Ulf Stark - Lobanja u staklenom zvonu

Page 1

Ulf Stark Lobanja u staklenom zvonu Za mene kao dečjeg pisca glavna scena, ako se uopšte o takvoj sceni može govoriti, valjda je sama glava. Moja i tuđa. Tamo, unutra, nalazi se zasvođeno pozorište u kojem svest i podsvest izvode svoje komične i tragične predstave. Tamo nastaje izmišljeno. Nije izvesno ko to radi. Tamo se improvizuje i proba. Novi jezički kostimi iznose se iz garderobe i isprobavaju se. Glavni likovi se smenjuju (ali to sam ipak, u osnovi, ja). Kulise se ruše: naša stara srušena kuća na selu, učionica u predgrađu, moja dečačka soba, pakao, tatina zubarska ordinacija… Moj tata, koji je bio zubar, držao je (iz nepoznatog razloga) mrtvačku glavu u ordinaciji, u prizemlju naše kuće. Stajala je tamo, na vrhu ormana, sa injekcijama i sjajnim kleštima, i praznim očnim dupljama buljila s visine u pacijente. Možda je tata mislio da ona tera pacijente da jače zinu? Kad bi se tata posle podne odmarao, što je radio svakog dana između dvanaest i jedan, dešavalo se da dovedem nekoliko drugova da bih im pokazao mrtvačku glavu. To je ulivalo poštovanje. Morali smo da se ušunjamo da ne bismo probudili tatu. Već samo to bilo je uzbudljivo. Onda bismo se suočili sa smrću. – E, ovo je gospodin Gustavson! – rekao bih najmračnijim glasom pošto bih skinuo lobanju sa ormana i stavio je na radni sto, pored crnog telefona i sveske za zakazivanje pregleda. Mrtvačku glavu zvali smo Gustavson po nekom mršavom komšiji. Na njoj je bilo kukica koje su mogle da se otkače, a zatim je samo trebalo skinuti gornji deo da bi se videlo gde se nekada nalazio mozak. Donja vilica bila je pokretna. – Dobar dan, dobar dan! – rekli bismo pomerajući njegovu vilicu. – Šta ima danas za klopu? – Uvek isto. Zemlja i malo kišnih glista – odgovorili bismo. Tada bi lobanja uzdahnula. – Ali ne budi tužan – rekli bismo. – Možemo da ti ispričamo vic! Hoćeš li da čuješ jedan? Glava bi klimnula. I kad bismo ga ispričali, toliko bi se smejala da je vilica htela da joj otpadne. – Oh, ha­ha­ha, umreću od smeha! – rekao bi Klas­Jeran, koji bi gospodinu Gustavsonu pozajmio avetinjski glas. – Pazi, bre! – rekao bih. – Tata će poludeti ako je razbijemo. Vilica je najvažnija. Pa on je zubar! Ajmo napolje da igramo fudbal! Tako smo to izvodili. Izazivali smo smrt i svoj strah. Bili smo kao mali devetogodišnji Hamleti s Jorikovom lobanjom u rukama. Plašili smo sami sebe, istovremeno se zabavljajući. Da, u detinjoj oholosti, nasmejali bismo i samu smrt. To je uglavnom isto ono što i sada radim. Pretvaram svoje manje­više detinje maštarije, mirise, doživljaje, ukuse, slike – sve senke života koji sam proživeo – u reči. Da bih postigao baš ono što smo moji mali prijatelji i ja nekada radili s lobanjom u staklenom zvonu: zabavi me, malo me uplaši i ispričaj dobru priču koja sadrži i radost i tugu. Nama, ljudima, tu začuđujuću sposobnost dala je priroda – da možemo da stvaramo jezičke paralelne svetove, tako upadljive u svojoj nestvarnosti, da možemo da osetimo vetar u kosi kad okrenemo list u knjizi i da čujemo krike galebova. A priroda je valjda s tim nešto htela.

1


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.