
3 minute read
ANTES DEL FUNCIONAMIENTO
TRIM THIS EDGE
Primeros intervalos de mantenimiento
Además de los mantenimientos indicados en las tablas de Lubricación/Mantenimiento de este manual, se han de llevar a cabo los siguientes procedimientos durante el periodo de rodaje.
DESPUÉS DE LAS PRIMERAS 100 HORAS DE FUNCIONAMIENTO
El concesionario debe realizar la comprobación posterior a la entrega..........................................................Consultar Comprobación posterior a la entrega en este manual
DESPUÉS DE LAS PRIMERAS 100 HORAS DE FUNCIONAMIENTO
Cambiar el aceite de los diferenciales y de los reductores epicicloidales de los ejes delantero y trasero cuando los ejes sean nuevos o recién reparados............................................................... Consultar Planetario del eje en este manual
Cambiar el filtro y el aceite de la transmisión cuando la transmisión sea nueva o se haya reparado...................................Consultar Especificaciones de la transmisión en este manual
Comprobar todas las abrazaderas de manguera y apretarlas si es necesario.
CINTURÓN DE SEGURIDAD
Abrocharse siempre el cinturón de seguridad antes de manejar la máquina. De vez en cuando, comprobar cuidadosamente que los cinturones de seguridad no estén desgastados y cambiarlos cuando sea necesario.
ADVERTENCIA: Abrocharse el cinturón de seguridad correctamente. La máquina tiene una cabina o techo con estructura de protección (ROPS). El cinturón de seguridad puede ayudar a asegurar la seguridad del operador si se utiliza correctamente y se mantiene en buen estado. Nunca llevar el cinturón de seguridad suelto o con en el sistema del cinturón flojo. No llevar nunca el cinturón de seguridad torcido.
SA121
108
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
ARRANQUE DEL MOTOR
ADVERTENCIA: Antes de encender el motor, ocupar siempre el asiento del operador, ajustarse el cinturón de seguridad, activar el freno de estacionamiento y asegurarse de que el control de dirección de la transmisión y el control de excavación (si corresponde) estén en PUNTO MUERTO. Avisar a todo el personal en los alrededores de que se va a arrancar el motor.
1. Girar el interruptor principal de desconexión a la posición de ENCENDIDO. 2. Ajustar el asiento y abrocharse el cinturón de seguridad. Asegurarse de que se pueden pisar los pedales hasta el fondo manteniendo la espalda contra el respaldo del asiento. 3. Asegurarse de que el control de la dirección de la transmisión esté en
PUNTO MUERTO y que se haya activado el freno de estacionamiento. 4. Girar el interruptor de llave a la posición de ENCENDIDO y comprobar el grupo de instrumentos. NOTA: Si el clima es frío, consultar Arranque a bajas temperaturas en este manual.
SC037 5. Girar el interruptor de llave a la posición de
ARRANQUE hasta que el motor arranque y, a continuación, soltar la llave. NOTA: Si el motor arranca y se cala, no accionar el motor de arranque hasta que deje de girar. No operar el motor de arranque durante más de 30 segundos seguidos. Dejar que el motor de arranque se enfríe durante por lo menos dos minutos antes de accionarlo nuevamente. 6. Después de que arranque el motor, comprobar los instrumentos para asegurarse de que las indicaciones son correctas.
Poner el motor en marcha a 1200 rpm aproximadamente con la transmisión en neutral hasta que la temperatura del refrigerante del motor esté caliente. NOTA: Manejar la máquina a carga reducida hasta que todos los sistemas alcancen la temperatura de funcionamiento. Esto es muy importante cuando se trabaja en condiciones de frío extremo, para protección tanto del motor como de los sistemas hidráulicos. Consultar Funcionamiento a bajas temperaturas en este manual. TRIM THIS EDGE
109
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
Velocidad del motor
No dejar que el motor funcione a velocidad de ralentí durante largos periodos de tiempo. Esto puede causar una temperatura de funcionamiento baja. Una temperatura de funcionamiento baja puede causar la formación de ácidos y sedimentos en el aceite del motor.
TRIM THIS EDGE
110
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE