Page 1

DRA. CECILIA SANZ A TIRELESS ADVOCATE FOR HISPANICS IN NEED

LOOKING TO ATTEND A PRIVATE CAREER SCHOOL? Planea Matricularse en una escuela de Enseñanza Técnica?

WHY YOU NEED TO STOP SMOKING NOW Porque Ud. Necesita Parar de Fumar Ahora

MUCH TO CELEBRATE THIS HISPANIC HERITAGE MONTH

LATINO NEW YORK

I

P.  

SEPTEMBER 2009


P.  II 

SEPTEMBER 2009

I

LATINO NEW YORK


LATINO NEW YORK

I

P.   

SEPTEMBER 2009


Dear Readers:

Estimados lectores:

We salute Dr. Cecilia Sanz in our cover story for the September magazine, which celebrates Hispanic Heritage Month. Please enjoy Dr. Sanz’s inspiring story, which takes us through the journey of a struggling immigrant from Cuba who went on to achieve success in the face of daunting odds.

Saludamos a la Dra. Cecilia Sanz en nuestro artículo de portada de la revista de septiembre, que celebra el Mes de la Herencia Hispana. Por favor disfrute la historia inspiradora de la Dra. Sanz, que nos lleva a través del viaje de una inmigrante cubana que llegó a alcanzar el éxito enfrentando enormes dificultades en los Estados Unidos.

It is also apparent to me that 2009 is gradually becoming the year of the Hispanic woman. In addition to the great strides they are making worldwide, local Hispanic women are also doing their thing. Hard work, valor, commitment to the community and integrity are qualities that describe not only Dr. Sanz, but also: Nancy Hernandez, Janet SapioMaita, Maria Vidal, Carmen Arroyo, Matilde Arias, (thank you, Matilde, for helping me put together the piece on Dr. Sanz.), Elaine Escobales, Maria Neira, Vilma Valentin, Micky Jimenez, and Nelly Rivera. And we should highlight Ladan Alomar and Melanie Pores, two nonHispanics who do much for our community every day. I also need to mention my granddaughter Amary, who loves books and already has declared, at the age of 8 years old, that she wants to be a librarian when she grows up.

Please don’t get offended if I didn’t mention your names. Particularly those of you who struggle daily to take care of your families, sometimes without a partner or any outside support. There are too many of you to include in this letter. One of those “community heroes” is Rosa George, who is doing an exemplary job raising two wonderful kids as a single mother. Keep up the good job and thank you for all the help you gave me with the magazine while Luisa was out of the country. Next month’s cover story will focus on Dr. Suzan Scrimshaw, the new president of Sage Colleges. I hope you enjoy this issue, and don’t forget to support the many activities going on locally to commemorate Hispanic Heritage Month.

También es evidente para mí que el 2009 se está convirtiendo gradualmente en el año de la mujer hispana. Además de los grandes avances que están teniendo en todo el mundo, las mujeres hispanas locales también están haciendo su trabajo. El trabajo duro, el valor, el compromiso con la comunidad y la integridad son cualidades que describen no sólo a la Dra. Sanz, sino también a: Nancy Hernández, Janet Sapio-Mayta, María Vidal, Carmen Arroyo, Matilde Arias, (¡gracias, Matilde, por ayudarme con el escrito de la Dra. Sanz.), Elaine Escóbales, María Neira, Vilma Valentin, Micky Jiménez y Nelly Rivera. Y hay que destacar a Ladan Alomar y Melanie Pores, dos no-hispanas que hacen mucho por nuestra comunidad todos los días. También tengo que mencionar a mi nieta Amary, que ama los libros y ya ha declarado, a la edad de 8 años, que quiere ser bibliotecaria cuando crezca.

Por favor, no se ofendan si no es mencionado su nombre. Especialmente aquellas de ustedes que luchan diariamente para cuidar de sus familias, a veces sin un compañero o cualquier apoyo externo. Hay tantas que al fin son demasiadas para poder incluirlas en esta carta. Uno de estas “héroes de la comunidad” es Rosa George, quien está haciendo un trabajo ejemplar criando a dos maravillosos hijos como madre soltera. Continúa el buen trabajo y gracias por toda la ayuda que me diste con la revista, mientras que Luisa estaba fuera del país. Nuestra portada del mes próximo será la Dra. Suzan Scrimshaw, la nueva presidente de Sage Colleges. Espero que disfruten de este ejemplar, y no se olviden de apoyar las múltiples actividades locales para conmemorar el Mes de la Hispanidad.

Juan J. George Publisher Juan J. George Editor

P.  

SEPTEMBER 2009

I

LATINO NEW YORK


IN THIS EDITION 6

MUCH TO CELEBRATE THIS HISPANIC HERITAGE MONTH •María Neira Mucho para Celebrar en el Mes de la Herencia Hispana

8

LOOKING TO ATTEND A PRIVATE CAREER SCHOOL? • NYS Consumer Protection Board Planea Matricularse en una escuela de Enseñanza Técnica?

12

WHY YOU NEED TO STOP SMOKING NOW • Dr. Ingrid Bermúdez M.D. Porque Ud. Necesita Parar de Fumar Ahora

15

SUMMARY OF IMPORTANT NEWS • Mike Fondacaro

16

COVER: CECILIA’S STORY. A TIRELESS ADVOCATE FOR HISPANICS IN NEED • Matilde Arias Defensora Incansable de los Hispanos Necesitados

18

EL RINCON DE LAS ESTRELLAS • Urania, Astróloga Científica

en esta edición

22 LATINO SOCIAL EVENTS State Farm Cultural Arts Festival 23

FUNDRAISE FOR GERALD JENNINGS CAMPAIGN FOR ALBANY MAYOR

24-26

Latin Fest 2009 Event Pictures

29

WHO IS JOSE ANTONIO? • Danielle Palermo Austin’s School of Spa Technology

33

ASK LISA • Lisa Cortés Pregúntale a Lisa

LATINO NEW YORK

I

P.   

next cover SEPTEMBER 2009


If have any comments or suggestion please send them to jgeorge@latinonewyorkmagazine.com or by calling at: (518) 438-2875 Si desea enviarnos sus comentarios o sugerencias, por favor envíelos a jgeorge@latinonewyorkmagazine.com o llamando al telefono (518) 438-2875

P.   

SEPTEMBER 2009

I

LATINO NEW YORK


LATINO NEW YORK

I

P.   

SEPTEMBER 2009


Much to celebrate this Hispanic Heritage Month In 2008, we elected the nation’s first African American president. Now, less than a year later, we’re welcoming our first Hispanic U.S. Supreme Court justice -- who also happens to be a woman. What wonderful role models for our children. Both President Obama and Justice Sotomayor demonstrate that the United States is truly embracing the diversity of our nation. And both underscore the advice that generations of “wise Latinas” have shared -- with a solid educational foundation, hard work and determination, anything is possible.

We witnessed history this

summer. With the congressional confirmation of Judge Sonia Sotomayor, we now have the nation’s first Hispanic U.S. Supreme Court justice. I can’t think of a better way to celebrate Hispanic Heritage Month. The significance of Sotomayor’s appointment is impossible to overstate. For the first time, we have the national voice we’ve struggled to secure. For the first time -- and for years and years to come, since an appointment to the U.S. Supreme Court is a lifetime post -- we will be heard. Justice Sotomayor’s appointment also speaks to our changing American society.

When Justice Sotomayor assumes her post this fall, she will face an array of difficult issues, ranging from education, to health care, to campaign financing. Who knows? Her inclusion on the court might even signal the start of real immigration reform. Regardless of what the future holds, remember to savor this moment. Take time to really reflect on what a wonderful victory her achievement is for the Latino community. Best of luck Justice Sotomayor. I know you’ll make us proud. (Author’s note: In honor of Hispanic Heritage Month, New York State United Teachers is offering a poster celebrating Justice Sotomayor’s appointment. For information, visit www.nysut.org)

Hemos sido testigos de

un momento histórico este verano. Con la confirmación Congresional de la Juez Sonia Sotomayor, ahora tenemos la primera Magistrada Hispana de la Corte Suprema de Estados Unidos. No puedo pensar en una mejor forma de celebrar nuestro Mes de la Herencia Hispana. El significado del nombramiento de Sotomayor es imposible de exagerar. Por primera vez , tenemos una voz nacional que hemos esperado asegurar. Por primera vez – y por años y años por venir, ya que el nombramiento como Magistrada de la Corte Suprema es un cargo de por vida – seremos escuchados. El nombramiento de la Magistrada Sotomayor habla también de los cambios en nuestra sociedad americana. En el 2008, elegimos al primer Presidente Afro-americano. Ahora, en menos de un año, estamos dando la bienvenida a la primera Magistrada Hispana de la Corte Suprema de Estados Unidos – quien resulta ser también una mujer. Que maravilla de modelos a seguir para nuestros niños. Ambos, el señor Presidente Obama y la Magistrada Sotomayor, demuestran que los Estados Unidos están realmente acogiendo la diversidad de nuestra nación. Y ambos subrayan el consejo que generaciones de “latinas inteligentes” han compartido – con una sólida base educacional, trabajo duro y determinación, todo es posible.

Cuando la Magistrada Sotomayor asuma su cargo en otoño, enfrentará una matriz de asuntos difíciles, desde la educación, a la salud, a financiación de campañas. Quien sabe? Su inclusión en las altas cortes pueda servir como el comienzo de una real reforma de inmigración. A pesar de lo que el futuro traiga, recordemos el sabor de éste momento. Tómese el tiempo en realmente reflexionar en lo maravillosa que es su victoria para la comunidad latina. La mejor de las suertes a nuestra Magistrada Sonia Sotomayor. Yo sé que nos hará sentir orgullosos. (Nota de la autora: En honor del Mes de la Herencia Hispana, New York State United Teachers está ofreciendo un poster celebrando el nombramiento de la Magistrada Sotomayor. Para información, visite www.nysut.org) Maria Neira, a former bilingual elementary school teacher, is Vice President of the 600,000-member New York State United Teachers.

Supreme Court Justice Sonia Sotomayor’s Photo released by The White House

By: Maria Neira

P. P.    SEPTEMBER SEPTEMBER2009 2009I ILATINO LATINONEW NEWYORK YORK


LATINO NEW YORK

I

P.   

SEPTEMBER 2009


LOOKING TO ATTEND A PRIVATE CAREER SCHOOL?

MAKE SURE THE ONE YOU CHOOSE IS LICENSED!

¿PLANEA MATRICULARSE EN UNA ESCUELA DE ENSEÑANZA TÉCNICA? !ASEGURESE QUE LA QUE USTED ESCOJA ESTÉ AUTORIZADA POR EL ESTADO!

WHEN THE GOING GETS TOUGH, THE TOUGH GET GOING! OUR CURRENT ECONOMIC ENVIRONMENT DEMANDS THAT WE STAY VIGILANT AND COMPETITIVE. Thus, many of us are rearranging our lives and may be thinking of changing careers and building new skills. Indeed, if you are planning on returning to the classroom, make sure the career school of your choice is licensed with New York State. Some private career or proprietary schools offering medical assisting, nurse assisting, cosmetology, computer, auto mechanic, English as a Second Language (ESL) and other training are NOT licensed and may NOT provide the protections a licensed school can offer. Private career schools licensed by the New York State Education Department (NYSED) are required to meet very specific standards to help ensure that the educational programs offered are appropriate.

HERE ARE SOME OF THE BENEFITS LICENSED SCHOOLS PROVIDE: • State approved admission requirements carried out by certified admissions agents • Job training recognized by employers • State approved catalogs and enrollment agreements • State licensed directors and instructors

• State approved curriculum and equipment, reviewed by experts in the field • State determined refund policies • Facilities that meet State and local building, fire, and health codes and are inspected by SED

FOLLOW THESE TIPS TO HELP ENSURE THAT YOUR RETURN TO SCHOOL IS A POSITIVE AND ENRICHING EXPERIENCE: • Check if your school is licensed, before enrolling, by visiting the NYSED Bureau of Proprietary School Supervision (BPPS)’s website at: www.highered.nysed.gov/bpss You can also contact BPSS at (212) 643-4760 or (518) 474-3969. • Take a tour of the entire school and make sure classes are taught in your language. • Do not sign any contract, agreement or application until you fully understand the terms. • Ask for and read the school’s refund policy very carefully before you sign the contract. For more tips and information on choosing a private career school or to file a complaint against an unlicensed school, visit: www. highered.nysed.gov/bpss or call 212-643-4760 Having access to and receiving a quality education is more important than ever as New Yorkers endeavor to survive and recover from this national recession.

!CAMARÓN QUE SE DUERME, SE LO LLEVA LA CORRIENTE! ESTA TEMPORADA DE INCENTIDUMBRE ECONÓMICA REQUIERE QUE NOS MANTENGAMOS ALERTA Y COMPETITIVOS. Razón por la cual muchos de nosotros estámos poniendo en orden nuestras vidas y quizas planeando cambiar de oficio y acquirir nuevas aptitudes. Si planea regresar a los estudios, asegurése que la escuela de enseñanza técnica que usted escoja opera bajo licencia del Estado de Nueva York. Algunas academias de enseñanza que ofrecen cursos tales como: Asistente de medico, asistente de enfermero, cosmétologia, computadoras, mecánica, Ingles como Segundo Idioma (ESL) y otros, NO están autorizadas y quizas NO ofrescan las protecciones que una academia acreditada puede ofrecer. Las escuelas de enseñanza técnica que operan bajo licencia del Dapartamento de Educación del Estado de Nueva York (NYSED) están obligadas a reunir requisitos especificos para asegurar que los programas educacionales que ofrecen sean apropiados.

AQUI ENUMERAMOS ALGUNOS DE LOS BENEFICIOS QUE ESTAS OFRECEN: • Requisitos de matrícula aprobados por el Estado y supervisados por agentes de matricula autorizados

• Entrenamiento de trabajo acceptado por empleadores • Contratos de matricula aprobados por el Estado • Instuctores y Directores acreditados por el Estado • Curriculum y equipo aprobados por el Estado y autorizados por expertos en la materia • Políticas de reembolso establecidas por el Estado

SIGA ESTOS CONSEJOS PARA ASEGURAR QUE SU RETORNO A LOS ESTUDIOS SEA UNA EXPERIENCIA POSITIVA Y ENRIQUECEDORA: • Antes de matricularse chequeé si la academia está autorizada por el estado visitando el sitio web del NYSED para academias privadas al: www.highered.nysed.gov/bpss. También puede llamar al (212) 6434760 o (518) 474-3969 • Visite la academia antes de matricularse y asegurese que ofrecen clases en su Idioma • No firme un contrato, acuerdo o solicitud hasta que usted entienda todas las condiciones • Pida una copia y lea cuidadosamente la política de reembolso de la academia antes de firmar el contrato. Para más consejos e información o para llenar una queja contra una academia que opera sin licensia, visite el sitio web: www.highere.nysed. gov/bpss o llame al número (212) 643-4760

k P.   

SEPTEMBER 2009

I

LATINO NEW YORK


LATINO NEW YORK

I

P.  

SEPTEMBER 2009


By: Ingrid Bermudez MD.

Here is another urgent issue that

8-Formaldehyde: Embalmers

shapes the health of so many of my patients. As a Family Practitioner focused on preventive medicine, I have been working hard to convince people why they need to stop smoking now.

use it to preserve dead bodies. It damages your lungs, skin and digestive system.

As you may know, smoking is the leading preventable cause of cancer and other serious diseases. Let me offer you a small sample list of the more than 4,000 chemicals that are contained in cigarettes. They paint a clear picture of why smokers risk their lives whenever they light up:

10-Propylene Glycol: used

1-Acetone: a flammable substance used in nail polish remover.

2-Ammonia: helps smokers absorb nicotine, keeping them addicted to it.

3-Arsenic: a deadly poison. 4-Benzene: used as solvent, causes cancer.

5-Benzoapyrene: one of the most potent cancer-causing chemicals in the world.

6-Butane: key ingredient in gasoline.

7-Cadmiun: damages liver, kidneys and brain and stays in your body for years.

9-Lead: a heavy metal that can stunts your growth and damage your brain. as anti-freeze and a solvent. It is supposed to keep the tobacco fresh but also aids in the delivery of nicotine in to your brain.

11-Turpentine: used as a paint

And cigarettes have been connected with a host of other diseases and conditions that may not immediately seem related:

1-Alzheimer’s disease: smoking speeds up dementia.

2-Lupus: smoking raises risk of autoimmune diseases.

3-SIDS: maternal smoking raises the risk of sudden death in newborns.

4-Colic: smoking makes babies

thinner. Can you imagine how much damage we are doing to our wonderful bodies every time we light a cigarette? LET ME SIMPLIFY FOR YOU HOW ALL THOSE HARSH, POISONOUS SUBSTANCES HARM YOUR BODY. When you inhale, the chemicals travel in gaseous form directly into the lungs and then into the pores of the lung lining, where they enter the blood stream (much in the way that oxygen is absorbed). Entering the bloodstream is like going onto a superhighway, with exit ramps all over the place. All those chemicals will eventually come in contact with millions of cells in your body and start debilitating them, making them more vulnerable to disease. Cigarette smoking is a major cause not just of lung cancer, but of other cancers as well -- including cancer of the oral cavity, pharynx, larynx, esophagus, bladder, stomach, cervix, kidney, pancreas and acute myeloid leukemia.

irritable. Exposing newborns to tobacco smoke apparently increases a gut hormone called Motilin. This hormone increases contractions of the stomach and intestine, causing colic.

5-Impotence: smoking increases the risk of impotence.

6-Blindness: smoking increases the risk of age-related macular degeneration.

7-Rheumatoid arthritis: people who are genetically predisposed to develop rheumatoid arthritis are more susceptible to develop the disease if they smoke.

8-Snoring: the more people smoke, the more people snore.

9-Acid Reflux: people who smoked for more than 20 years are 70% more likely to have acid reflux than nonsmokers. Besides all the above facts, when you stop smoking you smell better, sleep better, and can better taste your food. Your skin and hair start looking better. You save money. And your loved ones, whom I am sure are unhappy seeing you smoke, will love you even more. THINK ABOUT IT, LOOK FOR HELP, AND DO IT NOW.

SPANISH VERSION ON P. 15

P. 10  SEPTEMBER 2009 I LATINO NEW YORK P. 10  SEPTEMBER 2009 I LATINO NEW YORK


LATINO NEW YORK

I

P. 11 

SEPTEMBER 2009


P. 12 

SEPTEMBER 2009

I

LATINO NEW YORK


Hoy le voy a hablar de otra cosa que

afecta gravemente la salud de mis pacientes. Como doctora familiar, que esta enfocada en la prevención, yo he estado trabajando duro tratando de convencer a mis pacientes porque tienen que dejar de fumar inmediatamente. Como es sabido por la mayoría, fumar es la causa líder mas prevenible de cáncer y otras enfermedades. Déjeme darle un pequeño ejemplo de los mas de 4,000 químicos que contiene el cigarillo. Esta pequeña lista le va a mostrar claramente porque los fumadores arriesgan su vida cada vez que encienden un cigarrillo:

1-Acetona: liquido inflamable usado en el removedor de esmalte de unas.

2-Amonia: ayuda al fumador a absorber mejor la nicotina, incrementando la adicción a esta.

3-Arsénico: un veneno mortal. 4-Benzeno: usado como solvente, causa cáncer.

5-Benzopireno: uno de los químicos mas cancerigenos en el mundo.

6-Butano: ingrediente clave en la gasolina

7-Cadmio: daña su hígado, riñón y cerebro y se queda en su cuerpo por años.

AHORA DÉJEME EXPLICARLE DE FORMA SENCILLA COMO TODOS ESOS QUÍMICOS AFECTAN NUESTRO CUERPO: Cuando Ud. inhala el humo, todas estas sustancias viajan en forma gaseosa por el sistema respiratorio, hasta llegar a los poros de los pulmones donde los gases se ponen en contacto con el sistema sanguíneo, así como lo hace el oxigeno. Entrando al sistema sanguíneo es como estar en una “autopista con acceso a todas las salidas” poniendo así todas estas sustancias en contacto con todas las células del cuerpo, debilitándolas y haciéndolas susceptibles a toda clase de enfermedades. Fumar no es solo la causa de cáncer pulmonar sino de otros múltiples cáncer como cáncer de la cavidad bucal, de la laringe, la faringe, esófago, vejiga, estomago, cuello uterino, hígado, páncreas y también leucemia aguda mielítica. Y el cigarrillo también se ha visto en conexión con un grupo de enfermedades y condiciones que quizás no aparezcan inmediatamente relacionadas:

1-Enfermedad de Alzheimer: el cigarrillo acelera la enfermedad.

2-Lupus: el cigarrillo aumenta el riesgo de enfermedades autoinmunes.

8-Formaldeido: usado para conserva

3-SIDS: exposición de recién nacidos al

los cadáveres(como las funerarias, por ejemplo), este causa daño en la piel, el sistema digestivo y los pulmones.

cigarrillo aumenta el riesgo de muerte súbita en recién nacidos.

9-Plomo: este es un metal pesado que

a los bebes irritables. Se sabe que el cigarrillo aumenta una hormona intestinal llamada Motilin, la cual incrementa las contracciones del intestino y el estomago, provocando cólicos en los bebes.

detiene el crecimiento y daña el cerebro.

10-Propileno Glicol: usado como anti-congelante(anti-freeze). Este se supone que es para mantener el tabaco fresco pero también transporta la nicotina a su cerebro.

11-Terpentina: usado como disolvente

4-Cólico: el humo de cigarrillo pone

5-Impotencia: el cigarrillo aumenta el riesgo a la impotencia.

de pinturas.

6-Ceguera: el cigarrillo incrementa

Se imagina cuanto daño le hacemos a nuestro maravilloso cuerpo cada vez que prendemos un cigarrillo?

7-Artritis reumatoidea: las personas

LATINO NEW NEW YORK YORK LATINO

I

8-Roncar: entre mas fumamos, mas roncamos.

9-Reflujo acido: se ha comprobado que el 70% de personas que han fumado por mas de 20 anos padecen de reflujo, o agrieras como se conoce en español. Aparte de todo lo que les he mencionado arriba, cuando ud. deja de fumar huele mejor, duerme mejor y puede saborear mejor sus comidas. Su pelo y su piel van a comenzar a verse mas bonitos. Ud. también ahorra dinero. Y todos aquellos que lo aman, que seguro no están felices cuando lo ven fumando, lo van a amar aun mas si Ud. dejar de fumar. PIÉNSELO, BUSQUE AYUDA Y HÁGALO AHORA MISMO.

el riesgo a padecer la degeneración macular . que están genéticamente predispuestas a sufrir esta enfermedad, son mas susceptibles a desarrollarla si son fumadores.

P. 13  SEPTEMBER SEPTEMBER 2009 2009 P. 13 

Ingrid Bermudez MD is a full-time family practitioner and owner of Family Medicine of Mechanicville, N.Y.. In addition to offering a wide range of medical services to all age groups, she coaches patients through weight loss and life style changes. She believes in treating the patient as a whole – physically and emotionally. For appointments: 518-664-4185. For more information:www. drbfamilymedicine.com.


P. 14 

SEPTEMBER 2009

I

LATINO NEW YORK


> summary of important NEWS >> The controversy over Lawrence Schools Superintendent Wilfredo LaBoy has turned thuggish. Charles Birchall, who has cooperated in the investigation into LaBoy, was jumped and beaten unconscious outside of home. >> Ten Guatemalan immigrants became ill after being exposed to hazardous chemicals at a New Bedford garbage transfer station. >> For the first time, the Maine Office of the United States Census Bureau is hiring immigrant outreach staff to communicate with the state’s small, but growing immigrant communities. >> Elizabeth GarciaGonzalez has officially taken over as Executive Director of Centro de la Comunidad in New London. >> The new Portuguese Consul General in Boston, Paulo Cunha Alves, visited the central offices of the Massachusetts Alliance of Portuguese Speakers. >> Following recent arrests in Saratoga Springs, federal law enforcement officials speculated that some of those arrested are members of the MS-13 gang. >> Catholic Charities announced that it will run an office for day laborers in Yonkers. The office will not serve as a hiring site, which is what the laborers have been requesting for nearly a decade. >> Luso-American community leaders in Massachusetts announced that they have established a

LATINO NEW YORK

I

P. 15 

complete count committee to help with next year’s Census. >> A judicial panel in Connecticut may help decide whether a final report in a state investigation of Hartford Mayor Eddie Perez should be sealed. The Hartford Courant is seeking the release of the report.

was stabbed during a fight at the New Hampshire Latin Festival in Manchester.

>> Westchester County will spend $50 million to build affordable housing and integrate communities to settle a lawsuit filed by the Anti-Discrimination Center.

>> With the Danbury Police Department now approved for ICE’s 287(g) program, many expect the exodus of immigrants from the city to continue.

>> The Rhode Island Latino community mourned the passing of one its defenders, State Rep. Tom Slater. >> S p e c u l a t i o n increased that Massachusetts State Senator Marc Pacheco might not be appointed as U.S. Ambassador to Portugal. >> The Ecuadorian community in Danbury held its first ever parade. >> Former Surgeon General and New York State Health Commissioner pleaded guilty to a low level felony for using Health Department staff to run personal errands. After declining to speak in court, Novello, true to form, spoke outside of court, where she said she was the victim, and blamed unspecified employees “who didn’t get the job that they wanted after (her) departure.” >> Syracuse Latin Festival organizers said more security will be considered after a brawl led to the stabbing death of a 20-year old. Meanwhile, a teenager

SEPTEMBER 2009

>> The Wayne County Farm Bureau has asked for a federal inquiry into the stopping and detention of four Mexican men on August 17 in Wolcott, NY. The Bureau alleges racial profiling.

>> Raymond Ogando, a Providence business owner and a former Vice Consul in the administration of Dominican President Leonel Fernandez, died. >> Denying that his departure has anything to do with Hartford Mayor’s Eddie Perez’s legal programs, his chief of staff, Matt Hennessey said he would be leaving his post next month for a job in the private sector. >> New Jersey Headwear Corp. is opening a site at the former Eagle Industries plant in New Bedford to sew reusable ammunition bags for Army troops. The company hopes to employ as many as 100 workers. Eagle employed 350. The plant’s was also the home of the Michael Bianco company, and the infamous ICE raid in 2007. >> New York State Senator Pedro Espada made news away from the Senate. He got into a shouting match with the manager of a Sullivan County foie gras farm, which he visited with press in tow to learn about the conditions of 110 workers.

>> Several street gangs in Yonkers, including the Vatos Locos, are posting slide shows on YouTube of gang members flashing weapons. >> Jose Morales became the latest undocumented immigrant to be charged with DWI in Brewster since a June 8th vehicular accident took the lives of two village residents. >> After a march to protest allegations of racial profiling by town police, East Haven Mayor April Capone Almon said she welcomes a dialogue between herself and Latino community leaders. >> To reduce a waiting list of 1,000 people for ESL classes in New Bedford, the English Works Campaign, a coalition of Massachusetts business, civic and labor leaders, is starting its first local effort there. >> The Director of the Brazilian Immigrant Center in Massachusetts, Fausto da Rocha, has called on Brazilians to boycott the Census. >> An effort to have Guatemalans renew their driver’s licenses at the Guatemalan Consulate in Providence was criticized by some who expressed concern that some might think it’s legal to drive with that license in New England.


Cecilia’s Story: A Tireless Advocate for Hispanics in Need A month ago, Latino New York asked Matilde Arias to help us put together a piece for our September issue that would honor Dr. Cecilia Sanz for the work she has done on behalf of our community. Matilde is a friend of Dr. Sanz for forty years, her second cousin, and a covolunteer at Centro Civico Hispanoamericano, a community group serving Hispanics in need. Matilde is without a doubt the person who knows her best.

By: Matilde Arias

Cecilia Sanz Casuso was born in Cienfuegos, Cuba. In December 1967, she came to the United States with her two young daughters in a quest for freedom. She arrived in Miami and traveled to New York City, where she struggled, worked at various factories, volunteered at hospitals, and attended English classes. She also became an advocate for Hispanic women needing medical services. She left New York City for Vineland, New Jersey, seeking a more peaceful community for her children. While in Vineland, she worked as a caseworker for the Cumberland County Department of Social Services. It was there that she was introduced to Puerto Rican migrant farm workers. Many of these families came from the town of Utuado in Puerto Rico. She identified with their struggles to adapt to American culture, a struggle that she herself was very familiar with. In 1973, she relocated to the city of Buffalo in New York State to join the U.S. Department of Agriculture as a Veterinary Medical Officer. In 1979, she relocated to Albany where she became responsible for

overseeing the welfare of animals in thirteen Eastern states. She retired in June 1994. Her retirement was an immediate call to immerse herself in the Albany community via Centro Cívico Hispanoamericano, a not-forprofit organization established in 1975 to provide and coordinate services through the Hispanic community for economically and socially disadvantaged Latinos in the Capital region.. Today, Dr. Sanz continues to serve as the group’s volunteer Executive Director. Her unique journey has made Dr. Sanz highly motivated to work with the community and in particular with the Hispanic/Latino population. In her own words: “I do not want anyone to go through the struggle that my children and I dealt with upon our arrival to the U.S.A. I do not want women and children to be discriminated against, as I was for not having a “husband” in the home and being questioned as to the possibility of having multiple partners living in the home, therefore

denying me decent housing. I want children and parents to have the opportunity to learn the English language and be understood and valued as human beings and not treated as persons of lesser value or intelligence. I do not want children to be placed in special classess simply because they do not understand when spoken to in a language foreign to them. “I want families who come to the United States from around the world, including Latin America and Puerto Rico, to be given the respect and the opportunities extended to the majority of the population. I also want to see that we get to know America’s culture and its various systems and processes, including the political process, so that we can be equal partners in the development of our communities. I want to see us respecting and learning from all the good qualities that exist in diverse ethnicities and races. We need to embrace one another for what we can and do contribute to the universe. I want for all of us to understand that no job is menial and all jobs are important for the benefit of the world.

“When I get up in the morning, I look forward to seeing the faces of the children at the Ernestina Di Cioccio Bilingual Day Care -- they lift my spirts and give me hope. I thank God and the parents for trusting that our organization will instill values and educate children to be productive members of society and hopefully remove the fears of the unknown and build bridges that will create an atmosphere of understanding as they grow older. In getting to know parents and finding out how their children progress throughout the years, I receive a great deal of satisfaction. I hope that we can improve the lives of individuals and families through advocacy intervention, counseling intervention, teaching computer skills, and job referrals. We Hispanics contributed to this country from its inception and it is time that we unite under one banner, teach our children Spanish and our particular history, celebrate our diversity and share our pride to make us better citizens.” Thank you for all you do, Dr. Sanz

P. 16  SEPTEMBER 2009 P. 16  SEPTEMBER 2009

I I

LATINO NEW YORK LATINO NEW YORK


Cecilia Sanz Casuso nació en Cienfuegos, Cuba. En Diciembre de 1967, vino a los Estados Unidos con sus dos jóvenes hijas en busca de la libertad. Llegó a Miami y viajó hasta la ciudad de Nueva York, donde pasó trabajos, trabajó en varias fábricas, hizo voluntariado en hospitales y tomó clases de Inglés. También se convirtió en defensora de las mujeres hispanas necesitadas de servicios médicos. Dejó a Nueva York para ir a Vineland, New Jersey, en busca de una comunidad más pacífica para sus hijas. Estando allá en Vineland, trabajó como trabajadora social para el Departamento de Servicios Sociales del Condado de Cumberland.

Fue cuando conoció varios inmigrantes campesinos de Puerto Rico. Se identificó con sus problemas para adaptarse a la cultura americana, algo con lo que ella estaba bien familiarizada. En 1973, se mudó a la ciudad de Búfalo en el Estado de Nueva York, para trabajar con el Departamento Nacional de Agricultura como Oficial Médico de Veterinaria. En 1979, se muda nuevamente a Albany donde se convierte en la responsable por el bienestar de animales para trece estados del Este. Se jubila en Junio de 1994. Su jubilación fue un llamado inmediato para estar inmersa en la comunidad de Albany a través del Centro Cívico Hispanoamericano, una organización sin ánimo de lucro fundada en 1975 para proveer y coordinar los servicios a través de la comunidad hispana para aquellos Latinos económica y socialmente desfavorecidos de la Región Capital. Hoy en día, la Dra. Sanz continúa sirviendo como Directora Ejecutiva del grupo de voluntarios. Su trasegar único ha hecho de ella una persona altamente motivada para trabajar con la comunidad y en particular con la población hispana. En sus propias palabras:

“No quiero que nadie pase por los problemas que mis hijas y yo pasamos desde nuestra llegada a Estados Unidos. No quiero que mujeres y niños sean discriminados, como lo fui yo por no tener un “marido” en la casa y ser cuestionados por la posibilidad de tener múltiples parejas viviendo en la casa, por lo que me negaban una vivienda decente. Quiero que los niños y padres tengan la oportunidad de aprender Inglés y ser entendidos y valorados como seres humanos y no tratados como personas de menor valor o inteligencia. No quiero que los niños sean puestos en clases especiales simplemente por que no entienden cuando les habla en un idioma diferente al de ellos. “Quiero que familias que vengan a los Estados Unidos de todas partes del mundo, incluyendo Latinoamérica y Puerto Rico, reciban el respeto y las oportunidades que se le otorgan a la mayoría de la población. También quiero ver que entendemos la cultura americana y sus varios sistemas y procesos, incluyendo e proceso político, para así ser aliados iguales en el desarrollo de nuestras comunidades. Quiero ver que respetemos y aprendamos de todas las buenas cualidades que existen en todas las diversas etnias y razas. Necesitamos abrazarnos

unos a otros por lo que podemos y hacemos por el universo. Quiero que todos nosotros entendamos que ningún trabajo es deshonra y todos los trabajos son importantes para el beneficios del mundo. “Cuando me levanto en las mañanas, espero ver los rostros de los niños del Day Care Bilingüe Ernestina Di Cioccio – ellos levantan mi espíritu y me dan esperanza. Agradezco a Dios y a los padres por confiar en que nuestra organización inculcará valores y educará a los niños para ser productivos miembros dela sociedad y remover los miedos de lo desconocido, construír puentes que creen una atmósfera de entendimiento a medida que crezcan. Conociendo a los padres y viéndo cómo sus hijos progresan a través de los años, recivo una gran satisfacción. Espero que podamos mejorar las vidas de individuos a través de la promosión, consejería, enseñaza de computadores, y referencias laborales. Nosotros los hispanos contribuímos a este país desde su inicio y es hora de unirnos bajo una sóla bandera, la de enseñar a nuestros hijos Español y nuestra historia particular, celebrar nuestra diversidad y compartir nuestro orgullo para ser mejores ciudadanos. “ Gracias por todo lo que ha hecho Dra. Sanz.

La Historia de Cecilia:

Defensora Incansable de Hispanos Necesitados Hace un mes, Latino New York Magazine le preguntó a Matilde Arias si nos ayudaría a organizar un artículo para nuestra edición de Septiembre que honraría a la Dra. Cecilia Sanz por el trabajo que ha hecho en nuestra comunidad. Matilde es amiga de la Dra. Sanz por 40 años, es su prima segunda, y colaboradora voluntaria del Centro Cívico Hispanoamericano, un grupo comunitario que ayuda a Hispanos en necesidad. Matilde es sin lugar a dudas, la persona que mejor la conoce.

LATINO NEW YORK LATINO NEW YORK

I

I

P. 17  SEPTEMBER 2009 P. 17  SEPTEMBER 2009

Dra. Cecilia Sanz and Albany Mayor Gerald Jennings


ESTA COLUMNA ESTÁ DEDICADA A INTERPRETAR EL MENSAJE DE LOS ASTROS PARA EL PERÍODO DEL 20 DE AGOSTO AL 30 DE SEPTIEMBRE. CABE ACLARAR QUE ESTE ES UN PRONÓSTICO GENERAL DE CADA SIGNO SIN CONSIDERAR SU HORA O LUGAR DE NACIMIENTO.

Por: Urania Astróloga – Científica

máximo el período antes del 18 de septiembre, celebre y comparta el amor del corazón de Leo. Después del 18 de septiembre será el tiempo de medir y analizar gastos y compromisos financieros. No tome decisiones repentinas pues no tendrá las razones sentimentales claras, y se encontrará con responsabilidades no deseadas o planeadas.

¿QUÉ HAY SOBRE EL TAPETE PARA TODOS? Los temas más importantes que nos trae el cielo de agosto y septiembre son: La luna nueva en el signo de Leo el 20 de agosto nos llama a buscar el valor para escuchar a nuestro corazón y luchar por nuestros sueños. Por otro lado, la luna nueva en el signo de Virgo el 18 de septiembre nos recuerda que tenemos que simplificar, consolidar y sólo quedarnos con lo esencial y absolutamente necesario. Esta es la gran lección del signo de Virgo que hemos estado aprendiendo todos desde los pasados dos años. El desafío es el llamado a reconciliar en nuestras vidas las fuerzas del corazón (Leo) y la mente (Virgo) y las decisiones lógicas que tenemos que tomar para ser eficientes en nuestras vidas.

TAURO: (nacidos entre el 22 de abril al 21 de mayo) Lo más importante sucederá en el ámbito del hogar especialmente en la última semana de agosto. A partir de comienzos de septiembre el énfasis cambia al trabajo y a un interés constructivo en la salud. Es muy buena etapa para compartir tiempo con la familia y comenzar proyectos en el hogar, sean éstos de cambio, decoración o reparaciones siempre y cuando haga buenas decisiones para cuidar el dinero. Durante septiembre será beneficioso para resolver asuntos pendientes con los hijos, compromisos o para dejar o terminar con responsabilidades que ya no son necesarias de continuar.

CÓMO SERÁN AFECTADOS:

ARIES: (nacidos entre el 21 de marzo al 21 de abril) Los asuntos relacionados al amor, los hijos y los proyectos creativos están favorecidos. Habrá tensión a partir del 27 de agosto ya que la comunicación y el pensamiento se encuentran en conflicto con las emociones. Tengan cautela con la forma en que tratan de negociar y resolver conflictos. A partir del 27 y durante septiembre tendrá más oportunidad de utilizar su energía en asuntos del hogar y con familiares

GÉMINIS: (nacidos entre el 21 de mayo al 22 de junio) Época donde tendrá desafíos en muchas áreas de la vida diaria. Tanto lo relacionado a lo personal, como lo relacionado con la pareja o asociados; al igual que el hogar y el área de trabajo demandarán su esfuerzo y atención. Es un tiempo para estar alerta cuando hablamos y “actuamos” en relación a nuevos comienzos especialmente a partir del 23 de agosto. El mes de septiembre debe utilizarlo para atender todo lo que ha demandado su atención. Trate de resolverlo antes del 18 de septiembre, después de esta fecha será difícil. Es buena época para viajes y para comenzar estudios.

CÁNCER: (nacidos entre el 23 de junio al 22 de julio) Durante esta época debe aprovechar para resolver toda situación financiera que tenga pendiente. Habrá oportunidad para ello desde el 20 al 27 de agosto. Todo lo relacionado con cobros o inicio de negocios donde necesite recibir apoyo financiero está beneficiado. Cuide el amor y la armonía, no deje que la guerra entre en su casa. No tenga miedo de deshacerse de lo que ya no necesita. Para el mes de septiembre ya se intensifican los asuntos del hogar, situaciones con hermanos y vecinos. Sobre todo, habrá un llamado a cambiar de pensamiento y actitud frente a las demandas de la vida en las áreas del mundo del hogar y del mundo del trabajo.

VIRGO: (nacidos entre el 23 de agosto al 23 de septiembre) El período del 20 de agosto al 18 de septiembre es beneficioso para asuntos personales, cambios de trabajo, terminación de proyectos y retomar una dirección nueva con la sabiduría del pasado. Los asuntos personales privados o secretos pueden resolverse solos durante este tiempo sin intervención alguna de su parte. Ha esperado mucho este momento para recibir el fruto de trabajos físicos y emocionales. Llegó el momento de cosechar y celebrar. Después del 18 de septiembre la vida comienza un nuevo ciclo de trabajo y sacrificios financieros. También se encontrará con la oportunidad de tomar decisiones para resolver asuntos de pareja que han estado pendientes por algún tiempo. Tenga mucha cautela cómo se compromete.

LEO: (nacidos entre el 23 de julio al 22 de agosto) Desde el 20 agosto al 18 de septiembre tendrá una época donde las oportunidades estarán tocando a su puerta. Aproveche el tiempo donde brillará como un sol y tendrá oportunidades para escoger compañía sentimental. Al mismo tiempo, no sea exageradamente optimista con la bonanza que llega a sus puertas. Utilice la razón cuando tome decisiones serias sobre compromisos de pareja. Viva al

P. 18 

SEPTEMBER 2009

CONTINUA EN LA P. 21

PREGUNTAS A LOS ASTROS? ENVÍE SUS PREGUNTAS AL BUZÓN DE LA REVISTA PARA ACLARAR DUDAS O INTERPRETAR ALGUNA INFORMACIÓN.

I

LATINO NEW YORK


Personalized support and customized services Papá G saluda a la comunidad Hispana de la Región Capital

LATINO NEW YORK

I

P. 19 

SEPTEMBER 2009

Garland Bros. Funeral Home

75 Clinton Avenue Albany, NY 12210 (518) 434-3887


P.  20 

SEPTEMBER 2009

I

LATINO NEW YORK


propósitos. No tenga temores de expandir su campo de operaciones, trasladar su residencia y trabajo siempre y cuando estas decisiones no sean perjudiciales al sector económico. ¡Adelante!

LIBRA: (nacidos entre el 24 de septiembre al 23 de octubre) Este período es extremadamente dinámico para los nacidos con el Sol en Libra ya que hay nuevas fuerzas planetarias visitando este signo. A partir del 26 de agosto, Mercurio, el planeta de la comunicación y los viajes, llega a tu puerta para facilitar asuntos de papeles y comunicación que han estado pendientes por resolver. También el sector del la profesión y el hogar se encuentra activado por la visita de Venus, el planeta de la armonía y la belleza y por otro lado los rayos benéficos de Júpiter y Neptuno iluminan el sector de los hijos y creaciones importantes. Es un tiempo extraordinario para lograr objetivos y comenzar a moverse a nuevos horizontes. Tendrá que reunir fuerzas para enfrentar nuevos retos y responsabilidades que le darán menos tiempo libre para actividades sin propósitos. Prepare su plan de objetivos y metas ya que el maestro y organizador de los cielos, Saturno, estará visitándole por los próximos dos años. Esta es la época de orden, eficiencia y triunfos por sacrificios y trabajos que se han cumplido satisfactoriamente. De la forma con que atienda a estas demandas y exigencias dependerá el éxito de la vida en pareja que es tan importante para los Libranos. Adelante! Les espera una época muy estimulante y fructífera.

ACUARIO: (nacidos entre el 20 de enero al 21 de febrero)

SAGITARIO: (nacidos entre el 24 de noviembre al 23 de diciembre) Durante este período tendrá muchas demandas en el sector financiero y especialmente de deudas. Resuelva cualquier situación que tenga pendiente en cuanto a impuestos y compromisos con otras personas como socios o parejas en proyectos. También hay énfasis en el sector de viajes y estudios. Es un tiempo beneficioso para comenzar estudios o tomar seminarios relacionados con salud mental y desarrollo espiritual. Habrá tensión en el hogar puesto que hay restricciones en el factor trabajo y relaciones. Evalúe bien su deseo de independencia y libertad con su responsabilidad y deber de cumplir son sus compromisos. Este conflicto se acentúa durante todo el mes de septiembre.

CAPRICORNIO: (nacidos entre el 23 de diciembre al 20 de enero)

ESCORPIÓN: (nacidos entre el 24 de octubre al 23 de noviembre) La fuerzas astrales de Leo y Virgo cooperan con los nacidos en Escorpio a crear nuevos retos y deseos de cambio total en sus vidas. Ya no quieren seguir con el status quo, tienen un deseo interno de mejorar y emprender nuevos rumbos y desafíos aunque estos parezcan difíciles. Este nuevo impulso viene acompañado de una beneficiosa y tangible asistencia de Júpiter, el planeta de la expansión y la bondad del cielo. Este es el momento de romper con viejos moldes y unirse a grupos y amigos que le ayudarán en sus nuevos

LATINONEW NEWYORK YORK LATINO

I I P. P. 21 21 

Habrá nuevas transformaciones en la vida de los capricornianos gracias a la visita del planeta Plutón en su signo. Esta energía evalúa todo lo necesario y valioso y te obliga a sacar de tu vida todo lo que ya no tiene utilidad o valor, sea objetos materiales o posesiones emocionales. Es una buena época para limpiar la casa y evaluar relaciones. También habrá prosperidad en el área de las finanzas ya que Capricornio ha utilizado el mandato de Saturno en una forma eficiente. Esta época también trae nuevas amistades y posibles oportunidades amorosas a partir del 26 de agosto. En síntesis tiene que renovarse y reinventarse, Capricornio tiene un camino largo y estimulante con nuevos retos y éxitos.

SEPTEMBER2009 2009 SEPTEMBER

Los nacidos bajo el signo del aguador han tenido una época de bonanza que ha durado más de un año. Durante los meses de agosto y septiembre continúan expandiendo horizontes en la vida personal y la actitud mental. También han tenido progreso material y espiritual. Este mes continúa liberándose de viejas limitaciones y compromisos. Es importante que continúe dando importancia a asuntos pendientes relacionados con impuestos y seguros. Estos le podrán dar ganancias en un futuro cercano. Los meses de agosto y septiembre también traen énfasis al área del amor y las especulaciones financieras. Continúe sacando fruto a esta época benéfica.

PISCIS: (nacidos entre el 22 de febrero al 20 de marzo) El dilema de Piscis que ha estado intensificando hace dos años con la visita de Saturno en Virgo (su sector de asociaciones y parejas) continúa en un sube y baja. El deseo de independencia y la necesidad de cumplir con el deber y sobrevivir lo está viviendo sobre todo ahora, intensamente. Prepare un plan para resolver este dilema que ya está llegando a su fin pero que no se resolverá sin su esfuerzo. Las estrellas solamente no resolverán las circunstancias. Contará con amigos y fuerzas espirituales o secretas para entrar en un nuevo ciclo que comenzará cerca del final del año. Mientras tanto, sea prudente especialmente durante el período después del 18 de septiembre hasta el final del mes.


P.  22 

SEPTEMBER 2009

I

LATINO NEW YORK


1

3

2

4

6

5

9

8

7

11

10

1

Laiala Flores, Rosie Villa, Sheila Ramírez, Claribel and Michael Ascencio.

2

Nicolás Morales, Ladán Alomar and Mayor Jennings

3

Felix Peréz, David Brown, Robert Furlong

4

Sheila Ramírez, Dra. Cecilia Sanz, Mayor Jennings, Luisa George

5

Juan Luis George, Joe Scaringe, Ken and Laurie Johnson

6

Mike Ascencio, another participant, Manny Santos, Robert Furlong

7

Nancy Hernández, Mayor Jennings, Matilde Arias, Mike Ascencio and Claribel Ascencio

8 9

12 LATINO NEW YORK

I

P.  23 

SEPTEMBER 2009 13

Juan J. George addressing the audience Mayor Jennings addressing the audience

10

María Vidal, Mayor Jennings, Janet SapioMayta, Mike Ascencio

11

Rosa Tabora, Vilma (Vivi) Valentin, Nancy Hernández

12 13

Feliz Perez, Robert F. Witko and his wife Another participant, José Segura, Manny Santos


P.  24  SEPTEMBER 2009 LATINO NEW YORK P.  24  SEPTEMBER 2009 I ILATINO NEW YORK


LATINO NEW YORK LATINO NEW YORK

II

P.  25  SEPTEMBER 2009 P.  25  SEPTEMBER 2009


DOBLE FILO Los Dueños del Show

MICHAEL STUART Salsa Singing Sensation

P.  26 

SEPTEMBER 2009

I

LATINO NEW YORK


LATINO NEW YORK

I

P.  27 

SEPTEMBER 2009


P.  28 

SEPTEMBER 2009

I

LATINO NEW YORK


WHO IS JOSE ANTONIO? INTRODUCTION TO OUR NEW COLUMN OF STYLE AND COLOR “ASK JOSE”

Dearest loyal readers, It is my extreme pleasure to introduce Jose Antonio as Austin’s Cosmetology Extraordinaire! Jose, a senior Cosmetology student at Austin’s School of Spa Technology, has already had the opportunity to attend extensive Redken and Mizani product training programs in Manhattan while attending Austin’s. Jose was our first student ever selected to attend a Redken Exchange, a one week intense education program which focuses on extensive color knowledge and technique training for Color Specialists. Additionally, his coursework at the L’Oreal Professional Academy featured the first ever all Spanish speaking class specializing in Mizani products, which Jose attended in June. Jose was selected among an elite group of candidates from all over The United States to attend the Redken Exchange, which is a once in a lifetime chance that most veteran stylists never get the chance to experience! We at Austin’s feel that Jose’s knowledge and skill set, particularly with ethnic hair, are a great resource for Latino NY’s readers. My interview with Jose will give you some background knowledge on Jose’s career training and aspirations, as well as some insight into his life as a Latino.

Q: HOW AND WHEN DID YOU GET INTO HAIR STYLING? A: I started cutting hair as a teenager. My intention was to become a barber originally, but due to the fact that I moved around so often, I was never able to apprentice under a Master Barber long enough to obtain my license. Then a few years ago, I met a woman that told me with my personality and level of creativity being a stylist would be best for me. After some research I realized it was for me. Q: Describe your goals within the cosmetology industry. A: My goal is to get my certification in Platform Artistry sometime in the next 5 years. Q: What was your most memorable training so far? A: I had the honor of attending the Redken Exchange in Manhattan in June 2009. Q: What did you walk away with from your trip to the Redken Exchange? A: I got so much information from Redken Exchange I really didn’t want it to end. We went over what’s in the bottle and how color affects the hair and how to make formulating color predictable. Q: Who are your top favorite clients to work with? A: I love a client that is edgy and ready for a transformation. Q: Which hair creation would you consider a favorite? A: My favorite hair style is one that I’ve never seen before that my client and I especially made to suit her lifestyle.

LATINO NEW YORK P.  29  SEPTEMBER 2009 LATINO NEW YORK I P.  I29  SEPTEMBER 2009

Q: What’s the hottest hair color to have this summer? A: I would have to say that highlights are always popular in summer. Mainly because they give women that sun-kissed look that goes along with fun summer activities. Q: What’s the cut to have this summer? A: I have been seeing a lot more requests for bobs; it’s easy to style whether classic or funky.

Q: What does being Latin-American mean to you? A: Adding sabor to everyday life without using sazon me entiendes? Q: What’s your favorite Latin dish? A: Pernile without question then hit it with some rice con habetuelas y platinos.

Q: Which products do you suggest for Latinos to use? Why? A: I would recommend Redken or Mizani. I truly believe, why not? They are both #1 product lines for all hair types.

Q: Who is your biggest inspiration in life? A: Honestly, Miguel Pinero the poet and playwright, because we come from the same island, (Manhattan tu sabe). Aside from our childhoods being similar, I can identify with his coming from very little to becoming an award-winning success in an artistic field while still remaining himself.

Q: What are your favorite pieces from the lines? A: From Redken, I really like the Shades EQ color line. It is great for intense shine, quality color as well as gray coverage. From Mizani, I like their entire Butterblend line. It focuses on replenishing the moisture that chemical processes can remove from ethnic hair.

Starting next issue, Jose will be available to answer all your hair care questions from product usage for hard to manage hair, to what is the right color for you in our new featured article, “Ask Jose.” You can email your questions to Askjose@austin.edu and look for the answers to your hair questions in upcoming issues.

Q: Which ones are currently in your shower? A: Both lines are currently in my shower. I love their shampoos and conditioners.

For quick answers and solutions, find Austin’s School of Spa Technology’s Facebook page and post your questions to Jose on our wall.

Q: Where can consumers purchase Redken or Mizani products? A: Consumers can purchase Redken and Mizani products at Austin’s School of Spa Technology at prices lower than most professional supply stores.

By: Danielle Palermo

Marketing and Public Relations Coordinator, Empire Education Corp.


P. 30 

SEPTEMBER 2009

I

LATINO NEW YORK


As summer begins to fade, we try to get back into the routine of things once again. Having organization and structure is very important, and without it our lives can become chaotic. Life can also be easier for us if we begin to address our problems head on instead of avoiding them, in order to prevent them from spiraling out of control. Afena’s Spiritual Awakenings would also like to wish our special Virgo friends, Mr. Juan George, Chief and Editor of Latino New York Magazine, and Mrs. Luisa George, Operations Manager of Latino New York Magazine a very “Happy Birthday”.

El verano está terminado, y volvemos a la rutina de nuevo. Tener un órden y una estructura es muy importante, sin elos nuestras vidas pueden volverse caóticas. La vida también puede ser más fácil para nosotros si comenzamos por enfrentar nuestros problemas, en lugar de evadirlos, para prevenir que se salgan de control. Afena’s Spiritual Awakenings quiere desear en especial a nuestros amigos Virgo, Juan George, Jefe y Editor de Latino New York Magazine, y a la señora Luisa George, Gerente de Operaciones de a revista, un “Felíz Cumpleaños”.

VIRGO - THE VIRGIN August 23rd to September 22nd Stone: Sapphire Element: Earth Ruler: Mercury Virgo is the sixth sign of the zodiac. Virgo people are respectable hard working individuals who have a love for knowledge and learning. Virgos have a strong sense of responsibility and can be intensely curious, but despite all of their curiosity and their drive to know things, they have a strong desire to remain pure. Virgos are perfectionists and love to master things. They have a fear of underperforming because they always like to do things well. Virgo people think their way of doing things are the best way, and usually it is. Virgos are often well respected and valued in their circles and communities for their loyalty, kindness and willingness to lend a hand. When a Virgo is appreciated they will do anything to help you out.

Dear Lisa:

Querida Lisa:

My husband and I have been separated for six months now, and since then I have been dating this wonderful guy for about three months. The relationship has gotten serious. My new boyfriend owns his own home, and I live in my own apartment with my children. Recently my boyfriend asked me to move in with him so we can all live together, but I would have to give up my apartment. My children would have their own room in his home since it is a big home, and it would be easier for me financially because I get no help from my ex-husband. I agreed and told him yes I would move in with him. Am I’m doing the right thing by moving in with him next month? I would like your opinion regarding this. Shawna – Scotia, New York

Mi esposo y yo, hemos estado separados por casi seis meses, y he estado saliendo con un hombre maravillosos desde ahce tres meses. La relación se ha vuelto seria. Mi nuevo novio tiene su propia casa, y yo vivo en mi propio apartamento con mis hijos. Recientemente mi novio me preguntó si quería mudarme con él para vivir juntos, pero tendría que salir de mi apartamento. Mis niños podrían tener sus cuarto propios en su casa, ya que él tiene una casa grande, y sería más fácil para mi financieramente, porque no tengo ninguna ayuda de mi ex marido. Yo acepté y le dije que si quería mudarme con él. Estoy haciendo lo debido mudándome con él el mes que viene? Quisiera tu opinión sobre esto. Shawna – Scotia, New York

Dear Shawna: It seems to me that you have already made up your mind. I just hope everything works out for the best. But as you know from reading my columns I always state the truth as I see it, and if I were you I would wait awhile before moving in with anyone. You have only been dating this gentleman for three months which isn’t really enough time to know a lot about him. Your boyfriend’s home is larger and may be more comfortable as you stated, but giving up your apartment will be a big mistake. In my opinion if you still want to move in with him do so, but don’t give up your apartment. If anything goes wrong at least you and your children will always have a place to live. Remember it’s still his home. If it’s the financial situation that worries you, look at it this way you won’t be losing anything. Remember you’ve made it this far on your own without help from your husband, so you can do it.

LATINO NEW YORK

I

P. 31 

SEPTEMBER 2009

Querida Shawna: Parece que ya has tomado una decisión. Sólo espero que todo funcione bien. Pero como tu sabes de la lectura de mis columnas, siempre digo la verdad cuando la veo, y si yo fuera tu, esperaría un poco antes de mudarme con cualquiera. Sólo has estado saliendo con éste caballero por tres meses, que no es mucho tiempo para conocerlo. La casa de tu novio es más grande y quizás más cómoda que la tuya, pero dejar tu apartamento, sería un error. En mi opinión si todavía te quieres mudar con él, hazlo pero no salgas de tu apartamento. Si algo no llegara a ir bien, al menos tu y tus hijos tendrán siempre un lugar donde vivir. Recuerda, esa es la casa de él. Si es tu situación económica lo que te preocupa, míralo de esta forma que así no perderás nada. Recuerda que haz llegado hasta aquí sola sin ayuda de tu marido, así que lo puedes hacer.

If you want advise from Lisa, please email your letters to lisa@latinonewyorkmagazine.com


P. 32 

SEPTEMBER 2009

I

LATINO NEW YORK


LATINO NEW YORK

I

P. 33 

SEPTEMBER 2009


P. 34 

SEPTEMBER 2009

I

LATINO NEW YORK


September Issue  

Hispanic Heritage Month

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you