Issuu on Google+

Lo m+s Barcelona m a g a z i n e Free Magazine · Nº 2

MARTÍN BERASATEGUI PASIÓN POR LOS FOGONES PASSION FOR THE STOVE MIGUEL ÁNGEL SILVESTRE, ENIGMA EN VERBO MIGUEL ÁNGEL SILVESTRE, ENIGMA IN VERBO LA IGLESIA SANTA MARÍA DEL MAR SANTA MARIA DEL MAR CHURCH EL ROMÁNICO EN EL MUSEO NACIONAL DE ARTE DE CATALUNYA ROMANESQUE IN THE NATIONAL ART MUSEUM OF CATALONIA

Lo m+s Barcelona ·

1


VIAJES / TRAVELS

74 路 Lo m+s Barcelona


Secretos de un verde intenso The secrets of deep green Las esmeraldas colombianas son las mejores del mundo. Pero –como pasa con el café– sus mejores ejemplares no se encuentran en este país, sino en las joyerías de otros lugares del mundo. Sin embargo, es fascinante conocer su proceso de producción, desde que un anónimo minero extrae una veta hasta que llega al anillo o al pendiente de una dama. Colombian emeralds are the best in the world. But -exactly as with coffee- the best examples aren’t found in that country but in jewelry stores in other parts of the world. Nevertheless, it’s fascinating to know the production process of this anonymous mineral that’s extracted from a vein and formed into a woman’s ring or earring. Texto: Juan Pedro Chuet Missé. Fotos: Diego Rodríguez Acosta y Juan Pedro Chuet Missé

P

uede que aparezca de casualidad, como siempre sucede en las leyendas de la sierra, pero casi seguro que detrás hubo una búsqueda minuciosa. El minero primero descubre una veta blanca, el cuarzo que se ilumina bajo la luz artificial en una mina de Colombia. El hombre sabe que si hay cuarzo, aparecerá esa piedra que trae ilusiones y desvelos. Se trata de excavar un poco más, y con cuidado extraer la formación mineral. Finalmente, la luz se refleja en unos retazos minúsculos de un verde intenso, profundo. El hombre sonríe y exhibe su hallazgo: la sierra volvió a obsequiar sus anheladas esmeraldas. Desde allí, esta piedra preciosa comenzará un largo derrotero: pasará de mano en mano, por remates y comisionistas, y desde los pueblos mineros viajará 150 kilómetros en 4 por 4 o en avioneta hasta Bogotá. Luego, será analizada por más intermediarios y comerciantes que se agrupan, como un hormiguero humano, a lo

I

t can be easily found, as happens in mountain legends, but it usually involves a thorough search. A miner was the first person to discover a white vein of quartz in a Colombian mine. The man knew that if there were quartz, he’d find that other rock that brings so much illusions and desire. He began to carefully excavate the mineral formation. Finally, the light reflected in the tiny pieces of deep, intense green. The man smiled and showed off his find: the mountains had presented him with the sought after emerald. From there this precious rock begins a long journey: it goes from hand to hand, from auctions to commission agents, and from mining villages it travels 150 kilometers in 4X4 trucks or small planes to Bogotá. There it is analyzed by more intermediaries and storekeepers who gather together like a human ant colony on the long length of Jiménez Avenue in the middle of the Colombian capital. If the Lo m+s Barcelona · 75


Unas gemas, tras pasar por las manos del tallador, se convierten en delicadas piezas para engarzar en joyas. / D.R.A.- J.Ch. Some gems, after passing through the hands of the jewel cutter, are converted into delicate pieces to be set in jewels. / D.R.A.- J.Ch.

Alrededor del 80% de las esmeraldas provienen de Colombia. Y por su calidad, son las más valiosas

largo de la avenida Jiménez, en el centro de la capital colombiana. Si es de poca calidad, quizá termine en manos de alguno de los esmeralderos que con poco disimulo exhiben y negocian sus piedras en sobres de papel blanco. Si tiene 76 · Lo m+s Barcelona

Around 80% of all emerald comes from Colombia. And for quality, it is the most valuable

rock is of low quality, it probably stops in the hands of jewelers who exhibit and do business with the rocks contained in envelopes of white paper. If the rocks are more valuable, they normally travel to one of the hundreds


Gigantescos bloques de esmeraldas exhibidos en el Museo del Oro, en Bogotá. / J.Ch. Gigantic blocks of emerald are exhibited in the Museo del Oro in Bogotá. / J.Ch.

más valor, seguirá viaje por alguna de las cientos de oficinas que los exportadores, talladores y gemólogos tienen a lo largo de esta avenida. Y no es en vano: Colombia es el primer productor mundial de esmeraldas (alrededor del 80% de las piedras provienen de este país), y su calidad es la mejor del mundo “por su color y porque logran la mejor cristalización”, dicen los expertos como Rodrigo Giraldo, graduado del GIA (Instituto Gemológico de América, por sus siglas en inglés), de California. En el local del Centro Comercial Andino, en la elegante Zona Norte de la ciudad, María Margarita Lievano enseña un par de pendientes de oro blanco engarzados con dos esmeraldas rectangulares. Cada vez que exhibe una esmeralda, se produce un silencio para contemplarla. “Además del color y su pureza, la

of offices of exporters, jewel cutters, and gemologist on the avenue. And all of this isn’t in vain: Colombia is the world’s largest producer of emerald (nearly 80% of these rocks come from this country) of high quality “for color and because they achieve a better crystallization” according to experts like Rodrigo Giraldo, graduate of the Gemology Institute of America (GIA) in California. At the business premise of Centro Comercial Andino in the elegant Zona Norte in the city, María Margarita Lievano shows a pair of white gold earrings set with two rectangular emeralds. Each time she shows an emerald, it produces a contemplative silence. “Apart from its color and purity, the emerald also is valuable for it’s size and the form that the jewel Lo m+s Barcelona · 77


esmeralda también es valiosa por su talla, por la forma que el tallador pudo lograr de ella”, explica. La forma más demandada, agrega, es la emerald cut, la cuadrada o rectangular con facetas a los lados; aunque otras alternativas viables son la perilla y el óvalo. Casi todas las joyas con esmeraldas terminan en cuellos y muñecas de mujeres, aunque también hay hombres que quieren a esta piedra para resaltar sus gemelos. Pareciera una paradoja, pero en Colombia, donde se produce uno de los mejores cafés del 78 · Lo m+s Barcelona

cutter achieved,” she explained. The most popular form, she adds, is the emerald cut, square or rectangular with cut corners. Although other feasible alternatives are the doorknob and the oval. Almost all jewels with emeralds end up as necklaces and bracelets for women, although there are men who want this rock for their cuff links. It may seem like a paradox, but in Colombia, where they produce one of the best coffees in the world, there are few coffee shops


Muestra de la Joyería Lievano, donde se exhiben diversas esmeraldas destacando en joyas. / Lievano A sample from Joyería Lievano where a diverse collection of emeralds are displayed. / Lievano

mundo, hay pocas cafeterías donde degustarlo. Y lo mismo sucede con las esmeraldas: acostumbradas a verlas en las joyerías de la Zona Norte, en los escaparates del Aeropuerto Eldorado, o en los cientos de negocios de la avenida Jiménez, las bogotanas no le otorgan la devoción que sienten las mujeres estadounidenses o las orientales por esta piedra verde. La esmeralda aún sigue surgiendo de las entrañas de las sierras enclavadas en el corazón geográfico de Colombia. Los trabajadores de las

where it can be enjoyed. And the same happens with emeralds: it’s normal to see them in jewelry stores in the Zona Norte, in the shop windows at the Eldorado airport, or in the hundreds of businesses on Jiménez Avenue. But the women of Bogotá don’t feel the same devotion that North American and Asian women feel for this green rock. Emerald continues to be discovered buried deep in the mountains at the geographic Lo m+s Barcelona · 79


Las esmeraldas surgen en formaciones de cuarzo, que parecieran no querer desprenderse de su tesoro verde. / D.R.A. Emerald rises up in quartz formations that appear to want to maintain their green treasure / D.R.A.

minas, el primer eslabón en esta larga cadena de fascinados por su verde intenso, sueñan en dar con una fantasía mineral como La Emilia, un contundente trozo de esmeralda sin tallar de cinco mil quilates. Tiene el tamaño de un puño, y se exhibe en el Museo del Oro en Bogotá. Los mineros saben que un quilate de una piedra así puede llegar a los 40 mil euros. Y mientras sueñan con La Emilia, siguen excavando. 80 · Lo m+s Barcelona

heart of Colombia. The mineworkers, the first link in this fascinating chain of intense green, dream a fantasy of La Emilia, a five thousand karat blunt piece of emerald. It is the size of a fist and is exhibited at the Museo del Oro (Gold Museum) in Bogotá. The miners know that one karat of a similar rock could be worth forty thousand euros. And while they dream of La Emilia, they continue excavating.


Esmeraldas: secretos de un verde intenso