Issuu on Google+


‫قــــــــــــــــطر‬


* Representó a Qatar en Diversas Exposiciones Internacionales Artísticas. * Diseñó varios libros que se publicaron en Qatar. * Jefe del Departamento de Artes Plásticas y Exposiciones en el Ministerio de Información de Qatar. * 1995 Diseñó los adornos de la semana Cultural Qatarí del club Al Jasra Socio-Cultural en Madrid. * 1997 Diseñó los adornos de la semana Cultural Qatarí del club Al Jasra Socio-Cultural en Argentina. * 1998 Diseñó los adornos de la semana Cultural Qatarí del club Al Jasra Socio-Cultural en Finlandia. * 1998 Diseñó los adornos de la semana Cultural Qatarí del club Al Jasra Socio-Cultural en Japón. * 1990 Participó en Imprimir un libro sobre el artista Jassim-Zeiny como pionero en cooperación con el Dr. ALi-Al-Miliji. * 1986 Publicó un libro sobre el movimiento de las Artes Plásticas Qataríes Contemporáneo. * 1984 Publicó un libro sobre las Artes Plásticos en Qatar con la Cooperación de la Organización Árabe de Educación Cultura y Ciencias. * 1982-2004 Trabajó como conferencista en la Universidad de Qatar para dar conferencias sobre la historia del siglo XX. * 1980 Publicó muchas editoriales en la Revista de AL-Doha. * 1976-1977 Trabajó como Inspector de Educación Artística en el Ministerio de Educación Qatarí. * 1974 Trabajó como pintor de caricatura en la institución árabe de impresión y publicidad.


* Nació en el DOHA en el 1955. * Obtuvo maestría en Bellas Artes de California de EE.UU en 1982. * Obtuvo Licenciatura de Artes de la Universidad de Halwan-El Cairo Egipto en 1979. * Fue el Consultor Artístico del Museo del Arte Árabe Moderno-Qatar. * Fue Consultor de varias galerías árabes en el mundo árabe. * Fue Miembro del Juzgado del Premio del Estado de Qatar. Participaciones en Exposiciones * 2010- Arte en los Ángeles. * 2009 Junto a los artistas Munira Mouselli y Ahmad AL Bahrani en la Galería Beit Mirna en Oman. * 2009 Arte en Miami * 2009 Las Mejores Profesionales Árabes en New York. * 2008 Istanbul de Escritores * 2008 Arte de Paris en Abou Dhabi y Arte Dubai. * 2006 Panel Internacional del Arte Árabe Contemporáneo AL Kuwait. * 2006 Instituto del Mundo Árabe-Paris * 2005 Lenguaje del Desierto en el Museo del Arte Contemporáneo-Alemania * 2000 En el primer Panel Internacional de Tehran (Irán) del Arte Islámico. * 2000 Artistas de la Península Arábiga-Amman-Jordania. * 1999 7mo Panel de Bengladesh del Arte Asiático Contemporáneo. * 1999 5ta Exposición del Arte Plástico y de Caligrafía Árabe AL-DOHA. * 1999 4to Panel de AL-Sharika(E.A.U) * 1998 Panel de Nueva Delhi * 1992 Huésped de Honor en el Primer Panel de Al Sharika. * 1992 En la 2da Exposición de los Artistas de los Países del Golfo Arábigo. * 1990 En el Tercer Panel Internacional de Ankara (Turquía) del Arte Asiático y europeo. * 1989 Panel de Noruega de Escultura Internacional * 1989 Primera Exposición de los Artistas de los Países del Golfo Arábigo-AL-Riyad. * 1989 Arte Islámico Contemporáneo-London * 1989 Artesanos Árabes * 1989 Panel Internacional de la Habana-Cuba * 1989 2do Festival Internacional de Artes Plásticas en Bogdad-Irak, 2do Panel Internacional de Ankara-Turquía del Arte Asiático y Europeo, Primera Semana Árabe en London, Asociación Qataríes de Artes Plásticas AL-Kuwait. * 1986 Primer Panel Internacional de Ankara del Arte Asiático Europeo, Primer Festival Internacional de Arte Plástico y Panel de Bengladesh en Dokka el Primero en 1986, el Segundo en 1988, el Tercero en 1990. * 1985-1995 Amigos del Arte Plástico de los Países del Golfo Arábigo en Abu Dhabi, Ajaman, AL-Doha, Al Riyad, AL-Manama-Jeddah, AL-Kuwait, Jordania, Damasco, Bonn, Washington, Al Cairo, Tunis, Madrid, República Dominicana, Maskat. * En los Paneles del Cairo desde el 1 hasta el 7mo en los años 1984, 1986, 1988, 1991, 1994, 1996-1998. * 1984 Exposición de Artesanos Árabes en Gravity-Galería-London. * 1984-1990 Las Exposiciones del Ministerio de Información Qatarí por motivo de las Visitas Oficiales del Emir del Estado de Qatar hacia Pakistán, India, Korea del Sur, Ankara, Instanbul (Turquía), Madrid-London, Paris, Al-Cairo, Damasco. * 1983- Doctores de Medicina-Oman * 1983 Artesanos Árabes-London * 1982 La 2da Exposición del Golfo. * 1980-1986 Asociación Qatarí de Arte Plástica * 1980 Conferencia Internacional de Escultores –Washington * 1980 Primera Exposición del Golfo Arábigo. * 1977, 1978,1980 Exposición de los Amigos. * 1977 Encuentro de Artistas Árabes y africanos * 1978-1977 La Exposición del Ministerio de Cultura e Información en París y London * 1977 La Exposición del 22 de febrero AL-Doha * 1976 2da Exposición de Artes Plásticos AL-Doha * 1976 La Exposición de la Facultad de Artes Cairo * 1976 La Segunda Exposición Árabe en AL-Rabat (Marruecos) * 1975 PrimeraExposición de Estudiantes Qataríes en El Cairo. * 1974 La Exposición Ambulante de la Liga Árabe * 1973 Exposición de cada 2 años de los Artistas Árabes en Al-Kuwait. * 1973 Exposición General en el Hotel El Golfo. * 1973 Exposición de Arte Moderno en el Club Al-Jasra. * 1972 La Exposición Permanente en el Club Al-Jasra. Las Exposiciones Especiales * 2007-“Momento Movible” en la Conmemoración de 30 años de la Primera Exposición en Doha. * 2004 Galería de la Universidad de VCU en Qatar-Doha. * 2003 Ahmad Al-Adwani-Doha * 2003 Galería del Centro Cultural Francés-Doha * 2000 Galería de la Asociación Qatarí de Arte Plástico en AL-Doha. * 1994 Galería de Ghadir en AL-Kuwait * 1983 en Doha, 1982 en Washington, 1980-1981 en Buffalo (EE.UU) * 1977 1ra Exposición Personal Al-Doha. Las Exposiciones Conjuntas * 2007 Exposición Conjunta con la Artista Karima AL Shomali y el artista Mouhamed kano en la Galería Metropolitana-Barcelona. * 2005 Exposición Conjunta con el Artista AL Bahrani Jamal Abdouel Rahim en la Galería del Consejo de Dubai (E.A.U) * 1987-2004 Exposición Conjunta con el artista Kuwaiti Abdoul Rasoul Soulaimon en AL Kuwait. * 1984 Exposición Conjunta con el artista Americano Mouhamed Zakaria AL-Doha. Premios y Títulos * 2006 Premio del Juzgado del Primer Panel Internacional del Arte Árabe Contemporáneo-AL-Kuwait * 2000 El Premio de Abha de Artes de Arabia Saudita * 1999 El Premio de la Palmera Dorada de la 5ta Exposición de Artes de los Países del Golfo Arábigo en AL-Doha. * 1999 Gran Premio del 7mo Panel Internacional de Dakka-Bengladesh. * 1998 El Premio del 7mo Panel del Cairo * 1998 Primer Premio del Concurso del Banco Nacional de Qatar. * 1996 Premio de los Juzgados del 6to Panel de Al Cairo. * 1994-1996 Premio de la Palmera Dorada de 3ra y 4ta Exposición de Artistas del Arte Plástico de los Países del Golfo Arábigo en AL-Kuwait. * 1993 Primer Premio de la Feria Turística AL-Doha. * 1991 Premio de la Palmera Dorada de la 2da Exposición de Artistas del Arte Plástico de los Países del Golfo Arábigo * 1989 Premio de la Palmera Dorada de la Primera Exposición de Artistas del Arte Plástico de los países del Golfo Arábigo. * 1986 Premio de los Juzgados del Panel Internacional de Ankara (Turquía) * 1986 Premio Medalla de Bronce del 2do Panel de AL-Cairo-Egipto. * 1986 Primer Premio del Festival de Bagdad * 1984 El 2do Premio de la Compañía Aérea del Golfo (Air-Golf) * 1985-1977-1975 Tres títulos de Apreciación del Panel Árabe en el Kuwait.Otras Actividades * 1999-2008 Miembro del Consejo de Asesores de la Universidad de Virginia (EE.UU). * 1999 Miembro del Consejo de Juzgados del Panel de Al-Kuwait. * 2000 Diseñó y supervisó el regalo del estado de Qatar representada a las Naciones Unidas.

‫يوسف أحمد‬

Yousef Ahmed


Licenciada en literatura de la Universidad de Qatar en el 2001. Miembro de las siguientes instituciones: * Consejo de Administración de la Asociación Qatarí del Arte Plástico-2009 * Comité para elección del Logo del Festival de AL-DOHA como capital de la cultura árabe 2010. * Comité de Modas para los juegos asiáticos 2006. * Consejo de Administración del Centro de Innovación Artístico Juvenil 2006-2008. * Juzgado de varios concursos artísticos. * Organización Qatarí de Educación, Ciencias y Cultural 2010. * Juzgado del Día Internacional de las Drogas y bebidas Alcohólicas 2010. * Presidente del Juzgado del Concurso del Cuido de los Padres (Organización Qatarí para el Cuido de los Ancianos 2010) * Organizó varios proyectos culturales para el sector de la niñez, juventud y artes en el estado de Qatar de ellas por ejemplo * Fundadora de la Primera Galería del Arte Plástico en el Souk Wakef (centro de la capital de DOHA 2009) * Supervisó varios talleres para la Niñez 2005-2010. * Coordinadora General para el Concurso “Salón de la Juventud 2005-2007. * Sub-Coordinadora General para Asuntos Artísticos en la Feria de Qatar en Paris 2008. * Supervisora General de Moda en Paris 2008. * Fundadora y Directora del Centro de Innovación de Niñas 2002-2008. * Diseñó diferentes tipos de impresos y logos inspirados del ambiente Qatarí. Participó en varias exposiciones 2002-2010 y en todas las exposiciones de la Asociación Qatarí del Arte Plástico 2002-2010. También participó en las siguientes exposiciones: * Encuentro Oriental 2009 * Artistas Qataríes 2009 * Artistas Qataríes y yemenís 2010 * Día Nacional de Qatar 2009 * Galería Marhaba 2010 * Centro Cultural Francés 2005 * De la Universidad de Qatar 2009 * Panel Especial de la Caligrafía Árabe 2010. * Representó al Estado de Qatar en varios Actos Internacionales de Artes en Paris, Houston (EE.UU), Nueva DELHI-INDIA, Tunis, Irán, Marruecos, Egipto, China. Grecia, Oman, AL-Kwait-Siria y Bahrein. Lugares que poseen obras de la artista WADHA: El Museo del Arte Moderno (RAS-GAS), el Ministerio de Cultura Arte y Patrimonio, la compañía de Al Diyar de Bienes Raíces-El Sheik Faysal Bin Jassim AL Thani, La Embajada de EE.UU, Hotel Quimpensque, La Corporación de la Juventud, Organización de Qatar (Foundation) Oficinas del Emir. * La Galería de Marhaba Premios * Primer Premio de Symposium Qatarí 2008. * Primer Premio de Gravación 2005.

‫وضحى السليطي‬ Wadha Al-Saliti


* Nació en AL-Doha – Qatar. * Tiene un estilo Abstracto contiene una filosofía peculiar acerca del ser humano y su interior. * Sigue el movimiento del arte plástico por sus dimensiones y su filosofía más alla de la modernidad. * Activista en la activación del papel del arte en las diferentes situaciones de la vida, a través de su papel en la sociedad Qatarí Moderna, donde representó al Estado de Qatar en diversos encuentros culturales dentro y fuera de Qatar. * Consejera de Escuelas en el Consejo Superior de Educación. * Coordinadora Nacional del Plan de Evolución de Enseñanza en la Liga Árabe. * Coordinadora General del Comité de Dibujo y de Artes Plásticos en el Consejo Superior de Enseñanza con el Comité Nacional de la Celebración del Día Nacional de Qatar. * Muchos de sus obras fueron compradas por instituciones e interesados por el arte tanto en Qatar como fuera de Qatar.

‫سعاد السالم‬

Suad Al-Salem


Experiencia: Diez años como Fotógrafo Profesional. 1-Autoridad de Turismo de Qatar. (ATQ) 2003-2007 - Posición: Fotógrafo y Encargado de Librería de Fotos La posición antedicha incluye las siguientes responsabilidades: * Preparación de las imágenes en línea de la Biblioteca para ATQ y Qatar Línea Aérea. * Proveer imágenes para los medios internacionales y locales. * Promover a Qatar en las exposiciones internacionales como destinación de turismo. * Representar y apoya el ATQ y de Qatar Línea Aérea localmente e internacionalmente eventos y exhibiciones como fotógrafo profesional para el presidente y las administraciones superiores. *Proporcionar imágenes y ayuda para los medios y mercadeo de departamentos. 2- El Consejo Nacional de Cultura, Arte y Herencia 1998-2003 - Posición: Fotógrafo Profesional - La posición incluye las siguientes responsabilidades: * Proporcionar imágenes para todos los objetos islámicos del museo de arte. * Proporcionar imágenes para toda la vista arqueológica del museo a la Administración del Museo. * Asistir a los fotógrafos profesionales internacionales que tiran fotos de objetos en el Museo de Arte islámico * Rummage in Al-Zubara, Zekret y al-Khour * Preparar una biblioteca en la gerencia del museo. Exhibiciones Personales y Artes Especiales * Exhibición Negro y Blanco (Para Mi Solo Mi Hija) (Club Diplomático 2001) * Exhibición Negro y Blanco (Consejo Francés 2001) * Exhibición Negro y Blanco (Universidad de Qatar-Sección de Actividad Estudiantil 2002) * Exhibición Negro y Blanco (Sedra Tree) (VCU-Qatar Fundación 2003) * Exhibición Negro y Blanco (Peral en el Agua) (Doha Sheraton 2004) Participación en Otras Exposiciones: * Inspiración Qatarí con Artistas Famosos Árabes en la Galería Bisan (2002).* Exhibición de Arte Pop de Qatar 2002) * Exhibición de Arte de Artistas Qatarís en el Centro de Ciudad de Doha (2004) * Todas las Exhibiciones manejado por la Sociedad de Fotografía de Qatar desde 1997-Actualidad.* Exhibición de Ambiente (2007) Trabajo Privado Responsable por las imágenes de proyectos como fotógrafo profesional para las siguientes instituciones: * Consejo Suprema de Asuntos Familiares * Fundación Qatar * Centro Al-Shafallah para Niños de Necesidades Especiales. * Q-Tel * Ras Gas * Golf Club * Qatar Línea Aérea * Centro de Golf Heritage Proveer Imágenes para Libros y Catálogos para numerosas instituciones. Información Adicional * Tengo experiencia utilizando todo tipo de cámara (Formato Grande, Mediano y 35mm Digital y Análogo). He sido juzgado en varias competencias: * Competencia “La Flor cada Primavera” * Competencia “Festival Cultural” * Competencia “Universidad de Texas” * Competencia “Universidad VCU” Participación en Diversos Talleres * Entrenado y Supervisado en Numerosas Cursos de Fotografía. * Especializado en Fotografía de Monumentos Históricos y Reliquias históricas desenterradas. * Numerosas Coleccionistas de Arte tienen mi trabajo (Qatar-Saudi Arabia-U.A.E-Netherlands-Alemania-U.K-y otros países) * Solo produzco una copia de una foto. * He recibido numerosas certificados de Diferentes Ministerios e Instituciones Gubernamentales.

‫راشد املهندي‬

Rashed Al-Mohannadi


* Nació en Al DOHA en 1966. * Fue Presidente de la Asociación Qatarí de Artes Plásticos desde 2006-2010 y también del Departamento de Gráfico en la Televisión Qatarí siendo a la vez fundador del mismo 1991. * Trabajó en la Televisión Qatarí (Diseñador Gráfico) * Miembro de las Siguientes Instituciones: * Asociación Qatarí de Artes Plásticos, Grupo A.R.C.A. Italiano de Arte y de la Asociación de Emiratos Árabes Unidos. Participó en las siguientes a continuación: * Asociación Qatarí de Artes Plásticos desde el año 1987. * Panel de AL-Sharika del año 1999 al año 2001 en E.A.U. * Panel de Beirut del 1999. * Panel de Bengladesh (DAKKA) desde 2003-2008. * Exposición de los Países del Golfo 1999-DOHA, 2000-OMAN y 2003-Al KWAIT. * Panel Internacional del Cairo 2003. * Exposición de la Paz Italia 2002 * Coordinador General de la Exposición Qatarí 2008. Exposiciones Personales * 1982, 1984, 1999: AL-DOHA * 2003 – ITALIA * 2003-AGREGADO CULTURAL * 2005 FESTIVAL CULTURAL DE AL-DOHA.

‫محمد عتيق‬

Mouhamed Al-Atik


* Es Licenciada en Artes de la Universidad de Qatar graduándose en el 1988. * Miembro del Consejo de Administración de la Asociación Qatarí de Arte Plástico, Centro de Artes Visuales, Consejo de Administración del Centro de Innovación y Comité de Juzgado en la Universidad de Virginia(EEUU). * Organizadora de Cursos y Talles a profesores de arte. * Inspector Universitario. * Exposiciones Personales 2002,2005-2006. * Participó en varios Exposiciones dentro del Estado de Qatar y en el Exterior. * Participaciones en Exposiciones de la Asociación Qatarí de Artes Plásticas, Cursos, Talleres y reuniones Artísticos.

‫مرمي املوسى‬

Mariam Al-Mousa


Nació el 7 de julio de 1973, Licenciada en Artes de la Universidad de Qatar. Experiencia * Trabajó como profesora de artes en el Ministerio de Educación. * Teniendo participación en los Siguientes a continuación: * Exposiciones Locales (Salón de la Juventud). * Festival Cultural de la Universidad de Qatar * Taller Artístico de Souk Wakef. * Exposición de Innovación Artística de las Chicas. * Taller de Yeso. * Curso ICDL 2008. Títulos * Agradecimiento del Consejo Superior del Medio Ambiente y de los Parques de Protección Natural. * Asistencia de Conferencia de “NIDO” sobre la alimentación de los Bebés. * Certificado de Participación de la Escuela de AL-Khansa en los talleres de la Caligrafía Árabe. * Certificado de la Escuela de AL-Khansa en un taller de colorear utilizando los óxidos minerales con cristalización. * Certificación de la Escuela de AL-Khansa por participar en el Taller sobre la producción de un acto artístico. * Título de Apreciación del 2do Salón Juvenil por haber participado en sus actividades * Título de Apreciación de la Escuela de AL-Khansa por el diseño de las tarjetas. * Documento de Agradecimiento y apreciación de la Escuela de Primaria AL WAJBA por el buen trabajo que realizó en sus deberes laborables. * Título de Apreciación del Comité Organizador de los Quinto Decimo Juegos Asiáticos por haber participado en las murallas patrimoniales. * Título de Agradecimiento y apreciación de la Jefatura de orientación educacional por la supervisión en la exposición artística de la escuela primaria de AL-WAJBA * Título de Agradecimiento y apreciación del consejo superior del medio ambiente y de los parques nacionales por la participación en el primer encuentro educacional en la escuela AL-SHAYMA. * Título de participación del Consejo Nacional de Cultura, Artes y Patrimonio en el Curso de Esculturas en Barro. * Documento de Agradecimiento del Ministerio de Educación por el Informe Anual. * Título de participación de la Dirección del Centro Educacional de Omar Bin AL KHATTAB por asistir al curso de “La Educación y los 7 Políticos”. * Participación en una exposición sobre la Caligrafía Islámico por medio de Artes Visuales en Arabia Saudita. * Título de Apreciación de la Corporación Estatal de Turismo y la Exposiciones de AL-DIYAR Qatarí de las Inversiones Solares y el * Centro de WAKEF de Artes por la Participación en Symposium al DIYAR QATARI en el Doha- del 20-30 de julio del 2008. * Título de agradecimiento y apreciación de la Dirección de la Escuela Al KHANSA (Niñas) por sus aportaciones en el Proyecto de “La Luz de la Cosa”. * Título de agradecimiento y apreciación del Consejo Superior del Medio Ambiente y de los parques nacionales en su 4ta actividad ambiental en las escuelas.

‫حصة أحمد كال‬

Hissa Ahmed Kalla


* Nació en 1975, empezó como actor en el teatro en el año 1984, participando en diversas obras teatrales y televisivas. * Fue Becado en el Instituto de California de las Artes graduándose en el 1999. * Fue elegido para trabajar en Universal Studio de Hollywood con el grupo encargado de Ensayos del Festival de Halloween en el 1999. * Trabajó en el Departamento de la Dirección de la Televisión de Qatar, dirigiendo varios obras y programas como WIB Screen y Personajes Qataríes. También en el Festival 1ro y 2do de la Canción de AL-DOHA. * Obtuvo una Beca para una Maestría en la Dirección de Televisión y del Cine en la Universidad de Chopman graduándose en el 2005. * Realizó películas novelistas y documentales como “Para ti Solamente, “Yo estoy en la Casa”, “El Chofer del Taxi”, “El Aroma de las Sombras”, “Personajes Qataríes”, “El Regreso de AL Maha” y “La Noche de Karnakuo”. * Sus obras (Películas) participó en Diversas Festivales Árabes e Internacionales. Fue miembro del Juzgado en el 3er Festival de AL-JAZEERA siendo películas documentales y fue uno de los Fundadores del Festival de Películas Novelísticas en AL-DOHA. * Obtuvo el Premio de la Mejor Dirección, además obtuvo la película “Los Ojos de Maha (Reno) el primer premio en el Festival Árabe de Radio y Televisión en Tunis en el 2007. * Nació en 1975, empezó como actor en el teatro en el año 1984, participando en diversas obras teatrales y televisivas. * Fue Becado en el Instituto de California de las Artes graduándose en el 1999. * Fue elegido para trabajar en Universal Studio de Hollywood con el grupo encargado de Ensayos del Festival de Halloween en el 1999. * Trabajó en el Departamento de la Dirección de la Televisión de Qatar, dirigiendo varios obras y programas como WIB Screen y Personajes Qataríes. También en el Festival 1ro y 2do de la Canción de AL-DOHA. * Obtuvo una Beca para una Maestría en la Dirección de Televisión y del Cine en la Universidad de Chopman graduándose en el 2005. * Realizó películas novelistas y documentales como “Para ti Solamente, “Yo estoy en la Casa”, “El Chofer del Taxi”, “El Aroma de las Sombras”, “Personajes Qataríes”, “El Regreso de AL Maha” y “La Noche de Karnakuo”. * Sus obras (Películas) participó en Diversas Festivales Árabes e Internacionales. Fue miembro del Juzgado en el 3er Festival de AL-JAZEERA siendo películas documentales y fue uno de los Fundadores del Festival de Películas Novelísticas en AL-DOHA. * Obtuvo el Premio de la Mejor Dirección, además obtuvo la película “Los Ojos de Maha (Reno) el primer premio en el Festival Árabe de Radio y Televisión en Tunis en el 2007.

‫حافظ علي‬

Hafez Ali Ali


* 1989 Realizó estudios en decoración de la Academia de Artes Teatrales en AL-Kwait. * 1995 Licenciatura en Artes de la Universidad de Qatar. * 2005-2007 -Miembro del Consejo de Administración en la Asociación de Artes Plásticas * Miembro de la Asociación de BAHRAIN del Arte Contemporáneo. * Miembro del Centro de Innovación de las Chicas * Asistente a varios concursos en la Belleza del Arte. * Presidente del Centro de Artes Visuales Participación y Exposiciones. Exposiciones Personales * 2000 Patrimoniales Contemporáneo en Al BAHRAIN * 2001 Patrimoniales Contemporáneo Qatar. * 2003 El Viaje de una mujer. * 2004 Exposición del Correo General * 2005 De la Oscuridad a la Luz Festival Cultural de Al-Doha. Exposiciones Locales * 2001 Exposiciones de Espacios Artísticas de Profesores de Arte. * 2000-2008 En todas las Exposiciones de Artistas Qatarís y residentes. * 2000-2008 En todas las Exposiciones de Artistas Qatarís y Residentes. * 2001 Exposición de Artistas Qatarís en Complejo de City Center. * 2002 Diseño y realización del Carruaje del Príncipe de la libertad y de la Cultura para el Ministerio de Educación con motivo del Primer Festival Cultural AL-DOHA. * 2002 Exposición de Artistas del Ministerio de Educación. * 2002 Exposición de Artistas Qataríes en Galería de Bisan. * 2003 Exposición de Apertura de Torneo de Tenis. * 2003 Participación en el Segundo Festival Cultural de Al-Doha. * 2003 Exposición General en la Galería de Bisan. * 2003 Exposición de la Asociación entre el Arte y el Mundo * 2004 Participación en el Tercer Festival Cultural de AL-Doha. * 2004 Exposición de Artistas Qataríes * 2004 Exposición de Huésped y Arte en la Galería de Bisan * 2004 Diseño y Realización de Talleres Artísticas de Talentos e innovadores en el Centro de Innovadores Qataríes. * 2004 Exposición de la Corporación Estatal de Turismo * 2005 Exposición de Artistas Qataríes * 2006 Exposición del Quinto Festival Cultural de Al-Doha. * 2006 Diseñar las Empresas del Quinto Festival Cultural de Al-Doha. * 2006 Diseñar las Empresas del Consejo Nacional de la Cultura y Artes. * 2006 Exposición de los Dueños de AL-Doha. * 2007 Exposición del 25 Aniversario de la Asociación Qataríes de Arte Plástico * 2008 Organizar la Exposición de los Delfines. * 2008 Exposición de Artistas Femeninas del Golfo en la Galería de Sauk Wakef. * 2008 Exposición de Artistas del Golfo en la Galería de Souk Wakef. * 2009 Exposición de la Fundación de Líderes del siglo XXI en Al-Doha. * 2010 Exposición de Artistas Qataríes en AL-Doha la capital de la cultura árabe. * 2010 Exposición de Videos de Al-Doha lo capital de la Cultura Árabe. * 2010 Exposición Conjunto en las Actividades de la Feria del Libro en Siria. Exposiciones en el Exterior * 2002 Exposición de la Mujer y la Innovación-BAHRAIN * 2002 Exposición de las Artistas Qataríes en BAHRAIN. * 2003 Representar a Qatar en diseñar el cuadro más grande de la paz. * 2003 Representar a la corporación estatal de la Juventud y Deporte en el Líbano. * 2003-2004 El Noveno Panel Internacional del Cairo. * 2004 Festival de Asila en AL-BAHRAIN. * 2004 Exposición de Artes Plástico en la Olimpiada de Grecia. * 2004 Festival de Asila en Marruecos. * 2004 Exposición de Escultura Líbano * 2004 Exposición “Invitación por la Paz” en la Sede de las Naciones Unidas en el Líbano. * 2005 Exposición de Artistas Árabes en Siria * 2005 La Semana Cultural Qatarí en Seul Corea * 2005 Foro de la Luz de la Estructura Egipto. * 2005 Festival de los países del Mediterráneo-Italia * 2005 Exposición en Washington-D.C. * 2005 Expo Qatar en el Japón * 2005 El día de la Liberación de AL-Kwait * 2005 Festival de MASKAT-OMAN * 2006 La Semana Cultural Qatarí en Cuba * 2006 La Semana Cultural Qatarí en China * 2006 El Museo de AL-Sharika (E.U.A.) * 2006 La Primavera de la Cultura – Paris Premios y Títulos de Apreciación * 2004 Gran premio en la 1ra exposición de la Juventud. * 2004 Título de Apreciación del Panel de AL-Cairo. * 2004 Premio de la Fundación de la Galería Artística en la Organización Estatal de Correo en Doha. * 2005 Titulo de Apreciación del Festival de los Países del Mediterráneo-Italia. * 2006 Premio de Diseño del Logo de la Revista AL-DOHA * 2002-2007 Premios y Títulos de Apreciación en Festivales Culturales de AL-Doha. Obras Artísticas-Video de Arte * De la Oscuridad a la Luz * Viaje de una Mujer * Momento * Perfiles Qataríes

‫أمل العاثم‬

Amal Al-Aathem


* Nació en AL-DOHA en 1954. * Se graduó de la Facultad de Letras, Departamento de Historia de la Universidad de Qatar en 1982. * Cursó en el Mantenimiento del Patrimonio Árabe-Islámico de la Universidad de Lovan en Bélgica en 1984. * Curso en la Gravación en la Madera de la Facultad de Bellas Artes-Cairo en 1986. * Presidente del Consejo de Administración del Centro Juvenil de Innovación Artística AL-DOHA en 2004. * Presidente del Consejo de Administración del Centro Juvenil de Innovación de la Chica AL-DOHA en 2004. * Fundador del Salón de la Juventud en AL-DOHA en 2005. * Coordinador General de la Exposición de Qatar: Pasado, Presente y Futuro-EL Instituto del Mundo Árabe en Paris 2007. * Exhibió sus obras en la subasta de Southbe 2008 * Ganador del Premio de Hacer el Logo de AL-DOHA en la Capital de la Cultura Árabe 2010. Las Exposiciones más Importantes en el Exterior * 2009 La Exposición de Arte de Miami * 2009 La Exposición de Arte Los Angeles * 2009 Galeria Sandran Taghour en New York * 2008 Galeria Global en Berlin * 2008 Galeria Kashia Hildenbrand-Zurich * 2008 El Grupo del Museo Británico (El Mercado de Dubai de Artes) * 2007- Paris-Art-Abu Dhabi * 2007 Dar al Boreh Bahrain * 2007 El Complejo Cultural Abu Dhabi * 2007 El Instituto del Mundo Árabe-Paris * 2005 La Exposición del Idioma del Sahara en el Museo de Kenist-Bonn-Alemania. * 2004 El Decimo Festival Internacional de Rabat-Marruecos * 2003-2004 El Arte Árabe Contemporáneo Valencia-España. * 2002 Exposición del Arte Plástico Asiático Mundial Busan –Korea * 2002 Del Océano hasta el Golfo-El Museo Nacional Jordano. * 2001 El 10mo Trinali Hundú Mundial * 2001 Cien años del Arte Plástico Árabe Contemporáneo. * 1999 Festival del Mar Mediterráneo-Italia * 1998 La Exposición Especial Conmemoración de 20 años de Fundación de la Galería Aigi Art London. * 1996 Una exposición conjunta de Hasan Nasoud, Mouhamad Ghanoum, Sami Bourhan El Centro Cultural Italiano-Roma * 1996 Exposición de Bienes de la Comunidad Real Jordana de las Artes Atlanta. * 1996 Exposición y Conferencia de Caligrafía como arte en el mundo Islámico-Universidad y Museo Hofstra-New York. * 1995 Exposición de los Países no alineados Jakarta Indonesia. * 1994 EL Salón Tercer Decimo-Marie Lanacas Paris * 1993 Segundo Panel Sapodo Internacional-Japón * 1990 Qatar en Paris * 1989 Exposición de la Caligrafía Árabe Contemporáneo de los Artistas Árabes de Artes Plásticos-London. * 1986 Panel Internacional de Angura del Arte Asiático Europea-Turquía. * 1985 El Festival de la Cultura Islámica Suecia. Las Exposiciones Personales más Importantes * 2010-Galería de la Casa de Artes “Al-Kuwait” * 2010 Encuentro de Al-Sharika de Caligrafía Árabe-Al Sharika (E.A.U) * 2009 Galería Dubai * 2009 Universidad de Virginia(EE.UU) * 2009 Galería Al Marhaba * 2008 Festival Cultural de Al-Doha * 2005 Agrupación Cultural Abu Dhabi * 2005 Festival Cultural Al-Doha * 2005 Galería de Bisan-Al-Doha * 2004 El Consejo Nacional de Cultura y Arte Al-Kuwait * 2003 Organización de Foro Japonés-Japón * 2002 Galería de Roshan-Jedda (Arabia-Saudita) * 2001 Galería de Bisan-Al-Doha * 2001 Museo de AL Sharika de las Artes. * 2000 El Centro Nacional de Arte de Caligrafía Arabe * 2000 La Agrupación Kuwaiti del Arte Plásticp Al-Kuwait * 1999 Universidad Arabe de Beirut.(Libano) * 1996 La Embajada Francesa-Al Doha * 1992 El Palacio de las Festivales en CANN * 1991 El Banco Bariba con la Cooperación del Centro Cultural Francés Al-Doha * 1987 La Universidad de Qatar * 1987 Hotel Sheeraton Al-Doha Los Premios y Títulos mas Importantes * 2005 El Premio del Estado en Ciencia, Artes y Literatura-AL-Doha * 2003 EL Premio Internacional de Gravación Egipto * 2000 El Premio de Al-Dana - Al Kuwait * 1999 El Premio Trinali de Gravación-Egipto * 1999 Medalla de oro La 5ta Exposición de los Artistas de los Países del Golfo Al-Doha * 1996 Titulo de Apreciación de U.N.E.C.E.F se elogió una de sus obras como tarjeta postal. * 1995 Medalla de Oro Festival Internacional de Artes Plásticos (Tunes) * 1993 Premios de los Juzgados 1er Panel Internacional de Sharika. * 1992 Fue elegido dentro de los 70 artistas del mundo entero del grupo de Gravación que está compuesto de 230 obras de U.N.E.S.C.O * 1990 El Primer Premio en Trinali Internacional de Jóvenes-Egipto * 1987 Premio de Apreciación de la Decima Feria de Artistas de Plásticos de Al-Kuwait. Las Obras más Importantes en Organizaciones y Museos Internacionales * 2009 El Museo de Singapur * 2008 El Museo de Los Ángeles (EEUU) * 2007 El Museo Británico-London * 2007 El Museo de Tchuan de las Artes-China * 2007 Agrupación de Al Faisal-AL-Doha * 2006 El Banco Alemán-Al Riyad Saudita (Arabia Saudita) * 1996 El Banco Comercial Al-Doha * 1994 El Museo del Arte Árabe Moderno-Al-Doha * 1993 El Museo de Al Sharika de Artes (E.A.U) * 1992 La Organización de Esperanza U.N.S.C.O * 1991 El Centro Cultural Francés * 1991 EL Museo del Arte Gráfico Moderno * 1991 El Banco de Bariba- AL-Doha * 1990 La Casa de Al Coran-Al Bohrein * 1989 El Centro de Investigación de Historia, Artes y Cultura Islámico-Istanbul(Turquia) * 1987 El Museo Nacional Qatarí * 1987 La Universidad de Qatar * 1985 La Sede del Comité Económico y Social del Oeste de Asia-Bagdad (Irak) * 1985 La Sede de Reyes y Presidentes de los Países del Golfo. Otras Actividades * 2010 Miembro del Juzgado en el Encuentro de Al Sharika de la Caligrafía Árabe. * 2009 Miembro del Juzgado en la Feria de los Países del Comité de Cooperación del Golf BAHRAIN * 2007 El Coordinador General de la Feria del Patrimonio y Modernidad del Instituto del Mundo Árabe en Qatar. * 2006 Huesped Especial del Panel Internacional del Cairo-Egipto * 2005 Miembro del Juzgado del Festival de Al Basmala, Consejo Cultural Iraní Al-Doha * 2005 Miembro del Juzgado de la Exposición de Arte Plástico Anual-Maskat-Omán * 2001 Huésped de Honor del Primer Festival de Caligrafía Árabe Contemporáneo, Museo de Sharika del Arte. * 2000 Huésped de Honor Exposición del 25 de Febrero Kuwait. * 1995 Miembro del Juzgado de Exposición de Jóvenes de los Países del Consejo de Cooperación del Golfo-AL-Doha. * 1995 Miembro del Juzgado del 25 Aniversario de Artes Plásticas-Oman. * 1995 Miembro de Honor del Congreso de Fundación de la Asociación de Artistas Palestinas—TUNIS * 1994 Observador en la Conferencia Internacional en el Arte de Gravar, Primer Trinali Internacional Egipto.

‫علي حسن‬ Ali Hassan


* Nació en AL-DOHA en 1974. * Se graduó de la Universidad de Qatar de la Facultad de Artes en 1999. * Miembro de la Asociación Qatarí de Artes Plásticas. * Participó en todas las exposiciones de la Asociación Qatarí de Artes Plásticas desde 1994 hasta ahora. * Su primera exposición en la Universidad de Qatar en 1999. * Su segunda exposición en el Centro de Artes Visuales en 2005. * Representó al Estado de Qatar en varias exposiciones en el exterior. * Obtuvo varios premios.

‫أحمد احلمر‬

Ahmed Al-Hamar


‫معرض الفن القطرى املعاصر بالدومينيكان‬ ‫من ينظر الى قطر عن قرب وخالل السنوات العشر االخيرة سيالحظ ان هنالك تغيرات‬ ‫وتطورات هائلة فى كافى املجاالت تغيرات على مستوى العمارة والشوارع واخلدمات املختلفة‬ ‫فالدوحة تتغير بأبراجها العالية وشكل اضائتها املبهر ليال وعلى صعيد الرياضة فهى االن‬ ‫وبالشك عاصمة الرياضة بالوطن العربى‬ ‫تتغير قطر كل يوم وتتنوع ابداعاتها املختلفة وتنمو بشكل ملحوظ فى ميادين العمل السياسى‬ ‫واالقتصادى والثقافى‬ ‫وفى هذا االطار يقدم معرض ابداعات قطرية معاصرة رؤية ملا وصل الية الفن التشكيلى بقطر‬ ‫رؤية تتسم بعرض اهم التجارب االبداعية التى تتمثل عبر اجيال مختلفة‬ ‫اجيال تعتبر هى الرواد احلركة التشكيلية القطرية زجيل الوسط والشباب‬ ‫نؤكد فى هذا االختيار على اهمية التواصل واحلوار بني االجيال املختلفة فى قطر وكذلك مت‬ ‫مراعاة التنوع االبداعى حيث جند مثيرات ابداعية مختلفة سواء من البيئة القطرية او من‬ ‫جماليات اخلط العربى او من االنسان القطرى وعالقاتة مبوروثاتة ومكوناتة البصرية‬ ‫ان تداخل عناصر االبداع الفنى فى الفن القطرى املعاصر تتطور وتتبلور بشكل ملفت للنظر‬ ‫من قبل النقاد العرب واالجانب حيث انتشر الفن القطرى على يد مبدعية فى العديد من‬ ‫احملافل الدولية فنجدة متمثال فى بينالى القاهرة الدولى وبينالى الكويت للفن العربى وبينالى‬ ‫بنجالدش الدولى‬ ‫وتقوم وزارة الثقافة والفنون والتراث بدعم هذا التوجة برعايتها املستمرة للفنانني القطريني‬ ‫ودعمها البداعاتهم وتعميق رؤيتهم وهذا باالحتكاك الدائم باالحداث الفنية الكبرى بالعالم‬ ‫حيث مت دعم مجموعة من فنانى قطر لزيارة بينالى القاهرة الدولى وكذلك لبينالى الشارقة‬ ‫الدولى وهذا فى املوسم الثقافى ‪2011/2010‬‬ ‫ومن هنا نؤكد على ضرورة تقدمي الفن القطرى لدول العالم املختلفة ويأتى هذا املعرض لتأكيد‬ ‫هذا التوجة فهو املعرض االول للفن القطرى بالدومينيكان ومن هذا املعرض سنتوجة لدول‬ ‫امريكا الالتنية لعرض ابداعاتنا فى دولها املختلفة كما سنطرح تلك االبداعات فى امريكا‬ ‫الشمالية فى انطالقة كبيرة الظهار فنوننا املعاصرة وتعريف العالم بأبداعاتنا فى مجال الفنون‬ ‫البصرية لتكتمل منظومة التطور والنهضة احلديثة بدولة قطر وللتأكيد على قيمة الثقافة‬ ‫واالبداع فى تللك املنظومة الهامة‬ ‫ان االعمال املقدمة هنا فى هذا املعرض تطرح جماليات ابداعية هامة مثل كيفية استخدام‬ ‫جماليات اخلط العربى كمثير ابداعى من التراث ولكنة يتحقق بصورة معاصرة على يد على‬ ‫حسن – من الفنانني الرواد‪ -‬الذى برع فى حتوالت اخلط العربى وفتح افاق تعبيرية مختلفة لة‬ ‫فأبدع عالم من احلروف وخاصة حرف النون فى اللغة العربية واستطاع ان يحقق من خالل‬ ‫توترات الفرشاة واللون عالم متخيل يتعدى حدود احلروفية ليفتح مجال تعبيرى اكثر رحابة‬ ‫وجند ان يوسف احمد وهو ايضا من الرواد قد استفاد فى استلهام اخلط العربى فى لوحاتة‬ ‫الورقية التى صنعها من سعف نخيل قطر‬ ‫جند يوسف قد حور اخلط ونوعة فى جملة جمالية معبرة عن اصالة اخلط من جه وقدرتة‬ ‫فى نفس الوقت على طرح رؤية معاصرة من خالل هذا املج الداخلى للشكل فنجد االحرف‬ ‫واخلطوط البارزة تتداخل وتتناغم فى الياف الورق لتصنع عالم من ازمنة عتيقة ولون يذكرنا‬ ‫بتلك املخطوطات القدمية بينما تنساب اللوان الورق لتحقق عالم من زمن اخر ولكنة عالم من‬ ‫الدهشة‬ ‫بينما جند ان امل العاثم تطرح حتوالتها اللونية فى انفعال واضح وتداخل مكثف للخطوط‬ ‫وااللوان فى بناء فنى متماسك لتظهر لنا فيض من املشاعر تتجة نحو كشف خاص لعالم‬

‫االنثى وبالرغم من ان عاملها جتريدى اال انة عالم يطرح بيئتة احمللية من خالل اشكال‬ ‫ومفردات اشبة بظالل االمكنة حيث انه انصهار خاص ملفردات الداخل واخلارج‬ ‫بينما جند فى ابداعات وضحى السليطى تداخل عنيف فى عناصر اللغة التشكيلية فهى متزج‬ ‫بني اخلطوط العربية والرؤية التجريدية وبني اخلامات املختلفة انها تطمح دائما ان تصل حلد‬ ‫اللغة القصوى فى ابداع يطرح دائما جمالية املكان واملشاعر‬ ‫وجند فى اعمال الفنانة حصة كال خصوصية من االلوان واالوراق اليدوية التى دائما ماتخفى‬ ‫املشهد االول انها جمالية التوارى وعالم االسرار املكون من طبقات متعددة تظهر وتخفى‬ ‫فية ما تريد‬ ‫ان حصة تستخدم خامات متعددة واهمها انواع الورق اليدوى الذى جتيد استخدامة فى‬ ‫االمساك بعاملها اللونى الساحراالقرب للغموض والستر‪.‬‬ ‫من ضمن جيل الشباب الواعد والذى بدأت جتربتة الفنية فى النضج خالل اخلمس سنوات‬ ‫االخيرة جند احمد احلمر فهو يهتم دائما بعنصر الزمن وفساد املادة يطرح احمد فى مشروعة‬ ‫الفنى الصدأ هذا الصدأ املادى واملعنوى صدأ لالفكار واملشاعر وكذلك هو حتلل املادة ومرور‬ ‫الزمن الذى افسد املادة وعمل على حتوالتها الى الوان واشكال مختلفة‬ ‫يطرح محمد العتيق رؤيتة اخلاصة فى اكتشاف املادة املهملة ‪ ,‬اكتشافات بعني خاصة ليصيغ‬ ‫عملة االبداعى من خالل طرح يصبح فية العادى مدهشا وغير مألوفا ‪ ,‬تتميز اعمال عتيق‬ ‫باملالمس وتداخل املواد التى حتقق قيمة وجماليات االماكن احلميمة تلك اماكن الروح التى‬ ‫تتطلع للبدايات االولى فى برائتها وحسها النقى‬ ‫بينما تعدد االجيال فى املشهد الفنى القطرى تتعدد ايضا التجارب من بني تلك التجارب‬ ‫تتوسط سعاد السالم بتجربتها التى متيل فى مبالغة مقصودة بأجتاة التجريد شكال ورؤية‬ ‫وجتمع فيها مفرداتها دومنا اقتراب من واقعية هذة املفردات ‪ ,‬ورغم انها مالت فى جتربتها‬ ‫االخيرة الى استقطاب الوردة شكال ومعنى سوف نالحظ ان احلس التجريدى قد بسط نفوذة‬ ‫وسطوتة ‪ .‬بينما جند مرمي املوسى فى جتربتها الفنية االخيرة تستدعى تقنيات الطباعة‬ ‫والباتيك واالستنسل كلها فى عملها التصويرى املستلهم للزخارف االسالمية واخلطوط العربية‬ ‫فى طرح لونى يؤكد على زخم العالم املرئى للفنانة‬ ‫بينما جند عالم اخر ومختلف للفنان راشد املهندى املصور الفوتغرافى الذى يهتم بعوالم‬ ‫مختلفة منها االنسان كجسد وروح وتعبير حركى كما يهتم املهندى بعالم الطبيعة والطيور‬ ‫ولكنة يحقق دراما من خالل بناء الصورة وتقنيتها العالية من حساسية فى الضوء والظالل‬ ‫وبهذا املعرض نطرح رؤية سينمائية لفنان قطرى وسينمائى مهم وهو حافظ على على حيث‬ ‫درس بأمريكا وحصل على العديد من اجلوائز والشهادات ومن اهم اعمالة ‪ -‬أفالمه الروائية‬ ‫( لك وحدك‪ ،‬انا في املنزل‪ ،‬سائق االجرة‪ ،‬قرنقعوه) الوثائقية ( وجوه قطرية‪ ،‬عودة املها‪ ،‬ليلة‬ ‫القرنقعوه‪ ،‬عبق الظالل)‬ ‫من هذا الطرح امللخص لتجارب ابداعات املعرض القطرى املعاصر بالدومنيكان جند ان‬ ‫اختيار الفنانني كان وفق معاير اجلودة والتنوع كما جندها جميعا تطرح عالم من ثقافة املكان‬ ‫وخصوصيتة‬ ‫وتلك العوالم االبداعية تتطلع دائما للمستقبل مستقبل يحمل فى طياتة كل االمل النفتاح اكبر‬ ‫وتنوع اكثر قوة كما حتقق تلك االبداعات جسورا للحوار والتفاهم مع االخر ‪.‬‬


La Exposición del Arte Contemporáneo Qatarí en la Republica Dominicana Quien observa a Qatar durante los últimos diez años, verá que hay cambios y desarrollos enormes en todos los aspectos a nivel de construcción y servicios, Doha en especial sus Torres, su iluminación de noche y en el campo deportivo hoy en día Doha es la capital del Deporte en el Mundo Árabe. Qatar está cambiando todos los días, al mismo tiempo su infraestructura ha ido evolucionando notablemente. En los campos de actividad política, económica y cultural, en este marco la exposición de Creaciones Qataríes Contemporáneas representan una visión a donde llegó el Arte Plástico en Qatar, es una visión que se caracterizó en exponer los más importantes experiencias creativas que se representa a través de diferentes generaciones que son pioneros del Movimiento del Arte Plástico Qatarí y de la Generación de Jóvenes. Por medio de este experimento confirmamos la importancia de contactar y dialogar entre las diferentes generaciones en Qatar, también se debe tener en cuenta la variación de innovación y creatividad donde encontramos diferentes estímulos creativos ya que son del ambiente Qatarí y de la belleza de la Caligrafía Árabe o del Individuo Qatarí y sus relaciones con sus herencias y entidad visual. La combinación de elementos de la creación artística en el Arte Qatarí Contemporáneo se evoluciona en una forma llamativa por las criticas árabes y extranjeros donde se extendió por sus creadores en varios campos internacionales, lo vemos reflejado por el Panel Internacional de Al-Cairo y de Al Kuwait del Arte Árabe y del Panel Internacional de Bengladesh. El Ministerio de Cultura, Arte y Patrimonio está apoyando esta Institución por su continua auspició a los artistas Qataríes apoyando a sus creaciones e innovaciones profundizando sus visiones y el contacto continuo con los grandes acontecimientos artísticos en el mundo, donde se apoyó a un grupo de artistas qatarí para asistir al Panel Internacional del Cairo y al Panel Internacional de Al Sharika en el 10 de Febrero del 2011. Insistimos a la importancia de presentar el Arte Qatarí a los países de todo el mundo, esta exposición es la primera exposición del Arte Qatarí en la República Dominicana y de aquí se trasladará a los países de América Latina para exponer nuestra creación en sus países también expondremos en América del Norte con el fin de resaltar nuestras Artes Contemporáneas para que conozca el mundo nuestras creaciones en el campo de las artes visuales para que se complete el organismo de la evolución, desarrollo y modernidad en el estado de Qatar con el fin de asegurar al valor de la cultura e innovación. Los trabajos y obras presentados en esta exposición presentan bellezas innovadoras muy importantes como por ejemplo: “Como usar las bellezas de la Caligrafía Árabe como tribuna creativa de la tradición pero en una forma contemporánea por el artista Ali-Hassan (uno de los artistas pioneros) quien ha sido un genio en los cambios de la caligrafía árabe y abrió unos múltiples campos de exposición donde avanzó y creó un mundo de letras especialmente la letra N en el Idioma Árabe y pudo conseguir y realizar a través de los movimientos de la brocha y el color un mundo de imaginación que pasa los limites de las letras para dar un aspecto explicativo más amplio. En cuanto a Yousef Ahmad, él también siendo uno de los pioneros aprovechó la inspiración de la caligrafía árabe en sus obras realizadas en hojas de palma de Dátiles de Qatar. Modificó la caligrafía en una frase donde expresa lo autentico y su capacidad al mismo tiempo de plantear una visión contemporánea a través de esta mezcla interior donde vemos las letras y las líneas entre sí en un mundo de otra etapa pero en un mundo de extrañez. En cuanto a Amal Al Athem la encontramos planteando sus cambios de colores en una reacción clara y con una entrada muy tensa de las líneas y colores en una construcción artística compuesta para enseñarnos sus innumerables sentimientos que eran dirigidos hacia un descubrimiento privado del mundo femenino a

pesar de su mundo es abstracto pero a su vez es un mundo que plantea su ambiente local a través de formas y artículos parecen las sombras de los lugares donde se disuelve una disolución especial de los artículos de adentro y de afuera. Pues las creaciones e innovaciones de WADHA Al SALITI encontramos una combinación violenta en los elementos del lenguaje plástico. Es una mezcla de Caligrafía Árabe y la visión abstracta entre las diferentes materias primas, ella siempre aspira a alcanzar al límite del lenguaje superior en una innovación que expone siempre la belleza del lugar y de los sentimientos. También encontramos en las obras de la artista HISSA-KALA una peculiaridad de colores y algunas papeles manuales los cuales siempre ocultan la primera escena, aquello es una belleza de desaparición y el mundo de los secretos formado y compuesto de varias capas las cuales hace en ello y esconden lo que ella quiere, ella utiliza materias primas siendo la más importante unos papeles que sabe manipular con el fin de agarrar a su mundo de colores compuesto de una manera no visible. Dentro de la generación Juvenil quien comenzó su experiencia artística en madurez dentro de los últimos cinco años encontramos a AHMAD-AL-HUMR, pues él siempre se interesa con el factor del tiempo y la putrefacción de la materia, él expone y plantea en su proyecto artístico la nutrición material y de contenido, ósea una nutrición de opiniones y sentimientos, además es la disolución de la materia y el paso del tiempo. Que la hizo fundir y la transformó en colores y de diferentes formas. MUHAMED AL ATIK plantea y expone su visión peculiar en descubrir la materia abandonada unos descubrimientos por una visión especial para formar su obra y trabajo innovador a través de un planteamiento donde se convierte lo que es normal o algo extraordinario e inhabitual. Sus obras se destacan por ser tocados y metidos los cuales consiguen los valores y bellezas de los lugares íntimos. Ellas son lugares del espíritu quien mira a los primeros inicios en su inocencia y sentimiento puro y nítido. Mientras se varían las generaciones en la escena artística Qatarí, también se diversifican las experiencias, entre estas experiencias encontramos a SOUAD-Al-SALEM destacándose a la inclinación en la exageración intencionada hacia lo abstracto como forma y visión, y donde agrupa a sus contextos sin que se acerque a sus realidades, pues en su última experiencia se inclinó a tomar la rosa como forma y significado. Si observamos podemos ver que el sentimiento abstracto extendió su fuerza y dominio mientras vemos a MARIAM-AL-MOUSA en su última obra utiliza las técnicas de imprimir, patic en su obra fotográfica inspirada de los adornos islámicos y la caligrafía árabe en un planteamiento y exposición colorida confirma la muchedumbre visto por la artista. En cuanto al mundo de RASHED-AL-MOHANNADI pues lo vemos muy diferente, es un fotógrafo que se interesa por varios mundos, uno de ellos es el ser humano como cuerpo, espíritu y como expresión móvil, además él se interesa por la naturaleza y las aves. Realizó un drama a través de la construcción foto y su alta tecnología como la sensibilidad en la luz y las sombras. En esta Exposición nosotros planteamos una visión cinematográfica de un artista Qatarí y un cineasta muy importante él es HAFETH-ALI-ALI, él estudio en los Estados Unidos y obtuvo varios títulos y premios, sus obras más importantes son: Novelas y Obras Documentales (Para ti Solamente, Yo soy en la Casa el Taxista Karnakua, Caras Qataríes, El Regreso del Reno, La Noche de Karnakua, El Aroma de las Sombras) De este breve planteamiento de innovaciones la exposición contemporáneo en la República Dominicana podemos ver que la elección de los artistas fue basada de los valores de calidad y diversidad todos estos exponían un mundo de la cultura del lugar y su peculiaridad, estos mundos de creatividad aspiran siempre hacia el futuro. Un futuro que lleva en sí toda la esperanza de extender más y con más diversidad. Estas Creatividades hacen como puentes de dialogar y comprensión con los demás.


Prologo La Exposición del Arte Qatarí Contemporáneo en la Republica Dominicana, expone diversas visiones e innovaciones que expresa en algún modo de las más importantes experiencias del Arte Qatarí, el cual ha cambiado y evolucionado en los últimos diez años. El Arte Qatarí comenzó a salir de la ascendencia local con sus artículos y elementos tradicionales a un espacio mayor en un mundo contemporáneo y una visión personal del artista, por eso vemos el Arte Qatarí participó en los diversos e importantes exposiciones, además el apoyo incesante del Ministerio de Cultura y artes patrimoniales ha sido un factor primordial en la evolución y la diversidad de este aspecto innovador. La exposición del Arte Qatarí en la República Dominicana es el inicio de expandir nuestros artes contemporáneos en el exterior con el fin de establecer un dialogo y construir puentes con la cultura de los demás. El Ministerio de Cultura y Artes Patrimoniales se interesó muchísimo en exponer las creaciones Qatarís en las Exposiciones Internacionales con el fin de asegurar la importancia de innovar y crear en el dialogo humano y civilizado. Esa elección se hizo a base del principio, generaciones y concepto de Diversidad en especial los que exponen la realidad y el cambio artístico a través de inspirar la cultura del lugar y la cultura del medio ambiente privado del artista. El centro de Artes Visuales hace hincapié sobre la libre creación que contiene la cultura privada del artista partiendo de ahí el arte plantea un lenguaje de dialogo muy profundo entre los pueblos, el centro aplicó un programa basado en exponer la creación Qatarí con una relación de vecindad con las creaciones contemporáneas del mundo a través de talleres, exposiciones y conferencias. Todo esto confirma el valor del arte y la importancia de dialogar y discutir. La Exposición en la Republica Dominicana es el principio de una serie de exposiciones en el mundo para contactar con los demás países por medio del lenguaje del arte, considerándose el lenguaje humanitario más profundo y es el programa apoyado por el Ministro de Cultura (Hamad Bin Abdul Aziz Al Kuary) el que siempre resalta la importancia de expandir la creación Qatarí en el mundo con el fin de establecer un dialogo cultural y artístico que se beneficia de ello todo el mundo. Agradecemos a quien colaboró y ayudó a realizar esta exposición y en especial su Excelencia el Ministro de Cultura, Artes y Patrimonio, su Excelencia el Embajador del Estado de Qatar en la República Dominicana y el Ministerio Dominicana de Cultura y la Directora de la Galería Nacional. Amal Al Athem Directora del Centro de Artes Visuales

‫تقدمي‬ ‫ان معرض الفن القطرى املعاصر بالدومنيكان يطرح رؤى وابداعات متنوعة ومختلفة‬ ‫تعبر بشكل ما عن اهم جتارب الفن القطرى الذى قد تغير وتطور بالعشر سنوات‬ ‫االخيرة والتى بدأ فيها هذا الفن في اخلروج من السطوة احمللية مبفرداتها وعناصرها‬ ‫التقليدية الى رحاب اكبر فى عالم املعاصرة والرؤية الذاتية للفنان ولهذا جند ان الفن‬ ‫القطرى يشارك فى العديد من احملافل الدولية الهامة كما ان الدعم املستمر من قبل‬ ‫وزارة الثقافة والفنون والتراث للفنون البصرية كان له عامل هام فى تطور وتنوع هذا‬ ‫اجملال االبداعى الهام‬ ‫ان معرض الفن القطرى بالدومنيكان هو بداية لنشر فنوننا املعاصرة باخلارج كى‬ ‫ إن وزارة الثقافة والفنون والتراث تهتم اهتماما‬.‫نقيم حوارا وجسورا مع ثقافة اآلخر‬ ‫كبيرا بطرح االبداعات القطرية فى احملافل الدولية لتؤكد على أهمية االبداع فى احلوار‬ ‫االنسانى واحلضارى‬ ‫لقد مت هذا االختيار وفق مبدأ التنوع سواء تنوع االجيال او تنوع املفاهيم وخاصة‬ ‫تلك التى تطرح الواقع والتعبير الفنى من خالل استلهام ثقافة املكان وثقافة البيئة‬ ‫اخلاصة للفنان‬ ‫إن مركز الفنون البصرية يؤكد على أهمية االبداع احلر الذى يتخللة ثقافة الفنان‬ ‫اخلاصة ومن هنا يطرح الفن لغة حوار عميقة بني الشعوب اخملتلفة لقد اعتمد‬ ‫برنامج مركز الفنون البصرية على طرح االبداع القطرى فى عالقة جتاور مع ابداعات‬ ‫العالم املعاصرة وذلك من خالل ورش عمل ومعارض وندوات كلها تؤكد على قيمة‬ ‫الفن وأهمية احلوار‬ ‫ان معرض الدومنيكان هو مبثابة بداية لسلسة معارض خارجية فى دول العالم‬ ‫لنتواصل معها عبر لغة الفن التى هى اعمق لغة انسانية وهو البرنامج املدعوم من‬ ‫ حمد بن عبدالعزيز الكواري الذى يؤكد دائما على اهمية خروج‬.‫قبل وزير الثقافة د‬ ‫االبداع القطرى للعالم القامة حوار ثقافى وفنى يستفيد منه اجلميع‬ ‫نشكر كل من ساهم وساعد على اقامة هذا املعرض واخص بالذكر سعادة وزير‬ ‫الثقافة والفنون والتراث و سعادة سفير قطر بالدومنيكان ووزارة الثقافة بالدومنيكان‬ .‫ومدير القاعة الوطنية‬ ‫أمل العاثم‬ ‫رئيس مركز الفنون البصرية‬


Punto de Encuentro, Punto de Reflexión sobre el arte del Qatar Para la Galería Nacional de Bellas Artes presentar una exposición de artistas del Qatar significa un hecho cultural y artístico muy importante. Casi nunca tenemos en Santo Domingo la oportunidad de ver el arte actual de los países árabes, ni conocemos la diversidad que existe en sus medios de expresión, y es la primera vez que disfrutamos la plástica y la gráfica contemporáneas Qataris. Como crítica de arte, al mirar primero las obras en la computadora, he sido fascinada, descubriendo sucesivamente a los artistas, sus temperamentos, sus creaciones respectivas, cada uno mejor que el otro, ¡y cuánto anhelamos pronto apreciarlas en su tamaño, su técnica, su realidad tangible! Es una muestra de alta calidad, que nos brinda el Centro de Artes Visuales de Qatar, y expresamos a su directora – que es también una excelente artista-, Amal al-Aathem, una sincera admiración por la selección de los expositores y sus trabajos, a la vez de gran pluralidad estilística y de repertorio iconográfico identitario. Me pareció muy interesante y pertinente el título de la muestra, “Punto de Encuentro”, que se presta a interpretaciones tan positivas como distintas. En primer lugar, se refiere a un encuentro geográfico y cultural, entre un país del Medio Oriente y un país del Caribe, respectivamente orgullosos de sus herencias ancestrales, patrimonio que los artistas comunican con una sensibilidad singular. Luego, se produce un encuentro humanístico, y lo expresan las palabras de Amal Al Athem en su elocuente prólogo: “El Centro de Artes Visuales hace hincapié sobre la libre creación que contiene la cultura privada del artista, partiendo de ahi el arte plantea un lenguaje de diálogo muy profundo entre los pueblos(…)”: esa interrelación colectiva la sentimos en estos talentos qataris de hoy. Además, nuestras miradas occidentales enfocan la riqueza y la diversidad de estos artistas, del expresionismo abstracto o lírico, y el informalismo gestual, hasta la geometría sensible y una energía constructivista, como puntos de encuentro con movimientos del siglo XX. Las comparaciones, unas veces, están fundamentadas, otras no, siendo una pura coincidencia y opción personal, ya que las obras qatarís suelen escapar de una clasificación rígida, y que un autor varia colores, formas, texturas, conservando una misma temática y concepción del mundo. Percibimos esencialmente, en esas estructuras simultáneamente simples y complejas, planas y superpuestas, una síntesis, una introspección, una manera de formular una visión íntima y cosmogónica. Es también el punto de encuentro entre diferentes categorías y disciplinas en una misma obra, donde leemos pintura, relieve, arquitectura, caligrafía, a la vez que construye sus armonías estéticas en una escenografía del signo. Observando a la mayoría de los autores, podemos hablar de la simbiosis entre arte y lenguaje, entre arte y escritura. Referirse aquí al discurso del artista, a sus ritmos y sus cadencias, se vuelve legítimo, y al mismo tiempo, la esencia espiritual hace a menudo estas obras, generadoras de recogimiento y de silencio. Y hay un punto de encuentro más, particularmente atractivo, el hecho de que esta selección junte a diferentes generaciones e itinerarios, a experiencias nacionales e internacionales, a personalidades emergentes y consagradas, a talentos masculinos y femeninos. ¡Al lado de las formulaciones pictóricas y suss técnicas mixtas, vamos a descubrir la gráfica, la fotografía y el cine! En fin, es una exposición amplia y reveladora, que agradecemos profundamente, esperando que sea una primera etapa de aportes e intercambios artísticos entre el Qatar y la República Dominicana.

Marianne de Tolentino

Directora de la Galería Nacional de Bellas Artes ADCA /AICA

‫نقطة تالقي‬ ‫نقطة تأمل في الفن القطري‬ ‫إن إقامة معرض لفنانني قطريني هو بالنسبة للقاعة الوطنية للفنون اجلميلة عمل‬ ‫ فنحن في سانتو دومينيغو لم تسنح لنا الفرصة ملشاهدة الفن‬،ً‫ثقافي مهم جدا‬ ‫ وهذه املرة األولى والتي‬،‫ كما أننا ال نعرف التنوع في وسائل تعبيره‬،‫العربي املعاصر‬ .‫سنتمتع فيها بالفن التشكيلي والتصويري القطري املعاصر‬ ‫كنقد فني فأنه من النظرة األولى لهذه األعمال من خالل الكمبيوتر أجد نفسي قد‬ ‫فتنت بها وأكتشف من خاللها أمزجة وإبداعات فنانيها أيضا ً فكل واحد فيهم أفضل‬ ‫ فإذا أمعنا النظر في هذه األعمال من حيث احلجم والتقنية وواقعيتها‬،‫من اآلخر‬ ‫ كما أن رئيس مركز الفنون البصرية بقطر‬،ً‫ أنها ذات نوعية عالية جدا‬،‫امللموسة جند‬ ‫أمل العاثم هي أيضا ً فنانة ممتازة ونعرب لها عن تقديرنا لها على حسن إختيارها‬ .‫للعارضني وألعمالهم وللتنوع في األسلوب وجملموعة الصور‬ ،‫إن عنوان املعرض نقطة تالقي يبدو لي أنه عنوان مناسب ويعبر عن تفسيرات إيجابية‬ ‫فأوال ً فأنه يعبر عن لقاء جغرافي وثقافي بني بلد من منطقة الشرق األوسط وبني‬ ‫بلد من منطقة الكاريبي فكالهما فخورين باإرثهما وتراثهما يعبر عنها من خالل‬ ‫التواصل بحساسية نادرة ثم جند اللقاء اإلنساني والذي يعبر عنه كلمات أمل العاثم‬ ‫ فمركز الفنون البصرية القطري يؤكز على حرية اإلبداع لقافة الفنان‬،‫في املقدمة‬ ‫ إن هذه العالقة املشتركة‬،‫اخلاصة ليطرح من خاللها لغة حوار عميق بني الشعوب‬ .‫جندها في موهبة هؤالء القطريني‬ ‫كذلك فإن نظرتنا الغربية تركز على الثروة والتنوع لهؤالء الفنانني للفن التعبيري‬ ‫اجملرد وصوال ً إلى الهندسة احلساسة وإلى الطاقة البناءة كنقاط لقاء مع حركات‬ ‫ إنها عبارة عن‬،‫ فاملقارنات تكون أحيانا ً جوهرية وأحاينا ً أخرى ال تكون‬،‫القرن العشرين‬ ‫صدفة أو اختيار شخصي لكون األعمال القطرية تبتعد عن التصنيف الصارم وبحيث‬ ‫أن فنان أو مؤل�� يبدل في األلوان واألشكال والنصوص مع احلفاظ على املوضوع‬ .‫والفكرة للعالم‬ ‫فأساسا ً نحن نتحسس من هذه األشكال البسيطة املعقدة واملفترضة كونها‬ .‫تركيبة تأملية ونظرة حميمة في تكوين العالم‬ ‫إنه أيضا ً نقطة تالقي بني مختلف الصنوف في عمل واحد حيث ميكننا القراءة للرسم‬ ‫او للنقش أو لفن العمارة او اخلط وبنفس الوقت يقوم ببناء وتأسيس جماله املتجانس‬ ‫ لو الحظنا أغلب الفنانني فإنه بإمكاننا أن نتحدث عن‬،‫لفن تزيني املسارح للشكل‬ ‫التكافل بني الفن واللغة وبني الفن والكتابة مشيرا ً هنا إلى خطاب الفنان وإلى‬ ‫إيقاعاته وبنفس الوقت فإن املضمون الروحي يعمل من وقت آلخر من هذه األعمال‬ .‫مولدات إنزواء او هدوء‬ ‫وهناك نقطة تالقي أخرى جذابة إن هذه النخبة جتمع أجيال وطرق مختلفة والى‬ ‫ فإلى جانب‬،‫خبرات محلية ودولية وعلى شخصيات بارزة وعلى عقول من اجلنسني‬ ‫التمسك بالصيغ التصويرية وتقنياتها اخملتلفة فإننا سوف نكتشف اخلط والصورة‬ .‫والسينما‬ ‫ ونأمل أن‬،‫ ونحن نشكر من كل أعماقنا‬،‫أخيرا ً إنه معرض واسع ومظهره دال على ذلك‬ .‫يكون كمرحلة أولى إلى تبادل فني بني قطر وجمهورية الدومينيكان‬

‫ماريان دي تولينتينو‬

‫مديرة القاعة الوطنية للفنون اجلميلة‬


DISCURSO DEL EMBAJADOR

Saud Abdulaziz Al-Sowaidi Embajador del Estado de Qatar

‫كلمة سعادة السفير‬

‫سعود عبدالعزيز السويدي‬ ‫سفير دولة قطر‬

Para mí es un grato honor darles la bienvenida a este acto de apertura de la Primera Exposición del Arte Qatarí Contemporáneo en la República Dominicana. Este evento representa los lazos de unión existentes entre dos capitales mundiales de la cultura del año 2010: Santo Domingo en América y Doha en los Países Árabes.

‫أنه ليشرفني أن أرحب بكم حلضور إفتتاح املعرض القطري األول للفن القطري‬ ‫ إن هذا احلدث ميثل الروابط التي جتمع بني عاصمتي‬،‫املعاصر في جمهورية الدومنيكان‬ .‫ سانتو دومينغو للقارة األمريكية والدوحة لإلقطار العربية‬٢٠١١ ‫الثقافة للعام‬

La exposición de Arte Qatarí en la República Dominicana tiene como finalidad seguir expandiendo el Arte Contemporáneo de mi país en el exterior, estableciendo así diálogos que sirven como puente entre diferentes culturas. Dicha exposición utiliza para ello el lenguaje del Arte que muestra diferentes innovaciones Qataríes y reafirma la importancia de las mismas en el diálogo humano y civilizador.

‫إن معرض الفن القطري في جمهورية الدومنيكان يهدف لنشر الفن املعاصر لبلدي‬ ‫ إن هذا املعرض يستخدم‬،‫في اخلارج وإلقامة حوار يكون جسرا ً بني الثقافات اخملتلفة‬ ‫لغة الفن لكي يبرز اإلبداعات القطرية ولكي يؤكد أهميتها في احلوار اإلنساني‬ .‫واحلضاري‬

Por otra parte, esta exposición refleja también el deseo y la firme voluntad del Estado de Qatar de fortalecer el intercambio cultural, que es esencial en las relaciones Dominico/Qataríes.

‫من ناحية أخرى فإن هذا املعرض يعكس أيضا ً الرغبة واإلرادة الثابتة لدولة قطر في‬ .‫ القطرية‬- ‫تقوية التبادل الثقافي الذي هو بدوره األساس في العالقات الدومينيكانية‬

Antes de concluir, deseo agradecer al Excelentísimo Señor José Rafael Lantigua, Ministro de Cultura de la República Dominicana; a la Señora Marianne de Tolentino, Directora de la Galería Nacional de Bellas Artes, así como a la Señora Amal Al-Athem, Presidenta del Centro de Artes Visuales del Ministerio de Cultura, Arte y Patrimonio Qatarí. Hago extensivo este agradecimiento a todas aquellas personas que cooperaron para que esta Exposición de Arte pudiera realizarse. Anhelamos que disfruten esta exposición y que la misma deje huellas en la vida artística y cultural de la República Dominicana.

‫ خوسيه رافائيل‬/‫قبل اإلنتهاء من كلمتي أود أن أتقدم بالشكر لسعادة السيد‬ ‫ أمل العاثم رئيس مركز الفنون‬/‫النتيغو وزير الثقافة جلمهورية الدومينيكان وللسيدة‬ .‫البصرية بوزارة الثقافة والفنون والتراث القطرية‬ ‫كذلك أتقدم بالشكر العميق ألولئك األشخاص الذين ساهموا وتعاونوا في إقامة هذا‬ .‫املعرض والذي سيترك بصماته في احلياة الفنية والثقافية جلمهورية الدومينيكان‬


Licenciado José Rafael Lantigua, Ministro de Cultura Republica Dominicana

Muy pocas veces hemos tenido en Santo Domingo la oportunidad de ver el arte actual del mundo árabe: esta impresionante exposición colectiva es la primera de artistas qatarís, viviendo y trabajando en Qatar, y llega hasta nuestro país gracias a las excelentes relaciones entre ese Estado del Golfo Arábigo y la República Dominicana, así como por las esmeradas gestiones de la Embajada del Estado de Qatar en Santo Domingo. El nombre de esta exposición, “Punto de Encuentro” tiene para nosotros, una particular significación, por el descubrimiento de un arte magnífico, y porque los máximos organismos culturales de nuestros dos países coinciden en el tiempo: el Ministerio de Cultura, Arte y Patrimonio de Qatar, y el Ministerio de Cultura de la República Dominicana, son jóvenes y proyectan en el tercer milenio, pasado, presente y porvenir de sus pueblos, a través del pensamiento y la creación. El Qatar y particularmente Doha, su capital, tienen instituciones artísticas muy importantes, de renombre en la región y en el mundo, relacionadas con un caudal de cultura e historia que se remonta al principio de las civilizaciones, y destacándose hoy por una política cultural en pleno florecimiento y a largo plazo. En el 2008, para las artes visuales, el Qatar abrió en Doha, un Museo de Arte Islámico, ya admirado internacionalmente por su arquitectura, su organización y su fondo expositivo con obras maestras de calidad excepcional. En el mes de diciembre último, se inauguró otro museo, un Museo de Arte Moderno, el Mathaf, para mostrar el arte moderno y contemporáneo de la región, con una programación ejemplar y numerosas actividades educativas. En estos museos, las exposiciones de un patrimonio secular se alían a las muestras contemporáneas, citadas como testimonios de un interés especial por la investigación sobre arte en los emiratos y los países árabes en general. Esperamos que esta exposición de pintores qatarís contemporáneos en la Galería Nacional de Bellas Artes, organizada por el dinámico y eficiente Centro de Artes Visuales de Qatar. Marque el inicio de intercambios fructíferos entre nuestros artistas e instituciones museográficas respectivas. Valoramos, como un aporte excepcional y un inicio prometedor, la presencia de estas obras, fehacientes de la identidad cultural, a un nivel tan profesional y creativo, con una pluralidad de estilos, de temperamentos y de técnicas, y donde una espiritualidad intensa forma parte de la expresión pictórica. Expresamos finalmente nuestro profundo agradecimiento al Ministro de Cultura, Artes y Patrimonio, Doctor Hamad bin Abdulaziz Al- Kuwari, a la Directora del Centro de Artes Visuales, Licenciada Amal Abdullah Al Aathem, y a Su Excelencia Saud Abulaziz Al- Sowaidi, Embajador del Estado de Qatar en Santo Domingo.

‫كلمة وزير الثقافة جلمهورية الدومنيكان‬

‫خوسيه رافائيل النتيغوا‬

،‫مرات قليلة هي التي سمحت لنا الفرصة لرؤية الفن املعاصر في سانتو دومينيغو‬ ‫إن هذا املعرض اجلامع لفنانني قطريني هو األول من نوعه بعد تهيئته وحتضيره في‬ ‫ دولة قطر وجمهورية‬،‫قطر ووصل إلى بلدنا بفضل العالقات املمتازة بني البلدين‬ .‫الدومنيكان وكذلك بفضل املساعي اجلادة لسفارة قطر في سانتو دومينيغو‬ ‫إن آسم هذا املعرض ( نقطة تالقي ) له معنى خاص بالنسبة لنا ألنه يكشف لنا هذا‬ ‫ فوزارة الثقافة والفنون‬،‫ ولتطابق اجلهازين الثقافيني لبلدينا في الزمن‬،‫الفن الرائع‬ ‫والتراث القطرية وكذلك وزارة الثقافة جلمهورية الدومنيكان هما وزارتان شابتان‬ ‫تبرزان وتعرضان األلفية الثالثة من خالل املاضي واحلاضر واملستقبل لشعوبهما عبر‬ .‫الفكر واإلبداع‬ ‫في قطر وبشكل خاص في عاصمتها الدوحة توجد مؤسسات فنية مهمة جدا ً ذات‬ ‫شهرة في املنطقة العربية وفي العالم متصلة بتيار من الثقافات والتاريخ والذي‬ ‫ وتتميز اليوم بسياسة ثقافية في حال إزدهار وعلى املدى‬،‫يعود إلى بداية احلضارات‬ .‫البعيد‬ ‫ وفي مجال الفنون البصرية والتراث وفي الدوحة مت إفتتاح متحف الفن‬٢٠٠٨ ‫في عام‬ ‫اإلسالمي والذي أشيد به عامليا ً لفنه املعماري وطريقة تنظيمه ملساحة العرض‬ ‫ وفي شهر ديسمبر املاضي‬،‫الذي ميتلكها حيث تعرض فيه أعمال ذات نوعية متميزة‬ ‫ متحف الفن العربي احلديث واملعاصر لعرض أعمال حديثة‬- ‫مت إفتتاح متحف آخر‬ .‫ومعاصرة ملنطقة اخلليج ذو تنظيم رائع مع أنشطة ثقافية مختلفة‬ ‫في هذه املتاحف حيث يعرض فيها أرث يتحد مع املعاصرة واحلداثة كديليل على‬ .‫إهتمام خاص بالبحث الفني في دول اخلليج والدول العربية بشكل عام‬ ،‫نأمل من معرض الفنانني القطريني املعاصر في القاعة الوطنية للفنون اجلميلة‬ ‫والذي مت تنظيمه من قبل مركز الفنون البصرية القطري أن يسجل بداية التبادل‬ ‫املثمر بني فنانينا واملؤسسات املهتمة باملتاحف لكال البلدين فنحن نقيم ذلك على‬ ‫أنه عرض إستثنائي وبداية واعدة من خالل حضور هذه األعمال على أنها شاهد ودليل‬ ‫ إلى جانب تنوع في النماذج واألمزجة‬،‫للشخصية الثقافية ذات مستوى مهني خالق‬ .‫والتقنيات وحيث الروحية العميقة والتي تعتبر كجزء من التعبير التصويري‬ ‫أخيرا ً نعرب عن شكرنا العميق لوزير الثقافة والفنون والتراث القطري‬ ‫ حمد بن عبدالعزيز الكواري وإلى مديرة مركز الفنون البصرية الفنانة‬/‫الدكتور‬ ‫ سعود عبدالعزيز السويدي سفير دولة‬/‫أمل عبداهلل العاثم وإلى سعادة السيد‬ .‫قطر في سانتو دومينيغو‬


Palabras de su Excelencia Dr. Hamad bin Abdulaziz Al Kawari Ministro de Cultura, Artes y Patrimonio.

La organización de esta exposición de arte plástico moderno qatarí en la Republica Dominicana es uno de los frutos de las relaciones especiales que unen a Qatar con esta república amiga. La exposición también es una de las varias actividades del Ministerio de Cultura, Artes y Patrimonio en pro de dar a conocer el arte y la literatura qatarí, patrocinando su producción, fomentando la difusión de las bellas artes en sus distintas facetas y la capacitación de los artistas. Es nuestro deseo que esta exposición presente una imagen honrosa del arte plástico qatarí, tanto en su dimensión tradicional como en su apertura hacia la modernidad contemporánea, así como su convergencia y mixtura con las demás culturas que lo influencian y se ven influenciadas por éste. El renacimiento cultural que experimenta nuestra joven nación en todas sus facetas, bajo el sabio liderazgo de su alteza real el Shaik Hamad Bin Kalifa Al Zani, ha elegido al arte y la cultura como su imagen más luminosa y evidente, poniendo especial énfasis en los valores de la comprensión y el respeto mutuo entre los pueblos, extendiendo puentes de cooperación y comunicación entre las distintas culturas. Anhelamos que esta exposición sea del agrado y admiración del pueblo dominicano, y que esta participación qatarí sea el punto de partida hacia una mayor interacción y convergencia entre nuestras naciones amigas a traducirse en actividades culturales futuras.

‫كلمة وزير الثقافة والفنون والتراث‬

‫سعادة الدكتور حمد بن عبدالعزيز الكواري‬

‫يأتي تنظيم معرض الفن القطري التشكيلي املعاصر في جمهورية الدومينيكان‬ ‫ وجتسد في‬،‫كإحدى ثمار العالقات املتميزة بني دولة قطر وهذه اجلمهورية الصديقة‬ ‫الوقت نفسه رسالة وزارة الثقافة والفنون والتراث في التعريف بالفن القطري وتنمية‬ .‫اإلنتاج الفني واألدبي وتشجيع الفنون اجلميلة ونشر مناذجها والعمل على تطويرها‬ ّ ‫إننا نسعى من خالل هذا املعرض إلى تقدمي صورة‬ ‫مشرفة عن الفن التشكيلي‬ ‫ بأبعاده األصيلة والتقليدية وبإنفتاحه على احلداثة واملعاصرة وبتالحمه‬،‫القطري‬ .ً‫ومتازجه مع سائر الثقافات األخرى املغايرة أخذا ً وعطا ًء وتأثيرا ً وتأثرا‬ ‫إن النهضة احلضارية التي تشهدها دولتنا الفتية في جميع اجملاالت بقيادة حضرة‬ ‫ جعلت من الثقافة‬،‫ أمير البالد املفدى‬،‫صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني‬ ‫خيارا ً إستراتيجيا ً ميثل عماد هذه النهضة ووجهها الوضاء وركيزة أساسية لتعزيز‬ ‫ ومد جسور التعاون والتواصل بني‬،‫قيم التفاهم واإلحترام املتبادل بني الشعوب‬ .‫مختلف الثقافات‬ ‫إننا نأمل أن ينال هذا املعرض إعجاب الشعب في جمهورية الدومينيكان وأن تكون‬ ‫هذه املشاركة القطرية إنطالقة جديدة نحو مزيد من التالحم والتفاعل بني شعبينا‬ .‫الصديقني في املناسبات الثقافية القادمة‬


Datos Generales del Estado de Qatar Ubicación: El Estado de Qatar es una península que está situado en el medio de la costa occidental del golfo arábigo y contiene varias islas siendo las más importantes a continuación: Haloul, Sharawa, As-Hat y entre otras. Superficie: El territorio está compuesto por un terreno rocoso llano con algunas lomas compuestos de cal en la zona de Dokhan en el Oeste y en la Zona de Monte de Fueret en la parte septentrional, en esta área se abundan los golfos, bahías y caletas que se denominan (Al-Riyad). Se considera los lugares más fértiles donde se abunda la plantación natural.

‫حالول‬

‫جزر‬

‫في الغرب‬ ‫التي يطلق‬ ‫تكثر فيها‬

‫أهمها‬

‫الجزر‬

‫من‬

‫عدد‬

‫ويتبعها‬

،‫العربي‬

‫للخليج‬

La Capital: Al-Doha es la capital del Estado de Qatar. El Idioma: El árabe es el idioma oficial del estado de Qatar, El Inglés es utilizado en gran escala. Religión: Se considera al Islam la religión oficial del Estado de Qatar, y la teología islámica es la fuente principal para la legislación. El Clima: Se puede considerar al clima del Estado de Qatar, un clima desértico, tiene un verano muy caloroso y un invierno tibio de poca lluvia. Las Ciudades más Importantes: Al-Doha, Al-Wakra, Al-Khor, Dukhan, Al-Shimal, Mse-ID, Ras-Lafan y otras. La Moneda: Al-Riyal Qatarí es la moneda nacional y se divide en 100Dirham, El Dólar se cotiza en 3.65 Riyal Qatarí (es una cotización invariable). El Día Nacional Se celebra el día 18 de Diciembre de cada año en Conmemoración del Jeque Jassim Bin Mouhamed Bin Thani Fundador del Estado de Qatar. 27 de Junio: En esta fecha se asumió su excelencia el Jeque Hamad-Bin-Khalifa-Al-Thani al poder con apoyo de la familia gobernante y del pueblo Qatarí. Los Días Feriados: * El 18 de Diciembre (Día Nacional) de cada año. * La Fiesta de Fitr(Finalizando Mes de Ayuno) desde el 28 del mes de Ramadan ( Mes de Ayuno) hasta el 4 de Shawal (Mes siguiente de Ramadan). * La fiesta del Adha desde el 9 Noveno delmes de Zi-Al Hojja hasta el Décimo Tercero del mismo mes. La Bandera de Qatar: La Bandera Nacional del Estado de Qatar es de color del Vid(Color Vino) atraviesa un color blanco con nueve cabezas que penetran en el color del Vid(Vino) Significado de los Colores de la Bandera: A-El Blanco se refiere a la Paz. B-El Color del Vid se refiere a sangre que se derramó (Qatar perdió mucha sangre en sus guerras que se liberó a finales del Siglo XIX. C-Las 9 (Nueve) cabezas que están en la bandera se refieren a que el estado de Qatar es el miembro Noveno en los Emiratos Reconciliados de los países del Golfo Arábigo que se añadió a los Emiratos Reconciliados después de firmar el acuerdo Qatarí-Británico en el año 1916. Se mencionó esto en los expedientes del Ministerio de Asuntos Exteriores Británicos en el Año 1931 con relación a la planificación de la bandera del estado de Qatar y sus colores. El Horario Local: Se añade 3 horas al horario de Greenwich. El Voltaje de Electricidad: Es de 240 W+6 con gravedad de 50 Hertz.

‫الساحل‬

‫منتصف‬

‫في‬

‫تقع‬

:‫الموقــع‬ ‫دولة قطر شبه جزيرة‬ .‫ وغيرها‬،‫وشراعوه والأسحاط‬

:‫التضاريس‬ ‫تتكون الأراضي من سطح صخري منبسط مع بعض الهضاب والتلال الكلسية في منطقة دخان‬ ‫ومنطقة جبل فويرط في الشمال ويمتاز هذا السطح بكثرة الأخوار والخلجان والأحواض والمنخفضات‬ ‫عليها (الرياض) وتتواجد في مناطق الشمال والوسط التي تعتبر بدورها من أخصب المواقع التي‬ .‫النباتات الطبيعية‬ :‫المساحــة‬ .ً‫) كيلومتراً مربعا‬11,521( ‫تبلغ مساحة دولة قطر‬

Extensión: La extensión del Estado de Qatar es de 11,521 KM cuadrado. La Población: La Población del Estado de Qatar es de un 1 millón y medio de habitantes (Según las estimaciones de la Secretaria General de Planificación Central del Año 2009)

‫الغربي‬

‫لعام‬

‫التنموي‬

‫للتخطيط‬

‫العامة‬

‫الأمانة‬

‫تقديرات‬

‫بحسب‬

(

:‫السكــان‬ ‫يبلغ عدد‬ . ) 2009 . ‫ من السكان في الدوحة وضاحيتها الرئيسية الريان‬%83 ‫ويسكن ما نسبته‬

‫نسمة‬

‫مليون‬

‫ونصف‬

‫مليون‬

‫حوالي‬

‫قطر‬

‫سكان‬

:‫العاصمــة‬ .‫الدوحــة‬ :‫اللغـة‬ . ‫ كما تستخدم اللغة الإنجليزية على نطاق واسع‬،‫تعتبر اللغة العربية هي اللغة الرسمية للبلاد‬ :‫الديانــة‬ .‫ والشريعة الإسلامية هي مصدر رئيسي للتشريع في البلاد‬،‫يعتبر الإسلام هو الدين الرسمي لدولة قطر‬ :‫المنــاخ‬ .‫ فصيفها حار وشتاؤها دافئ قليل المطر‬،ً‫يعد مناخ قطر مناخاً صحراويا‬ :‫أهـم المــدن‬ .‫ رأس لفان وغيرها‬،‫ مسيعيد‬،‫ الشمال‬،‫ دخان‬،‫ الخور‬،‫ الوكرة‬،‫الدوحة‬ :‫العملــة‬ .)‫ رق (سعر ثابت‬3.65 = ‫ والدولار الأميركي‬.‫ درهم‬100 = ‫ ريال قطري‬1 ،‫الريال القطري‬ :‫اليوم الوطني‬ .‫ ديسمبر من كل عام إحياءا لذكرى الشيخ جاسم بن محمد بن ثاني مؤسس دولة قطر‬18 ‫يوم‬ : ‫ يونيه‬27 ‫في هذا التاريخ تولى حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني مقاليد الحكم في البلاد بتأييد من‬ . ‫الأسرة الحاكمة والشعب القطري‬ :‫العطلات الرسمية‬ .‫ ديسمبر من كل عام‬18 :‫ اليوم الوطني‬. ‫ عطلة عيد الفطر المبارك منذ الثامن و العشرين من رمضان حتى نهاية الرابع من شوال ولمدة أربعة أيام‬.‫ عطلة عيد الأضحى المبارك تبدأ منذ التاسع من ذي الحجة حتى نهاية اليوم الثالث عشر من ذي الحجة‬:‫علم دولة قطــر‬ .‫ وبه تسعة رؤوس تنفذ في الجزء العنابي اللون‬،‫العلم الوطني لدولة قطر له لون عنابي يخترقه لون أبيض‬ :‫معاني العلم‬ .‫* الأبيض هو الرمز المعروف عالمياً للسلام‬ ‫ ويذكر أن قطر قدمت دماء كثيرة في حروبها التي خاضتها لا‬،‫* العنابي يرمز إلى الدم الذي أريق أو الدم المتخثر‬ .‫سيما في النصف الأخير من القرن التاسع عشر‬ ‫* أما الرؤوس التسعة الموجودة في علم دولة قطر فإنه من الواضح أنها ترمز إلى أن دولة قطر هي العضو التاسع‬ ‫ فقد أضيفت إلى عدد الإمارات المتصالحة بعد إبرام الاتفاقية‬،‫المتصالحة) في دول الخليج العربي‬ ‫في (الإمارات‬ ‫م بشأن‬1931 ‫وقد ذكر ذلك في ملفات وزارة الخارجية البريطانية في عام‬ ‫م‬1916 ‫القطرية البريطانية في عام‬ .‫تصميم علم دولة قطر ولونه‬ :‫التوقيت المحلي‬ .‫بإضافة ثلاث ساعات إلى توقيت غرينتش‬


Punto De Encuentro La Exposición del Arte Qatarí Contemporáneo en la Republica Dominicana


Q A T A R


Punto De Encuentro La Exposición del Arte Qatarí Contemporáneo en la Republica Dominicana

2011


Punto de Encuentro -Qatari Artists in Dominican