Revista Noviembre Diciembre 2015

Page 1




la carta de hoy

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

De un antiguo a un nuevo colaborador Estimado compañero: No te imaginas cómo me hubiera gustado que hace 10 años que entré a trabajar a esta óptica, alguien de mayor experiencia me mandara una carta como ésta que hoy te escribo. Como inicio, déjame darte la más cordial bienvenida a esta empresa que tanto nos enorgullece. Los requisitos para entrar a nuestro equipo de trabajo son: eficiencia, compañerismo, honestidad, responsabilidad y compromiso. Si quieres durar con nosotros, ya conoces cuál es el camino. La gran ventaja es que no estarás solo; en cada compañero encontrarás un apoyo incondicional, sobre todo en lo difícil. Me decías que el dueño te impone, porque te da la impresión de que siempre está enojado. Fíjate que las apariencias engañan, es un buen hombre, que se preocupa por su negocio y nos trata como seres humanos. Claro, existen algunos “secretillos” para caerle bien al jefe: ❖ No le lleves problemas… ¡llévale soluciones! ❖ Conforme él vea que te vas superando, tu sueldo será mejor. ❖ Si bien debes respetar sus ideas, él no está cerrado a las sugerencias de mejora; entre más le lleves, mejor. ❖ Contempla al jefe como el capitán del barco; pero toma en cuenta que somos tú, yo y nuestros compañeros, quienes mantenemos el barco a flote. ❖ ¿Quieres quedar bien con tu jefe? ¡Trata bien a sus clientes! ❖ Y un consejo de oro: Ayuda a tu jefe a alcanzar el éxito y él te ayudará a triunfar.

ATENTAMENTE Tu nuevo compañero

2

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015



Un 2016 emprendedor

H

aciendo un recuento de 2015, tal vez la palabra ‘altibajos’ es lo que se acerca a nuestro país y hasta lo vivido en nuestros negocios. Desde una euforia por el ‘momento’ mexicano al desplome de los precios del petróleo y la depreciación del peso frente al dólar. Con eso en mente, quizá el crecimiento de nuestra economía no ha sido lo esperado, pero hay algo que no deja de sorprenderme, el ‘factor gente’ o, al menos, quienes me rodean: son personas que no pierden la confianza en ellos, en sus negocios, en su país. No se instalan en la perspectiva negativa, y a ellos les digo ¡Vamos México!. De México, siempre se ha dicho que la gente es trabajadora, que está acostumbrada a salir adelante en la crisis y no se deja vencer. Ejemplos de ese tipo lo veo diario en nuestro sector óptico, y para muestra un botón: México está entre los primeros 10 lugares de actividad emprendedora, según el Monitor Global de Emprendimiento. No existe una ‘varita mágica’ para saber cómo será el entorno económico del 2016, los que saben

4

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

de economía afirman que México continuará con una estabilidad macroeconómica pero, en lo que a nosotros concierne, es el momento ideal para pensar en emprender. La definición que encontré de esta palabra hace referencia a una persona que tiene decisión e iniciativa para realizar acciones que son difíciles, o entrañan algún riesgo. Este concepto tiene un origen histórico, pues en la antigüedad el comercio era una actividad peligrosa y se requería de mucho ingenio y pericia para sobrevivir. Como verán no han cambiado mucho los escenarios. Hoy los emprendedores siguen arriesgándose, ávidos de encontrar ideas y actividades que les permitan detonar su crecimiento personal y el de sus familias. Emprender es una acción propia de mentes creativas, tal cualidad existe en nuestro sector óptico: ¡explotémosla aún más! Imagen Óptica ofrecerá en 2016 nuevos y mejores contenidos que ayuden a fortalecer el espíritu emprendedor que llevamos dentro. Despido este 2015 agradeciendo a nuestros lectores y patrocinadores su valiosa confianza y el soporte que nos brindan. ¡Felices fiestas! Óscar Montfort A. oscar@imagenoptica.com.mx





CONTENIDO IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Arte y letras

84

122 Salvador Dalí: una genialidad disfrazada de locura Ernesto Paz León

J. Abel García, Ricardo Pintor

Boletín de Prensa 16 18 20 24 26 28 72

En contacto

Bausch + Lomb comprometido con la innovación Kurt Wicker, nuevo Director General de Essilor México Distinguido oftálmologo: nuevo rector de la UNAM Curso taller mentes maestras en salud visual El liderazgo en la visión Año internacional de la luz en el IPN CECYT 15 DAE Mejores alternativas para los pacientes présbitas

88

66

Christian Walker, Regional Business Unit Manager Latin America North Hub

Columna Internacional IACLE

2

De un antiguo a un nuevo colaborador

Investigación sobre superficie ocular y uso de lentes de contacto III Rubén Velázquez Guerrero

Contactología 78

¿Qué lentes de contacto recomienda usted en casos de astigmatismo alto?

Lentes de contacto blandos de hidrogel de silicona con tecnología de superficie tratamiento permanente de plasma

Lentes de contacto y niños: beneficio total! Percy Lazon de la Jara

Entrevista La carta de hoy Lo nuevo en óptica 14 22

Biseladora automática Kaizer HPE-8000 CECOP llega a México para apoyar el desarrollo de las ópticas independientes

68

¿Cómo detectamos y medimos el color?

Óptica Lizbeth A. Castañeda Escobar, Carlos I. Aguirre Vélez

Norma Leticia Orozco Macías

Optometría 42

Opciones de TX en PX con QTC y QPP Becky Medina Guerrero, Tania Ivette Cabrera Salazar, Gerardo Montes de Oca Pérez, Luis Fernando Barba Gallardo, Elizabeth Casillas Casillas

44

Comparación de la agudeza visual en niños de secundaria obesos y no obesos, del área metropolitana Leticia Sánchez González, Omar García Liévanos, Luis Antonio Hernández Flores, Nadia Espinosa Cruz, Leonel Salmerón Leal

48

Bioquímica ocular XII Rubén Velázquez Guerrero

IMAGEN ÓPTICA, Año 17, Vol. 17, Número 6, noviembre-diciembre 2015, es una publicación bimestral editada por Óscar Montfort Abarca. Querétaro No. 238-103 Col. Roma, Delegación Cuauhtémoc, C.P. 06700 Tel. 5574-5926 www.imagenoptica.com.mx, revista@imagenoptica.com.mx. Editor responsable: Óscar Montfort Abarca. Reservas de Derechos al Uso Exclusivo No. 04-2015-011612592400-102. ISSN: 2007-6541. Licitud de Título No. 10631, Licitud de Contenido No. 8605 ambos otorgados por la Comisión Calificadora de Publicaciones y Revistas Ilustradas de la Secretaría de Gobernación. Permiso SEPOMEX No. IM09-0248. Impresa por Preprensa Digital S.A. de C.V., Caravaggio No. 30, Col. Mixcoac C.P. 03910, Delegación Benito Juárez México, D.F., éste número se terminó de imprimir el 14 de diciembre de 2015 con un tiraje de 4,000 ejemplares. Las opiniones expresadas por los autores no necesariamente reflejan la postura del editor de la publicación. Queda estrictamente prohibida la reproducción total o parcial de los contenidos e imágenes de la publicación sin previa autorización por escrito del editor. Cámara Nacional de la Industria Editorial Mexicana Socio No. 3089 Impresa en México todos los derechos reservados.

8

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

54

Neurofisiología de la visión III Cómo funcionan las neuronas: Comunicación química Ricardo Bahena Trujillo

60

De la optometría a la psicoterapia (parte IV) César A. Quiñones Nieto

Reportaje 30 Lanzamiento en México de Zeiss DriveSafe 102 Moendi Group presenta la Colección Eyewear Ermenegildo Zegna 126 Air OptixMR colors el primer lente de contacto de hidrogel de silicona de color



CONTENIDO IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN Directorio

Secciones Fijas

Colaboración Nacional en este número: Ernesto Paz León Rubén Velázquez Guerrero, Norma Leticia Orozco Macías, J. Abel García, Ricardo Pintor, Becky Medina Guerrero, Tania Ivette Cabrera Salazar, Gerardo Montes de Oca Pérez, Luis Fernando Barba Gallardo, Elizabeth Casillas Casillas, Leticia Sánchez González, Omar García Liévanos, Luis Antonio Hernández Flores, Nadia Espinosa Cruz, Leonel Salmerón Leal, Ricardo Bahena Trujillo, César A. Quiñones Nieto, Lizbeth A. Castañeda Escobar, Carlos I. Aguirre Vélez, Marisa Martínez Guerrero, Juan José Alcázar, Elsa Hernández

Director Óscar Montfort A. Coordinador General David A. Montfort A. Redacción Lic. José Villaseñor

Coordinadora de contenidos especiales Ivonne Vargas Hernández Arte Guillermo Rubén Ávalos Ceja Rosario L. Ortiz Ceja, Gina Lastra Colaboración Internacional en este número: Percy Lazon de la Jara Ilustración José Luis Manzur Consejo Editorial Asesor Optometría Dr. Ricardo Bahena Trujillo, I.P.N. Opt. Rubén Velázquez Guerrero, Opt. J. Julio MCO Elizabeth Casillas Casillas, U.A.A. Torres Fuentes, Dr. Ricardo Bahena Trujillo MCB José de Jesús Espinosa Galaviz, FCOVD Asesor Contactología Dr. Omar García Liévanos, I.P.N. Opt. Ricardo Santos Jacob Dr. Oft. Héctor García Villegas, U.N.A.M. Opt. J. Julio Torres Fuentes Opt. Maricela Gutiérrez Pineda, I.P.N. Asesor Oftalmología Opt. Carlos López Rojas, I.P.N. Dr. Héctor García Villegas Opt. Roberto Peralta Rodríguez, I.P.N. Columna Internacional IACLE Opt. Ricardo Pintor Pérez, U.N.A.M. Lic. Opt. Rubén Velázquez Guerrero Opt. Ricardo Santos Jacob, I.P.N. Sección su Majestad el Cliente M. en C. J. Julio Torres Fuentes, I.P.N. Héctor Noguera Trujillo Opt. Rubén Velázquez Guerrero, U.N.A.M. Traducción Opt. José de Jesús Velázquez Osuna, I.P.N. Guillermo R. Ávalos Ceja Óscar Montfort Rodríguez Consulte nuestro aviso de privacidad en:

www.imagenoptica.com.mx

130 132 134 136

Devlyn recibe diplomado de excelencia en el cuidado visual Optometría de la FES Iztacala celebra 23 aniversario 2do. Simposio de lentes de contacto Seto y Rosa Lentes presentan Anti blu-ray aspheric en Monterrey

40

El mejor regalo en estas fechas es una visión sana

Salud Visual Su Majestad el Cliente

3 4 34 36 38 90 138 140 142 144 146 148 150 158 168

ModaImagen 92

94 96 100 105 106 108 110 112 116

152 El éxito está en las actitudes Héctor Noguera Trujillo

Galería Óptica Editorial Decálogo Reflexiones Breves de la optometría Ojo con las cifras Resuélvalo en su óptica ¿Cómo gestiona el tiempo en su óptica? Atlas de procedimientos en el cuidado visual Tinción del segmento anterior Expediente/El diagnóstico en el ojo seco El Optómetro Dossier/Insuficiencia de convergencia Taller Óptico Ajuste básico Gestión óptica Los 5 pecados de un jefe... ¿cuál es el suyo? Visión Global Humor Acuoso

118 120

La colección de gafas carrera para otoño/invierno 2015 esta dedicada a aquellos que se sienten seguros de sí mismos y dispuestos a salir del terreno conocido Marc by Marc Jacobs colección de gafas otoño-invierno 2015 California instinct Vektor Ermenegildo Zegna coleccion eyewear Carlo Marioni renovado colección otoño–invierno 2015 Harley-Davidson Diesel eyewear colección otoño-invierno 2015/16 #Pressdayluxottica Vogue eyewear colección de mujer otoño-invierno 2015 acabados extraordinarios y un diseño impecablemente funcional para mujeres cosmopolitas Colección de gafas Michael Kors Holiday 2015 Lacoste

1 0 2

1 1 2

10

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015


20 AÑOS LUXOTTICA MÉXICO S.A. DE C.V.

Negocios con Visión Sin duda, los 20 años de Luxottica en México nos enorgullecen a todos. Son dos décadas de experiencia y profesionalismo, en los que esta empresa ha desarrollado un modelo empresarial único, que favorece el diseño, producción y distribución de marcas líderes. Competitividad y pasión son sinónimos con los que nuestra industria vincula a la firma italiana. En Imagen Óptica reconocemos el valor de invertir en el futuro, característica de Luxottica, pues a través de innovaciones, sinergias y métodos operativos de calidad, ha construido y reforzará un brillante porvenir en nuestro país. Nuestra publicación celebra 20 años de Negocios con Visión, reconociendo la labor de Silvina Mirabella, Riccardo Vaghi y todo el equipo Luxottica. ¡Felicidades por su pasión, espíritu de colaboración y compromiso con el mercado mexicano!




LO NueVO eN óptICA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

BISELADORA AUTOMÁTICA KAIZER HPE-8000

L

a biseladora KAIZER HPE-8000 es la nueva generación de la serie Huvitz Excelon y está diseñada con una amplia con una amplia gama de características destinadas a simplificar y perfeccionar el proceso de acabado de lentes. La biseladora HPE 8000 hace acabados perfectos en plástico, hi-index, policarbonato y Trivex® y ofrece la más amplia gama de opciones disponibles en bisel. Su tecnología acelerada integrada de fresado de larga duración elimina la torsión de eje. Además, con la unidad opcional de perforación, prácticamente cualquier forma de lente o patrón de agujeros es posible. Los operadores agradecerán el análisis de lente en tiempo real, el preciso ajuste de bisel y la excelente calidad de esmaltado que son posibles con la HPE-8000. La HPE-8000 ofrece la más amplia gama de opciones de biselado disponibles, incluyendo estándar, mini-cónico, asimétrico, semi-U y biselado personalizado para monturas de curva acentuada. Ofrece la flexibilidad para realizar ranurado parcial en armazones de diseño premium y de moda. Permite realizar ranurado híbrido, para combinar zona ranurada y biselada en una sola lente. Para determinar la posición exacta antes

14

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

de su procesamiento, basta con utilizar la función de simulación de la unidad. La HPE-8000 cuenta con una pantalla táctil TFT-LCD de alta resolución de 10.4 pulgadas. Esta interfaz gráfica es muy fácil de usar y cuenta con una función de inclinación para un uso más cómodo. Su avanzada tecnología digital 3-D reduce sustancialmente el tiempo de ciclo total. El proceso de biselado se observa a detalle gráficamente en tiempo real. Sus antenas de doble cara escanean simultáneamente el lado frontal y posterior para una lectura de la lente 50% más rápida. Ruedas de corte más grandes y un robusto sistema motor ofrecen velocidades de corte hasta 30% más rápidas. La HPE-8000 ofrece un fresado extremadamente preciso. Impide eficazmente la torsión de eje de lentes hidrófobas especiales. Cuenta con tarjeta de memoria SD para una total compatibilidad y portabilidad con PC. Un procesamiento de datos más rápido es posible con la integración de un CPU de 1 GHz de alto rendimiento. Para mayores informes info@usophthalmic.com www.usophthalmic.com



BOLETÍN DE PRENSA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

E

BAUSCH + LOMB COMPROMETIDO CON LA INNOVACIÓN

l pasado noviembre del presente se dieron cita profesionales de la salud visual en las ciudades de León, Puebla, Guadalajara y Monterrey con el objetivo de tener información actualizada sobre los productos de Bausch + Lomb. El tema de las mencionadas reuniones se enfocó en la importancia de ofrecer la calidad visual a los pacientes, la demanda visual ya no es satisfecha únicamente ofreciendo una visión 20/20, existe una alta demanda de visión de calidad.

Halos y deslumbramientos. Causas y tratamiento. Cada día incrementa el número de pacientes que acude a consulta con la queja de observar las luces con reflejos particularmente en

16

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

condiciones de baja iluminación. El efecto óptico inducido por la cirugía refractiva y otros procedimientos quirúrgicos, así como la naturaleza intrínseca al sistema óptico son responsables de esta sintomatología, por lo tanto, es menester del especialista conocer, identificar y cuantificar los fenómenos presentes en cada ojo y en consecuencia buscar la mejor opción para tratarlos, sea con lentes oftálmicas, lentes de contacto e inclusive técnicas quirúrgicas que coadyuven al control de las aberraciones responsables de estos efectos de dispersión de luz y baja sensibilidad al contraste. La familia Purevision2 ofrece una ventaja significativa al controlar las aberraciones esféricas y como ventaja al paciente disminuye esos halos y deslumbramientos y proporciona una visión de calidad, mencionó la Lic. Opt. Iris Hernández.



BOLETÍN DE PRENSA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

KURT WICKER, NUEVO DIRECTOR GENERAL DE ESSILOR MÉXICO

E

l pasado 23 de noviembre, Essilor anunció la incorporación de Kurt Wicker, como Director General para México, y miembro del Comité Ejecutivo de Essilor Latinoamérica. La experiencia directiva de Kurt Wicker es amplia, cuenta con 19 años de trayectoria en posiciones de alto nivel, sumando a su currículum empresas del calibre de Johnson & Johnson y Becton Dickinson, en ésta última se desempeñó como Director General para México, Centroamérica y el Caribe. En el mercado óptico, Wicker incluye en su trayectoria la posición de Country Manager de J&J Vision Care, a finales de la década pasada. El nuevo Director General sumará a Essilor México su amplia experiencia en liderazgo de alto nivel y una sólida preparación académica. En su lista de capacitación continua figura un MBA, por el Instituto Tecnológico Autónomo de México (ITAM). Entre las primeras tareas de Kurt, al mando de Essilor México, destaca diseñar y ejecutar los planes de crecimiento de Essilor en el país, así como de coordinar la estrategia del grupo en territorio nacional.

18

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015



BOLETÍN DE PRENSA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Foto: Dirección General de Comunicación Social, UNAM

DISTINGUIDO OFTÁLMOLOGO: NUEVO RECTOR DE LA UNAM

L

a Junta de Gobierno de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) designó a Enrique Luis Graue Wiechers como el nuevo rector de esta Casa de Estudios, para el periodo 2015-2019. Para el gremio de la salud visual, la elección de Graue Wiechers resulta interesante, pues quien fuera director de la Facultad de Medicina, desde 2008, es especialista en oftalmología y su designación responde –entre otros méritos- a una gran trayectoria en dicho ámbito. Es el único mexicano que ha ocupado un sillón en la Academia Ophthalmologica Internationalis (en 2006), organismo internacional orientado a investigaciones en salud visual en 2006. También ha sido reconocido con el Premio González Castañeda en 1988, de la Academia Mexicana de Cirugía, y en 2000, con el Honor Award de la American Academy of Ophthalmology. Enrique Graue es el rector número 34 desde que se fundó la Universidad en 1910 por Justo Sierra; y es el número 24 desde que la UNAM consolidó su autonomía. Durante la ceremonia, Graue Wiechers, se definió como “un hombre conciliador”,

20

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

descripción que resulta indispensable para enfrentar los nuevos retos que vive la UNAM, entre éstos crear espacios para que representantes de las carreras de la UNAM expongan a profesores de bachillerato los conocimientos mínimos que requieren los alumnos al ingresar a la universidad, y continuar con un programa de modernización de los planteles. Enrique Luis Graue es autor del libro ‘Oftalmología en la Práctica de la Medicina General’ y editor de tres libros relacionados con educación médica. Mas no son los únicos logros en el área de salud visual. Éstos son otros datos que pueden interesarle, sobre el nuevo rector, que tomó posesión de su cargo el pasado 17 de noviembre: • Tiene 64 años. Nació el 9 de enero de 1951 en el Distrito Federal. • Obtuvo el título de Médico Cirujano en 1975 por la Facultad de Medicina de la UNAM y el de especialista en oftalmología en 1978. Tiene estudios en Biología y Cirugía de Trasplantes de Córnea por la Universidad de Florida, en Estados Unidos. • Se ha desempeñado como director del Instituto de Oftalmología, Fundación Conde de Valenciana (1994-2001), presidente del Patronato Fundación Conde de Valenciana (2002 a la fecha), presidente del Consejo Mexicano de Oftalmología (2005-2006) y asesor internacional del Comité de Investigación del National Eye Institute. • Es Profesor Titular Tiempo Completo de la Facultad de Medicina (Antigüedad docente en la UNAM 35 años), y jefe de la División de Estudios de Posgrado de la Facultad de 2004 a 2008 • Cuenta con más de 110 artículos en extenso y resúmenes en revistas nacionales e internacionales, así como más de 117 citas registradas a trabajos personales (SCI). La revista Imagen Óptica felicita al Dr. Enrique Graue por este importante nombramiento.



LO NueVO eN óptICA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

CECOP LLEGA A MÉXICO PARA APOYAR EL DESARROLLO DE LAS ÓPTICAS INDEPENDIENTES

C

ECOP (Central de Compras Ópticas), es un Grupo Internacional presente en 7 países: España, Portugal, Italia, Reino Unido, Brasil, Colombia y su reciente llegada a México, representando la mayor red de ópticos independientes a nivel mundial. Historia: El proyecto nació hace 20 años de un grupo de ópticos españoles independientes, que se unieron con el objetivo de crecer y ser competitivos frente a la expansión de las grandes cadenas pero siendo fieles a los principios de libertad, confianza e independencia de gestión. A lo largo del tiempo, el modelo se ha ido sofisticando y enriqueciendo con una gran variedad de herramientas que fortalecen la posición competitiva del óptico independiente, quien ha visto incrementar sus ventas y utilidades de manera sostenida. Una vez madurado el modelo, CECOP decidió convertirse en un Grupo Internacional, expandiendo sus operaciones a otros países de Europa y América, alcanzando actualmente 4,000 puntos de venta y esperando asociar en México 1,000 más en los próximos 5 años con el apoyo de proveedores de renombre.

22

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

La misión de CECOP se centra en detectar y solucionar las necesidades de las ópticas independientes, cuidando de cada centro y de cada asociado de una manera única y personalizada. Y eso se consigue respetando siempre la independencia y libertad de los asociados para gestionar su negocio de la forma que consideren más oportuna, brindándoles las herramientas y servicios para facilitarle esa gestión. Debido a la entrada de cada vez más grupos ópticos con alto nivel de mercadeo y con amplias negociaciones comerciales, CECOP ofrece a los asociados varias herramientas para competir, las principales son: 1) Central de Compras. Acuerdos con grandes proveedores (descuentos y condiciones preferenciales). 2) Marketing. Somos la agencia de marketing de la óptica asociada, un equipo de mercadeo a disposición de la óptica independiente, ofreciendo campañas actualizadas y personalizadas a cada contexto. (Promociones anuales; promociones con proveedores; creación y asesoría de marca e imagen corporativa, exhibición, promociones punto de venta Shop4Shop, campañas a medida). 3) Formación Profesional y Asesoría en la Gestión. 4) Productos de marcas propias en exclusiva. Si estas ventajas no fueran suficientes, CECOP premia a sus asociados, reembolsando parte de sus compras al alcanzar sus metas con el grupo y sus proveedores. Por todas estas ventajas, vele la pena ser Asociado CECOP. www.cecopgroup.com



BOLETÍN DE PRENSA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

24

CURSO TALLER MENTES MAESTRAS EN SALUD VISUAL El liderazgo en la visión

E

l pasado 28 de noviembre se llevó a cabo en la Ciudad de México el Primer curso taller Mentes maestras en Salud Visual impartido por Merinópticos cirugía láser y la empresa de comunicación y liderazgo Comunicreando; seminario al cual asistió un nutrido grupo de profesionales de la salud visual entre los que se encontraban optometristas, médicos oftalmólogos y empresarios del ramo óptico quienes acudieron de varias partes de la República. Profesionistas comprometidos con la capacitación continua y la búsqueda de procesos que ayuden a mejorar su práctica día con día en un mundo donde la realidad actual exige el conocimiento de los procesos mentales del paciente y/o usuario de los servicios de salud visual. El curso taller fue coordinado e impartido por el oftalmólogo José Luis Merino, experto facilitador Mastermind y coach en inteligencia emocional y programación neurolingüística, así como por sus colegas, Dr. Martín Gallegos Duarte, la neuro oftalmóloga Ariadna Silva Lepe y el licenciado Emilio Pineda,

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

participando importantes empresas del ramo óptico en el patrocinio y la organización. Mentes maestras en Salud visual es un proyecto innovador cuyo objetivo principal es proporcionar al asistente las poderosas herramientas de la inteligencia emocional y la programación neuro lingüística para desarrollar un sistema que contribuya a hacer una conexión con el sistema límbico, centro de las emociones de los pacientes usuarios de los servicios de salud visual para ayudarles a tomar las mejores decisiones en torno a su salud, establecer relaciones efectivas, duraderas y al mismo tiempo asegurar el éxito profesional. La filosofía del curso fue el poder del Master Mind (Mentes maestras) y el Liderazgo como elemento fundamental en la generación de influencias positivas en grupos de trabajo, además de haber enseñado técnicas de Neuro Marketing dirigidas al negocio óptico. La exposición comercial estuvo representada por Vertex Impulsora de Ópticas, Laboratorios Sophia, Omesvi Gabinete de Oftalmología y la revista Imagen Óptica, entre otras.



BOLETÍN DE PRENSA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

26

E

AÑO INTERNACIONAL DE LA LUZ EN EL IPN CECYT 15 DAE

l lunes 26 de octubre iniciaron las actividades de la 22a semana de Ciencia y Tecnología en el Centro de Estudios Científicos y Tecnológicos 15 Diódoro Antúnez Echegaray del Instituto Politécnico Nacional, encabezado por el Ingeniero Inocencio Suárez Alvarado, director del CECYT quien realizó la reseña sobre esta actividad que CONACYT ha instrumentado para la necesaria difusión de la actividad científica y tecnológica en nuestro país. El programa desarrollado durante 5 días estuvo a cargo de docentes investigadores de este centro, además de la participación de la maestra Elizabeth Nieto Calleja con la conferencia “Experiencias de química relacionadas al color”. Referente al tema para 2015, La Luz, el Ing. Leonardo Garcés Medina de la UNAM mostró un panorama histórico sobre la construcción de los ojos para los astrónomos; también se presentó por parte del Dr. Ricardo Bahena Trujillo la situación de los recursos humanos para la salud visual. Asimismo se realizó la Feria de Ciencias, talleres sobre luz y química, exposición de ilusiones ópticas, presentación de la disección del ojo, así como la conferencia de la maestra Evelyne Suárez Hortiales “La lectura en los tiempos de la globalización”.

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

Siguiendo el objetivo para la divulgación de la ciencia participaron en visitas guiadas, Feria y talleres, más de 300 estudiantes de niveles pre-escolar, primaria y secundaria de la región. El equipo de trabajo dirigido por el departamento de investigación a cargo del QFB Felipe Basilio Reyna preparó la exposición de muchos de los trabajos al servicio de la comunidad que estudiantes del Politécnico realizan como parte de su entrenamiento profesional en las carreras de Técnico Laboratorista Clínico y Técnico en Alimentos. Al final del evento al menos 1300 estudiantes pudieron interactuar con los destacados ponentes presentes en el evento a través de las conferencias y exposición de posters. Como cierre el profesor Manuel Garcés Jiménez impartió la muy interesante y amena conferencia “Los amores de Don Porfirio Díaz”. El CECYT 15 DAE es un centro educativo de nivel medio superior del IPN ubicado en San Antonio Tecomitl, Delegación Milpa Alta del Distrito Federal, con puntos de contacto en www.cecyt15.ipn.mx, teléfono 5559296000 ext. 72516, twitter @cecyt15_invest.


MEJORES ALTERNATIVAS PARA LOS PACIENTES PRÉSBITAS

E

l pasado sábado 18 de noviembre, se dieron cita en el Roof Garden de las instalaciones de AOHSSA un grupo selecto de Ópticas Independientes para conocer un poco más sobre las nuevas alternativas de productos Essilor que encuentran en esta distribuidora. Los 22 asistentes fueron recibidos por Tomás Yarto, Gerente General de AOHSSA; Javier Chornet, Director Comercial y Leticia García, Gerente Nacional de Ventas para Essilor México, quienes dieron la bienvenida a la capacitación con el tema Mejores Alternativas para los Pacientes Présbitas, primer tema de varios de este tipo, ya que se pretende brindar un mejor servicio y diferenciado a todos sus clientes brindándoles informacion útil para el crecimiento de su negocio. Los asistentes estuvieron acompañados por Manuel García, Consultor de Negocios y Carmen Ramírez, Coordinadora de capacitación de Essilor México por poco más de dos horas en donde platicaron sobre lo que el mercado de la óptica en México necesita, como profesionales calificados con conocimientos específicos y múltiples habilidades,

también exige personas capaces de adaptarse a las necesidades de nuestros pacientes y la solución a estas demandas nos lleva a que los profesionales de la salud visual tendrán que replantearse desde cero su futuro y abordar una formación en progreso permanente, tener una mente abierta al cambio y desarrollar nuevas habilidades de comunicación, comerciales, liderazgo y máxima flexibilidad, para construir el perfil polifacético que demanda el mercado de la óptica en México. Es así como esto, sin duda, lleva a su distribuidora de confianza y calidad a poner en alto su ya tan conocido eslogan “con Tomás todo lo encontrarás y si no existe lo inventamos” y así, gracias a la constante demanda de sus clientes, ahora cuenta con la exclusividad de tener lentes progresivas Ovation de Essilor en rango terminados Orma Crizal Forte UV y Orma Transitions Signature VII (+3.00 a -2.00 esférico en adiciones de +1.00 a +3.00 en pasos de 0.25D). Esto permite al medio óptico tener lentes de excelente desempeño en un tiempo de entrega más rápido y a un buen precio, mejorando el servicio y atención cada día.”

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC• MÉXICO 2015

BOLETÍN DE PRENSA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

27


Los que trabajamos en AOHSSA deseamos a todos nuestros clientes

UNA FELIZ NAVIDAD Y UN PRĂ“SPERO 2016

Que Dios los bendiga



reportaje

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

LANZAMIENTO EN MÉXICO DE ZEISS DRIVESAFE

E

l pasado 7 de noviembre nos dimos cita en Foro Masarik, donde se llevó a cabo nuestro evento de lanzamiento de ZEISS DriveSafe. En este evento contamos con clientes directos de ZEISS y usuarios finales, ambos, vivieron una experiencia inigualable. Hasta el momento, este ha sido el evento más grande que hayamos realizado como ZEISS México, y sin lugar a dudas, ha sido el evento más impactante dentro del medio óptico en México. Dentro de nuestra Zona ZEISS DriveSafe, como nosotros la llamamos, tuvimos la participación de 400 personas, a las cuales las recibimos como se merecen, con ovaciones. Una vez que estuvieron en sus asientos y con sus cinturones abrochados, los sumergimos en el mundo de ZEISS, así logramos captar su atención, sobre todo de los usuarios finales, los cuales no habían tenido acercamiento alguno al mundo óptico, una vez logrado nuestro objetivo hicimos la presentación formal de ZEISS DriveSafe: Y para iniciar la experiencia del producto, nuestro escenario se llenó de luces, colores, un holograma de ZEISS DriveSafe y a espaldas un imponente Lamborghini Murciélago que jugaba un papel importante dentro del evento.

Cada uno de nuestros invitados pudo comprobar la efectividad del producto a través de varias actividades. Todos quedaron asombrados de la experiencia que estaban viviendo, logramos generar la perfecta Zona DriveSafe. Pero las sorpresas continuaron durante la noche, ya que contamos con la presencia de Karen Nava, Primer Jefa Mujer de equipo de NASCAR México, quien, después de poner su video testimonial con los lentes DriveSafe, nos platicó en el escenario cómo ZEISS DriveSafe se convirtió en parte de su equipo de seguridad. Ella, regaló 10 pases para la carrera de NASCAR que se llevó a cabo el 8 de noviembre. Así que nuestros invitados también fueron parte de una experiencia ZEISS DriveSafe dentro de una pista profesional. Para terminar con nuestro evento nos acompañó la DJ Jessica Audiffred, la cual nos alegró la noche con su música y nos ayudó con la rifa de una experiencia de manejo, esta experiencia la realizará Dante Alejandro Quintero Jiménez quien es usuario de lentes y cliente de Dulce Castañeda de Optiboutique. La prueba de manejo la harán arriba del Laborghini Murciélago, ellos fueron los afortunados ganadores. Y con esto concluimos nuestro día ZEISS DriveSafe. Nos sentimos realmente emocionados por el impacto que logramos generar, y por primera vez en el mercado óptico tuvimos dentro del evento usuarios finales y prensa especializada en tecnología. Gracias por ser parte de esta gran experiencia. Carl Zeiss BG Vision México. ZEISS DriveSafe es la combinación perfecta entre Tecnología de Diseño y Tratamiento Antirreflejante. Ideal para las actividades diarias de tu paciente, haciendo un énfasis para la conducción y para condiciones de poca visibilidad.

30

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015





DECÁLOGOS

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Decálogo de la flexibilidad “Las Relaciones Humanas más satisfactorias son las que se manejan como el Yiu-yitsu” Imagen Óptica

1.

Significado: Flexible significa “que se dobla sin romperse”… que es “elástico”.

2.

El EjEmplo: Se trata del deporte japonés, de nombre Yiu-yitsu, también conocido como Jiu-jitsu; su esencia es la flexibilidad.

3.

El origEn: A su vez, este deporte surge de la observación de la naturaleza. Si ante un fuerte viento una rama ofrece resistencia, lo más seguro es que se rompa, pero si se dobla a favor del viento, no le pasa nada.

4.

En El trato con la gEntE: Ejemplo, si contestamos agresivamente a quien nos agrede, crearemos un conflicto; si adoptamos una actitud conciliadora, no.

5.

En una nEgociación: ¿Qué se busca? Yo gano- tú ganas. Para ello, ambos negociadores deben ser flexibles y ceder en algo.

6.

En una compra vEnta: La flexibilidad puede consistir en el precio. A lo mejor, en la venta equis sólo me gano 100 pesos, en lugar de 200… pero garantizo que el cliente vuelva.

7.

En ocaSionES ESpEcialES: Ejemplo: suponiendo que en su óptica no se aceptan cheques, aceptar uno a un cliente conocido, que al momento carece de otra forma de pago.

8.

En El caSo dE loS EmplEadoS: Ejemplo: permitir que alguien falte, porque ese día cumple 25 años de casado y va a haber fiesta en su casa.

9.

la ExpEriEncia indica: Que, en casi toda situación, la flexibilidad rinde mejores frutos que la dureza. La sabiduría consiste en saber cuándo emplearla y cuándo no.

10. con uno miSmo: Hay personas que se exigen demasiado a sí mismas… de vez en cuando hay que aflojar y ser flexible con uno mismo.

Héctor Noguera Trujillo 34

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015



Reflexiones Por: Redacción

¿QUÉ TANTO HAY QUE ENSEÑAR? ¿A qué se deberá que la mayoría tiende a no compartir lo que sabe? Imagen Óptica

E

stoy seguro que a todos nos pasó lo mismo, sobre todo cuando nos iniciamos en la industria óptica: pocos fueron los que compartieron sus conocimientos con nosotros y muchos los que se negaron a hacerlo. Este fenómeno es un tanto común y, como es lógico, tiene su origen en causas diversas: 1.- Miedo: “Si le enseño lo que sé, al rato es capaz de quitarme el puesto” 2.- Envidia: “Lo que sé, me costó mucho trabajo aprenderlo… a ´los nuevos´ que les cueste su propio esfuerzo” 3.- Antiempatía: El que puede enseñar es incapaz de ponerse en los zapatos de quien necesita aprender. 4.- Ignorancia: El que sabe, no se da cuenta de que enseñar a otro significa “echárselo al bolsillo” de por vida. 5.- Desconocimiento: Quien posee el conocimiento, no ha experimentado el placer de dar. Desconoce la sentencia bíblica de que “Más vale dar que recibir”. 6.- No cooperación: Transmitir conocimiento y experiencia al nuevo colaborador es

36

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

acelerar su integración a la óptica; no cooperar, en este sentido, es atentar contra la empresa. Estas son algunas de las probables causas por las cuales muchos trabajadores experimentados niegan o regatean sus conocimientos. Obvio es que el primero en poner la muestra debe ser el dueño o encargado de la óptica. Pero, muchas veces allí es donde comienza y radica el problema. Alguna vez le preguntamos al propietario de un negocio óptico, “¿por qué tus empleados dejan mucho que desear, siendo que tú eres un experto en la materia?” Y nuestro amigo nos salió con una torpe respuesta: “No les enseño lo que sé porque al rato me ponen una óptica frente a la mía”. En otras palabras, el miedo a algo lejano e impreciso por suceder, le hacía sub-utilizar a su personal y todo por no compartir el conocimiento que da la experiencia. ¿Desea una óptica de éxito? Haga que todos los integrantes de la misma se conviertan –en forma simultánea- en maestros y alumnos.



BREVES DE LA OPTOMETRÍA ciencia y datos

De la vista nace… Dr. Ricardo Bahena Trujillo Profesor Titular Intituto Politécnico Nacional, Cecyt 15

La elección de pareja es un complejo proceso bioquímico que hasta hace 23 millones de años, ocurría en los primates gracias a unas substancias solubles en agua que inducen cambios fisiológicos transformando conductas sociales y reproductivas; sin embargo en ese tiempo inició el deterioro de la vía de transducción de las feromonas, disminuyendo la capacidad para detectar con el órgano vomero-nasal (OVN) a la media naranja (o naranja completa como algunos lo sugieren). Otra forma más efectiva de encontrar pareja fue evolucionando desde entonces. El aroma del ser amado es delicioso, pero tener un sistema de señales que permita identificar a nuestra querida pareja a distancia

sólo se puede lograr a través de la noticia espectral que conos S, M y L envían al cerebro junto con la acromática información que reciben los bastones. Dicho sistema cromático apareció en compensación de la involución del OVN que padecieron los homínidos. Con lo anterior los primates se convierten en las únicas especies que desarrollaron visión tricromática. Diversos trabajos han mostrado que el reconocimiento de objetos y escenas es facilitado por la detección del color. Además del color, la acomodación y la retina periférica contribuyen al enamoramiento pues investigaciones conductuales demuestran que ver a una mujer vestida de color rojo o bien observarla muy cerca incrementa la atracción, mientras que es siempre agradable reconocer desde lejos silueta y movimiento del amor de nuestra vida. En mujeres las imágenes atractivas se modifican en función de la fase del ciclo menstrual; durante la etapa de ovulación las mujeres prefieren rostros mas cuadrados, más varoniles. Para fortalecer los vínculos afectivos creados visualmente en los monógamos estables y también rechazar a otra posible pareja, la oxitocina interviene delimitando límites bioquímicos. Entonces ¿la ceguera al color es ceguera al amor? o ¿será que la selección de pareja es más relajada? ¿Disminuyó el lazo afectivo? Es posible incrementarlo, gracias al sistema visual: sentado o de pie colóquese frente a su pareja a no más de 50 cm y mírense a los ojos profundamente, intentando ver la esencia de su pareja. Realice durante dos minutos y comenten sus experiencias.

Bibliografía

1.- Curr. Biol. 2000. 10, 805–808. 2.- TRENDS in Cognitive Sciences Vol.5 No.5 May 2001. 3.- Journal of Personality and Social Psychology, Vol 95(5), Nov 2008, 1150-1164. 4.- Color Res. Appl. 2014. 39 79–81. 5.- J. Personal. Soc. Psychol. 2008. 95 1150–1164. 6.- PNAS 2003, vol. 100 no. 14 p 8337–8341. 7.- Scientific American Mind January/February 2010, 26-33.

38

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015



sALuD VIsuAL

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

EL MEJOR REGALO EN ESTAS FECHAS ES UNA VISIÓN SANA Mantener una visión óptima requiere hábitos saludables para así evitar padecimientos oculares. La OMS estima que 75 por ciento de los problemas oculares pudieron prevenirse. Especialistas recomiendan una revisión anual y cuidados continuos de la visión.

S

i durante el año prestaste poca atención a problemas oculares como ojos rojos, lagrimeo, visión borrosa, sensibilidad a la luz u otra molestia que pudiera afectar tu calidad visual, esta navidad, más allá de regalar cosas materiales, es más importante regalar a su visión bienestar, confort y salud. De acuerdo a cifras de la Organización Mundial de la Salud (OMS) cerca del 75% de los problemas que ocasionaron pérdida de la capacidad visual y ceguera, pudieron ser prevenidos o tratados a tiempo. “En esta época, estamos pensando en tantas cosas como en las cenas, regalos y fiestas, que se nos olvida atender la salud propia y la de nuestra familia, con el riesgo de que enfermedades como las oculares, evolucionen hasta limitar o incapacitar nuestra visión”,

40

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

explicó el optometrista Enrique Blanco, Miembro del Colegio de Optometristas de Guanajuato. El primer paso para la contar con una buena salud visual es realizarse un examen completo de los ojos, ya que es la única forma de detectar y tratar, oportuna y adecuadamente problemas y enfermedades que afectan la salud visual. “Una revisión oftalmológica por lo menos una vez al año podría prevenir enfermedades oculares, incluso evitar pérdida de la capacidad visual y ceguera”, dijo el especialista. Además del examen visual –afirmó- es necesario protegerse de agentes cotidianos que provocan daño a la vista, como la contaminación, el deslumbramiento, largos periodos frente a la computadora y la exposición a los rayos UV solares, factores responsables de


afectaciones visuales como ojo rojo, conjuntivitis, fatiga ocular, degeneración macular, afectación de retina y córnea (ojo seco), además de catarata, esta última considerada la principal causa de ceguera en el mundo. En la infancia, estos factores tienen aún mayores consecuencias. Por ejemplo, “los ojos de los niños son más susceptibles a los efectos de la radiación solar, por tener estructuras más transparentes, y se estima que el 80% de la exposición a los rayos UV solares ocurre antes de los 18 años, razón de sobra para establecer medidas de protección ocular”, explicó. “Una medida de protección adecuada para evitar agentes peligrosos a la visión, es el uso de lentes fotosensibles Transitions, los cuales brindan protección a los ojos frente a estos factores nocivos como radiación UV, deslumbramiento y exposición a computadoras”, dijo. Transitions preocupado por la salud visual de la población comparte esta lista de síntomas que pueden ser señal clara de que podemos tener un problema en la visión y es necesario acudir con un especialista. En adultos: • Problemas para adaptar la visión en lugares oscuros. • Dificultad para enfocar objetos cercanos o distantes.

• Alta sensibilidad a la luz o brillos (deslumbramiento). • Cambio de color en el iris. • Párpados con bordes rojos, legañas o hinchados. • Dolor dentro o alrededor de los ojos. • Visión doble, nublada o borrosa • Puntos oscuros al centro de la zona de visión. • Lagrimeo excesivo u “ojos llorosos”. • Sequedad de ojos con picazón o ardor. • Ver puntos o imágenes extrañas. En niños: • Tiene ojos no alineados (parece estar bizco o mira hacia fuera). • Presenta bordes de los párpados rojos, con legañas o hinchados. • Tiene ojos llorosos o rojos (inflamados). • Se frota mucho los ojos. • Cierra un ojo o se lo tapa. • Inclina la cabeza o la mueve hacia delante. • Dificultad en leer o hacer otros trabajos de cerca. • Pestañea más de lo normal. • Entrecierra los ojos o frunce el ceño.

sALuD VIsuAL

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Para mayor información de este tipo de actividades sigue a Transitions en sus redes sociales en: https://www.facebook.com/LentesTransitionsMexico y en https://twitter.com/TransitionsMex

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

41


CONtACtOLOgíA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

OPCIONES DE TX EN PX CON QTC Y QPP Becky Medina Guerrero1, Tania Ivette Cabrera Salazar1, Gerardo Montes de Oca Pérez1 Dr. Luis Fernando Barba Gallardo2, MCO Elizabeth Casillas Casillas2 1

Pasante de la Licenciatura en Optometría, Universidad Autónoma de Aguascalientes, México. 2 Profesor-Investigador, Universidad Autónoma de Aguascalientes, México.

Objetivo Buscar el lente de contacto ideal en un PX que presenta QTC avanzado en OD y QPP en OI.

Introducción El QTC es una enfermedad degenerativa bilateral la cual produce un adelgazamiento generalizado y protusión anterior de la porción central de la córnea, roturas en la membrana de Descemet que llegan a formar hidropesía aguda y cicatrices en el vértice del cono que se forma.1 El término QPP se refiere a la reposición corneal de espesor completo.1 Los lentes esclerales presentan un papel importante en aplicaciones terapéuticas en la gestión, tal como después de trasplante y para altos errores de refracción, para mantener la hidratación de la córnea y algunos trastornos de la superficie ocular, se caracteriza por presentarse en uno de cada 2000 habitantes, lo que lo hace un problema de salud poblacional, los tratamientos actuales se caracterizan por el uso de lentes de contacto, siendo la opción no invasiva con resultados favorables en el restablecimiento de la visión.2

Caso clínico Px Masculino, 53 años de edad, obrero. Acude por presentar molestia y visión fluctuante con su L/C actual. Uso de L/C RGP por 40 años. Presenta QTC desde hace 40 años y leucoma no denso en su OD que afecta el eje visual (Fig. 1), QPP en OI desde hace 19 años (Fig. 2) y una irregularidad muy marcada en ambas córneas.

42

AV

L

CV

C

RX

AVL

AVC

OD

20/400

20/70

20/200

-4.50=-4.00X30°

20/70

20/40

OI

20/60

20/50

20/60

-3.25=-5.00X150°

20/30

20/40

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

Figura 1.

Figura 2.

Figura 3. Mapa topográfico. L/C Anterior

Tipo de Lente

CB

OD

RGP

OI

RGP

Ø

RX

AV

SRX

AV

6.70

10mm

-7.50

20/40+1

-

20/40

7.10

9.7mm

-7.00

20/20-

-0.50

20/20

OD: El Ø no era adecuado ya que presentaba un toque muy aparente y un movimiento casi nulo, lo cual estaba poniendo el riesgo el epitelio corneal. (Fig. 4). OI: El LC se separaba en la porción inferior y se sostenía del párpado lo cual le estaba causando la incomodidad. (Fig. 5).

Figura 4.

Figura 5.


L/C Final RGP

CB

Ø

RX

AV

OD

6.20

8.8mm

-8.00

20/20-

OI

6.40

8.8mm

-10.50

20/25

OD: Al modificar CB y Ø se logró una separación entre el ápice corneal y la superficie anterior del L/C. Se optó por  DK para un mejor paso de O2 (Fig. 6). OI: Fluorograma en herradura. Se logra separar la superficie posterior del lente de SCA teniendo más estabilidad y comodidad (Fig. 7).

OI: La altura de ságita fue modificada en varias ocasiones debido a una zona de la córnea cuyo valor era de 86.7D, llegando a 6.338mm de ságita, el LC causa un blanching escleral temporal inferior que se corrige cambiando de standard a steep y así se logra un flujo vascular estable. (Fig. 9).

Figura 8.

CONtACtOLOgíA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Figura 9.

Conclusión

Figura 6.

Figura 7.

L/C Final Escleral

CB

Ø

RX

AV

OD

7.34

15mm

-2.50

20/25

OI

7.18

16.5mm

-8.00

20/25

OD: Se adapta LC standard teniendo comodidad y buena visión. Altura de ságita 4.399mm (Fig. 8).

En el marco del 35 Aniversario de la carrera de optometría de la Universidad Autónoma de Aguascalientes (UAA), se presentaron posters elaborados por alumnos del último semestre de esta carrera. Son 15 trabajos, cuya elección estuvo a cargo de un jurado compuesto por personalidades de la Optometría, externos a la Universidad, con amplia experiencia en el ámbito de adaptación de lentes de contacto para casos especiales.

Se buscaba una adaptación que proporcionara comodidad y una visión estable al paciente, las cuales pudieron lograrse tanto con L/C RGP como L/C Escleral, teniendo como preferencia el último de ellos ya que logramos una regularidad en córnea que permite eliminar los efectos de visión fluctuante y protección para la SCA.

Bibliografía 1.

2.

Oftalmología General, Daniel Vaughan, Taylor Asbury, Khalid F. Tabbara, 9° Edición, Ed. El Manual Moderno, pág. 116-117, 122123. Clinical Contact Lens Practice, Edward S. Bennett, Barry A. Weissman, Ed. Lippincott Williams & Wilkins, pág. 629-635.

Tras una minuciosa evaluación, el jurado seleccionó tres proyectos, correspondientes a: Alejandro Hernández Pérez y Ana Mariela Jiménez Alcalá (primer lugar); Georgina Irais Gómez González y José de Jesús García Zamora (segundo lugar); Dulce Soledad Assad Delgado y Héctor Alejandro Pérez González (tercera posición). Estos casos clínicos se publicarán en la revista Imagen Óptica. Bajo la coordinación del Dr. Luis Fernando Barba, son seis las generaciones de esta Universidad que han participado en esta inciativa. Suman en total 90 casos clínicos con temas enfocados en adaptación en lentes de contacto en Queratocono, Queratoplastía penetrante, Queratopatías Bullosas, Anomalías de Visión Binocular tratados con lentes de contacto, así como Degeneración Marginal Pelúcida y post-quirúrgicos de cirugía refractiva, entre otros.

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

43


OptOMetríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

COMPARACIÓN DE LA AGUDEZA VISUAL EN NIÑOS DE SECUNDARIA OBESOS Y NO OBESOS, DEL ÁREA METROPOLITANA Leticia Sánchez González1, Omar García Liévanos2, Luis Antonio Hernández Flores2, Nadia Espinosa Cruz2, Leonel Salmerón Leal1 Centro Interdisciplinario de Ciencias de la Salud, Unidad Santo Tomas del Instituto Politécnico Nacional 2 Centro Interdisciplinario de Ciencias de la Salud Unidad Milpa Alta del Instituto Politécnico Nacional

1

Resumen OBJETIVO: Comparar la agudeza visual en alumnos obesos y no obesos de una secundaria del área metropolitana del Distrito Federal. METODOLOGÍA: Se realizó un estudio de casos (obesos= Índice de Masa Corporal (IMC)≥30; 54.5% de mujeres y 45.4% hombres) y controles (no obesos= IMC<30; 49.1% de mujeres y 50.9% de hombres) en una muestra de 450 niños de una secundaria del área metropolitana del D.F., México. Se solicitó a los padres de familia el consentimiento informado, se evaluó la talla, el peso y la agudeza visual (AV) con la cartilla de Snellen a 3 metros. RESULTADOS: El 4.9% de los alumnos presentaron obesidad. La media y desviación estándar (DS) para el IMC fue de: 21.35±3.36 en los controles y de 33.30±3.42 en los casos. En los controles la AV de ojo derecho (OD) no sigue una distribución normal con Mediana=0.8 y Rango=1.51, en los casos sí sigue una distribución normal (K-S, Z= 2.87, p<0.05) con una media de 0.665±0.394, en los casos (K-S, Z=0.841, p=0.48). No se encontraron diferencias significativas (p=0.495) al comparar la AV de OD con la prueba U de Mann Whitney (UMW) y para el ojo izquierdo (OI) Aplicando K-S en ambos grupos la AV no sigue una distribución normal en los controles (Z= 2.71, p<0.05) y sigue una distribución normal en los casos (Z=0.942, p=0.337); en los controles la Mediana=0.66 y Rango=1.51; la media y DS en los casos fue

44

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

de: 0.783±0.351. Al comparar la AV de OI con la prueba UMW, no se encontraron diferencias significativas (p=0.26). CONCLUSIONES: Los resultados sugieren que no existen diferencias significativas en la agudeza visual para OD y OI. PALABRAS CLAVE: Agudeza visual, obesidad, Sobrepeso.

Introducción La obesidad en nuestro país es un problema de salud pública, que tendrá graves implicaciones económicas y sociales.1 En la ENSANUT 2012 la prevalencia de sobrepeso y obesidad en adultos de México fue de 71.28% (que representan 48.6 millones de personas), la prevalencia de obesidad fue de 32.4% y la de sobrepeso de 38.8%.1 El 17.4% de niños y 11.8% de niñas de 5 a 11 años padecen obesidad. 1 Esta situación se ha relacionado con factores como la adopción de estilos de vida poco saludables y los acelerados procesos de urbanización, que coinciden con modificaciones en el perfil epidemiológico y de los patrones alimentarios.2y3 El efecto del sobrepeso y la obesidad en la visión es poco conocido por los profesionales de la salud y por la población en general; investigaciones recientes demuestran que la obesidad expone a las personas a un mayor riesgo de patologías oculares severas que pueden causar ceguera, principalmente: degeneración macular relacionada con la edad (DMRE),


Metodología Se realizó un estudio de casos y controles en 450 niños de una secundaria del área metropolitana del Distrito Federal. En el grupo de casos el 54.5% fueron mujeres y 45.4% hombres y en el grupo de controles el 49.1% fueron mujeres y 50.9% de hombres. Todos los procedimientos fueron llevados a cabo con el consentimiento de los padres; se evaluó la agudeza visual con la cartilla de Snellen a 3 metros, se midió la talla con una cinta métrica y el peso con una báscula calibrada, se calculó el IMC como el peso en kilogramos/ (la talla en metros)2, considerando como obesos aquellos niños con IMC≥30. Para validar la comparación de edad entre los dos grupos, se aplicó (K-S) encontrando que ninguno sigue una distribución normal (Z= 4.736, p<0 y 3.05, mediana=13, rango=5 en los controles; y Z=1.492, p<0.05, mediana=13, rango=3, en los casos); por lo tanto, para comparar las edades se aplicó la prueba UMW para muestras independientes, sin encontrar diferencias significativas (p=0.323).

p<0.05); y sigue una distribución normal con una media de 0.665±0.394 en los casos (K-S, Z=0.841, p=0.48). No se encontraron diferencias significativas (p=0.495) al comparar la AV de OD con la prueba UMW. En la gráfica 1, se muestran las medias e intervalos de confianza (IC) al 95% para la agudeza visual de OD en ambos grupos.

.80

.70 95% IC AVOD

retinopatía diabética, cataratas y glaucoma, que son complicaciones de enfermedades sistémicas relacionadas con la obesidad, entre ellas, la diabetes, un incremento en el índice de masa corporal (IMC), circunferencia abdominal o relación cintura-cadera.4 Pero en la obesidad no sólo hay implicaciones oculares, sino también visuales, diversos estudios muestran una relación entre errores refractivos y un alto índice de masa corporal (IMC).5-7 Los errores refractivos son un problema creciente que afecta principalmente la etapa escolar y que tiene un impacto en la vida académica de los niños.

OptOMetríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

.60

.50

NO OBESOS

OBESOS

Gráfica 1. Media e IC 95% para la AV de OD en ambos grupos.

Aplicando K-S en ambos grupos la AV de OI no sigue una distribución normal en los controles (Z=2.71, p<0.05) con una Mediana=0.66 y Rango=1.51; y sigue una distribución normal en los casos (Z=0.942, p=0.337), con una media y DS de: 0.783±0.351. Al comparar la AV de OI con la prueba UMW, no se encontraron diferencias significativas (p=0.26). En la gráfica 2, se muestran las medias e IC 95% para la agudeza visual de OI en ambos grupos. 1.00

.90

El 4.9% de los alumnos presentaron obesidad. La media y desviación estándar (DS) para el IMC fue de: 21.35±3.36 en los controles y de 33.30±3.42 en los casos, siguiendo una distribución normal (K-S, Z=1.245, p=0.09 en los controles, y Z=1.160, p<0.135 en los casos). En ambos grupos la AV de OD no sigue una distribución normal, con Mediana=0.8 y Rango=1.51 en los controles (K-S, Z= 2.87,

95% IC AVOI

Resultados .80

.70

.60 NO OBESOS

OBESOS

Gráfica 2. Media e IC 95% para la AV de OI en ambos grupos.

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

45


OptOMetríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Discusión

Referencias

O. Ernest-Nwoke et al.8 encontraron que la obesidad puede tener un impacto negativo en la agudeza visual lo cual está en contradicción con los resultados de este estudio, donde no se encontraron diferencias significativas, las diferencias entre los estudios pueden deberse a la edad de los grupos y a que ellos no manejaron un grupo control para comparar, además, derivado de diferentes trabajos que han encontrado una asociación entre errores refractivos con un mayor IMC, principalmente hipermetropía,5-7 se sugiere realizar estudios donde se midan y comparen parámetros biométricos, como el radio de curvatura de la córnea y la longitud axial de ojo, que permitan explicar mejor esta asociación, ya que, la agudeza visual no lo permite.

Conclusiones Los resultados sugieren que no existen diferencias significativas en la agudeza visual para OD y OI entre los grupos estudiados.

Imagen sólo para fines ilustrativos. Foto niños felices Bigstock.

46

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

1.

2. 3.

4. 5.

6.

7.

8.

Instituto Nacional de Salud Pública. Encuesta Nacional de salud y nutrición 2012. Evidencia para la política pública en salud, Obesidad en adultos: los retos de la cuesta abajo México 2012. disponible en http://ensanut.insp.mx/doctos/ analiticos/ObesidadAdultos.pdf. Popkin B. Global nutrition transition and the pandemic of obesity in developing countries. NutritionReviews 2011.70(1):3– 21.doi:10.1111/j.1753-4887.2011.00456. Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO). El Estado Mundial de la Agricultura y la Alimentación 2013. Sistemas alimentarios para una mejor nutrición 2013:11. Cheung N, Wong TY. Obesity and Eye Diseases. Surv Ophthalmol 2007; 52(2): 180–195. Liang Xu, Qi Sheng You and Jost B. Jonas. Refractive Error and Ocular and General Parameters and ophthalmic diseases. The Beijing Eye Study. Graefes Arch Clin Exp Ophthalmol. 2010;248:721-729. Tien Yin Wong, Paul J. Foster, Gordon J. Johnson, Barbara E. K. Klein, and Steve K. L. Seah. The Relationship between Ocular Dimensions and Refraction with Adult Stature: The Tanjong Pagar Survey. Invest Ophthalmol Vis. Sci. 2005;46:4424-4429. Seang-Mei Saw, Wei-Han Chua, Ching-Ye Hong, Hui-Min Wu, Kee-Seng Chia, Richard A. Stone, and Donald Tan. Height and Its Relationship to Refraction and Biometry Parameters in Singapore Chinese Children. Invest Ophthalmol Vis Sci. 2002;43:1408–141. O. Ernest-Nwoke, M. O. Ozor, U. Akpamu, and M. O. Oyakhire. Relationship between Body Mass Index, Blood Pressure, and Visual Acuity in Residents of Esan West Local Government Area of Edo State, Nigeria. Physiology Journal, vol.2014, Article ID 510460, 5 pages, http://dx.doi. org/10.1155/2014/510460.



OptOMetríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

BIOQUÍMICA OCULAR XII Lic. Opt. Rubén Velázquez Guerrero UNAM

Envejecimiento Este artículo es una presentación de los procesos bioquímicos que degradan al ojo. Algunos de estos procesos son el resultado natural del envejecimiento y algunos se producen como resultado de un suceso accidental o una enfermedad. Por ejemplo, como parte del proceso de envejecimiento, la estructura de gel normal del vítreo lentamente se convierte en un líquido. Esta conversión puede en última instancia resultar en un desprendimiento de retina. Otro ejemplo se produce en entornos industriales cuando un álcali fuerte, tal como hidróxido de sodio que se utiliza y se derrama accidentalmente en los ojos de un trabajador dando como resultado opacificación de la córnea. Hay un gran interés de ser capaz de describir y encontrar la manera de curar las heridas de la córnea de todo tipo como una forma de evitar el innecesario trasplante de córnea. Aquí, se discutirá sólo un número seleccionado de los procesos bioquímicos de la degradación.

La apoptosis celular

La apoptosis (del griego: άπóπτωσις; -a cayendo o degradación) es una forma de muerte celular programada. En el ojo, se produce en las células fotorreceptoras como resultado de la exposición a la luz excesiva (Wenzel et al., 2001); en las células conjuntivales cultivadas en contacto con conservantes oculares (Debbasch et al., 2001); y en las células epiteliales corneales y en queratocitos después de una herida (Wilson, Kim, 1998). En general hay dos formas de muerte celular que son reconocidas por los científicos: la necrosis y la apoptosis (Cameron y Feuer, 2000). Necrosis (griego: vεĸpóς- matanza) por lo general se produce como resultado de varias condiciones, incluyendo: la hipoxia, isquemia, trauma del tejido y el daño celular mediado por una reacción inmunológica. Es un proceso en el que la célula inicialmente aparece hinchada, el citoplasma es rojizo cuando se tiñe con el

48

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

colorante eosina, y la cromatina de los núcleos (material genómico) se condensa o agrupa. Más tarde, la cromatina se desvanece y las células se consumen por los fagocitos. Bioquímicamente, todas las membranas celulares se convierten en indiscriminadamente permeable como las diversas proteínas de transporte fallan y esto es seguido por la destrucción de la membrana. La liberación de enzimas lisosomales a continuación, acelera la destrucción de las proteínas, lípidos y ácidos nucleicos restantes. La apoptosis, como una característica bioquímicamente programada de muerte celular, a menudo se produce como un proceso normal para eliminar el exceso de células que no son necesarias o durante el desarrollo de la organización. Este mecanismo puede, por lo tanto, ser utilizado para controlar el tamaño del tejido. Sin embargo, en respuesta a un proceso patológico, la apoptosis puede acompañar el desarrollo del cáncer, las reacciones inmunes celulares, y se inicia en la presencia de toxinas. Este proceso ha sido descrito como metabólicamente activo y se caracteriza por varias características anatómicas y químicas. Típicamente, una célula apoptótica disminuye su tamaño y su contenido se vuelve más concentrado. El núcleo se fragmenta y la célula se separa en pequeños cuerpos separados que luego son fagocitados sin una respuesta inflamatoria. Bioquímicamente, el principal vehículo para la destrucción de células en apoptosis es la activación de las caspasas, que son cisteinil aspartato- específico pro-teasa. Estos son enzimas proteicas de escisión que requieren la presencia de aspartato en el sustrato de proteína y hacen uso de cisteína en el sitio activo de la enzima (Zimmerman et al., 2001). El mecanismo se complica por el hecho de que la célula hace uso de varias caspasas (7 de las 14 enzimas conocidas en esta familia), así como el hecho de que la enzima activará miembros de


su propia familia por su actividad catalítica en un mecanismo conjunto de amplificación (cascada). Una explicación relativamente simple y comprensible de este mecanismo es que una señal (toxina u otra molécula) se une a una proteína receptora (también conocido como un sensor de la muerte o receptor de la muerte) en la membrana plasmática de la célula. La señal de la muerte se comunica a la célula a través del sistema de cascada de caspasas siempre que esté correctamente promovido por otras señales en la proteína del receptor de la muerte. Sin embargo, se puede promover más o ser suprimida por otras proteínas de señal (por ejemplo, la proteína Bax para la promoción y la proteína Bc1 para la supresión). Si el sistema de cascada de caspasas sigue “adelante”, causará la destrucción de proteínas de las células vitales y ácidos nucleicos de la célula.

Apoptosis en células oculares En el caso de los tejidos oculares, la señal de la muerte es FasL (Fas ligando), que se une a la proteína del receptor (muerte) Fas. FasL se sabe que existe como un componente de proteína de las células oculares en la superficie (Wilson, 1999). Sin embargo, en algunos casos, no es evidente que el sistema Fas/FasL sea el único sistema de señalización. En el ojo, la apoptosis puede ocurrir en células de la retina, córnea, el cristalino, la conjuntiva y en la cápsula de Tenon. En la córnea, los procesos destructivos en la distrofia de Fuchs, da resultados la pérdida de ambas células endoteliales y del estroma por apoptosis (Li et al., 2001). Tanto Fas y FasL se encontraron aumentados (es decir, sobreregulados) en las células corneales que sufren de distrofia para indicar la activación de la señal de la muerte. También se encontró que la proteína Bax mRNA era mucho mayor en las células de queratocitos en comparación con los niveles de proteína Bc1 mRNA. Esto no parece ser el caso para las células endoteliales, ya que mientras Bax promueve la apoptosis en queratocitos, algún otro proceso suplementario/ amplificación promueve la apoptosis en el endotelio.

En los cristalinos humanos con cataratas, se han encontrado células epiteliales para expresar Fas, Bc1, y Bax (Nishi et al., 2001). No se detectó el Fas-ligado. Sin embargo, un anticuerpo para Fas fue capaz de inducir apoptosis en estas células. Queda por ver si algún otro ligado en vivo puede ser capaz de inducir apoptosis en estas células. Mucho más trabajo se ha realizado sobre los mecanismos de la apoptosis en la retina. Por ejemplo, Sparrow y Cai (2001), han demostrado que A2E (a fosfatidil-piridinio bisretinoide, un componente de la lipofuscina) puede inducir apoptosis en las células del epitelio pigmentado de la retina (EPR). El mecanismo de apoptosis A2E relacionado que estimula la caspasa 3 requiere luz azul (~ 480 nm) para la activación. Por lo tanto, esto al parecer no es un simple mecanismo de ligado Fas-Fas. A2E es un detergente con la capacidad de solubilización de la membrana y posiblemente, puede ser liberado/activado en sí por la luz azul. La capacidad de solubilización de la membrana de A2E puede ser suficiente para activar los receptores de Fas. La muerte de las células del EPR por apoptosis se ha relacionado con la enfermedad de Stargardt, enfermedad de Best, y algunas otras formas de degeneración macular, así como algunas formas de retinitis pigmentosa. Un descubrimiento interesante ha sido que la insulina puede prevenir a las neuronas de la retina de la apoptosis mediante la reducción de la activación de la caspasa-3 (Barber et al., 2001). Una línea de células cultivadas de retina de rata fueron privados de suero durante 24 horas para inducir la apoptosis. Cuando estas células privadas se expusieron a 10 nM de insulina, se encontró que la caspasa-3 de activación fue suprimida. Los datos sugieren que los receptores de insulina previenen la apoptosis mediante la activación de la vía de una serina/treonina quinasa (Akt) que fosforila miembros de la vía apoptótica y las inhibe. Esta última instancia, resulta en la inhibición de la caspasa-3. Después de la cirugía de filtración de glaucoma, por ejemplo, los fibroblastos en la AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

OptOMetríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

49


OptOMetríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

cápsula de Tenon se desarrollan a menudo para producir tejido cicatrizante (Crowston et al., 2002). Estas células pueden ser inducidas a morir por apoptosis cuando son tratadas con mitomicina-C. En este caso mitomicina-C, un antibiótico heterocíclico, agente antitumoral sintetizado por Streptomyces caespitosus, actúa como una señal de muerte para los fibroblastos de la cápsula de Tenon para evitar el desarrollo de tejido cicatrizante.

Licuefacción del vítreo La mayor parte del volumen del ojo se compone de un líquido/gel que contiene unas pocas células cerca de su frontera con la retina. Este líquido/gel se conoce como el cuerpo vítreo o vítreo. El vítreo que se hace referencia aquí es en realidad el vítreo secundario, ya que el principal vítreo es sólo el remanente embriológico de la arteria hialoidea mientras que el vítreo terciario se llama más propiamente a la zónula. El humor vítreo, cuya composición química se da en la Tabla 1, en realidad es ~ 98% de agua (Mayne et al., 1997). Los principales componentes bioquímicos no acuosos: colágeno y glicosaminoglicanos (GAGs) forman el vítreo en un gel que tiene importantes propiedades viscoelásticas. Estas propiedades evitan que golpes mecánicos se transmitan a la retina mientras que, al mismo tiempo, ejercer presión intraocular continua a la prevención del desprendimiento de retina de su delicada estructura de las neuronas funcionales. Tabla 1. Comparación de algunos componentes de la sangre con el vítreo Componente

Concentración en sangre

Concentración en vítreo

Ascorbato Bicarbonato Hialorunato Proteína

1.3 mg/100 ml 27 mmol/litro --7.3 mg/100 ml

Sodio Potasio Glucosa

150 mmol/litro 105 mmol/litro 98 mg/100 ml

7.6 mg/100 ml 25 mmol/litro 25 mg/100 ml 55 mg/100 ml (mucho de él es colágeno) 137 mmol/litro 3.8 mmol/litro 50 mg/100 ml

Aquí el interés se centra en la naturaleza de gel del vítreo. Esto es así ya que el contenido de gel disminuye con la edad, así aumentando la posibilidad de desprendimiento de la retina

50

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

(Sebag, 1989). En el ser humano, la licuefacción ya se encuentra en 20% (volumen) alrededor de 18 años de edad y progresa hasta más de 50% en la octava década (Bishop, 2000). A medida que aumenta licuefacción, GAGs se encuentran igualmente divididos entre el gel y las porciones líquidas del vítreo, mientras que el colágeno se asocia únicamente con la porción de gel. La licuefacción comienza como pequeños bolsillos centrales y luego se funden (se unifican). Se puede desarrollar como un desprendimiento del vítreo posterior. Con el tiempo esto podría provocar un desprendimiento de retina. Desprendimientos del vítreo posteriores ocurren en aproximadamente el 25% de la población. En general, la existencia de un gel en el vítreo depende de las interacciones críticas entre GAGs y colágeno (vitrosina). Bishop (2000), ha publicado opiniones de importantes componentes estructurales bioquímicos del vítreo. El ácido hialurónico (hialuronato, la versión de carga negativa de ácido hialurónico) y otros componentes de GAGs que se encuentran en el vítreo incluyen: colágeno de tipo IX, versicano, y, posiblemente, la agrina. Colágeno tipo IX se discutirá más adelante, ya que representa un complejo de dos GAG y colágeno. Versicano es el GAG director, que se encuentra en el humor vítreo y se compone de sulfato de condroitina. El componente de proteína de este GAG se compone de tres dominios funcionales: un dominio C-terminal (para la unión a azúcares no GAG), un dominio central (donde se unen GAGs) , y un dominio N-terminal que se une a ácido hialurónico. Datos acerca de este último ámbito se abordarán más adelante. El colágeno tipo II representa el 75% del total de colágeno vítreo y es la principal “estructura” de colágeno presente. Es decir, su presencia es esencial para la formación de gel. Tipos combinados de colágeno V y XI representan ~ 10% del colágeno presente. En la actualidad, la función exacta de este híbrido de colágeno no se ha determinado. Colágeno tipo IX, referido anteriormente, es un verdadero colágeno de los cuales dos dominios parecen ser importantes. En primer lugar, una cadena de sulfato de condroitina se une a la cadena a2 de dominio no colágena 3 (CN3).


Debido a esto, el colágeno tipo IX también se clasifica como un proteoglicano, ya que tiene el sulfato de condroitina unida a la misma. En segundo lugar, COL2 tiene sitios para reticulación de colágeno de tipo II. Por lo tanto, el colágeno tipo IX es un “intermediario” tipo de vinculación molecular de colágeno II con el GAG: sulfato de condroitina. Algunos por completo, las proteínas no colágenas también están presentes, por ejemplo: opticin. Opticin es una matriz extracelular, la proteína de repeticiones ricas en leucina (ECM, LRR proteína) se une de forma no covalente al colágeno y evita la fusión de las fibrillas de colágeno. Es decir, las fibrillas no se juntan (agregado), pero siguen siendo independientes. Así, con todos estos componentes macromoleculares, uno podría preguntarse cómo se monta el gel vítreo. Recordemos una vez más que los principales actores se cree que son: ácido hialurónico, colágenos tipos II y IX (proteoglicanos), versicano (también un proteoglicanos) y opticin. Esto es más fácil de describir mediante la eliminación de uno de los principales jugadores: hialuronato. Bishop et al. (1999),

demostraron que el hialuronato no es esencial para la formación de gel, aunque aumenta su estabilidad mecánica. Es decir, se trata de una pareja pasiva. Versicano parece ser otro socio pasivo que se une a hialuronato. Se propone actualmente que los colágenos (es decir, esencialmente de colágeno II y IX): (1) mantienen separadas por GAGs situados en el colágeno de tipo IX, mientras que (2) opticin evita la agregación de la fibra.

Los efectos del envejecimiento molecular y licuefacción La edad de licuefacción del vítreo parece ser el resultado de la ruptura de los mecanismos de separación en el colágeno vítreo. Un desglose de este tipo permitiría la formación de volúmenes no colágenos dentro del vítreo; es decir, las zonas líquidas. La investigación en esta dirección se ha dirigido hacia anormalidades genéticas de opticin. No se han obtenido resultados significativos (Takanosu et al., 2001), aunque sí parecen existir cuatro variaciones de la secuencia de esta proteína (Friedman et al., 2002). Por lo tanto, se carece de un conocimiento

optometría

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN


OptOMetríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

detallado de la degeneración de las moléculas de revestimiento sobre colágenos vítreos.

Quemaduras químicas de la córnea La exposición de la córnea humana a los agentes cáusticos es un evento grave que requiere atención médica inmediata. Generalmente, tanto los ácidos minerales y álcalis causan el daño químico más frecuente a los tejidos corneales. Las investigaciones de estos eventos se han centrado en los daños causados por álcali, como el hidróxido de sodio. La exposición a los álcalis (dependiendo de la concentración) instantáneamente cambia la córnea clara a un tejido blanco opaco y representa el daño químico temprano y rápido. Hechos posteriores implican la respuesta inmune e incluso queratomalacia si la quemadura es suficientemente grave.

Daño químico temprano Cuando el álcali se expone a la córnea humana, se producen los siguientes efectos: (1) la destrucción de células de la córnea; (2) una reacción de dos etapas con el colágeno corneal; y (3) por lo general una reacción de una sola etapa con proteoglicanos (Whikehart, 1991). Generalmente, el daño de la membrana celular a las células (en álcali suficientemente concentrada) dará lugar a la muerte celular tras la saponificación o la lisis de enlaces éster de lípidos en las membranas celulares. Los efectos sobre el colágeno son de dos tipos. Inicialmente, el álcali se adsorbe por las macromoléculas de colágeno por la unión de iones hidróxido a aminoácidos básicos y la formación tanto de fuerzas de Vander Waals y enlaces de hidrógeno. Estos eventos permiten una considerable hinchazón y la distorsión de las fibras de colágeno que se producen cuando el agua entra en los espacios ampliados entre las fibras. En segundo lugar, los enlaces peptídicos de las fibras expuestas y distorsionadas pueden ser hidrolizados por los (grupos hidróxido) alcalinos lo que equivale a la destrucción polipéptido en las fibra. Los proteoglicanos se escinden de sus GAGs en el enganche de GAGs de proteoglicano (xilosaserina enlace glicosídico) por [β-eliminación en presencia del álcali (Neuberger et al., 1972).

52

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

La destrucción que se produce elimina la distancia fibra-fibra de colágeno, que le da la regularidad y desaparece la interferencia destructiva de la luz que mantiene una córnea clara.

Daños inmunoquímicos Cuando una quemadura por álcali es grave (mayor que 0,1 M exposición alcalino), el proceso químico inicial descrito anteriormente es seguido por una fuerte infiltración de linfocitos polimorfonucleares (PMNs) para iniciar los elementos destructivos de la inflamación (Paterson et al., 1984). En el caso de quemaduras por álcali, la destrucción se dirige hacia una continua degradación del colágeno corneal con la posible perforación de la córnea. Pfister et al. (1995) y Haddix et al. (1999) encontraron y caracterizaron un péptido de colágeno degradado que actúa como un quimio-atrayente para los PMNs. Este péptido es de suponer que genera una temprana lisis de proteínas álcali. Se ha identificado como el tripéptido: N-acetil-Pro-Gly-Pro y su análogo N-metilado y se encontró sólo para ser activo cuando la prolina N-terminal fue bloqueada con un grupo funcional, como acetato. ¿Cómo se produce la quimio-atracción in vivo? No se conoce. La infiltración de PMN se produce dentro de los primeros dos días de la quemadura. Si la quemadura es grave, los procesos de reparación no pueden comenzar debido a la destrucción celular. A continuación, la ulceración del tejido desarrolla a partir de la actividad destructiva de los PMNs (Parrish, Chandler, 1998). Tanto los PMN y las células no dañadas restantes producen metaloproteinasas de la matriz de liberación. Estas enzimas producen daño al colágeno corneal y a las proteínas de los proteoglicanos. Esto es generalmente una situación grave y terminal para la córnea cuando los procesos de degradación de la proteína exceden la síntesis reparativa del nuevo colágeno por las células no dañadas o recién formadas a partir de la periferia. Con la posibilidad de una mayor destrucción de colágeno y causar una perforación final de la córnea en el desarrollo de la ulceración.

Bibliografía

McKee Trudy, McKee James R, Biochemistry: The molecular basis of life, third edition. The MeGraw-HiII 2003. Whikehart David, Biochemistry of the eye, second edition. ButterworthHeinemann 2003.



OptOMetríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

NEUROFISIOLOGÍA DE LA VISIÓN III Cómo funcionan las neuronas: Comunicación química Dr. Ricardo Bahena Trujillo Profesor Titular Instituto Politécnico Nacional. Cecyt 15

Resumen La comunicación entre las neuronas puede ser de tipo inhibitoria o excitatoria, aunque también existen neurotransmisores que modulan la respuesta sináptica. La neurotransmisión tiene varias etapas que van desde la recepción de la señal en la neurona presináptica hasta el efecto en el elemento postsináptico e inactivación del neurotransmisor. Existen pequeñas moléculas y péptidos neuroactivos como los 2 tipos principales de neurotransmisores. El resultado del acople del neurotransmisor con su receptor hace que se activen mecanismos inmediatos que afectan la cinética de canales iónicos; el GABA o la glicina incrementan la conductancia del potasio mientras que el glutamato apertura canales de sodio dependientes de voltaje para generar potenciales de acción en la neurona postsináptica. El segundo tipo de efecto de la unión del ligando presináptico con el receptor específico es la activación o inactivación de secuencias de comunicación intercelular mediadas por segundos mensajeros a través de procesos más lentos.

Existen también efectos de neuromodulación para amplificar el efecto de los neurotransmisores en el elemento postsináptico como el caso de la dopamina que tiene respuestas inhibidoras o excitadoras dependiendo del tipo de receptores (D1 o D2) presentes en la membrana de la 2ª neurona. La neurotransmisión puede activar mecanismos denominados de transducción de señales que están estructurados por un primer mensajero, el receptor de la membrana postináptica, un transductor que es una proteína G, el efector primario, el segundo mensajero y los efectos secundarios. El monofosfato de adenosina (AMPc), inositol 1, 4, 5-trifosfatoI diacilglicerol (IP3/DAG) y ácido araquidónico constituyen los principales sistemas de comunicación acoplada a mecanismos de transducción de señales celulares.

Comunicación La vida se origina en el agua, tal vez en lugares donde no existía agitación que destruyera las primigenias estructuras que iniciaban su

Abstract The communication between the neurons can be inhibitory or excitation, although also there exist neurotransmitters that modulate the synaptic answer. The neurotransmtion has several stages that go from the reception of the sign in the presynaptic neuron up to the effect in the postsynaptic element and unactivation of the neurotransmitter. Small molecules exist and neuroactive peptides like 2 main types of neurotransmitters. The result of the couple of the neurotransmitter with its specific receptor does that there are activated immediate mechanisms that affect the ionic channels kinetics; the GABA or glicine increase the conductance of the potassium while the glutamate opening channels of sodium dependent on voltage to generate action potentials in the postsynaptic neuron. The second type of effect of the union of presynaptic ligand with the specific receptor is the activation or unnactivation of sequences of intercellular communication come up by the second messengers across slower processes. It exists also neuromodulación effects to amplify the effect of the neurotransmitters in the postsynaptic element like the case of the dopamine that has inhibiting answers or excitation type depending on the receptors family (D1 or D2) present in the membrane of the 2nd neuron. The neurotransmisión can activate so called mechanisms of transducción of signals that are structured by the first messenger, the receptor of the postsynaptic membrane, a transducer that is a G protein, the primary efector, the second messenger and the secondary effects. The monophosphate of adenosina (AMPc), inositol 1, 4, 5-trifosfatoI dicylglycerol (IP3/DAG) and araquidonic acid they constitute the main systems of communication connected to transduction’s mechanisms of cellular signals.

54

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015


OptOMetríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Neuronas, transfiriendo pulsos y generando información.

formación. El surgimiento de los primeros organismos celulares funcionales ocurrió hace 6 mil millones de años mientras que los organismos pluricelulares aparecieron hace 2500 millones; durante esta gran ventana de tiempo se fueron desarrollando las biomoléculas y las estructuras moleculares. La magnitud del tiempo puede indicarnos lo complejo que fue desarrollar las bases bioquímicas que permitirían la adecuada comunicación celular; dicha función desde el principio se caracteriza por tener un mecanismo para el control celular “social”, por ejemplo, una célula sólo se divide cuando sus vecinas lo realizan. La comunicación puede ser a distancia corta (dependiente de contacto, parácrina o sináptico) o larga en el caso de la comunicación endocrina. Tal vez el inicio fue desde la formación de micelas de fosfolípidos hasta la incorporación de verdadera membrana y organelos que ya tenían orquestado un plan bioquímico de conducta; la incorporación de biomoléculas dio origen a complejas maquinarias donde las proteínas tuvieron un papel crucial. Estas biomoléculas integran la mayoría del peso seco de la

célula y originan prácticamente todas las funciones; mantienen también la estructura celular, generan movimiento, traducen señales, llevan mensajes de una célula a otra, forman o rompen enlaces como enzimas; cada proteína pone en acción la información genética de la célula. Las características a nivel atómico y la ubicación de cada aminoácido (aa) en la cadena peptídica determinan también la forma de la proteína y dicha forma a su vez es determinante en la función. La forma de estás moléculas es como una huella digital. Con 20 aminoácidos se producen en el humano aproximadamente 25000 tipos de proteínas agrupadas en 500 familias para cada una de los 10 billones de células que conforman nuestro organismo. La longitud de la cadena peptídica puede variar de entre 50 y 2000 aa; si se considera una longitud de 300 aa una célula tendría la posibilidad de tener 10390 posibles combinaciones para formar cadenas polipeptídicas posibles. Sin embargo sólo una de cada mil millones tuvo una configuración estable, éstas son las proteínas que la selección natural eligió para que la vida ocurriera. De esta forma AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

55


OptOMetríA

56

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

cada proteína elegida por la evolución además de estable tiene una función bioquímica finamente ajustada para realizar su papel catalítico o estructural. Por ello estas biomoléculas son fundamentales para la vida ya que además de su conformación tridimensional determinada, no son rígidas: su movimiento está asociado a eventos bioquímicos, a funciones celulares. Aunque existe gran diversidad de proteínas se han descrito secciones (dominios) de ellas que son similares entre diversas proteínas y diversas especies; esto significa que poseen dominios conservados. Debido a su forma precisa y única las proteínas pueden unirse a otras en un complejo llavecerradura, con un grado de alto afinidad. Esta particularidad es importante en la comunicación celular en la que se requiere de una señal que se ensamble a un receptor proteico específico para desencadenar diversas respuestas, por lo que conocer el papel y funcionamiento de los receptores moleculares es un tema fundamental para la fisiología. Se requiere de diversos mecanismos para garantizar que las células integren las señales que inicien el dialogo con otras células; también se ponen en actividad módulos bioquímicos para producir las moléculas que funcionarán como alfabeto o palabras y se utilicen para guiar la conducta intracelular. Algunas de esas moléculas saldrán para unirse

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

a proteínas que son como antenas receptoras; estos receptores moleculares son capaces de iniciar cambios en en la permeabilidad de la célula destino, o más aún, complejos mecanismos que modifican la actividad. El diálogo entre las células fue evidenciado mediante ingeniosos experimentos que mostraron la existencia de “algo” que se transmitía de una neurona a otra; algunos investigadores fueron partidarios de que ese “algo” era únicamente señal eléctrica mientras que otras suponían interacción química. Esta segunda vertiente fue la que se demostró que mediaba la comunicación celular en el sistema nervioso con moléculas que fueron llamadas neurotransmisores.

Comunicación química: Neurotransmisión La sinapsis química tiene como características generales ser la más abundante en el sistema nervioso, de conductas de mayor complejidad, uno de los efectos es amplificar la señal de comunicación celular además de presentar mecanismos para hacer más eficiente la transmisión a través de mecanismos de plasticidad sináptica. También es más lenta en comparación con la comunicación eléctrica pues presenta un retardo en la transmisión de 0.8 a 1.5 milisegundos. Es uni-direccional y representa la forma más común de comunicación neuronal a través de neurotransimisores que llevan el mensaje durante el proceso denominado neurotransmisión. Este mecanismo ocurre a través de una secuencia de eventos con diferentes etapas: A) La neurona presináptica después de integrar la información que recibió en las dendritas, genera potenciales de acción sólo si los impulsos excitadores sobrepasaron a los inhibidores. La señal eléctrica viaja por el axón hacia la terminal sináptica. B) Al llegar el impulso despolarizante a la terminal activa canales de calcio dependientes de voltaje (CCDV), dichas compuertas proteicas cambian su configuración a estado abierto; la diferencia de gradiente (1000 veces mayor en el exterior celular) hace que la fuerza impulsora dirija el influjo del Ca2+ .


C) El incremento violento de Ca2+ activa los componentes de la maquinaria de liberación que primero permite el anclaje de las vesículas que contienen al neurotransmisor (NT) a la membrana de la terminal. Una vez fusionada la vesícula otras proteínas “la abren” permitiendo de esta manera la liberación del NT al espacio sináptico. D) El NT liberado al espacio sináptico que es de entre 30 y 50 nanómetros, se dirige a la membrana celular de la neurona o elemento postsináptico donde se ubican receptores moleculares específicos para dicho neurotransmisor. Al encontrarse el ligando (NT) con su receptor definido se unen de manera transitoria; este acople puede tener efectos de 2 tipos: A) Ionotrópico B) Metabotrópico Para el 1er. caso ocurre que cambia el estado conformacional de los canales iónicos que están adyacentes al receptor, abriéndose o cerrándose al paso de iones específicos que a su vez varían la conductancia al ocasionar la despolarizarción (apertura de canales de Na+) o hiperpolarización (apertura de calanes de K+ o Cl -) local en la membrana postsináptica. El efecto es rápido. En el segundo caso el ligando puede ser una proteína, péptido, amino ácido, nucleótido, esteroide, retinoide, derivado de ácidos grasos, gas (óxido nítrico, monóxido de carbono). El ligando al unirse a su receptor específico inicia una secuencia de mecanismos denominados de transducción de señales que permite amplificar la señal a través de segundos mensajeros ocasionando diferentes respuestas en el elemento postsináptico. El efecto es más complejo, duradero y lento con relación a la acción ionotrópica. De esta forma los neurotransmisores al unirse a su receptor ocasionan ya sea de manera lenta o rápida, el cambio en la conductancia eléctrica de la neurona postsináptica expresado como potencial postsináptico excitador (PEPS por sus siglas

OptOMetríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

en inglés) o bien potencial postsináptico inhibidor (PIPS por sus siglas en inglés). Los potenciales sinápticos se diferencia de los potenciales de acción en que los primeros pueden ser despolarizantes o hiperpolarizantes, se pueden sumar, por lo que su tamaño es variable. La suma puede ser temporal o espacial; el primer caso sucede cuando un número significativo de PEPS se generan en la neurona postsináptica como consecuencia de la neurotransmisión. Esta actividad es la que al sumarse permite que esta neurona pueda llegar al umbral de activación de los canales de Na+ dependientes de voltaje y así iniciar el disparo de potenciales de acción. Los potenciales postsinápticos excitatorios deben generarse rápidamente uno tras otro pues una vez formados decaen muy pronto. La forma en la que sucede la suma espacial es cuando varias sinapsis ubicadas en la misma neurona generan potenciales postsinápticos prácticamente al mismo tiempo. Ya sea los PEPS o PIPS, su duración es superior a los potenciales de acción pues ésta puede ser de 5 milisegundos hasta AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

57


OptOMetríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

20 minutos; su propagación es pasiva y la amplitud es de 10 a 1000 veces menor. E) En neurotransmisor se une de manera temporal a su receptor y cuando se separan, la neurona presináptica lo recaptura al interior a través de moléculas transportadoras. Otra fracción de neurotransmisor es inactivado por enzimas. También es posible que las células gliales capturen al neurotransmisor o que una parte de éste difunda hacia fuera del hiato sináptico. Con esta fase concluye el proceso de la neurotransmisión.

Tipos de neurotransmisores Exigen diversas clasificaciones, de ellas la más aceptada los divide en 2: Pequeñas moléculas y péptidos neuroactivos como se menciona en el esquema infográfico.

Tipos de señales El efecto de neurotransmisión depende del tipo de neurona presináptica: si es inhibidora y el neurotransmisor es ácido g aminobutírico mejor conocido como GABA, al liberarse esta molécula e interaccionar con su receptor postsináptico ocasionará que el patrón de disparo de la segunda neurona se detenga o disminuya significativamente. Por el contrario si el neurotransmisor liberado es del tipo del glutamato (GLU) entonces la frecuencia de disparo se incrementará. Es interesante que una de las razones por la que existen más neuronas gabaérgicas que glutamatérgicas obedece a que el efecto de las neuronas que liberan GABA también puede ser positivo; si se tiene un circuito neuronal con 3 neuronas, la primero y la segunda inhibitorias (GABA) ocurre que al activarse la primera, ésta libera el neurotransmisor inhibitorio que al llegar a la 2ª neurona hace que deje de disparar potenciales de acción por lo que la liberación del neurotransmisor en esa célula se detiene. La tercera neurona antes de activarse el circuito se encontraba inhibida por la actividad gabaérgica de la segunda; al activarse el circuito y detenerse el freno del segundo elemento, la neurona en comento inicia su actividad eléctrica y química. Como en matemáticas, negativo pro negativo, positivo.

58

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

Existe también una tercera forma de señal, la modulación de la actividad sináptica. En este sentido por ejemplo la dopamina puede hacer que la liberación del neurotransmisor se incremente o disminuya de manera importante dependiendo del tipo de receptor específico para dopamina que se encuentre presente en la terminal sináptica; los de la familia D1 potencian la liberación del neurotransmisión al modular positivamente la apertura de canales de Ca2+ dependientes de voltaje mientras que


los receptores dopaminérgicos de la familia D2 tienen efecto inhibitorio. De lo anterior se deduce que la fisiología celular se entiende por la función del tipo o subtipo de receptor molecular que se activa (o se inactiva). Este punto resalta algo fundamental para los estudiantes y profesionales de ciencias de la salud: para intentar entender el funcionamiento del organismo en condiciones de salud y enfermedad es indispensable el conocimiento de la biología celular, así como de la bioquímica. Desde luego que aplicar la farmacología y terapéutica exige conocer la función de los diferentes tipos de receptores moleculares para cada neurotransmisión pues el diseño de los fármacos está dirigido a alguna fase de su síntesis o bien de su papel en la señalización celular; este punto es importante para el diseño de planes y programas de estudio que pretendan lograr que los estudiantes desarrollen de manera eficaz y eficiente esta competencia.

secuencia de aminoácidos que atraviesan la membrana plasmática en 7 ocasiones por lo que se dice que tiene 7 segmentos transmembranales. Se sabe que las proteínas G se pueden acoplar a receptores a o b adrenérgicos para norepinefrina, muscarínicos, gabaérgicos, glutamato, serotonina, las 2 familias de suptivos de receptores para dopamina, neuropéptidos receptores odorantes, la rodopsina y conopsina, y más neurotransmisores por lo que su ubicuidad es muy amplia, así como su evidente importancia en la participación de la señalización por segundos mensajeros. Un sistema muy estudiado es el del AMPc (3’5’ monofosfato cíclico de adenosina) que constituye el segundo mensajero descubierto por primera vez. Puede tener como efecto la estimulación o inhibición del sistema del AMPc dependiendo del tipo de proteína G. Si es el tipo Gs, estimula, mientras que si se trata de la proteína Gi, el resultado es inhibir.

Comunicación mediada por segundos mensajeros

Bibliografía

Una vez que el ligando activa el receptor, éste desencadena una serie de eventos bioquímicos que tienen efectos diversos. Esta actividad es posible sólo por la participación de diversas proteínas y enzimas. De esta forma el esquema básico para este tipo de comunicación incluye primero la señal o primer mensajero, el receptor, una proteína que funciona como transductor, un efector primario, el segundo mensajero y los efectos secundarios. Los principales sistemas de transducción de señales son los del monofosfato de adenosina (AMPc), inositol 1, 4, 5-trifosfatoI diacilglicerol (IP3/DAG) y ácido araquidónico. La ventaja evolutiva de estos sistemas se puede inferir por los diferentes controles moleculares de la propia comunicación y también por la capacidad de amplificar la señal, esto es que un solo neurotransmisor puede activar indirectamente a más de 5000 moléculas que modificaran la conducta celular. El receptor celular está acoplado a una proteína que está formada por nucleótidos de guanina por lo que se le conoce como proteína G. La estructura de esta molécula es de una

OptOMetríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Erik R. Kandel et al. Principles of Neural Sciences. Fifth edition. Harvard University Press. 2013. Bruce Alberts et al. Molecular biology of the cell. Fifth edition. Garland Science, Taylor & Francis Group. 2008 Ricardo Bahena-Trujillo,Gonzalo Flores, José A. AriasMontaño. Dopamina: síntesis, liberación y receptores en el Sistema Nervioso Central. Rev Biomed 2000; 11:39-60

Anatomía de un vector típico de neurona humana. AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

59


OptOMetríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

DE LA OPTOMETRÍA A LA PSICOTERAPIA (PARTE IV)

Lic. Opt. César A. Quiñones Nieto, I.P.N. Máster en Terapia Gestalt

Psicoterapia Gestalt Introducción

Generalidades

Al comienzo de la primera década de este siglo, mi cúmulo de interrogaciones de cómo los seres humanos percibimos los objetos, a las personas, al mundo y a la realidad, habían sido ampliamente contestadas. Pero no todo quedó aquí, pues mis siguientes preguntas: ¿Cómo se perciben las personas a sí mismas y a los demás? ¿Las diferentes maneras de percibir un hecho, una situación, una realidad, trae como consecuencia problemas entre los miembros de una familia, pareja, empresa, etc.? ¿Qué tipo de problemas pueden causar? Es obvio que las diferencias en la percepción causan una infinidad de problemas, pues es un hecho que cada persona defiende a cabalidad “su punto de vista”, lo que hace más difícil la negociación y la solución de la problemática evidenciada. Así que la búsqueda de respuestas a estas nuevas incógnitas y el tratar de ayudar a las personas en conflicto me llevaron a dar otro salto, el de incursionar en otro campo, en el de la psicoterapia. Pero es un hecho que seguí manteniendo mis raíces, pues pude incorporar a una corriente que mantiene un enfoque eminentemente humanista perteneciente a “la tercera fuerza de la psicología”. Y al existencialismo.1 Por ello escogí la Psicoterapia Gestalt, en la cual me desarrollo actualmente como terapeuta.

Fritz Perls creó la TERAPIA GESTÁLTICA, aunque el primer nombre que Perls le dio a su enfoque fue el de TERAPIA INTEGRATIVA porque no sólo se pregunta ¿qué pienso? , sino ¿qué pienso, siento y hago? O para definirla de otra manera: Lo que hago es el resultado de la integración del pensar y el sentir. Esto nos lleva a priorizar la experiencia. “A la psicología Gestalt se la conoce también como Teoría del Campo, debido a que la Gestalt considera que la conducta tiene lugar en un medio ambiente que consiste en un sistema organizado de tensiones y esfuerzos (fuerzas), análogos a las que se dan en un campo gravitacional o en un campo electromagnético.”2 “La palabra Gestalt se refiere a una entidad específica concreta, existente y organizada que posee un modelo o forma definida. Gestalt significa cómo se perciben en la mente los objetos conocidos en la vida diaria.”3 Para Perls la persona es una Gestalt, viendo al hombre como un todo, un organismo unificado, estructurado de una manera significativa. Con una visión holística la terapia gestáltica postula que la enfermedad y la salud afectan a la persona en su totalidad y no al ámbito psíquico o físico por separado. La Terapia Gestalt, más que una teoría de la psiquis, es un eficaz abordaje terapéutico y una filosofía de la vida que prima la conciencia (awareness, darse cuenta), la propia responsabilidad de los procesos en curso y la fe en la sabiduría intrínseca del organismo (la persona total que somos) para auto-regularse de forma adecuada con un medio cambiante.

1. El enfoque existencial se centra en el ser humano, en la forma en que está surgiendo y transformándose. Los existencialistas sugieren que no hay verdad o realidad para nosotros como seres humanos excepto en la medida en que participamos en ella, somos conscientes de ella y tenemos alguna relación con esta realidad. El conocimiento no es un hecho del pensamiento sino un acto del hacer. No necesariamente descartan las ‘esencias’ pero dicen que la existencia precede a la esencia.

60

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

2. Castanedo Secadas Celedonio. Terapia Gestalt, enfoque centrado en el aquí y el ahora. España 2002. 3. Ibíd.


Los fundamentos de la terapia Gestáltica los podemos resumir de la siguiente manera: 1.- El hombre percibe las cosas o los hechos como totalidades significativas, no como entidades aisladas. Las partes forman una unidad, una totalidad, de la cual algún elemento seleccionado puede presentar un interés en especial. Este elemento pasa a ser figura y los demás, fondo. Mientras persista ese interés, el todo se organizará de un modo significativo. Esta organización en formas o totalidades es “vivenciada” por el individuo en estos términos, y puede ser comprendida únicamente en esos mismos términos. Entonces es la organización de

los hechos (la totalidad) y no sus elementos constitutivos, la que la define y le da un significado particular y distintivo. Esta configuración u organización particular del todo es la gestalt. 2.- El proceso homeostásico u homeostasis (autorregulación), que es el proceso mediante el cual un organismo mantiene su equilibrio en medio de condiciones que varían, interactuando con su ambiente. Si este proceso falla, el organismo enferma o muere. La homeostasis, tan estudiada desde el punto de vista fisiológico, tiene su contra parte en el ámbito psicológico, ya que el hombre también manifiesta su necesidad de recobrar el equilibrio psicológico perturbado. 3.- El ser holístico: El hombre es un organismo unificado. Esta doctrina holística, opuesta a la visión “dimorfista” tradicional cuerpomente, constituye un aspecto clave de la terapia Gestalt. “Somos organismos, no tenemos un organismo. Somos una unidad integral, pero tenemos la libertad de abstraer muchos aspectos de la totalidad. Abstraer, no substraer, no despedazar.”5 El hombre es capaz de funcionar en dos niveles: el nivel del pensar y el nivel del actuar. En el nivel del pensar el individuo hace simbólicamente lo que podría hacer físicamente; de esa manera crea una fantasía en la cual, mediante el uso de símbolos, reproduce la realidad. Con esta actividad fantasiosa puede “anticipar” lo que ocurrirá, ahorrando tiempo, energía y trabajo, ya que esta actividad mental requiere una cantidad de energía inferior a la actividad física (real). El nivel del pensar (mental) y el nivel del actuar (físico) no son entidades independientes ni disociadas, sino que conforman un todo en el cual las acciones y los pensamientos pueden traducirse y transponerse de un nivel a otro, en un campo unificado.

4. Peñarrubio Fco. “Terapia Gestalt – La vía del vacío fértil”. Alianza Editorial. 2008

5. Perls Fritz, S. Dentro y fuera del tarro de basura. Chile. 1993. pp. 16 y 17.

Antepone la espontaneidad al control; la vivencia, a la evitación de lo molesto y doloroso; el sentir, a la racionalización; la comprensión global de los procesos, a la dicotomía de los aparentes opuestos… y requiere del terapeuta un uso de sí como instrumento (emocional, corporal, intelectual) que transmita una determinada actitud vital en vez de practicar únicamente una técnica útil contra la neurosis.4

El enfoque Gestáltico El Enfoque Gestáltico (EG) es un enfoque holístico; es decir, que percibe a los objetos, y en especial a los seres vivos, como totalidades. En Gestalt decimos que “el todo es más que la suma de las partes”. Todo existe y adquiere un significado al interior de un contexto específico; nada existe por sí solo, aislado. El EG es esencialmente una forma de vivir la vida con los pies bien puestos en la tierra. Es un modo de llegar a estar en este mundo en forma plena, libre y abierta; aceptando y responsabilizándonos por lo que somos, sin usar más recursos que apreciar lo obvio, lo que “es”. El EG es en sí mismo un estilo de vida; de allí que sea más adecuado denominarlo “enfoque”, que es un término más amplio, en lugar de “terapia”, que restringe sus posibilidades de aplicación a lo clínico.

Fundamentos de la terapia Gestalt

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

OptOMetríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

61


OptOMetríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Pilares de la terapia gestáltica La terapia Gestalt se basa en el darse cuenta y en el aquí y ahora. Estos son dos conceptos inseparables: importa el darse cuenta de lo que pasa aquí y ahora. Se trata de entender el presente, viéndolo como una entidad espacio-temporal esencial. Es estar en un continuo estado de presente. La terapia Gestalt no realiza una introspección en el pasado, sino que sitúa al individuo en su aquí y ahora, en su presente, para desplegar el proceso del darse cuenta, en el cual la persona se conecta con sus vivencias en el momento que estas ocurren. En otro orden, un pilar fundamental de la práctica de la terapia Gestáltica son sus técnicas, que se basan en la experiencia vivencial, el experimento y el laboratorio: • La experiencia vivencial es el conjunto de conocimientos sobre sí mismo que adquiere la persona en el encuentro terapéutico. Esta experiencia surge del darse cuenta en el aquí y ahora del encuentro, a través de sensaciones, afectos, percepciones, emociones, sea en el discurso verbal o en el lenguaje corporal. • El experimento es una situación o una serie de situaciones que se le proponen a la persona para que gradualmente, se contacte con situaciones o gestalt inconclusas (gestalten). No es un experimento elaborado a priori, sino que es un procedimiento creativo que ocurre en aquí y ahora del encuentro terapéutico y que el terapeuta va modificando y adaptando de acuerdo a lo que surja. • El laboratorio en donde se lleva a cabo el trabajo terapéutico.

El proceso organísmico Se refiere al concepto de “regulación organísmica”, es decir, al proceso de autorregulación que posibilita la subsistencia del individuo en relación con un ambiente cambiante. Parte del punto cero de equilibrio (indiferencia creadora). Cuando surge una necesidad (porque el medio ha variado) el equilibrio reinante se rompe, y la acción se orienta hacia la búsqueda

62

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

del objeto que satisfaga dicha necesidad y restablezca punto cero del equilibrio.

El darse cuenta (awaereness) Éste es el concepto clave sobre el que se asienta el EG. En pocas palabras darse cuenta es entrar en contacto, natural, espontáneo, en el aquí y ahora, con lo que uno es, siente y percibe. Es un concepto semejante en algo al de insight (se me prendió el foco, me cayó el veinte, ya caigo, etc.), aunque es más amplio (continuum); una especie de cadena organizada de insights. “El darse cuenta “es una experiencia que transcurre en la más intima prevacía. Yo no me puedo dar cuenta de “tu darte cuenta”, lo único que puedo hacer es participar indirectamente.6 Existen tres Zonas del Darse Cuenta: 1. El darse cuenta del mundo exterior: Esto es, contacto sensorial con objetos y eventos que se encuentran fuera de uno en el presente; lo que en este momento veo, toco, palpo, degusto o huelo. 2. El darse cuenta del mundo interior: Es el contacto sensorial actual con eventos internos, con lo que ocurre sobre y debajo de nuestra piel. Tensiones musculares, movimientos, sensaciones molestas, escozores, temblores, sudoración, respiración, etc. 3. El darse cuenta de las fantasías, las ideas y los recuerdos, la Zona Intermedia (ZIM): Esto incluye toda la actividad mental que transcurre más allá del presente: todo el explicar, imaginar, adivinar, pensar, planificar, recordar el pasado, anticiparse al futuro, etc. “Creo que el mejor regalo que puedo recibir de alguien es que me vea, que me escuche, que me entienda y que me toque. El mejor regalo que puedo dar es ver, escuchar y entender y tocar a otra persona. Cuando se ha hecho esto, siento que se ha establecido contacto”.7 6. Perls Fritz,.Dentro y fuera del tarro de la basura Chile. 1993.p.79 7. Virginia Satir. En contacto intimo. México. 1994. prologo.


El aquí y el ahora Es realmente difícil aceptar que todo existe en el presente momentáneo. El pasado existe e importa tan sólo como parte de la realidad presente; cosas y recuerdos acerca de los cuales se piensa ahora como pertenecientes al pasado. La idea del pasado es útil algunas veces, pero al mismo tiempo no se debe perder de vista eso, que es una idea, una fantasía que se tiene ahora. Nuestra idea del futuro es también una ficción irreal, aunque algunas veces de utilidad, cuando lo asumimos como un ensayo y sólo como eso. Tanto nuestra idea del futuro como nuestra concepción del pasado se basan en nuestra comprensión del presente. El pasado y el futuro son nuestras concepciones acerca de lo que precedió al momento presente y lo que presagiamos que seguirá a lo actual. Y todo este adivinar ocurre “ahora”. El ahora es el presente, aquello de lo que me doy cuenta. Ya sea que estemos recordando o anticipando, lo estamos haciendo ahora.

El perro de arriba y el perro de abajo En la teoría de la Gestalt, la neurosis puede ser conceptualizada en términos de lo que Perls llamó “el perro de arriba y el perro de abajo”, escisión de la personalidad en la que el individuo fracasa en la resolución, o no es totalmente consciente, del conflicto planteado entre dos componentes diametralmente opuestos de su personalidad. Estos componentes representan actitudes introyectadas y creencias que le fueron impuestas al individuo durante su primera infancia y que fueron aceptadas sin crítica por él. En una persona deprimida neuróticamente, uno de los componentes de la personalidad estaría representado por una conciencia o superego muy severo (el perro de arriba), que sería el resultado de un entorno que originalmente impuso sus preceptos al individuo bajo las amenazas del castigo, retirada de afecto, etc. En contraste con la naturaleza autoritaria del “perro de arriba”, el segundo componente de la personalidad (el perro de abajo) representa actitudes y creencias que hacen referencia al

supuesto desamparo, incompetencia y falta de adecuación del individuo. Así, sin la plena conciencia de este conflicto, el neurótico fracciona su personalidad entre lo que debería hacer y lo que hace, entre el amo y el esclavo, entre el agresor y la víctima. El neurótico se manipula a sí mismo y a los demás, a través de la expresión alternada y la proyección de estas polaridades. Sin embargo, debido a que ninguna de estas partes es expresada o experimentada completamente, el conflicto queda sin resolver y, por tanto, se prolonga como algo inacabado.

OptOMetríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Principios implícitos en el enfoque gestáltico Claudio Naranjo (discípulo directo de Perls, actualmente vivo y en activo), sintetiza en nueve puntos estos principios, donde incluye la evidencia de la actualidad, la evidencia de la responsabilidad y la evidencia del percatarse: 1) Vive el Ahora. Preocúpate por el presente antes que del pasado y el futuro. 2) Vive aquí. Ocúpate de lo que está presente antes de lo que está ausente. 3) Deja de imaginar cosas. Experimenta lo real. 4) Deja de pensar en cosas imaginarias. En lugar de ello gusta y mira. 5) Expresa en vez de manipular, explicar, justificar o juzgar. 6) Entrégate a la desazón y al dolor de la misma manera que te entregas al placer. No limites tu conciencia. 7) No aceptes otros deberes o deberías que los que tú te impongas. No adores ídolo alguno. 8) Asume plena responsabilidad por tus acciones, sentimientos y pensamientos. 9) Acepta ser como eres.

El objetivo de la terapia gestalt I. Vivenciar a través de la sensibilización, con un despertar desde afuera. II. Pasar del apoyo externo al auto apoyo III. Aprender a darse cuenta de lo que hace y como lo hace (auto responsabilidad) IV. Lograr la mayor integración posible, ya que esto facilita el crecimiento y desarrollo del individuo. AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

63


OptOMetríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

V. Fomentar en el paciente una actitud activa y responsable que le permita aprender a observar sus conductas y a “experienciar” otras nuevas. Es posible realizar cambios en cualquier momento de la vida si estamos dispuestos a correr el riesgo… recuerden que deben iniciar el cambio a partir de la premisa que siempre harán su mejor esfuerzo. Gracias a la retrospección podemos darnos cuenta de las cosas que pudimos mejorar, en esto radica la naturaleza del aprendizaje.8

Alcances y limitaciones de la investigación Es claro que los alcances del presente trabajo de investigación pudieran considerarse limitados para los ojos del lector, por utilizar un “universo de observación” tan reducido, pero esto mismo tiene la gran utilidad de mostrar desde el fondo de la persona las inquietudes que lo llevan a buscar satisfacer sus propias necesidades intelectuales y cómo trata de resolverlas, y que esto sirva de motivación a otros que no se atreven a revelar sus inquietudes por temor a ser criticados. De la misma manera, el revisarme y confrontarme me ha permitido tener conciencia de quién “pensaba que era” y quién verdaderamente estoy siendo. Aceptándome con todas mis limitaciones y todas mis potencialidades. También alcanzo a ver que yo mismo como persona, soy simplemente un testimonio de las necesidades de buscar y encontrar explicaciones a mis propios cuestionamientos los que me llevaron a introducirme a diferentes campos del conocimiento humano lo que amplió mi propio bagaje cultural. En cuanto a las limitaciones, puedo decir que este trabajo está limitado a la descripción fenomenológica de mi propia historia de vida, reviviendo aquellas de mis experiencias que emergieron a mi conciencia como significativas al escribirlo. También está limitado por el modelo metodológico que seleccioné pues con él, mi 8. Satir Virginia. Nuevas relaciones humanas en el núcleo familiar. México 2002. p.224.

64

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

posición de observador fue ambivalente al ser al mismo tiempo objeto y sujeto de la investigación. Del mismo modo me doy cuenta, que la descripción de mi proceso personal de investigar mis propios cuestionamientos limitó mi narrativa, pues de un inmensa cantidad de experiencias vividas, se redujo a un número pequeño de ellas, y del material teórico existente y recopilado lo reduje al grado de darle al presente trabajo, sólo el carácter de material de divulgación. Por lo tanto, acepto y asumo la responsabilidad de que lo descrito en mi historia de vida no es el total de mis experiencias y cambios, y mucho menos de los conocimientos teóricos que existen para este tema.

Conclusiones 1.- Puedo comprender que las diferencias perceptivas que tenemos sobre las cosas no solo tienen su origen en la anatomía y neurofisiología visual, sino que en ellas también intervienen aspectos psicológicos, filosóficos y antropológicos como son el aprendizaje y las experiencias personales, por un lado, y las pautas ideológicas y culturales de la sociedad, por el otro. 2.- Entiendo que la percepción no es un proceso lineal de estímulo y respuesta sobre un sujeto pasivo, sino que, por el contrario, están de por medio una serie de procesos en constante interacción y donde el individuo y la sociedad tienen un papel activo en la conformación de percepciones particulares a cada grupo social. 3.- Ahora puedo decir que “mi percepción” sobre la percepción ha ido cambiando, modificándose en la medida que investigo otras disciplinas, otras perspectivas, otras formas de pensar y otros mundos. No hay más realidad que la que tenemos dentro. Por eso la mayoría de los seres humanos viven tan irrealmente, porque creen que las imágenes exteriores son la realidad y no permiten a su mundo interior manifestare. Hermann Hesse



Christian Walker

Regional Business Unit Manager - Latin America North Hub

La oportunidad de México México tiene un gran potencial de crecimiento y se ha convertido en unos de los países más atractivos para invertir en América Latina. Uno de los aliados de ese desarrollo, a nivel de industria óptica, es el sector de lentes de contacto, que muestra oportunidades de crecimiento brillantes en nuestro país. Sobre éste y otros temas, Imagen Óptica platicó con Christian Walker, Regional Business Unit Manager – Latin América North Hub de Johnson & Johnson.

¿Quién es Christian Walker? Tengo 42 años, soy casado y con cuatro hijos. Soy argentino aunque he tenido la oportunidad de vivir en otros países, como Estados Unidos y México. Licenciado en Economía de la Universidad Argentina de la Empresa, con MBA en Finanzas por la Universidad Brigham Young University (USA).

¿Cómo ha sido su trayectoria en Johnson & Johnson? Durante el segundo trimestre de 2015 la compañía tomó la decisión de realizar cambios organizacionales, a fin de consolidar el liderazgo de los países del norte de América Latina. El objetivo es mejorar el performance del negocio en la región, aprovechando las fortalezas que el mismo


tiene en la zona y el know how desarrollado con profesionales de la salud. Para estas metas soy responsable en los siguientes países: México, Colombia, Venezuela, y los territorios de Caribe y Centroamérica. Asumí esta posición hace meses atrás con gran entusiasmo y expectativa de lograr lo que no se ha podido en los últimos años. Previo a esta posición estuve como responsable del área de Finanzas para América Latina, en la misma división de Vision Care. Esa experiencia me permitió trabajar de cerca, por varios años, con los líderes de negocio de distintos países, y colaborar con ellos para establecer y ejecutar estrategias de crecimiento centradas en nuestra primera responsabilidad como compañía: nuestros pacientes y el profesional de la visión. Me gustaría agregar que no sólo he trabajado con el profesional de la visión desde el área comercial, también he tenido la oportunidad de desarrollar estrategias interesantes en educación al profesional y al usuario final. Antes de unirme a Johnson & Johnson trabajé varios años en diversas industrias como automotriz, agricultura y banca, ocupando puestos de creciente responsabilidad en el área de finanzas.

¿Cuál será unos de los mayores retos en su nueva posición al frente de México? El mayor reto está relacionado con el gran potencial que tiene el país y el mercado óptico, el cual tiene posibilidades de crecer exponencialmente en la categoría lentes de contacto. Es una categoría subdesarrollada si comparamos con otros países en el mundo, y creemos que el desarrollo de la misma traerá beneficios al profesional de la visión. Nuestra labor es llevar más salud, comodidad y confianza a los pacientes. Adicional a esto, y aunado a lo anterior, cumplir este objetivo involucra acciones de capacitación, entrenamiento y homologación de conocimiento en el área de lentes de contacto.

¿Continúa la tendencia, por parte de los especialistas, de recomendar cada día más los anteojos y menos los lentes de contacto? Lo que vemos en América Latina es una tendencia a aceptar y recomendar más el uso de lentes de contacto, pero esto no significa que sea en detrimento de los anteojos. Encontramos una alta complementariedad entre ambas categorías. De hecho, los estudios muestran que los usuarios de lentes de contacto no dejan de ser usuarios de anteojos, hay momentos en los que el usuario requiere el uso de uno u otro. A su vez, el desarrollo

de nuevas tecnologías en lentes de contacto ha traído al mercado productos más saludables y cómodos para el usuario, brindándole a los especialistas mayor seguridad para recomendar lentes de contacto. Claro ejemplo de ello son los productos desechables diarios, al usar un lente nuevo cada día se elimina la necesidad de manipulación del lente para su limpieza y se reduce, así, el nivel de complicaciones. La meta es invitar al usuario a conocer los beneficios, respecto a comodidad, que representa usar un lente nuevo cada día. Es importante destacar la preocupación actual del profesional de la salud por mejorar sus servicios de atención integral, así como fidelizar al usuario respecto a su centro de adaptación de lentes de contacto y el hecho de reemplazar, con mayor frecuencia, este tipo de dispositivos médicos visuales.

¿Qué valor se atribuye en su empresa a la capacitación? Johnson & Johnson tiene un fuerte compromiso con la capacitación del profesional de la visión, ya que estamos convencidos de que ésta es una pieza fundamental para el desarrollo de la categoría de lentes de contacto blandos de reemplazo frecuente. Es un factor clave para que el profesional se sienta seguro al momento de recomendar y adaptar nuestros lentes de contacto. Esto tiene un impacto directo en la satisfacción final del consumidor. Nuestro objetivo no es sólo velar por productos de alta calidad, sino educar y acompañar al profesional desde el punto de vista técnico, profesional y de servicio para que llegue de la mejor manera a sus pacientes. Nuestra compañía continúa mostrando su compromiso con la educación a través de la presencia local en México de The Vision Care Institute, único centro en su tipo en el país. En este espacio educamos a cientos de profesionales cada año. Tras respuestas que permiten observar el interés de Johnson & Johnson en un mercado como el mexicano, y el papel ‘clave’ que desempeñará Christian Walker en esta organización, el entrevistado concluyó la entrevista con un mensaje para nuestros lectores. Agradecemos, dijo, a todos los profesionales la confianza que depositan al recomendar los productos ACUVUE® a sus pacientes. Johnson & Johnson Vision Care continuará su inversión y apuesta por el mercado mexicano, a través de educación, innovación y excelencia en el servicio. Siempre con el compromiso de brindar visión, confort y salud a todos los usuarios de lentes de contacto, acompañando así al profesional de la visión.


IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

ÓPTICA

¿CÓMO DETECTAMOS Y MEDIMOS EL COLOR? Dra. Lizbeth A. Castañeda Escobar1, Dr. Carlos I. Aguirre Vélez2 Instituto Tecnológico Superior de Xalapa, janali20000@yahoo.com.mx 2 Centro de Investigacion en Ciencia Aplicada y Tecnológica Avanzada, c_aguirre_velez@hotmail.com 1

La visión en color es el resultado de un proceso evolutivo en la especie, ya que en su proceso de sobrevivencia tuvo que adaptar su sistema de percepción a las condiciones del medio ambiente que le tocaron experimentar, tal vez en la selección entre frutos maduros e inmaduros, y la detección de tóxicos y nutritivos. Se estima que el ser humano con una visión de color sana, puede detectar aproximadamente 10 millones de colores. Otras especies tienen otros mecanismos de percepción y una agudeza en otros sentidos porque así lo requieren para sobrevivir. Por ejemplo, las abejas pueden detectar la radiación UV, los monos y búhos sólo perciben la luz de manera monocromáticamente y los murciélagos, aunque son ciegos, detectan obstáculos a través de un sistema tipo radar.

Foto receptores El color es la manera en que el sistema visual humano detecta la radiación electromagnética en un rango aproximado entre 380 y 780 nm. La visión o detección de la imagen proveniente del exterior del sistema óptico del ojo, comienza cuando la luz entra en el ojo y el sistema de lentes enfocan la energía a la retina donde se tienen dos tipos de receptores luminosos o foto receptores denominados: Conos y bastones. Estos microscópicos sensores están distribuidos no uniformemente en toda la retina y tienen determinada sensibilidad a un rango de frecuencias. En ellos se realiza la conversión de la energía de los fotones en señales eléctricas que se transmiten por el nervio óptico hasta el cerebro donde se procesa en ciertas regiones.

68

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

Los bastones tienen mayor sensibilidad a la intensidad de luz que al discernimiento del color. Cuando la intensidad luminosa es baja (10-2 a 10-6 cd/m2), los bastones actúan predominantemente y se dice que se tiene visión escotópica (que viene del griego skotos – oscuridad y opia – condición de visión). En la visión escotópica no se tiene un buen discernimiento de los colores; y es por eso que en condiciones de poca luz los colores no se definen de manera eficiente. Por otra parte tenemos a los conos que son de tres tipos: S, M, L denominados así para indicar su sensibilidad a bajas longitudes de onda (S), medianas (M) y largas (L); esta manera de referirse a los conos es más adecuada que el llamarlos “conos RGB” pues aunque cada cono tiene un máximo de sensibilidad en determinadas longitudes de onda (S~430 nm, M~530 nm, L~560 nm) no son estrictamente receptores de un solo color, pues también tienen respuesta en otras longitudes de onda aunque en menor proporción. Para que funcionen los conos, la intensidad de la luz que reciben debe ser alta comparada con los bastones y cuando se da el proceso de visión en este rango de intensidad se dice que se está en el régimen de visión fotópica. Un rango de longitudes de onda estimula los fotoreceptores en diferentes niveles. La luz amarilla-verdosa estimula a los conos L y M con igual respuesta pero débilmente a los S. La luz roja estimula a los conos L mucho más que a los M y casi nada a los conos S. El azul – verdoso estimula a los conos M más que a los L y un poco más a los S. Y la luz azul estimula a los conos S y menos a los L y M.


Uno debería esperar a que los fotoreceptores se distribuyeran de manera triangular y uniformemente en la retina, pero los receptores L y M están distribuidos aleatoriamente en cúmulos, y hay pocos conos S, en comparación con los L y M. Esto hace que en una cierta área de la retina formará una representación neuronal del tinte de un color que no depende de la localización en la retina Cuando las personas tienen un déficit de determinados foto-pigmentos en sus conos se presenta una disfunción visual para el discernimiento del color o ceguera cromática. El llamado Daltonismo, palabra asociada a John Dalton quien padecía esta afección visual, es un término que engloba los padecimientos en el discernimiento del color, que son varios. En la tabla se resumen las diferentes afecciones cromáticas, el porcentaje de casos en los que se presenta y la característica (Tabla 1). Acromatopsia

Característica

% Hombre

% Mujer

Protanomalía

Anomalía en la sensibilidad de conos L hacia el verde.

1

0.01

Protanopia Dicrómata

Ausencia de conos L.

1

----

Deuteronomalía

Anomalía de sensibilidad de conos M hacia el rojo.

6

0.4

1

----

Deuteranopia Ausencia de Dicrómata conos M. O Deuteronopsia Tritanomalía

Anomalia en la sensibilidad de todos los conos .

0.01

0.01

Tritanopia

Ausencia de color S.

raro

----

Tabla 1. Diferentes tipos de Acromatopsia y su porcentaje de presencia.

Este tipo de disfunciones tienen un origen genético y en la actualidad no pueden ser tratados con algún fármaco, tal vez conforme avancen los estudios de estas disfunciones puedan existir un tratamiento para evitarlos o corregirlos.

Análisis Numérico del Color Cuando vemos un color generalmente le damos una serie de adjetivos para tratar de especificar ese estímulo cromático con algo parecido a lo conocido. Pareciera algo muy subjetivo y de simple percepción, ya que en general el color es una característica que sólo existe en el ojo y en el cerebro del observador humano, no siendo una característica propia de un objeto. Pero cuando se requiere determinar con precisión un color para una aplicación sin recurrir a ejemplos conocidos o adjetivos, se debe recurrir a las matemáticas. La ciencia de la Colorimetría no es sólo medir el color, implica el sistema de visión, la reflexión de la luz por el pigmento que recubre algún medio o dispositivo, y la luz que lo ilumina. Así, medir el color relaciona muchas disciplinas: física, química, fisiología, psicología y matemáticas. Para especificar un color sin recurrir a lo subjetivo, se requiere especificarlo a través de números. Así como, para determinar un punto en el espacio geométrico se necesitan 3 números, algo similar pasa con las coordenadas cromáticas. Se ha demostrado experimentalmente que un color se puede formar por la combinación en ciertas proporciones de rojo, verde y azul. El color es tridimensional. Esta tridimensionalidad viene del hecho de que los seres humanos poseemos 3 diferentes tipos de conos. El experimento fundamental en el cual se establecen las leyes del color está basado en la mezcla aditiva de tres estímulos. Este experimento consiste en que se tiene un color de referencia en la mitad de una pantalla y en la otra mitad está en blanco, pero el color se puede ir ajustando mediante se vaya controlando a las luces rojo, verde y azul de modo que se pueda igualar los estímulos. Matemáticamente, esto quiere decir: C = R R + G G +B B (1) Donde R, G y B son los valores triestímulo que ajustan al color objetivo. Algunos colores no se ajustan a 3 valores positivos, esto se debe a que el rango espectral de respuesta de los conos en la retina humana se sobrepone, de modo que los estímulos no son uno a uno con la reacción de los conos. AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

ÓPTICA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

69


ÓPTICA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Para evitar las coordenadas negativas en el sistema RGB, el consorcio CIE introdujo un nuevo sistema XYZ. CIE son las siglas en francés de Comission Internationale de I’Eclairage (Comisión Internacional de Iluminación) que es el organismo internacional encargado de los estándares científicos de la luz y el color, esta Comisión busca una estandarización de las variables , donde los valores triestímulo X, Y y Z se calculan multiplicando los valores de una fuente de luz estandarizada (iluminante definido por el CIE), la reflectancia (o transmitancia) del objeto y las funciones del observador estándar, los cuales también son determinados por CIE. Dicho producto se hace para cada intervalo de longitudes de onda y luego se suman. Un esquema de estas operaciones se observa en la Fig. 1.

Figura 1. Obtención de valores triestimulos XYZ a partir de las funciones de reflectancia del objeto, del iluminante estándar y de las funciones del observador estándar.

Una vez que se tienen los valores triestímulo XYZ se pueden obtener las coordenadas cromáticas en otros espacios de color, como por ejemplo en RGB, CMYK1 o L*a*b*, mediante transformaciones matemáticas y en algunos casos operaciones matemáticas sencillas. Desafortunadamente asociar un trío de números no resuelve del todo la definición univoca de un color, ya que como las coordenadas dependen de tres factores, cabe la posibilidad (algo frecuente) de que otras combinaciones de espectros den los mismos números pero no el mismo color. Así dos colores se pueden ver iguales ante una misma fuente de luz y eso podría hacer suponer que tienen las mismas coordenadas cromáticas. Pero al cambiar de fuente de luz vemos que dos colores visualmente se ven diferentes, a este fenómeno se le denomina Metamerismo (Fig. 2).

70

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

Figura 2. Esquema del fenómeno del Metamerismo.

Evaluación Visual del Color Para tener un control de calidad del color, se necesita evaluar, en particular para evaluación visual es necesario establecer condiciones en las que puedan estar de acuerdo clientes y proveedores. La impresión de una reproducción de una pieza de arte y sus negativos, la reproducción del color para un textil, las pruebas de impresión para una revista, la comparación de un mismo modelo en maquillaje, etc. son algunos ejemplos en los que se demanda una calidad de color mayor a otro tipo de aplicaciones. En el proceso de evaluación intervienen diferentes factores a considerar: el tipo de iluminación, el brillo que proporcione el soporte de la muestra que se está evaluando e inclusive hasta el estado de ánimo o el cansancio que pueda presentar el evaluador. Para que no existan malentendidos en cuanto a las condiciones de observación de una muestra de color, se tienen recomendaciones estandarizadas que se pueden llevar a cabo por cualquiera. Un estándar para la evaluación del color se tiene en la norma ISO 3664, “Condiciones de Observación para la Tecnología Gráfica y la Fotografía”; esta norma publicada en 2009 tiene sus antecedentes en normas ANSI que fueron establecidas en 1975. Los elementos que se toman en cuenta son la distribución de potencia espectral de la fuente de iluminación, la cantidad y uniformidad de la iluminación, índice de color, índice de metamerismo, y la reflectancia de los alrededores a la muestra. La fuente de luz básica para la iluminación, es el iluminante D50 establecido por la CIE que corresponde a una fuente de iluminación de una temperatura de color de 5000 K.


Las fuentes de iluminación, aun cuando puedan ajustarse al perfil de un cuerpo negro emitiendo a esta temperatura, tienen diferencias en la reproducción de color debido a que cada fabricante hace su propia combinación de fósforos en los recubrimientos internos de las lámparas. Por ello se tienen otros criterios para seleccionar las lámparas para la evaluación cromática, que son el CRI y los índices de metamerismo UV. Estos últimos índices toman en cuenta la fluorescencia que pueda presentar el papel o las tintas. Dependiendo qué se esté evaluando, como por ejemplo transparencia o superficie reflectante, se tienen definidos dos límites de iluminación. El límite superior es a 2000±500 lux para evaluación crítica y comparación, y un límite bajo de 500±25 lux para evaluación de escala tonal de una imagen. Evaluar un color además requiere que los alrededores no influyan en la percepción del color a ser analizado. Es por ello que se recomienda que el medio alrededor de la muestra de color, incluyendo la ropa sea de mate gris con una reflectancia menor al 60% y con una distancia alrededor de la muestra de al menos la tercera parte de una dimensión. La norma ISO 3664 también especifica las condiciones para observar el color en un monitor. La temperatura de color del monitor en blanco debe ser muy cercana al iluminante D65, el nivel de iluminancia debe ser mayor a 100 cd/m2 y cuando se mide en un plano alrededor del monitor o del observador ésta debe estar a 64 lux. La temperatura de color de la iluminación ambiental debe ser igual o menor al monitor en blanco. El área inmediata al monitor tiene que ser neutro, gris o negro para minimizar reflejos. El monitor debe estar ubicado de manera que no haya en el campo visual áreas con mucho color, incluyendo la ropa, los muebles, los pisos y paredes, ni posters, anuncios o cuadros de arte. También se debe cuidar que el monitor esté situado de manera que no entre en el campo visual el reflejo de lámparas sin difusor o de ventanas.

ÓPTICA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Además de realizar la tarea en condiciones controladas, quien evalúa debe ser una persona entrenada para ver el color, pues también la experiencia y la memoria visual son elementos importantes no cuantificables en el proceso de evaluación. La tecnología en color cada vez nos estimula a estar más expuesto al color, y por lo tanto a educar visualmente a nuestra visión. Esto provoca que seamos más sensibles a los cambios de color de una tela, un logotipo, un maquillaje, un monitor, un catálogo de pinturas. El control de calidad en el color poco a poco se va haciendo más demandante y de ahí la necesidad de conocer más a fondo el fenómeno del color.

Bibliografía 1. Daniel Malacara , Color Vision and Colorimetry Theory and Applications 2o ed. . SPIE, 2011. 2. Janos Schanda .Colorimetry: Understanding the CIE System.. WILEY, 2007. 3. Noboru Ohta, Alan Robertson , Colorimetry: Fundamental and Applications.. WILEY, 2006. 4. Roy S. Berns , Billmeyer and Saltzman´s Principles of Color Technology 3a ed. . John Wiley & Sons, 2000. 5. R.W.G. Hunt, M.R. Pointer, Measuring Colour 4a ed. . John Wiley & Sons, 2011. AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

71


COLUMNA INTERNACIONAL IACLE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

CURSO DE ACTUALIZACIÓN EN CONTACTOLOGÍA PARTE 53

INVESTIGACIÓN SOBRE SUPERFICIE OCULAR Y USO DE LENTES DE CONTACTO III Lic. Opt. Rubén Velázquez Guerrero, FIACLE Coordinador de IACLE México

Evaporación de la película lagrimal La película lagrimal normal se elimina de la superficie ocular por evaporación, absorción y drenaje. Se cree que la evaporación de la película lagrimal es el principal determinante del adelgazamiento de la película lagrimal, y es reconocido como un componente clave en la dinámica lagrimal y el desarrollo de ojo seco. La evaporación excesiva de la película lagrimal se reconoce como la causante de hiperosmolaridad lagrimal y a su vez desencadena un ciclo de inflamación de la superficie ocular.

72

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

Con pocas excepciones, los informes de la literatura describen un aumento en las tasas de la evaporación de la película en presencia de ojo seco, normalmente en asociación con una pérdida de la integridad de la capa lipídica. La capa lipídica ha sido reconocida por jugar un papel importante en la inhibición de la evaporación de la película lagrimal basándose de estudios en animales, y esto se ha confirmado en estudios en humanos, donde se observa un aumento de 4 veces en la evaporación lagrimal en ausencia de una capa lipídica clínicamente visible o continua. La reducción de la integridad


capa lipídica en no usuarios puede desencadenar una blefaritis posterior (conocida como disfunción de las glándulas de Meibomio [DGM]) y blefaritis anterior; y se han reportado asociaciones de estas condiciones con síntomas de ojo seco, la inestabilidad de la película lagrimal, la edad y el género. Las condiciones ambientales también pueden afectar la velocidad de evaporación de la película lagrimal, con un aumento de esta tasa en ojos sanos, en condiciones de baja humedad relativa. En general se acepta que la evaporación de la película lagrimal aumenta con la edad, en particular en las mujeres. Aunque otros estudios también reportaron mayores tasas de evaporación en las mujeres que en los hombres, no se confirmó la relación con la edad. Paradójicamente, se ha demostrado que la aplicación de suplementos artificiales acuosos causan un aumento inmediato de la tasa de evaporación de la película lagrimal, un fenómeno atribuido a la interrupción de la película lagrimal tras la instilación, más específicamente la interrupción en la capa lipídica superficial. Apoyan a esta hipótesis las observaciones más recientes que evaluaron disminución de la tasa de evaporación de las lágrimas al usar suplementos con lípidos naturales o artificiales. Las inconsistencias en las tasas de evaporación descritas en la literatura se han atribuido a la selección de sujetos, técnicas de medición e instrumentación. La velocidad de evaporación de la película lagrimal se ha demostrado que aumenta con un LC in situ. Se acepta que la presencia física de un LC altera la estructura normal de la película lagrimal, y en particular la capa lipídica, lo que facilita una más rápida pérdida de líquido lagrimal por evaporación. Lo anterior lo sustenta una investigación que describe la disminución de la estabilidad de la película lagrimal en presencia de un LC. En condiciones ambientales constantes, los investigadores no han podido demostrar diferencias consistentes en la tasa de evaporación de las lágrimas con diferentes materiales para lentes de contacto, incluso entre lentes rígidos y blandos. Al igual que con

ojos de no usuarios, hay una variación significativa en los valores de las tasas de evaporación de las lágrimas entre los grupos de investigación para los usuarios de LC. Sin embargo, la literatura en general muestra que los LC suelen provocar un aumento en la tasa de evaporación lagrimal entre 1.23 y 2.63 veces con respecto a ojos sin lentes, sin un claro patrón en relación con el diseño o contenido de agua. Sin embargo, es posible diferenciar entre los tipos de lentes, pero bajo condiciones ambientales adversas. Kojima y colaboradores, encontraron aumentos significativos en la tasa de evaporación en usuarios de lentes de hidrogel, pero no en usuarios de lentes de hidrogel de silicona, tras la exposición en una cámara de ambiente adverso controlado significativamente más seco, con una humedad relativa del 18% (HR) que el entorno ambiental (30% - 40% HR). El aumento de las tasas de evaporación de lágrimas conllevan a síntomas de sequedad y molestias en usuarios de LC. Kojima y colaboradores notaron una relación entre el aumento de la evaporación lagrimal y el malestar ocular en usuarios de LC con lentes de hidrogel (etafilcon A) y expuestos a un entorno adverso con cámara controlada con RH de 18%. Sin embargo, no se observaron diferencias en ninguno de los síntomas o la tasa de evaporación para no usuarios a quienes se les adaptó con lentes de hidrogel de silicona (narafilcon A) en las mismas condiciones.

COLUMNA INTERNACIONAL IACLE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Espesor de la película lagrimal La película lagrimal precorneal (PLPC) es considerada como una capa importante en el mantenimiento húmedo y suave de la superficie ocular por lo que la agudeza visual y la integridad epitelial se pueden mantener de forma adecuada. El espesor de la PLPC es un parámetro clave que permite establecer las condiciones de secreción, difusión, evaporación y el drenaje. Anteriormente no se pudo lograr un consenso sobre el espesor de la película lagrimal, principalmente a causa de la dificultad en la medición de una capa de líquido, el cual es muy dinámico en la naturaleza. Sin embargo, se acepta generalmente que el espesor total AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

73


COLUMNA INTERNACIONAL IACLE

74

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

de la película lagrimal es de alrededor de 3 mm. Cada parpadeo altera la distribución de la lágrima, lo que resulta en la variación del espesor de la PLPC. Durante cada ciclo de parpadeo, el espesor de la película lagrimal varía dentro de un par de micras. Si el parpadeo se retrasa (cuando se le pide al paciente retrasar el parpadeo de manera consciente), el espesor de la película lagrimal se incrementa hasta aproximadamente 7 mm debido a lagrimeo reflejo. Recientemente, la ultra alta resolución de la tomografía de coherencia óptica (OCT) se ha utilizado para corroborar estas mediciones. La película lagrimal comienza a adelgazar durante el período que los ojos permanecen abiertos, debido a la redistribución y la evaporación. Nichols y King-Smith encontraron que la película lagrimal pre-lente (PLPL) fue de aproximadamente 2 mm con interferometría, que era aproximadamente la misma en 3 minutos después de la inserción de un lente de contacto usando OCT. Cuando la medición fue tomada en el momento de la inserción del lente, la PLPL fue mayor, alrededor de 6 mm, debido a lagrimeo reflejo o solución humectante excedente en el lente. El espesor PLPL puede ser alterado mediante la adición de gotas sobre el lente; sin embargo, el aumento de la PLPL es transitorio (aproximadamente 10 minutos). Mediciones con interferometría revelan que el grosor PLPL podría ser aproximadamente 1 mm más delgada en comparación con el PLPC 3 mm de espesor y que la tasa de adelgazamiento PLPL es mayor en comparación con la de PLPC (que a su vez conduce a un BUT más corto de la PLPL). La película lagrimal postlente (PLPoL) puede jugar un papel importante en las interacciones con la superficie ocular y puede afectar el movimiento del lente y el confort. La disminución de la PLPoL puede causar adherencia del lente y también producir puntilleo sobre el epitelio corneal, ambas complicaciones relacionadas con el uso de los LC y su suspensión. El espesor de la PLPoL central es de aproximadamente entre 1 a 3 mm de acuerdo con otros estudios. Por el contrario, Lin y sus colegas encontraron la PLPoL al centro es aproximadamente de AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

11,5mm mediante paquimetría óptica. Puede ser ligeramente más grueso en el momento de inserción del lente, y el adelgazamiento rápido es evidente. La PLPoL permanece independientemente delgada después de la instilación de soluciones humectantes o fármacos.

Tinción del epitelio corneal por desecación de la película lagrimal postlente.

Producción de lágrima La cuantificación de la producción de lágrima durante el uso LC ha recibido una atención limitada, en parte debido a la dificultad técnica de su medición. Los primeros intentos de Hamano y colegas (1983) emplearon una medida basada en la humectabilidad, la prueba de hilo rojo fenol, para superar los problemas de repetitividad y consistencia de la prueba de Schirmer. No encontrando aumento de la humectabilidad con el uso de LC. Sorensen y sus colegas (1980) fueron los primeros en utilizar el aclaramiento lagrimal como una medida del flujo lagrimal en 14 individuos antes y después de 1 mes de adaptación con Lentes Soflens (Bausch & Lomb, Rochester, NY). Utilizaron una cámara gamma para evaluar la tasa de producción de lágrima a través de la observación de su eliminación con un trazador radiactivo, Tecnecio, desde el saco conjuntival. La tasa fraccionada de eliminación con un LC suave empapado previamente en la solución de tecnecio era similar a la tasa instilando directamente la solución en el ojo. Otros investigadores han observado la eliminación de un colorante de fluoresceína, para medir la producción de lágrimas durante el uso de LC. Puffer y sus colegas (1980) estudiaron a 51 sujetos normales con un método


sencillo que permite la medición de la tasa de pérdida de fluoresceína de la PLPC central. No se observaron correlaciones significativas entre el coeficiente de eliminación de lágrima y el género, color de los ojos o el uso LC. Occhipinti y sus colegas (1988) fueron los primeros en emplear el fluorofotómetro automatizado por escaneo (Fluorotron; OcuMetrics, Mountain View, CA) y no encontraron diferencias significativas en la tasa de rotación de lágrima (TRL) en usuarios de LC en comparación con no usuarios. El uso de cualquiera escáner automatizado (fluorofotómetro) o uno montado en una lámpara hendidura ofrece potencialmente la medida más precisa de TRL en usuarios de LC sin las restricciones en el costo e inherentes de la cámara gamma. Sin embargo, el uso de fluoresceína de bajo peso molecular puede confundir la medición debido a la penetración o absorción en los LC. A pesar de esta dificultad, el TRL parece disminuir significativamente en usuarios de LC en comparación con los no usuarios. Un TRL promedio de 15.5%/minuto, el cual es típico de sujetos jóvenes normales sin uso de LC. Otros experimentos con fluoresceinisotiocianato (FITC) de dextrano, con un peso molecular de 70-kDa, el cual no penetra el material de los LC; se llevaron a cabo en un grupo de 20 usuarios. Las mediciones con un lente de hidrogel convencional, etafilcon A (Acuvue 2; Johnson & Johnson Vision Care, Inc., Jacksonville, FL) y lentes de hidrogel de silicona, balafilcon A (PureVision; Bausch & Lomb), y sin lentes mostraron TRL de 12,4%/ minuto, 13.2%/minuto y de 16,4%/minuto respectivamente. Por lo tanto, las mediciones fluorofotométricas de TRL con esta sustancia, no mostraron ninguna diferencia estadísticamente significativa con el uso de LC, coherente con el consenso de los estudios anteriores. En un intento de relacionar la producción de lágrimas con el uso de LC y la incomodidad que experimentan algunos usuarios, Tomlinson y colaboradores compararon la fisiología de la película lagrimal en usuarios sintomáticos y asintomáticos. Los sujetos con síntomas de ojo seco con LC (OSCL) tenían una TRL basal

significativamente menor (sin lentes) que los sujetos asintomáticos; el TRL en este estudio se midió con el Fluorotron (OcuMetrics) inmediatamente después de retirar los LC. Esta conclusión está de acuerdo con la especulación de Glasson y colaboradores, sobre la reducción del flujo lagrimal en usuarios de LC intolerantes. Thai había demostrado previamente que los valores al retirar los LC fueron consistentes con una tasa normal de flujo lagrimal basal. No se encontraron diferencias significativas entre los grupos en la evaporación de las lágrimas, la osmolaridad o el tiempo de ruptura lagrimal. La mayor facilidad en la producción de lágrimas basales en pacientes asintomáticos puede compensar la pérdida de líquido lagrimal debido a la mayor tasa de evaporación de las lágrimas inducida por el uso de LC.

COLUMNA INTERNACIONAL IACLE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Volumen de lágrimas Las lágrimas son secretadas por la glándula lagrimal y aproximadamente el 4.5 mm se distribuye en el fondo de saco, aproximadamente 2.9 mm en los meniscos lagrimales y aproximadamente 1.1 mm en la película lagrimal preocular. Durante el ciclo de parpadeo, algunas de las lágrimas se drenan vía el sistema de drenaje (a través de los puntos lagrimales) o se evaporan en el aire. El volumen se mantiene como un equilibrio dinámico de modo que una cierta cantidad de lágrimas está siempre disponible para formar la película lagrimal por la distribución del párpado superior. El sistema lagrimal normal, es tan poco como sólo 2 a 4mm del volumen de lágrimas sobre la superficie ocular que se requiere para el mantenimiento de una superficie húmeda. Con cada parpadeo, las lágrimas se mezclan y se redistribuyen. El movimiento de los párpados actúa como una bomba mediante la compresión de los canalículos y el saco lagrimal y promueven el drenaje de las lágrimas. El volumen lagrimal debe mantener un estado relativamente estable. En circunstancias normales, el sistema de drenaje en sí se piensa que contiene un volumen insignificante de lágrimas. Parece que sólo una pequeña variación en los meniscos lagrimales se produce durante el parpadeo y la pequeña AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

75


COLUMNA INTERNACIONAL IACLE

76

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

cantidad de lágrimas constantemente disponible es suficiente para mantener la superficie ocular húmeda. El movimiento de apertura y parpadeo tienen poco efecto sobre el volumen normal de lágrimas, la difusión durante el parpadeo y la evaporación durante el período de ojo abierto puede causar pequeñas variaciones en la distribución de lágrima. En contraste, los aumentos de volumen de lágrimas durante el parpadeo restringido, la instilación de lágrimas artificiales, y la oclusión del punto lagrimal. A través de la sobrecarga del volumen de lágrimas con la instilación repetida de solución salina, el aumento de la producción de parpadeo en el sistema de drenaje es evidente. Este fenómeno indica que la capacidad de la superficie ocular para mantener exceso de lágrimas es limitado. También puede indicar que el sistema puede estar regulado, presumiblemente por el menisco inferior a través del sistema de drenaje. El volumen de lágrima con LC blandos in situ ha sido estimado por imágenes de los meniscos lagrimales superior e inferior utilizando OCT. En comparación con el volumen del menisco lagrimal (aproximadamente 1.5 mm) en la superficie ocular, un volumen reducido de lágrima en el menisco (aproximadamente 1 mm) en la superficie del LC es evidente. Es importante tener en cuenta que el volumen de lágrimas disminuye con el tiempo durante el uso LC. Chen y colaboradores, estudiaron los volúmenes de los meniscos lagrimales en los usuarios sintomáticos, en usuarios asintomáticos y en los asintomáticos no usuarios. Se usaron lentes nuevos para estos grupos durante 10 horas, y se analizaron imágenes usando el OCT de los meniscos lagrimales. Los resultados mostraron una disminución significativa en el volumen del menisco lagrimal durante el período de estudio. En un estudio de seguimiento, se estableció una relación significativa entre el confort ocular y el volumen del menisco lagrimal superior, inferior y el total, después de 10 horas de uso en usuarios de lentes sintomáticos y asintomáticos. Las relaciones fueron débiles pero significativas, demostrando un impacto negativo en el volumen del menisco lagrimal con molestias oculares, aunque esto sugiere, tal vez, AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

que el volumen del menisco lagrimal disminuido, no sea la única causa responsable de la molestia ocular. En resumen, no hay evidencia directa sobre la base de los estudios publicados que muestran la relación entre el espesor de la película lagrimal (película pre o post lente) y molestias oculares en usuarios de LC. Sin embargo, la disminución de los volúmenes de menisco lagrimal parece estar relacionada a la incomodidad ocular al final del día. Hallazgos similares con usuarios intolerantes a los LC han sido reportados por Glasson y colegas. Respuestas correctas al cuestionario del artículo “Investigación sobre superficie ocular y uso de lentes de contacto II” publicado en la revista anterior: 1. b • 2. b • 3. b • 4. a

Cuestionario 1. La evaporación excesiva de la película lagrimal causa: a) Hiper-osmolaridad de la película lagrimal. b) Hipo-osmolaridad de la película lagrimal 2. Independientemente de instilar soluciones humectantes o fármacos humectantes no se altera su espesor. a) Película lagrimal pre-lente. b) Película lagrimal post-lente. 3. Los estudios sobre flujo lagrimal en la superficie ocular han demostrado que el uso de lentes de contacto: a) Disminuye el flujo. b) Aumenta el flujo 4. Los estudios sobre el volumen del menisco lagrimal concluyen que: a) A mayor volumen del menisco lagrimal, mayor confort. b) A menor volumen del menisco lagrimal, menor confort.

Bibliografía 1.

2. 3.

International Dry Eye WorkShop. Report of the International Dry Eye WorkShop (2007). Ocul Surf 2007;5(2):65-204. International Workshop on Meibomian Gland Dysfunction. Special Issue. Invest Ophthalmol Vis Sci. 2011 Mar;52(4):1917-2085. Nichols JJ, et al. The TFOS International Workshop on Contact Lens Discomfort: Executive summary. Invest Ophthal Vis Sci 2013;54(11):TFOS7-TFOS13.



CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

LENTES DE CONTACTO BLANDOS DE HIDROGEL DE SILICONA CON TECNOLOGÍA DE SUPERFICIE TRATAMIENTO PERMANENTE DE PLASMA Opt. Norma Leticia Orozco Macías FIACLE norma.orozco@alcon.com Professional Affairs Latino América y Caribe

A

l hablar de únicos lentes de contacto de hidrogel de silicona con Tecnología de “Superficie Única Permanente de Plasma” ¿A qué nos referimos y qué beneficios puede brindar al especialista y al paciente?

Como todos sabemos, el plasma es el cuarto estado de la materia, además de los sólidos, líquidos

y gases. Es un estado fluido similar al estado gaseoso pero en el que determinada proporción de sus partículas están cargadas eléctricamente y no poseen equilibrio electromagnético; por lo que es un buen conductor eléctrico y sus partículas responden fuertemente a las interacciones electromagnéticas de largo alcance. En resumen podríamos decir que el plasma es “gas energizado”. De hecho, se trata del estado de la materia más abundante de la naturaleza, y cabe mencionar que el plasma posee múltiples usos y aplicaciones, inclusive en el desarrollo de nuevas tecnologías de lentes de contacto.

78

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015


Generalmente los materiales de los lentes de contacto blandos de Hidrogel de Silicona (SiHy): • Tienen baja humectabilidad en la superficie.

CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

• Acumulan una mayor cantidad de depósitos de lípidos. La silicona es naturalmente hidrofóbica (no humectable). La exposición de la silicona en la superficie del lente de contacto provoca mala humectabilidad y ocasiona síntomas de incomodidad en el uso de ciertos lentes de contacto. El material de hidrogel de silicona también tiene una tendencia a atraer depósitos, sobre todo de lípidos, actuando como una especie de imán para los lípidos. El aumento de los depósitos en la superficie de un lente de contacto da lugar a incomodidad, visión borrosa y no contribuyen a la buena salud ocular. En el caso de la familia de lentes de contacto AIR OPTIXMR de Alcon, son lentes de hidrogel de silicona de alta oxigenación (Hiper Dk/t), que cuentan con una Tecnología Única de Superficie Permanente de Plasma que brinda excelente comodidad, mayor resistencia a depósitos y mejor humectabilidad.

¿Cómo se les coloca el plasma a los lentes de contacto AIR OPTIXMR?  El plasma es una mezcla de oxígeno y metano en un campo electromagnético y se incorpora al lente por medio de polimerización. Este plasma, además de ser permanente, cubre toda la superficie del lente, es decir, cubre la silicona y al no dejar silicona expuesta, ayuda a que la cantidad de depósitos en la superficie sea mínimo, comparado con otras marcas de lentes de contacto de hidrogel de silicona.  En resumen, el Tratamiento de Superficie Permanente de Plasma en los lentes AIR OPTIX MR de Alcon, brinda mayor humectabilidad, mayor resistencia a depósitos y mejora el movimiento del lente.  Es importante recalcar que este tratamiento de plasma en los lentes AIR OPTIXMR de Alcon no se deteriora durante la vida del lente, aun cuando se use cualquiera de los sistemas de limpieza de los lentes (incluyendo peróxido de hidrógeno). AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

79


CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

En las siguientes fotografías de la superficie de los lentes de contacto de hidrogel de silicona (utilizando un microscopio de fuerza atómica), muestran en color negro la silicona expuesta, es en estas zonas donde hay mayor atracción de depósitos, especialmente lipídicos. En los lentes AIR OPTIX MR con tratamiento permanente de plasma, la superficie del lente de contacto no tiene silicona expuesta, por lo que la superficie es hidrofílica (humectable), haciendo que el lente sea más cómodo. Debido a que no hay exposición de silicona sobre la superficie, hay menos área para que se acumulen depósitos lo que conduce a una mayor comodidad, una mejor salud ocular y una mejor visión.

80

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015


Podemos observar en la siguiente gráfica que la cantidad de depósitos de lípidos en los lentes AIR OPTIXMR es mínima, comparada a los demás lentes de hidrogel de silicona.

CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Lentes usados de uso diario por el periodo de reemplazo recomendado por el fabricante. AOSEPT PLUSMR solución de limpieza y desinfección usada. Valores promedio representados. ‡‡Todas las diferencias entre los lentes de contacto AIR OPTIXMR AQUA y marcas competidoras estadísticamente significativo (p<0.0001).

La humectabilidad en los lentes AIR OPTIXMR es superior comparada a otros Lentes de Hidrogel de Silicona • Un menor ángulo brinda una mejor cobertura de humectación • Los lentes de sus pacientes están consistentemente cómodos desde el día 1 al día 30. Los lentes AIR OPTIXMR están disponibles para Miopía, Hipermetropía, Astigmatismo, Presbicie e incluso en el caso de AIR OPTIXMR NIGHT&DAYMR AQUA, está aprobado para usarse como lente terapéutico.

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

81


CONTACTOLOGÍA

82

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015


Referencias 1. Nash W., Gabriel M, Mowrey-McKee M. A comparison of various silicone hydrogel lenses; lipid and protein deposition as a result of daily wear. Optom Vis Sci. 2010:87:E-abstract 105110.

CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

2. In vitro measurement of contact angles on unworn spherical lenses; significance demonstrated at the 0.05 level; Alcon data on file, 2009. 3. Senchyna M, Stauffer P, Davis J, et al. Characterization of a multi-purpose lens solution designed for silicone hydrogel materials. Invest Ophthalmol Vis Sci. 2010; 51:E-Abstract 3426. 4. Bittencourt, J.A. (2004) (en inglés). Fundamentals of plasma physics. Ilustrada (3a edición). Springer. pp. 678. ISBN 9780387209753. http://books.google.com/books?id=qCA64ys-5bUC. Consultado el 28 de octubre de 2011. 5. Chen, Francis F. (1984) (en inglés). Introduction to Plasma Physics and Controlled Fusion: Plasma physics. 1. Ilustrada, reimpresa (2a edición). Springer. pp. 421. ISBN 9780306413322. http:// books.google.com/books?id=ToAtqnznr80C. Consultado el 28 de octubre de 2011. 6. Sturrock, P.A. (1994) (en inglés). Plasma physics: an introduction to the theory of astrophysical, geophysical, and laboratory plasmas. Ilustrada (3a edición). Cambridge University Press. pp. 335. ISBN 9780521448109. http://books.google.com/books?id=jsMFNi2xQzkC. Consultado el 28 de octubre de 2011. 7. Based on the ratio of lens oxygen transmissibilities; Alcon data on file, 2009, 2010. 8. Davis R, Eiden B. Changes in comfort and vision during weeks 3 and 4 of monthly replacement silicone hydrogel contact lenses. American Academy of Optometry 2012; E-abstract 125401. 9. Ex vivo measurement of lipid deposits on lenses worn daily wear through manufacturer-recommended replacement period. AOSEPTMR PLUS Cleaning and Disinfecting Solution used for cleaning and disinfection; significance demonstrated at the 0.05 level; Alcon data on file, 2008. 10.Luensmann D, Srinivasan S, Yu M, Yang J, Jones L. The impact of cosmetics on the physical and optical performance of silicone hydrogel contact lenses. Centre for Contact Lens Research, School of Optometry, University of Waterloo, Canada. 2012. 11. AFM Contact Mode. 5x5 micron resolution/CIBA VISION data on file, 2005. 12. AFM 2.5 X 2.5 micron image; Alcon data on file, 2006. 13.AFM 2.5 x 2.5 micron image; Alcon data on file, 2009.

Aviso SSA No. 143501202C0133 AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

83


CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

¿QUÉ LENTES DE CONTACTO RECOMIENDA USTED EN CASOS DE ASTIGMATISMO ALTO? J. Abel García, abmoreno@coopervision.com 2 Ricardo Pintor, rpintor@coopervision.com

1

Professional Affairs Consultant, 2Professional Affairs Manager CooperVision -América Latina-

1

Alternativas disponibles Los lentes de contacto, a través del tiempo han resultado ser una opción bien aceptada por los adaptadores, gracias a las ventajas que proporcionan tanto en practicidad como en calidad óptica, sin embargo, las opciones para los pacientes con astigmatismo alto han estado limitadas a: • Lentes de contacto rígidos: Su principal desventaja es la falta de comodidad proporcionada al usuario, debido en muchas ocasiones al uso de materiales de calidad limitada para su fabricación y la tecnología utilizada para el diseño y terminado de los mismos que en muchos casos es ya obsoleta. • Lentes oftálmicos: Por su naturaleza óptica en casos de astigmatismos altos tienden a generar aberraciones ópticas y efectos prismáticos cuando el paciente no se encuentra en posición primaria de

mirada, haciendo que la experiencia de uso no sea la ideal, además de esto, factores como el tener un campo de visión limitado y la situación estética se convierten en factores no ideales para el paciente. • Combinación de lentes de contacto esféricos y lentes oftálmicos: mantienen las desventajas del uso de lentes oftálmicos agregando la necesidad del mantenimiento del lente de contacto.

¿Por qué la mayoría de los lentes de contacto tóricos blandos de reemplazo programado sólo están disponibles con poderes de hasta –2.25D? De acuerdo con el trabajo realizado por Brian Holden1, el 41% de la población presenta un astigmatismo de -0.25D y -0.50D, el 27% entre -0.75 y -1.25, el 8.5 % entre -1.50D y -2.00D,

Estudio realizado con 11,624 pacientes en donde el 47.4% presentaron Astigmatismo. Si tomamos en cuenta como “astigmatismo con relevancia clínica” a pacientes con astigmatismo mayor a -0.75D en al menos un ojo, el 49% lo presentaron en un solo ojo, mientras que el 24.1% del total lo presentaron en ambos ojos2.

84

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015


Material Material

% Agua

Dk

Dk/t

Reemplazo

Uso

Mantenimiento

Methafilcon B

55%

18.8

15.7

Bimensual

Diario

MPS o H2O2

Diseño CB 8.4 8.7

Diámetro

Poder esférico

Poder Cilíndrico

Ejes

Espesor central (3.00D)

14.4mm

+6.00 a -8.00D, (0.50D ≥ ±6.50D)

-2.75, -3.25, -3.75, -4.25, -4.75, -5.25, -5.75

10° a 180° pasos de 5°

0.12 mm

y sólo un 2 % necesita una corrección de entre -2.25D y -2.75D, lo cual hace que a nivel global la demanda de este tipo de lentes sea muy baja, al mismo tiempo, producir herramientas para fabricar moldes de lentes tóricos es tremendamente costoso, por lo tanto los fabricantes en muchas ocasiones no lo habían visto como una opción viable. Durante nuestra práctica profesional es común encontrarnos con pacientes que presentan astigmatismos que se deben corregir con poderes mayores a -2.25D, basta con dar un vistazo en nuestro archivo de expedientes clínicos para darnos cuenta de la gran cantidad de casos que atendemos con estas características; sin embargo cuando pensamos en el lente de contacto como una opción para su corrección difícilmente encontramos lentes blandos de reemplazo programado que cumplan con los parámetros necesarios para ellos, limitando en muchas ocasiones las opciones para este tipo de pacientes a lentes de contacto rígidos o lentes oftálmicos. Es por esta razón que, desestimando la relación entre costo y demanda y bajo la premisa de que no hay dos días iguales, dos pacientes iguales ni dos ojos iguales CooperVision cuenta con una gran cantidad de productos que se adecuan a las necesidades de cada persona, bajo la filosofía de que adaptamos lentes

CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

de contacto a los pacientes y no pacientes a los lentes de contacto. Desde 2004 fabricamos y suministramos lentes de contacto tóricos con poderes cilíndricos mayores a -2.25D, con dos opciones de curva base y ejes con pasos de 5 grados (Frequency 55 toric XR).

Un lente especial para pacientes especiales Los lentes de contacto Frequency 55 Toric XR actualmente ofrecen una solución a pacientes que anteriormente no la tenían. Con más de 28,000 posibles combinaciones de parámetros diferentes se convierte en un lente de contacto altamente especializado para pacientes con astigmatismos regulares de -2.75 a -5.75D.

La estabilidad es la clave del éxito Al incorporar un diseño de prisma de balastro optimizado y bordes redondeados mejoramos la estabilidad de Frequency 55 Toric XR asegurando así una visión nítida y consistente sin importar el poder o eje de la graduación.

¿Quiénes son los pacientes adecuados? Tomando en cuenta la posición relativa de ambos meridianos principales, se ha clasificado el astigmatismo de la siguiente manera: (ver imágenes página siguiente).

Indicado para

Contraindicado en casos como

• Astigmatismo regular alto • Anisometropia con astigmatismo alto en uno o ambos ojos • Pacientes que requieren modalidad de uso de reemplazo programado • Pacientes que no lograron adaptarse a lentes RGP

• Queratocono • Ectasias Corneales • Degeneración Marginal Pelucida • Post Cirugía Refractiva

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

85


CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

ya no debería ser algo que podamos esperar. Actualmente pacientes con cilindros altos están usando con éxito lentes tóricos blandos.

Conclusión Astigmatismo regular: Los meridianos principales son perpendiculares entre sí1 es decir mantiene 90° entre ellos. Clínicamente las miras son definidas en el queratómetro y logran AV sin fantasmas.

Astigmatismo irregular: Los meridianos principales no son perpendiculares entre sí. Esto significa que existen valores importantes de aberraciones irregulares, fundamentalmente aberraciones en coma que no pueden corregirse con lentes convencionales. Suele ser secundario a una patología del segmento anterior del ojo, cicatrices corneales, queratocono, etc.1

Los lentes de contacto Frequency 55 Toric XR están indicados para pacientes con astigmatismo regular, es decir pacientes que no presentan ningún tipo de anomalía en la topografía corneal.

Frequency 55 Toric XR, la solución para pacientes con astigmatismo altos Una visión no satisfactoria con lentes de contacto tóricos blandos de reemplazo programado

86

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

La recomendación de lentes de contacto debe estar basada en necesidad visual (nivel de astigmatismo), actividades y estilo de vida de los prospectos usuarios; por lo que es fundamental que se identifique a los pacientes y se puedan prescribir los lentes con base en la selección de las alternativas disponibles que los fabricantes ofrecen en su portafolio de productos. Algunas variables como diseño, bordes, material, método de fabricación y esquema de reemplazo son determinantes en el éxito de la adaptación. Pero la principal es la “DISPONIBILIDAD DE FABRICACIÓN”. Cuando la elección del lente ha sido un material de hidrogel convencional (HEMA) o se pretende readaptar a un usuario con lentes de RGP, el especialista debe conocer que no todos los lentes blandos son iguales. Uno de los principales factores que el paciente y el adaptador deben de tomar en cuenta para elegir un lente de contacto es la comodidad, la cual como se ha descrito depende de diversos factores. Existen distintas características que deben ser tomadas en cuenta para brindarle al paciente el lente con mayor comodidad y calidad de visión. En este diseño se encuentran reunidos los factores de éxito para que el especialista obtenga casos positivos y confiables.

Referencias

Holden, B.A.The principles and practice of correcting astigmatism with soft contact lenses. Aust J Optom. 1975 Young G, Sulley, A Hunt C Prevalence of Astigmatism in Relation to Soft Contact Lens Fitting. 2011 Robert Montés-Micó (2011) Optometría, Principios básicos y aplicación clínica, Barcelona, España: Elsevier, pp.14



IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

EN CONTACTO

Percy Lazon de la Jara, PhD, BOptom, FIACLE, FAAO Head of Clinical Research, Brien Holden Vision Institute, Sydney Australia Visiting Fellow, School of Optometry and Vision Science, University of New South Wales, Sydney, Australia

LENTES DE CONTACTO Y NIÑOS: ¡BENEFICIO TOTAL!

E

n mi última columna compartí una anécdota personal sobre los beneficios de adaptar lentes de contacto en niños. Revisando la literatura científica, en elaño2011 Sindt ycolaboradores1 reportaron un incremento en el interés por parte de los profesionales en adaptar niños con lentes de contacto debido a los avances en materiales y modalidades de uso. Sin embargo, otra encuesta realizada en el mismo año reportó que sólo 3% de las nuevas adaptaciones en USA son realizadas en niños entre las edades de 6 y 12 años de edad.2 Este bajo porcentaje de adaptaciones en la población infantil pueden deberse a diversos factores, tales como: • Candidato no ideal a usar lentes de contacto por su temprana edad. • Mayor tiempo de adaptación por parte del profesional. • Inmadurez para el cuidado de los lentes de contacto. • Mayor riesgo de complicaciones y eventos adversos. • Lentes de contacto blandos incrementan la miopía en niños. Denme la oportunidad para discutir estos factores o a lo que les llamaría ‘excusas”. Los niños que les desagrada el uso de anteojos son los que presentan más accidentes de roturas o pérdidas de anteojos. Estos accidentes no suceden cuando utilizan sus anteojos, sino cuando los tienen en sus mochilas o los dejan a un lado por el descontento que los anteojos les ocasionan, como incomodidad al uso, limitaciones en su visión periférica o el abuso de sus compañeros al llamarlos por sobre nombres. Estos niños son candidatos ideales para el uso de lentes de contacto,

88

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

ya que están motivados a tener una visión clara sin el uso de anteojos. Un estudio nos indica que el tiempo requerido para adaptar un niño de 7 a 12 años comparado con adolescentes de 13 a 17 años de edad es muy similar, sin embargo 15 minutos adicionales como promedio son requeridos para entrenarlos en las técnicas de inserción y remoción de los lentes.3 La mejor manera de manejar este tiempo adicional es que el personal de nuestra práctica entrene a nuestros pacientes pediátricos. Aparte de ahorrar tiempo al profesional, estamos dando un servicio personalizado a nuestros jóvenes pacientes. En el caso de un cuidado y mantenimiento apropiado de los lentes de contacto, nuestra experiencia nos indica que niños entre 7 y 12 años son capaces de cuidar sus lentes de contacto bajo mínima supervisión de los padres. Esto es lo que hemos aprendido de nuestros estudios clínicos con cientos de niños entre 8 y 12 años de edad. Igualmente, los efectos sobre la salud ocular a corto y mediano plazo son similares a los de la población adulta 4 y niños entre 7 y 12 años de edad experimentan una menor cantidad de eventos adversos que adolescentes. Sobre el efecto “miopizante” de lentes de contacto en niños, estudios clínicos aleatorios 5,6 comparando progresión de miopía entre usuarios de lentes blandos de bajo Dk y usuarios de anteojos no encontraron diferencias significativas en el cambio refractivo ni en la elongación axial ocular. Existen reportes7,8,9 en los cuales se atribuía a lentes gas permeables un efecto beneficioso en el control de la miopía, sin embargo dos estudios aleatorios10,11


IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

no encontraron diferencia alguna con respecto a la elongación axial ocular entre el grupo de tratamiento y el control. La conclusión fue que el uso de lentes gas permeables no tienen ningún efecto beneficiosos en el control de la miopía. Sin embargo existe evidencia12,13,14 que el uso de lentes de contacto blandos bifocales y multifocales en niños y adolescentes son eficaces en el control de la progresión de la miopía. Igualmente investigaciones con lentes gas permeables ortoqueratológicos15,16 nos indican un efecto beneficioso en el control de la progresión miópica en niños cuando han sido comparados a niños usuarios de anteojos. En el campo psicológico, resultados de una encuesta pediátrica sobre calidad de vida en niños amétropes indican grandes beneficios cuando utilizan lentes de contacto en lo que respecta apariencia personal y actividades recreacionales, y que estos beneficios son similares a adolescentes usuarios de lentes de contacto.17 Del mismo modo, investigaciones con niños nos indican que el uso de lentes de contacto mejoran la calidad de vida en las áreas de apariencia, deporte e interacciones con sus compañeros.18 Estos niños reportan un mejor rendimiento académico con lentes de contacto, si inicialmente no les agradaba el uso de anteojos. Esto podría deberse al hecho de no usar anteojos en el salón de clases, los que les ocasiona problemas con su visión cercana y/o lejana. Padres reportan frecuentemente que los profesionales de la salud visual no adaptan lentes de contacto a sus niños hasta que cumplan 12 o 13 años de edad, a pesar de que muchos estudios demuestran lo contrario. Ojalá esta actitud por parte de los profesionales empiece a cambiar pronto, todo depende de nosotros. La literatura científica muestra evidencia suficiente que niños tan jóvenes como de 7 años de edad pueden utilizar lentes de contacto sin mayor riesgo que la población adolescente y adulta. Los beneficios psicológicos y refractivos deben ser tomados en cuenta como parte del manejo integral de los errores refractivos en la población infantil. Los invito a reflexionar, considerar y empezar

con adaptaciones de lentes de contacto para el beneficio de nuestra población pediátrica como parte de nuestro servicio a la comunidad. No me quiero despedir del año 2015 sin agradecer a los lectores de esta columna que son quienes le dan vida a esta sección de Imagen Óptica deseándoles paz y felicidad y un 2016 lleno de éxito. Seguimos en contacto.

Referencias 1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9. 10.

11.

12.

13.

14. 15.

16.

17.

18.

Sindt CW, Riley CM. Practitioner attitudes on children and contact lenses. Optometry 2011;82: 44-5. Efron N, Morgan PB, Woods CA. Survey of contact lens prescribing to infants, children, and teenagers.Optom Vis Sci 2011;88: 461-8. Walline JJ, Jones LA, Rah MJ, et al.. Contact lenses in pediatrics (CLIP) study: chair time and ocular health. Optom Vis Sci 2007;84: 896-902. Sankaridurg P, Chen X, Naduvilath T, Lazon de la Jara P, Lin Z, Li L, Smith E, Ge J, Holden B, Adverse Events during 2 years of Daily Wear of Silicone Hydrogels in Children, Optom Vis Sci 2013;90:961-969. Horner DG, Soni PS, Salmon TO, et al.. Myopia progression in adolescent wearers of soft contact lenses and spectacles. Optom Vis Sci 1999;76: 474-9. Walline JJ, Jones LA, Sinnott L, et al.. A randomized trial of the effect of soft contact lenses on myopia progression in children. Invest Ophthalmol Vis Sci 2008;49: 4702-6. Khoo CY, Chong J, Rajan U. A 3-year study on the effect of RGP contact lenses on myopic children.Singapore Med J 1999;40: 230-7. Perrigin J, Perrigin D, Quintero S, et al.. Silicone-acrylate contact lenses for myopia control: 3-year results. Optom Vis Sci 1990;67: 764-9. Stone J. The possible influence of contact lenses on myopia. British Journal of Physiological Optics1976;31: 89-114. Katz J, Schein OD, Levy B, et al.. A randomized trial of rigid gas permeable contact lenses to reduce progression of children’s myopia. Am J Ophthalmol 2003;136: 82-90. Walline JJ, Jones LA, Mutti DO, et al.. A randomized trial of the effects of rigid contact lenses on myopia progression. Arch Ophthalmol 2004;122: 1760-6. Anstice NS, Phillips JR. Effect of dual-focus soft contact lens wear on axial myopia progression in children. Ophthalmology 2011;118: 1152-61. Sankaridurg P, Holden B, Smith E, 3rd, et al. Decrease in rate of myopia progression with a contact lens designed to reduce relative peripheral hyperopia: one-year results. Invest Ophthalmol Vis Sci 2011;52: 9362-7. Walline JJ, Greiner KL, McVey ME, et al. Multifocal contact lens myopia control. Optom Vis Sci. 2013; 11:1207-14 Cho P, Cheung SW. Retardation of myopia in orthokeratology (ROMIO) study: A 2-year randomized clinical trial. Invest Ophthalmol Vis Sci 2012;53: 7077-85. Kakita T, Hiraoka T, Oshika T. Influence of overnight orthokeratology on axial elongation in childhood myopia. Invest Ophthalmol Vis Sci 2011;52: 2170-4. Walline JJ, Gaume A, Jones LA, et al.. Benefits of contact lens wear for children and teens. Eye Contact Lens 2007;33: 31721. Walline JJ, Jones LA, Sinnott L, et al.. Randomized trial of the effect of contact lens wear on self-perception in children. Optom Vis Sci 2009;86: 222-32.

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

89


Ojo con las cifras Una

de cada 10 mil personas al año padece desprendimiento de retina. Esto puede ocurrir a cualquier edad y se caracteriza por la presencia continua de luces, puntos negros y manchas.

80%

de los problemas de visión en el mundo como la discapacidad visual y ceguera se pueden prevenir y curar con una atención adecuada. Organización Mundial de la Salud

Asociación Mexicana de Retina

4 millones

90%

de las personas con discapacidad visual en el mundo viven en entornos de bajos recursos. Contradictoriamente, 80% del total de la discapacidad visual puede prevenirse o curarse. Organización Mundial de la Salud / The Lancet Global Health

3 de cada 4

fracasos escolares se relacionan con una visión deficiente. El número de niños con discapacidad visual en el mundo asciende a 19 millones; de los cuales, 12 millones tienen errores de refracción, fácilmente diagnosticables y corregibles.

Un millón 600 mil

mexicanos podría padecer cataratas. Éstas son responsables de 45% de la ceguera en el país, y cada año se suman entre 50 y 60 mil casos nuevos. Secretaría de Salud

Organización Mundial de la Salud (OMS)

de discapacitados existen en México, de los cuales, más de 1 millón de los casos corresponde al sentido de la vista. Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Información (INEGI)

10 millones

de colores distintos es capaz de distinguir el ojo humano. A su vez, 25 milímetros de diámetro es lo que mide cada ojo con un peso aproximado de 8 gramos. National Eye Institute

45 millones

de personas en el mundo son ciegas y 135 millones están en situación de ‘discapacidad visual severa. Academia Ophthalmologica Internationalis

43.2%

de la población en el país requiere de servicios optométricos. En la edad escolar, 20% de los jóvenes presenta problemas visuales. En los mayores de 45 años la cifra incrementa a 100%. Asociación Mexicana de Facultades, Escuelas, Colegios y Consejos de Optometría A.C.

90

15 años

Número 1

con diabetes es el tiempo promedio en que 2% de los pacientes pierden por completo la vista a causa de retinopatía diabética. Sólo en 10% de los casos se sufre un deterioro grave de la visión.

esa es la posición que ocupan los errores de refracción no corregidos como causa de discapacidad visual, a nivel internacional, en categoría moderada y grave.

Federación Mexicana de Diabetes

World Health Organization

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015



LA COLECCIÓN DE GAFAS CARRERA PARA OTOÑO/INVIERNO 2015 ESTA DEDICADA A AQUELLOS QUE SE SIENTEN SEGUROS DE SÍ MISMOS Y DISPUESTOS A SALIR DEL TERRENO CONOCIDO. Se ha reinterpretado el diseño único de los modelos más populares de Carrera, confiriéndoles una personalidad actualizada y contemporánea.

Versión intercambiable para gafas graduadas de la saga de las gafas de sol. Estructura metálica con frente de plástico inyectado, en forma redonda o cuadrada. El logo Carrera se ha grabado en láser en las varillas.

5022/V Y 5023/V

La colección de gafas CARRERA es producida y distribuida por el Grupo Sàfilo. Lada: 01 800 836 6979

92

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015



COLECCIÓN DE GAFAS OTOÑO-INVIERNO 2015 La colección de gafas Marc by Marc Jacobs para otoño/invierno 2015 destaca el espíritu subversivo e irreverente de la marca. Líneas gráficas creativas y formas de inspiración vintage se han reinterpretado con un diseño contemporáneo inusual.

MMJ 485/STUDS Gafas de sol de estilo vanguardista directas de la pasarela: Forma rectangula unisex en acetato realzada con remaches metálicos en detalles color-block. Disponibles en tonos intensos y fuertes: negro con lentes gris marrón, negro/camuflaje verde con lentes gris, habana/negro con lente gris y azul/negro con lentes gris oscuro.

MMJ 481/S Gafas de sol en forma de ojos de gato para mujer en material de plástico inyectado con lentes al aire. Disponibles en colores sofisticados: negro satinados con lentes gris, habana oscuro con lentes marrón rojizo, burdeos con lentes marrón, malva con lentes espejadas y degradadas en marrón.

MMJ 477/S Gafas de sol en forma de ojos de gato para mujer en plástico inyectado con lentes al aire. Disponibles en negro satinados con lentes gris, habana oscuro con lentes marrón rojizo, burdeos con lentes marrón, malva con lentes espejadas y degradadas en marrón.

MMJ 479/S Aire vanguardista: gafas de sol para mujer en acero, de forma hexagonal y sobredimensionadas realzadas con un detalle recortado. Disponibles en colores satinados con lentes degradadas en gris, paladio con lentes degradadas en gris, burdeos con lentes marrón. La colección de gafas MARC BY MARC JACOBS es producida y distribuida por el Grupo Sàfilo. Lada: 01 800 836 6979

94

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015









Moendi Group presenta la Colección Eyewear Gracias a su estilo, autenticidad y lujo, Ermenegildo Zegna es un icono entre los usuarios que buscan accesorios de exquisito gusto y originalidad. Este concepto se confirmó en la presentación de la colección Ermenegildo Zegna eyewear, el pasado 19 de noviembre, en el Hotel Sheraton María Isabel. Mario Goldwasser, director general de Moendi Group, agradeció a los asistentes ser parte del lanzamiento de la nueva línea Ermenegildo Zegna, con lo cual la marca confirma su deseo por continuar entre las favoritas del mercado mexicano, ávido de estilos que conjuguen las tendencias de la moda en diseños exquisitos. Con medios de comunicación, clientes de la marca y celebrities, también participó en la presentación el Lic. Rafael Cotte, representante de Marcolin, empresa licenciataria de Ermenegildo Zegna. Fueron varias las figuras del medio del espectáculo que se dieron cita en el cóctel que Moendi organizó para promover los atributos de la colección eyewear. En la lista figuraron Alejandro Maldonado, Andrea Marti, Andrés Palacios, Ingrid Martz, Javier Jattin, Mar Contreras, Mariana Torre, Mauricio Barcelata y María José. También estuvieron Moisés Arizmendi, Ricardo Casares y Tania Riquenes. Ermenegildo Zegna representa el estilo italiano clásico con elegancia moderna, alta calidad y diseños atemporales, y esta cualidad se traduce fielmente en sus armazones. Fabricada en Italia e inspirada en la línea de ropa y accesorios.

102

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015


AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

103


104

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015


COLECCION EYEWEAR Ermenegildo Zegna representa el estilo italiano clásico con elegancia moderna, alta calidad y diseños atemporales. Fabricada en Italia e inspirada en la linea de ropa y accesorios, las gafas Ermenegildo Zegna son obras maestras hechas con materiales preciosos como el cuero y la madera. Detalles creados bajo la dirección de Stefano Pilati. Detalles en las varillas como el clásico patron de textil Chevron o los modernos estilos de las telas a rayas Gessato dan a esta colección la elegancia distintiva de la marca. La colección cuenta con estilos retro y clasicos interpretados a traves de pequeños detalles: Materiales naturales como cuero, madera e hilo de vicuña. Logos con acabados metalicos, varillas con terminales personalizadas con el logo EZ, lentes Zeiss y polarizado que enriquecen la manufactura de los estilos. Los colores de la colección van desde los clasicos negro y havana hasta el bronce y gris metalico, las madera de ébano, piel y titanio complementan los estilos de la Coleccion de gafas Ermenegildo Zegna.

EZ 5005

EZ 5015

ZC005

ZC007

Ermenegildo Zegna Eyewear es distribuido por Moendi Group. Tel. 3687 5500

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

105


CARLO MARIONI RENOVADO Colección Otoño–Invierno 2015

CM544L

En esta temporada otoño-invierno 2015, Carlo Marioni llega con una colección fresca y renovada, junto a su característica apuesta por el color y el uso de detalles distintivos. La firma propone modelos sofisticados por su diseño y la selección de tonos. Continuando con la paleta cromática en boga, los usuarios encontrarán armazones de acetato en colores como azul, beige, ocre, rosa, tinto y café.

CM546L

CM343U

Carlo Marioni se propone en esta temporada unir colorido y lujo en armazones para mujer, incorporando pedrería en las varillas. El concepto para hombres también se enfoca en líneas puras para el diseño, pero para ellos la selección de materiales incluye el metal con contrastantes colores en las varillas.

CM537U Carlo Marioni es distribuidor por DOMSA. El teléfono es (33)3110-1655. www.domsa.mx www.facebook.com/Carlo.Marioni.Official/

106

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015



Marcolin USA presenta dos nuevos estilos oftálmicos masculinos en la Colección Harley Davidson® Otoño-Invierno 2015. Los diseños limpios y clásicos están infundidos con materiales de alta calidad e interesantes detalles en las varillas que reflejan el continuo interés de la marca por la excelencia en diseño, función y estética. Con conceptos inspirados en las reconocidas motocicletas de la marca, la colección conserva su apariencia singular sin perder sus valores esenciales.

El diseño masculino del estilo HD0731 presenta un frente de medio aro en metal disponible en negro satinado, bronce brillante y azul brillante. Su silueta aerodinámica se combina con varillas de acetato con un toque de ligereza en un acabado mate en una rica paleta de colores. En cada varilla se observan detalles en metal con el icónico logo de la marca. El perfil rectangular del armazón se adapta fácilmente a una amplia variedad de rostros ya que está disponible en dos tamaños.

El diseño del estilo HD0732 logra una apariencia clásica acentuada más aún por el detalle de sus varillas de metal con textura. El tratamiento metálico está inspirado en las icónicas motocicletas de la marca. Las varillas de acetato llevan empotrado un logo gravado con láser completado con el logo de barra y escudo en cada punta. El frente de metal está disponible en tonos profundos de negro satinado, bronce brillante o café moderado, complementado con varillas con terminados brillantes de negro, cuerno gris, negro o café. La colección Harley-Davidson Eyewear es elaborada y distribuida por Marcolin Eyewear Marcolin México, Tel.: 90002411

108

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015



DIESEL EYEWEAR COLECCIÓN OTOÑO-INVIERNO 2015/16 Diesel se consolida, temporada tras temporada, como maestro indiscutible del denim, tanto en la ropa como en las gafas. Para la temporada otoño/invierno 2015/16, la colección #DENIMEYE, convertida en poco tiempo en una de las líneas icónicas y características de la marca, se ha ampliado y enriquecido con nuevas formas y tratamientos inéditos del denim, tanto para las propuestas de sol como para las monturas de vista. Del mismo modo, los modelos que completan la oferta están realizados mediante técnicas innovadoras y definidos por fascinantes mezclas de materiales y colores, para obtener un resultado moderno de atractivo no convencional, perfecto para un público urbano al que le gusta reinventar constantemente su estilo con gusto y personalidad.

DL0111 Las nuevas y exclusivas propuestas #DENIMEYE para la próxima temporada nacen del sugerente e inesperado encuentro entre arte y denim. Su montura resulta única gracias a la aplicación de denim original Diesel, fundido con acetato mediante la técnica patentada de soldadura en frío. La amplia gama cromática ofrece propuestas animadas de grafismos inéditos, como el denim azul punteado combinado con acetato azul translúcido o el innovador denim azul o gris caracterizado por toques aleatorios de pintura de colores, con tendencia respectivamente al negro o al habana. Completan la oferta las coloridas versiones de bloque de color, que combinan denim rojo, violeta, ocre y verde militar con lentes en espejo en los mismos tonos.

110

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015


#DENIMEYE La esencia pura del ADN de Diesel concentrada en forma de gafas vuelve a conquistarnos: los nuevos modelos #DENIMEYE renuevan la fórmula ganadora de la original mezcla de materiales con formas y manufacturas inesperadas y siempre a la última. Denim y acetato: elementos tan diferentes pero tan próximos.

La colección presenta formas inéditas, múltiples y exclusivas gracias al revestimiento en auténtico denim de Diesel, que ha sido sometido a tratamientos inéditos para poder fundirse con el acetato mediante un procedimiento de soldadura en frío, garantizado por un diseño registrado y una patente en trámite. Las diferencias cromáticas y las imperfecciones logran que cada pieza sea única e irrepetible, en perfecta armonía con el estilo Diesel.

La colección Diesel es elaborada y distribuida por Marcolin Eyewear Marcolin México, Tel.: 90002411

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

111


L

#LUXOTTICAPRESSDAY

legó la temporada otoño-invierno y Luxottica presentó un adelanto de las últimas tendencias en moda eyewear. El encuentro se realizó en el Hotel St. Regis, en el corazón de Reforma, el pasado 29 de octubre. Representantes de medios de comunicación, bloggers y especialistas en moda descubrieron lo que esta empresa italiana tiene preparado en materia de innovación y vanguardia de diseño, elementos propios de cada marca que se exhibe en el Press Day Luxottica. Silvina Mirabella, Directora de Luxottica México, Ilaria Morandini, Luxottica Group Public Relations Specialist –SPA- y Pablo Centinelo, Brand Manager de Luxottica México, dieron la bienvenida a los asistentes, con el apoyo de Abelardo Marcondes y Rebeca Domínguez, integrantes de Love Brand. Los anfitriones compartieron con los medios las tendencias que proponen para esta temporada las firmas Michael Kors, Tory Burch, Oliver Peoples, Burberry, Coach, DKNY, Vogue eyewear, Dolce & Gabbana, Giorgio Armani, Emporio Armani, Prada, Paul Smith spectacles, Polo Ralph Lauren y Ray Ban entre otras. Entre las sorpresas para este otoño–invierno, destacan la presentación, por primera vez, de Michael Kors, así como Prada y sus diseños en forma de mariposa para mujeres, cuando tradicionalmente propone líneas para hombres.

112

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

Los medios tuvieron recorridos personalizados para conocer la propuesta de cada colección, siendo el uso de detalles elegantes y sofisticados el común denominador entre los armazones. Para esta temporada hay encajes, diamantina y monturas de una sola pieza, fabricadas a través de un proceso láser, lo cual refiere el elemento tecnológico en el ámbito eyewear. Glamour en diferentes estilos Tory Burch es una de las firmas que propone marcos gruesos de una sola pieza, mientras DKNY se distingue por su amplia paleta cromática, y Vogue evoca la figura latina con diseños que incluyen motivos, tipo gotas de agua, para rendir tributo a la supermodelo Adriana Lima, musa y representante de la marca en Latinoamérica. Dolce & Gabbana y Burberry es para las usuarias que se apasionan por detalles glamurosos, como encajes incorporados a las monturas. Emporio Armani apuesta por algunos diseños para mujeres, y sus diseños refieren un toque sofisticado y vanguardista, como su embajador, el famoso DJ Calvin Harris. Coach, una de las consentidas del público mexicano, se destaca con llamativas varillas, y Ray Ban seguirá cautivando con su clásico espejeado y diseños deportivos, que trascienden épocas. Los asistentes se probaron los armazones y no faltaron las selfies para registrar en las redes sociales los estilos fashionistas, a través de los cuales Luxottica captará miradas esta temporada.





En línea con la pasión por el estilo de calidad con espíritu cosmopolita que caracteriza a Vogue Eyewear, la colección de otoño-invierno 2015 refleja la elegancia dinámica y el glamour visionario de las mujeres modernas de todo el planeta.

COLECCIÓN DE MUJER OTOÑO -I N V I E R NO 2015 ACABADOS EXTRAORDINARIOS Y UN DISEÑO IMPECABLEMENTE FUNCIONAL PA R A M UJ E R E S CO S M O P O L I TA S

Vogue Eyewear lanza la Fashion Story #3 - Texture Collection, dedicada a las tres nuevas musas en las que se inspira esta línea: la modelo brasileña Adriana Lima, la actriz india Deepika Padukone y la actriz china Liu Shishi. Esta colección presenta un nuevo concepto de diseño que traduce la gran diversidad de tradiciones locales y modas globales en un extraordinario lenguaje definido por las mujeres que lo lucen y por sus atractivos accesorios. Así, esta Fashion Story #3 se inspira en la cultura de cada musa, que cobra vida en tres motivos internos diferentes. Los dos modelos con el autógrafo de Adriana Lima se caracterizan por las flores exóticas y tropicales, la filigrana en el luminoso verde aguamarina del jade indio decora el diseño dedicado a Deepika Padukone, mientras que los dos que llevan la firma de Liu Shishi se inspiran en delicadas flores.

VO 2992S Este voluminoso modelo de sol en forma de ojo de gato, que se inspira en la seductora belleza de Adriana Lima, combina las sensuales formas curvas con unas gruesas varillas geométricas que crean un marcado contraste. La montura de fibra de nailon, ligera y flexible, ostenta un frontal monocromo y varillas anchas, decoradas con un exótico motivo floral inspirado en Adriana Lima y con la firma «ADRIANA LIMA FOR VOGUE EYEWEAR» en la parte interior de la varilla derecha.

VO 2988 Este modelo de vista, que propone una silueta Pantos de tendencia, se caracteriza por sus líneas sensuales y su exótico estampado, con lo que resulta ideal para la mujer contemporánea que quiera lucir un estilo elegante sin renunciar a la femineidad. La ligera montura de fibra de nailon presenta una modernísima forma redondeada y unas finas varillas geométricas, con la firma «ADRIANA LIMA FOR VOGUE EYEWEAR» en la parte interior de la varilla derecha.

116

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015


VO 2991S Este favorecedor modelo, inspirado en la sensual belleza de Deepika Padukone, combina unos glamurosos volúmenes con finos motivos simbólicos y acabados de alta calidad, ideales para la mujer moderna que disfruta jugando con dualidades complementarias. La ligera montura de fibra de nailon ostenta un llamativo frontal monocromo y unas varillas geométricas decoradas con el intrincado motivo de filigranas, así como con la firma «VOGUE EYEWEAR INSPIRED BY DEEPIKA PADUKONE» en la parte interior de la varilla derecha.

VO 2990S Este favorecedor modelo en forma de ojo de gato, que evoca la dualidad expresiva de la aclamada actriz china Liu Shishi, combina los glamurosos volúmenes curvados hacia arriba con finos diseños simbólicos y acabados de alta calidad. Es ideal para la mujer moderna que adora reinterpretar su papel a la hora de definir un estilo contemporáneo que cause sensación. La montura de fibra de nailon, ligera y perfectamente equilibrada, ostenta un frontal perfilado monocromo y anchas varillas geométricas, decoradas con un exclusivo motivo de flores de cerezo en el interior y con la firma «LIU SHISHI FOR VOGUE EYEWEAR» en la parte interior de la varilla derecha.

VO 2989 Este particular diseño ovalado, que se inspira en el agraciado porte de la estrella del cine chino Liu Shishi, combina enigmáticos volúmenes caligráficos, contrastes complementarios y motivos efímeros para definir la esencia de un modelo de vista elegante y muy femenino. La ligera montura de fibra de nailon presenta unas atractivas varillas geométricas y sofisticadas bisagras flexibles para garantizar la resiliencia y el ajuste personalizado, mientras que la paleta cromática propone tres colores de temporada (rojo, azul noche y un delicado gris) para brindar un look más contemporáneo.

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

117


Metallic Leopard

COLECCIÓN DE GAFAS MICHAEL KORS HOLIDAY 2015

MK 1005 – SADIE I Esta glamurosa versión del modelo piloto propone un seductor estampado de leopardo y una montura de metal muy brillante con doble puente y varillas curvilíneas. Está disponible en negro con leopardo en negro y dorado, leopardo en negro y gris plomo, leopardo en negro y plateado, y leopardo en cobre y negro.

MK 4025 – SADIE IV En este modelo de vista rectangular, el estampado animalesco y el logotipo metálico constituyen la mezcla perfecta de legado y sex appeal. Esta montura, también disponible con ajuste asiático, se presenta en negro, carey oscuro, marrón oscuro transparente, y champán y negro.

MK 8015 – CLEMENTINE III Esta montura de vista extragrande, tan clásica como actual, está hecha de acetato y lleva el logotipo en unas lujosas varillas. Está disponible con ajuste asiático y en varias combinaciones cromáticas: gris transparente y dorado, marrón transparente y tono oro rosa, y transparente y plateado.

118

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

Signature Logo

MK 5011 – CLEMENTINE I Este modelo tipo piloto de aire deportivo y chic, diseñado con una silueta metálica definida, lleva el logotipo grabado en las varillas. Está disponible en combinaciones de oro satinado y dorado, plateado satinado y plateado, y color oro rosa satinado y tono oro rosa.


Chain Link

MK 5014 – SABINA III Los detalles de eslabones presentes en las varillas otorgan a este modelo tipo piloto una elegancia con mucho brillo. Esta montura atemporal se presenta en dorado, tono oro rosa, plateado y cobre.

Brilliance

MK 8019 – SABINA V Este sofisticado modelo de vista se caracteriza por sus líneas puras y su elaboración atemporal en acetato carey. Está disponible con ajuste asiático y se presenta en varias combinaciones de carey oscuro, negro, rosa o azul con dorado, plateado o tono oro rosa.

MK 6028 – TABITHA IV Estas magníficas gafas, ideales para cualquier momento y lugar, presentan un brillo resplandeciente y nuestro logotipo distintivo. Están disponibles en negro, carey degradado, topo y azul-gris.

MK 8017 – TABITHA VII El discreto acabado brillante, la elegante forma y la presencia del logotipo son los rasgos distintivos de estas lujosas gafas de vista. El modelo se presenta en varias combinaciones cromáticas: negro con negro purpurina, marrón oscuro con marrón oscuro purpurina, carey oscuro con topo purpurina, y azul marino con azul purpurina.

La colección de gafas Michael Kors Holiday 2015 transmite todo el glamour y la sofisticación por la que se caracterizan las colecciones de bolsos y prêt-à-porter de la casa. Los modelos de la temporada, tanto de sol como de vista, abarcan desde formas de ojo de gato muy femeninas hasta clásicas propuestas tipo piloto y monturas rectangulares de inspiración vintage, todas ellas con elementos de diseño distintivos, como exóticos estampados animalescos, cristales de colores, motivos de eslabones y logotipos de lujo.

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

119


Tendencias atemporales y modernos diseños deportivos son los dos conceptos clave de la nueva colección de gafas de Lacoste. Diseños dinámicos, detalles técnicos vanguardistas y vibrantes paletas de color expresan la actitud de la marca, haciendo de cada modelo icónico y sofisticado.

L2750 Este ligero modelo hecho de acetato presenta una forma redonda y un puente en ojo de cerradura, las varillas tubulares dan un toque innovador a la familia Color Block. Bisagras Spring dan comodidad y ajuste perfecto. Disponible en combinaciones de color muy sofisticadas: negro, havana, khaki y azul.

L2752 Este ligero armazón hecho de acetato presenta una forma rectangular contemporánea y acabados finos, las nuevas varillas tubulares dan un toque innovador a la familia Color Block. Bisagras Spring dan comodidad y ajuste perfecto. El modelo L2752 es unisex y es el modelo que se presenta en la imagen de campaña de otoño. Disponible en negro, havana, havana claro y azul.

120

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015


L683S Hecho en un acetato multicapa, este modelo unisex es una forma clásica e icónica que caracteriza un pulcro pero dinámico diseño. La textura de petit piqué que se personaliza en las varillas, con un efecto 3D, y el inconfundible cocodrilo en metal agrega un toque sofisticado. Conformado por vibrantes colores que resaltan, la paleta de colores combina azul con negro, verde y naranja.

L786S Gafas solares redondeadas en un ligero acetato presentan un puente en ojo de cerradura. Lo nuevo, sus varillas tubulares con bandas de color en diferentes tonalidades, adornado con el logo en metal, brindan un toque innovador a la familia Color Blok. El modelo viene en dinámicos colores: Negro, havana, petróleo y rojo.

L795S Los gruesos marcos de estas gafas de hombre sugieren una fuerte y dinámica actitud sport. El elegante frente plástico combina con las varillas de metal que retratan un efecto de color único y moderno. Este efecto se ofrece en diferentes combinaciones de color: negro, café, verde y azul. Distribuido por MARCHON MÉXICO www.marchon.com.mx Tel: 41727500 FB: Marchon México Twitter: @MarchonMexico

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

121


Arte y LetrAs

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

SALVADOR DALÍ: UNA GENIALIDAD DISFRAZADA DE LOCURA Ernesto Paz León (Orizaba, Veracruz) Colaborador en Mito/Revista Cultural de España y Revista Calle B de Cuba Correo: erpale23@gmail.com Twitter: @leonnocturno_23

Autor de la foto: Taís Melillo Título: Powerful watch Licencia: Creative Commons para uso comercial.

“Yo soy el surrealismo” Salvador Dalí

C

reador de ilusiones ópticas e imágenes delirantes arrancadas al inconsciente y dueño de una portentosa habilidad para el dibujo y la pintura; Salvador Dalí se convierte en el máximo exponente del surrealismo, y se crea a sí mismo como una más de sus tantas obras. La técnica depurada por su paso a través de las diferentes vanguardias como el dadaísmo, el cubismo, el impresionismo y su fascinación por los principios del Psicoanálisis de Sigmund Freud, la Teoría de la Relatividad de Albert Einstein, las matemáticas y las ciencias en general,

122

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

moldean esa parte cognitiva y racional de su obra que, aunada a una prolija imaginación, darán como resultado composiciones como El Enigma sin fin (1938), La Madonna de Port Lligat (1950) y La Desintegración de la persistencia de la memoria (1954). Por mencionar algunas. Salvador Felipe Jacinto Dalí i Doménech (1904-1989) nació en Figueras, Cataluña, España, cerca de la frontera con Francia. A la edad de diecisiete años se traslada a Madrid para estudiar en la Academia de Bellas Artes


de San Fernando. En la Residencia de Estudiantes conoce y se hace amigo del poeta Federico García Lorca y del futuro cineasta Luis Buñuel, con quien participará años más tarde en el guion de la película surrealista Un perro andaluz (1929) y la producción de una segunda al año siguiente: La edad de oro. Desde esa época, comienza a manifestarse en él esa personalidad excéntrica, con tendencia al narcisismo y la megalomanía que, al igual que su apariencia, se van transformando en ese personaje teatral que muchos conocimos: de cabellos largos en desorden, vestimenta estrafalaria, algunas veces con una capa que arrastra hasta los pies, después agregaría el famoso “mostacho” con puntas engomadas hacia arriba y la mirada con ojos desorbitados, como de “enajenado o loco” (pose que aprovechará muy bien en sus múltiples fotos y cuadros, ya sea con ropa digamos “formal” o con sus extravagantes y llamativos atuendos). Como se mencionó antes, Salvador Dalí fue un virtuoso de la pintura y el dibujo, pero también lo fue del detalle, de la precisión técnica. Su recorrido por la escuela florentina le permitió influenciarse del arte renacentista y como una esponja absorber lo mejor de ésta y no sólo de ella, sino de cada una de las escuelas; tanto de las tradicionales o clásicas, como de las vanguardistas, e incorporar dentro de ese todo, su conocimiento y empleo de las matemáticas. De tal suerte que en una misma obra, se pueden apreciar alternadas las diferentes técnicas, pero, sin abandonar al surrealismo como eje principal. En su etapa de mayor esplendor se advierte eso, la riqueza en recursos, su dominio completo de la forma y el espacio y su gran imaginación: poderosa como pocas. Las obras de Dalí, sobre todo las pinturas, son ventanas abiertas a su universo personal; donde lo onírico y simbólico, en esencia, es mostrado con la intención y el placer de impactar, de crear asombro y en ese éxtasis contemplativo encontrar para sí: la sublimación del artista, la del genio creador. Su famosa obra La persistencia de la memoria (1931) también conocida como los relojes blandos y con la cual se hiciera tan popular en los Estados

Unidos desde su primera exhibición, sería gran ejemplo de ello, aun cuando no tenía en ese entonces el perfeccionamiento que alcanzaron sus siguientes cuadros. Otra prueba de esa capacidad de concreción que tenía Dalí en el arte y de combinar lo moderno con lo clásico, lo constituye su Misticismo Nuclear, estilo bautizado así por él, porque integraba en un mismo lienzo, la iconografía mística relativa a la fe católica, con la ciencia física y en especial, la que aludía al poder del átomo (esa furia explosiva que había determinado la rendición del Japón para dar fin a la segunda guerra mundial). A esta etapa pertenecen algunas de sus más bellas y celebradas obras como Leda atómica (1949), Crucifixión o Corpus hypercubus (1954) y La última cena (1955). Por otro lado, esa pasión por el detalle al estilo de los clásicos, le lleva a realizar obras con una irritante precisión fotográfica, lo que más tarde sería la pintura hiperrealista y el hiperrealismo en general puesto de moda a finales de los años sesenta. Las nuevas tecnologías y su búsqueda constante de técnicas innovadoras en la pintura, le convierten en uno de los pioneros de la holografía artística. Ésta es una técnica fotográfica asociada con el uso del láser y que permite obtener imágenes con un efecto tridimensional; el artista las aprovecha y crea con ella juegos ópticos increíbles e imágenes fantasmales llenas de color. Otra de las actividades que desarrolló Dalí desde muy joven, es la escritura, en sus diferentes géneros. Ya desde el año 1919, en su natal Figueras (cuando Dalí cursaba el sexto de bachillerato), comenzó editar, junto con otros compañeros de escuela, que también con el tiempo se harían famosos intelectuales, la revista Studium (de donde provienen algunos de sus textos más antiguos, así como algunos de sus poemas: sí, poemas). En ella se publicaban contenidos de carácter científico, literarios y artísticos. Había una serie dedicada a los grandes maestros de la pintura como Goya, Velázquez o Da Vinci, donde Dalí; de igual forma, participaba realizando las ilustraciones. En estos años (19191920) escribe un diario íntimo y una novela, AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

Arte y LetrAs

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

123


Arte y LetrAs

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Casa-Museo Salvador Dalí.

tardes d´e stiu que no alcanzó a terminar. A partir de entonces iniciará una larga carrera de colaboraciones y de escritos que lo acompañarán por el resto de su vida a la par con la pintura. Existen infinidad de publicaciones en español, inglés, francés y catalán escritas por él que demuestran su dedicación y amor por la literatura. Dentro de ese gran repertorio, se encuentran artículos, ensayos, manifiestos, cartas, conferencias, autobiografías, novelas, guiones cinematográficos, en fin: toda una suerte de escritos que, por su fecundidad y riqueza, lo definen como un gran escritor contemporáneo, sólo opacado por la excelsitud de su misma obra como pintor. Al respecto dice de él el historiador español Javier Tusell: “Dalí siempre pretendió que en realidad no era tan gran pintor pero que quería perdurar como escritor. Sus numerosos libros autobiográficos, manifiestos y artículos de tesis no pueden ser en absoluto desdeñados. En primer lugar, su bagaje doctrinal no es despreciable, y su creatividad resulta comparable a la de los más conocidos exponentes del surrealismo. […]. Su sinceridad (o la imaginación al fabularla) difícilmente encuentra parangón en la literatura del siglo XX. Detrás de ese tipo de escritura hay una auténtica envergadura intelectual.” Salvador Dalí incursionó con mucho éxito en otras disciplinas, como la escultura, la fotografía, el grabado, la escenografía teatral, la joyería y se embolsó muy buenos dólares extras con el diseño de artículos publicitarios y de bienes de consumo (donde hasta grabó comerciales para la televisión). Dentro de estas actividades, en 1969 diseña el logo de la famosa paleta Chupa Chups, mientras se da tiempo para ilustrar las ediciones en inglés de los clásicos,

124

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

como El Quijote y la autobiografía del célebre escultor y orfebre Benvenuto Cellini. Durante esta etapa, trabaja como responsable creativo en la campaña publicitaria de Eurovisión. Estos y otros trabajos le merecerían el reconocimiento por parte de Andy Warhol, “como una de las grandes influencias del Pop Art.” Intenso en todo, su capacidad creativa no conocía límites. En 1941 escribe el guion cinematográfico Moontide (Marea lunar). En 1942 redacta su autobiografía La vida secreta de Salvador Dalí. Entre sus múltiples actividades realiza decorados para la película Spellbound de Alfred Hitchcock e inicia en 1946 junto con Walt Disney una película de dibujos animados titulada Destino, donde se combinan el estilo onírico daliniano con la clásica animación Disney. La película, por falta de presupuesto, no se terminaría de filmar. Años después se concluiría (2003), cuando ambos: Disney y Dalí, ya habían fallecido. Con respecto al diseño de joyas, otro de sus grandes legados. Entre 1941 y 1970 realiza un total de 39 piezas. La más conocida, el Corazón Real, está hecha en oro y tiene 46 rubíes, 42 diamantes y 4 esmeraldas. Las Dalí Joies (Joyas de Dalí) se encuentran actualmente en el teatro-museo de Figueras, como parte de su colección permanente. Salvador Dalí tenía grandes ojos, grandes, para mirar lo que muchos no pudieron. Supo aprovechar en beneficio de su arte, lo mejor de las ciencias y la tecnología. No se conformó con el perfeccionamiento, con tratar de ser el mejor pintor de la historia ¡no! Su visión fue ir más allá y convertirse en un revolucionario del arte, en el parteaguas que marcara: el antes y el después de su obra. “Yo soy el surrealismo”, dijo Salvador Dalí cuando los surrealistas le echaron del grupo que presidía su fundador André Bretón por coquetear con el capitalismo, por su adoctrinamiento a la fe católica y plasmarlo en sus lienzos, por no pronunciarse contra el fascismo hitleriano en su momento, por realizar actividades sub-artísticas o de bajo nivel para el diseño publicitario y de bienes de consumo. Pero él… era el surrealismo en persona.



reportaje

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

AIR OPTIXMR COLORS EL PRIMER LENTE DE CONTACTO DE HIDROGEL DE SILICONA DE COLOR

C

on la participación de un gran número de profesionales de la salud visual, Alcon –a Novartis Company-, realizó el 18 de noviembre el lanzamiento del primer lente de contacto de Hidrogel de Silicona de color, AIR OPTIXMR COLORS. El salón de eventos, en Alcon, fue sede de la presentación que estuvo a cargo del equipo de la división Visión Care de Alcon. Durante el evento, la Lic. Opt. Leticia Orozco compartió algunas características de este novedoso sistema AIR OPTIXMR. Se trata del primer lente de contacto de color, disponible en el mercado, que es más oxigenable, esta cualidad es resultado de un proceso científico innovador, que combina un hermoso color con material de hidrogel de silicona de alto Dk/t y una tecnología de superficie ultra suave de plasma, lo cual proporciona a los usuarios un uso cómodo del lente. AIR OPTIXMR COLORS tiene la mayor capacidad de transmisión de oxígeno:

126

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

seis veces más oxígeno que otros lentes y está diseñado para adaptarse a un amplio rango de pacientes. Impresionante belleza natural, comodidad consistente, una sensación saludable y natural, más un esquema de remplazo mensual fácil de recordar y múltiples opciones de colores, son atributos de este lente de contacto. Innovación como nunca antes se había visto. Para la presentación se organizó una dinámica muy interesante permitiendo a los asistentes “cambiar el color de sus ojos”, al probar los nuevos lentes de contacto y posar para la lente de Imagen Óptica. Después se disfrutó de una excelente cena en compañía del equipo Alcon. El lanzamiento de AIR OPTIXMR COLORS se realizó de manera simultánea en Guadalajara, Monterrey y Ciudad Juárez, bajo la coordinación de La Lic. Opt. Norma Sánchez Martínez.



TODAS ELLAS PROBARON AIR OPTIXMR COLORS



reportaje

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

DEVLYN RECIBE DIPLOMADO DE EXCELENCIA EN EL CUIDADO VISUAL

A

TM

cademy for Eye Care Excellence es una institución reconocida a nivel internacional por generar educación continua. En México cuenta con el respaldo académico del Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey (ITESM), como principal aliado para desarrollar el diplomado Academy for Eye Care Excellence (AECE). En emotiva ceremonia, realizada el pasado 2 de diciembre, 17 personas de grupo Devlyn recibieron su diploma de culminación de estudios. “Fueron dos años de mucho trabajo, esfuerzo y dedicación. Ustedes, como nosotros en Alcon, trabajan para que nuestros productos lleguen a los pacientes y estén contentos en las ópticas que representan. Los felicito y agradezco al Tec de Monterrey por su apoyo”, dijo a los presentes el Lic. Opt. Oliver Mariles, Regional Training Manager Vision Care Latin America & Caribean. Fernando Zarate Narváez, consultor de educación ejecutiva de la División de Programas Empresariales, compartió unas palabras: “Este diplomado es un programa muy retador en término de las tareas, pero es lo que necesitamos proyectar para seguir potenciando las habilidades de las personas”. Sofía Lara, gerente de entrenamiento Devlyn, también dedicó unas palabras de reconocimiento: “Ustedes se dan cuenta, las personas que hoy están aquí pusieron todo su esfuerzo, concluyendo una meta más.

130

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

Mis felicitaciones”. La gerente aprovechó para agregar un mensaje enviado por parte de Michael Devlyn: la capacitación -en sus propias palabras- es muy importante. “Esperamos mucho del conocimiento que ustedes adquirieron durante este diplomado”. Los graduados del Diplomado en Excelencia en el Cuidado Visual, fueron: Filiberto de la Cerda Guerrero, Dorothy Marlene López Guzmán, Cynthia Mendieta Pozos, Juan Manuel Villicaña Olivo, Oscar Jean Carlo Martínez Martínez, Sofía Dolores Lara Gutiérrez, Beatriz Sánchez Hinostroza, Sergio Chuayo Carcamo, Yliana Grapengiesses Sarracino y María Dolores Cortez Mastachi. En la lista también están: Luvia Bello Ventura, Marco Ramos Estrada, Edgar Morales Martínez, Daniel Duarte Omaña, Esther Fonseca Valverde, Abel Fierro Radilla y Marco Antonio Histolinque García. Para concluir la emotiva ceremonia, el representante del Tecnológico de Monterrey planteó una interrogante: ¿qué distingue hoy el mundo de los negocios?, “Servicio y excelencia” -respondieron los estudiantes graduados de Devlyn-. La constante, mencionó Fernando Zarate, son los cambios, pero no el sentido de transformación, per se, eso se vive desde hace 20 años. La clave es la velocidad con que estos suceden, y para responder a ello la actualización es clave, este concepto es lo que distingue a un profesional en el presente, apuntó el consultor de educación ejecutiva.


reportaje

ยกFELICIDADES GRADUADOS!


REPORTAJE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

OPTOMETRÍA DE LA FES IZTACALA CELEBRA 23 ANIVERSARIO

F

iel a su compromiso de formar ópticos de alto nivel, el pasado 13 de noviembre la Facultad de Estudios Superiores Iztacala, de la Universidad Nacional Autónoma de México, festejó otro año de la carrera de Optometría, que inició actividades un 13 de octubre de 1992. Para celebrar el 23 aniversario, la Facultad fue la sede de un amplio programa de actividades, como la entrega de reconocimientos a profesores con 15 y 20 años de actividad docente. Mención especial recibieron dos profesoras que se jubilan, tras dedicar buena parte de su vida a la labor académica: Profa. Rosario Camacho Velázquez (fundadora de la carrera), y Profa. Concepción Vargas Rodríguez. La ceremonia resultó muy emotiva, pues fue el marco ideal para expresar a los profesores el cariño y la admiración que sienten por ellos alumnos y personal académico. La agenda conmemorativa por los 23 años de la carrera de Optometría, también incluyó una exhibición comercial y un ciclo de conferencias, que inició con la participación de tres alumnos de séptimo semestre, quienes citaron un fragmento

132

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

del Principito, y sobre el cual se citan algunas palabras: “Nos encontramos en una carrera que abraza al ser que es instruido por ella, no todo comienza del mismo modo (…) pero no se olvida el manejo integral como base de la formación, el humanismo y el respeto en dirección de los pacientes. Atendamos y resolvamos con compromiso social, siempre con el pensamiento de mejorar cada día, de mantener una consulta integra. ¡Somos UNAM!, ¡somos Iztacala!, y aún más importante, ¡somos optometría!, dijeron Anaisa Vázquez López, Luis Fabrizio Vadillo Hernández y Ramsés Pérez González. Para concluir el programa, no faltó la tradicional ‘partida del pastel’ para celebrar 23 años de trayectoria y de excelencia académica.



reportaje

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

2do. SIMPOSIO DE LENTES DE CONTACTO

L

os días 20 y 21 de noviembre, en la ciudad de Monterrey, AMFECCO en colaboración con ALLCCO y CEDEI realizaron el 2do Simposio de Lentes de Contacto. El evento tuvo la asistencia de más de 300 participantes que aprovecharon el evento para aprender en varios talleres enfocados en la adaptación de lentes de contacto especializados, así como presenciar conferencias magistrales por parte de expertos en la materia, tanto nacionales como internacionales. Se tocaron temas de vanguardia como: superficie ocular, procesos inflamatorios y lentes de contacto, control de miopía, lentes híbridos, adaptación de Esclerales, TVT y ortoqueratología. El Simposio tuvo además la participación de empresas líderes del ramo contactológico tanto en la exposición comercial donde pudieron

134

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

ofrecer sus productos y servicios como en el programa académico. Cabe destacar que representantes de distintos colegios de optometría del país estuvieron presentes, así como los tres consejos de Optometría que aprovecharon para realizar reuniones de trabajo en pro de la materia en nuestro país. AMFECCO agradece la presencia y participación de todos los asistentes, muy en especial al Centro de Estudios Interdisciplinarios CEDEI Monterrey, así como a la Asociación Latinoaméricana de Lentes de Contacto y Córnea ALLCCO, por todo el apoyo brindado en la organización de este evento. Nos vemos en el 8vo Congreso Nacional de Optometría, del 17 al 19 de marzo de 2016, con sede en la ciudad de San Luis Potosí.



REPORTAJE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

SETO Y ROSA LENTES PRESENTAN ANTI BLU-RAY ASPHERIC EN MONTERREY

E

l pasado 29 de octubre, en la ciudad de Monterrey, Nuevo León, en las instalaciones del hotel Safi Towers, la empresa SETO/ Green Stone Óptico de México llevó a cabo la presentación de Anti Blu-Ray Aspheric ante la comunidad óptica de la ciudad de Monterrey. El Señor Xiaobing Tang dio la bienvenida a una concurrida audiencia y presentó a su distribuidor oficial, la empresa Rosa Lentes S.A. de C.V. del señor Eduardo Rodríguez Hernández, con más de 30 años en la ciudad de Monterrey. La encargada de la presentación de Anti Blu Ray Aspheric fue la L.O. Guadalupe Vergara Rojas, quien mencionó las características de su producto enfocadas a la era de la información, los teléfonos móviles y los ordenadores, que son una necesidad de la vida cotidiana en la oficina y como entretenimiento. En la actualidad el uso prolongado de teléfonos móviles y computadoras han ocasionado discapacidad visual a causa de la luz azul. Para detener los daños relacionados con la mencionada luz azul, la empresa SETO/Green Stone Óptico ha investigado y desarrollado lentes de alta tecnología que protegen efectivamente de la luz azul de 380nm-500nm.

136

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

Los Lentes Anti Blu Ray Aspheric adoptan tecnología NC (lente de inyección) para contrarrestar efectivamente la perjudicial luz azul, además de proteger al 100% contra los rayos ultravioleta y la radiación electromagnética. Anti Blu Ray Aspheric no tiene color de fondo, el color de capa es igual al de la lente convencional con alta trasmitancia distintiva, sin reflejo y con una visión muy clara. Su revestimiento hidrofóbico puede asegurar un lente con mayor resistencia antirrayas y una máxima protección anti polvo; además, su diseño aspheric reduce la aberración y optimiza los efectos visuales. De esta manera, quedan más delgados, más ligeros y perfectos, para usarlos en cualquier ocasión. Posteriormente, los asistentes pasaron a degustar unos bocadillos y a participar en varias rifas de diversos productos como tabletas, pantallas, etc. En nombre de SETO/Green Stone Óptico de México, el señor Xiaobing Tang agradeció la presencia de los asistentes y enfatizó que Seto, con una gran variedad de productos de buena calidad, les trae Buena Visión y se comunica con el Corazón.



Resuélvalo en su óptica ¿Cómo gestiona el tiempo en su óptica? Dos principios básicos de la productividad son saber organizar su tiempo y tener claro cómo aprovechar mejor lo que hace para llegar a un resultado eficiente y en menos tiempo. En México, aplicar esta formar de entender la productividad, es complicado. No suele haber, en lo individual, la cultura de establecer metas a mediano plazo. “Somos de tomar decisiones inerciales”, de acuerdo con Manuel Molano, director general adjunto del Instituto Mexicano para la Competitividad (IMCO). ¿Es esto una realidad? La siguiente evaluación permitirá reflexionar cómo gestiona uno de los bienes más valiosos: su tiempo y el de su equipo de trabajo. 1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

¿Suele llevar una lista de los pendientes que debe cumplir diario? Sí No A veces ¿Marca prioridades en la lista de cosas que hacer, en función del provecho que reportan y/o resultados que espera? Sí No A veces ¿Actualiza por escrito sus metas profesionales y personales? Sí No A veces Los colaboradores en su óptica ¿cuentan con un plan de carrera y plan de trabajo mensual? Sí No A veces Si se presenta un imprevisto en agenda ¿atiende la situación al momento? Sí No A veces ¿Le resulta sencillo encontrar información prioritaria en su computadora? Sí No A veces ¿Reserva parte de la jornada laboral para trabajar en algún proyecto personal? Sí No A veces ¿Procura evitar los problemas antes de que surjan, en vez de resolverlos después? Sí (cómo, mencione una idea) No A veces

9.

¿Llega a su deadline de trabajo con tiempo de sobra? Sí No A veces 10. ¿Puede relajarse durante su tiempo libre, olvidándose del trabajo? Sí No A veces

Consejo: ¡Sea observador! Independiente al número de veces que respondió sí, no, o a veces en esta encuesta, recuerde la importancia de entrenarse en discernir y observar cómo se mueve su óptica, cuán rápido puede crecer, cuánto ha invertido en el negocio, su equipo y con qué resultados. Eso ayuda a detectar áreas y actividades para mejorar la productividad. “Hay personas cuya trayectoria se mueve bajo la idea de trabajando duro saldrás adelante, de repente pasan los años y eso no es cierto”, expresó el directivo de IMCO. ¿Cómo es su caso?

138

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015



Atlas de procedimientos en el cuidado visual TINCIÓN DEL SEGMENTO ANTERIOR

Descripción/Indicaciones La fluoresceína de sodio y rosa de bengala son colorantes que se utilizan habitualmente en el diagnóstico de las condiciones de la córnea y la conjuntiva. La fluoresceína de sodio es un colorante naranja que emite fluorescencia verde cuando se ilumina con un filtro de cobalto. Las áreas donde se presenta pérdida del epitelio corneal o conjuntival presentarán absorción del colorante de fluoresceína y aparecerán de color verde brillante. Esta tinción con fluoresceína positiva ayudará a identificar el alcance y la distribución de la pérdida epitelial. La tinción con fluoresceína se evalúa cada vez que se sospecha la pérdida epitelial, como en pequeño traumatismo en la córnea o de la conjuntiva, al retirar lentes de contacto, o extracción de cuerpo extraño, evaluación de la conjuntiva palpebral superior y evaluación de la película lagrimal El epitelio conjuntival exhibirá tinción con fluoresceína como resultado de trauma. Implicaciones inflamatorias focales, como nódulos en epiescleritis nodular o flictemas en queratoconjuntivitis flictenular, también mostrarán tinción con fluoresceína positiva. La fluoresceína tenderá a acumularse en las ondulaciones topográficas normales de la conjuntiva bulbar y palpebral. La tinción con fluoresceína también ayudará a evaluar las áreas de la elevación del epitelio corneal como ocurre en una sanación de una abrasión corneal o erosión corneal recurrente, en microquistes epiteliales, y en las zonas geográficas de mapeo de la distrofia de la membrana basal del epitelio. El epitelio elevado provoca un adelgazamiento de la película lagrimal precorneal para producir zonas negras dentro de la fluorescencia de la capa lagrimal. En contraste, la tinción con rosa de bengala resaltará las células corneales epiteliales que se han alterado pero no se han descamado y están todavía intactas. La tinción con rosa de bengala en córnea y conjuntiva bulbar inferior es especialmente indicativa de queratitis seca.

140

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

Equipo Biomicroscopio, tiras estériles de fluoresceína sódica, tiras estériles de rosa de bengala, solución salina oftálmica estéril, pañuelos faciales. Técnica Entregue al paciente un pañuelo facial. Abra una tira estéril del colorante que desee utilizar. Tome una tira en una mano sobre un cesto de basura, utilice la otra mano para humedecer con una gota de solución salina oftálmica estéril en el extremo de la tira, donde se encuentra el tinte. Pida al paciente que mire hacia arriba. Retraer suavemente la parte inferior derecha del párpado con el dedo índice o el pulgar de la mano izquierda. Aplique la tira humedecida en la conjuntiva bulbar inferior. Alternativamente, pida al paciente que mire hacia abajo, con cuidado retirar retraer el párpado superior, y aplique el tinte en la conjuntiva bulbar superior. Utilizando la misma tira, repita este procedimiento para el ojo izquierdo. Si existe una infección en el segmento anterior, coloque el colorante en el ojo no afectado primero y utilice una tira separada para cada ojo. Deseche la tira o tiras. Comentar al paciente que la tinción puede ocasionar un ligero escozor momentáneo. El paciente puede utilizar el pañuelo facial para eliminar un exceso de líquido lagrimal, sin oprimir o restregar sus ojos. Coloque al paciente cómodamente en la lámpara de hendidura y ajuste los oculares del microscopio correctamente. Para evaluar el ojo derecho, pedir al paciente que se fije hacia su oreja derecha o por encima de su hombro derecho. Coloque la fuente de luz a 60 grados a la izquierda (temporal) del microscopio. Ajuste la ampliación del biomicroscopio para 6X a I0X. Utilice su mano derecha para controlar el joystick; utilice su mano izquierda para controlar el ancho del haz de iluminación a 3 o 4 mm y utilizar la altura máxima para la iluminación difusa. Fluoresceína sódica: Introducir el filtro cobalto en el haz de iluminación y aumentar la iluminación de lámpara


de hendidura a su posición más alta. Deje que la fluoresceína se difunda durante aproximadamente 30 segundos. Busque en la córnea y la conjuntiva bulbar zonas de absorción de colorante que aparecen de color verde brillante. Para evaluar la topografía de la conjuntiva palpebral, suavemente retraer el párpado inferior y pedir al paciente mirar hacia arriba, también evertir el párpado superior. Rosa de Bengala: Usar luz blanca con iluminación difusa de intensidad media. Busque en la córnea y la conjuntiva bulbar las zonas de absorción de colorante que aparecen como zonas rojas o sonrosadas. Interpretación La fluoresceína sódica: las áreas con falta de epitelio corneal absorberán la tinción con fluoresceína y aparecen de color verde brillante. Estas áreas se dice que exhiben una tinción corneal en positivo. La extensión y distribución de esta tinción dependen de la etiología de la alteración epitelial. El moco o restos epiteliales en la película lagrimal también se mostrarán brillantes con la fluoresceína.

Tinción con fluoresceína sobre córnea.

Rosa de Bengala: la tinción con rosa de bengala aparecerá como zonas rojas de absorción del colorante, indicativo de que las células epiteliales están intactas pero alteradas. La tinción con rosa de Bengala también manchará mocus y queratina.

Tinción con rosa de bengala en conjuntiva bulbar.

Tinción con fluoresceína sobre conjuntiva bulbar.

En contraste, las áreas de elevación epitelial causan adelgazamiento de la capa de lágrima de fluoresceína. Estas áreas aparecen como manchas negras dentro de la película lagrimal y se dice que exhiben tinción con fluoresceína en negativo. Estas áreas se presentan como puntos negros persistentes en contraste a las manchas secas de ruptura lagrimal, que transitoriamente aparecen dentro de la capa lagrimal que con el reflejo del parpadeo se eliminan. En la conjuntiva palpebral, la fluoresceína revelará las elevaciones focales de este tejido, y acentuará la aparición de folículos conjuntivales palpebrales y papilas. Además de este efecto que se observa normalmente, la conjuntiva también exhibirá tinción con fluoresceína cuando se altera el epitelio.

Recomendaciones La tinción con estos colorantes se debe realizar antes de la instilación de solución anestésica tópica oftálmica porque se puede inducir una tinción corneal. La parte de la conjuntiva bulbar que se tocó con la tira de colorante se mancha densamente y no debe ser malinterpretado como una anormalidad. Se debe tener cuidado para evitar aplicar demasiada solución salina a la fluoresceína o rosa de bengala y el tinte se tire inadvertidamente sobre la ropa del paciente. Explicar al paciente que la coloración de color naranja o rojo de la película lagrimal que cubre la córnea y la conjuntiva desaparecerá.

Elaborado por: FIaClE rubén VElázquEz GuErrEro

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

141


Elaborado por: M. En C. Julio TorrEs FuEnTEs, Faao, FiaClE

EXPEDIENTE / EL DIAGNÓSTICO EN EL OJO SECO

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

142

En la clínica la evaluación de la superficie ocular anterior es muy importante, ya sea como una parte complementaria del examen visual básico en el que existen factores que pueden afectar la calidad de la película lagrimal y por lo tanto la comodidad del paciente y en algunos casos su visión; o también como una condición en la que debemos conocer datos clínicos importantes para determinar el tipo y material de lente de contacto que vamos a recomendar al paciente o en el caso de un usuario previo, encontrar las causas de una posible incomodidad durante su uso. Existe una serie de pruebas que podemos hacer en el consultorio, algunas son muy sencillas y no necesitan de una gran inversión de equipo e instrumental, así como otras más especializadas en las que se necesita un equipo especial. Aquí vamos a mencionar brevemente estas pruebas. Todos los pacientes y sobre todo los candidatos al uso de lentes de contacto deben ser cuestionados acerca de la existencia de síntomas o de cambios que el paciente haya notado en su apariencia, por ejemplo irritación o enrojecimiento. En el caso de pacientes usuarios de lentes de contacto es mejor examinarlos por la tarde cuando ya haya pasado tiempo suficiente para la aparición de signos y síntomas que podamos evaluar, en este caso es muy importante el examen en el biomicroscopio durante el cual debemos buscar detritus en la película lagrimal, mucus, cambios epiteliales en córnea y conjuntiva, vasodilatación conjuntival, etc., en este momento es necesario realizar la observación con luz difusa y baja magnificación para observar la totalidad del ojo. Para evaluar la cantidad de lágrima presente en la superficie ocular anterior se realiza la prueba de la valoración del menisco lagrimal, ya que aquí se encuentra un 75 a 90% del volumen lagrimal total; mediante la biomicroscopía con una magnificación intermedia y luz difusa se calcula la altura del menisco que en condiciones normales debe estar entre 0.3 y 0.5 mm, puede usarse luz blanca o teñir con fluoresceína y luz azul cobalto. AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

La estabilidad de la película lagrimal depende de la calidad de la capa lipídica, es decir si ésta es muy delgada permitirá la evaporación prematura de la capa acuosa entre parpadeos y por lo tanto sensación de resequedad e incomodidad sobre todo en pacientes con lentes de contacto; se evalúa mediante la prueba de tiempo de rompimiento lagrimal o BUT (break up time). Al observar el ojo


IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

con el queratómetro o con el autorrefractómetro se aclaran las miras correspondientes pidiendo al paciente que deje de parpadear, contamos el tiempo que transcurre hasta que se distorsionen las miras en cualquier punto, éste es el BUT no invasivo, el invasivo se hace instilando fluoresceína y observando con luz azul cobalto el tiempo que transcurre hasta que aparece una zona oscura; se considera que un tiempo de 10 segundos es el límite normal, menos de eso indica un mala estabilidad. La producción de la capa acuosa lagrimal puede ser basal o refleja, para medir dicha producción se utiliza la prueba de Schirmer, la cual consiste en una tira de papel secante con una escala impresa en milímetros que se coloca en el borde del párpado inferior, preferentemente hacia la parte nasal evitando su contacto con la córnea; una producción lagrimal deficiente se manifiesta en un tiempo prolongado de humectación de la tira de papel, una producción normal está en el rango de una humectación de 10 mm. dentro de los primeros 5 minutos; sin embargo, esta prueba se considera invasiva en alguna medida, por lo que se puede sustituir por la prueba del hilo de rojo fenol, que tiene el mismo principio de evaluación de la humectación, sólo que en este caso el colorante al contacto con la lágrima torna a rojo, su empaque trae impresa la escala en milímetros pero se requiere de solo un tiempo de 15 segundos dentro de los cuales 10 mm son normales;

La capa lagrimal precorneal intacta se observa uniformemente verde al ser tintado con fluorosceína de sodio e iluminada con filtro de cobalto en la lámpara de hendidura.

su ventaja es que provoca una menor irritación conjuntival y por lo tanto menor lagrimeo reflejo. Un factor muy importante que determina la calidad de la película lagrimal es el estado en que se encuentren las glándulas de Meibomio, responsables de secretar la capa lipídica, éstas se extienden a lo largo de los párpados y pueden ser observadas por transiluminación, su terminación se encuentra en el borde palpebral, por lo que es muy importante la observación de éste mediante la biomicroscopía, ya que en conjunto con las pruebas ya descritas, el hallazgo de signos de obstrucción o de una probable disfunción debida principalmente a blefaritis, trauma, exceso de maquillaje o contaminación microbiana nos ayudará a determinar el tipo de corrección que vamos a recomendar a nuestro paciente. La disfunción de las glándulas de Meibomio tiene una incidencia del 20 al 40% de los pacientes y se incrementa con la edad. Estas pruebas no necesitan del un equipo sofisticado y podemos hacerlas en nuestro consultorio como parte del examen visual completo.

Bibliografía

Definición y clasificación de la enfermedad de ojo seco, informe del Subcomité de Definición y Clasificación del Taller internacional Sobre Ojo Seco (2007), The Ocular Surface, Abril 2007, Volúmen 5, No. 2 www.theocularsurface.com Efron, Nathan. Contact Lens Practice, Segunda Edición, Butterworth Heinemann Elsevier, 2010.

Las áreas secas se observan como puntos o manchas negras en la capa lagrimal tintada con flurosceína.

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

143


El Optómetro

Pon a prueba tus conocimientos 1. ¿Cuál es la razón principal para recomendar el tratamiento antirreflejante? a) Reducir el reflejo del sol b) Eliminar los reflejos internos de la lente ( ) c) Permitir que se vean los ojos del paciente 2. Estado varicoso de los vasos de la conjuntiva y la esclerótica. a) Conjuntivitis b) Cirsoftalmía ( ) c) Escleriritomía 3. El objetivo de realizar las pruebas de balance binocular es: a) Igualar el estímulo de acomodación b) Igualar el tamaño percibido de los optotipos ( ) c) Igualar la nitidez de los optotipos 4. El rango de poder en dioptrías del queratómetro tipo B&L es de: a) 32.00D a 48.00D b) 39.00D a 50.50D ( ) c) 36.00D a 52.00D 5. Zona ciega o parcialmente ciega en el campo visual. a) Escotoma b) Angioma ( ) c) Penumbra 6. Es la forma más común en que están construidas las lentes oftálmicas negativas a) Menisco cóncava b) Bicóncava ( ) c) Plano cóncava 7. Cuando la luz pasa por una superficie con efecto esferocilíndrico se forma lo que se conoce como: a) Bastón astigmático b) Conoide de Sturn ( ) c) Efecto de Pulfrich 8. Inflamación del tejido conjuntivo que rodea al ojo a) Iridemia b) Paroftalmía ( ) c) Botrio 9. De las siguientes pruebas cuál es la indicada para realizar el subjetivo monocular esférico fino: a) Bicromática b) Donders ( ) c) Máximo positivo que logra la mejor A.V. 10. Adherencia de un líquido a un sólido mediante fuerzas intermoleculares: a) Ángulo de avance b) Ángulo de retroceso ( ) c) Humectabilidad 11. Técnica para examinar el ángulo de la cámara anterior, utilizando una lente de contacto corneal, un aditamento de aumento y una fuente luminosa. a) Gonioscopía b) Amplitud de acomodación ( ) c) Queratoprótesis

12. Si en una lente esférica positiva se desplaza el centro óptico hacia el lado temporal, ¿Cuál será tipo de efecto prismático inducido? a) Base nasal b) Base superior ( ) c) Base temporal 13. La mayor ventaja que tiene un lente progresivo es: a) La posibilidad de tener visión clara de cerca, lejos e intermedia b) No tener línea como en el bifocal ( ) c) Un mayor campo visual de cerca 14. Dolor ocasionado por patología de la glándula lagrimal. a) Dacrioadenalgia b) Glándula de Bruch ( ) c) Lacrimótomo 15. La “teoría o principio de la corrección” dice que se debe: a) Hacer coincidir el punto focal anterior de la lente correctora con el punto remoto del paciente b) Hacer coincidir el punto focal posterior de la lente correctora con el punto próximo del paciente c) Hacer coincidir el punto focal posterior de la lente correctora con el punto ( ) remoto del paciente 16. La capa lagrimal de lípidos es producto de: a) Las criptas de Henle b) Las glándulas de Meibomio ( ) c) La glándula lagrimal 17. Aumento de tamaño del globo ocular, presente en infantes con glaucoma primario. a) Buftalmos b) Leucoma ( ) c) Hipopión 18. Es la forma más común en que están construidas las lentes oftálmicas positivas a) Plano convexa b) Biconvexa ( ) c) Menisco convexa 19. Para reducir el espesor central de una lente positiva podemos utilizar un material con mayor índice de refracción pero también es posible adelgazar más la lente modificando: a) la curva base por una más plana b) a un diámetro más pequeño ( ) c) a un diámetro más grande 20. Anomalía congénita del iris con existencia de varios orificios lo que da la apariencia de múltiples pupilas. a) Descemetitis b) Policoria ( ) c) Policitemia vera

1. b • 2. b • 3. a • 4. c • 5. a • 6. a • 7. b • 8. b • 9. a • 10. c • 11. a • 12. c • 13. a • 14. a • 15. c • 16. b • 17. a • 18. c • 19. b • 20. b

144

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015



DOSSIER / VISIÓN BINOCULAR

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Insuficiencia de convergencia

La convergencia es esencial para mantener la visión binocular de cerca, por lo que cualquier anomalía es de gran importancia clínica. La insuficiencia de convergencia se reconoce como un problema bastante común desde que Von Graefe la describiera, se define como la incapacidad de obtener o mantener la convergencia suficiente para una visión binocular confortable en visión cercana.

Etiología

Elaborado por: lic. En opt. Marisa MartínEz GuErrEro, Mco ElizabEth casillas casillas

Se han sugerido muchas causas para la insuficiencia de convergencia, aunque se asume que ésta es de origen central, causando una deficiencia en la relación acomodación convergencia, es decir, una ruptura en la interacción entre la acomodación y la convergencia, encontrándose otras posibles como lo son insuficiencia de acomodación, factores anatómicos y rara vez ambliopías o exoforias descompensadas.

Diagnóstico diferencial Siempre debe descartarse la presencia de parálisis o paresia de convergencia, insuficiencia de acomodación y exoforia básica.

Síntomas Comúnmente se acompañan a la lectura u otros trabajos de cerca, con frecuencia refieren fatiga ocular, cefalea, borrosidad y diplopía, somnolencia, salto de texto, lectura lenta y de mala comprensión. Algunos pacientes no reportan síntomas, por lo que es importante verificar la presencia de supresión, o bien, indagar si el paciente evita las actividades en visión próxima o se ocluye un ojo mientras lee.

Signos Se reporta ortoforia en visión lejana, exoforia grande de cerca, punto próximo de convergencia alejado, AC/A bajo, acomodación relativa negativa (ARN) y convergencia fusional disminuidas o insuficientes para el tamaño de la exoforia, además presenta dificultad para aclarar imagen con lentes positivas binocularmente. Es muy útil que el Optometrista establezca la estrategia de evaluación más adecuada para confirmar el diagnóstico, sin olvidar determinar el estado refractivo.

Tratamiento En primer lugar se debe compensar cualquier estado refractivo que ocasione disminución en la

146

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

agudeza visual, con el objetivo de obtener la mejor imagen retiniana. Otra alternativa es la terapia o entrenamiento visual que tiene por objetivo: 1. Mejorar la amplitud de la vergencia fusional positiva.(convergencia) 2. Aumentar la flexibilidad de las vergencias fusionales(convergencia y divergencia). 3. Integrar vergencias fusionales con cambios en la demanda acomodativa y de motilidad ocular. Un caso clínico es la mejor evidencia para ejemplificar el manejo de estos casos.

Presentación del caso Paciente masculino 22 años de edad, ocupación: estudiante. Refiere cansancio ocular después de periodos largos de lectura, visión borrosa y diplopía momentánea de cerca. Durante la evaluación se encuentra una agudeza visual de 20/20 para cada ojo y refractivamente un astigmatismo miópico simple en ambos ojos (-0.25x0°). La evaluación del funcionamiento visual refleja una exoforia de 12 dioptrías en visión cercana en el cover test y en la técnica de Von Graefe 14 de exoforia, un AC/A de 2/1 considerado bajo, la vergencia fusional positiva o convergencia presenta valores de ruptura de fusión de sólo 10 dioptrías prismáticas, valor insuficiente para el compensar adecuadamente la exoforia, el punto próximo de convergencia se encuentra francamente alejado y presenta dificultad para aclarar lentes positivas binocularmente.

Plan de manejo Debido a que la magnitud de la ametropía es insignificante y no está disminuida la agudeza visual, se decide no prescribir la corrección y se propone asistir a sesiones de entrenamiento visual una o dos horas por semana durante aproximadamente tres meses y adicionalmente realizar actividades en casa con el objetivo de mejorar la amplitud y flexibilidad de la vergencia y mejorar de manera significativa la eficiencia visual. Algunos de los procedimientos que pueden ser más efectivos en espacio libre son: Cuerda de Brock, círculos excéntricos, salvavidas, vectogramas o regla de apertura. Generalmente los casos de insuficiencia de convergencia tienen una evolución muy rápida y satisfactoria, en un periodo de tres a cuatro meses eliminándose la sintomatología y mejorando el desempeño visual del paciente.

Bibliografía

Borras, M. Rosa et. Al. Visión binocular diagnóstico y tratamiento. España, Ediciones UPC, Alfa Omega Grupo Editor, 2000. Scheiman. M., Bruce W. Clinical Management of of Binocular Vision Editorial: J.B. Lippincott Company Philadelphia. Four Edition; 2014 Weissberg Erik M- Essentials of Clinical Binocular Vision. Butterworth Heinemann. 2004



Taller Óptico 29 Ajuste básico Con el cierre de año debemos estar preparados para recibir a los pacientes que aprovecharán para renovar sus monturas o para adquirir una armazón solar. Al igual que nuestros inventarios y exhibición debidamente surtida, también debemos tener nuestros instrumentos a punto y nuestro banco de trabajo con las herramientas que necesitaremos para adaptar las armazones que estaremos entregando, así como para quienes entrarán a la óptica solicitando un ajuste… la oportunidad perfecta para persuadirlos a que adquieran un producto. En esta edición recomendaremos herramientas para los ajustes más comunes que se solicitan en la óptica, y que a su vez se pueden efectuar como un servicio adicional al paciente una vez que se le entregan sus nuevas armazones. Pinza para Terminal de Varilla

TERMINALES

Evita ajustarla con los dedos pulgares ya que es impreciso y da una pobre y poco profesional imagen. Utiliza una pinza que cuente con medidas para diferentes curvaturas que facilitarán la adaptación a diversas formas y tamaños de caras. Al utilizarla recomendamos calentarla un poco, ya que por el sudor y la grasa corporal tienden a secarlas y volverlas frágiles.

VARILLAS Pinza de Doble Almohadilla

Sugerimos utilizar una pinza con almohadillas plásticas – o “Pads” – ya que brindan una gran ventaja que es la seguridad con la que podemos llevar a cabo el ajuste, reducen el riesgo de raspaduras, rayas y marcas en la armazón. Sugerimos utilizar pinzas con Pads de Delrín, que es más duro que el polipropileno y más duradero que el nylon que se utiliza en pinzas de baja calidad. En caso de que la varilla cuente con piedras o componentes de diseño que puedan ser sensibles a la presión, sugerimos cubrir la varilla con una microfibra.

PLAQUETAS Prensa para Plaqueta

Para su ajuste sugerimos una pinza que tome la plaqueta directamente desde la caja, ya que es la pinza más sencilla de utilizar. Una de las puntas lleva tallada una muesca en la que embona la caja de la plaqueta y al cerrar la pinza ejerce presión en la punta opuesta de superficie plana, volviendo muy sencillo el ajuste de posición y altura. Aunque las pinzas funcionan con la mayoría de cajas de plaqueta es recomendable elegir la que tenga la muesca lo suficientemente amplia para que funcione con una mayor variedad de armazones.

TORNILLOS Destornillador “Le Forque”

Nuestra recomendación es un destornillador especial para óptica, firme, preciso, versátil, cómodo y con buen torque que pueda ser utilizado por periodos prolongados de trabajo. También recomendamos que cuente con puntas planas para varilla, planas pequeñas para plaquetas de tornillo y cruz (o “Phillips”) para este tipo de tornillos.

La herramienta adecuada brindará una imagen de profesionalismo, ahorrará tiempo tanto a la óptica como al paciente y llevará a cabo un ajuste muy preciso, ventajas para todos. Para preguntas, información adicional sobre los ajustes descritos y las herramientas que aparecen en este artículo escribe a juanjose@westernoptical.com

148

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015



Gestión Óptica Gestión Óptica Gestión Óptica Los 5 pecados de un jefe... ¿cuál es el suyo?

S

er desorganizado, desconfiar de los empleados, creer que sólo usted tiene la razón o sabe hacer las cosas con excelencia. ¿Alguna de estas conductas le suena familiar? Estos son algunos de los errores más comunes en los que incurren los jefes en su camino para ‘orientar’ a la persona en el cumplimiento de sus metas. Los líderes de un equipo de trabajo cometen equivocaciones como asegurar que no pueden aprender nada de sus subordinados, no saber delegar responsabilidades, ni comunicarse con su personal. A continuación, enlistamos algunas equivocaciones frecuentes entre los tomadores de decisiones. Tome nota sobre cómo puede solucionarlo.

1. ¿Apoyo o acoso?

Cuántas veces ha escuchado o pronunciado la expresión “mi jefe es una pesadilla”. La persona que critica constantemente todo lo que hacen los empleados, que realiza comentarios sarcásticos y hasta lanza uno que otro insulto, comete mobbing o acoso laboral. Además, este tipo de jefe hace trabajar extra a sus subordinados porque las cosas se le ocurren en el último minuto, y después los culpa de perezosos ante sus superiores. También recurre al abuso verbal, conducta amenazante, así como al sabotaje que impide a los trabajadores realizar sus actividades, según el Workplace Bullying Institute (WBI), una organización sin ánimo de lucro que investiga y capacita en temas de hostigamiento laboral. El 55% de los mexicanos reconoce haber sido víctima de acoso psicológico en su trabajo, según una encuesta del portal laboral Trabajando.com México. Ante esta situación, como jefe es importante tener más control en los objetivos y actividades para no generar cuellos de botella y falta de resultados por parte de los empleados.

2. El “sabelotodo”

Ser el mejor y el más brillante en su área no es sinónimo de ser un gestor, o líder efectivo; es indispensable apoyarse en la gente y crear las condiciones para que el equipo tenga éxito. Creer que debe ser el mejor y el más brillante todo el tiempo es una conducta que se convierte en “un arma de dos filos”. Por un lado, empodera –de cierta manera- al líder, pero no con resultados positivos en forma permanente. El jefe que no escucha, no atiende consejos, no genera espacios para nuevas ideas, limita el desempeño de su equipo y se rezaga. El éxito de un grupo no depende del conocimiento e inteligencia individual, sino de la capacidad para sacar lo mejor de otras personas.

3. Me llaman ‘desconfiado’ Algunos empleados sienten que su jefe no les tiene confianza ni les da la flexibilidad de tomar decisiones, incluso después de años de

150

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

trabajar en el mismo equipo o a pesar de que sus habilidades están actualizadas. ¿Cómo es el jefe en ese escenario? Se distingue por un estilo administrativo de dar órdenes y controlar. Este tipo de superior no disfruta de los debates y discusiones extendidas, y no son buenos para lidiar con los ‘problemas de la gente’, dice Gonzague Dufour en su libro Managing Your Manager: How to Get Ahead with Any Type of Boss (Maneja a tu empleador: cómo lidiar con cualquier tipo de jefe). Los autoritarios detestan ser ignorados y por eso buscan que sus empleados los mantengan informados hasta de los logros más insignificantes. Recuerde que el que controla hasta el mínimo detalle pierde. La sugerencia, para generar un mejor ambiente, es dar la confianza suficiente para expresar libremente ideas. Tener confianza en el equipo permite no sólo traspasar tareas sino importantes responsabilidades en pro de un adecuado desarrollo de su óptica, o el lugar donde labore.

4. Ser cortoplacista El mayor error que puede cometer el responsable de una empresa es no promover estrategias para retener a una persona que aporta valor al negocio. Si su pensamiento se resume en: ‘que se vaya, vendrá otro’, eso puede salir caro. Si el CEO se limita a hacer una propuesta económica, actúa desde un modelo de liderazgo antiguo, la nueva es dar opciones que aborden el desarrollo personal.

5. ¡Soy el desorganizado! La primera regla de un jefe es priorizar e indicar a sus colaboradores lo más importante a realizar. Además, debe preparar al empleado para que redoble esfuerzos cuando sea necesario. Es decir, si un día la persona puede salir a su hora normal, debe permitir que lo haga sin reprobar esa actitud. Así cuando la gente deba quedarse por alguna emergencia, lo hará sin problemas. Tener políticas claras sobre qué se espera del desempeño de la persona y cuáles son los escenarios en lo que aplica esquema de flexibilidad ayuda, tanto a jefe como a empleador, para trabajar las metas con mayor organización e- incluso- anticipar inconvenientes que pudieran presentarse para llegar al objetivo. Recuerde: productividad no significa estar horas extra en la empresa para quedar bien, eso es ‘presentismo’, explica Paloma Espinoza, psicóloga y especialista en reclutamiento y recursos humanos.

Claves para tener un equipo más motivado: – –

Confíe en su equipo y asígneles tareas y responsabilidades. Evite ser tajante y dar un dictamen de cómo deben hacerse las cosas, si hace esto, estaría afectando la seguridad y confianza de sus colaboradores. Busque opciones para dar autonomía al trabajador.



SU MAJESTAD EL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

EL ÉXITO ESTÁ EN LAS ACTITUDES Héctor Noguera Trujillo “Nadie es responsable de la cara que tiene, pero sí de la cara que pone” Autor desconocido

i alguna vez usted se ha preguntado: ¿Por qué mi óptica no tiene tanto éxito como otras? Aquí le tenemos la probable respuesta: ¡por sus actitudes y las de su personal! El gran Shakespeare solía decir que: “La culpa no está en las estrellas sino en nosotros mismos”. Me costó mucho trabajo aprender que no importa lo bueno, regular o malo que sucede a mi alrededor sino la forma en que permito que me afecte. El afamado Obispo de Nueva York, Monseñor Fulton J. Sheen, solía decir que: “Si nos ponemos a girar en torno de lo que nos ocurre en el exterior, entonces ello determinará nuestro estado de ánimo y nuestras actitudes”.

¿QUÉ SON LAS ACTITUDES? Según el Diccionario Anaya de la Lengua: la palabra viene de “acto”, que significa hecho o acción. Por su parte, el vocablo “actitud” cuenta con dos acepciones: (1) Postura del cuerpo humano; y (2) Disposición de ánimo manifestada exteriormente. Vayamos por partes, según se deduce: 1) Toda actitud, es un acto, hecho o acción. 2) La postura está condicionada por el estado de ánimo. 3) Lo que se manifiesta en el exterior es idéntico a lo que, en un momento dado, está en nuestro interior. Un experto en el estudio de la conducta humana, define la actitud como: “La forma de actuar de una persona, el comportamiento que emplea un individuo para hacer las cosas”.

“La culpa no está en las estrellas sino en nosotros mismos”.

152

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

SU TIPOLOGÍA Cabe aclarar que, en la práctica, nos encontramos básicamente con tres tipos de actitudes: negativas, positivas e indiferentes. * Las negativas: Son aquellas que denotan pesimismo, mal humor, enojo, insatisfacción, ansiedad, inmadurez, ignorancia, aburrimiento, etc. Incluso pueden ser producto de alguna dolencia física. * Las positivas: Equivalen al otro lado de la moneda… optimismo, buen humor, alegría, satisfacción, tranquilidad (o paz interior), madurez (lo que significa salud mental), conocimiento, distracción, buena salud física, etc. * Las indiferentes: Son aquellas de color gris (ni negras ni blancas). A este tipo de actitudes en México les damos un nombre que ya a nadie espanta: “mevalemadrismo”. ¿Qué debemos hacer en el sector óptico, en cuanto a las actitudes, para tener éxito en nuestras respectivas empresas? La respuesta –cuando menos en teoría- suena fácil: Olvidarnos de las indiferentes (las personas que carecen de pasión no tienen cabida en una óptica); incrementar las positivas y enterrar las negativas.

VAYAMOS AL ORIGEN La pregunta obligada es: ¿Cuál es el origen de nuestras actitudes? * La respuesta es simple: ¡los paradigmas! * ¿Y qué “diablos” son los paradigmas?: Creencias. * ¿Y qué carambas son las creencias?: Ideas o pensamientos preconcebidos. * ¿Y qué son las ideas o pensamientos preconcebidos? Conceptos que aprendimos de niños –cuando carecíamos del criterio suficiente para diferir- en forma


consciente o inconsciente. Bien dice un autor que: “La actitud es una predisposición aprendida a responder de un modo consistente a un objeto social”.

Los paradigmas son el origen de nuestras actitudes. Ejemplo de un paradigma muy usual en nuestra cultura: “Los hombres no lloran” esta falsa creencia, que no es otra cosa que una idea preconcebida que, por errónea, a muchos varones les ha causado problemas. Obvio es que la actitud “los hombres no lloran” es dañina. Alguien ha dicho por ahí que “el llanto es un purificador del alma”. El riesgo con los paradigmas equivocados es que, si persisten, si se vuelven obsesivos, uno puede caer en lo que técnicamente se conoce como “parálisis paradigmática”, que no es otra cosa que una enorme terquedad a cambiar de opinión… lo que también se conoce como “casarse con sus ideas”.

VAYAMOS A LA PRÁCTICA Ejemplos de paradigmas erróneos o infuncionales: * “No creo en las bondades de una óptica”. * “A los compañeros de trabajo no les gusta trabajar en equipo”. * “Pienso que los patrones sólo explotan a sus trabajadores”. * “Creo que los proveedores sólo quieren aprovecharse de nosotros”. * Los clientes son un «mal necesario»”. * “Este país es un asco”. No faltará algún lector que piense que estoy exagerando pero, como dice el dicho: “De que los hay, los hay”. El problema con este tipo de empleados –incluyendo uno que otro jefe- es que se convierten en manzanas podridas, con las que se corre el riesgo de contaminar a las demás.

El riesgo de los paradigmas equivocados es que, si persisten, se vuelven obsesivos.

¿CUÁLES SON LAS ACTITUDES RECOMENDABLES? Creer que: * El trabajo de una óptica es algo benéfico para la salud visual de la sociedad. Entender que una visión correcta en general, incrementa la productividad de un país; y la incorrecta, la disminuye… y esto es válido desde la escuela primaria hasta el trabajo formal. * El trabajador mexicano sí sabe trabajar en equipo, siempre y cuando se realice hombro con hombro con un buen líder; que se permita la participación, no sólo en la ejecución sino en la planeación y, sobre todo, que las metas del equipo coincidan con las metas personales del trabajador. * La época de los patrones explotadores ya pasó a la historia. Por fortuna el paradigma ha cambiado y lo actual es: “yo gano-tú ganas” (en el entendido de que entre más dinero entre a la óptica, nos va mejor a todos).


SU MAJESTAD EL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

*

*

*

Existen proveedores honestos, que han entendido que forman una mancuerna proveedor-óptica, que equivale a una sociedad empresarial sin firma ante notario. Los proveedores de hoy han entendido que engañar a un cliente es engañarse a sí mismos. Los clientes son lo mejor que puede sucedernos… y entre más, mejor. Son ellos los que nos permiten cumplir con el precepto bíblico de tener “casa, vestido y sustento”; concepto superado, al que en pleno siglo XXI habría que agregar, cuando menos, tres satisfactores más: auto, colegiaturas de los hijos y vacaciones. México es un país extraordinario; es la tierra que nos vio nacer y que sigue siendo un lugar de oportunidades… para quienes saben aprovecharlas y -¿por qué no?- para quienes deciden crearlas. Todos, absolutamente todos, somos corresponsables del presente y futuro de nuestra nación.

Una visión sana –en generalincrementa la productividad de un país; la incorrecta, la disminuye.

LA IMPORTANCIA DE LAS ACTITUDES ¿Por qué darle tanta importancia a las actitudes de los empleados de la óptica? La respuesta es muy fácil: porque las actitudes se convierten en comportamientos o conductas… en actos, hechos o acciones, diría el diccionario antes mencionado. ¿Cuáles serían tales comportamientos, en el caso de las actitudes negativas? * Negativizar el ambiente de trabajo de la óptica, obstruyendo la buena marcha de la misma, creando conflictos en lugar de aportar soluciones. * En cuanto a los compañeros, nada ayuda el pensar que no gustan del trabajo en equipo; por lo regular, quien eso opina es

154

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

*

*

*

*

que a él no le gusta ese tipo de trabajo, simplemente porque es un “individualista” (alguien infuncional para la dinámica actual de los negocios). No simpatizar –o, mejor dicho, no empatizar- con el dueño o encargado de la óptica equivale, ya sea consciente o inconscientemente, a ponerle piedritas en el camino cada vez que sea posible. Se contrata a un empleado para que agregue valor a la óptica, no para que lo reste. Ver mal o tratar mal a un proveedor, es falta de inteligencia. Aquí la reflexión es muy sencilla y directa: ¿qué vendería una óptica si careciera de proveedores? Incluso siendo fabricante: ¿quién le surtiría de las materias primas? Tratar mal a los clientes equivale a hacerse el Harakiri. Sin clientes, no hay óptica. Sin óptica no hay ingresos; sin ingresos no hay trabajo. Hablar mal de México –y/o de los mexicanos- es boicotear nuestro progreso. El pesimismo no resuelve nada. En la medida en que creamos en la grandeza de nuestro país y sus habitantes, es como iremos creciendo.

Las actitudes se convierten en comportamientos o conductas… en actos, hechos o acciones.

¿ES FACTIBLE CAMBIAR LAS ACTITUDES? “Afirmativo”, dirían los radioaficionados. No es fácil, por lo arraigadas que se encuentran, pero tampoco es imposible. En uno de sus libros Stephen Covey (autor de “Los 7 Hábitos de las personas altamente efectivas”), narra una experiencia significativa: Una noche, de regreso a casa, decide abordar un tren (similar a nuestro Metro) y más adelante subió un señor con cuatro niños que comenzaron a hacer un tremendo escándalo, mientras corrían a lo largo del vagón


y el individuo no hacía nada por reprenderlos. Covey, adoptando una actitud de enojo, de molestia, fue y le reclamó al padre de los niños el cual le dio a entender que ni siquiera se había percatado de la mala conducta de sus hijos… venía del hospital donde acababa de fallecer su esposa. Covey entendió de inmediato el porqué de la situación y, cambiando su modo de pensar, de inmediato cambio a una actitud de comprensión. (Citado de memoria). ¿Qué podemos aprender de este relato? Que cambiando nuestros pensamientos, somos capaces –incluso de inmediato- de cambiar nuestras actitudes de negativas a positivas.

¿QUÉ REFUERZA LAS BUENAS ACTITUDES?  Un buen liderazgo: Si el dueño o encargado de la óptica ejercen un liderazgo que no empequeñezca la autoestima de los demás, las actitudes del personal, de seguro, serán positivas.  La madurez: Se refiere no necesariamente a la edad física sino a la mental. Cuando se es una persona madura, se tiende hacia las actitudes positivas.

Cambiando nuestros pensamientos, somos capaces de cambiar nuestras actitudes.  La buena educación: Es obvio que un empleado “bien educado” manifestará actitudes constructivas; en cambio, la falta de educación (entendida como el fiel cumplimiento de las normas de Urbanidad), conlleva actitudes negativas.  El buen ambiente laboral: Si bien este aspecto es responsabilidad directa del dueño o encargado de la óptica, todos los trabajadores están obligados a poner su grano de arena, colaborando para crear unas buenas relaciones entre jefes y compañeros.  Una óptica justa: Es una empresa donde no hay favoritismos; donde gana más el que más aporta; un negocio donde se trata a los empleados como seres humanos y no como máquinas productivas.  El contagio: Hay que saludar y despedirse de jefes y compañeros todos los días; sonreír a cualquiera, sobre todo a los clientes. No platicar sobre tragedias, enfermedades o todo aquello que sea negativo.

ESOS “FILTROS” QUE LLAMAMOS VALORES Vale la pena hacer aquí un paréntesis para hablar de los valores en relación con las actitudes. Podemos afirmar que entre nuestros paradigmas (o creencias, o ideas preconcebidas) y nuestras actitudes (como conducta, comportamiento o modo de ser), es factible usar como “filtros” nuestros valores. Ejemplo 1: La cajera de una óptica, en una operación de cerca de 4 mil pesos, el cliente, sin darse cuenta, le da 5 billetes de mil pesos. Aquí la cajera tiene dos alternativas: hacer como que no se dio cuenta y quedarse con mil pesos (actitud negativa) o decirle al cliente que se equivocó


SU MAJESTAD EL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

y devolverle su dinero de inmediato (actitud positiva). En este segundo caso, entraría en acción el filtro “honestidad”, que inclinaría la balanza hacia lo positivo. Ejemplo 2: Después de un exhaustivo examen de la vista, un optometrista detecta las posibilidades de que su paciente quede atrapado por la diabetes… lo de menos sería quedarse callado, para no asustar al cliente (actitud negativa) pero, entra en funciones el valor del “profesionalismo”: y le recomienda que vea a su médico (actitud positiva) ahora que está en posibilidades de tener un mayor control sobre la posible enfermedad. Ejemplo 3: El gerente de una óptica suele no escuchar las opiniones de sus empleados, con respecto al mejoramiento del servicio (actitud negativa); pero, después de reflexionar, entra en acción el valor de la “humildad” y convoca a todo su personal a que aporte ideas y les promete que cada una que sea puesta en práctica recibirá una recompensa, ya sea en días de descanso o en efectivo (actitud positiva). Como podemos observar, los valores juegan un papel muy importante en nuestras actitudes o, lo que es lo mismo: en nuestros comportamientos.

ACTITUDES DESEABLES EN UNA ÓPTICA  Deseo de escuchar: La mejor manera de conocer las necesidades de un cliente, es oyéndolo con atención, lo que significa escucharlo. No tema preguntar cualquier palabra o expresión que no entienda.  Una amabilidad sincera: Recordemos que los escultores griegos, cuando se equivocaban y provocaban una fisura no deseada en la escultura, la cubrían con cera. Si en verdad queremos ganar la confianza del cliente, debemos ser empleados “sin-cera”.  Con sonrisa amigable: Con una expresión en el rostro que indique que

156

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

estamos en la mejor disposición de servir al cliente. Los colaboradores “caradura” o “cara de palo” ahuyentan a los clientes. Demostrando conocimiento: Todo buen empleado de óptica debe convertirse en un experto en el conocimiento de los productos y servicios que ofrece su empresa. Cuando un vendedor titubea, provoca la desconfianza del cliente. Muchas ventas se han dejado de hacer por culpa de vendedores titubeantes Con la paciencia de Job: Se dice que este personaje bíblico soportó mil y una adversidades, las cuales no lograron desesperarlo ni sacarlo de sus casillas. Todos lo sabemos, hay clientes que, para lograr venderles, se necesita la paciencia de Job. Nunca llevando la contraria: Está prohibido discutir con un cliente, aunque no tenga la razón. El resultado puede ser: ganar una discusión y perder un cliente. Siendo negociador: Si el cliente no tiene capacidad para pagar un producto de -por ejemplo- 2 mil pesos, véndale uno de mil quinientos o de mil. La otra es: ofrézcale diversas opciones de pago.

EL CRISTAL CON EL QUE SE MIRA De una cosa estoy convencido, de la complejidad del ser humano. Podría resumirse en aquella frase que dice que “en gustos, se rompen géneros”; o aquella otra que reza: “de todo hay en la viña del Señor”: * Unos prefieren el calor y otros el frío. * A unos le gusta la noche y a otros el día. * Hay a quienes les encanta los mariscos y otros los odian. * Existen quienes prefieren estar solos y los que buscan la compañía. * A algunos encanta la lectura y otros la rechazan por completo. * Y así… hasta el infinito. Si estas diferencias las tomamos en cuenta con todos los que nos rodean, llegamos algo de lo que hoy muchas ópticas presumen y que se supone es lo ideal: “el trato personalizado”.


Todo buen empleado de óptica debe convertirse en un experto en el conocimiento de los productos y servicios que ofrece su empresa. Alguna vez un vendedor me dijo: “¡Qué lástima que cada cliente no traiga consigo una especie de Manual de Instrucciones, para saber cómo tratarlo! Esto nos lleva a la necesidad de ser una especie de “empleado camaleónico”, capaz de adaptarse al “color” del cliente, sea cual sea. Aquí es donde entra la experiencia y el valor de la empatía. Cuando el optometrista o el vendedor de mostrador logran ponerse al mismo nivel del cliente –lo que se conoce como “estar en sintonía”-, metafóricamente podemos afirmar que se han echado al cliente al bolsillo. ¿Y cómo se logra esto? Manejando al cliente con las actitudes aquí recomendadas…

LAS ACTITUDES DE SERVICIO Hay que decirlo de una vez por todas, sin rodeos, en forma directa: no se nace con actitudes de servicio… Estas se adquieren, de preferencia en forma consciente.

Necesitamos empleados “camaleónicos”, capaces de adaptarse al “color” del cliente, sea cual sea. Está comprobado que la empresa es “la segunda escuela”. No importa si se tienen estudios universitarios o no… cuando un nuevo trabajador llega a una óptica, tiene mucho que aprender. Por fortuna, existen ópticas con años de experiencia, con manuales de procedimientos y con personal antiguo que sabe cómo deben hacerse las cosas. Aquí, el nuevo empleado puede hacerse –sin mucha dificultadde las actitudes adecuadas para el servicio al cliente. Las ópticas pequeñas cuentan con una magnífica opción externa que es la capacitación, la cual no debe verse como gasto inútil sino como una inevitable inversión. Existen cursos de “Actitudes de servicio” que son capaces de cambiarle “el chip”, incluso a los empleados más renuentes.

EN CONCLUSIÓN Ya alguien dijo por ahí que “a tu óptica no entra sólo un par de ojos para ser tratados, sino un ser humano completo”. Dicho en otras palabras, las necesidades de cada cliente no sólo son visuales sino emocionales; esto nos lleva a las actitudes que debemos poner en práctica: tratar bien al cliente, escucharlo, provocar su confianza, comprenderlo, alentarlo, hacerlo sentir importante, etc. Una óptica de éxito es aquella que está impregnada de actitudes de servicio, desde quien hace la limpieza hasta el dueño o encargado. La fórmula del éxito es muy sencilla: ¿quieres que los clientes regresen muchas veces a tu óptica? : ¡Trátalos bien! El autor ha sido conferenciante y motivador en: Ópticas Devlyn, Ópticas Franklyn, Palacio de Hierro, Visión Center, Essilor, Transitions; Asociación Mexicana de Facultades, Escuelas, Colegios y Consejos de Optometría, A.C.; Asociación de Ópticos y Optometristas de México, A.C.; Unión de Optometristas del Estado de Veracruz, A.C.; DIF Estatal de Veracruz y DIF Municipal de Veracruz. E-mail: escritorhnt@outlook.com (Este articulista acostumbra contestar todos los correos que le llegan).


visión global DANIEL CRAIG LUCE ANTEOJOS TOM FORD EN LA CINTA SPECTRE Daniel Craig usa anteojos Tom Ford en en su papel como el legendario agente James Bond 007, en la reciéntemente exhibida película Spectre. La cinta fue dirigida por Sam Mendes y producida por Michael G. Wilson y Barbara Brococli para Eon Productions en la edición número 24 de la saga de James Bond. El actor usa los estilos Snowdon (TF237) y Henry (TF248) de Tom Ford Eyewear. Con una fuerte línea Vintage, grueso cuerpo y una elegante incrustación de la “T” en las varillas, el Snowdon es elegante, audaz y distintivo, como Bond mismo. El armazón masculino Henry evoca los icónicos anteojos de los 1959s con su forma cuadrada y el contraste de acetato por arriba y metal abajo.

GRAN FERIA DE DESCUENTOS SERSUN El 29, 30 y 31 de octubre del presente año, la distribuidora óptica SERSUN comandada por el Dr. Sergio Mario Peláez, llevó a cabo su gran feria de descuentos, en sus instalaciones del tradicional Edificio Borda de la Ciudad de México. Sus clientes pudieron aprovechar promociones especiales en diferentes productos como lentes de contacto, armazones oftálmicos, armazones de sol, soluciones para lentes de contacto y accesorios. Asimismo, los asistentes pudieron disfrutar de los deliciosos bocadillos y bebidas ofrecidos amablemente por Ivette Archundia y Oscar Ponce.

158

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015



visión global EN MORELIA SE EFECTUÓ EL DÉCIMO CONGRESO DE ACTUALIZACIÓN EN OPTOMETRÍA Los días 16 y 17 de Octubre se realizó el décimo congreso de actualización en optometría en la ciudad de Morelia, Michoacán, Dicho evento se llevó a cabo con la participación conjunta del Colegio de Licenciados en Optometría en el Estado de Michoacán y la Escuela de Optometría de la Universidad Vasco de Quiroga, en cuyas instalaciones se desarrollaron los trabajos del evento. En el congreso se congregaron docentes, alumnos y egresados de diferentes universidades como la UNAM, IPN, UAA y UVAQ, con la participación de 120 asistentes, además de las casas comerciales del ramo óptico, como fueron Distribuidora Morelia, Fargo, entre otras. Se impartieron diversos temas de actualidad en optometría por destacados conferencistas, quienes además de transmitir sus conocimientos motivaron a los estudiantes y egresados para seguir capacitándose en las nuevas técnicas de diagnósticos y tratamientos y así poder dar un mejor servicio como profesionistas en optometría. El congreso fue inaugurado por el Lic. Raúl Martínez Rubio, Rector de la Universidad Vasco de Quiroga, quien dio un mensaje a todos los presentes dando estadísticas de otros países y de cómo está avanzando la optometría en nuestro país. También tomó la palabra el Presidente del Colegio, el L.O. Raúl Castillo García invitando a la participación en este tipo de eventos. En este congreso se reconoció el trabajo de los anteriores presidentes del Colegio de Licenciados en Optometría del Estado de Michoacán: L.O. Alejandra Maritza Mendoza Alonso, L.O. Roberto Ocampo Zizumbo, L.O. Felipe Verdín Altamirano y L.O. Roberto Carlos Aparicio Chávez, por su aportación al crecimiento del Colegio.

160

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015


visión global DIPLOMADO EN VISIÓN BINOCULAR Y PERCEPCIÓN VISUAL EN LA UAQ La Facultad de Medicina de la Universidad Autónoma de Querétaro, invita al Diplomado en Visión Binocular y Percepción Visual, dirigido a optometristas y médicos oftalmólogos. egresados, pasantes y estudiantes. La cita da inicio el 20 de febrero del 2016 en las instalaciones de la Universidad, en la calle Clavel, número 200, fraccionamiento Prados de la Capilla. El diplomado será impartido en cinco módulos, la duración de cada uno de ellos será de dos a tres semanas, dependiendo del tema. Las clases serán los sábados de las 16 a las 20 horas y los domingos de las 10 a las 16 horas. Se descansará un fin de semana sí y otro no.

Cada módulo se pagará anticipadamente. A quienes paguen los cinco módulos de contado o en una sola exhibición se les otorgará un considerable descuento. La cuota incluye material teórico y didáctico. Al término se rifará entre los participantes material Bernell para trabajar en sus consultorios. El objetivo del curso es: Introducir y hacer del dominio del optometrista el análisis del problema visual, motor, sensorial, monocular o binocular del paciente. Es imprescindible el conocimiento de las estructuras oculares para la detección y establecimiento del diagnóstico diferenciado, para llegar al problema real del paciente.

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

161


visión global CASI LISTOS LOS PRIMEROS LENTES DE CONTACTO ELECTRÓNICOS TOTALMENTE AJUSTABLES

162

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

“E-Vision ha forjado estrechas relaciones de trabajo con científicos, militares de Estados Unidos y el sector privado, todos los cuales han contribuido colectivamente a los avances significativos en este campo, así como en la comprensión de los lentes electrónicos.” El LCE de e-Vision tendrá la misma apariencia y se sentirá igual que un lente de contacto tradicional, pero a diferencia de éste último, permitirá al usuario seleccionar rangos de enfoque pre ajustados para cambiar la prescripción en tan sólo 200 milisegundos. El lente electrónico incluye la exclusiva plataforma de tecnología Smart Focus Optics™. Contiene un campo eléctrico rodeado por una minúscula capa casi invisible de cristal líquido (similar al que se usa en pantallas de computadoras y teléfonos inteligentes). Al ser activado por diminutas cantidades de electricidad (microwats) los electrodos activan la capa de cristal líquido y se realizan los ajustes ópticos específicos. Los requerimientos de energía del LCE de E-Vision son increíblemente eficientes por lo que el lente puede operar independiente de armazones o estaciones de carga portátiles.

Foto: jdurham. Imagen sólo con fines ilustrativos.

La empresa E-vision Smart Optics, que se especializa en tecnología modulada electricamente para ser aplicada en lentes, anunció recientemente que está desarrollando el primer lente de contacto electrónico (LCE) que permitirá al usuario ajustar de manera continuada la visión lejana, cercana y media de acuerdo a sus necesidades individuales. Esta tecnología exclusiva que ya se está usando en la fabricación de anteojos de enfoque electrónico, equipos de diagnóstico oftalmológico y desarrollo de equipo de, realidad aumentada en conjunto con el ejército de los EE.UU., será ahora integrada al diseño de lentes de contacto. Varios importantes esfuerzos estratégicos son alicientes en el cronograma acelerado de e-Vision para presentar este LCE totalmente ajustable al mercado. La empresa recientemente cerró una ronda de financiamiento dentro de su base de accionistas para financiar este programa. Además, el Instituto Nacional de Investigación Biomédica Espacial (NSBRI), un instituto establecido por la NASA, otorgó a e-Vision una subvención para desarrollar los primeros anteojos electrónicas totalmente ajustables para hacer frente al deterioro de la visión que los astronautas experimentan durante los viajes espaciales. “E-Vision es el líder en el desarrollo de lentes eléctricamente modulados; los lentes de contacto electrónicos totalmente ajustables son la emocionante siguiente fase de nuestro desarrollo”, dijo Joel D. Zychick, Presidente y CEO de e-Vision. “Este será el único lente de contacto flexible que otorgará al usuario final la posibilidad de elegir entre una variedad de ajustes de prescripción y cambiar dinámicamente el foco mientras hace la corrección para una variedad de impedimentos visuales, incluyendo miopía, hipermetropía y aberraciones de alto orden. El primer prototipo de LCE de e-Vision estará disponible a finales del próximo año.” “La tecnología de la plataforma detrás del LCE de eVision se basa en años de investigación y ajustes finos para identificar los métodos más conocidos en cuanto a activación de electro-óptica de cristal líquido para lograr resultados visuales que nunca antes han estado disponibles para un lente de contacto”, dijo el Profesor Philip J. Bos, del programa de química física en el Instituto de cristal líquido de la Universidad Estatal de Kent.


visión global

Foto: Clarita. Imagen sólo con fines ilustrativos.

ACADEMY 2015 NUEVA ORLEANS SOBREPASA RECORDS DE ASISTENCIA Academy 2015 New Orleans fue la edición 94 del encuentro anual de la Academia Americana de Optometría y el más grande encuentro en la historia de la Academia con 7,489 registros totales. Esto incluyó 4,368 optometristas y científicos de la visión y 1,399 estudiantes, logrando un incremento de 18% con respecto a 2014. Los asistentes participaron en aprendizaje de alta calidad, experimentaron nuevos productos y tecnologías en una sala de exposiciones llena, y se reunieron con optometristas y científicos de la visión que no sólo llevan a cabo investigación, sino también llevando los resultados a sus clínicas y prácticas. La Sesión Plenaria se tituló “Investigación de hoy, Práctica de Mañana®: Melanomas oculares: Pasado, Presente y Futuro.” Los Dres. Carol y Jerry Shields hablaron a más de 2,000 asistentes sobre las diferencias entre lesiones pigmentadas y amelanóticas sospechosas y no sospechosas y presentaron nuevas opciones de tratamiento y manejo. En Nueva Orleans se efectuó el primer programa educacional conjunto entre la Academia Americana de Optometría y la Academia Americana de Oftalmología, con el mismo programa que se repetiría en el encuentro de la Academia Americana de Oftalmología en Las Vegas durante noviembre. La plática Atención oftalmológica pediátrica basada en evidencia, fue dirigida por los Dres. Donald Mutti, Bruce Moore, Susan Cotter y los representantes de la Academia Americana de Oftalmología, Dres. Jonathan Holmes, Mary Louise Collins y Jean Ramsey. Esta colaboración es el primer esfuerzo de las dos organizaciones trabajando juntas para preparar y apoyar a sus miembros para entregar el cuidado de la vista de la más alta calidad. Entre lo más destacado de la reunión estuvo el Banquete del Presidente durante el sábado, donde 240 nuevos Fellows fueron incluidos en la Academia Americana de Optometría. Los becarios de la Academia deben completar un proceso de candidatura que incluye la presentación de un trabajo escrito que demuestre sus

habilidades como optometrista o científico de la visión, y someterse a un examen oral en la Reunión Anual de la Academia. Se estima que el 10% de los optometristas en los Estados Unidos son Fellows de la Academia Americana de Optometría (FAAO). Optometristas, científicos, educadores, bibliotecarios, administradores y editores son elegibles para convertirse en becarios de la Academia y ganar el derecho de utilizar “FAAO” después de su nombre. Adicionalmente, un récord de 14 individuos fueron premiados con el estatus de Diplomado por las Secciones de la Academia Americana de Optometría. Los Diplomados son Fellows de la Academia que desean demostrar su habilidad en un área específica. Actualmente nueve secciones ofrecen programas de Diplomado: Segmento anterior; Visión binocular, Percepción y optometría pediátrica; Córnea, Lentes de contacto y tecnologías refractivas; Glaucoma; Visión baja; Educación en optometría; Atención primaria; Salud pública y visión ambiental y Ciencias de la visión. La Fundación Americana de Optometría (AOF), encargada de apoyar la investigación y educación de la Academia, quiere agradecer a los registrados, patrocinadores, donadores, adjudicatarios y voluntarios por hacer de la Academia 2015 Nueva Orleans otro gran éxito.

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

163


visión global Internacional Vision Expo & Conference está aceptando propuestas para la Galería de Nuevos Productos en Vision Expo East 2016, una oportunidad única para mostrar lo mejor de lo mejor en nuevos productos de anteojos y tecnología. Las empresas aceptadas en la galería estarán en mostrador del 15 al 17 de abril en el Palacio de Cristal, nivel 3 del Javits Center; se beneficiarán con la exhibición prolongada de sus nuevos productos y serán incluidos en los Vision Choice Awards en los que los asistentes votan por el Mejor producto nuevo. En Vision Expo West, en Las Vegas, estuvieron entre los ganadores Lunette USA (primer lugar), Kingdom

164

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

Eyewear (segundo lugar) y Smart Vision Labs (tercer lugar). Para Helene Goldschmidt, presidenta de Lunette USA., la exposición adicional por la participación en la galería fue primordial. “Estuvimos muy emocionados por la oportunidad de traer nuestra singular línea de maestría en óptica a los Estados Unidos”, dijo Goldsmith. “El escaparate de nuevos productos fue de un gran valor para nuestra empresa. No pueden imaginar la cantidad de exhibición que nos dio el escaparate. Los asistente votan por el mejor producto y examinan cada caso en cuanto a su creatividad y artisticidad. Nos complace tanto haber obtenido el primer lugar.” El ganador del segundo lugar, Kingdom Eyewear, alabó el aumento de tráfico en su local como resultado de su participación. “El valor de participar en el Escaparate de Nuevos Productos fue la exposición de una marca nueva,” dijo Stephen Fournier, Fundador/CEO. “Tener nuestro producto en ese escaparate aumento mucho el reconocimiento de nuestra marca y el interés por visitar nuestro local y ver más de la línea.” Jessie Tang, director de marketing de Smart Vision Labs agregó que la galería ofrece una forma única de ganar visibilidad para una nueva empresa en la Expo más importante de América del Norte. “Como una nueva empresa que busca obtener la mayor visibilidad en una gran feria como Vision Expo West, Smart Vision Labs optó por participar en la Muestra de Nuevos Productos. La colocación de las vitrinas obtuvo una gran cantidad de tráfico a pie; fue una gran manera de tener un ‘stand’ secundario a un costo mucho más bajo. Tuvimos el honor de ganar el 3er lugar este año. Creo que nuestro autorrefractor basado en un teléfono inteligente realmente se destacó entre la competencia.” La participación en la Galería de Nuevos Productos está limitada a 25 empresas. Éstas tienen la opción de decorar su escaparate a su gusto con el fin de resaltar los productos, así como recibir el escaparate de su elección durante el registro. Vea el kit de soporte para obtener más información sobre esta oportunidad exclusiva: Ingrese a: http://www.visionexpoeast.com/

Foto: Schick. Imagen sólo con fines ilustrativos.

VISION EXPO EAST ESTÁ ACEPTANDO PROPUESTAS PARA LA GALERÍA DE NUEVOS PRODUCTOS 2016


visión global JÓVENES MEXICANOS CREAN DISPOSITIVO QUE TRANSFORMA TEXTOS DIGITALES A BRAILLE Un grupo de emprendedores universitarios mexicanos, que forman parte del Centro de Tecnología e Innovación (CTIN) crearon un dispositivo que busca ser una alternativa tecnológica para las personas con discapacidad visual, quienes tendrán al alcance de sus manos la posibilidad de leer textos digitales por medio de un aparato que los traduce al sistema braille. La nota de Ana Luisa Guerrero en el sitio web conacytprensa.mx, menciona a Joaquín Casanova, Abelardo Bautista, Itzael Jiménez, Alan García, Diana Meza, Andrea Miranda y Rolando Chávez como los creadores de este ingenio y refiere que ellos explicaron que su producto quiere dar la posibilidad de interacción e inclusión social a ese sector de la población. A partir de una entrevista a los creadores, Ana Luisa Guerrero asienta que la idea surgió de Joaquín Casanova, quien en su natal Ciudad del Carmen, Campeche, daba clases a una joven ciega que deseaba ingresar a la preparatoria, pero fue rechazada porque la institución carecía de las condiciones técnicas y materiales para darle cabida. Tiempo después, cuando Casanova ingresó al CTIN tuvo la iniciativa de proponer el proyecto que conjuga programación, electrónica y diseño y al que posteriormente dieron el nombre de MyDot. El dispositivo está pensado para ser usado de forma fácil y contará con un diseño ergonómico. En la parte inferior de la superficie tendrá tres botones que permitirán seleccionar las funciones de inicio, avanzar y regresar, y al costado derecho

cuatro más que servirán como índice del listado de los títulos que se presentan para ser seleccionados. En un costado tendrá botones que marcarán el nivel de la batería y una entrada para la tarjeta de memoria que albergará el contenido que traducirá a lectura braille. El grupo de jóvenes emprendedores presentó su proyecto en la Aldea Digital realizada hace poco en el zócalo de la Ciudad de México. Son egresados de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), del Instituto Politécnico Nacional (IPN) y del Instituto de Mercadotecnia y Publicidad (IMP), quienes diseñaron un software que hace la extracción de los archivos cargados en formato PDF que los traduce al sistema braille. Ellos mismos desarrollaron el hardware, el cual consiste de placas de pruebas de protoboards que ponen en operación el sistema de puntos. La etapa final, en la que se encuentran ahora, consiste en implementar todos estos sistemas para que trabajen en paralelo e incorporarlos en una carcasa. Rolando Chávez externó que, al inicio el proyecto fue pensado para funcionar solo con electrónica mediante un sistema de bobinas, pero observaron que se presentaba un

problema de alto gasto energético por lo que optaron por un sistema mecánico que interactúa con el sistema electrónico, de manera que el sistema de puntos no tenga que estar activo todo el tiempo. Por su parte, Joaquín Casanova, líder del proyecto declaró que el dispositivo es único en México y que está “pensado y creado totalmente en nuestro país para las personas ciegas.” Los jóvenes han trabajado intensamente durante seis meses en la idea. En la etapa final están promoviendo la fabricación del dispositivo a través de sitios de incubación de empresas como Startup México (SUM), el Instituto Nacional del Emprendedor (Inadem) y el Registro Nacional de Instituciones y Empresas Científicas y Tecnológicas (Reniecyt). Están trabajando también con la Fundación México Estados Unidos para la Ciencia (Fumec) para obtener los derechos de autor y de patente. Han declarado que una de las ventajas que les otorga el CTIN es que el Centro no se apropia de los proyectos. “Nosotros los podemos registrar y los podemos explotar.” Seguiremos de cerca la evolución de MyDot, este interesante proyecto, para mantener informados a nuestros lectores.

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

165


visión global INVESTIGACIÓN CLÍNICA EN MÉXICO PARA PREVENIR LA RETINOPATÍA EN NIÑOS PREMATUROS

166

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

detalló la investigadora Silvia Romero Maldonado. A diferencia de esos estudios, la investigadora y un equipo de especialistas en farmacología y oftalmología aplicaron a 27 neonatos una cantidad de vitamina E diferente a la presentación de aquel país, suplementada con leche materna, y se observó el tratamiento con el resto de niños que no recibieron la dosis. “Lo que hicimos fue medir las concentraciones de vitamina E en los niños, con la autorización de sus padres, y buscamos ver cómo podemos ayudar al prematuro a tratar de reducir la retinopatía. Esta vitamina tiene la capacidad de proteger la capa lipídica de la retina. Nuestros resultados parecen indicar que ayuda a disminuir la retinopatía del prematuro”. Romero Maldonado agregó que la vitamina E es un componente importante, que al ser aplicado en una dosis correcta, recompensará las moléculas estables e inestables y evitará que los radicales libres de oxígeno se reproduzcan en menor cantidad, y con ello prevenir el desprendimiento de la retina. De acuerdo con la titular de la investigación, se trata de un estudio que no se había realizado antes en México y cuyos resultados se enviaron a la revista especializada Journal of Perinatal Medicine para su publicación. En el desarrollo de esta investigación también participaron los especialistas Araceli Montoya Estrada, Mari Cruz Tolentino y Juan José Hicks Gómez, todos ellos también del Inper.

Foto: Anita Peppers. Imagen sólo con fines ilustrativos.

En una nota publicada por la Agencia Informativa Conacyt, firmada por Carmen Báez, se informa acerca de la investigación que está realizando Silvia Romero Maldonado, investigadora del Instituto Nacional de Perinatología Isidro Espinoza de los Reyes (Inper). Ella explicó que la retinopatía es uno de los problemas oculares más frecuentes en niños prematuros. En México, las incidencias de retinopatía neonatal son altas, y a nivel internacional el país es foco rojo en el manejo de este problema de salud. La especialista en neonatología, agregó que la retinopatía es un desorden que afecta los vasos sanguíneos inmaduros de la retina; esto ocurre algunas semanas después del nacimiento, donde hay una detención del crecimiento vascular y posteriormente formación y maduración anormal de los mismos, lo que puede ocasionar ceguera. La principal causa por la que se desarrolla la retinopatía del prematuro es la inadecuada oxigenación a la que está expuesto el paciente; este último fenómeno eleva la presencia del estrés oxidativo de la retina del bebé. El estrés oxidativo, explicó Romero Maldonado, ocurre cuando hay un desequilibrio entre las moléculas de nuestro organismo debido al aumento de radicales libres, responsables del desarrollo de diversas patologías, tales como obesidad, diabetes, enfermedad pulmonar y retinopatía. Las personas adultas a diferencia de los bebés prematuros, por su naturaleza tienen antioxidantes como glutatión, selenio, zinc y vitamina A, entre otros, que ayudan a contrarrestar los radicales libres de oxígeno propios del organismo. Sin embargo, el bebé prematuro no cuenta con estos antioxidantes o bien los tiene en menor cantidad, por lo que se produce un daño en la retina. Con el objetivo de encontrar un método clínico que permita disminuir o prevenir la retinopatía en niños prematuros, la especialista llevó a cabo una investigación clínica que consistió en aplicar una dosis de vitamina E en una muestra de 36 pacientes atendidos en las instalaciones del Inper. “La vitamina E logra reducir la retinopatía, sin embargo, es un tema que no se había abordado porque la presentación en los Estados Unidos generaba problemas intestinales en los niños y por ende una infección”,


IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

AÑO 17 • VOL. 17 • NOV-DIC • MÉXICO 2015

CLASIFICADOS

167





Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.