Page 1

Gas Prices and Presidential Politics Pg. 5

VOLUME 33 ISSUE 12 | WWW.EL-OBSERVADOR.COM | MAR 23 - MAR 29, 2012

Haz de la primavera una dulce fiesta! Pg. 7

selfless service saves King of Bachata performs at the HP Pavilion Pg. 12

pg. 10


2

COMMUNITY

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

Redwood City Mayor Alicia Aguirre 2012 Woman of the Year SACRAMENTO

Assemblyman Rich Gordon (Menlo Park) will honor Redwood City Mayor Alicia Aguirre as the 2012 Woman of the Year for the 21st Assembly District on March 26th.

mentary School Board. She is involved in the Redwood City Libraries Foundation, Shelter Network Board, Hispanos Unidos, Youth Latino Leaders, among other organizations. Additionally, Aguirre is Redwood City’s first Latina Mayor.

“The Bay Area atlarge has benefited “There is no denying from Alicia’s tireless that Alicia has helped involvement in all pave the way for Latina dimensions of Redwomen seeking public Alicia Aguirre, wood City,” said Asoffice,” said Gordon. Redwood City Mayor semblyman Rich GorIn response to the announcement, don. “Her wit, intelligence, and Aguirre stated, “This award is one of the sincere nature make her a stand-out most important awards I have ever republic servant and community member.” ceived. I am very honored to have been Aguirre has served on the Redwood selected especially from Assemblyman City Council since November 2005 and Rich Gordon, someone who I highly rewas previously on the Redwood City Ele- spect for his integrity and hard work.”

MAR 23 - MAR 29, 2012

City Librarian Nominated by President Obama to National Museum and Library Services Board commitment to, library or museum services. Informed by its collectively vast experience and knowledge, the NMLSB advises the Institute of Museum and Luis Herrera, Library Services San Francisco City (IMLS) director Librarian on general policy Mr. Herand practices, and on selecrera, who was recently tions for the National Mednamed Librarian of the als for Museum and Library Year 2012 by Library Jour- Service. IMLS Director Sunal magazine, has served san Hildreth is a former San as City Librarian since Francisco City Librarian. 2005. He oversees San Mr. Herrera also serves Francisco’s 28 libraries. as chair of the California “Thanks to Luis Her- Council for Humanities rera’s leadership, San and on the Steering ComFrancisco’s public libraries mittee for the Digital Pubare a source of civic pride lic Library of America. that enrich the cultural As San Francisco’s City fabric of our community,” Librarian, Mr. Herrera has said Mayor Edwin M. Lee. “This presidential led the City through the nomination to the na- largest capital improvement tional board is richly de- program in the library’s hisserved for our City Librar- tory, leading the compleian who has ensured that tion of 22 new or renovated the San Francisco Public branch libraries throughLibrary is well positioned out San Francisco. He has for generations to come.” helped build San Francisco Public Library’s reputation The National Muse- as one that honors tradium and Library Services tion while embracing inBoard (NMLSB) is an ad- novation, follows through visory body that includes on promises, empowers 20 presidentially appoint- staff leadership, and demed and Senate-confirmed onstrates a clear commitmembers who have dem- ment to serving the diverse onstrated expertise in, or needs of San Francisco. San Francisco City Librarian Luis Herrera was nominated by President Barack Obama to serve on the National Museum and Library Services Board.

P.O. Box 1990 San Jose, CA 95109 99 North First Stree, Suite 100 San Jose, CA 95113

PUBLISHERS Hilbert Morales & Betty Morales hmorales@el-observador.com ADVERTISING/PROMOTION DIRECTOR Monica Amador, COO sales@ el-observador.com SALES DEPARTMENT Angelica Rossi angelica@ el-observador.com EDITORIAL Hilbert Morales english.editor@ el-observador.com Cinthia Rodriguez spanish.editor@ el-observador.com CONTRIBUTORS Mario Jimenez Hector Curriel Luis Alba Felix Pagas Osvaldo Castillo Jr., Veronica Taylor-Ramirez (Intern) ACCOUNTING Maria Espinoza-Duran maria@ el-observador.com ART DIRECTOR/WEB MASTER Reynaldo Barrioz reynaldo@barrioz.com www.barrioz.com El Observador was founded in 1980 to serve the informational needs of the Hispanic community in the San Francisco Bay Area with special focus on San Jose, the capital of Silicon Valley. All Rights Reserved. No part of this publication may be transmitted or reproduced by any form or by any means, this includes photo copying, recording or by any informational storage and retrevial systems, electronic or mechanical without express written consent of the publishers. Opinions expressed in El Observador by persons submitting articles are not necessarily the opinions of the publishers.

César Chávez Day March 31, 2012 “The fight is never about grapes or lettuce. It is always about people.”

SUBSCRIPTIONS INQUIRES 408-938-1700

www.el-observador.com


CALENDAR

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

READ IT ONLINE @ WWW.EL-OBSERVADOR.COM CSU approves more raises for execs On March 20, the California State University Board of Trustees approved raises for two executives. The two executives salaries are already in the six digit range. The two approved pay increases also come with other benefits such as housing and a car allowance. Read more online at: www.el-observador.com/category/local

!

MAR 23 - MAR 29, 2012

¡Vamos a Gozar!

86 N. Market Street San Jose, CA 95113 Mexicanismo through Artists Eyes Date: Mar. 30- Sept. 23 Time: Tuesday- Sunday 11:00am-5:00pm Location: San Jose Museum of Art 110 S. Market Street San Jose, CA 95113 408-271-6840

Six Latin American counties work together to close the digital gap between access and innovation Last year, web developers from Peru, C hile, Uruguay, Chile, Brazil, Argentina, and Mexicocame together to create applications that address three basic problems: education, public budgeting and security. The conference, Desarrollando America Latina, goal is to help develop a better base of technology in Latin America. Read more online at: www.el-observador.com/category/technology Santa Clara County partners with community organizations to offer support to domestic violence victims The Santa Clara board of supervisors approved unanimously to allocate state funding to four local organizations that are resources for victims of domestic violence. Read more online at: www.el-observador.com/ category/local El Papa visitara Mexico y Cuba El Papa, Benedict v air a Mexico y Cuba durante Marzo 23-28. El papa va hablar con los obispos, y los lideres de las Conferencias Episcopales de Episcopales. Sigue leyendo en nuestra red a: www.el-observador.com/category/international El departemento de Bienes Raices de California advierte sobre el aumento de fraudes en la reventa de tiempos compartidos El departemento de Bienes R aices , DRE) anuncio que recientemente ha habido muchos fraudes relacionados con la reventa de tiempo compartidos. La mayoria de las estafas promesan que pueden vender el tiempo compartitdo muy rapido. Sigue leyendo en nuestra red a: www.el-observador.com/category/national Discovery en Espanol revive los episodios historicos de la Iglesia Catolica En el primer de abril, Discovery en Espanol estrena su produccion original, En nombre de la fe. La pelicula analiza las acciones de la Santa Inquisicion de America Latina. El documental tambien cuenta como los paganos eran tratado. Sigue leyendo en nuestra red a: www. el-observador.com/category/entertainment

FREE BOX The Health Care Movie March 23 • 7:00pm-9:00pm San Jose Peace and Justice Center, 48 S. 7th Street San Jose, Documentary showing of the health care systems in the United States and Canada. Day of Free Legal Advice for Citizenship and Immigration March 25 • 2:00pm-6:00pm Our Lady of Assumption Church, Pajaro, 100 Salinas Rd., Watsonville Design West of ESC Silicon Valley March 26-29 • 8:00am-5:00pm Location: San Jose Convention Center, San Jose, Expo Exhibits are free admission. Conference prices vary. (415) 947-6118 San Jose Job Fair April 11 • 11:00am-2:00pm 2050 Gateway Pl. San Jose, Register for event at www. nationalcareerfairs.com (877) 561-5627 Free Health Fair April 28 • 10:00am-2:00pm Location: Andrew Hill High School, 3200 Senter Road, San Jose.(408) 977-1275

Free Tax Services Mondays • 1:30pm-5:30pm Location: Seven Trees Community Center 3590 Cas Dr. San Jose Free Heart Screening for Children by appointment Valley Medical Center or family’s home www.infant-heart.com (408) 885-4415 Tattoo Removalthe city helps youth remove tattoo, between 14 and 25 years of age 1694 Adrian Way San Jose, (408) 794-1660 Skills to Succeed free supportive services to female ex-offenders (jail or prison) (408) 213-0961 ext. 26 Need Food? 1-800-984-3663 www.shfb.org ¿Preparados para una emergencia? Solicite plan informativo Llame a Graciela Alfaro (408) 849-2440

Saratoga Easter Jubilee Date: April 4th Time: 2:30pm-6:30pm Location: Saratoga Village Big Basin Way & 5th Street Saratoga, CA 95070 Join us for our first ever Cesar Chavez Day Celebration. Cesar Chavez was an incredible leader who actually grew up right in our neighborhood, having worked in the fields and orchards of the East Side. We are proud to honor Cesar’s legacy in this day of service, as he has inspired much of the work we do. It will also be our chance to welcome the spring and get our first summer crops in the ground. Please share in what will be a beautiful and memorable community event. For more informatoin go to www.veggielution.org Email: info@veggielution.org or call: (408) 634-FARM (3276)

Spanish Storytime Date: Fridays Time: 4:00pm – 5:00pm Location: Fremont Library 2400 Stevenson Blvd. Fremont, CA 94538 Info: (510) 745-1414 Photo Exhibition by Tony Grant Date: February 17 – April 1 Location: Mohr Gallery Community School of Music and Arts 230 San Antonio Circle Mountain View, CA Info: free (650) 917-6800 ex.t 306 www.arts4all.org Sustianable Vegetable Gardening Date: Tuesdays Time: 7:00pm-9:00pm Location: Guadalupe River Park and Gardens Visitor and Education Center 438 Coleman Ave. San Jose, CA 95112 Info: 408-298-7657 Our Lady of Refuge Mass Schedule Time: 8:00am Vietnamese 10:00am Spanish Noon English Date: Beginning February 26 Location: 2165 Lucretia Ave.

San Jose, CA 95122 State of Women & Girls in Santa Clara County Date: March 23 Time: 9:00am Location: Board Chambers County Government Center 70 W. Hedding Street San Jose Info: Event is free but RSVP is required. www.owp2012.eventbrite. com The Spirtual Peace Walk Date: March 24 Time: 8:00am-3:00pm Location: Walk begins at Mi Pueblo Parking Lot White and Story Road 12:00pm gathering at Biebrac Park Virginia Street Info: 209-509-7824 The Rocky Horror Picture Show Date: March 24 Time: 7:00pm Location: Camera 3 Cinema 288 S. Second Street San Jose, CA 95113 Unity Day II Date: March 24 Time: 11:00am Location: Most Holy Trinity Church

2040 Nassau Drive. San Jose, CA 95122 Info: (408) 600-8412 Enrique_essj@hotmail.com Trauma and the Body Workshop Date: March 25 Time: 1:00pm-5:00pm Location: Yoga Loft 321 Divisadero St. San Francisco, CA 94117 larsonacupuncture@gmail. com Womyn’s Comedy Night Date: March 26 Time: 9:00pm-11:30pm Location: Britannia Arms Downtown San Jose 173 W. Santa Clara St. San Jose, 95113 Autumn Gem Film Screening Date: March 28 Time: 6:30pm Location: Dr. Martin Luther King Library 150 E. San Fernando Street San Jose, CA 95112 Flamenco and Sangria Night Date: March 28 Time: 5:00pm-11pm 7:00pm performance time Morocco’s Restaurant

14th Annual Bunnies and Bonnets Parade Date: April 7th Time: 12:00pm Downtown Campbell E. Campbell Ave. & 1st St. Campbell, CA 95008 San Jose Taco Festival of Innovation Date: April 14 Time: 11:00am-5:00pm Location: 1650 Senter Rd. San Jose, CA 95112 Tickets: $5-$10 Info: (408) 800-6825 San Jose Fantasy Faire Date: April 14-15 Time: 10:00am-6:00pm Location: Guadalupe River Park 494 West Santa Clara St. Santa Clara, CA 95111 Ticket prices depend on age. Info: (415) 354-1773 International Children’s Film Festival Date: April21 Time: 11:00am-4:30pm Children’s Discovery Museum San Jose 108 Woz Way San Jose, CA 95110 The Tech Museum After Hours Date: 1st Wednesday of the month Time: 6:00pm-10:00pm Location: The Tech Museum 201 S. Market Street San Jose, CA 95113 Info: Purchase tickets (408) 294-8324

3


4

OPINION

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

MAR 23 - MAR 29, 2012

Battle Fatigue Impacts EO Supports Use of Funds as Proposed by S.J. Mayor All Today

Hilbert Morales EL OBSERVADOR

The recent tragic events, both here and abroad, motivated me to consider why and how these two events happened. In one event, a soldier, on his fourth tour of duty in Afghanistan, took his weapon, walked to a local village and killed 16 local residents. In Gilroy, a Hispanic veteran shot his wife whose body has not been located. He also shot one other person and then committed suicide. Both are allegedly suffering from post-traumatic stress disorder (PTSD), which is the current label for what was called “battle fatigue’ during World War II. My brother, Andy, suffered from ‘battle fatigue’ even after being discharged honorably from the U.S. Army. During WWII, Andy participated in the following military campaigns: North Africa; Sicily, Salerno, and Anzio Beach. It was many years later when, after his death, that I saw the unit commendation given to Andy’s mortar battalion unit, that I realized Andy had experienced over 200 days of continuous frontline combat duty. His unit, a 4.2 inch mortar battalion, was a ‘chemical warfare’ unit. One can visualize the impact of their ‘white phosphorus’ mortar shells when they explode, scattering white phosphorus pellets which ignite immediately and burn whatever is struck. The usual military practice was to have an Army unit on the front line for 120 days, then relieve it for rest and recreation, which meant

that another unit took over front line combat duties. Andy’s chemical warfare battalion was ‘detached’ from the ‘relieved force’ and immediately ‘reattached’ to the Army unit assuming responsibility for the combat battle zone. So his unit never left the battle zone. That is how Andy and his unit ended up with ‘continuous combat duty’ and the resulting ‘battle fatigue’ which is now a recognized mental health disorder. More importantly, advances in mental health sciences have identified many traits of the human mind which deal with ‘survival’. The most well known and studied is the ‘fight or flight’ response. One would think that the Pentagon would relate ‘battle fatigue’ with PTSD. American political and military planners need to reconsider the size of our small volunteer military in order to be able to provide for necessary ‘relief from direct combat duty’. Too many of today’s military personnel have experienced three or four ‘tours of combat duty’ with the resultant mental health toll. This is especially true for those whose boots are on the ground. Also, in today’s military conflicts, it is very difficult, if not impossible, to identify the enemy. In wars today the opposition combatants are not easily identified and are quite often insurgent members of the population being ‘protected’ by our military forces. The outcome is ‘continuous combat duty’ with no safe periods for ‘rest and recreation’. Those of us who are civilians here in America get to sleep soundly… that never happens when in an active combat zone. What should we do? First of all, nations must emphasize diplomacy and negotiations to resolve international public policy. The ‘space-age’ has dem-

onstrated to all humankind that we are all living on one globe: the earth is all we have. We must begin to restrict resources used to develop military forces. These same resources may be used to provide for the necessities of humankind on a world wide basis. If America wants higher employment levels, then it must update, authorize and implement an updated Marshall Plan used to rebuild economies and societies destroyed by WWII’s activities. Corporations must realize that they exploit resources. They had nothing to do with the ‘nature’s continuous manufacture’ of crude oil, timber, etc. They must begin using these natural resources for the benefit of all rather than the profit of a few. The challenge today is to develop a peaceful global society which is sustainable and provides an equitable distribution of the resources which humankind requires to thrive. Capitalism must begin to couple its production of wealth with an ability to distribute essential resources to all. There is a very real need to develop a middle class consumer society throughout the world, not just in America. To mitigate the incidence of ‘battle fatigue’ aka PTSD throughout the world, we must eliminate combat duty and become devoted to development of world police, security, peace and prosperity. War activities are wasteful and destructive. Let’s begin to focus on using the earth’s resources only to support humankind. The entire world has battle fatigue resulting from continuous combat somewhere. Battle fatigue impacts all today.

Chuck Reed

EO Publisher urges the Latino community to support the expenditure of that $10 Million Surprise Surplus funding during the FY 2012/13 period. Given the need to support education as much as possible, it is appropriate to open as many closed libraries, community centers, and fund efforts to mitigate gang activity. Keep in mind that this area will ‘receive’ 150 former inmates of the CA State Prison system per month due to the ‘realignment program’. Mayor Reed has called on the City to make a limited number of strategic investments while remaining focused on conquering its ongoing fiscal challenges in developing San Jose’s FY 2012-13 budget. With the City project-

ing a modest $10 million surplus in the upcoming 2012-13 fiscal year, Mayor Reed’s March Budget Message recommends:

and slowly begin to address some of our community’s top priorities,” said Mayor Reed. “However, we’re not out of the woods yet.”

Opening the City’s newly constructed libraries and community centers, all of which have remained closed due to recent budget deficits; Allocating $2 million in additional funding for gang prevention programs; Investing additional money to fully fund street maintenance and repair within a 400-mile priority network of San Jose’s most heavily used roads; and Setting aside some of the surplus funds to address future projected deficits.

After a one-year reprieve in FY 2012-13, the City is projecting a $22.5 million deficit in FY 2013-14. The City also has an additional $105 million in ongoing road and infrastructure needs and it would cost $33 million annually to restore critical services cut last year.

“After a decade of budget cuts, we will likely be able to avoid painful service reductions and layoffs this year,

OCURRIELCIAS

The Budget Message also underscores the need to continue implementing the City’s Fiscal Reform Plan, with an emphasis on the escalating retiree healthcare costs. Read the entire budget message: w w w.sanjosecagov/mayor/news/memos/12mar/ marchbudgetmessage.pdf

Hector Curriel hcurrie1777@yahoo.com


MAR 23 - MAR 29, 2012

COMMUNITY

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

5

Bay Area boaters Gas Prices and Presidential Politics asked to watch out for whales prices hurt the President’s bid for re-election?

Osvaldo Castillo

el observador

Gray whales are at a particularly high risk of collisions with vessels, as they often travel near the outer coast shore and into San Francisco Bay and Tomales Bay NOAA’s Gulf of the Farallones National Marine Sanctuary advises San Francisco Bay Area boaters to watch out for and steer clear of whales. Multiple whale species migrate into the area in large numbers during the spring and summer. Boaters should use caution year-round, but springtime presents a higher chance of coming into close contact with whales. Gray whales are at a particularly high risk of collisions with vessels, as they often travel near the outer coast shore and into San Francisco Bay and Tomales Bay, making their way north from breeding grounds off Mexico to feeding grounds off Alaska. Many of these whales travel directly through the busy shipping lanes off San Francisco in the Gulf of the Farallones sanctuary just outside the Golden Gate. While several species migrate south through the sanctuary in the winter, gray whales — including mothers with newborn calves — swim closest to shore in the spring. Cowcalf pairs can sometimes be seen from shore, pausing in the surf zone for the calf to nurse or rest and avoiding killer whales. Boaters should watch for the gray whale’s blow—or exhalation—which looks like a puff of smoke about 10 to 15 feet high, since very little of the whale is visible at the surface. A whale may surface and blow several times before a prolonged dive, typically lasting from

three to six minutes. Boaters should not: n Approach within 300 feet (about the length of a football field) of any whale n Cut across a whale’s

path n Make sudden speed or directional changes n Get between a whale

cow and her calf — if separated from its mother, a calf may be doomed to starvation Each year, thousands of ships and smaller vessels pass through the Golden Gate. Even small craft collisions with a whale can have disastrous results for both whale and vessel. All whales are protected by the Marine Mammal Protection Act. Some local species, such as humpback and blue whales, are also protected by the Endangered Species Act. Designated in 1981, Gulf of the Farallones National Marine Sanctuary encompasses more than 1,200 square miles of ocean and coastal waters beyond California’s Golden Gate. The sanctuary’s nutrient-rich waters provide vital nursery and spawning grounds for fish and shellfish and support the largest breeding seabird rookery in the contiguous United States. At least 36 marine mammal species have been observed within its borders, including 25 endangered species, such as blue and humpback whales.

It seems that gas prices are rising everyday due to Persian Gulf tensions and the global demand for crude oil. The price per barrel is well over $100 dollars and the GOP candidates have begun criticizing President and his administration’s energy policies. However, some of the nation’s top researchers in fields such as economic, environmental, and political believe the GOP is blaming the rising in gas prices on the President because they will blame all the nation’s problems on the President even though these problems existed prior to his arrival in the White House.

“First there was the claim that he was soft on terrorism and national defense; but the President’s drawing the Bush wars to a close and eliminating bin Laden and al Qaeda took that one away,” says Robert Hockett a Professor of Law at Cornell University. “Next there was continued slump in the economy, rooted in Republicans’ own obstructionism and financial hostage-taking last summer, which they tried to pin on the President; yet the comparatively few initiatives Mr. Obama was still able to take over their obstructions improved the economy to the point that consumer confidence is back, housing markets are improving and employment is steadily growing.” Hockett included other issues that the President gets blamed for such as tension with Iran and the contraceptive issue. “So what do the Republicans have left to blame on the President? Ah, yes! They’ll blame the consequent rises in Middle East oil prices on him,” Hockett says. “It’s apparently either that or cancer, which they’ll doubtless accuse him next of having invented.” So

will

rising

gas

“This is hard to say, but rising gas prices cannot be helpful to President Obama,” says Terry Christensen a political science professor at San Jose State. “Although few people would decide their vote on this issue alone, it feeds into a perception that the economy may not be improving and that turns voters against the President.” “He can counter this by making a strong case for his “all of the above” energy policy -- drilling, alternative energy, conservation, etc. --, which I think resonates with most voters and especially younger voters (who he needs),” added Christensen. “Overall, I’d say rising gas prices will have only a mild effect on the election, largely because so many voters have al-

The GOP blame the rise of gas prices on President Obama. ready made up their minds for or against Obama.” Whether or not gas prices result in the President losing the election is unknown at the moment. What is known is that the increase will slow the nation’s economic recovery. “Rising gas prices have repercussions throughout the economy at all levels because they raise the price

of goods (food, clothing, household goods) that must be transported and they raise the price of commuting in areas, where most workers depend on cars rather than public transit to get to work.” Christensen says. “So increased gas prices ripple through the economy and will very likely slow the recovery from the recession.”


6

HEALTH

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

MAR 23 - MAR 29, 2012

Quedan Menos de dos Messes Para Certificar a Los Niños Como Atrapa Estornudos Oficiales de la Marca Kleenex TNEENAH, WISCONSIN

A un mes de iniciar una campaña nacional para alistar a las familias hispanas para combatir el catarro mediante la educación, la respuesta de la comunidad ya se está haciendo sentir. Miles de niños latinos han respondido al llamado de la marca Kleenex para certificarse como Atrapa Estornudos oficiales de la Marca Kleenex esta temporada de catarros y gripe. Iniciada a finales de enero, la iniciativa marca el segundo año consecutivo en que la marca Kleenex se

Miles Responden al Llamado de la Marca Kleenex de Combatir el Catarro con Educación acerca a los niños latinos para ayudarles a comprender la importancia de utilizar pañuelos faciales desechables cuando sienten que se aproxima un estornudo. Es también el primer año que se busca alistar a mamá. Este año la marca le está hablando directamente a las madres hispanas y ofreciéndoles la oportunidad de ganar una tarjeta premiada con $500 y un año de pañuelos faciales marca Klee-

nex*. La campaña está siendo apoyada con televisión y radio en español, así como en las tiendas y por Internet.

mercado, sólo Kleenex ofrece Sneeze Shield en todos sus pañuelos, ayudando a mantener las manos secas.”

“A pesar de que aún es temprano en el juego, la respuesta de este año nuevamente ha sido fantástica, aunque no queremos que se quede ahí,” dijo Ken Champa, gerente de marca asociado para la marca Kleenex. “La campaña es muy importante porque de todos los pañuelos faciales en el

Sneeze Shield es una capa protectora exclusiva que lleva cada pañuelo facial Kleenex para retener la humedad más tiempo que otros pañuelos. La campaña, que concluye el 30 de abril, esta diseñada para educar a las mamás acerca de los beneficios de la tecnología Sneeze Shield.

Los niños están siendo certificados tanto en eventos a nivel de tiendas alrededor del país como en línea en www.atrapaestornudos. com. La experiencia en las tiendas busca permitirle a las consumidoras hispanas probar el producto y ver por qué los pañuelos faciales marca Kleenex son los pañuelos faciales mas suave del país**. Una nueva página en el sitio web de los Atrapa Estornudos

también va dirigida totalmente a mamá, ayudando a explicarle cómo funciona la tecnología Sneeze Shield. Una línea telefónica gratuita (1-888-718-5569) también se ha establecido para ayudar a mamá a aprender más acerca del programa. n No es necesaria la compra. Inválido en AK, HI, PR y donde la ley lo prohíba. Las restricciones de elegibilidad se aplican. Límite una participación por persona por método de participación. El concurso comenzó el 1/31/12 y termina el 4/30/12. Vea las reglas en www. at r apa e s t or nudo s .c om .

San Jose Meth Seizure Points Out Power of Drug Cartels to Addict Thousands of Americans Police’s accidental discovery of huge methamphetamine stash provides

evidence of drug cartel ability and intent to produce and distribute this damag-

ing substance across the US. Until the San Jose police

department stumbled on 750 pounds of methamphetamine, it seemed like Thursday, March 1, 2012 was going to be a day like any other. But that was what they found when they entered an upscale apartment to look for a missing iPad. The GPS of the device had led police to that address and the three residents were agreeable with the police entering and looking around. That’s when the police found bags and boxes of powder methamphetamine were being stored around the apartment. According to District Attorney Jeff Rosen, this seizure constituted of more than six year’s worth of normal meth seizures in that community. The retail value of the drugs totaled about $34 million. It was thought that the trio might have had the supply so they could convert the powder methamphetamine to crystal meth, a purer form that can be smoked. In a later development, the US Drug Enforcement Administration announced that the three residents taken into custody from the apartment had ties to Mexi-

can drug cartels. The specific cartel was not named, however just weeks before, the Mexican government had seized a record quantity of finished methamphetamine outside Guadalajara. In that seizure on February 9, fifteen tons of the product were seized on a ranch in the Mexican countryside. According to the New York Times article on the seizure, the Mexican drugs were attributed to the Sinaloa cartel, a group with strong international connections. And in July 2011, more than 900 tons of meth-manufacturing chemicals were seized in Mexico, also reported in the New York Times. Millions Taken Off

of the

Doses Street

Between these two seizures of finished methamphetamine, nearly 14 million doses of methamphetamine were taken off the market. This is more than enough to give every resident of Illinois one dose of meth; every adult, child and infant in the state. Another way of looking at it: Just the methamphetamine in this one apartment was

enough to give every teenager in San Jose between the ages of 15 and 19 a taste of what this drug is like. Methamphetamine is highly addictive, according to the National Institute on Drug Abuse. It may only take a few uses of this drug to develop a craving strong enough to make it a habit. “Taking this drug off the market is of critical importance,” agreed Bobby Wiggins of Narconon International. Narconon is a non-profit organization dedicated to eliminating substance abuse and addiction. “From these seizures, it is obvious that the drug cartels have every intention of continuing to manufacture and distribute this addictive substance throughout this country and others. Treatment and prevention must match the efforts of law enforcement if we are going to protect our citizens and especially our children.” “Every year, tens of thousands of Americans try methamphetamine for the first time,” said Wiggins. “And the average age of first use has dropped from 22 in 2006 to 18.8 in 2010.


MAR 23 - MAR 29, 2012

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

Haz de la primavera una dulce fiesta!

Capotas (Sombreros) Primaverales

Disfruta el sabor dulce de la primavera con estas recetas de postres fáciles y deliciosos. Son ideales para una delicia de primavera. Lleva alegría familiar a la mesa. Capotas (Sombreros) Primaverales Tiempo de Preparación: 45 min
Tiempo de Cocción: 10 min

Rinde 24 capotas Ingredientes: 1 paquete (16.5 onzas) de masa en barra refrigerada para galletas con trocitos de chocolate NESTLÉ® TOLL HOUSE® 1 contenedor (12 onzas) de glaseado blanco, batida 6 a 8 unidades de WONKA® LAFFY TAFFY®, de cualquier sabor 12 malvaviscos grandes, cortados por la mitad Mini bocaditos rosados y amarillos mezclados NESTLÉ® TOLL HOUSE® de edición limitada, granillos o grageas de azúcar surtidos Colorante comestible Instrucciones:
PREPARA las galletas como se indica en el paquete. Déjalas enfriar. DIVIDE el glaseado en tazones más pequeños. Tiñe la cobertura de los colores que deseas con el colorante comestible. PARA HACER LAS CINTAS DE LOS SOMBREROS, estira con suavidad y moldea cada unidad de Laffy Taffy hasta formar un rectángulo de 6 x 1 pulgadas. Si te resulta más fácil, usa un rodillo de amasar para estirar la unidad. Corta cintas de 1/4 pulgada con un cuchillo

o tijeras de cocina. Tapa las cintas para evitar que se sequen.

crema, suavizado a temperatura ambiente

ESPARCE la cobertura sobre las galletas. Coloca la mitad de un malvavisco en el centro de cada galleta con cobertura. Si lo deseas, aplica cobertura arriba y a los costados de los malvaviscos. Envuelve las cintas Laffy Taffy alrededor de la base de los sombreros; aprieta o retuerce la cinta con suavidad cerca de la base del sombrero. Espolvorea los sombreros con granillos, grageas de azúcar o los mini bocaditos.

1 lata (7.6 onzas líquidas) de Media Crema NESTLÉ®

NOTA: Para las bandas de los sombreros también se pueden utilizar las tiras de WONKA® NERDS® cortadas en trozos de 4 pulgadas. Pay de Limón La Lechera® Tiempo de Preparación: 25 mins
Tiempo de Congelación: 2 hrs 
Tiempo de Descanso: 10 a 15 mins

Rinde 8 a 12 porciones Ingredientes: 1 paquete (6 onzas) de galletas Maria molidas (aprox. 1 1/2 tazas) 1/2 t aza (1 barra) de mantequilla, derretida 2 c ucharaditas de azúcar granulado 1 lata (14 onzas líquidas) de Leche Condensada Azucarada Sin Grasa LA LECHERA® de NESTLÉ® 1 paquete (8 onzas) de queso

1/2 t aza (aprox. 3 limónes verdes medianos) de jugo de limón verde 1 c ucharadita de cáscara de limón verde rallada Rodajas de limón verde, fruta fresca o hierbabuena (opcional) Instrucciones:
MEZCLA las galletas Maria molidas, la mantequilla y el azúcar en un pequeño tazón. En un molde con aro exterior desmontable (springform pan) de 9 pulgadas sin engrasar, presiona la mezcla en el fondo. PON la leche condensada azucarada, el queso crema y la media crema en una licuadora; tapa la licuadora. Licua hasta que quede suave. AGREGA el jugo de limón verde y la cáscara de limón verde; licua a velocidad media durante 1 minuto. Vierte la mezcla sobre la base de galletas; congela por lo menos 2 horas o hasta que esté firme. DEJA reposar fuera del congelador de 10 a 15 minutos. Decora con rodajas de limón verde, fruta o hierbabuena. Sirve inmediatamente.

RECIPE

7


8

EDUCATION

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

Audit Finds High DropOut Rates Among Latinos and African Americans Findings show 95,000 students of the class of 2010 dropped out and approximately 50,000 of those students were Latinos. SACRAMENTO

At the request of the California Latino Legislative Caucus, the California State Auditor conducted extensive research into the new reporting of high school graduation and dropout data by the California Longitudinal Pupil Achievement Data System (CALPADS). The report, High School Graduation and Dropout Data: California’s New Database May Enable the State to Better Serve Its High School Students Who Are at Risk of Dropping Out, was released today. “Finally, we have a comprehensive report verifying exactly where we stand in terms of graduation rates and dropout rates,” said Assemblyman Jose Solorio, who took a lead role in writing the audit request. “The numbers aren’t shocking to those who follow the trends, but understand-

ing the breakdown of the numbers by such factors as ethnicity, socioeconomic status and command of the English language are very valuable in having a baseline to measure future improvement. We also found that up to 33 percent of data regarding why students leave high school early is inaccurate or undocumented. That’s a red flag that’s been raised and now the California Department of Education is planning to work with schools on ensuring they’re following the proper reporting guidelines.” Assemblyman Ricardo Lara, Chair of the Latino Legislative Caucus, concurred. “We are eliminating guess work and are on our way to tracking every student over time. These audit findings provide policymakers with a deeper understanding of the dropout crisis and will help us do a better job of identifying at-

risk students early on and intervene appropriately.” The 2009-10 graduation class is the first class to be tracked throughout their entire high school experience. According to the report, the State’s graduation rate for the 2009-10 cohort of students was 74.4 percent, while the dropout rate was 18.2 percent. African-American students and Hispanic or Latino students dropped out at higher rates than their peers, as did students who were English language learners. White and Asian socioeconomically disadvantaged students were more likely to drop out than students in those groups who were not socioeconomically disadvantaged. And students who failed the California High School Exit Examination on their first attempt were significantly less likely to graduate than students who passed on their first attempt.

The report did however point out that CALPADS implementation was uneven throughout the state. The manner in which personnel verified and documented codes varied depending upon the reasons students left school, therefore the data may be less accurate for some students than for others. The report also concluded that another 7.4 percent of the students in this class could not be accounted for as either dropouts or graduates for unknown reasons. “We are only beginning to realize the power of CALPADS and what the data will ultimately be able to tell us,” said Solorio. “But today we know 94,312 students of the class of 2010 dropped out, and because of this report, we have a clearer sense of the demographics of those students. That is a major step forward.”

César Chávez Day March 31, 2012

“There is no such thing as defeat in non-violence.”

MAR 23 - MAR 29, 2012

El comité protege el 1%, y permite la mala conducta del CSU El comité aprueba la ley que permitiría al aumento de salario para los ejecutivos, y descartan la ley del Senador Yee que viera congelado el aumento de sueldo Sacramento

El 21 de marzo, el Comité del Senado para la Educación aprobó la legislación (SB 952-Alquist) para permitir el aumento de dos salarios de seis-cifras para los ejecutivos del CSU, los ejecutivos que ganaban $300.000 ahora van a recibir $600.000. Esta ley, mata la propuesta de ley del Senador (SB 967Yee) que viera prohibido el aumento de salarios a estos ejecutivos mientras ahí una crisis financiera. “Otra vez, es un día triste para nuestros estudiantes,” dijo Yee. “Desafortunadamente, el Comité de la Educación ha mandado un muy mal mensaje. En vez de luchar por los estudiantes y la facultad protegieron solo el uno por ciento de la población y justifican el mal comportamiento del CSU. Los estudiantes de las CSU’s y los contribuyentes de impuestos de California merecen mucho más que el statu quo.” A pesar del tremendo apoyo por parte de estudiantes, facultad, uniones laborales, y la Asociación de Howard Jarvis Taxpayers, la propuesta de ley, del Senador Yee fallo en recibir seis votos que necesitaba para poder pasar y convertirse en ley. . [Si: Hancock (D-Berkeley), Blakeslee (R-San Luis Obispo), Huff (R-Diamond Bar), Price (D-Los Angeles). No: Alquist (D-Santa Clara), Liu (D-Pasadena), Simitian (D-Palo Alto). Abstain: Lowenthal (D-Long Beach). Ausente: Runner (R-Antelope Valley), Vargas (DSan Diego), y un vacante.] Ayer, La mesa directiva del CSU aprobó el aumen-

to de 10 por ciento de los salarios de dos Presidentes entrantes – seria $324.500 para su residencia y $12.000 más para su transportación para el próximo Presidente de CSU Fullerton y $303.660 más $60.000 por año para su residencia, pero también $12.000 por año para un coche, para el nuevo Presidente de CSU East Bay. En la reunión de ayer, un miembro de la mesa directiva del CSU, Roberta Achtenberg dijo, “Mi disculpas que no le podemos pagar más.” “Desafortunadamente, SB 952 solo beneficia a la elite de las Universidades,” dijo Yee. “En vez, de aprobar la propuesta de ley, SB 967 y poner un alto a un aumento de salario muy exagerado, el comité veri asegurado el futuro del estudiante y no la cuenta bancaria del rico.” En el año 2009, Yee pasó una ley muy similar a la ley SB 967, que le pone un alto al aumento de salarios – SB 86 – pero el anterior Gobernador lo veto aunque había apoyo de los dos partidos políticos. El año pasado, la Directiva de los Fideicomisarios del CSU aumento la matricula del otoño dos veces – primero por un 9.6 por ciento y luego por un 12 por ciento. “Por desgracia, es cuestión de tiempo que la mesa directiva del CSU le den a otros ejecutivos un aumento de este cantidad y que vaya ver otros escándalos en nuestras increíbles Universidades,” dijo Yee. “No voy a dejar de luchar por nuestros estudiantes, la facultad, y nuestros Californianos.”


MAR 23 - MAR 29, 2012

BUSINESS

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

3 Tools Every Small Business Should Use

Las víctimas suelen ser personas de la tercera edad o de bajos recursos

9

Estafas prometen reembolsos que no existen 16 DE MARZO Cada año durante la época de impuestos, los estafadores encuentran nuevas maneras para quedarse con el dinero de los contribuyentes. Y cada año el Servicio de Impuestos Internos responde publicando una lista de las estafas más comunes para informar y proteger al público.

One of the tools every small business should use is email marketing software.

Sin embargo, este año hay un fraude que está llamando la atención del Servicio de Impuestos Internos (IRS, por su sigla en inglés). Se trata de una estafa que promete reembolsos falsos y cuyas víctimas suelen ser personas de la tercera edad e individuos de bajos recursos. La agencia dice que ha habido un aumento de este tipo de estafas en las últimas semanas en todo el país. Estafa gratis

NewsUSA

With regards to technology, small businesses and entrepreneurs working out of a home office used to be at a competitive disadvantage. But the abundance of productivity tools and online resources for small businesses has changed all that. Being small doesn’t have to look small -- now you can run your business from beaches and terraces of the world with just a cell phone or a tablet. Now, smartphones are practically office computers in and of themselves, allowing you to stay connected 33,000 feet up in the air or stuck in gridlocked traffic. Not surprisingly, a Small Business Technology Poll taken by AT&T reports a steady increase in the use of tablets, 4G devices and mobile apps for business purposes. The next step for the 85 percent of small businesses using smartphones is utilizing the variety of tools available online.

Here are three inexpensive resources offered online that help small businesses and the oneperson team working from home -- and your business shouldn’t be without them. 1. Virtual phone system. This system allows companies of all sizes to have a business-class virtual phone system designed to help small and home-based business owners build the same strong, professional image as larger competitors. It comes with toll-free numbers, Internet fax, voice mailboxes and more. 2. Payroll software. Depending on the size of your business, it may not be pragmatic to have a full-time accountant, and outsourcing can be pricey. But payroll software can be optimized for all payment methods, and accuracy is based on a money-back guarantee. Software of this nature tends to be very user-friendly and extremely secure. 3. Email marketing soft-

ware. Social media marketing is all the rage right now, but according to SmallBizTechnology.com, email marketing software remains more effective. An email marketing software tool will track who opens, reads and forwards your emails, design more targeted newsletters, increase referrals and get quicker results. One last word of advice, which may be the most crucial of all: Type TestThis4Free.com into your browser and bookmark it. The website is a one-stop shop for online productivity tools, including virtual phone systems, payroll software, email marketing software and more. The best part? It offers free trials of various software and services to make sure users will use and benefit from a tool before buying it. With these tools offered for free online, small businesses actually stand a chance against large companies and big budgets.

ofrece

dinero

Los estafadores prometen reembolsos como parte del American Opportunity Tax Credit, un crédito tributario para ayudar a las personas con los gastos de los estudios superiores. Engañan a sus víctimas diciéndoles que pueden recibir el reembolso incluso si cursaron la universidad hace décadas. En algunos casos les aseguran que pueden recibir reembolsos por los impuestos que pagaron en la compra de alimentos mientras estaban en la universidad. El IRS dice que los estafadores van a congregaciones religiosas en busca de personas de la tercera edad e individuos que no tienen ingresos o que tienen ingresos tan bajos que generalmente no deben presentar una declaración de impuestos a las ganancias. Las víctimas pagan un costo alto Las personas que caen en estas estafas tienen mucho que perder.

Para aprender mas sobre impuestos, visite GobiernoUSA.gov.

Para empezar, los estafadores cobran tarifas altas por sus “servicios” de preparación de impuestos. Y para cuando las víctimas se dan cuenta de que cayeron en una trampa, los delincuentes ya desaparecieron con su dinero. “Esta es una estafa vergonzosa por parte de los estafadores que buscan aprovecharse de la gente dándoles esperanzas falsas de reembolsos que no existen”, declaró en un anuncio público Doug Shulman, el Comisionario del IRS.

conocidas que venden reembolsos o créditos a miembros de la congregaciones religiosas n Anuncios en Internet o por correo electrónico con un número telefónico gratuito. Cuando la gente llama les piden su número de Seguro Social n Panfletos o anuncios impresos en casa que prometen reembolsos o créditos sin tener que comprobar elegibilidad n Ofertas de dinero gratis sin presentar documentación

Por ley, los contribuyentes son responsables por la veracidad de los datos en su presentación de impuestos, sin importar quién preparó o presentó la declaración. Si el IRS les envió dinero por equivocación, están obligados a devolver ese dinero al Gobierno.

n Ofertas que prometen reembolsos para gente de bajos recursos sin presentar documentos

Cómo protegerse de las estafas

Dónde recibir ayuda

Desafortunadamente, la temporada de impuestos también suele ser temporada de estafas. Sin embargo, uno puede protegerse teniendo cuidado con: n Promesas de reembolsos que se basan en declaraciones falsas n Aceptar ofertas de compañías y organizaciones poco

n Ofertas que proponen quedarse con parte del reembolso de un contribuyente a cambio de la preparación de los impuestos La página de Internet del IRS tiene muchos recursos en español, incluyendo acceso a formularios, información sobre cómo presentar los impuestos por Internet y una guía sobre cómo establecer planes de pagos a largo plazo. También se puede recibir ayuda llamando al 1 (800) 829-1040. Para hablar con alguien en español se debe presionar 8.


10

COMMUNITY

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

MAR 23 - MAR 29, 2012

Recognition to those wounded in service Cinthia Rodriguez El Observador

The Exchange Club of San Jose paid tribute to law enforcement individuals that were wounded on the job during the year of 2011 with their 29th annual Blue & Gold Wounded in Service Award. The club is a group of men and women working together to make the communities a better place to live through programs of service in Americanism, community service, youth activities, and its national project, the prevention of child abuse. “It’s very humbling to be recognized with all these officers here,” said Officer Andrew Flores, who has been recognized at other occasions but the Blue & Gold award has been the most significant. Officer Flores, from the Santa Clara Probation Department wrestled in college while majoring in administration and justice. He grew up in Santa Ana, California. “I grew up in a place where you know, there were gangs around us and I was able to develop my street smarts as well as my education,” said Officer Flores. Officer Flores has been a Group Counselor at Santa Clara County Juvenile Hall for 19 years and is also a Defensive Tactics Instructor for the Probation Department.

© El Observador Newspaper

On December 9, 2011, Officer Andrew Flores was stationed in the Court Waiting Room by the court room desk where a minor was sitting. The minor got up from his chair and attempted to escape. He ran towards the lobby door at full speed towards an unsecured door. At this time Officer Flores stood in front of the minor and took the minor down on the floor. The minor continued to struggle and yell at the staff. The minor’s hands were pined underneath his

Deputy Devin Fontana (middle) was recognized for his service. body. Officer Flores was assisted by two deputies and another officer to escort the minor to the boys receiving area where he continued to struggle. The minor tried to head butt Officer Flores and found himself on the floor. With no other tools but a set of handcuffs, Officer Flores restrained the minor and prevented the escape. Officer Flores fractured his L-5 vertebra. He has been on disability since the incident. He has no feeling in his right leg. “I’m very proud of him, he loves his work,” said Officer Flores wife Serena Cano. “I look forward to him being back to normal and being healthy again.” Among the recipients were Deputy Devin Fontana, Office of the Sheriff, Santa Clara County, and Officer Skyler Tesch, California Highway Patrol, San Jose area and special commendations for Sharron and Dale Pearson, Santa Clara County Distrcit Attorney’s Office. Last year, Deputy Devin Fonatana and the Sheriff’s Office Marijuana Eradication Team (MET) were to eradicate a large marijuana garden in an isolated area of the Alum Rock Park. The goal also included apprehending any illegal cultivators found on site. As Deputy Fontana and

MET approached the garden’s campsite, two suspected cultivators ran away. During the chase, Deputy Fontana lost his footing and slid uncontrollably 50 yards down a washed out part of the trail way before going off a sheer cliff where he landed on large jagged rocks. Deputy Fontana had broken his hip and pelvis in several places and had severely torn ligaments and tendons in his left knee. After spending weeks of being restricted to his bed and hours of excruciating physical therapy at Stanford medical center, he is now on the road to recover and has started walking on his own. Officer Tesch and his trainee responded to a call of a solo vehicle collusion on I-880 south of Bascom avenue. The road was wet and a driver under the influence lost control of his car and hit Officer Tesch, knocking him ten feet north of where he was standing. He received a large cut on the back of his head and a complete tibia/fibula fracture to his right leg. After surgery and physical therapy and approx. 7 months, Officer Tesch returned to duty duty on November 22, 2011. Investigator Sharron Pearson and civilian Dale Pearson were also recognized for their efforts in saving a 13-year-old boy from multiple stab wounds by providing life saving actions.


MAR 23 - MAR 29, 2012

COMMUNITY

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

11

Affordable Housing, Still Problem in US Osvaldo Castillo el observador

It is the dream and accomplishment of many individuals living in the United States. That dream is being able to own ones own home. To one day be able to walk through a door and say, “I did it! I made this possible!” However, this dream will not become a reality for many if the price of houses across the country stay as they are. The National Low Income Housing Coalition has released a report that examines and explains why it is so difficult for people to purchase houses across the country.

According to the report, by the fourth quarter of 2011, the homeownership rate dropped to 66%, the lowest since 1998, reflecting caution among prospective homeowners. “Lack of good paying jobs is the reason why there are less homeowners across the country,” says Dr. Raphael Bostic, Assistant Secretary for Policy Development and Research, U.S. Department of Housing and Urban Development. Those who are lucky enough to purchase a home, lack key resources to help them pay for their homes.” For many, renting an apartment seems like

their only option. However, it can be costly. “Rent for a modest 2 bedroom apartment in the United States is $949,” says Dr. Sheila Crowley, President and CEO, National Low Income Housing Coalition. “That means the average person has to make at least $18 an hour for 40 hours a week in order to live comfortably in a two bedroom apartment. This is more than twice the national minimum wage. The average worker in this country works 30.4 hours a week.” In California, the Fair Market Rent (FMR) for a two-bedroom apartment is $1,353. In order to afford

this level of rent and utilities – without paying more than 30% of one’s income on housing – a household must earn $4,511 monthly or $54,127 annually. Assuming a 40-hour workweek, 52 weeks per year, this level of income translates into a Housing Wage of $26.02. In California, a minimum wage worker earns an hourly wage of $8.00. In order to afford the FMR for a two-bedroom apartment, a minimum wage earner must work 130 hours per week, 52 weeks per year. Or a household must include 3.3 minimum wage earners working 40 hours per week year-round in order to make the two-

bedroom FMR affordable. In California, the estimated mean (average) wage for a renter is $17.68. In order to afford the FMR for a two- bedroom apartment at this wage, a renter must work 59 hours per week, 52 weeks per year. Or, working 40 hours per week yearround, a household must include 1.5 workers earning the mean renter wage in order to make the twobedroom FMR affordable. “The Obama Administration’s goal is to get people in this country housed well,” Bostic says. “It all begins with jobs and we will continue to keep working on creating new ones that pay well.”


12

ENTERTAINMENT

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

MAR 23 - MAR 29, 2012

King of Bachata performs at the HP Pavilion One woman pulled out her California ID to show Santos that she was there celebrating her birthday at his concert. He looked into her eyes as he began singing the birthday song and danced for her. Both women had the opportunity to dance with him before exiting the stage.

Jessica Moctezuma Special to El Observador

Romeo Santos’ performance was memorable from the opening of the concert until the end. His microphone stand had a king’s crown design embedded at the bottom. Some of the songs he performed were, “ El Perdedor” and “Obsesion.” The musicians would clap and lift their hands up to keep the audience energized. Santos engages his fans by having them come on stage. He selected three individuals to sing specific lyrics from a song he had designated. The audience was asked to cheer for the best singer. The first contestant was nervous and had a low pitched voice. The second contestant was on track with the lyrics. The

Romeo Santos performed in San Jose on March 20, 2012. Photo by Jessica Moctezuma. third contestant was tipsy and loud as he tried to engage the audience. Santos had the crowd select the winner and the winning con-

testant won $500 dollars. The second act in the show he invited two Mexican women to the stage.

Michelle Rodriguez aparece en PBS Finding Your Roots with Henry Louis Gates, Jr. Nueva serie de PBS en diez partes que explora la raza, la cultura y la identidad a través de la genealogía y la genética El impulso básico de descubrir quiénes somos y de dónde venimos es la esencia de la nueva serie de PBS en diez partes Finding Your Roots with Henry Louis Gates, Jr., la duodécima serie del Profesor Gates, profesor universitario de la cátedra Alphonse Fletcher en la Universidad de Harvard y director del W.E.B. Du Bois Institute for African and African American Research. Filmada en diversos lugares de todo Estados Unidos, la serie se entrenará a nivel nacional los domingos desde el 25 de marzo hasta el 20 de mayo, a las 8 pm hora del este, en PBS (verifique su programación local).

Entre los pares de famosos se encuentran los siguientes: el actor Robert Downey, Jr. se maravilla ante la inmensidad de su árbol genealógico que se remonta al siglo XIII; y Michelle Rodriguez descubre secretos y héroes familiares que sus padres dejaron atrás cuando vinieron a Estados Unidos como inmigrantes. Gates viaja con sus invitados a lo largo de la serie, compartiendo los detalles de historias ancestrales y ayudándolos a procesar lo que han descubierto. Trabajando de cerca con importantes genealogistas de Estados Unidos y con

expertos en ascendencia de todo el mundo, Gates y su equipo de producción investigan las historias familiares para descubrir historias desconocidas y parientes que los invitados ni siquiera sabían que existían. Gates va más allá de las historias de las celebridades y también busca a personas comunes y corrientes (personalmente y por Internet) que están lidiando con problemas de identidad. Visita a los empleados de su barbería preferida y dialoga con estudiantes de Harlem que tienen curiosidad sobre sus características genéticas.

Santos repeatedly says he loves all types of women. This was in response to one of his fan’s feedback he had seen on his email.

Santos then asked the audience to select four songs for him to sing that were creative and unthinkable. He wanted songs that challenged him to remember. One requested was, “La Curita,” a song that he formerly sang with Aventura. One of his latest songs released in 2011, “Promise, “ had the entire audience singing to his lyrics. When people thought the concert was over he would come out with one last song, exciting and uplifting the crowd out of their seats.

Aurora Castro who attended the concert with her cousin said, “ He is truly an amazing singer and proved himself tonight. Got to love him and can’t wait to see him again.” Jeanette Ceja, who went with her husband described her experience, “ I love it, by far one of the best concerts I have ever attended!” Santos calls himself “The King,” but he explains there is only one king without offending any other religion out there and to him it is God. The King he refers himself as is the King of Modern Bachata music. Confetti is released from the stage as he exits, sitting on a gold chair holding his hands up forming a heart symbol for all of his fans.

Develan Angélica María y Angélica Vale réplicas de sus figuras en cera México Notimex

Las actrices Angélica María y Angélica Vale, madre e hija, develaron las réplicas de sus figuras realizadas en cera, mismas que ya se exhiben en dimensiones naturales al lado de la del fallecido cantante y comediante Raúl Vale en el Museo de Cera de la Ciudad de México. Ambas artistas agradecieron a las autoridades del recinto museístico, por reunir y plasmar a su familia en cera, detalle que a Angélica Vale le causó sentimientos encontrados, porque de manera curiosa dijo, que por lo menos la hija que espera podrá conocer cómo era su abuelo a través de su figura de cera. Al acto también asistieron amigos y otros familiares de Raúl Vale, quien

Angélica Maria con su replica de sera. murió el 7 de diciembre de 2003, víctima de cáncer pulmonar, entre ellos el periodista Nicolás Alvarado, quien en el momento más emotivo de la noche, dio lectura a una nota que él escribiera el día que le avisaron que su tío Raúl Vale había muerto. La remembranza a Raúl Vale, fue tan emotiva

que puso a ambas Angélicas a punto de lágrima, para luego develar la figura de su querido familiar, del que se hizo una cronología de su trayectoria. Las estatuas en cera de los tres artistas lograron reunirse luego de cinco años de trabajos, ello debido a los constantes viajes y agendas de ambas actrices.


MAR 23 - MAR 29, 2012

FASHION

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

13

NEON, NEON everywhere Juan Carlos Miranda Special to El Observador

Spring is finally here and with it come new styles and colors that will sure make you look gorgeous everywhere you go; that is if you know how to wear them. The latest fads you’ll see this season are the always daring, neon colors. Whether you’re brave or bold enough to wear them is up to you but, how will you know unless you try it? (Wink, wink) Now, I know you might be thinking “did we go back in time to the 80’s?” and the answer is NO, we have not. Fashion recycles and as such it is always good to know how to wear the latest trends without looking like you belong in the past. Consequently I have gone to the great extent to research far and wide to bring you the latest findings on how to wear your neons the right way. Well, I might be exaggerating a little but here are the results of my research, which might or might not consist of only having asked my friend for her own opinion and answering some of her questions. How do you know if Neons are right for you? I truly believe neons are good for everyone, having said that, you have to know

how to wear them. Under the right setting neons will make your outfit complete, make it pop and at the same time you can also make a statement. I’m not saying neons are the new black but then again nothing is. Neons will add a little spice to your outfit and will make you look up to date. How do you incorporate neons into your outfit? Whether you want to add a touch of spring to your daily outfit or you just want to add some “sass” to your clubbing attire, you always have to keep in mind to keep it “classy” instead of “trashy.” In other words, you want to look like Beyonce instead of Nicki Minaj. A good way to look sexy and in style is by adding some neon color wedges to your jean shorts and white tank. Not crazy about shorts? How about you put on that summer dress you’ve been saving in the back of your closet and pair it up with a skinny matching neon belt and you are ready for a day in the city. You can easily go from day to night by adding a neutral color cardigan and a clutch for a dinner date or girls’ night out. How much is too much? Let’s face it, a lot of us lack the edit gene—I’m guilty of that—but here is

A touch of neon will spark up your outfit. It could be a belt, shoes, or even a blouse. Make the most of spring with a splash of color. one simple rule when wearing neons. Keep it tasteful and limit yourself to one to two neon elements per outfit. For example if you want to wear some neon colored shoes pair them up with a neon skinny belt, or if you want to wear a loose neon shirt tone it down with some white jeans and neutral colored shoes. Dare to wear more than two neon

elements and you run the risk of looking like an Easter egg or a psychotic clown; just saying. How to maximize them? Has it ever happened to you that you want to wear the latest trend but you can only think of one way of wearing it? Well, in this case you’ll just have to dare and just try it in whatever which

way you can. Neons are no different than any other colors, so treat them as such. Wear that neon loose shirt with some black leggings, high heels, killer earrings and you’re ready for a night out. Now modify your look by wearing those neon shoes and pairing them with your favorite pair of jeans and neutral colored top. However you decide to

wear your neons just make sure to edit yourself and have fun. Remember that whatever you decide to wear, as long as you are comfortable wearing it, you’ll look gorgeous. As always, dare to be beautiful and dare to be fabulous. For more style tips, questions or comments, please contact Juan Carlos at dncngkng@yahoo.com.


14

VIBRAS

Numerología

Mario Jiménez El observador

Uno: Indica el individuo en sí, sus metas y deseos de sobresalir. Es augurio de éxito para los emprendedores. El número uno es un símbolo de poder y autoconfianza, se ve directamente ligado con el Sol y enfatiza las cualidades más positivas de la persona e intensifica sus dones como orador, político o líder. Su simbolismo es augurio de ganancia y buena suerte. Día apropiado para realizar cambios. Dos: El número dos pronostica que se encontrará o que se tiene a la pareja deseada, al mismo tiempo le predice que descubrirá en un nuevo conocido a un amigo fiel. El dos indica cooperación, sinceridad, generosidad, astucia y fin de una etapa de solitud. La Luna y las emociones han sido asociadas a este número que también augura facilidad para alcanzar propósitos y buenas vibras alrededor. Tres: El número tres de manera explicita aduce que en breve encontrará la respuesta, la solución o la salida que anda buscando. El tres presagia crecimiento y es además un número sacro, el número que corresponde

a la trinidad cristiana, la trinidad egipcia y a la triada sagrada de la India. Su equivalencia y simbolismo indica que el individuo será receptor de gran cooperación: tanto humana como divina. Cuatro: El número cuatro de forma precisa o emblemática puede anunciar la necesidad de reposo ya sea por causas físicas o emocionales. Es indicio que se atravesará por una serie de eventos y trances que le dejarán extenuado. El simbolismo del cuatro puede indicar que algo o alguien se alejará de su vida de manera abrupta. La energía del planeta Urano se asocia místicamente al número cuatro. No es un número afortunado para vivienda o negocio. Cinco: Este número predice el inicio o el final de una relación o etapa de la vida. A veces puede indicar la necesidad de una reorganización y planteamiento de nuevas metas. El número cinco puede pronosticar en ciertos casos una ausencia en la vida de la persona, situaciones inconclusas y asuntos legales. Se le ha asociado a las deidades del amor y a todos los placeres románticos. Día recomendado para realizar compras. Seis: El número seis es

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

asociado al presente y a todos aquellos eventos que están a punto de ocurrir y que mantienen ocupada la mente. Se ha asociado a las deidades que rigen el fuego y la pasión. El significado emblemático de este número predice la llegada de buenos tiempos. Todo los proyectos que se inician en día seis arriban a buen puerto. Es un número apropiado para los viajes, las propuestas, reuniones sociales, asociaciones y acuerdos. Siete: El número siete está directamente conectado con los sueños, deseos y anhelos más profundos del individuo. Indica el logro de un aparente imposible. Si se obtiene de la suma de dos o más números significa que la persona hace castillos en el aire, pero a la larga consigue lo que se propone. Si resulta de la suma del 4 y el 3, puede señalar falta de madurez o inexperiencia. Representa al planeta Neptuno, por tal motivo se dice que gobierna todo tipo de ilusiones. Ocho: Simboliza el balance ideal entre mente, cuerpo y espíritu. Predice la llegada de nuevas oportunidades en el sector laboral. El número ocho se considera como uno de los números que representan la buena suerte en el Feng Shui, ya que su emblema es sinónimo de “prosperidad.” Por lo tanto predice una época de gran avance. También a sus combinaciones 2 y 6, 6 y 2, 1 y 7, 7 y 1, se les considera números afortunados. Nueve: El número nueve le corresponde espiritualmente a las deidades que rigen la vida y la muerte. El nueve predice el fin de un ciclo y el inicio de otro. Al planeta Marte también se le asigna este número. Después de una gran tormenta viene un período de paz y viceversa. Es un número afortunado para una vivienda porque augura longevidad. El nueve representa una recompensa del karma.

MAR 23 - MAR 29, 2012

El optimismo puede mejorar tu salud y el éxito StatePoint

La gente no suele pensar como el optimismo afecta su estilo de vida, su carrera y las relaciones. Según algunos expertos, una actitud positiva puede ayudarle a evitar situaciones de estrés, mantener una mejor salud, e incluso a sanar más rápidamente cuando uno no se siente bien. “El optimismo y el deseo de tener éxito son la base para la felicidad y buena salud de una persona “, afirma Elena Korneeva, psicofisióloga y autora del nuevo libro “Breath of Life”. Como especialista, Korneeva promueve una vida feliz y saludable con los siguientes principios: n Las personas alegres

y extrovertidas son buena compañía. Estas cualidades atraen a personas hacia usted tanto en el ámbito profesional como en el personal. n Reír. Las personas con un buen sentido del humor son la atracción de la fiesta, a cualquier edad y en cualquier estrato social. n Una persona que puede

reírse de sus propios errores puede superar la mayoría de sus dificultades. El sentido del humor es una característica de una persona armoniosa.

No tenga miedo de réirse de sus propios errores. n Haga un esfuerzo para realmente entender y simpatizar con sus compañeros de conversación. n No tener miedo de situaciones que ni siquiera han sucedido todavía. Al evitar el miedo a lo desconocido, puede enfocarse en una solución positiva y no en el problema. n El optimismo y sentido del humor lo hará un mejor padre. Con estas herramientas, sus hijos le traerán alegrías en lugar de poner a prueba su paciencia. Un ambiente positivo y creativo producirá niños positivos y creativos. n Una parte integral del éxito es un estilo de vida saludable, alejado de los malos

hábitos. Coma una variedad de comidas, pequeñas porciones de cuatro a cinco veces al día, duerma bien y participe en actividades deportivas y recreativas que usted disfrute. n No hay fronteras, ni límites en la búsqueda de la perfección. El éxito puede estar muy cerca, pero al hacer hincapié en las dificultades de nuestras vidas, perdemos el enfoque en nuestros puntos fuertes.

“Con optimismo podemos llenar nuestra vida con un nuevo significado, y nos ayuda a encontrar una manera de salir de un círculo de problemas”, dice Korneeva. “La clave de la felicidad está en nuestras manos”.

America’s older population A meeting with the National Council of Senior Citizens resulted in President John F. Kennedy designating May 1963 as Senior Citizens Month, encouraging the nation to pay tribute in some way to older people across the country. In 1980, President Jimmy Carter’s proclamation changed the name to Older Americans Month, a time to celebrate those 65 and older through ceremonies, events and public recognition. n 40.3 million

The number of people who were 65 and older in the United States on April 1, 2010, accounting for 13 percent of the total population. n 88.5 million

Projected population of people 65 and older in 2050. People in this age group would comprise 20 percent of the total population at that time. n 35

The projected number of people 65 and older of tradi-

tional working ages (ages 20 to 64) to every 100 people in 2030, up from 22 in 2010. n $31,408

The real median 2010 income of households with householders 65 and older. Since 2007, real median household income declined for all age groups except 65 and older n 9.0%

The percent of people 65 and older who were in poverty in 2010.


MAR 23 - MAR 29, 2012

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

ENTERTAINMENT

The Hunger Games

¡La mayor aventura de los Muppets llega a casa!

15

Now in theaters

¡El lanzamiento ofrece a los fans la banda de sonido completa de la película con el DVD y con un pack ‘WockaWocka’ para disfrutar de la mejor experiencia Muppet! Burbank, Ca

Durante sus vacaciones en Los Ángeles, Walter, el mayor fanático de los Muppets de todo el mundo, su hermano Gary (Jason Segel) y su novia Mary (Amy Adams), de Smalltown, USA, descubren el nefasto plan del magnate del petróleo Tex Richman (Chris Cooper) para acabar con los Muppet Studios y extraer el petróleo descubierto debajo del viejo cuartel de los Muppets. Para organizar un programa especial televisivo y recaudar los $10 millones necesarios para salvar el estudio, Walter, Mary y Gary ayudarán a Kermit a reunir nuevamente a los Muppets, que han seguido sus caminos individuales: Fozzie ahora actúa en un casino en Reno en una banda tributo llamada los Moopets, Miss Piggy es una editora de una revista de talles grandes en Vogue Paris,

Jennifer Lawrence stars as Katniss Everdeen in “The Hunger Games.” Every year in the ruins of what was once North America, the nation of Panem forces each of its twelve districts to send a teenage boy and girl to compete in the Hunger Games. Part twisted entertainment, part government intimidation tactic, the Hunger Games

Animal está en una clínica en Santa Bárbara para el control de la ira, y Gonzo

es un ejecutivo de alto vuelo en el mundo de la plomería. Clasificación:

PG.

Comience Una Nueva Tradición Festiva con la Exitosa Comedia Para la Familia HOP Téngala el 23 de marzo de 2012 en Combo Packs de Blu-ray™ y DVD Universal City, California, – El heredero forzoso del conejo de Pascua abandona su ancestral hogar en la Isla de Pascua para alcanzar la fama como superestrella del pop en la divertidísima comedia HOP, de Universal Studios Home Entertainment, que llega en Blu-ray™ y DVD el 23 de marzo de 2012. HOP es una e enloquecida aventura rockera que mezcla animación digital de vanguardia con actores reales y que narra con humor y algarabía la historia de E.B. un joven conejo rebelde (con la voz de Russell Brand) que entabla una insólita amistad con Fred (James Marsden), un muchacho sin rumbo que vive en Los Ángeles, en su camino para convertirse en un baterista y estrella de rock. Clasificación:

PG.

are a nationally televised event in which “Tributes” must fight with one another until one survivor remains. Pitted against highlytrained Tributes who have prepared for these Games their entire lives, Katniss is forced to rely upon her

sharp instincts as well as the mentorship of drunken former victor Haymitch Abernathy. If she’s ever to return home to District 12, Katniss must make impossible choices in the arena that weigh survival against humanity and life against love.


16

LEGAL/CLASSIFIEDS

FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 561918 The following person(s) is(are) doing business, Mobile City, 1143 Story Road Unit #199, San Jose, CA 95122, Santa Clara Co. Parts Pro. Inc., 222 Burning Tree Dr., San Jose, CA 95119. This business is conducted by a corporation registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Parts Pro. Inc. Fardeen Mehboobi/President March 23, 30; April 06, 13, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 02/28/12.

Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Kamora Maya Campbell to Viviana Maya Campbell. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 05/15/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. March 09, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court March 23, 30; April 06, 13, 2012.

FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 562640 The following person(s) is(are) doing business, Rico’s Painting and Janitorial, 725 N 21st., Street, San Jose, CA 95112, Santa Clara Co. Ricardo S. Huitron, 725 N 21st Street, San Jose, CA 95112. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Ricardo S. Huitron March 23, 30; April 06, 13, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 03/16/12.

FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 562126 The following person(s) is(are) doing business, Beas Sweeping Services, 768 Macredes Ave., San Jose, CA 95116, Santa Clara Co. Santiago Martinez L. , 768 Macredes Ave., San Jose, CA 95116. This business is conducted by an individual registrant began business under the fictitious business name or names listed here in 1/08/2007. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Santiago Martinez L. March 16, 23, 30; April 06, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 03/05/12.

ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV221005 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Nhulinh Thi Huyeh, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Nhulinh Thi Huynh, has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Nhulinh Thi Huynh to Madison Lin Huynh. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 06/05/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. March 20, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court March 23, 30; April 06, 13, 2012.

FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 562427 The following person(s) is(are) doing business, Focal Point Planning, Alaka’i Studio, 754 The Alameda #2318, San Jose, CA 95126, Santa Clara Co. Robert O. Robledo, 754 The Alameda #2318, San Jose, CA 95126. This business is conducted by an individual registrant began business under the fictitious business name or names listed here in 03/11/11. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Robert O. Robledo March 16, 23, 30; April 06, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 03/12/12.

ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV220753 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Manuel Pacheco, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Manuel Pacheco, has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Manuel Pacheco to Ernest Pacheco Jr. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 05/29/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. March 16, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court March 23, 30; April 06, 13, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV220534 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Lanh Thi Tran, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Lanh Thi Tran, has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Lanh Thi Tran to Helen Lanh Tran. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 05/22/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. March 13, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court March 23, 30; April 06, 13, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV220413 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Teodora Mejia, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Teodora Mejia, has filed a petition for

FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 561557 The following person(s) is(are) doing business, Abiss Building Maintenance Company, 1314 Deb Ct., San Jose, CA 95120, Santa Clara Co. Agustin Barrientos, 1314 Deb Ct., San Jose, CA 95120, Silvia Barrientos, 1314 Deb Ct., San Jose, CA 95120. This business is conducted by husband and wife registrants began business under the fictitious business name or names listed here in 1/01/2001. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Agustin Barrientos March 16, 23, 30; April 06, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 02/21/12. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV220545 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Diana Nguayne, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Diana Nguayne, has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Diana Nguayne to Diana Bokova. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 05/29/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. March 13, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court March 16, 23, 30; April 06, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV220388 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Whitney Ortiz, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Whitney Ortiz, has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Male Ortiz to Whitney Ortiz to . THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 05/22/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara.

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com March 09, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court March 16, 23, 30; April 06, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV220296 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Chen Sheng Wang, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Chen Sheng Wang, has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Chen Sheng Wang aka James C. Wang aka Jason Chen Sheng Wang to James Chen Sheng Wang. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 05/22/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. March 08, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court March 16, 23, 30; April 06, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV219921 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Dantae Romel Hurst, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Dantae Romel Hurst has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Dantae Romel Hurst to Omari Dantae Hernandez. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 05/08/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. March 2, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court March 16, 23, 30; April 06, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV219429 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Araceli Huerta, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Araceli Huerta has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Alejandro Javier Mondragon Huerta to Javier Alejandro Mondragon. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 05/01/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. Feb. 27, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court March 16, 23, 30; April 06, 2012. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 562171 The following person(s) is(are) doing business, Shimmering Rydez Auto Detailing, 4500 The Woods Dr. 431, San Jose, CA 95136, Santa Clara Co. Oscar Rodriguez, 4500 the Woods Dr., 431, San Jose, CA 95136. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Oscar Rodriguez March 09, 16, 23, 30, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 03/06/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 561963 The following person(s) is(are) doing business, Graphics Embroidery and More, 74 Race St., San Jose, CA 95126, Santa Clara Co. Francisco Cervantes, 74 Race Street, San Jose, CA 95126, Elena Cervantes, 74 Race St., San Jose, CA 95126. This business is conducted by husband and wife registrant began business under the fictitious business name or names listed here in 02/14/07. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Francisco Cervantes March 09, 16, 23, 30, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 02/29/12.

FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 561694 The following person(s) is(are) doing business, Castañedas Autobody, 701 Kings Row Unit #41D, San Jose, CA 95112, Santa Clara Co. Cindy C Arreola, 3258 Arthur Ave, San Jose, CA 95127, conducted by an individual registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Castañedas Autobody March 09, 16, 23, 30, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 02/23/12. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV220179 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Myloan Cindy King, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Myloan Cindy King, has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Dustin Dang to Dustin Peter King. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 05/15/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. March 07, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court March 09, 16, 23, 30, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV220223 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Maria Guadalupe Arreola, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners, Maria Guadalupe Arreola, has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Maria Guadalupe Arreola to Maria Guadalupe Pinal del Rio. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 05/15/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. March 07, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court March 09, 16, 23, 30, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV219988 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Frank Renteria & Stacy Renteria, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners, Frank Renteria & Stacy Renteria, have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Frank Daniel Renteria to Daniel Renteria. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 05/08/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. March 05, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court March 09, 16, 23, 30, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV219932 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Bianca Michelle Aguilar, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Bianca Michelle Aguilar , has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Brianna Jiselle Aguilar to Jiselle Brianna Santana b. Javier Santana Esparza to Javier Santana. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 05/08/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. March 02, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court March 09, 16, 23, 30, 2012.

ORDER TO SHOW CAUS FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV219845 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Michael Kealoha Young, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Michael Kealoha Young, has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Michael Kealoha Young to Michael Kealoha Cabarloc. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 05/08/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. March 01, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court March 09, 16, 23, 30, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV219688 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Vanessa Gonzalez, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Vanessa Gonzalez, has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Vanessa Gonzalez to Vanessa Sofia Manca. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 05/01/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. Feb. 29, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court March 09, 16, 23, 30, 2012. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 562007 The following person(s) is(are) doing business, One Day Bathtub Refinishing, 276 Tradewinds Dr. #2, San Jose, CA 95123, Santa Clara Co. Greg Moretti, 276 Tradewinds #2, San Jose, CA 95123. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Greg Moretti March 02, 09, 16, 23, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 03/01/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 561755 The following person(s) is(are) doing business, School of Divine Magic, 135 N 15th Street, San Jose, CA 95112, Santa Clara Co. Rozilene Frye, 135 N 15th Street, San Jose, CA 95112. This business is conducted by an individual registrant began business under the fictitious business name or names listed here in 02/24/2012. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Rozilene Frye March 02, 09, 16, 23, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 02/24/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 561954 The following person(s) is(are) doing business, KC & Associates Insurance Agency, 4320 Stevens Creek Blvd, Suite 206, San Jose, CA 95129, Santa Clara Co. KC & Associates, INC., 4320 Stevens Creek Blvd. Suite 206, San Jose, CA 95129. This business is conducted by a corporation, registrants have not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) KC & ASSOCIATES, INC. KYLE CHUANG/PRESIDENT March 02, 09, 16, 23, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 02/29/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 560717 The following person(s) is(are) doing business, INN Magazine, 1064 Lincoln Ave., San Jose, CA 95125, Santa Clara Co. Juan Jose Tello, 1034 Spencer Ave., San Jose, CA 95125. This business is conducted by an individual, registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.)

MAR 23 - MAR 29, 2012

Juan Jose Tello March 02, 09, 16, 23, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 01/31/12. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV219435 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Eunice Hsinru Lu, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Eunice Hsinru Lu, has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Eunice Hsrinru Lu to Ivy Eunice Hsinru Lu. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 05/01/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. Feb 27, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court March 02, 09, 16, 23, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV219416 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Shuang Zhang (Yuan Shuan), TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners, Shuang Zhang (Yuan Shuan) have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Shuang Zhang to Stella Shuang Zhang b. Yi-Lin Shuan to Ellen Shuan. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 05/01/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. Feb 27, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court March 02, 09, 16, 23, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV219328 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Travis Almuti, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Travis Almuti, has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Tarek Amin Almuti to Travis Amin Almuti. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 05/01/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. Feb 24, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court March 02, 09, 16, 23, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV219310 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Meenakshi Subramanium Iyer, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Meenakshi Subramanium Iyer, has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Meenakshi Subramanium Iyer to Meenakshi Subramanium Thathachari . THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 04/24/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. Feb 24, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court March 02, 09, 16, 23, 2012.

Local Drivers Needed

Competitive Pay & Benefits. CDL-A/ T&X & TWIC Card. www.WilliamsTankLines.com

800-877-0213

¿Te Han Discriminado? Discriminación en la vivienda es ILEGAL! Llama a la “Vivienda Justa” al 650-327-1718

5000 BUSINESS CARDS X $120.00 R COLO FULL S SIDE H T BO

BUSINESS CARDS BANNERS MAGNETS POSTCARDS FLYERS

408.439-8544

mrtellomagazine@hotmail.com www.mrtellomagazine.com

1034 Spencer Ave San Jose, CA.95125


MAR 23 - MAR 29, 2012

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

Resúmenes del mundo

17

ESPAÑA: Para conmemorar el Bicentenario de la Constitución de Cádiz, también conocida como “La Pepa”, se realizaron diversas actividades culturales en esta ciudad española.

MÉXICO: Un grupo de danzantes realiza la representación de una historia de los pueblos mayas teniendo como escenario las ruinas de la ciudad de Tenam Puente durante la llegada del equinoccio en esta ciudad del sureste de México.

ITALIA: El cocodrilo cubano, exhibido en el Bioparque de Roma, regresará a casa bendecido por Benedicto XVI en el Vaticano.

COLOMBIA: El narcotraficante colombiano Juan Carlos Calle, fue deportado a Bogotá, donde se le acusa de lavado de activos para la organización narcotraficante “Los Comba”, comandada por sus medios hermanos.


18

SPORTS

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

MAR 23 - MAR 29, 2012

Anhela “Kaká” ganar nuevamente la Liga de Campeones Madrid Notimex

El futbolista brasileño Ricardo Izecson “Kaká” dijo que espera experimentar nuevamente el triunfo de la Liga de Campeones, pues confía en que hará historia dentro de Real Madrid, equipo con el que desea llegar muy lejos. “Quiero hacer historia, ganar muchas cosas. El club tiene 110 años, una historia fantástica y quiero acrecentarla. Es donde estoy y donde quiero llegar”, señaló el media punta, quien anhela conquistar la Liga BBVA para hacer realidad su sueño. Kaká aseguró que Real

Madrid es una nueva e importante etapa en su vida, pues “es uno de los mejores equipos del mundo y haber calificado para el club es todo un orgullo; sin embargo, es un gran desafío jugar con grandes como el portugués Cristiano Ronaldo. “Es una experiencia cada día poder convivir con ellos, aprendes mucho. Me hace crecer mucho como persona y como jugador”, destacó el jugador merengue en entrevista con el diario local “EA Sports Latinoamérica”. Respecto a la situación de puntaje y ventaja frente al Barcelona, admitió que debe estar atento, pues es un equipo fuerte y con grandes jugadores, además se-

ñaló que la ventaja que han logrado puede no ser mucha como algunos aseguran. Para él uno de los retos más importantes, hoy por hoy, es conquistar la Liga de Campeones junto al equipo madridista: “Lo bueno de la Champions es todo el camino, que es muy difícil, y cuando la ganas es una gran emoción. El sentimiento de jugar las semifinales, la final..., eso es lo que más gusto da a un jugador”, concluyó. Kaká, en 2007, junto a AC Milán consiguió su primer Liga Champions y el Mundial de Clubes, además de haber sido ganador del Balón de Oro y el FIFA World Player.

Suspende NFL a entrenadores que ofrecían dinero por lastimar rivales En un comunicado, el organismo anunció la suspensión por un año y sin salario del entrenador Sean Payton, y la salida indefinida de la liga del coordinador de la estrategia defensiva Gregg Williams. Nueva York Notimex

La Liga Nacional de Futbol Americano (NFL, por sus siglas en inglés) anunció el 21 de marzo, la suspensión de entrenadores del equipo Santos de Nueva Orleans que ofrecían a sus jugadores recompensas económicas por lastimar y sacar del juego a rivales. En un comunicado, el organismo anunció la suspensión por un año y sin salario del entrenador Sean Payton, y la salida indefinida de la liga del coordinador de la estrategia defensiva Gregg Williams, que ahora se desempeña para la escuadra de San Luis. “Todos somos responsables y rendimos cuentas por la salud y seguridad de los jugadores, y por la integridad del juego. No toleraremos una conducta o cultura

que socave estas prioridades”, afirmó Robert Goodell, comisionado de la NFL. La Liga también anunció la suspensión del administrador general Mickey Loomis y del asistente del entrenador, Joe Vitt, por los primeros ocho y seis juegos de la próxima temporada, de manera respectiva. Asimismo, Santos ha sido multado con 500 mil dólares, además de que se determinó que perderían la primera y segunda ronda para elegir jugadores colegiales durante la temporada de 2012 y 2013. El organismo también expresó que considera los castigos que impondría a los jugadores involucrados en este programa, y que investiga qué otros equipos podrían tener programas similares de recompensa. La NFL explicó que sus

investigaciones determinaron la existencia de un programa de recompensas que operó de 2009 a 2011, en violación a las reglas de la liga. De acuerdo con reportes de prensa, entrenadores ofrecían a sus jugadores dinero para noquear o lastimar a contrarios que eran piezas claves en el juego. Incluso, ofrecían dinero a quien pudiera lastimar a jugadores específicos, como mariscales de campo, a los que incluso se identificaba por su nombre. De acuerdo con el diario “The New York Times”: “El castigo sin precedente fue un sorprendente golpe a uno de los más exitosos equipos de la NFL, pero también manda un fuerte mensaje sobre qué tan seriamente la liga toma la amenaza a la seguridad de los jugadores”.


MAR 23 - MAR 29, 2012

TECHNOLOGY

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

Esta semana en el mundo de tech

Luis Alba El Observador

El ansiado iPad 3 por fin en mis manos. Si les comunico que ya tengo este maravilloso aparato, solo que no he podido hacer mucho ya que contiene muy pocas aplicaciones gratuitas. Puedes comprar muchísimas aplicaciones, que a mi pa-

rece ser buenas únicamente que mi bolsillo después de esta compra no se ha repuesto. Al principio me preocupaba mucho el hecho de se rumoraba que al cargar la batería se calentaba pero hasta el momento esto no ha sucedido y me he tranquilizado un poco. Mientras tanto sigo en

Simplifying Home Design with Technology

espera de la convención en Los Ángeles California enfocada en todo lo que se refiere a video juegos y las nuevas consolas que saldrán a finales de este año. Estoy ansioso por saber más de la ya mencionada en otras ocasiones consola Wii U lo único que sé hasta este momento es que será parecida a los produc-

Family Features

As the number of apps continues to increase, developers are taking the technology beyond fun and games. Today, users can find apps that help organize, simplify and enrich areas of their daily lives. One of these areas is home design. Here’s a list of some popular home design apps: KraftMyStyle: With this app from KraftMaid Cabinetry, you can capture images and create photo collages of items that inspire you, like colors, unique spaces, fabrics and art. Style Boards can be shared with family, friends and in the online gallery. iHandy Level: Say goodbye to crooked frames. This app turns your iPhone or iPod Touch into a level.

ColorSmart: If you’re planning on refreshing your home’s walls, this app from Behr paint is a must-have. The app makes it easy to try out different styles and paint colors in your rooms without picking up a roller. Remodelista: This design sourcebook brings you the latest content from Remodelista, such as DIY projects, 10 Easy Pieces product roundups, and Steal This Look. Photo galleries organized by room bring daily design inspiration. Paint ‘N’ Wash: With this app, you can paint works of art—with your fingers— then wash it away with the Delta faucet. Great for getting those creative juices flowing. For more design advice, tools and tips, visit www. KraftMaidByDesign.com.

Según se comenta en los blogs de video juegos este aparato contara con alta definición y entradas HDMI lo que revolucionara a esta empresa Nintendo. Algo interesante de lo que me he enterado es que Playstation, esta poniéndoles candado a sus juegos.

Esto significa que cuando compres un juego y lo conectas a internet para jugar en línea este crea un candado. No suena muy complicado verdad? Solo que cuando ya no lo quieras e intentes venderlo quien lo compre al querer jugarlo en línea tendría que pagar una cuota para poder usar el juego en internet.

No se como los haga sentir esto a ustedes pero a mí, como jugador de video juegos se me hace un robo. Los juegos no cuestan 20 dólares son algo que no están al alcance de muchos bolsillos son en su mayoría costoso y todavía tener que pagar mas por jugar en línea se me hace demasiado.

Tips for choosing tax preparation software ARA

Instead of paying a professional hundreds of dollars to do their taxes, an increasing number of U.S. taxpayers are doing it themselves. The IRS reports that 9.8 million tax returns were self-prepared and e-filed last year, a 14.2 percent increase over the previous year.

Photo courtesy of Getty Images.

tos de Apple como el iPad.

19

The trend toward selfpreparation is in part due to the high price of professional tax preparation. Though fees have remained steady over the last few years, the National Society of Accountants’ 2011 survey reports the average fee for a Form 1040 with Schedule A plus a state return was $233, and $128 for a non-itemized Form 1040 and state return. Not only have more affordable do-it-yourself tax preparation software solutions become easy enough for tax novices to use, they allow consumers the luxury of doing their taxes at their leisure from the comforts of home. Products have also made getting answers and one-onone help quick and easy. Though the look and feel of user interfaces vary some across brands, the key differentiator between tax preparation software is price. Products range from free to more than $100, but most taxpayers should find the lower-priced products more than adequate. Several brands even offer free federal products, though most

only include forms for “simple” taxes, meaning forms for Form 1040EZ and nonitemized returns. TaxACT is the only free federal product that includes all e-fileable forms for simple and complex returns. If you’re not sure what forms you need, start with the free product. You can upgrade if you need or want to later. State returns usually cost extra. Besides product fees, look at any fees for tax help and electronic filing of your return. Fees for one-on-one tax and technical help vary widely. While some brands offer “free” help, their software costs more. You pay for help whether you use it or not. Help via email isn’t widely offered, but it is free with all TaxACT products, including Free Federal Edition. Most product fees include e-filing, but there are slight variations. You may find that adding a fee or two onto the product price still costs much less than an all-inclusive product. Take a close look at product websites and consider checking out expert reviews in top technology and software publications. Online tax preparation solutions are the most widely used since they’re accessible wherever there’s an Internet connection and Web applications are more commonplace. Some are even iPad optimized. Downloadable software is still popular but on the decline. Unlike its digital counterpart, down-

Digital and downloadable tax products have made doing taxes easier for tax novices. loadable software typically allows users to prepare multiple returns - a good option for users who prepare returns for friends and family. The beauty of both digital and downloadable products is the interview that breaks complicated tax forms down to a simple Q&A format with explanations and help along the way. The program does the math and completes the appropriate forms. If you want to see what’s happening behind the scenes, most solutions allow you to view your forms as you go and/ or at the end of the interview before you file. Best of all, the product will save your information if you want to stop and finish later. Some products offer extra tools that can help save time and increase your refund. Popular “extras” include data import from last year’s return or investment data files. If you itemize deductions and donated house-

hold items, there are tools to help determine the fair market value of the items and calculate your total deduction. Many products also offer extra guidance through major life changes. Whether you’re new to tax preparation software or switching brands, don’t be afraid to take a couple products for a test drive. Paid products typically don’t require payment until you print or e-file, and many brands allow you to try the products without creating an account. Downloaded software often comes with a money-back, no-questionsasked guarantee. If you have time to spare, you could enter your data in two products and compare results. Digital and downloadable products have made doing your own taxes easy, fast and affordable. Visit www.irs.gov for the latest tax information and learn more about TaxACT at www.taxact.com.


ENTERTAINMENT

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

MAR 23 - MAR 29, 2012

Cautiva Bebe con su música al público del Festival Cumbre Tajín 2012

Papantla, Ver., (Notimex).- La cantante española Bebe cautivó a los miles de asistentes que se dieron cita en el Nicho de la Música del Festival Cumbre Tajín 2012, para disfrutar de un concierto colmado de energía.

Para dar inicio a la esta presentación, la cantante saludó a los presentes, a los que les dijo: “Buenas noches ching... vamos a pasárnosla bien”, acto seguido interpretó “Busco-me”, que desató

los aplausos de la audiencia. Al ritmo de la guitarra y portando una blusa con bordados típicos de la cultura totonaca, Bebe cantó “Me fui” y “Con mis manos”, pertenecientes a su primer

(Derecha) Cantante Bebe fue parte del Festival Cumbre Tajín 2012 en el estado de Veracruz en Mexico.

disco “Pafuera telarañas”. El público coreó “La bicha”, “Mi guapo” y “Ska de la tierra”, las cuales además fueron acompañadas por los aplausos de un público que se mostró feliz de disfrutar este primer concierto de la cantante española en el estado de Veracruz. El clímax del recital llegó cuando las voces de los asistentes se unieron para entonar “Malo” y “Qué carajo”, canciones en las que Bebe se mostró entregada ante sus seguidores.

© El Observador Newspaper

20

Con “Los olivos” y “7 horas” la artista española derramó sensualidad en el escenario y contagió a los presentes de su singular ritmo. Finalmente, Bebe se despidió con “Escuece” y “Pa mi casa”, que despertaron en el público una ola de aplausos, a la que la artista respondió con “gracias ching..., nos vemos pronto”.

© El Observador Newspaper

Electronic Edition Mar 23 - Mar 29, 2012  

El Observador was founded in 1980 to serve the informational needs of the Hispanic community in the San Francisco Bay Area with special focu...

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you