Page 1

MODA * ARTE * RESTAURANTES * CLUBBING&COPAS

octubre 2011 #

64 +18 gratuita/free


Plaรงa Santa Maria la Major, 12. Inca (Mallorca). Tel. 971 500 589 Centro comercial Porto Pi. Palma de Mallorca. Tel. 971 400 012


Paul Spencer ”In Your Face”& Galería 14. (Palma)

CONTENIDOS DEL MES: Fucking Trend & Urban Culture 04. Iron Fist “Espíritu rockero y de rebelión” 09. Sitges 2011 “Una edición inspirada en la inteligencia artificial” 10. Maria Carbonero “Interiors Exteriors” 12. Paul Spencer “In Your Face” 19. Click artístico by Jan Saudek “Sexo, deseo, muerte, lujuria, inocencia”

Gourmet´s corner. 25. Restaurante Jardín “Impregnando de imaginación el recetario de nuestras tierras” 26. Cacao café “Un lugar cálido y acogedor” 28. Guía rutas gastronómicas 2011: Tapalma. 36. Guía Peñin 2012 “Salón de los mejores vinos de España” 38. Entrevista: Juan Andrés de Sin Semilla Grow-Shop. 39. La Planta Prohibida: Las variedades Skunk.

Music & Clubbing. 40. Björk “Biophilia (2011)” 41. Human Tetris “Human Teris/Soldiers (2011)” 42. O Malley Irish pub “Directamente de los mares de Irlanda” 44. The Zombie Kids “Los artífices de la resurrección de la noche canalla madrileña”. 45. Corner pub “Nos tomamos la última y hablamos sobre bares”

Suplemento ciudades balcánicas: Sofia (BG). 46. Sofia, la puerta de Oriente. 47. Bodega Bratya Minkov. (Tracia) 48. Ivo Dimchev “Danza Butoh” 50. Kamen Kalev y su nuevo film con Laetitia Casta “The Island”. 51. Nasekomix “Pop melodramático, drum& bass y tintes de electrónica”

Agenda Cultural Mallorca. 52. Zona Palma y alrededores: Galerías de Arte, Museos y Centros de Exposición. 53. Zona resto Mallorca: Galerías de Arte, Museos y Centros de Exposición. 54. Agenda nocturna (conciertos-dj´s sessions)

Guíate Mallorca. 55. Zona Palma y alrededores: Shopping, hoteles, restaurantes, cafés. 63. Zona resto Mallorca: Tiendas y restaurantes resto isla. 71. Directorio Infomag & Callejeros (Mallorca & Ibiza)

Staff

Portada nº 64 - Jan Saudek

Depósito Legal: PM 1935/2006. Edita: BGM art colective. Carrer Pinsa 116. Complejo Bellauba 5,3º,3ª (07470). Puerto de Pollensa. Mallorca. Illes Balears. Tel. 971 865 692 (Lunes-Viernes: 10h-18h) Móvil. 664 728 211 Dirige: Carlos Villalonga (carlos@infomag.es). Dirección de Arte y Diseño: Rositsa I. Kyoseva (arte@infomag.es). Publicidad: BGM&P (publicidad@infomag.es). Redacción (redaccion@infomag.es), Kika Más, Leonardo Lee, Headhunter. Traducciones & Correcciones: Runadas Formación (Palma). Fotografía: Svetla Georgieva, Julietta Mainx, Jaume Ayuso, Marta Formes. Web Master: NoraiStudio (www.noraistudio.com). Asesor Legal: Jaume Pujadas (www.gabinetepujadas.com). Fotomecánica e Impresión: Medianisprint. Han colaborado en esta edición: Jan Saudek, Iron Fist, Lazy Oaf, Festival Sitges, Ajuntament Inca, Maria Carbonero, Paul Spencer, Cristina Escape, Pep Toni Bassa, Adriana Cerecero, Gastón Bonano, José (Pasatiempos), Sabine (Lust Universe), Koldo Royo (Aquiara tapas), Sin Semilla Inca (grow-shop), Macarena de Castro (Restaurante Jardín), Jaume Ramis (Cacao café) Tomeu (Arume sushi bar), Miguel Ángel (Orígenes restaurante), Claudio Vargas (Essència art restaurant), O’Malley Irish pub, Corner pub, The Zombie Kids, Bjork, Human Tetris, Zola Jesus, Guadalupe (Lady Press), Kamen Kalev, Laetitia Casta, Ivo Dimchev, Mr. Hatchie y Paco López (el faltas de la isla blanca) INFOMAG no se responsabiliza bajo ningún concepto de la opinión de sus colaboradores. INFOMAG es un producto registrado y que da totalmente prohibido plagiar total o parcialmente el contenido de dicha publicación. INFOMAG//3


fucking trend & urban culture

Iron Fist Lo marca Iron Fist de California fue creada por dos amigos Sudafricanos, apasionados por deportes modernos cómo son el skate, el surf, la música y la cultura callejera en general. La idea de esta nueva marca fue la de crear ropa que ellos no habían conseguido encontrar en ningún sitio. Su energía los hizo crear una marca con una actitud ya pasada quizás, de los antiguos años rebeldes.La marca hoy en día se extiende sobretodo a los artículos de moda de hombre y de mujer, y la verdad, sus propuestas de calzado nos han dejado boquiabiertas. Su originalidad y su estilo rockero y de rebelión hace que esta colección de calzado mujer nos deje un buen sabor de boca.Las plataformas son, sin duda, la característica principal de esta colección de zapatos mujer. Los peep toes son también un punto en común de muchos de los modelos, pero las cuñas y los zuecos no pasan desapercibidos esta temporada para ningunos zapatos de marca y para Iron Fist tampoco. Tacones altísimos hacen de los modelos que nos proponen un diseño de calzado mujer muy elegante, pero sus creadores consiguen darle ese toque entrañablemente rebelde y rockero, para las chicas más duras, con estampados muy modernos, con inspiraciones rockeras e incluso heavys, diseños de materiales muy callejeros. Puño de Hierro talones y accesorios son 100% veganas, y se celebraron y aplaudieron por el grupo de derechos de los animales PETA. www.ironfistclothing.com

Punto de venta: tienda Pasatiempos, Quint, 3. (Palma) www.pasatiempos.net

Lasy Oaf Hecho para hacerte sonreír. Con sus colores estridentes, estética pop y divertidas ilustraciones, una prenda o accesorio de Lazy Oaf es todo lo contrario a aburrido. Gema Shiel comenzó con Lazy Oaf en 2001 al este de Londres, con un puesto en un mercadillo en el que vendían camisetas serigrafiadas a mano. Desde entonces la marca se ha hecho tan popular que ya cuentan con tiendas propias en París, Italia y Japón, además de Reino Unido por supuesto. Actualmente y como una firma de diseño gráfico ya consolidada, participan en exposiciones y diversos proyectos de arte e incluso han creado una colección para la Tate Modern de Londres. La firma londinense de diseño gráfico, Lazy Oaf es famosa por sus divertidas camisetas y sudaderas reversibles, pero además podemos encontrar relojes, bisutería, gorras o bolsos. También diseñan cuadernos y tarjetas de felicitación, pósters y otros elementos de decoración. Colores fuertes, mezclas rebeldes y mensajes divertidos impresos en todas sus piezas son el espíritu de esta marca independiente de imaginación desbordante. www.lazyoaf.co.uk

Punto de venta: La Parada de los Monstruos. San Lorenzo, 9. Palma de Mallorca.

4//INFOMAG


Cocina mallorquina contemporรกnea Calle Pau, 39. Inca. Mallorca. Tel. 971 501 261 Abierto de Lunes a Sรกbado: 13h -16h y 19.30h -23h. Domingos noche cerrado. www.celler-canamer.com

Plaรงa dels ร€ngels, 2. Inca. Mallorca. Tel. 971 880 473 Abierto de Lunes a Jueves de 08h-00.30h Viernes y Sรกbado de 08h a 01.30h Domingo de 15h a 00h..


MODA

fucking trend & urban culture

Ixone Elzo “Trucha con lentejas”

EGO de Cibeles Madrid Fashion Week

Tras estudiar Bellas Artes en la Universidad del País Vasco, Ixone Elzo, de 29 años, se trasladó a Barcelona para estudiar Diseño de Moda en el Instituto Europeo di Design. “Carne Fresca”, su colección de fin de carrera, fue seleccionada en la 28 edición del ModaFAD y presentada en el marco de la Semana de la moda de Bogotá donde también desfiló con su siguiente colección que pudimos ver en la pasarela South 32-34n de Cádiz.

“Carne Fresca”

Paez

En “Carne Fresca” pudimos ver un viaje por los tópicos sexuales bajo un lenguaje provocativo, cargado de sentido del humor. La evidencia la miseria y la debilidad del ser humano (lo sexual, lo íntimo, lo escatológico) mediante un juego extremadamente sencillo y aparentemente inocente. Replantea en tono irónico los tópicos sexuales que nos rodean, mediante un lenguaje cargado de provocación. Este año se estrenó en El Ego de Cibeles con “Trucha con lentejas” una colección que recrea la estética de los chefs clásicos: telas de Panamá de algodón y bordados de punto de cruz para una colección que, sin duda, nos dejará buen sabor de boca.

El guiso de “Trucha con lentejas” que ha preparado Ixone Elzo ha sido una mezcla colores y texturas en las que no ha faltado el toque de los bodegones.Las combinaciones entre marrones y negros han estado bañadas por tonos como los lima, amarillos y anaranjados. Pero en esta colección también ha habido hueco para los estampados, que a pesar de que eran prácticamente irreconocibles, la diseñadora ha querido plasmar en sus prendas manchas de plátano. Sin duda la colección compuesta por 25 outfit ha estado inspirada en la ropa de hogar, por ello el punto de cruz y el ganchillo han estado siempre de su mano. Los detalles gastronómicos han corrido a cuenta de los complementos, donde hemos visto uvas que jugaban a ser broches, carritos de la compra como mochilas y cubiertos luciendo en las solapas.Para Ixone Elzo los pies han sido una parte muy importante. Originales zapatos creados al detalle, donde se podía ver desde una langosta, hasta un tenedor, pasando por un estampado.

6//INFOMAG

Alpargatas made in Argentina

Una de las marcas icono de la "moda alpargata" es la bonaerense Paez, quienes han llevado a la alpargata más allá de sus fronteras a lugares tan lejanos como Australia y Filipinas. ¿Cómo lo han logrado? "Tomando algo simple y dándole un pequeño giro", como confiesan en su sitio. De hecho aconsejan: "Camina más suelto". Para esta temporada 2011 se lanzaron las Paez Boots, una colección de 20 modelos forrados con corderito para todos los que no quieren quitarse las Paez de sus pies ni siquiera en invierno. Estas mantienen el estilo creativo, simple y urbano que caracteriza a la firma creada por Francisco Murray y Tomás Pando desde sus comienzos. Sin embargo, “a tono” con los tonos clásicos del frío –valga la redundancia- para esta línea la marca se aleja de los shocking y se pega a los colores tierra y los azules, y se plasman en rafias tejidas y lonas prelavadas. “Por otra parte, Las Paez comienza un compromiso especial con el cuidado del medio ambiente a través del lanzamiento de un green product, “una línea de productos sustentables, en la que se cuida cada parte de su proceso de producción. Y para su confección se utiliza 100% algodón”, comentaron desde la marca. laspaez.com


Sex

fucking trend & urban culture - red corner

Deluxe Parece que los juguetes con control remoto se están imponiendo en el mercado erótico. Hoy os hablamos de los tres últimos modelos de Lelo: Lyla, Oden y Tiani. Como siempre, Lelo, sorprende por sus diseños y calidad y como no en su funcionalidad, ya que no son simplemente unos juguetes con mando a distancia, una de las grandes novedades es que el mando a distancia está sincronizado con el juguete, de esta manera quien lo maneja también puede sentir las sensaciones de su pareja!! Estos modelos, además de ser impermeables, muy potentes, recargables, silenciosos, fabricados en silicona de alta calidad y cuentan con la tecnología SenseMotion, que es el nombre que han creado para su sistema de control remoto, ya que aúna ciertas características únicas.

Lelo - Tiani™ El Masajeador para parejas más novedoso con mando a distancia. Tiani™ constituye un auténtico hito para las parejas del mundo entero; una lujosa incorporación a su vida amorosa. Este masajeador puede ser utilizado por la mujer al llevarlo puesto al hacer el amor o para disfrutar de una experiencia íntima sin usar las manos. Gracias a la novedosa tecnología SenseMotion™ y su mando a distancia, un simple giro de muñeca ajustará los modos de vibración en el momento que lo desee. Además, su diseño de silicona resistente al agua y su forma flexible y extra suave, aportan un confort absoluto para ambos miembros de la pareja capaz de hacer de un gran momento una experiencia extraordinaria, estableciendo un nuevo estándar en los masajeadores para parejas del mundo. “Eroticism with remote control” Tiani is a couple's massager intended to be worn by women during intercourse to provide thrilling stimulation for both partners. The smooth silicone design and fully-flexible arm holds it comfortably in place, while the superior motor ensures a great experience gets even better. As far as wearable massagers are concerned, this is sure to top every couples' wish list.

Lelo - Lyia™

El Masajeador de forma ovalada más avanzado del mundo con mando a distancia Lyla™ es el más adelantado masajeador de forma ovalada del mundo actual, se puede utilizar tanto externa como internamente, y permite disfrutar de una gran variedad de apasionantes sensasiones. Presentando por primera vez la tecnología SenseMotion™ de LELO y un mando a distancia con un alcance de hasta 12 metros, los intensos modos de vibración son fácilmente controlados con una simple inclinación del mando. Al mismo tiempo, un discreto motor dentro del mando a distancia replicará las vibraciones de Lyla™ permitiendo sentir en la mano las vibraciones que su pareja está experimentando. Asombrosamente silencioso, 100% sumergible y recargable, y diseñado con una suave y delicada silicona, Lyla™ ofrece una amplia gama de posibilidades en los juegos de pareja. Lyla is an egg-like couple's massager that can be used externally or worn internally by women either for solo use or enjoyment during partner play. Its small form, powerful yet near-silent motor, and the ability to be controlled from distance promises couples unlimited possibilities in couples' play. What makes this even more special is the unparalleled range (up to 12 meters/ 39 feet) which is superior to every other product of its kind, with very strong vibrations. The trip to cinema will be very enjoyable!

Lelo - Oden™

El anillo para parejas más innovador con mando a distancia. Oden™ es el anillo para parejas más sofisticado jamás fabricado. Presentando la tecnología SenseMotion™, pionera en esta industria, y un mando a distancia que permite controlar las vibraciones con una leve inclinación de la mano; Oden™ ofrece una mayor intimidad e interacción al tener un diseño único y flexible, recubierto con silicona extra suave que proporciona al hombre un mayor confort, a su vez que silenciosas vibraciones brindan un disfrute íntimo a ambos miembros de la pareja. Completamente resistente al agua, recargable, con control a través del movimiento y todas las garantías de LELO no existe ningún otro anillo para parejas que ofrezca una mejor experiencia sensual. Oden keeps the woman in control! Oden is a vibrating couples' ring for men to wear during intercourse. The smooth flexible ring can be wrapped around and worn by the man, while sensations are shared between both partners during intercourse. No other couples' ring has wireless capabilities with ultimate control.

www.lustuniverse.es 8//INFOMAG


Sneakers Laundry Sneaker Laundry convertirá los próximos 6,7 y 8 de octubre la tienda de La Parada de los Monstruos en un OUTLET de sneakers proporcionadas por Piel de Gallina, Devil y Pasatiempos. Queríamos hacer lo que fuera relacionado con deportivas, nuestra ilusión era ver la tienda de La Parada de los Monstruos llena de zapatillas, así que decidimos crear una historia con sneakers, teníamos el concepto y el espacio, pero nos faltaban las protagonistas! Entonces pensamos en que sería interesante hacer partícipe a unas cuantas tiendas míticas de Palma, en seguida nos dijeron que contáramos con ellas y entonces le pusimos nombre y fecha al evento. Lo completamos con el taller de sneaker cookies y con una instalación de Javi Cadavieco. Nos gustan tanto las sneakers, que el sábado 8 de octubre nos las comeremos en el taller de sneakers cookies, dónde diseñaremos nuestras zapatillas con la maestra artesana Emiko Sakamoto. Así que si te gustan las zapatillas, las galletas japonesas y el video arte... corre al Sneaker Laundry OUTLET en La Parada de los Monstruos.

Filmoteca

SITGES 2011 Una edición inspirada en la inteligencia artificial SITGES 2011 se introduce en el concepto de la inteligencia artificial, revisando cómo se ha debatido en cine y cuáles son las perspectivas de futuro desde el punto vista de la ficción y de la realidad. Con el décimo aniversario de Inteligencia Artificial (Steven Spielberg, 2000) como punto de contacto, el Festival planteará las cuestiones que inspiraron a Kubrick y Spielberg para este proyecto: la inteligencia emocional de las máquinas y la comunicación entre inteligencias sintéticas. China, la agencia de publicidad del Festival, ha desarrollado los carteles de esta edición en base a los geminoides creados por el Profesor Ishiguro en Japón. Según Rafa Antón, socio fundador de China: “Muchas veces tomamos la inteligencia artificial como algo exclusivo de la fantasía y la ciencia ficción. Pero está mucho más cerca de lo que creemos. Y la prueba es la imagen de este año: dos retratos aparentemente normales: dos personas cualquiera, pero que no son personas. Son dos robots. Y existen. Con estos carteles hemos pretendido provocar la curiosidad de la gente, que uno pueda llegar a cuestionar cosas que le parecen reales. Nos pareció buena idea jugar con esa ambigüedad.”El Festival y China agradecen la colaboración del profesor Ishiguro y su equipo en Osaka y Kioto, al fotógrafo responsable de los retratos Jose Aragón, y a la agencia Enri Mür que coordinó toda la producción.

Noves Visions 2011: Selección Exquisita Siguiendo su consolidación e influencia dentro del line-up del Festival, la sección Noves Visions se presenta este año como un espacio dedicado a las propuestas más innovadoras y transgresoras. En esta edición apuesta por la presencia de grandes autores ya consagrados así como por nuevos valores, siendo destacable la presencia de trabajos realizados por mujeres. La selección de títulos se reparte en cuatro divisiones, de las que ofrecemos un avance a continuación: Ficció

Una selección que combina grandes nombres del cine contemporáneo y autores jóvenes con trayectoria en el circuito de festivales. -The Day He Arrives (Sang-soo Hong): Un juego de metalenguaje en la película más accesible del maestro coreano. - Vampire (Shunji Iwai): El director de All About Lily Chou-Chou viaja a Norteamérica para explorar la angustia juvenil en clave genérica y homenajeando al Martin de George A. Romero. - 22 mei (Koen Mortier): El realizador de Ex Drummer vuelve para explorar la paranoia actual post 11-S. - 4:44: The Last Day on Earth (Abel Ferrara): Un ejercicio reflexivo e íntimo del realizador de The Addiction en torno al miedo al fin del mundo. - Kotoko (Shinya Tsukamoto): El retorno del director de Tetsuo al cine de horror más reflexivo y transgresor. - Hanezu no tsuki (Naomi Kawase): Una meditación en clave mitológica de la pérdida de valores trascendentes en la sociedad actual. - La belle endormie (Catherine Breillat): Una versión muy personal y atípica del cuento de Perrault. - The Tempest (Julie Taymor): Adaptación espectacular y fantástica de una de las más extrañas obras de Shakesperare por la realizadora de Titus y Frida. - Le petit poucet (Marina de Van): Otra versión femenina y atípica de un famoso cuento infantil por parte de la directora de Don't Look Back.

- Beyond the Black Rainbow (Panos Cosmatos): Inquietante ejercicio de ciencia-ficción que hunde sus raíces en la tradición del género en los años 70 y que fue una de las sensaciones del festival de Tribeca de este año. No Ficció

Confirmación del auge del documental de creación que viene proyectándose en las pasadas ediciones del festival. - Arirang (Kim Ki-duk): Ejercicio autoreflexivo del director de La isla, ganador de la sección Un Certain Regard en Cannes 2011. - Magic Trip: Ken Kelsey's Search for a Kool Place (Alison Ellwood y Alex Gibney): Reconstrucción del viaje psicodélico de Ken Kelsey y un apasionante estudio de la cultura del LSD. - Project Nim (James Marsh): El oscarizado director de Man on Wire se sumerge en un fascinante experimento sobre la inteligencia animal. - The Bengali Detective (Philip Cox): Una mezcla de documental social y comedia que explora de manera sorprendente la compleja sociedad de la India actual. - Knuckle (Ian Palmer): Impresionante documental sobre boxeo callejero. - Resurrect Dead: The Mystery of the Toynbee Tiles (Jon Foy): Ganador en Sundance como mejor director de documental y un auténtico experimento de ciencia-ficción con dosis de paranoia milenarista. Dark Ficció

Una selección de propuestas de autor con vocación de culto: - Onna no kappa (Underwater Love) (Shinji Imaoka): Indescriptible mezcla de pink eiga y musical protagonizado por una criatura mítica nipona. Con fotografía de Christopher Doyle. - Meat (Victor Nieuwenhuijs y Maartje Seyferth): Las fantasías eróticas de un carnicero en un filme que experimenta texturas que recuerdan a Lynch o Greenaway. - Kaidan Horror Classics (Shinya Tsukamoto, Msayuki Ochiai, Sang il-lee, Hirokazu Koreeda): Un filme ómnibus entorno a leyendas tradicionales de terror dirigidas por maestros como Tsuka


arte

fucking trend & urban culture

Maria Carbonero Interiors Exteriors

La obra de Maria Carbonero es indispensable en el expresionismo. La artista siempre ha rechazado expresarse mediante la palabra, invitando al espectador a encontrar la máxima expresividad en la pincelada que desborda todas y cada una de sus obras. Con la humildad que la caracteriza siempre ha renegado de aquellos que la definen como retratista de los personajes más dispares. La justificación se encuentra en la inagotable necesidad de retratar el alma, el sentimiento, el sufrimiento, y la plenitud de personajes irreales, extraídos de su YO más íntimo. La fuerza de su obra no radica tanto en la pincelada, como en las innumerables miradas de sus personajes. Quienes miran de dentro a fuera, para volver a entrar en el alma de quien es cautivado en un instante perceptivo único. Maria Carbonero propone un profundo diálogo entre conceptos tan contrarios como INTERIOR y EXTERIOR. Ciertamente la actitud, el sentimiento, que fluye de nuestro ser cambia radicalmente dependiendo del entorno (abierto o cerrado) al que nos sometemos. El análisis de las más insospechadas reacciones al estancamiento, a la clausura, a la penumbra, al recogimiento de la persona, hace que Carbonero exhiba sus personajes provistos de miradas penetrantes que se pierden en un entorno vacío, abstracto, infinito. La máxima de una desconcertante soledad, a menudo impuesta y a menudo buscada. La soledad se viste con memoria, pensamientos profundos, recuerdos atrevidos, silencios reencontrados… en definitiva: crecimiento. Tan sólo si la soledad se propone, se busca, respira gracias a la música. Carbonero se atreve a mirar hacia el pasado, no tan lejano, pictóricamente hablando. Así, se reencuentra, en las imágenes de la serie INTERIORS con influencias de sus inicios: Modigliani y la abstracción. Porqué el expresionismo que define la obra de Carbonero no entiende ni de tiempo ni de espacios. El silencio se desdibuja, y cuando nos miramos de fuera hacia dentro, nuestra percepción se vuelve cada vez más abstracta. En la serie INTERIORS la artista nos perturba gratamente con miradas serenas y profundas, en un entorno inteligible que cede ante grises y negros, tan sólo interrumpidos por toques de rojos rabiosos, como gritos del silencio. Los personajes que conviven con los espacios abiertos, en la serie EXTERIORS, contrariamente se pierden de forma voluntaria en contextos imaginados, o reencontrados en el recuerdo de alguna estancia lejos de casa. No obstante Carbonero siente constantmente la necesidad de beber de fuentes de inspiración lejos de la intimidad del estudio. ¿Cuándo? Hasta noviembre. ¿Dónde? Galería 14 (Sant Feliu, 14. Palma de Mallorca) ¿Qué? Exposición

Flavia Gargiulo Flavia Gargiulo nace el 23 de febrero de 1983 en Madrid. La ilustración empieza primero como afición y luego se convierte en profesión tras seis años de estudios artísticos: de diseño gráfico y el grado medio en Ilustración de la Escuela Superior de Diseño. Como ilustradora, el encargo es su base de trabajo. Aún así, la principal forma de experimentar y aprender es a través de los proyectos personales, las exposiciones de obra individual, la colaboración activa en asociaciones, colectivos artísticos y las actuaciones artísticas en vivo. En las múltiples facetas de su trabajo varían tanto las técnicas como los temas, con claro gusto por la arquitectura y las pequeñas historias humanas. La línea de tinta y el color en acuarela están presentes en sus trabajos, pero también cabe en ellos la experimentación con materiales reciclados y el acrílico. Entre las exposiciones en las que ha participado, cabe destacar: la exposición colectiva del Festival Fil Pollença 2011; la Jornada de Puertas Abiertas en Ca' Na Mar, exposición individual junio 2011; el Festival Bang Big 2010, en Sa Gerreria, diciembre 2010; exposición "Sobre la muerte y otras cosas de las que hablan los artistas", con Diego Ingold en Molta Barra en septiembre 2010; exposición de inauguración del Taller San Elías en junio 2010; colaboración, organización y exposición en el colectivo artístico cultural La Esquina, 2007-2010; "Cuentos en arritmia vertical", exposición individual en Amix Café, en mayo 2009; o "Això fa por, gabinete ilustrado de terror textual", exposición colectiva en La Esquina, en junio 2008, entre otras. Sus trabajos más destacados son la colaboración con la ilustradora Hannah Bonner; el mural decorativo para la librería La Biblioteca de Babel; ilustraciones para la escenografía del "Mercader de Venecia"; la ilustración y diseño de cartelería y portada para el cortometraje "Porto di dio" de Ninny Aiuto etc.

10//INFOMAG


Déjate ver ....anúnciate Las pantallas electrónicas de LED son un perfecto recurso para campañas de publicidad. Nosotros podemos apoyarle y aconsejarte en como programar sus campañas de publicidad. Outdoor LED display signs are perfect resources for publicity campaigns for high crowded places. We can help and advise you how to setup your publicity campaigns.

En el centro de Palma de Mallorca (Las Ramblas) Ahora también en Puerto Alcudia (Magic center)

Teléfono Oficina. 971 775 429 - 618 575 274 - 618 655 132 - www.publipalma.es


arte

fucking trend & urban culture

Paul Spencer

”In Your Face”

La famosa exposición "In Your Face" del reconocido fotógrafo Paul Spencer vuelve a la isla en el magnífico Hotel Es Port de Port de Soller. Catorce fotografías recogen el universo de Mister Spencer. Un Universo lleno de viajes, de encuentros mágicos con actores, músicos o escritores de leyenda y de anécdotas tan fascinantes como emocionantes contadas a lo largo de la exposición. Conocer el Londres de los años 70/80, la Rumania recientemente post-Caucescu o las peligrosas favelas de los carteles de Bogotá es una experiencia inolvidable que se podrá vivir en blanco y negro a partir del 13 de octubre, noche de inauguración, hasta el 6 de Noviembre en el espectacular hotel Es Port en la entrada del Puerto de Soller. En 1977, a la tierna edad de 16 años, Paul Spencer empezó a fotografiar a bandas musicales en el Old Red Cow del londinense barrio de Hammersmith, durante la efervescente infancia del Punk. En el Croydon Art College, donde empezó a estudiar, conoció al pintor inglés Bruce Maclean, quien por aquel entonces representó una gran influencia para Paul. Un año más tarde consiguió una plaza en la prestigiosa Norwich School of Art donde pasó tres años pintando, fotografiando y aprendiendo las artes visuales que hoy en día ejerce como profesional. En 1981, acabados sus estudios, recorría las calles de Londres en busca de trabajo. Su inquietud le llevó a inmiscuirse en la escena musical británica del momento y en poco tiempo trabajaba ya como fotógrafo para la revista Time Out y para conocidos sellos discográficos. A través de su trayectoria ha tenido el placer de trabajar con grandes bandas británicas además de actores y literatos reconocidos. Su portfolio incluye algunos de los grandes iconos de los últimos 30 años como Sara Stockbridge, Lol Coxhill, The Sex Pistols, The Clash, Morrisey, Elvis Costello, Robert Carlyle y Blur entre otros. Además, Paul es un amante del retrato y el reportaje. Países como Rumanía, España, Italia o Colombia han sido foco de su mirada y su objetivo fotográfico. Ha realizado exposiciones en diversos países y su trabajo figura en la prestigiosa casa de subastas Christie's. Además colabora anualmente con Abbey Road Studios para “Sound and Vision”. ¿Cuándo? Del 13 de octubre. ¿Dónde? Hotel Es Port (Carrer d'Antoni Montis, Port de Sóller) ¿Qué? Exposición

12//INFOMAG


Cocina internacional & mediterránea. International & mediterranean cuisine.

Bar - Café - Restaurante Centro Comercial Porto Pí. Palma de Mallorca. Tel. 971 703 877 - www.labodeguita.es Abierto cada día de 09.00- 00h / Open every day from 09am- 00pm

Ristorante pizzeria

Tel. 971 90 50 15

Fábrica, 6 (Zona Santa Catalina). Palma de Mallorca Cocina de autor. Ambiente elegante y cosmopolita. Terraza exterior. Elegant and atmospheric eatery for fine Italian food. Nice terrace.


Gaston L. Bonanno Trazando un camino propio y a su manera, Gaston L. Bonanno realiza su obra desde la sinceridad, enfrentándose multitud de noches al papel en blanco como lo haría cualquier artista y sin dejarse influenciar por las tendencias o obras ajenas, impregna su trabajo con gran personalidad. Cuando ves mis esculturas por primera vez de alguna manera te pueden transmitir, pesadez-equilibro-inquietud.. , pero cuando te acercas y deslizas la mano sobre el superficie de las formas se transforman en algo suave...sereno, son piezas intimas parte de mi ser, son la manera de cual interpreto diversas circunstancias de la vida. Contacto escultor: Tel. 697 606 110

Bill Waldren Deya es un pueblo con unas docientas casas, situado en el centro de la costa noroeste de Mallorca, un lugar habitado interrumpidamente durante 4.500 años. Se levanta alrededor de un círculo de montañas llamado Teix (palabra árabe que significa “Taza”). Fue aquí donde Ramón Llu, el más notable poeta místico de Mallorca fundó su colegio árabe.... Fue aquí donde William Waldren llegó y tuvo la idea de comprar y transformar un viejo molino de harina en un centro de cultura que combinaba sus pasiones el Arte y la Arqueología. ¿Quién es Bill Waldren?, esto es lo primero que tengo que responder después de ver una pequeña cabeza de Myotragus, de unos 3 cmts, fundida en plata, en mi mesa de trabajo... Resulto que el hombre, además de otras múltiples actividades por las que fue reconocido... hacía joyas... y por este aspecto lo reconocí...Una de las primeras observaciones que realizo al aproximarme a la figura y a la obra de Bill Waldren es la resonancia mórfica que va actuando en toda su obra, como un hilo conductor de todo su trabajo, ya sea en joya, escultura, arquitectura...La Joyería de Bill Waldren enlaza con su obra escultórico/pintórica/arqueológica... Waldren es un auténtico hacedor en 3D, alguien que vivía y sentía la “forma” como en un primigenio aspecto de nube “cúmulus limbus”... Arranca de unas formas primarias, y sus significados parecen emerger a borbotones, como una amalgama orgánica en expansión, como según me contara en una charla “Tana”, una de sus hijas, sus trabajos buscaban "mostrar" los cuerpos emergiendo de la cal, que viese y descubriese en sus “desenterramientos” ya en su época de arqueólogo... Sus enormes esculturas de raíces de olivo, sus piedras bolas de la cala talladas descubriendo una cara de vieja con pañuelo en la cabeza, sus cuadros con volúmenes emergentes y abundante material reciclado. ¿Era Waldren así o se hace así en el confrontar con la isla...? porqué decide fundirse en terminar en el trabajo arqueológico en el que araña la montaña de la isla..., la hurga, la apuntala, la penetra, se desgasta contra ella. Su joyería trae este registro de lo abismal y resume todo ese trajín de esfuerzo que por estos pagos desplegó en sus años deiaencos. La forma de la Joyería de Bill Waldren surge como una burbuja que quisiera expandirse en el espacio..., no es una construcción hueca con volumen, la materia crece maciza, no es un repujado, es todo el peso del volumen en la masa de plata fundida y volcada en un molde que previamente modeló en cera con sus manos, en el caso de las reproducciones de su casi "alter ego", por lo que se lo reconocería internacionalmente el "Miotragus baleáricus"...En fin que es un placer para mi presentar esta Exposición, 35 piezas originales en Plata realizadas por Bill Waldren, entre los que hay Anillos, Colgantes, etc además de impresionantes reproducciones de "su" Miotragus. texto: Carlos Tellechea ¿Cuándo? Hasta noviembre. ¿Dónde? Arteartesania (Sa lluna, 43. Soller. Mallorca) ¿Qué? Exposición 14//INFOMAG


CREA LA ESENCIA PARA UNA ACTUACIÓN PERFECTA DEL CABELLO

Ctra. de Lluc, 12. Selva, Mallorca Tel. 971 87 54 78


fucking trend & urban culture

Adriana Cerecero “ Sin Palabras” En 2011 participa en la muestra individual SIN PALABRAS, el tema de crítica social contra la violencia en México relacionada con las drogas, fue un evento organizado por la Universidad Autónoma de Coahuila y la Fundación Vanguardia en marzo y la muestra de grupo con el Proyecto “Correspondencia”en la XV edición del Antiguo Municipio para el arte contemporáneo en San Donato Val di Comino, Italia en julio. Forma parte de un proyecto con artesanos de México dedicado a la reivindicación de la fibra natural "amate" de importancia ancestral en la cultura otomí. Cerecero ha participado en ferias internacionales como Kunstart en Bolzano, KIAF en Seúl, Feriarte en Madrid y la Bienal Internacional de Arte de Valladolid en España, veinte muestras individuales y cuarenta y nueve colectivas. www.adrianacerecero.com ¿Cuándo? Hasta finales del 2011 ¿Dónde? Eessencia Art Restaurant (Cotoner, 27. Santa Catalina. Palma de Mallorca) ¿Qué? Exposición

Photo: Courtesy of San Francisco Art Institute

Los Carpinteros. Handwork Constructing the World. Obras de la colección Thyssen-Bornemisza Art Contemporary Es Baluard Museu d'Art Modern i Contemporani de Palma presenta una selección de importantes obras del colectivo de artistas cubanos Los Carpinteros procedentes de la colección Thyssen-Bornemisza Art Contemporary (T-B A21), fundada por Francesca von Habsburg, hija del barón H.H. Thyssen-Bornemisza. La exposición “Los Carpinteros. Handwork Constructing the World. Obras de la colección ThyssenBornemisza Art Contemporary” es la primera exhibición individual de Los Carpinteros en un museo español y está patrocinada por la Fundación Banco Santander. La exposición de Es Baluard gira alrededor de cuatro esculturas de grandes dimensiones e instalaciones: Cama (2007), un lecho entrelazado con la forma de lo que aparenta un pretzel o bien una autopista que evoca al ámbito psicológico del sueño y los sueños. Portaviones (2005), una piscina en miniatura, adopta la forma de un portaaviones, complicando las expectativas de funcionalidad y utilidad, ocio y guerra. Frío Estudio del Desastre (2005) es una precisa reconstrucción de un muro penetrado por un misil, una imagen congelada del momento de la explosión que resulta una escena extraña a ojos del espectador. Espejos de Agua (2001) consiste en una serie de antiguas mesas de dibujo cubiertas de agua, de modo que ésta refleja la luz eléctrica de un grupo de lámparas de escritorio, creando un instante precario donde el papel y la materia se convierten en licuefacción y reflejos efímeros. Además, una serie de acuarelas de grandes dimensiones muestran la compleja relación entre dibujo y objeto, diseño y escultura en su obra además de su amplio abanico temático y de manipulaciones conceptuales. Comisariado: Daniela Zyman ¿Cuándo? A partir de 15 de Octubre ¿Dónde? Es Baluard Museu d'Art Modern i Contemporani (Palma de Mallorca) ¿Qué? Exposición 16//INFOMAG


Especialista en Alquiler & Venta de Propiedades Rentals specialists & Properties Sales

AMCO

HOUSE

驴B u s c a s u n a c a s a c e r c a d e l m a r? A r e y o u l o o k i n g f o r a h o u s e b y t h e s e a?

amcohouse.com Pollensa, Mallorca. Tel: 971 597113 M贸vil: 672 207 441 - info@amcohouse.com


arte

fucking trend & urban culture

Cristina Escape Con motivo de la quinta edición de Art i Copes Sapobla (Día 14 de Octubre), el Bar Casa Miss nos va a presentar la artista Cristina Escape (Barcelona, 1961). Cristina Escape muestra en sus pinturas, una figuración con un vivo sentido de la línea que se alimenta de la facilidad picassiana y de la precisión de Leger junto a un dominio del color, tanto en los papeles como en las telas. A sus habituales figuras humanas (equilibristas, bañistas, parejas dialogantes…), incorpora un imaginativo mundo vegetal de sugestivos colores, manteniendo siempre una actitud reflexiva y exigente ante su obra. ¿Cuándo? Inauguración 14 de Octubre. ¿Dónde? Bar Casa Miss (Plaça Constitució, 3. Sa Pobla. Mallorca) ¿Qué? Exposición

Pep Toni Bassa “Cases” Las casas construyen nuestro imaginario con sus bloque objetos que trabajan presencialmente sobre el paisaje. Son la existencia de volúmenes en el horizonte. O mejor, nosotros construimos las casas para moldear la cultura que se pone en común de puertas afuera de la casa, porque de puertas adentro se construye el espacio privado domestico en donde los muros de la casa delimitan lo publico de lo privado. Madre casa entonces, contenedor y contenido de vivencias. A esto me remiten las fotografías de Pep Toni Bassa. texto: Felipe Montenegro ¿Cuándo? Hasat noviembre. ¿Dónde? Waka (Carrer de la Posada Montserrat. Palma de Mallorca) ¿Qué? Exposición

18//INFOMAG


Jan Saudek

Jan Saudek La mirada de Jan Saudek (República Checa, 1935) es compleja, oscura, perturbadora en todos sus aspectos. Sexo, deseo, muerte, inocencia, lujuria, ironía, belleza, envejecimiento, se mezclan y compiten en su obsesiva figuración de realidades filtradas de emociones. Introducirse en las imágenes de Saudek resulta una experiencia inquietante, un ir y venir entre la atracción y la repulsión, entre la conciliación y la confrontación. Sus fotografías evocan verdades que se evaden cotidianamente, desde sus más amargas perspectivas, o desde la más intestina nostalgia. La vulnerable sensualidad de sus cuerpos es al mismo tiempo grotesca crueldad y enajenación. Imágenes de la alegría y la esperanza en constante conflicto con las de la tragedia y la desesperación, en ocasiones dentro de una misma obra. Jan Saudek's gaze is complex, dark, disturbing in all its aspects. Sex, desire, death, innocence, lust, irony, beauty, aging, mix and compete in his obsessive compendium of realities filtered with emotions. To dive into Saudek's images is quite a disturbing experience, a switching from attraction to revulsion, confrontation to conciliation and back. His photographs evoke truths which are routinely evaded, from their bitter perspectives, or from their most visceral nostalgia. Images of joy and hope in constant conflict with tragedy and desperation, sometimes within the same piece. www.saudek.com


20//INFOMAG


INFOMAG//21


22//INFOMAG


INFOMAG//23


FIN

www.saudek.com

24//INFOMAG


EN TRE gourmet VIS TA

Restaurante Jardín

Macarena de Castro, representa la nueva y ya sólida horneada de jóvenes chefs mallorquines que están impregnando de imaginación el milenario recetario de nuestras tierras. Su estilo, parte de los productos y de las tradiciones culinarias en general, a partir del cual surge la transgresión técnica y sensorial de hechuras, texturas y acabados. Macarena de Castro, represents the new and well established wave of new mallorquin chefs which is impregnating the centuries-old recipes of our land with their own imagination. Her style, part of the products and culinary traditions in general, from which technical transgression flows towards sensory workmanship, textures and finishing touches. ¿Qué fue para ti entrenarte en una escuela de cocina como la de Mugaritz? Ha sido una de las mejores experiencias de mi vida, el trato que recibes es insuperable, te enseñan todo de principio a fin y por eso la formación es constante. ¿Cuáles fueron las lecciones principales que aprendiste ahí? Respeto al producto autóctono, disciplina, compañerismo, continua búsqueda de superación, constancia en el trabajo y que no hay secretos. Tu hermano Dani en la sala, tú en la cocina, ¿Podríamos definir al Jardín como un restaurante familiar? Si claro, empezando por los pilares, nuestros padres, mi madre pendiente en todo momento de los detalles, mi padre el motor y el equipo, que gracias a ellos el Jardín es una gran familia… ¿Cuál es el producto principal en tu cocina? El producto de temporada, disfruto mucho cuando empiezan a florecer nuevos frutos, verduras…como cambia la temporada de pescados, hierbas, nuevos olores el trato con los payeses, con los proveedores…nos enriquece a todos las maravillas de Mallorca.

What has training at the Mugaritz school meant for you? It has been one of the best experiences of my life, they treat you well and teach you everything, from start to finish, and that is why the training is constant. What where the main lessons you learnt there? Respect towards local produce, discipline, companionship, always looking to improve, constancy and consistency in your work and that there are no secrets. Your brother Dani in the dining room and you in the kitchen, Can we define Jardin as a family restaurant? Sure! Starting with the pillars, our parents, my mother keeping an eye on all the details and my father as the motor of the team, thanks to them Jardin is one big family. What is the main product in your kitchen? Local produce in season. I really love it when new fruits and vegetables come into bloom… how the fish seasons change, the herbs, the new aromas, dealing with the local farmers and suppliers… Majorca's wonders enrich us all.

¿Cuál es tu plato preferido para cocinar y qué nos recomendarías probar? La verdad que no tengo preferencia, pero disfruto mucho guisando…creo que lo importante es el momento, la compañía, cocinar sin prisas y lo que encuentres en ese momento será lo mejor. ¿Cómo ves el futuro de la nueva Cocina Mallorquina? La verdad que cada vez mejor, porque hay mucha más gente joven que empieza el oficio. En casa somos 12 cocineros y 10 somos mallorquines, la media es de 20 a 25 años y para nosotros hay muy buena escuela. Lo que es complicado es mantener un restaurante de alto nivel en estos tiempos y emprender nuevos proyectos y es una pena, para el futuro de la nueva cocina. Ya para despedirnos. ¿Cuáles son los proyectos en los que estás involucrada actualmente? A estas fechas terminando el año muy contentos con los resultados de los proyectos de este año, la apertura del Bistró del Jardín. Y en enero sigo con mi aprendizaje y cojo rumbo las Vegas junto al Chef Julián Serrano.

Which is your favourite dish to prepare? And, what would you recommend? To be honest, I don't have a preference, though I love making stews and casseroles… I think the most important thing is the moment, the company, cooking without rushing and whatever you find at that moment will be just fine. How do you see the future of new Majorcan cooking? Frankly, better and better every day, because there are a lot of young people out there getting started in this business. There are 12 cooks in my family and 10 of us are Majorcan, we average 20 to 25 years of age and we've grown up with it. What is complicated is keeping a high level restaurant open in this day and age and trying to start up new projects… It's a shame for the future of new cuisine. To end, What projects are you working on at the momento? Well, right now we are all very happy with the result of opening the Bistro del Jardin. In January I'm flying off to Las Vegas with my colleague Julián Serrano to keep learning. Más INFO en GUÍATE (pág. 67 ) INFOMAG//25


gourmet’s corner

Cacao café-restaurant Al entrar por primera vez, mi impresión fue sentirme a gusto y bienvenido, un lugar cálido y acogedor. Para empezar deciros que predomina el blanco y radica mucho de su encanto al ofrecer diferentes atmósferas en un sólo lugar, pasando por cómodos sofás tipo lounge que te hacen querer estar sentado ahí por horas disfrutando, hasta modernas sillas de limpias líneas minimalistas. Tuve la oportunidad de conversar con Jaume Ramis propietario de Cacao café, quien me contó un poco más sobre como inició esta aventura, qué los hace especiales y que podemos esperar en el futuro próximo. Buenas noches Jaume. ¿Cómo comienza tu historia con la restauración? Mis inicios fueron hace unos 12 años con el señor Pedro Reynés en el restaurante Bogavante (Puerto de Alcudia). Más tarde, con mi mujer, cogimos la dirección casi diez años. Después me aparté un poco de la restauración hasta que nos lanzamos de nuevo con el Cacao café.

My very first impression was of welcoming and wellbeing, a warm and inviting place. First off I have to say that white is the dominant colour, which makes up for a lot of the charm, offering different atmospheres in the same place, from comfortable lounge-type sofas which make you want to sit there for hours, to clean-lined, modern, minimalist chairs. I had the opportunity to have a chat with Jaume Ramis, the owner of Cacao café, who told me a bit more about how his adventure started, what makes them special and what we can expect in the near future. Good evening Jaume. How did you get into the restaurant industry? Everything started 12 years ago, with mister Pedro Reynés, in the Bogavante Restaurant in the Port of Alcudia. Later on, alongside my wife, we ran it for nearly ten years. After that I stepped aside from the restaurant business for a while, until we launched this new project at Cacao café.

¿Cuándo abrió Cacao café y porqué el nombre? Inauguramos el restaurante el 15 de enero del 2010. El nombre de Cacao café salió de una asamblea familiar, con papeles en la nevera y por votación, fue muy divertido. El diseño y la atmósfera son definitivamente un punto clave, ¿de dónde vienen los muebles, el arte y las piezas de decoración, quién diseñó el local? En general el diseño es propio, en el interior hay muebles de la firma italiana Pedrali, la terraza importados de Menorca y el sofá lounge está hecho a medida. Las obras de arte son propiedad de la galería Marimón (Can Picafort) y si te gusta alguna, puedes adquirirla. ¿En qué consiste la gastronomía que ofrecéis? Una cocina chic de mercado a precios muy interesantes. ¿Qué cosas consideras al crear una nueva receta o menú? Con la ayuda de Javi, nuestro cheff de cocina nuestro objetivo es buscar innovación y una buena relación calidad-precio. ¿Qué hace Cacao café especial, qué ofrece que los demás lugares no? Pienso que el ambiente relajado que se respira, además de un precio razonable, teniendo en cuenta la situación privilegiada dónde se encuentra, en el puerto deportivo Alcudiamar. ¿Cuáles son tus planes cara el invierno, podemos esperar sorpresas en el mediano plazo? Los domingos por la tarde del mes de octubre estamos organizando una serie de degustaciones de ginebras premium, acompañadas de DJ sesión, que sinceramente os recomiendo. Seran muy divertidas os lo puedo asegurar.

When did Cacao café open, and why the name? We opened the restaurant the 15th of January 2010. The name came out of a family meeting, using pieces of paper on the fridge and by voting, it was a lot of fun! The design and the atmosphere are key elements, where do the furniture, the art and the decorative pieces come from? Who designed the café? We did most of the designing ourselves, inside we have furniture from the Italian firm Pedrali, on the terrace, imported Menorcan furniture, and then the lounge sofá was made to measure. The art is from the Marimón gallery in Can Picafort, and if you like any of the paintings, you can buy them. What kind of food do you serve? We make chic market cuisine at good prices. What do you bear in mind when creating a new recipe or menu? Alongside Javi, our chef, we try to be innovative, but always with a good quality-price ratio. What makes Cacao café special? What do you offer that other places don't? I think that the peaceful atmosphere along with the reasonable prices, and the great location in the Alcudiamar port. What are you planning for the Winter? What surprises can we expect in the future? On Sunday afternoons throughout October we'll be having a series of premium gin tastins, accompanied by DJ sessions, which I wholeheartedly recommend. They will be great fun, I can assure you!

26//INFOMAG

Más INFO en GUÍATE (pág. 68 )


www. esparc.es Parc Recreatiu s/n. Selva, Mallorca. Tel. 971 515 145 Almuerzo/Lunch 12:30 - 15:30 Cena/Dinner 19:00 - 23:30

Es Parc és un balcó obert al tresor natural més preuat de la nostra Illa, la Serra de Tramuntana. És un espai càlid, acollidor i en el que no veiem a clients sinó a amics. És un lloc de devoció per la cuina senzilla, mediterrània. "Carnes que sorprenderán en todos los sentidos, sus sabores, sus texturas y por sus inigualables valores nutricionales” Productos de temporada. Carnes a la brasa (ternera, bisonte), pescado fresco y postres caseros.

www.lagunapollensa.com

EDIFICIO BONANÇA, CALLE LA FARO 23 07470 PUERTO POLLENSA Tel: +34 971 864 919

Laguna es un lugar único para relajarse, tomar sol y nadar, beber y comer de nuestro extenso menú español e internacional. Laguna is a unique place to relax, sunbathe and swim, drink and dine from our extensive spanish and international menu. Abierto cada día ofreciendo desayuno, almuerzo y cena. Piscina abierta: 10h al 18h Open daly for Breakfast, Lunch, Dinner and Drinks. Pool open: 10am - 6pm


gourmet’s corner

Ummo restaurant/Igor Rodriguez Sanz

TAPALMA Ruta gastronómica 2011 Del 7 al 11 de Octubre. Horarios: 12.30h 16h 19.30h-00h Precio: 2 euros (tapa+zurito)

Zona de Santa Catalina: BEEWI Pg. Mallorca, 3. Tel. 871 956 052. Pato Beewi / Albóndiga de atún y anguila LA BODEGA DEL HORREO Fàbrica, 2, Tel. 871 573 612. Tártaro de atún rojo con guacamole y yuca frita / Cóctel de mariscos gallegos sobre crujiente. PINTXO PINTXO GORGORITO Fàbrica, 10 Tel. 971 452 418. Lomo con frutos del bosque y reducción de cerveza negra / Croqueta de espinaca y gambas. SA BODEGA DE LA MAR Fàbrica, 25 A. Tel. 671 751 698. Raola de Girgolas y gambas con cebolla caramelizada / Mejillones “Sa bodega de la Mar”. MIG I MIG Fàbrica, 27. Tel. 971 919 876. Croqueta kinder de “ Beef Bourguignon”reducción de licor de palo y sorpresa de foie / Bomba de queso con polvo de serrano y tostada mallorquina. BLANC MEDITERRANI Fàbrica, 29. Tel. 871 966 767. Bacalao con sobrasada y miel sobre patata caramelizada con naranja / Lasaña de berenjena. PALAPA Villalonga, 7. Tel. 971 902 846. Brasato lombardo / Barchetta de quesos. LOS AMIGOS D PACO Fàbrica, 59. Tel. 971 903 015. Mini brocheta de langostino y rape en tempura con sopa Bullabesa / Empanadilla frita de morcilla y pimientos de piquillo. TABERNA IRUÑA Pursiana, 18. Tel. 662 621 759. Hernani / Champiñones al ajillo. ES MERCAT Pursiana, 14. Tel. 971 453 840. Bacalao asado con sobrasada, miel y crujiente de parmesano / Brocheta de pollo satay con crema de yougurt. ESSENCIA ART Cotoner, 27. Tel. 971 577 039. Luna llena en la tramuntana (esfera de bacalao con sobrasada crujiente, anillos de caramelo de miel con alioli de naranja de Sóller y nubes de coco / Coca de cítricos rellena de albaricoque de Porreras, helado de almendra y espuma de hierbas mallorquinas. APTC Anníbal, 11. Tel. 971 289 165. Estofado de ternera al cacao con chocolate y sorbete de fresa / Solomillo de cerdo con cuscús de almendra y dátil agridulce. KOH Servet, 15 baixos. Tel.971 287 039. Rollito Thai de pato y mango verde con menta Coreana / “Panaeng” de buey en salsa de cacahuete tostado y albahaca Thai sobre galleta de arroz jazmín PICASSO FUSION CUISINE Dameto, 10, pl. Progrés, 9. Tel. 971 731 495. Bacalao de Alaska tropical / kefta de cordero y salsa de yogurt con lima y menta. THE ROOM PALMA Cotoner, 47. Tel. 971 281 536. Gnocchi con calabacines, 28//INFOMAG

langostinos y menta / Bacalao en tempura de panko. LOS ANAFES Cotoner, 54 baixos. Tel. 971 282 336. Lomo ibérico con reducción de Pedro Ximénez, pasas y huevo de codorniz / Carne mecha con base de salmorejo LA BARANDA Sant Magí, 29. Tel. 971 454 525. Parfait de higados de pollo y foigras con tortitas de patatas, mermelada de higos y reducción de “aia” / Pincho de ternera con salsa de atún y alcaparras / Broqueta de vedella amb salsa de tonyina i tàperes. WASABI Sant Magí, 55. Tel. 971 714 877. Kamo no nasu / Nikkei roll, rollito especial de la casa, ceviche estilo wasabi. UMMO Sant Magí, 66 baixos. Tel. 871 953 873. Candy-Pato con puré de naranja y reducción de Martini Rosso. /Pastel de salmón y gambas con vinagreta de queso fresco. MARÍTIMO Av. Gabriel Roca, 1 A. Tel. 971 738 192. Solomillo de cerdo relleno de langostinos, girgolas y tomate Confitado / Pincho de sobrasada con miel y almendra laminada tostada. AQUIARA TAPAS (Antiguo Koldo Royo) Av. Gabriel Roca, 3. Tel. 971 732 435. Higos rellenos de solomillo de cerdo y sobrasada / Timbal fundente de tomate con anchoa.

Zona centro: MOLTA BARRA Pes de la Farina, 12. Tel. 658 419 162. Indignao / Buñuelo de pulpo. QUINA CREU Corderia, 24 Tel. 971 711 772. Otoño en la ciudad / Montadito de pastel de cabracho sobre berenjena. LA JARANA Hostals, 4. Bahía verde / Nido a la vinagreta de pimentón. BOYA Miracle, 8. Tel. 971 076 432. El pincho del rey / Pincho supply. NOODLE BAR Pl. Salvador Coll, 10. Tel. 971 717 797. Roll de lomo y col / Oshizushi de verduras salteadas con queso crema. BODEGA ESPAÑA Can Escursac, 12. Tel. 971 724 234 Coca frita de papada de cerdo, aceitunas pasas y tomate seco / Pomada de S´España. DOLCEFREDDO Calle de Sa Riera, 3. Tel. 971 721 023. Delicia de Parma con polenta, gorgonzola y helado de Parmigiano/ Sabor oriental con fantasía de cebolla y manzana con helado de jengibre. FORN DES TEATRE TAPAS & PINTXOS Pl. Weyler, 8. Tel. 971 727 383. Buñuelo de mini chorizo picante / Montadito de queso azul con mermelada de tomate. L´AMBIGÚ Carnisseria, 1. Tel. 971 572 151. Txangurro con langostinos en tempura y reducción de albariño. RTE. SANTA EULALIA Carrer Santa Eulalia,7 Tel. 971 715 717. Referéndum


LAS OLAS BISTRO Fortuny, 5 Tel. 971 214 905. Tapa Sefardí de berenjena a la parrilla y queso fresco con coulis de tomate seco / Cabeza de león al vapor con salsa de alubias negras. AMOR DE MADRE Plaça del Mercat, 3. Tel. 971 576 102. Salmón marinado en soja y naranja con espárragos trigueros Foiepan y compota de manzana. BAR D´ES BORN Passeig des Born, 20 Tel. 971 715 657. Brocheta de pollo con costra de maíz / Croqueta agridulce de sobrasada. GASTROBAR CASAL SOLLERIC Passeig des Born, 27. Tel. 971 103 520. Diversificación de trufas con crujiente cristalino de sobrasada/Vitello Tonnato invertido. CAN TONIET Plaça París, 6. Tel. 971 757 652. Piquillo relleno de solomillo de cerdo y foie / Roll de pan con nueces relleno de salmón, pavo y quesos.

foie, aliñado con vinagreta emulsionada con tinta de chipirón. WINEING Apuntadors, 24, baixos. Tel. 971 214 011. Pincho de vieira sobre puré de patata morada aromatizado con aceite de trufa / Calamar de tierra mallorquina con confitura de tomate de ramillet perfumado con lima. ESCAPE BAR Plaza Drassana, 13. Tel. 971 724 968. Sopa oriental con gambas y sésamo / Samosa picante de ternera con salsa de menta y yougurt. COTODOS Plaça de la Drassana, 12. Tel. 616 138 478. Mini hamburguesa con salsa de nata, mostaza y finas hierbas/Strudel de manzana con un toque de nata ES3 Plaça de la Drassana, 12. Tel. 971 076 254. Sushi de pepino con Hendrick´s / Gazpacho de sandía con nueces y virutas de parmesano. LA DRASSANA Plaça de la Drassana, 8. Tel. 971 718 757. Chupito de Bloody Mary con brocheta de embutidos, wakame y guindilla / Taboulé.

Ruta de la Llonja:

Ruta Plaça Espanya:

BRUSELAS Estanc, 4 Tel. 971 710 954. Mollejas al Pedro Ximénez con tosta de gambas y mouselina de Ajo / Roll de secreto Ibérico relleno de setas. ARAMIS Montenegro,1 Sant Feliu, 7. Tel. 971 725 232. Invariable variado / Sencillo y divino. UN BY WASABI Vallseca, 8. Tel. 971 714 877. Daidai roll / Gyoza de sobrasada con queso mahones / Zensai roll (rollito especial de la casa). VECCHIO GIOVANNI San Juan, 3. Tel. 971 722 879. Ravioli de cordero al curry masala suave / Chipirón a la plancha, relleno de verduritas y

BASMATI Ptge. Santa Catalina de Sena, 2. (Els Geranis). Tel. 971 710 387. Golda bohg con salsa de higos y langostinos / Kashmiri morog (alas de pollo con tamarindo) TASCA DE BLANQUERNA Blanquerna, 6. Tel. 971 290 108. Mini torrija empanada en leche de almendras sobre confitura de naranja, picornells y flecos de sal desTrenc trufada / Salmorejo de remolacha con aceite de vainilla y migas de pan frito. ES JARDINET Avda. Comte Sallent, 17. Tel. 971 901 189. Tapa “Es Jardinet” / Remell

Entre rutas:

Pablo Iglesias, 12. Palma de Mallorca. Tel. 871 948 947 / info@garagerex.com Mediodía elaborado menú por 12.90 EUR. Horario de 13.30h a 16.00h y de 20.30h a 00.00h Sábados mediodía y domingos cerrado. www.garagerex.com


gourmet’s corner

“Sensaciones” La nueva carta de restaurante sushi bar Arume

El restaurante sushi bar Arume, recién cumplidos cinco años no para de sorprendernos despertando nuestros papilas gustativas fusionando el exotismo de Asia con el sabor de la cocina actual. Su nueva propuesta llamada “Sensaciones” nos da la posibilidad de degustar pequeñas joyas de su carta escogiendo entre 10 o 12 variedades con la libertad de diseñar un menú único y probar un poquito de todo incluyendo los clásicos de siempre a precios asequibles ente 3, 4 y 5 EUR. ¡Ven y atrévete a sentir! Más INFO en GUÍATE (pág. 57 )

Tapalma 2011 “Luna llena en la Tramuntana"

“Sentiment” by Claudio Vargas Rozas Cocina global sin barreras ni frontera. Claudio Vargas Rozas es el cheff y actual propietario del 'Essència art restaurant' de Palma de Mallorca. Este joven cheff de cocina posee una larga trayectoria que ha dado como resultado un buen manejo de las técnicas culinarias, fusión de sabores, aromas y texturas del mundo y que quedan plasmados en cada una de sus creaciones, dándole su particular sello personal. En tiempos de Tapalma 2011, Claudio nos invita seguir siendo partícipes de su nueva carta de Otoño a la que ha denominado “Sentiment” . Os recomendamos visitar el laboratorio del chef y degustar por ejemplo “Luna llena en la Tramuntana” (esfera de bacalao con sobrasada crujiente, anillos de caramelo de miel con alioli de naranja de Sóller y nubes de coco). Sumergete en el mundo gastronómico del chileno, saboreando sus nuevas creaciones, es una experiencia inolvidable. Al anterior menú “Salón de las Emociones”, Claudio Vargas le suma "Sentiment" y se propone a si mismo cada noche, provocar todos tus sentidos. Se pueden degustar sabores complejos y muy diferentes y marinarlos con excelentes caldos mallorquines, españoles o si te apetecen también chilenos. Más INFO en GUÍATE (pág. 59 )

Orígenes restaurante

Una apuesta por la originalidad y la frescura. Es un nuevo restaurante que ofrece muy cuidada y selecta carta elaborada exclusivamente con productos frescos, con el esmero y la profesionalidad para que vivas una gran experiencia gastro-musical en compañía de tu pareja o amigos. “Tienen muy buena acogida nuestros menús temáticos semanales, con el menú oriental se nos llenó hasta arriba y muchos se quedaron sin mesa”, nos cuenta su propietario Miguel Ángel. La revolucionaria idea del “show-cooking”, presente en el local, inicia el desarrollo de este singular concepto de negocio concebido tanto como exposición de producto, tanto como centro gastronómico en el que degustar comidas y cenas en un innovador ambiente de diseño. Además, en su firme apuesta por la calidad el restaurante cuenta con una propuesta gastronómica exquisita y ofrecen servicio de catering personalizado. Si buscas ambientes desenfadados pero con un toque chic-minimalista os recomendamos visitar este restaurante; se cuida al máximo la puesta en escena, las luces tenues, las velas, las plantas. Por lo que nos comenta Miguel Angel, muchos acuden a tomar una copa o un cocktail por la noche y se logra crear un ambiente muy acogedor. Atentos al Facebook del restaurante, diariamente puedes ver el menú que ofrecen. Más INFO en GUÍATE (pág. 59 ) 30//INFOMAG


noah’s café · lounge · restaurant Un rincón en el paseo maritímo frente el característico puerto pesquero, donde poder disfrutar de una vista privilegiada y un ambiente con una atmósfera relajada y distendida. Un lugar donde la buena música, la comida equilibrada y la belleza se reúnen para ofrecerte una de las mejores opciones en Cala Ratjada. Si algo puede diferenciar a este lugar, es el concepto del buen hacer y trato al cliente. Destaca del Cafe Noah's el enorme esmero en sus desayunos para empezar bien el día, magníficos tentempiés y excelentes cocktails, que garantizan una dieta sana y saludable. Avenida América 1-2. Cala Ratjada. Mallorca. Tel. 971 818 125 Abierto cada día: Lunes - jueves: 9h-2h. Viernes- sábado: 9h - 4h. Domingo: 9h -2h

Avda. América, 6. Cala Ratjada. Mallorca. Tel. 971 563 740 Abierto cada día: 12h-00.15h - www.mama-pizza.com Excelentes Pastas Y Pizzas. Productos Gourmet: Sal Des Trenc, Aceites Exóticos, Vinagres Balsámicos Excellent Pastas and Pizzas. Gourmet Products: Salt Des Trenc, Exotic Oils, Balsamic Vinegars

Este hotel de decoración elegante es un refugio tranquilo y acogedor que combina a la perfección, la sofisticación y el confort. Lago Garden es un auténtico oasis en Cala Rajada, ya que está rodeado de unos bonitos jardines que constituyen un escenario perfecto junto con la recepción decorada con gusto y las terrazas. Our stylishly decorated hotel is a quiet and welcoming haven, where you will find a perfect balance between sophistication and comfort. Lago Garden is a real oasis in Cala Ratjada, as it is surrounded by pleasant gardens which make a perfect setting for the tasteful reception area and terraces.

SPA & WELLNESS Sauna, baño turco, jacuzzi.Sauna. Turkish bath. Jacuzzi. Piscina de contraste. Hot and cold water currents and jets. Peluquería, salón de cosmética y masajes. Hairdresser, Beauty salon and Massages. Talasoterapia, hidroterapia, fangoterapia, aromaterapia.Thalassotherapy, Hydrotherapy, Aromatherapy, Mud treatments. Tratamientos faciales y corporales. Facials and all-over treatments. Avd. Buen Paseo, s/n. Cala Rajada, Mallorca. Tel. 971 563 616 - Fax. 971 565 596 - www.lagogarden.com


gourmet’s corner / destacados mallorca

Koldo Royo

Es Jardinet

Con imaginación y sobriedad sus habitantes han creado una cocina que vive de la tierra y de lo que de ella se obtiene en cada estación.

Quien se adentre en Mallorca disfrutará de su gastronomía. Una mirada al mar, a sus amplios huertos, a sus paisajes de olivos, almendros, naranjos y limoneros o a la estampa del cerdo negro, nos pone sobre la pista del descubrimiento culinario que esconde la isla. “Hay platos para cada momento del año. Aquí encontramos todo lo que necesitamos" asegura Miguel Bonet, uno de los propietarios de este restaurante. Frutas, verduras, pescado, carne, queso, hierbas aromáticas, aceite... Con estos ingredientes, la cocina mallorquina es capaz de crear platos de exquisita simplicidad que los mejores cocineros actuales admiran. Exactamente por esta cocina apuestan en este restaurante donde podemos degustar platos típicos como el “Cochinillo lechal asado a baja temperatura”, el “Tumbet” o el logradísimo “frito mallorquín”, además de las deliciosas croquetas caseras, callos, lengua con alcaparras, mejillones a la marinera, chipirones, huevos rotos sobre patatas y foie y muchas más exquisiteces de cocina mallorquina de toda la vida. Para los vegetarianos el restaurante tiene su apartado en la carta ofreciéndoles ricas ensaladas, wok de verduritas de la huerta, “trampo con garbanzos”, “queso de cabra con frutos secos”, resumiendo que nadie se queda con hambre.

La cocina de Koldo tiene el saber de sus orígenes vascos y la sencillez de los sabores mediterráneos que ha ido incorporando a lo largo de más de veinte años en Mallorca. Durante toda su estancia en la isla ha ido creando su propio espacio en el paladar de los clientes a los que gusta de seducir menú a menú, carta a carta, cuidando desde el pequeño aperitivo hasta los deliciosos postres, sin olvidar ese puente entre lo salado y el dulce: la generosa tabla de quesos españoles. Koldo Royo escoge las mejores materias primas del mercado para trasladarlas a exquisitos menús que renueva cada semana. Los platos de Koldo son de limpios sabores, mima los ingredientes de tal modo que ninguno de ellos oculta al otro, dejándoles hablar según sus propias características. Ensalada de ostras con granizado de agua de mar, Lomo de bacalao sobre chipirones en su tinta, Venado con puré de castañas garrapiñado... Son algunos ejemplos. Toda una aventura gastronómica. En 2009 inaugura Aquiara, establecimiento de catering, eventos y tapas en Palma de Mallorca. Más INFO en GUÍATE (pág. 62 )

Más INFO en GUÍATE (pág. 57 )

Bolixe Remake

Carrilleras ibéricas asadas a baja temperatura con verduras y frutas a la parrilla.

Con la seguridad que da la experiencia y la misma pasión por el buen hacer que inspiró la creación de Asador bolixe hace ya siete años, Leo von Notz (director y jefe de cocina) da un giro radical a su carta proponiendo, cómo siempre, la mejor calidad en sus platos con creaciones nuevas cómo el Carpaccio de setas con trufa blanca y olivas negras o la hamburguesa Bolixe Deluxe hecha con lomo de buey Angus. Y una gran oferta de ensaladas coloridas y apetitosas, pastas frescas y cocina vegetariana natural. Su lista de postres caseros presenta un apartado nuevo dedicado a la elaboración al momento de postres con frutas frescas cómo por ejemplo sus fresas con nata revisadas sin dejar de lado sus increíbles helados caseros cómo el ya celebre helado de dátiles y recetas rescatadas de la cocina tradicional de la isla cómo el menjar blanc d’ametlla que se está conviertiendo en uno de sus postres más solicitados. Más info en Facebook.com/asadorbolixe y Twiter (@asadorbolixe). www.bolixe.com reservas / Tel. 871949447 32//INFOMAG


o c s Di

Leonor Servera, 36. Cala Ratjada. Mallorca. Tel. 971 563 607 www.bolero-angels.com

since 1963

Calle Coconar, 10. Cala Ratjada. Mallorca. Tel. Tel. 971 563 490 www.bolero-angels.com

eroticabaleares.es Más de 5000 artículos a tu disposición. Cada mes una oferta en sección artículo destacado. Se lo mandamos a domicilio en 48h. Total discreción. Carretera Arta, 11-C. Puerto de Alcudia. Mallorca. Tel. 971 897 564


gourmet’s corner / destacados

Biosales o sales de Schussler Schussler era un medico homeópata alemán nacido en el 1821, investigador que buscaba una terapia donde se utilizaran pocos medicamentos. Averiguó cuales eran las sales minerales mas habituales en el organismo , se aventuró a realizar sus estudios y elaboró los remedios. Confirmó que las Sales de Schüssler no sólo pueden restablecer funciones fisiológicas en el organismo, sino que también las pueden mantener en activo. El Dr. Schüssler identificó 12 Sales Bioquímicas tras largos años de investigación, todas ellas necesarias para el equilibrio de los diferentes mecanismos corporales. Pero no solamente esto, si no que se dio cuenta que todas las personas tenemos carencia de 3 sales ya sea porque tenemos más dificultad para asimilarlos a través de los alimentos o porque nuestro organismo le cuesta mas sintetizarlas. La absorción y fabricación de las mismas tenían relación con los meses del año, mirad que coincidencia que hay 12 meses al año. O sea que dependiendo del mes que hayas nacido tendrás carencia de una u otra sal, fijaos hay personas que tienen problemas de piel, otras a nivel del sistema nervioso, otras son propensas a estar resfriadas, otras tendrán retención de líquidos etc y cada una de ellas en su conjunto con sus carencias forman una personalidad. Simplemente dándole a la persona la sal que le hace falta recupera su estado de salud y mantiene el estado de equilibrio que le falta. Un estado de melancolía permanente puede ser causado por déficit de una sal. Y si profundizamos un poco mas y relacionamos la

naturaleza de las cosas ( que es lo que me gusta a mi) vemos que Jesús eligió a 12 apóstoles, porque sencillamente necesitaba personas de diferente personalidad , ¿de que le servia tener a su lado a 12 personas que piensan igual y ven el mundo de la misma manera? También el Dr Bach realizo 12 esencias florales para estas 12 tipologías diferentes de personas. Es tan sencillo como parece, tomando las 3 sales que te faltan según tu mes de nacimiento podrás restablecer el estado de salud tanto emocional como físico que tanto anhelas tener y lo mas importante te ayuda a desarrollar tu personalidad y que seas capaz de sentir tu propia esencia porque también son adecuadas para tratar el alma. Ya que al estar 9 meses en el interior de nuestra madre absorbemos con mas facilidad de ella las sales correspondientes a los meses permanecidos en ella. No tienen efectos secundarios y el organismo las asimila desde la primera toma porque son las mismas sales que tiene nuestro cuerpo, las reconoce en seguida. La recomiendo sobretodo a personas que ya no saben que hacer son su soriasis, su constante anemia, sus resfriados, sus estados depresivos, sus problemas de piel etc. Podéis poneros en contacto conmigo para cualquier consulta. Y para terminar deseo que todos los seres sean felices !!! Texto: Kika Mas ( Especialista en terapias naturales, reiki, masajes) Tel. 619 545 102


Abierto de Lunes a Viernes de 09h a 20.00h Sábado de 09h a 19.00h Hairdressing & Beauty Open Monday to Friday from 09h to 20.00h Saturday from 09h to 19.00h

Palma: Paseo Mallorca, 5 Tel. 971 73 02 94 www.llongueraselitepalma.com

Líder y pionero en el mercado Balear en tratamientos integrales de uñas de gel. Un exclusivo método de gran calidad que prolonga y fortalece las uñas.

nails with style Uñas de Gel Gel nails Manicura semi-permanente French manicure Pedicura Pedicure Diseño de uñas Naildesign Baño de Parafina Parafine bath Venta de productos shop

"uñas con mucho estilo"

www.ninfanails.com info@ninfanails.com Libertad, 21. Palma de Mallorca Tel. 971 455 365 Cita previa

MEDICINA ESTÉTICA DRA. RENÉE MORA TRATAMIENTOS CORPORALES: DIETAS (proteifine) , MESOTERAPIA, LPG, RADIOFRECUENCIA, TNS, BIOPLASTIA, MED CONTOUR-sistema cavitacional, U.S, CARBOXITERAPIA, MEI-LIGTH (ionforesis), AQUALIX. FACIALES: RELLENO DE ARRUGAS, BOTOX (Vistabel, Azzalure), RADIOFRECUENCIA, FOTOREJUVENECIMIENTO FACIAL NO ABLATIVO IPL, PIXEL LASER ERBIO YAG, AFT, PEELINGS QUIMICOS, BIOPLASTIA, MANCHAS, COUPEROSIS, ESTÉTICA, AUMENTO LABIOS, POMULOS Y MEJILLAS, ULTRASONIDOS, CORRIENTES INTERFERENCIALES Y OTROS TRATAMIENTOS. FOTODEPILACIÓN MÉDICA VARICES: CIRUGÍA, ESCLEROSIS QUÍMICA, LÁSER, RADIOFRECUENCIA.

C/ DE LA PAU, 12 - BAIXOS 07300 INCA. TEL. 971 880 782, FAX 971 505 944, www.medisan.es


gourmet’s corner / bodegas y vinos

Salón de los mejores vinos de España Guía Peñín 2012 13 y 14 de octubre en el Palacio de Congresos de Madrid

Comienzan los eventos, las actividades, la preparación de los cursos de cata, las ferias, en definitiva, como la vuelta al cole, vuelven las citas imprescindibles de marcar en rojo en nuestra agenda. Una de ellas, muy importante para los profesional, es la que se organiza con motivo de la presentación de la Guía Peñín. Cita ineludible para enólogos, bodegueros, catadores, sumilleres, críticos, medios de comunicación, en definitiva, para los que son amantes del vino que por la inquietud por conocer e investigar se conceden por unas horas el “placer de estar” y degustar nuestros mejores caldos, algunos son tan sólo retoños, otros, son ya verdaderas joyas de la enología, pero todos coinciden en la excepcionalidad de su carácter. Los dias13 y 14 de octubre pueden disfrutar de grandes vinos, producidos todos en España. Todavía será poco tiempo, pero al menos duplicaremos los minutos presénciales en el Salón. Por primera vez se abrirá al público en general (el día 14 de octubre), y no solamente a los profesionales, además de optar a la compra, con entrega en su domicilio (esto muy importante) de cada uno de los vinos presentados. Según la Guía Peñín nos encontraremos con vinos de mejor calidad y con precios más asequibles, pudiendo encontrar vinos excepcionales a precios por debajo de 15 euros. Además, la variedad de estilos hacia mayor frescura y frutosidad acerca cada vez más a los gustos de un público más actual, imponiéndose los vinos jóvenes y robles sobre los vinos de siempre, los Reservas y Grandes Reservas. Para todos los interesados, se pueden adquirir la entrada online en: mejores2012.guiapenin.com con anterioridad a la fecha del evento o directamente el 14 de octubre a partir de las 15:00h en la entrada de acceso al mismo (aforo limitado).

concreto, Pies Descalzos 2009, con una densidad que demostraba la opulencia y estructura que iba a figurar en boca. Los vinos de Jiménez Landi, Cantos del Diablo, Fin del mundo y Ataulfo son otro descubrimiento. Tres pequeñas vinificaciones, apenas unos 500l, de parcelas de garnacha vieja en vaso, bajo el marco de otra Denominación de Origen, Méntrida, desconsiderada y desconocida hasta hoy por el público en general. Tres vinos que son un retrato calcado de su entorno (terruño, microclima, altitud y vegetación), y que nos explican perfectamente cómo las diferencias entre esas variables originan vinos con distintos personalidad y carácter. Los vinos de Málaga de Victoria Ordoñez, desde Selección Especial nº1, pasando por Victoria nº2, hasta Viñas Viejas nº3, son una delicia para el paladar, tal como los amados vinos generosos, con las DO Jerez, manzanilla y Montilla-Moriles. Vinos que son algo complicados de entender por el consumidor debido quizá a la falta de información y desconocimiento sobre su significado y elaboración. Aquí nos quedaríamos hablando largo y tendido sobre los vinazos llevados por Equipo Navazos, Barbadillo Co y el Grupo Alvear, ir abriendo boca, tomad una copita de la espectacular manzanilla en rama, en esta ocasión con la saca de otoño 2010. ¡Que lo disfruten!

Los vinos de la familia Eguren revalidan podio entre los mejores de España 'Amancio 2006', 'Finca el Bosque 2007' y 'La Nieta 2007', ejemplo de su trabajo en la D.O.C.a. Rioja, y 'Alabaster 2007', exponente de su proyecto en la D.O. Toro, se alzan entre los mejor puntuados

Os dejamos las experiencias anteriores para que vayáis abriendo boca: Salón de los Mejores Vinos de España. Presentación Guía Peñín 2011. Toda una planta, situada en el primer piso del Palacio de Congresos de la castellana. 82 mesas, 92 bodegas y 172 vinos procedentes de las diversas zonas de elaboración españolas, avalados por una puntuación superior a los 94 puntos en la Guía Peñin 2011. Vinos excepcionales y excelentes donde el cuidado de la calidad en origen es el matiz que les hace ser a estos vinos únicos. Vinos complejos, con características olfativas y gustativas sobresalientes y elegantes como los de la familia Eguren. Su línea emblemática, estructural, de los Rioja, como lo son Amancio 2007 y La Nieta 2008. Todos ellos vinos de Pago singulares de Rioja Alta y Alavesa, con el Tempranillo como variedad única. Ambos vinos expresan el terruño, equilibrados y elegantes, con estructura y carga frutal, madera bien integrada y frescura. El proyecto toresano, Alabaster 2008, Victorino 2008 y el hermano pequeño de la familia, Almirez 2008, que tampoco se queda atrás. Alabaster el más complejo de los tres, con una gran potencia aromática, elegante y un marcado carácter, seguido de Victorino algo más vivaz y enérgico, y por detrás Almirez, reseñable es la calidad ofrecida a ese precio. Solertia 2008 y Manyetes 2008, otros dos claros ejemplos de lo que es obtener la máxima expresión del terruño. Y es que René Barbier lo tiene claro “cuando me enamoro de una cosa, ¡cuidado!. No paro hasta conseguirla. Y eso me ocurrió con las parcelas de donde proceden Solertia y Manyetes”. “Es el mejor manjar para comer, para estar con los amigos, el mejor acompañante en una sobremesa. Cada botella que abres provoca bienestar, amigos, alegría”. Así es como define Carmelo Rodero lo que para él significa la palabra Vino. Beatriz Rodero mostró de nuevo ese Carmelo Rodero TSM 2005 que cada vez que lo probamos sorprende más y más. Un magnífico descubrimiento en una denominación todavía algo denostada, y que personas amantes del vino, queremos darles cabida en el mundo del consumidor, son Vinos de Madrid, La Picarana 2009 y Pies Descalzos 2009. Vinos de la variedad Albillo, llamativos visualmente, con un registro aromático diferente a lo que encontrmos en otras ocasiones con el Albillo. Y en 36//INFOMAG

Grupo Eguren La familia Eguren, generación tras generación desde 1870, se ha dedicado al cultivo del viñedo y a la elaboración y envejecimiento de vinos en privilegiadas explotaciones vitivinícolas de La Rioja, Toro y Castilla-La Mancha. Desde el enfoque de respetar la tradición, adaptándola a los avances tecnológicos, los Eguren gozan de prestigio y reconocimiento gracias a los vinos de sus cinco bodegas: Sierra Cantabria, Señorío de San Vicente y Viñedos de Páganos, en la D.O.Ca. Rioja; Bodega Teso La Monja, en la D.O. Toro, y Dominio de Eguren, en Vinos de la Tierra. Tres vinos emblemáticos de los Eguren figuran entre los destacados por unanimidad: 'Amancio 2006' y 'Finca el Bosque 2007' -de Sierra Cantabria- y 'La Nieta 2007' -de Viñedos de Páganos-. Todos ellos son vinos de pago singulares de Rioja Alta y Alavesa, con el Tempranillo como variedad única. Del trabajo de los Eguren en la D.O. Toro, la crítica ensalza 'Alabaster 2007', monovarietal de Tinta de Toro, ejemplo de la nueva etapa de los bodegueros en un territorio en el que han sido motor de transformación vitivinícola durante más de una década.


Los Eguren son los únicos elaboradores que incluyen tres de sus vinos 'Amancio 2006', 'Finca El Bosque 2007' y 'La Nieta 2007'entre los 22 más sobresalientes. según el criterio de la 'Guía Todovino 2010', que les otorga su máxima distinción: tres lacres. Todos ellos nacen de privilegiadas explotaciones vitícolas donde se practica el cultivo ecológico, con una producción equilibrada con el ecosistema y una excelente selección en vendimia. La elaboración comprende el despalillado manual grano a grano, la maceración pre-fermentativa y la fermentación maloláctica en barrica nueva de roble francés. 'Amancio 2006' recibe también un 100 de la 'Guía Proensa de los Mejores Vinos de España de 2010'; 'Finca El Bosque 2007' es mencionado como uno de los vinos excepcionales por la guía Peñín que coloca a 15 caldos de los Eguren por encima de la barrera de los 90 puntos-, y 'La Nieta 2007' es uno de los vinos del año para la 'Guía de Vinos ABC 2010' y para la 'Guía Vivir el Vino 2010'.

“Nuevos clásicos” De este modo, la crítica avala la visión enológica de Marcos Eguren de crear “nuevos clásicos” que evoquen su origen. En otras palabras, ensalza su apuesta por elaborar vinos que expresen el terruño; equilibrados y elegantes; con estructura y carga frutal, madera bien integrada y frescura. Entre los vinos de larga trayectoria en el mercado de la familia riojana, 'Sierra Cantabria Colección Privada 2007', de Bodegas Sierra Cantabria -germen del grupo-, concentra la mayoría de menciones. Además de figurar en la lista de los vinos excepcionales de la 'Guía Peñín', este monovarietal de tempranillo es también aupado al podio de los mejores vinos de España por la 'Guía de Vinos Gourmets 2010'.

Supone trasladar la imagen de los vinos de España bajo un mismo concepto atendiendo a su variedad y riqueza. Estamos convencidos que esta cata va a suponer un empuje en las importaciones de vinos españoles al futuro del sector: el mercado asiático”, explica Pancho Campo MW. Bajo el nombre “Los Vinos Españoles: Pasión y Diversidad”, Pancho Campo ofrecerá un recorrido por las principales denominaciones de origen, acompañado de material audiovisual para trasladar a los asistentes a las regiones, viñedos y bodegas de origen de cada vino. Un total de 16 vinos representando a 13 regiones vinícolas: Rioja, Ribera del Duero, La Mancha, Rias Baixas, Toro, Sherry, Priorat, Cava, Amporda, Penedes, Valencia, Jumilla y DO Pago. 1. DO Rías Baixas Pazo Señorans Albariño 2010, 2. DO Cava Celler Batlle 2001, 3. DO Penedés Mas La Plana 2007, 4. DOQ Priorat Ferrer-Bobet 2008, 5. DO Amporda Finca Garbet 2005, 6. DO Navarra Pago de Cirsus Selección de Familia 2005, 7. DO VdP Dominio de Valdepusa Emeritus 2005, 8. DO VdP Terrerazo Quincha Corral 2007, 9. DOCa Rioja Barón de Chirel 2008, 10. DOCa Rioja Trasnocho 2004, 11. DOCa Rioja Finca El Bosque 2007, 12. DO Ribera del Duero Aalto PS 2005, 13. DO Toro Termanthia 2006, 14. DO Campo de Borja Aquilon 2007, 15. DO Jumilla El Nido 2008, 16. DO Sherry Amontillado del Duque VORS. La cata podrá ser seguida por aficionados y profesionales españoles y de todo el mundo por Internet mediante livestreaming en la web del evento www.winefuture.hk o en www.madwine.tv.

La aventura en Toro Los nuevos pasos de los Eguren en Toro, con la Bodega Teso La Monja, también han atraído a la crítica gracias a vinos elegantes que no sacrifican potencia ni complejidad. 'Alabaster 2007' es la punta de lanza del proyecto toresano, elaborado de viñedos prefiloxéricos plantados en altura a partir de racimos de Tinta de Toro, despalillados a mano grano a grano y pisados a la manera tradicional para lograr una extracción suave. Con una de las puntuaciones máximas de la 'Guía de Vinos Gourmets 2010' (9,75/10 puntos) y la 'Guía Proensa' (98 puntos), comparte atención de la crítica con 'Victorino 2007', exponente de la expresividad de la Tinta de Toro en manos de los Eguren.

Los Vinos de Pancho Campo en WineFuture Hong Kong

En opinión de Robet Parker, Winefuture “tiene la oportunidad de poder rebasar algo casi imposible, el nivel de la primera y exitosa edición de La Rioja en 2009. Las mayores personalidades del mundo del vino convergen en el evento de negocio y debate más importante del sector. Es una ocasión sin precedentes para explicar y discutir sobre la industria del vino al mismo tiempo que nos sirve para catar vinos excepcionales de todo el mundo. Un singular evento que no se puede faltar”, ha comentado Robert Parker. Bajo el nombre “Los Vinos Españoles: Pasión y Diversidad”, Pancho Campo ofrecerá la cata de vinos españoles dentro de Winefuture Hong Kong, y que tendrá lugar el primer día de congreso, el 6 de noviembre a las 18.15hs. (12.15h. en España). Esta cata, será la primera dentro del ciclo de catas que completan Jancis Robinson y el considerado crítico de vinos más influyente del mundo Robert Parker. “Es una de las mayores catas de vinos españoles de la historia, teniendo en cuenta que el nivel de asistentes es de primer orden.

Los 20 Vinos Mágicos de Robert Parker en Wine Future Hong Kong “ Los 20 Mágicos” será la cata para 1.000 personas en la que Parker mostrará 20 vinos de Burdeos, su región favorita por antonomasia, que el mismo considera importantes y a tener en cuenta en el futuro próximo, una vez que los vinos premier o icónicos de Burdeos comienzan su decadencia. “Para mi cata de Burdeos en Winefuture he elegido 20 chateaux, aquellos que producen vinos con una calidad a nivel de “premier cru” a pesar de que técnicamente no lo son. Por no ser “premier crus” son vinos que están menos valorados y representan una inversión muy inteligente”, argumenta Parker. Expertos de la industria coinciden en que la cata de Parker tendrá un gran impacto en las importaciones de vinos de esta región en todo el mundo, especialmente en Asia. Los vinos elegidos vinos de la añada de 2009, considerada una de las mejores de la historia de esta región francesa. “Los participantes tendrán la oportunidad de catar por primera vez esta añada en un evento público desde que los vinos fueron embotellados”, explica el organizador del evento Pancho Campo MW. Robert Parker estará acompañado de representantes de cada uno de los 20 'Chateaux' que le ayudarán a describir los vinos y las bodegas, quienes asistirán al considerado crítico más influyente del mundo a responder las preguntas de los asistentes a la cata. 1.Ch. Cos D'Estournel, 2. Ch. Pontet Canet, 3. Ch. Pichon Lalande, 4. Ch. Leoville Poyferre, 5. Ch. Leoville Las Cases, 6. Ch. Palmer, 7. Ch. Malescot St.Exupéry, 8. Ch. Pape Clement, 9. Ch. Haut Bailly, 10. Ch. Angelus, 11.Ch. Trotanoy, 12. Ch. La Conseillante, 13. Ch. Pichon Baron, 14. Ch. Lynch-Bages, 15. Ch. Smith Haut Lafitte, 16. Ch. La Fleur-Petrus, 17. Ch. Clos Fourtet, 18.Ch. Rauzan-Ségla, 19.Ch. Brane-Cantenac, 20. Ch. Le Gay (Pommerol). En opinión de Robet Parker, Winefuture “tiene la oportunidad de poder rebasar algo casi imposible, el nivel de la primera y exitosa edición de La Rioja en 2009. Las mayores personalidades del mundo del vino convergen en el evento de negocio y debate más importante del sector. Es una ocasión sin precedentes para explicar y discutir sobre la industria del vino al mismo tiempo que nos sirve para catar vinos excepcionales de todo el mundo. Un singular evento que no se puede faltar”,ha comentado Robert Parker. Texto: Luz Divina Merchán INFOMAG//37


La planta prohibida - entrevista

Sin Semilla Grow-Shop

Las islas son un paraíso para los cultivadores del cannabis. Son varias las leyendas que circulan por las calles en torno al cannabis, uno de los estupefacientes con más aceptación de nuestro país. Para arrojar luz sobre este asunto, Infomag ha visitado la “Growshop” SinSemilla de Inca, situada en la calle Miguel Bisellach 27 y ha entrevistado a Juan Andrés, su propietario. Buenas tardes ¿Qué vendes exactamente en tu tienda? Vendemos principalmente fertilizantes, sustratos, sistemas de cultivo, libros y semillas, un poco de todo lo relacionado con el mundo del cannabis.

¿Qué edades tienen tus clientes? Mayores de 18 años. Suelen venir de todas las edades, la pasión que genera esta planta no entiende de edades ni de clases sociales. Si la marihuana está ilegalizada, ¿cómo es que puedes vender semillas? La venta de semillas de cannabis es legal prácticamente en toda Europa. En cuanto a que la marihuana sea ilegal es muy discutible, por ejemplo en España no está penado el consumo privado, si bien es sancionable la posesión o su consumo en vía o local público. Te pueden acusar por “delito contra la sanidad pública” o de “incitación a terceras personas”

Mucha gente cultiva en sus balcones y terrazas esta planta para su propio consumo, pero pocos se molestan en averiguar que está práctica es ilegal.

¿Son tus proveedores españoles y dónde queda la fama de Holanda? Casi todas las marcas son de fuera, sobre todo holandesas, canadienses, aunque cada vez hay más productores y distribuidores españoles. En este país hay mucha afición por esta maravillosa planta. ¿Hay muchos tipos de semillas marihuana? ¿Cuál es la variedad que más se vende en tu tienda? ¡Uff, es una locura¡ Hay cientos de variedades diferentes. Es mucho mejor conocer los catálogos de cada casa, te ayuda mucho a la hora de elegir un tipo, sabor o un olor especial. Las más vendidas son las más clásicas. Una de mis favoritas es la Jack Herer de Sensi Seeds, Es una de las más caras, además sin feminizar, pero no la podrás olvidar y la vas a querer para siempre (risas) ¿La calidad depende sólo de la semilla? No, la semilla es una parte muy importante del proceso, pero no la única. Muchos factores influyen, como los ambientales, la calidad del terreno, los riegos, los fertilizantes usados y también un buen secado, hay que tener paciencia. He visto mucha gente hacerlo muy bien y en el secado, cargarse la cosecha, todo por tener prisas ¡Paciencia mis pequeños saltamontes! ¿Y qué precio saldría empezar a cultivar? Es relativamente económico. Con una pequeña inversión en semillas de calidad

38//INFOMAG

(20e. a 80e. 5 semillas), unos sacos de buena tierra (30e) y un par de botellas de fertilizantes (unos 20e.) ya se pueden conseguir buenos resultados y ahorrarte las molestias de buscar a un “dealer”. La gente, ¿sabe cultivar? Te encuentras de todo. Gente muy capacitada y principiantes que ni siquiera saben regar ni una maceta. De todas formas, para eso estamos e intentamos ayudarles. Ya para finalizar comentarte que como consumidor ocasional, una de las cosas que más me mosquea es la cantidad de “gilipollas” que hay por Mallorca que se dedican a robar plantas y que luego mal venden, apenas con resina y todavía sin hacer. Me han contado que algunos cultivadores, hartos de que se las roben, envenenan algunas plantas, que solo ellos saben ¿Qué opinas al respeto? ¿Piensas que puede ser efectiva esta medida? Bueno, no estoy a favor de matarlos, pero algún que otro trastorno o susto no me importaría (risas). Por desgracia, los pequeños cultivadores con un par de plantas para su propio consumo son los más afectados. Hay mucho amigo de lo ajeno, que aprovecha la pasividad de muchos cultivadores que no se atreven a denunciarlo. Me cuentan casos a diario y cada vez va más en aumento, debido a la impunidad que se mueven estos sujetos. Hay que informarse de cómo se puede denunciar.


Las variedades Skunk. La Skunk o (Mofeta) es sin duda una de las variedades de marihuana más conocidas y más cultivadas del mundo entero. La Skunk es un cruce híbrido de dos Landraces (Variedades puras) Sativas, la Columbian Gold y la Acapulco Gold y una landrace Indica Afgana. Esta variedad de marihuana fue desarrollada a principios de los años 70 bajo el intenso sol de California y fue la obra maestra de un grupo de cultivadores conocidos con el nombre de Sacred Seeds, bajo el mando de “Sam The Skunkman“. En esta gloriosa época, las selecciones se hacían en exterior sobre decenas de miles de plantas. De esta manera, años tras años las características de la Skunk se han estabilizado según los criterios que han hecho de ella una variedad de marihuana impresionante: buena producción, floración corta, buen desarrollo de las ramas laterales, cogollos densos y resinosos con poca hoja, olores potentes y aromas sensacionales. Sam The Skunkman trajo la Shunk en Holanda a lo largo de los años 80 y vendió entonces algunas semillas bajo la etiqueta de Cultivador Choice. El stock de semillas restante fue comprado por Neville Shoenmakers, propietario de The Seed Bank que luego pasó a llamarse la famosa Sensi Seeds Bank. La variedad Skunk 1 es ahora considerada como una planta muy estable y homogénea, lo que explica que haya sido tan utilizada para crear nuevos híbridos de marihuana como por ejemplo la Haze x Skunk o la Hawaïan Skunk de Seedsman. A pesar de esto, los padres utilizados para crear las semillas de Skunk#1 eran diferentes de año en año y se encontraban ligeras variaciones según la cosecha. Podemos hablar del famoso clon UK Cheese (Exodus Cut) con un olor y un sabor a la vez original y potente que fue descubierto por casualidad en el Reino Unido en un paquete de Skunk#1 de Sensi Seeds de 1988. La asombrosa fuerza aromática de esta hierba ha hecho de ella una variedad imprescindible en el mundo cannábico.

LIBROS

ABONO Y RIEGO

Hoy en día, encontramos principalmente dos variaciones de la Skunk#1, la versión “Sweet Skunk” de Sam Skunkman con características más Sativa, con un aroma suave y refinado, efectos agradables y tranquilos. Por otra parte tenemos la versión “Roadkill Skunk” de Neville (Neville trabaja actualmente con Mr Nice Seeds) y esta posee más características de una Indica Afgana con aromas muy fuertes y un efecto más “couchlock” ideal para conciliar el sueño. La Skunk ha también sido a menudo cruzada con una variedad de marihuana Indica con el fin de aumentar aún más la producción y la potencia de este lado “Roadkill Skunk”. El banco de semillas de marihuana Dutch Passion propone también semillas provenientes de lineas Skunk tales como la Ultra Skunk, la Euforia y la Orange Bud. Greenhouse Seeds propone la Lemon Skunk, Kiwi Seeds la Kiwi Skunk, Female Seeds la Skunk Special y Elite Seeds la Bestial Skunk. El clon Cheese ha sido también utilizado como base en varias plantas de marihuana como lo demuestra casi todo el catálogo de Big Buddha Seeds o la Blue Cheese de Barney's Farm, la Cheese Wreck de Sagarmatha, la No Name de Medical Seeds, la Sweet Cheese de Sweet Seeds o las Cheese de Greenhouse y Dinafem. Podemos destacar la Early Skunk de Sensi Seeds, un híbrido especialmente adaptado para el cultivo en exterior y la Shark Shock de Mr Nice Seeds ya que es un cruce entre la Skunk#1 y la famosa White Widow. La Skunk#1 y los híbridos Skunk son variedades de marihuana de floración corta que resultan muy fáciles de cultivar y por lo tanto, son aconsejables para los cultivadores principiantes. La Skunk siempre será un valor seguro en cuanto a rendimiento, sabores y efectos. Lo único que les aconsejamos para cultivarla en interior es tener un buen filtro de carbón para atenuar los olores.

ARTICULO FUMADOR

SEMILLAS

Miquel Bisellach, 27. Inca. Tel. 971 506 248

ILUMINACIÓN


music news

music & clubbing - news

Björk Biophilia (2011) La islandesa Björk Guðmundsdóttir ya está aquí con uno de los discos más esperados del año. Cuatro años se ha hecho de rogar la diva escandinava desde que dejase ver su talento en aquel Volta del 2007, pero la espera era casi obligada ya que lo que tiene entre manos Björk en esta ocasión es ambición en estado puro. Siempre ha roto esquemas y siempre ha querido ir un paso por delante de los demás, posición que le ha ocasionado ser incomprendida por un amplio sector donde no tiene cabida la experimentación. En su séptimo trabajo no iba a ser menos y Björk vuelve a dar muestras de su pasión por la innovación, el poder llevar la música a otro nivel. ¿Dónde se unen la música, la naturaleza y la tecnología? Esa es la pregunta que se formula constantemente en Biophilia, el cual pierde la etiqueta de “álbum” para denominarse proyecto multidisciplinar donde se trata la música como un factor artístico conviviendo con la naturaleza y utilizando la tecnología como canal conductor. Es por esto que Biophilia se una colección multimedia que abarca música, aplicaciones para Apple, Internet y shows en directo haciendo. Pero este nuevo trabajo de Björk, aunque no lo parezca, tiene música. Tirando por la línea de Vespertine pero sin ser tan ambiental, la islandesa se ha centrado en su lado más minimalista dejando la electrónica como actor secundario. En partes repetitivo, pero siempre creativo, entiendo que no se puede comprender el disco simplemente por sus 10 temas, si no por todo lo que hay delante y detrás. www.myspace.com/bjork

Four Tet FabicLive 59 (2011) Que Kieran Hebden es uno de los mejor artistas del panorama electrónico actual es un secreto a voces. Ya sea en su faceta de productor, haciendo remixes o colaborando con otros grandes, bajo el nombre de Four Tet se esconde un talento innato. Pero esto no viene de ahora: Hebden lleva más de 15 años recorriéndose todo tipo de clubs ingleses y de medio mundo. Y si hay un club referente en Londres de la escena underground electrónica, ese es Fabric. Four Tet habla de lo importante que ha sido este templo para su desarrollo profesional y le ha querido devolver el favor con un mixtape estratosférico, recorriendo musicalmente y desde un punto de vista totalmente subjetivo, las sensaciones que le ha transmitido durante años Fabric. FabricLive 59 es una joya para la electrónica de culto, donde el techno se mezcla con minimal y dubstep con una clase solo apta para unos cuantos. Para esta sesión, el señor Hebden ha contado con temas de Caribou, Burial y Floating Points entre otros 18 artistas e incluye tres temas exclusivos de Four Tet. Un auténtico derroche de clase que mete el ritmo en el cuerpo desde el minuto 1. www.fourtet.net

French Films Imaginary Future (2011) French Films nos obligan a seguir de veraneo. Los finlandeses por fin tienen disco debut después de un EP que hizo las delicias de los amantes del surf y el pop oscuro, con las inevitables comparativas a The Drums que me temo que irán arrastrando a lo largo de su carrera. Si seguimos con el “cara a cara”, bien es cierto que Imaginary Future es mucho más optimista y colorido que Portamento, con melodías aceleradas y esa guitarra que te hace recordar esas tardes de playa y gafas de sol. Aunque tienen también cabida temas más oscuros con reminiscencias al post punk más primitivo, este álbum es de los que te alegran el día. Desde luego que el factor sorpresa y la innovación no es una de las facetas de French Films pero hay veces que eso queda en segundo plano si escuchas canciones como Golden Sea, Convict o Escape In The Afternoon. www.myspace.com/frenchfilmsofficial 40//INFOMAG


Human Tetris

Human Tetris / Soldiers

Algo pasa en Rusia. Será el carácter de su gente o esa belleza oscura que se vislumbra en sus ciudades, quien sabe, pero el post punk que hacen en aquellos lares es mágico. Es cierto que no nos llegan muchas referencias musicales desde el país de la ensaladilla pero las que llegan no nos han dejado indiferentes, como ya paso con Motorama o Manicure. En ese saco se encuentra Human Tetris (nombre inspirado en un conocido programa de televisión japonés) que bebe de las fuentes del post punk, la new wave y el indie rock para emocionar a los amantes de las atmósferas densas y las melodías de bajo predominante. Al cuarteto moscovita se le conocen dos EPs y dos singles de lo más suculentos y a falta de su primer LP, como no podemos elegir uno de ellos, os dejamos los dos Extended Play. www.myspace.com/humantetrismoscow

Zola Jesus

Conatus (2011)

Una de las artistas más promiscuas de la escena independiente ya tiene nuevo trabajo. Nika Roza Danilova con 22 años ya cuenta con cuatro EPs, tres discos de estudio y colaboraciones con Burial o M83 (bendita intro la de Hurry Up, We're Dreaming) entre otros. Si a esto le sumamos su participación con los Former Ghosts, tenemos a una hiperactiva compulsiva. La cantautora de Arizona se vuelve a dejar ver en 2011, va a disco por año, con Conatus donde vuelve a dar rienda suelta a la experimentación electrónica con influencias del rock oscuro, del noise pop y del synthpop de finales de los ochenta. Más instrumental que Stridulum II y contando de nuevo con Sacred Bones Records, Zola Jesus vuelve a dar que hablar porque si algo tiene esta muchacha es que, con cada una de sus entregas, no deja indiferente a nadie. www.myspace.com/zolajesus

INFOMAG//41


music & clubbing - entrevista

El pub O´Malley llega directamente desde los mares de Irlanda y lleno de gracia. En esta ocasión Infomag, ha entrevistado a los responsables de la gestión de uno de los pubs más nuevos del barrio de Santa Catalina de Palma. Irish Pub O´Malley. Trabajando tras la barra, Pato y Joan que nos reciben sin dejar su labor un solo instante. ¿Cómo surgió la idea de crear un pub irlandés y por qué dedicado a la pirata irlandesa Grace O´Malley “Gránuaile”? Fue después de una noche de borrachera, como no nos servían en ningún sitio, decidimos que lo mejor era abrir nuestro propio bar, para que así nunca se acabara el alcohol (risas). Realmente la idea surgió porque pensábamos que en la calle San Magi faltaba uno, había un hostal famoso, un teatro, una iglesia, restaurantes y bares de todo tipo menos un irlandés. El nombre se lo hemos

¿Cuál ha sido la anécdota más divertida que nos puedas contar, y por supuesto pueda ser compartida con todos nuestros lectores? Sería malo mencionar alguna, podría comprometer a muchos de nuestros clientes, (risas). Después de una noche loca, nos encontramos un sujetador dentro de una cubitera (aprovechamos la entrevista para averiguar el paradero de su dueña), algún que otro calcetín colgado en una de las vigas, un striptease sobre nuestra barra, de parte de nuestros amigos del Club del Jimador y algunas más. Ha pasado el verano, y el otoño prácticamente lo tenemos encima. ¿Qué nos espera en estos próximos meses en O´Malley? Un frío de cojones (risas). Aunque intentaremos que la gente este lo

dedicado a Grace O' Malley, pirata irlandesa, por su bravura y coraje, la que debemos tener para afrontar la crisis del día a día contra viento y marea. Si hubiera que elegir un pub lleno de carisma, sin duda este sería uno de los elegidos, porque la gente siente un especial cariño y apego por este local. ¿Cómo se logra construir una ambientación con identidad propia, que se diferencie de la competencia? Porque realmente nos gusta lo que hacemos, nos comportamos de la misma manera a los dos lados de la barra, por eso siempre hay un ambiente familiar y muchos clientes que se han convertido en amigos.

más calentita posible. Por ello, estamos preparando una serie de cambios tanto en el aspecto gastronómico, como en futuras actuaciones: monólogos, música en vivo , etc, también contaremos con juegos de mesa para pasar el invierno y por supuesto eventos deportivos (la Liga, la Premier League, etc). También avisar a los cerveceros, que intentamos siempre disponer de una amplia gama de la exquisita bebida dorada. ¿Alguna cosa que desees añadir a esta entrevista? Oye tío, ¡no me has pagado las cañas! (Risas). Solo decir, que a los que ya nos conocen les esperamos de nuevo y a los que no, les esperamos con los brazos abiertos, con un trato familiar y divertido. Mil gracias a todos por aguantarnos. Un fuerte abrazo, y nos vemos en O´Malley Más INFO en GUÍATE (pág. 60 )

42//INFOMAG


table dance Crta. Alcudia - Arta, 5. Puerto de Alcudia. Mallorca. Abierto cada dĂ­a de 22.30 h. Tel: 642 274 627

foto: www.mirabiliaimages.com


Zombie Kids Los artífices de la resurrección de la noche canalla madrileña visitan Mallorca. Sus sesiones incluyen sus propias mezclas además de tracks de los AC/DC, Steve Aoki, Metallica, Guns n Roses, Van Halen, Daft Punk, Vampire Weekend, The White Stripes, Bloody Beetroots o Rancid, mezclado con electro, indie, hip hop y todo lo que se les ponga a tiro. ¿Por qué motivos empezasteis a pinchar? ¿Para follar más, para ser una estrella?¿Por qué motivos empezasteis a pinchar? Cualquier persona interesada en el mundo de la música, ha sentido la necesidad de ponerse delante de unos platos. En países como Francia con Ed Banger Records (Cassius, Justice…), no es sólo música, son un movimiento compuesto además por arte y moda (Dim Mak, Cool Cats, Kitsune, Party Harders), pero sobre todo marcan tendencia ¿Quiénes y qué son realmente los Zombie Kids? Dos melómanos con distintas procedencias e intereses musicales, Edgar viene de Barcelona y de la escena Punk/Hardcore de finales de los 90, Mientras que Jay es procedente de Estambul y más tarde de Londres, Donde descubriría su pasión por el House, Funk & Hip Hop.

¿Vinilo o CD? Cada formato tiene su momento y sonido, pero para trabajar solo nos vale lo último en tecnología. ¿Cuántos discos sueles comprar en un mes? Con plataformas como Spotify creo que se venden ya muy pocos discos, pero por nuestro trabajo si compramos, pero de modo digital, hace ya un par de años que di por finalizada mi colección de vinilos con unos 4000 discos de todos los estilos y épocas, sólo compro vinilos ahora en mis viajes. ¿Qué proyectos tenéis a la vista? Estamos trabajando duro en el estudio para muy pronto lanzar nuevo material con grandes colaboraciones internacionales, así como una gira por Australia en Octubre y otra por USA muy pronto. Parece que estos chicos de Zombie kids están dispuestos a seguir dando que hablar en las próximas fechas en Mallorca, y nosotros estaremos allí para ver qué es lo que dicen…Desde Infomag os deseamos mucha suerte con los nuevos proyectos en los que estáis embarcados y os damos la enhorabuena por vuestro éxito.

¿Cuándo? 4 de Noviembre ¿Dónde? Sala Fonica (Muro) ¿Qué? Live concert

Albert Pla y Pascal Comelade crean un mundo onírico en 'Somiatruites’ Albert Pla y Pascal Comelade cruzan caminos y se suman al festival VII Circ de les Cultures que cumple 9 años navegando por las islas Baleares como festival donde quedan intactos sus ejes fundamentales, cooperación, sensibilización y educación a través de las artes escénicas y musicales. Un año más el festival Circ de les cultures será el proyector de los proyectos en materia social de cooperación a nivel local e internacional que realiza anualmente el circo de la vida. En el presente año en la Inauguración en el auditórium realizaremos una muestra de los documentales de la trayectoria del circo de la vida y presentaremos los dos proyectos que están en activo actualmente. El repertorio incluye canciones nuevas de Pla y piezas de Comelade a las que el cantautor ha puesto texto, y lo desplegarán con la Petita Orquestra Somiatruites, con músicos y marionetas. www.lococircodelavida.org ¿Cuándo? 20 de Octubre a las 21.30h ¿Dónde? Sala Magna, Auditorium (Palma de Mallorca) ¿Qué? Live concert 44//INFOMAG


music & clubbing - entrevista

¿De dónde salió la inspiración para dar ese ambiente al bar? La inspiración llegó gracias a una lámpara mágica que nos encontramos, la frotamos y nos salió el “Corner” (risas). Ahora en serio, buscábamos un local parecido a los hay por ciudades como Londres o Nueva York, de una arraigada tradición rockera y un toque de taberna irlandesa. En Corner además de buena música, también puedes probar nuestros deliciosos hot-dogs y sándwiches que tanto éxito tienen entre nuestros clientes. Este local es una parada obligatoria para rockeros noctámbulos, ¿cuál es el secreto para que la gente acuda? El buen rollo del camarero que hace rimas con todo y no es rapero (risas), la música que nunca te dejaron escuchar tus padres, una terraza muy fresquita, precios para no arruinarse y un punto salvaje (cuidado las noches de luna llena). Dicen que sirven los mejores “chupitos” de Palma. Contadnos un poco… Nos criamos en el barrio de “chupitolandia” y eso nos ha marcado mucho. Queremos “chupinizar” el mundo empezando por la isla de Mallorca. Nuestros chupitos son muy económicos, de 2-3 euros y de 20 a 24 horas los vendemos a 1 euro. Mezclas secretas y originales. José

Corner pub

Mil gracias. ¡Un fuerte abrazo y nos vemos de nuevo por el Corner! ¡Saludos rockeros!

¿ Nos tomamos la ultima y hablamos sobre bares? En primer lugar, presentaros un poco. ¿Quiénes sois y de dónde sois? Bueno, yo me llamo Marina, nací en Londres, me crie en Valencia y llevo 8 años viviendo en Mallorca. Mi socio se llama José, es valenciano y crecimos juntos, pero la verdad que siempre he pensado que provenía de otro planeta. Contadnos un poco más acerca del Corner pub. Inicios, música…Todo empezó cuando vino José a vivir a Mallorca. Echábamos de menos un bar para tomarse unas cervezas de importación y decidimos montar uno y dirigido a los amantes del rockabilly y del heavy metal. ¿Qué tipo de clientela frecuenta normalmente vuestro local? Tenemos una clientela muy variada que va desde el típico ejecutivo que viene a desayunar por la mañana, el “urbanita” al que le gusta leer algo de nuestra pequeña biblioteca con un buen café por la tarde o incluso el “noctámbulo rockero” que viene a por la música más rockera y salvaje.

Más INFO en GUÍATE (pág. 60 ) INFOMAG//45


Ciudades de los Balcanes Sofia BG

Sofía, la puerta de Oriente

Una gran capital que se reincorpora a Occidente.

Como ocurre con muchas ciudades de la Europa oriental, cuando llegas a Sofía (1,2 millones de habitantes) te encuentras el primer tramo del trayecto entre el aeropuerto y el centro de la ciudad ofrece una visión de interminables barrios de aspecto soviético, recuerdo de los años duros del comunismo, el paisaje recuerda a veces que estas en un video-clip de los Bauhaus y que Peter Murphy va a aparecer de repente entre las tinieblas; pero el paisaje urbano cambia rápidamente cuando se avanza hacia el corazón de Sofía: parques, terrazas, bellas avenidas, edificios imponentes, locales de diseño, barrios que te recuerdan a veces a la ciudad de Viena. La única diferencia que en Sofía los precios son más que razonables, porque Bulgaria pertenece a esa Europa en la que todavía es posible tomarse un buen Whisky de Malta Glenmorangie, servido con cubitera por el equivalente a un euro y medio, o cenar dos platos y postre en un estupendo restaurante, con vino de la tierra (un tinto espeso y con cuerpo muy decente), por apenas 10 euros. El paisaje de la ciudad está siempre dominada por la imponente figura del monte Vitosha (2115 m) y con unas pistas de esquí bastante divertidas para practicar snowboard y muy económicas (aprox. unos 15 e. día forfait). El centro de Sofía es relativamente pequeño y puede ser recorrido a pie sin problemas. El oeste de la ciudad está delimitado por el elegante bulevar de Vitosha, lleno de tiendas de marcas internacionales como Prada, Armani, Miss Sixty, Diesel además de muchísimas tiendas multimarca con precios muy parecidos a los de aquí, y su continuación, el mucho menos elegante bulevar de María Luisa, que desemboca, al norte; en el abigarrado mercado central de la ciudad, uno de los muchos lugares donde queda muy claro que la frontera con Turquía no está muy lejos. Hay dos cosas desconcertantes en Sofía: el alfabeto cirílico, cuyos inventores fueron dos monjes búlgaros, al que cuesta acostumbrarse para buscar direcciones, y que para negar y afirmar con la cabeza se hace exactamente lo contrario que en España, lo que puede provocar momentos surrealistas en los mercadillos. La cocina búlgara es muy rica, sazonada y bastante parecida a la de sus vecinos balcánicos. En cualquier caso son muy típicos los productos lácteos, principalmente el yogur (de hecho, el nombre científico de los microorganismos que transforman la leche en yogur es Lactobacillus bulgaricus), buenísimo y nada que ver con el sucedáneo al que estamos acostumbrados. También vale la pena probar el sirene, una especie de queso blanco y duro, de vaca u oveja, usado en muchos platos, como la ensalada shopska salata. En las cartas de los restaurantes siempre hay ensaladas y las raciones son muy grandes (en la carta viene el peso de cada plato), y se aderezan con sal, pimienta, aceite y vinagre. Son también típicos en todo el país las Kufteta (albóndigas de carne de cerdo muy especiadas y deliciosas), el kavarma (guiso con carne de cerdo, puerros, vino, chile y finas hierbas), la meshana skara (parrillada mixta), o el gyuvech (guiso de carne o vegetariano, cocido al horno en un recipiente cerámico). Los postres, por su parte, suelen ser muy dulces, heredados de la tradición turca. La tradición vinícola búlgara data de unos 4000 años, y algunas de sus reservas de vino están entre las mejores del mundo. Entre

los mejores tipos de vino tinto seco podemos citar el Cabernet Sauvignon de Svishtov y de Oriajovitsa (Stara Zagora); el Pelín de Osmar, hecho con 29 hierbas, el Merlo de Stambolovo, el Mavrud de Assenovgrad, la Gamza de Novo Selo y los vinos tintos de Mélnik de sabor fuerte y persistente. Chardonnay es el vino blanco más apreciado de Bulgaria, especialmente el que se produce en las bovedas de Targovishte, Veliki Preslav y Euxinogrado Si os gustan las cervezas, las marcas más habituales son Zagorka, Kamenitsa o Shumensko y cuestan unas 2 levas (1 euro) y son de ½ litro. Si os gusta fumar un poco de hierba, mucho cuidado ya que podéis tener serios problemas si os pillan fumando en público, pero se puede encontrar buena marihuana a la que llaman DutchGanja (hierba holandesa de cogollos prensados y muy narcóticos), perfectamente presentados en botecitos de cristal. El gramo te puede costar unas 20-25 levas (10-12 e.), un pastón para un local ya que una media de nómina no llega a los 300 euros mensuales. También puedes encontrar la Comercial-Ganja en bolsitas de 25 gr. y que te cuestan 10 levas (marihuana prensada, tratada químicamente y de muy baja calidad, llena de semillas y de cebollón instantáneo y muy fugaz). Los locales del centro son casi todos de diseño, digo todos pero cuidado ya que puedes encontrar los clubs de “Chalga”, música comercial folcklórica que tiene su público, pero en este reportaje no nos interesa lo más mínimo. Si os gusta el clubbing os recomiendo visitéis el Chervilo (House) o el Yalta club (Tech-house, deep-house) con DJS internacionales cada fin de semana. También hay otros clubs más underground de música más durilla como el Blue-Box (techno, swranz, drum&bass). Existen algunos clubs que en la puerta te miran a través de una mirilla y ellos deciden si puedes entrar. Una vez dentro ya os lo podéis imaginar el descontrol. Son muy difícil encontrarlos y os recomendamos siempre ir con un local, mucho mafiosete suelto (mutra) y no destacan por su inteligencia. Cada club tiene su dealer y puedes pillar XTC por 10 levas (5 euros) traídas de Holanda y de bastante buena calidad. La cocaína no suele ser muy buena, es coca sintética soviética muy “espitosa” y que te venden a 120 levas (60 euros). Las fiestas suelen ser animadas y muy divertidas. Los clubs cierran a las 7 horas o incluso las 8h según el pelotazo del personal. Para relajarte después de un día de fiesta puedes ir a la calle Rakovski, también conocida como la calle del teatro donde encontrarás el teatro nacional Ivan Vazov. No te lo puedes perder con su color rosado y blanco. Fue construido en 1906 de estilo neoclásico parece un templo griego, y está decorado con figuras míticas de la mitología griega. El triángulo encima de los arcos muestra Apolo con las musas, y las torres de cada lado representan a la diosa Nike. Por los alrededores puedes encontrar algunas galerías de arte alternativas, una ciudad atractiva y acogedora que merece ser explorada. Descubrir la ciudad de Sofía es una experiencia inolvidable. Sofía, la capital búlgara, se ha lavado las legañas de su reciente pasado totalitario y emerge como una de las capitales más vibrantes y dinámicas de la nueva Europa.


BG & gastronomy and wine

Bodega “Bratya Minkovi”BG Por primera vez en la historia de Bulgaria, vino tinto búlgaro de la bodega “Bratya Minkovi” ganó el primer premio en la mayor competición de vinos en el mundo. En el evento participaron 12 250 vinos de todo el mundo y la mezcla de Cabernet Sauvignon y Cabernet Franc titulada “De la Bodega” ganó el Gran Premio en la Feria Profesional de vino más importante del mundo Decaner World Wine Awards, celebrada en Londres. El vino búlgaro es designado uno de los mejores vinos del planeta. La bodega de Bratya Minkovi o “Los Hermanos Minkov” fue creada en 1875. Se sitúa en proximidad a la ciudad de Karnobat en la parte Sureste de Bulgaria. Los enólogos búlgaros entrelazaron las auténticas tecnologías de los maestros de antaño con los modernos logros en la industria del vino. Relieve, clima y calidades del suelo son los componentes que determinan la buena calidad de la uva de la región de Karnobat. El vino búlgaro, distinguido en Londres, ha sido elegido por enólogos de todo el mundo por su sabor inolvidable. La enóloga y periodista, Angela Muar, miembro del jurado en el concurso, dedicó un artículo especial al vino búlgaro en la edición británica Decanter. La enóloga expresó su admiración a la singularidad de los vinos de la bodega “Los Hermanos Minkov”. El vino De la Bodega, fue creado a base de una tecnología clásica y es envejecido durante 20 meses en barricas de roble francés. La selección limitada se ofrece únicamente en 15 restaurantes de Bulgaria y en la bodega donde fue producida. texto: María Dimitrova

Looking for the balance between tradition and modern winemaking technologies, we have combined 135-year experience, beneficial soil, favourable climate and a passion for winemaking, and are now carrying on with what the Minkov brothers have bequeathed to us. They took on traditional winemaking practices and complemented them with new ideas and technologies. The terroir they have chosen gives our wines an excellent aroma and taste profile. The varieties they grow develop an immense potential and produce high-quality, expressive and attractive wines. Inspired by the New World style, they have restored the Minkov Brothers Wine Cellar Tradition since 1875, with the mission to become a synonym for high quality and uniqueness.

Bi Cycle Pinot Noir & Merlot 2008 Se trata de un gran vino de la bodega Hermanos Minkov de Bulgaria, procedentes de la región búlgaro popular Tracia. Es algo nuevo para mí, aunque recientemente he probado Chateau Karnobat Merlot y no me impresionó. Sin embargo, me recomendaron probar vinos de clase superiores de Hermanos Minkov y me encantó. A partir de la botella, es elegante y original. La imagen de la etiqueta es muy interesante - a primera vista, parece como si un hombre es montar una bicicleta normal. Sin embargo, no es una bicicleta normal! Interesante... El sabor del vino es rico y armonioso. En boca un sabor muy grato de frutos secos y caramelo. Definitivamente una buena opción para la noche.

This is a great wine from the Minkov Brothers Winery in Bulgaria, coming from the popular Bulgarian Thracian region. It is new for me, although recently I tried Chateau Karnobat Merlot and I wasn't charmed. Nevertheless, I was recommended to try the Minkov Brother's higher class wines and I wasn't disappointed. Starting from the bottle, it is stylish and original. The picture on the label is very interesting - at first sight it looks as if a man is riding a normal bicycle. However, it is not a normal bicycle, but one made of a bed! Interesting... The wine's taste is harmonious and rich. A very pleasant taste of dried fruits and caramel. Definately a good choice for the evening. winescript.blogspot.com


BG & art stories

Ivo Dimchev Dimchev es creador de más de 30 puestas escénicas, con las que ha recorrido Europa. Autodefine su obra como una extrema y colorida mezcla entre arte performático, danza, teatro, música, dibujos y fotografía y ha recibido numerosos galardones internacionales. Entre ellos figura el Premio de la Crítica Francesa en 2008, por la pieza Lili Handel. Su espectáculo unipersonal Som Faves fue declarado como el mejor performance de la temporada 20092010 por la revista especializada Theatremaker magazin, de Holanda. Además de su creación artística, Dimchev ha impartido clases magistrales en la Academia Nacional de Teatro, en Budapest; y el Conservatorio Real de Danza, de Bélgica. Es fundador y director de la Fundación Humarts en Bulgaria, donde organiza cada año una competencia nacional de coreografía contemporánea. www.ivodimchev.com FECHAS PARA OCTUBRE: 04 de octubre "I-ON" (Bucarest / Rumania) 13,14,15 octubre "X-ON" (Estreno. Kaitheater-Bruselas / Bélgica) 28 de octubre "Lili Handel" Berlín

“Lili Handel", un singular espectáculo en solitario en el que el cuerpo se convierte en producto de consumo. Sangre, poesía y música están en el centro de este espectáculo en el que el coreógrafo búlgaro supera los límites de la representación exponiendo su cuerpo como producto de consumo físico y estético. Entre baile y teatro, Ivo Dimchev utiliza el cuerpo humano como instrumento físico y musical para implicar al espectador. El potente solitario de Ivo Dimchev expone el cuerpo como una realidad pluridemostrativa y recuerda que el cuerpo no solo es una forma que se percibe con los ojos sino que también se compone de un interior. Dimchev transmite esta interioridad al público por todos los medios: voz, movimiento, discurso, incluso con sangre y se implica visceralmente. Pero, ¿quién es esa misteriosa Lili Handel, temerosa y frágil, que exulta todo su sufrimiento para acabar por hacernos temblar?

------------------------------------------------------------------En España habrá que esperar al 14 de diciembre: "I-ON" (BCN/ España)

Fotografía de Adriana Gerasimova y su Addminimal Un poco de fotografía y retoque fotográfico para el mundo de la moda y la publicidad con Adriana Gerasimova y su proyecto fotográfico Addminimal¸ con ese nombre se encuentra su portafolio en la web y en él se pude ver todo el trabajo no solo de fotografía sino también de arte y diseño interior. Las piezas que les publicamos del portafolio de Adriana Gerasimova dejan clara su propuesta artística donde el cuerpo humano y la tecnología se conjugan, en ocasiones por medio de artefactos y otras veces por medio del tatuaje. Para los interesados en profundizar en el trabajo de Adriana Gerasimova os invitamos a pasar por www.addminimal.com


BG & cine

Kamen Kalev y Letitia Casta

“The island" de Kamen Kalev Laetitia Casta, Thure Lindhardt, Boyka Velkova, Mihail Mutafov, Russi Chanev y el inefable Alejandro Jodorowsky protagonizan el drama romántico "The island", segundo largometraje del búlgaro Kamen Kalev tras la excelente acogida recibida por su ópera prima, "Eastern Plays" (tras su paso por Cannes, fue galardonada en Las Palmas y Tokyo). Premiere mundial en la Quincena de los Realizadores. Una pareja (Casta y Lindhardt) llega a una pequeña isla búlgara, frente a la costa del Mar Negro, con la intención de disfrutar tranquilamente de unos días de vacaciones. Poca gente vive en el archipiélago. Entre los habitantes, Irina y Pavel, un maduro matrimonio que se convierte en la principal razón para que el lugar rápidamente deje de resultar tan idílico... Con un presupuesto de un millón y medio de euros, el rodaje se desarrolló en localizaciones de Burgas, Sofía, París y la isla de Santa Anastasia. Se estrenará en salas de Bulgaria el próximo 10 de Octubre.


BG music and Clubbing

Isihia Una atmósfera mística típicamente balcánica. Isihia es una banda de música búlgara fundada en el 2000, donde se mezclan los estilos que emanan de los ancestros búlgaros y los cantos hesicastas cristianos (1) del siglo XIV para crear una atmósfera mística típicamente balcánica. Muchas de las canciones del grupo abarcan temas de la historia medieval de Bulgaria, sobre todo el período de la invasión otomana de los Balcanes y los intentos de su expulsión pero también otros hechos históricos como la trágica Batalla de Klyuch en 1014. La Batalla de Kleidion (también conocida como Batalla de Clidio, Klyuch o Belasitsa) fue un enfrentamiento militar decisivo entre los ejércitos bizantinos, al mando del emperador Basilio II, y las fuerzas búlgaras, al mando del zar Samuel I. El encuentro tuvo lugar en un valle en medio de las montañas de Belasica. Tras la batalla, los búlgaros no pudieron ofrecer gran resistencia a los avances bizantinos. La banda se compone principalmente de cuatro miembros fijos: Evgeni Nikolov (voz principal), Veselin Mitev (voz, kaval, gaida, duduk), Petar Delchev (tambura, cello-tambura), Panayot Angelov (percusiones). Isihia posee tres álbumes hasta el momento: Isihia (2001), Orisiya (2003), Stihiri / Otkroveniya (2009). Isihia no es el clásico grupo que rescata temas folk de su país sino que infiere un aire personal, mágico, que criba la dermis hasta convertirla en una cobertura de saurio. Se trata de estructuras sonoras que te hacen volar, te extrapolan a tiempos inmemoriales donde la magia de la tierra se fundía con la fuerza y talante de los pueblos. www.myspace.com/isihia

Nasekomix Su estilo es una mezcla de música electrónica, jazz-rock, punk, indie, fusión y trip-hop. Los miembros del grupo lo definen como "pop melodramático" con drum & bass y algunas influencias de electrónica. Después de ganar popularidad con sus canciones "Inject me with Love" y "Lady Song", incluidas en la banda sonora de la aclamada película Eastern Plays, a finales del 2009, Nasekomix publicaron su primer LP 'Adam's Bushes, Eva's Deep'. El álbum fue producido en colaboración con el productor inglés Ilian Walker (alias DJ ILS) y Anguel Christanov (Arte producción propia Eterno).El álbum recibió buenas críticas y pronto adquirió popularidad. www.myspace.com/nasekomix


AGENDA ARTE MALLORCA Galerías de Arte de Palma de Mallorca Aba Art Contemporáni Isabel Castro Jung. Hasta 30 de noviembre. De Lunes a Sábado de 11h a 14h y de 17h a 20.30h. Plaça Porta de Santa Catalina, 21B. Palma de Mallorca. Tel. 971 717 835 Aba Art en Ibiza Gran Hotel. “Memòria d’illa”. Colectiva. Hasta 30 de octubre P. Juan Carlos I, 17. Ibiza. www.abaart.com

EXPOSICIONES-INSTALACIONES-PERFORMANCE Fran Reus centre d´art Bar Flexas

David Martín, Joan Ávila, Pepito Morán. “Dibuixos animats” Hasta 31 de octubre.. De Lunes a viernes de 10.30 a 13.30h y de 17h a 20h. Sábados de 11h a 13.30 h. Concepció, 6. Palma. Tel. 971 227 807 www.galeriafranreus.com

Sampol Sampol Emmarcacions I Exposicions

Alex Fito y Flavia Gariulo.” Ilustraciones para no dormir”. Hasta 31 de octubre. Carrer de Blanquerna,18. Palma. Tel. 971 298 082 www.sampolsampol.com

Martín Rossi. “Silence is sexy”. Carrer Llotgeta 12 bajos. (casco antiguo) Palma . Tel. 971 425 938 -

Molta Barra Molta Barra es un bar de tapas, que funciona a su vez como un lugar de consulta de libros de viajes y donde ocasionalmente se hacen proyecciones y charlas. También dispone de un espacio para exposiciones. Abierto de Miércoles a sábado a partir de las 19'30 de la tarde. Pes de la Farina, 12. Palma de Mallorca.

La Biblioteca de Babel El primer café-librería-vinoteca de España. Abierto de Lunes a Viernes de 10 a 19 h, sábados hasta mediodía y domingo cerrado. Carrer Arabí, 3. Palma de Mallorca. Tel. 971 721 442 - www.labibliotecadebabel.es

Galería Maior

Intersecció Art

Nicholas Woods. Hasta mediados de octubre. De martes a viernes de 11.30h a 14h y de 17.30h a 20h. Sábados de 11.30h a 14h. Can Sales,10. Palma de Mallorca. Tel. 971 728 098 www.galeriasmaior.com

Toni Font. Obra reciente. Hasta mediados de octubre. De Martes a Sábado de 17h a 21h. Santa Clara,4. Palma. Tel. 971 711 380- www.interseccioart.com

Galería Horrach Moyà

Galería Xavier Fiol

Es Fum - Art Café

Transactions. Martin Josh Callanan. “I respect your authority”. Letter . 2005 Papel impreso . Medidas : 34x48cm. Nikola Uzunovski. “Love the Future. 2011” Impresión digital sobre pvc. Medidas: 200 x 50 cm. Hasta mediados de octubre. De lunes a Sábado de 10h a 13.30h y de 17h a 20.30h. Carrer Catalunya,4. Palma. Tel. 971 731 240 www.horrachmoya.com

Este espacio-galería de arte contracultural, apoya a todo aquel artista que desee dar a conocer su obra y no crea que haya espacios abiertos para tal efecto. Abierto de Martes a Domingo a partir de las 17h. Can Espanyol, 3. (travesía vía sindicato, altura plaza Mayor). Palma de Mallorca. Tel. 656 692 281

Galeria Kewenig

Colectiva. “Come with us” Nobadi like’s you. Hasta mediados de octubre. MYMO (Berlín). Graffiti permanente. Sky Planter por el diseñador Patrick Morris para la firma Boskke. Carrer de San Lorenzo, 9. Palma de Mallorca. Tel. 971 718 450

Ricard Chiang "Venus". Hasta finales de octubre. Lunes a viernes de 10h a 14h y de 17h a 20h. Sábados de 10h a 14h. San Jaume, 23. Palma. Tel. 971 718 914 www.galeriaxavierfiol.com

Galería Berlín Colectiva. Hasta mediados de octubre. De Martes a Viernes de 11h a 14h y de 18h a 20h. Plaça Santa Magdalena, 4A. Palma de Mallorca. Tel. 971 715 239 620 530 875.

La Caja Blanca Atsuko Nakamura “The Pulsating Earth”. Hasta 12 de noviembre. De Lunes a Viernes de 11h a 14h y de 17h a 20h. Sábados de 11.30h a 14h. Can Verí 9. Palma de Mallorca. Tel. 971 722 364 y en UK: 48 Chepstow Road (City of Westminster). W25B-London. www.lacajablanca.com

Galería Altair Manolo Paz “Presentes de mar”. Hasta mediados de octubre. De 11.00h a 14h y de 17h a 20h. Sábado de 11h a 14h. Sant Jaume, 15. Palma. Tel. 971 716 282 www.galeriaaltair.com

CCC Pelaires Planta baja: "Widening Gyre" del artista Dennis Hollingsworth. Hasta Novimebre 2011. Planta noble: "Afinidad&Diferencia" de los artistas Domenico Bianchi, Rebecca Horn, Jannis Kounellis, Miquel Navarro. Hasta mediados de octubre. De Lunes a Viernes 10h a 13:30h y 16:30 a 20h. Sábados por las mañanas. Can Verí, 3. Palma. Tel. 971 720 418 www.pelaires.com

Sala Pelaires Pep Llambías "No voy A, estoy EN". Hasta finales de noviembre. De Lunes a Viernes de 10h a 13.30h y de 16.30h a 20h. Sábado de 10h a 13.30h. Carrer Pelaires, 5. Palma de Mallorca. Tel. 971 723 696 www.pelaires.com

Galería K "Yellow Caps" de Luis Pérez, "LoveToys" de Markus Rösner y "Hollywoodstars" de Sebastian Krüger. Hasta mediados de octubre. De Lunes a Viernes de 10h a14h y de 17h a 20h y Sabado de 10h a 14h. Calle Can Veri , 10. Palma de Mallorca. www.galeria-k.com

Joan Guaita Art Rolf Kine. “El circo”Hasta mediados de octubre. De lunes a viernes de 10.30 a 13.30 h y de 17h a 20.30 h. Sábados de 11h a 13.30 h. Verí, 10. Palma de Mallorca. Tel: 971 715 989 - www.joanguaitaart.com

Galería Ferrán Cano Toni Catany. Hasta mediados de octubre. Forn de la Glòria, 12. Palma de Mallorca. Tel. 971 714 067 www.galeriaferrancano.com

52//INFOMAG

Bert de Beul. Los lienzos del pintor belga Bert de Beul (1961, Gante) muestran naturalezas muertas, paisajes, vistas de la ciudad y personas, para cuya representación el artista no elige ni encuadres especialmente pintorescos ni situaciones de gran efecto. Hasta noviembre. De lunes a viernes de 11h a 14h y de 16.30 a 20.30 h. Sábados de 11h a 14h. Carrer Sant Feliu, s/n. Palma. Tel. 971 716 134 - www.kewenig.com

SKL Gallery Carlo Zanni. Hasta mediados de octubre. De Lunes a Viernes de 17h a 20.30h. Carrer Costa Santa Creu, 8. Palma de Mallorca. Tel. 971 716 061www.sklgallery.com

Joan Oliver “ Maneu” Guillem Aulí. Hasta mediado de octubre. “Serra de Taramuntana” Colectiva. Hasta mediados de octubre. De Lunes a Viernes de 10h a 14h y de 16:30h a 20h. Sábado de 11h a 13:30h. Carrer Moncades, 2. Palma de Mallorca. Tel. 971 721 342 - www.maneuart.com

Caleria 14 Arte Contemporáneo & Arte Étnico Maria Carbonero. Interiosr-Exteriors. Hasta mediados de octubre. Carrer de Sant Feliu, 14. Palma de Mallorca. Tel. 971 711 955

Fondamenta Espacio de arte y cultura y psicoanálisis.

Una galería de arte cuya voluntad está ayudar a difundir la cultura y el trabajo de los artistas de nuestras islas. De 11h a 13.30h y de 17h a 20h. Ample de la Mercè, 1. Palma de Mallorca. Tel. 696 018 596

Louis 21 Kepa Garraza “Porque seremos cientos por cada uno de los Vuestros”.Hasta mediados de octubre. De Lunes a Viernes de 10h a 13.30 y de 17h a 20h. Sábados de 10h a 13.30h. San Martí, 1 Bajos. Palma de Mallorca. Tel. 971 577 238

Gabriel Vanrell

La Parada de los Monstruos

Bar Es Crui Nuria Torres. "Lola Queli se desmadra", ilustraciones que representan una controvertida visión de su condición de mujer, interpretándola con humor y erotismo ingenuo. Calle Sta. Cruz nº 6A de Palma de Mallorca.

Hotel Palu Sa Font Sigurd Wendland y Petra Gillhaus. Hasta mediados de octubre. Apuntadores, 38. Palma de Mallorca. Tel. 971 712277. Www.palausafont.com

Museos y fundaciones Palma de Mallorca Fundanció Pilar i Joan Miró Instalación “site-specific”. Martina Höfflin y Pascal Glissmann. “Electronic Life Forms”. Permanente. El Espai Estrella presenta una selección de obras de Miró que otorgan protagonismo al color rojo, un color cálido, vital e inquieto. Permanente. De figues, canissos i figueres. Exposición Son Boter. Hasta mediados de octubre. Tel. 971 701 420 www.miro.palmademallorca.es

Casal Solleric Planta Entresòl: Rafel Amengual. “Retrospectiva” Hasta finales de noviembre. Zona Zero. Josep M. Blanco Ibaz. Historietas y dibujos, y en la Planta Noble: Liliane Tomasko “Luminous Matter”. Hasta finales de octubre. Espai Quatre: Alicia Martín “Antónimos”. Hasta finales de octubre. De Martes a Sábado de 10 a 14 h y de 17 a 21h. Domingos y festivos de 10 a 13.30h. Lunes cerrado. Passeig Es Born, 27. Palma de Mallorca. Tel. 971 722 092 www.casalsolleric.cat

Willy Ramos. “Cuando el color baila”. Hasta mediados de octubre. Tous y Maroto, 1. Palma de Mallorca.

Ses Voltes

Locales de exposición de Palma de Mallorca

De Martes a sábado de 10 a 17.45 h. Domingos y festivos de 10 a 13.45 h. Dalt Murada s/n. Palma de Mallorca. Tel. 971 728 739

Hotel Convent de la Misión La galería Aba Art contemporani presenta Concha Romeu “Lazos de sangre”.Hasta 30 de noviembre. Missió, 7A. Palma de Mallorca. Tel. 971 227 348 www.conventdelamissio.com


Es Baluard

museu d´art modern i

contemporani

Antoni Socías + Caramo Fanta. “Mi Otro Yo con Algunas Contradicciones”. Hasta el 4 de septiembre. Grangent / Gentgran. Actividades con/para y sobre gente mayor. Hasta finales de noviembre. “Vis A Vis”. Miradas a la colección de Es Baluard. Del 15 de septiembre al 8 de enero 2012. «Vis a vis» es una mirada contrapuntística a la colección de Es Baluard, con una propuesta de recorrido que no es ni cronológica ni tampoco de carácter temático, sino que pretende situarnos en un contexto significativo de contraposiciones expográficas. Es Baluard Museu d’Art Modern i Contemporani de Palma presenta una selección de importantes obras del colectivo de artistas cubanos Los Carpinteros procedentes de la colección Thyssen-Bornemisza Art Contemporary (T-B A21), fundada por Francesca von Habsburg, hija del barón H.H. ThyssenBornemisza. La exposición “Los Carpinteros. Handwork – Constructing the World. Obras de la colección Thyssen-Bornemisza Art Contemporary” es la primera exhibición individual de Los Carpinteros en un museo español y está patrocinada por la Fundación Banco Santander. A partir de día 15 de Octubre. Duración hasta 22 d enero 2012. De martes a domingo de 10h a 21h. Lunes cerrado. Entrada general: 6 EUR. Entrada a exposición temporal: 4.50 EUR. Entrada "Tú decides": todos los viernes, tú decides cuánto quieres pagar por tu entrada (a partir de 10 céntimos de euro) Porta de Santa Catalina, 10. Palma. Tel. 971 908 200. www.esbaluard.org

Fundación Juan March museu d'art espanyol contemporani

Willi Baumeister [1889-1955]. Pinturas y dibujos. Exposición con casi 50 pinturas y 25 dibujos de Willi Baumeister (1889-1955), una de las figuras más relevantes de las vanguardias históricas en Alemania, que tuvo la valentía y la fuerza de salvaguardar las ideas y las esperanzas de la Modernidad frente a la opresión política del nacionalsocialismo y la quiebra que supuso la Segunda Guerra Mundial. Hasta 10 de diciembre. Colección Permanente de 69 obras de arte español del siglo XX. De lunes a Viernes de 10.00h a 18.30h. Sábados de 10.30 h a 14.00h. Carrer de San Miquel, 1. Palma. Tel. 971 713 515 www.march.es/arte/palma

La Caixa Forum Palma Colección Permanente: La estética de Anglada Camarasa. La Colección Hermen Anglada-Camarasa ofrece un testimonio único. Se compone de 85 óleos, 182 dibujos, 54 estampas, 4 litografías, 3 esculturas y 194 objetos personales. Tanit Plana. “Para Siempre” Hasta 20 de noviembre. «¿Quieres casarte conmigo?» es la pregunta recurrente con la que Tanit Plana interpela a las mujeres (solteras, casadas, viudas o separadas) de Tarragona, Lleida y Palma de Mallorca para invitarlas a tomar parte en las acciones participativas que lleva a cabo en dichas ciudades. Las convoca a celebrar y compartir la ilusión que rememoran o proyectan en la vida matrimonial, que se concreta en el rito de paso que implica el día de la boda y que se materializa en el vestido nupcial que emula los de los cuentos de hadas y los happy ending de Hollywood. Una propuesta jovial en tono mayor que convive con otras, de tono más íntimo y contenido, construidas sobre el tejido de pensamientos, emociones, deseos y desengaños con los que cada una de las protagonistas vive, o ha vivido, personalmente la experiencia del matrimonio. Y es que, al igual que nuestras identidades se perfilan a partir de estereotipos preestablecidos, estos, a su vez, se definen en relación con la pluralidad y complejidad de ejemplos que brinda la realidad. Horario de lunes a sábados, de 10h a 21h. Domingos y festivos de 10.00 a 14.00 h. Gratuito. Pza. Weyler, 3. Palma. Tel. 971 178 500 - www.fundacio.lacaixa.es

Casa Museo Joaquín Torrents Lladó Se trata de uno de los espacios más desconocidos e interesantes de la ciudad de Palma, por lo que su visita constituye un fascinante descubrimiento. Colección permanente, entre óleos, dibujos, acuarelas, esculturas, y objetos personales de Xim Torrens. Portella, 9. Palma

La Misericordia Art Forana en La Nit de L’Art. Ting-Tang Cheng (Taiwan, 1985), Paco y Manolo (Barcelona 19671968)- Sitio Mujica (Barcelona 1971). Hasta mediados de octubre. De Lunes a Viernes de 11h a 13.30h y de 17h a 20h. Sábado de 11h a 14h.Plaça de l'Hospital. Palma. Tel. 971 219 621

Galerías de arte resto de Mallorca Addaya centre d´art contemporani

Paco y Manolo / Sitio Mújica “Memento Mori”. Hasta noviembre. De martes a viernes de 17h a 21h y sábados de 11h a 13.30h y de 17h a 20.30h. Carrer Aleixandre Rosselló 10. Alaró. Mallorca. Tel. 971 51 00 45 www.addaya-art.com

Galeries Bennàssar Colectiva. Hasta mediados de octubre. De martes a sábado de 10h a 13h y de 17h a 20.30h y los domingos de 11h a 13'30 h. Plaça Major,6. Pollensa. Mallorca. Tel. 971 533 514 www.galeriesbennassar.com

Galeria Maior Roland Fischer. Hasta mediados de octubre. De martes a viernes de 11.30h a 14h y de 17.30h a 20h. Sábados de 11.30h a 14h. Plaça Major,4. Pollensa. Mallorca. Tel. 971 530 095 -www.galeriasmaior.com

Joan Melià Galería d´art

Ñaco Fabré. De Martes a Sábado de17h a 20h. Castellet, 29. Alcudia. Mallorca. Tel. 971 544 900 www.galeriajoanmelia.com

ArteArtesanía Joyería de Bill Waldren . Hasta finales de octubre."Conversaciones con una silla" lo último de Dora Good. Hasta finales de octubre. Sa lluna 43. Soller. Mallorca. Tel. 971 63 17 32. Www.arteartesania.com

Hotel Es Port “In Your Face” del reconocido fotógrafo Paul Spenser. Del 13 de octubre hasta el 6 de noviembre. Calle Antonio Montis s/n. Puerto de Soller. Mallorca.

Museos y fundaciones resto de Mallorca

Lutz Braun, Bernhard Martin, Andrea Fraser , Gabriel Vormstein y Jannis Varelas. Estanyera 2. Andratx. Tel. 971 137 770 www.ccandratx.com

Can Prunera Museu Modernista

Art Emergent IV a les Illes Balears. Colectiva. Hasta 3 de octubre. Miró, Picasso, Tàpies, Kiefer, Basquiat, Warhol, Fontana, Fougita, Koskoscha y otros importantes artistas de los siglos XIX y XX. Edificio modernista con mobiliario de época. Colección permanente de muñecas antiguas. De Martes a Domingo de 10.30h a 18.30h. La Lluna, 86 y 90. Soller. Mallorca. Tel. 971 638 973

Son Tugores Casal de Cultura

Planta baixa: James Lambourne “okto” instal·lació, fotografia. Primer pis: Projecte CRIDA-Palma Comissaris: Pau Waelder i Fernando Gómez de la Cuesta. Miguel Ángel Moreno Carretero, Josep Domínguez, Ale Zea, Xavier De Kepper. Instal·lació, vídeoprojecció, mural. Projecte Residència Addaya: Florencia Rojas, Fermín Díez De Ulzurrun, Nauzet Mayor, Pablo Fernández Pujol, Gisela Rafòls, Yaíza Nicolas. Fotografia, instal·lació, pintura, escultura. De Lunes a Viernes de 16h a 20h y sábado de 11h a13h. Son Tugores. Alaró. Tel. 971 518 757 www.alaro.cat

Can Planes Museu d´Art Contemporani

Fondo del Museu d'Art Contemporani: Artistes mallorquins. Pintura y Escultura. Exposición Permanente Museo del Juguete. Ton Boig Clar. Historia. Exposición Permanente. Museo de Sant Antoni y el Dimoni. Historia y Vídeo. Exposición Permanente. De martes a sábado de 10h a 14h y de 16h- 20h. Carrer Antoni Maura, 6. Sa Pobla. Mallorca. Tel. 971 542 389

Can Fondo Antoni Llabrés. Descontrucció. Hasta 27 de noviembre. Maquetas de esculturas. Hasta mediados de septiembre. Carrer Serra, 13. Alcudia. Tel. 971 897 185

Fundación Yannick y Ben Jakober Retrats de nins del segle XVI al XIX. Exposición colectiva "Art Contemporani"(cita previa). Martes abierto de 9.30 h a 12.30 h i 14.30 h a 17.30 h. Miércoles a sábado, visita guiada. Domingo, lunes y festivos cerrado. (Sa Bassa Blanca). Alcudia. Mallorca. Tel. 971 54 98 80 - www.fundacionjakober.org

Posada de Biniatró Can Gelabert Luis Maraver y Obras Seleccionadas en el Certamen de Artes Plásticas. Hasta finales de octubre. Horario: Lunes a viernes de 15 a 21h. Sábados de 17 a 20h. Horario de julio: de lunes a viernes de 17 a 21. Sábados de 17 a 20. La Portella s/n Binissalem. Mallorca.

Can Monroig Gisela Ràfols “Alter Ego” Hasta mediados de octubre. Horarios: jueves, viernes, sábado de 10'30h a 13'30h; jueves y sábado de 20'00h a 22'00h. Can Valella, 22. I n c a . M a l l o r c a . Te l . 8 7 1 9 1 2 4 9 6 . www.canmonroig.com

Miquel Barceló, Menéndez Rojas, Ramón Canet, Pep Coll, Sicilia, García-Sevilla, Sirvent... Artistas de Baleares (1950-2000). Exposición Permanente. De Martes a Sábado de 19.30h a 21.30h y Martes y Viernes de 10h a 13h. Carrer Sant Miguel, 20. Campanet. www.myspace.com/posadadebiniatro

Fundació Martí Vicenç Gerard Armengol. “NADA 500”. Exposición Dadaista. Del 9 de septiembre al 9 de octubre. La sala tiene la voluntad de dar una oportunidad a los jóvenes artistas de enseñar su obra, además de hacer exposiciones en torno de conceptos especiales. Carrer del Calvari 10, Pollença. Mallorca. Tel. 971 53 02 09 www.martivicens.org

Sa Taronja Associació Cultural

Michel Strugalski en galería Limón y Chelo. Tel. 971 235 268 - www.sataronja-es.blogspot.com

CCA Andratx Colección del CCA 2001 – 2011. 10 años del Programa de Residencias. Hasta 4 de marzo 2012. El 21 de septiembre se cumple el X Aniversario del CCA Andratx. Para celebrar este acontecimiento, la CCA Kunsthalle se enorgullece de presentar su colección única. Un interesante reflejo de las tendencias artísticas del arte contemporáneo europeo de la última década. La selección final fue realizada por Patricia Asbaek, Directora y Cofundadora del CCA Andratx, e incluye obras destacadas de Cosima von Bonin, Clegg & Guttmann, Lucy McKenzie, Gelitin, Tjorg D. Beer,

Locales de exposición de resto de Mallorca Galería Sa Tafona. Hotel La Residencia

Jaime Colorao & Neco Beth. Exposición de Oleos, Collages, Acuarelas y grabados. . Hotel la Residencia. Carrer dels Son Canals. Tel: 971 639 011

Bar Casa Miss Cristina Escape. Inauguración 14 de octubre con La Nit de l’Art i Copes Sa Pobla. Plaça constitució, 3. Sa Pobla. Tel. 971 54 00 23 - www.barcasamiss.com

INFOMAG//53


AGENDA NOCTURNA MALLORCA

CONCIERTOS-DJ SESSIONS

Miércoles 5

Jueves 13

Vamp café-concert (c/ Industria, Molino 3. Palma). Jam Session. 20.30h. Free. Jazz Voyeur Club (Apuntadors, 5. Palma) Rosa López Francos (Neo Soul). 21h. Caribean 23h.Free Caixa Forum (Palma de Mallorca) Harlem y el primer periodo swing. Ciclo 'Una historia del jazz'. 19h. Free. Shamrock fun place (Palma) Blue Devils. 00h. Free. Garito café (Dàrsena de Can Barbarà. Palma) "Before dinner" 22h. Pinxos & music. (Precios majetes) Tuna Funk presenta : Love Calls. (Nu soul, Rare & Groove, Funk, Smooth Jazz, NY Disco) 22.30h. Free.

Vamp café-concert (carrer Industria, Molino 3. Palma) Vialka (Indie). 20.30h. Free. Jazz Voyeur Club (Apuntadors, 5. Palma) Garito café (Palma) "Electrotechnomastoideo" Gran Reserva & M&M. 00h.Free.

Jueves 6 Vamp café-concert (carrer Industria, Molino 3. Palma) Mos-Cuba´m. 20.30h. Free Jazz Voyeur Club (Apuntadors, 5. Palma) Juan Antonio Gil (Trovador cubano). 21h Occam Funky. 23.30h. Free. Caixa Forum (Palma de Mallorca) Del swing al bop. Los hijos del bop. Ciclo 'Una historia del jazz' 19h. Free. Garito café (Dàrsena de Can Barbarà. Palma) "Electrotecnomastoideo" House electrónico, detroit techno, y otros calambres sonoros mojados con buenos vinos del país. Isaac Indart. 00h. Free.

Viernes 7 Vamp café-concert (carrer Industria, Molino 3. Palma) Blues Devils. 20.30h. Free. Caixa Forum (Palma de Mallorca) Del avant-garde a la fusión.Ciclo 'Una historia del jazz' 19h. Free. Son Lledó (Universitat Illes Balears) MEAM Festival. Maybeshewill (UK), Fura (PM), Neotokyo (PM), Maresme (PM), AtletA (BCN) 19h. Free. Jazz Voyeur Club (Apuntadors, 5. Palma) Rosa López Francos (Neo Soul). 21h. We R Commin!! 23.30h. Free. Motown (Palma de Mallorca) band-idos 4.1. 00h. Free. Shamrock fun place (Palma de Mallorca) Artista por confirmar, DJ Tito & DJ Marcelo. 00h. Free. Garito café (Dàrsena de Can Barbarà. Palma) "Drinks&Claps" La nueva propuesta de la casa!! Disco, nu-disco, boogie, electro boogie, 80's, 90's y demás ocurrencias liberals Safariclub presenta: Raisol, Kiko Melis, Gavella & Budi. 00h. Free

Sábado 8 Vamp café-concert (carrer Industria, Molino 3. Palma) Indecisos (Pop-Rock). 20.30h. Free. Sala Assaig (Palma de Mallorca) La Gran Orquesta Republicana.21h. 10-12 e. Shamrock fun place (Palma de Mallorca) Artista por confirmar, DJ Tito & DJ Marcelo. 00h. Free. Jazz Voyeur Club (Apuntadors, 5. Palma) So What (Jazz). 21h. Desiree Durán band. 23.30h. Free Garito café (Dàrsena de Can Barbarà. Palma) "Vamos a bailar música casa!" 00h. House, house & more fuckin' house!. Kiko Navarro. 00h. Free.

Domingo 9 Vamp café-concert (carrer Industria, Molino 3. Palma) Salvador Sobral Swing Band. 20.30h. Free. Shamrock fun place (Palma de Mallorca) Shamrock band & Jam Session. 00h. Free. Jazz Voyeur Club (Apuntadors, 5. Palma) Alma Sonora. 21h. Dream On. 23.30h

Lunes 10 Vamp café-concert (carrer Industria, Molino 3. Palma) Matesound Acústic (Jazz). 20.30h. Free. Jazz Voyeur Club (Apuntadors, 5. Palma) Vintage (Jazz Fusion). 21h. Free.

Martes 11 Vamp café-concert (carrer Industria, Molino 3. Palma) Tom & Miko Weaver (Funk). 20.30h. Free. Shamrock fun place (Palma) Glasford & Co. 00h. Free Jazz Voyeur Club (Apuntadors, 5. Palma) We R Cominn!! 21h. Free. Garito café ( Palma) "Semi-Holliday! " Chuss Birthday Party & Gran Reserva. 23h. Free.

Miércoles 12 Vamp café-concert (carrer Industria, Molino 3. Palma) Jam Sessions. 20.30h. Free. Shamrock fun place (Palma) Blue Devils. 00h. Free. Jazz Voyeur Club (Apuntadors, 5. Palma) Desiree Durán 21h. Caribean. 23.30 .Free. Garito café (Dàrsena de Can Barbarà. Palma) "Before dinner" UVETE presenta : Muve N' Grouve (pop, new wave, electrofunk, freestyle). 22.30h. Free.

54//INFOMAG

Viernes 14 Vamp café-concert (carrer Industria, Molino 3. Palma) Salvador Sobral Blues Band. 20.30h. Free. Shamrock fun place (Palma de Mallorca) Artista por confirmar, DJ Tito & DJ Marcelo. 00h. Free. Sala Assaig (Palma de Mallorca) Aniversario 180. Halloween . L.A. 21h. 5e. Jazz Voyeur Club (Apuntadors, 5. Palma) Pil Grims (Blues) 20.30h. Mestizo. 23.45h. Free. Garito café (Dàrsena de Can Barbarà. Palma) "Drinks&Claps" Tango & Cash. 00h. Free.

Sábado 15 Vamp café-concert (carrer Industria, Molino 3. Palma) Carles Grimalt (rock). 20.30h. Free. Shamrock fun place (Palma) DJ Tito & DJ Marcelo. Jazz Voyeur Club (Apuntadors, 5. Palma) So What (Jazz) 21h. Vintage. 23.45h. Free. Garito café (Dàrsena de Can Barbarà. Palma) "Vamos a bailar música casa!" 00h. Mad Mats (Raw Fusion / Swe). 00h. Free.

Domingo 16 Vamp café-concert (carrer Industria, Molino 3. Palma) Los Primos. 20.30h. Free. Shamrock fun place (Palma de Mallorca) Shamrock band & Jam Session. 00h. Free. Jazz Voyeur Club (Apuntadors, 5. Palma) Desiree Durán. 21h. Jay Jay Band. 23.45h. Free.

Lunes 17 Vamp café-concert (carrer Industria, Molino 3. Palma) Hot Swingers. 20.30h. Free. Jazz Voyeur Club (Apuntadors, 5. Palma) Vintage. 21h. Free.

Martes 18 Vamp café-concert (carrer Industria, Molino 3. Palma) Tom & Joan de Black Cats. 20.30h. Free. Shamrock fun place (Palma de Mallorca) Glasford & Co. 00h. Free Jazz Voyeur Club (Apuntadors, 5. Palma) We R Commin!! 23.45h. Free.

Miércoles 19 Vamp café-concert (carrer Industria, Molino 3. Palma) Jam Session. 20.30h. Free. Shamrock fun place (Palma) Blue Devils. 00h. Free. Jazz Voyeur Club (Apuntadors, 5. Palma) Alejandra Burgos. 21h. Caribean. 23.45h. Free. Garito café (Dàrsena de Can Barbarà. Palma) "Before dinner" Salvador De Bahía & Chuss presentan: Soulroute (Balearic beats, nu disco, soulful…) 22h. Free.

Jueves 20 Vamp café-concert (carrer Industria, Molino 3. Palma) La Vereda. 20.30h. Free. Auditorium de Palma (Paseo Marítimo) Circo de la Culturas presenta: Somiatruites de Albert Pla i Pascal Comelade. 21h. Jazz Voyeur Club (Apuntadors, 5. Palma) Alejandra Burgos. 21h Deestation. 23.45h. Free. Garito café (Palma) "Electrotechnomastoideo" Gran Reserva Master E. 00h. Free.

Viernes 21 Vamp café-concert (carrer Industria, Molino 3. Palma) Alejandra Burgos. 20.30h. Free. Shamrock fun place (Palma de Mallorca) Artista por confirmar, DJ Tito & DJ Marcelo. 00h. Free. Jazz Voyeur Club (Apuntadors, 5. Palma) We R Cominn!!. 21h. Free. Garito café (Palma) "Drinks&Claps" Pinot Noir & Herb Albert . 00h. Free.

Shamrock fun place (Palma de Mallorca) Shamrock band & Jam Session. 00h. Free. Jazz Voyeur Club (Apuntadors, 5. Palma) Alejandra Burgos. 21h. The Family Stoned. 23.45h. Free.

Lunes 24 Vamp café-concert (carrer Industria, Molino 3. Palma) Ops (Jazz). 20.30h. Free. Jazz Voyeur Club (Apuntadors, 5. Palma de Mallorca) Vintage. 21h. Free.

Martes 25 Vamp café-concert (carrer Industria, Molino 3. Palma) Tom & Nestor Casas. 20.30h. Free. Shamrock fun place (Palma) Glasford & Co. 00h. Free Jazz Voyeur Club (Apuntadors, 5. Palma) We R Commin!!. 21h. Free.

Miércoles 26 Vamp café-concert (carrer Industria, Molino 3. Palma) Jam Session. 20.30h. Free. Shamrock fun place (Palma) Blue Devils. 00h. Free. Jazz Voyeur Club (Apuntadors, 5. Palma) Occam Funky. 21h. Free. Garito café (Palma) "Before dinner" 22h. Gran Reserva presentan: Kaleidoscop. Reflejos sonoros desde un prisma abstracto... 00h. Free.

Jueves 27 Vamp café-concert (carrer Industria, Molino 3. Palma) ExTress (rock). 20.30h. Free Jazz Voyeur Club (Apuntadors, 5. Palma) Juan Antonio Gil. 21h. Deestation. 23.45h. Free Garito café (Dàrsena de Can Barbarà. Palma) "Electrotechnomastoideo" Ángel Costa. 00h. Free

Viernes 28 Vamp café-concert (c/ Industria, Molino 3. Palma) Dee7 (funk). 20.30h. Free. Jazz Voyeur Club (Apuntadors, 5. Palma) Vintage. 21h. Live Music & Beyond. 23.45h. Free. Shamrock fun place (Palma de Mallorca) Artista por confirmar, DJ Tito & DJ Marcelo. 00h. Free. Garito café (Dàrsena de Can Barbarà. Palma) "Drinks&Claps" Nin Petit. 00h. Free

Sábado 29 Vamp café-concert (c/ Industria, Molino 3. Palma) Animaacústica (pop-rock). 20.30h. Free. Shamrock fun place (Palma de Mallorca) Artista por confirmar, DJ Tito & DJ Marcelo. 00h. Free. Jazz Voyeur Club (Apuntadors, 5. Palma) Live Music & Beyond. 21h. Mestizo. 23.45h. Free. Garito café (Dàrsena de Can Barbarà. Palma) "Vamos a bailar música casa!" 00h. Gran Reserva.00h. Free.

Domingo 30 Vamp café-concert ( Industria, Molino 3. Palma) We R Comminn!!. 20.30h. Free. Shamrock fun place (Palma de Mallorca) Shamrock band & Jam Session. 00h. Free. Jazz Voyeur Club (Apuntadors, 5. Palma) Trostki Experience. 21h. Free.

Lunes 31 Vamp café-concert (c/ Industria, Molino 3. Palma) Hot Swingers (jazz). 20.30h. Free. Jazz Voyeur Club (Apuntadors,5.Palma) Vintage (jazz). 21h. Free. Menta (Puerto de Alcudia) Sub Urban presenta: Tuccillo (Pacha Ibiza), And Id (Mobilee Records. Grecia), Tato (Isgud Records), Sebas Ramis (Malo Records-Sub Urban), Mike Ross (Sub Urban). 00h. 10-12 e.

Miércoles 02 Shamrock fun place (Palma) Blue Devils. 00h. Free.

Viernes 04

Sábado 22

Sala Fónica (Muro) Strawberry club presenta: The Zombie Kids (MAD), Indieair, Graham Thunder, LaCajaClub. 22h.15-18e. Shamrock fun place (Palma de Mallorca) Artista por confirmar, DJ Tito & DJ Marcelo. 00h. Free.

Vamp café-concert (carrer Industria, Molino 3. Palma) Deluxe Alive Feat. Daniyella. 20.30h. Free. Shamrock fun place (Palma) DJ Tito & DJ Marcelo. Jazz Voyeur Club (Apuntadors, 5. Palma) Alejandra Burgos. 21h. Vintage. 23.45h. Free. Garito café (Dàrsena de Can Barbarà. Palma) "Vamos a bailar música casa!" Tony Craig & Chuss. 00h. Free.

Gothic club (Crta. Palma-Inca km.8) DJ Rush (USA), Danny Fernandez, Enric Ricone, Javi Ortiz, Kuikis, Frink, Pedro Silva, Aitor Garcia y Oscar Mula.22h. 16e. Shamrock fun place (Palma de Mallorca) Artista por confirmar, DJ Tito & DJ Marcelo. 00h. Free. ---------------------------------------------------------

Domingo 23 Vamp café-concert (carrer Industria, Molino 3. Palma) Aura (góspel). 20.30h. Free.

Sábado 05

Los horarios pueden sufrir cambios a última hora ajenos a la redacción de INFOMAG. De todas formas si llegas antes, no pasa absolutamente nada, te tomas unas cañas y esperas como todos.


Noe Serano

GUÍATE: MALLORCA Shopping * Alojamientos * Restaurantes * Cafés www.infomag.es


GUÍA PALMA: SHOPPING

Piel de Gallina Ofreceremos los tres modelos (modelo 600, image, SFX70) de cámaras Polaroid, así como una amplia variedad de carretes. En la parte de moda queremos destacar las nuevas colecciones de la mundialmente conocida marca de la costa Oeste Americana STUSSY y la marca nórdica DR DENIM. We offer you three models (model 600, image, SFX70) Polaroid camera and a wide variety of reels. In the fashion we highlight the new collections from the world renowned brand of the American West Coast the brand STUSSY and Nordic brand DR DENIM .

Brossa 7. Palma de Mallorca. Tel. 971 07 93 09 Abierto de Lunes a Sábado: 10h a 20h. Domingo cerrado.

Infinit

eyewear-boutique

Una nueva tienda que ofrece una gran oferta de monturas, gafas de sol exclusivas y de todas las primeras marcas que te ofrece la posibilidad de adquirirlas a excelentes precios. También hay relojes, arte, vanguardia, moda y mucho más... A new shop offering a wide range of frames, sunglasses and all the exclusive brands that offers the possibility to get great prices. There are also watches, art, fashion and much more ...

Tous i Maroto, 5. Palma de Mallorca Abierto de lunes a sábado: 10h-13.30h y 17h-20h. Domingo cerrado. www.infinit.la

Lust Universe Una tienda erótica exclusiva, llena de productos que inspiran un estilo de vida sensual. Creada para mujeres y parejas con un toque elegante. Exposiciones de arte y conferencias sobre amor-sexo con sexóloga diplomada. Espacio disponible para veladas privadas.

An exclusive erotic shop full of products which make you think of a sensual lifestyle. It has been especially conceived for women and also for stylish couples. Art exhibitions and sex & love conferences are held by a qualified sexologist. There is also available an area for private soirées. Caputxines 5 D, Palma de Mallorca. Tel. 971 711 365 Lunes a Viernes: 11h -14h y de 17h -20h. Sábado: 11h-14h Www.lustuniverse.es

Central Palma youth-hostel Se encuentra situado en el corazón de Palma, en un antiguo convento de las Hermanas Franciscanas de la Misericòrdia. El edificio ha sufrido una importante reforma sabiendo mantener la estructura y el estilo originales. Se ha dotado al edificio de todas las infraestructuras necesarias para poder llevar a cabo la actividad de Youth Hostel. It is located in the heart of town, in an old convent of the Franciscan Sisters of the Misericòrdia. The building has undergone a major reform knowing maintain original structure and style. It has provided to building all the infrastructure necessary to carry out the activity of Youth Hostel. Plaça Josep Maria Cuadrado, 2. Palma de Mallorca. Tel. 971 101 215 Abierto de lunes-domingo: 08h-23h. Abierto todo el año. www.centralpalma.com

Naif Con el fin del verano llegan las presentaciónes de las nuevas colecciónes que hemos pensado para ti este Otoño/Invierno. Aquí pueden encontrar marcas como: Nolita, Fornarina, Denny Rose, Met in jeans, Morgan, Diesel, Dsquared, Scoch and Soda, Bikkembergs y mucho más. With the end of summer come the presentations of new collections we have thought for you this Autumn / Winter. Here you can find brands such as Nolita, Fornarina, Denny Rose, Met in jeans, Morgan, Diesel, Dsquared, Scocha and Soda, Bikkembergs, and more. Centro comercial Porto Pi. Palma de Mallorca. Tel. 971 400 012 Abierto de Lunes-Sábado: 10h-22.00. Domingos cerrado.

56//INFOMAG


GUÍA PALMA: RESTAURANTES /num. 64/octubre’ 11

Casa Jacinto La carta es extensa e incluye carnes y pescados a la parrilla, tal como platos típicos Mallorquines y Españoles. Además, Casa Jacinto cuenta con una bodega excelente de unas 200 referencias. Decorado por el arquitecto y diseñador de interior Aldo Spahni. Enjoy your meal in a completely modern environment, designed with care and attention to detail by architect and interior decorator Aldo Spahni. The extensive menu includes grilled meats and fish, along with typical dishes from Mallorca and other parts of Spain

Camí Tramvía, 37. (Zona Génova). Mallorca Tel. 971 401 858 Abierto todos los días de 13h a 01h (horario continuado). www.rtecasajacinto.com - Carta: 30-40 EUR pp (bebidas no incluidas)

Arume

restaurant & sushi bar

Situado estratégicamente en el centro financiero de Palma. Su chef y propietario Tomeu Martí elabora una única e innovadora fusión de cocina Japonesa y Mediterránea. Ofrece menú a mediodía. Bebidas y licores nipones. Ambiente tranquilo y muy agradable. Strategically situated in the financial centre of Palma. Tomeu Martí, its chef and owner, makes a genuine and innovative fusion between Japanese and Mediterranean cuisine. Set menu for lunch. Japanese drinks and spirits. Calm and very pleasant environment.

San Miguel 83, Palma de Mallorca. Tel. 971 214 121 Abierto de Lunes a Sábado: 13.30 h a 15.30 h y de 20.30h a 23h. Domingos Cerrado www.arume-sushi.com - Menú: 15 EUR pp / Carta: 20-25 EUR pp (bebidas no incluidas)

Es Jardinet Verduras de la huerta, pescado y carne frasca, queso, hierbas aromáticas, aceite... Con estos ingredientes, la cocina mallorquina es capaz de crear platos de exquisita simplicidad que los mejores cocineros actuales admiran. Vegetables of the garden, fresh fish and meat, cheese, herbs arom, oil... With these ingredients, the Majorcan cuisine is creating plates of exquisite simplicity that the best current cooks admire.

Av.Comte de Sallent, 17. Palma de Mallorca. Tel. 971 901 189 De Lunes a Sábado de 13.30h a 15.30 y de 20.30h a 23.30h. Domingo cerrado Menú mediodía Carta: 10-15 EUR pp (bebidas no incluidas)

Asador Bolixe Asador de excelentes cortes de carne de raza a la brasa y cocina creativa mediterránea fresca de mercado. Platos naturales de temporada creados para tus sentidos. Buena selección de vinos. Local céntrico, moderno y funcional, climatizado y protegido acústicamente. It is a rotisserie which prepares excellent charcoal-grilled meat as well as creative Mediterranean and seasonal fresh market cuisine. Enjoy its natural dishes and choose one wine among their great selection. To sum up, it is a modern, functional and downtown air-conditioned restaurant which is acoustically protected. Eusebio Estada 33. Palma de Mallorca. Tel. 871 949 447 Abierto de Lunes a Sábado de 13h a 16h y de 20.30h a 23.30 h. Domingo cerrado. www.bolixe.com - Menú: 11.50 EUR pp / Carta: 20-25 EUR pp (bebidas no incluidas)

Zhero hotel-restaurant-lounge El restaurante Fashion situado en el hotel éste año esta con el conocido chef de cocina Emilio Castrejon. Aquí pueden degustar elaborada cocina que fusiona sabores mediterráneos con asiáticos. El Fresh Zhero Bar con su indoor Lounge y terrazas es ideal para relajar, con live DJ, deliciosos cocktailes de Michi o un café italiano. The Fashion Restaurant at Hotel Zhero offers elaborate fusion cuisine combining Mediterranean flavours with an Asian touch and this year with the famous Cheff Emilio Castrejon. The Fresh Zhero Bar with its Lounge and terrace is the ideal spot to chill out, with live DJ Sessions, refreshing cocktails from Michi and a nice italian coffee.

Crta. Palma Andratx, Km 6. (Cas Català) Palma de Mallorca. Tel. 971 917 917 De lunes-Domingo: 19.30h a 00h. www.hotel-zhero.com INFOMAG//57


GUÍA PALMA: RESTAURANTES

Garage Rex lounge restaurant Garage Rex se encuentra en un antiguo taller de coches, hoy en día recuperado para nuevos usos. Un restaurante diferente donde se combinan la cocina tradicional mediterránea con la cocina creativa de autor acompañada por una amplia variedad de vinos. Garage Rex was placed in an old repair shop, but nowadays it has been recovered in order to establish a different restaurant where the traditional Mediterranean cuisine goes into partnership with the signature cuisine, always accompanied by a wide range of wine. Pablo Iglesias, 12. Palma de Mallorca. Tel. 871 94 89 47 De Lunes a Viernes: 13.30h a16h y de 20.30ha 00h. Sábado mediodía y Domingo cerrado. www.garagerex.com - Menú: 12.90 EUR pp / Carta: 20-25 EUR pp (bebidas no incluidas)

Sushiclub De estética moderna y colorida, sus platos reinventan la cocina japonesa. En su carta encontrarás una selección de más de treinta creaciones de sushi fusión además de su cocina internacional de tendencia asiática. Ofrece también servicio de entrega a domicilio y catering. SushiClub is a modern and colorful restaurant which definitely conceives a new concept of Japanese food. Throughout its large menu, you will be able to find a selection of more than 30 sushi creations, besides its international cuisine, always with a marked Asiatic tendency. Home delivery and catering are also available Unión, 2. Palma de Mallorca. Tel. 971 90 60 60 - Abierto cada día. De Lunes a Domingo de 13h a16.30h y de 20h a 01.30h www.sushiclub.com - Menú: 19 EUR pp / Carta: 25-30 EUR pp (bebidas no incluidas)

Café L'Antiquari A parte de su excelente variedad de cervezas y sus exquisitas quiche, lo que diferencia realmente a L´Antiquari de muchos otros locales es la calidad de sus proyectos. En todos ellos los clientes son los protagonistas, creando así una esencia de lo más viva. Hasta el 3 de noviembre durara su primer Festival De Guitarra. Apart from its excellent range of beers and its delicious quiche, what really sets L'Antiquari many other places is the quality of their projects. In all customers are the stars, creating an essence of the most alive. Until November 3 last for his first Guitar Festival. Arabí, 5. Palma de Mallorca. Tel. 971 719 687 De Lunes a Sábado a partir de las 12h. Domingo cerrado. www.cafe-antiquari.com

Las Olas bistro Este restaurante de cocina fusión está ubicado detrás de la Plaza Santa Eulalia en una de las calles que dirigen a la calle Sol. Sus propietarios, John, de origen Irlandés, y Evelyne, Camboyano-Francesa, ofrecen exquisitos platos de recetas del mundo. The cozy restaurant fusion. “Las Olas bistro” is located behind the Plaza Santa Eulalia in one of the streets that run the Sol Street. Their owners, the couple formed by John (Irish), and Evelyne ( Camboyano-Francesa), offer a mix of recipes from around the world.

Can Fortuny, 5. Palma de Mallorca. Tel. 971 21 49 05 Abierto de 12.30-16h y de 20.30 a 23.30 h. Cierran los Domingos y la noche de lunes y martes. Menú mediodía: 13.55 EUR pp (I.V.A. no incluido), Carta: 20-25 EUR pp (bebidas no incluidas)

Quina Creu tapas-bar restaurant Ubicado en el casco antiguo de Palma, este restaurante ocupa un local remodelado en el que ofrece una cocina internacional con toques innovadores y muchas tapas y pinchos, en una mesa con amigos o acomodado en un sofá. Un lugar para disfrutar de buena comida, música y compañía. The present day eatery is a hot spot with fashionable and cultured locals, and is the ideal location for a relaxed chic dinner, urban lunch or cool gin tonic.

Calle Cordería 24. (Zona Sa Gerreria) Palma de Mallorca. Tel. 971 711 772 Abierto de Lunes a Sábado de 12.30h - 16.30h y de 20h - 23h. Domingo cerrado. Carta: 15-20 EUR - www.quinacreu.com 58//INFOMAG


GUÍA PALMA: RESTAURANTES /num. 64/octubre’ 11

La Bottega di Michele Michele Caporale es un chef con toda la tradición de la cocina mediterránea. Todos los platos son preparados al momento con productos frescos de máxima calidad. Su mayor satisfacción es ver a los clientes contentos, por eso trabaja con esmero, dedicación y convicción. All our dishes are prepared as you expect using fresh, top-quality product, because for us, the greatest satisfaction resides in seeing the happiness of our costumers. Which is why we work with painstaking care, dedication and conviction Calle Fábrica, 17 (zona Santa Catalina). Palma de Mallorca. Tel. 971 454 892 Abierto de Lunes a Domingo: 13-15.30h y 20-23.30h Carta: 20-25 pp (bebidas no incluidas)

Bianco e Rosso restaurante pizzeria Restaurante de cocina italiana de autor. Platos y materias primas frescas provenientes de las mejores regiones de Italia. Preparan pastas caseras y unas excelentes pizzas con un trato cordial, familiar y desenfadado, bajo un ambiente juvenil y cosmopolita. This Italian restaurant offers dishes and fresh ingredients from the best regions of Italy. Prepare homemade pasta and excellent pizza with a friendly, familiar and relaxed under a youthful and cosmopolitan.

Fábrica, 6. (Zona Santa Catalina). Palma de Mallorca. Tel. 971 905 015 Abierto de Martes a Domingo:13h-15.30 y 21h-23.30. Lunes cerrado Carta: 10-15 EUR pp (bebidas no incluidas)

Essència art restaurant El chileno Claudio Vargas es el chef ejecutivo de este encantador restaurante y nos ofrece una cocina fusión de autor, siempre con materias primas de calidad. Cocina de raíces, curiosa y cosmopolita. Sugerencias: Dúo de bacalao y tilapia en salsa de miel y fruta de la pasión, Pato con setas y tempura de verduras. Claudio Vargas is the executive chef of this lovely and charming restaurant. It offers a sort of author and fusion cuisine, always with the best raw ingredients. Its cuisine is simple, curious and cosmopolitan. The specials are a Cod fish “dueto” with passion fruit and honey or duck with mushrooms and tempura of vegetables. Cotoner, 27 (zona Santa Catalina). Palma de Mallorca. Tel. 971 577 039 De Martes a Sábado: 13h a 15.30h /19.30h a 23.30h. Domingo: 13h a 16h. Lunes cerrado www.essenciagourmet.com - Menú: Mediodía: 10.80 e./ Tapas: 18 e./ Degustación: 25 e.

Orígenes restaurant Es un restaurante que ofrece una carta muy cuidada y selecta, elaborada exclusivamente con productos frescos con esmero y profesionalidad para que vivas una gran experiencia gastro-musical en compañía de tu pareja o amigos. Infórmate de sus menús temáticos en el Facebook del restaurante. Sugerencia: Tataki de atun It's a new restaurant offering a very careful and select menu prepared exclusively with fresh products, with dedication and professionalism that you may live a great experience gastro-musical in the company of your partner or friends. Find out their themed menus in Facebook. Hint: tuna tataki San Magín, 50. (zona Santa Catalina). Palma de Mallorca. Tel. 871 804 455 Abierto de Lunes a Sábado: 13h-16h y 20h-01h. Domingo cerrado. Menú mediodía : 12EUR/ Carta: 20-25 EUR pp (bebidas no incluidas)

Koh thai restaurant Un lugar ideal para degustar la curiosa gastronomía del sureste asiático. Aquí pueden probar platos de Vietnam, malayos, thai, Corea y de Camboya. Un nuevo local realmente maravilloso. An ideal place to taste the Southeast Asia’s cuisine. Here you can sample dishes from Vietnam, Malay, Thai, Korea and Cambodia. A really wonderful new place.

Servet, 15 (zona Santa Catalina). Palma de Mallorca. Tel. 971 28 70 39 Abierto Lunes a Sábado: 19h-23.30h Mediodía (L-X) 12.30h-15.30h. Domingos cerrado. Menú tapas mediodía: 10-15 EUR pp / carta: 15-20 EUR pp (bebidas no incluidas) INFOMAG//59


GUÍA PALMA: RESTAURANTES

Restaurante

Prince

Decorado con buen gusto y estilo agradable. Cocina artesana de fusión entre diferentes culturas culinarias mediterránea, italiana, asiática. Esta elaborada con productos frescos y de calidad. Sugerencia: Bistec de Atún con Sesamo y Chocolate, Ragú mediterráneo de mariscos. Fashionable and cultured locals. Fusion cuisine between different culinary cultures Mediterranean, Italian and Asian, elaborated with fresh and quality products. Suggestion: Tuna Steak cover with Sesamó and Chocolate.

Sant Magí, 7. (Zona Santa Catalina). Palma de Mallorca. Tel. 971 732 739 De Lunes a viernes de 12.30h-00h y de Sábado a Domingo de19h a 00h Menú diario, Carta: 30-35EUR

Eco-Vegetarià Llevan más de nueve años ofreciendo los mejores platos de la cocina vegetariana con productos frescos y saludables. Este restaurante vegetariano goza de una fiel clientela que acostumbra a comer diariamente sus menús. El trato es familiar y acogedor para disfrutar del buen y sano comer. They carry more than nine years offering the best dishes of the vegetarian cuisine with fresh and healthy products. This vegetarian restaurant has a loyal clientele that is customary to eat on a daily basis your menus. The treatment is a familiar and cosy to enjoy the good and healthy eating. Calle Industria, 12. Palma de Mallorca. Tel. 971 282 562 Lunes-Sábados: 13.15h.-16h / Viernes-Sábados: 20.30h.-23h. Domingo cerrado. Menú día: 6,75 euros p.p / Menú noche: 10 euros p.p.

Corner Pub Acércate a este local y disfruta charlando con tus amigos, mientras escuchas la mejor música rock de todos los tiempos. Desayunos, cafés, infusiones, cervezas de importación y unos chupitos de lo más originales. Pequeña biblioteca para los clientes. Come to this place and enjoy chatting with friends, while listening to the best rock music of all time. Breakfast, coffee, teas, beers and the most original shots. Small library with books for customers.

Conde de Barcelona, 13 (zona Sta.Catalina). Palma de Mallorca. Tel. 606 724 045 De Lunes a Viernes de 08h -01h, Sábado de 18.30h-02.30h y Domingo de 18.30h-22.30h Corner Pub | Facebook

O´Malley irish pub Nuevo pub irlandés que ofrece una gran variedad de cervezas y un esmerado servicio de coctelería. Especialidad en "tablas de picada" (platos de embutidos, quesos y cositas asi) New local in Santa Catalina area. It offers a large variety of beers and fine service of cocktails. Specialization in "tablas de Picada" (plates of sausages, cheeses and things like that)

San Magí, 4. (zona Santa Catalina). Palma de Mallorca Abierto de Lunes a Domingo: 18h-03h Facebook Omalley

Vamp café-conciert Este local está situado en el tercer molino de la calle Industria de Palma, en el barrio de Santa Catalina. Como peculiaridad decir que sirve “Pà amb olis” en las horas previas a los conciertos, para que puedas disfrutarlos mientras tocan las bandas. This place is located at the 3th mill, in the District of Santa Catalina. In Vamp it serves “Pà amb olis” in the hours prior to the concerts, so that you can enjoy them while they touch bands.

Calle Industria (Molino 3). Palma de Mallorca. Abierto de lunes a domingo: 19.30h - 02.30h. Conciertos: 22.30h FB: Vampcafeconcert Tercer Molino 60//INFOMAG


GUÍA PALMA: RESTAURANTES /num. 64/octubre’ 11

La Bodeguita Porto Pi Es un café-restaurante de cuidada decoración que transmite una atmósfera cálida y desenfadada. Ofrecen cocina internacional mediterránea con productos de calidad y también dispone de una interesante selección carta de tapas. It is a cafe-restaurant with a warm decoration. Mediterranean international cuisine with quality products, also has an interesting “tapas” selection.

Centro comercial Porto Pí. Palma de Mallorca. Tel. 971 703 877 Abierto cada día de 09h a 00h www.labodeguita.es

Olivia café Un local encantador de una mallorquina viajera y apasionada que le pone mucho amor y cariño a los platos que prepara. La carta es estupenda, fresca y simpática, inspirada en los sabores del mundo. Ofrece a sus clientes una cocina multicultural con raíces mediterráneas. Todo elaborado con productos frescos y naturales. Los postres y las tartas son caseros. A charming place of a Majorcan traveller and passionate that puts much love and affection to the dishes he prepares. The menu is excellent, fresh and Nice, inspired by world´s flavors. It offers a multicultural cuisine with Mediterranean roots. All made with fresh and natural products. The desserts and cakes are homemade. Costa de Sta.Creu, 16. Palma de Mallorca. Tel. 971 098 280 Abierto: Lun:13:00-16:00 Martes-Sábado: 13:00-16:00 / 20:00-0:00 Domingo cerrado. Carta: 10-15 euros p.p (bebidas no incluidas)

La Parada de los Monstruos Gastronomía, arte y moda; todo entremezclado. En el descubrirás varias exposiciones: MYMO (graffiti - Berlín), y “La Petite Morte” de José Nieto . Continuarás con una degustación de tapas y pizzas caseras en su pequeño restaurante y si todavía no te has quedado exhausto de tanta vorágine cultural y gastronómica, dáte un chapuzón de modernidad gamberra en la nueva tienda/taller donde encontrarás ropa y accesorios de marcas como Motel, POTIPOTI, capdemoix, galibardy,... It is a multifunctional Art space, Gourmet & Fashion. Open from 19h p.m. And offers a sampling of “tapas” and homemade pizzas in his small restaurant and if you have not been so exhausted from cultural and gastronomic whirlwind, take a dip in the new modern thug shop / studio. San Lorenzo, 9. Palma de Mallorca. Tel. 971 718 450 De Martes a Sábado: 19h a cierre Carta: 10-15 EUR (bebidas no incluidas)

Bar Rita Un bar situado en el casco antiguo de Palma. Además de sus magníficos desayunos y “llonguets”, no dejes de probar sus tapas y “variats”. Se trata de una cocina sencilla con una relación calidad-precio difícil de igualar. A bar in the old town. Besides magnificent breakfasts and "llonguets", be sure to try their “tapas” and "variats." This is simple food with value for money hard to beat.

Plaça Llorenç Bisbal, 13. (esquina calle Socorrs). Palma de Mallorca De Lunes a Viernes: 8h-00h. Sábados: 10h-16h. Domingo cerrado. Facebook: Bar Rita

Se te va la tapa Eso de no tener que utilizar tenedor y cuchillo y, por lo tanto, poder sostener con una mano la tapa y con la otra la bebida está resultando todo un éxito. Este pequeño bocado es la mejor fórmula para saborear la gastronomía española. This section covers the many bars and restaurants where you can practice tapeando, or going out for tapas. This is a nice way to try some excellent food without paying the full price of a sit down dinner or lunch.

Plaza Llorenç Bisbal Batl. Palma de Mallorca. Tel. 971 723 350 De Lunes a Viernes: 8h-00h. Sábados: 10h-16h. Domingo cerrado. Facebook: se te va la tapa INFOMAG//61


GUÍA PALMA: RESTAURANTES

Aquiara Tapas Ofrece una cocina vasca sencilla, de mercado y de tierra española, que mantiene vivos los sabores maternales. Tapas de jamón, tortilla de bacalao, croquetas y varias tapas características de su tierra. En la parte superior del Restaurante Aquiara se disfruta de la clásica restauración para grupos y banquetes. Koldo Royo restaurant, now called Aquiara offers cuisine that combines a restaurant with a tapas bar. The restaurant has a dining room upstairs with sea views for groups, meetings.

Paseo Marítimo,3. Palma de Mallorca. Tel. 971 732 435 / 971 283 049 Abierto de Lunes a Sábado de 13h a 16.30h y de 20h a 00h. Domingo cerrado. Carta: 15-20 EUR

D’alt de tot Es un concepto muy actual y fresco que ofrece una amplia carta de pa amb oli de embutido típico menorquín y ensaladas en un entorno contemporáneo con unas vistas espectaculares al mar. Si os gustan los “ginets”, podéis estar seguros que es mejor sitio de probarlos. Is a very current and fresh concept, it´s offering a wide choice of “pa amb oli” and salads in a contemporary ambient with spectacular views of the sea. The owner comes from Menorca island than you can be sure that is the best place to try the famous Gin Xoriguer.

Passeig Bartomeo Barceló i Mir, 19 (Portixol) Palma de Mallorca. Tel. 605 120 054 Abierto de Lunes a Domingo a partir de las 17h. Carta 10-15 EUR pp (bebidas no incluidas)

Can Mito restaurant menorquí El restaurante está localizado en la zona del Portixol, con una terraza exterior muy agradable y sobre todo una garantía de buenos pescados y mariscos. La fórmula de cocina es sencilla y de buenos productos con una relación calidad-precio extraordinaria. Especialidad en paellas y caldereta de langosta. Restaurant in Portixol area, with a pleasant outdoor terrace, and above all a guarantee of good seafood. The formula of simple cooking and good products pays off in Can Mito, a restaurant on the other hand offers an extraordinary value for money. Specialty lobster stew.

Vicario Joaquín Fuster, 1. (Portixol) Palma de Mallorca. Tel. 971 274 644 Abierto de Martes a Domingo: 09.30h-00h. Lunes cerrado. www.canmito.com - Carta 15-25 EUR pp (bebidas no incluidas)

Mistíc Resto-Bar Un restaurante-bar donde podréis comer desde una pizza casera o un plato de pasta, ensaladas, platos combinados, bocadillos, empanadas criollas… Comida para todos los gustos. Disponen en verano de una terraza exterior para cenas y copas junto al mar. Ambiente especial y muy agradable con la mejor calidad precio de la zona. Restaurant-bar where you can eat from a homemade pizza or a dish of pasta, salads, sandwiches, empanadas criollas… Food for all tastes. Available in summer a terrace for dinner and drinks by the sea. Special and very pleasant atmosphere with the best quality price of the area.

Palmera, 9. (Borne del Molinar) Palma de Mallorca. Tel. 971 904 199 / 636891944 De lunes a domingo:12h-16h y de 18h a 01h. Martes cerrado Menú mediodía 7 EUR - Carta 15-20 EUR pp (bebidas no incluidas)

Safrà 21 A medio día el restaurante se presenta como Arrocería, especialidad que la familia Mayol domina ya desde hace más de veinte años. La carta ofrece los arroces más clásicos junto a unos platos de arroces innovadores y diferentes. Por la noche, el restaurante se transforma en el primer restaurante 'Bistronómico' de Mallorca. At lunch time the restaurant opens as a Rice restaurant, serving the rice dishes the Mayol family has been renowned for, for more than 20 years. The menu includes all the classic rice dishes as well as some innovative and different creations. At night, the restaurant is transformed into the first 'Bistronomic' establishment in Mallorca. Enjoy his five course gastronomic menu which changes weekly for 25EUR.

Illa de Corfu, 10. Cuidad Jardín, Palma. Tel 971 263 670 Lunes a Sábado: 13h a 16h y de 20h a 23h. Domingos: 13h a 16h. Domingo noche cerrado. Menú degustación: 25 e. (Bebidas no incluidas) Carta: 25-30 EUR - www.safra21.com 62//INFOMAG


GUÍA RESTO ISLA

La Calatrava Está emplazado en los edificios de una escuela del siglo XIX. En verano, cene en el encantador patio rodeado de palmeras, antiguas parras y plantas de buganvilla. Deguste platos internacionales elaborados con los mejores productos, complementados por una carta de vinos de primera calidad. Hay además un bar y zona 'lounge'. La Calatrava restaurant in Artà is part of a beautifully restored 19th century school building, built on three levels around a magical central courtyard, and is a venue for all seasons. Enjoy simple, but ravishing food prepared with the best products, complemented by fine wines and cocktails from all over the world.

Calle Ses Roques, 13. Artà. Mallorca. Tel. 971 829 153 Abierto de lunes a domingo: 13h - 15.30h y de 19h - 22.30h www.clubcanmoray.com - Carta: 30-35 EUR pp (bebidas no incluidas)

Kikinda pizzería restaurant La riqueza gastronómica de los productos del mediterráneo aportan una materia prima de excelente calidad que permite la elaboración de una carta de cocina tradional italiana e internacional. Dispone de una encantadora terraza en la misma plaza. The rich cuisine of the Mediterranean products provide a high quality raw material that allows the elaboration a tradional Italian and international cuisine. There is a lovely terrace on the square.

Plaça de l’Orient, 6. Capdepera. Mallorca. Tel. 971 563 014 Abierto de Martes a Domingo: 13h-16h y 19h-24h. Lunes cerrado. Carta: 15-20 EUR (bebidas no incluidas)

Sa Cuina de n´Aina Un restaurante familiar acogedor en un entorno rústico y elegante. Ofrece a sus clientes cocina mallorquina, mediterránea y de autor. Especialidad en asados al horno de leña. Servicio muy atento y excelente carta de vinos. Recomendado por Michelin. Close and warm restaurant situated in a rustic and elegant environment. The customers are offered a Majorcan, Mediterranean and signature cuisine. Meat roasted in a wood oven. Really kind service and excellent wine list. Recommended by Michelin.

Rafal, 31. Sencelles. Mallorca. Tel. 971 872 992 Abierto de martes a domingo: 10h a cierre www.sacuinadenaina.com - Carta: 25-30 EUR pp (bebidas no incluidas)

Singlò Restaurant Restaurante regentado por los simpáticos hermanos Canals i Gil de Binissalem. Ofrece cocina de autor acompañada de una interesante carta de vinos de la tierra e internacionales. Menú al mediodía. Cada mes sorprenden con creativas propuestas culinarias y catas de vinos . Restaurant of the friendly Binissalem´s brothers Canals i Gil. It offers cuisine accompanied by an interesting wine list and international land. Lunch menu. Each month culinary surprise with creative proposals and wine tasting.

Plaça Esglèsia, 5. Binissalem. Mallorca. Tel. 971 870 599 Abierto de Lunes a Domingo de 9h hasta cierre. Menú: 9 EUR pp / Carta: 15-20 EUR pp (bebidas no incluidas) INFOMAG//63


GUÍA RESTO ISLA: BARES, RESTAURANTES

La Terraza de Bunyola Un restaurante italiano que ofrece gran variedad de platos exquisitos provenientes de diferentes zonas de la bella Italia. Las pizzas están hechas al horno de piedra y son una auténtica delicatesen. Productos de máxima calidad. Sugerencias: Ravioli Neri rellenos de gambas y salmón. An Italian restaurant that offers a variety of exquisite dishes from different parts of the beautiful Italy. The pizzas are made in the stone oven and are an authentic delicatessen. Top quality products. Suggestions: Ravioli Neri stuffed with prawns and salmon. Ctra. Bunyola - Sta María ( Km 0,6) Bunyola. Mallorca. Tel. 971 615 039 Abierto de lunes a domingo: 12h -16h y 19.30 - 23.30h. Martes cerrado Carta: 15-20 EUR p.p. (bebidas no incluidas) / FB: La Terraza de Bunyola

Lluna 24 Restaurante donde se sirven hamburguesas de calidad y de elaboración propia. Las hacen con cariño, quedan jugosas y el sabor de la carne estupendo. Y si necesitan un poco más de proteínas pueden añadir unas estupendas patatas fritas. Small Hamburgueseria serving quality burgers homemade. Make them with love and the result is juicy and great flavor meat, and if you need a little more protein you can add fries potatoes.

Carrer Major, 100. Portol. Mallorca. Tel. 971 797 517 Abierto de Martes a Domingo de 20.15h a 23h. Lunes cerrado Carta: 5EUR -10EUR (bebidas no incluidas)

Naif Con el fin del verano llegan las presentaciónes de las nuevas colecciónes que hemos pensado para ti este Otoño/Invierno. Aquí pueden encontrar marcas como: Nolita, Fornarina, Denny Rose, Met in jeans, Morgan, Diesel, Dsquared, Scoch and Soda, Bikkembergs y mucho más. With the end of summer come the presentations of new collections we have thought for you this Autumn / Winter. Here you can find brands such as Nolita, Fornarina, Denny Rose, Met in jeans, Morgan, Diesel, Dsquared, Scocha and Soda, Bikkembergs, and more.

Plaça Santa Maria la Major, 12. Inca. Mallorca. Tel. 971 500 589 Abierto de Lunes a Sábado: 10h-13.30-17h-20.30. Sábados tarde abierto.

Bar Espanyol Situado muy céntrico en la misma plaza de Inca. Aquí pueden tomar un café pronto por la mañana, disfrutar de la prensa y retomar fuerzas con un bocadillos de calamares o de pechuga de pollo. Medio día uno contundente plato casero o si quieres tapitas o variats de lo más gustos. Centrally located in Inca. Here you can take an early morning coffee, enjoy the press and regain strength with a squid sandwiches or chicken breast. Half a day a resounding home plate or if you want tapas or variats of the most tastes.

Pl. Espanya, 5. Inca. Mallorca. Tel. 971 884 009 Abierto de Lunes a Sábado: 08h-22h Menú mediodía de Lunes a Miércoles: 7.50 EUR y de Jueves a Sábado: 8.50EUR

Celler Ca’n Amer Este local, galardonado en varias ocasiones, se destaca además por ser unos de los cellers más antiguos de la isla. El interiorismo del local aún conserva el antiguo y amplio espacio, donde se pueden apreciar las grandes barricas de vino. Ofrece una cocina mallorquina de mercado con productos de alta calidad. Sugerencias: Paletilla de cordero rellena de berenjenas y sobrasada This restaurant has received many awards over the years, and offers an authentic Mallorcan cuisine prepared with top quality products, based on seasonal products. Suggestions: Shoulder of Lamb stuffed with aubergines and sobrasada (spicy pork sausage) Calle Pau, 39. Inca. Mallorca. Tel. 971 501 261 Abierto de Lunes a Sábado: 13h-16h y 19.30h-23h. Domingos noche cerrado. www.celler-canamer.com - Carta: 30-35 EUR pp (bebidas no incluidas) 64//INFOMAG


GUÍA RESTO ISLA: RESTAURANTES, LOCALES DE COPAS /num. 64/octubre’ 11

S’Àngels cafè i tapes Ofrece un innovador concepto de negocio en el segmento de bares de tapas del sector hostelero. Las tablas configuran el punto fuerte de su oferta. Su original presentación, son la garantía de éxito. This café regards the traditional “Tapas” bars from a new point of view. They offer unique “tables” assessment of different cold meats, pates, cheeses…- with one of the most original presentations ever seen. This will definitely guarantee their success!

Plaza Ángel, 2. Inca. Mallorca. Tel. 971 880 473 Abierto de Lunes a Domingo:12.30-16h. 19.30-23h Carta: 15-20 EUR pp (bebidas no incluidas)

S’Ona Recién inaugurado local de copas dos plantas en la zona centro de la isla. Decoración y ambiente elegante que inicia una nueva etapa, dirección y muchas ganas. Ven a degustar sus magníficos cocktails y copas de primeras marcas en su terraza chill-out. Cocktail-bar recently opened in the center of the island. Elegant atmosphere and new direction. Come and enjoy their magnificent cocktails and premium brand drinks on their new terrace chill-out.

Calle Ferrilla. sn. Inca. Mallorca. Tel. 651 551 304 Abierto de Martes a Domingo: 18h-02h

Sa Lluna Café Club Un café club pionero en apostar por la música independiente de calidad. Ofrece una programación mensual con sesiones de Indie-pop, Electro-Pop,... con DJs residentes e invitados. Los jueves por la tarde, por tomarte una consumición te ponen una tapa. Café club pioneer in betting on quality independent music. A monthly planning with indie-pop, electro-pop, etc. is offered, both with resident and guest DJs. On Thursday evenings, you get a tapa for free with each drink.

Carrer d´es Born,14. Inca. Mallorca. Tel. 971 883 206 Abierto de Jueves a Sábados a partir de las 19h a 02h. Lunes cerrado. www.myspace.com/sallunacafeclub

Pub Es Born Uno de los locales de ocio pioneros de la zona de Inca. Copas de primeras marcas en un ambiente cómodo y agradable. Sin duda, un punto de reunión de amigos. Eventos especiales y fiestas temáticas los fines de semana. One of the pioneer spare time premises in Inca. Top-quality drinks are served in a comfortable and pleasant environment. Undoubtedly, a meeting point among friends. Special events and thematic parties at weekends.

Carrer Born, 24. Inca. Mallorca. Tel. 971 880 354 Abierto de Lunes a Viernes: 14h - 04h. Sábado y Domingo de 18h - 04h. Facebook (es born Inca)

Es Parc restaurant Es Parc es un restaurante familiar emplazado en la cima de una colina en el pintoresco pueblo de Selva. El local goza de magníficas vistas a las montañas de la Tramuntana. Se ofrece una carta selecta con especialidad en carnes a la brasa, pescado fresco y postres caseros. Encontrará un servicio cordial y atento bajo el cuidado de Gori. Es Parc is a modern, family-run restaurant in the picturesque village of Selva. Located at the top of the hill, it boasts the most wonderful views of the Tramuntana mountain range. At Es Parc, you'll find fresh ingredients - try the fresh fish, or the top quality charcoal-grilled meats , along with seasonal produce and home-made desserts - all in a lovely and tranquil atmosphere. Gori heads up the warm, friendly service. Parc Recreatiu s/n, Selva, Mallorca. Tel. 971 515 145 Abierto de Lunes a Domingo: 12.30-15.30 h y 19.00- 23.30 h www.esparc.es - Menú: 9 EUR pp / Carta: 15-20 EUR pp (bebida no incluida) INFOMAG//65


GUÍA RESTO ISLA: RESTAURANTES

Celler Cas Padrí Toni Encantador “celler” de María de la Salut donde degustar la auténtica cocina mallorquina de siempre a precios muy razonables. Diferentes salas para eventos y una espléndida terraza. Lovely 'celler' (typical Majorcan restaurant) in María de la Salut, where you can taste the real Majorcan cooking for very reasonable prices. Different lounges for events and a splendid open-air terrace.

Carrer Villalonga 9. Maria de la Salut. Mallorca. Tel. 971 858 016 Abierto de Martes a Domingo: 12h-16h y 20h-24h. Lunes cerrado Menú: 8.90 EUR pp / Carta: 15-20 EUR pp (bebidas no incluidas)

Sa Plaça café-restaurant Un restaurante donde disfrutar con todos los sentidos. Una terraza chill-out donde degustar de sus especialidades como las carnes a la brasa y unas pizzas caseras hechas con horno de barro. Productos de máxima calidad y unas ensaladas muy frescas. Ideal para una noche romántica. A restaurant where you can enjoy all the senses. A chill-out terrace where to enjoy specialties such as grilled meats and pizzas made with homemade clay oven. High quality products and a very fresh salad. Ideal for a romantic evening.

Plaça Major,1. Moscari. Mallorca. Tel. 971 875 178 Abierto de Martes a Domingo de 19h-23.30h Carta: 15-20 EUR pp (bebida no incluida)

Restaurant Ca Na Toneta Precioso restaurante situado en Caimari con huerto propio. Ofrece productos mallorquines y platos de temporada en su menú de degustación, que consta de dos aperitivos, un entrante, un pescado, una carne y postre casero. Cocina fresca y ligera. Lovely restaurant in Caimari. They have their own vegetable garden, so seasonal food and products from Majorca are well provided. This season it is offered a tasting menu which consists of two appetizers, an entrant, fish, meat and homemade dessert.Fresh and light food.

Horitzó, 21. Caimari. Mallorca. Tel. 971 51 52 26 Recomendable reservar. De Lunes a Domingo y vísperas: 13.30 - 15h y de 20.30h-23h. Domingo noche cerrado. www.canatoneta.com - Menú degustación de 6 platos: 28 EUR pp (bebidas no incluidas)

Bar Casa Miss desde 1967 Un referente en Mallorca en cuanto a “Variats” se refiere. Entre sus especialidades destacan las “banderillas de hígado”, “lomo con champiñones” y el panecillo “Llonguet relleno”. Gran surtido de licores y destaca en especial su magnífica colección de ginebras, perfecta para los amantes del “gin-tonic”. Además ofrece exposiciones de arte y con 30 años de andadura, por sus paredes ya han pasado artistas reconocidos por todo el mundo. Open since 1967, its “variats” have become a reference within the isle. “Liver sticks”, “Loin with mushrooms” and “Filled Llonguet” (traditional bread) are some of its specialities. A wide range of spirits is offered, especially a great compilation of gins, perfect for “gin-tonic” lovers. Furthermore, art exhibitions are arranged since its beginnings, so known international artists have been welcomed throughout 30 years.

Pza. Constitució, 3. Sa Pobla. Mallorca. Tel. 971 540 023 Abierto de 8h a 00h. Cerrado Lunes por la tarde y los Martes. Festivos abiertos. www.barcasamiss.com - Tapas: 4-10 EUR pp (bebidas no incluidas)

Antic Celler Can Cotà Conocido “celler” que ofrece a sus clientes una gran variedad de platos caseros además de carnes a la brasa, el típico “arroz brut”, caracoles, frito mallorquín y muchos más platos de la zona. Sugerencias del chef: Bacalao gratinado con allioli, sobrasada y miel. Servicio de catering para celebraciones especiales. Well-known “celler” which offers a wide range of dishes and grilled meat, apart from handmade food like “arroz brut”, “frito”, snails and other typical Majorcan dishes. On Chef's suggestion, we can recommend “gratiné cod with allioli, soft spicy sausage and honey”. Catering service is also provided for special events.

Carrer Lluna, 27. Sa Pobla. Mallorca. Tel. 971 862 377 Abierto de 13.00h a 15:30h y de 19:30h a 23:30h. Cerrado Miércoles y Domingo noche Menú: 8 EUR pp / Carta: 20-25 EUR pp (bebidas no incluidas) 66//INFOMAG


GUÍA RESTO ISLA: RESTAURANTES /num. 64/octubre’ 11

Sa Fortalesa restaurant Restaurante familiar con más de 25 años de experiencia en los fogones, donde podrás disfrutar de una carta que cuida al máximo la calidad y la presentación. Calidad-precio excelente. En cada rincón de este café restaurante gastronómico descubrirás la huella de artistas contemporáneos y nuevos talentos que exponen sus obras para deleite de sus clientes. Family restaurant with over 25 years experience in the kitchen, where you can enjoy a quality menu and good presentation. In every corner of this gourmet restaurant you can discover contemporary artists and new talents .

Comerç, 55. Sa Pobla. Mallorca. Tel. 971 540 285 De martes a domingo: 13h-15.30h. Sábados:13h-15.30 y 20.30h-00h.Domingo tarde cerrado Menú diario: 8 EUR pp / Carta: 15-20 EUR pp (bebidas no incluidas)

Xic restaurant El local era un antiguo taller mecánico transformado en un restaurante con decoración vanguardista. Su especialidad son los “pa amb oli” especiales todos hechos a la brasa y las magníficas ensaladas frescas de temporada. Dispone de zona bar-lounge para tomarte algo. Sugerencia: Pa amb Oli Xic: Costillas de cordero, codorniz, pollo, lomo y “xua”. The place was an old garage transformed into a restaurant with avant-garde decoration. His specialty is the "pa amb oli" special all made excellent fresh salads to grilled seasonal. Bar-lounge available area for drink. Suggestion: Pa amb Oli Xic: ribs of lamb, quail, chicken, pork loin and "bless". Carrer Major, 123. Sa Pobla. Mallorca. Tel. 871 997 113 Abierto de lunes-domingo: A partir 18h. Martes cerrado. www.xic-restaurant.com-Carta: 10-15 EUR pp (bebidas no incluidas)

Vaumar Café 1957 Este café-restaurante está situado en la plaza de Sa Pobla. Ofrece unas excelentes pizzas hechas al horno de leña, comida casera y tapas. Gran selección de cervezas nacionales e internacionales. This cafe located in the centre of Sa Pobla offers excellent pizzas baked in wood-fired ovens, home-cooked meal and snacks with a wide selection of international beers.

Plaça Major 13. Sa Pobla. Mallorca. Tel. 971 544 417 Abierto de 12.30h a 15.30h y de 19.30h a 23.30h. Lunes cerrado www.vaumarcafe.com - Menú: 8.50 EUR pp / Carta: 10-15 EUR pp (bebidas no incluidas)

Restaurante Jardín Macarena de Castro ofrece una cocina tradicional y a la vez creativa e innovadora, con productos frescos a los que añade mucho cariño y esmero. La carta de este restaurante dirigido por la familia de Castro, se cambia con las estaciones y es el fruto de muchos años de experiencia. Servicio de catering. Macarena de Castro proposes a traditional and at the same time creative and innovative cuisine whose fresh products are tenderly and carefully seasoned. Run by the Castro family, the restaurant's menu changes with the different seasons and it is also the result of many years of experience. Catering service.

Tritones s/n. Puerto de Alcudia. Mallorca. Tel. 971 892 391 Abierto Viernes y Sábado: 13.30 h a 15.30 h y 20h-23h. www.restaurantejardin.com - Menú degustación: 70 EUR pp

El Bistro del Jardín El último concepto informal gastronómico de esta familia de emprendedores restauradores. Han logrado crear un ambiente único donde disfrutar de una maravillosa cena y dejarse seducir por las creaciones de Macarena de Castro. Creative dishes from the “restaurant Jardín” at prices of “Danny's”. Macarena de Castro mixes the tradition and the creativity in a wide letter of suggestions. Enjoy Bistro's letter in a romantic courtyard terrace.

Carretera Alcudia-Artà s /n. Puerto de Alcudia. Mallorca. Tel. 971 892 391 Abierto de Martes a Domingo: 18.30-00h. Lunes cerrado. Menú Danny’s: 9.50 EUR pp / Menú Bistro: 25 EUR pp (tres tapas, principal, postre) INFOMAG//67


GUÍA RESTO ISLA: RESTAURANTES

Cacao food, drink & live Un entorno moderno y minimalista en un marco incomparable frente al mar, donde degustar de sabrosas tapas, paellas, carnes y pescados. Comprueba por ti mismo el inmejorable y divertido ambiente que se respira en este local de la zona norte. Sugerencias: Paella (2pax), vino: 26e. Chuleton de Buey (2 pax), vino: 39e. A modern environment and minimalist in an incomparable frame in front of the sea, where you can taste some tasty tapas, “paellas”, meat and fish. See for yourself the unbeatable and fun atmosphere that is present in this local in the northern zone. Suggestions: Paella for 2per. + wine: 26EUR or T-bone steak for 2 per. + wine: 39EUR

Alcudiamar local 4. Puerto de Alcudia. Mallorca. Tel. 971 897 939 Abierto de Martes a Domingo: 13h-16h y 19h-00h. Cafetería a partir de 10h. Menú: 9.50 e.Menú fin de semana: 14.50e. Menu de Tapas (2pax)+ vino: 25EUR

Celler de Can Joanet El celler conserva el ambiente rústico de las casas antiguas mallorquinas y está situado en pleno casco antigua de Alcudia. Ofrece cocina tradicional mallorquina como el frito mallorquín, caracoles, “arròs brut”. Interesante carta de tapas. At Celler de Can Joanet you will enjoy the most traditional majorquin cuisine such as fritos, callos, pocella, caracoles, arros brut...we offer also tapas menu.

Carrer Serra, 5. Alcudia. Mallorca. Tel. 971 539 178 Abierto de Lunes a Domingo: 12.30h - 15.30h y de 19h-23.30h Menú mediodía 8.50EUR / Carta: 10-15 EUR pp (bebidas no incluidas)

Can Pere

hotel restaurant

Piedra, hierro y luz, forman parte del encanto y carácter en todas sus estancias, así como su exquisito mobiliario neoclásico que aporta un ambiente cálido y romántico. El hotel cuenta con un restaurante de cocina creativa de mercado. Stone, iron and light provide each room with its own particular charm, while exquisite neoclassical furniture gives each and every one of them a warm and romantic touch. Ca'n Pere Hotel also prides itself with a creative restaurant with seasonal cuisine as well as a great daily menu.

Carrer Serra, 12. Alcúdia. Mallorca. Tel. 971 54 52 43 / 670 375 609 Abierto de Lunes a Domingo: 13h a 15.30 h y de 20h a 23.30 h. www.hotelcanpere.com - Menú: 9.50 EUR pp / Carta: 20-25 EUR pp (bebidas no incluidas)

L’arca d’en Peter Restaurante situado en casco antiguo de Alcudia. Decoración contemporánea donde predomina el color blanco. Ofrece una cocina fresca de fusión, con recetas de diferentes culturas culinarias a precios muy razonables. Dispone de una amplia terraza. Restaurant located in the old town of Alcudia. Contemporary decor, which is predominantly white. It offers a fresh cuisine fusion between culinary cultures at very reasonable prices. It has a spacious terrace.

Placeta de ses Verdures,1. Alcúdia. Mallorca. Tel. 971 539 178 Abierto de Lunes a Domingo de 13h a 15.30 h y de 20h a 23.30 h. www.larcadenpeter.com - Carta: 10-15 EUR pp (bebidas no incluidas)

Cas Ferrer Nou Hotelet - design hotel Hotel exclusivo formado por seis habitaciones y construido sobre una herrería centenaria. Inspiradas en la poesía y el arte mediterráneo, cada habitación es un concepto, un color, una connotación diferente. El hotel está intramuros de la ciudad medieval y cerca de decenas de playas, calas y montañas. Cas Ferrer Nou Hotelet is an exclusive hotel situated in the centre of the historical town of Alcudia. Built one century ago, this unique property invites you to relax in beautiful surroundings. The design of the property and the technology are characterized by an avant-garde style. However, comfort and a cosmopolitan atmosphere manage to capture the Mediterranean spirit of life. Pou Nou,1. Alcudia. Mallorca. Tel. 971 89 75 42 Abierto hasta finales de Noviembre. www.nouhotelet.com 68//INFOMAG


GUÍA RESTO ISLA: RESTAURANTES /num. 64/ octubre’ 11

Genestar Restaurant Siéntate y disfruta. Cada día te proponemos un menú de cinco platos exquisitos, originales, diferentes. Se pueden degustar menús de foie, vegetal. Un viaje gastronómico que combina recetas tradicionales con la cocina más actual. Servicio de catering. Sit down and enjoy. Every day is served an exquisite and original five-dish menu. Besides, you can also choose among foie menu, vegetarian menu. A gastronomic journey which combines traditional recipes with the most up-to-date cooking. Catering service. Plaça Porta de Mallorca 1, Alcudia. Mallorca. Tel. 971 549 157 Abierto de Jueves a Domingo: 20h-23h. Www.genestarestaurant.com - Menú degustación: 28 EUR pp (bebidas no incluidas)

La Recoleta tapas-restaurant Restaurante de cocina internacional. Tapas, pastas y postres caseros. Excelente calidad-precio en el Puerto de Alcudia. Especialidad en paletilla de cordero. International cuisine. Pastas and home made desserts. The best prices in Puerto de Alcudia´s center.

Mariners, 12. Puerto Alcudia. Mallorca. Tel. 608 705 602 De Lunes a Domingo: 11h -00h. Menú mediodía: 10 EUR pp. Carta: 15-20 EUR pp (bebida no incluida)

Corb Mari Especializado en la elaboración de carnes a la brasa procedentes de los mejores proveedores de la Isla. Pueden degustar su carta en el romántico patio bajo los árboles. Para opciones más ligeras y 'snacks', esta el Bistro con su terraza con vistas a la bahia. The restaurant has offering a wide range of quality meats, selected from the best suppliers on the island and grilled expertly in full view of customers. You can enjoy the menu in a Charming open air patio under the trees. For snacks and lighter options, there is a delightful terrace in summer with views of the Bay.

Paseo Anglada Camarassa, 91. Puerto Pollensa. Mallorca. Tel. 971 867 040 Abierto todo los días de 13h-15.30h y de 19h-23.30 h y terraza de 10h -16h y 19h- 22.30h Carta: 20-25 EUR - www.restaurantcorbmari.info

La Llonja Restaurant La buena comida, unida con un servicio atento y profesional, son las bazas que convierten a la Llonja en uno de los referentes gastronómicos de la zona. No deje de probar la legendaria Caldereta de Langosta. The good food, joined with an attentive and professional service, are the main advantages that turn The Llonja into one of the gastronomic examples to be followed in the area. Do not forget to taste the legendary Lobster Stew.

Moll Vell s/n. Port de Pollença. Mallorca. Tel. 971 868 430 y 971 867 806 Abierto de Lunes a Domingo de 12.30-16h y de 19.30-23h. www.restaurantlallonja.com - Menú: 30.75 EUR pp / Carta: 30-35 EUR (bebidas no incluidas)

Ivy Garden 49 bar-restaurant Con más de 20 años de experiencia en el sector de la hostelería, el cheff y propietario Billy Silvester ofrece semanalmente unos fantásticos menús inspirados en la cocina Mediterránea con productos locales de mercado. Cheff and owner Billy Silvester has created a seasonal menu of classic dishes and weekly changing specials which reflect the locally inspired Mediterranean cuisine, with an international flavour.

Carretera Formentor, 49. Puerto de Pollensa. Mallorca. Tel. 971 866 271 Abierto de Martes a Domingo: 12.30h-16h y 19.30h-23h - www.ivygarden.com Menú ejecutivo: 14.50 EUR / Carta: 20-25 EUR p.p. (Bebidas no incluidas) INFOMAG//69


GUÍA RESTO ISLA: RESTAURANTES

Neptuno restaurant En Neptuno encontrarás una gran variedad de sabrosas tapas de toda la vida como son el “'Tumbet' o el 'Frito Mallorquín', a precios muy asequibles. También hay sugerencias del día elaboradas con pescado fresco, directamente de la lonja. At Neptuno you'll find a variety of tasty Tapas based on popular Spanish, and Mallorcan dishes like the 'tumbet' and the 'frito mallorquin', all at very reasonable prices. Daily specials include fresh fish from the market.

Mitjorn, 8. (cerca de la plaza) Puerto de Pollensa. Mallorca. Tel. 971 866 195 Abierto de 12h a 15.30h y de 18.30h a 23.30h Carta: 10EUR-15EUR

Bellavista café Bajo las higueras centenarias del jardin de la Pensión Belavista puedes venir a degustar nuestra exquisita cocina vegetariana. Nos gusta cuidar de ti y del Planeta, por eso usamos productos de estación, mallorquines y orgánicos. Hacemos conciertos, proyecciones de cine, tenemos una sala de ping pong, un ajedrez gigante y demás curiosidades. Si quieres puedes pasar la noche aquí, en alguna de nuestras acogedoras y tranquilas habitaciones. Under the centenary fig trees you can enjoy our delicious vegetarian cuisine.We like looking after you and the Planet that’s why we use organic, local and seasonal products. We organise concerts,cinema on the wall, there’s a ping pong space, a huge chess game and other curiosities. Also you can stay over night in our cozy and calm bedrooms.

Monges, 14. Puerto de Pollensa. Mallorca. Tel. 971 864 600 Abierto de 08h a 01h. Lunes cerrado. Www.pensionbellavista.com

Mojito ristorante-pizzeria Situado en la plaza del Puerto, "Mojito Ristorante Pizzeria" es una excelente opción para disfrutar de la buena cocina Italiana, en un ambiente relajado y alegre. Totally renovated for the 2011 season and situated in the Port´s Main Square, "Mojito Ristorante Pizzeria" is an excellent option to enjoy a good Italian cuisine in a relaxed and happy environment.

Plaça Miguel Capllonch s/n . Pto. Pollensa. Mallorca. Tel. 971 866 283 Abierto de lunes a domingo: 09h-00h Carta: 15-20 EUR pp (bebidas no incluidas)

Manduca Restaurante que fusiona sabores de distintas culturas culinarias de todo el mundo dándole su toque especial. Magnífica terraza en el corazón del Puerto de Pollensa. Especialidad en pizzas. Restaurant merging culinary tastes of different cultures. Magnificient terrace in the heart of Puerto de Pollensa. Specializing in pizza.

Ecònom Torres, 11. Puerto Pollensa. Mallorca. Tel. 971 866 609 Abierto de Lunes a Domingo: 13h-16h y de 19h a 00h. Carta: 10-15 EUR pp (bebidas no incluidas)

Duxou grill restaurant Es una casa rural con mucho encanto. Esta situada entre Puerto Pollença y Pollença y dispone de un romántico restaurante, cocktail-bar y un amplio jardín con piscina. Poductos ecológicos de la finca Ca'n Sureda. Live music. It is a charming cottage. It is located between Pollensa harbor and Pollensa town and has a romantic restaurant, cocktail bar and garden with pool. The cuisine is based on organic products from the farm Ca'n Sureda. Live music on the weekends .

Parcela A-49 (Polígono de Pollença). Pollença. Mallorca. Tel. 971 530 972 Abierto de Lunes a Domingo: 10h - 02h. Miércoles cerrado. Carta: 15-20 EUR 70//INFOMAG


DIRECTORIO DIRECTORIOINFOMAG INFOMAGEIVISSA MALLORCA

ALARÓ GALERÍAS DE ARTE

ADDAYA ART CONTEMPORANI Aleixandre Rosselló, 10. Alaró. 971 510 045

ALCUDIA - PTO. ALCUDIA RESTAURANTES

GENESTAR RESTAURANT Cocina creativa de autor. Plaza Porta de Mallorca, 1. Alcudia 971549157 ES CANYAR Cocina mediterránea. Major, 2. Alcudia 971 547 282 S´ARCA DE´N PETER Cocina internacional fusión. Placeta de ses Verduras, 1. Alcúdia. 971 545 243 CELLER DE CAN JOANET Cocina tradicional mallorquina Calle Serra. Alcudia 971 539 178 RESTAURANTE JARDÍN Cocina creativa de autor. Tritones sn. Puerto de Alcudia 971 892 391 LORO VERDE RESTAURANT Carnes a la brasa. Pedro Más y Reus. Puerto de Alcudia. 971 891 255 CACAO RESTAURANT Cocina internacional Puerto Deport. Alcudiamar. Pto. Alcudia 971 897 939 BISTRO MAR Cocina mediterránea internacional. Puerto Deport. Alcudiamar. Pto. Alcudia 971 545 704 DANNY´S & BISTRO DEL JARDÍN Cocina creativa mediterránea. Carretera Alcudia-Artà. Pto. de Alcudia 971 892 391 LA RECOLETA Cocina internacional. Mariners, 13. Pto. Alcudia 608 705 602 SA PLATGETA BY LOKITA Cocina internacional Playa Mal Pas. Manresa. 606 631 313 MUSIC-CAFÉS-LOUNGE 5 OCEANOS CHILL-OUT Avenida del Mal Pas, 1. Alcudia. 971 548 710.. SHOPPING

EROTICA SEX SHOP Productos de sexo. Carretera Arta, 11 C. Pto. Alcudia 971 897 564 GALERÍAS DE ARTE

GALERIA JOAN MELIÀ Castellets, 29. Alcudia. 971 544 900 CAN FONDO Serra, 3. Alcudia 971 547 375 FUNDACIONES

F. YANNICK Y BEN JACOBER Finca Sa Bassa Blanca. Alcudia. HOTELES

CAS FERRER HOTELET NOU Pou Nou, 1. Alcudia 971 89 75 49 CAN PERE HOTEL-RESTAURANT Serra, 12. Alcudia 971 545 243

ANDRATX GALERÍAS DE ARTE

CCA ANDRATX Estanyera, 2. Andratx SA TARONJA Andalucía, 23. Andratx. 971 235 268

ARTÁ MUSIC CAFÉ

CAFE PARISIEN Carrer Ciutat 18 971 835 440 TEATROS

TEATRE D’ARTÀ Carrer ciutat, 1. Artà. 971 829 700

BINISSALEM RESTAURANTES

SINGLÓ RESTAURANT Cocina mediterránea de autor Plaça de l´Esglesia, 5. Binissalem. 971 870 599

GALERÍAS DE ARTE

CAN GELABERT MUSEU Portella, sn. Binissalem 971 886 531

CAIMARI RESTAURANTES

CA NA TONETA Cocina mediterránea de autor Horitzó, 21. Caimari. 971 515 226 HOTELES

CAN FURIÓS Binibona. Caimari 971 515 751

CAN MONROIG Espacio cultural Can Valella, 22. Inca 871 912 496 CENTRE D´ART SA QUARTERA Plaza Sa Quartera. Inca 971 880 150 INMOBILIARIAS

ETI CONFORT Jaime Armengol, 33. Inca. 971 504 800 CAMPS & VILES Plaça Sa Quartera. 7 Baixos. Inca 971 883 860

CALA RATJADA

BEAUTY & SPA

RESTAURANTES

LLONGUERAS ÉLITE Hostals, 7. Inca 871 910 601 VIRGINIA PERELLÓ ESTÉTICA Sa Font, 2,1B. Inca. 871 912 053 MEDISAN - MEDICINA ESTÉTICA Pau, 12. Inca 971 880 782

MAMA PIZZA Cocina italiana creativa Avenida América, 6. Cala Ratjada 971 563 740 NOAH´S CAFÉ Cocina internacional Avenida América, 1-2. Cala Ratjada 971 818 125 HOTELS

LAGO GARDEN APARTASUITES & SPA ***** Avd. Buen Paseo, s/n. Cala Ratjada 971 563 616 MUSIC BAR

ANGELS COCKTAIL TERRACE Calle Leonor Servera, 36. Cala Ratjada. 971 563 607 BOLERO DISCO Calle Leonor Servera, 36. Cala Ratjada. 971 563 607 NOAH´S LOUNGE Avenida América, 1-2. Cala Ratjada 971 818 125

CAMPANET GALERÍAS DE ARTE

POSADA DE BINIATRÓ San Miguel, 20. Campanet 971 509 530

CAN PICAFORT

LLUBÍ CAFÉS

S'ACUSTIC CAFÉ Plaça de la Església, 7. Llubí 971 522 698

MARIA DE LA SALUT

CORB MARÍ Cocina internacional y carnes a la brasa Anglada Camarassa, 91. Pto. Pollensa 971 867 040 EL CASINET RESTAURANT Cocina internacional. Anglada Camarasa sn. Puerto Pollensa 971 866 394 TIBERI BISTRO Cocina internacional creativa. Migjorn, sn. Pto. Pollensa. 971 866 195 BELLAVISTA CAFÉ Cocina vegetariana creativa Monges, 14. Pto. Pollensa 971 864 600

PLAYA DE MURO RESTAURANTES

LA PLAYA CHILL OUT RESTAURANT Cocina Mediterránea internacional. Carretera Alcudia-Artá. Playa de Muro 971 892 880 LOUNGE CAFÉ

ROYAL BEACH Flamencos, 6. Playa de Muro. 676 749 403 MAREMAR BEACH CLUB Avenida del Mar, 8. Playa de Muro. 629 841 515

SANTA EUGÈNIA

RESTAURANTES

RESTAURANTES

CELLER CAS PADRÍ TONI Cocina mallorquina tradicional. Villalonga, 9. Maria de la Salut. 971 858 016

SA TORRE DE SANTA EUGÈNIA Santa Eugènia. 971 144 011

SA POBLA

MOSCARI

SHOPPING

RESTAURANTES

CONCESIONARIOS PEUGEOT Ctra. de Pollensa, s/n. Sa Pobla 971 540 482 TONITE RECORDING STUDIO Asalt, 5. Sa Pobla. 971 862 116

SA PLAÇA Cocina de tapas y variados Plaça Major, 1. Moscari 971 87 51 78 HOTEL-RESTAURANT

HOTEL CAN CALCÓ Carrer Campanet, 1. Moscari 971 515 260

AGENCIAS DE VIAJE

BARCELÓ VIAJES Plaza major, 9. Sa Pobla 971 544 422

RESTAURANTES

MURO

RAPHA´S LA TERRACITA Cocina mediterránea. Paseo Colón. Can Picafort. 971 851 863 CAN GAVELLA Cocina internacional. Casetes des Capellans. Can Picafort. 971 184 309

CAFÉS-CLUB

BEAUTY & SPA

INTENSIU CAFÉ Germanies 1. Muro

ARNAU RAYÓ PERRUQUERS Asalto, 6. Sa Pobla. 971 541 055 SA PERRUQUERIA General Marco, 3. Sa Pobla. 971 862 721

CAPDEPERA RESTAURANTES

ES JAPONÉS Cocina fusión asiática. Plaça del Orient. Capdepera 971 566 756 KIKINDA RESTAURANT Cocina italiana internacional. Plaça del Orient, 6. Capdepera 971 563 014

INCA RESTAURANTES

CELLER CAN AMER Cocina mediterránea de autor. Pau, 39. Inca 971 501 261 ES GINEBRÓ Cocina vegetariana. Bisbe Llompart, 119. Inca. 971 500 209 MUSIC CAFÉ

PUB ES BORN Born, 24. Inca 971 880 354 QUINA CANYA Born, 2. Inca SA LLUNA CAFÉ Born, 14. Inca. 971 883 206 SART CLUB Plaza dels Angels. Inca 971 502 672 S’ ONA Ferrilla Sn. Inca SHOPPING

TARDOR Plaza del Orgue, 2. Inca 971 507 036 DADA CHIC Carrer Major 2. Inca. 971505 910 NAÏF Plaza Santa María la Major, 12. Inca. 971500 589 GALERÍAS DE ARTE

POLLENSA-PTO. POLLENSA SHOPPING

LA BENDITA Costa i Llobera, 11. Pollensa LOW COST BY KARGO Formentor, 39. Pto. Pollrnsa. KARGO Formentor, 28. Pto. Pollensa. RETRO SHOP Juan XXIII, 13. Pto. Pollensa. INMOBILIARIAS

AMCO HOUSE Tel. 971 597 113 - 672 207 441 HOTELES

SON BRULL HOTEL & SPA Crta. Palma-Pollensa. Pollensa 971 751 148 HOTEL SON SANT JORDI Sant Jordi, 29. Pollensa 971 530 389 GALERÍAS DE ARTE

GALERIA BENNASSAR Plaça Major, 6. Pollensa GALERIA MAIOR Plaza Major, 4. Pollensa FUNDACIÓ MARTÍ VICENS Calvari, 10. Pollensa. RESTAURANTES-CAFÉS

LATITUD N Cocina internacional de mercado. Costa i Llobera, 11. Pollensa 971531 294 LA LLONJA Cocina Mediterránea: Pescado y marisco Moll Vell, sn. Pto. Pollensa 971 868 430 LLENAIRE CAFÉ RESTAURANTE Cocina mediterránea y arrocería. Londres sn. Puerto de Pollensa. 971 864 975 MAKASSAR BBQ LOUNGE Cocina internacional y carnes a la brasa Plaza Esglèssia sn. Puerto de Pollensa. 971 867 547 MANDUCA RESTAURANT Cocina internacional y pizzería Ecónom Torres, 11. Pto. Pollensa. 971 866 609

GALERÍAS DE ARTE

CAN PLANES Antoni Maura, 6. Sa Pobla RESTAURANTES-CAFÉS

ANTIC CELLER CAN COTÀ Cocina mallorquina y carne a la brasa Lluna, 27. Sa Pobla. 971 862 377 VAUMAR CAFÉ Cocina fusión italiana-mallorquina Plaça Major, 13. Sa Pobla. 971544 417 CASA MISS Especialidad en tapas Plaça Constitució, 3. Sa Pobla. 971 540 023 LA PENYA ARTÍSTICA / GOURMET Especialidad en tapas Plaça Major, 3. Sa Pobla 971 540 000 CAN MIQUEL Cocina tradicional mallorquina Isaac Peral, 30. Sa Pobla. 971 541 216

SELVA RESTAURANTES

ES PARC Parc Recreatiu s/n, Selva 971 515 145

SOLLER GALERÍAS DE ARTE CAN PRUNERA La Lluna, 90. Soller 971638 973 RESTAURANTES

CAN BOQUETA Cocina de mercado. Menú degustación. Gran Vía, 43. Sóller. 971 638 398

BÉNS D'AVALL Cocina de autor. Urb.Bens D'Avall, s/n. Sóller. Mallorca 971 632 381


CALLEJEROS PALMA DE MALLORCA

PLANO 1: SANTA CATALINA - LA LLONJA - JAUME III - BONAIRE

35 74

12

32

27

44 88 10

31

33 59 55

62 61

76

34 56

28 58

37 82

75 29

40

30

68 49 47 39

50

26

38

Directorio de Palma de Mallorca y alrededores SHOPPING EL GANSO (PLANO 2/03) Unió, 15. Palma de Mallorca. 971 716 420 KLING (PLANO 2/02) Constitución, 3. Palma de Mallorca. 971 723 436 LUST UNIVERSE (PLANO 2/08) Caputxines, 5. Palma de Mallorca. 971 711 365 PASATIEMPOS I (PLANO 1/09) Quint, 3. Palma de Mallorca. 971 725 980 PASATIEMPOS II (PLANO 1/87) Costa Brossa, 16. Palma de Mallorca. 971 726 315 PIEL DE GALLINA (PLANO 2/01) Brossa, 7. Palma de Mallorca. 971 079 309 SA COSTA (PLANO 2/06) Costa de sa Pols, 7. Palma de Mallorca. 971 727 864 UNO DE 50 (PLANO 1/05) Jaume III, 8. Palma de Mallorca. 971 728 799 XOCOA - (PLANO 2/07) Josep Tous i Ferrer, 4. Palma de Mallorca. 971 718 596 YOYO URBAN CHIC (PLANO 1/88) Anibal, 32B. Palma de Mallorca. 971 453 861 HOTELES HOTEL SARATOGA (PLANO 1/10) Paseo Mallorca, 6. Palma de Mallorca. 971 727 240 CONVENT DE LA MISSIÒ (PLANO 2/11) Missio, 7A. Palma de Mallorca. 971 227 347 HM JAIME III (PLANO 1/12) Paseo Mallorca, 14B. Palma de Mallorca. HOTEL BORN (PLANO 2/13) San Jaume, 3. Palma de Mallorca. ZHERO HOTEL (14) Crta. Palma- Andratx 6. Ca's Català 971 917 917 RESTAURANTES ARUME SUSHI BAR (PLANO 3/19) Cocina asiática de fusión. San Miguel, 83. Palma de Mallorca. 971 214 121 ASADOR BOLIXE (PLANO 3/22) Cocina esencial y carnes a la brasa. Eusebio Estada, 33. Palma de Mallorca. 871 949 447 BAR CUBA COLONIAL (PLANO 1/28) Cocina internacional de mercado Carrer Sant Magí. Palma de Mallorca. 971 452 237 72//INFOMAG

BLD RESTAURANT (PLANO 1/37) Cocina creativa de mercado. Porta Sta Catalina,10. Palma de Mallorca. 971 908 199 BON LLOC (PLANO 1/29) Cocina vegetariana. San Feliu, 7. Palma de Mallorca. 971 718 617 BRUSELAS (PLANO 1/30) Estanco, 4. Palma de Mallorca. CAN EDUARDO (PLANO 1/39) Cocina mediterránea. Pescado y mariscos. Industria Pesquera, 4. Palma de Mallorca. 971 721 182 CAN MITO RESTAURANT MENORQUÍ Cocina menorquina y arroces. Vicaria Joaquín Fuster, 1 (Portixol). Palma 971 274 644 CAN TONIET (PLANO 3/89) Cocina internacional. Tapas i pa amb olis Plaza París, 6. Palma. 971 757 652 DIGUI RESTAURACIÓ (PLANO 3/20) Cocina de autor y tapas creativas Comte Sallent, 17. Palma de Mallorca. 971 901 182 DUKE (PLANO 1/33) Cocina fusión-creativa. Soler, 36. Palma de Mallorca. 971 071 738 GARAGE REX (PLANO 3/18) Cocina creativa de autor. Pablo Iglesias, 12. Palma 871 948 947 KASKAI Cocina internacional creativa. Vicari Joaquim Fuster, 71. Palma Mallorca 971 241 284 LA PARADA DE LOS MONSTRUOS(1/40) Cocina internacional creativa. San Lorenzo, 9. Palma de Mallorca 676 968 615 LA REMOLATXA (PLANO 1/35) Cocina vegetariana Concepción, 9. Palma de Mallorca 677 731 153 L´AMBIGÚ BAR (PLANO 2/90) Tapas y pinchos. Carnisseria, 1. Palma de Mallorca. 971 572 151 MOLTA BARRA Tapas y pinchos. Pes de la Farina, 12. Palma de Mallorca NÀUTIC (PLANO 1/38) Cocina creativa de autor. Muelle San Pedro, 1. Palma de Mallorca. 971 727 383

NOODLE BAR (PLANO 2/36) Cocina asiática fusión. Salvador Coll, 10. Palma de Mallorca. 971 717 797 REINA MORA (PLANO 1/34) Cocina internacional. San Magí, 53. Palma de Mallorca. 971 452 754 SIMPLY FOSH (PLANO 2/21) Cocina de autor. Missió, 7. Palma de Mallorca. 971 720 114 SUSHICLUB I (24) Cocina asiática de fusión. Torre de Peraires, 7. Palma de Mallorca. 971 404 060 SUSHICLUB II (PLANO 1/25) Cocina asiática de fusión. Unió, 2. Palma de Mallorca. 971 906 060 UBLO RESTAURANT (PLANO 1/44) Cocina internacional creativa. Plaza Progreso, 23. Palma de Mallorca 971 918 881 UN BY WASABI (PLANO 1/26) Cocina asiática de fusión. Valseca, 8. Palma de Mallorca. 971 714 877 VIETNAM CAFÉ (PLANO 1/31) Cocina fusión vietnamita. Plaza Progrés, 14. Palma de Mallorca. WASABI (PLANO 1/32) Cocina asiática de fusión. San Magí. Palma de Mallorca. 971 456 593 WASABI BLUE Cocina asiática de fusión. Trafalgar, 41. Palma de Mallorca. 971 264 602 CAFÉS GARITO CAFÉ Dársena Barbara, s/n. Palma de Mallorca B-SIDE CLUB Paseo Marítimo, 1. Palma de Mallorca CULTURA CLUB Gabriel Roca, 28. Palma de Mallorca BUGULU CLUB (PLANO 1/47) Lonja del Mar, 20. Palma de Mallorca BLUESVILLE (PLANO 1/49) Mà des Moro, 3. Palma de Mallorca JAZZ VOYEUR CLUB (PLANO 1/50) Apuntadors, 5. Palma de Mallorca HARLEM CAFÉ Sor Isabel Cifre, 24. Ciudad Jardín. ES FUM ART Can Español, 3. Palma de Mallorca SALA ASSAIG Gremi Porgadors, 16. Palma de Mallorca

EXIT ROCK CAFÉ (PLANO 1/55) San Magín 60. Palma de Mallorca CAFÉ ANTIQUARI (PLANO 2/57) Arabí, 5. Palma de Mallorca. GALERÍAS DE ARTE ABA ART (PLANO 1/59) Porta Sta Catalina, 21. Palma de Mallorca XAVIER FIOL (PLANO 2/60) San Jaume, 23. Palma de Mallorca ART AQUA (PLANO 1/61) Sant Feliu, 17. Palma de Mallorca JOANNE KUNSTMAN (PLANO 1/62) San Feliu, 18. Palma de Mallorca. GALERIA BERLÍN (PLANO 2/63) Pza Sta. Magdalena, 4A. Palma LA CAJA BLANCA (PLANO 2/64) Can Verí, 9. Palma de Mallorca. GALERÍA ALTAIR (PLANO 2/65) San Jaume, 15. Palma de Mallorca. SALA PELAIRES (PLANO 2/66) Paraires, 5. Palma de Mallorca. JOAN GUAITA ART (PLANO 2/67) Can Verí, 10. Palma de Mallorca. FERRÁN CANO (PLANO 1/68) Forn de la Glòria, 12. Palma de Mallorca. CARLOS ROLDOS (PLANO 1/69) Can Puigdorfila, 4. Palma de Mallorca. GALERÍA FRAN REUS (PLANO 1/70) Concepció, 6. Palma de Mallorca. LOUIS 21 (PLANO 1/27 ) San Martí, 1. Palma de Mallorca 971 577 238. SAMPOL SAMPOL (PLANO 3/71) Blanquerna, 47. Palma de Mallorca. CC PELAIRES (PLANO 2/72) Can Verí, 3. Palma de Mallorca. INTERSECCIÓ ART (PLANO 2/73) Santa Clara, 4. Palma de Mallorca. HORRACH MOYÀ (PLANO 1/74) Catalunya, 7. Palma de Mallorca. GALERIA KEWENIG (PLANO 2/75) San Feliu, S/N. Palma de Mallorca. SKL GALLERY (PLANO 2/76) Costa Santa Creu, 8. Palma de Mallorca. FONDAMENTA (PLANO 3/77) Ample de la Mercé, 1. Palma de Mallorca. GALERIA K (PLANO 2/78) Plaza del Rosario, 5. Palma de Mallorca. FUNDACIÓ PILAR I JOAN MIRÓ (79) Saridakis, 29. Palma de Mallorca. CASAL SOLLERIC (PLANO 1/80) Born, 27. Palma de Mallorca. ES BALUARD (PLANO 1/82) Porta Sta.Catalina,10. Palma de Mallorca. FUND. JOAN MARCH (PLANO 2/83) San Miguel, 11. Palma de Mallorca. CAIXAFORUM (PLANO 2/84) Plaza Weyler, 3. Palma de Mallorca.

85 70

05


PLANO 2: JAUME II - UNIÓ - RAMBLAS - CONSTITUCIÓ - CORT 88 63 86 60

11 21

65

07 04

77 57

06 83 13

84 03 25

87

66

01

02

36

09

69

67

72 64 80

90

23 78

73

PLANO 3: PLAÇA ESPANYA - COMPTE DE SALLENT - EUSEBI ESTADA 89

18

71

22

20

19

72//INFOMAG


DIRECTORIO INFOMAG EIVISSA

CLUBBING EIVISSA PACHA IBIZA Avenida 8 de Agost, sn 971 313 612 AMNESIA Ctra.Eivissa-San Antoni,km 5 971 198 041 UNDERGROUND Ctra.Eivissa-San Antoni www.ibizaunderground.co.uk DC 10 Carretera Ses Salines km 1 PRIVILEGE Ctra.Eivissa-San Antoni,km 7 971 198 086 SPACE IBIZA Playa den Bossa. 971 396 793 EDEN San Antoni de Pormany 971 803 240 BOHO San Antoni de Pormany ES PARADÍS TERRENAL San Antoni de Pormany 971 346 600 ------------------------------

EIVISSA TOWN HOTELES & SPA IBIZA GRAN HOTEL Paseo Juan Carlos I, Eivissa. Tel. 971 806 806 OCEAN DRIVE HOTEL Playa Talamanca. Eivissa. 971 318 112 HOSTAL TALAMANCA Playa Talamanca. Eivissa. 971 312 463 HOSTAL DEL PARQUE Plaza del Parque, 4. Eivissa Tel: 971 301 358 EL PALACIO DE IBIZA Conquista, 2.Dalt Vila. Tel. 971 301 478 ES VIVÉ Playa Figueretas. Eivissa. Tel. 971 301 902 EL HOTEL PACHA Ave. 8 de Agosto, Eivissa Tel. 971 315 963 TORRE DEL CANÓNIGO Major 8. Dalt Vila. Eivissa 971 303 884 RESTAURANTES PLANET SUSHI Ave. 8 Agosto. Eivissa 971 316 797 LA BRASA Pers Sala 3. Eivissa 971 301 902 LA VENTANA Sa Carrosa,13. Eivissa. 971 390 857 SAL I PEBRE Felip II, 13. Eivissa. 971 312 680 EL BRASERO Es Passadís, 4. Eivissa 971 199 660 TXINTXO Conde Rossellón, 1. Eivissa. Tel. 971 342 473 NEGU Plaza de Sa Riba. Eivissa 971 310 166 LA COCINA DE CARMEN Carrer de la Verge. Eivissa. PASTIS Avicenna, 2. Eivissa. 971 391 999 EL BRASERO Passadís 4. Eivissa. 971 199 660 LA OLIVA Santa Cruz,2.Dalt Vila 971 305 752 EL HALL Playa Figueretas. Eivissa. 971 306 672

PACHA SUSHI BAR Av. 8 de Agosto,sn. Eivissa 971 301 959 SUSHI POINT Marina Botafoch. Eivissa 971 318 586 MADRIGAL Marina Botafoch. Eivissa 971 311 107 EL GIARDINETTO Marina Botafoch. . 971 314 929 SA PUNTA Playa Talamanca. Eivissa 971 193 424 LA VACA ARGENTINA Ronda Can Misses. Eivissa 971 314 375 BEACH CLUBS USHUAIA BEACH CLUB Playa den Bossa. Eivissa 675 734 370 DELANO Playa den Bossa. Eivissa NASSAU BEACH CLUB Playa den Bossa. Eivissa 971 396 471 LE PLAGE BEACH CLUB Playa den Bossa. Eivissa 971 590 363 SANDS Playa den Bossa. Eivissa 971 396 849 ES CAVALLET Playa es Cavallet. Eivissa 971 395 355 BARS & CAFÉS GRIAL Avda.8 Agosto. Eivissa 971 314 639 BASE BAR Cipriano Garijo 16. Eivissa 971 131 786 LA BIELA Barrio de Marina. Eivissa IBZ LOUNGE Emili Pou, 6. Eivissa 971 318 444 DE MIEDO Barrio de Marina. Eivissa ISPIRTO LOUNGE BAR Conde Rosselló, 1. Eivissa 689 588 677 KE KAFÉ Obispo Azara, 5. Eivissa Tel. 971 194 004 BAR ALEGRÍA Bisbe Azara, 4. Eivissa 971 194 592 BAR POU Lluís Tur i Palau, 19. Eivissa 971 318 826 TEATRO PEREYRA Compte Rosselló, 3. Eivissa. 971 191 468 LA TIERRA Trinidad 4. Eivissa BAR DOME Mercado viejo. Eivissa. 971 317 456

SAN ANTONI DE PORMANY SHOPPING MAMBO SHOP Vara de Rey, 40. San Antoni Tel. 971 346 638 PACHA SHOP Vara de Rey, 6. San Antoni RESTAURANTS SA CAPELLA Carretera San Agnés KM 1.2 971 340 057 KAMA SUSHI Bahía de San Antoni 672 115 375 DAVID’S PIZZERIA Madrid, 12. San Antoni 971 340 478

RESTAURANT ES VENTALL Cervantes, 22. San Antoni Tel. 971 341 729 RESTAURANT AMPLE 32 Ample, 32. San Antoni Tel. 971 344 867

BAMBUDDHA GROOVE Crtra. San Joan km 8.5. 971 197 510 EL PATO Crta. San Miquel km 2.3 971 197 517

HOTELES & SPA IBIZA ROCKS HOTEL Cervantes, 27. San Antoni Tel. 0044/0871 716 1099 PIKES HOTEL Camí Sa Vorera. San Antoni Tel. 971 342 222 SES PITRERAS Vallalodid 1-3. San Antoni 971 345 000

BARS-CAFÉS MUSSET CAFE Carrer S'Escola, 8 971 197 671 MACAO CAFÉ Venda del Poble, 8. 971 197 835 BAR COSTA Plaza de la Iglesia s/n 971 197 021

BARS & CAFÉS KUMHARAS Cala de Bou. Sant Antoni. 971 805 740 CAFE DEL MAR Vara de Rei, 27.Sant Antoni. 971 342 516 GOLDEN BUDDHA Caló des Moro 971 346 767 SUNSET BAR Lepanto, 4 971 342 516 SAVANNAH BEACH CLUB Balansat, 38. Sant Antoni 971 348 031 CAFÉ MAMBO Vara de Rei,40. Sant Antoni 971 346 638

SAN RAFAEL RESTAURANTES LAS DOS DUNAS Carretera San Antoni, km6 971 198 102 EL AYOUN Carretera San Rafael 971 198 335 L’ELEPHANT Plaza Esglessia, 22 Tel. 971 198 056 BARS-CAFÉS EL PRIVADO Carretera San Rafael 971 198 335

JESÚS RESTAURANTS BASIL THAI Faisán, 8. Jesus Tel. 971 192 716

SANTA EULÀLIA DEL RIU RESTAURANTS AMANTE BEACH CLUB Cala Llonga. 971 196 176 LA CASITA Cala Llonga. SAPORI DIVINI Carretera Es Canar 971 339 271 CARDAMON CLUB De la Senia des Mallorqui 971 330 017

SANTA GERTRUDIS RESTAURANTS FOODDISM Venda des Poble, 12 971 197 906 WOK & ROLL Venda des Poble, 6 971 197 999 AMA LUR Crta. San Miquel km 2.3 971 314 554 NOVUM Crtra. San Miquel km 0.5 971 191 340

SAN CARLOS RESTAURANTS LAS DALIAS Crtra. San Carles 971 326 825 BARS-CAFÉS BAR ANITA Carretera San Carles sn 971 335 090

SANT JOAN DE LABRITJA HOTELS & SPA ATZARÓ AGROTURISME Crtra. San Joan km 15. 971 338 838 RESTAURANTES AURA Crtra. San Joan, km 13.5. 971 325 356 OCHO Crtra. San Juan km 9.5. 971 807 308 CICCALE RESTAURANT Crtra. San Juan km 12 971 325 151 LA PALOMA Cartra. San Lorenzo. 971 325 543

SANT JOSEP DE SA TALAIA RESTAURANTES KM 5 Sant Josep km 5.6 971 396 349 BLUE MARLIN Cala Jondal 971 410 230 CAP DES FALCÓ Playa des Codolar. 971 324 082 JOCKEY CLUB Playa de Salinas 971 395 788 MALIBU Playa de Salinas 971 396 580 LA ESCOLLERA Playa Es Cavallet 971 396 572 LA SAL Crtra. Salinas 971 395 616 SA TRINXA Playa de Salinas 637 826 185 TROPICANA IBIZA Cala Jondal 971 802 640 YEMANJA Cala Jondal 971 187 481 HOTELS BOUTIQUE HOSTAL SALINAS Crtra. Ses Salines. Sa Canal 2 971 308 899


INCA-Mallorca. Plaza España, 30 TEL 971500658 FAX 971881235 email: info@gabinetepujadas.com www.gabinetepujadas.com

INMOBILIARIA Y GESTORIA ADMINISTRATIVA

a A L v E no OESCU T U A

Nuevo curso intensivo 15 días Teórica garantizada con el mejor programa de test examen tráfico

¡matrícula

50 EUR!

hora práctica coche 29EUR Y un sinfín de descuentos en nuestra gestoría administrativa 10% descuento en seguro coche primer año (Dto. + -100EUR) TRASPASO VEHÍCULO GRATIS HONORARIOS GESTORÍA (DTO. 78EUR) DOS DECLARACIONES RENTA GRATUITAS PRIMER AÑO (DTO.150EUR) autoescuelanova.com

971500658

Plaça Espanya 30_Inca

l


Infomag Alternativa Baleares  

Revista mensual de Tendencias y Cultura Urbana

Infomag Alternativa Baleares  

Revista mensual de Tendencias y Cultura Urbana