NUESTRA RAZÓN DE SER
OUR REASON FOR BEING
DISEÑOEINNOVACIÓN
A TRAVÉS DE UN CUIDADO DISEÑO TANTO ESTÉTICO COMO TERMODINÁMICO AYUDAMOS A NUESTROS CLIENTES A GENERAR EXPERIENCIAS DE COMPRA INOLVIDABLES PERMITIÉNDOLES CREAR VALOR EN CADA UNA DE LAS COMPRAS LÍNEAS MINIMALISTAS MODERNAS Y FUNCIONALES QUE SE ADAPTAN A CUALQUIER TIPO DE FORMATO
ENFOQUE EN EL CLIENTE
NUESTRO ENFOQUE ES ESTAR PREPARADOS PARA LO QUE EL CLIENTE NECESITA DURANTE TODO EL PROCESO DE COMPRA DESDE EL PRINCIPIO DANDO CONSEJOS DE INGENIERÍA DURANTE LA FABRICACIÓN TRATANDO DE SER LO MÁS FLEXIBLES POSIBLE Y DURANTE EL SERVICIO OSTVENTA DANDO SOPORTE TÉCNICO DE CALIDAD Y SERVICIO DE REPUESTOS DE ENTREGA RÁPIDA
SOSTENIBILIDAD expertise ahorroenergético
NUESTRO COMPROMISO CON EL PLANETA SE HACE PATENTE EN CADA PROCESO DE DISEÑO Y DE FABRICACIÓN ADAPTÁNDONOS A LOS ESTRICTOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMATIVA DE ECODISEÑO Y TRABAJANDO SOBRE LOS CRITERIOS DE LA ECONOMÍA CIRCULAR PARA MINIZAR EL IMPACTO DE NUESTRA ACTIVIDAD EN EN ENTORNO
LA BÚSQUEDA DE SOLUCIONES INNOVADORAS QUE PERMITAN OPTIMIZAR EL RENDIMIENTO ENERGÉTICO DE NUESTROS EQUIPOS ES UNO DE NUESTROS OBJETIVOS ESTRATÉGICOS SOBRE LOS QUE BASAMOS LA FILOSOFÍA DE NUESTRA EMPRESA SIENDO MUY CONSCIENTE DE QUE ES NUESTRO DEBER OFRECER A LA SOCIEDAD SOLUCIONES EFICIENTES Y MEDIOAMBIENTALMENTE SOSTENIBLES
SON MÁS DE 65 AÑOS LOS QUE LLEVAMOS OPERANDO EN EL MERCADO DE LA REFRIGERACIÓN CON UN CRECIMIENTO PROGRESIVO Y SOSTENIDO EN EL TIEMPO Y UN KNOW HOW ACUMULADO A LO LARGO DEL TIEMPO QUE NOS HA PERMITIDO CONVERTIRNOS EN REFERENTE TECNOLÓGICO DEL SECTOR TANTO DENTRO COMO FUERA DE NUESTRAS FRONTERAS
THROUGH A CAREFUL AESTHETIC AND THERMODYNAMIC DESIGN WE HELP OUR CUSTOMERS TO GENERATE UNFORGETTABLE SHOPPING EXPERIENCES ALLOWING THEM TO CREATE VALUE IN EACH OF THE PURCHASES MINIMALIST MODERN AND FUNCTIONAL LINES THAT ADAPT TO ANY TYPE OF FORMAT
OUR FOCUS IS BEING READY FOR WHAT CUSTOMER NEEDS
DURING ALL THE PURCHASING PROCESS SINCE THE VERY BEGINNING GIVING ENGINEERING ADVICE DURING MANUFACTURING TRYING TO BE AS MUCH FLEXIBLE AS POSSIBLE AND DURING THE AFTER-SALES SERVICE GIVING HIGH QUALIFIED TECHNICAL SUPPORT AND QUICK DELIVERY SPARE PARTS SERVICE
OUR COMMITMENT TO THE PLANET IS EVIDENT IN EACH DESIGN AND MANUFACTURING PROCESS ADAPTING TO THE STRICT REQUIREMENTS ESTABLISHED IN THE ECODESIGN REGULATIONS AND WORKING ON THE CRITERIA OF THE CIRCULAR ECONOMY TO MINIMIZE THE IMPACT OF OUR ACTIVITY ON THE ENVIRONMENT
THE SEARCH FOR INNOVATIVE SOLUTIONS THAT ALLOW US TO OPTIMIZE THE ENERGY PERFORMANCE OF OUR EQUIPMENT IS ONE OF OUR STRATEGIC OBJECTIVES ON WHICH WE BASE THE PHILOSOPHY OF OUR COMPANY BEING VERY AWARE THAT IT IS OUR DUTY TO OFFER SOCIETY EFFICIENT AND ENVIRONMENTALLY SUSTAINABLE SOLUTIONS
WE HAVE BEEN OPERATING IN THE REFRIGERATION MARKET FOR MORE THAN 65 YEARS WITH A PROGRESSIVE AND SUSTAINED GROWTH OVER TIME AND A KNOW-HOW ACCUMULATED OVER TIME WHICH HAS ALLOWED US TO BECOME A TECHNOLOGICAL BENCHMARK IN THE SECTOR BOTH INSIDE AND OUTSIDE OUR BORDERS
DISEÑOSINNOVADORES|PARACREAREXPERIENCIASDECOMPRASINOLVIDABLES|COMPROMETIÉNDONOSAPROTEGERELFUTURODENUESTROPLANETA
INNOVATIVE DESIGNS | TO CREATE UNFORGETTABLE SHOPPING EXPERIENCES | COMMITTING TO PROTECT THE FUTURE OF OUR PLANET
ÍNDICE 3
NUEVO DISEÑO NEW DESIGN
ALBORANFR(PAG.5-6)
ALBORANRR((PAG.7-8)
9
ASPECTOS DESTACADOS HIGHLIGHTS
OPCIONES Y ACCESORIOS OPTIONS AND ACCESORIES
13
SECCIONES TÉCNICAS CROSS SECTIONS
14
PERSONALIZACIÓN ADHOC ADHOC CUSTOMIZATION
CONTACTO CONTACTO
aLBORANSL23
AMPLIAMOS NUESTRA GAMA ALBORAN CON DOS NUEVOS MODELOS RR Y FR PERFECTAMENTE
ENSAMBLABLES CON LAS VERSIONES MÁS TRADICIONALES
WE EXPAND OUR ALBORAN RANGE WITH TWO NEW RR AND FR MODELS, PERFECTLY ASSEMBLEABLE WITH THE MORE TRADITIONAL VERSIONS
V i s i b i l i d a d s i n o b s t á c u l o s . Unobstructed visibility.
LIGEREZA EN SUS LÍNEAS EL CRISTAL COMO PROTAGONISTAS Y LA DISMINUCIÓN DE ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS PARA PERMITIR UNA VISUALIZACIÓN TOTAL DEL PRODUCTO SON LOS ASPECTOS
MÁS DESTACADOS DE ESTE NUEVO MODELO ALBORAN FR ESPECIALMENTE DISEÑADO PARA ESPACIOS ARQUITECTÓNICOS MINIMALISTAS CON UN TOQUE DE EXCLUSIVIDAD
LIGHTNESS IN ITS LINES, GLASS AS PROTAGONISTS AND THE REDUCTION OF CONSTRUCTIVE ELEMENTS TO ALLOW A TOTAL VISUALIZATION OF THE PRODUCT ARE THE HIGHLIGHTS OF THIS NEW ALBORAN FR MODEL, SPECIALLY DESIGNED FOR MINIMALIST ARCHITECTURAL SPACES WITH A TOUCH OF EXCLUSIVITY
ALBORAN RR
ESTE MODELO, DE ESTILIZADAS LÍNEAS RECTAS
VE LA LUZ PARA
COMPLEMENTAR LA ACTUAL
GAMA DE VITRINAS
ALBORAN SU PRINCIPAL
CARACTÉRISTICA ES LA
POSIBILIDAD QUE OFRECE A
LOS USUARIOS DE UTILIZARLA EN DOBLE POSICIÓN GRACIAS AL SISTEMAS DE CRISTALES
IDEAL PARA ENSAMBLAR CON
OTROS MODELOS DE LA
FAMILIA ALBORAN PARA
OBTENER LINEALES
VERSÁTILES Y ADAPTADOS A
CUALQUIER NECESIDAD EN
CUALQUIER MOMENTO
THIS MODEL, WITH STYLIZED STRAIGHT LINES SEES THE LIGHT TO COMPLEMENT THE CURRENT RANGE OF ALBORAN COUNTERS ITS MAIN CHARACTERISTIC IS THE POSSIBILITY OFFERED TO USERS TO USE IT IN DOUBLE POSITION THANKS TO THE CRYSTAL SYSTEMS IDEAL TO ASSEMBLE WITH OTHER MODELS OF THE ALBORAN FAMILY TO OBTAIN VERSATILE LINEARS AND ADAPTED TO ANY NEED AT ANY TIME
NOVEDOSOSISTEMADECRISTALREVERSIBLE PARACAMBIARLAPOSICIÓNDELSERVICIO CONUNSENCILLOGESTO
BANDEJADISEÑADAENDOSPROFUNDIDADES YCONALTACAPACIDADDECARGA
PERFECTAMENTE ENSAMBLABLE CON OTROS MODELOS DE LA LÍNEA ALBORAN COMO ALBORAN CU O ALBORAN LR
LATERALESPANORÁMICOSPARAENFATIZAR LAEXPOSICIÓNDEPRODUCTO
INNOVATIVE REVERSIBLE GLASS SYSTEM TO CHANGE THE POSITION OF THE SERVICE WITH A SIMPLE GESTURE
TRAY DESIGNED IN TWO DEPTHS AND WITH HIGH LOAD CAPACITY
PERFECTLY ASSEMBLEABLE WITH OTHER MODELS OF THE ALBORAN LINE SUCH AS ALBORAN CU OR ALBORAN LR
PANORAMIC GABLE ENDS TO EMPHASIZE PRODUCT EXPOSURE
MAXIMIZACIÓNDELAVISIBILIDADDEL PRODUCTOGRACIASALDISEÑOESPECIAL DEELEMENTOSESTRUCTURALES
PERFECTAMENTE ENSAMBLABLE CON OTROS MODELOS DE LA LÍNEA ALBORAN COMO ALBORAN CU O ALBORAN LR
AMPLIA CAPACIDAD DE CARGA Y DISPONIBILIDAD DEL MODELO EN DOS BANDEJAS DE EXPOSICIÓN
ANGULAREXTERIORDE90ºDISPONIBLEPARA FORMARLINEALESIMPACTANTES
MAXIMIZATION OF PRODUCT VISIBILITY THANKS TO SPECIAL DESIGN OF STRUCTURAL ELEMENTS
PERFECTLY ASSEMBLEABLE WITH OTHER MODELS OF THE ALBORAN LINE SUCH AS ALBORAN CU OR ALBORAN LR
MITIGATION OF HEAT EXCHANGE BETWEEN THE DIFFERENT DOORS THANKS TO THE FIXED METHACRYLATE SEPARATOR THAT SEPARATES THEM
90º OUTER ANGULAR AVAILABLE TO FORM AMAZING LINEAR
Suplemento exposición 1 nivel | Supplement for 1 level of display deck
Suplemento exposición 2 niveles | Supplement for 2 levels of display deck
Placa de mandos y display delantero | Electrical board and display at front side
6 Portacuchillos| Knives holder
7 Kit ganchos portabolsas | Set of hooks for bags
8 Tabla de corte | Cutting board
9 Portarrollos | Roll holder
10 Soporte Balanza | Scale support
ESCANEA ESTE QR PARA ACCEDER AL CATÁLOGO COMPLETO DE OPCIONES Y ACCESORIOS SCAN THIS QR TO ACCESS THE FULL CATALOG OF OPTIONS AND ACCESSORIES
Secciones Cross-sections
ALBORAN RR ALBORAN FR
HVFR009125C00017
HVRR009125C00017
Energy Efficiency Class Clase Eficiencia Energética
La información sobre la clase energética (Ecodiseño 2019/2024 y Ecoetiquetado 2019/2018) que se presenta aquí se refiere a la mejor clase energética disponible para este modelo Cualquier otra configuración diferente a la presentada en el sitio web puede cambiar significativamente la información sobre la clase energética
Para más detalles consulte la Base de Datos Europea de Productos para el Etiquetado Energético (EPREL)
The energy class information (Ecodesign 2019/2024 and Ecolabelling 2019/2018) presented here refers to the best available energy class for this model Any configuration other than the one presented on the website may significantly change the energy class information For more details see the European Product Database for Energy Labeling (EPREL)
Para más información sobre la línea completa de vitrina Alboran, visita nuestra web www frost-trol com
For more information on the complete line of Alboran counters, visit our web www frost-trol com
Frost-trol Adhoc es un nuevo servicio con el que queremos ayudarte a personalizar al máximo tu tienda para aportarle la diferenciación y exclusividad que necesita
Frost-trol Adhoc is a new service with which we want to help you personalize your store to give it the differentiation and exclusivity it needs.
SELECCIONA TU EQUIPO
Dinos cómo es tu layout y cuál es el concepto de tu tienda y te aconsejaremos los modelos que mejor se adapten a lo que necesitas
SELECCIONA TU ACABADO
Una vez hayas seleccionado los muebles que necesitas y definas cuál va a ser la personalidad de tu tienda deja que te preparemos un ambiente en 3D para que puedas hacerte una idea del resultado final
HAZ REALIDAD TUS SUEÑOS
Recibe tus muebles debidamente embalados en tu tienda ponlos en su sitio y disfruta de la sensación de tener el equipo de tus sueños que te ayudará a crear un punto de venta único y exclusivo
SELECT YOUR CABINET
Tell us how your layout is and what the concept of your store is and we will advise you on the models that best suit what you need
SELECT YOUR FINISH
Once you have selected the cabinets and the atmosphere of your store let us prepare a 3D image so you can get an idea of the final result
MAKE YOUR DREAMS COME TRUE
Receive your refrigerated cabinets properly packed in your store put it in place and enjoy the feeling of having the equipment of your dreams that will help you create a unique and exclusive point of sale
Acabados exclusivos Exclusive finishes
Krion PORCELANOSA Grupo colabora con Frosttrol ofreciendo sus materiales de diseño para los acabados más exclusivos KRION LUX y ALLUSLATE son materiales idóneos para el revestimiento de mobiliario y equipamiento en el sector de la distribución y el canal HORECA
Krion PORCELANOSA Grupo collaborates with Frost-trol offering its design materials for the most exclusive finishes KRION LUX and ALLUSLATE are ideal materials for cladding furniture and equipment in the distribution sector and the HORECA channel
DELEGACIÓN FRANCIA
PLANTA I CASTELLÓN PLANTA II CABANES
DELEGACIÓN MIDDLEEAST
DELEGACIÓN LATAM
Contacta con nosotros Contact with us
DELEGACIÓN FRANCIA
7 Rue le Bouvier, 92340 Bourg-la-Reine, Francia
Tel (+33) 1 46 16 52 23
ESPAÑA
OFICINAS CENTRALES CABANES CV 159 Km 2
12180 Cabanes ( Castellón ) Spain
Tel (+34) 964 342 740
Fax (+34) 964 215 148 info@frost-trolcom
INTERNACIONAL
DELEGACIÓN LATAM
Av Pirules, 134 B esquina con Av Tejocotes, Fraccionamiento San Martin Obispo
Cuautitlán Izcallí
CP 54769, Estado de México Tlf (+52) 55 58193189 infomx@frost-trolcom
PLANTA CASTELLÓN Avda del Castell Vell 188
12004 Castellón Spain
Tel (+34) 964 342 740
Fax (+34) 964 215 148 info@frost-trolcom
DELEGACIÓN MIDDLE EAST
Unit No: R101-03-D16
Reef Tower
Plot No: JLT-PH2-O1A
Jumeirah Lakes Towers
Dubai
UAE