MasterFormat: 03 11 00
NÚM. 311 JUNIO 2019 (Reemplaza Septiembre 2016)
DUOGARD® II
Agente liberador de formas basado en agua
DESCRIPCIÓN
El agente liberador de formas DUOGARD II está compuesto de agentes químicos orgánicos emulsionados en agua que reaccionan con el contenido alcalino del concreto para formar una película de liberación que evita en forma eficaz la unión del concreto a la forma. Además, el producto contiene también un ingrediente químicamente inerte no reactivo de alto peso molecular para poder liberar y retirar la forma de manera limpia y rápida. Esta combinación exclusiva de componentes reactivos físicos y químicos aporta una separación doblemente efectiva... DUO ... y la última palabra en cuanto a eficiencia en la liberación de formas.
USOS
El Agente liberador de forma DUOGARD II puede usarse en varios tipos de formas (madera y acero, así como fibra de vidrio, aluminio y tubos de fibra). DUOGARD II aumenta la vida útil de las formas de madera penetrando en la madera para dar resistencia al agua y evitar el deterioro. También reduce los requisitos de mantenimiento en las formas de metal porque desarrolla una película resistente a la corrosión que deja la forma metálica prácticamente autolimpiante y sin corrosión.
Para las formas de tubo de fibra, DUOGARD II debe aplicarse, aunque las formas puedan estar previamente revestidas. La aplicación de DUOGARD II permitirá pelar los tubos de fibra más fácilmente, aun después de 60 a 90 días. Si los tubos se pelan dentro de 5 a 10 días, se facilita en gran medida frotar con las manos cuando los tubos están revestidos con DUOGARD II.
DUOGARD II reduce el tiempo de limpieza de la máquina y minimiza la acumulación de concreto. Los equipos como pavimentadoras, camiones, mezcladoras, dispersoras-terminadoras, carretillas, canaletas y otros tipos deben rociarse diariamente. DUOGARD II puede aplicarse en formas para concreto previamente tensado y moldeado para producir un molde mejor y más limpio.
CARACTERÍSTICAS/VENTAJAS
Puede usarse de manera segura en interiores o exteriores.
Produce un molde mejor y más limpio al aplicarse en formas de concreto pretensado y premoldeado.
Reduce el tiempo de decapado a un mínimo absoluto.
Reduce la limpieza y reparación de la forma.
Aumenta la duración de la forma de madera … previene la corrosión … trata las formas de metal contra la corrosión.
Minimiza en forma eficaz la acumulación de concreto en pavimentadoras, camiones R/M, mezcladoras, dispersoras-terminadoras, carretillas, canaletas y otros equipos.
Rompe la unión del concreto entre superficie y forma limpia y eficazmente … dejando una superficie lisa.
No mancha ni descolora el concreto y se puede pintar encima.
Listo para usar … no requiere mezclado adicional.
Minimiza los vacíos en la superficie.
Cumple con la norma VOC.
EMPAQUE
Baldes de 18.93 litros (5 galones)
Tambores de 208.20 litros (55 galones)
COBERTURA
14.73 a 36.82 m2/L (600 a 1500 ft.2/gal.), dependiendo del tipo y de la porosidad de la superficie de la forma.
Los índices siguientes de cobertura son aproximados:
Superficie de la forma m2/L (pies2/gal.)
Dura y lisa 36.82 (1500)
Madera terciada previamente
aceitada 24.55 (1000)
Madera terciada sin tratar 14.73 (600)
CONTINÚA AL REVERSO ...
DURACIÓN EN ALMACENAMIENTO
Cuando se guarda en interiores y en su envase original, sin abrir, a temperaturas entre 4 a 32 °C (40 a 90 °F), se obtiene el rendimiento óptimo y el mejor uso dentro de un año desde la fecha de fabricación.
ESPECIFICACIONES
• Cumple con la Agencia Estadounidense de Protección Ambiental (EPA), en cuanto a estados LADCO, estados OTC, SCAQMD, y todas las otras reglamentaciones vigentes norteamericanas de VOC.
DATOS TÉCNICOS
Color: Blanco opaco
Punto de congelación: 0 °C (32 °F)
Manchado: Ninguno
Contenido de compuestos orgánicos volátiles (VOC): 38 g/L
APLICACIÓN
Preparación de la superficie ... Las superficies de formas deben limpiarse totalmente antes de la aplicación. Debe retirarse toda corrosión, escamas y/o agentes de liberación usados anteriormente según las buenas prácticas de concreto.
Método de aplicación … Rociar es el método ideal de aplicación. Use un rociador, como Chapin 1949, con una boquilla que emita un flujo de 0.379 LPM (0.1 GPM). DUOGARD II se puede aplicar también con rodillo para revestir, con trapeador o con brocha. Debe aplicarse una película delgada para mayor economía y eficiencia. Deben limpiarse las goteras o pozas del producto. Para las formas de metal, el mejor resultado se obtiene con una aplicación “nebulizada” de DUOGARD II.
Limpieza … Las herramientas y equipos utilizados para aplicar DUOGARD II se limpian fácilmente con agua y jabón.
PRECAUCIONES
EVITE LA CONGELACIÓN. NO APLIQUE DUOGARD II EN EXCESO A LAS FORMAS NI AL EQUIPO. NO LO DILUYA. Las tensiones superficiales de ciertas formas plásticas pueden evitar que se “moje” debidamente el DUOGARD II. Se recomienda hacer una pequeña aplicación de prueba para asegurar la cobertura uniforme de DUOGARD II. Si, después de la aplicación, DUOGARD II presenta gotas en la superficie, se recomienda romperlas con una escobilla o tela porosa.
SALUD
Y SEGURIDAD
El contacto directo puede ocasionar irritación leve a moderada de la piel y los ojos. Consulte la Hoja de datos de seguridad para ver información completa sobre salud y seguridad.
INFORMACIÓN LEED
Puede ayudar a contribuir a los créditos LEED: EQc2: Materiales de bajas emisiones [SOLO para centros médicos y escuelas (productos aplicados en exteriores)]
Para ver la hoja de datos de seguridad, obtener más información LEED y SDS, visite www.wrmeadows.com.
Producto:
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
SECCIÓN
Fabricante: DUOGARD® II
1: IDENTIFICACIÓN DE LA EMPRESA Y EL PRODUCTO
W. R. MEADOWS, INC.
Teléfono: (847) 214-2100
Fecha de revisión: 7/14/2023
Uso del producto: Agente liberador de formas de concreto
HMIS
|Salud|
|Inflamabilidad|
|Reactividad|
|Protección personal|
Nombre químico:
Ninguna
Número de pieza: 3930000
Dirección:
300 Industrial Drive Página 1 de
Hampshire, Illinois 60140
En caso de emergencia, marque el (800) 424-9300 (CHEMTREC)
SECCIÓN 2: IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS/LÍMITES DE EXPOSICIÓN
El producto está clasificado como no peligroso conforme a OSHA 1910.1200.
SECCIÓN 3: COMPONENTES PELIGROSOS
% por SARA LEL
Número CAS Peso 313 (a 25 °C)
Presión del vapor (mm Hg a 20 °C)
Conforme a los requisitos de informes de la Sección 313 del Título III de la Ley de Enmiendas y Reautorización de Superfondos (SARA) de 1966 y 40 CFR Parte 372, los agentes químicos indicados en la Lista 313 (40 CFR Parte 373.65) se identifican bajo el encabezado "SARA 313".
SECCIÓN 4: EMERGENCIAS Y PROCEDIMIENTOS DE PRIMEROS AUXILIOS
CONTACTO CON LOS OJOS: Lávese los ojos con agua durante quince (15) minutos. Obtenga atención médica si persisten los síntomas.
CONTACTO CON LA PIEL: Lave las áreas afectadas con un jabón suave y agua. Quítese la ropa y los zapatos contaminados. Si persisten
los síntomas, obtenga atención médica.
INHALACIÓN: No se prevé que sea una vía de exposición en la forma suministrada. Si aparecen síntomas respiratorios, obtenga
atención médica.
INGESTIÓN: Diluya con líquido a menos que la víctima esté inconsciente o muy adormilada. No induzca vómitos. Si ocurren vómitos
espontáneamente, prevenga la aspiración hacia los pulmones. Obtenga atención médica inmediatamente.
SÍNTOMAS Y EFECTOS MÁS IMPORTANTES, AGUDOS Y CRÓNICOS: Consulte la sección once para ver los síntomas y efectos.
SECCIÓN 5: RIESGO DE INCENDIOS Y EXPLOSIVOS
PUNTO DE INFLAMACIÓN: Sin punto de inflamación debido al alto contenido de agua MEDIOS EXTINTORES: Agua nebulizada, espuma, agente químico seco, dióxido de carbono.
RIESGOS QUÍMICOS Y DE COMBUSTIÓN: Monóxido de carbono, dióxido de carbono y productos de la combustión incompleta. PRECAUCIONES/EQUIPO PROTECTOR PERSONAL: Evite la inhalación de humo. Use el equipo protector personal adecuado.
SECCIÓN 6: MEDIDAS DE LIBERACIÓN ACCIDENTAL
PROCEDIMIENTOS EN CASO DE DERRAME O FUGAS: Evite el contacto directo. Forme diques y contenga el material derramado. Elimine el origen del derrame si es seguro hacerlo. Aplique absorbente y ponga el material de limpieza en recipientes sellados/marcados para
desecharlos debidamente. Los materiales de limpieza serán clasificados como desecho no peligroso.
SECCIÓN 7: MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
PROCEDIMIENTOS DE MANEJO SEGURO: Evite el contacto directo.
ALMACENAMIENTO SEGURO: No permita que se congele el producto.
SECCIÓN 8: CONTROLES DE EXPOSICIÓN Y PROTECCIÓN PERSONAL
Nombre químico:
Ninguna
CONTROLES DE INGENIERÍA: No se requieren en condiciones normales de uso.
EQUIPO PROTECTOR PERSONAL: Anteojos de seguridad, guantes resistentes a agentes químicos.
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
Fecha de preparación: 7/14/23 3930000
Página 2 de 2
SECCIÓN 9: PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
PUNTO DE EBULLICIÓN: 212 °F DENSIDAD DE VAPOR: N/C
% VOLÁTILES POR VOLUMEN: N/E TASA DE EVAPORACIÓN: <1 (éter=1) NIVEL DE pH: 8.50
PESO POR GALÓN: 8.20
OLOR: Ninguno
APARIENCIA DEL PRODUCTO: Líquido opaco
UMBRAL DE OLOR: N/D
PTO DE INFLAMACIÓN: Consulte sección 5 INFLAMABILIDAD: N/D
PRESIÓN DEL VAPOR: N/D
COEFICIENTE DE REPARTO: N/D
VISCOSIDAD: N/D
ESTABILIDAD: Estable.
DENSIDAD RELATIVA: N/D
TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN: N/D
% VOLÁTILES POR PESO: 90
CONTENIDO DE VOC: 46 g/L
PTO DE CONG. Y DERRETIM.: N/D
UEL/LEL: N/D
SOLUBILIDAD: N/D
TEMP. DE DESCOMPOSICIÓN: N/D
N/C = No corresponde N/D= No determinado N/E: No establecido
SECCIÓN 10: ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
POLIMERIZACIÓN PELIGROSA: No va a ocurrir.
CONDICIONES Y MATERIALES QUE SE DEBEN EVITAR: Agentes oxidantes fuertes. PRODUCTOS PELIGROSOS DE LA DESCOMPOSICIÓN: Monóxido de carbono, dióxido de carbono y productos de la combustión incompleta.
SECCIÓN 11: INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
CONTACTO CON LOS OJOS: El contacto directo puede causar irritación leve.
CONTACTO CON LA PIEL: El contacto directo puede causar irritación ligera de la piel. El contacto prolongado o repetido puede
causar irritación.
INHALACIÓN: No se prevé que sea una vía de exposición.
INGESTIÓN: No se prevé que sea una vía de exposición.
SEÑALES Y SÍNTOMAS: Los síntomas de irritación ocular incluyen lagrimeo, enrojecimiento e hinchazón. Los síntomas de irritación de
Los síntomas de irritación respiratoria incluyen nariz que gotea, dolor de garganta, tos, molestia en el pecho, falta de aliento y
AFECCIONES MÉDICAS AGRAVADAS: Las afecciones preexistentes dérmicas, oculares y respiratorias pueden verse agravadas por la piel incluyen enrojecimiento e hinchazón. Los síntomas de irritación gastrointestinal incluyen náusea, vómitos y malestar abdominal.
la exposición a este producto.
OTROS EFECTOS A LA SALUD: Ninguno reconocido.
menor función pulmonar. N/E
ECOTOXICIDAD:
SECCIÓN 12: INFORMACIÓN ECOLÓGICA
DEGRADABILIDAD: POTENCIAL BIOACUMULATIVO:
MOVILIDAD EN LA TIERRA: OTROS EFECTOS ADVERSOS:
Ninguno reconocido
SECCIÓN 13: INFORMACIÓN PARA DESCARTAR DESECHOS
INFORMACIÓN PARA DESCARTAR DESECHOS: Reciclador de aceite de desecho o reciclaje de combustibles. SECCIÓN 14: INFORMACIÓN DE TRANSPORTE
MATERIAL PELIGROSO/NO PELIGROSO: No regulador por el Departamento de Transportes (DOT).
NÚMERO ONU: Ninguno.
N/E N/E N/E N/C
CLASE DE RIESGO:
NOMBRE DE ENVÍO CORRECTO DE ONU: N/C
RIESGOS AMBIENTALES: Ninguno reconocido.
INFORMACIÓN DE TRANSPORTE A GRANEL: Ninguna. PRECAUCIONES ESPECIALES: Ninguna reconocida.
N/E: No establecido
GRUPO DE EMPAQUE: N/C
N/C: No corresponde
SECCIÓN 15: INFORMACIÓN NORMATIVA
OTRAS CONSIDERACIONES REGLAMENTARIAS: Ninguna reconocida.
FECHA DE PREPARACIÓN: 7/14/2023
PREPARADO POR: Dave Carey
SECCIÓN 16: OTRA INFORMACIÓN
La información contenida aquí se basa en los datos a nuestra disposición y se considera correcta. Sin embargo, no ofrecemos garantías, expresas o implícitas referentes a la precisión de estos datos o los resultados que se obtengan
al usarlos. No asumimos responsabilidad alguna por lesiones debidas al uso de este producto descrito aquí.