Page 1

Manzanillo PORT HANDBOOK 2012-2013 Manual del Puerto 2012-2013


manzanillo port handbook 2012-13 / manual del puerto manzanillo 2012-13

Contents

1

Índice

3. Foreword

Prefacio

4. The creation of API Manzanillo Surgimiento de

38. The Manzanillo Cruise Terminal Terminal de Cruceros

la API Manzanillo

8. Location Manzanillo Ubicación geográfica

de Manzanillo

10. Dedicated container terminals Terminales especializadas

de contenedores

14. New port investments

Manzanillo Port Handbook Manual del puerto manzanillo 2012-13

Nuevas inversiones portuarias

18. One of the most important Customs agencies in Mexico Manzanillo es sede de una

de las Aduanas más importantes de México

was published by:

20. Bulk terminals Terminales graneleras Land & Marine Publications Ltd 1 Kings Court, Newcomen Way, Severalls Business Park, Colchester Essex, CO4 9RA, UK Tel: +44 (0)1206 752902 Fax: +44 (0)1206 842958 E-mail: publishing@landmarine.com Website: www.landmarine.com The opinions expressed in this publication are not necessarily those of the editor nor of any other organisation associated with this publication. No liability can be accepted for any inaccuracies or omissions. Printed by: Buxton Press

23. Perishable cargo has its place in the Port of Manzanillo La carga perecedera tiene su

lugar en el Puerto de Manzanillo

25. Manzanillo as a safe port for your cargo Manzanillo como puerto

seguro para la carga

27. API Manzanillo and its commitment to the environment Compromiso ambiental

de API Manzanillo

ISSN 2041-2045 ©2012 Land & Marine Publications Ltd

34. Seal of Quality Marca de calidad

30. New IT system brings major benefits for port users Puerto sin papeles

de Manzanillo

41. Manzanillo and its rail connectivity La conectividad Ferroviaria

de Manzanillo

43. Manzanillo and its impact on the Mexican economy Impacto de Manzanillo

en la economía Mexicana

46. Mexico’s shipping connectivity and the role of Manzanillo Conectividad marítima de

México y el papel de Manzanillo

50. Recognitions awarded to Port of Manzanillo Reconocimientos alcanzados

por el Puerto de Manzanillo

51. Commitment to Mexico’s commercial development Manzanillo y su compromiso

con el desarrollo comercial de México

53. Manzanillo’s added values Valores agregados de Manzanillo 55. Competitive advantages of the Port of Manzanillo Ventajas Competitivas

del Puerto de Manzanillo

59. Company directory Directorio de compañías


FOREWORD / PREFACIO

Foreword 3

Prefacio

F

rom its inception, the commercial Port of Manzanillo has been growing and developing

E

l Puerto de Manzanillo desde sus inicios ha venido creciendo y desarrollándose a pasos agigantados,

by leaps and bounds. Today it is a world-class port

para hoy en día ser el puerto de clase mundial, con

with national and international logistics systems and

la consigna de generar valor agregado a las cadenas

a reputation for adding value to production chains –

productivas y logísticas nacionales e internacionales,

bringing direct and tangible benefits to the inhabitants.

teniendo como repercusión directa beneficios palpables para los habitantes.

Our status as a national leader in Mexico and among the world ranking of ports, is undoubtedly the result of

Ser líder en el país y tener presencia en el ranking

teamwork. This is based on the strong values, dedication

mundial de puertos ha sido, sin duda, resultado del

and commitment of each and every member of the port

trabajo en equipo, fundamento en el fortalecimiento

community, including operators, pilots and stevedores,

de los valores, la entrega y el compromiso de todos

providers of mooring, processing and transportation

y cada uno de los eslabones que desempeñan un

services as well as investors. It is also based on a close

papel en nuestra armoniosa Comunidad Portuaria,

communication between the competent authorities.

desde estibadores, operadores, pilotos, amarradores,

This enables us to provide a speedy clearance of goods

tramitadores, transportistas, hasta los inversionistas

for foreign trade using excellent overland transportation

por nombrar algunos, así como de la estrecha

routes, interlinked with the economic corridors of

comunicación entre las autoridades competentes,

Mexico and the United States.

que a la par nos permite agilizar el despacho de mercancías de comercio exterior mediante excelentes

Not many other ports can boast a 90-year history of social

vías de comunicación terrestre, interconectadas con

peace, not only without any labor strikes but without any

los corredores económicos más importantes del país y

fuss or social disturbance. This has enabled us to maintain

Estados Unidos.

a steady flow of development of port infrastructure that is reflected in the confidence bestowed on this port by the

No muchos puertos pueden jactarse de tener en

world’s most important lines.

su historial 90 años de paz social, no solamente sin huelgas laborales sino sin ningún tipo de altercado o

By reinforcing our role through diligence and exploiting

alboroto social, lo cual nos ha permitido tener un flujo

our own destiny, we are able to recognize new business

constante de desarrollo de infraestructura portuaria,

opportunities. A good example is the new Specialized

que se ve materializado en el voto do confianza de las

Container Terminal – our Northern Region project –

más importantes líneas navieras del mundo depositado

which gives us the potential to double our operating

en este puerto.

capacity through substantial investment.

Executive Director Port of Manzanillo

Afianza su papel de diligente de su propio destino aprovechando y reconociendo nuevas oportunidades de negocio, como la licitación de la nueva Terminal Especializada de Contenedores II, parte del proyecto denominado Zona Norte, dándonos la posibilidad de duplicar nuestra capacidad operativa a través de cuantiosas inversiones.

Director General Puerto de Manzanillo


Introduction / introducciÓn

4

The creation of API Manzanillo Surgimiento de la API Manzanillo

T

he port authority responsible for Manzanillo is the Administración Portuaria Integral de

Manzanillo, S.A. de C.V. (API), an unlisted variable capital corporation. This is a federal agency created in 1993 and awarded a 50-year entitlement to manage, promote, build, develop and maintain the Port of Manzanillo. API’s mission involves making positive contributions to the production chains for the development of national and international shipping and thus also promoting the economic growth of the region. Over the past decade, API Manzanillo has implemented such improvements as dredging the canals, extending the highway to Jalipa and various projects to adapt the port to the needs of international trade.

innovation API was established as a result of the restructuring of Mexico’s ports and the creation of the Coordinación General de Puertos y Marina Mercante (Agency for the General Coordination of Ports and Merchant Shipping) in the wake of the New Ports Law in 1993.

be noted that Puerto Manzanillo has been free of strikes for over 90 years.

This was a total innovation in administrative selfmanagement, in that the port itself was now able

API Manzanillo began life on 2 February 1994 and

to propose and implement steady growth through

a year later it initiated the process of privatizing

long-term entitlements to private parties.

terminals, facilities and provision of services.

The new port legislation led to a wave of privatizations in relation to the operation of port terminals, facilities

opportunity

and services, promoting free competition among

The creation of API Manzanillo brought many benefits,

service providers and bringing direct benefits for the

one of which was the opportunity for private capital to

end-user.

be invested in port infrastructure. These investments, amounting to thousands of millions of pesos, went into

For the first time, it was possible to assign by public

the development of new terminals, facilities and port

tender the operation of facilities, terminals and areas

services. Today, all the port services are operated by

for the construction of new dedicated facilities.

private companies and private investment for new port infrastructures continues to arrive.

This legislation changed the way the labor force organized itself, leading to the creation of new labor

The establishment of API Manzanillo opened up the

unions and new collective labor agreements. It should

possibility of receiving foreign investments for up to


5

100 per cent of its capital, on condition that such contributions were made to companies incorporated in Mexico.

L

a Administración Portuaria Integral de Manzanillo S.A. de C.V., es una agencia federal creada

en 1993, con un título de concesión por 50 años para administrar, promover, construir, desarrollar y

Proof of the economic surge initiated by API

mantener el Puerto de Manzanillo.

Manzanillo is the number and diversity of companies now providing services at the port, which stands at

La misión de API consiste en hacer contribuciones

104 as compared with 90 in 2000.

positivas a las cadenas de producción para el tráfico nacional e internacional, lo que también contribuye al

dedicated

crecimiento económico de la región.

The Port of Manzanillo covers an area of 437

En la última década, API Manzanillo ha aportado

hectares, including water areas, wharves and storage

mejoras que incluyen el dragado de los canales, la

areas, with 67.9 hectares of storage areas served by

ampliación de la carretera a Jalipa, y un sinnúmero de

25.46 km of railroad, 6.2 km of internal railroad tracks

obras para adecuar este puerto a las necesidades del

and double-stack rail transportation. The port has

comercio internacional.

19 mooring positions, of which 14 are dedicated to commercial shipping, three to oil products and two to

La Administración Portuaria Integral (API) de Manzanillo

cruise ships (two more commercial moorings starting

surge con la reestructuración de los puertos mexicanos

in May 2013).

y la creación de la Coordinación General de Puertos y


introduction / introducciÓn

7

Marina Mercante, producto de la promulgación de la Nueva Ley de Puertos en 1993. Este constituyó un esquema totalmente innovador en autogestión administrativa, según el cual el mismo puerto planea y ejecuta su crecimiento sostenido mediante concesiones a particulares a largo plazo.

beneficios La nueva legislación en materia portuaria generó una ola de privatizaciones en la operación de las terminales e instalaciones y la prestación de servicios portuarios. Esto permitió la libre competencia en la prestación de los servicios, y por ende, beneficios directos para el usuario final. Por primera vez se abrió la posibilidad de ceder, mediante licitación pública, instalaciones, terminales, y áreas para el establecimiento de nuevas instalaciones especializadas. Esta legislación trajo consigo cambios en materia laboral, traducidos en la creación de nuevos sindicatos

Con la puesta en ejecución de API Manzanillo se abrió

y la firma de nuevos contratos colectivos de trabajo.

la posibilidad de inversión extranjera por hasta un

Cabe señalar que el Puerto de Manzanillo lleva ya 93

100 % de su capital, sujeto a que la aportación sea

años sin experimentar huelgas.

realizada en empresas constituidas en México.

API Manzanillo entró en operación el 2 de febrero de 1994 e inició el proceso de privatización de terminales,

vías férreas

instalaciones y de prestación de servicios un año

Prueba del auge económico generado por API Manzanillo

después -1995.

es la cantidad de empresas de diversa índole que prestan servicio en el puerto, y que hoy día suman 104, en

servicios

comparación con las 90 que existían en el año 2000.

La creación de API Manzanillo ha generado muchos

El recinto portuario de Manzanillo tiene 437

beneficios, entre los que se puede mencionar la

hectáreas, que incluyen zonas de agua, muelles y

apertura a la inversión privada en los puertos por

zonas de almacenamiento; 67,9 hectáreas de áreas

miles de millones de pesos para el desarrollo de

de almacenamiento equipadas con 25,46 km de vías

nueva infraestructura en terminales, instalaciones y

férreas y 6,20 km de vialidades internas y servicio de

servicios en el puerto. Hoy día, todos los servicios del

tren de doble estiba. El puerto cuenta actualmente

puerto son operados por empresas privadas, y sigue

con 19 posiciones de atraque, de las cuales 14 son

llegando más inversión privada al puerto para nuevas

comerciales, 3 para hidrocarburos y 2 para cruceros

infraestructuras.

(dos posiciones comerciales más en mayo del 2013).


map / mapa

8

Location Manzanillo Ubicación geográfica de Manzanillo

PUERTO DE MANZANILLO F G

A1

SPECIALIZED CONTAINER TERMINAL I TERMINAL ESPECIALIZADA DE CONTENEDORES I

A2

SPECIALIZED CONTAINER TERMINAL II TERMINAL ESPECIALIZADA DE CONTENEDORES II

B

MINERAL BULK TERMINAL TERMINAL PARA EL MANEJO DE MINERALES

C

AGRICULTURAL BULK TERMINAL TERMINAL PARA EL MANEJO DE GRANELES AGRÍCOLAS

D

MULTI-PURPOSE FACILITY INSTALACIÓNES DE USOS MÚLTIPLES

E

SPECIALIZED FACILITY FOR HANDLING AND STORAGE PERISHABLES INSTALACIÓN ESPECIALIZADA EN MANEJO Y ALMACENAMIENTO DE PERECEDEROS

F

HYDROCARBON TERMINAL, PEMEX TERMINAL DE HIDROCARBUROS, PEMEX

G

CRUISE SHIP TERMINAL TERMINAL TURÍSTICA

H

MARITIME CUSTOMS ADUANA MARÍTIMA

I

PORT ROADWAYS VIALIDADES

J

EMERGENCY CENTER CENTRAL DE EMERGENCIAS

PUBLIC AREAS / ÁREAS DE USO COMÚN FOR MANEUVERS / PARA MANIOBRAS

K1

PATIO No. 3 PATIO No. 3

K2

SIDE B BANDA B

K3

SIDE C BANDA C

STORAGE AREA FOR MERCHANDISE / PARA ALMACENAMIENTO DE MERCANCÍA

L

PATIO No. 14 MULTI-PURPOSE TERMINAL I PATIO No. 14 TERMINAL DE USOS MÚLTIPLES I

M

PATIO No. 15 MULTI-PURPOSE FACILITY III PATIO No. 15 INSTALACIÓN DE USOS MÚLTIPLES III

N

SPECIALIZED INSTALLATION FOR HANDLING AND STORAGE OF SEA FOOD PRODUCTS INSTALACIÓN PARA MANEJAR Y ALMACENAR PRODUCTOS PESQUEROS

D B K1 B

K2

E E K2 D I

K3

D

A1

K3

C

C

I


9

CD. JUÁREZ

USA

NVO. LAREDO

PORT OF MANZANILLO

MONTERREY

IMPORTANT CITIES BORDER CITIES HIGHWAYS ROADS

MEXICO

SAN LUIS POTOSÍ

MÉRIDA

LEÓN QUERÉTARO

GUADALAJARA

CD DE MÉXICO TOLUCA

MANZANILLO

PUEBLA

CÓRDOBA OAXACA

BELICE GUATEMALA

H D

A2

CANADA N M L

USA

B I

J

MEXICO

H

BRAZIL


cONTAINER TERMINALS / terminales de contenedores

10

Dedicated container terminals Terminales especializadas de contenedores

T

he Port of Manzanillo ranks first in Mexico and fifth in Latin America for container handling –

as reported for 2011 by the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) – and is placed 72nd among the world’s Top Container Terminals. Manzanillo has three container-handling companies: • Operadora de la Cuenca del Pacífico

S.A. de C.V. (OCUPA), a corporation funded entirely by Mexican capital, counting among its stakeholders Customs clearing agents, shipping agents, importers, exporters and other port users. The facilities of this Mexican port company include an 845 square meter bonded area, 6,800 square meters of container yards, 175 reefer plugs and two power packs with 80 connectors. OCUPA’s cargo handling equipment includes three Gottwald cranes of 110 tonnes capacity and 51 meters outreach. They have a productivity rate of 20 to 24

OCUPA provides services for some of the world’s

containers per hour, 350 tonnes/hour of bulk mineral,

major shipping lines, such as China Shipping, CMA

100 tonnes/hour of general cargo and bulk fertilizer.

CGM, Hyundai, Maersk and, more recently, the joint service operated by COSCO, Evergreen, Pacific

productivity

International Lines and WanHai – the first time these Asian shipping lines have called Manzanillo.

There is also a Liebherr crane of 120 tonnes capacity and 52 meters outreach with the same productivity

• SSA Mexico is an international operator of port

rate as above.

facilities, active in the United States, Central and South America. In Mexico, the company has four port

In addition, OCUPA has two Gottwald cranes, 13

facilities, including a dedicated container terminal in

rubber tired gantry (RTG) cranes of 30 to 40 tonnes

the Port of Manzanillo, where it began operating in

capacity, six Yardmaster reach stackers of 45 tonnes

1995. SSA Mexico has obtained a concession of 25.9

capacity, six top loaders of 30 to 41 tonnes capacity,

hectares plus 3 ha of outside yard, a static yard capacity

51 diesel freight elevators, eight electric freight

of 19,000 teu, two wharves (12 and 13) of 250 meters

elevators, four payloaders and 50 flatbed container-

each, and preferential use of two additional wharves

loading tractors.

(10 and 11) totaling 1,050 meters in length with 15.5 meters draft.

This wholly Mexican-owned company generates well over 1,000 jobs directly, comprising 350 office jobs

In terms of port equipment, SSA Mexico has three

and about 900 unionized jobs.

panamax gantry cranes, four post panamax units and


11

TIMSA has taken full advantage of its physical space to achieve operating efficiency, leading to an average dwell time for containers of five days. The company generates jobs for 719 people including 79 women.

M

anzanillo es el puerto número uno de México

two super post panamax units, making a total of nine gantry cranes in the Port of Manzanillo.

en manejo de carga contenerizada, y en

América Latina es el quinto puerto en movimientos de contenedores en el 2011, según la Comisión Económica

SSA Mexico has 380 reefer plugs, plus 20 more in the

para América Latina (CEPAL). Asimismo, se ubica en la

inspection area.

posición #72 del Ranking de las Principales Terminales de contenedores del mundo.

• Terminal Internacional de Manzanillo, S.A. de C.V. (TIMSA) began

Cuenta con tres operadores para carga contenerizada

operating in Manzanillo in 1999. The company is part

que son:

of the Hutchison Group, one of the world’s largest private port operators, active in 24 countries.

• OCUPA – Operadora de la Cuenca del

TIMSA owns seven Gottwald cranes, of which two

mexicano, integrada por agentes aduanales, agentes

are capable of 16 movements per hour and the other

navieros, importadores, exportadores y otros usuarios

five can provide 18 movements per hour/crane.

del puerto.

The terminal has 8.5 hectares of yard, 176 reefer

La empresa portuaria mexicana tiene un recinto

plugs, 11 reach stackers of up to 45 tonnes capacity

fiscalizado de 845 metros cuadrados, 6.800 metros

and 22 movements per hour, two RTGs of 40 tonnes

cuadrados de patios para contenedores, 175

capacity and 16 movements per hour, and an installed

conexiones para refrigerados (reefers) y 2 power packs

capacity of 426,407 teu.

con 80 contactos.

Pacífico S.A. de C.V., empresa de capital 100%


CONTAINER TERMINALS/ terminales de contenedores

13

En cuanto a equipos para el manejo de la carga, OCUPA cuenta con 3 grúas marca Gottwald de 110 toneladas de capacidad y alcance de 51 metros. Alcanzan una productividad de 20-24 contenedores por hora; 350 toneladas/h de mineral a granel y 100 toneladas/h en carga general y fertilizante a granel. Una grúa marca Liebherr de 120 toneladas y un alcance de 52 metros. Este equipo alcanza la misma productividad que las precedentes.

En relación con los equipos utilizados para la operación portuaria, SSA cuenta con 3 grúas pórticas Panamax;

líneas navieras Adicionalmente a los equipos arriba mencionados,

4 Post-Panamax; y 2 Súper Post-Panamax, lo que le da un total de 9 grúas pórticas para el puerto de Manzanillo.

OCUPA cuenta con dos grúas marca Gottwald, 13 RTG´s de 30 a 40 toneladas de capacidad, 6 Yard Masters

Este operador tiene 380 conexiones para carga

de 45 toneladas métricas; 6 top loaders de 30 a 41

refrigerada (reefers) y 20 adicionales para el área de

toneladas métricas de capacidad, 51 montacargas diesel, 8

inspección.

montacargas eléctricos, 4 payloaders y 50 tracto-planas. • Terminal Internacional de Esta empresa 100% mexicana genera más de 1000

Manzanillo, S.A. de C.V. (TIMSA) - Inició

empleos directos, divididos entre 350 administrativos y

operaciones en Manzanillo en 1999, y pertenece al

aproximadamente 900 sindicalizados.

grupo Hutchison, uno de los operadores portuarios privados más grandes del mundo, con operaciones en

Este operador portuario atiende a importantes líneas

24 países.

navieras del mundo como CMA CGM, Maersk, China Chipping, Hyundai, y más recientemente el servicio

TIMSA cuenta con 7 grúas Gottwald, dos de las cuales

conjunto operado por Evergreen/COSCO/WanHai/

alcanzan 16 movimientos por hora y las otras cinco, 18

Pacific International Line, siendo esta la primera vez

movimientos por hora grúa.

que estas navieras asiáticas utilizan el puerto de Manzanillo.

Esta terminal cuenta con 8,5 hectáreas de patio, 176 conexiones para refrigerados,11 reach stackers de

• SSA México es un operador internacional de

hasta 45 toneladas y 22 movimientos por hora, 2 RTG

terminales portuarias con presencia en Estados Unidos,

de 40 toneladas con 16 movimientos por hora, y una

América Central y Sudamérica. En México maneja

capacidad instalada de 426.407 teu.

cuatro terminales portuarias, una de las cuales es la terminal especializada de contenedores del Puerto de

El operador portuario TIMSA ha logrado maximizar su

Manzanillo, donde inició operaciones en 1995. Tiene

espacio físico para lograr eficiencia en sus operaciones;

una concesión de 25,9 hectáreas más 3 hectáreas en

prueba de lo cual es que el promedio de estadía de los

patio externo; capacidad estática de patio: 19.000

contenedores es de 5 días.

teu; dos muelles (12 y 13) de 250 m cada uno; uso prioritario de dos muelles adicionales 10 y 11 = 1050

TIMSA genera aproximadamente 719 puestos de trabajo,

metros; 15,5 metros de profundidad.

de los cuales 79 son desempeñados por mujeres.


NEW INVESTMENTS / nuevas inversiones

14

New port investments Nuevas inversiones portuarias

R

esponding to a surge in containerized cargo traffic at the Port of Manzanillo, the Port

Authority (API) decided to expand its containerhandling facilities by developing an area known as the North Zone. The development, operation and management of the Dedicated Container Terminal II (TEC II) was awarded on a concession basis to International Container Terminal Services (ICTS). The North Zone development is a joint project by the public and private sectors. As the project assignee, ICTS will be responsible for constructing and outfitting TEC II, while API will take care of the road and rail connections.

buffer zone The new terminal will be located in the north-eastern area of the port, bounded to the north by the Laguna

These new investments in port infrastructure at

de las Garzas lagoon; to the west by the Las Brisas

Manzanillo are in response to the steady increase in

settlement, with an ecological buffer zone in between;

container traffic (with an average growth rate of 22 per

to the south by the Naval Zone areas; and to the east

cent) which the port has experienced in recent years.

by the North Canal. This project underlines Manzanillo’s status as Mexico’s The landside area of TEC II is 72.42 hectares and

number one port for containers and the second-

the maritime area is 5.4 hectares. About MXN 5,115

largest in terms of total cargo movements. The port

million has been invested in this project.

will be in a position to accommodate the deep-draft post-panamax vessels of 9,000 teu capacity.

According to the entitlement contract, the first stage of TEC II should be ready by May 2013 and will consist of 400,000 teu of installed capacity, with two mooring positions of 360 meters each.

beltway This expansion of its container handling capacity will allow Manzanillo to move up the rankings of the

The entire project for the new container terminal will be

international port network as well as becoming a

carried out in three stages. With 1,080 meters of wharves

regional and international hub. Cargo owners will

and a draft of 16.0 meters, it will provide the Port of

be attracted by its maritime interconnectivity and its

Manzanillo with an additional capacity of 2 million teu.

ability to carry out transshipment operations.

Further stages of the terminal construction project

A new beltway for Manzanillo is under construction,

are scheduled for 2017 and 2020 or according to

at a cost of MXN 300 million, in order to smooth the

cargo demand.

flow of traffic in the area around the port.


15

In addition to this significant investment, there are plans to build the North Customs (Aduana Norte),

D

ebido al auge en el movimiento de carga contenerizada en el Puerto de Manzanillo, la

exclusively dedicated to the handling of cargo. This

Administración Portuaria Integral (API) Manzanillo

11 hectare Customs facility will be assigned a Type

decidió ampliar sus instalaciones para el manejo de

1 classification. There are further plans to call a

contenedores a través del desarrollo de la Zona Norte, en

public tender during 2012 for the construction of a

la que el operador internacional International Container

multipurpose terminal in the North Zone.

Terminal Services (ICTS) se adjudicó la concesión para desarrollar, operar y administrar la Terminal Especializada

investments

en Contenedores II (TEC II).

Over the next few years, these additional investments

La Zona Norte, como comúnmente se denomina el área

in port infrastructure at Manzanillo may well position

destinada para la nueva Terminal de Contenedores,

the port among the world’s largest in terms of

es una obra conjunta del sector público y el privado.

container capacity.

El cesionario de la obra, ICTS, será el responsable de construir y equipar la TEC II, mientras que API aportará

This new project will further support Manzanillo in

toda la conectividad vial y ferroviaria.

continuing to be first among all Mexican ports for the movement of containerized cargo, which today

Esta nueva terminal se desarrollará en la zona noreste

amounts to over 1.8 million teu.

del recinto portuario, limitada al norte por la Laguna de


NEW INVESTMENTS / nuevas inversiones

17

las Garzas; al oeste por la colonia Las Brisas, mediando entre ambas un cordón ecológico; al sur por las áreas de la Zona Naval; y al este por el canal Norte. La superficie terrestre de la TEC II es de 72,42 hectáreas y la superficie marina es de 5,40 hectáreas, representando una inversión aproximada de 5.115 millones de pesos mexicanos.

capacidad La primera fase de la TEC II deberá estar lista para mayo de 2013 de acuerdo con el contrato de concesión, y consiste en 400,000 teu de capacidad instalada y dos posiciones de atraque de 360 metros cada una. Todo el proyecto de la nueva terminal de contenedores se desarrollará en tres etapas y ofrecerá una capacidad

A efectos de agilizar el flujo vehicular en la zona

adicional al Puerto de Manzanillo de dos millones de

colindante al puerto se está construyendo el

teu, 1080 metros de muelle y calado de 16 metros.

distribuidor vial de Manzanillo, a un costo de 300 millones de pesos.

Las siguientes etapas del proyecto de la nueva terminal están programadas para 2017 y 2020, o dependiendo de la demanda de carga.

inversión Adicionalmente a esta inversión millonaria, se

La razón de estas nuevas inversiones en materia

contempla la instalación de la Aduana Norte, dedicada

portuaria en Manzanillo obedece al incremento

exclusivamente al manejo de la carga en esa terminal.

sostenido de la carga contenerizada en el puerto en

Esta Aduana tendrá una superficie de 11 hectáreas y

los últimos años, habiéndose registrado una tasa de

será de Tipo 1. También se proyecta licitar en 2012 la

crecimiento promedio de 22 %.

terminal de usos multiples (TUM) en la Zona Norte.

Esta nueva inversión portuaria consolida a Manzanillo como

Con esta nueva inversión portuaria en Manzanillo,

el puerto número uno de carga contenerizada en México

este podría quedar incluido en la lista de los puertos

y el segundo con mayor movimiento de carga total, ya

más grandes del mundo en materia de movimiento de

que podrá recibir buques de gran calado conocidos como

contenedores en los próximos años.

los Post-Panamax, de 9000 teu de capacidad. Esta nueva obra permitirá aun más a Manzanillo Esta ampliación de capacidad en el manejo de

mantenerse en el primer lugar de todos los puertos

carga contenerizada permitirá a Manzanillo escalar

mexicanos en movimiento de carga contenerizada , ya

posiciones dentro de la red mundial de puertos, y

que hoy día mueve más de 1,8 millones de teu.

convertirse en pivote regional e internacional, por obtener carga de la interconexión marítima y las operaciones de trasbordo.


CUSTOMS / aduana

18

One of the most important Customs agencies in Mexico Manzanillo es sede de una de las Aduanas más importantes de México

A

s the main point of entry on the Pacific coast of Mexico, the Port of Manzanillo is home

to one of the country’s most important Customs houses. This facility has modern bonded areas that help to smooth the flow of goods entering the port. Because of its operating system and its dedicated handling of sensitive goods, it has been classified as a Type 1 Customs agency. Under Customs regulations, the port operators are authorized by the Customs Authority (Administración General de Aduanas) to operate as bonded areas. This means that goods arriving there from abroad, or domestic goods awaiting export, are deemed to be deposited at Customs and under its control from the time they enter the port, even if the party in charge of handling, loading and transportation is a private company.

revenue The exponential growth in container traffic at the Port of Manzanillo largely accounts for the fact that the Customs agency of this municipality is one of Mexico’s

Manzanillo Customs is equipped with four gamma

largest in terms of revenue.

ray units for cargo inspection and an automated intelligent random-search system of marking goods

Manzanillo was one of the four Customs agencies

for inspection by means of a stoplight signal. The

selected for the Model Customs Program under the

Customs service also has patrol cars equipped with

2007-2012 Customs Modernization Plan. Under this

GPS and six heavy-duty vehicles for use by personnel.

program, the lanes leading to the Customs inspection point were expanded to allow private vehicles and port services traffic to be kept separate from freight vehicles in order to avoid bottlenecks and achieve a smooth circulation of traffic.

E

l puerto de Manzanillo es la principal puerta de entrada del Pacífico mexicano y tiene una

de las Aduanas más importantes del país. En tal sentido, cuenta con recintos fiscales modernos que

quality

contribuyen a la fluida circulación de la mercancía que ingresa a la terminal portuaria, y tiene la

The first-inspection facility was expanded to increase

categoría de Aduana Tipo 1; definida así por el tipo

the capacity and quality of the port’s multiple services.

de operación y la especialización en el manejo de

While this temporary measure allowed Customs

mercancías especiales.

administrative areas to be brought closer, a plot of land within the port bonded area was obtained for the

De acuerdo con la legislación aduanera, las empresas

later construction of a new administrative building.

operadoras del puerto se encuentran autorizadas por la


19

Administración General de Aduanas para operar como

de reconocimiento aduanero, separando el tráfico

recintos fiscalizados. Esto significa que las mercancías

de los vehículos particulares y de servicios al puerto

que ingresen del extranjero o las nacionales que vayan

del de los transportes de carga, a fin de evitar los

a ser exportadas se consideran depositadas ante

congestionamientos y agilizar su flujo.

la Aduana y bajo el control de esta desde el primer momento en que son ingresadas al puerto, aun cuando sea un concesionario privado el encargado de su manejo, carga y transporte.

nuevo edificio Se amplió el andén de primer reconocimiento, lo que incrementó la capacidad y calidad de servicios

crecimiento

múltiples del puerto. Con esta medida temporal se ha logrado acercar las áreas administrativas de la aduana,

El crecimiento vertiginoso que ha tenido el puerto de

habiéndose además obtenido un predio en el recinto

Manzanillo en el movimiento de carga contenerizada ha

fiscal del puerto para la posterior construcción de un

contribuido a que la Aduana de ese municipio sea una

nuevo edificio administrativo.

de las de mayor recaudación del país. A la Aduana de Manzanillo se la dotó con 4 (cuatro) Manzanillo fue una de las cuatro aduanas seleccionadas

equipos de rayos gama para la revisión de toda la carga,

para el Programa de Aduana Modelo dentro del

y con un sistema aleatorio que funciona mediante un

Plan de Modernización de Aduanas 2007-2012, de

semáforo fiscal; y asimismo, con patrullas equipadas con

acuerdo al cual se ampliaron los carriles al andén

GPS y 6 vehículos de uso rudo para el personal.


bULK TERMINALS / terminales graneleras

20

Bulk terminals Terminales de graneles

M

anzanillo is a multipurpose port, with dedicated bulk grain terminals operated

by two companies. One of them is a dedicated terminal for agribulks, covering 10,844 square meters, operated since 2001 by Granelera Manzanillo S.A. de C.V. Granelera Manzanillo has a range of equipment for discharging agribulks, including four clamshell buckets of 12 cubic yards capacity, one continuous unloader with a capacity of 600 tonnes/hour, two clamshell buckets of 10 cubic meters, plus conveyor unloaders of 1,000 tonnes/hour capacity. Total storage capacity is 60,000 tonnes comprising two silos of 15,000 tonnes capacity and three silos of 10,000 tonnes capacity.

grain handling About 80 per cent of the agricultural cargo arriving

meters. For cargo handling, Cemento Apasco has

to this Pacific coast port is handled by Granelera

two Caterpillar 924F front loaders and two Docksider

Manzanillo, which can accommodate up to two

pneumatic pumping units for bulk cement with a

vessels at its facilities.

capacity of 140 tonnes/hour each.

The other API-authorized bulk grain handling

The covered warehouses have a total storage capacity

company is Comercializadora La Junta S.A. de C.V.

of 20,000 tonnes, while bulk cement hoppers provide

which operates a 35,090 square meter terminal

an additional capacity of 5,000 tonnes, making a grand

equipped with:

total of 25,000 tonnes.

• A mechanical grain unloader with a maximum capacity of 1,000 tonnes/hour • Bula weighers capable of loading up to 50 hoppers without leaving the bonded area • Two grain silos with a storage capacity of 25,000 tonnes each • Freight elevators of 5.3 and 8 tonnes capacity.

bulk cement The main commodity handled by the Apasco terminal is bulk cement for export to South America. In addition, coastwise traffic sails from this terminal to the states of Norte and Sur in Baja California. The Holcim Group owns a plant in Tecomán, in the state of Colima. The port has a dedicated mineral handling facility

One of the bulk mineral handling specialists is

operated by Exploración de Yeso, S.A. de C.V. It

Cemento Apasco S.A. de C.V., part of the Holcim

covers an assigned area of 25,051 square meters,

Group, with an operating area of 17,440.35 square

fronting tract No 14. This facility has a capacity of


21

M

anzanillo es un puerto multipropósito donde convergen terminales especializadas de granos

que son operadas por dos empresas. Una de ellas es la Terminal Especializada de Granel Agrícola, operada por Granelera Manzanillo S.A. de C.V., que cuenta con un área de 10.844,06 m² e inició 80,000 tonnes and a 935 meter long system of 13

operaciones en 2001.

fixed conveyor belts with a maximum loading rate of 2,000 tonnes per hour per vessel.

Esta empresa cuenta con los siguientes equipos para descarga de graneles agrícolas: 4 almejas 12 yd cúbicas,

Initially, the dedicated minerals terminal was intended

1 pierna marina de 600 toneladas por hora, 2 almejas

to handle mainly gypsum rock. Circumstances

de 10 metros cúbicos y bandas de descarga de 1000

changed, however, and today the main cargo is iron

toneladas por hora.

ore, with ArcelorMittal as its major client. La capacidad de almacenamiento de los almacenes

iron ore

techados es de 10.000 toneladas en cada uno de los tres silos, más otros dos con capacidad de 15,000

This terminal, operated since June 2002 by the

toneladas cada uno, haciendo un gran total de 60,000

multinational corporation USG, can accommodate

toneladas.

panamax vessels. Currently, it receives an average of about 70 shiploads of iron ore each year, with volumes of between 5,000 and 103,000 tonnes, compared with only one shipload per year of gypsum rock.

carga agrícola Granelera Manzanillo maneja aproximadamente el 80 % de la carga agrícola que llega a este puerto del

According to 2011 statistics, the movement of iron

Pacífico mexicano, y puede recibir alrededor de 2 buques

ore though the Port of Manzanillo grew by 20 per

simultáneamente en sus instalaciones.

cent compared with the previous year, owing to an increase in demand for this commodity from

Otro de los concesionarios de API para el manejo de

Chinese companies.

graneles es Comercializadora La Junta S.A. de C. V., que


bULK TERMINALS / terminales graneleras

22

cuenta con un área total de 35.090,80 m². Esta terminal dispone de los siguientes equipos para su operación: Un descargador mecánico de granos con capacidad de hasta mil toneladas por hora, básculas de paso y escape de ferrocarril para cargar hasta 50 tolvas sin salir del recinto fiscalizado, dos silos para almacenar hasta 25.000 toneladas de grano cada uno. Una de las empresas especializadas en el manejo de granel mineral es Cemento APASCO. S.A. de C.V., empresa que pertenece al Grupo Holcim, y que tiene un área de 17.440,35 metros cuadrados. Para el manejo de la carga, la empresa cuenta con dos cargadores frontales 924 F marca Caterpillar y dos equipos de bombeo de cemento a granel neumático Docksider con capacidad de 140 toneladas/hora cada uno.

cemento a granel La capacidad de almacenamiento en almacenes techados es de 20.000 toneladas, más tolvas para cemento a granel con un volumen de 5.000 toneladas, lo que da un

el panorama cambió y hoy día, el principal rubro de

gran total de 25.000 toneladas.

carga es el mineral de hierro, con ArcelorMittal como principal cliente.

El principal producto que maneja la terminal APASCO S.A, de C.V. es cemento a granel para exportación al mercado sudamericano. También se realiza cabotaje desde esta

mineral de hierro

terminal hacia la Península de Baja California Norte y Sur.

La terminal operada por la trasnacional USG, que inició

Grupo Holcim posee una planta en Tecomán, Colima.

operaciones en junio de 2002, puede recibir buques tamaño Panamax. Actualmente recibe un promedio

Para el manejo de minerales, el puerto tiene una instalación

de alrededor de 70 barcos al año de mineral de hierro,

especializada operada por la empresa EXPLORACIÓN DE

que oscilan entre 5000 toneladas métricas y 103.000

YESO, S.A. DE C.V. USG, en un área cedida de 25.051,20

toneladas, en comparación con tan solo un buque anual

metros cuadrados, ubicada frente al tramo N° 14. La

de roca de yeso.

empresa tiene una capacidad de 80.000 toneladas y un sistema de 13 bandas transportadoras fijas de 935 m de

Según estadísticas de 2011, el movimiento de mineral

longitud y rendimiento de carga a buque de hasta 2.000 t/

de hierro por el puerto de Manzanillo creció 20 % en

hora buque.

comparación con el año anterior, debido a la demanda en ese rubro por parte de empresas chinas.

Inicialmente, la terminal especializada de minerales iba a manejar principalmente roca de yeso; sin embargo,


PERISHABLE CARGO / carga perecedera

Perishable cargo has its place in the Port of Manzanillo La carga perecedera tiene su lugar en el Puerto de Manzanillo

T

he Port of Manzanillo has two cold stores

Corporación Multimodal also has a fitozoosanitary

on its premises. One of them is operated by

verification module approved by SAGARPA. The

Frigorífico de Manzanillo, S.A. de C.V. (FRIMAN),

company has expanded the area of its fitozoosanitary

with a cold storage facility and a dedicated wharf

laboratory from 16 to 24.5 square meters and has

from where the company runs its business.

modified the antechamber.

This wholly Mexican-owned company began operations at the Port of Manzanillo on 9 July 2004. Its facilities include two chambers for frozen and refrigerated goods

E

l puerto de Manzanillo cuenta con dos frigoríficos en sus instalaciones. Uno de ellos es operado

of up to 18ºC for 600 tonnes, a conservation chamber

por la empresa Frigorífico de Manzanillo, S.A. de C.V.

of up to 0ºC for 600 tonnes, and a refrigerated cargo

(FRIMAN), cuya instalación de productos refrigerados

platform with 18 doors which is kept at a controlled

cuenta con un muelle para atender ese negocio.

temperature of 10ºC to maintain the cold chain of goods during handling. Facilities also include a fully airtight

Esta empresa, de iniciativa 100 % mexicana, inició

fumigation chamber with a capacity for 240 pallets in

operaciones el 9 de julio de 2004 en el Puerto de

racks, and 55 container reefer plugs.

Manzanillo. Sus instalaciones comprenden dos cámaras de congelado y refrigerado de hasta –18 °C para 600

The company has a module for fitozoosanitary

toneladas y una cámara de conservación de hasta 0

verification approved by the Agricultural Authority

°C para 600 toneladas, andén de carga refrigerada

(SAGARPA).

con 18 puertas que se mantiene a una temperatura controlada de 10 °C para conservar la cadena de frío

Another dedicated facility for perishables is operated

de las mercancías durante sus maniobras, y cuenta con

by Corporación Multimodal, S.A. de C.V. Operating

una cámara de fumigación hermética al 100 % con

since 1998, this 8,915 square meter facility has a yard

capacidad de 240 paletas en racks y 55 conexiones

capacity of 150 containers with 115 reefer plugs.

para contenedores refrigerados.

It provides a handling capacity of 3,000 tonnes for general cargo, bulk cargo and refrigerated cargo.

La empresa tiene un módulo de verificación fitozoosanitario aprobado por SAGARPA (Secretaría de Agricultura, Ganadería, Desarrollo Rural, Pesca y Alimentación). Otra de las instalaciones especializadas para productos perecederos es CORPORACIÓN MULTIMODAL S.A. DE C.V., con operaciones desde 1998. Tiene un área de 8.915,48 metros cuadrados, una capacidad en patio para 150 contenedores y 115 conexiones para refrigerados, y ofrece el manejo de carga general, graneles y refrigerada con un capacidad de 3.000 toneladas. También cuenta con un módulo de verificación fitozoosanitario aprobado por SAGARPA. La empresa amplió el laboratorio fitozoosanitario de 16 m² a 24.5 m² y modificó la precámara.

23


SAFE HARBOR / puerto seguro

Manzanillo as a safe port for your cargo Manzanillo como puerto seguro para la carga

C

olima, the state that contains the Port of Manzanillo, is the safest of all Mexican states.

This reflects on port security, which exceeds all standards set by the ISPS Code and assured by the International Maritime Organization (IMO). In 2004 the port was awarded a certificate of compliance with the International Ship and Port Facility Security (ISPS) Code and was again certified in July 2010. These measures, which assure adequate protection at all times, allow the port to be classified as safe and efficient. After the 9/11 events, the IMO adopted international measures of maritime protection which the Port of Manzanillo, receiving as it does ships dedicated to international trade, is careful to apply.

security The port has also been issued with a Port Facility Statement of Compliance by FIDENA (the Trust for

The port has five gamma ray units and four radiation

the Education and Training of National Merchant Navy

detectors for the inspection of import cargo. This

Personnel), which certifies compliance with the Code

equipment complies with US Megaport Initiative

protection measures. These include having in place a

requirements.

Port Facilities Protection Officer (PFPO), controlled access, perimeter physical protection, security

In addition, there are two gamma ray units for the

personnel and a closed-circuit TV system.

inspection of export cargo and X-ray equipment for individual access at the port gates.

The CCTV system covers the whole port area and an access control for all users, who must carry identifier

The Mexican Navy has a physical presence in the

HD cards.

port, which lends further assurance about port security. Since 2007 the Unified Center for the Attention of Maritime and Port Incidents has shared information with the Port Captaincy and the Naval Command (Navy Secretariat). Another key security feature of the Port of Manzanillo is the Maritime Traffic Control Center, which operates on a 24/7 basis, all year round. Its functions include the continuous monitoring of maritime traffic and weather – information that is shared with other domestic and international bodies – as well as making voice and video recordings of events for national security purposes.

25


SAFE HARBOUR / puerto seguro

26

E

l estado de Colima, al cual pertenece el puerto de Manzanillo, es el más seguro de toda la

nación mexicana. Ello se ve reflejado en la seguridad que tiene el puerto, superior a los estándares exigidos por el Código de Protección de Buques e Instalaciones Portuarias (PBIP) y avalados por la Organización Marítima Internacional (OMI). Este recinto portuario recibió en el 2004 el Certificado Internacional de Cumplimiento con el Código de Protección a Buques e Instalaciones Portuarias (PBIP), y fue nuevamente certificada en julio de 2010. Se trata de medidas adecuadas de protección en todo momento, que permiten catalogar al puerto como seguro y eficiente. A partir del 9/11, la Organización Marítima Internacional (OMI) adoptó medidas internacionales de protección marítima que se aplican en el puerto de Manzanillo, ya que recibe buques dedicados al comercio internacional.

vigilancia También cuenta con la certificación de FIDENA referida a la Declaración de Cumplimiento de la Instalación Portuaria, que ampara el cumplimiento con las medidas

La Marina de México se encuentra físicamente en las

de protección establecidas en el Código y que son:

instalaciones del puerto, lo que garantiza aun más la

contar con un Oficial de Protección de la Instalación

seguridad del puerto. Desde 2007, el Centro Unificado

Portuaria (OPIP), un control de acceso, protección física

de Atención de Incidentes Marítimos y Portuarios

periférica, personal de vigilancia y circuito cerrado de TV,

comparte información entre la Capitanía de Puerto y el

entre otras.

Mando Naval (Secretaría de Marina).

El circuito cerrado de televisión cubre todo el recinto portuario y un control de acceso para todos los usuarios, que deben portar identificación con tarjeta HD.

monitoreo Otro de los aspectos relevantes de seguridad que tiene el Puerto de Manzanillo es el Centro de Control de Tráfico

Para la inspección de carga de importación, el puerto

Marítimo (CCTM), que proporciona servicio las 24 horas

cuenta con cinco equipos de rayos gama y cuatro

del día, los 365 días del año. Dentro de sus funciones

detectores de radiación, que forman parte de la

se destacan actividades como el monitoreo constante

Iniciativa Megapuerto de los Estados Unidos.

del tráfico marítimo y las condiciones climáticas, la generación de información que se comparte con otras

Adicionalmente hay dos equipos de rayos gama para

entidades nacionales e internacionales, así como el

la carga de exportación y equipos de rayos X para el

mantenimiento de un registro de voz y video de los

acceso de personas en las entradas al puerto.

eventos con fines de seguridad nacional.


ENVIRONMENTAL COMMITMENT / compromiso ambiental

API Manzanillo and its commitment to the environment Compromiso ambiental de API Manzanillo

T

he Manzanillo Port Authority (API) is strongly

• Restoration program for the Valle de las Garzas

committed to preserving the environment and

Lagoon, one of the largest and most important

in recent years it has successfully addressed major

programs in Mexico, in which API has invested

issues, such as:

significant resources

• Program for monitoring the Port of Manzanillo environmental conditions, focused on determining

• API has set out programs for the conservation and maintenance of wetlands in the port area

through sampling the water quality parameters within the harbor area

• Admission of companies of the Manzanillo port community into the National Environmental Audit

• Integral waste management, comprising both

Program, which includes 14 certified companies.

storage and disposal of hazardous waste • Environmental Quality Management System, certified under Standards ISO 142001:2004 and ISO 9001:2008

API’s social responsibility towards Manzanillians The Manzanillo Port Authority (API) is clear that it wishes to bring benefits to the people of Manzanillo

• Clean Industry Certification, issued by the Federal

by investing the revenues from its port activities in the

Environmental Protection Agency (Procuraduría

local community. For this reason, it has undertaken a

Federal de Protección al Ambiente), which documents

Social Projects Program, under which several projects

the entity’s 100 per cent compliance. It has already

have been implemented in recent years. Projects

received two Clean Industry Certifications.

implemented by API Manzanillo include:

• Plan for the rescue, protection and reforestation of mangrove forests. To this effect, API has in place a reforestation program for 37,532 plants of white mangrove covering an area of 5.8 hectares. A plan for the rescue of animal life in the North Zone has already been completed

• Modernization of the seaside Boulevard Costero Miguel de la Madrid • Modernization of the Avenida Lázaro Cárdenas in Las Brisas • Hydraulic concrete paving of the Avenida Mexico extension • Construction of a landfill site for Manzanillo/Colima • Construction of a road bridge at Algodones Street • Paving of Hidalgo Street at the Historical Center • Paving of Cuauhtémoc Street • Construction of a new cemetery in Santiago • Construction and outfitting of a municipal abattoir • Construction of a new nursing home. API has invested millions both in social projects and environmental issues, thus fulfilling its goal of investing in Manzanillo the revenues obtained from the Port of Manzanillo.

27


ENVIRONMENTAL COMMITMENT / compromiso ambiental

29

E

l compromiso con el medio ambiente de la Administración Portuaria Integral de Manzanillo

(API) es amplio y en los últimos años ha alcanzado

• Programa de Restauración de Laguna Valle de La Garza – uno de los programas más grandes e importantes de México, en el que API ha invertido grandes recursos.

logros importantes, tales como: • API ha establecido programas de conservación y • Programa de Monitoreo de las Condiciones Ambientales del Puerto de Manzanillo, consistente en la determinación

mantenimiento de humedales dentro del recinto portuario.

de parámetros de calidad de agua dentro del recinto portuario por el método de muestreos.

• Ingreso de empresas de la comunidad portuaria de Manzanillo al Programa Nacional de Auditoría

• Manejo Integral de Residuos que abarca el

Ambiental, en el que hay 14 empresas certificadas.

almacenamiento y disposición de residuos peligrosos; • Sistema de Gestión de Calidad Ambiental certificado según las Normas ISO 142001:2004 E ISO 9001:2008

Responsabilidad social de API con el pueblo mazanillense La Administración Portuaria Integral (API) de Manzanillo

• Certificación de Industria Limpia emitido por la

tiene claro su rol de invertir los ingresos generados por su

Procuraduría Federal del Ambiente que avala que la

actividad portuaria en la comunidad de Manzanillo, y es por

empresa cumple al 100%. Cuenta con un segundo

esta razón que desarrolla un Programa de Obras Sociales,

certificado de Industria Limpia.

las que se han ido ejecutando en los últimos años.

• Programa de Rescate, Protección y Reforestación

Entre los proyectos ejecutados por API Manzanillo se

de Manglar. A tal fin, API tiene un programa de

puede mencionar:

reforestación de 37.532 plantas de mangle blanco,

• Modernización del Boulevard Costero Miguel de La Madrid

cubriendo una superficie de 5,8 hectáreas. Ya se completó el programa de rescate de fauna en la Zona Norte.

• Modernización de la Avenida Lázaro Cárdenas en Las Brisas. • Pavimentación con concreto hidráulico, prolongación Avenida México. • Construcción del Relleno Sanitario, Manzanillo/Colima. • Construcción del Puente Vehicular en Calle Algodones • Pavimentación de la Calle Hidalgo en el Centro Histórico • Pavimentación de la Calle Cuauhtémoc • Construcción del Nuevo Panteón de Santiago • Construcción y Equipamiento de Rastro Municipal • Construcción del Nuevo Asilo para Ancianos. La inversión de API ha sido millonaria tanto en obras sociales como en temas ambientales, a fin de que los ingresos que genera el puerto de Manzanillo sean invertidos en Manzanillo.


PAPERLESS PORT / puerto sin papeles

30

New IT system brings major benefits for port users Puerto sin Papeles

T

he Paperless Port, a web-based system allowing

Any API-authorized user may log on to the system

the exchange of information between the various

for inquiries on any desk, portable or mobile devices,

participants in the port processes, has proved a key

using any advanced operating system such as Linux,

asset for Manzanillo, where it was introduced by the

Mac or Windows.

Port Authority (API) some years ago. Thanks to the Paperless Port system, Manzanillo is This technological platform was set up in response to

the only port in Mexico, and one of the few in Latin

a need to automate, organize and achieve efficiency

America, able to provide online forwarding and

in the formalities between shipping agencies, port

services for ships – a system used by ports across

authorities, operators and the API. Previously, the

Europe and the United States.

absence of electronic processing models had been causing delays and costs for port users.

Technological tools such as this allow everyone to see that the work of the port is getting done, thanks

Before the introduction of the Paperless Port, there

in no small measure to the participation of all port

was no information hub with 24/7 availability. The

community members.

system came into being as a multi-platform application designed by the same people in charge of performing the processes.

streamlined The Importers and Exporters Association of Mexico

All port users are participants in the Paperless Port system.

(ANIERM) says the Paperless Port has been most

They include consignee agencies, shipping lines, the port

beneficial. Formalities have been streamlined and

captaincy, Customs, stevedoring companies, bonded areas

there is no need to print documents because they are

and clearing agents as well as the Immigration Authority

retransmitted online.

(INM), the Health Authority, the Agricultural Authority (SAGARPA) and the rail operator Ferromex.

Members of ANIERM have access to the information from the moment when the ship arrives. The system

The technological platform includes a Ship Module

allows shipping companies to speed up processes.

application, which provides arrival notice, notice of arrival to INM/list of crew members, short

ANIERM has described the Paperless Port initiative as

passes, arrival/mooring permit, operations planning,

a success for all parties involved in the port activity of

mooring positions planning, recording of arrivals and

Manzanillo.

departures, no-debt certificates, requests of port services, requests for delivery of arrival documents,

Currently, the Paperless Port technological platform includes

notice of departure to INM/list of crew members,

the following modules: Ship, Finances, Cargo, Permits,

notice of forwarding, forwarding, notice of collection,

Accidents, Support, Correspondence and Quality.

inquiry about payments of port and mooring costs, and online payment via banks. The Paperless Port system offers its users a range of

L

a Administración Portuaria Integral de Manzanillo (API) implementó hace algunos años

benefits, such as expedient formalities, streamlined

la plataforma tecnológica conocida como “Puerto sin

processes, reduction of costs, a unified single version

Papeles”, un sistema basado en la web que permite

of the information, 24/7 availability of information and

el intercambio de información entre los diferentes

information in real time.

actores que intervienen en los procesos portuarios.


31

Esta plataforma tecnológica surge como una necesidad de automatizar, sistematizar y alcanzar eficiencia en los trámites entre las agencias navieras, autoridades portuarias, operadoras y la API de Manzanillo. Anteriormente no existía un modelo de procesos electrónico, lo que generaba demoras y costos para los usuarios del puerto. Previo a la implementación del Puerto sin Papeles, no se contaba con un centro concentrador de información que estuviera disponible en todo momento, 24 horas/7 días a la semana. El sistema nace como una aplicación multiplataforma diseñada por la misma gente encargada de realizar los procesos. La plataforma informática “Puerto sin Papeles” convierte Todos los usuarios del puerto, tales como agencias

a Manzanillo en el único puerto de México y uno de los

consignatarias, líneas navieras, capitanía de puerto,

pocos de América Latina capacitado para efectuar el

aduana, empresas maniobristas, recintos fiscalizados,

despacho y atención a buques en línea, modelo que se

agencias aduanales, INM/Sanidad/SAGARPA, Ferromex,

aplica en Europa y Estados Unidos.

intervienen en el sistema “Puerto sin Papeles”. Herramientas tecnológicas como esta proyectan la Dentro de la plataforma tecnológica hay un módulo

imagen de que el Puerto está haciendo la tarea, gracias

llamado “Módulo de Buque” que incluye notificación de

al trabajo y la participación de todos los integrantes de la

arribo, aviso de arribo a INM/lista de tripulantes, short

comunidad portuaria.

pass, autorización de arribo/fondeo, planeamiento de operaciones, programación de posiciones de atraque, registro de arribo y partida, certificación de no adeudo,

iniciativa

solicitudes de servicios portuarios, solicitudes de entrega

La Asociación de Importadores y Exportadores de

de documentación de arribo, aviso de salida a INM/

México (ANIERM), comentó que la implementación del

Lista de Tripulantes, notificación de despacho, despacho,

sistema “Puerto sin Papeles” ha sido muy provechosa.

notificación de cobro, consulta de pago de puerto y

Los trámites son muy ágiles. No se tiene que imprimir

atraque, pago en bancos.

documentación, solo se reenvía vía web.

El sistema “Puerto sin Papeles” apareja un sinnúmero

En el caso particular de ellos (ANIERM), tienen acceso

de beneficios para los usuarios de esta plataforma,

a la información desde que el buque está fondeado. Con

tales como: agilidad en los trámites, comodidad en

este sistema, las navieras agilizan los procesos.

los procesos, reducción de costos, versión única de la información, disponibilidad de la información 24/7,

ANIERM calificó la iniciativa “Puerto sin Papeles” como

información en tiempo real.

exitosa para los involucrados en la actividad portuaria de Manzanillo.

Cualquier usuario autorizado por API puede realizar consulta en dispositivos de escritorio, portátiles y móviles

La plataforma tecnológica “Puerto sin Papeles” tiene

en cualquier sistema operativo de última generación

actualmente los siguientes módulos: Buque, Finanzas, Carga,

(Windows, Linux, Mac).

Permisos, Accidentes, Soporte, Correspondencia y Calidad.


quality mark / marca de calidad

34

Seal of Quality Marca de Calidad

I

n order to enhance the quality of services provided by the leading port on Mexico’s Pacific

coast, the Manzanillo Port Authority (API) has introduce an innovative Seal of Quality system in cooperation with the Port of Barcelona. The main objectives pursued by the Seal of Quality strategy are: • To expedite the flow of information to importers and exporters • To provide improved transparency and information for the port’s logistics operations • To increase the coordination between various operators with a view to improving the physical movement of goods • To provide reliable processes for the transit of goods • To achieve a safer handling of goods. • Operations at the terminals – entry and exit of The technological resource lending support to

motor vehicles, logistics yard management

this project is the Paperless Port, an IT platform developed by the Port of Manzanillo, which automates

• Procedures and revisions with authorities

and organizes processes and procedures, seeking to optimize times and spaces.

• Forwarding of perishables – conservation of the cold chain, forwarding times, simultaneous

API’s chief executive said the most attractive feature

inspection by authorities

of the Seal of Quality would be the quality of services provided. In addition, however, clients will receive the assurance that their goods will arrive in a timely

• Monitoring of information – at the transportation chain, tracking of the reception and forwarding of cargo

and proper manner. This means that the assurances given shall relate to the speed, safety and reliability of the services and the accredited proficiency of the

• Rail transportation – planning and programming at PSP (Port System Plan) level.

companies providing them. The first stage in the Seal of Quality implementation During the Seal of Quality implementation process,

project addressed the forwarding of perishables, since

several areas were identified for further improvement:

under the former procedure goods were damaged by inspections performed in sites lacking refrigeration.

• Maritime processes – services to navigation and those preceding the initial operations at the terminals

It was arranged that officials would perform their inspections at the cold store sites. Likewise, the


35

forwarding delay was reduced to 36 hours compared with a previous average of 72 hours for the process.

L

a Administración Portuaria Integral de Manzanillo (API), procurando innovar para mejorar la calidad

de los servicios que se prestan en el puerto más The implementation of the Seal of Quality, which started

importante del Pacífico mexicano, implementó el

with two warranties for the forwarding of perishables,

sistema “Marca de Calidad” en colaboración con el

has made it possible to recover 15 per cent of perishable

Puerto de Barcelona.

cargo that was not available the year before. La Marca de Calidad tiene entre sus objetivos los de

assurance

agilizar los flujos de información hacia el importador y exportador, ofrecer más transparencia e información

ANIERM commented that, under the Seal of Quality

en las operaciones logísticas del puerto, aumentar la

project, all participants were committed to a certain

coordinación entre los diferentes operadores para mejorar

forwarding time. This gives the importer/consignee of

el movimiento físico de la mercancía, ofrecer fiabilidad

cargo the assurance and certainty that the container

de los procesos relacionados con el paso de mercancía y

will be dispatched within the timeframe indicated in

lograr una manipulación más segura de la mercancía.

the warranty provided by the Seal of Quality. El soporte tecnológico que coadyuvará en este proyecto The Seal of Quality will benefit the logistics of cargo

será el sistema “Puerto sin Papeles”, plataforma

operations and promote savings in costs because,

informática desarrollada por el puerto de Manzanillo que

thanks to the implementation of this project, users will

automatiza y sistematiza procesos y procedimientos con

not have to pay demurrage on storage.

la intención de optimizar tiempos y espacios.


quality mark / marca de calidad

37

El director general de API Manzanillo expresó que el principal atractivo de la Marca para sus beneficiarios deberá ser la calidad de los servicios ofrecidos a sus usuarios, pero además el cliente disfrutará de la garantía de que sus productos llegarán en tiempo y forma; es decir, que las garantías guardarán relación con la rapidez, la seguridad y la fiabilidad de los servicios y la solvencia profesional de las empresas que la integran. Durante el proceso de implementación de la Marca de Calidad se identificaron áreas a mejorar tales como: • Procesos marítimos: Servicios a la navegación y previos al inicio de operaciones en terminales; • Operación en terminales: Ingreso y salida de autotransporte, gestión de patio regulador;

La primera etapa del proyecto de implementación de la Marca de Calidad se enfocó en el Despacho de Perecederos, ya que el procedimiento anterior causaba

• Procedimientos y revisiones con autoridades.

daño a la carga por revisiones fuera de sitios con condiciones de refrigeración. Se logró que las autoridades

• Despacho de perecederos: Conservación de la

fuesen a los frigoríficos a realizar las inspecciones. De

cadena de frío, tiempos de despacho, inspección

igual manera, se disminuyó el tiempo de despacho a 36

simultánea de autoridades;

horas, en contraste con las 72 horas promedio que se registraban anteriormente.

• Monitoreo de la información: En la cadena de transporte, trazabilidad de la recepción y despacho

La implementación de la “Marca de Calidad”, que

de la carga.

empezó con dos garantías para el despacho de perecederos, ha permitido recuperar 15 % de carga

• Transporte ferroviario: Planeamiento y programación

perecedera, con la que no se contaba el año anterior.

en PSP.

garantía ANIERM comentó que en el proyecto “Marca de Calidad” todos los actores se comprometen con un tiempo de despacho. Eso le da seguridad y certeza al importador/consignatario de la carga de que el contenedor va a ser despachado en el tiempo establecido en la garantía de Marca de Calidad. La Marca de Calidad va a favorecer la logística de la carga y logrará ahorros en los costos, porque con la implementación de este proyecto no se pagará almacenaje por concepto de demora.


cruise terminal / terminal de cruceros

38

The Manzanillo Cruise Terminal Terminal de Cruceros de Manzanillo

T

he Manzanillo Cruise Terminal was the first to be built in the Centro Histórico (Historical

Center) of the city. Located only a short distance from the Álvaro Obregón main garden, the terminal has two mooring positions, a 116.8 meter long and 12.2 meter wide platform mounted on 268 stilts, and represents an investment of MXN 67 million. It can accommodate two cruise ships simultaneously, and its wharf has an effective operational length of 290 meters.

lighting A marginal rock-based construction protects the wharf of the cruise terminal – managed and operated by API – from the effect of long-period swells. These works required an investment of MXN 22 million. The cruise terminal has a number of key features: main point of entry for Asian cargo, Manzanillo has an • Overall lighting, both at the ends of the mooring screen and along the entire pedestrian platform

area specially dedicated to the arrival of cruise ships, completely separate from the commercial operations of loading and discharging.

• Piped water system with six freshwater intake points From its opening date in July 2010 to the present, • Marine fenders, 1,150 mm super-cone type, of 150 tonnes capacity

the Manzanillo Cruise Terminal has received about 150 cruise ships from major international shipping lines, thus allowing the city to showcase its tourist

• Mooring bitt, cruiser type, of 150 tonnes capacity

attractions to an international audience. Among its many attractions, Manzanillo offers beautiful beaches,

• Marine ladders at the mooring dolphins for

tropical flora and picturesque lagoons.

support personnel • Telephone system

excellent For golf lovers, this is a venue not to be missed,

• Audio system.

offering a range of excellent courses. Three of the best courses in Manzanillo are Isla Navidad, Club de

The cruise terminal has provided the State of Colima

Golf Las Hadas and Club Santiago.

with an opportunity to welcome passenger ships to these parts and to promote the city of Manzanillo,

Manzanillo receives an average of about 45 cruise

known as the ‘International Capital of the Sailfish’.

ships each year. The most frequent visitors belong to

Located on the Pacific coast of Mexico, where it is the

the Pullmantur, Holland America, Carnival and Disney


39

shipping lines. Pullmantur organizes a seven-day coastal cruise calling at the cities of Acapulco, Ixtapa,

L

a primera terminal de cruceros construida en Centro Histórico de la ciudad fue la de

Manzanillo, Puerto Vallarta and Los Cabos. Its vessel

Manzanillo. Ubicada a escasos metros del Jardín

has a capacity of 1,250 passengers and 720 crew.

principal Álvaro Obregón, esta terminal tiene dos posiciones de atraque, una plataforma de

The cruise lines have said they intend to increase the

largo 116,80 x 12,20 de ancho con 268 pilotes,

frequency of calls at Manzanillo starting in 2013. The

representando una inversión de 67 millones de pesos.

Tourism Promotion Agency is confident that cruise tourism will grow in the period 2012-2013.

Esta terminal tiene capacidad de recibir dos cruceros en forma simultánea y cuenta con una longitud efectiva de

In 2011 alone, 50,564 passengers disembarked at

operación en muelle de 290 metros.

the Manzanillo Cruise Terminal, leaving the city’s economy richer by over US$ 2,124 million.

protección

The cruise industry brings multiple benefits to

La terminal de cruceros de Manzanillo, administrada y

the community by creating jobs, contributing to

operada por API, tiene obras de protección marginal a base

GDP, promoting the production chains abroad,

de roca para disminuir la agitación por efecto del oleaje

complementing the hotel industry and boosting the

de largo período en el muelle para cruceros, realizadas

number of foreign visitors to Mexico.

mediante una inversión de 22 millones de pesos.


cruise terminal / terminal de cruceros

40

Algunos de los servicios ofrecidos por la terminal de cruceros: • Iluminación general tanto en extremos de pantalla de atraque como en toda la plataforma peatonal. • Instalación hidráulica que contará con seis tomas para agua potable. • Defensas marinas tipo supercono 1150 mm. de 150 toneladas de capacidad. • Bita de amarre tipo crucero para 150 toneladas de capacidad. • Escaleras marinas en duques de alba para personal de apoyo. • Instalación telefónica. Unos 45 cruceros arriban en promedio anualmente a • Instalación de audio.

Manzanillo, siendo Pullmantur, HollandAmerica, Carnival y Disney las líneas más frecuentes. En el caso particular

La Terminal de Cruceros abrió la oportunidad al estado

de Pullmantur, esta realiza un crucero de cabotaje que

de Colima de recibir en sus aguas buques de pasajeros

recorre durante siete días las ciudades de Acapulco,

y dar a conocer a Manzanillo, conocida como la Capital

Ixtapa, Manzanillo, Puerto Vallarta y Los Cabos. Este

Mundial del Pez Vela. Esta ciudad del Pacífico mexicano,

crucero tiene una capacidad de 1250 pasajeros y 720

principal puerta de entrada de la carga de Asia, tiene

tripulantes.

un área especial para arribo de cruceros, alejada de la operación comercial de carga y descarga.

lagunas

arribos Las líneas de cruceros han expresado su intención de aumentar a partir de 2013 las frecuencias de arribos

Desde su inauguración en julio de 2010 hasta la fecha,

a Manzanillo. La Secretaria de Fomento de Turismo se

en Manzanillo se han recibido aproximadamente 152

muestra optimista acerca de que el turismo de cruceros

cruceros de importantes líneas navieras del mundo,

va a repuntar para el período 2012-2013.

permitiendo de esta manera dar a conocer los atributos turísticos que tiene la ciudad, como sus hermosas playas,

Solo en el 2011 desembarcaron en la Terminal de Cruceros

vegetación tropical y lagunas, entre otros.

50.564 pasajeros, dejando un beneficio económico a la ciudad de alrededor de 2.124.208,50 dólares.

Para los amantes del golf, Manzanillo cuenta con excelentes campos de golf que forman parte de las

La industria de cruceros tiene múltiples ventajas para la

actividades obligadas para los aficionados. Tres de

comunidad, ya que genera empleos, contribuye al PIB,

los mejores greens se encuentran en Manzanillo: Isla

fomenta las cadenas productivas en el exterior, complementa

Navidad, Club de Golf Las Hadas y Club Santiago.

el segmento hotelero y multiplica las visitas al país.


rail connectivity / conectividad ferroviaria

Manzanillo and its rail connectivity La conectividad Ferroviaria de Manzanillo

M

exico’s leading rail operator, Ferromex, is an important service provider in the Port of

Manzanillo. Ferromex operates the largest rail network in Mexico, operating in four ports on the Pacific coast – Manzanillo, Guaymas, Mazatlan and Tobolobampo – and covering the main consumer centers of Mexico City, Guadalajara, Altamira, Sinaloa and Monterrey. Moreover, it is the only railroad intersecting five US border crossings: Mexicali, Nogales, Ciudad Juarez, Ojinaga and Piedras Negras.

concession Since 1998 Ferromex has operated in the Port of Manzanillo on a concession from the federal government. Each day it transports an average volume of 400 containers in four runs. In addition to containers, Ferromex moves general cargo at a rate of 10,000 tonnes per train, on a frequency of two runs per day. Ferromex offers four daily departures, seven days a week, from the Port of Manzanillo, for the run through its main Manzanillo-Mexico intermodal corridor. Total capacity is 2,800 teu per week. There are also daily services from the ports of Manzanillo and Altamira to Guadalajara, Monterrey, Torreón,

Ferromex plays a key role in the transportation

Silao, Aguascalientes and Hermosillo.

of freight to various destinations in Mexico. In the container sector, the company now has a 25 per cent

growth

market share, a significant increase from the 17 per cent it was showing some years back.

The company moves its own and private third-party containers and semi-trailers between Mexico, the United States and Canada, exchanging with Union Pacific

share

Railroad and BNSF Railway at the border crossings of

In terms of agribulk cargo, Ferromex’s market share is a

Nogales/Nogales and Ciudad Juárez/El Paso.

full 100 per cent. Container volumes moved during the period 2010-2011 range from 134,653 to 228,635 teu.

The railroad consortium forecasts a growth of 20 to 25 per cent for 2012. Each year, Ferromex reaches

Ferromex is a consortium. Grupo Mexico has 76 per

new highs in investments. Of the 35 container lines

cent of the stock, while the remaining 24 per cent

arriving in Manzanillo, all of them use the services of

belongs to Union Pacific Railroad, a US rail network

Ferromex to a greater or lesser extent.

operating in 23 states.

41


rail connectivity / conectividad ferroviaria

42

E

l principal operador ferroviario de México está presente en la terminal de Manzanillo. Se trata

de Ferromex, empresa formada por Grupo México con el 76 % de participación, en tanto que el restante 24 % corresponde a Union Pacific Railroad, empresa estadounidense operadora de ferrocarril que recorre 23 estados de Estados Unidos. Ferromex es el operador ferroviario con mayor cobertura de México, operando en cuatro puertos del Pacífico mexicano: Manzanillo, Guaymas, Mazatlán y Tobolobampo, y con cobertura en los principales centros de consumo del país: México D.F, Guadalajara, Altamira, Sinaloa y Monterrey. También es la única vía férrea que tiene cruce con cinco puntos fronterizos en los Estados Unidos: Mexicali, Nogales, Ciudad Juárez, Ojinaga y Piedras Negras.

concesión Ferromex opera en el puerto de Manzanillo desde 1998, tras la concesión otorgada por el Gobierno Federal para el uso y explotación de la vía férrea. Diariamente transporta en promedio 400 contenedores en cuatro

La empresa ferroviaria pronostica para 2012 un

viajes. Adicionalmente al movimiento de contenedores,

crecimiento de 20 a 25 %. Cada año Ferromex

Ferromex mueve carga general con capacidad de 10 mil

establece récords en montos de inversiones, y de las 35

toneladas en cada tren, realizando cuatro viajes diarios.

líneas de contenedores que arriban a Manzanillo, todas ellas, en mayor o menor escala, utilizan los servicios de

El principal corredor intermodal de Ferromex,

Ferromex.

Manzanillo-México, cuenta con cuatro salidas diarias desde el puerto de Manzanillo los siete días de la semana, con capacidad para mover un total de 2800

destinos

teu semanales. También hay servicios diarios desde

Ferromex juega un papel muy importante en el traslado

los puertos de Manzanillo y Altamira a Guadalajara,

de mercancía hacia los diferentes destinos de México. En

Monterrey, Torreón, Silao, Aguascalientes y Hermosillo.

el segmento de contenedores, la empresa tiene hoy día una participación de 25 % del mercado, en comparación

movimento

con el 17% que registraba hace algunos años.

La empresa realiza movimiento de contenedores y

En el segmento de carga agrícola a granel, Ferromex

semirremolques propiedad del ferrocarril y de privados

tiene el 100 % de participación de mercado.

entre México, Estados Unidos y Canadá, intercambiando con UPRR y BNSF Railway en las fronteras de Nogales/

Las cifras de movimiento de contenedores transportados en

Nogales y de Ciudad Juárez/El Paso.

los años 2010 y 2011 van desde 134.653 a 228.635 teu.


impact of manzanillio / impacto de manzanillo

Manzanillo and its impact on the Mexican economy Impacto de Manzanillo en la economía mexicana

T

hanks to its strategic location, the Port of Manzanillo is the major link between the

Pacific Ocean and the main industrial-commercial corridor of Mexico, consisting of the states of Aguascalientes, Jalisco, Guanajuato, Nuevo León, Coahuila and Mexico City. Manzanillo is ideally situated, too, for business with the United States, Canada, South America and the Pacific Rim. The Port of Manzanillo’s area of influence includes the Mexican states of Aguascalientes, San Luis Potosí, Jalisco, Guanajuato, Querétaro, Zacatecas, Durango, Nuevo León, Coahuila, Morelos, State of Mexico, Mexico City, Hidalgo, Nayarit, Michoacán and Tamaulipas. Together, they represent 55 per cent of the total population of Mexico and 67 per cent of national GDP. The Port of Manzanillo is North America’s

destinations

primary shipping hub for the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) region. The countries of this

Manzanillo covers 77 international trade destinations,

region represent a population of 2,600 million,

of which the most significant are the United States,

approximately 60 per cent of the world GDP and 50

Canada, Guatemala, Colombia, Ecuador, Chile, Japan,

per cent of international trade.

China, Taiwan, Korea, Indonesia, Malaysia, Singapore and the Philippines. There is also a significant volume

The geographical location of the Port of Manzanillo

of trade with the European Union and Russia.

is ideal for transshipments to countries in Central and South America. According to official figures, transshipments account for 32 per cent of cargo handled, and domestic cargo makes up the remaining 68 per cent.

strategic Some 35 container shipping lines use the Port of Manzanillo, including APL, ‘K’ Line, MSC, Maersk, CMA CGM, Hamburg Süd, Hapag Lloyd, CSAV, WanHai, COSCO, Evergreen and Yang Ming. The Port of Manzanillo plays a major role in the Mexican economy thanks to its strategic location at a point where the center and north-east of the country converge and where Mexico’s big industry and international trade are

43


impact of manzanillio / impacto de manzanillo

44

concentrated. Manzanillo functions as a gateway for the key supplies required by domestic production and for the export of finished products.

importance Statistics for 2011 show the importance of Manzanillo in the handling of Asian cargo. Mexican imports originate mainly from China, South Korea, Chile, Taiwan, Panama, Thailand, Malaysia, Peru, Italy and Colombia. Of this cargo, 67 per cent goes to Colima, 16.34 per cent to Mexico City and the rest to Jalisco and Nuevo León. Container exports from Mexico originate in Mexico City (62.28 per cent) and the State of Mexico (35.74 per cent) for destinations in Asia, Central and South America.

L

a ubicación estratégica del Puerto de Manzanillo

Indonesia, Malasia, Singapur y Filipinas. También existe

lo convierte en el principal vínculo entre el

un importante intercambio comercial con la Unión

Océano Pacífico y el corredor industrial y comercial

Europea y Rusia.

más importante de México, constituido por los Estados de Aguascalientes, Jalisco, Guanajuato, Nuevo León, Coahuila y Distrito Federal; pero

excelencia

adicionalmente, su posición es también ideal

Manzanillo es el puerto concentrador por excelencia

para el comercio con los Estados Unidos, Canadá,

de la región de APEC (Cuenca del Pacífico) en

Sudamérica y los países de la Cuenca del Pacífico.

América. Este grupo de países representa una población aproximada de 2600 millones de personas y

El área de influencia del Puerto de Manzanillo abarca

aproximadamente el 60 % del PIB mundial y el 50 %

17 estados de la nación mexicana: Aguascalientes, San

del comercio internacional.

Luis Potosí, Jalisco, Guanajuato, Querétaro, Zacatecas, Durango, Nuevo León, Coahuila, Morelos, Estado de

La posición geográfica del puerto de Manzanillo es ideal

México, Distrito Federal, Hidalgo, Nayarit, Michoacán y

para el trasbordo hacia países de América Central y

Tamaulipas, que en conjunto representan una población

Sudamérica. De acuerdo con las estadísticas, 32 % de la

de 55 % y generan el 67 % del PIB nacional.

carga corresponde a trasbordo y el otro 68 % a carga local.

Con respecto al comercio exterior, el puerto de

Unas 35 líneas de contenedores utilizan el puerto de

Manzanillo cubre 77 destinos, siendo los más

Manzanillo, entre las que se puede mencionar: APL, ‘K’

importantes Estados Unidos, Canadá, Guatemala,

Line, MSC, Maersk, CMA CGM, Hamburg Süd, Hapag

Colombia, Ecuador, Chile, Japón, China, Taiwán, Corea,

Lloyd, CSAV, WanHai, COSCO y Evergreen.


45

El puerto de Manzanillo juega un papel muy importante en la economía mexicana debido a su localización geográfica, donde convergen el centro y noreste del país y se concentran la gran industria y el comercio exterior de México. La función de Manzanillo es la de funcionar como puerta de entrada de los insumos claves requeridos por los procesos productivos del país y viceversa.

importancia Cifras de 2011 demuestran la importancia de Manzanillo para el movimiento de la carga procedente de Asia. Las importaciones mexicanas provienen de países de China, Corea del Sur, Chile, Taiwán, Panamá, Tailandia, Malasia, Perú, Italia y Colombia, con destino a los estados de Colima con 67 %, D.F. 16,34 %, correspondiendo el resto a Jalisco y Nuevo León. Las exportaciones de contenedores de México provienen del D.F. 62,28 % y estado de México 35,74 %, hacia los destinos de Asia, América Central y Sudamérica.


maritime connectivity / conectividad marÍtima

46

Mexico’s shipping connectivity and the role of Manzanillo Conectividad marítima de México y el papel de Manzanillo

M

exico ranks 29th among the 132 countries making up the Unctad 2011 Liner Shipping

Connectivity Index, which is based on several variables, such as number of ships, total capacity in teu, number of services and companies. In recent years, Mexico and Brazil have made great progress in the connectivity index. In the case of Mexico, this was made possible by improvements to, and growth of, the Port of Manzanillo. The index recorded for Mexico a growth of 43 per cent as compared with 2004, date when the report was initiated.

frequencies With reference to the number of ships, API’s statistics show that 1,362 containerships called in 2011. In terms of volume, the port increased by 16.6 per cent the number of teu moved, compared with one year before. Over the past year, new container liners have joined the list of the port’s clients: Evergreen, COSCO, WanHai, and Pacific International Lines. In the latter part of 2011 a new container terminal

The distance between Manzanillo, Mexico and US

operator, ICTSI, joined the list of Manzanillo’s concession

cities through the Logistic Intermodal Corridors is

holders, opening up the opportunity for more shipping

shorter than is the case of other Pacific ports such as

lines and large deepsea vessels to call at the port, and for

Ensenada. From San Antonio, Texas, to Manzanillo,

a wider offer of services, lines and frequencies.

the distance is of 1,913 km, compared with 2,111 km to Ensenada.

network

In addition, the existing rail network offers port users

Manzanillo enjoys an excellent connectivity not only

other alternatives to move their cargo between

by sea, but also by land. Eight of its 10 municipalities

Manzanillo and any destination inside or outside Mexico.

have four-lane highways, and the road network interconnecting the cities of the state of Colima

The distance between the Port of Manzanillo and

extends over 984 km, positioning Colima as one of

major consumer centers such as Guadalajara is 300

the best connected states in Mexico, both nationally

km by road and 355 km by railway; to Mexico City it

and internationally.

is 791 km by road and 960 km by rail; to Monterrey, 1,086 km by road and 1,380 km by rail; to Altamira,

The State of Colima is integrated with the national and

1,095 km by road and 1,372 km by rail.

international communications networks. In addition, it is an integral part of the multimodal NASCO corridor,

• Communication with the country’s entire roadway

which joins it with the United States and Canada.

network by means of the Manzanillo-Guadalajara


47

highway. An expansion to make it a four-lane road is

En los últimos años, México y Brasil han registrado

under way for this highway over an extension of 58

grandes progresos en el índice de conectividad. En el

km. This will allow a smoother connection for the

caso de México, ello se logró precisamente debido a

Port of Manzanillo’s commercial traffic with the rest of

las mejoras y crecimiento del puerto de Manzanillo. El

Mexico and the East of the United States, positioning

índice registró para México un aumento de 43% en

this port as an excellent option for the relevant clients.

comparación con 2004, año de inicio de este informe.

• International Airport Playa de Oro, 40 minutes from the port and 20 minutes distant from Barra de Navidad-Melaque.

movilizados En cuanto a la cantidad de buques, las estadísticas de API revelan que en el 2011 arribaron 1362 buques de contenedores al puerto; y en lo que refiere a volumen, el puerto aumentó en 16,6 % el número de teu

M

movilizados en relación con el año anterior. En el último éxico ocupa la posición #29 de un total de

año, decidieron unirse a la lista de clientes del puerto

132 países que conforman el Índice 2011 de

nuevas líneas de contenedores como Evergreen, COSCO,

Conectividad Marítima elaborado por la UNCTAD.

WanHai, Pacific International Lines, Yang Ming.

Ese índice se basa en varios componentes: número de buques, capacidad total de teu, número de

A fines de 2011, un nuevo operador de terminales de

servicios y de empresas.

contenedores se une a la lista de concesionarios de


maritime connectivity / conectividad marÍtima

48

Manzanillo – ICTSI – abriendo la oportunidad de que más líneas navieras y buques de mayor calado atraquen aquí y se abra aun más la oferta de servicios de líneas y frecuencias. Pero Manzanillo no solo tiene una excelente conectividad marítima, sino también terrestre. Ocho de sus diez municipios cuentan con autopistas de cuatro carriles, y la red que intercomunica las ciudades colimenses totaliza 984 kilómetros, convirtiendo a Colima en uno de los estados mejor comunicados internamente y con el resto del país.

integrado El estado de Colima está integrado con las redes de comunicación nacionales e internacionales. Además es un polo del corredor multimodal NASCO que lo une a Estados Unidos y Canadá. hacia o desde Manzanillo a cualquier destino dentro o La distancia entre Manzanillo, México, desde ciudades

fuera de México.

estadounidenses a través de los corredores intermodales logísticos es menor que la de otros puertos del

La distancia entre el puerto de Manzanillo hacia los

Pacífico, como Ensenada. Desde San Antonio, Texas, a

principales centros de consumo como Guadalajara es

Manzanillo, la distancia es de 1913 kilómetros, frente a

de 300 km vía carretera y 355 km vía ferrocarril; al

2111 kilómetros a Ensenada.

Distrito Federal es de 791 km vía carretera y 960 km vía ferrocarril; a Monterrey 1086 km por carretera y 1380

Adicionalmente, la conexión ferroviaria ofrece a los

km por ferrocarril; a Altamira 1.094,74 km por carretera

usuarios del puerto alternativas para mover la carga

y 1.372 km por ferrocarril. • Comunicación con toda la red carretera del país a través de la carretera Manzanillo-Guadalajara. Precisamente se realiza en una extensión de 58 kilómetros de esta vía una ampliación a cuatro carriles, lo que contribuirá a una conexión fluida de la actividad comercial del Puerto de Manzanillo con el resto de la República y con el este de los Estados Unidos, posicionando al puerto como una excelente alternativa para los clientes. • Aeropuerto Internacional “Playa de Oro”, localizado a 40 minutos del Puerto y a 20 minutos de Barra de Navidad-Melaque


recognition / reconocimiento

50

Recognitions awarded to Port of Manzanillo Reconocimientos alcanzados por el Puerto de Manzanillo

T

hanks to its rapid growth in the container

cargo through its maritime interconnectivity and

sector, the Port of Manzanillo is listed in the

transshipment operations.

main international port rankings. Manzanillo was placed 72nd in the Top 100 Container Ports and

In 2011 Manzanillo was Mexico’s leading container

was the only Mexican port to be listed.

port, while ranking fourth in agribulks and mineral bulks, seventh in general cargo and fifth at domestic

According to the ranking, prepared by the Economic

level for ro-ro cargo.

Commission of Latin America and the Caribbean (ECLAC), Manzanillo is the region’s fifth-largest port in terms of container moves – a significant increase from the previous year.

D

ebido a su rápido crecimiento en el segmento de contenedores, el puerto de Manzanillo figura

en los principales rankings portuarios del mundo.

It has also been recognised as the best-equipped

De acuerdo con el Índice de los 100 Mejores Puertos

port in Mexico, with the highest productivity rate (75

del Mundo, Manzanillo se situó en la posición # 72,

containers per hour/crane).

siendo el único de México.

By the end of 2011 Manzanillo had handled 1,762,508

De acuerdo con el ranking de la Comisión Económica

teu compared with 1,509,378 teu the year before.

de América Latina (CEPAL), Manzanillo se ubicó en el

Year on year, the port has seen a steady increase in

quinto lugar de los puertos con mayor movimiento de

container throughput.

contenedores en la región, registrando un crecimiento sustantivo en comparación con el año anterior.

Manzanillo combines the best geographical conditions and competitive advantages of Mexico thanks to its

También ha sido destacado por ser el puerto mexicano

location at the intersection of main Pacific routes. The

mejor equipado y con la mayor productividad: 75

port has been moving up the international league

contenedores hora/grúa.

of port terminals because of its ability to attract Al cierre de 2011, Manzanillo había manejado 1.762.508 teu, en comparación con 1.509.378 teu del año anterior. Año tras año ha registrado crecimiento continuo en carga contenerizada. Manzanillo reúne las mejores condiciones geográficas y ventajas competitivas de México, por su ubicación en el cruce e intersección de las rutas principales del Pacífico. Este puerto ha ido escalando posiciones en la red mundial de terminales portuarias debido a que obtiene carga de la interconexión marítima y las operaciones de trasbordo. Es el líder en México en cuanto a carga contenerizada durante 2011, ocupando la cuarta posición en el segmento de graneles agrícolas y minerales; la séptima en carga general y la quinta a nivel nacional en carga rodante (ro-ro).


manzanillo: its commitment to mexico / manzanillo: su compromiso con mÉxico

Commitment to Mexico’s commercial development Manzanillo y su compromiso con el desarrollo comercial de México

M

anzanillo’s history is full of pirate stories, recounting how they ransacked and set fire

to ships moored in the bay. The port opened for business in 1825 and owes its name to the Spanish colonizers who arrived on its shores and found an abundance of chamomile (manzanilla) trees. Seeing such a great number of those trees in the area, they called it Manzanillo, replacing its pre-Columbian name of Cozcatlán, which in the native Náhuatl language meant ‘place where jewels or necklaces are made’. Manzanillo, a point of departure for many expeditions across the Pacific Ocean, was the third port to be founded by the Spanish settlers on the Pacific coast. It

and destination to consolidate their presence in the

was designated a city in the year 1873 and the railroad

northern hemisphere.

came in 1889. The Port of Manzanillo became the capital of the State of Colima in 1915 and is widely

Countries of the Pacific Rim include the United States,

known as the ‘World Capital of the Sailfish’ after

Canada, Guatemala, Colombia, Ecuador, Chile,

a record number of 336 sailfish were captured in

China, Japan, North Korea, South Korea, Taiwan, the

1957 in its waters during a fishing tournament. From

Philippines, Thailand, Vietnam, Malaysia, Indonesia,

that time on, it has been a destination of choice for

Singapore, Hong Kong and Australia.

lovers of sport fishing owing to the great number of species, particularly sailfish and marlin. Since 1954 the city has hosted a world-famous fishing contest, the International Dorsey Tournament.

showpiece The Port of Manzanillo was considered a showpiece of the port reform proposed during the 1970s by

expansion

President Luis Echeverría Álvarez. In this context, the first parastate entity was established, under the name

Largely consisting of golden beaches strung along

of Servicios Portuarios de Manzanillo (Manzanillo Port

more than 100 km of coast, this is a highly important

Services, as a company that would operate as a legally

area of Colima because of the lively tourist and

autonomous entity and with its own funds.

economic activity taking place from day to day in all its municipalities: Armería, Tecomán and the Port of

Later, in the period from 1982 to 1988, Manzanillo

Manzanillo.

received yet another boost under the so-called Colima Plan, which created and consolidated the port

During the 1970s the port received a tremendous

infrastructure of Manzanillo.

boost when it became the main gateway to maritime trade with Asia at a time when the economies of the

Thanks to its strategic geographical location,

so-called Asian Tigers were in full expansion mode

Manzanillo was privileged by the growth and regional

and intent on promoting the region that was to be

development policies all along the 20th century, a fact

known in later years as the Pacific Rim. By then,

that will continue to ensure a promising future in the

the Asian Tigers were in need of a port of entry

years ahead.

51


manzanillo its commitment to mexico / manzanillo su compromiso con mÉxico

52

L

a historia de Manzanillo está llena de cuentos de piratas que saquearon e incendiaron los

barcos en la bahía. Este puerto inició operaciones en 1825, y su nombre fue impuesto por los colonizadores españoles, quienes al llegar a sus costas, encontraron gran abundancia de árboles de manzanilla. Decidieron en virtud de ello, bautizarlo con el nombre de Manzanillo, nombre que sustituye a la denominación precolombina de Cozcatlán, que en lengua náhuatl significa ‘lugar (tlan) donde se hacen joyas o collares (Cozcatl)’. Manzanillo fue punto de partida de numerosas expediciones marítimas al Océano Pacífico y fue el tercer puerto que crearon los españoles en el Pacífico. Fue designada ciudad en el año 1873, y presenció la llegada del ferrocarril en 1889. El Puerto de Manzanillo se convirtió en

Entre los países que conforman la Cuenca del Pacífico

capital del estado de Colima en 1915. Se le conoce como

se encuentran: Estados Unidos, Canadá, Guatemala,

la Capital Mundial del Pez Vela, debido a que en 1957 se

Colombia, Ecuador, Chile, China, Japón, Corea del

capturaron, en el transcurso de un campeonato de pesca,

Norte, Corea del Sur, Taiwán, Filipinas, Tailandia,

336 ejemplares de esta especie en sus aguas. Desde

Vietnam, Malasia, Indonesia, Singapur, Hong Kong y

entonces es un punto de interés para todos los amantes de

Australia, entre otros.

la pesca deportiva debido a su gran cantidad de especies, como el pez vela y el marlín, siendo por este motivo sede del

El puerto de Manzanillo fue tomado como modelo de

Torneo Internacional Dorsey desde 1954.

la reforma portuaria propuesta en la década de los setenta por el Presidente Luis Echeverría Álvarez, con

impulso

el establecimiento de la primera empresa denominada Servicios Portuarios de Manzanillo, primer organismo

Formada principalmente por extensas playas doradas

paraestatal en operar con autonomía jurídica y

con una longitud de más de 100 kilómetros, es la

recursos propios.

zona de mayor importancia del estado, por el gran movimiento turístico y económico que día a día se observa en sus municipios: Armería, Tecomán y en el renombrado Puerto de Manzanillo.

futuro Más adelante, en el período comprendido entre 1982 y 1988, Manzanillo recibe otro impulso, dentro del

En la década de los setenta, este puerto recibió un impulso

denominado Plan Colima, que crea y consolida la

sin precedentes al resultar elegido como puerta de entrada

infraestructura portuaria de Manzanillo.

para el comercio marítimo con Asia, en una época en la cual se hallaban en plena expansión los llamados tigres de

Debido a su posición geográfica estratégica, Manzanillo

Asia, propulsores de lo que en años posteriores se conocería

es favorecido por las políticas de crecimiento y desarrollo

como la Cuenca del Pacífico. En ese entonces, necesitaban

regional a lo largo del Siglo XX, lo que permitirá que

un puerto de entrada y de destino para consolidar su

continúe disfrutando de un futuro prometedor en las

presencia en el hemisferio norte.

próximas décadas.


added values / valores agregados

Manzanillo’s added values Valores agregados de Manzanillo

T

he main container-handling port on the Pacific coast of Mexico is located in the municipality

Manzanillo, state of Colima. Population of Manzanillo: over 130,000. Geographically, it belongs to the west-central Mexico’s western state of Colima, and lies on the southern coast of the Manzanillo Bay. Manzanillo is a tourist port city and its economy is based on activities connected with its natural resources, such as water, farms and the region’s forests.

tuna

Colima leads the way in the production of certain agricultural products:

Some of the leading companies in Mexico operate in this port, such as Peña Colorada, owner of the

• Largest producer of lemons (29.5 per cent) with

largest iron ore deposit in Mexico; the world’s leading

25.9 per cent of cultivated land and a production

producer of pectin; a cement-producing plant in

of 657,990 tonnes.

Tecomán; and the vessels that fish, process and distribute the lion’s share of Mexico’s tuna fish and tuna fish products. Tuna fishing is a major business in Colima. Figures for 2008 show that 18,142 tonnes of tuna was caught.

• Largest producer of tamarind, with 2,833 hectares and a production of 16,205 tonnes. • Second-largest producer of copra, with 35,586 tonnes and 16.5 per cent of the national total. • Fourth-largest producer of plantain, representing 7.4 per cent of national production, and 159,507 produced tonnes. • Eighth-largest producer of mango, representing 3.9 per cent of national production and 16,836 produced tonnes. • Fourth-largest producer of papaya, with 6.6 per cent of national production and an annual production of 42,851 tonnes. In all these sectors, the producers, importers and exporters of Colima have benefited from the facilities provided by the Port of Manzanillo for the import and export of various products to and from major international markets.

53


added values / valores agregados

54

C

on una población de más de 130.000 habitantes en el Municipio de Manzanillo, estado de

Colima, se localiza el principal puerto de carga contenerizada del Pacífico mexicano. Este puerto está localizado en las costas del sur de la Bahía de Manzanillo, en el estado occidental de Colima y centro-oeste de México. Esta es una ciudad turística y portuaria, con una economía basada en el comercio de los recursos naturales como el agua, las granjas y los bosques de la región. En este puerto operan algunas de las empresas más importantes, como Peña Colorada con el yacimiento de hierro más importante de México; la empresa líder mundial productora de pectina; la planta de Tecomán

Colima se destaca en la producción de varios productos

que produce cemento; y las embarcaciones que

agrícolas, tales como:

capturan, procesan y distribuyen el mayor volumen de productos de atún de México.

• Primer productor de limón con 29,5 %; con 25,9 % de la superficie sembrada y con una producción de

productos La captura de atún representa el principal producto pesquero del estado. Según datos de 2008, se

657.990 toneladas. • Primer productor de tamarindo con 2883 hectáreas y una producción de 16.205 toneladas.

capturaron 18.142 toneladas, y desde esa fecha hasta marzo de 2010, la cifra fue de 14.376 toneladas.

• Segundo productor de copra con 35.586 toneladas y ocupando el 16,5 % del total nacional. • Cuarto productor de plátano, con el 7,4 % de la producción nacional y 159.507 toneladas producidas. • Octavo productor de mango con 16.836 toneladas y el 3,9 % de la producción nacional. • Cuarto productor de papaya con el 6,6 % del total nacional en cuanto a su producción, con 42.851 toneladas anuales. Todos estos sectores productores, importadores y exportadores del estado de Colima se han beneficiado de la plataforma que ofrece el puerto de Manzanillo para el envío y recibo de sus diferentes productos a los principales mercados del mundo.


advantages / ventajas

Competitive advantages of the Port of Manzanillo Ventajas Competitivas del Puerto de Manzanillo

W

ith its prime position at the crossing point of major Pacific routes, the Port of Manzanillo

has one of the best geographical locations in the whole of Mexico, offering a range of key advantages. For many years, the Port of Manzanillo has occupied a privileged position in Latin America in terms of containerized cargo movement. Its competitive advantages will allow it to continue to gain prominence within the international network of ports. This is due to a range of factors, including: • Cutting-edge technology in its facilities and

• Double-stack rail service with fixed routes to the

terminals, making this the most important

main logistics centers of Mexico, providing added

maritime gateway in Mexico. This is underlined

security for the transportation of containerized

by the fact that Manzanillo handles 80 per cent

cargo.

of all cargo entering Mexico via the Pacific coast and 46.27 per cent of the gross total of containers arriving at Mexican ports.

• Good highways and a top quality railroad network, linking the port directly with major domestic and international ports and making optimum use of

• Favorable weather conditions for navigation,

logistics corridors.

allowing the port to maintain a 24/7 operation all year round.

• Regional hub port with a key role in easing congestion at the US West Coast ports of Los

• Modern Customs and bonded areas, helping to

Angeles and Long Beach.

smooth the flow of goods through the port. • Manzanillo is located in Colima, one of the three safest states of Mexico, and enjoys social and labor-union stability, with a proud record of over 90 years without a strike. • Strategic location of Manzanillo promotes the easy flow of goods to major commercial and industrial centers in the west, Bajío and central Mexico. Current and forthcoming investments in the Port of Manzanillo will enable the port to maintain its high level of efficiency in the handling of containerized cargo, thus providing security for ships and cargo. Over the next few years, there are plans to invest more in the port’s container handling sector. This will

55


advantages / ventajas

56

help to solve the current problem of limited space because of other types of cargo handling activity. It will also attract new investment from the private sector. And it will enable the port to attract calls from the larger containerships that are expected to make an appearance once the Panama Canal expansion is completed in 2014. These investments will make use of an available area of 105 hectares, earmarked for the construction of dedicated terminals.

E

l puerto con mejores condiciones geográficas y ventajas comparativas de México es Manzanillo,

localizado en la intersección y cruce de las rutas principales del Pacífico. Por muchos años el puerto de Manzanillo ha ocupado una posición privilegiada en el movimiento de carga contenerizada en América Latina. Cuenta con las ventajas competitivas que le permitirán ir ascendiendo dentro de la red mundial de puertos. Esto obedece a varios factores, tales como: • Tecnología de punta en sus instalaciones y terminales, que erigen al puerto como el más

• Autopistas y red ferroviaria en condiciones

importante de México. Prueba de ello es que

excelentes que conectan directamente el puerto con

maneja el 80 % de la carga que ingresa al país por

importantes puertos nacionales e internacionales,

el Pacífico mexicano y el 46,27 % del total de los

beneficiándose de los corredores logísticos.

contenedores que arriban por los puertos de México. • Puerto hub regional que ayuda a descongestionar los • Condiciones climáticas favorables para la navegación que le permiten operar las 24 horas del día, los 365

puertos de costa oeste de los Estados Unidos (Los Ángeles y Long Beach).

días del año. • Manzanillo está localizado en uno de los tres • Aduana y recintos fiscales modernos que contribuyen

estados más seguros de México, y además goza de

a la fluida circulación de la mercancía que ingresa al

estabilidad social y sindical. Lleva 93 años sin tener

puerto.

que enfrentar huelgas.

• Servicio de ferrocarril de doble estiba en ruta fija

• El puerto de Manzanillo tiene una posición estratégica

a los principales centros logísticos de la república

que favorece el fácil desplazamiento de mercancía a

mexicana, brindando mayor seguridad en el

los principales centros comerciales e industriales de la

transporte de carga contenerizada.

zona occidente, bajío y centro de México.


57

Las actuales y futuras nuevas inversiones en el Puerto de Manzanillo ofrecen seguridad a las embarcaciones y a la carga, debido a sus altos índices de eficiencia en el manejo de carga contenerizada. La nueva inversión en carga contenerizada a inaugurarse en años venideros evitará la reducción de espacios que actualmente ocurre por destinarse los mismos a las maniobras de otro tipo de carga; atraerá nuevas inversiones del sector privado; procurará el incremento de arribos de buques portacontenedores de mayores dimensiones que estarán navegando cuando se inaugure la ampliación del Canal de Panamá en el año 2014; y dispondrá de un área útil de cerca de 105 hectáreas, dedicada a la instalación de terminales especializadas.


Company directory / directorio de compaÑÍAs

59

Company Directory Directorio de compañías AUTHORITIES /AUTORIDADES Administración Portuaria Integral de Manzanillo S.A. de C.V.

Av. Teniente Azueta No. 9 Col. Burócrata C.P. 28250, Manzanillo, Colima, México

Tel: +52 314 331 1400

Inspección Fiscal y Aduanera de la SHCP (UAIFA) Blvd. Miguel de La Madrid S/N Edificio de Gestiones Portuarias, Col. Tapeixtles

SAGARPA. Secretaría de Agricultura, Ganadería, Desarrollo Rural, Pesca y Alimentación de México

CAR RENTAL /ALQUILER DE COCHES

A.A. Edgar Lorenzo Fernández Madrid

Autorenta Manzanillo S.A. de C.V. (Álamo)

Tel: +52 (314) 33 53141

Blvd Miguel de la Madrid No 10709 Apartado Postal 805, C.P. 28869 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 333 0611 Fax: +52 314 333 1140

Web: www.puertomanzanillo.com.mx

Av. Teniente Azueta S/N Edif. Federal 2° piso Col. Burócrata C.P. 28250, Manzanillo, Colima

Aduana de Manzanillo

Tel: +52 312 316 1631; 312 2199; 312 0802; 311 1233

Tel: +52 314 33 1 15 51

Secretaría de Relaciones Exteriores

COMPANIES/ COMPAÑÍAS

Tel: +52 01 312 31 2 99 45

AAAPUMAC Asociación de Agentes Aduanales del Puerto de Manzanillo A.C.

Administrador de Aduana Blvd. Miguel de la Madrid S/N, Edificio de Gestiones Portuarias, Col. Tapeixtles Web: www.aduanas.sat.gob.mx

Capitanía de Puerto

Jardín Libertad Portal Hidalgo N° 20 C.P. 28000, Colima

Capitán de Puerto Edificio Federal S/N, Col. Burócrata Manzanillo, Colima

Web: www.sre.gob.mx

Tel: +52 314 33 2 02 80

Col. Lomas Circunvalación, Colima, Colima

Web: www.sct.gob.mx

Centro S.C.T. Colima

Libramiento Colima Oriente Km. 3.080 Col. Santa Amalia, Colima, Colima

Tel: +52 312 3129 176; 276

Gobierno del Estado de Colima Complejo Administrativo, Gobierno del Estado Colima Edificio “A” Planta Baja, 3er. Anillo Periférico, Esq. Ejército Mexicano

Tel: +52 312 31 26363 Web: www.colima-estado.gob.mx

Guarnición Militar

Secretaría de Defensa Nacional Blvd. Costero Miguel de la Madrid H. Km. 6.5 Carretera Manzanillo, Santiago Blvd. Miguel De La Madrid Km. 6.5

Tel: +52 314 33 3 28 10

H. Ayuntamiento Constitucional de Manzanillo

Secretaría de Economía

Tel: +52 312 312 3766; 304 1300 Web: www.economia.gob.mx

Secretaría de Turismo

Secretario de turismo Complejo Administrativo, Edificio “B” Planta Baja, 3er. Anillo Periférico, Esq. Ejército Mexicano

Tel: +52 312 316 2021; 2027 Web: www.sectur.gob.mx; Web: www.visitaColimacom.mx

Secretaría de Fomento Económico

Complejo Administrativo, Edificio “A” Piso 2, 3er. Anillo Periférico, Esq. Ejército Mexicano, Colima, Col.

Tel: +52 312 316 2028; 2034

SEMARNAT. Secretaría del Medio Ambiente y Recursos Naturales

Calle Victoria No. 360 Col. Centro. Colima

Calle Juárez N° 100, Col. Centro C.P. 28200, Manzanillo, Colima

Tel: +52 312 31 60518/19/20/27

Tel: +52 314 33 1 07 01

SEMAR Secretaría de Marina

Web: www.manzanillo.gob.mx

INAMI. Instituto Nacional de Migración.

Av. Teniente Azueta S/N Col. Burócrata Edificio Federal 2do piso, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 332 0030 Web: www.inami.gob.mx

Sexta Region Naval Manzanillo Calzada Rompeolas s/n Col. Centro C.P. 28200 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 06 34; 3 19 79 Web: www.semar.gob.mx

Web: www.alamo-mexico.com.mx

Calle 1 Norte No. 12 Parque Industrial Fondeport. Fracc. Francisco Ramírez Villareal. Manzanillo, Colima

Sierra de California N° 11 Col. Indeco, C.P. 28239, Manzanillo Colima

A.A. Juan Machado Arce

Calle Naranjo No.18-B Barrio 3 Fraccionamiento Valle Dorado Valle de Las Garzas, Manzanillo, Colima, C.P. 28219

Tel: +52 (314) 3324486 Fax: +52 (314) 3324451

A.A. Luis Joaquín Careaga Moncayo Calle Norte No. 6 Fondeport Manzanillo, Colima, C.P. 28219

Tel: +52 (314) 3365434, 3365424 Fax: +52 (314) 3312630, 3366624

Excelencia En Logística Aduanal, S.C.

Carretera Manzanillo - Minatitlán Km. 1.5 No. 1003, Manzanillo. Colima, C.P. 28229

Tel: +52 (314) 33 11500,3311501

Tel: +52 (314) 3325946, 3326572 Fax: +52 (314) 3366422

CLAA. Confederación Latinoamericana de Agentes Aduanales

Despacho Aduanales Castañeda, S.C.

Insurgentes Sur N° 813, 8° Piso, Oficina 801 Del. Benito Juárez. Col. Nápoles México D.F. C.P. 03810

Tel: +52 55 1107 8515

A. J. Palazuelos, S.C.

Calle Uno Norte Lote 1 Manzana K Local 3-C Planta Alta Fondeport Manzanillo, Colima, C.P. 28219

Calle Poniente 4-B Grupo Fondeport Manzanillo, Colima. C.P. 28219

Tel: +52 (314) 3365719, 3367857 Fax: +52 (314) 3365816.

Victoria Agencia de Despacho Aduanal, S. C. Sierra California No.17 Indeco Tapeixtles Manzanillo, Colima

Tel/Fax: +52 (314) 3324900 3324850

Tel: +52 (314) 3364521, 3364476 Fax: +52 (314) 3364522.

A.A. Alan Ramírez Castrejón

Aforo Aduanero, S.C.

Tel: +52 (314) 3365672, 3367201 Fax: +52 (314) 3365671

Tel: +52 (314) 3364941, 3364983 Fax: +52 (314) 3364983

Alianza Estratégica Portuaria, S.A. de C.V.

Adisa Brennan y Compañía S.C.

Tel: +52 (314) 3324044, 3321083 Fax: +52 (314) 3322733

Tel: +52 (314) 3320205, 3321220 Fax: +52 (314) 3320108

Blvd. Miguel de La Madrid No. 4020 Int. 4 Tapeixtles Manzanillo, Colima, C.P. 28876

Km. 1.0 Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 52 Tapeixtles Manzanillo, Colima, C.P. 28876

Web: www.allianza.com.mx

Blvd. Miguel de La Madrid No. 402 Tapeixtles Manzanillo, Colima, C.P. 28876

Blvd. Miguel de La Madrid Edif. Nájera No. 3000, Int. 2 Planta Baja Tapeixtles Manzanillo, Colima. C.P. 28876


Company directory / directorio de compaÑÍAs

Agencia Aduanal Gamas Guadalajara, S.C.

Blvd. Miguel de La Madrid No. 308 Local 102 Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876

Tel: +52 (314) 3330187

60

Agencia Aduanal Gordillo & Moran, S.C.

Av. Adolfo López Mateos No. 39-A Tapeixtles, Manzanillo, Colima C.P. 28876.

Tel: +52 (314) 3310203 Fax: +52(314) 3310204, 3310205

Agencia Aduanal Guillemin y Asociados, S.A. de C.V.

Agrupación Aduanera, S.A. de C.V. Grupo Logistic

Blvd. Miguel de La Madrid No. 308 Desp. 101 Tapeixtles Manzanillo, Colima, C.P. 28239

Tel: +52 (314) 3364337, 3364338, 3364371 Fax: +52 (314) 3364069

Agrupación Aduanera, S.A. de C.V. Grupo Logistic Blvd. Miguel de La Madrid No.308 Desp.101 Tapeixtles Manzanillo, Colima, C.P. 28239.

Consultoría de Libre Comercio, S.C. Valverde Calle 2 Oriente Local 1 Fondeport Manzanillo, Colima C.P. 28219.

Tel: +52 (314) 3325964, 3326260, 3326270 Fax: +52 (314) 3325965

Contecon Manzanillo, S.A. de C.V.

Blvd. Miguel de la Madrid No. 426 Col. Zona Industrial de Tapeixtles Torre Puerto, oficinas 31 y 32 C.P. 28239, Manzanillo. Col.

Tel: +52 (314) 3364337, 3367227 Fax: +52 (314) 3364069

Tel: +52 (314) 13 820 09

Tel: +52 (314) 3366660, 3366690 Fax: +52 (314) 3366670

Alejandro A. Alfaro Godínez S.A. de C.V.

Corporación Aduanal y Servicios Al Comercio Exterior, S.C. Cascex

Agencia Aduanal Ocampo Yudico S.C.

Tel: +52 (314) 3367948, 3367950 Fax: +52 (314) 3367949

Calle Sierra de Taxco No.9 Col. Indeco Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28239.

Blvd. Miguel de La Madrid No.106d-3 Bellavista, Manzanillo, Colima, C.P. 28328

Calle Los Pinos No. 29-A Barrio I Valle de Las Garzas, Manzanillo, Colima C.P. 28219.

Tel: +52 (314) 3327421, 3326887 Fax: +52 (314) 3326802

C & E Agentes Aduanales, S.A. de C.V.

Agencia Aduanal Padilla, S.C.

Tel: +52 (314) 3354215, 3368047. Fax: +52 (314) 3354215

Blvd. Miguel de La Madrid No. 356 Local 6-A Tapeixtles, Manzanillo, Colima C.P. 28876

Tel: +52 (314) 3368028, 3367303 Fax: +52 (314) 3367304

Agencia Aduanera de América del Pacífico, S.C. Av. Teniente Azueta No.33 Burócrata Manzanillo, Colima, C.P. 28250

Tel: +52(314) 3324782, 3324832 Fax: +52(314) 3324732

Agencia del Río

Av. Juárez No.102 Altos Centro Manzanillo, Colima, C.P. 28200.

Tel: +52 (314) 3320036, 3321827 Fax: +52 (314) 3323265

Agencia en Tramitación Aduanera de Manzanillo, S.C. Ata

Volcanes de Colima No. 487 16 de Septiembre, Manzanillo, Colima, C.P. 28239.

Tel: +52 (314) 3325872, 3323783 Fax: +52 (314) 3325822

Agencia Hano

No. 49 16 de Septiembre Manzanillo, Colima, C.P. 28239.

Tel: +52 (314) 3321292, 1202542 Fax: +52 (314) 3323700, 3320014

Agencia México, S.C.

Lázaro Cárdenas No. 28 Altos Tapeixtles Manzanillo, Colima. 28876.

Tel: +52 (314) 3368204, 3368205, 3364082 Fax: +52 (314) 3364082

Agentes Aduanales al Servicio del Comercio Exterior, S.A. de C.V. Blvd. Miguel de La Madrid No.308 Local 102 Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28239

Tel: +52 (314) 3332101, 3330187

Poniente No.4 S/N (Planta Alta) Fondeport Manzanillo, Colima, C.P. 28219.

Centro Logistico Intermodal de Manzanillo S.A. de C.V. Carretera Manzanillo Minatitlán Km 4.5 Col. Industrial de Tapeixtles, C.P. 28239 Manzanillo

Tel: +52 (314) 336 7244 Web: www.cimalogistic.com

Web: www.conteconmanzanillo.com.mx

Av. López Mateos No. 37 Las Joyas Manzanillo, Colima, C.P. 28230.

Tel: +52 (314) 3326760, 3326761 Fax: +52 (314) 3326762.

Corporativo de Servicios Aduanales y Comercio Exterior, S.A. de C.V. Cosace H. No.360 Local 1 Tapeixtles Manzanillo, Colima C.P. 28876.

Tel: +52 (314) 3367865, 3367866 Fax: +52 (314) 3367576

D.A. Hinojosa de Occidente, S.A. de C.V Ballena No. 3 Villa Océano Manzanillo, Colima C.P. 28219

Tel: +52 (314) 3364711, 3364710 Fax: +52 (314) 3364649

Cocex, S.C.

Independencia No.4 Tapeixtles Manzanillo, Colima, C.P. 28876.

Tel: +52 (314) 3353181 Fax: +52 (314) 3345748

Comercio Exterior de Manzanillo, S.C.

Calle del Trabajo S/N Int. C Tapeixtles Manzanillo, Colima C.P. 28876.

Tel: +52 (314) 3368245, 3368246 Fax: +52 (314) 3368244

Descargo, S.A. de C.V.

Constitución No. 2 Bis Burócrata Manzanillo, Colima C.P. 28250.

Tel: +52 (314) 3329201, 3329197 Fax: +52 (314) 3329201

Despachos Aduanales Integrados del Pacífico, S.C.

Lagos del Bosque Nº17-C Altos Tapeixtles Manzanillo, Colima C.P. 28239.

Tel: +52 (314) 3344018, 3366646. Fax: +52 (314) 3366646.

Condor Air, S.A. de C.V.

Av. Teniente Azueta No. 29 Edificio 3 Oficina 35 Burócrata Manzanillo, Colima, C.P. 28250.

Dicex, S.A. de C.V.

Tel: +52 (314) 3326986, 3326987 Fax: +52 (314) 3326987

Constitución No.7 3er. Piso Burócrata Manzanillo, Colima, C.P. 28250. Tel: +52(314) 3327245, 3325436 Fax: 3327245, 3325436

Consorcio Aduanal en Comercio Exterior, S.C.

Documentadores Aduanales del Pacífico, S.C.

Carretera Manzanillo - Minatitlán No. 28 Tapeixtles, Manzanillo, Colima C.P. 28876.

Tel: +52 (314) 3328133, 3336161 Fax: +52 (314) 3328133

Consorcio Aduanal Servi Port, S.C.

Constitución No. 1 Burócrata Manzanillo, Colima C.P. 28250.

Tel: +52 (314) 3323000, 3323001 Fax: +52 (314) 3323002

Blvd. Miguel de La Madrid No.308 Local 1 Tapeixtles (Edif.Corporativo 2d) Manzanillo, Colima, C.P. 28239.

Tel: +52 (314) 3311140 Fax: +52 (314) 3311144

Ecu Logistics de Mexico, S.A. de C.V.

Col. Del Valle, Benito Juárez, Distrito Federal C.P. 03100 Mexico

Tel: +52 (55) 5340 0770 Fax: +52 (55) 1107 8185 Web: www.eculine.net

Enrique Ramos y Cía., S.C. Constitución No. 37-B Burócrata Manzanillo, Colima, C.P. 28250

Tel: +52 (314) 3321443, 3325841 Fax: +52 (314) 3327755

Especialistas en Soluciones de Carga y Logística S.A. de C.V. (esscalo) Av. Juárez y Madero, C.P. 28200

Tel: +52 (314) 332 9237 www.grupoesscalo.com

FAO Agencias Aduanales, S.C. Blvd. Miguel de La Madrid No.1017 Int. 4 Playa Azul, Manzanillo, Colima, C.P. 28218

Tel: +52 (314) 3336004, 3336005 Fax: +52 (314) 3336009

Ga Carmi, S.C.

Blvd. Miguel de La Madrid No. 78 Las Joyas Manzanillo, Colima, C.P. 28230

Tel: +52 (314) 3328798, 3328799 Fax: +52 (314) 3320247

Gil y Gil Agentes Aduanales, S.C. Blvd. Miguel de La Madrid No. 370 Tapeixtles, Manzanillo, Colima. 28876

Tel: +52 (314) 3343028, 3343029 Fax: +52 (314) 3367172

Gil y Gil Agentes Aduanales, S.C. Blvd. Miguel de La Madrid No. 370 Tapeixtles, Manzanillo, Colima. C.P. 28876

Tel: +52 (314) 3343028, 3343029, 3343030, 3367172 Fax: +52 (314) 3343031

Glucsa del Pacífico, S.C

Av. Teniente Azueta No. 17-A Burócrata Manzanillo, Colima C.P. 28250

Tel: +52 (314) 3311800, 3322520 Fax: +52 (314) 3311800, 3334472

Gómez Sañudo, S.C. Gomsa

Calle Central Oriente S/N Lote 1 Manzana J. Fondeport Manzanillo, Colima, C.P. 28219

Tel: +52 (314) 3365833, 3365849 Fax: +52 (314) 3365645

González Torres y Compañía, S.C.

Blvd. Miguel de La Madrid No. 374 Tapeixtles, Manzanillo, Colima. C.P. 28876

Tel: +52 (314) 3365773, 3365774 Fax: +52 (314) 3333527

Grupo Aduanal Galván, S.C.

Carratera 57 km 3.065, Fracc. Providencia San Luis Potosí, SLP 78390, México

Tel: +52 (444) 818 1210 Fax: +52 (444) 818 1220 Web: grupogalvan.com

Grupo Aduanal Integrado, S.A. de C.V. GAISA

Boulevard Miguel de La Madrid No. 1017 Int. 6 Playa Azul, Manzanillo, Colima, C.P. 28218

Tel: +52 (314) 3320045, 3336055 Fax: +52 (314) 3320055

Grupo Aduanal Prida, S.A. de C.V. Prida Bravo

Blvd. Miguel de La Madrid No.1240 Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28239

Tel: +52 (314) 3368367, 3368369 Fax: +52 (314) 3368369


Grupo Casantym, S.A. de C.V. Av. Lázaro Cárdenas 1517-F Playa Azul Manzanillo, Colima C.P. 28218

Tel: +52 (314) 3337323, 3337324

Grupo Eduardo Díaz, S.C. Pez Vela No. 4 Fondeport Manzanillo, Colima. C.P. 28219

Tel/Fax: +52 (314) 3342010

Grupo EI Manzanillo, S.C.

Constitución No.7 Segundo Piso Burócrata Manzanillo, Colima C.P. 28250

Interamericana Aduanal y Desarrollo S.C. Interade Av. López Mateos No. 55 Tapeixtles Manzanillo, Colima.C.P. 28876

Tel: +52 (314) 3368234, 3368233 Fax: +52 (314) 3364834

Isce Agencia Aduanal, S.C.

Calle Guerrero No.54 16 De Septiembre Manzanillo, Colima C.P. 28239

Tel: +52 (314) 3324876, 3322011 Fax: +52 (314) 3324837

Tel: +52 (314) 3312300 Fax: +52 (314) 3328554

JM Palazuelos, S.C.

Grupo Empresarial Aduanero, S.C. Gea

Tel: +52 (314) 3329100

Tel: +52 (314) 3324603, 3320700 Fax: +52 (314) 3324602

Del Mar No.378 Fraccionamiento Playa Azul, Las Brisas, Manzanillo, Colima

Francisco Villa No. 51 Las Joyas Manzanillo, Colima. C.P. 28230

Francisco Villa No.54 Interior 8 Las Joyas Manzanillo, Colima, C.P. 28230

León Zamora Agencias Aduanales, S.C.

Grupo FH

Tel: +52 (314) 3365653, 3365603 Fax: +52 (314) 3365603

Tel: +52 (314) 33 29395

Logis Agencias Aduanales, S.A. de C.V.

Dolores Hidalgo No. 49, Col. 16 de Septiembre, C.P. 28239, Manzanillo Colima

Grupo Hemas S.A. de C.V. Edificio Torre Puerto 2° Piso Manzanillo, México

Tel: +52 (314) 334 8176 Toll-free number: 01 800 335 3805 Web: www.grupohemas.com

Grupo Intermediación Estratégica En Comercio Exterior Grupo Inecex, S.C.

Calle 20 de Noviembre No. 2 Burócrata Manzanillo, Colima C.P. 28250

Tel: +52 (314) 3327846, 3327878 Fax: +52 (314) 3325850

Grupo Psai, S.C.

Av. Teniente Azueta No. 3 Local 3 Burócrata Manzanillo, Colima C.P. 28250

Tel: +52 (314) 3321415, 3327071 Fax: +52 (314) 3327070

www.woodward.com.mx

Integradora de Apoyos Al Comercio Exterior, S.A. de C.V. Integrace Carretera Minatitlán Km. 1.6 Tapeixtles Manzanillo, Colima C.P. 28876

Tel: +52 (314) 3321921, 3323990, 3321927

Blvd. Miguel de la Madrid No. 308-201 Manzanillo, Col. C.P. 28239

Tel: +52 (314) 3330130 Fax: +52 (314) 3346355

Nad International, S.A. de C.V. Carr. Manzanillo-Minatitlán No.95 Manzanillo, Colima. 28876.

Tel: +52 (314) 3311460, 3311461 Fax: +52 (314) 3311469, 3311461

Nájera Montiel Consultores, S.C. Agencia Nájera

Blvd. Miguel de La Madrid No.4-B Las Joyas Manzanillo, Colima C.P. 28230.

Proexi Internacional del Pacífico, S.C.

Av. del Trabajo S/N, Edificio M&B, Int. A Tapeixtles, Manzanillo, Colima C.P. 28876

Tel: +52 (314) 3340778, 3340852

R & P Agencia Aduanal S.C.

Blvd. Miguel de La Madrid 112-A Bellavista Manzanillo, Colima, C.P. 28238.

Tel: +52 (314) 3347010, 3328174 Fax: +52 (314) 3347011

R.B. Group Internacional, S.C

Blvd. Miguel de La Madrid No. 4020 Local 2 Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876

Tel: +52 (314) 3321022, 3321082 Fax: +52 (314) 3321042

Tel: +52 (314) 3329013, 3328993, 3328994 Fax: +52 (314) 3329013

Tel: +52 (314) 3368372, 3368370 Fax: +52 (314) 3368374

Red Aduanera, S.C.

Blvd. Miguel de La Madrid No. 540 Ejido del Pacífico, Manzanillo Colima, C.P. 28219

Oñate Willy y Compañía, S.C.

Tel: +52 (314) 3325156, 3325157 Fax: +52 (314) 3325155

Tel: +52 (314) 3348196 Fax: +52 (314) 3367282

Tel: +52 (314) 3347085, 3347086 Fax: +52 (314) 3347088

Rodríguez, S.C. Zendejas

Oñate, Willy y Compañía, S.C. Oñate Willy

Tel: +52 (314) 3328440, 3328432 Fax: +52 (314) 3328432

Tel: +52 (314) 3364550, 3364551 Fax: +52 (314) 3364554

Logística y Operación Aduanera, S.A. de C.V.

Marco Antonio Sansores Garcés, S.C. Sansores

Blvd. Miguel de La Madrid No.1452 Int. 4 Las Joyas, Manzanillo, Colima.

Tel: +52 (314) 3325550, 3312400 Fax: +52 (314) 3327918

Medina Forwarding México, S.C.

Tel: +52 (314) 3326624, 3326625 Fax: +52 (314) 3326348

Tel: +52 (314) 331 1240, 331 1241 Fax: +52 (314) 332 2400, 332 1014

Multiservicios Aduanales de Manzanillo, S.C

Tel: +52 (314) 3364658, 3367212 Fax: +52 (314) 3364659

Ocampo Grupo Aduanal, S.A de C.V

Calle Uno Norte, Manzana D, Lote 15 Parque Industrial Fondeport Manzanillo, Colima.

Moreno Sesma y Asociados Agencia Aduanal Internacional, S.C.

Av. Teniente Azueta No. 25-1 Burócrata Manzanillo, Colima C.P. 28250

Tel: +52 (314) 3310150, 3367015 Fax: +52 (314) 3367011.

Blvd. Miguel de La Madrid No.324 Local 1 Tapeixtles, Manzanillo, Colima C.P. 28239

Ravisa México, S.C.

Lázaro Cárdenas No. 17-B y C Tapeixtles Manzanillo, Colima. C.P. 28876

Integradora Aduanal y de Servicios Woodward, S.C.

Blvd. Miguel de La Madrid No. 4190 Km. 4.5 Fondeport Manzanillo, Colima, C.P. 28219.

Prida Consorcio Aduanal, S.A. de C.V.

Tel: +52 (314) 3327254, 3324060 Fax: +52 (314) 3324070

Hernández Bolaños y Asociados, S.C.

Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 95 2do. Piso Tapeixtles Manzanillo, Colima C.P. 28239

Moz Agencias Aduanales de Manzanillo, S.C.

Tel: +52 (314) 3344280, 3344281

Carretera Manzanillo-Minatitlán Km.2 L-E Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28239

Tel: +52 (314) 3311170 Fax: +52 (314) 3311169

Movers Servicios Aduanales, S.C.

San Luis Potosí No.31 (Altos) 16 de Septiembre, Manzanillo, Colima, C.P. 28239

Tel: +52 (314) 3326342, 3326338 Fax: +52 (314) 3323353

Moz Agencias Aduanales de Manzanillo, S.C.

Blvd. Miguel de La Madrid No. 4190 Km. 4.5 Fondeport, Manzanillo, Colima C.P. 28219

Tel: +52 (314) 3310150 Fax: +52 (314) 3367926

Carretera Manzanillo-Minatitlán Km 0+200 Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876.

Av. Dos Oriente No.13 a Fondeport Manzanillo, Colima C.P. 28219.

Av. Dos Oriente No.13-A Fondeport Manzanillo, Colima, C.P. 28219.

Tel: +52 (314) 3347086, 3347085 Fax: +52 (314) 3347088

Organización Aduanal de Manzanillo, S.C. Carlos Torres Blvd. Miguel de La Madrid No. 110 Loc. 2,3 y 4 Las Joyas Manzanillo, Colima. C.P. 28230

Tel: +52 (314) 3324208, 3324209 Fax: +52 (314 )3324210

Otas Agencias Aduanales S.C. Blvd. Costero Miguel de La Madrid No.110 Dep.8 Bellavista Manzanillo, Colima, C.P. 28238

Tel: +52 (314) 3322254, 3322677 Fax: +52 (314) 3322660

Prestadora de Servicios al Comercio Exterior del Pacífico Mexicano, S.A. de C.V. Avenida Central Sur, Lote 1, Manzana H Parque Industrial Fondeport Manzanillo, Colima

Tel: +52 (314) 3369523, 3369544 Fax: +52 (314) 3369544.

Av. Teniente Azueta No. 14 Planta Baja Burócrata, Manzanillo, Colima, C.P. 28250

Calle Colima No. 4 Burócrata Manzanillo, Colima. C.P. 28250

Calle 20 de Noviembre No. 14 Burócrata Manzanillo, Colima, C.P. 28250

Salinas Pasarell Hermanos, S.A. de C.V.

Carretera a Minatitlán No. 31, Int. 7 Tapeixtles, Manzanillo, Colima. C.P. 28876

Tel: +52 (314) 3328493, 3328639 Fax: +52 (314) 3328527

Sánchez Amador y Asociados, S.C

División del Norte N° 34 altos Col. del Pacífico, Manzanillo, Colima

Tel: 52 (314) 33 27840, 33 28312 Servicio Corporativo en Comercio Exterior, S.C. Secorp Constitución No. 45 Burócrata Manzanillo, Colima C.P. 28250.

Tel: +52 (314) 3327269, 3327266 Fax: +52 (314) 3326768, 3324196

Servicios Aduanales del Pacífico, S.C. Grupo Zego

Av. Adolfo López Mateos No. 194 Las Joyas, Manzanillo, Colima. C.P. 28230

Tel: +52 (314) 3321500, 3311965 Fax: +52 (314) 3321088

61


Company directory / directorio de compaÑÍAs

Servicios Aduanales del Pacífico, S.C. Zego

Av. López Mateos No.194 Las Joyas Manzanillo, Colima, C.P. 28230.

62

Tel: +52 (314) 3311951, 3311952 Fax: +52 (314) 3321000

Servicios Aduanales Integrales de Mexicali, S.A. de C.V. Agencia Carrasco Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 31 Int. 3 Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876.

Tramitadora del Pacífico S.A. de C.V

Calle San Luis Potosí N° 31, Colonia 16 de Septiembre, Manzanillo, Colima, México

Blvd. Miguel de La Madrid No.54 Altos Las Joyas, Manzanillo, Colima. C.P. 28230

Tel: +52 (314) 3324979, 3324978 Fax: +52 (314) 3323590

Servicios Aduanales Victoria y Asociados, S.C. Blvd. Miguel de La Madrid Hurtado No. 1240-B Tapeixtles Manzanillo, Colima C.P. 28876.

Tel: +52 (314) 3332252, 3332783 Fax: +52 (314) 3332783

Servicios Integrados Gume, S.C. Calle Acambaro S/N Tapeixtles Manzanillo, Colima C.P. 28876.

Tel: +52 (314) 3367708, 3367710 Fax: +52 (314) 3367702

Servicios Integrales de Logística Comercial Automatizada, S.C. Silca

No. 19 Esq. Juan de La Barrera Las Joyas Manzanillo, Colima. 28230.

Tel: +52 (314) 3311100 Fax: +52 (314) 3311100

Servicios y Trámites Aduanales de Colima, S.C Sta

Av. Gobernación L-2, M-2, No.57 Valle de Las Garzas (Barrio 1) Manzanillo, Colima, C.P. 28219.

Tel: +52 (314) 3367877, 3368332. Fax: +52 (314) 3326542.

Sociedad Potosina de Comercio Exterior, S.C.

Blvd. Miguel de La Madrid No.3000, Int. 101 Edif. Nájera Tapeixtles, Manzanillo, Colima C.P. 28239.

Tel: +52 (314) 3364375, 3364376 Fax: +52 (314) 3364378

Soluciones Aduanales de Manzanillo, S.A. de C.V.

Campos Castellanos Gabriel Alejandro Delgado Huerta Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 31 D-6 Tapeixtles Manzanillo, Colima C.P. 28876..

Tel: +52 (314) 3364768, 3364769. Fax: +52 (314) 3364767.

Tralicom, S.C.

Av. Teniente Azueta No.4 Burócrata Manzanillo, Colima C.P. 28250.

Tel: +52 (314) 3364398, 3327770 Fax: +52 (314) 3364399

Marfrigo, S.A. de C.V

Tel: +52 (314) 3366934, 3328146

Tel: +52 314 33 1 14 20

Estatuto Jurídico No.4 Burócrata Manzanillo, Colima, C.P. 28250.

Trámites de Comercio Internacional S.C. TOI

CONCESSIONERS /CESIONARIOS

Tel: +52 (314) 3311240

Cementos Apasco, S.A. de C.V

Av. Teniente Azueta N° 25-1 Col. Burócrata C.P. 28250

Trámites y Logística de Comercio Exterior de Manzanillo, S.A. de C.V. Av. Lázaro Cárdenas No.1214 Manzanillo, Colima, C.P. 28210

Tel: +52 (314) 3337368 Fax: +52 (314) 3337368

Uni-Trade Brokers, S.C. Uni-Trade

Calle 3, Manzana 8 Lote 8 y 9 Fondeport Manzanillo, Colima. C.P. 28219

Tel: +52 (314) 3367906, 3367910 Fax: +52 (314) 3367908

Uni-Trade Brokers, S.C. Uni-Trade

Calle 3 Manzana 8 Lote 8 y 9 Fondeport Manzanillo, Colima C.P. 28219.

Tel: +52 (314) 3367906, 3367908 Fax: +52 (314) 3367906

Vac Customs Links SC

Constitución No. 19 Burócrata Manzanillo, Colima, C.P. 28250

Tel: +52 (314) 3326838, 3326839

Venegas Cubero Servicios Aduanales, S.C. Intertraffic

Banda “B”, Puerto, Interior San Pedrito, C.P. 28250 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 332 4737/8 Web: www.holcimapasco.com.mx

Cemex México, S.A. de C.V.

Almacén No. 5 Puerto Interior San Pedrito C.P. 28250 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 332 3838; 4884; 4890 Web: www.cemexmexico.com

Comercializadora la Junta, S.A. de C.V

Banda C tramo 9, Puerto Interior San Pedrito C.P. 28250 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 46 84

Blvd. Miguel de la Madrid No. 426 Col. Zona Industrial de Tapeixtles Torre Puerto, oficinas 31 y 32 C.P. 28239, Manzanillo. Col.

Tel: +52 (314) 13 820 09 Web: www.ictsi.com

Corporación Multimodal S.A. de C.V

Tramo No. 6 Banda B Puerto Interior San Pedrito, C.P. 28250 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 332 61 20 Web: www.alianza.com.mx

Tel: +52 (314) 3345472, 3345477

Exploración de Yeso, S.A. de C.V

Carretera a Minatitlán Km. 1 (Lote 16, Manzana 2) Tapeixtles Manzanillo, Colima, C.P. 28876

Tel: +52 (314) 3366009, 3366010 Fax: +52 (314) 3366009

Villasana y Cía., S.C.

Puerto Interior de San Pedrito, Crucero Pez Vela, Frente Al Tramo No. 14 C.P. 28250 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 6 44 06/07 Web: www.usg.com.mx

Frigorífico de Manzanillo, S.A. de C.V

Av. Teniente Azueta No. 50 Burócrata Manzanillo, Colima. C.P. 28250

Banda “C” Tramo 5, Puerto Interior San Pedrito C.P. 28250 Manzanillo, Colima

Tel: +52 (314) 3325504, 3320080 Fax: +52 (314) 3320987

Tel: +52 314 332 5124; 1491 Web: www.friman.com.mx

World Trade Servicios, S.A. de C.V.

Gobierno del Estado

No.200 Las Joyas Manzanillo, Colima, C.P. 28230

Tel: +52 (314) 3320639, 3325463 Fax: +52 (314) 3320539

Z F Agencia Aduanal, S.C.

Av. Teniente Azueta No. 32-A Burócrata Manzanillo, Colima, C.P. 28250.

Tel: +52 (314) 3321484, 3328142, 3328143 Fax: +52 (314) 3337463, 3321400

Operadora de la Cuenca del Pacífico, S.A. de C.V

Av. Central Lote 1 Manzana “E” Col. Fondeport C.P. 28219 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 1 26 00 / 1 26 14 Web: www.ocupa.com.mx

PEMEX Refinación, S.A. de C.V Av. Calzada Rompeolas S/N,Colonia Centro, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 24046; 54813 Web: www.pemex.com

Servicios Terremar, S.A. de C.V

Emiliano Carranza N° 205, Colima Oriente, Colima, Colima

Tel: +52 314 30 580 62; 33 360 66

SSA México S.A. de C.V.

Insurgentes Sur 1898, Piso 11 Col. Florida Del. Álvaro Obregón, México D.F. C.P. 01030

Tel: +52 55 5482.8200 Web: www.ssamexico.com

Contecon Manzanillo, S.A. de C.V.

Blvd. Miguel de La Madrid No. 324 L-2 Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876.

Vigorex, S.A. de C.V.

Calle Central Oriente No. 5, Parque Industrial Fondeport, Manzanillo, Colima Web: www.friman.com.mx

Tel: +52 (314) 3324659

Tel: +52 (314) 3342700, 3364712

Servicios Aduanales Pérez Aguilar, S.A. de C.V. Grupo Segrove

ZBC, S.C.

Calzada Galván y Ejército Nacional s/n Col. Centro C.P. 28000, Colima Web: www.colima-estado.gob.mx

Granelera de Manzanillo, S.A. de C.V

Banda “C” Tramo 5, Puerto Interior San Pedrito C.P. 28250 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 66 72; 73

Hospital Médica Pacifico

Av. Palma Real N° 10. Blvd. Miguel de la Madrid Km. 13, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 4 03 85 Web: www.medicapacifico.com

SSA México S.A. de C.V

Insurgentes Sur N° 1898 Piso11, Col. Florida Del. Álvaro Obregón, México D.F.

Tel: +52 314 33 5482 8200 Fax: +52 314 33 5615 6803 Web: www.ssamexico.com

Terminal Internacional de Manzanillo S.A. de C.V.

Av. Teniente Azueta No. 29 Edificio 2 Col. Burócrata, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 331 2700

FUEL AND LUBE OIL SERVICES/SUMINISTRO DE COMBUSTIBLES Y LUBRICANTES Bunker´s S.A de C.V

Av. Teniente Azueta N° 3 Int. 12, Colonia Burócrata, C.P. 28250 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 47 77

Castrol México S.A. de C.V.

Av. Santa Fe No. 505 Piso 105 Col. Cruz Manca Santa Fe Del. Álvaro Obregón C.P. 01219, México D.F.

Tel: +52 55 50 63 20 81

Distribuidora Portuaria de Combustibles S.A. De C.V.

Av. Cental sur Lote1 Manzana H C. Parque Industrial Fondeport C.P. 28219 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 4 55 94; 4 65 11; 3 36 96

Naval Mexicana S.A. de C.V Constitución N° 27-B.Col. Burócrata C.P. 28250, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 44 46


FUMIGATION / FUMIGADORES Centro Internacional de Fumigaciones Fitosanitarias S.A. de C.V Alicate N° 200Int.35, Col. Playa Azul C.P. 28218, Manzanillo, Colima

HAZARDOUS WASTE COLLECTION / SERVICIO DE RECOLECCION DE RESIDUOS PELIGROSOS Jorge Ahumada Ventura

Calle A. Lote 1. Manzana 3, Parque Industrial, Colima

Tel: +52 01 314 33 6 47 07

Tel: +52 312 308 11 11 /12

Compañía Mexicana de Fumigaciones, S.A. de C.V

Juan Edgardo Romero Denis

Blvd. Miguel de la Madrid N° 8, Col. Las joyas C.P. 28230, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 14 69

Fumigadora Fitozoosanitaria de México, S.A. de C.V. (MASEPO ) Av. Teniente Azueta N° 19 Altos, Fraccionamiento Playa Azul, Manzanillo, Colima

Palma Kerpis N° 92 Barrio III, Col. Valle de las Garzas, C.P. 28219, Manzanillo, Colima

Tel: 01 314 33 4 77 56

Tratamiento Ecológico De Residuos S.A de C.V

Av. Adolfo López Mateos N° 6-altos, Col. Las Joyas C.P. 28230, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 94 00

Av. Lázaro Cárdenas N° 1578-B Col. Playa Azul, C.P. 28218 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 6 47 40

Fumigación Especializada de México, S.A. de C.V Av. del Trabajo N° 93 Zona Industrial Tapeixtles, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 6670/71

Unidad Nacional de Servicio de Fumigación y Sanitización, S.A. de C.V Av. Niños Héroes N° 740 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 4026; 5012

Barceló Karmina Palace

Av. Vista Hermosa No. 13, Fracc. Península Santiago, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 4 1313; 01 800 227 23 56 Web: www.barcelokarminapalace.com

Brisas del Mar

Av. Lázaro Cárdenas No 1301-A Col Las Brisas, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 4 11 97, 01 800 504 50600 Web: www.brisasdelmarmanzanillo.com

Web: www.islanavidad.com.mx

Land Sea Service S.A. de C.V Niños Héroes N° 708. Sector 6 Manzanillo, Colima, C.P. 28200

Tel: +52 314 33 2 75 57

Macario García Bartolo

Calle Revolución N° 40 C.P. 28217 Col. Morelos, Manzanillo, Colima

Tel: +52 01 314 33 6 67 04

Web: www.eculine.net

Especialistas en Soluciones de Carga y Logística S.A. de C.V. (esscalo) Av. Juárez y Madero C.P. 28200

Tel: +52 (314) 332 9237

Terminal Externa de Operaciones Portuarias Jaco, S de R.L. de C.V. Av. Tapeixtles L-4, M-1, Z-2 Tapeixtles C.P. 28239, Manzanillo, Colima C.P. 28200

MOORING SERVICES /SERVICIOS DE AMARRE Y DESAMARRE DE CABOS Servicios Integrales Marítimos y Portuarios S.A. de C.V Juan Carlos Castillo Cervantes Av. Niños Héroes N° 708 - A. Frente al Jardín Lázaro Cárdenas, Centro C.P. 28200, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 61 41; 69 17

Grand Bay Hotel

Circuito de los Marinos s/n Isla Navidad Manzanillo, Colima

Holiday Inn Express Manzanillo

Boulevard Miguel de la Madrid No. 424 Col. Industrial Tapeixtles, C.P. 28239 Manzanillo, Colima

Tel: +52 (314) 331 2333 Fax: +52 (314) 331 2334 Web: www.hiexpress.com/manzanillo

Las Hadas, Brisas Hotel and Resorts

Av. Vista Hermosa s/n, Fracc. Península de Santiago C.P. 28867, Manzanillo, Colima

Tel: +52(314) 331 0101 Fax: +52 (314) 331 0121, 1-800227-4727

Centro Logistico Intermodal de Manzanillo S.A. de C.V. Carretera Manzanillo Minatitlán Km. 4.5 Col. Industrial de Tapeixtles, C.P. 28239, Manzanillo

Tel: +52 (314) 336 7244 Web: www.cimalogistic.com

Blvd. Miguel de la Madrid S/N, Edificio de Gestiones, Portuarias, Col. Tapeixtles

Tel: +52 314 33 2 04 04

63

PILOT BOAT SERVICE / SERVICIO DE LANCHAJE Rosalba Sánchez Isordia

Sector 5 N° 179, Manzanillo, Colima Tel: +52 314 33 2 05 64; 27 12

Servicio de Lanchaje S.A de C.V Av. Niños Héroes N° 245 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 53 69

Servicios Integrales Marítimos y Portuarios S.A. de C.V Av. Niños Héroes N° 708 - A. Frente al Jardín Lázaro Cárdenas, Centro C.P. 28200, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 61 41

PORT MANEUVERING SERVICES / MANIOBRISTAS Arcelormittal Manzanillo S.A. de C.V

Carretera Manzanillo-Minatitlán, Km. 1.5 Colonia Tapeixtles N° 1003-A. C.P. 28239 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 1 17 00; 26 00

OTHER COMPANIES / OTRAS EMPRESAS Comisión Federal de Electricidad

Ing. Abel Fraga Hipólito Superintendente De Zona Manzanillo Av. Manzanillo N° 200, Col. Gpe. Victoria, C.P. 28869, Salahua, Colima

Tel: +52 314 33 10023/4

Zeta Gas del Pacífico, S.A. de C.V Antonio Sánchez, Gerente Carretera Manzanillo-Cuyutlán km 3.5

Tel: +52 314 335 9176/7

Banco Banorte

Blvd. Miguel de la Madrid S/N, Edificio de Gestiones, Portuarias, Col. Tapeixtles

Tel: +52 314 33 2 42 90

Banco Banamex

LOGISTICS / SERVICIOS LOGÍSTICOS

Banco HSBC

Tel: +52 (55) 5340 0770 Fax: +52 (55) 1107 8185

HOTELS / HOTELES

Tel: +52 314 33 1 05 00; 01 800 849 2373

GARBAGE COLLECTION /SERVICIO DE RECOLECCIÓN DE BASURA

Av. Insurgentes Sur No. 716 Piso 8 Col. Del Valle, Benito Juárez Distrito Federal, C.P. 03100 Mexico

Tel: +52 314 336 7286

Tel: +52 314 33 2 60 83; 42 05

Fumigación de Colima S.A. de C.V

Ecu Logistics de Mexico, S.A. de C.V.

Blvd. Miguel de la Madrid S/N, Edificio de Gestiones, Portuarias, Col. Tapeixtles

Tel: +52 314 33 2 64 79

Banco Bancomer

Blvd. Miguel de la Madrid S/N, Edificio de Gestiones, Portuarias, Col. Tapeixtles

Tel: +52 314 33 5 40 19

Compañía Terminal de Manzanillo S.A. de C.V

Av. Teniente Azueta No. 34-B Col. Burócrata, C.P. 28250, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 58 18

Grupo Almacont S.A. de C.V

Av. San Luis Potosí N° 31. Col. 16 de Septiembre, C.P. 28239 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 43 65 Web: www.tramitadora.com

Marítima y Servicios S.A. de C.V Calle Central Oriente N° 9 Parque Industrial, Constituyente Fco. Ramírez Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 6 50 55

Operadora de la Cuenca del Pacifico S.A. de C.V

Av. Central Lote 1 Manzana “E” Fondeport, C.P. 28219 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 1 26 00 Web: www.ocupa.com.mx

Servicios Integrados de Manzanillo S.A. de C.V

Bosque de Ciruelos 130-6. Col. Bosques de las Lomas México, D.F

Tel: +52 01 55 52 51 09 00


Company directory / directorio de compaÑÍAs

SSA México S.A. de C.V

Carretera Manzanillo -Santiago S/N Frente Glorieta Pez Vela, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 90 25

64

SHIPBUILDING /NAVAL

Web: www.ssamexico.com

Damen Shipyards

Stevedoring Services de México S.A. de C.V

Tel: +31 183 63 99 11 Fax: +31 183 63 21 89

Hidalgo No. 13.Col. 16 de Septiembre C.P. 28239, Manzanillo, Colima

PO Box 1, 4200 AA Gorinchem The Netherlands

Web: www.damen.nl

Av. Teniente Azueta No. 29, Edificio 2 Col. Burócrata, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 1 27 01; 02 Web: www.timsamx.com

Ferrocarril Mexicano S.A. de C.V. (Ferromex) Av. Niños Héroes S/N Col. Centr C.P. 28250, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 1 02 35/31

Ferrocarril Mexicano S.A. de C.V. (Ferromex)

Bosque de Ciruelos N° 99, Col. Bosques de las Lomas, C.P. 11700, México, D.F.

Tel: 01 800 FERROMEX; USA 1 888 416-5420 Web: www.ferromex.com.mx

SHIP CHANDLERS /SERVICIOS DE AVITUALLAMIENTO G. Saza S.A de C.V

Ignacio Zaragoza N° 107-A, Col. Centro C.P. 89000, Tampico, Tamaulipas

Tel: +52 833 2 14 70 85

Land Sea Service S.A. de C.V Niños Héroes N° 708. Sector 6. Manzanillo, Colima C.P. 28200

Tel: +52 314 33 2 75 5

MA. Guadalupe Beltrán González

Calle Vicente Guerrero, 127-B, Colonia Centro C.P. 28200, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 10 57/28

Martha Leticia Nando Alcaraz Calle Colima N° 58 Colonia 16 de Septiembre, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 30 68

Proveedora de Buques Esmeralda del Pacífico

Blvd. Miguel de la Madrid N° 32 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 14 63/64

Tel: +52 314 33 2 48 81; 55 5091 7070/7610

Meganav

Av. Teniente Azueta N° 17 3er piso Col. Burócrata C.P. 28250, Manzanillo, Colima

SHIPPING LINES /LINEAS NAVIERAS

Mexshipping, S.A. de C.V.

Agencias Grupo CSAV México, S.A. de C.V.

Tel: +52 314 33 2 50 65 Fax: +52 314 33 2 69 73

José Humberto Medina Central oriente Sur Esquina 2 Oriente Parque industrial Fondeport Manzanillo, Colima

RAILROAD SERVICE /FERROCARRIL

Constitución N° 7 Plata Baja, Col. Burócrata, C.P. 28250, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 52 16; 65 89; 84 07

Tel: +52 314 33 6 62 20

Terminal Internacional De Manzanillo S.A. De C.V

MSC México, S.A. de C.V.

Tel: +52 314 33 1 18 60

Agencia Naviera Consignataria del Pacífico, S.A. de C.V. (ANACOPA)

San Luis Potosí N° 31 Altos Col.16 de septiembre C.P. 28239, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 43 65/59

AMANAC (Asociación Mexicana de Agentes Navieros A.C.)

Av. Teniente Azueta, No. 29 Edif. 3, 1er Piso Desp. 32, Col. Burócrata Manzanillo, Colima

Tel:+52 314 33 2 54 04

AGUNSA Agencias Universales S.A. de C.V.

Blvd Miguel de la Madrid Hurtado No 3000 Int. 2 Colonia Tapeixties, C.P. 28876 Manzanillo, Colima

Av. Constitución N° 25 Col. Burócrata C.P. 28250, Manzanillo Colima

Navieros y Consignaciones, S.A. de C.V. (NACOSA)

Av. Tenínte Azueta N° 12 Col. Burócrata C.P. 28250 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 21 26; 19 87; 22 57

NYK Manzanillo

Blvd. Miguel de la Madrid Hurtado N° 426 Torre puerto Piso 5 Local 52 Parque industrial Fondeport C.P. 20219 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 1 32 00

Representaciones Marítimas, S.A. de C.V. Blvd.Miguel de la Madrid Hurtado N° 576 desp.2 Col. Las joyas C.P. 28230 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 54 04 Fax: +52 314 33 2 45 02

Tel: +52 314 33 4 50 22/24

Hapag Lloyd de México, S.A. de C.V.

Blvd.Miguel de la Madrid Hurtado N° 462 Fondeport C.P. 28214 Manzanillo, Colima.

Blv. Miguel de la Madrid Hurtado N° 336 Col. Tapeixtles C.P. 28867 Manzanillo, Colima.

TMM Agencias, S.A. de C.V.

Morelos No. 118, Interior 3, Colonia Centro C.P. 28200, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 66 17

Transmarine Navigation de México

Blvd. Miguel de la Madrid N° 384 Tercer piso, Col. Tapextles C.P. 28876 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 6 69 09

Tel: +52 314 33 1 02 02

Maersk de México, S.A. de C.V. Km 1.0 Carr-Manzanillo Minatitlán Zona Industrial Tapeixtles N° 52 Planta Baja C.P. 28876

Tel: +52 01 314 33 2 61 21

Marítimas Unidas, S.A. de C.V. Blvd. Miguel de la Madrid N° 76 Altos Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 1 13 33

Asociación de Transportistas Foráneos Entrada Norte, Manzana E Lote 2 Int. A Parque Industrial Fondeport Fracc Francisco Ramírez Villareal

Tel: +52 314 33 6 69 07

UNIONS / SINDICATOS Unión de Estibadores y Jornaleros del Pacífico Mexicano (C.R.O.M)

Secretario General Av. Juárez 244, Col. Centro Manzanillo, Col Tel: +52 314 33 2 0020; 2045

WATER SUPPLY / ERVICIO DE SUMINISTRO DE AGUA INDUSTRIAL Juan Suazo Vidrio

Leonel Suazo Magaña

SICE Agenciamiento

Tel: +52 314 33 1 27 73

Tel: +52 314 33 6 52 24; 1 25 00

SEMESA

APL de México S.A. de C.V.

Morelos No. 448 Int. 3 Col. Centro C.P. 28200 Manzanillo, Colima.

Kilómetro 2 Carretera ManzanilloMinatitlán, Manzanillo, Colima

Calle Reforma N° 9 Colonia Tapeixtles C.P. 28876, Manzanillo, Colima Tel: +52 314 12 2 43 03

Tel: +52 314 33 2 40 50; 77 56

CMA CGM

Asociación de Transportistas Locales

Tel: +52 314 33 2 26 86; 03 12 Fax: +52 314 33 2 19 61

Tel: +52 314 33 2 01 02

Blvd. Miguel de la Madrid N° 300-302 Piso 2, Interior 2, Plaza Nájera Col. Tapeixtles Manzanillo, Colima

TRANSPORTATION /TRANSPORTISTAS

TOWAGE SERVICE / SERVICIO DE REMOLQUE A EMBARCACIONES Transportacion Marítima Mexicana Mexicana S.A. de C.V Morelos N° 118, interior 3, Colonia Centro C.P. 28200, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 66 17

Calle Reforma N° 14 Colonia Tapeixtles C.P. 28876, Manzanillo, Colima Tel: +52 314 33 6 64 93


Administraci贸n Portuaria Integral De Manzanillo, S.A. De C.V. Av. Teniente Azueta No. 9, Colonia Bur贸crata, C.P. 28250. Manzanillo, Colima [M茅xico] Tel: +52 314 3311400 www.puertomanzanillo.com.mx

Manzanillo Port Handbook 2012-13  

Official publication of the Administración Portuaria Integral de Manzanillo. Published by Land & Marine Publications Ltd.

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you