2 minute read

QUEERMENT QUÉBEC 1

Next Article
LOVE IS A BOOK

LOVE IS A BOOK

Notre célébration annuelle du contenu queer québécois ; des perspectives uniques qui prouvent, une fois encore, que le Québec est un vrai foyer de talents en narration queer. Our annual celebration of Québécois queer content; unique perspectives proving Quebec is truly a hotbed of queer storytelling talent.

LE FLOU DES ARBRES

THE BLURRING OF THE TREES

SAINT-RÉMI

Extras

Doux Temps

FANNY PERREAULT

CANADA | 2024 | 11 MIN | VOF STA / FRENCH EST

Deux jeunes femmes sont incarcérées dans une forêt sécurisée du Nord québécois et sont soumises à des travaux de reboisement forcé. Confrontées à l’instrumentalisation de leur corps et à un contrôle insidieux de ce dernier, elles profitent du peu d’espace de liberté qu’elles arrivent à créer avec l’aide d’une agente carcérale particulièrement empathique à leur égard.

Two incarcerated women in a secure Northern Québec forest are subjected to the hard labour of reforestation. They enjoy a little area of freedom they’ve managed to create thanks to an empathetic prison guard.

SIMON VERMEULEN CANADA | 2024 | 4 MIN | SANS DIALOGUE / NO DIALOGUE

Abandonné dans les débris d’une mine, un danseur est ressuscité par l’énergie céleste qui pulse dans son corps.

Abandoned in the debris of a mine, a dancer is revived by the celestial energy pulsating within him.

MARC-ANTOINE LEMIRE

CANADA | 2024 | 15 MIN | VOF STA / FRENCH EST

EXTÉRIEUR JOUR - Un dimanche matin, à la terrasse d’un café : Isabelle, une actrice dont la carrière semble être en pause, rencontre Johanne, son agente, qui a peut-être un rôle à lui proposer. La tension monte à leur table et autour d’elles. Les attentes des deux partis vont-elles être atteintes ?

EXT. DAY - A sunny Sunday morning on a café terrace: Isabelle, an actor whose career is in a rut, meets Johanne, her agent, who might have a new part for her. Tension mounts both at the table and in the surroundings. Will expectations be met?

CAIO AMON CANADA + BRÉSIL / CANADA + BRAZIL | 2023 | 5 MIN | VOF / FRENCH

Un court métrage musical sur fond sonore de musique classique québécoise et tourné dans un style cinématographique coloré, Doux temps explore le contraste saisissant entre, d’une part, le quotidien quelque peu routinier de quatre personnages et, d’autre part, l’ampleur lyrique des mots et de la musique qui évoquent les passions amoureuses des « doux jours » de la jeunesse.

Set to classical Québecois music and filmed in a colourful, cinematic style, Doux temps explores the sharp contrast between, on one hand, the somewhat routine daily lives of four characters and, on the other, the lyrical sweep of words and music that evoke the amorous passions of the ‘sweet days’ of youth.

LANDFILL

Une femme confesse ses péchés à son prêtre.

ANTONIA NEATBY

CANADA | 2024 | 2 MIN | VOA / ENGLISH

A woman confesses her sins to her priest.

JESS LEE

CANADA | 2023 | 18 MIN | VOA / ENGLISH

BEAUTY IS REVENGE

Lullaby

Cinq mille vingt-cinq marches. Cinquante-deux miles de sols passés à la serpillère. Soixante-dix heures à regarder des stars de cinéma s’embrasser. Alice, une vieille lesbienne bornée, tente d’appréhender une maladie causée par l’environnement tandis qu’elle affronte sa propre notion de l’héritage.

Five thousand twenty five walks. Fiftytwo miles of floors mopped. Seventy hours watching movie stars kiss. Alice, a headstrong elder dyke, navigates environmentally induced illness while she contends with her unique notion of legacy.

Atif Siddiqi alias Tranie Tronic raconte l’histoire de l’incident qui a inspiré son dernier album Transgression et met en lumière les dangers potentiels du dating en ligne avec des hommes.

ATIF SIDDIQI

CANADA | 2024 | 14 MIN | VOA / ENGLISH

The filmmaker aka Tranie Tronic tells the tale of the incident that inspired their latest album Transgression and brings awareness to the potential dangers of dating men online.

IRÈNE-KIMBERLEY VALIN-AWASHISH CANADA | 2021 | 4 MIN | V.O.F. + A. / FRENCH + ENGLISH

This article is from: