00

Aucun arrêt de bus intermédiaire n’est garanti Kein Zwischenhalt garantiert / No intermediate stops guaranteed

* Selon ouverture du domaine skiable Je nach Eröffnung des Skigebiets / According to ski area opening

Parkings publics

Öffentliche Parkplätze / Public car parks

Zone bleue / Blaue zone / Blue zone

Maximum 1 heure de stationnement gratuit avec le disque disponible à / Maximal 1 Stunde gratis mit Parkscheibe erhältlich bei / Maximum 1 hour of free parking with the blue zone windshield disc available at Nendaz Tourisme.

Haute-Nendaz

Moulin du RaéMer de glace

1 h gratuit / gratis / free

2h-8h CHF 1.50 heure/Stunde/hour

1 h gratuit / gratis / free

2h-8h CHF 1.50 heure/Stunde/hour

Jour / Tag / day CHF 13Jour / Tag / day CHF 13

PrameiraEcluses

8h-18h CHF 51h gratuit / gratis / free

18h-21h CHF 52h-4h CHF 1 heure/Stunde/hour

8h-21h CHF 105h-8h CHF 2 heure/Stunde/hour

21h-8h CHF 2 heure/Stunde/hour

Location à la semaine sur réservation Wöchentliche Vermietung auf Reservierung Weekly rental by reservation

Jour / Tag / day CHF 10

ÉCLUSES

HEMIN DES CRÊTES

Siviez P1 Parking 1 P2 Parking 2 P3 Parking 3

8h-18h CHF 5

18h-24h CHF 5

8h-24h CHF 10

24h-8h CHF 1 heure/Stunde/hour

8h-18h CHF 5 18h-24h CHF 5

8h-18h CHF 5

18h-24h CHF 5

8h-24h CHF 10 24h-8h CHF 1 heure/Stunde/hour

8h-24h CHF 10

Borne de recharge de voiture électrique E-Auto Ladestation / Car charging station

Zérocrotte

L’affaire est dans le sac! Clean-up-aktion!

Merci de garder votre chien en laisse et de ramasser ses crottes.

Herzlichen Dank, dass Sie Ihren Hund an der Leine führen und den Hundekot einsammeln.

Thank you for keeping your dog on a lead and picking up your dog’s droppings.

Bus Nendaz - Sion

Tarifs bus CarPostal

Preise PostAuto / Bus fares

Nendaz - Sion

Simple course / Einfach / One way

CHF 11.20 / CHF 5.60 / CHF 5.60

Horaires disponibles sur www.postauto.ch

Fahrpläne unter www.postauto.ch/de

Timetable available at www.postauto.ch/en

Restaurants & vie nocturne

Restaurants & nightlife

Accès handicapé

Barrierefrei / Disabled access

Boulangerie

Bäckerei / Bakery

Chaise bébé

Kinderhochstuhl / High chair

Chiens bienvenus

Dogs welcome Hunde willkommen

Menu enfant

Kindermenü / Kids menu

Nendaz Station

Restaurants

3330 ALT.

+41 (0)27 288 10 48

Route des Ecluses 28

Carnotzet l’Aigle

+41 (0)27 611 11 11

Chemin des Cibles 17 www.hotelnendaz4vallees.ch

Chef at home

+41 (0)78 684 78 51 www.chefathomealainpalazzone.com

Parking

Parkplatz / Car park

Salle privée

Separater Saal

Private room

Terrasse

Terrace

Wifi gratuit

Gratis-WLAN / Free WIFI

Label « Fait maison »

Clos des Cimes

+41 (0)27 611 11 11

Chemin des Cibles 17 www.hotelnendaz4vallees.ch

Edelweiss

+41 (0)27 565 93 93

Route de la Télécabine 32 www.edelweissnendaz.com

Restaurants & vie nocturne

Restaurants & nightlife

Grill Mountain

+41 (0)27 288 20 00

Route des Ecluses 7 www.legrillmountain.ch

Hedonie Bar à raclette

+41 (0)76 627 43 35

Route des Ecluses 19

Il Trullo Ristorante Pizzeria

+41 (0)27 288 55 00

Route des Ecluses 12 www.iltrullonendaz.wixsite.com/osteriailtrullo

La Cabane

+41 (0)27 288 20 11

Route des Ecluses 28

La Cantina Restaurant

+41 (0)27 288 31 32

Route de la Télécabine 18 www.cactus.ch

L’Amicalement Votre

+41 (0)27 565 44 74

Route des Ecluses 3 www.lamicalementvotre.com

La Grange

+41 (0)27 565 16 17

Route de l’Antenne 18 www.lagrangenendaz.ch

La Trattoria

+41 (0)27 288 12 68

Route des Ecluses 24

Restaurants & vie nocturne

Restaurants & nightlife

Le Carnotz’

+41 (0)27 288 31 32

Route de la Télécabine 18

Le Doin Rodze

+41 (0)27 288 11 66

Route de la Télécabine 19 www.mont-rouge.ch

Le Grenier

+41 (0)27 288 24 40

Route de la Télécabine 40

Le Mont-Calme

+41(0)27 288 30 50

Route de la Télécabine 2 www.chefathomealainpalazzone.com

Le Mont-Rouge

+41 (0)27 288 11 66

Route de la Télécabine 19 www.mont-rouge.ch

Le Raccard

+41 (0)27 288 15 43

Route de la Télécabine 7 www.restaurant-leraccard.ch

Le Vieux Chalet

+41 (0)27 288 20 10

Chemin de Tsamandon 170 www.levieuxchalet.ch

Les Etagnes

+41 (0)27 565 90 00

Route de la Télécabine 69 www.lesetagnes.com

Restaurants & vie nocturne

Restaurants & nightlife

Les Flambeaux

+41 (0)27 288 29 59

Route des Ecluses 4

MADly

+41 (0)27 565 88 89

Chemin de Prameirâ 30 www.madmount.ch

Mount’Ty

+41 (0)77 508 08 79

Route des Ecluses 10

Taverne de l’Alpée

+41 (0)27 288 60 00

Route de la Télécabine 5 www.tavernedelalpee.ch

Tchin-Tchin Bar-Pizzeria

+41 (0)27 288 25 10

Route des Argeys 1 www.tchin-tchin.ch

Café, Tea-rooms & Bars

3330 ALT.

+41 (0)27 288 10 48

Route des Ecluses 28

Bar L’amicalement Vôtre

+41 (0)27 565 44 74

Route des Ecluses 3 www.lamicalementvotre.com

Restaurants

Restaurants & nightlife

Bar l’Edelweiss

+41 (0)27 565 93 93

Route de la Télécabine 32 www.edelweissnendaz.com

Cabanon Chill & Rum Factory

+41 (0)27 288 31 32

Route de la Télécabine 18 party@cactus.ch / www.cactus.ch

Cheersbar

+41 (0)27 565 90 00

Route de la Télécabine 69 www.lesetagnes.com

La Baguette Magique

+41 (0)77 269 21 94

Route de la Télécabine 36

La Brioche

+41 (0)27 288 19 67

Route de la Télécabine 12 www.la-brioche.ch

La Cave à lait

+41 (0)27 288 26 60

Route de la Télécabine 6

La Nendette

+41 (0)27 288 25 96

Route de Nendaz 950 www.la-nendette.ch

Le Mazot

+41 (0)27 288 26 75

Route des Ecluses 2

Le Verre d’Ici/Ecluse 26

+41 (0)27 565 71 61

Route des Ecluses 26 www.leverredici.ch

Piano Bar

+41 (0)27 611 11 11

Chemin des Cibles 17 www.hotelnendaz4vallees.ch

Tchin-Tchin Bar-Pizzeria

+41 (0)27 288 25 10

Route des Argeys 1 www.tchin-tchin.ch

Discothèques

Cactus Saloon

+41 (0)27 288 31 32

Route de la Télécabine 18 party@cactus.ch / www.cactus.ch

Le Lapin Vert

+41 (0)76 392 94 73

Route de la Télécabine 2 lelapinvertnendaz@gmail.com

NYX

+41 (0)78 709 03 25

Route des Ecluses 4

Restaurants & vie nocturne

Restaurants & nightlife

Dans les environs / in der Umgebung / in the region

Aproz

Café de la Coopérative

+41 (0)79 579 92 81

Rue du Moulin 6

Planchouet/Lavantier

Au Vieux Nendaz

+41 (0)27 288 21 89

Route de Siviez 137 www.auvieuxnendaz.ch

Les Bisses

+41 (0)27 288 54 98

Route de Planchouet 208 www.bisses.com

Restaurant de Planchouet

+41 (0)27 565 02 45

Route de Planchouet 168 www.planchouet.ch

Saclentse

Table d’hôtes La Montagne

+41 (0)79 642 43 92

Route de Saclentse 381 www.chaletlesrindes.com

Siviez

Chez Caroline

+41 (0)27 288 13 03

Route de Siviez 55 www.chezcaroline.ch

Restaurants & vie nocturne

Restaurants & nightlife

Les Bergers

+41 (0)27 288 18 28

Route de Siviez 27 www.restaurant-les-bergers.ch

Le Yétibar

+41 (0)27 288 13 03

Route de Siviez 55

Restaurants sur les pistes / auf die Pisten / on the slopes

Chottes

Igloo

Ouvertures selon l’horaire des remontées mécaniques (p. 2)

Öffnungszeiten je nach Betrieb der Anlagen (s. 2)

Opening depending on the operating times of the lifts (p. 2)

Grille des restaurants

Tabelle der Restaurant / Overview of restaurants

En station

3330 ALT.

Carnotzet l’Aigle

Chef at home

Clos des Cimes

Edelweiss

Grill Mountain

Hedonie

Il Trullo Ristorante Pizzeria

La Cabane

La Cantina Restaurant

La Grange

L’Amicalement Votre

La Trattoria

Le Carnotz’

Le Doin Rodze

Le Grenier

Le Mont-Calme

Le Mont-Rouge

Le Raccard

Le Vieux Chalet

Les Etagnes

Les Flambeaux

MADly

Mount’Ty

Taverne de l’Alpée

Tchin-Tchin Bar-Pizzeria

Dans les environs / in der Umgebung / in the region

Au Vieux Nendaz

Café de la Coopérative

Chez Caroline

Les Bergers

Les Bisses

Restaurant de Planchouet

Table d’hôtes La Montagne

Hébergements

Unterkünfte / Accommodation

Hôtels - Auberges / Hotels - Pensionen / Hotels - Inns

Hôtel Nendaz 4 Vallées et Spa****S www.hotelnendaz4vallees.ch

+41 (0)27 611 11 11

Hôtel Les Etagnes*** www.lesetagnes.com

+41 (0)27 565 90 00

Hôtel Edelweiss www.edelweissnendaz.com

+41 (0)27 565 93 93

Auberge Chez Chantal www.chezchantal.ch

+41 (0)27 288 13 03

Gîte de Planchouet www.planchouet.ch

+41 (0)27 288 21 63

Mad Mount Hôtel *** www.madmount.ch

+41 (0)27 565 88 89

Boutique Hôtel Nînda www.hotelninda.ch

MAD Retreat Hôtel www.madretreat.ch

+41 (0)27 565 88 88

Auberge Les Bisses www.bisses.com

+41 (0)27 288 54 98

Hébergements Unterkünfte / Accommodation

Cabanes / Berghütten / Mountain huts

Cabane Balavaux www.cabanebalavaux.com

+41 (0)78 255 88 07

Chalets avec service hôtelier

Cabane Mont-Fort www.cabanemontfort.com

+41 (0)77 269 45 27

Chalets mit Hotelservice / Catered chalet

Chalet Altitude 1600*****s www.chaletaltitude1600.com

+41 (0)27 288 63 56

Chambres d’hôtes et B & B

Chalet Yolo www.altipik.ch

+41 (0)27 289 51 00

Gästezimmer und B & B / Guesthouses and B & B

Chalet Les Rindes www.chaletlesrindes.com

+41 (0)79 642 43 92

Gîte L’Ermitage www.gite-ermitage.ch

+41 (0)79 945 82 11

Chant du Torrent www.chantdutorrent.ch

+41 (0)79 545 45 12

La Rose des Vents www.larosedesvents-hn.ch

+41 (0)27 565 23 00

Hébergements de groupe

Gruppenunterkünfte / Group accommodation

Auberge de Siviez www.lesgentianes.ch

+41 (0)79 613 73 34

Chalet Corraval j.exposito@jemegere.ch

+41 (0)79 604 57 34

Chalet Saint-Nicolas de Flüe www.cite-printemps.ch

+41 (0)27 329 00 60

Le Déserteur www.sunandsnow.ch

+41 (0)79 613 73 34

Chalet des Alpes www.alpvisionresidences.com

+41 (0)27 565 90 20

Chalet Rosablanche www.chaletrosa.ch

+41 (0)79 655 74 04

Cité-Joie www.lesgentianes.ch

+41 (0)79 613 73 34

Les Louerettes AG www.louerettes.ch

+41 (0)27 288 30 00

/ Accommodation

Agences immobilières (location) Immobilienagenturen (Vermietung) / Estate agents (rentals)

+41 (0)79 583 14 55

Alpine Comfort www.alpine-comfort.com

+41 (0)76 559 16 04

Alpine Active Lodge

+41 (0)79 909 87 51

Alpvision résidences www.alpvisionresidences.com +41 (0)27 565 90 20 Altipik

+41 (0)27 289 51 00 Espace Vacances www.espace-vacances.ch +41 (0)27 288 31 51 EV

(0)79 194 83 92

(0)27 289 53 30

(0)27 288 23 19

(0)79 577 20 46

Annuaire Firmenverzeichnis / Directory

Accompagnateurs/trices en montagne

Wanderleiter/innen / Walking guides

Alp’traction, Dominique Métrailler / www.alptraction.ch

Esprit Nomade, Frédéric Bourban / www.espritnomade.swiss

Inspire Montagne, Loan Mariéthoz / www.inspiremontagne.ch

La Montagne racontée, Yvette Martignoni

La Pleine Montagne, Emilie Mariéthoz

www.lapleinemontagne.ch

Pas à Pas, Savriacouty Guillaume / www.pas-à-pas.ch

Rando Sommet, Florian Guntern / www.randosommet.ch

Zigzago, Anita Stadelmann / www.zigzago.ch

Agences de communication

Kommunikationsagenturen / Communication agencies

Altitude communication / agence@altitudecollective.com

Picto+ graphic design SA / www.pictoplus.ch

Agences événementielles / Eventagenturen / Event Agencies

AlpsDiscovery / www.alpsdiscovery.com

Jour de rêve / www.jourdereve.com

Agences immobilières (location+vente)

Immobilienagenturen (Vermietung+Verkauf)

Estate agents (rentals+sales)

Alpeelocation / www.alpeelocation.ch

résidences / www.alpvisionresidences.com

/ www.cartho.ch

/ www.cosyhomeconciergerie.ch

Vacances / www.espace-vacances.ch

Fiduciaire Sàrl / www.fdmfidu.ch

/ www.inter-agence.ch

/ www.maximmob.com

Vente Immobilier Siviez / www.nendaz-vente.ch

Novelly SA / www.nendaz-vente.ch

Agences immobilières (vente)

Immobilienagenturen (Verkauf) / Estate agents (sales)

CASALP SA / www.agencecasalp.ch

Real Estate SA / www.alprealestate.ch

Alpimmo Immobilier SA / www.alpimmo.ch

Altipik Immobilier / www.altipik.ch

EV Real Estate Services / www.evres.ch

Fontannaz Immobilier / www.fontannaz-immobilier.ch

Iller Constructions / www.iller-constructions.com

MW Constructions / www.mw-constructions.ch

Nendaz-Vente Immobilier Sàrl / www.nendaz-vente.ch

RE/MAX Nendaz / www.remax.ch

Sicaval / www.swiss-alps-properties.com

Tour St-Martin SA / www.tour-st-martin.ch

Valimmobilier SA / www.valimmobilier.ch

Alimentation / Lebensmittel / Groceries

13* PAM Nendaz / www.13etoilespamvalais.ch

COOP Supermarché / www.coop.ch

Feldschlösschen Boissons SA / www.feldschlosschen.ch

Le Villageois Epicerie / Tea-room

079 577 20 46

027 323 10 03

076 342 09 65

289 65 10

Migros Valais / www.migros.ch 027 720 65 95

Architectes et promoteurs / Architekten und Bauunternehmer / Architects 3DAO, Bressoud Solange / 079 202 71 08 www.3-d-a-o-architectures.digitalone.site

Atelier 2C, Crettenand Julien / julien@atelier-2c.ch

079 586 08 37

Annuaire Firmenverzeichnis / Directory

Bourban Frédéric

CJ Construction Sàrl / www.cjconstruction.ch

Iller Constructions / www.iller-constructions.com

LBF constructions et réalisations Sàrl / www.lbf-realisations.ch

Meusac Authentic Chalets / www.meusac.com

Mjd Architectes SA / www.mjd.ch

Pierre-Olivier Bourban, po@bourban.com

Technica, Martignoni Jean-Michel

ValBro Architecture Sàrl / www.valbroarchitecture.ch

Assurances / Versicherungen / Insurance companies

Allianz Suisse, Bonvin Cédric / cedric.bonvin@allianz.ch

Axa Assurances, Délèze J.-B. / jeanbaptiste.deleze@axa.ch

Axa Assurances, Mounir Ch. / christophe.mounir@axa.ch

Baloise, Purcalla Jesus / jesus.purcalla@baloise.ch

Bancassurances.ch, Fournier Y.-A. / www.bancassurances.ch

Helvetia Assurances, Carole Métrailler

carole.metrailler@helvetia.ch

Vaudoise Assurances Glassey Samuel / sglassey@vaudoise.ch

Avocats-Notaires / Anwälte-Notare / Lawyers-Solicitors Fragnière Glassey Nicole

Stahel Béatrice / www.mcattorneysllc.com

Banques /  Banken / Banks

Baloise, Purcalla Jesus / jesus.purcalla@baloise.ch

937 41 61

Banque Cantonale du Valais / www.bcvs.ch 058 324 59 10

Banque Raiffeisen Sion et Région / raiffeisen.ch/sion-region 027 328 10 00

UBS Switzerland AG / www.ubs.com 027 289 61 11

Barrières / Tore / Fences and gates ACS Design / www.acs-design.ch

Nend’Alu Sàrl, rénovations de barrières / www.nendalu.ch

Bibliothèque-Ludothèque

Bibliothek-Ludothek / Library-Games library Bibliothèque, Basse Nendaz

289 58 30 Ludothèque, Haute Nendaz 027 289 55 89

Bois / Holz / Wood Ecoforêt / www.ecoforet.ch

44 04 GèreHome / www.gerehome.ch

Boucherie / Metzgerei / Butcher Mariéthoz SA

Boulangerie-sandwicherie / Bäckerei / Baker Du Village

La Baguette Magique

La Brioche, Michelet Elie / www.la-brioche.ch

La Nendette / www.la-nendette.ch

Bureau des guides / Bergführerbüro / Guides’ office GUIDESVALAIS / www.guidesvalais.com

Neige Aventure / www.onthemountain.ch

Sommet et Neige Retail & Rental www.sommet-et-neige.com

TSA-Climbing / www.tsa-vs.ch

288 26 83

288 19 67

288 25 96

290 62 75

288 31 31

565 79 97

15

X-Mountain / www.x-mountain.ch 079 337 85 69

Bureau de traduction / Übersetzungsbüro / Translation officel

Red Bus English / www.redbusenglish.ch 078 707 53 05

Sara Souto Lopez / www.exactement.ch

786 64 33

Annuaire Firmenverzeichnis / Directory

Bureautique / Papeterie / Stationery

Cartho-bureau / www.cartho.ch

FELIX Bureautique SA / www.felix-sa.ch

Bureaux techniques / Bauplanungsbüros / Engineering offices

Degré Vert, architecture du paysage / info@degrevert.ch

Géomètre INGEO SA / www.ingeo.ch

Glassey Paul / www.paulglassey.ch

LBF constructions et réalisations Sàrl / www.lbf-realisation.ch

Technicad Sàrl / www.technicad-vs.ch

Camps d’été / Sommercamps / Summer Camps

Académie VTT du Valais / www.academievttvalais.com

Sommet et Neige / www.sommet-et-neige.com

456 31 31

288 35 90

32 33 Sun and Snow / www.lesgentianes.ch

Carrelages / Fliesen / Tiling

Arona Carrelage Sàrl / www.arona-nendaz.ch

Cave à vins / Weinkeller / Wine cellar Cave 2Rives / www.2rives.ch

Cave à lait

Cave PaP Vins / www.mypap.wine

Cave Les Ruinettes, Serge Roh SA / www.sergeroh.ch

Celliers de Sion / www.celliers.ch

Château Constellation SA / www.chateau-constellation.ch

Domaine du Mont d’Or / www.montdor.ch

Le Verre d’Ici / www.leverredici.ch

Les Fils de Charles Favre SA / www.favre-vins.ch

Chef à domicile / Koch zu Hause / Chef at home Chef at home

Cheminée / Kamine / Chimney

Martignoni Sylvain / www.cheminees-martignoni.ch

346 20 32

327 50 50

340 06 13

Conciergerie et travaux extérieurs / Abwartsdienste und Aussenarbeiten

Concierge service and outdoor maintenance

Curty Services / www.curtyservices.ch

In-Alpes chalet service / www.in-alpes.ch

MB Services & Entretiens Sàrl, www.mbservicesentretienssarl.ch

027 207 20 00

077 511 59 09

027 566 70 71

Nendaz Multiservice / nendaz.multiservice@gmail.com 076 822 05 06

Construction générale / Allgemeine Konstruktion / General construction

Dumas SA / www.dumas-construction.ch

Matériaux PLUS SA / www.materiauxplus.ch

Reno Teck / www.renoteck.ch

027 205 80 80

027 329 80 00

078 644 56 06

Couture et retouches/ Nähen und Nachbesserungen / Sewing and alterations

Tidli, couture, retouche / www.tidli.net

Coworking

CowCoworking Nendaz, www.cowcoworking.ch

Crèche / Kinderhort / Day-care centre

P’tit Bec

077 437 08 59

027 552 07 72

027 289 58 25

Décoration - Cadeaux / Dekoration - Geschenke / Decoration - Gifts

Andrélie Homes / www.andrelie-homes.com

Fleurs en folies / marieleddy@bluewin.ch

079 413 91 00

076 707 25 95

Annuaire Firmenverzeichnis / Directory

Déneigement et transport de matériel / Schneeräumung und Transport von Material / Snow clearance and transport of material

André Bornet Fils Transports SA / www.bornettransports.ch

DéneigeNendaz / www.deneigenendaz.ch

Fournier & Cie SA

Imoservice

& Fils

Dentiste / Zahnarzt / Dentist

Développement personnel / Personalentwicklung / Personal development

Echafaudage / Gerüste / Scaffolding CAP 3D

/ www.cap3d.ch

Écoles de ski / Skischulen / Ski schools

AlpineMojo

Ecole Suisse de ski / www.skinendaz.ch

/ www.onthemountain.ch

Electricité / Elektrizität / Electricity

Electro Sàrl / www.bsnelectro.ch

Martella Multiservices & More / info@mmultiservices.ch

SETELEC SA / www.setelec.ch

Enseignement de ski indépendant

Selbständige Skilehrer / Independant ski instructor

Académie VTT du Valais / www.academievttvalais.com

Skiforyou, Perrenoud Laurent / www.skiforyou.net

TSA-Climbing, Helmuth Van Pottelbergh / www.tsa-vs.ch

Valais Outdoor / www.valaisoutdoor.ch

Fiduciaires / Treuhandbüro / Accountants

FDM Fiduciaire Sàrl & Gérances Immobilières

www.fdmfidu.ch

Fidag SA, Sion / www.fidag-sa.ch

Fidusar, Clément Pierre-Alain / www.fidusar.ch

Régie du Mail / www.regies.ch

RP Fid Sàrl / www.rpfid.ch

Fitness / Wellness

Nend'spirit Fitness & Bien Être / www.nendspirit.ch

Vitae essentia / www.vitaeessentia.ch

Fleuriste / Blumenladen / Florist

Au Potager / www.aupotager.ch

Fromagerie / Käserei / Cheese shop Cave à lait

Garages-Carrosseries / Autowerkstatt / Garage - Body repair

686 48 15

308 19 19

254 63 19

565 53 13

233 37 83

135 08 16

288 26 60

Carrosserie Intermarques SA, Praz Jean-Michel et Alexandre 027 346 49 26 www.carrosserie-intermarques.ch

D’Ëntchyë No Sàrl 027 565 52 32

De la Printse Sàrl. J. Vouillamoz / www.garagedelaprintse.ch 027 288 37 67

Annuaire Firmenverzeichnis / Directory

De Nendaz SA, Jean-Laurent Girolamo

www.garagedenendaz.stopgo.ch

Mariéthoz Jacquy

Gérances d’immeubles / Immobilienverwaltungen / Property management

FDM Fiduciaire Sàrl & Gérances Immobilières

www.fdmfidu.ch

Gillioz et Cie SA

Martignoni gérances immobilières Sàrl

www.martignoni-gerances.ch

Impression, broderie et gravure

Textil Stickerei, Druckerei und Gravur / Printing, embroidery and engraving AC Crea Design / www.ac-crea-design.ch

Kiosques / Kioske / Newsagents

Nendaz Kiosque / Boutique souvenirs / www.nendazkiosque.ch

Location de voiture / Autovermietung / Car rental

Rhino Car Hire / www.rhinocarhire.com

Maçonnerie / Maurer / Builders

Fournier Eddy / www.eddyfournier.ch

Liebhauser & Délèze SA / www.liebhauserdeleze.ch

Médecins / Ärzte / Doctors Centre médical de Nendaz - Maison de la santé

cmnendaz@hin.ch

Dr Laurent Praz

Dre Stéphanie Darioly-Bornet

Dr Vincent Zabloz

Route des Ecluses 32, 1997 Haute-Nendaz

Dr Edmond Dumoulin

Route de Bermouche 2, 1997 Haute-Nendaz

Menuiseries / Schreinereien / Builders (wood structures)

Bâtibois 2010 Sàrl / batibois2010@gmail.com

Bois4U, Broccard Gilles / www.bois4u.ch

Broccard-Fournier & Cie SA / www.broccard-fournier.ch

Glassey & Fournier SA / www.glasseyfournier.ch

Lathion Frères / www.lathion-freres.ch

Les Artisans Du Bois / www.artisansdubois.ch

Nurserie / Kinderkrippe / Nursery Alpilou / www.alpilou.com

Ostéopathie / Osteopathie / Osteopathy

Opticien / Optiker / Optician

Des Montagnes

Parapente / Gleitschirmfliegen / Paragliding Element’air / www.nendaz-parapente.ch

Paysagistes / Landschaftsgärtner / Landscape gardeners Fenêtre sur Jardin / www.fsjnendaz.ch

Imoservice Tutic Sàrl

Jardin Alpin Sàrl / www.jardin-alpin.ch

Les Jardins de Gaia / www.lesjardinsdegaia.ch

Michelet Paysagistes SA / www.mpaysagistes.ch

Annuaire Firmenverzeichnis / Directory

Peinture / Maler / Painters

Fournier Gilbert, gypserie-peinture / fourniergilbert@bluewin.ch

Renovacolor, Fournier Raphaël / www.renovacolor.ch

Pharmacies / Apotheken / Chemists

Pharmacie de Nendaz / www.pharmaciedenendaz.ch

Pharmacie des Montagnes

www.pharmaciedesmontagnes.ch

Photographes / Fotografen / Photographers

Guillermin Photos / www.nendazphotos.ch

Florian Bouvet Fournier / www.florianbouvetfournier.com

Physiothérapie / Physiotherapie / Physiotherapy OMouvement / omouvement.nendaz@gmail.com

Physio Centre, Maison de la santé / info@physionendaz.ch

Presse et publicité / Medien und Werbung / Press and advertising

Echo de la Printse / www.echodelaprintse.ch

Produits du terroir / Produkte aus der Region / Local products

Accents-du-terroir.ch / www.accents-du-terroir.ch

Aproz Sources Minérales SA / www.aproz.ch

Au COCORICO Ulmann & Fils SA / www.cocorico-vs.ch

Les Bienfaits de la Printse / www.printse.ch

L’héritage-en-herbe / www.heritage-en-herbe.ch

Radio & TV /  Rundfunk & Fernseher / Radio & TV Genedis / www.genedis.ch

TV Télésonic

Ramonage / Kaminfeger / Chimney sweep D’Amico Xavier / ramonage@xdamico.ch

Remontées mécaniques / Bergbahnen / Ski lifts NV Remontées mécaniques SA / www.nvrm.ch

Revêtement de sols / Bodenbeläge / Floor coverings Fournier Frédéric

Salon de toilettage / Toilettiersalon / Pet grooming parlour Chez Nicole

Sanitaires-Chauffage / Sanitär-Heizung / Sanitary fittings and heating Alca Sanit. Sàrl

Claivaz-Schneiter SA / cssanit@swissonline.ch

Francis Délèze SA / www.francisdelezesa.ch

ITB Thermeau Sàrl / www.itb-thermeau.ch

Soins et massages / Pflege und Massage / Treatments and massages

38 18

19

A Light – soins énergétiques et kinésiologie / www.a-light.ch 078 862 27 27

Angie – beauté & bien-être 079 254 06 95

Aum Massage, yoga thaï et thérapeutique

223 78 98 mind@aummassage.ch

Au temps pour moi, massages, Danièle Glassey

Cabinet d’acupuncture, Cora Longhi / www.yuanquan.ch

Coiffure Les Arcades / www.coiffurelesarcades.ch

Elsje Verfaillie, massages ayurvediques, yoga et detox

371 21 89

288 20 67

194 83 92

Emeline Delerue Thérapeute / www.edtherapeute.ch 079 130 97 45

Flowfly, Massages bien-être et thérapeutiques 077 511 23 70

Floriane Longeron / flowfly.massages@gmail.com

Ksanika Yoga / cindy.panchaud@gmail.com 078 803 60 26

La Main Consciente – manual therapy 076 778 60 59 www.lamainconsciente.ch

Annuaire Firmenverzeichnis / Directory

Le Grimoire de nos Vies, Thierry Mariéthoz

www.legrimoiredenosvies.ch

Maeline - massages, Katia Mariéthoz

www.maeline-massages.ch

Mj Hair Spa Nendaz / Sion / www.mjhairspa.com

Murielle Reichenbach-Bourban / www.retour-à-soi.ch

Podologue, membre SSP, Anne Uebersax

Podologue, Sylvaine Dubuis

Spa des Bisses, spa@hotelnendaz4vallees.ch

The Flow Garden / www.flowgarden.ch

Sport - Mode /  Sport - Fashion Bike for you, Perrenoud Laurent / www.bikeforyou.net

Burlesque By Gaby Sports

eBike Center / www.vaquin-sport.ch

Gaby Sports, Nendaz / www.gabysports.ch

Gaby Sports, Siviez / www.gabysports.ch

Intersport – Ski Service / www.skiservicenendaz.ch

L’Atelier du Ski / www.vaquin-sport.ch

Mariéthoz-Sports / www.mariethoz.com

Neige Aventure Shop, Nendaz / www.onthemountain.ch

Neige Aventure Shop, Siviez / www.onthemountain.ch

Sommet et Neige Retail & Rental www.sommet-et-neige.com

Taxis

/ Veysonnaz

Taxi Limo / www.nendaztaxi-limo.com

Nendaz, Haute-Nendaz / www.taxinendaz.ch

Trans-Alpes, Haute-Nendaz / www.taxitransalpes.com

/ www.deantaxi.ch

/ www.adinotaxi.ch

/ www.valtransfer.ch

Transports de groupes

Transport von Gruppen / Groups transport

Taxi / www.deantaxi.ch

Lathion Voyages et Transport SA / www.lathiongroup.ch

Travaux sur cordes / Seil Arbeit / Rope acces work

/ www.tsa-vs.ch

/ www.x-mountain.ch/saferisk

Vétérinaire / Tierarzt / Vet Michelet Jean-François

Hands

Zoothérapie / Tiertherapie / zootherapy Anim-alliés / www.anim-allies.com

Nendaz en été

Nendaz im Sommer / Nendaz in summer

Agenda / Eventkalender / Events calendar

Juin / Juni / June 2026

Inalpes

Montée des vaches à l’alpage

Alpaufzüge / Inalpe

27.06.2026

Nuit de la randonnée

Schweizer Wandernacht

Swiss hiking evening

Juillet, août

Juli, August / July, August 2026

Lever du soleil au Mont-Fort (3’330 m)

Sonnenaufgang / Sunrise

08.07-19.08.2026

Mercredis / Mittwochs / Wednesdays

Marchés nendards

Markt / Market

10.07-14.08.2026 / Ve / Fr / Fr

12.08. 2026 / Me / Mi / We

Festival International de Guitare Classique Gitarrenfestival / Guitar festival

Mi-juillet - mi-août

Mitte Juli - Mitte August

Mid-July - mid-August

Village de Cheesy Cheesy’s Kinderdorf / Cheesy’s village

Nendaz

en été

Nendaz im Sommer / Nendaz in summer

24-26.07.2026

Festival International de Cor des Alpes www.nendazcordesalpes.ch

Internationales Alphornfestival International Alphorn Festival

31.07.2026

Fête nationale à Siviez

Nationalfeiertag / Swiss National Day

01.08.2026

Fête nationale à Nendaz Nationalfeiertag / Swiss national Day

22.08.2026

Grand Raid BCVS, course VTT www.grand-raid-bcvs.ch

Mountainbikerennen Mountain bike race

29.08.2026

Inalpe Dynafit 2.0 Trail

29.08.2026

Tour des stations, course cycliste www.tourdesstations.ch Cycling race / Radrennen

Plus d’informations / Weitere Informationen / More information www.nendaz.ch

Sous réserve de modifications Änderungen vorbehalten

Subject to change

Nendaz en été

Nendaz im Sommer / Nendaz in summer

Activités / Aktivitäten / Activities

Randonnées / Wanderungen / Hikes

250 km de balades balisées vous emmènent à la découverte de la beauté des paysages de la région. Vous trouverez tous les itinéraires dans notre brochure « Balades au pays des bisses » qui se trouve en ligne sur www.nendaz.ch/brochures ou à disposition gratuitement auprès de Nendaz Tourisme.

250 km markierte Wege führen Sie direkt zu den schönsten Landschaften unserer Region. Alle Wanderungen sind in unserer Broschüre « Wanderungen im Land der Suonen » beschrieben, die Sie online unter www.nendaz.ch/brochures finden oder kostenlos bei Nendaz Tourisme mitnehmen dürfen.

250 km of signposted walks allowing you to enjoy the beautiful landscapes of the region. You will find all the itineraries in our brochure « Hikes in the land of bisses » which is available online on www.nendaz.ch/brochures   or available, free, at Nendaz Tourisme.

Les bisses / Die Suonen / The bisses Avec 8 bisses, dont 6 encore en eau, soit 98 km de promenades, Nendaz bénéficie d’un réseau unique de bisses. Ces derniers sont praticables du printemps à l’automne et accessibles à tous.

Nendaz bietet entlang seiner 8 Suonen (davon 6 bewässert) ein Netz von 98 Km heerlichen Spazierwegen. Die Spazierwege sind von Frühling bis Herbst begehbar.

Nendaz has a unique network of « bisses ». 98 km of hikes along « 8 bisses » of which 6 have water flowing within their banks. These little footpaths are accessible from Spring through to Autumn.

Nendaz en été

Nendaz im Sommer / Nendaz in summer

Mont 4 Zipline

La plus haute tyrolienne du monde se situe au Mont-Fort à 3’300m avec 1.4 km de descente à plus de 100 km/h.

Einzigartige Seilrutsche auf 3’300m mit einer Maximalgeschwindigkeit von über 100km/h.

The highest zip line of the world with a speed of over 100 kilometres per hour.

VTT & E-bike / MTB & E-bike

12 itinéraires VTT permettent de découvrir la diversité naturelle de la région. Les débutants, aussi bien que les sportifs avertis, trouveront un parcours correspondant à leurs capacités sur les 200 km de chemins proposés ; deux d’entre eux étant même spécialement dédiés aux familles.

Auf 12 Mountainbike-Routen entdecken Sie die schönsten Landschaften der Region. Auf den 200 km Trails der Umgebung finden sich Touren für jedes Niveau und jeden Geschmack. Zwei Strecken ab Tracouet sind besonders für Familien geeignet.

12 itineraries allow bikers to discover a variety of surrounding countryside. Beginners, as well as experienced cyclists, can find a circuit adapted to their abilities among the 200 km of marked tracks available. Two of them are specially adapted to families.

Partez à la découverte de nos montagnes en gravissant la Via Ferrata des Gentianes. Deux itinéraires vous attendent et vous emmèneront à plus de 3’000 mètres d’altitude dans un panorama alpin extraordinaire.

Zwei neue Routen, eine luftige und eine etwas einfachere, führen Sie inmitten einer sagenhaften Alpenkulisse auf über 3’000 Meter Höhe !

Two brand-new routes – one aerial, the other less demanding – take you to an altitude of over 3’000 metres, surrounded by a fantastic alpine panorama !

Nendaz en été

Nendaz im Sommer / Nendaz in summer

Via Cordata Nendaz-Mont-Fort

Vous êtes encordés tout le long du parcours. La Via Cordata est accessible à toute personne en bonne condition physique. Il est cependant vivement conseillé de faire appel aux services d’un guide.

Die Tour wird angeseilt begangen. Die Via Cordata eignet sich für alle mit einer guten körperlichen Kondition. Es wird jedoch empfohlen, die Tour mit einem Bergführer zu absolvieren.

One has to be roped-up for the tour. The via cordata is accessible to any person in good physical condition. It is nevertheless strongly recommended to hire the services of a guide.

Piscine / Freibad / Outdoor swimming pool

Dans un cadre extraordinaire, la piscine chauffée à 25o vous offre un magnifique panorama sur la plaine du Rhône.

In einer aussergewöhnlichen Landschaft bietet Ihnen das Schwimmbad, das auf  25o geheizt ist, einen wunderschönen Blick auf das Rhonetal. In an extraordinary setting, the pool heated at 25oC offers you a magnificent panorama over the Rhône valley.

Merchandising

En vente / Zum Verkauf / On sale Nendaz Tourisme

Affiche

A3 / A2 Plakat Poster

Bonnet Mütze Hat

Couteau suisse Schweizer Messer Swiss army knife

Magnet

Carte topographique Wanderkarte Hiking map

Bandeau Kopfband Headband

Tasse Tasse Mug

Trousse de secours Erste-Hilfe-Set First Aid Kit

Cartes postales Postkarten Postcards

Lunettes de soleil Sonnenbrillen Sunglasses

Merchandising

En vente / Zum Verkauf / On sale Nendaz Tourisme

Casquette Mütze Cap

Verre à eau 3dl

Wasserglas

Water glass

Tour de cou Halswärmer

Neck warmer

Assiette Cheesy

Teller Cheesy

Plate Cheesy

Peluche Cheesy

Plüschtier Cheesy

Stuffed toy Cheesy

www.nendaz.ch/merchandising

Crème solaire Sonnencreme Sun lotion

Tacon Aufnäher Patch

Livre Cheesy Buch Cheesy Book Cheesy

Lunch box Cheesy

Briquet Feuerzeug

Lighter

Nendaz Tourisme

Route de la Télécabine 1

1997 Haute-Nendaz

info@nendaz.ch +41 27 289 55 89 www.nendaz.ch

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.