Page 1

Муниципальное учреждение Централизованная система массовых библиотек городского округа г. Уфа РБ Юношеский отдел Центральной городской библиотеки

Борис Пастернак: участь и предназначение

1890-1960 Рекомендательный библиографический указатель

Уфа 2010

1


91.9:84 Б 82

Борис Пастернак: участь и предназначение [Текст]: рекомендательный библиографический указатель / сост. А.Е. Ордон. – Уфа: МУ ЦСМБ: ЮО ЦГБ, 2010. – 20 с.

2


Содержание К читателю…………………………………………………………………….5 1.

Пастернак Борис Леонидович. Биографическая справка……………6

2.

Литературное наследие ……………………………………………….8

3.

Литературная критика………………………………………………..10

Приложение 1. Зарубежная поэзия в переводах Бориса Пастернака……12 Приложение 2. Заявление ТАСС. Письмо Пастернака Б.Л. Хрущеву ......15 Приложение 3. Места Пастернака………………………………………….16 Приложение 4. Автограф Бориса Пастернака……………………………..17 Приложение 5. Стихотворение А.Ахматовой «Борис Пастернак»………18 Приложение 6. Марки, посвященные Б.Пастернаку………………………19

Мело, мело по всей земле Во все пределы. Свеча горела на столе, Свеча горела.

3


4


К читателю Борис Леонидович Пастернак - русский поэт и писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе (1958). Борис Леонидович прожил плодотворную жизнь и оставил цельное свидетельство виденного и пережитого, отразившегося в его творчестве. В конце жизни, после издания за границей «Доктора Живаго», к нему пришла всемирная известность, обернувшаяся на родине политической травлей и лишениями. Он был готов к этому, как к плате за то неслыханное счастье, которое выпало ему на долю – возможность высказаться полностью как художнику и завоевать любовь читателей во всем мире. После его кончины Варлам Шаламов писал о его месте в жизни современников: «Пастернак давно перестал быть для меня только поэтом. Он был совестью моего поколения, наследником Льва Толстого. Русская интеллигенция искала у него решения всех вопросов времени, гордилась его нравственной твердостью, его творческой силой». Личность и творчество поэта вызывает интерес у современного читателя. Его читают, о нем пишут, снимаются фильмы. Чтобы ориентироваться в потоке информации, и было создано данное пособие. Указатель включает биографические материалы о Б.Л.Пастернаке, список изданий его произведений и литературы о нем. В указателе, кроме библиографических описаний изданий можно найти иллюстративный материал, список переводов зарубежной поэзии. В указатель включены издания книг и статей, имеющиеся в Юношеском отделе Центральной городской библиотеки, вышедшие с 1983 по 2010 годы, а также использованы ресурсы Интернет. Библиографический указатель состоит из трех разделов:  Борис Леонидович Пастернак. Биографическая справка  Литературное наследие  Литературная критика В разделах все публикации расположены в алфавите авторов и названий. Пособие предназначено всем кто интересуется жизнью и творчеством Б.Л.Пастернака, работникам библиотек, преподавателям, студентам и учащимся.

5


Борис Леонидович Пастернак (1890 - 1960) Родился в Москве в семье академика живописи Л.О. Пастернака и Р. И. Пастернак (урожденной Кауфман), до замужества бывшей профессором Одесского отделения Императорского русского музыкального общества. Наиболее важными для духовного становления будущего поэта явились три события: приобщение к христианству, увлечение музыкой и философией. Родители исповедовали иудаизм, а русская няня тайком от них водила мальчика в православную церковь. Первое творческое увлечение Пастернака, наряду с рисованием, - музыка. Но, получив признание А. Скрябина, юноша порвал с музыкальным сочинительством. По окончании гимназии (1906) учился в Московском университете; с юридического факультета перешел на историко-филологический (окончил в 1913 г.). Здесь под руководством Г. Г. Шпета Пастернак знакомится с феноменологией Э. Гуссерля, а в апреле 1912 г. на скудные средства родителей отправляется в Марбург для обучения у главы неокантианцев Германа Когена. Там он получает возможность продолжать карьеру профессионального философа, но прекращает занятия философией и возвращается на родину. "Прощай, философия"— эти слова из автобиографической повести Пастернака "Охранная грамота" (1931) теперь значатся на мемориальной доске дома в Марбурге, где некогда проживал безвестный студент, ставший всемирно почитаемым классиком. В печати Пастернак впервые выступил в альманахе "Лирика" (1913; 5 стихотворений), затем появились его книги стихов "Близнец в тучах" (1914) и "Поверх барьеров" (1917). Возвратившись к этим стихам, многое исключив и переработав, добавив появившиеся затем в периодике, поэт выпустил через двенадцать лет новый сборник - "Поверх барьеров. Стихи разных лет" (1929) - своего рода расчет с прошлым. Настоящим своим поэтическим рождением Пастернак считал лето 1917 г. - время создания книги "Сестра моя - жизнь" (вышла из печати в 1922 г.). До того Пастернак в 1913 г. в литературном кружке "Мусагет" прочитал доклад "Символизм и бессмертие", где уже проступала программа нового, Б.Пастернак с женой Зинаидой и сыном Леней постсимволистского сознания. Рубеж 1920-1930-х гг. сказался в эволюции Пастернак мучительной напряженностью. После завершения поэмы "Высокая болезнь" (1923-1928) Пастернак завершает роман в стихах "Спекторский" - о судьбе русского интеллигента, "которого должно вернуть истории" (1931, начат в 1925).В 1929 г. он публикует "Повесть" с одноименным героем стихотворного романа, которую считал первой частью будущей 6


эпопеи и замысел которой восходил к 1918 г. В промежутках он опубликовал несколько прозаических произведений: "Аппелесова черта" (1918), "Письма из Тулы", "Детство Люверс" (оба -1922), "Воздушные пути" (1924). Однако проза Пастернака, опубликованная при его жизни, не вызвала признания современников. Зато его лирика обретала все большую известность. На I съезде писателей СССР Н. Бухарин даже противопоставил ее поэзии Маяковского как "отжившей агитке". Тому были основания, хотя сам Пастернак решительно противился возведению его на "литературный трон". В 1932 г. вышла книга лирики Пастернака "Второе рождение". Естественно, что в годы Великой Отечественной войны Пастернак не мог отрешить себя от судьбы России. В первые месяцы сражений он пишет патриотические стихотворения: "Страшная сказка", "Бобыль", "Застава", в дальнейшем -"Смерть сапера", "Победитель" и другие. После эвакуации в Чистополь в октябре 1941 г. и по возвращении в Москву в августе 1943 г. с бригадой писателей уезжает на Брянский фронт. Зимой 1945/46 г. Пастернак начал реализацию своего главного замысла - романа "Доктор Живаго" (предварительное название "Мальчики и девочки"). В эти годы и позже активно занимается переводами трагедий Шекспира, "Фауста" Гете, грузинских лириков. 1950-е годы стали для писателя временем тяжелых испытаний. Предложенный для публикации журналу "Новый мир" роман "Доктор Живаго" был отвергнут редакцией. После издания его за рубежом (1957) и присуждения автору Нобелевской премии (1958) началась травля писателя как в официально-литературных, так и в политических кругах вплоть до требования выдворения его за пределы страны. Вне России Пастернак себя не мыслил, что и побудило его отказаться от Нобелевской премии. После перенесенного инфаркта поэт умер, по заключению медицинских экспертов, от рака легких. Похоронен в поселке Переделкино Московской области.

Могила Б.Пастернака в Переделкино

7


Литературное наследие

1. Пастернак, Б.Л. Собрание сочинений [Текст]: в 5 т. /Б.Л.Пастернак.М.: Худож. лит, 1989. 2. Пастернак, Б.Л. Избранное [Текст]: в 2 т. /Б.Л.Пастернак.М.:ЭКСМО, 2007. 3. Пастернак, Б.Л. Воздушные пути [Текст] /Б.Л.Пастернак.- М.: Сов. писатель,1983.- 496 с. 4. Пастернак, Б.Л. Доктор Живаго [Текст]/Б.Л.Пастернак.- М.: АСТ,2008.-541 с.- (Книга на все времена). 5. Пастернак, Б.Л. Лирика [Текст] /Б.Л.Пастернак.- М.:ЭКСМО, 2006.351 с.- (Поэтическая библиотека). 6. Пастернак, Б.Л. Об искусстве [Текст] /Б.Л.Пастернак.М.:Искусство,1990. - 399 с. 7. Пастернак, Б.Л. Охранная грамота [Текст]: в 2 т. /Б.Л.Пастернак.М.:АСТ, 2007. 8. Пастернак, Б.Л. Переписка Бориса Пастернака [Текст] /Б.Л.Пастернак. - М.:Худож.лит., 1990. - 574 с. 8


9. Пастернак, Б.Л. Поэзия [Текст] /Б.Л.Пастернак.- М.: АСТ, 2007. -351 с. - (Книга на все времена). 10. Пастернак, Б.Л. Сестра моя, жизнь [Текст] /Б.Л.Пастернак.- М.: ЭКСМО, 2007.- 510 с.- (Стихи и судьба). 11. Пастернак, Б.Л. Стихотворения [Текст] /Б.Л.Пастернак.- М.: ЭКСМО, 2008.- 479 с.- (Всемирная библиотека поэзии). 12. Пастернак, Б.Л. Стихотворения. Поэмы. Проза [Текст] /Б.Л.Пастернак.- М.:АСТ, 2002. - 703 с. 13. Пастернак, Б.Л. Я понял жизни цель [Текст]: стихотворения, повести, переводы: в 2т. /Б.Л.Пастернак.- М.:ЭКСМО, 2006.

9


Литературная критика

14. Агапова, И. И вся жизнь его была наследством [Текст]: сценарий о жизни и творчестве Б.Л. Пастернака /И.Агапова // Читаем, учимся, играем.- 2004.- №11.- С. 49-53. 15. Безелянский, Ю. Пастернак Борис Леонидович [Текст]/ Ю.Безелянский //Безелянский Ю. 99 имен серебряного века.- М.: Эксмо,2007.- С. 332-340. 16. Борис Леонидович Пастернак [Текст] // Русские поэты ХХ века: собрание биографий. - Челябинск: Изд-во «Урал»,2001.- С. 281-286. 10


17. Быков, Д. Борис Пастернак [Текст] /Д.Быков.- М.: Молодая гвардия, 2006. - 893 с.

18. Вильмонт, Н. О Борисе Пастернаке: воспоминания и мысли [Текст] /Н.Вильмонт.- М.: Сов писатель, 1989.- 224 с. 19. Емельянова, И. Пастернак Б. [Текст] /И.Емельянова //Емельянова И. Легенды Потаповского переулка: Б.Пастернак, А.Эфрон, В.Шаламов: Воспоминания и письма. - М.:ЭЛЛИС ЛАК, 1997 .--С.7-238. 20. Занковская, Л. С.Есенин и Б.Пастернак в контексте русской литературы ХХ века [Текст] /Л.Занковская // Литература в школе. - 2005. - №12.- С. 13-19. 21. Иванова, Н. Борис Пастернак: участь и предназначение [Текст] /Н.Иванова.- СПб., 2000.-344 с. 22. Макарова, Б.А. «Быть знаменитым некрасиво…» [Текст]: сценарий к 120-летию Б.Пастернака /Б.А.Макарова //Читаем, учимся, играем.2009.- №12 .- С.4-9. 23. Орлицкий, Ю. Пастернак: на пути к пониманию [Текст] /Ю.Орлицкий //Литература. Приложение «Первое сентября». - 2009. №16.- С. 44-45. 24. Пастернак, Е. Борис Пастернак [Текст]: материалы для биографии.М.: Сов. Писатель,1989. - 682 с. 25. Пташник, Л. Леонид и Борис Пастернаки. Художественный мир отца и сына [Текст]/ Л.Пташник // Литература в школе. - 2007. - №4. - С.1420. 26. Роговер, Е.С. Борис Леонидович Пастернак [Текст] /Е.С.Роговер //Роговер Е.С. Русская литература ХХ века. - СПб., Москва: САГА: Форум, 2004. - С.402-440. 27. Шенкман, В. Борис Пастернак в Прикамье [Текст] / В.Шенкман // Литература. Приложение «Первое сентября».- 2005. - №21. - С.14-19. 28. Лейдерман, Н.Л. Кристаллизация новой художественной стратегии [Текст]: «Доктор Живаго» Бориса Пастернака (1946-1955) /Н.Л.Лейдерман // Лейдерман Н.Л. Современная русская литература: 1950-1990-е годы. В 2 т. Т.1.- М.: Издательский центр «Академия», 2003.- С.51-75. 29. Роман Бориса Пастернака «Доктор Живаго» [Текст]: пособие для учителя // Литература.- 2005 .- №5 .- весь номер.

11


30. Чумак-Жунь, И. Культурный подтекст и интерпретация поэтического текста [Текст]: на материале стихотворения Б.Пастернака «Гамлет» /И.Чумак-Жунь //Русский язык в школе.-2006 .- №2.- С.56-58.

Приложение 1.

Зарубежная поэзия в переводах Бориса Пастернака Переводы английская литература 1. Уолтер Рэли (Walter Ralegh) Сыну (Sir Walter Ravleigh to His Sonne) 2. Уильям Шекспир (William Shakespeare) Сонет 66 (Sonnet 66) Сонет 73 (Sonnet 73) Сонет 74 (Sonnet 74) Зима (Winter) (Из пьесы Потерянные усилия любви) (From Love's Labour's Lost. Act V, Sc.2) Музыка (Song) (Из пьесы Генрих VIII) (From Henry VIII. Act III, Sc.1) трагедия "Макбет" (Macbeth) трагедия "Гамлет, принц Датский" (The Tragicall Historie of Hamlet, Prince of Denmarke) трагедия "Ромео и Джульетта" (Romeo and Juliet) трагедия "Король Лир" (King Leir) трагедия "Отелло" (The Tragedy of Othello) трагедия "Антоний и Клеопатра" (Antony and Cleopatra) 3. Джордж Гордон Байрон (George Gordon Byron) Стансы к Августе (Stanzas to Augusta) 4. Перси Биши Шелли (Percy Bysshe Shelley) Ода западному ветру (Ode to the West Wind) Индийская серенада (The Indian Serenade) К... (To — —) Строки (Lines) 5. Джон Китс (John Keats) Кузнечик и сверчок (Sonnet on the Grasshopper and Cricket) Море (Sonnet on the Sea) Ода к осени (To Autumn) 6. Алджернон Чарлз Суинберн (Algernon Charles Swinburne) Джон Форд (John Ford) 12


Переводы венгерская литература Шандор Петефи (Petofi Sandor) Надоевшее рабство (Megunt rabsag) Алфельд (Az Alfold) Моя любовь (Az en szerelmem nem a csalogany) Бушующее море (Szerelmem zugo tenger) Если ты цветок — я буду стеблем (Fa leszek, ha fanak vagy viraga) На горе сижу я, вниз с горы гляжу (Hegyen ulok, busan nezek le rola) Источник и река (Forras es folyam) Как на летнем небе бродят (Mint felhok a nyari egen) Во сне я видел мир чудес (Almodtam szepet, gyonyorut) В альбом барышне Р.Э. (E.R. Kisasszony emlekkonyvebe) Чем любовь была мне? (Mi volt nekem a szerelem?) "Люблю ли я тебя?" Справляйся... (Kerdezd: szeretlek-e?) Не обижайся (Ne bantson az meg, fenyes napvilagom) В конце сентября (Szeptember vegen) Небо и земля (Menny es fold) Степь зимой (A Puszta Telen) В конце года (Az ev vegen) поэма "Витязь Янош" поэма "Волшебный сон" поэма "Шалго"

Переводы немецкая поэзия 1. Ганс Сакс (Hans Sachs) Корзина разносчика (Der Kramerkorb) 2. Иоганн Вольфганг Гёте (Johann Wolfgang Goethe) Посвящение (Zueignung) Тайны (Die Geheimnisse) Миньона (Mignon) (Ты знаешь край лимонных роз в цвету...) (Kennst du das Land, wo die Zitronen bluhn...) Миньона (Mignon) (Сдержись, я тайны не нарушу...) (Heib mich nicht reden, heib mich schwigen...) Миньона (Mignon) (Кто знал тоску, поймет...) (Nur wer die Sehnsucht kennt...) Миньона (Mignon) (Я покрасуюсь в платье белом...) (So labt mich scheinen, bis ich werde...) Арфист (Harfenspieler) (Кто одинок, того звезда...) (Wer sich der Einsamkeit ergibt...) Арфист (Harfenspieler) (Подойду к дверям с котомкой...) (An die Turen will ich schleichen...) Арфист (Harfenspieler) (Кто не в борьбе с судьбой окреп...) (Wer nie sein Brot mit Tranen ab...) Вечерняя песня охотника (Jagers Abendlied) Ученик чародея (Der Zauberlehrling) трагедия "Фауст" (Faust) 13


3. Генрих фон Клейст (Heinrich von Kleist) Роберт Гискар (Robert Guiskard) 4. Георг Гервег (Georg Herwegh) Легкая поклажа (Leicht Gepack) Песнь о ненависти (Das Lied vom Hasse) Строфы с чужбины (Strophen aus der Fremde) Когда б, как воин, я носил вокруг чресел... (Trug ich ein Schwert als Krieger um die Lenden...) 5. Георг Гейм (Georg Heym) Призрак войны (Der Krieg) 6. Иоганнес Р. Бехер (Johannes R. Becher) Лютер (Luther)

Переводы польская и чешская поэзия 1. Юлиуш Словацкий (Juliusz Slowacki), Польша "Кулиг" (Kulik) Гимн (Hymn) Тучи (Chmury) Мое завещанье (Testament moj) драма "Мария Стюарт" 2. Болеслав Лесьмян (Boleslaw Lesmian), Польша Сестре (Do siostry) 3. Владислав Броневский (Wladyslaw Broniewski), Польша Я и стихи (Ja i wiersze) 4. Витезслав Незвал (Vitezslav Nezval), Чехия Без названия (Bez nazvu) Над Свраткою-рекой (Na brehu reky Svratky) Сигнал времени Судьба,о судьбина

Переводы французская поэзия Поль Верлен (Paul Verlaine) Ночное зрелище (Effet de nuit) Так как брезжит день, и в близости рассвета... (Puisque l'aube grandit, puisque voici l'aurore...) Хандра (Il pleure dans mon coeur...) Средь необозримо/Унылой равнины... (Dans l'interminable/Ennui de la plaine...) Зелень (Green) Искусство поэзии (Art poetique) Томление (Langueur) 14


Приложение 2

Заявление ТАСС В связи с публикуемым сегодня в печати письмом Б.Л.Пастернака товарищу Н.С.Хрущеву ТАСС уполномочен заявить, что со стороны советских государственных органов не будет никаких препятствий, если Б.Л.Пастернак выразит желание выехать за границу для получения присужденной ему премии. Распространяемые буржуазной прессой версии о том, что будто бы Б.Л.Пастернаку отказано в праве выезда за границу, являются грубым вымыслом. Как стало известно, Б.Л.Пастернак до настоящего времени не обращался ни в какие советские государственные органы с просьбой о получении визы для выезда за границу и что со стороны этих органов не было и не будет впредь возражений против выдачи ему выездной визы. В случае если Б.Л.Пастернак пожелает совсем выехать из Советского Союза, общественный строй и народ которого он оклеветал в своем антисоветском сочинении «Доктор Живаго», то официальные органы не будут чинить ему в этом никаких препятствий. Ему будет предоставлена возможность выехать за пределы Советского Союза и лично испытать все «прелести капиталистического рая».. Опубл.: Газета «Правда». 1958, 2 ноября.

Письмо Б.Л. Пастернака Н.С. Хрущеву [31 октября 1958 г.] Уважаемый Никита Сергеевич, Я обращаюсь к Вам лично, ЦК КПСС и Советскому Правительству. Из доклада т.Семичастного мне стало известно о том, что правительство «не чинило бы никаких препятствий моему выезду из СССР». Для меня это невозможно. Я связан с Россией рождением, жизнью, работой. Я не мыслю своей судьбы отдельно и вне ее. Каковы бы ни были мои ошибки и заблуждения, я не мог себе представить, что окажусь в центре такой политической кампании, которую стали раздувать вокруг моего имени на Западе. Осознав это, я поставил в известность Шведскую Академию о своем добровольном отказе от Нобелевской премии. Выезд за пределы моей Родины для меня равносилен смерти, и поэтому я прошу не принимать по отношению ко мне этой крайней меры. Положа руку на сердце, я кое-что сделал для советской литературы и могу еще быть ей полезен.

15


Б. Пастернак 1 ноября 1958 г.

Приложение 3

Места Пастернака Литературный музей Толстого Л.Н. - здесь можно увидеть портреты Льва Толстого, написанные отцом Пастернака Дом на улице Пречистенка, 10/2 в Москве - перед революцией домом владел француз, купец-галантерейщик М. Филипп, крупный коллекционер живописи и фарфора. Домашним учителем его сына был студент Борис Пастернак, живший в доме. Посольство Австрии - в этом здании (Староконюшенный переулок, 1) в романе Пастернака "Доктор Живаго" произошла сцена, когда Лара, главная героиня романа, стреляет в ее соблазнителя Комаровского.

Дом-музей Пастернака Б.Л. - расположен в подмосковном Переделкино. Ежегодно проводятся мероприятия: 20 февраля - день рождения Б.Л. Пастернака 30 мая - день смерти Б.Л. Пастернака

16


Приложение 4

Автограф Бориса Пастернака

17


Приложение 5

Анна Ахматова

Борис Пастернак Он, сам себя сравнивший с конским глазом, Косится, смотрит, видит, узнает, И вот уже расплавленным алмазом Сияют лужи, изнывает лед. В лиловой мгле покоятся задворки, Платформы, бревна, листья, облака. Свист паровоза, хруст арбузной корки, В душистой лайке робкая рука. Звенит, гремит, скрежещет, бьет прибоем И вдруг притихнет, - это значит, он Пугливо пробирается по хвоям, Чтоб не спугнуть пространства чуткий сон. И это значит, он считает зерна В пустых колосьях, это значит, он К плите дарьяльской, проклятой и черной, Опять пришел с каких-то похорон. И снова жжет московская истома, Звенит вдали смертельный бубенец Кто заблудился в двух шагах от дома, Где снег по пояс и всему конец?.. За то, что дым сравнил с Лаокооном, Кладбищенский воспел чертополох, За то, что мир наполнил новым звоном В пространстве новом отраженных строф, Он награжден каким-то вечным детством,

18


Той щедростью и зоркостью светил, И вся земля была его наследством, А он ее со всеми разделил. 19 января 1936 Ленинград

А. Ахматова и Б. Пастернак. Москва. 1946 г.

Приложение 6.

Марки, посвященные Б.Пастернаку Борис Пастернак Серия: Лауреаты Нобелевской премии по литературе Швеция, 1990, 3.80 Kr. П. высокая. 12 (3/4). сине-фиолетовая Каталоги: Michel: 1642 Scott: 1854 Stanley Gibbons: 1550 Yvert et Tellier: 1624 Портрет Бориса Пастернака, силуэт православной церкви. Марки серии изданы в сцепке.

Юрий Живаго и Лара Антипова Серия: 100 лет кино Гренада (Гренадины), 1995, $ 1. П. офсет. 14. многоцветная Каталоги: Michel: 2177 Scott: 1778i Stanley Gibbons: 2061 Yvert et Tellier: 1873 Кадр из фильма «Доктор Живаго» («Doctor Zhivago», 1965, США, режиссер Дэвид Лин) по роману Бориса Пастернака. В главных ролях Омар Шариф и Джулия Кристи. Марки серии изданы в малом листе.

Борис Пастернак Серия: 50-летие присуждения Борису Пастернаку Нобелевской премии по литературе

19


Монако, 2008, 2.18 €. П. высокая. 13 (1/4) х 13. многоцветная Каталоги: Michel: 2886 Scott: 2495 Stanley Gibbons: 2844 Yvert et Tellier: 2624 Портрет Бориса Пастернака, иллюстрация к роману «Доктор Живаго». Марка издана в листе с оформлением полей.

Борис Пастернак Серия: 100 лет Нобелевским премиям Палау, 2001, 70 c. П. офсет. 14. многоцветная Каталоги: Michel: 1925 Scott: 625a Stanley Gibbons: MS1801b Yvert et Tellier: 1704G Портрет Бориса Пастернака. Марки серии изданы в малом листе.

Борис Пастернак Серия: Лауреаты Нобелевской премии

СССР, 1990, 15 kop. П. офсет в сочетании с металлографией. 12 (1/4). черная Каталоги: Michel: 6136 Scott: 5939 Stanley Gibbons: 6194 Yvert et Tellier: 5796 ИТЦ «Марка»: 6257 Портрет Бориса Пастернака, иллюстрация к роману «Доктор Живаго».

100 лет со дня рождения Пастернака СССР, 1990, 4 kop. Каталоги: Michel Ganzsachen: PSo 197 ИТЦ «Марка»: 197 100 лет со дня рождения Бориса Пастернака. На марке: композиция, символизирующая творчество Бориса Пастернака. На карточке: портрет Бориса Пастернака.

20


Борис Пастернак  

Борис Пастернак: участь и предназначение

Advertisement
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you