Page 1


Hotel Montemálaga Málaga, Spain

ARCHITECT Arquitectos Hombre de Piedra www.hombredepiedra.es PHOTO © Jesús Granada

One of the most outstanding aspects is the architectural integration of the thermal solar panels into the roof. The panels are located in the roof at an angle with a 45º derivation from the south without causing effect to performance. As with the thermal panels, the photovoltaic panels are also located on the southeast and southwest façades fitting into the prefabricated modules.

Einer der auffallendsten Aspekte ist die architektonische Integration der thermischen Solarzellenpaneele in das Dach. Die Paneele befinden sich auf dem Dach und sind mit einer Neigung von 45ª Richtung Süden sichtbar, ohne dass ihre Leistung davon berührt wird. Ebenso wie die thermischen befinden sich die photovoltaischen Solarzellen an der südöstlichen und südwestlichen Fassade in die vorgefertigten Module integriert.

Uno de los aspectos que más destaca es la integración arquitectónica de los paneles solares térmicos en la cubierta. Los paneles se sitúan en la cubierta y se muestran a la vista con una desviación de 45º con respecto al sur sin afectar al rendimiento de los mismos. Al igual que con los térmicos, los placas fotovoltaicas se sitúan en la fachadas sureste y suroeste integrados en los módulos prefabricados.

Een van de opvallendste aspecten is de architectonische integratie van de thermische zonnepanelen op het dak. De panelen zijn op het dak geïnstalleerd en zijn zichtbaar met een afwijking van 45º vanaf het zuiden,, zonder dat dat afdoet aan hun rendement. Evenals de thermische zonnepanelen zijn er fotovoltaïsche panelen op de zuidoost- en zuidwestgevel geïntegreerd in de voorgefabriceerde modules.

550

551


Hotel Montemálaga Málaga, Spain

ARCHITECT Arquitectos Hombre de Piedra www.hombredepiedra.es PHOTO © Jesús Granada

One of the most outstanding aspects is the architectural integration of the thermal solar panels into the roof. The panels are located in the roof at an angle with a 45º derivation from the south without causing effect to performance. As with the thermal panels, the photovoltaic panels are also located on the southeast and southwest façades fitting into the prefabricated modules.

Einer der auffallendsten Aspekte ist die architektonische Integration der thermischen Solarzellenpaneele in das Dach. Die Paneele befinden sich auf dem Dach und sind mit einer Neigung von 45ª Richtung Süden sichtbar, ohne dass ihre Leistung davon berührt wird. Ebenso wie die thermischen befinden sich die photovoltaischen Solarzellen an der südöstlichen und südwestlichen Fassade in die vorgefertigten Module integriert.

Uno de los aspectos que más destaca es la integración arquitectónica de los paneles solares térmicos en la cubierta. Los paneles se sitúan en la cubierta y se muestran a la vista con una desviación de 45º con respecto al sur sin afectar al rendimiento de los mismos. Al igual que con los térmicos, los placas fotovoltaicas se sitúan en la fachadas sureste y suroeste integrados en los módulos prefabricados.

Een van de opvallendste aspecten is de architectonische integratie van de thermische zonnepanelen op het dak. De panelen zijn op het dak geïnstalleerd en zijn zichtbaar met een afwijking van 45º vanaf het zuiden,, zonder dat dat afdoet aan hun rendement. Evenals de thermische zonnepanelen zijn er fotovoltaïsche panelen op de zuidoost- en zuidwestgevel geïntegreerd in de voorgefabriceerde modules.

550

551


The architects have integrated renewable energies such as solar thermal and photovoltaic energies into the architecture in a natural way without hiding them.

552

Die Architekten haben erneuerbare Energien wie die thermische und die photovoltaische Solarenergie auf natürliche Weise in die Architektur integriert, ohne sie zu verbergen.

Los arquitectos han integrado en la arquitectura y utilizado con naturalidad las energías renovables como la solar térmica y la solar fotovoltaica sin ocultarlas.

De architecten hebben hernieuwbare energievormen zoals thermische en fotovoltaïsche zonne-energie geïntegreerd in de bouw en hebben deze op natuurlijke wijze gebruikt zonder ze te verbergen.

553


The architects have integrated renewable energies such as solar thermal and photovoltaic energies into the architecture in a natural way without hiding them.

552

Die Architekten haben erneuerbare Energien wie die thermische und die photovoltaische Solarenergie auf natürliche Weise in die Architektur integriert, ohne sie zu verbergen.

Los arquitectos han integrado en la arquitectura y utilizado con naturalidad las energías renovables como la solar térmica y la solar fotovoltaica sin ocultarlas.

De architecten hebben hernieuwbare energievormen zoals thermische en fotovoltaïsche zonne-energie geïntegreerd in de bouw en hebben deze op natuurlijke wijze gebruikt zonder ze te verbergen.

553


Section A

Section B

554

555


Section A

Section B

554

555


Plans Plans

Plans in perspective and air circulation 556

557


Plans Plans

Plans in perspective and air circulation 556

557


558

559


558

559


560

561


560

561

Hotel Monte Málaga en Atlas of Eco Architecture  

Descripción con planos, gráficos y fotos del edificio en español, inglés, italiano y portugués.

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you