3 minute read

PLUGG

Att leva nära ett världsarv är en förmån. Att lära sig om världsarvet är en rättighet. Nu finns en lärarhandledning framtagen. Den ska hjälpa till i undervisningen om Världsarvet Hälsingegårdar. Materialet ska uppmuntra till kreativitet och idéer hos både elever och pedagoger och inspirera till att studera Världsarvet Hälsingegårdar.

både är lockande och tillgängligt. Vi har testat materialet på elever och pedagoger i Viksjöforskolan, och resultatet var mycket lovande, säger Sven Skoog, världsarvspedagog i Bollnäs kommun.

Advertisement

När eleverna har gått igenom materialet ska de känna till Världsarvet Hälsingegårdar och ha kunskaper om levnadsförhållanden och samhällsförändringar under 1800-talet i Sverige och de ska kunna föra resonemang om förändringar i samhället. Eleverna ska uppleva delaktighet och dessutom se möjligheter att påverka samhället för en framtida hållbar utveckling.

Ord Fr N H Lsingland

Ur manuset till Svenskt dialektlexikon: al-vån el. ala-, als-, ales- f. (till 3ala) möjlighet till förökning el. tillväxt; vanl. i fråga om fortplantning av husdjur el. nyttoväxter el. höjning av inkomst; äv. konkret: (avels)djur el. peng som förväntas förmera sig Häls Härj Med Ång Lappl. (Vi ska väl) inte slakta sa vi-nte får asjvonang ijän (kvar) Häls. bruse m. 1 hanne av får, bagge Häls Härj Med Jämtl Ång duslig, duslen adj. [dusl-, duhl-] nedstämd, modfälld; dåsig; om väder: tryckande Häls. dvärg m. [dvârg, dvarj, tvârg, dvårg, dårg, dôrg, dôrj, värg, vârj, vårg, vôrg o.d.] Gotl Östg Sveal Gästr Häls, dvärgs m. [vârs, värs] Uppl spindel; jfr djärg. Aktä vergen så du inte har ijärn då går lökka tekos för äss, akta spindeln så du inte har ihjäl honom då går lyckan bort från oss Sörml. Ja såg en brunan dörg Häls.

Dôm hadô två brusar la mä takken, de hade två baggar tillsammans med tackorna Häls. 4 tygbom i vävstol Häls.

Byheter

En tuff brud på skolgårdens bollplank Lill-Babs pryder numera elevernas bollplank på Nybo Skola strax utanför Järvsö. Det är den nederländske konstnären Tymon De Laat som tolkat vår Barbro. Idén kom från eleverna själva, och i samarbete med Maria Norén, kultursamordnare på Ljusdals kommun, blev det till verklighet. Maria Norén är för övrigt kvinnan bakom Kulturkossan på Stenegård. Här kan du frossa i allt från konstutställningar, sagostunder, Qi Gong till kretiv verkstad, hela sommaren!

dynge-trost m. [dynj-] björktrast Häls. fnos adj. [fnos] 1 som är snarstucken, misslynt el. lättretlig; argsint; äv.: näsvis, uppkäftig Häls. Ho va jussom litö fnos. Var inte sa fnos å sleg (flink) i tuten (munnen). 2 som är högdragen, stolt el. högfärdig Östg Häls. 3 välklädd; fin Häls. fäka v. [fä:tsj-, fe:tsj- o.d.; i pret. fä:kte o.d.] låta; väsnas skrika, skria; ge hals; äv.: gny, kinka, jämra sig; tjuta Häls Härj Med. Ho tykkte de-nt va sa vârst länje sen hân va lissl-litn å låg å spjalâ dere blötslârvân å va grinut å fekte hâlve nättân (halva nätterna) Häls. jollig, jollug, jollot adj. enfaldig, stollig, fånig Värml Uppl Dal Gästr Häls Härj Jämtl. Han bar sä så jållut åt Gästr. Hon språka sa jållut, sa ja tycktä dä var assint tä (inget alls att) höra på ja intö (jag inte) Häls. oförlorat adv. tillfälligt, provisoriskt, inte så noggrant Blek Smål Östg Sörml Närke Uppl Häls. Ja jorde-re bara lite ofelora Häls.

Agnesleden olla v. tala högljutt; ropa; larma, stimma; äv.: samtala, småprata Uppl Västm Dal Gästr Häls Härj Jämtl. Ja sått (satt) hos-n å ôlla e skuv (ett tag) Häls. pissing m. Dal Häls, pissunge m. Häls myra; ettermyra, pissmyra. pulta v. med knuff flytta (ngn el. ngt); knuffa, stöta Häls. (Stugan) ho pultes hit å dit åv (av) tjälen. trytandsam adj. [trytansamm, tritansamm] om person: som är glad o. språksam, trevlig Häls. ugg adj. hemsk, kuslig, dyster Häls. Dä va sô môssjt (mörkt) å ukt. yttra-vids s., vanl. koll. [yttra-, ytra-, -vess o.d.] Häls Härj, yttravids-folk el. yttravid- äv. som två ord n. Häls torpare som inte äger jord, backstugusittare. Då var dä ytravess å tôrspare (torpare) sôm hadde jetter Häls. öst-på prep. [össt-, ysst-, ôust- o.d.] på östra sidan el. delen av Värml Häls Härj Jämtl Ång Lappl. Östpå bärje Häls.

Detta är Järvsös första maskinbyggda flow­ och teknik för mountainbike. Leden är cirka fyra kilometer och bjuder på både naturliga och byggda teknikhinder. Det finns flera spår för såväl proffs som amatörer.

Nu samlas dialekterna!

Visste du att Institutet för språk och folkminnen är i full gång med att framställa Svenskt dialektlexikon (SDL)? Hur coolt! Inom en nära framtid, cirka ett, två år, strävar man efter att publicera de första dialektorden på institutets hemsida. – Vi tar sikte på att vara färdig med ordboken, råmanus, i sin helhet år 2027 och då kan det eventuellt även bli aktuellt med en tryckt ordbok, berättar Annika Karlholm, fil. dr., dialektolog, lexikograf, som arbetar med projektet. Vi vill lyfta och sprida kunskap om Sveriges språkliga kulturarv. Dialektorden som tas med i ordboken är välbelagda, vilket betyder att de är eller har varit en viktig del av talspråket i trakten, regionen eller i hela Sverige, men av någon anledning har de inte använts i skrift, vilket gör att de inte heller ingår i standardsvenskans ordförråd.

Vällagad mat för hela familjen!

Lunch alla dagar fram till 1a september 11.00-15.00 kaffe kan man få från kl 10.00!

Nytt för i år

Som en hyllning till Barbro serverar vi Jennifers räkmacka och Jarsemackan alla söndagar från 9/6

– dessutom på onsdagkvällarna då vi har öppet med nåt kul för familjen!

Allt lagat på plats, med något för alla - fräschaste lunchen i järvsö? och finaste uteserveringen!

This article is from: