CONCISE 2023

Page 1

CONCISE INDOOR OUTDOOR
underwater inground recessed light column post top street light solar light surface ceiling pendant High bay bollard oodlight GOBO poles Solar LINE inground recessed light column post top street light solar light surface ceiling pendant High bay bollard poles Solar LINE recessed column post top street light solar light surface ceiling pendant High bay bollard poles Solar LINE street light solar light surface ceiling pendant High bay bollard poles Solar LINE solar light ceiling pendant High bay bollard poles Solar LINE pendant High bay bollard poles Solar LINE pendant bollard Solar LINE bollard LINE underwater inground recessed light column post top street light solar light surface ceiling pendant High bay bollard oodlight GOBO poles Solar LINE inground recessed light column post top street light solar light surface ceiling pendant High bay bollard poles Solar LINE recessed post top street light solar light surface ceiling pendant High bay bollard poles Solar LINE street light solar light surface ceiling pendant High bay bollard poles Solar LINE pendant bollard Solar LINE bollard LINE pendant High bay bollard poles Solar LINE underwater inground recessed light column post top street light solar light surface ceiling pendant High bay bollard oodlight GOBO poles Solar LINE OUTDOOR Underwater luminaires Immergeables Luminarias subacuáticas 39 In-ground luminaires Encastrés de sol Luminarias de suelo 41 Recessed luminaires Encastrés muraux Luminarias empotrables 43 Surface facade luminaires Appliques murales Luminarias de superficie 45 Ceiling luminaires Plafonniers et encastrés Luminarias de cielo raso 53 High bay luminaires Luminaires industriels Luminarias de baja altura 55 Pendant luminaires Suspensions Luminarias colgantes 57 Bollards Bornes Bolardos 59 Floodlights, projectors and column projectors Projecteurs et Projecteurs sur mât Proyectores proyectores y proyectores de columna 67 GOBO projectors Projecteurs Gobo Proyector GOBO 73 Light columns Colonnes lumineuses Luminarias de columnas ligeras 75 Post top luminaires Têtes de mât Luminarias de Punta de Poste 78 Street & area lighting luminaires Eclairages routiers Luminarias de alumbrado público 83 Solar integrated luminaires Luminaires solaires intégrés Luminarias solares integradas 88 Pole Pole Postes 91 Continuous LED Solutions Solutions LED en continu Soluciones LED continuas 95 EN FR ES
track light track track light track spotlight wall surface ceiling surface ceiling recessed track light track spotlight wall surface track light track spotlight wall surface ceiling surface Modular ceiling recessed track light track Modular Pendant spotlight wall surface ceiling recessed track light track spotlight wall surface ceiling surface Modular ceiling recessed track light track Modular spotlight wall surface ceiling surface Modular ceiling recessed track light track Luminaire for track Luminaires pour rail Luminarias para carril 97 Tracks Rail Senda 98 Surface ceiling luminaires Plafonniers Luminarias de cielo raso 100 Surface wall luminaires Appliques murales Luminarias de superficie de pared 102 Pendant luminaires Suspensions Luminarias colgantes 104 Recessed ceiling luminaires Luminaires encastrés Luminarias empotrables en cielo raso 107 Recessed downlights Downlights encastrés Downlights empotrados 110 Modular multiple recessed directional downlights Downlights directionnels encastrés multiples modulaires Downlights direccionales empotrables múltiples Modular 113 Continuous LED solutions Solutions LED en continu Soluciones LED continuas 115
EN FR ES bollard LINE
INDOOR

About LIGMAN A propos de LIGMAN

EN FR

200+ PARTNERS IN 60+ COUNTRIES

LIGMAN’s comprehensive ability to design, manufacture and distribute quality lighting fixtures has been well established over the years.

The company is committed to producing world-class, high efficiency and top quality outdoor and indoor lighting products and is now being recognised for these key merits not only in local markets but internationally by lighting professionals.

At LIGMAN, designs are born out of their passion to provide perfect lighting solutions for people. Not just to illuminate the environment in which they live, but created especially with them in mind; going beyond the typical matrices and making genuine differences to enhance lives

Utilising state of the art advanced modern technology, the highest level of technical expertise and innovative designs, LIGMAN is committed to ensuring product quality and offering total lighting solutions for their customers, with every lighting component used in their luminaires carefully considered and of the highest quality.

LIGMAN is continuously expanding its global footprints and ready to provide their customers with excellent service and collaboration to provide greater lighting solutions for all your projects.

LIGMAN is your global, flexible and competitive lighting solution partner.

Plus de 200 partenaires dans plus de 60 pays

La capacité globale de LIGMAN LIGHTING à concevoir, fabriquer et distribuer des appareils d’éclairage de qualité a été bien établie sur les années.

La société est engagée dans la production de classe mondiale, haute efficacité et des produits d’éclairage extérieur et intérieur de qualité supérieure et sont maintenant reconnu pour ces avantages clés non seulement sur les marchés locaux, mais à l’international par des professionnels de l’éclairage.

Chez LIGMAN, les créations naissent de leur passion pour fournir solutions d’éclairage pour les personnes. Pas seulement pour éclairer l’environnement dans laquelle ils vivent mais créé spécialement pour eux; aller au-delà de la matrices typiques et faire de véritables différences pour améliorer la vie – Éclairage de vie.

Utilisant une technologie moderne de pointe, le plus haut niveau d’expertise technique et de conceptions innovantes, LIGMAN s’engage à assurer la qualité des produits et offrir des solutions d’éclairage complètes pour leurs clients, avec chaque composant d’éclairage utilisé dans leurs luminaires soigneusement considéré et de la plus haute qualité.

LIGMAN étend continuellement ses empreintes mondiales et est prêt à fournir à leurs clients un excellent service et collaboration pour fournir de meilleures solutions.

LIGMAN est votre partenaire mondial, flexible et compétitif en matière de solutions d’éclairage.

2

Acerca de LIGMAN

ES

Más de 200 socios en más de 60 países

La capacidad integral de LIGMAN para diseñar, fabricar y distribuir accesorios de iluminación de calidad se ha consolidado a lo largo de los años.

La compañía está comprometida con la creación de productos de iluminación para interiores y exteriores de primera clase, alta eficiencia y calidad. Y ahora está siendo reconocida por estos méritos clave, no solo en los mercados locales sino también a nivel internacional por profesionales de la iluminación.

En LIGMAN, los diseños nacen de su pasión por brindar soluciones de iluminación perfectas para las personas. No solo para iluminar el entorno en el que viven, sino que se crea especialmente pensando en ellos; yendo más allá de las matrices típicas y haciendo una diferencia genuina para mejorar vidas.

Utilizando tecnología moderna avanzada, el más alto nivel de experiencia técnica y diseños innovadores, LIGMAN se compromete a garantizar la calidad del producto y ofrecer soluciones de iluminación totales para sus clientes, con cada componente de iluminación utilizado en sus luminarias cuidadosamente considerado y de la más alta calidad.

LIGMAN está expandiendo continuamente sus huellas globales y está listo para proporcionar a sus clientes un excelente servicio y colaboración para proporcionar mejores soluciones de iluminación para todos sus proyectos.

LIGMAN es su socio de soluciones de iluminación global, flexible y competitivo.

3
https://www.ligman.com/about-ligman

EN FR Production & Quality Production & Qualités Producción & Calidad

Design Development

LIGMAN are 100% dedicated and focused on the quality and design of our luminaires. We select only the highest grade of components and design their integration within fixtures using our many years of experience and technical know-how. We are continuously improving and evolving new ranges, with new inspirations, unique designs, a wider range of finishes and the latest innovative technologies

Design & Prototyping

LIGMAN products are designed using only the latest CAD/ CAM software available in the marketplace and using a variety of high-tech tools to create new prototypes for testing and final production tooling.

The product design engineers, optical design engineers, testing engineers and production engineers work together to develop all new luminaires with the highest quality, highest efficiency and optimal value for our customers.

Développement de Design

LIGMAN s’est consacré et s’est concentré à 100% sur la qualité et le design de ses luminaires. Nous choisissons seulement la plus haute qualité de composants et concevons leur intégration dans des installations utilisant nos années d’expérience et le savoirfaire technique. Nous améliorons continuellement et développons de nouvelles gammes, avec de nouvelles inspirations, des designs uniques, avec une gamme plus large de finitions ainsi qu’avec les dernières technologies novatrices.

Design et Prototype

Les produits LIGMAN sont conçus en utilisant seulement le dernier logiciel de CAO/CAME disponible sur le marché et utilisant une variété d’outils de haute technologie pour créer de nouveaux prototypes pour le test et l’outillage de production finale.

Les ingénieurs de conception de produits, les ingénieurs de conception optique, les ingénieurs de test et les ingénieurs de production travaillent ensemble pour développer tous les nouveaux luminaires avec la plus haute qualité, la plus grande efficacité et une valeur optimale pour nos clients.

ES

Desarrollo de diseño

LIGMAN está 100% dedicado y enfocado en la calidad y el diseño de nuestras luminarias. Seleccionamos solo el grado más alto de componentes y diseñamos su integración dentro de los accesorios utilizando nuestros muchos años de experiencia y conocimientos técnicos. Estamos continuamente mejorando y evolucionando nuevas gamas, con nuevas inspiraciones, diseños únicos, una gama más amplia de acabados y las últimas tecnologías innovadoras.

Diseño y Prototipado

Los productos LIGMAN están diseñados utilizando solo el más reciente software CAD/ CAM disponible en el mercado y utilizando una variedad de herramientas de alta tecnología para crear nuevos prototipos para pruebas y herramientas de producción final.

Los ingenieros de diseño de productos, los ingenieros de diseño óptico, los ingenieros de pruebas y los ingenieros de producción trabajan juntos para desarrollar todas las luminarias nuevas con la más alta calidad, la mayor eficiencia y el valor óptimo para nuestros clientes.

4

ENHANCED LM6 ALLOY

Materials

LIGMAN uses high corrosion resistance, extremely low copper content LM6 aluminum alloy for our high-pressure diecast luminaire body castings. All fixtures are finished using our superior powder coating process, with double powder coating also offered as an option if desired for extreme environments.

In addition, for key internal components such as LED heatsinks we use ADC12 aluminium alloy. This material is used in the automotive industry for mechanical strength and excellent thermal dissipation, ideally suitable for low and high ambient temperature applications. LIGMAN also verifies heatsink designs through thermal imaging techniques before commencing commercial production. This enables us to ensure less than 10% lumen depreciation at 50,000 hours for all our products.

LIGMAN utilise un alliage d’aluminium ADC12 à haute résistance à la corrosion et à faible teneur en cuivre pour dissipateurs thermiques sur ses produits à LED. Ce matériau est utilisé dans l’industrie automobile pour sa résistance mécanique et son excellente dissipation thermique, parfaitement adapté aux applications à basse et haute température ambiante.

LIGMAN vérifie également la conception des dissipateurs thermiques à l’aide de techniques d’imagerie thermique avant de commencer la production commerciale. Cela nous permet d’assurer une dépréciation de moins de 10% du lumen à 50 000 heures pour tous nos produits. Tous les luminaires sont finis à l’aide de notre procédé de revêtement en poudre de qualité supérieure. Un revêtement en poudre double est également proposé en option si souhaité pour les environnements extrêmes. Matériaux

ES

Materiales

LIGMAN utiliza una aleación de aluminio LM6 con un contenido de cobre extremadamente bajo garantizando una alta resistencia a la corrosión, para nuestras piezas de fundición a alta presión. Todos los accesorios se terminan utilizando nuestro proceso superior de doble recubrimiento en polvo que también se ofrece como opción si se desea para entornos extremos.

Además, para componentes internos clave, tales como los disipadores de calor LED, utilizamos aleación de aluminio ADC12. Este material se utiliza en la industria automotriz por su resistencia mecánica y excelente disipación térmica, ideal para aplicaciones de baja y alta temperatura ambiente. LIGMAN también verifica los diseños de disipadores de calor mediante técnicas de imagen térmica antes de comenzar la producción comercial. Esto nos permite garantizar una depreciación del lumen inferior al 10% a 50,000 horas para todos nuestros productos.

5 EN FR
https://www.ligman.com/production-quality

EN FR Production & Quality Production & Qualités

Testing Laboratories

We built the laboratory center to ensure our products exceed the design and quality requirements set out by international standards. All measuring tools are consistently serviced and updated to the latest technology, with additional measuring implements introduced to cover more metrics.

Our state of the art laboratory has been inspected and tested in accordance with international testing standards.

Each of our products are carefully tested with the following luminaire standard tests in accordance with the international standards requirements:

- Electrical Testing

- Mechanical Testing

- Resistance to Dust, Solid Objects and Moisture

- Endurance Tests and Thermal Tests

- Salt Spray Testing

- Photometric Testing

- Performance of LED Module

IEC 60598 Ingress Protection of Luminaires

IEC 62262 Degrees of protection provided by enclosures for electrical equipment against external mechanical impacts (IK code)

IEC 60529 Degrees of protection provided by enclosures (IP Code)

ASTM B117 Standard Practice for Operating Salt Spray (Fog) Apparatus

IESNA LM-79-08 Electrical and Photometric Measurement of Solid-State Lighting Products

CIE publication 121-1996 The Photometry & Goniophotometry of Luminaires

IEC 62717 LED modules for general lighting - Performance requirements

Laboratoires d’essais

Nous avons construit le centre de laboratoire pour garantir que nos produits dépassent les exigences de conception et de qualité définies par les normes internationales. Tous les outils de mesure sont constamment entretenus et mis à jour avec les dernières technologies, avec des outils de mesure supplémentaires introduits pour couvrir plus de métriques.

Notre laboratoire de pointe a été inspecté et testé conformément aux normes d'essai internationales.

Chacun de nos produits est soigneusement testé avec les tests standard de luminaires suivants conformément aux exigences des normes internationales :

- Tests électriques

- Essais mécaniques

- Résistance à la poussière, solide

Objets et humidité

- Tests d'Endurance et Thermique

Essais

- Essais au brouillard salin

- Test photométrique

- Performances du module LED

IEC 60598 Indice de protection des luminaires

CEI 62262 Degrés de protection fournis par les enveloppes des équipements électriques contre les chocs mécaniques externes (code IK)

CEI 60529 Degrés de protection fournis par les enveloppes (Code IP)

ASTM B117 Pratique standard pour l'utilisation d'appareils à brouillard salin (brouillard)

IESNA LM-79-08 Mesure électrique et photométrique des produits d'éclairage à semiconducteurs

Publication CIE 121-1996 La photométrie et la goniophotométrie des luminaires

Modules LED IEC 62717 pour éclairage général - Exigences de performance

ES Producción & Calidad

Laboratorios de pruebas

Construimos el centro de laboratorio para asegurarnos de que nuestros productos superen los requisitos de diseño y calidad establecidos por los estándares internacionales. Todas las herramientas de medición se revisan y actualizan constantemente con la última tecnología, con implementos de medición adicionales introducidos para cubrir más métricas.

Nuestro laboratorio de última generación ha sido inspeccionado y probado de acuerdo con los estándares de prueba internacionales.

Cada uno de nuestros productos se prueba cuidadosamente con las siguientes pruebas estándar de luminarias de acuerdo con los requisitos de las normas internacionales:

– Pruebas eléctricas

– Pruebas mecánicas

– Resistencia al polvo, objetos sólidos y humedad

– Pruebas de resistencia y pruebas térmicas

– Prueba de niebla salina – Prueba fotométrica – Rendimiento del módulo LED

IEC 60598 Protección de entrada de luminarias

IEC 62262 Grados de protección proporcionados por envolventes para equipos eléctricos contra impactos mecánicos externos (código IK)

IEC 60529 Grados de protección proporcionados por envolventes (código IP)

Práctica estándar ASTM B117 para el funcionamiento de aparatos de niebla salina

IESNA LM-79-08 Medición eléctrica y fotométrica de productos de iluminación de estado sólido

Publicación CIE 121-1996 Fotometría y goniofotometría de luminarias

Módulos LED IEC 62717 para iluminación general: requisitos de rendimiento

6

EN FR

IES LM 79-08 2007 Electrical & Photometric Measurement of Solid-state Lighting Product

EN 13032-1:2004 Light and lighting. Measurement and presentation of photometric data of lamps and luminairesMeasurement and file format

IES TM-30-15 IES Method for Evaluating Light Source Color Rendition

Electrical Testing

- Provision for earthing (IEC 60598)

- Insulation resistance and electric strength, touch current (IEC 60598)

- Protection against electric shock (IEC 60598)

EMC/EMI Testing

- Conducted Emission measurement and Radiated Electromagnetic disturbance from 9 kHz to 30 MHz

- EMC/EMI conformance with the requirements of CISPR publication 15 (EN 55015)

IES LM 79-08 2007 Mesure électrique et photométrique des produits d'éclairage à semiconducteurs

EN 13032-1:2004 Lumière et éclairage. Mesure et présentation des données photométriques des lampes et luminaires - Mesure et format de fichier

IES TM-30-15 Méthode IES pour évaluer le rendu des couleurs de la source lumineuse

Tests électriques

- Disposition pour la mise à la terre (IEC 60598)

- Résistance d'isolement et rigidité diélectrique, courant de contact (IEC 60598)

- Protection contre les chocs électriques (IEC 60598)

Tests EMC/EMI

- Mesure des émissions conduites et des perturbations électromagnétiques rayonnées de 9 kHz à 30 MHz.

- Conformité EMC/EMI avec les exigences de la publication CISPR 15 (EN 55015)

ES

IES LM 79-08 2007 Medición eléctrica y fotométrica de productos de iluminación de estado sólido

EN 13032-1: 2004 Luz e iluminación. Medida y presentación de datos fotométricos de lámparas y luminarias – Formato de medida y archivo

IES TM-30-15 Método IES para evaluar la reproducción del color de la fuente de luz

Pruebas eléctricas

– Disposición para puesta a tierra (IEC 60598)

– Resistencia de aislamiento y fuerza eléctrica, corriente de contacto (IEC 60598)

– Protección contra descargas eléctricas (IEC 60598)

Pruebas de EMC/EMI

– Medición de emisiones conducidas y perturbaciones electromagnéticas radiadas de 9 kHz a 30 MHz

– Conformidad EMC/EMI con los requisitos de la publicación CISPR 15 (EN 55015)

Mechanical Testing

- Degrees of protection provided by enclosures for electrical equipment against external mechanical impacts (IEC 62262)

- Impact energy resistant (IEC 60598)

- Torque testing (IEC 60598)

Essais mécaniques

- Degrés de protection fournis par les enveloppes des équipements électriques contre les chocs mécaniques externes (CEI 62262)

- Résistant à l'énergie d'impact (IEC 60598)

- Test de couple (IEC 60598)

Ensayos mecánicos

– Grados de protección proporcionados por envolventes para equipos eléctricos contra impactos mecánicos externos (IEC 62262)

– Resistente a la energía de impacto (IEC 60598)

– Prueba de par (IEC 60598)

7

Resistance to Dust, Solid Objects and Moisture

- We can test IPX2 to IPX6 for water and IP2X to IP6X for solids(IEC 60529)

- For IPX8, we can test at depth of 50 meters by compression testing machine

- Humidity chamber can test maximum humidity at 98% and temperatures from -40 to +150 °C

Résistance à la poussière, aux objets solides et à l'humidité

- Nous pouvons tester IPX2 à IPX6 pour l'eau et IP2X à IP6X pour les solides (IEC 60529)

- Pour IPX8, nous pouvons tester à une profondeur de 50 mètres par machine d'essai de compression

- La chambre d'humidité peut tester une humidité maximale à 98% et des températures de -40 à +150 °C

Producción & Calidad ES

Resistencia al polvo, objetos sólidos y humedad

– Podemos probar IPX2 a IPX6 para agua e IP2X a IP6X para sólidos (IEC 60529)

– Para IPX8, podemos realizar pruebas a una profundidad de 50 metros mediante pruebas de compresión máquina

– La cámara de humedad puede probar la humedad máxima al 98% y las temperaturas de -40 a +150 grados Celsius

Endurance Test and Thermal Test

- Walk-in chamber and enclosure for endurance and thermal testing

- Endurance and thermal testing in according with IEC 60598

- Maximum temperature of 60 °C

Test d'endurance et test thermique

- Chambre et enceinte de plain-pied pour les tests d'endurance et thermiques

- Essais d'endurance et thermiques selon IEC 60598

- Température maximale de 60 °C

Photometric Testing

At LIGMAN’s photometric laboratory we have an integrated sphere and the latest full-scale goniophotometer made in Germany by LMT to strengthen LIGMAN’s photometric test and measurement capacities. This demonstrates our commitment to continual development with our in-house capacities for providing global markets with products of the highest proven quality.

Our photometric laboratory can generate photometric files such as IES and Eulumdat LDT. Measurements are executed in accordance with a number of international guidelines, most notably IES LM 79-08 2007, CIE publication 121-1996, EN 130321:2004 and IES TM-30-15.

Test photométrique

Au laboratoire photométrique de LIGMAN, nous avons une sphère intégrée et le dernier goniophotomètre à grande échelle fabriqué en Allemagne par LMT pour renforcer les capacités de test et de mesure photométriques de LIGMAN. Cela démontre notre engagement envers le développement continu avec nos capacités internes pour fournir aux marchés mondiaux des produits de la plus haute qualité éprouvée.

Notre laboratoire photométrique peut générer des fichiers photométriques tels que IES et Eulumdat LDT. Les mesures sont exécutées conformément à un certain nombre de directives internationales, notamment IES

LM 79-08 2007, publication CIE 121-1996, EN 13032-1:2004 et IES TM-30-15.

Prueba de resistencia y prueba térmica

– Cámara de entrada y recinto para pruebas térmicas y de resistencia

– Ensayos térmicos y de resistencia según IEC 60598

– Temperatura máxima de 60 grados centígrados

Nuestro laboratorio fotométrico puede generar archivos fotométricos como IES y Eulumdat LDT. Las mediciones se ejecutan de acuerdo con una serie de directrices internacionales, en particular IES LM 79-08 2007, publicación CIE 121-1996, EN 13032-1: 2004 e IES TM-30-15. Prueba fotométrica

En el laboratorio fotométrico de LIGMAN tenemos una esfera integrada y el último goniofotómetro a gran escala fabricado en Alemania por LMT para fortalecer las capacidades de medición y prueba fotométrica de LIGMAN. Esto demuestra nuestro compromiso con el desarrollo continuo de nuestras capacidades internas para proporcionar a los mercados globales productos de la más alta calidad probada.

8 EN FR
Production & Quality Production & Qualités

EN FR

Salt Spray Testing

- Salt spray test environment (ASTM B117)

- Can accommodate samples up to 1500 mm long

Performance of LED Module

- Lumen maintenance

- Endurance tests

- According to IEC 62717 (LED Modules for General Lighting)

- Temperature cycling test

- Supply switching test

Test d'endurance et test thermique

- Environnement d'essai au brouillard salin (ASTM B117)

- Peut accueillir des échantillons jusqu'à 1500 mm de long

ES

Prueba de niebla salina

– Entorno de prueba de niebla salina (ASTM B117)

– Puede alojar muestras de hasta 1500 mm de largo

Performances du module LED

- Entretien de la lumière

- Essais d'endurance

- Selon IEC 62717 (Modules LED pour éclairage général)

- Test de cyclage de température

- Test de commutation d'alimentation

Rendimiento del módulo LED

– Mantenimiento lumínico

– Pruebas de resistencia

– Según IEC 62717 (Módulos LED para iluminación general)

– Prueba de ciclos de temperatura

– Prueba de conmutación de suministro

9

LED Spectrum

LEDs in LIGMAN luminaires provide options from neutral white (W40, 4000K) warm white (W30, 3000K) and warm (W27, 2700K).

Some fixtures offer tuneablewhite (2700K to 6500K) or RGBW (Red, Green, Blue, White) colourchanging sources.

LEDs do not generate UV or IR radiation and have very low colour fading rate as compared to conventional lamps.

Spectrum LED

Les LED des luminaires LIGMAN sont en option: blanc neutre (nw: W40, 4000K) blanc chaud (ww: W30, 3000K) chaud (w: W27, 2700K).

Toutes les LEDS ne génèrent pas de rayonnement UV ou IR et ont un très faible taux de décoloration des couleurs par rapport aux lampes conventionnelles.

Espectro LED

Los LED en las luminarias LIGMAN ofrecen opciones desde el blanco neutro (W40, 4000K) al blanco cálido (W30, 3000K) y cálido adicional (W27, 2700K).

Algunos accesorios ofrecen fuentes de cambio de color de color blanco ajustable (2700K a 6500K) o RGBW (Rojo, Verde, Azul, Blanco).

Los LED no generan radiación UV o IR y tienen una tasa de pérdida de color muy baja en comparación con las lámparas convencionales.

LED Colour Rendering

The colour rendering index (CRI or Ra) is a standard measure of how well a light source reproduces the colour of an object compared to a standard reference (tungsten) source. The index value is computed from how well the light source under test reproduces the colour of 8 standard pastel colour swatches. Generally, for LED fixtures, a colour rendering index of between 80 and 90 is stated as good and a value between 90 and 100 considered as excellent.

LIGMAN provide fixtures with a tested CRI value >80 for general indoor and outdoor as standard, however, CRI >90 is optional upon request.

Rendu des couleurs LED

L'indice de rendu des couleurs (CRI ou Ra) est une mesure de la façon dont une source de lumière reproduit la couleur d'un objet par rapport à une source standard. La valeur d'indice est calculée à partir de la mesure dans laquelle la source de lumière testée reproduit la couleur d'un certain nombre d'échantillons de couleurs standard. Généralement, l'indice de rendu des couleurs entre 80 et 90 est bon et la valeur entre 90 et 100 considérée comme très bonne.

LIGMAN fournit une valeur d'IRC> 80 pour l'extérieur général en standard, mais l'IRC> 90 est facultatif sur demande.

Representación de color LED

El índice de reproducción cromática (CRI o Ra) es una medida estándar de qué tan bien una fuente de luz reproduce el color de un objeto en comparación con una fuente de referencia estándar (tungsteno). El valor del índice se calcula a partir de qué tan bien la fuente de luz bajo prueba reproduce el color de 8 muestras de colores pastel estándar. Generalmente, para las luminarias LED, un índice de reproducción cromática entre 80 y 90 se indica como bueno y un valor entre 90 y 100 se considera excelente.

LIGMAN proporciona accesorios con un valor comprobado de CRI > 80 para interiores y exteriores en general, no obstante, CRI> 90 es una

10
Multi LEDs W27 - 2700K Multi LEDs W30 - 3000K Multi LEDs W40 - 4000K % 100 80 60 20 0 40 400 500 700 nm 600 300 ww w nw LED nw: LED ww: LED w: 4000K 3000K 2700K
Spectrum
EN FR LED
Technology Technologie LED
ES Tecnología LED

LED Colour Deviation

SDCM is an acronym which stands for Standard Deviation Colour Matching and it has the same meaning as a “MacAdam ellipse”. The SDCM value, defined from visual colour matching experiments, shows the standard deviation of the colour discrimination variations from a specific center on the xy chromaticity diagram based on ANSI engineer Davis Lewis MacAdam described. Increasing size of ellipse can classify the maximum colour deviation of light sources referred to as MacAdam ellipses of a certain step size SDCM.

LIGMAN uses high-power LEDs and Chip-on-Board LED (COB) with 3 SDCM (or 3-Step MacAdam ellipses) as the standard suitable for most indoor and outdoor project applications.

TM-30-15 (LATEST)

TM-30-15 is the latest method adopted by the Illuminating Engineering Society Of North America for quantifying colour rendering properties of light sources, these results distinguish both colour fidelity and colour gamut and provide a far more comprehensive framework for better interpreting chroma and hue shift associated with light sources as compared to the standard Ra rating method.

In keeping with the new measurement standards and meeting market requirements, LIGMAN now provides TM-30-15 as well as CIE Ra and CIE R9 reports for all fixtures.

Déviation de couleur LED

LIGMAN utilise des LED haute puissance et des LEDS ChiponBoard (COB) avec 3 SDCM (ellipse en 3 étapes MacAdam) comme le standard le plus élevé actuellement disponible sur le marché. L'écart de couleur entre les LED rarement trouvé par la perception de l'oeil humain. La valeur SDCM (écart type de la correspondance des couleurs) défi nie à partir des expériences d'appariement visuel des couleurs montrent l'écart-type des variations de discrimination des couleurs d'un centre spécifi que sur le diagramme de chromaticité xy décrit par l'ingénieur ANSI Davis Lewis MacAdam. L'augmentation de la taille de l'ellipse peut classer l'écart de couleur maximal des sources lumineuses appelées ellipses MacAdam d'une certaine taille de.

ES

Desviación del color del LED SDCM es un acrónimo que significa «Desviación de color estándar» y tiene el mismo significado que una «elipse de MacAdam». El valor SDCM, definido a partir de experimentos visuales de coincidencia de colores, muestra la desviación estándar de las variaciones de discriminación de color de un centro específico en el diagrama de cromaticidad xy basado en el ingeniero de ANSI Davis Lewis MacAdam descrito. El aumento del tamaño de la elipse puede clasificar la desviación de color máxima de las fuentes de luz denominadas elipsis de MacAdam de un determinado tamaño de paso SDCM.

LIGMAN utiliza LED de alta potencia y LED Chip-on-Board (COB) con 3 SDCM (o elipsis de MacAdam de 3 pasos) como el estándar adecuado para la mayoría de las aplicaciones de proyectos de interiores y exteriores.

TM-30-15 (DERNIÈRE)

TM-30-15 est la dernière méthode adoptée par l'Illuminating Engineering Society pour quantifier les propriétés de rendu des couleurs des sources lumineuses. Ces résultats distinguent à la fois la fi délité des couleurs et la gamme de couleurs.

Conformément aux nouvelles normes de mesure et aux exigences du marché, LIGMAN fournit désormais les rapports TM-30-15 ainsi que les rapports CIE Ra et CIE R9.

TM- 30-15 (ÚLTIMO)

TM-30-15 es el último método adoptado por la Illuminating la Sociedad de Ingenieros de Iluminación de Norteamérica para cuantificar las propiedades de reproducción del color de las fuentes de luz. Estos resultados distinguen tanto la fidelidad del color como la gama de colores y proporcionan un marco mucho más completo para interpretar mejor el cambio de croma y tono, asociado con las fuentes de luz en comparación con el método de calificación Ra estándar.

De acuerdo con los nuevos estándares de medición y los requisitos del mercado, LIGMAN ahora proporciona TM-30-15, así como informes de CIE Ra y CIE R9 para todos los accesorios.

11
0 3 8 0 3 9 0 4 0 0 4 1 0 4 2 0 4 3 0 4 1 0 4 2 0 4 3 0 4 4 0 4 5 0 4 6 x y LIGMAN 3 SDCM 5 SDCM 7 SDCM Standard industry LED SDCM MacAdam Ellipse Spectrum Multi LEDs W27 - 2700K Multi LEDs W30 - 3000K Multi LEDs W40 - 4000K % 100 80 60 20 0 40 400 500 700 nm 600 300 ww w nw LED nw: LED ww: LED w: 4000K 3000K 2700K 10% 90% > 90% luminous ux < 90% luminous ux LIGMAN LEDs Lifetime L90B10 EN FR
VECTOR GRAPHIC LIGMAN LEDs Module 2700K Reference source Test source Rf : 83 Rg : 99 CCT(K) : 2694 Ra : 83
COLOUR
https://www.ligman.com/led-technology

LED Lumen Maintenance

At LIGMAN we design our own LED light engines to maintain the thermal equilibrium of our luminaires below the critical temperature range and we properly input the optimum driving current and operating conditions to state maximum luminous flux output together with the stated useful life performance of the LED luminaires.

We publish the rated values of L90/B10, L80/B10 and L80/ B50 for our entire range of LED products, which indicates the lifetime expectancy of the LEDs used. As an example, a rated lifetime of L90/B10 to 60,000 hours means that the LEDs maintained lumen performance is over 90% after 60,000 hours. It also indicates that only 10% of LEDs will not achieve 90% of their original luminous flux after 60,000 hours.

Maintenance de LED Lumen

Chez LIGMAN, nous avons conçu notre propre moteur à LED pour maintenir la température au-dessous de la plage de température critique et nous fournissons le courant de commande optimal correct pour garantir unflux lumineux maximal et une longue durée de vie des LEDS.

Nous publions les valeurs nominales de L90/B10, L80/B10 et L80/B50 pour l'ensemble de notre gamme de produits LED, ce qui indique la durée de vie des LED utilisées. À titre d'exemple, une durée de vie nominale de L90/B10 à 60 000 heures signifie que les LED ont maintenu un rendement lumineux supérieur à 90 % après 60 000 heures. Il indique également que seulement 10 % des LED n'atteindront pas 90 % de leur flux lumineux d'origine après 60 000 heures.

ES Tecnología LED

Mantenimiento de lúmenes LED

En LIGMAN diseñamos nuestros propios motores de luz LED para mantener el equilibrio térmico de nuestras luminarias por debajo del rango crítico de temperatura e ingresamos adecuadamente la corriente de conducción y las condiciones de operación óptimas para establecer la salida de flujo luminoso máxima junto con el rendimiento de vida útil declarado de las luminarias LED.

Publicamos los valores nominales de L90 / B10, L80 / B10 y L80 / B50 para toda nuestra gama de productos LED, lo que indica la esperanza de vida útil de los LED utilizados. A modo de ejemplo, una vida útil nominal de L90 / B10 a 60.000 horas significa que el rendimiento lumínico mantenido de los LED es superior al 90% después de 60.000 horas. También indica que solo el 10% de los LED no alcanzarán el 90% de su flujo luminoso original después de 60.000 horas.

12
0 3 8 0 3 9 0 4 0 0 4 1 0 4 2 0 4 1 0 4 2 0 4 3 0 4 4 0 4 5 0 4 6 x y LIGMAN 3 SDCM 5 SDCM 7 SDCM Multi LEDs W27 - 2700K Multi LEDs W30 - 3000K Multi LEDs W40 - 4000K % 100 80 60 20 0 40 400 500 700 nm 600 300 ww w nw LED nw: 4000K 10% 90% > 90% luminous ux < 90% luminous ux LIGMAN LEDs Lifetime L90B10
LED
LED
EN FR
Technology Technologie

Light Distribution

Répartition de la lumière

Distribuciones de iluminación

ES

Distribution Type I (T1)

LIGMAN provides a wide variety of optical light distributions suitable for all architectural, roadway and area lighting applications, for example, VN: very narrow, N: narrow beam, M: medium beam, W: wide beam, VW: very wide beam: E: elliptical beam, plus Type II, III, IV and ME classification from IESNA/EN. Type I distributes a very lineal shape. It is the optimal choice for applications such as one or two-lane roadways, walkways, paths or sidewalks. With a preferred lateral width of 15 degrees, it is suitable for lighting streets or pathways that have a width of up to 2 times the mounting height.

Distribution Type II (T2)

Ideal for wider walkways, entrance, roadways, bike paths and other long and narrow lighting application. Intended to be located near the side of a roadway, approximately 1.15 MH. Half-maximum candela trace on the Street side is beyond the 1 MH LRL but not beyond the 1.75 MH LRL.

LIGMAN fournit la plupart des types de distribution industrielle, à savoir VN: très étroit, N: faisceau étroit, M: faisceau moyen, W: faisceau large, VW: faisceau très large: E: faisceau elliptique, classifications des types II, III et IV de IESNA / EN pour les applications d’éclairage de chaussée et de zone.

Type de distribution I (T1)

La distribution lumineuse de Type I a une forme très linéaire. C'est le choix optimal pour l’éclairage des routes à une ou deux voies, des trottoirs ou des chemins. Avec une largeur latérale de 15 degrés, elle convient pour éclairer des rues ou des allées d'une largeur allant jusqu'à 2 fois la hauteur de feux.

LIGMAN fournit la plupart des types de distribution industrielle, à savoir VN: très étroit, N: faisceau étroit, M: faisceau moyen, W: faisceau large, VW: faisceau

très large: E: faisceau elliptique, classifications des types II, III et IV de IESNA / EN pour les applications d’éclairage de chaussée et de zone.

Tipo de distribución I (T1)

El tipo I distribuye una forma muy lineal. Es la opción óptima para aplicaciones como carreteras, pasillos, caminos o aceras de uno o dos carriles. Con un ancho lateral preferido de 15 grados, es adecuado para iluminar calles o caminos que tienen un ancho de hasta 2 veces la altura de montaje.

Distribution Type III (T3)

Ideal for roadways, general parking, and other lighting application. Half-maximum candela trace on the Street side is beyond the 1.75 MH LRL but not beyond the 2.75 MH LRL.

Type de distribution II (T2)

Idéal pour les allées plus larges, l’entrée, les routes, les pistes cyclables et autres applications d’éclairage longues et étroites. Destiné à être situé près du côté d’une route, environ 1,15 MH. La trace de candela demi-maximale du côté de la rue est au-delà de la limite de 1 MH, mais pas au-delà de la durée de vie moyenne de 1,75 MH.

Tipo de distribución II (T2)

Ideal para pasillos más anchos, entradas, caminos, carriles para bicicletas y otras aplicaciones largas y estrechas de iluminación. Diseñado para ubicarse cerca de la calle, aproximadamente 1.15 MH. La mitad de la traza máxima de candela en el lado de la calle está más allá del 1 MH LRL pero no más del 1.75 MH LRL

Type de distribution III (T3)

Idéal pour les routes, le stationnement général et d’autres applications d’éclairage. La trace de candela demi-maximum du côté de la rue est au-delà de la LRL de 1,75 MH mais pas au-delà de la LRL de 2,75 MH.

Tipo de distribución III (T3)

Ideal para carreteras, estacionamiento general y otras aplicaciones de iluminación. La mitad de la traza máxima de candela en el lado de la calle está más allá de los 1.75 MH LRL pero no más de los 2.75 MH LRL.

13 EN FR
https://www.ligman.com/light-distribution

Light Distribution Répartition de la lumière

Distribution Type IV (T4)

Especially suited for wall mounting or area applications and for illuminating the perimeter of parking areas. Half- maximum candela trace on the Street side is beyond the 2.75 MH LRLMH LRL.

Type de distribution IV (T4)

Particulièrement adapté pour le montage mural ou des applications de zone et pour éclairer le périmètre des aires de stationnement. La trace de la candela demi-maximale du côté de la rue est au-delà de la limite de temps de 2,75 MH.

Distribuciones de iluminación ES

Tipo de distribución IV (T4)

Especialmente adecuado para montaje en pared o aplicaciones de área y para iluminar el perímetro de las áreas de estacionamiento. La mitad de la traza máxima de candela en el lado de la calle está más allá de los 2.75 MH LRLMH LRL.

Distribution Type V (T5)

Type V distributes a circular pattern (there is also a Type VS that produces a square distribution with a more defined angle). Having the same distribution at all lateral angles, it is perfect for general area lighting—the ideal choice if you are looking to do parking lots or intersections.

Distribution Type ME

For motorized vehicles on traffic routes. Some countries apply ME classes from ME1-ME6, with ME1 defining the strictest requirements. For wet road conditions the MEW classes go from MEW1 to MEW6.

Type de distribution V (T5)

La distribution lumineuse de Type V génère un motif circulaire (il existe également un type VS qui produit une distribution carrée avec des angles plus définis). Ayant la même distribution à tous les angles latéraux, il est parfait pour l'éclairage général de la zone. C’est un choix idéal pour l’éclairage des parkings ou des intersections.

Type de distribution ME

Pour les véhicules motorisés sur les voies de circulation. Certains pays appliquent des classes ME de ME1 à ME6, ME1 défi nissant les exigences les plus strictes. Pour les conditions routières humides, les classes MEW vont de MEW1 à MEW6.

Tipo de distribución V (T5)

El Tipo V distribuye un patrón circular (también hay un Tipo VS que produce una distribución cuadrada con un ángulo más definido). Con la misma distribución en todos los ángulos laterales, es perfecto para la iluminación de áreas generales, la opción ideal si busca estacionamientos o intersecciones.

Tipo de distribución ME

Para vehículos motorizados en rutas de tráfico. Algunos países aplican las clases ME de ME1-ME6, y ME1 define los requisitos más estrictos. Para condiciones de carreteras mojadas, las clases MEW van de MEW1 a MEW6.

Distribution Type SCL

Type II/III (long) beam for very wide pole to pole distances. Ideal for pedestrian paths and residential roads. EN13201 P-classes.

Type de distribution SCL

Faisceau de type II/III (longitudinal) pour de très grandes distances de mât à mât. Idéal pour les chemins piétonniers et les routes résidentielles. EN13201

Classes P.

Tipo de distribución SCL

Viga tipo II / III (larga) para distancias muy amplias de polo a polo. Ideal para caminos peatonales y carreteras residenciales. EN13201 Clases P.

14 EN FR

Combination optic examples:

15
T1+T2 ME+T2 SCL+T2 ME+T1 SCL+T1 ME+SCL T1+T4 ME+T4 SCL+T4 T2+T4 T3+T4 T1+T3 ME+T3 SCL+T3 T2+T3 T1+T5 ME+T5 SCL+T5 T2+T5 T3+T5 T4+T5

LIGMAN MicroVOS™ (Micro Variable Optical System) is our unique technology enabling customers to specify specifically tailored optics for all fixtures where you see the MicroVOS™ logo.

MODULAR SOLUTIONS

MODULAR SOLUTIONS

Always available for these products are a number of standard codes for the most common micro-optics as offered in the product tables (for example Type-1, Type-2, Type-3, Type-4, Type-5, ME etc.).

Typical standard MicroVOS™ optics:

LIGMAN MicroVOS™ est un système optique micro variable de technologie unique permettant aux clients de spécifier des optiques spécialement conçues pour tous les appareils sur lesquels figure le logo MicroVOS™

Un certain nombre de codes standard pour les micro-optiques les plus courants proposés dans les tableaux de produits sont toujours disponibles pour ces produits (par exemple, Type-1, Type-2, Type-3, Type-4, Type-5, ME, etc. ).

Optiques MicroVOS™ standard typiques:

LIGMAN MicroVOS™ (sistema óptico micro variable) es nuestra tecnología exclusiva que permite a los clientes especificar ópticas específicamente adaptadas para todos los dispositivos en los que vea el logotipo de MicroVOS™

Siempre disponibles para estos productos hay una serie de códigos estándar para las microópticas más comunes que se ofrecen en las tablas de productos (por ejemplo, Tipo-1, Tipo-2, Tipo-3, Tipo-4, Tipo-5, ME, etc.)

La óptica estándar típica de MicroVOS™:

MODULAR SOLUTIONS

However, if the need is for something more specific and unique to these, LIGMAN can offer custom optics to suit the precise need for project lighting distributions. with MicroVOS™ LIGMAN can combine optics to create custom solutions as well as offer additionally specialised optics if additional cut-off angles are desired, or have optics rotated 90, 180 or 270 degrees. The opportunities are near limitless.

Below are just some examples of what can be possible, but for the full MicroVOS™ service please contact your local sales representative with your project needs and we can look at what optics you require and quickly produce software IES optical files for the luminaires for you to model in your lighting design software.

Toutefois, si le besoin s’impose pour quelque chose de plus spécifique et unique, LIGMAN peut offrir des optiques personnalisées adaptées au besoin précis de distributions d’éclairage de projet avec MicroVOS™. LIGMAN peut combiner des optiques pour créer des solutions personnalisées et offrir des optiques spécialisées supplémentaires si des angles de coupure supplémentaires sont souhaités, ou si les optiques pivotent à 90, 180 ou 270 degrés. Les opportunités sont presque illimitées.

Vous trouverez ci-dessous quelques exemples de ce qu’il est possible de faire. Pour obtenir le service complet MicroVOS™, veuillez contacter votre représentant local afin de connaître les besoins de votre projet. Nous pouvons déterminer l’optique dont vous avez besoin et créer rapidement des fichiers optiques IES logiciels pour les luminaires. modèle dans votre logiciel de conception d'éclairage.

Sin embargo, si necesita algo más específico y exclusivo, LIGMAN puede ofrecer ópticas personalizadas para satisfacer la necesidad precisa de distribuciones de iluminación de proyectos. con MicroVOS™ LIGMAN puede combinar ópticas para crear soluciones personalizadas, así como ofrecer ópticas adicionales especializadas si se desean ángulos de corte adicionales, o tener ópticas rotadas 90, 180 o 270 grados. Las oportunidades son casi ilimitadas.

A continuación se incluyen algunos ejemplos de lo que puede ser posible, pero para el servicio completo de MicroVOS™, comuníquese con su representante de ventas local para conocer las necesidades de su proyecto y podemos ver qué óptica necesita y producir rápidamente archivos ópticos para que usted diseñe su propio modelo de software IES de iluminación.

16 Type-1
Combined Type Type-2 Type-2m Type-4b (Type-2 + Type-1) (Type-4 + Type-1) SCL ME FW (Type-1 + Type-1 @90°) Type-3 Type-4 Type-5 (Type-1 + Type-3) (Type-1 + Type-5)
EN FR ES
Type-1
Combined Type Type-2 Type-2m Type-4b (Type-2 + Type-1) TYPE 2+5 TYPE 4+2 TYPE 5+4 TYPE ME+1 TYPE ME+2 TYPE ME+3 TYPE ME+4 TYPE 3+2 TYPE 3+5 TYPE 3+4 (Type-4 + Type-1) SCL ME FW (Type-1 + Type-1 @90°) Type-3 Type-4 Type-5 (Type-1 + Type-3) (Type-1 + Type-5) TYPE ME+5 Type-1
Combined Type Type-2 Type-2m Type-4b (Type-2 + Type-1) TYPE 2+5 TYPE 4+2 TYPE 5+4 TYPE ME+1 TYPE ME+2 TYPE ME+3 TYPE ME+4 TYPE 3+2 TYPE 3+5 TYPE 3+4 (Type-4 + Type-1) SCL ME FW (Type-1 + Type-1 @90°) Type-3 Type-4 Type-5 (Type-1 + Type-3) (Type-1 + Type-5) TYPE ME+5 MODULAR SOLUTIONS Type-2 Type-4b (Type-2 + Type-1) TYPE 4+2 TYPE ME+1 TYPE ME+2 TYPE ME+3 TYPE ME+4 TYPE 3+2 TYPE 3+5 TYPE 3+4 (Type-4 + Type-1) SCL ME FW Type-3 Type-4 Type-5 (Type-1 + Type-3) (Type-1 + Type-5) (Type-2 + Type-1) TYPE 4+2 TYPE 3+5 TYPE 3+4 (Type-4 + Type-1) SCL ME FW Type-3 Type-4 Type-5 (Type-1 + Type-5) (Type-2 + Type-1) (Type-4 + Type-1) SCL ME Type-4 Type-5 (Type-2 + Type-1) (Type-4 + Type-1) SCL ME Type-4 Type-5
Combinación
MicroVOS™ MicroVOS™ MicroVOS™
Combination optic examples: Exemples d'optiques combinées:
de ejemplos ópticos:

Special solution optic examples:

a Type-2m optic

IESNA Type 2 medium beam with excellent backlight control, illuminance uniformity and cutoff

a Type-4b optic

Wide IESNA Type 4 forward throw beam for wide area lighting like car parks

an SCL optic

Type-2/3 (long) beam for a very wide pole to pole distances. Ideal for pedestrian paths and residential roads. EN13201 P-Classes

an FW optic

Beam with wide light distribution and good illuminance uniformity for residential street lighting and staggered pole setups

Exemples optiques de solutions spéciales:

Une optique de type 2m

faisceau moyen IESNA de type 2 avec un excellent contrôle du rétroéclairage, une uniformité de l'éclairage et une valeur de coupure

Une optique de type 4b

faisceau large vers l'avant IESNA de type 4 pour l'éclairage de zones étendues, comme les parkings

Une optique SCL

faisceau de type 2/3 (long) pour de très larges distances entre mât. Idéal pour les chemins piétonniers et les routes résidentielles. Classe P EN13201

Une optique FW

Faisceau à large répartition de la lumière et bonne uniformité de l'éclairage pour l'éclairage public des rues résidentielles et les configurations de mâts décalés

Solución óptica de ejemplos especiales:

Una óptica de tipo 2m

IESNA Tipo 2, haz medio con excelente control de retroiluminación, uniformidad de iluminación y corte

Una óptica de tipo 4b

Amplia viga de tiro hacia adelante IESNA Tipo 4 para iluminación de áreas amplias como estacionamientos

Una óptica SCL

Viga tipo 2/3 (larga) para distancias muy amplias de polo a polo. Ideal para caminos peatonales y carreteras residenciales. Clases P EN13201

Una óptica FW

Haz con amplia distribución de luz y buena uniformidad de iluminación para alumbrado público residencial y configuraciones de postes escalonados

LIGMAN MicroVOS™ is the future for optimised optical control lighting solutions.

Some examples of LIGMAN MicroVOS™ optic ranges : EN

17 Type-1
Combined Type Type-2 Type-2m Type-4b (Type-2 + Type-1) TYPE 2+5 TYPE 4+2 TYPE 5+4 TYPE ME+1 TYPE ME+2 TYPE ME+3 TYPE ME+4 TYPE 3+2 TYPE 3+5 TYPE 3+4 (Type-4 + Type-1) SCL ME FW (Type-1 + Type-1 @90°) Type-3 Type-4 Type-5 (Type-1 + Type-3) (Type-1 + Type-5) TYPE ME+5 Type-1
Combined Type Type-2 Type-2m Type-4b (Type-2 + Type-1) TYPE 2+5 TYPE 4+2 TYPE 5+4 TYPE ME+1 TYPE ME+2 TYPE ME+3 TYPE ME+4 TYPE 3+2 TYPE 3+5 TYPE 3+4 (Type-4 + Type-1) SCL ME FW (Type-1 + Type-1 @90°) Type-3 Type-4 Type-5 (Type-1 + Type-3) (Type-1 + Type-5) TYPE ME+5 MODULAR SOLUTIONS Type-2 Type-4b (Type-2 + Type-1) TYPE 4+2 TYPE ME+1 TYPE ME+2 TYPE ME+3 TYPE ME+4 TYPE 3+2 TYPE 3+5 TYPE 3+4 (Type-4 + Type-1) SCL ME FW Type-3 Type-4 Type-5 (Type-1
Type-3) (Type-1
Type-5) TYPE ME+5 (Type-2 + Type-1) TYPE 4+2 TYPE ME+2 TYPE ME+3 TYPE ME+4 TYPE 3+5 TYPE 3+4 (Type-4 + Type-1) SCL ME FW Type-3 Type-4 Type-5 (Type-1 + Type-5) TYPE ME+5
MODULAR SOLUTIONS
MODULAR SOLUTIONS
+
+
FR ES
VEKTER ROBUST MARVIK
LIGHT LINEAR
LIGHT LINEAR PT
STEAMER
DENVER
LIGHT LINEAR VT
MACARON TANGO KIOS
https://www.ligman.com/microvos
MUSTANG

Every aspect of how we live is in some way impacted by the digitization of the world. Internet connectivity can be extended beyond our laptops and smartphones to other everyday technology – including lighting – through The Internet of Things (IoT).

Foundations for a smart city

Smart cities use Internet of Things (IoT) devices such as connected sensors, lighting, and meters to collect data about the city environment. The cities then use this data to improve infrastructure, energy consumption, public utilities and more. The model of smart city management is to develop a city with sustainable growth, focusing on the balance of environment and energy saving, bringing smart cities into Industry 4.0

Lighting is considered as the first and most widely adopted smart city application. It has been deployed at scale with over 13 Million intelligent street lights operational globally. Using luminaires as a platform for adding intelligence for smart city applications has long well proven itself effective and able to deliver a real return on investment. The smart city depends upon infrastructure to support the sensors and the street lighting poles provide the perfect location for this.

Chaque aspect de notre mode de vie est d'une manière ou d'une autre impacté par la numérisation du monde. La connectivité Internet peut être étendue au-delà de nos ordinateurs portables et smartphones à d'autres technologies de tous les jours - y compris l'éclairage - via l'Internet des objets (IoT).

ES

Cada aspecto de cómo vivimos se ve afectado de alguna manera por la digitalización del mundo. La conectividad a Internet se puede extender más allá de nuestras computadoras portátiles y teléfonos inteligentes a otras tecnologías cotidianas, incluida la iluminación, a través de Internet de las cosas (IoT).

Les bases d'une ville intelligente

Les villes intelligentes utilisent des appareils de l'Internet des objets (IoT) tels que des capteurs, des éclairages et des compteurs connectés pour collecter des données sur l'environnement de la ville. Les villes utilisent ensuite ces données pour améliorer les infrastructures, la consommation d'énergie, les services publics et plus encore. Le modèle de gestion des villes intelligentes consiste à développer une ville à croissance durable, en se concentrant sur l'équilibre entre l'environnement et les économies d'énergie, en faisant entrer les villes intelligentes dans l'industrie 4.0

L'éclairage est considéré comme la première application de ville intelligente et la plus largement adoptée. Il a été déployé à grande échelle avec plus de 13 millions de lampadaires intelligents opérationnels dans le monde.

L'utilisation des luminaires comme plate-forme d'ajout d'intelligence pour les applications de ville intelligente s'est depuis longtemps avérée efficace et capable d'offrir un réel retour sur investissement. La ville intelligente dépend de l'infrastructure pour prendre en charge les capteurs et les poteaux d'éclairage public constituent l'emplacement idéal pour cela.

Fundamentos para una ciudad inteligente

Las ciudades inteligentes utilizan dispositivos de Internet de las cosas (IoT), como sensores conectados, iluminación y medidores para recopilar datos sobre el entorno de la ciudad. Luego, las ciudades usan estos datos para mejorar la infraestructura, el consumo de energía, los servicios públicos y más. El modelo de gestión de la ciudad inteligente es desarrollar una ciudad con un crecimiento sostenible, centrándose en el equilibrio del medio ambiente y el ahorro de energía, incorporando las ciudades inteligentes a la Industria 4.0.

La iluminación se considera la primera aplicación de ciudad inteligente y la más ampliamente adoptada. Se ha implementado a escala con más de 13 millones de farolas inteligentes operativas en todo el mundo. El uso de luminarias como plataforma para agregar inteligencia para aplicaciones de ciudades inteligentes ha demostrado ser efectivo durante mucho tiempo y capaz de ofrecer un retorno real de la inversión. La ciudad inteligente depende de la infraestructura para soportar los sensores y los postes de alumbrado público brindan la ubicación perfecta para esto.

18 EN FR LIGHTCONNECT™ LIGHTCONNECT™ LIGHTCONNECT™
Intelligentgrowth

Smart cities & Intelligent lighting

LIGMAN provides customers with solutions for their lighting installations that are futureproofed. Delivering over 300,000 luminaires and 10,000 poles annually to its customers, all of which have the ability to be adapted to be “smart city” ready with LIGHTCONNECT™

Beyond the smart city future potential of LIGHTCONNECT™ the immediate advantages are revealed when the technology is utilized as a lighting control system across a large area, which until recently was a complex and expensive task.

Villes intelligentes & Éclairage intelligent

LIGMAN fournit à ses clients des solutions pérennes pour leurs installations d'éclairage. Fournissant plus de 300 000 luminaires et 10 000 mâts par an à ses clients, tous pouvant être adaptés pour être prêts pour la « ville intelligente » avec LIGHTCONNECT™

Au-delà du potentiel futur de la ville intelligente de LIGHTCONNECT™, les avantages immédiats sont révélés lorsque la technologie est utilisée comme système de contrôle d'éclairage sur une vaste zone, ce qui jusqu'à récemment était une tâche complexe et coûteuse.

Ciudades inteligentes e iluminación inteligente

LIGMAN ofrece a los clientes soluciones para sus instalaciones de iluminación que están preparadas para el futuro. Entregando más de 300,000 luminarias y 10,000 postes anualmente a sus clientes, todos los cuales tienen la capacidad de adaptarse para estar listos para una “ciudad inteligente” con LIGHTCONNECT™

Más allá del potencial futuro de ciudad inteligente de LIGHTCONNECT™, las ventajas inmediatas se revelan cuando la tecnología se utiliza como un sistema de control de iluminación en un área grande, lo que hasta hace poco era una tarea compleja y costosa.

What are some of the advantages?

- Each and every luminaire within the lighting system can be controlled in real-time, as well as programmed when to switch on, off, or dim as required. Allowing practical energy savings through management of the luminaires.

- The power consumption of each luminaire can be recorded and exported as a report.

- Wireless connectivity means reduced cabling, proving significant savings during install and eliminating the need for cable maintenance and management in life cycle costing.

- A dedicated cloud management platform enables secure and easy access for monitoring and controlling the lighting from anywhere.

- Available for both Indoor and Outdoor lighting products, a smart city lighting control system over a large area has the potential to integrate major and minor roadway lighting, car parking, pedestrian areas, and other publicly accessible locations to create a wholistic lighting control system.

Villes intelligentes & Éclairage intelligent

- Chaque luminaire du système d'éclairage peut être contrôlé en temps réel, ainsi que programmé pour allumer, éteindre ou tamiser selon les besoins. Permettant des économies d'énergie pratiques grâce à la gestion des luminaires.

- La consommation électrique de chaque luminaire peut être enregistrée et exportée sous forme de rapport.

- La connectivité sans fil signifie un câblage réduit, prouvant des économies importantes lors de l'installation et éliminant le besoin de maintenance et de gestion des câbles dans le coût du cycle de vie.

- Une plate-forme de gestion cloud dédiée permet un accès sécurisé et facile pour surveiller et contrôler l'éclairage de n'importe où.

- Disponible pour les produits d'éclairage intérieur et extérieur, un système de contrôle d'éclairage urbain intelligent sur une grande surface a le potentiel d'intégrer les principaux et l'éclairage mineur des routes, des parkings, des zones piétonnes et d'autres emplacements accessibles au public pour créer un système de contrôle d'éclairage holistique.

Ciudades inteligentes e iluminación inteligente

- Todas y cada una de las luminarias del sistema de iluminación se pueden controlar en tiempo real, así como programar cuándo encenderlas, apagarlas o regularlas según requerido. Permitiendo prácticos ahorros energéticos mediante la gestión de las luminarias.

- El consumo de energía de cada luminaria se puede registrar y exportar como un informe.

- La conectividad inalámbrica significa cableado reducido, lo que demuestra un ahorro significativo durante la instalación y elimina la necesidad de mantenimiento de cables y gestión en el costeo del ciclo de vida.

- Una plataforma de gestión en la nube dedicada permite un acceso fácil y seguro para supervisar y controlar la iluminación desde cualquier lugar.

- Disponible para productos de iluminación de interior y exterior, un sistema de control de iluminación de ciudad inteligente en un área grande tiene el potencial de integrar importantes e iluminación de carreteras menores, estacionamiento de automóviles, áreas peatonales y otros lugares de acceso público para crear un sistema de control de iluminación integral.

19 EN FR ES
https://www.ligman.com/lightconnect

Lighting control equipment

LIGMAN works with its partners to deliver control and monitoring solutions to meet customer requirements. There are a number of options available when it comes to selecting a lighting control system or futureproofing poles and luminaires for when a system is required at a later date.

The LIGHTCONNECT™ capable range of luminaires and poles from LIGMAN are equipped with Nema 7 and/or Zhaga Book 18 (Up) and (Down) sockets, making the device smart and ready-toconnect to any device or control system protocol.

NEMA 7

The addition of an ANSI C136.41 standard NEMA 7 socket allows for dimming and control to be added to the luminaire. Dimming can be either ON-OFF, 0-10, or DALI.

Zhaga Book 18

The Zhaga Book 18 Ed. 2.0 socket provides the interface for local control of the luminaire when combined with a photocell or standalone dimming device.

LIGHTING CONTROL SYSTEMS FOR LARGE AREAS

When considering a smart lighting control system for a large scalable project that can handle a high quantity of luminaires without any issues – Zigbee 2.4GHz can reliably perform in applications requiring both high volumes and long distances for sending and receiving signals.

For this reason, we recommend Telensa or e-Save Lighting Control Systems for applications requiring this level of quantity and sophistication.

Équipement de contrôle d'éclairage

LIGMAN travaille avec ses partenaires pour fournir des solutions de contrôle et de surveillance répondant aux exigences des clients. Il existe un certain nombre d'options disponibles lorsqu'il s'agit de sélectionner un système de contrôle d'éclairage ou des poteaux et des luminaires à l'épreuve du temps lorsqu'un système est requis à une date ultérieure.

La gamme de luminaires et de poteaux compatibles

LIGHTCONNECT™ de LIGMAN est équipée de prises Nema 7 et/ ou Zhaga Book 18 (Up) et (Down), rendant l'appareil intelligent et prêt à se connecter à n'importe quel appareil ou protocole de système de contrôle.

NEMA 7

L’ajout d’une prise NEMA 7 standard ANSI C136.41 permet d’ajouter la gradation et le contrôle au luminaire. La gradation peut être de ON-OFF, 0-10V ou de DALI. ou DALI.

Zhaga Book 18

La prise Zhaga Book 18 Ed. 2.0 fournit l’interface pour le contrôle local du luminaire lorsqu’elle est associée à une cellule photoélectrique ou à un dispositif de gradation autonome.

SYSTÈMES DE CONTRLE D'ÉCLAIRAGE POUR GRANDES SURFACES

Lorsque vous envisagez un système de contrôle d'éclairage intelligent pour un grand projet évolutif pouvant gérer une grande quantité de luminaires sans aucun problème, le Zigbee 2,4 GHz peut fonctionner de manière fiable dans des applications nécessitant à la fois des volumes élevés et de longues distances pour l'envoi et la réception de signaux.

Pour cette raison, nous recommandons les systèmes de contrôle d'éclairage Telensa ou e-Save pour les applications nécessitant ce niveau de quantité et de sophistication.

Equipo de control de iluminación

LIGMAN trabaja con sus socios para ofrecer soluciones de control y monitoreo para cumplir con los requisitos del cliente. Hay varias opciones disponibles cuando se trata de seleccionar un sistema de control de iluminación o postes y luminarias a prueba de futuro para cuando se requiera un sistema en una fecha posterior.

La gama de luminarias y postes compatibles con LIGHTCONNECT™ de LIGMAN está equipada con enchufes Nema 7 y / o Zhaga Book 18 (Arriba) y (Abajo), lo que hace que el dispositivo sea inteligente y esté listo para conectarse a cualquier dispositivo o protocolo de sistema de control.

NEMA 7

La adición de un enchufe NEMA 7 estándar de ANSI C136.41 permite agregar atenuación y control a la luminaria. La atenuación puede ser de ON-OFF, 0-10 V o DALI.

Zhaga Book 18

El enchufe Zhaga Book 18 Ed. 2.0 proporciona la interfaz para el control local de la luminaria cuando se combina con una fotocélula o un dispositivo de atenuación independiente.

SISTEMAS DE CONTROL DE ILUMINACIÓN PARA ÁREAS GRANDES

Al considerar un sistema de control de iluminación inteligente para un gran proyecto escalable que puede manejar una gran cantidad de luminarias sin ningún problema, Zigbee 2.4GHz puede funcionar de manera confiable en aplicaciones que requieren altos volúmenes y largas distancias para enviar y recibir señales.

Por esta razón, recomendamos los sistemas de control de iluminación Telensa o e-Save para aplicaciones que requieran este nivel de cantidad y sofisticación.

20 EN FR ES
Zhaga Book 18 (Up) NEMA 7 Zhaga Book 18 (Down)
LIGHTCONNECT™ LIGHTCONNECT™ LIGHTCONNECT™

Telensa

can control up to a maximum of 5,000 node control/1 gateway in distance 16 km. from the gateway to the node.

e-Save can control up to a maximum of 250 node control/1 gateway in distance 200 m. from the gateway to the node.

*Both systems use Zigbee 2.4GHz for sending and receiving a signal

*Both systems are available to connect via LAN or Sim card (3G and 4G)

Telensa

peut contrôler jusqu'à un maximum de 5 000 nœuds de contrôle/1 passerelle à une distance de 16 km. de la passerelle au nœud.

e-Save

peut contrôler jusqu'à un maximum de 250 nœuds de contrôle/1 passerelle à une distance de 200 m. de la passerelle au nœud.

*Les deux systèmes utilisent Zigbee 2,4 GHz pour envoyer et recevoir un signal

*Les deux systèmes sont disponibles pour se connecter via LAN ou carte Sim (3G et 4G)

What can we offer as a service? Que pouvons-nous offrir comme service?

When considering LIGMAN LIGHTCONNECT™ and a city-wide lighting control system, our dedicated team can assist throughout the process, including but not limited to:

- Prepare a device checklist.

- Provide specification sheets for drivers, accessories, gateways, node control, and control software.

- Provide bill-of-quantities and system diagram for the client to select from.

- Setting gateway and node control, in addition to testing before delivery.

- Provide recommendations for installation of the gateway, cable network connection, system user guide, remote setting, and solutions for typical issues.

- Provide Q&A, technical support, and information concerning the control system to reduce problems after commissioning, and ensure smooth operation.

Lorsque vous envisagez LIGMAN LIGHTCONNECT™ et un système de contrôle d'éclairage à l'échelle de la ville, notre équipe dédiée peut vous aider tout au long du processus, y compris, mais sans s'y limiter :

- Préparer une liste de contrôle de l'appareil.

- Fournir des fiches techniques pour les pilotes, les accessoires, les passerelles, le contrôle des nœuds et le logiciel de contrôle.

- Fournir un devis quantitatif et un schéma du système parmi lesquels le client pourra choisir.

- Paramétrage de la passerelle et du contrôle des nœuds, en plus des tests avant livraison.

- Fournir des recommandations pour l'installation de la passerelle, la connexion au réseau câblé, le guide de l'utilisateur du système, la configuration à distance et des solutions aux problèmes typiques.

- Fournir des questions-réponses, un support technique et des informations concernant le système de contrôle pour réduire les problèmes après la mise en service et assurer le bon fonctionnement.

Telensa

Puede controlar hasta un máximo de 5.000 controles de nodo / 1 puerta de enlace a una distancia de 16 km. desde la puerta de enlace al nodo.

e-Save

Puede controlar hasta un máximo de 250 controles de nodo / 1 puerta de enlace a una distancia de 200 m. desde la puerta de enlace al nodo.

* Ambos sistemas usan Zigbee 2.4GHz para enviar y recibir una señal

* Ambos sistemas están disponibles para conectarse a través de LAN o tarjeta SIM (3G y 4G)

Qué podemos ofrecer como servicio?

Al considerar LIGMAN LIGHTCONNECT™ y un sistema de control de iluminación en toda la ciudad, nuestro equipo dedicado puede ayudarlo durante todo el proceso, que incluye, entre otros:

- Prepare una lista de verificación de dispositivos.

- Proporcione hojas de especificaciones para controladores, accesorios, puertas de enlace, control de nodos y software de control.

- Proporcione la lista de cantidades y el diagrama del sistema para que el cliente seleccione.

- Configuración de la puerta de enlace y el control de nodos, además de realizar pruebas antes de la entrega.

- Proporcione recomendaciones para la instalación de la puerta de enlace, la conexión de red de cable, la guía del usuario del sistema, la configuración remota y soluciones para problemas típicos.

- Proporcione preguntas y respuestas, soporte técnico e información sobre el sistema de control para reducir los problemas después de la puesta en servicio y garantizar un funcionamiento sin problemas.

21
EN FR ES

LIGMAN IDM LIGMAN IDM LIGMAN IDM

EN FR ES

Featuring a suite of luminaire modules, technology options, and infinite configurations, LIGMAN’s L-COLUMN is the most powerful and adaptable smart city solution in the marketplace. To enable the full potential of this system to be realised, LIGMAN have developed IDM, a proprietary software package licensed by LIGMAN to manage all smart pole devices from within a single platform.

Until now, management of smart pole devices was handled by their respective software packages, with lighting, CCTV, and other devices controlled by individual applications. LIGMAN IDM – IoT (Internet of Things) Device Management – enables consolidation of all devices installed inside the smart pole, namely:

Doté d'une suite de modules de luminaires, d'options technologiques et de configurations infinies, le L-COLUMN de LIGMAN est la solution de ville intelligente la plus puissante et la plus adaptable du marché. Pour permettre la réalisation de tout le potentiel de ce système, LIGMAN a développé IDM, un logiciel propriétaire sous licence de LIGMAN pour gérer tous les dispositifs de poteaux intelligents à partir d'une plateforme unique.

Jusqu'à présent, la gestion des dispositifs des poteaux intelligents était assurée par leurs progiciels respectifs, l'éclairage, la vidéosurveillance et les autres dispositifs étant contrôlés par des applications individuelles. LIGMAN IDM - IoT (Internet of Things) Device Management - permet la consolidation de tous les dispositifs installés à l'intérieur du poteau intelligent, à savoir :

Con un conjunto de módulos de luminarias, opciones tecnológicas e infinitas configuraciones, L-COLUMN de LIGMAN es la solución para ciudades inteligentes más potente y adaptable del mercado. Para poder aprovechar todo el potencial de este sistema, LIGMAN ha desarrollado IDM, un paquete de software propio con licencia de LIGMAN para gestionar todos los dispositivos de los postes inteligentes desde una única plataforma.

Hasta ahora, la gestión de los dispositivos de los postes inteligentes era manejada por sus respectivos paquetes de software, con la iluminación, CCTV y otros dispositivos controlados por aplicaciones individuales. LIGMAN IDM - Gestión de dispositivos IoT (Internet de las cosas) - permite consolidar todos los dispositivos instalados dentro del poste inteligente, a saber:

Installed on a server on a client’s host, LIGMAN IDM software provides a dashboard for monitoring, connecting, setting, controlling and summarising data for each connected device.

Installé sur un serveur sur l'hôte d'un client, le logiciel LIGMAN IDM fournit un tableau de bord permettant de surveiller, de connecter, de paramétrer, de contrôler et de résumer les données de chaque appareil connecté.

Instalado en un servidor en el host de un cliente, el software LIGMAN IDM proporciona un panel de control para supervisar, conectar, configurar, controlar y resumir los datos de cada dispositivo conectado.

22
meter
signage
system (NetworkWiFi)
lighting control (e-Save Telensa)
quality detector
other IoT devices...
Lighting Emergency beacon connect intercom Energy
CCTV cameras Digital
Sound
Street
Air
And
Intercom License plate cameras

EN FR ES

The central management platform showcases many features that ordinarily require their own interface:

La plate-forme de gestion centrale présente de nombreuses fonctionnalités qui nécessitent habituellement leur propre interface:

LIGMAN IDM V.1 (version one) software will be installed on a project-by-project basis, on the clients nominated server. One time licensing of LIGMAN IDM is determined by the pole quantity or project scale, as well as the pole(s) with accessories.

Free version upgrades and service are included for the first two years from commissioning, after which a yearly subscription plan is available to access upgrades and service. Projects and clients who choose not to subscribe are still active users, however do not have access to version upgrades or service requests.

This is the first phase of the LIGMAN IDM platform that has been developed. New features will continue to be developed, improving existing functionality and allow more devices to operate on the software in the future.

Le logiciel LIGMAN IDM V.1 (version un) sera installé sur la base d'un projet par projet, sur le serveur désigné par le client. La licence unique de LIGMAN IDM est déterminée par la quantité de poteaux ou l'échelle du projet, ainsi que par le(s) poteau(x) avec accessoires.

Les mises à niveau de la version et le service sont gratuits pendant les deux premières années suivant la mise en service, après quoi un plan d'abonnement annuel est disponible pour accéder aux mises à niveau et au service. Les projets et les clients qui choisissent de ne pas s'abonner restent des utilisateurs actifs, mais n'ont pas accès aux mises à niveau de la version ni aux demandes de service.

Il s'agit de la première phase du développement de la plateforme IDM de LIGMAN. De nouvelles caractéristiques continueront d'être développées, améliorant la fonctionnalité existante et permettant à davantage de dispositifs de fonctionner sur le logiciel à l'avenir.

El software LIGMAN IDM V.1 (versión uno) se instalará proyecto a proyecto, en el servidor designado por el cliente. La licencia única de LIGMAN IDM está determinada por la cantidad de postes o la escala del proyecto, así como por los postes con accesorios.

Las actualizaciones de la versión y el servicio son gratuitos durante los dos primeros años a partir de la puesta en marcha, después de lo cual está disponible un plan de suscripción anual para acceder a las actualizaciones y al servicio. Los proyectos y clientes que decidan no suscribirse siguen siendo usuarios activos, pero no tienen acceso a las actualizaciones de versión ni a las solicitudes de servicio.

Esta es la primera fase de la plataforma LIGMAN IDM que se ha desarrollado. Se seguirán desarrollando nuevas características, mejorando las funcionalidades existentes y permitiendo que más dispositivos operen con el software en el futuro.

La plataforma central de gestión presenta muchas funciones que normalmente requieren su propia interfaz: https://www.ligman.com/ligman-idm

23

Software – Face, Body, Vehicle detection

Logiciel - Détection de visage, de corps, de véhicule

Software - Detección de caras, cuerpos y vehículos

EN FR ES

Advancements in AI-powered technology has enabled video processing software to recognise human faces, bodies and movements, in addition to vehicles and number plates, with incredible speed and accuracy. The latest generation of LIGMAN’s configurable smart lighting column system L-COLUMN can now incorporate this breakthrough technology using FindFace Multi software.

FindFace Multi is a multifunctional multi-object video analytics software which showcases the following features:

Person detection and identification in photos and videos

Instantly find the right person among multiple images or check that two images are of the same person

Face detection even in low-quality video or in challenging conditions (poor lighting, a long distance from a camera, etc.)

Recognition of additional features such as gender, age, emotions, glasses, beard, face mask

Integrated 2D anti-spoofing technology to ensure a live person is present, eliminating possibility of fake images on paper or mobile screens

Counting people, tracking movement between cameras, and search by body sample or body features

Tracking body location

Les progrès de la technologie de l'intelligence artificielle ont permis aux logiciels de traitement vidéo de reconnaître les visages, les corps et les mouvements humains, ainsi que les véhicules et les plaques d'immatriculation, avec une vitesse et une précision incroyables. La dernière génération du système de mât d'éclairage intelligent configurable L-COLUMN de LIGMAN peut désormais intégrer cette technologie révolutionnaire grâce au logiciel FindFace Multi.

FindFace Multi est un logiciel multifonctionnel d'analyse vidéo multi-objets qui présente les caractéristiques suivantes :

Détection de personnes et identification dans les photos et vidéos

Trouvez instantanément la bonne personne parmi plusieurs images ou vérifiez que deux images sont celles de la même personne.

Détection des visages même dans les vidéos de mauvaise qualité ou dans des conditions difficiles (mauvais éclairage, distance importante par rapport à la caméra, etc.)

Reconnaissance de caractéristiques supplémentaires telles que le sexe, l'âge, les émotions, les lunettes, la barbe, le masque de visage

Technologie anti-falsification 2D intégrée pour garantir la présence d'une personne réelle, éliminant ainsi la possibilité de fausses images sur les écrans de papier ou de téléphone portable.

Comptage des personnes, suivi des mouvements entre les caméras et recherche par échantillon ou caractéristiques corporelles

Los avances en la tecnología de IA han permitido que el software de procesamiento de vídeo reconozca rostros, cuerpos y movimientos humanos, además de vehículos y matrículas, con una velocidad y precisión increíbles. La última generación del sistema de columnas de alumbrado inteligentes configurables

L-COLUMN de LIGMAN puede ahora incorporar esta innovadora tecnología mediante el software

FindFace Multi.

FindFace Multi es un software multifuncional de análisis de vídeo multiobjeto que presenta las siguientes características:

Detección de personas e identificación en fotos y vídeos

Encuentre instantáneamente a la persona correcta entre varias imágenes o compruebe que dos imágenes son de la misma persona

Detección de rostros incluso en vídeos de baja calidad o en condiciones difíciles (mala iluminación, una gran distancia de la cámara, etc.)

Reconocimiento de rasgos adicionales como el sexo, la edad, las emociones, las gafas, la barba, la máscara facial

Tecnología anti-spoofing 2D integrada para garantizar la presencia de una persona viva, eliminando la posibilidad de imágenes falsas en las pantallas de papel o móviles

Recuento de personas, seguimiento del movimiento entre cámaras y búsqueda por muestra o rasgos corporales

Suivi de la localisation du corps Seguimiento de la ubicación del cuerpo

24

EN FR ES

Cross-camera identification

Vehicle and license plate detection on video

Smart car checkpoints, tracking cars within the city or the facility territory

Vehicle features recognition for vehicle brand, model, colour, and body type recognition

Identification entre caméras Identificación cruzada de cámaras

Détection de véhicules et de plaques d'immatriculation sur la vidéo

Points de contrôle des voitures intelligentes, permettant de suivre les voitures à l’intérieur de la ville ou du territoire de l’installation

Reconnaissance des caractéristiques des véhicules pour la reconnaissance de la marque, du modèle, de la couleur et du type de carrosserie du véhicule

Detección de vehículos y matrículas en vídeo

Puntos de control de vehículos inteligentes, seguimiento de coches dentro de la ciudad o del territorio de la instalación

Reconocimiento de las características del vehículo para reconocer la marca, el modelo, el color y el tipo de carrocería

Revealing and analysing the connection between the human and the vehicle identification

In addition to the above standard features, it is possible to create a database of faces for Internal, External, or Suspected persons within the software which includes details such as age, shape, clothing (for example shirt and pant colour), and transparent mask. It is then possible to perform a reverse search through recorded footage depending on the size of the database.

This feature can also be applied to cars by creating a database of frequent or suspected vehicle groups in the software, including details such as brand, model and colour.

The software has the capability to import video from other sources for analysis through the software for storage of faces, bodies, and vehicle information in the database.

FindFace Multi is stand-alone software which works with all types of CCTV cameras that can stream RTSP and HTTP. For use with L-COLUMN the software is compatible with:

Révéler et analyser le lien entre l’identification de l’homme et du véhicule.

En plus des fonctions standard ci-dessus, il est possible de créer une base de données de visages pour les personnes internes, externes ou suspectes dans le logiciel, qui comprend des détails tels que l’âge, la forme, les vêtements (par exemple la couleur de la chemise et du pantalon) et le masque transparent. Il est ensuite possible d’effectuer une recherche inverse dans les séquences enregistrées en fonction de la taille de la base de données.

Cette fonction peut également être appliquée aux voitures en créant dans le logiciel une base de données des groupes de véhicules fréquents ou suspects, comprenant des détails tels que la marque, le modèle et la couleur.

Le logiciel a la capacité d’importer des vidéos d’autres sources pour les analyser par le biais du logiciel pour le stockage des visages, des corps et des informations sur les véhicules dans la base de données.

FindFace Multi est un logiciel autonome qui fonctionne avec tous les types de caméras CCTV qui peuvent diffuser des flux RTSP et HTTP. Pour une utilisation avec L-COLUMN, le logiciel est compatible avec : https://www.ligman.com/software-face-body-vehicle-detection

Revelación y análisis de la conexión entre la identificación humana y la del vehículo

Además de las funciones estándar mencionadas, es posible crear una base de datos de rostros para personas internas, externas o sospechosas dentro del software que incluye detalles como la edad, la forma, la ropa (por ejemplo, el color de la camisa y del pantalón) y la máscara transparente. A continuación, es posible realizar una búsqueda inversa en las secuencias grabadas en función del tamaño de la base de datos.

Esta función también puede aplicarse a los coches creando una base de datos de grupos de vehículos frecuentes o sospechosos en el software, incluyendo detalles como la marca, el modelo y el color.

El software tiene la capacidad de importar vídeo de otras fuentes para su análisis a través del software para el almacenamiento de caras, cuerpos e información del vehículo en la base de datos.

FindFace Multi es un software independiente que funciona con todo tipo de cámaras de CCTV que puedan transmitir RTSP y HTTP. Para su uso con L-COLUMN el software es compatible con:

25
Camera – License plate verifier Camera – 360° Camera – 180°
A93391
The stand-alone software can be ordered with code “
” until the release of LIGMAN IDM V.2 when it will form part of that package.

EN FR ES Inspired by Nature inspiré par la nature inspirado en la naturaleza

Special Textured Finish Ranges

LIGMAN can now offer unique decorative powder coating finishes to a number of our Indoor and Outdoor product ranges. These are a new generation of powders and heat transfer films that result in stunning and durable natural looking finishes, suitable for both commercial and residential applications.

Our Woodland Portfolio offers three popular contemporary wood-effect finishes as Standard options and a number of additional wood types available Upon Request. We also offer our Urban Portfolio, which contains a number of other natural textured effects, including concrete and stone. Again, with additional options available Upon Request.

The process operates under precise standards, garnering certificates from the American Architectural Manufacturers Association (AAMA) and acknowledged by the European Laboratory and Research Organisation. It begins by pre-treating raw aluminium to develop light layers of amorphous oxide. Non-hazardous powder paint is applied by electrostatic guns to create a 2.5 mils layer of coating. Heat is applied to the base coat to create lasting durability. A printed film transfer is then vacuum sealed to the surface for a complete thermo print and then transferred into a customised oven. The oven transforms the ink into different forms within the paint layer before it becomes solid. Finally, the film is removed and a vivid natural texture effect remains.

Gammes de finitions spéciales texturées

LIGMAN peut maintenant offrir un certain nombre de finitions de revêtement en poudre décoratives uniques sur un certain nombre de produits de nos gammes d’intérieur et d’extérieur. Il s’agit d’une nouvelle génération de poudres et de films de transfert qui se traduisent par des finitions superbes et durables d’aspect naturel, adaptées aux applications commerciales et résidentielles.

Notre gamme Woodland propose trois finitions contemporaines à effet bois en tant qu’options standard et un certain nombre de types de finitions bois supplémentaires disponibles sur demande. Nous proposons également notre portefeuille urbain, qui contient un certain nombre d’autres effets texturés naturels, y compris le béton et la pierre. Encore une fois, avec des options supplémentaires disponibles sur demande.

Le processus fonctionne selon des normes précises, obtenant des certificats de l’American Architectural Manufacturers Association (AAMA) et reconnu par l’Organisation européenne de laboratoire et de recherche. Il commence par un prétraitement de l’aluminium brut pour développer des couches légères d’oxyde amorphe. La peinture en poudre non dangereuse est appliquée par des pistolets électrostatiques pour créer une couche de revêtement de 2,5 mm. La chaleur est appliquée à la couche de base pour permettre la durabilité de la peinture. Un transfert de film imprimé est ensuite scellé sous vide à la surface pour une impression thermique complète, puis transféré dans un four spécifique. Le four transforme l’encre en différentes formes au sein de la couche de peinture avant qu’elle ne devienne solide. Enfin, le film est retiré et un effet de texture naturelle est obtenue.

Rangos especiales de acabado texturizado

LIGMAN ahora puede ofrecer una serie de acabados decorativos únicos de recubrimiento en polvo para una serie de nuestras gamas de productos para interiores y exteriores. Se trata de una nueva generación de polvos y películas de transferencia de calor que dan como resultado acabados de aspecto natural impresionantes y duraderos, adecuados tanto para aplicaciones comerciales como residenciales.

Nuestro Portafolio Woodland ofrece tres acabados contemporáneos populares con efecto de madera como opciones estándar y varios tipos de madera adicionales disponibles a pedido. También ofrecemos nuestra cartera urbana, que contiene una serie de otros efectos texturizados naturales, incluidos el hormigón y la piedra. Nuevamente, con opciones adicionales disponibles a pedido.

El proceso opera bajo estándares precisos, obteniendo certificados de la American Architectural Manufacturers Association (AAMA) y reconocidos por la Organización Europea de Laboratorios e Investigación. Comienza pretratando el aluminio en bruto para desarrollar capas ligeras de óxido amorfo. La pintura en polvo no peligrosa se aplica con pistolas electrostáticas para crear una capa de recubrimiento de 2.5 mils. Se aplica calor a la capa base para crear una durabilidad duradera. Una transferencia de película impresa se sella al vacío a la superficie para una impresión térmica completa y luego se transfiere a un horno personalizado. El horno transforma la tinta en diferentes formas dentro de la capa de pintura antes de que se solidifique. Finalmente, la película se elimina y queda un efecto de textura natural vívido.

26

Woodland Portfolio –Standard Offered Textures

Oak

Rich natural grain oak finish, perfect for contemporary interiors

Walnut

Dark knotty luxurious walnut ideal for prestigious spaces

Pine

Light natural pine for a clean and fresh scandinavian feel

Urban Portfolio – Standard Offered Textures

Woodland PortfolioOffre de finitions bois standard

Finition Effet Chêne

Finition au grain naturel, effet chêne, parfaite pour les intérieurs contemporains.

Finition Effet Noyer

Finition noyer foncé luxueuse avec les noeuds du bois idéale pour les espaces prestigieux.

Finition Effet Pin

Finition Pin naturel clair pour une inspiration scandinave sobre.

Urban Portfolio - Offre de finitions type urbain standard

Portafolio Woodland –Texturas Ofrecidas Estándar

Roble

Rico acabado de roble natural, perfecto para interiores contemporáneos.

Nuez Pino

Nogal lujoso nudoso oscuro ideal para espacios prestigiosos.

Pino natural claro para una sensación escandinava limpia y fresca.

Portafolio urbano – Texturas estándar ofrecidas

Smooth natural texture for that minimalist retro look

Concrete Corten

Stable Corten rust effect finish, ideal for urban and semiindustrial aesthetics

Softscape

Connect with nature and the environment with this cool unique effect

Stone

Warm characterful classic stone finish perfect for both modern and heritage interior design

Examples of Additional Finishes Available Upon Request

Finition Effet Béton

Texture naturelle lisse pour ce look rétro minimaliste

Finition Effet Corten

Finition effet rouille Corten, idéale pour l’esthétique urbaine et semiindustrielle

Finition Effet Nature

Connectez-vous avec la nature et l’environnement avec cet effet unique et cool

Finition Effet Pierre

Finition en pierre classique de caractère chaleureuse parfaite pour la décoration intérieure moderne et les lieux historiques

Exemples de finitions supplémentaires disponibles sur demande

Suave textura natural para ese look retro minimalista

Acabado de efecto óxido de Corten estable, ideal para estética urbana y semiindustrial.

Conéctese con la naturaleza y el medio ambiente con este efecto único y genial.

Hormigón Corten Softscape Piedra

Cálido y característico acabado de piedra clásico perfecto tanto para el diseño interior moderno como para el tradicional

Acabados adicionales disponibles bajo pedido

27
Bamboo Walnut Chestnut Birch Pine Mahogany Galvanized Beech Carbon Steel EN FR ES
Oak Cherry
https://www.ligman.com/inspired-by-nature

Turtle Friendly Lighting

Éclairage adapté aux tortues

Éclairage adapté aux tortues

EN FR ES

The rapid adoption of electric lighting throughout the 20th century has not only brought cities to life at night, greatly impacted the circadian rhythms of both humans and the rest of the animal kingdom. Astronomers first raised the alarm and established the International Dark Sky Association to combat light pollution – environmental agencies have now recognised that vulnerable wildlife, such as sea turtles who migrate to coastal areas, also need to be protected.

The incorrect lighting at beach front developments can prevent sea turtles from nesting or baby turtles from safely reaching the ocean. Highlighting the importance of Turtle Friendly Lighting in these areas to help improve the survival rate of sea turtles.

The Florida Fish and Wildlife Conservation Commission (FWC) have developed a series of guidelines and recommendations to assist lighting designers and engineers, make informed decisions when specifying light fittings for impacted developments.

As it is not practical to eliminate artificial lighting completely, the FWC have determined that in order to best protect the night time environment, lighting to beach front adjacent developments follow three key criteria:

L'adoption rapide de l'éclairage électrique tout au long du XXe siècle a non seulement donné vie aux villes la nuit, mais a eu un impact considérable sur les rythmes circadiens des humains et du reste du règne animal. Les astronomes ont d'abord sonné l'alarme et créé l'International Dark Sky Association pour lutter contre la pollution lumineuse - les agences environnementales ont maintenant reconnu que la faune vulnérable, comme les tortues marines qui migrent vers les zones côtières, doit également être protégée.

L'éclairage inaproprié des aménagements du front de mer peut empêcher les tortues de mer de nicher ou les bébés tortues d'atteindre l'océan en toute sécurité. Soulignant l'importance d'un éclairage respectueux des tortues dans ces zones pour aider à améliorer le taux de survie des tortues marines.

La Florida Fish and Wildlife Conservation Commission (FWC) a élaboré une série de lignes directrices et de recommandations pour aider les concepteurs d'éclairage et les ingénieurs à prendre des décisions éclairées lors de la spécification des luminaires pour les développements touchés.

Comme il n'est pas pratique d'éliminer complètement l'éclairage artificiel, le FWC a déterminé que pour mieux protéger l'environnement nocturne, l'éclairage des aménagements adjacents en front de mer doit respecter trois critères clés:

La rápida adopción de la iluminación eléctrica a lo largo del siglo XX no solo ha dado vida a las ciudades por la noche, sino que ha tenido un gran impacto en los ritmos circadianos tanto de los humanos como del resto del reino animal. Los astrónomos primero dieron la alarma y establecieron la Asociación Internacional del Cielo Oscuro para combatir la contaminación lumínica; las agencias ambientales ahora han reconocido que la vida silvestre vulnerable, como las tortugas marinas que migran a las áreas costeras, también deben ser protegidas.

La iluminación incorrecta en los desarrollos frente a la playa puede evitar que las tortugas marinas aniden o que las tortugas bebés lleguen de manera segura al océano. Destacando la importancia de una iluminación amigable para las tortugas en estas áreas para ayudar a mejorar la tasa de supervivencia de las tortugas marinas.

La Comisión de Conservación de Pesca y Vida Silvestre de Florida (FWC) ha desarrollado una serie de pautas y recomendaciones para ayudar a los diseñadores e ingenieros de iluminación a tomar decisiones informadas al especificar accesorios de iluminación para desarrollos afectados.

Como no es práctico eliminar la iluminación artificial por completo, la FWC ha determinado que para proteger mejor el entorno nocturno, la iluminación de los desarrollos adyacentes frente a la playa sigue tres criterios clave:

28

Keep it LOW: mount the fixture as low as possible and use the lowest wattage necessary for the needed purpose

Keep it LONG: use long wavelength (greater than 560 nm) light sources such as amber, orange, and red LEDs

Keep it SHIELDED: use fixtures that meet or exceed full cutoff that shield lamps or glowing lenses from being directly visible

In LIGMAN’s ongoing commitment to reducing the impact of artificial lighting on the natural environment, select luminaires are available with the option of long wavelength light sources.

This is designated with the Turtle Friendly Lighting symbol shown on this page and appears next to products when this option is available.

All Turtle Friendly luminaires in the LIGMAN catalogue are certified to have light sources that only produce light above 560nm in the visible spectrum wavelength in accordance with the FWC guidelines.

Unfortunately there are no off-the-shelf solutions when it comes to meeting the FWC guidelines, or any situation that requires the input of specialists and professionals. However you can be assured that LIGMAN approved Turtle Friendly Lighting do fulfil the requirement of long wavelength light sources.

It is therefore important to follow local lighting recommendations for standard compliance requirements, in addition to the FWC Sea Turtle Lighting Guidelines, to ensure that lighting to coastal developments in protected areas does not detrimentally impact the local ecosystem.

Keep it LOW = Hauteur basse : préconiser des luminaires de faible hauteur et utiliser la puissance la plus basse nécessaire pour le but recherché

Keep it LONG = Préconiser des sources lumineuses à longue longueur d'onde (supérieure à 560 nm) telles que des LED ambre, orange et rouge

Keep it SHIELDED = préconiser des luminaires qui masquent le flux lumineux et qui empêchent les lampes ou les lentilles incandescentes d'être directement visibles

Dans le cadre de l'engagement continu de LIGMAN à réduire l'impact de l'éclairage artificiel sur l'environnement naturel, certains luminaires sont disponibles avec l'option de sources lumineuses à longue longueur d'onde.

Ceci est désigné par le symbole Turtle Friendly affiché sur cette page et apparaît à côté des produits lorsque cette option est disponible.

All Turtle Friendly luminaires in the LIGMAN catalogue are certified to have light sources that only produce light above 560nm in the visible spectrum wavelength in accordance with the FWC guidelines.

Manténgalo BAJO: monte el dispositivo lo más bajo posible y use la potencia más baja necesaria para el propósito necesario

Manténgalo LARGO: use fuentes de luz de longitud de onda larga (más de 560 nm) como LED ámbar, naranja y rojo

Manténgalo PROTEGIDO: use accesorios que cumplan o superen el límite total que protegen las lámparas o lentes brillantes para que no sean directamente visibles

En el compromiso continuo de LIGMAN de reducir el impacto de la iluminación artificial en el entorno natural, se encuentran disponibles luminarias seleccionadas con la opción de fuentes de luz de longitud de onda larga.

Esto está designado con el símbolo TORTUGAS que se muestra en esta página y aparece junto a los productos cuando esta opción está disponible.

Todas las luminarias Turtle Friendly del catálogo LIGMAN están certificadas para tener fuentes de luz que solo producen luz por encima de 560 nm en la longitud de onda del espectro visible de acuerdo con las pautas de la FWC.

Malheureusement, il n’existe pas de solution standard pour respecter les directives du FWC ou toute situation nécessitant la connaissance de spécialistes et de professionnels. Cependant, vous pouvez être assuré que les luminaires Turtle Friendly approuvés par LIGMAN satisfont aux exigences des sources lumineuses à longue longueur d'onde.

Il est donc important de suivre les recommandations locales d'éclairage pour les exigences de conformité standard, en plus des directives FWC sur l'éclairage des tortues de mer, pour s'assurer que l'éclairage des aménagements côtiers dans les zones protégées n'affecte pas de manière préjudiciable l'écosystème local.

Desafortunadamente, no existen soluciones listas para usar cuando se trata de cumplir con las pautas de FWC, o cualquier situación que requiera el aporte de especialistas y profesionales. Sin embargo, puede estar seguro de que los accesorios Turtle Friendly aprobados por LIGMAN cumplen con los requisitos de las fuentes de luz de longitud de onda larga.

Por lo tanto, es importante seguir las recomendaciones de iluminación local para los requisitos de cumplimiento estándar, además de las Pautas de iluminación de tortugas marinas de FWC, para garantizar que la iluminación de los desarrollos costeros en áreas protegidas no afecte negativamente al ecosistema local. https://www.ligman.com/turtle-friendly-lighting

29 EN FR ES LONG WAVELENGTH SHIELDED LOW

Nature Friendly Lighting Éclairage

Respectueux De La Nature Iluminación Respetuosa Con La Naturaleza

Historically exterior lighting has enabled humans to overcome nature by illuminating the night. Today we understand the importance of working with nature rather than against it, which is why LIGMAN have developed Nature Friendly Lighting to build on the existing range of environmentally conscious Dark Sky Approved and Turtle Friendly Lighting solutions.

Studies have shown that it is not only the brightness level of artificial lighting at night that impacts both the animal and plant kingdoms, but the colour temperature also.

Nature Friendly Lighting is an ecologically sympathetic, adaptative lighting solution that regulates both the colour temperature and brightness level of light in exterior environments.

Utilising tunable white technology, Nature Friendly Lighting varies the colour temperature of the light from warm white 3000K at its brightest for human vision, which can then dim down to a low level amber colour (590nm) for periods when there is little to no activity.

The amber LED has a narrow long wave length that is friendlier to nocturnal animals, insects and plant life, whilst still providing a level of illumination for safe movement and orientation.

Historiquement, l’éclairage extérieur a permis aux humains de surmonter la nature en illuminant la nuit. Aujourd’hui, nous comprenons qu’il est important de travailler avec la nature plutôt que contre elle, c’est pourquoi LIGMAN a développé un éclairage respectueux de la nature pour compléter la gamme existante de solutions d’éclairage respectueuses de l’environnement (Dark Sky Approved et Turtle Friendly Lighting).

Des études ont montré que ce n’est pas seulement le niveau de luminosité de l’éclairage artificiel nocturne qui a un impact sur les règnes animal et végétal, mais aussi la température de couleur.

Nature Friendly Lighting est une solution d’éclairage adaptative et respectueuse de l’environnement qui régule à la fois la température de couleur et le niveau de luminosité de la lumière dans les environnements extérieurs.

Grâce à la technologie du blanc accordable, Nature Friendly Lighting fait varier la température de couleur de la lumière, qui passe du blanc chaud de 3000 K à sa luminosité maximale pour la vision humaine, à une couleur ambrée de faible intensité (590 nm) pour les périodes d’activité réduite ou nulle.

Históricamente, la iluminación exterior ha permitido a los seres humanos superar a la naturaleza iluminando la noche. Hoy en día entendemos la importancia de trabajar con la naturaleza en lugar de contra ella, por lo que LIGMAN ha desarrollado la Iluminación respetuosa con la naturaleza para ampliar la gama existente de soluciones de Iluminación respetuosa con el medio ambiente y de Cielo Oscuro.

Los estudios han demostrado que no sólo el nivel de luminosidad de la iluminación artificial nocturna afecta a los reinos animal y vegetal, sino también la temperatura del color.

Nature Friendly Lighting es una solución de iluminación adaptativa y respetuosa con el medio ambiente que regula tanto la temperatura del color como el nivel de brillo de la luz en entornos exteriores.

Utilizando la tecnología de blanco sintonizable, Nature Friendly Lighting varía la temperatura de color de la luz desde el blanco cálido 3000K en su punto más brillante para la visión humana, que luego puede atenuarse a un color ámbar de bajo nivel (590 nm) para los períodos en los que hay poca o ninguna actividad.

La LED ambrée a une longueur d’onde étroite et longue qui est plus favorable aux animaux nocturnes, aux insectes et aux plantes, tout en fournissant un niveau d’éclairage permettant de se déplacer et de s’orienter en toute sécurité.

El LED ámbar tiene una longitud de onda larga y estrecha que resulta más agradable para los animales nocturnos, los insectos y las plantas, al tiempo que proporciona un nivel de iluminación que permite moverse y orientarse con seguridad.

30 EN FR ES

Nature Friendly Lighting has two standard settings

Tunable White (Amber to 3000K) with Time Clock

Lighting is programmed to operate at 3000K from 20:00 until 24:00 and switch to Amber (low-level) from 24:00 until 07:00.

Tunable White (Amber to 3000K) with Time Clock and Motion Sensor

Switching schedule as programmed above, but if motion is detected during amber period, lighting will return to 3000K for 10 minutes.

The standard settings can be adapted to each individual project or location as required, including both the colour temperature and switching times.

Currently the following Street & Area Luminaires and Post Top families of luminaires can accommodate the tunable white Nature Friendly Lighting

Otherwise look out for the Nature Friendly Lighting logo which indicates the other Street & Area Luminaires and Post Top families of luminaires that can accommodate the tunable white Nature Friendly Lighting, such as those listed below.

L'éclairage naturel a deux réglages standard

Blanc réglable (de l’ambre à 3000K) avec horloge programmable

L’éclairage est programmé pour fonctionner à 3000K de 20h00 à 24h00. et passe à la couleur ambre (faible intensité) de 24h00 à 07h00.

Blanc accordable (de l’ambre à 3000K) avec horloge et détecteur de mouvement

Programme de commutation tel que programmé ci-dessus, mais si un mouvement est détecté pendant la période ambre, l’éclairage reviendra à 3000K pendant 10 minutes.

Les paramètres standard peuvent être adaptés à chaque projet ou emplacement individuel selon les besoins, y compris la température de couleur et les temps de commutation.

Actuellement, les luminaires Street & Area et les familles de luminaires Post Top suivants peuvent accueillir le blanc accordable Nature Friendly Lighting

Sinon, recherchez le logo Nature Friendly Lighting qui indique les autres familles de luminaires

Street & Area Luminaires et Post Top pouvant accueillir l’éclairage blanc accordable Nature Friendly, tels que ceux répertoriés ci-dessous.

Nature Friendly Lighting tiene dos ajustes estándar

Blanco sintonizable (ámbar a 3000K) con reloj horario

La iluminación está programada para funcionar a 3000K desde las 20:00 hasta las 24:00 y cambiar a ámbar (nivel bajo) desde las 24:00 hasta las 07:00.

Blanco sintonizable (ámbar a 3000K) con reloj programador y sensor de movimiento

El horario de conmutación es el programado anteriormente, pero si se detecta movimiento durante el periodo ámbar, la iluminación volverá a 3000K durante 10 minutos.

La configuración estándar se puede adaptar a cada proyecto o ubicación individual según sea necesario, incluida la temperatura de color y los tiempos de conmutación.

Para facilitar la especificación, la iluminación respetuosa con la naturaleza está integrada como estándar en nuestra

De lo contrario, busque el logotipo de Nature Friendly Lighting que indica las otras familias de luminarias de Street & Area Luminaires y Post Top que pueden acomodar la Nature Friendly Lighting blanca sintonizable, como las que se enumeran a continuación.

31 EN FR ES ABERDEEN QUARTER BILLUND LIGHT LINEAR DENVER MACARON SANTANDER HAMILTON LIGHT LINEAR PT LIGHT LINEAR PT-X
https://www.ligman.com/nature-friendly-lighting

The International Dark-Sky Association (IDA) was founded in 1988 with a mission to preserve and protect the nighttime environment and our heritage of dark skies through environmentally responsible outdoor lighting.

https://www.darksky.org/

IDA’s Fixture Seal of Approval program certifies outdoor lighting fixtures as being Dark Sky Friendly, ensuring they minimise glare while reducing light trespass and skyglow. All products approved in the program are required to be fully shielded and to minimise the amount of blue light in the nighttime environment.

The current criteria for the program has been in operation since 2016 and of all the of all participating companies worldwide to date, LIGMAN has greatest amount of IDA certified products! Look out for the Dark Sky Approved Seal

Please Note: For IDA project compliance, in order to meet the terms of the fixture FSA and thus meet Dark Sky Approved criteria, fixtures must be specified with 3000K CCT or Warmer (plus Amber, or warm filtered) LED sources, fixed luminaire mounts must be ordered and the fixtures must be site orientated so that no light is directly emitted above the horizontal plane.

If required, LIGMAN’s in-house design team can offer assistance in product selection and lighting calculations to aid project compliance to IDA criteria.

L’International Dark-Sky Association (IDA) a été fondée en 1988 avec pour mission de préserver et de protéger l’environnement nocturne et notre héritage en respectant l’obscurité du ciel grâce à un éclairage extérieur respectueux de l’environnement. https://www.darksky.org/

Le programme de labellisation des appareils par l’IDA certifie que les appareils d’éclairage extérieur sont compatibles avec le Dark Sky, garantissant ainsi qu’ils réduisent l’éblouissement tout en diminuant l’impact de la lumière et l’éclat vers le ciel. Tous les produits approuvés par le programme doivent entièrement protéger et minimiser la quantité de lumière bleue dans l’environnement nocturne.

Les critères actuels du programme sont en vigueur depuis 2016, à ce jour, de toutes les sociétés participantes dans le monde, LIGMAN possède le plus grand nombre de produits certifiés par l’IDA ! Recherchez le logo Approuvé Dark Sky

Note: pour la conformité du projet IDA, afin de répondre aux critères des luminaires FSA et donc de répondre aux critères approuvés par le label Dark Sky les luminaires doivent être commandés avec des sources de température LED 3000K ou des températures plus chaudes (Ambre ou avec un filtre plus chaud), des supports de luminaires fixes doivent être commandés et les luminaires doivent être orientés sur site afin qu’aucune lumière ne soit émise directement au-dessus du plan horizontal.

Si nécessaire, l'équipe de conception interne de LIGMAN peut offrir une assistance dans la sélection des produits et les calculs d'éclairage pour aider à la conformité du projet aux critères IDA.

La Asociación Internacional Dark Sky (IDA) se fundó en 1988 con la misión de preservar y proteger el medio ambiente nocturno y nuestra herencia de cielos oscuros a través de una iluminación exterior ambientalmente responsable.

https://www.darksky.org/

El programa de sello de aprobación de accesorios de IDA certifica que los accesorios de iluminación para exteriores son amigables con el cielo oscuro, asegurando que minimicen el resplandor al tiempo que reducen el traspaso de luz y el resplandor del cielo. Todos los productos aprobados en el programa deben estar completamente protegidos y minimizar la cantidad de luz azul en el entorno nocturno.

El criterio actual para el programa ha estado en funcionamiento desde 2016 y de todas las compañías participantes en todo el mundo hasta la fecha, ¡LIGMAN tiene la mayor cantidad de productos certificados por la AIF! Esté atento al sello aprobado del Dark Sky

Tenga en cuenta que: para cumplir con el proyecto IDA, para cumplir con los términos de la FSA del dispositivo y, por lo tanto, cumplir con los criterios aprobados por Dark Sky, los dispositivos deben especificarse con 3000K CCT o fuentes de LED más cálidas (más ámbar o con filtro caliente), los soportes de luminaria fijos deben se debe ordenar y los accesorios deben estar orientados al sitio de manera que no se emita luz directamente sobre el plano horizontal.

Si es necesario, el equipo de diseño interno de LIGMAN puede ofrecer asistencia en la selección de productos y el diseño de iluminación para ayudar al cumplimiento del proyecto a los criterios de IDA.

32 EN FR ES Dark Sky Approved Ranges Gammes Approuvées Dark Sky Gama Aprobados Dark Sky
https://www.ligman.com/dark-sky-approved-ranges

LIGMAN offers a number of our Bollard ranges as impactresistant anti-traffic Security Bollards if you need to provide some significant physical safety protection on a project.

Our SECURITY CORE Accessory is fitted within our bollard to provide protection from a 2.75-ton vehicle, traveling at 50 km/h.

LIGMAN Security Bollards can be used to restrict vehicle access or provide vehicle guidance, to protect commercial premises or domestic properties, to protect pedestrianised areas or prevent shop fronts or other assets from being damaged by an impact, either accidental or deliberate. LIGMAN Security Bollards provide a solution of protection and site restriction to areas that are vulnerable to collision impacts.

Technical specifications

– Stops a 2.75-ton vehicle, travelling at 50 km/h

– For additional strength, the galvanised pole can be filled with concrete up to the waterproof driver housing to provide a solid concrete barrier

– Other specific protection standards (such as K4 rated) are available upon request

SECURITY CORE is available for all the following products:

LIGMAN propose un certain nombre de gammes de bornes répondant aux critères des bornes de sécurité anti-trafic résistantes aux chocs si vous avez besoin de fournir une protection de sécurité physique importante sur un projet.

Notre accessoire SECURITY CORE est installé dans notre borne, il offre une protection contre un véhicule de 2,75 tonnes roulant à 50 km / h.

Les bornes de sécurité LIGMAN peuvent être utilisées pour restreindre l’accès aux véhicules ou guider les véhicules, pour protéger les locaux commerciaux ou les propriétés privées, pour protéger les zones piétonnes ou pour empêcher les façades des magasins ou d’autres biens d’être endommagés par un impact, accidentel ou délibéré. Les bornes de sécurité LIGMAN offrent une solution de protection et de restriction de sites dans les zones vulnérables aux impacts de véhicules.

Spécifications techniques

– Arrête un véhicule de 2,75 tonnes, se déplaçant à 50 km / h

– Pour plus de résistance, le poteau galvanisé peut être rempli de béton jusqu’au boîtier étanche du driver pour fournir une barrière en béton solide

– D’autres normes de protection spécifiques (telles que K4) sont disponibles sur demande

SECURITY CORE est disponible pour tous les produits suivants:

LIGMAN ofrece una serie de gamas de bolardos tales como bolardos de seguridad contra el tráfico resistentes a los impactos si necesita proporcionar alguna protección de seguridad física significativa en un proyecto.

Nuestro NÚCLEO DE SEGURIDAD Accesorio está instalado dentro de nuestro bolardo, proporciona protección contra un vehículo de 2.75 toneladas, que viaja a 50 km / h.

Los Bolardos de seguridad LIGMAN se pueden usar para restringir el acceso del vehículo o proporcionar orientación del vehículo, para proteger locales comerciales o propiedades domésticas, para proteger áreas peatonales o evitar que los frentes de tiendas u otros activos sean dañados por un impacto, ya sea accidental o deliberado. Los bolardos de seguridad LIGMAN proporcionan una solución de protección y restricción del sitio a áreas que son vulnerables a los impactos de colisión.

Especificaciones técnicas

– Detiene un vehículo de 2.75 toneladas, que viaja a 50 km / h.

– Para una resistencia adicional, el poste galvanizado se puede llenar con cemento hasta la carcasa del controlador a prueba de agua para proporcionar una barrera de cemento sólido.

– Otros estándares de protección específicos (como K4) están disponibles bajo pedido.

SECURITY CORE está disponible para todos los siguientes productos:

33 EN FR
Security Bollards Bornes de sécurité ES Bolardos de Seguridad
ATLANTIC LIGHT LINEAR PT AUGUSTA PRAGUE CONCORD TAURAS COLUMBUS DUOMO FORREY LIGHTSOFT
https://www.ligman.com/security-bollards

LIGMAN’s complete in-house design and manufacturing capability means our ability to adapt our existing range of fixtures or offer complete custom luminaires is second to none with the LIGMAN Tailor-Made service.

Our team of expert designers can look at your project specific ideas to produce engineering drawings and pricing for your consideration. Over the years LIGMAN has facilitated hundreds of custom project solutions through our service and flexibility for meeting our customer’s needs.

Please contact your local sales representative if you cannot find what you are looking for within our extensive standard ranges or have any special project requests.

Les capacités de conception et de fabrication internes complètes de LIGMAN signifient que nous sommes en mesure d’examiner les adaptations aux gammes de luminaires existants ou d’offrir des luminaires complets sur mesure pour les projets complets.

Notre équipe de concepteurs experts peut examiner vos idées de projets spécifiques et produire des dessins techniques et des prix que vous pourrez prendre en compte. Au fil des années, LIGMAN a entrepris des centaines de solutions de projets personnalisés et a remporté de nombreuses offres grâce à son service et à sa flexibilité afin de répondre aux besoins de ses clients.

Veuillez contacter votre représentant local si vous ne trouvez pas ce que vous recherchez dans nos gammes standard étendues ou si vous avez des demandes de projets spécifiques.

La completa habilidad interna de diseño y fabricación de LIGMAN significa que nuestra capacidad para ver las adaptaciones a las gamas de accesorios existentes u ofrecer luminarias personalizadas para proyectos completos es insuperable.

Nuestro equipo de diseñadores expertos puede analizar sus ideas de proyectos específicos y producir planos de ingeniería y precios para que usted tome en cuenta. A lo largo de los años, LIGMAN ha implementado cientos de soluciones de proyectos personalizados y ha ganado numerosas ofertas a través de nuestro servicio y flexibilidad para satisfacer las necesidades de nuestros clientes.

Póngase en contacto con su representante de ventas local si no puede encontrar lo que está buscando dentro de nuestros amplios rangos estándares o si tiene alguna solicitud de proyecto especial.

CCT and CRI Options

We simplified our documentation process to give 3000K and 4000K as standard options for the catalogue, but 2700K is available for all products upon request.

If your project needs a different CCT and/or different CRI, please request and our technical team will be able to support you in a very short amount of time.

Standard finish options

LIGMAN offers up to five standard high corrosion-resistant powder coat finish options that can be seen referenced on product main pages and the code for which can be added to standard product codes as described.

Special finish options

LIGMAN however in addition to these standard colours can offer many more colour options that can be requested through your local sales contact to special order. These special colours and finishes are as described in the below chart:

Options CCT et CRI

Nous avons simplifié notre processus de documentation en donnant les options standard au catalogue 3000K et 4000K, mais 2700K est disponible pour tous les produits sur demande.

Si votre projet nécessite un autre CCT et / ou un autre CRI, veuillez en faire la demande et notre équipe technique sera en mesure de vous aider dans un délai très court.

Options de finition standard

LIGMAN propose jusqu'à cinq options de finition de peinture en poudre hautement résistantes à la corrosion et standard qui peuvent être consultées dans les pages principales du produit et dont le code peut être ajouté aux codes de produit standard décrits.

Options de finition spéciales

Cependant, LIGMAN propose, en plus de ces couleurs standard, de nombreuses autres options de couleurs pouvant être commandées auprès de votre contact commercial local, sur commande spéciale. Ces couleurs et finitions spéciales sont décrites dans le tableau ci-dessous:

Opciones CCT y CRI

Simplificamos nuestro proceso de documentación para ofrecer 3000K y 4000K como opciones estándar de catálogo, asimismo tenemos disponible 2700K para todos los productos a pedido.

Si su proyecto necesita un CCT diferente y/o un CRI diferente, solicítelo y nuestro equipo técnico podrá brindarle asistencia en muy poco tiempo.

Opciones de acabado estándar

LIGMAN ofrece hasta cinco opciones estándares de acabado de pintura en polvo altamente resistente a la corrosión que se pueden ver en las páginas principales del producto y el código que se puede agregar a los códigos de producto estándar según se describe.

Opciones especiales de acabado

Sin embargo, además de estos colores estándar, LIGMAN puede ofrecer muchas más opciones de colores que pueden solicitarse a través de su contacto de ventas local para pedidos especiales. Estos colores y acabados especiales son los que se describen en el siguiente cuadro:

34 EN FR Solutions de projets personnalisés Custom project solutions Soluciones de Proyectos personalizados ES TechMed Centre at University of Twente: Custom galvanised steel suspended exterior LIGHTALK Abu Dhabi City Municipality: VANCOUVER with custom laser-cut panels and RAL colour - 01 - 02 Black Dark Grey RAL 9011 RAL 7043 - 03 - 05 White Matt Silver RAL 9003 RAL 9006 - 06 Bronze RAL 6014 Green Beige RAL 1000 Smooth Oyster White RAL 1013 Smooth Light Ivory RAL 1015 Smooth Yellow RAL 1021 Smooth Pearl Beige RAL 1035 Smooth Ultramarine RAL 5002 Smooth Moss Green RAL 6005 Textured Black Olive RAL 6015 Textured Turquoise Gn RAL 6016 Smooth Olive Drab RAL 6022 Textured Mouse Grey RAL 7005 Smooth Iron Grey RAL 7011 Smooth Slate Grey RAL 7015 Smooth Anthracite RAL 7016 Smooth / Textured Black Grey RAL 7021 Textured Granite Grey RAL 7026 Smooth Blue Grey RAL 7031 Smooth Pebble Grey RAL 7032 Smooth Light Grey RAL 7035 Textured Platinum RAL 7036 Smooth Traffic Grey RAL 7042 Textured Traffic Grey B RAL 7043 Smooth Telegrey RAL 7045 Smooth Pearl Grey RAL 7048 Smooth / Textured Clay Brown RAL 8003 Smooth Chocolate RAL 8017 Smooth Grey Brown RAL 8019 Smooth Terra Brown RAL 8028 Textured Cream RAL 9001 Smooth Grey White RAL 9002 Textured Grey Aluminum RAL 9007 Smooth Pure White RAL 9010 Smooth Graphite Black RAL 9011 Textured Traffic White RAL 9016 Smooth Pearl Light Grey RAL 9022 Textured Purple Red RAL 3004 Smooth Traffic Red RAL 3020 Smooth Squirrel Grey RAL 7000 Smooth Silver Grey RAL 7001 Smooth Umbra Grey RAL 7022 Smooth Graphite RAL 7024 Smooth Dusty Grey RAL 7037 Smooth / Textured Window Grey RAL 7040 Smooth Copper Brown RAL 8004 Textured Chestnut RAL 8015 Smooth Signal Black RAL 9004 Smooth / Textured Jet Black RAL 9005 Smooth / Textured Corten Rust Effect Smooth
Tailor-Made LIGMAN Tailor-Made LIGMAN Tailor-Made https://www.ligman.com/ligman-tailor-made
LIGMAN

Custom Podium Design Conception De Podium Personnalisée Conception de podium personnalisée

LIGMAN’s complete in-house design and manufacturing capability provides a unique opportunity to customers for custom luminaire designs, adaptations, variations and specials. As part of this flexible manufacturing capability, LIGMAN now offers bespoke laser etched and cut Podium manufacturer to your specific design and needs.

Available in Aluminium or Steel, LIGMAN can work with you to create stunning laser-cut designs for podiums, signage, screens, whatever your needs are.

We can offer internally illuminated designs or front lit as your preference, with finishes ranging from our standard powder coats through to Corten, wood, stone and other special finishes from our both our LIGMAN Tailor-Made extended powder-coat options and Inspired by Nature textured finishes.

Our fine resolution laser cutting machinery can produce stunning fine detail and opens up endless possibilities for your designs, plus we can tailor the lighting to suit your specific needs as well as controls and programming.

Shown here are just some examples of what we can do, please contact us with any requests and we would be more than happy to work with you to deliver your vision.

La capacité complète de conception et de fabrication en interne de LIGMAN offre aux clients une opportunité unique pour des conceptions, adaptations, modifications et offres spéciales de luminaires. Dans le cadre de cette capacité de fabrication flexible, LIGMAN propose désormais une fabrication de podium gravé et découpé au laser sur mesure pour votre conception et vos besoins spécifiques.

Disponible en aluminium ou en acier, LIGMAN peut travailler avec vous pour créer de superbes designs découpés au laser pour les podiums, la signalisation, les écrans, quels que soient vos besoins.

Nous pouvons offrir des conceptions éclairées depuis l’intérieur ou éclairées à l’avant selon vos préférences, avec des finitions allant de nos revêtements en poudre standard en passant par les finitions Corten, effet bois, effet pierre et toutes autres finitions spéciales tant parmi nos options de revêtement en poudre sur demande LIGMAN que nos finitions texturées Inspired by Nature.

Nos machines de découpe laser à haute résolution peuvent produire de superbes détails et ouvrent des possibilités infinies pour vos conceptions.Nous pouvons également adapter l’éclairage en fonction de vos besoins spécifiques ainsi que la gestion des commandes et de la programmation.

Voici quelques exemples de ce que nous pouvons faire, veuillez nous contacter pour toute demande et nous serons plus qu’heureux de travailler avec vous pour répondre votre vision.

La completa capacidad de diseño y fabricación interna de LIGMAN ofrece una oportunidad única a los clientes para diseños de luminarias personalizadas, adaptaciones y variaciones. Como parte de esta capacidad de fabricación flexible, LIGMAN ahora ofrece un fabricante de Podium grabado y cortado a medida para su diseño y necesidades específicas.

Disponible en aluminio o acero, LIGMAN puede trabajar con usted para crear impresionantes diseños cortados con láser para podios, señalización, pantallas, cualesquiera que sean sus necesidades.

Podemos ofrecer diseños iluminados internamente o con iluminación frontal según su preferencia, con acabados que van desde nuestras capas de pintura en polvo estándar hasta corten, madera, piedra y otros acabados especiales , LIGMAN Tailor-Made e inspirada en la naturaleza.

Nuestra maquinaria de corte por láser de resolución fina puede producir detalles finos e impresionantes y abre infinitas posibilidades para sus diseños, además podemos adaptar la iluminación para satisfacer sus necesidades específicas, así como los controles y la programación.

Aquí se muestran algunos ejemplos de lo que podemos hacer, contáctenos con cualquier solicitud y estaremos encantados de trabajar con usted para brindarle su visión.

35 EN FR ES
https://www.ligman.com/custom-podium-design

BIM – Building Information Management

BIM - Gestion des informations du bâtiment BIM – Building Information Management

The design and construction process has come a long way since the early days of CAD (Computer Aided Design) software for planning and managing projects. Advancements in 3D technology have allowed more detailed representations to be created and utilised throughout the process. In more recent years the adoption of Building Information Modeling (BIM) has taken this many steps further.

The concept of BIM has been around since the 1970’s but it was not until the early 2000’s that it became a universally agreed upon term, with different countries and regions developing standards of practice.

ISO19650:2019 defines BIM as:

Use of a shared digital representation of a built asset to facilitate design, construction and operation processes to form a reliable basis for decisions.

Previously out of reach for most professionals, as more powerful computer processors became readily available, dedicated BIM software packages made this technology more accessible, enabling for it to be widely used within mainstream project management and design.

This system of intelligent 3D model-based processes gives architects, engineers and construction professionals valuable insight and tools to more efficiently plan, design, coordinate, construct and manage buildings and infrastructure.

Le processus de conception et de construction a parcouru un long chemin depuis les débuts des logiciels de CAO (conception assistée par ordinateur) pour la planification et la gestion de projets. Les progrès de la technologie 3D ont permis de créer et d'utiliser des représentations plus détaillées tout au long du processus. Ces dernières années, l'adoption de la modélisation des informations du bâtiment (BIM) a poussé ces nombreuses étapes plus loin.

Le concept de BIM existe depuis les années 70, mais ce n’est qu’au début des années 2000 qu’il est devenu un terme universellement accepté, différents pays et régions élaborant des normes de pratique. ISO19650: 2019 définit le BIM comme:

Utilisation d’une représentation numérique partagée d’un actif construit pour faciliter la conception, processus de construction et d’exploitation pour former une base fiable pour les décisions.

Auparavant hors de portée pour la plupart des professionnels, alors que des processeurs informatiques plus puissants devenaient facilement disponibles, des progiciels BIM dédiés ont rendu cette technologie plus accessible, lui permettant d'être largement utilisée dans la gestion et la conception de projets traditionnels.

Ce système de processus intelligents basés sur des modèles 3D donne aux architectes, ingénieurs et professionnels de la construction des informations et des outils précieux pour planifier, concevoir, coordonner, construire et gérer plus efficacement les bâtiments et les infrastructures.

El proceso de diseño y construcción ha recorrido un largo camino desde los primeros días del software CAD (Computer Aided Design) para la planificación y gestión de proyectos. Los avances en la tecnología 3D han permitido crear y utilizar representaciones más detalladas durante todo el proceso. En años más recientes, la adopción de Building Information Modeling (BIM) ha dado muchos pasos más.

El concepto de BIM ha existido desde la década de 1970, pero no fue hasta principios de la década de 2000 que se convirtió en un término aceptado universalmente, con diferentes países y regiones desarrollando estándares de práctica. ISO19650: 2019 define BIM como:

Uso de una representación digital compartida de un activo construido para facilitar el diseño, procesos de construcción y operación para formar una base confiable para las decisiones.

Anteriormente fuera del alcance de la mayoría de los profesionales, a medida que los procesadores de computadora más potentes se volvieron fácilmente disponibles, los paquetes de software BIM dedicados hicieron que esta tecnología fuera más accesible, lo que permitió que se usara ampliamente en la gestión y el diseño de proyectos convencionales.

Este sistema de procesos inteligentes basados en modelos 3D brinda a los arquitectos, ingenieros y profesionales de la construcción valiosos conocimientos y herramientas para planificar, diseñar, coordinar, construir y administrar edificios e infraestructura de manera más eficiente.

36
EN FR ES

EN FR ES

LIGMAN strives to be on the forefront of technology, not only in terms of lighting products, but also the tools it provides to the design community to better facilitate the needs of each project. This has always included technical drawings, 2D CAD files and photometric data, however now also includes BIM files for each fitting in the LIGMAN catalogue.

Until recently BIM files for LIGMAN products were only available in IFC format. Industry Foundation Classes (IFC) provide 3D data with detailed information about each luminaire, including the photometric data for calculating and rendering the light output.

LIGMAN have since collaborated with BIM specialists to produce their entire catalogue of fittings in dedicated Autodesk Revit RFA format.

Although the IFC files are compatible with all BIM software, the trade off for compatibility meant that information for MEP, piping & electricity, mounting details, cabling and so on could not be included.

This is no longer an issue in the RFA files created specifically for LIGMAN, which can take full advantage of the Revit design suite capabilities.

https://www.ligman.com/bim-building-information-management

LIGMAN s'efforce d'être à la pointe de la technologie, non seulement en termes de produits d'éclairage, mais aussi des outils qu'il fournit à la communauté de conception pour mieux répondre aux besoins de chaque projet. Cela a toujours inclus des dessins techniques, des fichiers CAO 2D et des données photométriques, mais inclut désormais également des fichiers BIM pour chaque produit du catalogue LIGMAN.the LIGMAN catalogue.

Jusqu'à récemment, les fichiers BIM des produits LIGMAN n'étaient disponibles qu'au format IFC. Les classes IFC (Industry Foundation Classes) fournissent des données 3D avec des informations détaillées sur chaque luminaire, y compris les données photométriques pour le calcul et le rendu de la sortie lumineuse.

LIGMAN a depuis collaboré avec des spécialistes BIM pour produire l'ensemble des produits du catalogue au format Autodesk Revit RFA dédié.

Bien que les fichiers IFC soient compatibles avec tous les logiciels BIM, le compromis pour la compatibilité signifiait que les informations pour MEP, la tuyauterie et l'électricité, les détails de montage, le câblage, etc. ne pouvaient pas être incluses.

Ce n'est plus un problème dans les fichiers RFA créés spécifiquement pour LIGMAN, qui peuvent tirer pleinement parti des capacités de la suite de conception Revit.

LIGMAN se esfuerza por estar a la vanguardia de la tecnología, no solo en términos de productos de iluminación, sino también de las herramientas que proporciona a la comunidad de diseño para facilitar mejor las necesidades de cada proyecto. Esto siempre ha incluido dibujos técnicos, archivos CAD 2D y datos fotométricos, sin embargo ahora también incluye archivos BIM para cada accesorio en el catálogo LIGMAN.

Hasta hace poco, los archivos BIM para productos LIGMAN solo estaban disponibles en formato IFC. Industry Foundation Classes (IFC) proporciona datos 3D con información detallada sobre cada luminaria, incluidos los datos fotométricos para calcular y representar la salida de luz.

Desde entonces, LIGMAN ha colaborado con especialistas en BIM para producir su catálogo completo de accesorios en formato específico Autodesk Revit RFA.

Aunque los archivos IFC son compatibles con todo el software BIM, la compensación por compatibilidad significó que no se podía incluir información para MEP, tuberías y electricidad, detalles de montaje, cableado, etc.

Esto ya no es un problema en los archivos RFA creados específicamente para LIGMAN, que pueden aprovechar al máximo las capacidades de la suite de diseño de Revit.

37

SOUTH BROOKS - DESAPARK CONDOMINIUM

Kuala Lumpur, Malaysia

AQUA

Recessed underwater projectors

Power: 7 - 11 W

Lumen: 506 - 1726 lm

Power: 12 - 27 W

Lumen: 884 - 3236 lm

Power: 4 - 39 W

Lumen: 170 - 4416 lm

Power: 4 - 39 W

Lumen: 170 - 4416 lm

Power: 7 - 11 W

Lumen: 506 - 1726 lm

Power: 12 - 27 W Lumen: 884 - 2937 lm

Power: 2 - 5 W

Lumen: 191 - 224 lm

39 UNDERWATER LUMINAIRES underwater oodlight GOBO
M W
www.ligman.com/products/outdoor/underwater-luminaires-un2/ ANNET JANET AQUA NEMO OREGON N
N VW W AS M EW N W M VW E N M W BORNHOLM FUNEN MACARON 8 MALTA SMITH
LIGHT LINEAR PT-X N M W T2 VW T4 T2 T3 T4 T2 T3 T1 T2 T3 T1 N M W BORNHOLM FUNEN MACARON 8 MALTA SMITH
VEKTER
LIGHT LINEAR PT-X N M W T2 T2 T4 T2 T3 T4 T2 T3 T1 T2 T3 T1 N M W VW BORNHOLM FUNEN MACARON 8 MALTA SMITH square VEKTER square LIGHT LINEAR PT-X N M W VW W T2 T3 VW T2 T3 T2 T3 T4 T2 T3 T1 T2 T3 T1 N M W E VW BORNHOLM FUNEN MACARON 8
LIGHT LINEAR PT-X M W E VW W T2 T3 VW T2 T3 T4 W VW M M M W VW T2 T3 T4 T2 T3 T4 T1 ME ME T2 T3 T4 T1 N M W E VW
MACARON
MALTA
LIGHT LINEAR PT-X M W E VW W T2 T3 VW T2 T3 T4 M VW M M M W VW T3 T4 T2 T3 T4 T1 ME ME T2 T3 T4 T1 E N M W N M W VW AS EW N M
square VEKTER square
square
square
SMITH square VEKTER square
BORNHOLM FUNEN
8
SMITH square VEKTER square
RGBW
RGBW
RGBW
M W VW BORNHOLM
N
FUNEN
POLICE
In-ground luminaires
COLAC
Melbourne, Australia LIGHTALK

KIOS

NEVADA

Power: 6 - 29 W

Lumen: 163 - 2899 lm

Lumen: 510 - 10880 lm

Lumen: 104 - 433 lm www.ligman.com/products/outdoor/in-ground-luminaires-in2/

Lumen: 191 - 336 lm

IN-GROUND LUMINAIRES underwater inground light column oodlight GOBO 41
LIGHTALK MASK
HARRIER
Power: 4 - 15 W
VN E N C M F W VW N VN M W E C T2 F T3 T4 VN N M W E AS G N M
PETRA
Power: 7.5 W
N VW M E
RGBW
Lumen: 369 - 455 lm
Power: 6 - 33 W Lumen: 89 - 3320 lm
Power: 16 - 70 W
RGBW
Power: 2 - 5 W
RGBW
© The Metropolis KNIGHTS BRIDGE PRIME Bangkok, Thailand
VIOS Recessed luminaires

Power: 23 W

Lumen: 713 - 769 lm

Power: 2 - 4 W

Lumen: 39 lm

Power: 12 - 14 W

Lumen: 56 - 1401 lm

Power: 16 - 70 W

Lumen: 510 - 5703 lm

Power: 4 - 38 W

Lumen: 124 - 2192 lm

www.ligman.com/products/outdoor/recessed-luminaires-re2/

Power: 5 W

Lumen: 40 - 225 lm

RECESSED LUMINAIRES underwater inground recessed light column post top oodlight GOBO 43 ECO LIGHTALK
VIOS
G G G VN N M W E G G
RGBW LBX
LEGEND RADO

BODDENKAMP RESIDENTIAL AREA

Enschede, Netherlands

MATRIX

Surface facade luminaires

ABACUS

ALDO ATLANTIC AUGUSTA

AURORA

Power: 7 - 11 W

Lumen: 310 - 783 lm

Power: 6 - 76 W

Lumen: 226 - 9224 lm RGBW

Power: 29 - 41 W

Lumen: 1082 - 3174 lm

Power: 9 - 19 W

Lumen: 371 - 1328 lm

Power: 4 - 12 W

Lumen: 102 - 177 lm RGBW

AUSTIN

Power: 37 - 53 W

Lumen: 4454 - 7178 lm

SURFACE FACADE LUMINAIRES street light solar light surface ceiling pendant High bay bollard poles Solar LINE 45
www.ligman.com/products/outdoor/surface-facade-luminaires-su2/
G G N M W E EW VW G G M EW T2 ME W T1 T4 T3

Power: 14 W

Lumen: 307 - 480 lm

Power: 15 - 16 W

Lumen: 631 - 1597 lm

Tunable white

Power: 18 - 21 W

Lumen: 1403 - 2309 lm

Power: 48 - 70 W

Lumen: 3046 - 8415 lm

Power: 37 - 89 W

Lumen: 3879 - 11717 lm

Power: 18 - 100 W

Lumen: 1121 - 7940 lm

SURFACE FACADE LUMINAIRES street light solar light surface ceiling pendant High bay bollard poles Solar LINE 46
BAMBOO CAPSULE
O O T2 T3 T4 T5 M N T4 W VW EW T2 T3 N T2 T3 T4 EW M W VW
G C O
FORREY GANDALF GINI Down & Up
CINATI

Power: 2 - 19 W

Lumen: 3 - 3568 lm

Power: 53 - 75 W

Lumen: 6126 - 9862 lm

Power: 19 - 20 W

Lumen: 1596 - 1839 lm

Tunable white

Power: 8 - 70 W

Lumen: 254 - 8188 lm

Power: 19 - 57 W

Lumen: 2140 - 7778 lm

SURFACE FACADE LUMINAIRES street light solar light surface ceiling pendant High bay bollard 47
www.ligman.com/products/outdoor/surface-facade-luminaires-su2/
O
RGBW
M EW T2 W ME T3 T1 T4 SCL M ME T4 W T2 EW T3
GINO HAMILTON KWH ITAC
N M W VW E Down & Up M T4 SCL W ME EW T2 T1 T3 Down & Up
JET

Power: 3 - 35 W

Lumen: 166 - 4110 lm

Power: 8 - 39 W

Lumen: 576 - 4844 lm

Power: 8 - 20 W

Lumen: 565 - 2422 lm

LIGHT LINEAR PT

Power: 28 - 54 W

Lumen: 2932 - 6193 lm

Power: 16 - 70 W

Lumen: 510 - 5703 lm

Power: 14 W

Lumen: 329 - 447 lm

SURFACE FACADE LUMINAIRES street light solar light surface ceiling pendant High bay bollard poles Solar LINE 48
N M W VW E M ME W EW T2 T3 T4 Down & Up M ME W EW T2 T3 T4
RGBW
VN N M W E
LIGHTALK
RGBW
LIGHSOFT
G T2 T3 T4
LEEDS
LADOR
LEEDS WEDGE

Power: 20 W Lumen: 260 - 285 lm

SURFACE FACADE LUMINAIRES street light solar light surface ceiling pendant High bay bollard poles Solar LINE 49
MALTA
www.ligman.com/products/outdoor/surface-facade-luminaires-su2/ LIGHWAVE LISSE
G M T2 T3 T4 W EW
Power: 38 - 54 W Lumen: 4260 - 6666 lm
RGBW G G O C
M T4 W EW T2 T3
N T3 M T4 ME SCL Down & Up W VW EW T2 T1
RGBW Dynamic
NEW
Power: 9 - 15 W Lumen: 303 - 376 lm
Power: 38 - 54 W Lumen: 4260 - 6666 lm
Power: 10 - 53 W Lumen: 890 - 5510 lm
Power: 3.4 W Lumen: 48 - 97 lm
programming
MAR MARTINI MARVIK

Power: 5 - 35 W

Lumen: 79 - 2256 lm

Power: 38 - 54 W

Lumen: 4260 - 6666 lm

Power: 15 - 28 W

Lumen: 1433 - 2486 lm Tunable white

Power: 6 - 13 W

Lumen: 21 - 388 lm RGBW Dynamic programming

Power: 38 - 240 W

Lumen: 1981 - 33053 lm

Power: 37 - 53 W

Lumen: 4454 - 7178 lm

SURFACE FACADE LUMINAIRES street light solar light surface ceiling pendant High bay bollard poles Solar LINE 50
PALETTA
N 2L-90 3L-180 4L-360 M W VW L ML M T4 W EW T2 T3 O
EW VN W N VW M E M ME T3 T4 W T1 EW T2
PATCHI
NEW
MUSTANG
PITTSBURGH
MATRIX
QUARTER

Power: 19 - 28 W

836 - 2478

Power: 105 - 209 W

Lumen: 12434 - 28297 lm

Power: 29 - 72 W

Lumen: 2535 - 7910 lm

Power: 38 - 54 W

Lumen: 4260 - 6666 lm

Power: 8 - 40 W

Lumen: 327 - 2781 lm

Power: 20 - 54 W

Lumen: 2148 - 6954 lm

SURFACE FACADE LUMINAIRES street light solar light surface ceiling pendant High bay bollard poles Solar LINE 51
www.ligman.com/products/outdoor/surface-facade-luminaires-su2/ SANDY
M T3 T2 W T4 EW ME T2 Down & Up T3 T4
VANCOUVER
M W EW T2 T3 T4 G M T4 W EW T2 T3
RGBW G
Lumen:
lm Tunable white STEAMER TANGO VEKTER TRIANGLE

YAWA AQUATIC CENTRE

Melbourne, Victoria, Australia

ROBUST

Recessed exterior downlights

© glennhester
CEILING LUMINAIRES underwater inground recessed light column post top street light solar light surface ceiling oodlight GOBO 53
JET
8
W Lumen:
lm
29
W
lm
21
W
lm
8
39 W
lm
29
42 W
2535
3910 lm N M W AS VW E N M W VW E N M W VW VN N M VW W E VN N M W EW VW E AS T2 T3 T4
3 - 35 W Lumen: 209 - 4110 lm RGBW
11
W
lm RGBW AS T2 T3 T4
www.ligman.com/products/outdoor/ceiling-luminaires-ce2/
MONDOVA Power:
- 35
254 - 4094
Power:
- 42
Lumen: 2535 - 3910
Power:
- 41
Lumen: 1726 - 3625
Power:
-
Lumen: 369 - 4303
Power:
-
Lumen:
-
Power:
Power:
- 70
Lumen: 694 - 8038
LADOR NIKON ODESSA ROBUST TANGO

POWERVISION

Surface mounted high bay luminaires

Hong Kong

TSUNG TSIN CHRISTIAN ACADEMY BASKETBALL COURT

Power: 38 - 54 W

Lumen: 4260 - 6666 lm

Power: 38 - 54 W

Lumen: 4260 - 6666 lm

Power: 27 - 106 W

Lumen: 3052 - 13310 lm

Power: 27 - 210 W

Lumen: 3052 - 26620 lm

Power: 38 - 106 W

Lumen: 4272 - 13310 lm

HIGH BAY LUMINAIRES underwater inground recessed light column post top street light solar light High bay oodlight GOBO poles 55
www.ligman.com/products/outdoor/high-bay-luminaires-hl2/
M T4 W EW T2 T3 M T4 W EW T2 T3 M T4 W EW T2 T3 M T4 W EW T2 T3 M W EW T2 T3 T4
MUSTANG POWERVISION
JET Pendant luminaires HENNESSY COGNACS –DISTILLERIE DU PEU Juillac-le-Coq, Charente, France
PENDANT LUMINAIRES underwater inground recessed light column solar light surface ceiling pendant High bay oodlight GOBO poles Solar 57 https://www.ligman.com/products/outdoor/pendant-luminaires-pe2/ ATLANTIC FORREY JET LIGHTALK Power: 41 W Lumen: 2449 - 2632 lm Power: 48 - 70 W Lumen: 3046 - 8415 lm Power: 8 - 35 W Lumen: 254 - 4094 lm Power: 104 W Lumen: 12434 - 14374 lm G O T2 T3 T4 T5 N M W VW E N VN M W E M W EW T2 T3 T4 ME Power: 16 - 70 W Lumen: 510 - 5703 lm RGBW MACARON

ANGLICARE AGED CARE MINTO GARDENS

Sydney, New South Wales, Australia

© photographerjackiechan

LIGHTSOFT Bollards
BOLLARDS underwater inground recessed light column post top street light solar light surface ceiling pendant High bay bollard oodlight GOBO poles Solar LINE 59 www.ligman.com/products/outdoor/bollards-bo2/ ABACUS BAMBOO Power: 11 - 22 W Lumen: 765 - 3132 lm Power: 41 W Lumen: 1275 - 1602 lm Power: 9 - 19 W Lumen: 370 - 1328 lm Power: 15 W Lumen: 355 - 480 lm Power: 20 - 27 W Lumen: 955 - 1642 lm G G G O C G BENTON ATLANTIC AUGUSTA

BENTON

ECO

Power: 13 - 21 W

Lumen: 608 - 1439 lm

Power: 41 W

Lumen: 983 - 995 lm

Power: 41 W

Lumen: 922 - 927 lm

Power: 41 W

Lumen: 385 - 742 lm

Power: 23 W

Lumen: 713 - 769 lm

BOLLARDS bollard LINE 60
G G G G
G
COLUMBUS
CONCORD DUOMO
BOLLARDS underwater inground recessed light column post top street light solar light surface ceiling pendant High bay bollard oodlight GOBO poles Solar LINE 61 www.ligman.com/products/outdoor/bollards-bo2/ Power: 48 - 50 W Lumen: 3126 - 4780 lm Power: 11 - 22 W Lumen: 648 - 2728 lm Power: 14 - 38 W Lumen: 953 - 4270 lm O T2 T3 T4 T5 G N M T1 W T2 T3 EW T4 ME VW Power: 36 - 41 W Lumen: 425 - 479 lm RGBW LBX Power: 14 - 27 W Lumen: 423 - 1553 lm G G Down & Down Up & Up Down & Up FORREY FRAME FREETOWN JET

LIGHT LINEAR VT

LIGHTSOFT LIGHT LINEAR PT

Power: 28 - 108 W

Lumen: 2950 - 12386 lm

Power: 27 - 104 W

Lumen: 2052 - 10574 lm

Power: 14 - 39 W

Lumen: 329 - 2268 lm

LIGHTWAVE

LIGHTZONE

Power: 27 W

Lumen: 448 - 475 lm

Power: 39 W

Lumen: 2754 - 2814 lm

BOLLARDS bollard LINE 62
T2 T3 T4 G G
G T1 T4 T3 T1 T4 T2 T2 T3
BOLLARDS underwater inground recessed light column post top street light solar light surface ceiling pendant High bay bollard oodlight GOBO poles Solar LINE 63 www.ligman.com/products/outdoor/bollards-bo2/ Power: 22 - 46 W Lumen: 2050 - 5021 lm Power: 14 W Lumen: 499 - 618 lm Power: 8 - 20 W Lumen: 568 - 2422 lm W T3 VW T2 M ME W EW T2 T3 T4 G MARVEL Power: 9 - 33 W Lumen: 430 - 1793 lm G 90° G 270° G 90°x 90° G 360° G 180° MACARON MUSHROOM PRAGUE

RADO

Power: 4 - 27 W

Lumen: 124 - 853 lm

SMITH

TAURAS

VANCOUVER

Power: 28 - 38 W

Lumen: 3586 - 4234 lm

Power: 41 W

Lumen: 756 - 974 lm

Power: 7 - 21 W

Lumen: 90 - 1571 lm

BOLLARDS bollard LINE 64
G G G
G
BOLLARDS underwater inground recessed light column post top street light solar light surface pendant High bay bollard oodlight GOBO Solar LINE 65 www.ligman.com/products/outdoor/bollards-bo2/ VERANDA Power: 20 - 56 W Lumen: 2148 - 6660 lm Power: 16 - 30 W Lumen: 317 - 1605 lm M W EW T2 T3 T4 G Power: 8 - 21 W Lumen: 155 - 1362 lm G VANCOUVER VEKTER

QUANTUM

Floodlights, projectors

JOHN GORTON BUILDING
glennhester
Canberra, New South Wales, Australia ©

GANDALF

Power: 37 - 92 W

Lumen: 1794 - 10372 lm

RGBW

KWH

LADOR

Power: 37 - 186 W

Lumen: 2201 - 23656 lm

RGBTW

Power: 3 - 35 W

Lumen: 166 - 4110 lm

RGBW

Power: 3 - 35 W

Lumen: 166 - 4110 lm

RGBW

Power: 3 - 35 W

Lumen: 166 - 4110 lm

RGBW

www.ligman.com/products/outdoor/floodlights-projectors-and-column-projectors-pr2/

underwater oodlight GOBO 67
FLOODLIGHTS, PROJECTORS AND COLUMN PROJECTORS
N T2 T3 T4 M W EW VW E N M W VW E N M W VW E N M VW E W N M W VW E

Power: 84 - 140 W

Lumen: 3412 - 16440 lm

RGBW

Power: 33 - 51 W

Lumen: 1130 - 6140 lm

RGBW

Power: 3 - 35 W

Lumen: 166 - 4110

RGBW

Power: 11 - 70 W

Lumen: 694 - 8038 lm

RGBW

Power: 11 - 70 W

Lumen: 694 - 8038 lm

RGBW

FLOODLIGHTS, PROJECTORS AND COLUMN
underwater inground recessed light column post top street light solar light surface ceiling oodlight GOBO 68
MIC ODESSA N M W VW E N M W VW E N M W E VN N M W EW VW E
PROJECTORS
NORDSTROM
VN E N M W EW VW
LADOR

Power: 11 - 35 W

Lumen: 694 - 3545 lm

Power: 33 - 105 W

Lumen: 2082 - 10635 lm

Power: 33 - 420 W

Lumen: 2082 - 48228 lm

RGBW

Power: 108 - 280 W

Lumen: 4768 - 32152 lm

RGBW

Power: 108 - 280 W

Lumen: 6816 - 32152 lm

www.ligman.com/products/outdoor/floodlights-projectors-and-column-projectors-pr2/

underwater oodlight GOBO 69 ODESSA
FLOODLIGHTS, PROJECTORS AND COLUMN PROJECTORS
VN N M W VW EW
VN N M W VW
VN N M W VW EW VN N M W VW EW E VN N M W VW E
FLOODLIGHTS, PROJECTORS AND COLUMN PROJECTORS underwater inground recessed light column post top street light solar light surface ceiling bollard oodlight GOBO Solar 70 PARAGON Power: 39 W Lumen: 2735 - 3494 lm N M W VW VN T2 N T3 M T4 W ME VW E VN N M W VW E Power: 30 - 269 W Lumen: 1113 - 27436 lm RGBW Power: 38 - 240 W Lumen: 1981 - 33053 lm RGBW Power: 96 - 228 W Lumen: 1113 - 27192 lm RGBW VN N M W VW E PITTSBURGH NEW QUANTUM QUANTUM

ZAAB ZEAT

Power: 2 - 8 W

Lumen: 191 - 486 lm

Power: 20 - 40 W

Lumen: 1875 - 5013 lm

Power: 120 - 240 W

Lumen: 12582 - 30078 lm

Power: 11 - 14 W

Lumen: 644 - 1274 lm

www.ligman.com/products/outdoor/floodlights-projectors-and-column-projectors-pr2/

underwater oodlight GOBO 71
FLOODLIGHTS, PROJECTORS AND COLUMN PROJECTORS
N M N N M W VW N M W VW VN M W VW
RGBW UTAH

ODESSA QUANTUM

Power: 37 W

Lumen: 93 - 249 lm

www.ligman.com/products/outdoor/gobo-projectors-gob2/

Power: 37 W

Lumen: 93 - 249 lm

Power: 44 W

Lumen: 2376 - 2508 lm

GOBO PROJECTORS underwater oodlight GOBO 73
N M W N M W N
Light columns
COAST AQUARIUM Newport, Oregon, USA
Joey Johncola
VANCOUVER
OREGON
©
LIGHT COLUMNS underwater inground light column oodlight GOBO 75 www.ligman.com/products/outdoor/light-columns-li2/ Power: 28 - 114 W Lumen: 1707 - 12795 lm Power: 20 - 103 W Lumen: 955 - 7815 lm N M W VW G T2 T3 T4 ME Power: 54 - 70 W Lumen: 4654 - 7832 lm N G M E EV Charger NEMA WiFi LED beacon 360° Lighting Cluster Projectors Camera Sound systemNetwork Intercom Air quality detector Occupancy Sensor Digital signage 1 projector 2 projectors 3 projectors G ARIZONA BENTON L-COLUMN

Power: 9 - 33 W

Lumen: 980 - 3565 lm

Power: 54 - 76 W

Lumen: 7027 - 8468 lm

Power: 41 W

Lumen: 1082 - 1096 lm

Power: 20 - 165 W

Lumen: 675 - 7845 lm

LIGHT COLUMNS inground recessed light column post top street light solar light surface ceiling High bay poles 76 SMITH MARVEL TAURAS
O G
RGBW NEW G 90° G 270° G 90°x 90° G 360° G 180° VANCOUVER G VN E N M W EW VW
Post top luminaires
MACARON
GARDEN BY THE BAY Singapore
POST TOP LUMINAIRES recessed post top street light solar light surface ceiling pendant High bay poles Solar LINE 78 ANDERSON Power: 45 - 61 W Lumen: 5627 - 7996 lm Power: 41 - 82 W Lumen: 2801 - 5273 lm Power: 41 - 56 W Lumen: 956 - 5077 lm T2 T3 T4 T5 G G T2 T3 T4 G Power: 105 - 190 W Lumen: 7750 - 15000 lm ARGENTINA NEW ABERDEEN ANESTI

Power: 28 - 37 W

Lumen: 1707 - 3657 lm

Power: 29 - 41 W

Lumen: 1082 - 2632 lm

Power: 48 - 70 W

Lumen: 3046 - 8415 lm

www.ligman.com/products/outdoor/post-top-luminaires-po2/

Power: 35 - 70 W

Lumen: 3475 - 8188 lm

POST TOP LUMINAIRES underwater inground recessed light column post top oodlight GOBO 79
ATLANTIC
G O T2 T3 T4 T5 N VW M W
ARIZONA T2 T3 T4 G FORREY JET
POST TOP LUMINAIRES recessed post top street light solar light surface ceiling pendant High bay poles Solar LINE 80 LALUNA Power: 41 - 55 W Lumen: 2243 - 4404 lm Power: 22 - 158 W Lumen: 2050 - 16659 lm G M W VW EW T2 T3 T4 ME QBA Power: 41 W Lumen: 2081 - 2107 lm G Power: 19 - 57 W Lumen: 2140 - 7778 lm M W EW T1 T2 T3 T4 SCL ME KWH MACARON
POST TOP LUMINAIRES underwater inground recessed light column post top oodlight GOBO 81
Power: 28 - 126 W Lumen: 2103 - 13665 lm W VW T2 T3 T4 SYNDY Power: 40 - 55 W Lumen: 1986 - 3269 lm
35 - 76 W Lumen: 3476 - 8530 lm G N M W T2 T3 T4 Power: 37 - 106 W Lumen: 4454 - 14356 lm M W EW T1 T2 T3 T4 ME QUARTER SANTANDER TANGO
www.ligman.com/products/outdoor/post-top-luminaires-po2/
Power:

ST MARY’S BUS INTERCHANGE Sydney, New South Wales, Australia

STEAMER Street & area lighting luminaires
STREET & AREA LIGHTING LUMINAIRES underwater inground recessed light column post top street light surface oodlight GOBO 83 www.ligman.com/products/outdoor/street-area-lighting-luminaires-st2/ Power: 54 - 108 W Lumen: 5501 - 12386 lm Power: 25 - 275 W Lumen: 1990 - 41464 lm Power: 37 - 184 W Lumen: 4533 - 23434 lm Power: 53 - 150 W Lumen: 6126 - 19724 lm T2 T3 T4 N VW M W EW T2 T3 T4 M W EW T2 T3 T4 ME M W T1 T2 T3 T4 ME T5 EW SCL AUBAINE BILLUND HAMILTON GANDALF

LIGHT LINEAR VT LIGHT LINEAR PT-X

STREET & AREA LIGHTING LUMINAIRES street light solar light surface ceiling pendant High bay bollard poles Solar LINE 84
Power: 54 - 465 W Lumen: 5501 - 50673 lm Power: 28 - 310 W Lumen: 2950 - 33782 lm Power: 104 - 544 W Lumen: 12797 - 61176 lm
T2 T3 T4 ME T2 T3 T4 M W EW T2 T3 T4 ME T1 T1 T2 T3 T4
Power: 56 - 155 W Lumen: 3237 - 12645 lm
LIGHT LINEAR DENVER LIGHT LINEAR PT

Power: 38 - 108 W

Lumen: 4260 - 13332 lm

Power: 38 - 108 W

Lumen: 4260 - 13332 lm

Power: 38 - 108 W

Lumen: 3351 - 11030 lm

Power: 13 - 53 W

Lumen: 1493 - 6503 lm

STREET & AREA LIGHTING LUMINAIRES underwater inground recessed light column post top street light surface oodlight GOBO 85
www.ligman.com/products/outdoor/street-area-lighting-luminaires-st2/
T2 T3 T4 M W EW T2 T3 T4 M W VW EW T2 T3 T4 MAR MARTINI MUSTANG M W EW T2 ME T3 T4
MISSION
POWER

Power: 76 - 164 W Lumen: 2900 - 17484 lm

Power: 105 - 209 W Lumen: 12434 - 28297 lm

Power: 38 - 108 W

Lumen: 4260 - 13332 lm

Power: 20 - 216 W

Lumen: 2148 - 27816 lm

STREET & AREA LIGHTING LUMINAIRES street light solar light surface ceiling pendant High bay bollard poles Solar LINE 86
M
EW T2 T3 T4 M W EW T2 T3 T4 ME VW M W EW T2 T3 T4 QUANTUM TRIANGLE N VN M W VW T2 ME E T3 T4 STEAMER VEKTER
RGBW
W

PRAGUE

Solar integrated bollards

Power:

SOLAR INTEGRATED LUMINAIRES pendant bollard Solar LINE 88 AUGUSTA DURHAM
2 - 6 W
114
5 W
34
Power:
Lumen:
- 360 lm Power:
Lumen:
lm
2 - 6 W
G G M W EW T2 T3 T4 ME NEW
2 - 6 W
176 - 528 lm T2 T3 T4 W VW LIGHTSOFT PRAGUE
Lumen: 198 - 723 lm
Power:
Lumen:
STREET & AREA LIGHTING LUMINAIRES recessed post top street light surface 89 NATURE SOURCE Power: 10 - 40 W Lumen: 1273 - 4889 lm W VW T2 T3 www.ligman.com/products/outdoor/solar-integrated-luminaires-sil02/

STEAMER

Luminaires made to order for Vertical solar PV poles NEWLANDS PARK Wellington, New Zealand

VERTICAL SOLAR PV POLES: POST TOP LUMINAIRES

Power: 20 - 40 W

Lumen: 1704 - 5719 lm

VERTICAL SOLAR PV POLES: STREET & AREA LUMINAIRES

Power: 20 - 60 W

Lumen: 2295 - 10821 lm

POLE underwater inground recessed light column post top street light solar light surface ceiling High bay oodlight GOBO poles 91
www.ligman.com/products/outdoor/luminaires-made-to-order-for-vertical-solar-pv-poles-lmvs2/
M T2 T5 ME EW T3 T4 W T2 T5 T3 T4 M W EW ME T1 ABERDEEN 1 ABERDEEN 2 FORREY 12 FORREY 14 MACARON 1 MACARON 2 ARIZONA 5 STEAMER 1 STEAMER 11 BILLUND 1 POWER MISSION 2

Cylindrical, straight aluminium lighting poles

Square, straight aluminium lighting poles

Cylindrical, straight aluminium lighting poles with illuminated decorative graphic

RGBW

Cylindrical, straight galvanised steel lighting poles

Square, straight galvanised steel lighting poles

Cylindrical, stepped galvanised steel lighting poles

Cylindrical, tapered, galvanised steel lighting poles

POLE pendant High bay bollard poles Solar LINE 92
POLE underwater inground recessed light column post top street light solar light surface ceiling High bay oodlight GOBO poles 93 www.ligman.com/products/poles-p1/ Arm banner Illuminated Beacon-Tip POLES ACCESSORY Power: 5 - 6 W Lumen: 227 - 418 lm RGBW

NEON ARC

NEON CLASSIC

NEON EDGE

NEON DYNAMIC

www.ligman.com/neon-continuous-led-solutions-ne02/

Power: 12 - 15 W/m

Lumen: 180 - 490 lm/m

RGB RGBW TW

Power: 8 - 15 W/m

Lumen: 15 - 280 lm/m

RGB RGBW TW

Power: 12 - 15 W/m

Lumen: 110 - 320 lm/m

RGB RGBW TW

Power: 12 - 16.5 W/m

Lumen: 155 - 300 lm/m TW

RGB, RGBW Dynamic programming

CONTINUOUS LED SOLUTIONS inground recessed light column post top street light solar light surface ceiling pendant High bay bollard oodlight GOBO poles Solar LINE 95

www.ligman.com/products/indoor/luminaires-for-track-lft2/ BERLIN

Power: 15 - 30 W

Lumen: 711 - 2106 lm

Power: 27 W

Lumen: 2303 - 2435 lm

Power: 6 - 39 W

Lumen: 329 - 3415 lm

LUMINAIRES FOR TRACK track light track 97
HAMBURG ROY
N VW M W 2 Busbar 1 Circuit 4 Busbar 3 Circuit N M W N VW M W

4 BUSBAR, 3 CIRCUIT Accessories

Live end connectorIRC-0231

1 Meter - 4 Busbar, 3 Circuit A80591

2 Meter - 4 Busbar, 3 Circuit A80691

3 Meter - 4 Busbar, 3 Circuit A80791

End capIRC-0232

End capIRC-0432

Mini joinerIRC-0433

L Connector (Right)IRC-0435-R

T Connector (Left)IRC-0436-L

Straight connectorIRC-0234

Live end connector (Left) - IRC-0431-L

Mini joiner (inslation) - IRC-0433-A

T Connector (Right)IRC-0436-R

Straight connectorIRC-0434

Live end connector (Right) - IRC-0431-R

L Connector (Left)IRC-0435-L

X ConnectorIRC-0437

Flexible connector (Up to 90° degree)IRC-M435

TRACKS spotlight wall surface ceiling surface Modular light
98
Pendant
www.ligman.com/products/tracks-t1/

DEUTSCHES HAUS (SLOVANSKÝ DŮM)

Prague, Czech Republic

MALMO Surface ceiling luminaires
ceiling surface Modular Modular Pendant 100 ARDEN BRISBANE GAVLE MALMO MUNSTER Power: 10 - 43 W Lumen: 985 - 4033 lm Power: 21 W Lumen: 1425 - 1676 lm O / P Recessed Ceiling Surface Ceiling Pendant N M W TOKYO BRISBANE MUNSTER N M W M N M W Surface ceiling INDOOR 2020 New Update TOKYO BRISBANE MUNSTER N M W M N M W Surface ceiling INDOOR 2020 New Update TOKYO BRISBANE MUNSTER N M W M N M W Surface ceiling INDOOR 2020 New Update O / P Recessed Ceiling Surface Ceiling Pendant 21/08/18 New Update Recessed Ceiling Surface Ceiling Pendant 21/08/18 New Update Recessed Ceiling Surface Ceiling Pendant 21/08/18 New Update N VW M W TOKYO BRISBANE MUNSTER N M W M N M W Surface ceiling INDOOR 2020 New Update TOKYO BRISBANE MUNSTER N M W M N M W Surface ceiling INDOOR 2020 New Update TOKYO BRISBANE MUNSTER N M W M N M W Surface ceiling INDOOR 2020 New Update VW BRISBANE MUNSTER M N M W Surface ceiling INDOOR 2020 New Update Power: 15 - 189 W Lumen: 635 - 22203 lm RGBW TW RGBW TW Power: 49 - 915 W Lumen: 1746 - 110384 lm RGBW TW Power: 15 - 329 W Lumen: 635 - 32117 lm Down & Up O
SURFACE CEILING LUMINAIRES
SURFACE CEILING LUMINAIRES spotlight wall surface ceiling surface ceiling recessed track light track 101 www.ligman.com/products/indoor/surface-ceiling-luminaires-cei2/ NYBRO NYBRO JUNCTION OULU PIAZZA PITTSFIELD Power: 11 - 79 W Lumen: 742 - 9161 lm Power: 22 - 31 W Lumen: 2039 - 2809 lm G 22/02/18 New Update Mays Jasper Amos Hays Baker Sidney Piazza Power: 11 - 184 W Lumen: 742 - 22401 lm Power: 12 - 108 W Lumen: 439 - 10920 lm Power: 23 - 72 W Lumen: 1360 - 6044 lm RGBW TW RGBW TW RGBW TW Down & Up Down & Up O / P O / P Recessed Ceiling Surface Ceiling Pendant 21/08/18 New Update Recessed Ceiling Surface Ceiling Pendant 21/08/18 New Update Recessed Ceiling Surface Ceiling Pendant 21/08/18 New Update Down & Up O O / P

NYBRO

Power: 11 - 284 W

Lumen: 742 - 22401 lm

RGBW TW

O

THE

SURFACE WALL LUMINAIRES
surface ceiling recessed 102
wall
www.ligman.com/products/indoor/surface-wall-luminaires-sur2/
/ P Down & Up
© Annabel jeuring TECHMED CENTRE TWENTE Enschede, Netherlands NYBRO Pendant luminaires CENTRE COMMERCIAL BLAGNAC Sydney, New South Wales, France

Power: 15 - 237 W

Lumen: 635 - 34913 lm

New Update

Pendant

Power: 49 - 960 W

Lumen: 1746 - 110384 lm

Power: 15 - 396 W

909 - 50850

LUMINAIRES Pendant 104 GAVLE MALMO O O / P Recessed Ceiling Surface Ceiling Pendant 21/08/18 New Update Recessed Ceiling Surface Ceiling Pendant 21/08/18 New Update Recessed Ceiling Surface Ceiling Pendant 21/08/18 New Update Recessed Ceiling Surface Ceiling Pendant 21/08/18 New Update
BRIGHTON BRISBANE Power: 11 - 14 W Lumen: 954 - 1358 lm Power: 10 - 43 W Lumen: 985 - 4033 lm O / P Recessed Ceiling Surface Ceiling Pendant Recessed Ceiling Surface Ceiling Pendant W EW M BRIGHTON BRISBANE MUNSTER N M W N M M W W VW Pendant INDOOR 2020 New Update Pendant BRIGHTON BRISBANE MUNSTER N M W N M M W W Pendant INDOOR 2020 New Update Pendant BRIGHTON BRISBANE MUNSTER N M W N M M W W Pendant INDOOR 2020
Update Pendant BRIGHTON BRISBANE N M W N M W W VW EW Pendant INDOOR 2020
Update Pendant N W M BRIGHTON BRISBANE MUNSTER N M W N M M W W Pendant INDOOR 2020
Pendant BRIGHTON BRISBANE MUNSTER N M W N M M W W Pendant INDOOR
PENDANT
ARDEN
New
New
New Update
2020
BRIGHTON BRISBANE
N M W N M M W W
New Update Pendant
MUNSTER
Pendant INDOOR 2020
& Up
& Up Down & Up
Lumen:
lm RGBW TW RGBW TW RGBW TW Down
Down
PENDANT LUMINAIRES spotlight wall surface ceiling surface Modular ceiling recessed track light track Modular Pendant 105 www.ligman.com/products/indoor/pendant-luminaires-pen2/ MUNSTER NYBRO NYBRO JUNCTION OULU PITTSFIELD Power: 18 W Lumen: 1615 - 1804 lm Power: 11 - 79 W Lumen: 742 - 9161 lm O / P O / P Down & Up Down & Up Down & Up Recessed Ceiling Surface Ceiling Surface Wall Pendant Recessed Ceiling Surface Ceiling Surface Wall Pendant New Update Recessed Ceiling Surface Ceiling Surface Wall Pendant Recessed Ceiling Surface Ceiling Surface Wall Pendant 12/02/18 New Update Power: 11 - 284 W Lumen: 742 - 22401 lm Power: 12 - 108 W Lumen: 439 - 10920 lm Power: 23 - 114 W Lumen: 1234 - 11447 lm N M W VW VW TOKYO BRISBANE MUNSTER N M W W M N M W RGBW TW RGBW TW RGBW TW O / P O Recessed Ceiling Surface Ceiling Pendant 21/08/18 New Update Recessed Ceiling Surface Ceiling Pendant 21/08/18 New Update Recessed Ceiling Surface Ceiling Pendant 21/08/18 New Update Recessed Ceiling Surface Ceiling Pendant 21/08/18 New Update Down & Up

MALMO

Recessed ceiling luminaires

PITTSFIELD

Pendant luminaires

MONASH UNIVERSITY

Kuala Lumpur, Malaysia

RECESSED CEILING LUMINAIRES spotlight wall surface ceiling recessed track light track 107 www.ligman.com/products/indoor/recessed-ceiling-luminaires-rec2/ ARDEN BRIGHTON GAVLE MALMO Power: 11 - 14 W Lumen: 954 - 1358 lm O / P M W EW BRIGHTON VICTORIA N M W VW W VW VIENNA ARUBA P P O Recessed ceiling INDOOR 2020 New Update BRIGHTON VICTORIA N M W VW W VW VIENNA ARUBA P P O Recessed ceiling INDOOR 2020 New Update BRIGHTON VICTORIA N M W VW W VW VIENNA ARUBA P P O EW Recessed ceiling INDOOR 2020 New Update O / P Power: 15 - 189 W Lumen: 635 - 22203 lm
49 - 480 W
- 54163 lm
15
W
lm RGBW TW RGBW TW RGBW TW O NYBRO O / P Recessed Ceiling Surface Ceiling Surface Wall Pendant 12/02/18 New Update Recessed Ceiling Surface Ceiling Surface Wall Pendant 12/02/18 New Update Power: 11 - 105 W
742 - 10538 lm RGBW TW
Power:
Lumen: 1746
Power:
- 329
Lumen: 635 - 32117
Lumen:
RECESSED CEILING LUMINAIRES ceiling surface Modular ceiling recessed Modular 108 OULU PITTSFIELD Power: 11 - 37 W Lumen: 742 - 4215 lm O / P Recessed Ceiling Surface Ceiling Surface Wall Pendant 12/02/18 New Update NYBRO JUNCTION Power: 12 - 54 W Lumen: 439 - 5460 lm Power: 23 - 72 W Lumen: 1360 - 6044 lm RGBW TW RGBW TW O O / P YORK Power: 27 - 50 W Lumen: 3300 - 5600 lm G Recessed Ceiling Surface Ceiling Pendant 26/04/18 New Update
MARYS Recessed downlights
MTR - HUNG HOM STATION Hong Kong, China

Power: 9 - 39 W

Lumen: 633 - 4020 lm

Power: 9 - 39 W

Lumen: 344 - 2271 lm

Power: 10 - 43 W

Lumen: 985 - 4033 lm

Power: 6 - 29 W

Lumen: 167 - 1788 lm

Power: 6 - 39 W

Lumen: 349 - 3670 lm

DOWNLIGHTS Modular Modular Pendant 110 AMOS BAKER
HAYS JASPER
RECESSED
BRISBANE
Ø107 Ø138 Ø160 Ø203 N
M W Ø107 Ø138
N M W
Ø125 Ø110 Ø90 Ø66 Ø150 N M W BRISBANE N M W Recessed downlight INDOOR 2020 New Update BRISBANE N M W Recessed downlight INDOOR 2020
BRISBANE N M W Recessed downlight INDOOR 2020
Update Ø87 Ø107 Ø138 Ø160 N M W 22/02/18 New Update Mays Jasper Amos Hays Baker Sidney Piazza 22/02/18 New Update Mays Jasper Amos Hays Baker Sidney Piazza 22/02/18 New Update Mays Jasper Amos Hays Baker Sidney Piazza Ø87 Ø107 Ø138 Ø138 Ø160 N M W 22/02/18 New Update Mays Jasper Amos Hays Baker 22/02/18 New Update Mays Jasper Amos Hays Baker 22/02/18 New Update Mays Jasper Amos Hays Baker
Mays Jasper Amos Hays Baker Sidney Piazza Mays Jasper Amos Hays Baker Sidney Piazza Mays Jasper Amos Hays Baker Sidney Piazza
Ø160 Ø203
Jasper Amos Hays Baker Sidney Piazza Jasper Amos Hays Baker Sidney Piazza Jasper Amos Hays Baker Sidney Piazza
New Update
New
RECESSED DOWNLIGHTS spotlight wall surface ceiling surface Modular ceiling recessed track light track 111 MARYS MUNICH PERTH SIDNEY Power: 6 - 55 W Lumen: 363 - 5284 lm Power: 12 W Lumen: 509 - 1038 lm Power: 6 - 9 W Lumen: 522 - 943 lm Power: 6 - 12 W Lumen: 247 - 830 lm N M W 22/02/18 New Update Mays Jasper Amos Hays Baker Sidney Piazza 22/02/18 New Update Mays Jasper Amos Hays Baker Sidney Piazza 22/02/18 New Update Mays Jasper Amos Hays Baker Sidney Piazza N W M VW 22/02/18 New Update Mays Jasper Amos Hays Baker Sidney Piazza 22/02/18 New Update Mays Jasper Amos Hays Baker Sidney Piazza 22/02/18 New Update Mays Jasper Amos Hays Baker Sidney Piazza 22/02/18 New Update Mays Jasper Amos Hays Baker Sidney Rocky Cedar Hugo Tuscon Norton Roy Piazza C F PERTH C F PERTH C F Ø107 Ø87 N M W 22/02/18 New Update Mays Jasper Amos Hays Baker Sidney Piazza 22/02/18 New Update Mays Jasper Amos Hays Baker Sidney Piazza 22/02/18 New Update Mays Jasper Amos Hays Baker Sidney Piazza Ø68 Ø87 Ø138 Ø107 Ø160 Ø203 www.ligman.com/products/indoor/recessed-downlights-do2/

CEDAR ROCKY

Power: 19 - 62 W

Lumen: 1660 - 7328 lm

Power: 9 - 29 W

Lumen: 612 - 2837 lm

www.ligman.com/products/indoor/modular-multiple-recessed-directional-downlights-mo2/

Modular 113
MODULAR MULTIPLE RECESSED DIRECTIONAL DOWNLIGHTS
Mays Jasper
Piazza
Rocky
N M W Jasper Amos Hays Baker Sidney Cedar Hugo Tuscon Norton Roy Piazza Cedar Hugo Tuscon Norton Roy Cedar Hugo Tuscon Norton N M W
Amos Hays Baker Sidney Rocky Cedar Hugo Tuscon Norton
Rocky Cedar Hugo Tuscon Norton
Cedar Hugo Tuscon Norton
CONTINUOUS LED SOLUTIONS underwater inground recessed light column post top street light solar light surface ceiling pendant High bay bollard oodlight GOBO poles Solar LINE 115 LINE PROLINE Power: 6 - 30 W/m Lumen: 650 - 3350 lm/m 09/12/19 New Update LINE PROLINE NEON 09/12/19 New Update LINE PROLINE NEON 09/12/19 New Update LINE PROLINE NEON 09/12/19 New Update LINE PROLINE NEON 09/12/19 New Update LINE PROLINE NEON Power: 4.7 - 20 W/m Lumen: 166 - 1900 lm/m RGB RGBW TW www.ligman.com/products/continuous-led-solutions-lr1/
CONTINUOUS LED SOLUTIONS underwater light column post top pendant High bay bollard oodlight GOBO poles Solar LINE 116 SURFACE OR CORNER MOUNTED RECESSED, SURFACE MOUNTED OR SUSPENDED SURFACE MOUNTED SURFACE MOUNTED, SUSPENDED OR WALL MOUNTED RECESSED OR SURFACE MOUNTED A80048 A80037 A80035 A80036 A80033 A80032 A80034 A80047 www.ligman.com/aluminium-profiles-aluminium-profiles-accessories-ap-apa03/ ALUMINIUM PROFILES RECESSED SURFACE MOUNTED OR SUSPENDED A80044 A80049 A80030 A80041 A80042 A80043 A80029 A80040 A80046 A80027 A80038 A80050 A80028 A80039

LIGMAN Lighting Co., Ltd.

17/2 Moo 4, Monthong, Bang Nam Priao, 24150 Chachoengsao Thailand

Lighting Experience Center

The LANTERN Building, 2300 Rama 9 Rd, Suan Luang, Suan Luang, 10250 Bangkok Thailand

Tel: +66 2 096 6639 info@ligman.com www.ligman.com

Social

/ligmangroup

For up to date contacts, please visit: www.ligman.com

LIGMAN is continually developing and improving its products. All details presented in this catalogue are correct at the time of printings, including the online version, and are not to be regarded as a form of contract. LIGMAN reserves the right to change any specification without prior notification.

Publication on: 2023/03 FM-MA-16/114 Updated: 25/04/24
Copyright © Ligman Lighting Co., Ltd. All rights reserved.

www.ligman.com

/ligmangroup

Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.