DOLOMITENGOLF RESORT Wegweisende Investitionen in die Zukunft des Dolomitengolf DEFEREGGENTAL HOTEL & RESORT Das neue Family Golf Starter-Camp | DOLOMITENGOLF SUITES Vorteilswochen zum Saisonstart | MANUFAKTUR Die Familienbrennerei Schwarzer
www.hamacher-hotels.com
DAS MAGAZIN DER HAMACHER HOTELS & RESORTS
GENUSS ZUM VERSCHENKEN!
Ein ganz besonderes Präsent: Verschenken Sie ein Jahresabo Falstaff. Wir schenken Ihnen dazu das Falstaff Kochbuch “Die besten Rezepte Italiens”
JETZT QR-CODE SCANNEN
Liebe Gäste, liebe Interessenten,
jeder Aufenthalt in unseren Resorts ist ein Moment zum Durchatmen, Genießen und Entdecken. Mit viel Leidenschaft bewahren wir Bewährtes und schaffen Neues –für unvergessliche Urlaubserlebnisse zu jeder Jahreszeit. Werfen wir gemeinsam einen Blick auf das, was die kommenden Monate in unseren Resorts bereithalten.
Das Defereggental Hotel & Resort liegt in einem der schönsten und unberührtesten Hochgebirgstäler der Alpen. Nachdem die Zimmer des 4-Sterne-Superior Hotels bereits aufwändig renoviert worden sind, werden derzeit an das Designkonzept angelehnt Lobby, Bar und Vinothek mit neuen Möbeln und edlen Stoffen ausgestattet.
Die Arbeiten werden bis zum Beginn der Skisaison beendet sein. In diesem SAISONAL erhalten Sie einen kleinen Vorgeschmack. Freuen Sie sich auf viele vertraute Details – und auf das schöne Gefühl, im Lieblingshotel wieder etwas Neues zu entdecken.
In unserer Serie „Behind the Scenes“ stellen wir Ihnen die umfangreichen Arbeiten auf dem Golfplatz im Dolomitengolf Resort vor. Headgreenkeeper Daniel Mentil und Spielbetriebsleiter Lukas Bernsteiner erläutern in unserem Interview das große Projekt „Golfplatz-Renovierung“ und versichern: „Der Spielbetrieb wird nicht beeinträchtigt.“
Rudolf Schwarzer ist eigentlich Steuerberater und brennt außerdem mitten in der Lienzer Altstadt mit großer Leidenschaft Williams Birne, Pregler & Co.. Seine Schnäpse zählen zu den besten Österreichs und haben ihm viele Medaillen beschert. Wir haben „Rudi“ besucht.
Peter Hamacher Geschäftsführer Marketing & Vertrieb Managing Director Marketing & Sales
EN Dear guests and other readers, Each stay at our resorts is a moment to breathe, enjoy, and discover. With great passion, we preserve what is cherished and create what is new – for unforgettable holiday experiences throughout the year. Join us as we take a look at what the coming months have in store at our resorts.
The Defereggental Hotel & Resort is located in one of the most beautiful and unspoiled high mountain valleys of the Alps. After the rooms of our 4-star superior hotel have already been extensively renovated, the lobby, bar, and wine lounge are now being furnished with new furniture and fine fabrics in harmony with the design concept. The work will be completed by the start of the ski season. In this issue of SAISONAL, you’ll get a little preview. Look forward to many familiar details – and to the wonderful feeling of discovering something new in your favourite hotel.
In our series “Behind the Scenes”, we present the extensive work taking place on the golf course at the Dolomitengolf Resort. Head Greenkeeper Daniel Mentil and Operations Manager Lukas Bernsteiner explain the major “Golf Course Renovation” project in our interview and assure: “Play will not be affected.”
Rudolf Schwarzer is actually a tax consultant, but in the heart of Lienz’s old town he passionately distils Williams pear, Pregler, and other fine spirits. His schnapps are among the best in Austria and have earned him numerous medals. We paid a visit to “Rudi”.
Herzlich willkommen A warm welcome
Optimaler Fahrspaß
Rasant, sportlich und emotional: Die Porscheflotte im Defereggental hat einmal mehr für jede Menge Fahrspaß gesorgt und Träume wahr werden lassen. Vorbei an blühenden Wiesen und durch zauberhafte Ortschaften – mit den Cabriolets ist dies immer ein ganz besonderes Fahrabenteuer. Pünktlich zum Saisonstart im Mai erwarten wir die neue Flotte.
EN Ultimate Driving Pleasure. Fast, sporty, and full of emotion: The Porsche fleet in the Defereggen Valley once again delivered plenty of driving fun and made dreams come true. Passing blooming meadows and charming villages – with the convertibles, every drive becomes a truly special adventure. Just in time for the start of the season in May, we look forward to welcoming the new fleet.
NACHHALTIGE LÖSUNGEN
Nachhaltigkeit bedeutet Zukunftsfähigkeit. Das spiegelt sich in vielen Bereichen der Hamacher Hotels wider. Auch im Defereggental Hotel & Resort können Gäste ab sofort ihre Elektro-Fahrzeuge an vier modernen Säulen mit je 11 kW Leistung laden. Zudem erzeugen neue Photovoltaikanlagen auf den Dächern der Dolomitengolf Hotels einen Großteil des eigenen Stroms.
EN Sustainable solutions. Sustainability means future viability. This is reflected in many areas of the Hamacher Hotels. At the Defereggental Hotel & Resort, guests can charge their electric vehicles at four modern charging stations, each with 11 kW of power. In addition, new photovoltaic systems on the roofs of the Dolomitengolf hotels generate a large portion of the hotels’ own electricity.
HIER FÄHRT'S SICH AUSGEZEICHNET
Klein, aber fein, schneesicher und mit herausragender Pistenqualität: Das Skizentrum St. Jakob im Defereggental ist das weltweit führende Skigebiet bis 30 Pistenkilometer und wurde von Skiresort.de zum Testsieger 2025 erklärt. Ein echter Geheimtipp für Familien & Genießer, die Authentizität und alpinen Charme schätzen.
„STÄRKER, GESÜNDER & LÄNGER FIT“
Im Dolomitengolf Suites und Dolomitengolf Hotel & Spa wird Erholung ernst genommen. Für ihren ganzheitlichen Ansatz erhielten die beiden Schwesterhotels das renommierte hotelsINshape-Gütesiegel. Dank großzügiger Fitnessbereiche, ausgestattet mit modernsten Geräten, und mit professioneller Ansprache muss man auch im Urlaub nicht auf ein gesundes Workout verzichten.
EN “Stronger, healthier & fit for longer”. Recently honored with the prestigious hotelsINshape quality label, Dolomitengolf Suites and Hotel & Spa invite you to stay strong, healthy & fit with their holistic wellness concept and state-of-the-art fitness facilities.
LAUF- & WANDERROUTEN
DURCH MEDITERRANE NATUR
Im Carrossa Hotel & Spa auf Mallorca können die Gäste die mediterrane Natur des 3,5 Millionen Quadratmeter großen Finca-Geländes aktiv erleben. Neu markierte Jogging- und Wanderrouten laden zu morgendlichen Laufrunden oder wunderschönen Wanderungen ein. Eine 2,5 km lange Rundstrecke führt vorbei an alten Olivenhainen, zart duftendem Lavendel und blühendem Oleander.
EN Jogging and hiking trails through Mediterranean nature. At the Carrossa Hotel & Spa in Mallorca, guests can actively explore the 3.5-million-square-meter finca grounds. Newly marked trails invite morning runs or scenic hikes along a 2.5-kilometer circular route passing ancient olive groves, fragrant lavender, and blooming oleander.
Impressum Informationszeitschrift der Hamacher Hotels & Resorts. Die Zeitschrift erscheint jährlich. Herausgeber Hamacher Hotel Services GmbH, Im Zollhafen 16, D–50678 Köln, Telefon: +49 (0)221-8200554 0, info@hamacher-hotels.com Verantwortlich Werner Hamacher (v.i.S.d.P.) Redaktion Peter Hamacher, Alexander Hamacher, Susanne Rothe Grafikdesign Anne Link Herstellung Unterleider Medien GmbH, www.uscha.de Titelbild Martin Lugger Bildnachweis Christian Arndt, Falstaff, Florian Keck, Martin Lugger, PING, Porsche AG, Rudolf Schwarzer, The Good Ones Productions, macrovector/Freepik.com, Timmdesign/Freepik.com, Freepik.com Haftungshinweis Die Inhalte des Magazins wurden mit großer Sorgfalt zusammengestellt. Für Vollständigkeit, Aktualität und Richtigkeit übernehmen die Hamacher Hotels & Resorts dennoch keine Haftung oder Garantie. Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. Für unverlangte Einsendungen wird keine Gewähr übernommen. Copyrights Alle Inhalte sind nach dem Urheberrecht geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Für alle genannten oder abgebildeten Marken, Handelsnamen und Logos gelten die entsprechenden gesetzlichen Bestimmungen.
Besinnlicher Bergzauber im Dolomitengolf Resort
Wenn es draußen still wird und die Natur sich unter einer dicken, weißen Schneedecke versteckt hat, beginnt im Dolomitengolf Resort die gemütliche Zeit des Jahres. Ein ganz besonderer Zauber zieht in die beiden ResortHotels am Fuß der majestätischen Lienzer Dolomiten ein. Es weihnachtet im Dolomitengolf Suites, und auch das Dolomitengolf Hotel & Spa hat nach mehreren Jahren Pause ab dem 20. Dezember seine Türen für eine entspannte und idyllische Weihnachtszeit geöffnet.
Der herrliche Duft von Keksen – Vanille, Zimt, Anis und Nelken – und frischem Tannengrün hüllt die festlich geschmückten Hotels in einen Kokon der Gemütlichkeit. Lichterglanz, festliche Dekoration und Fine Dining auf höchstem Niveau schaffen Wohlfühlmomente, die noch lange in Erinnerung bleiben. Ein gemütlicher Abend am Kamin nach einem köstlichen Dinner, entspannte Stunden im Spa, eine Wanderung im Schnee bei klarer Bergluft –im Dolomitengolf Hotel & Spa und Dolomitengolf Suites verbinden sich Besinnlichkeit, Genuss und Bergzauber zu Erlebnissen voller Ruhe und Herzlichkeit.
EN When the world outside grows quiet and nature hides beneath a thick blanket of white snow, the Dolomitengolf Resort enters its coziest time of year. A very special magic settles over the two resort hotels at the foot of the majestic Lienz Dolomites. It’s Christmas time at Dolomitengolf Suites, and after several years’ pause, the Dolomitengolf Hotel & Spa will once again open its doors from December 20, inviting guests to enjoy a relaxing and idyllic holiday season.
The wonderful scent of cookies – vanilla, cinnamon, anise, and cloves – together with fresh evergreen fills the festively decorated hotels, wrapping them in a cocoon of warmth and comfort. Twinkling lights, elegant decorations, and fine dining at the highest level create moments of pure well-being that linger long after the holidays. A cozy evening by the fireplace after a delicious dinner, peaceful hours in the spa, a walk through the snow in crisp mountain air – at Dolomitengolf Hotel & Spa and Dolomitengolf Suites, tranquility, indulgence, and alpine magic come together to create experiences filled with serenity and heartfelt warmth.
LUKAS BERNSTEINER DANIEL MENTIL
Headgreenkeeper und Spielbetriebsleiter im Dolomitengolf Resort
Auf den ersten Blick sind sie ein ungleiches Gespann. Headgreenkeeper Daniel Mentil fährt im Winter gerne Ski. Lukas Bernsteiner ist Leiter des Spielbetriebs im Golfclub Dolomitengolf und von Puck und Eis begeistert. Der eine schnallt sich Bretter unter, der andere favorisiert schmale Kufen. Gemeinsam ist ihnen die Liebe zum Golfspiel und zusammen bilden sie ein Dreamteam, wenn es um den 36-Loch-Golfplatz am Fuß der Lienzer Dolomiten und das große Projekt „Golfplatz-Renovierung“ geht.
Worum geht es bei diesem Projekt?
Lukas: Die Fairways der drei älteren 9-Loch-Schleifen werden umfassend renoviert. Die Platzqualität soll langfristig gesichert und das Dolomitengolf Resort, die einzige 36-Loch-Anlage Tirols, auf ein noch höheres Niveau gehoben werden. Durch neue Modellierungen und architektonische Elemente wie Zielbunker wird das Platzdesign spannender und golferisch noch anspruchsvoller. Kurz: Es geht um noch mehr Spaß beim Spiel und natürlich um eine verbesserte Pflegequalität auf den Fairways. Verantwortlich für die interessante Planung ist im Übrigen wieder der renommierte Golfplatzarchitekt Diethard Fahrenleitner.
Daniel: Ich möchte kurz den Hintergrund erklären: Die vergangenen Winter haben dem Golfplatz sehr geschadet und uns Greenkeeper als – wenn man so will –seine „Hüter“ vor große Herausforderungen gestellt. Das Problem waren starke Regenfälle, denen lange Frostperioden folgten. Wir mussten dann die älteren Fairways – Blau, Rot und Grün – komplett neu einsäen, und es dauerte bis in den Frühsommer, bis sie sich ganz erholt hatten. Durch die Neumodellierung und das Optimieren von Drainagen wird das Wasser in Zukunft besser abfließen können.
EN At first glance, they seem like an unlikely pair. Head Greenkeeper Daniel Mentil enjoys skiing in the winter, while Lukas Bernsteiner, head of golf operations at Dolomitengolf Club, is passionate about hockey and ice. One straps on skis, the other prefers narrow blades – yet both share a love of golf. Together, they make a dream team when it comes to the 36-hole golf course at the foot of the Lienz Dolomites and the major “golf course renovation” project.
What is this project about?
Lukas: The fairways of the three older 9-hole loops are being completely renovated. The goal is to ensure long-term course quality and to elevate the Dolomitengolf Resort –the only 36-hole facility in Tyrol – to an even higher level. Through new contouring and architectural elements such as target bunkers, the course design will become more exciting and technically challenging for golfers. In short: it’s all about creating more fun on the course and improving fairway maintenance quality. The interesting design concept once again comes from the renowned golf course architect Diethard Fahrenleitner.
Daniel: Let me briefly explain the background: recent winters have severely damaged the course and posed major challenges for us greenkeepers – the course’s “guardians”,
Bist du mit dem Baufortschritt zufrieden?
Daniel: Die Arbeiten am blauen Kurs haben pünktlich am 13. Oktober 2025 begonnen – bei idealen Wetterbedingungen, was uns einen raschen Fortschritt ermöglicht hat. Dank der Unterstützung eines erfahrenen Golfplatz-Bauunternehmes, das mit GPS-gesteuerten Schubraupen die Neumodellierung der Bahnen umsetzt, und der tatkräftigen Mithilfe von meinem Team konnten wir zügig voranschreiten. Bis Mitte November war die erste 9-LochSchleife inklusive Neueinsaat abgeschlossen.
Welche Auswirkungen haben die nun geplanten Renovierungsmaßnahmen auf den Spielbetrieb?
Daniel: Wir halten die Einschränkungen möglichst gering. Wir gehen daher schrittweise vor, in dem wir an der blauen Schleife mit den Arbeiten beginnen und erst in den folgenden Wintern bzw. in den Saisonpausen mit Rot und Grün fortfahren. Der blaue Kurs wird dann planmäßig ab Mitte Mai 2026 bereits wieder bespielbar sein. Darauf freuen sich unsere vielen Stammgäste schon.
Lukas: Der Spielbetrieb bleibt auch während der Bauzeit abwechslungsreich. Denn dank unserer vier kombinierbaren 9-Loch-Schleifen stehen weiterhin 27 Bahnen zur Verfügung. Unser erfahrenes Proshop-Team sorgt mit großem Einsatz dafür, dass auch in dieser Phase ein reibungsloser Ablauf gewährleistet ist.
Ihr seid schon während des normalen Spielbetriebs sehr eingebunden. Das Projekt spannt euch noch viel mehr ein, habt ihr überhaupt noch Zeit, selbst ein paar Löcher zu spielen?
Lukas: Das ist wirklich etwas schwierig. Ich versuche meistens am frühen Abend etwas Zeit abzuzwacken und gehe dann mit Freunden auf den Platz. Das ist dann ein schöner Ausgleich und die wunderschöne Abendstimmung belohnt einen für den Arbeitstag.
Daniel: Ich komme leider nur selten dazu. Rund um die Dolomitengolf-Anlage und verschiedene Projekte innerhalb der Hamacher Gruppe wird es nie langweilig. So berate ich zum Beispiel auch das Greenkeeping-Team der Golfanlage Burg Konradsheim im Rheinland und reise regelmäßig dorthin. Da setzt man in der Freizeit seine Prioritäten
EN so to speak. The main issue was heavy rainfall followed by long frost periods. We had to completely reseed the older fairways – Blue, Red, and Green – and it took until early summer for them to fully recover. With the new contouring and optimized drainage, water will be able to drain off much better in the future.
Are you satisfied with the construction progress?
Daniel: Work on the Blue Course began right on schedule on October 13, 2025 – under ideal weather conditions, which allowed us to make rapid progress. Thanks to the support of an experienced golf course construction company using GPS-controlled bulldozers for the remodeling, and the great help of my team, we were able to move ahead quickly. By mid-November, the first 9-hole loop, including reseeding, was completed.
What impact will the planned renovation measures have on play?
Daniel: We’re keeping restrictions as minimal as possible. That’s why we’re proceeding step by step – starting with the Blue Course and continuing with the Red and Green loops
anders und kümmert sich verstärkt um die Familie. Beim Präsidententurnier spiele ich allerdings jedes Jahr mit –das ist mein golferisches Highlight. Wer da noch nicht dabei war, hat wirklich etwas verpasst: die Kulinarik und die Stimmung sind unvergleichlich.
Und womit beschäftigt ihr euch in der Zwischensaison?
Lukas: Neben dem Golfen begeistere ich mich für Eishockey. Ich coache die Kampfmannschaft der Turtles. Der Lienzer Eishockeyverein spielt in der Unterliga West des Kärntner Eishockeyverbandes. Eine etwas andere Herausforderung.
Daniel: Ich führe am Mölltaler Gletscher gemeinsam mit meiner Familie ein Sportgeschäft, eine Skischule und eine kleine Pension. Wenn der Dolomitengolf-Platz im Winterschlaf ist, tausche ich Schläger gegen Ski und genieße die Zeit auf der Piste. Wir sind alle begeisterte Skifahrer –und meine Tochter Emelie gehört bereits zum Skifahrernachwuchs. Sie wird sogar von den Hamacher Hotels & Resorts unterstützt.
Feinmodellierung der umgebauten Fairways Fine shaping of the remodeled fairways
EN in the following winters or off-seasons. The Blue Course is scheduled to reopen for play by mid-May 2026, something our many regular guests are already looking forward to.
Lukas: Even during the construction phase, play remains varied. Thanks to our four combinable 9-hole loops, 27 holes will still be available. Our experienced pro shop team is working hard to ensure that everything runs smoothly during this period as well.
You’re already very busy during the regular golf season. With this project on top, do you still find time to play a few holes yourselves?
Lukas: That’s really a bit tricky. I usually try to carve out some time in the early evening and head out on the course with friends. It’s a great way to unwind – and the beautiful evening atmosphere is a perfect reward after a long day at work.
Daniel: Unfortunately, I rarely get the chance. There’s never a dull moment around the Dolomitengolf complex and the various projects within the Hamacher Group. For instance, I also advise the greenkeeping team at Burg Konradsheim golf club in the Rhineland and travel there regularly. So, in my free time, I set different priorities and focus more on my family. But I always take part in the President’s Tournament – that’s my golfing highlight of the year. Anyone who hasn’t been there yet has truly missed something: the food and atmosphere are simply unmatched.
And what do you do during the off-season?
Lukas: Besides golf, I’m passionate about ice hockey. I coach the senior team of the Turtles, an ice hockey club in Lienz, which competes in the Lower Division West of the Carinthian Ice Hockey Association – quite a different kind of challenge!
Daniel: Together with my family, I run a sports shop, a ski school, and a small guesthouse at the Mölltal Glacier. When the Dolomitengolf course goes into its winter sleep, I swap my golf clubs for skis and enjoy my time on the slopes. We’re all avid skiers – and my daughter Emelie is already part of the next generation of young skiers. She’s even supported by the Hamacher Hotels & Resorts.
Family
Golf
Starter
Camp mit Spaß & Schwung ins Golfvergnügen
Diese Kombination ist unschlagbar. Ein Hole-in-One, wenn es um Familienurlaub geht: Die Kinder lernen spielerisch eine neue Sportart, haben dabei jede Menge Spaß, die Eltern haben Zeit für sich und verbringen zusammen Zeit in einem der schönsten Hochgebirgstäler südlich der Alpen. Das Defereggental, bekannt für unberührte Natur und verlockend für Wanderer und Mountainbiker, hat sich in den vergangenen Jahren zu einem Geheimtipp für Golfanfänger und das Training des kurzen Spiels entwickelt. Im Sommer 2026 hält der Defereggental Golf Park mit dem Family Golf Starter-Camp ein sportliches Angebot für die ganze Familie bereit.
Kinder lieben Bewegung an der frischen Luft und haben Lust auf Abenteuer. Sie sind neugierig und offen für neue Erfahrungen. Golf ist der ideale Sport, um dies zu fördern und bietet jungen Menschen viele positive Anreize und wertvolle Lerneffekte. Das schöne Spiel verbindet Konzentration, Koordination und Bewegung im Freien mit jeder Menge Spaß und Gemeinschaft. Im Family Golf Starter-Camp im Defereggental Golf Park erfahren junge Talente, was an diesem Sport so faszinierend ist. Teilnehmen können Kinder und Jugendliche zwischen 10 und 15 Jahren. Sie erwartet vom 28. Juni bis 30. August 2026 gemeinsam mit ihren Familien eine Woche voller Golf, Natur & unvergesslicher Erlebnisse.
Ein Feriencamp voller Sport und Spass
Von Montag bis Freitag, jeweils von 9 bis 16 Uhr, erleben die künftigen Golfer unter professioneller Anleitung abwechslungsreiches Training, kleine Wettbewerbe, Challenges und jede Menge Fun – betreut von den Golfpros der Akademie Dolomitengolf. Am Ende der Woche steht ein besonderes
EN Family Golf Starter Camp – Swing into Fun and Enjoyment on the Course. This combination is unbeatable –a hole-in-one when it comes to family vacations: the kids get to learn a new sport in a playful way and have tons of fun, while the parents enjoy some time to themselves in one of the most beautiful high mountain valleys south of the Alps. The Defereggen Valley, known for its unspoiled nature and a true paradise for hikers and mountain bikers, has in recent years become an insider tip for golf beginners and shortgame training. Now, the Defereggental Golf Park offers a sporty new highlight for the whole family with its Family Golf Starter Camp.
Highlight: die Kinder- und Jugend-Platzreife-Urkunde. Mag. Stefan Kühne, PGA-Headpro der Akademie Dolomitengolf, betont: „Im Family Golf Starter-Camp legen wir besonderen Wert auf eine pädagogisch fundierte Betreuung. Golf ist eine faszinierende Sportart, die Kindern nicht nur motorische Entwicklungschancen bietet, sondern auch wichtige Werte vermittelt – Fairness, Konzentration, Geduld & Respekt. Gleichzeitig stehen Freude, Bewegung an der frischen Luft und das gemeinsame Erlebnis im Vordergrund. Genau diese Mischung macht Golf zu einer der besten Möglichkeiten, Kinder für Sport zu begeistern.“
PING Golf als exklusiver Partner
Dank der Kooperation mit PING Golf trainieren die Kinder mit hochwertigen, speziell für sie entwickelten Leihschlägersets, der Prodi G Juniorserie – und dürfen sich auf kleine Goodies und Überraschungen freuen. Wer weitermachen möchte, hat die Möglichkeit, ein individuell gefittetes Set zu erwerben.
Der Defereggental Golf Park
Im Zentrum des Camps steht der auf 1.300 Metern Seehöhe gelegene 9-Loch-Par-3-Kurs im Defereggental Golf Park, direkt neben dem Hotel. Er ist einer der schönsten Kurzplätze Europas. Die Bahnen sind sanft modelliert, leise rauscht der Gebirgsbach, beinahe zum Greifen nah ist die imposante Bergwelt des Nationalparks Hohe Tauern.
Children love being active outdoors and are always ready for adventure. They’re curious and open to new experiences. Golf is the ideal sport to nurture these qualities – it offers young people plenty of positive motivation and valuable learning experiences. The “beautiful game” combines concentration, coordination, and outdoor movement with lots of fun and social interaction. At the Family Golf Starter Camp in the Defereggental Golf Park, young talents discover what makes this sport so fascinating. Children and teens aged ten and up can take part. Together with their families, they can look forward to a week full of golf, nature, and unforgettable moments between June 28 and August 30, 2026.
A Holiday Camp Full of Sport and Fun. From Monday to Friday, 9 a.m. to 4 p.m., the aspiring golfers enjoy varied training sessions, mini competitions, challenges, and plenty of fun – all under the professional guidance of the Dolomitengolf Academy pros. At the end of the week, a special highlight awaits: the Junior Golf Certificate. Mag. Stefan Kühne, PGA Head Pro of the Dolomitengolf Academy, emphasizes: “At the Family Golf Starter Camp, we place great importance on educationally sound instruction. Golf is a fascinating sport that not only supports children’s motor development but also conveys important values – fairness, concentration, patience, and respect. At the same time, joy, outdoor activity, and shared experiences take center stage. This combination makes golf one of the best ways to inspire children for sports.”
PING Golf as Exclusive Partner. Thanks to a partnership with PING Golf, the children train with high-quality rental club sets designed specifically for them – and can look forward to small goodies and surprises. Those who want to continue
Eine Atmosphäre, in der Golf-Einsteiger – ob Jung oder Alt – stressfrei, spielerisch und mit schnellen Erfolgserlebnissen durchstarten können. Die Golfübungsanlage bietet mit freien und überdachten Abschlagplätzen, dem großen Übungsgrün und der Chipping Area optimale Trainingsbedingungen. Beste Voraussetzungen nicht nur für die Kinder und Jugendlichen – auch die Eltern oder Großeltern können eines der Golfkursangebote wahrnehmen, vergünstigte Runden auf dem 36-Loch Meisterschaftsplatz in Lienz spielen oder in der Zeit, in der die Kinder bestens betreut sind, einfach einmal die Seele baumeln lassen.
Urlaub im 4 - Sterne - SuPERIOr Hotel
Das Tüpfelchen auf dem „i“ ist die Unterbringung im Defereggental Hotel & Resort. Das 4-Sterne-Superior Domizil liegt direkt neben der Golfanlage und ist bekannt für feine Kulinarik, den großzügigen Spa-Bereich mit Hallenbad, moderne Zimmer und Suiten sowie eine herzliche Atmosphäre, in der sich Jung und Alt gleichermaßen wohlfühlen. Besonders attraktiv: In unseren geräumigen Suiten und Maisonetten übernachten bis zu zwei Kinder (10–15 Jahre) kostenlos – die Teilnahmegebühr für das Golf-Camp ist bereits im Pauschalpreis enthalten.
golfing afterward have the opportunity to purchase a custom-fitted set.
The Defereggental Golf Park. At 1,300 meters above sea level, the 9-hole par-3 course in the Defereggental Golf Park ranks among Europe’s most scenic short courses. Surrounded by gently shaped fairways, a murmuring mountain stream, and the Hohe Tauern backdrop, beginners of all ages can learn the game playfully and without pressure. Excellent practice facilities with open and covered tees, a large putting green, and a chipping area ensure ideal training conditions. The driving range offers numerous target greens for effective practice. Perfect for kids and teens – and for parents, who can join a golf course or enjoy discounted rounds on the 36-hole championship course in Lienz.
Holidays in a 4-Star-Superior Hotel. The icing on the cake: accommodation at the 4-star-superior Defereggental Hotel & Resort, located right next to the golf course. Guests enjoy fine cuisine, a spacious spa with indoor pool, modern rooms, and a warm, welcoming atmosphere. In our suites and maisonettes, up to two children (aged 10–15) stay free of charge – the golf camp participation fee is already included.
DAS FAMILY GOLF STARTER-CAMP im Zeitraum 28. Juni bis 30. August 2026 | Anreise jeweils samstags oder sonntags
7 Nächte für 2 Erwachsene und 1 oder 2 Kinder (zwischen 10 und 15 Jahren) in einer 2-Raum Suite oder Maisonette Suite inkl. Verwöhn-Halbpension und Teilnahme der Kinder am Golf-Camp (ganztägige Betreuung von Montag bis Freitag, 9 bis 16 Uhr)
ENTFACHE DEIN POTENZIAL ALS SPIELER. EinhochstartendesPlayers-Design, dasSchlagpräzisionmitScore-rettender Fehlertoleranz vereint. Entwickelt für die besten SpielerderWelt.Individuellgefittetundgebaut, ganzaufdichzugeschnitten.
„Neuer Look, vertrautes Gefühl“ im Defereggental Hotel & Resort
Wenn die ansonsten üppige Natur im Defereggental von Eis und Schnee bedeckt ist, die Gebirgsbäche zugefroren sind und alles im klaren Licht der Wintersonne glänzt, dann zeigt sich auch das Defereggental Hotel & Resort in einem neuen Ambiente. Nachdem die Zimmer des 4-SterneSuperior-Hotels bereits umfassend renoviert worden sind, wurden jetzt auch Lobby, Bar und Vinothek neugestaltet.
Die mit Beginn der Skisaison abgeschlossenen Arbeiten fußen einmal mehr auf dem Konzept von Innenarchitekt Florian Keck, der die Hamacher Hotels seit über 20 Jahren begleitet. In dieser Zeit hat er gemeinsam mit der Familie Hamacher alle wichtigen Bau- und Renovierungsprojekte umgesetzt.
Wie in allen Hamacher Hotels wurde auch im Defereggental Hotel & Resort großer Wert auf hochwertige Materialien, durchdachtes Design und handwerkliche Qualität gelegt. „Entspannter Luxus“ erwartet die Gäste
EN “Relaxed Luxury” at the Defereggental Hotel & Resort. When the usually lush nature of the Defereggental Valley lies covered in ice and snow, the mountain streams are frozen, and everything sparkles in the clear light of the winter sun, the Defereggental Hotel & Resort also reveals itself in a new atmosphere. After the rooms of the 4-star superior hotel had already been extensively renovated, the lobby, bar, and vinotheque have now been completely redesigned as well.
Completed just in time for the start of the ski season, the renovation once again follows the concept of interior designer Florian Keck, who has been shaping the hotel together with the Hamacher family for over 20 years, implementing all major construction and renovation projects during that time.
As in all Hamacher Hotels, great importance was placed on high-quality materials, thoughtful design, and craftsmanship.
Edle Stoffe verbinden Tradition und Moderne Noble fabrics unite tradition and modernity
und entführt sie in eine Welt der Harmonie. Der klassischalpine Stil ist mit zeitgemäßem, modernem Design gemischt. Natürliche Materialien und edle Wollstoffe mit klassischen Karo-Mustern knüpfen an die Gestaltung der bereits renovierten Zimmer an und schlagen eine Brücke zwischen den öffentlichen und privaten Bereichen.
Edle Möbel wie das hochlehnige Ghost 18-Sofa der italienischen Designmanufaktur Gervasoni prägen den neuen Look und stehen im Zentrum von Bar, Lobby und Vinothek. So sind kleine Rückzugsorte für ruhige Momente entstanden. Sie setzen neue Akzente und sorgen zugleich für eine entspannte Atmosphäre, in der man gerne ein gutes Glas Wein trinkt und den Abend vor knisterndem Kaminfeuer verbringt.
„Stil ist der äußere Ausdruck einer inneren Harmonie der Seele“, hat der englische Essayist, William Hazlitt (1778 - 1830) gesagt. Diese findet man im Defereggental Hotel & Resort, wo sich der Einklang mit der Natur im ganzen Haus widerspiegelt.
EN Guests can look forward to relaxed luxury that transports them into a world of harmony. The classic Alpine style blends seamlessly with contemporary, modern design. Natural materials and fine wool fabrics with traditional check patterns continue the design language of the newly renovated rooms, creating a harmonious link between the public and private spaces.
Elegant furnishings, such as the high-backed Ghost 18 sofa from the Italian design manufacturer Gervasoni, define the hotel’s new look and form the heart of the bar, lobby, and vinotheque. These inviting retreats offer quiet moments of relaxation, set new visual accents, and create a soothing atmosphere – perfect for enjoying a fine glass of wine by the crackling fireplace.
As the English essayist William Hazlitt (1778–1830) once said: “Style is the outward expression of an inner harmony of the soul.” This sense of harmony is palpable throughout the Defereggental Hotel & Resort, where the unity with nature resonates in every detail.
Bekanntes neu erleben – die runde Bar im frischen Design
A new look for a favourite place – the round bar in a fresh new style
Frühling – diese Jahreszeit verzaubert mit ganz besonderer Energie und Lebensfreude. Die Natur erwacht zu neuem Leben. Zartes Grün bildet sich an Bäumen und Pflanzen. Es ist eine Zeit des Aufbruchs und der Erneuerung.
Das Dolomitengolf Suites feiert dies mit besonderen Angeboten und lädt zum Start der Golfsaison vom 16. April bis 17. Mai 2026 zu Vorteilswochen mit einer Reihe hochwertiger Inklusivleistungen ein. So können die Gäste dank der Zusammenarbeit mit dem Premium-Partner PING u. a. dessen Leihsets mit allen top-aktuellen Serien kostenfrei testen. Zudem werden in Abstimmung mit der Golfakademie exklusive Golfkurse in kleinen Gruppen mit maximal vier Personen angeboten.
EN Season kick-off special weeks. Spring – this season enchants with a very special energy and zest for life. Nature awakens to new life. Delicate shades of green begin to appear on trees and plants. It is a time of renewal and new beginnings.
Dolomitengolf Suites celebrates this with special offers and invites guests to join the Golf Season Opening Advantage Weeks from April 16 to May 17, 2026, featuring a range of premium inclusive services. Thanks to the partnership with premium brand PING, guests can test its latest rental club series free of charge. In addition, exclusive golf courses in small groups of up to four people will be offered in cooperation with the Golf Academy.
Für Wochenbuchungen im Zeitraum 16. April bis 17. Mai 2026 gilt:
kostenloses Golf-Car in allen Kategorien | free golf cart in all categories kostenlose Nutzung der Leihsets von PING - testen Sie die aktuellen Serien! free use of PING rental sets – try out the latest series! jeder Gast erhält ein PING-Polo-Shirt aus der Dolomitengolf Resort-Kollektion each guest receives a PING polo shirt from the Dolomitengolf Resort collection exklusive Golfkurse für Einsteiger oder Fortgeschrittene (2 bis 4 Personen pro Gruppe) exclusive golf courses for beginners or advanced players (2 to 4 people per group) kostenloser Flughafentransfer von Salzburg oder Klagenfurt free airport transfer from Salzburg or Klagenfurt eine exklusive Weinverkostung mit Spitzenweinen aus der Toskana an exclusive wine tasting featuring premium wines from Tuscany Gala-Dinner am Freitagabend mit Gourmetmenü und abgestimmten Top-Weinen Gala dinner on Friday evening with a gourmet menu and perfectly paired fine wines
Nach der Golfsaison ist vor der Golfsaison und das bedeutet, Schläger und Golfkleidung auf ihre Tauglichkeit zu checken. Je eher man dies erledigt hat, desto entspannter kann man der kommenden Saison entgegenblicken. Für alle, die Veränderung suchen oder ganz einfach, sich etwas Neues gönnen möchten.
Attraktive Produkt-Neuheiten aus dem Dolomitengolf-Proshop: PING gehört zu den führenden Golfmarken und bietet hochfunktionale Essentials für den sportlichen Golfer:
FEINES VOM RAOR
Hauptzutaten:
Genuss abseits von Tapas & Paella
Mallorca ist nicht nur landschaftlich vielfältig, sondern auch kulinarisch. Die mallorquinische Küche ist bekannt für ihre mediterranen Spezialitäten. Für das Salz von Es Trenc, saftige Orangen, Mandelnougat und auch für das Fleisch vom Schwarzen Schwein. Absolut begehrt und Kult auf der Insel sind jedoch die Schermesserfische oder auch Raor genannt. Die Fangsaison ist streng reglementiert und findet in der Regel vom 1. September bis zum 31. März statt. Der Küchenchef auf Carrossa, Pedro Morro Navarro, hat den Fisch mit dem weißen Fleisch für uns zubereitet.
Bar-Chef Ali Ridha mit dem Spitznamen Mouse serviert dazu einen erfrischenden Cocktail, den man schon während des Kochens genießen kann. Rezepte, die sich zum Nachmachen eignen und mit denen man sich Urlaubsfeeling nach Hause holt – Genuss abseits von Tapas und Paella.
Die gesäuberten und filetierten FISCHE (man kann auch Rotbarbe nehmen) werden mit Salz und Pfeffer gewürzt und in Kartoffelstärke gewendet. Den Fisch in erhitzbarem Olivenöl knusprig braten, auf Küchenpapier abtropfen lassen und warmstellen.
Der SPINAT wird gewaschen und in Streifen geschnitten. Mit einer Prise Salz bestreuen und 5 Minuten ziehen lassen, damit der Spinat etwas Wasser verliert. Währenddessen die Frühlingszwiebel in feine Ringe schneiden und mit dem nun gut ausgedrückten Spinat in Olivenöl kurz anbraten und beiseitestellen.
Die PILZE, Picornells, vorsichtig putzen und in etwas Thymian-Olivenöl anbraten, bis sie leicht knusprig sind. Warmstellen.
Für die SAUCE nimmt man Ramillete-Tomaten oder andere aromatische Strauchtomaten. Sie werden gewaschen und gehackt. Der geschälte Knoblauch (etwa zwei
EN Mallorca is not only diverse in its landscapes but also in its cuisine. Mallorcan cooking is renowned for its Mediterranean specialties – from the salt of Es Trenc and juicy oranges to almond nougat and the meat of the Black Pig. However, the true island cult favorite and most sought-after delicacy is the pearly razorfish, known locally as Raor. The fishing season is strictly regulated and usually takes place from September 1 to March 31. At Carrossa, head chef Pedro Morro Navarro has prepared this delicate white fish for us. Bar chef Ali Ridha, nicknamed “Mouse”, serves a refreshing cocktail to accompany it – perfect to sip while cooking. These are recipes you can easily recreate at home to bring a touch of holiday feeling to your own kitchen – a culinary delight beyond the usual tapas and paella.
4VENTS
· 50 ml Palma Gin
· 25 ml frischer Zitronensaft (aus Sóller)
· 20 ml Feigenpüree (aus dem Levante)
· 5 ml Orangenblütenwasser (aus dem Norden) eine Prise Salzflocken aus Ses Salines
Alle Zutaten werden mit Eis im Shaker kräftig geschüttelt. Anschließend doppelt abseihen (Double Strain) und in eine vorgekühlte Coupette gießen. Mit einer Viola-Blüte und einer getrockneten Feigenscheibe garnieren.
Zehen) wird ebenfalls fein gehackt und in Olivenöl leicht geröstet. Die gehackten Tomaten dazugeben und bei mittlerer Hitze einkochen lassen. Die Sauce anschließend pürieren, bis sie glatt und homogen ist. Beiseitestellen.
Nun wird angerichtet. Einen Löffel Tomatensauce in die Mitte des Tellers geben. Den sautierten Spinat & die Picornells daraufsetzen. Die goldbraunen Fischfilets darauf anrichten.
… Danach darf ein erfrischender Drink nicht fehlen.
Einfach Natur
Schwarzers Brände aus der Lienzer Altstadt gehören zu den besten Destillaten Österreichs
Die Familienbrennerei Schwarzer blickt auf eine lange Tradition zurück. Ihre Heimat hat sie in Lienz, bekannt ist sie jedoch dank ihrer reinen und unverfälschten Obstdestillate weit über die Osttiroler Grenzen hinaus. Der langjährige Partner der Hamacher Hotels triumphierte in diesem Jahr bei der Vinaria-Trophy und eroberte fünf Goldmedaillen, eine Silber- und eine Bronzemedaille. Damit sicherte sich Schwarzer den 3. Platz unter den besten Brennereien Österreichs.
Die Brennerei in der Altstadt von Lienz hat Wurzeln, die bis ins Jahr 1879 zurückreichen. Von Ferdinand Probst gegründet, befindet sich das Unternehmen seit 1926 im Besitz der Familie Schwarzer. Mit Rudolf Schwarzer brennt
EN Pure Nature. Schwarzer’s spirits from the old town of Lienz are among the best distillates in Austria. The Schwarzer family distillery looks back on a long tradition. Its home is in Lienz, but it is known far beyond East Tyrol’s borders for its pure and unadulterated fruit brandies. This long-standing partner of the Hamacher Hotels triumphed this year at the Vinaria Trophy, winning five gold medals, one silver, and one bronze. With these results, Schwarzer secured 3rd place among Austria’s best distilleries.
The distillery in the old town of Lienz has roots dating back to 1879. Founded by Ferdinand Probst, the business has been owned by the Schwarzer family since 1926. Today, Rudolf Schwarzer represents the fourth generation to produce schnapps renowned for their high quality and
mittlerweile die vierte Generation Schnäpse, die für ihre hohe Qualität und natürlichen Aromen bekannt sind. Schwarzer, den jeder in der schönen Osttiroler Sonnenstadt kennt, ist eigentlich Steuerberater, doch seine wahre Liebe gehört der Destillation von Hochprozentigem. „Ich habe schon als elfjähriges Kind meinem Vater beim Destillieren geholfen und damals meine Leidenschaft dafür entdeckt“, sagt er. Gemeinsam mit seiner Frau Romana hat er das Schnapsbrennen neu kultiviert. Eine der wesentlichen Voraussetzungen für seine Schnäpse ist: Keine Aromastoffe und kein Zucker – also 100 % echte Destillate.
Über 600 Glasballons lagern in Schwarzers großem Keller. Er produziert ein Vollsortiment von 70 verschiedenen Bränden – darunter allein 20 Apfelbrände. Schwarzers „Williams W 47“ und „Alte Hauszwetschke“ zählen zu den besten des von Österreichs führender Zeitschrift für Weinkultur und Spirituosen, Vinaria, veranstalteten Wettbewerbs. Besonders herausragend: der „Tschin ohne Namen“ und der „Tiroler Pregler“, die durch Balance, Typizität und kraftvolle Texturen beeindruckten.
Bei der Herstellung seiner Schnäpse legt Schwarzer den Fokus auf qualitativ hochwertiges Obst. Dieses wird selbst angebaut oder von Obstgärten und Höfen aus der Umgebung bezogen. Wichtig: Es muss ungespritzt sein. Mit Chemie behandelte Früchte kommen nicht in die Flasche. So kann es passieren, dass nicht immer alle Sorten verfügbar sind, weil die Ernte eben nicht gut oder groß genug war. Solche Schwankungen unterliegen der Natur, und auf diese legt der Brenner Rudolf Schwarzer ganz großen Wert.
natural aromas. Well known in the sunny East Tyrolean town, Schwarzer is actually a tax consultant by profession – but his true passion lies in the art of distilling fine spirits.“I started helping my father with distilling when I was just eleven years old, and that’s when I discovered my passion for it”, he says. Together with his wife Romana, he has redefined the craft of schnapps making. One of the key principles behind his spirits: no flavor additives and no sugar – only 100 % genuine distillates.
More than 600 glass demijohns are stored in Schwarzer’s large cellar. He produces a full range of around 70 different brandies – including 20 varieties of apple brandy alone. Schwarzer’s “Williams W 47” and “Alte Hauszwetschke” are among the top winners at the competition organized by Vinaria, Austria’s leading magazine for wine culture and spirits. Particularly outstanding are the “Tschin ohne Namen” (“Gin Without a Name”) and the “Tiroler Pregler”, both praised for their balance, character, and powerful textures.
When producing his schnapps, Schwarzer places great emphasis on using high-quality fruit. The fruit is either home-grown or sourced from nearby orchards and farms and it must be unsprayed. Chemically treated fruit never makes it into the bottle. This means that not all varieties are always available – sometimes the harvest is too small or of insufficient quality. Such natural fluctuations are part of the process, and distiller Rudolf Schwarzer values them highly.
Romana u. Rudolf Schwarzer verkosten mit Peter Wibmer, Ingo Gasser und Florian Steiner
Wohl die schnellste Form der Erholung: stundenlanges Porsche Fahren.
Der Weg ist das Ziel. Und der beste Ort, um ihn zu genießen, ist der Fahrersitz eines Porsche. Denn mit ihm erleben Sie nicht nur pure Dynamik, sondern auch Entspannung. Besuchen Sie uns einfach im Porsche Zentrum München Süd. Und finden Sie Ihren neuen Reisebegleiter. Wir freuen uns auf Sie.