Issuu on Google+

EMPOWER Y O U R S E L F with


LYCRA® is a trademark of INVISTA


FA

SH

ION

URB

AN CA GOL SUAL FW EAR

STU

LIFE

DIO

YO G

RUN N OUT CYC ING DOO L RT RAI ING NI SW IMM NG IN PA D DLI G NG

RA

STY

A AT DA N E S CIN FIT G NES S PIL

CAR CIN

G

DIO

LE


RUN STATEMENT “I DON’T RUN BECAUSE I LOVE THE FEELING OF RUNNING. I RUN BECAUSE IT MAKES ME LOVE THE FEELING OF LIVING” Bonnie Pfiester

Run faster and make yourself proud. Run by day, run by night. Be bold when you sprint and built your outfit to perform better. Silhouette-sculpting Sensitive® Fabrics, lightweight, supportive, breathable and wickable with the ability to add reflective details.The right run wardrobe can mean the difference between a good run and an epic run. Corri più veloce e sii orgoglioso di te stesso. Corri di giorno, corri di notte. Sii audace e scegli l’outfit che ti consente di performare al meglio. Silhouette scolpite grazie ai tessuti Sensitive® Fabrics, leggeri, dal perfetto supporto, traspiranti e termoregolatori, con la possibilità di aggiungere dettagli riflettenti. Il giusto guardaroba da running può fare la differenza tra una buona corsa e una corsa epica.


# CARDIO

RUNNING


CYCLING STATEMENT “DON’T LIMIT YOUR CHALLENGES. CHALLENGE YOUR LIMITS” Jerry Dunn

Ergonomic shapes, sweat-wicking, strategically placed ventilation, protection from rain, wind and water. With Sensitive® Fabrics, from the start of the ride to the last leg home, comfort and protection are the key points when you’re on the bike. Spin your outfit in the right way: choose fashion-forward and high performance cycle wear for outdoor cycling. Forme ergonomiche, traspirabilità, ventilazione in posizione strategica, protezione da pioggia, vento e acqua. Con i tessuti Sensitive® Fabrics, dall’inizio della corsa all’ultima tappa, comfort e protezione sono i punti chiave quando si è in sella. Dai un’accelerata alla tua attrezzatura nel modo giusto: scegli capi da ciclismo di tendenza e con alte prestazioni per il tuo sport all’aperto.


# CARDIO

CYCLING


OUTDOOR STATEMENT “THE MIRACLE ISN’T THAT I FINISHED. THE MIRACLE IS THAT I HAD THE COURAGE TO START” John Bingham

Workout in style without accessories using only your body. Get a regular dose of fresh air and tackle the most challenging conditions. Climate control zones help warm or cool you where needed, breathability and wicking performance let you focus on your training. Trust your sportswear in Sensitive® Fabrics to help you move with confidence. Allenati con stile senza altro di superfluo ma utilizzando solo il tuo corpo. Respira la tua regolare dose di aria fresca e affronta le condizioni più difficili. Zone di controllo della temperatura aiutano a tenerti caldo o fresco dove necessario, traspirabilità e termoregolazione consentono di concentrarti solo sul tuo allenamento. Fidati del tuo abbigliamento sportivo in Sensitive® Fabrics per aiutare a muoverti con sicurezza.


# CARDIO

OUTDOOR TRAINING


SWIM STATEMENT “IF IT DOESN’T CHALLENGE YOU, IT DOESN’T CHANGE YOU” Fred Devito

Give yourself every reason to dive in. Feel confident both in and out of the pool. With one touch of performance and another of innovative, technical and supportive style. Sensitive® Fabrics mean compression but freedom of movement, built in bust support for a streamlined swim and maximum speed. Dai a te stesso tutte le motivazioni per tuffarti. Sentiti sicuro dentro e fuori la piscina. Con un tocco di prestazione e con uno stile innovativo, di sostegno tecnico. Sensitive® Fabrics significa compressione ma libertà di movimento, supporto integrato per una nuotata sicura e dalla massima velocità.


# CARDIO

SWIMMING


PADDLING STATEMENT “IF IN DOUBT PADDLE OUT” Nat Young

Enjoy the water and overcome your fears! Keep calm and unruffled on the surface, but paddle hard underwater! Swim and paddle with confidence in Sensitive® Fabrics sports bikinis and tankinis. Supportive and UPF +50 resistant, figure sculpting, adding a sophisticated edge while enhancing breathability. Goditi l’acqua e supera le tue paure! Mantieni la calma in superficie, ma rema duro sott’acqua! Nuota e rema con fiducia indossando bikini e tankini sportivi in Sensitive® Fabrics. Massimo supporto e alta protezione dai raggi solari UPF+50, figura scolpita, con un tocco di sofisticatezza e al tempo stesso traspirabilità.


# CARDIO

PADDLING


YOGA STATEMENT “STRENGTH DOESN’T COME FROM WHAT YOU CAN DO. IT COMES FROM OVERCOMING THE THINGS YOU ONCE THOUGHT YOU COULDN’T” Ashley Greene

Liberate your personal practice with easy-wear and feel-good garments for maximum comfort. Define your style from the bottom up with yoga leggings and low impact bras, to suit your personal mood. Graduated compression where you need it. Flattering and supportive style, high stretch Sensitive® Fabrics for confidence in every pose, freshness and quick drying. Libera la tua pratica personale indossando capi super confortevoli. Definisci il tuo stile dal basso all’alto con leggings specifici per lo yoga e reggiseni a basso impatto, adattandoli al tuo look personale. Compressione graduata dove serve. Silhouette piatta e col giusto supporto, l’elevata elasticità dei tessuti Sensitive® Fabrics assicura fiducia in ogni posizione, freschezza e rapida asciugatura.


# STUDIO

YOGA


PILATES STATEMENT “THE MIND, WHEN HOUSED WITHIN A HEALTHFUL BODY, POSSESSES A GLORIOUS SENSE OF POWER” Joseph Pilates Centering, concentration, precision, control, breath, flow. Sometimes simple is best. Looking for the perfect amount of support on the body without it feeling too overwhelming, for an embracing effect. High stretch Sensitive® Fabrics, great fit, so one can practice with confidence. Centratura, concentrazione, precisione, controllo, respiro, flusso. A volte le cose semplici sono le migliori. Cerca la giusta quantità di sostegno del corpo senza sentirti troppo compresso, per un effetto avvolgente. L’elevata elasticità dei tessuti Sensitive® Fabrics e la grande vestibilità ti fanno sentire sempre a tuo agio.


# STUDIO

PILATES


DANCE STATEMENT “DANCE IS NOT A COMPETITION. IT IS A PASSION” Rhee Gold

Close your eyes and dance like no one’s watching. Pirouettes, petit allegro, grande jétés. You have talent. Choose the right style for your favourite discipline. Get a head-to-toe studio look that ensures you feel ready from the first plié to the barrel turn finale. High performance dance garments designed to stretch to your demands, thanks to sweat-wicking features in Sensitive® Fabrics. Super flattering lines create a sculpted feminine silhouette: the ultimate comfort with a dose of style, enhancing the body and its moves. Chiudi gli occhi e balla come se nessuno ti stesse guardando. Piroette, petit allegro, grande jétés. Hai talento. Scegli lo stile giusto per la tua disciplina preferita. Un look studiato dalla testa ai piedi per sentirti sempre pronta dal primo plié al barrel turn finale. Capi da ballo ad alte prestazioni progettati per soddisfare le tue esigenze, grazie alle caratteristiche di traspirabilità dei tessuti Sensitive® Fabrics. Le linee ultra-piatte creano una silhouette femminile scolpita: il massimo comfort con una dose di stile per valorizzare il corpo e i suoi movimenti.


# STUDIO

DANCING


TRAINING STATEMENT “I DON’T STOP WHEN I’M TIRED. I’M STOP WHEN I DONE” David Goggins

Sweat-wicking, sleek fitting, high performance. The ability to move freely without constriction or chaffing. Sensitive® Fabrics’ sculpting shape and extra comfort: a compression experience to let you receive positive feedback while you sweat and allow your body the best chance to adapt naturally. It’s time to improve your best performance! Traspirabilità, vestibilità elegante, performance elevate. La possibilità di muoversi liberamente senza costrizioni o sfregamento. Forme scolpite ed extracomfort grazie ai tessuti Sensitive® Fabrics: una compressione che ti fa star bene mentre traspiri e che consente al corpo le migliori possibilità di adattarsi in modo naturale. È il momento di migliorare la tua prestazione!


# STUDIO

FITNESS


GOLF STATEMENT “IT’S A FUNNY THING. THE MORE I PRACTICE, THE LUCKIER I GET” Arnold Palmer

Improve your dynamic flexibility for more range in your swing. Build greater acceleration and force to improve the distance of your drives. Control your posture for a better balance. Wear your best style thanks to Sensitive® Fabrics: heritage, quality, fit, breathability whilst protecting against cold, rain and wind for a successful game in all weather conditions. Migliora la tua flessibilità dinamica per ampliare il tuo swing. Costruisci più accelerazione e forza per migliorare la distanza del tuo drive. Controlla la tua postura per un migliore equilibrio. Indossa il tuo stile migliore grazie ai tessuti Sensitive® Fabrics: tradizione, qualità, vestibilità, traspirabilità e al tempo stesso protezione dal freddo, pioggia e vento per un gioco di successo in tutte le condizioni atmosferiche.


# LIFESTYLE

GOLF


URBAN CASUAL STATEMENT “LIFE’S TOO SHORT TO WEAR BORING CLOTHES” Carly Cushnie and Michelle Ochs

Move from studio to street with an urban edge. A functional elegance for versatile clothing that carries energy and poise beyond the gym. A variety of shapes for fitted styling, a cool oversized aesthetic or effortless layering: it’s time to choose the crowning piece in your workout wardrobe. Contemporary silhouettes, performance-inspired details, multi-layering Sensitive® Fabrics with accents inspired by city streets, for a perfect balance of performance and functionality. Passa dallo studio alla strada con un tocco urbano. Un’eleganza funzionale per un abbigliamento versatile che trasporta energia ed equilibrio al di là della palestra. Una varietà di forme per uno stile su misura, tagli cool oversize o sovrapposizioni: è il momento di scegliere il pezzo che trionfa nel tuo guardaroba dedicato all’allenamento. Sagome contemporanee, dettagli di ispirazione tecnica, tessuti multi-layering con accenti ispirati alle strade della città, Sensitive® Fabrics sono il perfetto equilibrio tra prestazione e funzionalità.


# LIFESTYLE

URBAN CASUAL


SENSITIVE® FABRICS

GGAQ - SENSITIVE® PLUS 73% PA - 27% EA (LYCRA®) // weight 117 g/m2 | width 140 cm

GGR1 - SENSITIVE® PLUS FORATO 73% PA - 27% EA (LYCRA®) // weight 110 g/m2 | width 140 cm

THE SENSATION RANGE

BFAQ - SENSITIVE® CLASSIC 72% PA - 28% EA (LYCRA®) // weight 164 g/m2 | width 140 cm

BFR1 - SENSITIVE® CLASSIC FORATO 72% PA - 28% EA (LYCRA®) // weight 153 g/m2 | width 140 cm

SDMF - SENSITIVE® SAND 73% PA - 27% EA (LYCRA®) // weight 160 g/m2 | width 150 cm

MDAQ - SENSITIVE® SCULPT LIGHT 59% PA - 41% EA (LYCRA®) // weight 167 g/m2 | width 145 cm

THE POWER RANGE

MDR1 - SENSITIVE® SCULPT LIGHT FORATO 59% PA - 41% EA (LYCRA®) // weight 155 g/m2 | width 145 cm

NYAL - SENSITIVE® SCULPT 59% PA - 41% EA (LYCRA®) // weight 218 g/m2 | width 140 cm

NYR1 - SENSITIVE® SCULPT FORATO 59% PA - 41% EA (LYCRA®) // weight 202 g/m2 | width 140 cm

GGT5- SENSITIVE® PLUS BONDED 73% PA - 27% EA (LYCRA®) // weight 250 g/m2 | width 135 cm

THE BONDED RANGE

GGFO - SENSITIVE® PLUS BONDED FORATO 73% PA - 27% EA (LYCRA®) // weight 235 g/m2 | width 135 cm

GGFL - SENSITIVE® PLUS BONDED FORATO BICOLOR 73% PA - 27% EA (LYCRA®) // weight 235 g/m2 | width 135 cm

GGDO - SENSITIVE® BONDED WITH FLEECE 72% PA / 28% EA (LYCRA®) // weight 350 g/m2 | width 132 cm

BFT5 - SENSITIVE® CLASSIC BONDED 72% PA - 28% EA (LYCRA®) // weight 328 g/m2 | width 135 cm


TOP Sensitive® Plus Sensitive® Plus Forato Sensitive® Classic Sensitive® Classic Forato

BOTTOMS Sensitive® Sculpt Light Sensitive® Sculpt Light Forato Sensitive® Sculpt Sensitive® Sculpt Forato Sensitive® Plus Bonded Sensitive® Classic Bonded

JACKET Sensitive® Plus Bonded Sensitive® Classic Bonded


SENSITIVE® FABRICS PERFORMANCE ❱❱❱ CHLORINE RESISTANCE Tested according to AATCC 162 - ISO 105-E03 Test effettuato secondo la norma AATCC 162 - ISO 105-E03

❱❱❱ UPF Tested according to AZ/NSZ 4399/96 and AATCC 183 Test effettuato secondo la norma AZ/NSZ 4399/96 e AATCC 183

❱❱❱ MOISTURE MANAGEMENT Tested according to AATCC 195:2009 Test effettuato secondo la norma AATCC 195:2009

❱❱❱ WICKING Tested according to AATCC 197 B Test effettuato secondo la norma AATCC 197 B

❱❱❱ COMPRESSION Tested according to BS 7672:1993 Test effettuato secondo la norma BS 7672:1993

❱❱❱ QUICK DRYING Tested according to AATCC 201:2014 Test effettuato secondo la norma AATCC 201:2014


❱❱❱ SAND RETAINING Procedure developed by CentroCot Italy Procedure sviluppata dal CentroCot Italy

❱❱❱ EXTRA COMFORT Tested according to BS 14704-1:2005 Test effettuato secondo la norma BS 14704-1:2005

❱❱❱ NO PILLING Tested according to ISO 12945-2 Test effettuato secondo la norma ISO 12945-2

❱❱❱ EXTRA FINE Tested according to UNI ISO 5084:1998 Test effettuato secondo la norma UNI ISO 5084:1998

❱❱❱ EASY CARE


SENSITIVE® FABRICS FINISHING

Thanks to their unique structure, obtained using a patented process ensuring an ultra-flat surface, Sensitive® Fabrics can undergo treatments or finishes which add value to garments by raising their performance and aesthetic qualities. Grazie alla particolare struttura ottenuta con un processo brevettato che rende la loro superficie ultrapiatta, i tessuti Sensitive® Fabrics possono essere lavorati con trattamenti o finissaggi che aggiungono valore ai capi aumentandone le performance e la qualità.


❱❱❱ WICKING Moisture wicking finishing is applied to Sensitive® Fabrics to pull moisture away from the skin. The fabric draws sweat and perspiration off of the skin and out to the exterior of the fabric, offering maximum freshness and the highest level of comfort. Il trattamento traspirante viene applicato sui tessuti Sensitive® Fabrics per respingere l’umidità dalla pelle. Il tessuto elimina sudore e umidità dalla pelle trasportandoli sulla superficie esterna e offrendo massima freschezza e comfort superiore.

❱❱❱ ACTIVE COMFORT

❱❱❱ DURABLE WATER REPELLENT Sensitive® Fabrics is finished with non fluorinated water repellent treatment that effectively repels water and common water based liquids. Ideal for high performance outdoor garments. I tessuti Sensitive® Fabrics subiscono un trattamento idrorepellente non fluorurato che respinge efficacemente acqua e liquidi a base di acqua. Ideale per capi di abbigliamento da esterno ad alte prestazioni.

The inner surface of Sensitive® Fabrics is treated with hydrophilic finish that promotes absorbance and distribution of perspiration, which will not be visible on the outside while the outer surface of Sensitive® Fabrics is treated with hydrophobic finish making it stain and water- repellent. La superficie interna dei tessuti Sensitive® Fabrics è trattata con un finissaggio idrofilo che favorisce l’assorbimento e la regolazione del sudore che non è visibile all’esterno, mentre la superficie esterna è trattata un finissaggio idrofobo che rende i tessuti repellenti alle macchie e all’acqua.


TECHNOLOGIES


❱ TAPING Special heat sealing tapes applied with a body-mapping effect on the ultraflat surfaces of Sensitive® Fabrics materials to create a perfectly linear, homogeneous avant-garde look, as well as an extremely comfortable, practical fit without stitched seams. Speciali nastrature termosaldate applicate con effetto body-mapping sulla superficie ultrapiatta dei tessuti Sensitive® Fabrics, offrono un look all’avanguardia perfettamente lineare ed omogeneo, oltre che un fit estremamente confortevole e pratico grazie all’assenza di cuciture.


TECHNOLOGIES


❱ BONDING Innovative manufacturing technology for finishing and reinforcement of an raw edge which is obtained bonding between them two Sensitive® Fabrics without sew. The bonding technology also allows to eliminate the elastic, halving the thickness of necklines and ensuring maximum grip and more support. Tecnologia innovativa di confezione per la rifinitura e il rinforzo di un orlo tagliato a vivo che si ottiene accoppiando tra loro due tessuti Sensitive® Fabrics senza cucirli. La tecnologia bonding permette anche di eliminare l’elastico, dimezzando lo spessore di scollature e garantendo massima aderenza e maggiore supporto.


TECHNOLOGIES


❱ ULTRASONIC Due to their compact and flat Sensitive® Fabrics’ structure, lint-free or nocurling edges, it is possible to merge two fabrics replacing the traditional seams with ultrasonic seams and heat sealing tapes. The exterior appearance of the garment is perfectly smooth and uniform. Grazie alla struttura compatta e piatta dei tessuti Sensitive® Fabrics, che non si sfilacciano né si arrotolano ai bordi, è possibile unire due tessuti sostituendo le tradizionali cuciture con giunture saldate con ultrasuoni e nastri adesivi. L’aspetto esteriore del capo rimane perfettamente liscio e uniforme.


TECHNOLOGIES


❱ LASER CUT Application technology on Sensitive® Fabrics that allows to make garments embellished with inlays perfectly flat. The result is a perfect incision with a clean cut and with the edges that do not fray, thanks to the heat from the laser ray that automatically welds the fibers themselves, avoiding that the fabric will slip off. Tecnologia di applicazione sui tessuti Sensitive® Fabrics che consente di realizzare capi arricchiti con lavorazioni a intarsio dall’effetto perfettamente piatto. Il risultato è una incisione perfetta con un taglio netto e con i bordi che non sfilacciano, grazie al calore del raggio laser che salda automaticamente le fibre stesse, evitando che il tessuto si sfili.


TECHNOLOGIES


❱ EMBOSSING It is a technique of relief printing that creates images and patterns on the Sensitive® Fabrics’ surface through the application of heat and pressure. Embossing is a process which changes the nature of the material on which it is done. During the process of embossing, the surface of the embossed material raises adding a new tridimensional effect to the fabric. È una tecnica di lavorazione di stampa che crea immagini e disegni a rilievo direttamente sulla superficie dei tessuti Sensitive® Fabrics attraverso l’applicazione di calore e pressione. Si tratta di una tecnologia che cambia la natura del materiale su cui è fatto. Durante il processo di embossing la superficie si solleva assumendo un aspetto a rilievo, donando al tessuto un effetto tridimensionale.


TECHNOLOGIES


❱ FLOCKING Special finishing process that allows obtaining details with in relief velvet effect. The synthetic fibers are applied directly on the ultra-flat surface of Sensitive® Fabrics, previously treated with the application of a specific adhesive. Through an electrostatic field, the fibers of flock penetrate into the layer of the adhesive oriented at right angles to the surface to flocking, thus obtaining a threedimensional effect compared to the smooth surface of the fabric. Particolare processo di lavorazione che permette di ottenere dettagli con effetto velluto a rilievo. Vengono applicate delle fibre sintetiche direttamente sulla superficie ultrapiatta dei tessuti Sensitive® Fabrics, precedentemente trattata con l’applicazione di uno specifico collante. Tramite un campo elettrostatico le fibre di flock penetrano nello strato del collante orientandosi perpendicolarmente alla superficie da vellutare, ottenendo così un effetto tridimensionale rispetto alla superficie liscia del tessuto.


TECHNOLOGIES


❱ PUNCH OUT It is a technique of laser microperforation that removes portions more or less marked of fabric creating a incision. This processing is applied directly to the surface of Sensitive® Fabrics, allowing greater breathability and a sportier look to the garments. È una tecnica di micro foratura laser che asporta porzioni più o meno marcate di tessuto creando un effetto incisione. Questa lavorazione è applicata direttamente sulla superficie dei tessuti Sensitive® Fabrics, consentendo una maggiore traspirabilità e un look più sportivo ai capi.


TECHNOLOGIES


â?ą FREE-CUT Manufactory technology that allows cutting and finish the edges without hems or topstitching. The particular structure of the SensitiveÂŽ Fabrics ensures the realization of seamless garments comfortable and which do not curl. Tecnica di confezione che consente di tagliare e rifinire i capi con bordi senza orli o ribattiture . La particolare struttura dei tessuti SensitiveÂŽ Fabrics assicura la realizzazione di capi confortevoli senza cuciture e che non si arrotolano.


❱ TRANSFER PRINTING The transfer printing is a direct printing system which transfers the pattern onto the fabric through the combined effect of pressure, heat and speed of detachment. It’s the perfect way to satisfy the requests in terms on personalization of garments made with Sensitive® Fabrics, thanks to their smooth surface. La stampa transfer è un sistema di stampa diretta che trasferisce il disegno sul tessuto attraverso l’effetto combinato di pressione, calore e velocità di distacco. È la modalità perfetta per soddisfare le richieste di personalizzazione dei capi realizzati con i tessuti Sensitive® Fabrics, grazie alla loro superficie liscia e ultrapiatta.


Eurojersey S. p. A. Via S. Giovanni Bosco, 260 21042 Caronno Pertusella (VA) Italy Tel. +39 02 96 65 41 Fax +39 02 96 65 44 53 www.sensitivefabrics.it

Fabrics made in Italy only by

SensitiveÂŽ Fabrics page

www.sensitivecosystem.com



EUROJERSEY - Empower yourself