Page 1

1 · GASTRONOMÍA ·


Así es…

CORONA LIGHT

La nueva campaña Publicitaria de Corona Light

O

rgullosamente la cerveza Corona Light realiza producción por primera vez en Puerto Rico celebrando el éxito de una de las marcas principales en nuestro Mercado. Las ejecuciones se desarrollan cautivando a un público joven profesional con la esencia y actitud Corona y un poco de más “lifestyle”. Así es Corona Light; una producción fílmica netamente puertorriqueña, con talento local, casa productora local y agencia de publicidad local creada tanto para cine como para televisión local. Corona Light cuenta con el apoyo de su distribuidor; una empresa de mucho prestigio y tiempo en Puerto Rico, Ballester Hermanos, Inc.

Una campaña publicitaria que lleva la línea de Así es… Corona Light; porque es como nosotros, bien casual, coloquial, sin prisa, con un sabor increíble y lista para disfrutar el momento. Corona Light 12oz, la consigues en tu spot favorito.

Distribuye Ballester Hermanos San Juan, PR 4-6% Alc/Vol.


3

· GASTRONOMÍA ·


· GASTRONOMÍA ·

Become a member of O:live Rooftop Club and live the most exclusive experience of superior service, sophisticated ambience and first class view of Condado Lagoon.

e:members@oliveboutiquehotel.com T. 787.705.9994 www.oliveboutiquehotel.com Aguadilla St # 55 Condado San Juan PR 00907

5


7

· GASTRONOMÍA ·


CARTA EDITORIAL

MORE ISSUES THAN VOGUE! Recientemente ví esta frase en Facebook y la gran sonrisa no se hizo esperar. Imaginar que una persona tenga mas “isues” o situaciones !"#$%&$'#()*+&$,-*$)./"0#.+#$&$.)(#%$,".1)&%2$.3$*4%3$5"#$1#$6"#.$7"*+3$ 8&'&$,9$0$8&'&$!")#.#*$+'&6&:&,3*$#.$%3*$,#1)3*$),8'#*3*2$*).3$$!"#$ ,#$%%#(4$&$),&7).&'$&$%&$5&6"%3*&$;..&$<).+3"'$#.$8%#.3$&837#3$=3.$ +313*$%3*$>)**"#*?$!"#$*#$*"=)+&.$#.$%&$#%&63'&=)4.$1#$".&$8"6%)=&=)4.@ A"#*+'&$ #1)=)4.$ .B,#'3$ CD2$ %&$ 1#%$ +#'=#'$ &.)(#'*&')32$ #*$ ".&$ 5#%)E$ =3).=)1#.=)&$ =3.$ #%$ >F#8+#,6#'$ G**"#?$ 1#$ %&*$ &%"=).&.+#*$ #1)=)3.#*$ 1#$;..&$H).+3"'$$#.$IJKLM@$N$&".!"#$%#:3*$1#$".$>F#8+#,6#'$)**"#?$ %)+#'&%,#.+#2$ =3,3$ %3*$ !"#$ 8'31"=#$ #*+#$ 9=3.3$ 1#$ %&$ ,31&2$ #.$ GA$ O"#'+3$P)=3$Q&7&E).#$.3*$1)(#'+),3*2$*3R&,3*$0$*#.+),3*$#.$7'&.1#$ =&1&$(#E$!"#$8"6%)=&,3*$".&$."#(&$#1)=)4.@ M.$ +3+&%$ 7'&+)+"1#$ 83'$ +#.#'$ %&$ 383'+".)1&1$ 1#$ 8#',&.#=#'$ 83'$ +#'=#'$ &R3$ #.$ ".$ ,#'=&13$ +&.$ #S)7#.+#$ 0$ #*8#=)&%$ =3,3$ %3$ #*$ #%$ 8"#'+3'')!"#R32$ 83'$ %&$ 383'+".)1&1$ 1#$ =3.3=#'$ #.$ =&1&$ +)'&1&$ &$ 8#'*3.&*$ #S+'&3'1).&')&*$ !"#$ .3*$ &6'#.$ %&*$ 8"#'+&*$ 0$ =3,8&'+#.$ ."#*+'&$ ()*)4.$ 0$ ."#*+'&$ 8&'+)="%&'$ ,&.#'&$ 1#$ #S8'#*&'$ ".$ #*+)%3$ 1#$ ()1&T$!"#$.3$*4%3$(&$&$".$>.)=U3$1#%$,#'=&13?2$*).3$!"#$*#.*)6)%)E&$&%$ >.)=U3?$0$%3$U&=#$'#&%2$=3,3$+B$0$=3,3$032$*).$8#'1#'$%&$8#'*8#=+)(&$1#$ *"$U&6)+"&%$#S8'#*)4.$>V)$M.1?@ A"#*+'&$ 83'+&1&$ 1#$ &.)(#'*&')3$ %&$ #.7&%&.&$ ."#*+'&$ #+#'.&%$ Q)**$ L.)(#'*#2$W#.)*#$X")R3.#*2$,-*$U#',3*&$0$(#'*-+)%$!"#$.".=&2$&$!")#.$ &7'&1#=#,3*$*"$1)*83*)=)4.$#$).Y.)+&$&,&6)%)1&1$!"#$%&$=&'&=+#')E&.@$ W#$ )7"&%$ ,&.#'&2$ &$ +313*$ &!"#%%3*$ =3%&63'&13'#*2$ 1)*#R&13'#*2$ '#%&=)3.)*+&*$ 8B6%)=3*2$ &'+)*+&*$ 7'-Y=3*2$ >,&Z#$ "8$ &'+)*+?2$ 53+47'&53*$ 0$83'$*"8"#*+3$&$."#*+'3*$&"*8)=)&13'#*$0$%#=+3'#*2$*).$"*+#1#*$#*+3$ *#'9&$&6*"'13$[KP;\G;F$FGMQOPM] \3,3$ 1)=#$ %&$ F'&@$ <).+3"'$ >='#&$ +"$ $ #*+)%3$ B.)=32$ *^$ +"$ ,)*,3T$ *).$ #,6&'732$*)#,8'#$)1#.+)Y=&6%#$1#$%3*$1#,-*?

O&"%&$;.1'#&$_%(&'#E Publisher

El contenido complete de IN PUERTO RICO MAGAZINE no podrá ser alterado o modificado sin autorización de la gerencia. No nos hacemos responsables del contenido de los anuncios publicados en la revista, servicios ofrecidos o calidad de productos. IN Puerto Rico MAGAZINE es parte de IN Puerto Rico MEDIA GROUP. Dirección Física: Calle Aibonito 1451 San Juan PR 00909. Hera Printing Direción Postal: PO BOX 36542/ San Juan PR 00936-0542


9

· GASTRONOMÍA ·


Staff PUBLISHER Paula Andrea Alvarez 787.222.3636 paula@inpuertoricomagazine.com RELACIONES PUBLICAS Viviana Collazos 787.559.1639 vivi@inpuertoricomagazine.com EJECUTIVA DE VENTAS Madeline Díaz 787.594.2785 madeline.inpr@gmail.com VENTAS info@inpuertoricomagazine.com

ARTE GRÁFICO Betto Rúa edirua@gmail.com

CORRECTORA DE ESTILO Marcela Zapata Rojas FOTOGRAFÍA Abnel González Omar Merced Alberto Santiago EDITORA DE MODA Natalia Collazo. REDACTORES Mariano Andrés Serna David Cordero

AGRADECIMIENTOS Gómez & Hermanos Steve Madden Letrán Joyeros Stella Nolasco Harry Robles Sonia Santiago Coty PR Luis Antonio Hotel Casa Blanca Carolina Rufat Andrés Daniel Linares Jonathan O’neil Yuly Padilla Epic Models Denise Quiñones


Let’s Fizz and Mingle! Descubre el tuyo.

Cointreaufizz

“The Original” 7Cointreau 7Lime Juice7Sparkling Water

Cointreau

Beba responsablemente. COINTREAU® Liqueur - 40% alcohol por volumen. Importado y distribuido por CC1 Beer Distributors, Inc. Bayamón, PR 00959


PERSONALIDAD

MARCADA

en los vinos Rodríguez Sanzo


de técnicos elabora vinos que son punto de encuentro entre su manera muy personal de interpretarlos y las peculiaridades de cada región, clima y suelo.

odríguezS a n z o es una compañía de vinos de autor que tiene como objetivo agrupar las principales denominaciones de origen del

La metodología de elaboración empleada por el enólogo para la Compañía de Vinos Rodríguez-Sanzo, logra combinar una intensa percepción de aromas frutales en equilibrio con el aporte de la madera de las barricas de las que tienen un amplio parque. Cuentan con una selección de maderas original y diferenciada que tiene como objetivo el aportar a los vinos aroma, respetando siempre la uva y todas las sensaciones que esta ofrece.

panorama vitivinícola de España. El artífice de esta empresa es el prestigioso y reconocido enólogo, Javier Rodríguez, quien con su singular estilo y excelente grupo

personal y agradables de beber. Tienen en común el carácter varietal, equilibrio, suntuosidad, suavidad y complejidad; siempre respetando y reflejando las diversas características de cada una de las zonas de donde provienen. Se comercializan a precios muy asequibles, algo imprescindible para los consumidores en estos tiempos.

R

Estos vinos de marcada personalidad provienen de siete regiones de España: Ribera del Duero, Bierzo, Rioja, Castilla y León, Rueda, Priorat y Toro. Además, incluye de su vecino Portugal, la denominación de Douro.

· GASTRONOMÍA ·

Méndez & Compañía, junto a Sota, Caballo & Rey, compañía de vinos españoles, presentaron tres nuevas etiquetas: Terras de Javier Rodríguez, Bierzo; Terras de Javier Rodríguez, Toro y Viña Sanzo Sobre Lías, Verdejo.

El portafolio de la Compañía se distingue por vinos de creación muy

Disponible en Méndez y Compañía, Terras de Javier Rodríguez 100%, Mencía de la región de Bierzo, Terras de Javier Rodríguez 100%, Tinta de Toro de la región de Toro, y Viña Sanzo Verdejo Sobre Lías, Verdejo, de Rueda.

13


!"#$%&'#()&)*)+,,, ###!"#$-""./0+' ###!"#$-""./0+'# ###*0#'(1-'"0$

www.labodegademendez.com GUAYNABO PONCE Expreso Martínez Nadal hacia San Juan Tel.: 787-277-5880

Calle Estrella, Esq. León #90 Tel.: 787-651-1999

AÑASCO

Carretera #402 Km. 1.6, (frente al CDT) Tel.: 787-826-7570


15

· GASTRONOMÍA ·


EL VODKA ES PARA LOS RUSOS, LO QUE EL VINO ES PARA LOS FRANCESES El Vodka es un destilado que se remonta a cientos de años en historia, rituales, cultura y gastronomía. Latente al paladar y extremadamente tentador para aquellos sibaritas y amantes de los espíritus.

El vodka

tradición rusa estándard Por: Paula Andrea Álvarez

En el año 1386 el alcohol vinícolo fue introducido en Moscú por comerciantes genoveses y era considerado un “potaje dañino”, por lo cual fue prohibido. Tras descubrir que se podía extraer del trigo y el centeno, la idea negativa desapareció y se produjo la primera vodka, pero fue hasta el siglo XIX en el gobierno de Iván IV EL Terrible, que se proclamó su fabricación como monopolio del estado.

Russian Standard continúa la historia de la bebida de los Zares

Roustam Tariko, un multimillonario propietario de cuatro empresas de éxito bajo el nombre de Russian Standard, como otros rusos, estabta cansado de la experiencia del consumo de marcas de baja calidad soviética; encontró con gran éxito la importación de marcas de bebidas alcohólicas premium a Rusia, y al mismo tiempo se dio cuenta de que hay muy pocos vodkas genuinos en el mundo, teniendo en n 1894 se marcó un punto de inflexión cuenta la procedencia, la calidad y la autenticidad, que es en la historia verdadera del destilado; lo que buscan los consumidores. Dmitri Mendeleev, el creador de la tabla periódica, logra llegar a un estándard En su factoría de San Petersburgo, se combina oficial para la producción de la vodka. El la tradición ancestral en la elaboración del vodka con científico inventó la mejor combinación de la más moderna tecnología. Allí se utilizan los mejores

La Vodka fue de baja calidad hasta la aparición de la Emperatriz Caterina II quien permitió elaborar vodka en las fincas de los nobles, y es allí cuando aparece la bebida de pureza cristalina y de alta calidad. En una de estas pequeñas fabricas es que se inventa el método de depuración de la vodka mediante el carbón vegetal.

E

alcohol y agua para el consumo, con el fin de que el cuerpo humano procesara el alcohol y consiguiera el equilibrio perfecto para el espíritu que es 40% de alcohol a 60% de agua.


· GASTRONOMÍA ·

ingredientes tradicionales: “trigo de invierno” que se madura durante los largos inviernos rusos, acumulando niveles excepcionalmente altos de proteína y aguas glaciares del vecino lago Ladoga. Todo se somete a un largo proceso de destilado y filtrado con carbón, plata y cristal de cuarzo, lo que garantiza una bebida más suave y de mayor calidad, teniendo como resultado el Russian Standard Vodka, que se introdujo recientemente en Puerto Rico. Así, Roustam formó la misión rusa de vodka estándard para traer el lujo al alcance de todos y restaurar el lugar legítimo de Rusia como la patria del vodka; proporcionando compromiso humano a la marca, y dandole la perfección de un verdadero “Vodka Premiun” y de lo que es la bebida de una nación.

P

· Dmitri Mendeleev.

The power couple: El vodka y el caviar or herencia rusa el “agüita” como también es conocida la vodka, es ideal para acompañar platos salados, empezando por el cada vez más inalcanzable caviar (el beluga, si se encuentra), salmón ahumado, arenques o los tradicionales encurtidos rusos (pepinillos, ajos, tomates) que se sirven siempre como aperitivo.

Sin embargo, la razón por la cual el caviar y el vodka son el power couple de las exquisiteces, radica en la forma como el neutro sabor del destilado y la forma en la que cubre el paladar, lo limpia de toda influencia. Logran realzar los atributos del caviar, preparando el paladar perfectamente para este exquisito bocado. El vodka debe estar frío y servido a la manera rusa; es decir, sin hielo ni agua. En Puerto Rico, los fieles amantes de los espíritus y gastronomía son cada vez más exigentes, sin embargo son bendecidos con ofertas culinarias del patio y bebidas premium como Russian Standar ¡Na zdorovje!... A su salud.

17


la cocina

de la NONNA Por: Mariano Andrés Sena

Nonna significa abuela en italiano. Quizás a la vista esta palabra no dice mucho, pero representa algo más que una traducción. Si digo que la abuela es la que dio a luz nuestra madre no estoy descubriendo nada, pero si analizamos que es la que enseñó a cocinar a la mujer que nos hizo deleitar nuestros primeros manjares, ahí la cosa le empieza a sonar distinta al que dice ser sibarita. Su chef, el argentino Martín Louzao, que además de Italia tuvo experiencias en España y obviamente en su país natal, y Propietario del distinguido Cocina Abierta, logra que mediante sus platos el comensal palpe la cultura gastronómica italiana.


· GASTRONOMÍA ·

Los Ravioles rellenos de pato confitado con peras y cebollas caramelizadas, que viene con una reducción de oporto y manteca de trufa, son los galanes del lugar; la pizza de salchicha casera, la Porchetta de cerdo, el Brasato genovés, el Risotto de langosta y el Branzino al cartoccio son algunos de los aciertos de Louzao. Por supuesto que en los postres el aclamado Lava cake es digno de degustar para ponerle broche de oro a Nonna en una visita, también lo es el Budino, un postre con un toque de whisky. Transmitir un concepto y una cultura a través de la comida no es nada fácil. Y representar a la cocina italiana con su historia es más complicado aún. Sin embargo, Nonna la hace con creces.

D

esde aperitivos como el Arancini a la Siciliana, que es una croqueta de risotto rellena de un estofado con mozzarella fior di Latte, pasando por el Polpette que son unas albóndigas recostadas sobre papas mojadas con azafrán, bañadas con una salsa de tomate de San Marzano, hasta el Carpaccio de lomo sobre arúgulas y parmesano en una salsa con rábano picante (houseradish) hacen que se pueda abrir el apetito de una manera amable. Cocina rústica es lo que representa a la cocina italiana y lo que simboliza Nonna. Esto significa los sabores que nos recuerdan a algo que comimos cuando nuestro paladar era adolescente y rememoramos con cierta nostalgia alegre. Obviamente la pasta es la “vedette” del restaurante. Se puede ver cómo el especialista en esta sección amasa con paciencia ante la vista de los comensales. Una de las claves es la extensa variedad de su carta: risottos, pizzas, y carnes como el cerdo y el pescado.

19


21

· GASTRONOMÍA ·


EXÓTICO BUDATAI

El restaurante asiático-latino Budatai, propiedad del reconocido Chef Robert Treviño, presentó su nuevo menú de coctelería exótica. La confección de la nueva carta de cócteles fue creada por el Worldclass Puerto Rico Bartender 2011, Roberto Berdecía.

·Val D´Santa Citrus.


23

· GASTRONOMÍA ·


Comfort Food Por: Paula Andrea Álvarez Fotos por: Omar Merced

Sin duda el comfort food es un homenaje a la nostalgia, la indulgencia, los orígenes, la niñez y las tradiciones, que varían de persona en persona, pero que en cada una generan la satisfacción de un placer totalmente irresistible.

L

a frase en inglés comfort food se refiere a los platillos que producen, en la persona que los consume, una sensación de bienestar nostálgico. Por lo general, suele pensarse que es de elaboración sencilla, sin embargo, existen algunos platos muy elaborados o de lujo, que casi siempre remiten a nuestro pasado. Son las comidas que añoramos en los momentos de estrés o que nos hace muy felices volver a probarlas después de mucho tiempo, pues funcionan como un ungüento para el alma.

Existen diferentes categorías dentro de lo que podemos llamar comfort food: La que nos aporta confort físico, a través de platos saludables pero totalmente deliciosos. · Chef Raúl Correa. Ejecutivo de Zest, Water Club Hotel.


· GASTRONOMÍA ·

Otra manera es la que nos produce confort nostálgico, a través de la evocación de la infancia, personas, un país de origen o simplemente recuerdos alegres, la llamada “cocina de mamá”. El restaurant CARAMELO es excelente en esta práctica, debido a su inmensa variedad. Por eso su lema reza: “Una cocina, varios sabores”.

1. Baby Ribs en Salsa BBQ, Guayaba, Papas Wedge y Ajonjoli 2. Vaca Frita confeccionada con Flank Stake, limón y ajo. Plato típico cubano, se cocina primero y luego de desmenuza mientras de fríe. 3. Wild Salmon: Salsa Vino Blanco y Ratatoille 4. Rainbow Sushi: Salmón fresco, Tuna, Salmón Ahumado, Crab y “Yellow Tail”en Mayonesa de Guayaba. · Chef José Antonio Robles. Restaurante CARAMELO.

25


La comida de indulgencia, está también considerada parte del “comfort Food”, confeccionada por los platos que nos encantan y nos causan insaciable placer, pero que nos hacen sentir deliciosamente culpables; como los chocolates, los helados, las hamburguesas y las apetitosas pizzas.

GLAMburgers Como líder en el segmento de comida casual de lujo o parte del “comfort Food”: The Cheesecake Factory, constantemente está creando nuevos e innovadores elementos para su menú. Desde 2010 su espíritu de innovación integró la nueva selección y muy especialmente la presentación de los Glamburgers, ampliando su oferta de hamburguesas. Desde entonces se han posicionado como uno de los favoritos. El apetito de los consumidores de hamburguesas ha aumentado, igualmente las recetas y perfiles de sabor han evolucionado. El restaurante abrirá este mes de agosto en Puerto Rico. · Hamburguesa Americana de The Cheesecake Factory.


· GASTRONOMÍA ·

Vive tus mejores momentos, con

la mejor selección de vinos.

arr. 869 Parque Industrial Wesgate Barrio Palmas, Cataño P.R.

Carr. 869 Parque Industrial Wesgate

Tel. (787) 275-6670 • Fax (787) 788-6460 Barrio Palmas, Cataño P.R.

Lunes a viernes 10:00am - 6:00pm

Tel. (787) 275-6670 • FaxJueves (787) 788-6460 10:00am - 9:00pm Sábado 10:00am - 5:00pm

LaEnotecaPR laenotecapr.com

Lunes a viernes 10:00am - 6:00pm Jueves 10:00am - 9:00pm Sábado 10:00am - 5:00pm

27


B a r

&

R e s t a u r a n t

­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­

Parque Luis Munoz Rivera

Wed:5pm­10pm Thu:5 pm­10pm Fri:11:30am­1 am Sat:5pm­1am Sun:5pm­10pm

787 9 7 7 6 5 0 0 w w w. e l l i v i n p r. c o m


· GASTRONOMÍA ·

¡La tripleta del

Sabor!

Z!

RRO A i m s ¡Ese e

¡NO TE PIERDAS LA COCINA DE CASERA!

TODOS LOS SÁBADOS A LAS 4:30PM POR EL CANAL 24.

!"#$%&!"'()"#'*&+(*&(,*&"&-(&."/0'0"1

29


Dulce e Irreverente Fashion Editor: Natalia Collazo Photographer: Abnel González MUA: Carolina Rufat for Kevyn Aucoin Cosmetics Hair: Ana Muñeca Guzmán Model: Denise Quiñonez Place: Hotel Casa Blanca.


· GASTRONOMÍA ·

· Falda en organza, encajes y canutillos por Harry Robles, prendas de Letran Joyeros

31


E

ntre dulzura y sensualidad encontramos a Denise Quiñones, Miss Universe 2001, sumida en su eterna tranquilidad y contagiándonos con su sonrisa. Compartimos un día donde la hermosa actriz, bailarina y ahora cantante, abrió su alma y nos contó todo sobre su más reciente amor: la música. ”Ruidos y Silencios”, es el nombre de su producción discográfica, compuesta por 11 melodías con canciones como: Miradas dulces, Tras de tí, No soy sin tí, Mundo para dos y Fáltame el respeto, entre otras. Sobre su álbum debut, la celebridad puso todo su empeño y se siente satisfecha de agregarle otra faceta a su paleta artística.


· GASTRONOMÍA · · Cojunto en encajes y detalles en piedrería por Stella Nolasco, aros de Letran Joyeros

33


· Blusa con lazo y falda estilo sirena en seda por Luis Antonio, spike heels de Steve Madden, sortija de Letran Joyeros

La actriz manifestó estar muy feliz compartiendo con los puertorriqueños sus ruidos y silencios, ahora convertidos en letras y canciones. Trabajó la producción musical con el reconocido Pavel Nuñez y otros compositores de primera categoría. “Me siento afortunada de haber podido trabajar con él, estoy enamorada de este trabajo que hemos preparado con entrega y cariño”, indicó la talentosa cantante. Ruidos y silencios está disponible en tiendas y en itunes desde el año pasado.


· GASTRONOMÍA ·

· Jumpsuit por Luis Antonio, collar brasileño de Stella Nolasco, collar de pendant de Letran Joyeros

35


路 Traje de encajes y canutillos por Sonia Santiago, accesorios de Luis Antonio


D

· GASTRONOMÍA ·

En su primer sencillo “No soy sin tí” podemos percibir no sólo personalidad de la beldad Boricua, sino mucha esencia de su ser; es una canción sensual y dulce al mismo tiempo, llena de vida y notas de antaño con una onda “lounge”. e esta forma podría describir a Denise: una mujer de personalidad transparente, sencilla, con carácter definido y sobre todo muy cariñosa; dulce al expresarse y al tratar a las personas que la rodean. Al momento de trabajar es apasionada y asume sus diversos roles a la perfección.

37


路 Blusa en organza de Sonia Santiago, falda estilo sirena en tafeta por Luis Antonio, Bangles de Letr谩n Joyeros


· GASTRONOMÍA · · Traje estilo “New Look” y correa en metal por Harry Robles, zapatos de Steve Madden

39


· GASTRONOMÍA ·

!"#$%&'()$*+ !"#$%,-./%

SAN JUAN - 1056 Ashford Av. - Tel. (787) 525 57 71 WWW.VILEBREQUIN.COM

41


Por: Natalia Collazo.

路 Love shelf by Ricard Mollon

路 Chanel Three Book set by Assouline

路 Art by Dro Dav


· MODA ·

·Ghiaccio Bracelet in Titanium and Gold with Black Diamonds by Mattia Cielo.

· FInlandia Platinium Vodka

· Rose Gold and Black Diamonds sabre Earings by Shaun Leane

· Rolex limited edition gmt master II by ALejandro Alcocer

43


Los aromas tienen

L

MEMORIA

Por: Paula Andrea Álvarez

os grandes perfumistas del mundo se inspiran diariamente con elementos que tengan la fuerza para crear momentos y hacer remembranzas, no sólo para nosotros mismos, sino también para quienes nos rodean. Aquí algunos elementos que crean memorias inolvidables.

BEYONCE PULSE NYC

Sensual, eléctrica y atrevida. Estas palabras describen a Beyoncé y con facilidad pueden describir a la ciudad de Nueva York. La imponente artista, usa la capital cultural del mundo para crear una expresión olfativa de su ciudad adoptiva con una fragancia floral ideal para la mujer sofisticada, segura y con gran estilo. Elementos: Pacholí, almizcle de Cashmire, peonia, jazmín, granada, pera y frambuesas.

GUESS Girl

Una fragancia juvenil, coqueta y muy seductora; inspirada por mujeres como Brigitte Bardot y Marilyn Monroe. Mujeres de irreverente y suave personalidad. Elementos: Bergamota, melón, orquidea brazilera, lirios, sándalo y vainilla de madagscar.


· BELLEZA ·

FIG LEAF & SAGE Mejor descrito como una primavera en los campos de Francia. La expresión del aroma es una combinación entre árboles de higos y una suave fragancia a salvia. Éste perfume es uno de los cuatro olores de las líneas aromáticas de Kiehl’s, que despierta todos los sentidos. Elementos: Higos y salvia.

Killer Queen Divertida y atrevida, la desenfrenada visión artística de Katy Perry trasciende las reglas y rompe el molde con una chispa vivazmente original. Elementos: Bayas salvajes, ciruela oscura, bergamota, flor “red velvet” (Celosia), jazmín sambac y plumeria arcoíris.

45


Fashion Editor: Natalia Collazo Photographer: Abnel González Model: Yulie Padilla de Epic Models MUA: Carolina Rufat for Kevyn Aucoin Cosmetics Hair: Andres Daniel Linares & Jonathan O’neil Accesorios: The Velvet Room

Daytime Candy Sombras: Soft Brown (Naked), Vanilla (Mac), Faint (Urban Decay) · Base: Kevyn Aucoin · Mascara: Voluminous (L’real) · Liner: Orpheus (Mac) · Blush Tropical Days Bronzing Veil de Kevin Aucoin Cosmetics. · Cejas: Anastasia Brow Kit en Taupe


· BELLEZA ·

Nighttime Crush Sombras: Pink Opal (Mac), Hepcat (Beauty Market) · Base: Kevyn Aucoin · Mascara: Voluminous (L’real) · Labios: Lip Tar Hoochie, Digitalis · Cejas: Anastasia Brow Kit en Taupe · Liner: Extreme Blue de NYX

47


Visible Difference Multi-Targeted BB Cream

E

l nuevo producto de la línea Visible Difference, integra productos esenciales para el cuidado de la piel. Este bálsamo de belleza “todo en uno” es el acto de equilibrio más reciente, combina protección y perfección para lograr una piel de aspecto saludable.

Color, Brillo y Humedad

durante Horas

E

lizabeth Arden presenta los nuevos Beautiful Color Moisturizing Lipstick y Beautiful Color Precision Glide Lip Liner. Estos lujosos y modernos productos para los labios contienen una poderosa combinación de ingredientes para el cuidado de la piel, mantequillas emolientes y vitaminas que acondicionan los labios al impartir hidratación y color duradero todo el día.

Rejuvenece y suaviza

tus uñas con Fill the Gap El nuevo tratamiento anti-envejecimiento Fill the Gap de Essie, repara y nivela la superficie de la uña con una mezcla especial de fortificantes, acondicionadores, micro-fibras y rellenos naturales.


· BELLEZA ·

“Moroccan My Shine” de Herbal Essences

R

evitaliza el cabello opaco y maltratado y restaura tu brillo natural con un toque del legendario aceite de argán de Marruecos. Disfruta del resplandor de un cabello radiante que nutre el cabello para que luzca brilloso y ayuda a fortalecerlo para protegerlo de daño futuro.

RECUPERA EL EQUILIBRIO de la piel en 7 días

L

’BEL marca una nueva era en la historia de la dermocosmética con LEDERM, una línea de tratamiento facial creada por dermatólogos franceses bajo los principios de la homeostasis celular, también conocida como equilibrio funcional de la piel. Según este concepto, el motivo por el cual la edad comienza a dejar huella en la piel del rostro es la pérdida del equilibrio natural. Creada para mujeres que oxilan entre los 30’s, 40’s y 50’s. Observa cambios en tan solo 7 días.

VIDA Y EXTENSIÓN en tus pestañas

Voluminous Million Lashes Mascara de L’OREAL, intensifica el volumen de las pestañas mientras elimina los grumos.

49


51

· GASTRONOMÍA ·


NACISTE PARA VIVIR una vida SANA Y PLENA

Por: Paula Andrea Álvarez

“Cuando tienes tu salud, lo tienes todo” es lo que los pacientes del Dr. Emilio Encarnación acostumbraban decirle, al cristalizar dicha expresión, el galeno, generalista y bariatra decidió crear HEAL MEDICAL y hacer de éste una filosofía, que no fuera sólo suya, sino de aquellos a los cuales sirve.

H

eal Medical es una clínica médica que brinda servicios de salud en medicina general, control de peso (obesidad y sobrepeso), cirugías menores y tratamientos para mantener joven, tanto el cuerpo, como la autoestima. Heal significa “sanar” y puede ser de muchas formas, no necesariamente física.

El hecho de tener sobrepeso o de ser obeso no es un problema cosmético, estas situaciones aumentan mucho el riesgo de sufrir otros problemas de salud y al ser catalogada como una enfermedad crónica, es importante estar enterado de las complicaciones que puede causar en tu vida y tomar acciones que favorezcan la salud.

Además de medicina general y de familia, trabajan con gran énfasis el sobrepeso, con tratamientos tradicionales, nutricionales, hCG, cavitación, vacuum terapia entre otros, según sea el caso de cada paciente. También realizan tratamientos estéticos como: botox, juvéderm, restylane, escleroterapia o tratamientos localizados; todos con resultados extraordinarios, así lo demuestra la gran El propietario de Heal medical, después de un año de abrir acogida que tiene el Centro desde su inauguración, hace el Centro Médico manifiesta estar totalmente satisfecho apenas un año. con una filosofía, que aunque milenaria, ha sido difícil de aceptar. La capacidad de sanar cualquier tipo de afección, Tras once años de trayectoria, el Dr. Emilio Encarnación sobrepeso o dolencia física, viene acompañada no sólo de apuesta todo a “vivir una vida sana y plena” con programas la capacidad de sanar por sí solo, sino de las instrucciones personalizados, responsables y de vanguardia en tecnología e ideología del doctor que lo atiende. Por esto es que en la y capacitación profesional para ayudarte a lograr tu peso oficina del Dr. Encarnación su personal está entrenado para ideal y vivir saludablemente. que la prioridad sea tratar a todos los pacientes de manera única e individual, sin importar cuál sea su necesidad. Para mayor información y una orientación gratuita puede llamar al 787.961.3131 / 787.512.0080


路 DESTINOS 路 HAPPY HOUR 6 PM THUR-SAT

SPECIAL OFFER! $109 & Up 2+Nights 10% Off

Viejo San Juan, Puerto Rico Moroccan Style Boutique Hotel with Roof Top Terrace & City View www.hotelcasablancapr.com

(787) 725-3436

53


Vacaciones

de LUJO en

SCRUB ISLAND Este lujoso resort isleño privado es el primer desarrollo turístico en ser construido en las Islas Vírgenes Británicas en más de 15 años. Cuenta con 52 habitaciones, así como una serie de villas de dos, tres y cuatro dormitorios, el Ixora Spa, restaurantes de categoría internacional, tres playas privadas y una marina con atracadero para 55 barcos.

E

l resort lleva el nombre de su ubicación en Scrub Island, un refugio sereno de 230 acres situado a una milla del extremo este de Tórtola en las Islas Vírgenes Británicas. Está bordeada por tres playas vírgenes que suavemente se fusionan con el mar Caribe. Cuenta con calas protegidas, senderos naturales y un paisaje impresionante. Se ha tenido cuidado extremo en todos los aspectos de desarrollo para garantizar la protección de los ecosistemas naturales de la isla. De hecho, la isla está prácticamente libre de vehículos, siendo el servicio de transporte del resort la principal forma de transporte.


L

· DESTINOS ·

El alojamiento en el Scrub Island Resort consta de 26 habitaciones, 26 suites de uno y dos dormitorios y una serie de villas en las colinas. Todas ellas ofrecen vistas espectaculares del mar Caribe. Los interiores evocan una sensación de Las Antillas, decorados en maderas tropicales, con acentos blancos y motivos de la isla. as Villas en las colinas ofrecen de 3 mil a 6 mil pies cuadrados de espacio, tienen de dos a cuatro dormitorios y brindan amplias vistas del mar Caribe. Tienen balcones y terrazas grandes, así como electrodomésticos, duchas de efecto lluvia cerradas y piscinas de borde infinito. Tienen capacidad para 10 huéspedes. Se pueden solicitar chefs privados y auxiliares.

La marina del Scrub Island Resort ofrece 55 atracaderos disponibles para arrendar o para atraque transitorio, incluyendo cinco espacios para mega yates de hasta 170 pies de longitud. Los aficionados a la vela apreciarán el buen clima de la región, sus constantes vientos suaves y su fácil acceso a más de 60 islas cercanas adicionales. Scrub Island es el destino más cercano a North Drop, conocido como el “sitio dulce” para la pesca de atún y de aguja azul que ha establecido récords mundiales. Los huéspedes pueden reservar excursiones de pesca de todo un día o medio día que incluyen barco, guía y equipo. Se puede alquilar una variedad de embarcaciones privadas y para grupos. Construido en una colina con vistas al mar Caribe, el Ixora Spa, de 6.000 pies cuadrados de superficie, tiene tres salas de tratamiento, incluyendo dos para parejas. Los servicios incluyen masajes, faciales y baños de hidroterapia.

55


QUETZALCOATL

mujeres, energĂ­a & erotismo Quetzalcoatl, tiene el nombre de una serpiente emplumada, el talento de una deidad mesoamericana y el encanto y carisma de los mismos mitos y leyendas que existen a su alrededor. Por: Paula Andrea Ă lvarez


· OJO CRÍTICO ·

Q

uien no se ha deleitado con una de sus obras, colmadas de erotismo, creatividad y fuerza, cada una de sus piezas traen consigo tanta fascinación, que la energía no tarda en manifestarse. Ya varias personas, tanto en Puerto Rico como en el extranjero, lucen un Quetzalcoatl en su residencia, de esta manera, el furor que causan sus pinturas se mantiene intacto con el tiempo. Pocos saben que William Quetzalcoatl Morales tuvo sus inicios como diseñador de moda e ilustrador de diseño en una reconocida agencia de publicidad, a la que renunció al ser nombrado director de arte a los 22 años. Es en ese entonces, cuando el artista lo deja todo y decide sumergirse en un mundo libre, expresivo, auténtico y fascinante como lo es el arte. Ya muchos hemos disfrutado de sus maravillosas exposiciones, desde la primera en 1993 “Mis primeras curvas”, en la cual usó el oleo con una notoria influencia de Dalí, con el surrealismo plasmado y el erotismo marcado desde sus inicios. Tras un fascinante comienzo, le siguieron trabajos llenos de encanto, energía y un característico erotismo.

57


T

omando a las mujeres como protagonistas llegaron “Piel Grasosa”, “Giving Head”, “Dando Cara”, “Stripping for Diamonds”, “XXX”, entre otras. En su más reciente trabajo “El ramo de una Virgen” dio rienda suelta a su excéntrica creatividad y se dejó seducir por las texturas, el joven artista improvisó con materiales en todos los marcos, usando: swaroski, pantallas, broches y variados cristales. De esta manera, logró una vez más, capturar con sublime hechizo a todos aquellos amantes del arte, cual si fuese una deidad mitíca del siglo XXI. “Santo Pájaro… ruega por nosotros”, será su próximo trabajo, lleno de expectativas fascinantes, en donde recrea una estación del rosario en cada una de sus obras: por el maltrato, por la educación… ruega por nosotros. Colmado de mensajes positivos y buenas intenciones. Quetzalcoatl rompe nuevamente los esquemas y lo arriesga todo, esta vez irónicamente o adrede ¿Quién lo sabe? con hermosas aves, como el “Quetzal” que lo inspira desde el mas allá. Todas sus obras son expuestas en BIAGGI-FAURE FINE ATR, en la Avenida Piñeiro 1035, en Puerto Nuevo.

Todos los viernes Quetzalcoatl hace una representación de sus obras en su plataforma multimedia.

· Boceto del artista cuando apenas tenia 18 años


59

· GASTRONOMÍA ·


Fotos por: Alberto Sanitago / Audi A5 Cabriolet. Disponible en Audi San Juan. www.sanjuanaudi.com o llamar al 787-277-0707 / Tabla de surf VOLCOM

SEBASTIÁN BONNIN: convirtiendo la quiropráctica en un estilo de vida Conversar con el doctor Sebastián Bonnin es una experiencia espiritual que va mucho más allá de una simple visita médico-paciente. El deseo por convertirse en quiropráctico llegó a su vida justo después de sufrir un accidente que le fracturó el cuello practicando su deporte favorito, el surfing. Fue en aquella ocasión, justo en grado 11, cuando visitó un quiropráctico por primera vez; Bonnin salió transformado de esa primera visita “Esa primera noche nunca se me va olvidar, porque por primera vez en mi vida yo dormí completo, cerré los ojos, los abrí y habían pasado ocho horas”.

L

Por: David Cordero

a carrera del Doctor Sebastián Bonnin, a sus 35 años, es en realidad una historia que dignifica, alienta y sobre todo, da esperanza. Para él, es precisamente la esperanza, la deficiencia más grande que padece el mundo, es la esperanza lo que Bonnin logra devolverle a cada paciente que lo visita en su oficina, el deseo de vivir y no simplemente de estar vivo; vivir óptimamente saludable, física, mental y espiritualmente. Pero hay algo que siempre deja claro: “Dios es el único que hace eso, yo lo único que hago es remover la interferencia”. Bonnin, en su afán por desarrollar la quiropráctica a otro nivel, busca atender no sólo el aspecto físico de sus pacientes, sino también el emocional, el mental y el espiritual. Según el Doctor, a través del balance de estos cuatro aspectos es posible lograr un estado de salud óptimo e integral. Para Bonnin, fundador de la compañía de quiroprácticos netamente puertorriqueña BeyondHealth Centers, “salud es mantener tu mente y vivir una vida con propósito, eso es lo primero,


El surfer considera que la quiropráctica es un don que Dios le regaló para compartirlo con las demás personas, desde que era estudiante y hasta el presente, el joven Doctor ha participado en numerosos viajes misioneros junto a otros doctores en países como: India, Brasil, El Salvador, Nicaragua, Haití, Perú, Zimbabwe, entre otros; recibiendo a cambio algo más valioso que el dinero, la satisfacción de haber hecho bien su trabajo, haber servido de instrumento para salvar vidas y más aun, haber sembrado la esperanza en las personas que en algún momento pensaron que ya todo estaba perdido. Fue uno de los primeros viajes a la India, cuando aún era estudiante, que lo marcó para toda la vida. En aquella ocasión el grupo visitó uno de los hogares de la Madre Teresa de Calcuta, específicamente el que albergaba alrededor de 70 hombres, todos enfermos con lepra. Cinco personas, incluyendo al Doctor

Bonnin, atendieron a los leprosos sin miedo, sin excusas, sin lamentaciones, confiando sólo en Dios y en su don. No hizo falta hablar la misma lengua, él se sostuvo siempre de esta creencia: “Dios me dio unos dones y yo vine aquí a compartir eso con ustedes, ¿tú quieres mi regalo?”, todos asentían.

N

iños y adultos con problemas de autismo, síndrome de Down, diabetes, epilépticos, cáncer, entre otros problemas de salud, acuden al joven quiropráctico buscando un resultado que los cambie para toda la vida, y así sucede. Pacientes con más de 15 años padeciendo diabetes han logrado abandonar los medicamentos, niños con problemas serios de autismo que nunca en su vida habían sonreído, han salido sonrientes de su oficina, otros con problemas de agresividad se han recuperado por completo, y hoy en día ruedan en bicicleta por la avenida. Como estos, son muchos los testimonios que día tras día toman vida.

· MAN ON FIRE ·

que tu sientas que estás viviendo de acuerdo a tus valores y a tus creencias, y que hay una integridad en eso”.

Sebastián Bonnin es un ser humano como tú y como yo, que ha decidido compartir con el mundo las bendiciones que Dios le ha proporcionado. Pocos imaginarían que el exitoso Doctor estuvo a punto de convertirse en uno de los codiciados chicos de Menudo, luego de pasar las audiciones cuando era apenas un preadolescente, o que cantó en una banda cuando era estudiante universitario y que aún le fascina cantar los miércoles en la noche en el karaoke. Le gusta levantarse a las cinco de la mañana a capturar olas y disfrutar del amor de su vida, como él describe al surfing; más aún, disfruta de sus mayores pasiones: su familia y la quiropráctica. Su misión es contagiar luz y disfrutar de sus bendiciones, haciendo que los demás se beneficien de los regalos que Dios y la vida le otorgan a cada ser humano.

61


路 MODA 路

THE NEW X46: SURF THE REMIX

65 INFANTERIA AV. #17. SAN JUAN, PR. 00926. (T) 787.993.1020. WWW.EVINMOTORS.COM

63


EL NUEVO PORSCHE CAYMAN: más liviano, más bajo, más ágil

Porsche está celebrando la completa renovación en la tercera generación del Cayman. Es más bajo y más largo, más liviano y más rápido, más eficiente y más potente que nunca. Una mayor distancia entre ejes, una vía más ancha y ruedas más grandes maximizan el rendimiento de conducción del auto deportivo de motor central, posicionándolo a un nivel sin igual en su clase competitiva. El nuevo coupé es, después del 911 Carrera y Boxster, la tercera línea de modelos de autos deportivos de Porsche que presenta un innovador diseño de carrocería liviana. El nuevo Cayman es más liviano, dependiendo del modelo específico y del equipo, consume hasta 15 por ciento menos combustible que el modelo anterior, tiene mejor rendimiento de conducción y del motor.

La nueva generación del auto deportivo de dos asientos y de motor central, está debutando en dos versiones Porsche clásicas: el Cayman y el Cayman S. El modelo básico es propulsado por un motor de seis cilindros de 2.7 litros con 275 hp. Acelera de 0 a 60 mph en 5.4 segundos, dependiendo del equipo y alcanza una velocidad máxima de 165 mph. Su consumo de combustible de acuerdo con el nuevo ciclo de conducción, depende de la transmisión seleccionada.

E

l motor de 3.4 litros del Cayman S produce 325 hp, con la mejor aceleración posible de 0 a 60 mph es 4.7 segundos, provisto con las características adecuadas. El Cayman S puede alcanzar una velocidad máxima de 175 mph y su consumo de combustible se encuentra entre 27mpg y 29mpg, dependiendo de la transmisión seleccionada.

Ambos coupés deportivos están equipados con transmisión estándard manual de seis velocidades. La transmisión automática de siete velocidades PorscheDoppelkupplungsgetriebe (PDK) puede ordenarse como opción, permite una aceleración más rápida y economiza combustible.


· AUTOS ·

NUEVO LEXUS IS

2014:

the thrill is back in business

Cuando Lexus lanzó su modelo deportivo IS en 1999, la automotriz efectuó un golpe de estado en la industria. Fue la primera vez que un sedán combinaba lujo y “performance” en perfecta armonía. Hoy, Lexus vuelve a impactar el mercado con la llegada de la nueva generación del Lexus IS 2014. Totalmente re-conceptualizado y rediseñado para un consumidor conocedor y exigente, promete pura emoción y diversión al volante.

P

ara fortalecer su linaje deportivo, Lexus IS 2014 ofrece por primera vez cuatro modos de manejo, esto le permite al conductor personalizar la calidad del viaje. El modo ECO optimiza el tren propulsor para brindar mayor eficiencia de combustible. El modo NORMAL optimiza el motor para viajes rutinarios. El modo SPORT S maximiza el desempeño del tren propulsor para brindar un manejo más preciso a altas velocidades. Y el modo SPORT S+, disponible sólo en el IS 350, ajusta el sistema de suspensión y el sistema de control de estabilidad, para una experiencia sport deportiva de pura adrenalina. Lexus IS 2014, cuenta además con tecnología VDIM (Vehicle Dynamics Integrated Management), un avanzado sistema que brinda mayor control de estabilidad del vehículo a cualquier velocidad; esto incluye la optimización del sistema de suspensión y el funcionamiento del volante. Este sistema redunda en una calidad de manejo confiable que responde fielmente a las acciones del conductor.

La aceleración de IS impresiona por su estabilidad y consistencia. Debajo del bonete hay un motor V6 de 2.5 litros (modelo IS 250) que produce 204 caballos de fuerza. También está disponible el modelo con motor V6 de 3.5 litros (IS 350) que tira 306 caballos. Con todo ese poder, el IS alcanza las 60 millas por hora en tan sólo 5.6 segundos, sin titubeos. Pasado probado. Futuro prometedor. Desde su lanzamiento el modelo aseguró su sitial al tope de la categoría “EntryLevelLuxury”, que es el de mayor venta en el mercado de lujo. Lexus IS se convirtió en el modelo favorito de los aficionados y se mantuvo entre las primeras dos posiciones en ventas en este segmento. Ahora en su nueva edición, Lexus IS es más que un nuevo modelo: es un nuevo comienzo para Lexus en términos de ingeniería, diseño y desempeño.

65


LA NOCHE DE LOS AROMAS DE RUINART

P").&'+$ #*$ %&$ =&*&$ ,-*$ &.+)7"&$ 1#$ =U&,8&7.#$ 1#$ `'&.=)&2$ 8#'3$ *"$ ,&7)&$+'&*=)#.1#$&.+)7a#1&1@$;*9$%3$()()#'3.$Db$).()+&13*$&$c&$d31#7&$ 1#$Q^.1#E$1#$%&$,&.3$1#$K)%%#*$I#%"E&+2$W)'#=+3'$1#$Q#'=&13$1#$cIQV$ 8&'&$c&+).3&,^')=&$0$#%$\&')6#@ MS8%)=4$I#%"E&+2$!"#$U&=#$".$+)#,83$13*$7#.)3*$1#$%3*$&'3,&*$0$*&63'#*$ 1#$`'&.=)&$1#=)1)#'3.$=3%&63'&'$8&'&$#%#(&'$0$+'&.*53',&'$%&$1#7"*+&=)4.$ 1#$=U&,8&7.#@$W#*1#$#.+3.=#*$.&=)4$Ruinart Interpretation.


SEXTA EDICIÓN DEL VEUVE CLICQUOT POLO CLASSIC

Q-*$ 1#$ *)#+#$ ,)%$ .#303'!").3*$ 1)*5'"+&'3.$ 1#$ ".$ 19&$ *3%#&13$ 1"'&.+#$ %&$ *#S+&$ #1)=)4.$ 1#%$ I#"(#$ \%)=!"3+$ O3%3$ \%&**)=$ #.$ c)6#'+0$F+&+#$O&'Z@$ c&$#*+'#%%&$1#$V3%%0H3312$Q&++U#H$Q=\3.&"7U#02$*"$#*83*&$ \&,)%&$ ;%(#*$ Q=\3.&"7U#02$ #%$ 83%)*+&$ 1#$ '#.3,6'#$ ,".1)&%$ A&=U3$ `)7"#'&*2$ *"$ #*83*&$ W#%Y.&$ d%&!")#'$ 0$ I&.#**&$ e&02$ O'#*)1#.+#$1#$I#"(#$\%)=!"3+$#.$MM@LL$3'7&.)E&'3.$".&$+&'1#$ =3.$ ".$ 8&'+)13$ 1#$ 83%3$ #,3=)3.&.+#$ 0$ 1#$ &%+&$ ,31&2$ 0$ 83'$ *"8"#*+3$=3.$I#"(#$\%)=!"3+$N#%%3H$c&6#%$0$P3*&13@$

67


· GASTRONOMÍA ·

Santorini Summer Sunset

M%$#.=&.+3$1#$K'#=)&$0$*"*$&+&'1#=#'#*$5"#$#%$,3+)(3$1#$).*8)'&=)4.$ 8&'&$GA$O"#'+3$P)=3$Q&7&E).#$1)*5'"+&'$".&$#*8#=+="%&'$13,).73$ 1#$(#'&.3$#.+'#+#.)13$0$=3.$#*+)%3@ \3.$ #%$ ,&'$ 1#$ `3.13$ 0$ ".$ &+&'1#=#'$ 1#$ #.=&.+3$ 5"#'3.$ #%$ *=#.&')3$ 8#'5#=+3$ 8&'&$ '#,#,6'&'$ ,"0$ &%$ #*+)%3$ F&.+3').)@$$ Q)#.+'&*$%3*$).()+&13*$1)*5'"+&6&.$1#$'#5'#*=&.+#*$=3=+#%#*$1#$%&$ (31Z&$\GPJ\2$Q).)$O'3*#==3*$0$(&')#1&1$1#$().3*$$W)*=3(#')#*$ 1#$c&$d31#7&$1#$Q^.1#E$*#$%%#(3$&$=&63$".$1#*Y%#$1#$,31&*$ &$=&'73$1#$%&$1)*#R&13'&$I#'3.)Z&$O&7-.2$F+#(#$Q&11#.2$Q),&$ \&*&$ 1#$ 1)*#R3$ 0$ I)%#6'#!").$ #.$ %&*$ $ B.)=&*$ ).*+&%&=)3.#*$ 1#$ #%$ P#*+&"'&.+#$M%$c)().$#.$#%$I)#:3$F&.$f"&.@

69


\#%#6'&.13$*"$U#'#.=)&$0$3')7#.$="6&.32$d&=&'19$F"8#')3'$ %%#(4$&$=&63$*"$P",6&$d&=&'192$".$#(#.+3$!"#$=3,6).4$ %3*$ #%#,#.+3*$ =&')6#R3*$ !"#$ 1)*+).7"#.$ %&$ ,&'=&2$ &*9$ =3,3$%3*$=3=+#%#*$+'&1)=)3.&%#*$1#$d&=&'192$=3.$#%#,#.+3*$ ,31#'.3*$ 0$ '#5'#*=&.+#*2$ %37'&.13$ ".&$ #S8#')#.=)&$ ).53',&%$0$1)(#'+)1&@$c&$'",6&2$!"#$*#$%%#(4$&$=&63$#.$#%$ -'#&$1#$%&$8)*=).&$1#$M.=&.+3$d#&=U$\%"62$#.$#%$W3'&13$ d#&=U$ &$ P)+Eg\&'%+3.$ P#*#'(#2$ =3.+4$ =3.$ &'+#*&.3*$ !"#$ *#$,#E=%&'3.$=3.$%&*$#*+&=)3.#*$1#$Q3:)+32$O)R&$\3%&1&$0$ \"6&$c)6'#2$1-.13%#$".$&)'#$1#$Y#*+&$&$%&$.3=U#$&%$')+,3$ 1#$%&$,B*)=&$1#$F&.$f"&.$V&6&.&$0$c&$P",6&$Wh$K&*8&'@$


DE MOSCU A SAN JUAN RUSSIAN STANDART

O3'$ +313$ %3$ &%+3$ *#$ %%#(4$ &$ =&63$ #%$ %&.E&,)#.+3$ 1#$ %&$ I31Z&$ P"*&i$ P"**)&.$ F+&.1&'1@$ $ M%$ $ P#*+&"'&.+$ W)$ j"==U#'3$ $ 5"#$ #%$ #*=#.&')3$ 8&'&$ #%$ #(#.+32$ #.$ #%$ !"#$ #*+"(3$ 8'#*#.+#$ G73'$ K&%6"'+2$M,6&:&13'$Q".1)&%$1#$P"**)&.$F+&.1&'1@$$c&$(31Z&$ P"**)&.$ F+&.1&'12$ !"#$ #*$ .B,#'3$ ".3$ #.$ *"$ 8&9*$ 1#$ 3')7#.$ P"*)&2$%%#74$&$O"#'+3$P)=3$8&'&$*&+)*5&=#'$&$%3*$,-*$#S)7#.+#*$ 8&%&1&'#*$1#$%3*$&,&.+#*$1#$#*+#$1#*+)%&13@$F"$%#,&$$.3*$%3$ 1#:&$=%&'3$>I31Z&$=3,3$+)#.#$!"#$*#'?@

71


La Bodega de Méndez presento los “TOP 100 Wines”

c3*$ #S8#'+3*$ 1#%$ ,".13$ 1#%$ ().3$ *#%#==)3.&'3.$ %3*$ ,#:3'#*$ ().3*$ 0$ 1)*83.)6%#*$ &$ %3*$ =3.*",)13'#*$ 8"#'+3'')!"#R3*$ !")#.#*$ +"()#'3.$ %&$ 383'+".)1&1$ 1#$ 1)*5'"+&'%3*$ #.$ %&$ k,&$ #1)=)4.$ 1#$ La Bodega de Méndez TOP 100 Wines.$ $ O3'$ ".&$ .3=U#$ F&.$ f"&.$ *#$ =3.()'+)4$ #.$ %&$ Q#+'483%)*$I)+)().9=3%&$1#%$\&')6#$#.$#%$F&%4.$c&*$A#'#)1&*2$$c&$\3.=U&$;$ Renaissance Resort. c3*$TOP 100 Wines$8'#*#.+4$&$%3*$&*)*+#.+#*$%&$3=&*)4.$1#$1)*5'"+&'$%3*$ ().3*$ !"#$ #S8#'+3*$ =3,3$ P36#'+$ O&'Z#'2$ f3*U"&$ K'##.#$ 1#$ <).#$ &.1$ F8)')+*2$W&()1$F=U)%1Z.#=U+$1#$<).#$;1(3=&+#2$0$%3*$='9+)=3*$1#$%&*$'#()*+&*$ <).#$F8#=+&+3'$0$W#=&.+#'2$#.+'#$3+'3*2$U&.$3+3'7&13$8".+"&=)3.#*$#.+'#$ lb$0$Cbb$8".+3*2$%&$,&S),&$=&%)Y=&=)4.@$


73


c&$ M.3+#=&$ =#%#6'4$ #.$ 7'&.1#$ #%$ 19&$ 1#$ %3*$ 8&1'#*$ =3.$ ".&$ #S=%"*)(&$ =#.&$8'#8&'&1&$83'$#%$=U#5$f"&.$\&,&=U3$1#%$'#*+&"'&.+$d)*+'3$O&8)%%4.2$ !"#$*)'()4$1#$#*=#.&')3$8&'&$".$#*+"8#.13$,#.B$1#$+'#*$&=+3*$=3.$%3*$ ().3*$#*8",3*3*$1#$%&*$d31#7&*$P&(#.+4*$)$d%&.=@


· GASTRONOMÍA · P#=)#.+#,#.+#2$ %&$ Y',&$ &"+3,3()%9*+)=&$ &%#,&.&$ Porsche$ 8'#*#.+4$ %&$ +#'=#'&$ 7#.#'&=)4.$ 1#%$ ,31#%3$ \&0,&.2$ #%$ ="&%$ 1#6"+4$ #.$ 13*$ (#'*)3.#*i$ \&0,&.$ 0$ \&0,&.$ F@$ $ c&$ ,&'=&$ !"#$ ="#.+&$ =3.$ ".$ #S=%"*)(3$ =&+-%373$ 1#$ &"+3,4()%#*2$ #S)7)4$".&$1#7"*+&=)4.$1#$%":3$0$#%#7&.=)&$=3.$#%$HU)*Z0$#*=3=^*$CHIVAS Regal. c3*$&*)*+#.+#*2$&1#,-*$1#$&8'#=)&'$%&*$=&'&=+#'9*+)=&*$1#$%3*$&"+3*$1#$#*+&$,&'=&$ &%#,&.&2$+"()#'3.$%&$383'+".)1&1$1#$1#%#)+&'*#$=3.$%&*$1)5#'#.+#*$(&')#1&1#*$1#$ \VGI;F$PMK;cCD$&R3*$0$\VGI;F$PMK;c$Cm$&R3*@$$ c&$8&'+)=)8&=)4.$1#$%&$,&'=&$#.$#*+3*$#(#.+3*$53',&$8&'+#$1#$%&$=&,8&R&$7%36&%$ 1#$\VGI;F2$!"#$6"*=&$1&'$()1&$&$%3*$(&%3'#*$1#$%&$U#',&.1&12$#%$U3.3'2$%&$%#&%+&1$ 0$%&$=&6&%%#'3*)1&1@

75


INPRMag - Otoño 2013 (The 3rd Anniversary Issue)  

Fall about luxury lifestyle, trends and fall fashion

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you