Issuu on Google+

kohlm_fin.qxd

25.09.2004

22:41

Seite 1

gm체nd in k채r nten aust ria

Kohlmayr GAST HOF cafe resta urant hotel


kohlm_fin.qxd

25.09.2004

22:41

Seite 2

Familie Kohlmayr anno 1903

In der Hinteren Gasse gelegene Dependance


kohlm_fin.qxd

25.09.2004

22:41

Seite 3

D

er Gasthof Kohlmayr ist aus dem Stadtbild der mittelalterlichen Kleinstadt Gmünd in Kärnten nicht wegzudenken. Bereits im 15. Jahrhundert erwähnt, ist das Haus inmitten des malerischen Hauptplatzes seit über zweihundert Jahren im Besitz der Familie Kohlmayr. Non è possibile immaginarsi l'aspetto della cittadina medievale di Gmünd senza l'albergo Kohlmayr. Menzionata già nel XV secolo e trovandosi in mezzo alla pittoresca piazza centrale la casa è da più di duecento anni in possesso della famiglia Kohlmayr.. Any picture of the small, medieval town of Gmünd in Carinthia would certainly be incomplete without the country-inn Kohlmayr. Mentioned already in the 15th century, it is located in the centre of the picturesque main square and has been owned by the Kohlmayr family for over 200 years.

D

as Traditionshaus spiegelt Geschichte wider und belebt die Gegenwart seit Generationen, ohne je seinen Charakter und seine Behaglichkeit zu verlieren. La casa tradizionale rispecchia il passato e ravviva il presente senza perdere mai il suo carattere e la sua familiarità. This house of tradition not only reflects history, but has enlivened the presence for generations without losing its character or comfort.


kohlm_fin.qxd

25.09.2004

22:41

Seite 4

N

ichts erzwungen und doch: so wie alles beim Kohlmayr, so soll es sein. Die Bilder, die Täfelungen und so manche rare Einrichtungsstücke, die warme und herzliche Atmosphäre. Alles in bester Lage der Stadt - vorne lebt und lacht der Stadtplatz, hinten, dort wo die Schlafzimmer sind, ist’s ruhig.

Niente costretto ma tutto voluto: cioè tutto dev'essere com'è dal Kohlmayr. I quadri, il rivestimento in legno e l'uno o l'altro mobile raro, l'atmosfera calorosa e amichevole. E tutto questo in ottima posizione davanti vive e sorride la piazza del cita, dietro, là dove sono le camere, è ben tranquillo. Nothing is artificial, but still: like everything at Kohlmayr's - that's the way it should be. The paintings, the wooden panelling, and some rare pieces of furniture, the welcoming, lovely atmosphere. Everything is perfectly situated in the town centre: at the front, the pulsating main square; at the back, where the sleeping rooms are, it is calm and quiet.


kohlm_fin.qxd

25.09.2004

22:41

Seite 5

ZIm mer rooms cam 24 Zimmer | 55 Betten | Dusche | WC | TV | TEL ere

Skulptur des Bildhauers Fritz Russ

Johanna Schรถnborn portraitiert von Hugo Schรถnborn

Grafik von Hubert Kohlmayr


kohlm_fin.qxd

25.09.2004

22:42

Seite 6

KOHLMAYR's K端che und Keller jederzeit empfehlenswert


kohlm_fin.qxd

25.09.2004

22:42

Seite 7

G

eschmäcker sind verschieden - so findet in Kohlmayr’s Küche jeder sein persönliches Schmankerl. Ob ausgesuchte Hausmannskost, traditionelle Kärntner Gerichte oder bekannt Internationales - alles zur Saison passend ausgewählt und mit Liebe zubereitet. Ognuno ha i suoi gusti - così ognuno trova la sua propria ghiottoneria nella osteria Kohlmayr. Che siano pietanze ricercate di cucina casalinga, tradizionali di cucina carinziana o note di cucina internazionale - tutte sono scelte adeguate alla stagione e preparate con tanto amore. Tastes are different - so everybody can find his or her personal favourite on Kohlmayr's menu. Whether well-selected country diet, traditional Carinthian dishes, or popular international food - everything has been selected according to season and lovingly prepared.

M

an trifft sich beim Kohlmayr. Es muss am Charme des Hauses und seiner Gäste liegen, dass sich hier alle so wohl fühlen. Ob Busgesellschaften, Biker, Stammtisch-Partien, Urlaubsgäste oder Wanderer - die entspannte Atmosphäre wissen auch somanche prominente Gäste zu schätzen. Il fatto che qui tutti si trovano a proprio agio è dovuto di sicuro al fascino della casa e dei suoi ospiti. Che siano comitive, biker, avventori abituali, villeggianti o escursionisti - anche parecchi ospiti rinomati sanno stimare l'atmosfera rilassata. Everybody is meeting at Kohlmayr's. It must be a result of the inn's charm and its guests that each visitor feels right at home here. Apart from tour groups, bikers, table rounds, vacationers or hikers- there are also quite a few prominent visitors who have come to appreciate the relaxing atmosphere.


kohlm_fin.qxd

25.09.2004

22:42

Seite 8

tipps & trips

Ihr Ausgangspunkt für die unterschiedlichsten Aktivitäten. Sehens- & Empfehlenswertes in und um Gmünd in Kärnten. Il Vostro punto di partenza per le attività più diverse. Curiosità e bellezze a Gmünd in Carinzia e nei dintorni. Your starting point for various activities Objects of interest and recommendable places in and around Gmünd in Carinthia. Nationalparks Nockberge & Hohe Tauern Malta Hochalm-Panoramastrasse Kölnbreinsperre (Europas höchste Staumauer 200m) Porsche Automuseum Kultur- & Künstlerstadt Gmünd Wanderwege (Stubeck, Nockalm, ...) Millstättersee, Weissensee Schizentren Katschberg & Innerkrems Parchi Nazionali dei Nockberge e degli Alti Tauri Strada panoramica “Malta Hochalm” Diga di Kölnbrein (diga più alta d’Europa 200m) Museo Porsche Gmünd, città di cultura & d’artisti Itinerari (Stubeck, Nockalm) Lago di Millstatt, Lago di Weissen Centri sciistici Katschberg & Innerkrems National park Nockberge & Hohe Tauern Scenic alpine road “Malta Hochalm” Kölnbrein roller (highest dam in europe 200m) Porsche Car Museum Gmünd - center of culture & art Hiking-Trails (Stubeck, Nockalm) Lake-Millstatt, Lake-Weissen Skiing areas Katschberg & Innerkrems

Von der Autobahn (A10) sind’s nur 5 Minuten:

Auf Ihren Besuch freut sich Familie

kohlmayr A-9853 Gmünd in Kärnten Hauptplatz 7 Tel.: 0043 (0)47 32/21 49 Fax: 0043 (0)47 32/21 53 e-mail: gasthof.kohlmayr@aon.at www.gasthof-kohlmayr.at


gasthof kohlmayr