1 minute read

Biblija

БИБЛИЈа

Библија (књиге) или Свето писмо света је књига хришћанства која се састоји из Старог и Новог завета. Стари завет обухвата 24 књиге и писан је на хебрејском и арамејском језику. Садржи разнородне текстове у којима долазе до изражаја старојеврејска, хеленистичка и хришћанска традиција. Описује историју јеврејског народа од досељења у Ханaан до изгнанства из вавилона и пада под утицај хеленских држава. У Старом завету налазимо различите књижевне врсте: митове, легенде, предања, епске песме, бајке, басне, изреке, обредне, свадбене и љубавне песме те химне и молитве. Нови завет је настао у првом и другом веку нове ере и обухвата 27 књига. Чине га четири јеванђеља (животописи Исуса Христа), дела апостола (апостоли су били Христови ученици) и Откривење Јованово (апокалипса). Читав Нови завет написан је на грчком језику, изузев Јеванђеља по Матеју које је писано Eduka portal арамејским језиком. Нови завет чине следеће књижевне врсте: биографија, посланице (писмо) и апокалипса (спис о крају света). Сви текстови су настали између XV века п. н. е. и II века н. е. Библија је највећи споменик хришћанске културе. традиционално се чита као целина и тако утиче на имагинацију писаца. Почиње стварањем света, а завршава се његовим рушењем и ишчекивањем Исаијин пергамент стварања савршеног света. Библијске књиге су послужиле као узор из Кумрана, садржи текст библијској књижевности, која је на њима заснована. Утицај Исаија 1.26 до 2.21

Advertisement

библијског језика и стила пратимо у средњовековној византијској књижевности и у словенским књижевностима. Ћирило и Методије, солунска браћа, превели су јеванђеља у деветом веку, што је био почетак словенске писмености. Ђура Даничић је превео Стари завет, а вук караџић Нови завет на српски народни језик. њихови преводи Библије на народни језик представљају значајан културолошки чин, који је допринео да хришћанска света књига буде читана у народу. Библијска књижевност у ширем смислу подразумева књижевна дела настала по узору на Библију. током превођења, хришћанска света књига постаје тематски, стилски и формални модел на основу којег настају књижевна дела у периоду средњовековне књижевности. Сваки од библијских узора омогућавао је писцима да се служе топосима, реторичким и стилским фигурама и да тако негују тзв. библијски стил. Eduka portal

4. и 5. страна Гутенбергове Библије, прве штампане Библије, 1455. г.

This article is from: