8 minute read

RAMSÈS & L’OR DES PHARAONS RAMSES & THE GOLD OF THE PHARAOHS

Jenna GABRIEL

Cercueil de Ramsès II en cèdre - Ramses II coffin in cedar Fin

Advertisement

Partie supérieure d'un colosse de Ramsès II en calcaire. C’est la première fois que cette œuvre est présentée hors d’Égypte. Vue in situ de l’exposition Ramsès & l’or des Pharaons à la Grande Halle de la Villette à Paris © Yvan Lebert Visual creative

La Grande Halle de la Villette accueille, jusqu’au 10 septembre, une magnifique exposition qui donne vie à l'histoire de Ramsès II grâce, notamment, à 180 objets inestimables. Elle propose aux visiteurs une expérience de réalité virtuelle immersive présentant les monuments sans doute les plus impressionnants de Ramsès II: les temples d’Abou Simbel et la tombe de la reine Néfertari ainsi que des productions multimédias uniques recréant la bataille de Kadesh et une «momification virtuelle». Explorez la vie de Ramsès II, guerrier, bâtisseur, diplomate et économiste, et enfin guide dans l’après-vie égyptienne.

Nous sommes en l’an 1279 av. J.-C. dans l’ancienne cité de Memphis, en Égypte, où un nouveau roi vient d’accéder au trône. Ce souverain va devenir le pharaon ayant le plus longtemps règné sur l’Égypte. Il symbolisera le pouvoir et la richesse, l’expansion des frontières du pays et le rétablissement de la paix avec ses voisins, il bâtira un nombre inégalé de temples, de statues et d’autres monuments. Ce roi n’est autre que Ramsès II, dit Ramsès le Grand.

En 1817, l’homme de cirque et égyptologue, Giovanni Belzoni, met au jour les entrées des spectaculaires temples d’Abou Simbel, construits dans des falaises de grès. Faisant face à l’Est, ils ont été édifiés par Ramsès en l’honneur de sa Reine, Néfertari et pour sa propre gloire divine. Ramsès II était un grand guerrier. Il a d’abord servi avec son père, le pharaon Séthi Ier. A la tête d’une armée de 100 000 hommes ils défirent les pirates de la mer de Shardane, reconquirent la Nubie et triomphèrent face aux Hittites en Syrie afin de reprendre le royaume de l’Amourrou. Malgré l’absence de vainqueur lors de la célèbre bataille de Qadesh, Séthi Ier et son fils parvinrent à diviser l’armée adverse, à capturer Moab et Damas, et enfin Beyrouth. Quinze ans après la bataille de Qadesh, Ramsès le Grand rechercha la paix et signa avec les

The Grande Halle de la Villette in Paris is hosting, until 10 September, a beautiful exhibition, which brings the story of Ramses II to life, showcasing 180 priceless objects. It offers visitors an immersive virtual reality experience presenting the most impressive monuments of Ramses II: the temples of Abu Simbel and the tomb of Queen Nefertari as well as unique multimedia productions recreating the Battle of Kadesh and a "virtual mummification". Explore the life of Ramses II, warrior, builder, diplomat and economist, and finally guide to the Egyptian afterlife.

We find ourselves in year 1279 BC in the ancient city of Memphis in Egypt, where a new king has recently ascended the throne, one day to become Egypt’s longest-reigning pharaoh. He will symbolise power and wealth, the sovereign who pushed back the frontiers of his country and brokered peace with his neighbours - and who will end up building an unrivalled number of temples, statues and other monuments. This king is none other than Ramses II, known as Ramses the Great. It was in 1817 that Giovanni Belzoni, a combination of circus strongman and Egyptologist, unearthed the hidden entrances to the spectacular Temples of Abu Simbel, which had been cut into the sandstone cliffs. Built facing east, the monuments had been erected by Ramses in honour of his queen, Nefertari, and for his own divine glory. Ramses II was a mighty warrior, serving first with his father, the pharaoh Seti I. As leaders of an army of 100,000 men, father and son vanquished the pirates of the Sea of Shardane, reconquered Nubia and triumphed against the Hittites in Syria in order to retake the Kingdom of Amurru. Although neither side emerged victorious from the famous Battle of Kadesh, Seti I and his son did succeed in dividing the enemy army, capturing Moab and Damascus and - eventually - Beirut. Fifteen years after the Battle of Kadesh, Ramses the Great sought peace once more, signing the world’s first known

Hittites le premier traité de paix connu dans le monde, qui fut gravé dans le temple de Karnak. Profitant d’une croissance activée par une économie florissante et une main-d’œuvre abondante fournie par les prisonniers de guerre, Ramsès II axa ses efforts sur la construction. Terminant dans un premier temps le temple de Séthi Ier à Abydos et la Grande salle de Karnak à Thèbes, il s’attacha ensuite à construire le Ramesseum à Karnak et les temples d’Abou Simbel. L’époustouflant ensemble d’Abou Simbel est sculpté dans les falaises de grès et comprend des statues colossales (près de 20 m de haut) de Ramsès et Néfertari. Ramsès le Grand mourut à 92 ans et fut enterré dans la Vallée des Rois dans une tombe créée par Sennedjem qui était aussi peace treaty with the Hittites, its hieroglyphics engraved in the walls of the Temple of Karnak. This was a golden period, a time of growth stimulated by a flourishing economy and abundant labour supplied by prisoners of war. Ramses II now turned his attention to an extensive building programme. The first phase saw the construction of the Temple of Seti I in Abydos and the Great Hall of Karnak in Thebes. Ramses subsequently focused his efforts on building the Ramesseum (his funerary temple) in Karnak and the Temples of Abu Simbel. Carved into cliffs of sandstone, the awe inspiring Abu Simbel complex is home to colossal statues (nearly 20m tall) of Ramses and Nefertari. On his death at the age of 92, Ramses l’artiste ayant conçu la sépulture de Séthi Ier. On crut à un moment que la momie de Ramsès II était perdue à jamais, vaincue par les inondations et les pilleurs de tombes. Mais en 1881, un membre du personnel du Service des Antiquités de l’Egypte prononça ces paroles: « Bientôt, nous tombâmes sur des coffres d’offrandes funéraires en porcelaine, des récipients en métal et en albâtre, des draperies et des bijoux, avant qu’au détour d’un passage, des sarcophages apparussent, en si grand nombre, que j’en eus le vertige. » Bijoux en or et en argent, amulettes, poteries, sculptures sur pierre, peintures sur calcaire, cercueils en bois et bien d’autres objets magnifiquement ouvragés, créés des milliers d’années plus tôt. Tous racontent le récit de la magnificence de l’ancienne Egypte... l’histoire d’un empire dont les contributions à l’art, à l’économie, à la politique, au langage et à la culture sont inégalées... l’histoire du plus grand pharaon de l’Egypte et de ces pharaons qui l’ont précédé et lui ont succédé.

Ramsès II est le sujet central de l’exposition. Les the Great was buried in the Valley of the Kings in a tomb built by Sennedjem, the artisan who designed the sepulchre of Seti I. It was once thought that the mummy of Ramses II had been lost forever, having fallen victim to floods and grave robbers. But in 1881, a member of staff working in Egypt’s Department of Antiquities spoke these words: “Soon we came upon cases of porcelain funerary offerings, metal and alabaster vessels, draperies and trinkets, until, reaching the turn in the passage, a cluster of mummy cases came into view in such number as to stagger me”. The treasure trove included jewellery in gold and silver, amulets, pottery, stone sculptures, limestone paintings, wooden coffins and many more beautifully decorated artefacts designed thousands of years ago. Each tells the story of the splendour of ancient Egypt: the history of an empire whose contribution to art, economics, politics, language and culture are without compare. It is the story of Egypt’s greatest pharaoh and those pharaohs who came before and after him. objets présentés témoignent des caractéristiques de son règne, de l’Égypte ramesside, mais aussi de l’empire et de ses relations avec l’empire concurrent, celui des Hittites qui, d’ennemis acharnés deviennent des amis après le traité passé en l’an 21. Ils évoquent aussi sa famille, ses ancêtres son grand-père Ramsès Ier et son père Séthi Ier, ses enfants, ses successeurs, sa politique monumentale incomparable et l’héritage qu’il a légué. Il y a donc des objets de l’époque ramesside, mais aussi des œuvres d’art pour évoquer sa postérité. Beaucoup proviennent de Tanis, la «Thèbes du nord». Il s’agit d’œuvres datant de son règne et toujours utilisées ou remployées longtemps après sa mort, beaucoup d’autres sont postérieures à l’époque ramesside; toutes témoignent de l’héritage de son règne et de l’aura exemplaire de sa figure posthume. L’exposition présente aussi des pièces du Moyen Empire, en particulier du règne de Sésostris III. D’un point de vue géographique, les exemples présentés sont tous des objets trouvés en fouilles sur tout le territoire égyptien, depuis la Nubie jusqu’au Delta: Abou Simbel, Assouan, Thèbes, Memphis, Dahchour, Saqqarah, Tanis... L’empire égyptien du temps de Ramsès II s’étend de Damas en Syrie jusqu’au Soudan au niveau de la 5ème cataracte. Les matériaux présentés sont exceptionnellement riches et divers, témoignant de l’étendue des échanges commerciaux de l’époque. Les produits échangés proviennent d’une aire gigantesque qui s’étend de la côte atlantique jusqu’aux Indes. On peut considérer cette époque comme l’ancêtre de la globalisation.

Ramses II is the main subject of the exhibition. The artefacts and objects on display illustrate the key features of his reign, known as the Ramesside period. But they also speak of empire and Egypt’s relations with a rival empire: the Hittites, a fierce enemy that subsequently became a close ally following the treaty signed in Year 21. The exhibits also touch on Ramses’ family, ancestors (including his grandfather Ramses I and his father Seti I) and successors together with his incomparable monumental building policy and the legacy he left behind. It follows that the artefacts on display are not exclusively from the Ramesside period: the exhibition also features works of art that evoke the posterity of Ramses II. Many of these finds come from Tanis, the “Thebes of the North”. These works date back to Ramses’ reign, yet they were still being used or re-used long after his death, while many others post-date the Ramesside period. Yet all bear witness to the legacy of his reign and the remarkable aura of his posthumous figure. The exhibition also includes pieces from the Middle Empire (notably from the reign of Sesostris III).

L’étape française de l’exposition Ramsès & l’or des Pharaons s’enrichit d’un prêt exceptionnel accordé par les autorités égyptiennes: le cercueil de Ramsès II. C’est en 1976 que cette œuvre inestimable avait été vue en France pour la dernière fois. Accueilli, à cette occasion, avec tous les honneurs dus à un chef d’État, Ramsès fut emmené au musée de l’Homme afin d’être «soigné» car des champignons attaquaient son corps. Son cercueil fut exposé au Grand Palais, lors de l’exposition Ramsès le Grand. La France est le seul pays à recevoir le sarcophage. Son retour, 47 ans plus tard, ranimera les souvenirs des plus anciens et émerveillera une nouvelle génération d’admirateurs.

In terms of their geography, the examples on display are all objects found in excavations across Egypt from Nubia to the Delta, including: Abu Simbel, Aswan, Thebes, Memphis, Dahshur, Saqqara and Tanis. The Egyptian Empire at the time of Ramses II stretched from Damascus in Syria to Sudan at the Fifth Cataract. The materials on display in the exhibition are exceptionally rich and diverse, testifying to the extensive trade links at the time, with products coming from an enormous area stretching from the Atlantic coast to India. This period can be seen, then, as the distant ancestor of globalisation.

The French stage of the Ramses & The Gold of the Pharaohs exhibition is further enhanced by an exceptional loan granted by the Egyptian authorities: the coffin of Ramses II. The last time this work of inestimable value was seen in France was in 1976. On this occasion Ramses II was welcomed with all the honours worthy of a head of state, before being taken to the Musée de l’Homme for restoration work on the body infested with fungi. The coffin was exhibited in the Grand Palais at the Ramses the Great exhibition. France will be the only country to receive the sarcophagus. Its return to Paris 47 years later will rekindle the memories of the older generation and electrify a new generation of admirers.

Grande Halle de la Villette, Paris

Jusqu’au 10 septembre 2023 - Until 10 September

Information & réservation: Tel: 01 40 03 75 75 https://lavillette.com www.expo-ramses.com