Asta 7139

Page 1

1 A TOSEI GUSOKU (SAMURAI ARMOR)

Japan, Edo Period (1603-1867)

Koboshi-bachi Kabuto with 14 heavy plates featuring raised edge and thick studs. Replaced Tehen-kanamono. Shikoro with three black-lacquered iron plates (the Fukigaeshi mounts replaced later), finishing with missing parts. Brass Maedate with remains of gilding and and openwork decoration, held to the Mabizashi only by a tab at the back. Ryubu-type Men-yoroi made of iron, with brown lacquer (evident missing parts), with fixed nose-piece and red lacquered back. Beautiful Do worked in the style of the ancient Do-maru of Kebiki-odoshi type, with brown lacquered iron plates and blue lacing. Gilded metal mounts. The Kusazuri worked en suite with the Do, but with non-metal plates. Sode worked en suite with the Do, provided with Inome fretwork and with partly metal plates. Kote completely in Kusari with metal plates on the forearms and on the gloves, complete with fabric. With supports for the Sashimono at the back of the Do. Leather and fabric Haidate. Suneate complete with armoured shoes featuring iron plates. Various signs of use and time, missing parts at the lacquer, fabric wear and some tears. Mounted on an old wooden mannequin (probably first half of the 20th century) to exhibit the armour.

TOSEI GUSOKU (ARMATURA DA SAMURAI)

Giappone, Periodo Edo (1603-1867) Koboshi-bachi Kabuto a 14 pesanti piastre con bordo rilevato e spesse borchie. Tehen kanamono rimpiazzato. Shikoro a tre lame in ferro (i Fukigaeshi con fregi rimpiazzati successivamente) laccate nere, con mancanze alla finitura. Munito di Maedate in ottone con resti di doratura e decoro a traforo, tenuto al Mabizashi solamente dad una linguetta retrostante. Men-yoroi del tipo Ryubu, in ferro con lacca bruna (evidenti mancanze), con naso fisso e retro laccato rosso. Bel Do lavorato sul gusto degli antichi Do-maru del tipo Kebikiodoshi con piastre in ferro laccate brune e allacciate color blu. I fornimenti in metallo dorato. Il Kusazuri lavorato en suite con il do ma con placche non metalliche. Sode sempre lavorati en suite con il Do, muniti di traforo a Inome e con lamelle in parte metalliche. Kote completamente in Kusari con piastrine metalliche agli avambracci e sui guanti, completi di tessuto sottostante. Il retro del Do con supporti per il Sashimono. Haidate in pelle e tessuto. Suneate completi di scarpe corazzate con lamine in ferro. Diversi segni d’uso e del tempo, mancanze alle lacche e usura dei tessuti e qualche strappo. Montato su un vecchio manichino ligneo (probabilmente prima metà del XX secolo) per esporre l’armatura.

Conditions medium Height total with base circa 190 cm. € 1.500/2.500

2 OKEGAWA-DO TOSEI GUSOKU (SAMURAI ARMOUR)

Japan, Edo Period (1603-1867)

Dzunari Kabuto with five-plate Hineno Shikoro made of dark laquer with fuki-gaeshi missing, laced in sugake odoshi. Ressei Menpo with three-plate Yodarekake. Okegawa do with horizontal plates complete with six-plate sode, Kote (damages), Kusazuri, Haidate and Suneate. Needs relacing. Case not included. Typical battle armour, used during the Edo period.

OKEGAWA-DO TOSEI GUSOKU (ARMATURA DA SAMURAI)

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Dzunari Kabuto con Hineno Shikoro a 5 lame in lacca bruna mancante di fuki-gaeshi, allacciate in sugake odoshi. Ressei Menpo con Yodarekake a tre lame. Okegawa do a lame orizzontali completo di sode a sei lame, Kote (danni), Kusazuri, Haidate e Suneate. Necessita di riallacciatura. Cassa non inclusa. Tipica armatura da battaglia in uso nel periodo Edo.

Conditions mediocre

Height 140 cm. (as shown) € 1.800/2.200

8

AN IMPRESSIVE YUKINOSHITA-STYLE SAMURAI ARMOR

Japan, 18th/19th Century

Iron, 24-plate suji bachi kabuto in black lacquer with Tehen Kanamono consisting of embossed and finished copper sectors. Mabezashi covered in light leather with embossed vine-shoots, beautiful, disc-shaped, gilded Maedate engraved with the Mon of the Tokugawa clan. Five-plate Shikoro in rippled black lacquer, laced with partly faded ribbons, smooth Fukigaeshi.Menpo of beautiful shape with removable nose-piece and mustachios only partly preserved, four-plate Yodarekake.Conspicuous red Do with riveted sides and back-piece consisting of vertical plates finished in black lacquer, gilded Agemaki no Kan and Gyoyo with Mon.Large, five-plate Sode with gilded and chiselled copper Kanamono decorations. Kote with mail and black lacquered iron plates with red cloth support. Kusazuri with five black-lacquered plate featuring Kon ito Sugake odoshi lacing like all the other parts of the armour. Haidate with plates, inside a small pocket which usually contained a spare string for the yumi (bow), black-lacquered iron Tsubo Suneate. Stand non included. A visually striking and captivating armor.

NOTEVOLE ARMATURA DA SAMURAI DI TIPO YUKINOSHITA

Giappone, XVIII/XIX Secolo

Suji bachi kabuto in ferro a 24 piastre a lacca nera con Tehen Kanamono a settori di rame sbalzati e bruniti. Mabezashi rivestito di pelle chiara con impressioni a tralci, bel Maedate dorato, a forma di disco recante inciso il Mon del clan Tokugawa. Shikoro a cinque lame a lacca nera increspata, allacciato con nastri in parte sbiaditi, Fukigaeshi lisci.Menpo di bella forma con naso amovibile e mustacchi solo in parte conservati, Yodarekake a quattro lame.Appariscente Do di colore rosso con laterali e schiena a placche verticali rivettate e finite a lacca nera, Agemaki no Kan dorato e Gyoyo con Mon sempre dorati.Ampie Sode a cinque lame con guarniture Kanamono in rame dorato e cesellato. Kote complete con maglia e placche di ferro laccate nere con supporto in tessuto rosso. Kusazuri a cinque lame laccate nere con allacciatura Kon ito Sugake odoshi come tutte le altre parti dell’armatura. Haidate a lamelle all'interno una taschetta che solitamente conteneva una corda di ricambio per lo yumi(arco), Tsubo Suneate sempre in ferro con lacca nera. Supporto non incluso.

Armatura di forte impatto visivo.

Conditions good

Height circa 155 cm (as shown)

€ 4.000/6.000

9 3

4

AN ISHIME JINGASA WITH “MARU-NI-MOKKOU-MON”

Japan, Edo Period (1603-1867)

Light kanshitsu structure, rust-brown lacquered in Ishime-nuri. On the front a beautiful ‘Maru-ni-mokkou-mon’. The brown lacquered interior complete with black cloth-lined laces. Used by the Samurai commanders of the Ashigaru Teppo-tai troops. Late Edo period.

ISHIME JINGASA CON “MARU-NI-MOKKOU-MON”

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Leggera struttura kanshitsu, laccata color marrone-ruggine in Ishime-nuri. Sulla fronte un bel “Maru-ni-mokkou-mon”. L’interno laccato marrone completo di lacci foderati in tessuto nero. Usato dai comandanti Samurai delle truppe Ashigaru Teppo-tai. Periodo fine Edo.

Conditions good

Diameter 35.2 cm.

€ 100/200

5 WAKIZASHI SIGNED FUJIWARA KUNIYOSHI -TSUKURU O KOREO

Japan, Edo Period (1603-1867)

Nagasa (length: 39.3 cm.) with slightly visible hamon and hada, the base with two grooves, blackened and gilt metal habaki, nakago mei Fujiwara KuniYoshi -Tsukuru O Koreo with a mekugi ana. Fine koshirae with tsuba in shakudo decorated with partially gilded floral motifs, menuki representing a warrior partially gilded, fuga-kashira and the hilts of the saya in blackened handachi. The red lacquered saya with kogatana mumei, kozuka-mei with gilded lions in high relief. The blade of the late Edo period, the koshirae of a later period.

WAKIZASHI CON FIRMA FUJIWARA KUNIYOSHI -TSUKURU O KOREO Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Lama Shinogi Zukuri. Nagasa 39.3 cm. Hamon e Hada appena visibili, la base con due scanalature, Habaki in metallo annerito e dorato, Nakago mei: Fujiwara KuniYoshi -Tsukuru O Koreo; con un mekugi ana. Bel koshirae con Tsuba in Shakudo decorato a motivi floreali parzialmente dorati, Menuki raffiguranti un guerriero parzialmente dorato, Fuchi, Kabutogane e i fornimenti della Saya di tipo handachi in metallo annerito. La Saya laccata di color rosso con Kogatana mumei, Kozuka-mei con leoni dorati in rilievo. La lama fine periodo Edo, il Koshirae di epoca successiva.

Conditions good

Length 58.5 cm.

€ 350/550

10

6 A BEAUTIFUL WAKIZASHI IN COEVAL KOSHIRAE, MEI: SAKUYO BAKKA-SHI HOSOKAWA MASAMORI

KOKU-IN

Japan, Edo Period (1603-1867)

Shinogi zukuri yori mune blade. Nagasa: 41,1 cm. O-kissaki. Hada: thick ko mokume with chikei (Bizen-style manufacturing). Hamon: Suguha in thick nioi deki. Boshi: suguha ko maru kaeriyoru. Nakago: light suriage kurijiri. Yasurime: kesho o-sujikai. Horimono: kurikara ura omote (dragon). Mei: “Sakuyo Bakka-shi Hosokawa Masamori Koku-in / Bunkyu Ninen nigatsu-hi”. (Manufactured by Hosokawa Masamori, Bakufu’s servant, from the Mimasaka area). ShinshintoBunkyu era (1862), Hosokawa Masayoshi (Yukihide) school. In elegant koshirae with tsuba in shakudo shaped as mokko, featuring a dragon among relieved clouds. The fuchikashira and menuki with dragons. All the elements en suite with the blade (kurikara). The fuchi signed “Goto Seijo” (fmaybe forth generation). With a dragon also at the kozuka. Saya with a very beautiful dragon lacquered in gold and red.

Eldest son of Masayoshi, he was hired by the Chief of the Tsuyama clan, in the Mimasaka region.

BELLISSIMO WAKIZASHI IN KOSHIRAE COEVO, MEI: SAKUYO BAKKA-SHI

HOSOKAWA MASAMORI

KOKU-IN

Giappone, Periodo Edo (16031867)

Lama Shinogi Zukuri yori-mune. Nagasa 41,1 cm. O-kissaki. Hada: denso Ko Mokume con Chikei (lavorazione in stile Bizen). Hamon: Suguha in Nioi Deki denso. Boshi: Suguha ko maru kaeriyoru. Nakago: leggero Suriage kurijiri. Yasurime: Kesho o-sujikai. Horimono: kurikara ura-omote (drago). Mei: “Sakuyo Bakka-shi Hosokawa Masamori Koku-in / Bunkyu Ni-nen nigatsu-hi”. (Fatto da Hosokawa Masamori della provincia di Mimasaka, servitore del Bakufu). Epoca Shinshinto-Bunkyu (1862) scuola di Hosokawa Masayoshi (Yukihide). In elegante koshirae con tsuba in shakudo di forma mokko recante drago fra nuvole in rilievo. Anche fuchi-kashira e menuki con draghi. Tutti gli elementi in tema con la lama (kurikara). Il fuchi recante firma “Goto Seijo” (forse quarta generazione). Un drago anche al kozuka. La saya con uno stupendo drago laccato in oro e rosso.

Figlio maggiore di Masayoshi, fu impiegato presso il signore del clan Tsuyama della provincia di Mimasaka.

Conditions good Length 59 cm. € 4.800/5.500

11

Japan, Late 19th Century

Strong, single-edged blade with fine floral engraving at the base, brass habaki. Deer-horn grip engraved with floral motifs. Silver cap decorated with polychrome labels with floral motifs. Deer-horn scabbard, majestically sculpted with figures and chrysanthemums in high relief, engraved with floral motifs and signature at the back.

BEL COLTELLO CON FODERO IN OSSO SCOLPITO

Giappone, Fine del XIX Secolo

Robusta lama a un filo con bella incisione floreale alla base, habaki in ottone. Impugnatura in corno di cervo inciso a motivi floreali. Cappa in argento decorato con smalti policromi a motivi floreali. Fodero sempre in osso di cervo scolpito maestosamente con figure e crisantemi in altorilievo, la parte posteriore incisa a motivi floreali e con firma.

Conditions good

Length 20.3 cm.

€ 200/400

Conditions good

Length 209 cm.

€ 100/200

12
7 A FINE KNIFE WITH SCULPTED BONE SCABBARD 8 A YARI Japan, Edo Period (1603-1867) Cusp of typical triangular section. Complete with wooden shaft. YARI Giappone, Periodo Edo (1603-1867) Cuspide di tipica foggia di sezione triangolare. Completa di asta lignea.
7 8 9

9 A SODEGARAMI

Japan, 19th/20th Century

Half-moon iron head (not sharp) with central cusp, (possibly a 20th century replacement) with two ideograms on the ferrule. The shaft, on the other hand, probably earlier, late Edo or Meiji period, made of wood, round section dyed red with cusps at the top, iron shoe.

SODEGARAMI

Giappone, XIX/XX secolo

Testa in ferro a mezzaluna (non tagliente) con cuspide centrale, (forse una sostituzione del XX secolo) munita di due ideogrammi sulla gorbia. L’asta invece probabilmente antica, periodo tardo Edo o Meiji, realizzata in legno, di sezione tonda tinta color rosso con cuspidi nella parte sommitale, piede in ferro.

Conditions good

Height 144 cm. € 150/250

10

A RYO SHINOGI FUKURO YARI

Japan, Edo Period (1603-1867)

Leaf-shaped iron cusp, mounted using a ring-nut instead of a nakago. On wooden shaft with the last part decorated with mother-of-pearl.

RYO SHINOGI FUKURO YARI

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Cuspide in ferro a foglia, con montaggio tramite ghiera invece del nakago. Su asta lignea con segmento decorato a tarsie in madreperla.

12

Conditions medium

Height 216 cm. € 200/300

11

A YARI

Japan, Edo Period (1603-1867)

Cusp of typical triangular section. Complete with wooden shaft.

YARI

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Cuspide di tipica foggia di sezione triangolare. Completa di asta lignea.

Conditions good

Height 212.5 cm. € 300/600

12

A JUMONJI YARI

Japan, Edo Period (1603-1867)

Good quality blade with visible hamon and hada. Nagasa 24,7 cm. Nakago

Mei: Kanetoki. Preserved in Shirasaya and with a short shaft. Rare.

JUMONJI YARI

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Lama di buona qualità con hamon e hada visibili. Nagasa 24,7 cm. Nakago

Mei: Kanetoki. Conservata in Shirasaya e con una breve asta. Rara.

Conditions good

Height total 74.5 cm. € 750/1.200

13
10 11

13

A RARE YUMI-YARI

Japan, Edo Period (1603-1867)

Bow with counter-curved wooden frame, of parallelepiped section. Dyed red, provided with bundles of gilded ropes and with a brown rope grip. The cusp of a fukuro-yari is mounted at both ends and held by a mekugi. Both cusps provided with saya. Period: probably late Edo period, mid-19th century.

RARO YUMI-YARI

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Arco con telaio in legno di forma controcurvata, a sezione di parallelepipedo. Tinto di colore rosso, munito di fasci di cordellini dorati e con impugnatura in cordellina color bruno. Alle due estremità montata la cuspide di una fukuroyari, tenuta da un mekugi. Entrambe le cuspidi munite di saya. Epoca: probabilmente tardo periodo Edo, metà XIX secolo.

Conditions good

Height circa 150 cm.

€ 500/700

14

A RARE TESSEN (DEFENCE FAN)

Japan, Edo Period (1603-1867)

Menhari-gata type (opening fan). Frame with two outer staves made of iron, the inner ones of wood. The membrane made of two layers of paper. One face decorated with Tomoe-mon within Sakura (cherry blossom) all surmounted by a crossed bow and arrow; the opposite face with ideograms. Stains, signs of time and a broken part in the membrane. Period: probably late Edo, mid-19th century.

The tessen were used to parry sword blows.

RARO TESSEN (VENTAGLIO DA DIFESA)

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Del tipo Menhari-gata (ventaglio apribile). Struttura con due doghe esterne in ferro, quelle interne in legno. La membrana realizzata in due strati di carta. Una faccia ornata con Tomoe-mon entro Sakura (fiore di ciliegio) il tutto

sormontante arco e freccia incrociati; la faccia opposta con ideogrammi. Macchie, segni del tempo e una rottura nella membrana. Epoca: probabilmente tardo Edo, metà XIX secolo.

I tessen venivano utilizzati per parare i colpi di spada.

Conditions good

Length 30.3 cm.

€ 100/200

15 A RARE TESSEN (DEFENCE FAN)

Japan, Edo Period (1603-1867)

Menhari-gata type (opening fan). The structure with the two outer staves made of iron, the inner ones made of wood (three damaged, one missing). The membrane made of two layers of paper covered on both sides with fabric, the front side decorated with inscriptions in ideograms and with red stamps. Worn fabric but well preserved, with some tears only at the borders. Period: probably late Edo, 18th - early 19th century.

The tessen were used to parry sword blows.

RARO TESSEN (VENTAGLIO DA DIFESA)

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Del tipo Menhari-gata (ventaglio apribile). La struttura con le due doghe esterne in ferro, quelle interne in legno (tre danneggiate, una mancante). La membrana realizzata in due strati di carta foderati su entrame le facce con tessuto, il lato anteriore decorato con iscrizioni in ideogrammi e con timbri color rosso. Il tessuto presenta invecchiamento ma, nonostante l’età, si presenta discretamente ben conservato, con minimi strappi solo ai bordi. Epoca: probabilmente tardo Edo, XVIII - inizio XIX secolo.

I tessen venivano utilizzati per parare i colpi di spada.

Conditions good Length 31 cm.

€ 150/250

14

16

A TANTO IN AIKUCHI

Japan, Meiji Period (1868-1912)

Single-edged Unokubi-zukuri blade, Iori-mune. Nagasa: 19,8 cm. Hamon and hada not visible. Some kizu. Nakago-mumei. One Mekugi-ana. Copper Habaki. In koshirae with missing Kashira. Black lacquered Saya (some missing parts at the finishing) decorated with butterfly and cherry blossoms. Brass mounts and Kogai.

TANTO IN AIKUCHI KOSHIRAE

Giappone, Periodo Meiji (1868-1912)

Lama Unokubi-zukuri a un filo, Iori-mune. Nagasa: 19,8 cm. Hamon e hada non visibili. Qualche kizu. Nakago-mumei. Un Mekugi-ana. Habaki in rame. In koshirae con Kashira mancante. Saya laccata nera (piccole mancanze alla finitura) con decoro a farfalla e fiori di ciliegio. Fornimenti e un Kogai in ottone.

Conditions medium

Length 29.5 cm.

€ 100/150

17

AN AIKUCHI

Japan, Edo Period (1603-1867)

Single-edged Kanmuri-otoshi blade (the lowered part of the back not sharpened) with Shinogi-zukuri base, Iori-mune. Nagasa 18 cm. Nakago Mumei. Probably Shinshinto period. Preserved in shirasaya (without scabbard).

AIKUCHI

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Lama Kanmuri-otoshi a un filo (la parte ribassata del dorso non affilata) con base Shinogi-zukuri, Iorimune. Nagasa 18 cm. Nakago Mumei. Probabilmente epoca Shinshinto. Conservata in shirasaya (privo di fodero).

Conditions medium

Length 29.5 cm.

€ 150/200

18

A TANTO

Japan, Muromachi Period (1392-1573)

Hira-zukuri blade, Iori-mune. With Gomabashi and Horimono Bonji. Nagasa: 28,5 cm. Fairly visible hamon and hada. Mei: Kunitsugu. Copper habaki with remains of gilding. Small Tsuba Mokko-gata with partially gilded grape shoots in relief. Wide Fuchi with Buddhist Saihai in relief, Kashira with character in relief, Menuki worked en suite. Remains of old damaged Tsuka-ito. Antique Saya with small missing parts, signs of use and time.

TANTO

Giappone, Periodo Muromachi (1392-1573)

Lama Hira-zukuri, Iori-mune. Con Gomabashi e Horimono Bonji. Nagasa: 28,5 cm. Hamon e hada discretamente visibili. Mei: Kunitsugu. Habaki in rame con resti di doratura. Piccola Tsuba Mokko-gata con tralci d’uva in rilievo parzialmente dorati. Ampio Fuchi con Saihai buddista in rilievo, Kashira con saggio in rilievo, Menuki lavorati en suite. Resti di vecchia Tsuka-ito danneggiata. Saya antica con piccole mancanze, segni d’uso e del tempo.

Conditions medium

Length 38.5 cm.

€ 200/350

15
KOSHIRAE

19

A TANTO IN AIKUCHI KOSHIRAE, MEI: TANBA NO KAMI YOSHIMICHI

Japan, Edo Period (1603-1867)

Single-edged Kanmuri-otoshi blade. Iori-mune base. The tapered part of the back with no edge. Nagasa: 18,4 cm. Visible Hamon and hada. Mei: Tanba no Kami Yoshimichi. Shinshinto era, late 18th-early 19th century. Silver-rolled habaki. In Koshirae of Edo period, Aikuchi type with brass mounts worked with bamboo leaves. The saya worked en suite.

TANTO IN AIKUCHI KOSHIRAE, MEI: TANBA NO KAMI YOSHIMICHI

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Lama Kanmuri-otoshi a un filo. La base Iori-mune. La parte rastremata del dorso non affilata. Nagasa: 18,4 cm. Hamon e hada visibili. Mei: Tanba no Kami Yoshimichi. Epoca Shinshinto, fine XVIII-inizio XIX secolo. Habaki laminato in argento. In Koshirae d’epoca Edo, di tipo Aikuchi con fornimenti in ottone lavorati a foglie di bambù. La saya lavorata en suite.

Conditions good

Length 27.3 cm.

€ 300/500

20

A TANTO

Japan, Edo Period (1603-1867)

Single-edged Hira-zukuri blade, Iori-mune. Nagasa: 26.5 cm. Mei: Nobukuni. Copper habaki. In koshirae with small iron Tsuba. Brass fuchi and kashira with honeycomb decoration. Partially gilded menuki. Tsuka with old lacing. Black lacquered Saya with small signs of use and time.

TANTO

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Lama Hira-zukuri a un filo, Iori-mune. Nagasa: 26,5 cm. Mei: Nobukuni. Habaki in rame. In koshirae con piccola Tsuba in ferro. Fuchi e Kashira in ottone con decoro a nido d’ape. Menuki parzialmente dorati. Tsuka con vecchia allacciatura. Saya laccato nero con lievi segni d’uso e del tempo.

Conditions mediocre Length 40 cm.

€ 500/800

21

A RARE TANTO WITH PROFESSIONAL BLADE

Japan, Edo Period (1603-1867)

Blade with single edge facing the hollow side, with Mei: Tanba no Kami Yoshimichi saku kore on the uncovered part. Nagasa 25.8 cm. Copper habaki. In a Tanto koshirae with iron Tsuba decorated with carved leaves and gilt shoots. Fuchi and Kashira made of copper-coloured metal with flowers in relief. Menuki depicting horses. Tsuka-ito, perhaps later, in mustard-coloured silk. Saya in red lacquer. Kept in its old wooden case (a missing part on one side) with inscription. Probably for the art of gardening.

RARO TANTO CON LAMA DI PROFESSIONE

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Lama a un filo rivolto sul lato incavato, con Mei: Tanba no Kami Yoshimichi saku kore, sulla parte scoperta. Nagasa 25,8 cm. Habaki in rame. In koshirae da Tanto con Tsuba in ferro decorata a foglie ad intaglio e con germogli dorati. Fuchi e Kashira in metallo color rame con fiori in rilievo. Menuki effigianti cavalli. Tsuka-ito forse più tarda in seta color senape. Saya in lacca rossa. Nella sua vecchia custodia in legno (una mancanza su un lato) con iscrizione. Probabilmente da giardiniere.

Conditions good

Length 41.5 cm. € 1.000/1.500

22

A FINE WAKIZASHI IN AIKUCHI KOSHIRAE, MEI: ETCHU NO KAMI

MASATOSHI

Japan, Edo Period (1603-1867)

Unokubi-zukuri blade, Iori-mune. Worked in the Naginata-naoshi style. Naginatahi. Nagasa: 32.7 cm. Clearly visible and outlined hamon and hada. Nakago-jiri: Kurijiri. Mei: Etchu no Kami Masatoshi (shodai). Shinto era, early 17th century. Mishina school. Two Mekugi-ana. Copper habaki laminated in gilded metal. In

16
20 19

elegant koshirae from the late Edo period, lacquered with black and gilded specks. Tsuka with gilded metal and silver menuki. Saya lacquered en suite. Signed Kogatana, with Kozuka in shakudo nanako with flying cranes and small gilded elements.

Complete with numbered NBTHK Tokubetsu-hozon certificate.

BEL WAKIZASHI IN KOSHIRAE AIKUCHI, MEI: ETCHU NO KAMI MASATOSHI

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Lama Unokubi-zukuri, Iori-mune. Lavorata in stile Naginata-naoshi. Naginata-hi. Nagasa: 32,7 cm. Hamon e hada ben visibili e definiti. Nakago-jiri: Kurijiri. Mei: Etchu no Kami Masatoshi (shodai). Epoca Shinto, inizio del XVII secolo. Scuola Mishina. Due Mekugi-ana. Habaki in rame laminato in metallo dorato. In elegante koshirae di tarda epoca Edo, laccato nero con pagliuzze dorate. La tsuka con menuki in metallo dorato e argento. La saya laccata en suite. Kogatana firmato, con Kozuka in shakudo nanako con gru in volo e piccoli elementi dorati.

Completo di certificato NBTHK Tokubetsu-hozon numerato.

Conditions very good

Length 47.2 cm.

€ 2.000/3.000

17
21 22

23

A WAKIZASHI IN KOSHIRAE

Japan, Muromachi-Momoyama Era (before 1600)

Shobu-zukuri blade. Nagasa: 33.9 cm. Barely visible hamon and hada. Nakagojiri: Iriyamagata. Mumei. One Mekugi-ana. Copper Habaki. In Koshirae with iron Tsuba-mei Maru-gata of the Edo period decorated with landscapes and small gilt elements in relief. Unpaired Fuchi-kashira, the former of Shakudonanako type, the latter made of rusty iron. Even later Tsuka with ray-skin Same, red leather Tsuka-ito, menuki with golden Shishi lions. Saya of later production with ray-skin covering.

WAKIZASHI IN KOSHIRAE

Giappone, Periodo Muromachi-Momoyama (pre 1600)

Lama Shobu-zukuri. Nagasa: 33,9 cm. Hamon e hada poco visibili. Nakago-jiri: Iriyamagata. Mumei. Un Mekugi-ana. Habaki in rame. In Koshirae con Tsubamei in ferro Maru-gata d’epoca Edo ornata con paesaggi in rilievo e piccoli elementi dorati. Fuchi-kashira non appaiati, il primo di tipo Shakudo-nanako, il secondo in ferro rugginoso. Tsuka ancor più tarda con Same in pelle di razza, Tsuka-ito in cuoio rosso, menuki a leoni Shishi dorati. Saya di tarda produzione con rivestimento in pelle di razza.

Conditions medium

Length 50.5 cm.

€ 400/700

24

A WAKIZASHI IN KOSHIRAE

Japan, Edo Period (1603-1867)

Shinogi-zukuri blade, Iori-mune. Nagasa: 40.8 cm. Hamon: Gunome Midare with Togari, visible hada. Nakago-jiri: Iriyamagata. Mei: Iga no Kami Fujiwara Kinmichi... Rai Nihon Kaji Sosho, with Kikumon. One Mekugi-ana. Shinshinto era. Two-plate, gilded-copper Habaki. In Koshirae with iron tsuba Maru-gata depicting a sage fishing and a landscape with gold-inlaid elements. Fuchi and Kashira in shakudo Nanako with gold flowers and baskets in relief. Menuki with Naginata and parts of armour. Saya in black lacquer (matching?).

WAKIZASHI IN KOSHIRAE

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Lama Shinogi-zukuri, Iori-mune. Nagasa: 40,8 cm. Hamon: Gunome Midare con Togari, hada visibile. Nakago-jiri: Iriyamagata. Mei: Iga no Kami Fujiwara Kinmichi ... Rai Nihon Kaji Sosho, con Kikumon. Un Mekugi-ana. Epoca Shinshinto. Habaki in rame dorato, a due lamelle. In Koshirae con tsuba in ferro Maru-gata con effige di saggio che pesca e paesaggio con elementi ageminati in oro. Fuchi e Kashira in shakudo Nanako con fiori in oro e cesti in rilievo. Menuki con Naginata e parti d’armatura. Saya in lacca nera (coeva?).

Conditions good Length 59.7 cm.

€ 1.300/1.900

18
19

25

A WAKIZASHI IN KOSHIRAE

Japan, Edo Period (1603-1867)

Shinogi-zukuri blade, Iorimune. Nagasa: 46.7 cm. Hamon and hada not visible. Nakagojiri: Iriyamagata. Mei: Inshu ju Kanesaki. One Mekugi-ana. Shinto era, 17th-18th century. Kaga area. Double-plate, brass habaki with cloud decorations on the outside. In koshirae with Tsuba Maru-gata from the Edo period, in pierced iron. Fuchi in Shakudo Nanako with gilded flowers in relief, Menuki in relief with gilded elements. Tsuka with same and Tsuka-ito perhaps of later period. Kashira made of brown horn. Saya made of black lacquered wood.

WAKIZASHI IN KOSHIRAE Giappone, Periodo Edo (16031867)

Lama Shinogi-zukuri, Iorimune . Nagasa: 46,7 cm. Hamon e hada non visibili. Nakago-jiri: Iriyamagata. Mei: Inshu ju Kanesaki. Un Mekugiana. Epoca Shinto XVII-XVIII secolo. Provincia di Kaga. Habaki in ottone a due lamelle con decori a nuvole all’esterno. In koshirae con Tsuba Marugata d’epoca Edo, in ferro traforato. Fuchi in Shakudo Nanako con fiori dorati in rilievo, Menuki sempre in rilievo con elementi dorati. Tsuka con same e Tsuka-ito forse più tardi. Kashira in corno bruno. Saya in legno laccato nero.

Conditions medium Length 64 cm.

€ 500/700

26

A WAKIZASHI IN SHIRASAYA, MEI: HIZEN KUNI JU MUSTU NO KAMI

TADAYOSHI

Japan, Edo Period (1603-1867) Shinogi-zukuri blade, Iorimune. Nagasa: 39.4 cm. Clearly visible hamon and hada. Nakago-jiri: Iriyamagata. Mei: Hizen kuni ju Mutsu no Kami Tadayoshi. Shinto era, 17th century. Gilded-copper habaki. In Shirasaya.

Complete with numbered NBTHK Hozon certificate

WAKIZASHI IN SHIRASAYA, MEI: HIZEN KUNI JU MUSTU NO KAMI TADAYOSHI Giappone, Periodo Edo (16031867)

Interessante lama Shinogizukuri, Iori-mune. Nagasa: 39,4 cm. Hamon e hada ben visibili. Nakago-jiri: Iriyamagata. Mei: Hizen kuni ju Mutsu no Kami Tadayoshi. Epoca Shinto, XVII Secolo. Habaki in rame dorato. Conservato in Shirasaya.

Accompagnato da certificato NBTHK Hozon numerato.

Conditions good Length 55.2 cm.

€ 2.500/3.000

20
25 26

27 A WAKIZASHI IN HANDACHI KOSHIRAE

Japan, MuromachiMomoyama Era (before 1600) Shinogi-zukuri blade, Iori-mune. Nagasa: 52.5 cm. Visible hamon and hada. Nakago-jiri: Iriyamagata. Mei: Kanemoto. One mekugi-ana. Late Koto, Momoyama period. Silver-plated metal habaki in two layers. In Handachitype Koshirae with Edo-era iron Tsuba, Maru-gata, carved and pierced with a crane. Seppa with the same patina as the Habaki. Fuchi and Kabutogane in shakudo worked en suite with raceme engravings. Menuki worked in relief (Buddhist wheels?). Old Tsuka-ito in leather with Same in white ray skin. Black lacquered old Saya with metal mounts en suite with Fuchi and Kabutogane. A kogatana mumei with smooth kozuka.

WAKIZASHI IN KOSHIRAE HANDACHI

Giappone, Periodo MuromachiMomoyama (pre 1600) Lama Shinogi-zukuri, Iori-mune. Nagasa: 52,5 cm. Hamon e hada visibili. Nakagojiri: Iriyamagata. Mei: Kanemoto. Un Mekugi-ana. Epoca Tardo Koto, Momoyama. Habaki in metallo argentato in due strati. In Koshirae del tipo Handachi con Tsuba in ferro d’epoca Edo, Maru-gata, intagliata e traforata a gru. Seppa con la stessa patina dell’Habaki. Fuchi e Kabutogane in shakudo lavorati en suite con incisioni a racemi. Menuki lavorati in rilievo (ruote buddiste?). Vecchia Tsuka-ito in pelle con Same in pelle di razza bianca. Saya sempre antica laccata nera e con fornimenti in metallo en suite con Fuchi e Kabutogane. Un kogatana mumei con kozuka liscio.

Conditions good Length 74.5 cm. € 1.700/2.300

21
27

28

A WAKIZASHI IN SHIRASAYA

Japan, Edo Period (1603-1867)

Shinogi-zukuri blade, Iori-mune. Nagasa: 45,5 cm. Hamon: Notare-midare, visible Hada. Nakago-jiri: Iriyamagata. Mei: Iga no Kami Fujiwara Kinmichi Nihon Kaji Sosho Hokkyo, with Kikumon. One Mekugi-ana. Copper habaki. In Shirasaya.

WAKIZASHI IN SHIRASAYA

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Lama Shinogi-zukuri, Iori-mune . Nagasa: 45,5 cm. Hamon: Notare-midare, Hada visibile. Nakago-jiri: Iriyamagata. Mei: Iga no Kami Fujiwara Kinmichi Nihon Kaji Sosho Hokkyo, con Kikumon. Un Mekugi-ana. Mishina Kei di Hosaka. Habaki in rame. Conservato in Shirasaya.

Conditions medium

Length 63 cm.

€ 1.800/2.500

29

A WAKIZASHI IN KOSHIRAE

Japan, Muromachi-Momoyama Era (before 1600) Shinogi-zukuri blade, Iori-mune. Nagasa: 37,8 cm. Rather visible hamon and hada. Some kizu, probably not serious. A Kirikomi near the back (sign of fighting!). Some kiss on the Shinogi. Nakago-jiri: Ha-agari-kurijiri. Mei: Taira Shigeyuki saku. One Mekugi-ana. Copper habaki. In koshirae of Edo period with tsuba Maru-gata carved with floral motifs and with remains of gilding. Fuchi and kashira in Shakudo with characters in relief and gilding. Brass menuki. Tsuka-ito (later?) in black cloth. Saya in later brown lacquer.

WAKIZASHI IN KOSHIRAE

Giappone, Periodo Muromachi-Momoyama (pre 1600)

Lama tardo Koto Shinogi-zukuri, Iori-mune . Nagasa: 37,8 cm. Hamon e hada discretamente visibili. Qualche kizu di tipo probabilmente non grave. Un Kirikomi accanto al dorso (segno di combattimento!) Alcuni kizu sullo Shinogi. Nakago-jiri: Ha-agari-kurijiri. Mei: Taira Shigeyuki saku. Un Mekugi-ana. Habaki in rame. In koshirae d’epoca tardo Edo con tsuba Maru-gata intagliata a motivi floreali e con resti di doratura. Fuchi e kashira in Shakudo con personaggi in rilievo e dorature. Menuki in ottone. Tsuka-ito (più tarda?) in tessuto nero. Saya in lacca bruna successiva.

Conditions medium

Length 57 cm.

€ 600/900

30

A WAKIZASHI IN SHIRASAYA, MEI: TANBA NO

KAMI YOSHIMICHI

Japan, Edo Period (1603-1867)

Interesting shinogi-zukuri blade, Iori-mune. Nagasa: 51.2 cm. Clearly visible Hamon and hada. Possibly a Hagire. Nakago-suriage. Jiri: Kiri. Mei: Tanba no Kami Yoshimichi. Two Mekugi-ana. Middle Shinto era. Mishina school. Rolled silver habaki decorated with simple bamboo scene. In Shirasaya.

WAKIZASHI IN SHIRASAYA, MEI: TANBA NO

KAMI YOSHIMICHI

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Interessante lama Shinogi-zukuri, Iori-mune. Nagasa: 51,2 cm. Hamon e hada visibili ben visibili. Forse un Hagire. Nakago-suriage. Jiri: Kiri. Mei: Tanba no Kami Yoshimichi. Due Mekugi-ana. Epoca medio Shinto. Scuola Mishina. Habaki laminato in argento decorato con semplice scena di bambù. Conservato in Shirasaya.

Conditions good Length 71 cm.

€ 1.600/1.900

22
28
23 29 30

31 A WAKIZASHI IN KOSHIRAE

Japan, Edo Period (1603-1867)

Shinogi-zukuri blade, Iori-mune. Nagasa: 45.2 cm. Visible hamon and hada. Nakago-jiri: Kurijiri. Remains of Mei: Kiyoshige. Mekugi-ana. Shinto period (1597-1780). Silverplated copper habaki, in two layers, the former decorated with floral motifs. In Koshirae with Tsuba Mokko-gata of the Edo period pierced with bamboo leaves with remains of gilding, iron Fuchi with remains of gold-inlaid vineshoots, antique, iron Kashira with effigies of characters in relief, one with copper-inlaid face, the other armed with Naginata. Remains of gilded-inlaid. Tsuka with lacing (later?) in brown silk, Ray/skin Same. Menuki in Shishi. Saya (later or restored) in brick-red lacquer.

WAKIZASHI IN KOSHIRAE

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Lama Shinogi-zukuri, Iori-mune. Nagasa: 45,2 cm. Hamon e hada visibili. Nakago-jiri: Ha-agari-kurijiri. Resti di Mei: Kiyoshige. Un Mekugi-ana. Epoca Shinto (15971780). Habaki in rame argentato, in due strati, il primo decorato a motivi floreali. In Koshirae con Tsuba Mokkogata d’epoca Edo lavorata a traforo a foglie di bambù con resti di dorature, Fuchi in ferro con resti di agemine in oro a tralci di vite, Kashira sempre antico in ferro con effige di personaggi in rilievo, uno con volto ageminato in rame, l’altro armato di Naginata. Resti di agemine dorate. Tsuka con allacciatura (più tarda?) in seta marrone, Same in pelle di razza. Menuki a Shishi. Saya (più tarda o restaurata) in lacca rosso mattone.

Conditions good

Length 67.5 cm.

€ 900/1.300

32

A WAKIZASHI IN SHIRASAYA, MEI: DEWA DAIJO

FUJIWARA KUNIMICHI

Japan, Edo Period (1603-1867)

Hira-zukuri blade, Iori-mune. Nagasa: 33 cm. Visible hamon and hada. Remains of Horimono on both sides. Nakago-jiri: Kurijiri. Mei: Dewa Daijo Fujiwara Kunimichi. One Mekugi-ana. Habaki made of silver-coloured metal with two brass foils. In Shirasaya.

Together with the numbered Tokubetsu-hozon NBTHK certificate.

WAKIZASHI IN SHIRASAYA, MEI: DEWA DAIJO

FUJIWARA KUNIMICHI

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Lama Hira-zukuri, Iori-mune. Nagasa: 33 cm. Hamon e hada visibili. Resti di Horimono su entrambe le facce.

Nakago-jiri: Kurijiri. Mei: Dewa Daijo Fujiwara Kunimichi. Un Mekugi-ana. Habaki in metallo color argento con due lamine in ottone. Conservato in Shirasaya.

Insieme con il certificato NBTHK Tokubetsu-hozon numerato

Conditions medium

€ 1.000/1.500 31

Length 48.5 cm.

24

Japan, Edo Period (1603-1867)

Shinogi-zukuri blade, Iori-mune. Nagasa: 51.10 cm. Clearly visible Hamon and hada. With inscription: Kawachi no Kami Fujiwara Kunisuke. Silver habaki. In an old Shirasaya.

WAKIZASHI IN SHIRASAYA

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Lama Shinogi-zukuri, Iori-mune. Nagasa: 51,10 cm. Hamon e hada ben visibili. Reca iscrizione: Kawachi no Kami Fujiwara Kunisuke. Habaki in argento. Conservato in vecchia Shirasaya.

Conditions good

Length 70 cm.

€ 2.500/3.000

25
33 A WAKIZASHI IN SHIRASAYA
33
32

34 A WAKIZASHI IN SHIRASAYA

Japan, Edo Period (1603-1867)

Shinogi-zukuri blade, Iori-mune. Nagasa: 48.7 cm. Hamon: Gunome-midare, visible Hada. Nakago-jiri: Kengyo-jiri. Mei: Iga no Kami Kinmichi, with Kikumon. Two Mekugi-ana. Shinto era. Two-layer Habaki made of finished and gilded metal. In Shirasaya.

WAKIZASHI IN SHIRASAYA

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Lama Shinogi-zukuri, Iori-mune . Nagasa: 48,7 cm. Hamon: Gunome-midare, Hada visibile. Nakago-jiri: Kengyo-jiri. Mei: Iga no Kami Kinmichi, con Kikumon. Due Mekugi-ana. Epoca Shinto. Habaki a due strati in metallo brunito e dorato. Conservato in Shirasaya.

Conditions good

Length 67.5 cm.

€ 1.000/1.300

35 A WAKIZASHI IN KOSHIRAE

Japan, Muromachi-Momoyama Era (before 1600)

Koto Shinogi-zukuri blade, Iori-mune. Nagasa: 46.8 cm. Visible hamon and hada. Some kizu of non-serious type. NakagoOsuriage. Mei (coeval?): Bitchu no kuni junin Yasutsugu. Three Mekugi-ana. Silverplated metal habaki. In Shirasaya.

WAKIZASHI IN KOSHIRAE

Giappone, Periodo MuromachiMomoyama (pre 1600)

Lama Koto Shinogi-zukuri, Iori-mune. Nagasa: 46,8 cm. Hamon e hada visibili. Qualche kizu di tipo non grave. NakagoOsuriage. Mei (coeva?): Bitchu no kuni junin Yasutsugu. Tre Mekugi-ana. Habaki in metallo argentato. Conservata in Shirasaya.

Conditions good

Length 65.5 cm.

€ 1.100/1.300

36

A WAKIZASHI IN SHIRASAYA, MEI: IGA NO KAMI KINMICHI (SHODAI)

Japan, Edo Period (1603-1867)

Solid Unokubi-zukuri blade, Iori-mune. Worked in Naginata-naoshi style. With Naginata-hi and Horimono with characters. Nagasa: 36,9 cm. Clearly visible Hamon and hada. Nakago-jiri: kurijiri. Mei: Iga no Kami Kinmichi. Mekugi-ana. Shinto era, c. 1630. Gilded-metal Habaki. In Shirasaya.

Complete with numbered HBTHK Tokubetsuhozon certificate

WAKIZASHI IN SHIRASAYA, MEI: IGA NO KAMI KINMICHI (SHODAI)

Giappone, Periodo Edo (1603-1867) Potente lama Unokubi-zukuri, Iori-mune. Lavorata in stile Naginata-naoshi. Con Naginata-hi e Horimono a caratteri. Nagasa: 36,9 cm. Hamon e hada ben visibili. Nakago-jiri: kurijiri. Mei: Iga no Kami Kinmichi. Scuola Mishina. Un Mekugi-ana. Epoca Shinto, 1630 circa. Habaki in metallo dorato. Conservato in Shirasaya.

Accompagnato da certificato HBTHK Tokubetsu-hozon numerato.

Conditions very good Length 53.5 cm.

€ 2.500/3.000

26
34
27 36 35

39

37

A KATANA IN SHIRASAYA

Japan, Edo Period (1603-1867)

Shinogi-zukuri blade, Iori-mune. Nagasa: 68 cm. Visible Hamon and hada. A few kizu including a pair of kirikomi on the Ha. Nakago-jiri: Kurijiri. Remains of inscriptions not clearly legible. One Mekugi-ana. Probably Shinshinto era (1780-1876). Copper habaki. In Shirasaya.

KATANA IN SHIRASAYA

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Lama Shinogi-zukuri, Iori-mune. Nagasa: 68 cm. Hamon e hada visibili. Qualche kizu fra i quali un paio di kirikomi sullo Ha. Nakago-jiri: Kurijiri. Resti di iscrizione non chiaramente interpretabile. Un Mekugi-ana. Probabilmente epoca Shinshinto (1780-1876). Habaki in rame. In Shirasaya.

Conditions medium

Length 94.5 cm.

€ 500/1.000

38

A TACHI IN SHIRASAYA

Japan, Edo Period (1603-1867)

Lama Shinogi-zukuri, Iori-mune. Nagasa: 70 cm. Clearly visible hamon and hada. Various kizu. Nakago-suriage. Jiri: Kiri. Mei: (gakumei) Rai Kunimitsu. Three Mekugi-ana. In Shira Saya.

Complete with numbered NBTHK Kicho Token certificate.

TACHI IN SHIRASAYA

28
Giappone, Periodo Edo (1603-1867) 37 38

Lama Shinogi-zukuri, Iori-mune.

Nagasa 70 cm. Hamon e hada ben visibili. Vari kizu. Nakago-suriage.

Jiri: Kiri. Mei: (gakumei) Rai Kunimitsu. Tre Mekugi-ana. In Shira Saya.

Conditions mediocre

Length 95.5 cm. € 1.200/1.600

39

A WAKIZASHI IN KOSHIRAE, MEI:

IZUMI NO KAMI RAI KINMICHI

Japan, Shinogi-zukuri blade, Iori-mune. Nagasa: 55 cm. Clearly visible Hamon and hada. Nakago-jiri: haagari-kurijiri. Mei: Izumi no Kami Kinmichi (sandai). A Mekugi-ana. Shinto era,18th century. Copper habaki with remains of gilding. Pierced, iron tsuba, Edo period. Smooth, iron fuchi and kashira. More recent Tsuka with Black-dyed ray skin Same, recent Tsuka-ito, menuki with gilded dragons.

With its numbered NBTHK Hozon certificate.

WAKIZASHI IN KOSHIRAE, MEI:

IZUMI NO KAMI RAI KINMICHI

Giappone, Lama Shinogi-zukuri, Iori-mune. Nagasa: 55 cm. Hamon e hada ben visibili. Nakago-jiri: haagari-kurijiri.

Mei: Izumi no Kami Kinmichi (sandai). Un Mekugi-ana. Epoca Shinto, XVIII Secolo. Habaki in rame con resti di doratura. Bella tsuba in ferro traforato, epoca Edo. Fuchi e kashira in ferro lisci. Tsuka più recente con Same in pelle di razza tinto nero, Tsuka-ito sempre recente, menuki dorati a draghi.

Conditions very good

Length 75 cm. € 1.200/1.500

40

KATANA IN KOSHIRAE

Japan, 19th Century

Elegant Shinogi-zukuri blade, Iori-mune. Nagasa: 77,4 cm. Clearly visible Hamon and hada. Nakago-jiri: Ha-agari-kurijiri. with inscription: Hizen kuni ju Mutsu no Kami Tadayoshi. One Mekugi-ana. Rolled silver habaki decorated with cherry blossoms. In Shirasaya with Saya-gaki.

KATANA IN KOSHIRAE

Giappone, XIX Sec.

Elegante lama Shinogi-zukuri, Iorimune. Nagasa: 77,4 cm. Hamon e hada ben visibili. Nakago-jiri: Haagari-kurijiri. Con iscrizione: Hizen kuni ju Mutsu no Kami Tadayoshi. Un Mekugi-ana. Habaki laminato in argento decorato e decorato a fiori di ciliegio. Conservata in Shirasaya con Saya-gaki.

Conditions very good

104 cm.

29
€ 3.500/5.000 40
Length

41 A KATANA IN HANDACHI

KOSHIRAE

Japan, Edo Period (1603-1867)

Shinogi-zukuri blade, Iori-mune. Nagasa: 70.3 cm. Partially visible Hamon and Hada. Some non-serious kizu. Nakago-jiri: Iriyamagata. Mumei. One Mekugi-ana. Copper habaki with remains of gilding. In koshirae with Edo-period iron tsuba maru-gata with remains of gilded inlays. Iron Fuchi and Kabutogane with a beautiful Takabori-type decoration in relief with partially gilded dragonflies. Tsuka of apparently not recent production with gilded dragon Menuki, Same made of black dyed ray skin, Tsuka-ito made of black silk (some damage). A nonpertinent, wooden seppa. Old iron saya with defects and restorations, partly worked like the iron mounts typical of the Handachi Saya.

KATANA IN KOSHIRAE HANDACHI

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Lama Shinogi-zukuri, Iori-mune. Nagasa: 70,3 cm. Hamon e Hada parzialmente visibili. Qualche kizu apparentemente di tipo non grave. Nakago-jiri: Iriyamagata. Mumei. Un Mekugi-ana. Habaki in rame con tracce di doratura. In koshirae con tsuba maru-gata d’epoca Edo in ferro con tracce di agemine dorate. Fuchi e Kabutogane in ferro con bel decoro in rilievo sul tipo Takabori con libellule parzialmente dorate. Tsuka di produzione apparentemente non recente con Menuki a draghi dorati, Same in pelle di razza tinto nero, Tsuka-ito in seta nera (qualche danno). Un seppa non pertinente in legno. Vecchia saya in ferro con difetti e restauri, in parte lavorata ad imitare i fornimenti in ferro tipici dei Saya Handachi.

Conditions medium Length 110.5 cm. € 1.300/1.600

42

A KATANA IN KOSHIRAE

Japan, Edo Period (1603-1867)

Shinogi-zukuri blade, Iori-mune. Nagasa: 68.5 cm. Visible hamon and hada. Nakago-jiri: Ha-agari-kurijiri. Mei: Etchu no Kami Fujiwara

Masatoshi. Mekugi-ana. Shinshinto era. Copper habaki. In Koshirae with pierced, iron tsuba Maru-gata. Fuchi and Kashira made of non-ferrous metal and braided en suite. Vintage Menuki depicting warriors. Tsuka with Tsuka-ito, perhaps later. Restored or later Saya in red lacquer.

KATANA IN KOSHIRAE

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Lama Shinogi-zukuri, Iori-mune. Nagasa: 68,5 cm. Hamon e hada visibili. Nakago-jiri: Ha-agari-kurijiri. Mei: Etchu no Kami Fujiwara

Masatoshi. Un Mekugi-ana. Epoca Shinshinto. Habaki in rame. In Koshirae con tsuba Maru-gata in ferro traforato. Fuchi e Kashira in metallo non ferroso lavorati en suite ad intreccio. Menuki sempre d’epoca effigiante guerrieri. Tsuka con Tsukaito forse più tarda. Saya restaurato o più tardo in lacca rossa.

Conditions medium

Length 95 cm.

€ 1.300/1.800

30

43 A KATANA IN KOSHIRAE

Japan, Edo Period (1603-1867)

Shinogi-zukuri blade, Iori-mune. Nagasa: 67.2 cm. Visible Hamon and hada. Nakago-jiri: Iriyamagata. With inscription Awataguchi

Ikkanshi Tadatsuma hori do saku (gimei: non-true signature). A Mekugi-ana. Copper habaki. With fine koshirae of late Edo period featuring a Tsuba of Edo period in Maru-gata iron, pierced and carved with leaves and small gilded elements. Antique, fine Fuchi in shakudo with a quiver in relief and gilding. Antique menuki with boars. More recent Tsuka, Kashira, Tsuka-ito and Same. Saya. Old red-lacquered wooden saya with later Kurigata.

KATANA IN KOSHIRAE

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Lama Shinogizukuri, Iori-mune. Nagasa: 67,2 cm. Hamon e hada visibili. Nakago-jiri: Iriyamagata. Reca iscrizione

Awataguchi

Ikkanshi Tadatsuma hori do saku (gimei: firma non genuina). Un Mekugi-ana. Habaki in rame. Con bel koshirae d’epoca Edo tarda, recante Tsuba d’epoca Edo in ferro Maru-gata, lavorata a traforo e intaglio a foglie e con piccoli elementi dorati. Bel Fuchi sempre antico in shakudo con faretra in rilievo e con dorature. Menuki antichi con cinghiali. Tsuka, Kashira, Tsuka-ito e Same più recenti. Saya. Vecchia saya in legno laccata rossa con Kurigata postumo.

Conditions good Length 94 cm. € 1.400/1.800

31

44

AN ELEGANT KATANA IN KOSHIRAE, MEI: ECHIGO NO

KAMI KANESADA

Japan, Edo Period (1603-1867)

Shinogi-zukuri blade, Iori-mune. Nagasa: 69.6 cm. Clearly visible Hamon and hada. Nakago-jiri: Iriyamagata. Mei: Echigo no Kami Kanesada. Mekugi-ana. Shinto era, 17th century. Silver habaki. In koshirae with Maru-gata iron Tsuba from the Edo period carved, partially pierced and with remains of gilding. Iron Fuchi and Kashira (later?), large antique Menuki well worked and depicting Tora. Later Same and Tsuka-ito. With a more recent scabbard with beautiful red lacquer decorated with white inlays at the top.

Complete with numbered NBTHK Tokubetsu Kicho Token certificate.

ELEGANTE KATANA IN KOSHIRAE, MEI: ECHIGO NO KAMI KANESADA

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Lama Shinogi-zukuri, Iori-mune. Nagasa: 69,6 cm. Hamon e hada ben visibili. Nakago-jiri: Iriyamagata. Mei: Echigo no Kami Kanesada. Un Mekugi-ana. Epoca Shinto, XVII Secolo. Habaki in argento. In koshirae con Tsuba in ferro Maru-gata d’epoca Edo intagliata, parzialmente traforata e con resti di doratura. Fuchi e Kashira in ferro (più tardi?), grandi Menuki antichi ben lavorati a effigiare Tora. Same e Tsuka-ito successive. Anche il fodero più recente con bella lacca rossa decorata a tarsie color bianco nella parte superiore.

Completa di certificato NBTHK Tokubetsu Kicho Token numerato.

Conditions good Length 96.5 cm. € 2.500/3.000

45

A KATANA IN SHIRASAYA

Japan, Edo Period (1603-1867)

Shinogi-zukuri blade, Iori-mune. Nagasa: 71 cm. Hamon: Gunome Midare with Sunagashi, clearly visible Hada. Nakago-jiri: Haagari-kurijiri. Horimono: remains of a chrysanthemum on the Omote side. Mumei. Two Mekugi-ana. For Horimono to Hisamishi (nidai). Osaka school. Shinto era, early 18th century. Copper habaki covered with gilded foil. In Shirasaya.

With its numbered NBTHK Hozon certificate.

KATANA IN SHIRASAYA

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Interessante lama Shinogi-zukuri, Iori-mune. Nagasa: 71 cm. Hamon: Gunome Midare con Sunagashi, Hada ben visibile. Nakago-jiri: Haagari-kurijiri. Horimono: resti di un crisantemo sul lato Omote. Mumei. Due Mekugi-ana. Attribuita per Horimono a Hisamishi (nidai). Scuola Osaka. Epoca Shinto, inizio XVIII Secolo. Habaki in rame rivestito con lamina dorata. In Shirasaya.

Con il suo certificato NBTHK Hozon, numerato.

Conditions very good Length 97 cm. € 1.500/1.800

46 A KATANA IN KOSHIRAE, MEI: SOSHU JU TSUNAHIRO

Japan, Edo Period (1603-1867)

Solid Shinogi-zukuri blade, Iorimune. Nagasa: 73 cm. Clearly visible hamon and hada. Nakago-jiri: Kurijiri. Mei: Soshu ju Tsunahiro (Thirteenth generation). A Mekugiana. Shinshinto era (1781-1876). Twoplate, silver habaki. In koshirae with iron tsuba Aoi-gata with Inome. Silver-coloured metal fuchi and Kashira with flowers in relief and remains of gilding. Menuki with flowers. Saya (later?) in brownlacquered wood.

Complete with numbered NBTHK Tokubetsu Kicho Token certificate.

KATANA IN KOSHIRAE, MEI: SOSHU JU TSUNAHIRO

Giappone, Periodo Edo (1603-1867) Robusta lama Shinogi-zukuri, Iorimune. Nagasa: 73 cm. Hamon e hada ben visibili. Nakago-jiri: Kurijiri. Mei: Soshu ju Tsunahiro (Tredicesima generazione). Un Mekugi-ana. Epoca Shinshinto (1781-1876). Habaki in argento a due lamelle. In koshirae con tsuba in ferro Aoi-gata con Inome. Fuchi e Kashira in metallo color argento con fiori in rilievo recanti resti di doratura. Menuki a fiori. Saya (successiva?) in legno laccato bruno.

Completa di certificato NBTHK

Tokubetsu Kicho Token numerato.

Conditions very good Length 99 cm. € 1.500/1.800

32
44
33 46 45
34 47

47

AN IMPORTANT KATANA IN SHIRASAYA, MEI: ECHIZEN NO KAMI SUKEHIRO

Japan, Edo Period (1603-1867)

Shinogi-zukuri blade, Iori-mune. Nagasa: 72.9 cm. Clearly visible Hamon and hada. Nakago-suriage. Mei: Echizen no Kami Sukehiro. Two Mekugi-ana. Shinto era, c. 1670. Brown metal habaki covered with gilt foil. In Shirasaya.

With its NBTHK certificate, Tokubetsu-kicho, numbered.

IMPORTANTE KATANA IN SHIRASAYA, MEI: ECHIZEN NO KAMI SUKEHIRO

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Lama Shinogi-zukuri, Iori-mune. Nagasa: 72,9 cm. Hamon e hada ben visibili. Nakago-suriage. Mei: Echizen no Kami Sukehiro. Due Mekugi-ana. Epoca Shinto, 1670 circa. Habaki in metallo bruno rivestito in lamina dorata. Conservata in Shirasaya.

Con il suo certificato NBTHK, Tokubetsu-kicho, numerato.

Conditions good Length 97.5 cm.

€ 8.000/12.000

48

A KATANA IN SHIRASAYA

Japan, Edo Period (1603-1867)

Shinogi-zukuri blade, Iori-mune. O-kissaki. Nagasa: 69,8 cm. Clearly visible hamon and hada. Nakago-jiri: Iriyamagata. With writing: Bishu ju-Sukemitsu saku (gimei, probably untrue). A Mekugi-ana. Silver-plated metal habaki. In Shirasaya.

KATANA IN SHIRASAYA

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Lama Shinogi-zukuri, Iori-mune. O-kissaki. Nagasa: 69,8 cm. Hamon e hada ben visibili. Nakago-jiri: Iriyamagata. Reca scritto: Bishu ju-Sukemitsu saku (gimei, probabilmente non genuina). Un Mekugi-ana. Habaki in metallo argentato. Conservata in Shirasaya.

Conditions medium Length 94.5 cm.

€ 1.500/2.000

35
48

49 A KATANA IN KOSHIRAE, MEI: TANBA NO KAMI YOSHIMICHI

Japan, Edo Period (1603-1867)

Fine shinogi-zukuri blade, Iori-mune. Nagasa: 62.2 cm. Visible hamon and hada. Nakago-jiri: Iriyamagata. Mei: Tanba no Kami Yoshimichi (nidai). Mekugi-ana. Shinto era, about 1650. Habaki consisting of two gilded metal elements. In koshirae with Tsuba from Mokko-Gata Edo period with fretwork depicting mountains and clouds as well as copper and gold inlaid elements in relief. Fuchi and Kashira with masks in relief. Menuki with quivers, arrows and parts of armour in relief and with gilding. Tsuka perhaps of later period with ray skin covering and brown cloth tsuka-ito. Later or restored Saya worked in brown lacquer.

KATANA IN KOSHIRAE, MEI: TANBA NO KAMI YOSHIMICHI Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Bella lama Shinogi-zukuri, Iori-mune . Nagasa: 62,2 cm. Hamon e hada visibili. Nakago-jiri: Iriyamagata. Mei: Tanba no Kami Yoshimichi (nidai). Un Mekugi-ana. Periodo Shinto, 1650 circa. Habaki in due elementi in metallo dorato. In koshirae con Tsuba d’epoca Edo Mokko-Gata con trafori di montagne e nuvole oltre ad elementi in rilievo ageminati in rame e oro. Fuchi e Kashira con maschere in rilievo. Menuki con faretre, frecce e parti d’armatura, in rilievo e con dorature. Tsuka forse più tarda con rivestimento in pelle di razza e tsuka-ito in tessuto bruno. Saya più tarda o restaurata lavorata in lacca bruna.

Conditions very good Length 88.5 cm. € 2.800/3.500

36

50 A KATANA IN SHIRASAYA, MEI: NOSHU SEKI JU KANESADA SAKU Japan, Muromachi Period (1392-1573)

Slim and elegant Shinogi-zukuri blade, Iori-mune. Nagasa: 70,4 cm. Clearly visible Hamon and hada. Nakago-Osuriage. Jiri: Kiri. Mei: Noshu Seki ju Kanesada saku. Four Mekugi-ana. Late Muromachi period, 16th century. Silver-rolled habaki. In Shirasaya.

Complete with numbered NTHK Kicho Token certificate.

KATANA IN SHIRASAYA, MEI: NOSHU SEKI JU KANESADA SAKU Giappone, Periodo Muromachi (1392-1573)

Snella ed elegante lama Shinogi-zukuri, Iori-mune. Nagasa: 70,4 cm. Hamon e hada ben visibili. Nakago-Osuriage. Jiri: Kiri. Mei: Noshu Seki ju Kanesada saku. Quattro Mekugi-ana. Tarda epoca Muromachi, XVI secolo. Habaki laminato in argento. Conservata in Shirasaya.

Completa di certificato NTHK Kicho Token numerato.

Conditions very good Length 95 cm. € 3.000/5.000

37

51 A TACHI IN KOSHIRAE

Japan, Edo Period (1603-1867) Shinogi-zukuri blade, Iorimune. Nagasa: 64 cm. Clearly visible Hamon and hada. Nakago-jiri: Kengyo-jiri. Mei: Iga no Kami Fujiwara Kinmichi, Nihon Kaji Sosho (sandai). Two Mekugi-ana. Late 17th/early 18th century, Shinto period. Copper habaki. In koshirae of Edo period with Tsuba Aoi-gata with fretworked Inome and engraved Tomoe-mon. Gilded Fuchi and Kabutogane engraved en suite with Tomoemon, gilded tsuba. Menuki with Tomoe-mon. Antique Same and Tsuka-ito with signs of use and time. Saya worked en suite (perhaps the Kojiri is missing), the Koiguchi en suite with the other mounts, lacquer (missing parts and signs of time) with gilded Tomoe-mon. Keeps part of the original lacing with mounts featuring the same Mon.

TACHI IN KOSHIRAE

Giappone, Periodo Edo (16031867)

Lama Shinogi-zukuri, Iorimune. Nagasa: 64 cm. Hamon e hada ben visibili. Nakago-jiri: Kengyo-jiri. Mei: Iga no Kami Fujiwara Kinmichi, Nihon Kaji Sosho (sandai). Due Mekugiana. Epoca Shinto, XVIII secolo. Habaki in rame. In koshirae d’epoca Edo tardo con Tsuba Aoi-gata con Inome a traforo e Tomoe-mon incisi. Fuchi e Kabutogane incisi en suite con Tomoe-mon e dorati come anche la tsuba. Menuki sempre con Tomoe-mon. Same e Tsukaito antiche con segni d’uso e del tempo. Saya lavorata en suite (forse il Kojiri mancante), il Koiguchi en suite con gli altri fornimenti, la lacca (mancanze e segni del tempo) con Tomoemon dorati. Conserva parte dell’allacciatura originale con fornimenti recanti lo stesso Mon.

Conditions good

Length 90 cm. € 2.800/4.000

38

52 A KATANA IN SHIRASAYA

Japan, Edo Period (1603-1867)

Sue-Koto Shinogizukuri blade, Iorimune. Nagasa: 69.5 cm. Visible Hamon and hada. On one side Gomabashi and remains of Horimono. On the other Horimono in Ken. Some kizu. Nakago-jiri: Ha-agari-kurijiri. Mei: Ichi. A Mekugi-ana. late Momoyama - early Shinto era. Habaki consisting of two copper elements. In Shirasaya.

KATANA IN SHIRASAYA

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Lama Sue-Koto

Shinogi-zukuri, Iorimune. Nagasa: 69,5 cm. Hamon e hada visibili. Su un lato Gomabashi e Horimono. Sull’altro Horimono a Ken. Qualche kizu. Nakagojiri: Ha-agari-kurijiri. Mei: Ichi. Un Mekugiana. Epoca tardo Momoyama- primo Shinto. Habaki in due elementi in rame. Conservata in Shirasaya.

Conditions good

Length 93.5 cm.

€ 1.500/1.800

39

53 A KATANA IN KOSHIRAE

Japan, Muromachi Period (1392-1573) Shinogi-zukuri blade, Iori-mune. Nagasa: 60.5 cm. Visible hamon and hada. Some kizu of non-serious type. Nakago-suriage. Jiri: kiri. Mumei. Two Mekugi-ana. Habaki in gilded metal. In Koshirae of Edo period with iron Tsuba Maru-gata with openwork and remains of gold-inlaid. Beautiful Fuchi and Kashira in Shakudo decorated with themes of Usagi in Takazogan, gold and silver. Also ancient Menuki, with effigies of rabbits. Later Tsuka. Later Saya in red lacquer.

KATANA IN KOSHIRAE

Giappone, Periodo Muromachi (1392-1573) Lama Koto Shinogi-zukuri, Iori-mune . Nagasa: 60,5 cm. Hamon e hada visibili. Qualche kizu di tipo non grave. Nakagosuriage. Jiri: kiri. Mumei. Due Mekugi-ana. Habaki in metallo dorato. In Koshirae d’epoca Edo con Tsuba in ferro Maru-gata con trafori e tracce di agemine in oro. Bei Fuchi e Kashira in Shakudo ornati a temi di Usagi in Takazogan, oro e argento. Anche i Menuki antichi, con effigi di conigli. Tsuka più tarda. Saya più tarda in lacca rossa.

Conditions medium

Length 86 cm.

€ 1.500/2.000

40

54 A KATANA IN KOSHIRAE

Japan, Edo Period (1603-1867)

Shinogi-zukuri blade, Iori-mune. Nagasa: 63.2 cm. Visible Hamon and hada. Nakago-jiri: Ha-agarikurijiri. Inscription: Shinano no Kami Fujiwara Nobuyoshi (gimei, spurious signature). A Mekugi-ana. Kanbun-Shinto era. Gilded-metal Habaki. In Koshirae of Edo period with tsuba Maru-gata bearing openwork. Fuchi and Kashira decorated in relief with gilding. Menuki with dragons, probably later as the Tsuka-ito. Saya in gold mottled lacquer.

KATANA IN KOSHIRAE

Giappone, Periodo Edo (16031867)

Lama Shinogi-zukuri, Iori-mune. Nagasa: 63,2 cm. Hamon e hada visibili. Nakago-jiri: Ha-agarikurijiri. Reca iscrizione: Shinano no Kami Fujiwara Nobuyoshi (gimei, firma spuria). Un Mekugi-ana. Epoca Kanbunshinto. Habaki in metallo dorato.

In Koshirae d’Epoca Edo con tsuba Maru-gata recante trafori. Fuchi e Kashira ornati in rilievo con dorature. Menuki a draghi, probabilmente più tardi come anche la Tsuka-ito. Saya in lacca screziata oro.

Conditions good

Length 85 cm.

€ 2.800/3.500

41
42 55 56

55

A KATANA IN SHIRASAYA, MEI: KANEMOTO

Japan, Muromachi-Momoyama Era (before 1600)

Shinogi-zukuri blade, Iori-mune . Nagasa: 62.3 cm. Clearly visible Hamon and hada. Nakago-jiri: Iriyamagata. Mei: Kanemoto (nimei).Late Sue Koto period. Three Mekugi-ana, two of which are capped. Silver-inlaid Habaki with openwork in Inome. In Shirasaya.

Complete with numbered NBTHK Hozon certificate

KATANA IN SHIRASAYA, MEI KANEMOTO

Giappone, Periodo Muromachi-Momoyama (pre 1600)

Lama di qualità, Shinogi-zukuri, Iori-mune. Nagasa: 62,3 cm. Hamon e hada ben visibili.

Nakago-jiri: Iriyamagata. Mei: Kanemoto (nimei). Epoca tardo Sue Koto. Tre Mekugi-ana, di cui due tappati. Habaki laminato in argento con traforo ad Inome. Conservata in Shirasaya.

Completo di certificato NBTHK Hozon, numerato.

Conditions good

Length 85.5 cm.

€ 1.600/1.900

56

A KATANA IN SHIRASAYA

Japan, Edo Period (1603-1867)

Shinogi-zukuri blade, Iori-mune. Nagasa: 62 cm. Cleary visible hamon and hada. Nakago-jiri: Kengyo-jiri. Mei: Iga no Kami Fujiwara Kinmichi (Sandai) with Kikumon. A Mekugi-ana. Shinto era, early 18th century. School of Mishina from Hosaka. Habaki consisting of two elements: the inner one made of browned metal, the outside one gilded and decorated with geometric motifs in relief. In Shirasaya.

KATANA IN SHIRASAYA

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Lama Shinogi-zukuri, Iori-mune. Nagasa: 62 cm. Hamon e hada ben visibili. Nakago-jiri: Kengyojiri. Mei: Iga no Kami Fujiwara Kinmichi (Sandai) con Kikumon. Un Mekugi-ana. Epoca Shinto, inizio del XVIII secolo. Scuola Mishina di Hosaka. Habaki a due elementi, in metallo brunito quello interno, dorato e decorato a motivi geometrici in rilievo quello esterno. Conservata in Shirasaya.

Conditions very good Length 85 cm. € 1.600/1.900

57

AN INTERESTING KATANA IN SHIRASAYA, MEI: ETCHU NO KAMI MASATOSHI

Japan, Edo Period (1603-1867)

Shinogi-zukuri blade, Iori-mune . Nagasa: 66.9 cm. Clearly visible hamon and hada. Nakago-Osuriage, Jiri: Kiri. Mei: Etchu no Kami Masatoshi (shodai). School of Mishina from Hosaka. Four Mekugi-ana. Era: early Shinto, c. 1615. Copper habaki externally foiled in silver, signed and engraved with flowers. Preserved in old Shirasaya with Saya-gaki.

Complete with Hozon NBTHK certificate.

INTERESSANTE KATANA IN SHIRASAYA, MEI:

ETCHU NO KAMI MASATOSHI

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Lama Shinogi-zukuri, Iori-mune . Nagasa: 66,9 cm. Hamon e hada ben visibili. Nakago-Osuriage, Jiri: Kiri. Mei: Etchu no Kami Masatoshi (shodai).

Scuola Mishina di Hosaka. Quattro Mekugi-ana. Epoca: inizio Shinto, 1615 circa. Habaki in rame laminato esternamente in argento, firmato e inciso a fiori. Conservata in vecchia Shirasaya con Sayagaki.

Completa del certificato NBTHK Hozon.

Conditions very good Length 91 cm.

€ 4.500/6.500

43
57
44 58 59

58 A KATANA IN KOSHIRAE

Japan, Shinogi-zukuri blade, Iori-mune. Futasuji-hi. Nagasa: 71.5 cm. Clearly visible Hamon and hada. Nakago-jiri: Ha-agari-kurijiri. Inscription: Nagasome Okisato Nyudo Kotetsu (Gimei, spurious signature). A Mekugi-ana. Utsushi Mono (copy). Very late blate. Silver habaki. In koshirae with Edo-period iron tsuba decorated with openwork. Silver-coloured metal Fuchi and kashira carved like a woven bamboo. Probably later tsuka with green-coloured tsuka-ito, Same made of white-coloured ray skin and brass Menuki shaped as dragons. The saya from a later period, with fine, green-mottled, black lacquer covering.

KATANA IN KOSHIRAE

Giappone, Lama Shinogi-zukuri, Iori-mune. Futasuji-hi. Nagasa: 71,5 cm. Hamon e hada ben visibili. Nakago-jiri: Ha-agari-kurijiri. Reca iscrizione: Nagasome Okisato Nyudo Kotetsu (Gimei, firma non genuina). Un Mekugi-ana. Utsushi Mono (copia). Lama molto tarda. Habaki in argento. In koshirae con Tsuba d’epoca Edo in ferro decorata a traforo. Fuchi e kashira in metallo color argento intagliati a imitare bambù intrecciato. Tsuka probabilmente più tarda con tsuka-ito color verde, Same in pelle di razza color bianco e Menuki in ottone a draghi. Anche la saya successiva, con fine rivestimento in lacca nera screziata color verde.

Conditions very good

Length 97 cm. € 1.700/2.300

59 A KATANA IN HANDACHI, MEI: DAIHOSHI KINMICHI Japan, Edo Period (1603-1867)

Shinogi-zukuri blade, Iori-mune . Nagasa: 71 cm. Clearly visible Hamon and hada. Nakago-jiri: Ha-agari-kurijiri. Mei: Daihoshi Kanemichi (Nidai). Mino school. Four Mekugi-ana. Brass Habaki. In koshirae with pierced iron Tsuba Maru-gata, Edo period. Iron fuchi, kashira in shakudo with birds in flight. Antique Tsuka in bad condition, with Same in ray skin, remains of Tsuka-ito in black silk. Golden, leaf-worked menuki (detached). Beautiful saya (later?) in black lacquer with red veins.

Complete with numbered NBTHK Hozon certificate.

KATANA IN KOSHIRAE, MEI: DAIHOSHI KINMICHI

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Lama Shinogi-zukuri, Iori-mune . Nagasa: 71 cm. Hamon e hada ben visibili. Nakago-jiri: Ha-agari-kurijiri. Mei: Daihoshi Kanemichi (Nidai). Scuola Mino. Quattro Mekugi-ana. Habaki in ottone. In koshirae con Tsuba Maru-gata in ferro traforato, d’epoca Edo. Fuchi in ferro, kashira in shakudo con uccelli in volo. Tsuka antica in condizioni cattive, con Same in pelle di razza, resti di Tsuka-ito in seta nera. Menuki dorati, lavorati a foglie (distaccati). Bella saya (successiva?) in lacca nera con venature rosse.

Conditions very good

Length 94 cm.

€ 1.700/2.300

60

A KAI-GUNTO TACHI

Japan, Muromachi Period (1392-1573)

Koto Shinogi-zukuri blade, Iori-mune . Nagasa: 71.2 cm. Visible hamon and hada. Nakago-jiri: Kiri. Mumei. Three Mekugi-ana. Late Muromachi period, 16th century. Attribution: Kanemoto. Two-layered habaki, the first laminated in silver, the second in copper. In a Kai-gunto type mounting, dating back approximately to 1930-1940.

With numbered NBTHK, Koshu Tokubetsu Kicho certificate.

KAI-GUNTO TACHI

Giappone, Periodo Muromachi (1392-1573)

Lama Koto Shinogi-zukuri, Iori-mune. Nagasa: 71,2 cm. Hamon e hada visibili. Nakago-jiri: Kiri. Mumei. Tre Mekugi-ana. Epoca tardo Muromachi, XVI secolo. Attribuzione: Kanemoto. Habaki in due strati, il primo laminato in argento il secondo in rame. In montatura del tipo Kai-gunto epoca 1930-140 circa.

Conditions medium

Length 99.5 cm.

€ 1.500/2.000

45
60

61

A KATANA IN SHIRASAYA, MEI: TANBA NO KAMI

YOSHIMICHI

Japan, Edo Period (1603-1867)

Shinogi-zukuri blade, Iori-mune. Nagasa: 66.7 cm. Clearly visible Hamon and hada. Two Horimono: with Ken and characters. Nakago-jiri: Iriyamagata. Mei: Tanba no Kami Yoshimichi (maybe gimei, not true). Shinto era, 17th century. Three Mekugi-ana. Gildedmetal habaki. In Shirasaya.

KATANA IN SHIRASAYA, MEI: TANBA NO KAMI

YOSHIMICHI

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Lama Shinogi-zukuri, Iori-mune. Nagasa: 66,7 cm. Hamon e hada ben visibili. Due Horimono: a Ken e a caratteri. Nakago-jiri: Iriyamagata. Mei: Tanba no Kami Yoshimichi (forse gimei, non genuina). Epoca tardo Shinto XVIII secolo. Tre Mekugi-ana. Habaki in metallo dorato. Conservato in Shirasaya.

Conditions very good

Length 90.5 cm.

€ 2.500/3.500

46

62

A RARE NODACHI IN KOSHIRAE

Japan, Edo Period (1603-1867)

Solid Shinogi-zukuri blade, Iori-mune. Nagasa: 93,7 cm. Clearly visible Hamon. Gunome Midare, not clearly visible hada. Some non-serious kizu. Nakago-jiri: Iriyamagata. Mumei. Two Mekugi-ana. Shinshinto era (1781-1876) Copper Habaki coated with silver foil. In Handachi-style Koshirae, with an antique tsuba of the late Edo period, made of iron with a petal-worked edge and stamps on the surface. Fuchi and kabutogane with rusty finishing. Old Same in black dyed ray leather. Tricolour fabric Tsuka-ito. Old copper Same menuki decorated with bamboo pattern. Red lacquered woo Saya (defects, small missing parts and signs of time on the finishing) with inscription, metal mounts with finishing like the Fuchi and Kashira.

RARA NODACHI IN KOSHIRAE

Giappone, Periodo Edo (1603-1867) Potente lama Shinogi-zukuri, Iori-mune. Nagasa: 93,7 cm. Hamon ben visibile. Gunome Midare, Hada non chiaramente visibile. Qualche kizu di tipo non grave. Nakago-jiri: Iriyamagata. Mumei. Due Mekugi-ana. Epoca Shinshinto (17811876) Habaki in rame rivestito in lamina d’argento. In Koshirae sul tipo Handachi, con tsuba antica d’epoca Edo tardo, in ferro con bordo lavorato a petali e timbri sulla superficie. Fuchi e kabutogane con con finitura rugginosa. Vecchia Same in pelle di razza tinta nera. Tsuka-ito in tessuto tricolore. Menuki sempre d’epoca lavorati a bambù in rame. Saya in legno laccato rosso (difetti, piccole mancanze e segni del tempo alla finitura) con iscrizione, fornimenti metallici finiti come il Fuchi e il Kashira.

Conditions medium Length 133 cm. € 1.800/2.300

63

A RARE NODACHI IN KOSHIRAE

Japan, Edo Period (1603-1867)

Very long Shinogi-zukuri blade, Marumune. Nagasa: 105,5 cm. Rather visible Hamon and hada. Some kizu. Nakagojiri: Iriyamagata. Mei: Toto ni Fujiwara Terumichi. Two Mekugi-ana. Shinshinto era. Gilded metal Habaki. Iron Tsuba of Edo period, Mokko-gata decorated with carved clouds. Fuchi-Kashira made of non-ferrous metal. Menuki depicting Bushi armed with spears. Thick Tsuka-ito (later?) made of leather.

Together with an accompanying document.

RARA NODACHI IN KOSHIRAE

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Lunghissima lama Shinogi-zukuri, Marumune . Nagasa: 105,5 cm. Hamon e hada discretamente visibili. Qualche kizu. Nakago-jiri: Iriyamagata. Mei: Toto ni Fujiwara Terumichi. Due Mekugi-ana. Epoca Shinshinto. Habaki in metallo dorato. Tsuba in ferro d’epoca tardo Edo, Mokko-gata ornata a nuvole intagliate. Fuchi-Kashira in metallo non ferroso. Menuki con effigi di Bushi armati di lance. Spessa Tsuka-ito (più tarda?) in pelle.

Con un documento di accompagnamento

Conditions medium

Length 143.5 cm.

€ 1.800/2.400

48

A PRESTIGIOUS KATANA IN SHIRASAYA, MEI: RAKUYO JU

SHINANO NO KAMI KUNIHIRO

Japan, Edo Period (1603-1867)

Elegant Shinogi-zukuri blade, Iorimune. O-kissaki. Nagasa: 72,8 cm. Clearly visible Hamon and hada. Nakago-Osuriage. Jiri: Kiri. Mei: Rakuyo ju Shinano no Kami Kunihiro. Three Mekugi-ana. Early Shinto period. Gilded metal Habaki. In Shirasaya with Saya-gaki of Sensei Tanobe.

Very rare and well preserved, by a master considered Sai Jo Saku in the Nihon Toko Jiten. Complete with NBTHK Tokubetsu Hozon certificate. An item of rare elegance.

PRESTIGIOSA KATANA IN SHIRASAYA, MEI: RAKUYO JU

SHINANO NO KAMI KUNIHIRO

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Elegante lama Shinogi-zukuri, Iorimune. O-kissaki. Nagasa: 72,8 cm. Hamon e hada ben visibili. NakagoOsuriage. Jiri: Kiri. Mei: Rakuyo ju Shinano no Kami Kunihiro. Tre Mekugi-ana. Inizio epoca Shinto. Habaki in metallo dorato. Conservata in Shirasaya con Saya-gaki del Sensei Tanobe.

Molto rara e ben conservata, da un maestro considerato Sai Jo Saku nel Nihon Toko Jiten. Completa di certificato NBTHK Tokubetsu Hozon. Pezzo di rara eleganza.

Conditions excellent

Length 97 cm.

€ 15.000/20.000

64

65 A KATANA IN KOSHIRAE

Japan, Edo Period (16031867)

Shinogi-zukuri blade, Iorimune. Nagasa: 69,3 cm. Rather visible Hamon and hada. Nakago-jiri: Haagari-kurijiri. With mark: Yamato no Kami Yoshimichi (gimei, spurious signature). Two Mekugi-ana. Late Shinto era - end of 18th century. Gilded metal Habaki. In koshirae of Edo period with Tsuba, iron Kaku-gata with remains of carved landscapes. Iron Fuchi and Kashira carved with dragons and clouds. Later Tsuka-ito. Menuki with gilded dragons. Glossy, brown lacquered Saya, missing Kojiri.

KATANA IN KOSHIRAE

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Lama Shinogi-zukuri, Iorimune. Nagasa: 69,3 cm. Hamon e hada discretamente visibili. Nakago-jiri: Ha-agarikurijiri. Reca marcatura: Yamato no Kami Yoshimichi (gimei,firma spuria). Due Mekugi-ana. Epoca tardo Shinto, fine XVIII secolo. Habaki in metallo dorato. In Koshirae d’epoca Edo con Tsuba Kaku-gata in ferro con tracce di paesaggi intagliati. Fuchi e Kashira in ferro lavorati a draghi e nuvole. Tsuka-ito più tarda. Menuki a draghi dorati. Saya laccata bruna lucida con Kojiri mancante.

Conditions mediocre Length 95.5 cm. € 1.800/2.500

50

AN IMPRESSIVE TACHI IN KOSHIRAE Japan

Shinogi-zukuri blade, Iori-mune. Nagasa: 76.6 cm. Clearly visible hamon and hada. Minimal kizu of non-serious type. Nakago-jiri: Kurijiri. With inscription: Mitsutada. Two Mekugi-ana. Habaki in gilded metal. In Koshirae with Tsuba Maru-gata of Edo period decorated with fretwork. Fuchi and Kashira in silver finely worked in waves. Menuki depicting bow and quiver. Same and Tsuka-ito probably later. Restored, brown laquer Saya decorated with a gilded band.

POTENTE TACHI IN KOSHIRAE

Giappone

Lama Shinogi-zukuri, Iori-mune. Nagasa: 76,6 cm. Hamon e hada ben visibili. Minimi kizu di tipo non grave. Nakago-jiri: Kurijiri. Porta scritto: Mitsutada. Due Mekugi-ana. Habaki in metallo dorato. In Koshirae con Tsuba Maru-gata epoca Edo decorata a traforo. Fuchi e Kashira in argento finemente lavorati ad onde. Menuki raffiguranti arco e faretra. Same e Tsuka-ito probabilmente più tarde. Saya restaurata in lacca bruna con decoro a banda dorata.

Conditions good

Length 102 cm.

€ 3.800/4.500

51 66
52 67 69

67

A KATANA IN SHIRASAYA

Japan, Edo Period (1603-1867)

Shinogi-zukuri blade, Iori-mune. Nagasa: 70.5 cm. Clearly visible Hamon and hada. A kizu of non-serious type on the yokote. Nakago-Suriage. Jiri: Kengyo-jiri. Remains of Mei: Minamoto Morimune? Shinto era (1597-1780). Two Mekugi-ana. Habaki. Preserved in Shirasaya with Saya-gaki.

KATANA IN SHIRASAYA

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Lama Shinogi-zukuri, Iori-mune. Nagasa: 70,5 cm. Hamon e hada ben visibili. Piccolo kizu non grave sul yokote. Nakago-Suriage. Jiri: Kengyo-jiri. Resti di Mei: Minamoto Morimune? Epoca Shinto (1597-1780). Due Mekugi-ana. Habaki. Conservata in Shirasaya con Sayagaki.

Conditions good

Length 95 cm. € 1.900/2.300

68

A RARE NODACHI IN KOSHIRAE

Japan, Edo Period (1603-1867)

Shinogi-zukuri blade, Iori-mune. Nagasa: 94.7 cm. Hamon and Hada clearly visible. Nakago-jiri: Kurijiri. Mei: Edo Kunimitsu saku. Mekugi-ana. Late Shinto era (1597-1780). Copper habaki. In Koshirae on Handachi type with large tsuba iron Mokko-gata decorated with a scene of sages on a boat within a landscape. Fuchi and kabutogane worked en suite, made of brass with engraved clouds on a granular background. Menuki in Shakudo with gilding, possibly depicting dragons. Tsuka with Tsuka-ito in antique white silk (small missing parts and signs of time). Antique Saya covered in red lacquer mixed with mother-of-pearl powder (small missing part at the finishing). Brass mounts en suite with those of the sword.

RARA NODACHI IN KOSHIRAE

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Lama Shinogi-zukuri, Iori-mune. Nagasa: 94,7 cm. Hamon e Hada ben visibili. Nakago-jiri: Kurijiri. Mei: Edo Kunimitsu saku. Un Mekugi-ana. Epoca tardo Shinto (1597-1780). Habaki in rame. In Koshirae sul tipo Handachi con grande tsuba Mokko-gata in ferro ornata con scena di saggi su una barca entro un paesaggio. Fuchi e kabutogane lavorati en suite, in ottone con nuvole incise su fondo a granuli. Menuki in Shakudo con dorature, effigianti forse draghi. Tsuka con Tsukaito in seta bianca antica (piccole mancanze e segni del tempo). Saya antica rivestita in lacca rossa mescolata a polvere di madreperla (lievi mancanze alla finitura). Fornimenti in ottone en suite con quelli della spada.

Conditions good

Length 130 cm.

€ 2.000/2.500

69

A KATANA IN SHIRASAYA

Japan, 19th Century)

Shinogi-zukuri blade, Iori-mune. Nagasa: 77,7 cm. Clearly visible Hamon and hada. Nakago-jiri: Ha-agarikurijiri. Inscription: Fujiwara-kunitake. A Mekugi-ana. Shinshinto era, 19th century. Browned copper habaki. In shirasaya.

KATANA IN SHIRASAYA

Giappone, XIX Sec.

Lama Shinogi-zukuri, Iori-mune. Nagasa: 77,7 cm. Hamon e hada ben visibili. Nakago-jiri: Ha-agarikurijiri. Reca iscrizione: Fujiwara Kunitake. Un Mekugiana. Epoca Shinshinto, XIX secolo. Habaki in rame brunito. Conservata in shirasaya.

Conditions very good

Length 104 cm.

€ 2.800/3.200

53
68

70 A KATANA IN SHIRASAYA

Japan

Shinogi-zukuri blade, Iori-mune. Nagasa: 67 cm. Clearly visible hamon and hada. Nakagojiri: Iriyamagata. With inscription: Motte nanban tetsu Echizen Yasutsugu. Mekugi-ana. Habaki rolled in silver-coloured metal. In koshirae with iron Tsuba of Edo period, Mokkogata with relief depicting a fisherman and bamboo with remains of gold inlays. Antique Fuchi and Kashira made of silver-coloured metal decorated with flowers in relief. Menuki made of silver-coloured metal with Ken surmounted by a dragon. Later grip with Same made of ray skin and black Tsuka-ito. Red lacquered Saya (antique?).

KATANA IN SHIRASAYA

Giappone

Lama Shinogi-zukuri, Iorimune. Nagasa: 67 cm. Hamon e hada ben visibili. Nakago-jiri: Iriyamagata. Reca scritto: Motte nanban tetsu Echizen Yasutsugu. Un Mekugi-ana. Habaki laminato in metallo color argento. In koshirae con Tsuba d’epoca Edo in ferro Mokko-gata con rilievo di un pescatore e bambù con resti di agemine in oro. Fuchi e Kashira sempre antichi in metallo color argento ornati in rilievo a fiori. Menuki sempre in metallo color argento con Ken sormontata da drago. Impugnatura più tarda con Same in pelle di razza e Tsuka-ito color nero. Saya laccata color rosso (antica?).

Conditions good

Length 92.5 cm.

€ 2.400/3.200

54

71 A TACHI IN SHIRASAYA

Japan, Muromachi Period (13921573)

Shinogi-zukuri blade, Iori-mune.

Nagasa 72.30 cm. With two short hi joint into a ken on the omote side. With koshibi and soebi surmounted by horimono with characters on the ura side. Visible hamon and Hada. Some kizu probablu including two hagire.

Nakago with inscription:

Munechika (gimei, spurious signature) . Two mekugi ana. Silver habaki with two brass plates featuring a crescent and a full moon. In shirasaya.

TACHI IN SHIRASAYA

Giappone, Periodo Muromachi (1392-1573)

Antica lama Koto del primo

Muromachi, inizio XV secolo.

Shinogi-zukuri, Iori-mune.

Nagasa 72,30 cm. Sul lato omote due hi corti congiunti a formare un ken. Sul lato ura koshibi e soebi sormontati da horimono a caratteri. Hamon e Hada visibili. Alcuni kizu fra i quali probabilmente anche due hagire.

Nakago con iscrizione: Munechika (gimei, firma spuria). Due mekugi ana. Habaki in argento con due lamelle in ottone recanti mezzaluna e luna piena. In shirasaya.

Conditions medium

Length 95 cm.

€ 2.500/3.000

55

72 A KATANA IN SHIRASAYA

Japan, Edo Period (1603-1867)

Shinogi-zukuri blade, Iori-mune. Nagasa: 70.4 cm. Clearly visible Hamon and Hada. Nakago-jiri: Haagari-kurijiri. With the inscription: Minamoto Kiyomaro (gimei, spurious signature). A Mekugi-ana. Wooden habaki. In antique Shirasaya.

KATANA IN SHIRASAYA

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Lama Shinogi-zukuri, Iori-mune. Nagasa: 70,4 cm. Hamon e Hada ben visibili. Nakago jiri: Ha-agarikurijiri. Recante l’scrizione: Minamoto Kiyomaro (gimei, firma spuria). Un Mekugi-ana. Epoca Shinshinto. Habaki in legno. Conservata in Shirasaya antico.

Conditions good Length 95 cm. € 2.500/3.500

56

A

KATANA IN SHIRASAYA

Japan, Edo Period (1603-1867)

Shinogi-zukuri blade, Iori-mune.

Nagasa: 65.3 cm. Visible hamon and hada. Nakago-suriage. Jiri: Ha-agarikurijiri. With inscription: Kawachi no Kami Kunisuke (Naka Kawachi?) Three Mekugi-ana. Copper habaki with remains of gilding. In Shirasaya.

KATANA

IN SHIRASAYA

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Lama Shinogi-zukuri, Iori-mune. Nagasa: 65,3 cm. Hamon e hada visibili. Nakago-suriage. Jiri: Ha-agarikurijiri. Porta scritto: Kawachi no Kami Kunisuke (Naka Kawachi?) Tre Mekugi-ana. Habaki in rame con tracce di doratura. Conservata in Shirasaya.

Conditions good

57 73
cm. € 2.500/3.000
Length 91

74 A SMALL YUMI

Japan, Edo Period (1603-1867)

Counter-curved wooden frame. The surface is richly lacquered in black and gold (very small defects in the finishing) and with red lacquered interlaced bands. Leather grip. Period: probably late Edo period, mid19th century.

PICCOLO YUMI

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Struttura in legno di forma controcurvata. La superficie riccamente laccata in nero e oro (piccolissime mancanze alla finitura) e con avvolgimento di bande ad intreccio laccate color rosso. Impugnatura in manica di cuoio. Epoca: probabilmente tardo periodo Edo, metà del XIX secolo.

Conditions good

Height 86.5 cm.

€ 250/350

75 A BIG HISHAKU FOR A BUSHI

Japan, Edo Period (1603-1867)

Made of wood. Covered with brown lacquer (some small missing parts and signs of time) with gilded elements. The cup featuring on one side a Kanji-mon, on the other a Mokko-mon. Complete with open-work and decorative tassel. Period: late Edo period, 19th century.

The Mokko-mon was used by warriors of the Asakura and Oda clans. It is believed that this type of hishaku was used by bushi in order to drink water on horseback.

GRANDE HISHAKU DA BUSHI

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Realizzato in legno. Rivestito in lacca bruna (lievissime mancanze e segni del tempo) con elementi dorati. La coppa recante su un lato un Kanji-mon, sull’altro un Mokko-mon. Completo di sforatura e nappina decorativa. Epoca: tardo periodo Edo, XIX Sec.

Il Mokko-mon era usato, fra gli altri, dai guerrieri dei clan Asakura e Oda. Si ritiene che hishaku di questo tipo fossero impiegati dai bushi per poter bere acqua a cavallo.

Conditions good Length circa 60 cm.

€ 80/150

76

A HISHAKU

Japan, Edo Period (1603-1867)

Made of partially lacquered wood, with light signs of use and time. Complete with decorative tassels. Period: probably late Edo period, mid-19th century.

HISHAKU

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

In legno parzialmente laccato, con leggeri segni d’uso e del tempo. Completo di nappine decorative. Epoca: probabilmente tardo periodo Edo, metà del XIX secolo.

Conditions good Length 24.5 cm.

€ 40/70

77

A LOT OF FIVE YANONE (ARROW HEADS)

Japan, Edo Period (1603-1867)

Of different types, all with long nakago.

LOTTO DI CINQUE YANONE (PUNTE DI FRECCIA)

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Di tipologie differenti, tutte dotate di nakago.

Conditions medium

Length 15 - 19.2 cm.

€ 80/120

78

A LOT OF FIVE YANONE (ARROW HEADS)

Japan, Edo Period (1603-1867)

Of different types, all with long nakago.

LOTTO DI CINQUE YANONE (PUNTE DI FRECCIA)

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Di tipologie differenti, tutte dotate di lungo nakago.

Conditions medium

Length total circa 20 - 32.5 cm.

€ 100/150

58
74 75 76

77 78

79

79

A LOT OF SEVEN YANONE (ARROW HEADS)

Japan, Edo Period (1603-1867) Of different types, all with long nakago.

LOTTO DI SETTE YANONE (PUNTE DI FRECCIA)

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Di tipologie differenti, tutte dotate di nakago.

Conditions medium

Length 15 - 19.5 cm.

€ 100/150

80

A LOT OF SEVEN YA (ARROWS)

Japan, Edo Period (1603-1867)

Iron Yanone (cusps), one not sharpened, wooden shafts, some partially lacquered. Period: probably late Edo - early Meiji, 19th century.

LOTTO DI SETTE YA (FRECCE)

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Yanone (cuspidi) in ferro, una non affilata, fusti in legno, alcuni parzialmente laccati. Epoca: probabilmente tardo Edo - Inizio Meiji, XIX secolo.

Conditions medium

Length 82 - 86 cm.

€ 170/220

81

A LOT OF SEVEN YA (ARROWS)

Japan, Edo Period (1603-1867)

Iron Yanone (cusps), wooden shafts, some partially lacquered. Period: probably late Edo - early Meiji, 19th century.

LOTTO DI SETTE YA (FRECCE)

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Yanone (cuspidi) in ferro, fusti in legno, alcuni parzialmente laccati. Epoca: probabilmente tardo Edo - Inizio Meiji, XIX secolo.

Conditions medium

Length 86 - 97

€ 170/220

59
80 81

82 A KOZUKA

Japan, Edo Period (1603-1867)

Made of shakudo-type metal with Nanako decoration on the front side. With a floral effigy in relief at the center, featuring gilded elements. In Kiri-box.

KOZUKA

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

In metallo tipo shakudo con decoro Nanako sul lato anteriore. Al centro effige floreale in rilievo con elementi dorati. In Kiri-box.

Conditions good

Length 9.6 cm. € 40/80

83

FUCHI AND KASHIRA

Japan, Edo Period (1603-1867)

Made of shakudo-type metal (copper-coloured with black coating) and with traces of gilding. Cloisonné-type enameled decorations in relief. Nakago-hitsu-ana 2.6 cm. Probably Meiji era, late 19th - early 20th century.

FUCHI E KASHIRA

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

In metallo tipo shakudo (color rame patinato nero) e con tracce di doratura. Le decorazioni realizzate in rilievo a smalti tipo cloisonnè. Nakago-hitsu-ana 2,6 cm. Probabilmente epoca Meiji, fine XIX - inizio XX secolo.

Conditions medium

Width 3.5 - 3.7 cm. € 80/120

84

FUCHI AND KASHIRA

Japan, Edo Period (1603-1867)

Made of iron, with inlays decorations in relief made of silver-plated brass and with gilding. The first with a gilded mouse and some leaves. The second with an effigy of a sage peeping out of a cloth and a gilded mouse. Nakago-hitsu-ana 2.6 cm. Kept in Kiri-box.

FUCHI E KASHIRA

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

In ferro, con decori in rilievo ageminati, in ottone

60
85 86 90 89 88 87 84 83

argentato e con dorature. Il primo con un topo dorato ed alcune foglie. Il secondo con effige di un saggio che fa capolino da un drappo e un topolino dorato. Nakago-hitsuana 2,6 cm. In Kiri-box.

Conditions good

Length 3.2 - 3.7 cm.

€ 80/120

85

A KO-SUKASHI TSUBA

Japan, Edo Period (1603-1867)

Made of iron, of Mokko-gata shape, the surface engraved with dashes and with openwork decoration. Nakago-hitsu-ana 2.5 cm. Probably late Edo period, mid-19th century. Kept in kiri-box.

TSUBA KO-SUKASHI

Giappone, Periodo Edo (16031867)

In ferro di forma Mokko-gata, la superficie incisa a trattini e con decoro traforato. Nakagohitsu-ana 2,5 cm.

Probabilmente tardo periodo Edo, metà XIX secolo. In kiribox.

Conditions good

Diameter 7.9 cm.

€ 50/100

86

A KATCHUSHI TSUBA

Japan, Edo Period (1603-1867)

Made of iron, Maru-gata, with cherry blossom open-work. The border covered with a shakudo band. Nakago-hitsu-ana 2,9 cm. Kept in Kiri-box. Probably late Edo period, mid-19th century.

TSUBA KATCHUSHI

Giappone, Periodo Edo (16031867)

In ferro, Maru-gata, con trafori di fiori di ciliegio. Il bordo rivestito con banda in shakudo. Nakago-hitsu-ana 2,9 cm. In Kiri-box. Probabilmente tardo periodo Edo, metà XIX secolo.

Conditions good

Diameter 7.4 cm.

€ 50/100

87

A TSUBA

Japan, Edo Period (1603-1867)

Made of iron, Mokko-gata with six lobes. Decorated with fullers and fine outlining. In kiri-box.

TSUBA

Giappone, Periodo Edo (16031867)

In ferro, Mokko-gata a sei lobi. Ornato con sgusci e sottili delineature. In kiri-box.

Conditions good

Height 8.5 cm.

€ 70/100

88 A TSUKASHI TSUBA

Japan, Edo Period (1603-1867)

Made of iron, Maru-gata. The surface totally pierced. Nakagohitsu-ana 2,5 cm. Kept in Kiribox.

TSUBA SUKASHI

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

In ferro, Maru-gata. La superficie completamente lavorata a traforo. Nakago-hitsu-ana 2,5 cm. In Kiri-box.

Conditions good

Diameter 6.8 cm. € 80/120

89

A TSUBA IN SHIBUICHI, MEI:

HIROCHIKA

Japan, Edo Period (1603-1867)

In shibuichi, of Naga-maru-gata form. Finely carved with an effigy of a sage admiring a mountain landscape with a waterfall (possibly Li Bai). On the back carving of a stream. On both sides various gold-and-copper-inlaid details. Nakago Hitsu-ana 2.4 cm. Probably late Edo period, early 19th century. Kept in Kiribox.

TSUBA IN SHIBUICHI, MEI:

HIROCHIKA

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

In shibuichi, di forma Naga-maru-gata. Ben lavorata ad intaglio con effige di un saggio che ammira un paesaggio montano con una cascata (forse Li Bai). Sul retro intaglio di un torrente. Su entrambe le facce vari dettagli ageminati in oro e rame. Nakago Hitsu-ana 2,4 cm. Probabilmente tarda Epoca Edo, inizio XIX secolo. In Kiri-box.

Conditions good

Dimensions 5.9 x 6.4 cm.

€ 180/250

90

A LOT OF TWO TSUBA

Japan, Edo Period (1603-1867)

Both made of iron, of different shape. Mei. With decorative patterns carved in the shape of rocks and waterfall, as well as small gilded elements. In Kiri-box.

LOTTO DI DUE TSUBA

Giappone, Periodo Edo (1603-1867)

Entrambe in ferro, di forma differente. Mei. Con temi decorativi ad intaglio di rocce e cascate e piccoli elementi dorati. In Kiri-box.

Conditions good

Height 6.6 - 7.4 cm.

€ 180/250

91

VARIOUS AUTHORS

New York, 2009

“Art of the samurai - Japanese arms and armor, 1156 -1868” by various authors including Morihiro Ogawa; The Metropolitan Museum of Art, New York 2009; 344 pages with various color illustration. Black cloth hard cover and original dust jacket.

AUTORI VARI

New York, 2009

“Art of the samurai - Japanese arms and armour, 1156 -1868” di vari autori tra i quali Morihiro Ogawa; The Metropolitan Museum of Art, New York 2009; 344 pagine cn diverse ill. a colori. Copertina rigida in tela nera e sovraccoperta originale.

Conditions very good

Height 31 cm. € 15/30

92

KAZAN, SATO

Tokyo, 2005

“Kanzan - Shinto Oshigata dictionary”, Quality Communications. Inc, Tokyo 2005; numerous b/w illustrations. Flexible cover.

KAZAN, SATO

Tokyo, 2005

“Kanzan - Shinto Oshigata dictionary”, Quality Communications. Inc, Tokyo 2005; numerose illustrazioni in b/n. Copertina flessibile.

Conditions medium

Height 29.5 cm. € 15/30

93

HAWLEY, W. M. USA, 1998

“Hawley’s Japanese Swordsmiths”, Vol I and II, Panchita Seyssel-Hawley, Hollywood, Commemorative Centenary Edition, third edition published in 1998. 1031 pages. Soft covers.

HAWLEY, W. M. USA, 1998

“ Hawley’s Japanese Swordsmiths”, Vol I e II, Panchita Seyssel-Hawley, Hollywood, Commemorative Centenary Edition, terza edizione stampata nel 1998. 1031 pagine. Copertine flessibili.

Conditions medium

Height 28 cm. € 40/80

94

NIHON TO KOZA

USA, last quarter of the 20th Century Five volumes: Vol. II part I “KOTO”, Vol. III part II “KOTO”, Vol. IV “SHINTO 1596 - 1771”, Vol. VI part I “KODOGU”, Vol. IX part III “KOTO”; Harry Afu Watson, AFU research enterprises, Inc, New Mexico.

NIHON TO KOZA

USA, ultimo quarto del XX Sec. Cinque volumi: Vol. II parte I “KOTO”, Vol. III parte II “KOTO”, Vol. IV “SHINTO 1596 - 1771”, Vol. VI parte I “KODOGU”, Vol. IX parte III “KOTO”; Harry Afu Watson, AFU research enterprises, Inc, New Mexico.

Conditions good

Height 28 cm. € 150/200

61

95

A CURASSIER’S BREAST-PLATE

Bavaria, Early 19th Century

Consisting of a heavy breast-plate and back-plate, with a row of large, round brass buttons along the borders, blow mark, armoured shoulder-straps with brass festooned scales (some are missing, the tips likewise). Several marks. Needs cleaning.

BUSTO DA CORAZZIERE

Baviera, Inizio del XIX Secolo

Composto da petto pesante e schiena, con giro di grandi bottoni tondi in ottone lungo i bordi, botta di prova, bretelle corazzate con squame festonate in ottone ( alcune mancanti come anche i puntali). Marche e punzoni. Da pulire.

Conditions very good

Height 40 cm.

€ 550/750

62

with laurels and lined with black velvet. Complete with black horsehair plume with cockade, lion heads on the sides. Complete with chain. Interior with leather sweat-band and silk cap. Small damaged parts inside the

TSCHAPKA DA UFFICIALE SUPERIORE DEL K.U.K. ULANEN-REGIMENT NR. 3, MOD. 1899 Austria, 1900 circa Coppo in cuoio parzialmente ricoperto di panno rosso con fornimenti dorati. Fregio frontale ad aquila imperiale con numero del reggimento “3”. Soggoli con squame incise ad allori e foderati con velluto nero. Completo di pennacchio a crine nero con coccarda, sui lati teste di leone. Completa di catenella. L’interno con alluda in pelle e cuffia in seta. Piccoli danni nella parte interna della visiera. Rara.

Conditions good

Height 23.5 cm.

€ 800/1.200

63
96 AN 1899 MODEL SENIOR OFFICER’S TSCHAPKA OF THE K.U.K. ULANEN-REGIMENT NR. 3 Austria, circa 1900 Leather skull partially covered with red cloth with gilded mounts. Front decoration with imperial eagle and regiment number “3”. Chin-straps featuring scales engraved visor. Rare.

97

AN OFFICER’S FUR HAT OF THE LANCERS OF MILAN

Kingdom of Italy, first quarter of the 20th Century Black fur with leather peak, intertwined rope, crowned and pierced ornament with spears and under crown, tricolour cockade, silver tassel; inside large morocco leather and lined with black silk. Chin-strap. Rare.

COLBACCO DA UFFICIALE DEI LANCIERI DI MILANO

Regno d’Italia, primo quarto del XX Sec.

In pelliccia nera con imperiale in cuoio, cordellina intrecciata, fregio coronato e traforato con lance e sotto corona, coccarda tricolore, nappina in argento; all’interno ampio marocchino e fodera in seta nera. Soggolo. Raro.

Conditions good

Height 16 cm.

€ 250/450 98

AN OFFICER’S FUR HAT OF THE LANCERS OF AOSTA EPOCH UMBERTO I

Kingdom of Italy, Late 19th Century Black fur with leather peak, intertwined rope, crowned and pierced ornament with spears and under crown, tricolour cockade, silver tassel; inside large morocco leather and lined with white silk with supplier’s stamp ‘Augusto Raveggi Firenze’. Chin-strap. Rare.

COLBACCO UMBERTINO DA UFFICIALE DEI LANCIERI DI AOSTA

Regno d’Italia, Fine del XIX Secolo

In pelliccia nera con imperiale in cuoio, cordellina intrecciata, fregio coronato e traforato con lance e sotto corona, coccarda tricolore, nappina in argento; all’interno ampio marocchino e fodera in seta bianca con timbro del fornitore “Augusto Raveggi Firenze”. Soggolo. Raro.

Conditions good

Height 11.5 cm.

€ 350/550

99

A FINE “MORETTO” HAT FOR “BERSAGLIERI” EPOCH

UMBERTO I

Kingdom of Italy, Late 19th Century Black felt body with high leather band, beautiful gold ornament with pierced number 7, tricolour fabric cockade, wide flat leather brim, inside with sweat-band marked ‘The fashionable’, black silk cap marked ‘Unione Militare’. Complete with chin-strap and beautiful feathers. Some signs of use and time. Rare.

MORETTO DA BERSAGLIERI PER UFFICIALE

UMBERTINO, CON PIUMETTO

Regno d’Italia, Fine del XIX Secolo

Corpo in feltro nero con alta fascia in pelle, bel fregio dorato con numero 7 traforato, coccarda tricolore in tessuto, larga tesa piatta in cuoio, interno con alluda marcata “The fashionable”, la cuffia in seta nera marcata “Unione Militare”. Completo di soggolo e bel piumaggio. Qualche segno d’uso e del tempo. Raro.

Conditions good

Height 11.5 cm.

€ 400/700

64

100

A GENERAL’S HELMET FROM KING UMBERTO PERIOD CONVERTED FOR THE USE UNDER VICTOR

EMANUEL III

Kingdom of Italy, Late 19th Century Metal skull covered with black fur (Phoca vitulina, very small missing parts); marked silver mounts, gilded crest (incomplete crown) the star also gilded featuring the crowned monogram ‘VE’, chin-straps with scales. Interior with brown sweat band and blue silk cap (signs of use and time). Complete with the very rare plumage of aigrette and heron feathers. Very rare.

ELMO DA GENERALE UMBERTINO

CONVERTITO PER IL SERVIZIO

SOTTO VITTORIO EMANUELE III

Regno d’Italia, Fine del XIX Secolo Coppo in metallo rivestito di pelliccia nera (Phoca vitulina, piccolissime mancanze); fornimenti in argento punzonato, cimiero dorato (la corona incompleta) come anche la stella che reca il monogramma coronato “VE”, soggoli a squame. Interno con alluda marrone e cuffia in seta blu (segni d’uso e del tempo). Completo del rarissimo piumaggio di aigrette e penne di airone. Molto raro.

Conditions good

Height 27.5 cm.

€ 5.500/7.500

101

A VERY RARE OFFICER’S HELMET OF THE “PIEMONTE REALE” REGIMENT, EPOCH CARLO ALBERTO Sardinian Kingdom, 1830-40

Silver skull with imposing crest featuring silver-plated and browned parts and other mercury-gilded parts, the finial shaped as a lion’s head gilded and finely chiselled, black horsehair tang with leather base, the front of the crest with embossed trophies above the crowned and pierced monogram of King Charles Tree. Hardened leather turban, emblem of an eagle at the front with spread wings in mercury gilt copper, the crown is detached. Unscrewed bronze rosettes and copper chin-strap with mercury-gilded scales held together by gilded-thread tassels. With brown leather sweat band and remains of a pierced leather cap inside.

RARISSIMO ELMO DA UFFICIALE DEL REGGIMENTO PIEMONTE REALE, EPOCA CARLO ALBERTO Regno di Sardegna, 1830-40

Coppo in argento con imponente cresta recante parti argentate e brunite e elementi dorati al mercurio, il terminale a testa di leone dorato e finemente cesellato, la coda di crine nero di cavallo con base in cuoio. La parte anteriore della cresta con trofei sbalzati sopra al monogramma coronato e traforato di re Carlo Albero. Turbante in cuoio indurito. Fregio frontale ad aquila ad ali spiegate, in rame dorato al mercurio, la corona staccata. Rosoni in bronzo svitabili e soggolo in rame a squame, dorati al mercurio e tenuti insieme da nappine in canutiglia dorata. Interno con alluda in pelle marrone e resti di cuffia in pelle traforata.

Conditions good

Height 34 cm.

€ 15.000/18.000

66

102

A MAGNIFICENT HELMET OF THE NOBLE GUARD, EPOCH PIUS IX

Papal States, 1846 - 1878

Nickel-plated metal skull, brass crest with lion’s head at the end, black horsehair tail, golden plate with the words “PIO IX”; sealskin turban with frontal decoration depicting the Papal emblem on a silver plate; armored leather chin-straps with golden brass scales worked with laurel leaves. Inner part with leather sweat-band and black silk cap. Complete with feather. In its original box covered with red leather, it can be opened both from above and from the front, lined with red silk and with the stamp of the seller “Bertoni Milano”. Very rare.

MAGNIFICO ELMO DELLA GUARDIA NOBILE, EPOCA PIO IX

Stato Pontificio, 1846 - 1878

Coppo in metallo nichelato, cresta in ottone con testa di leone all’estremità, coda in crine nero, placca dorata con dicitura “PIO IX”; turbante in pelo di phoca vitulina con fregio frontale effigiante emblema papale su placca argentata; soggoli in cuoio corazzati con scaglie in ottone dorato lavorate a foglie di lauro. All’interno alluda in pelle e cuffia in seta nera. Completo di piumetto. Nella sua scatola originale rivestita di pelle rossa, apribile da sopra e di fronte, foderata in seta rossa e con timbro del venditore “Bertoni Milano”. Molto raro.

Conditions good

Height 31 cm.

€ 2.500/3.500

68

A VERY RARE "GARDE DU CORPS" HELMET

EPOCH DUKE CHARLES III

Duchy of Parma, 18491854

High, boiled-leather skull (some damaged parts and abrasions) with angled visor with white metal border and a lily at the ends, stitched leather cover. White metal mounts, the top with grenade chape on a crossshaped base with brass lilies, large star on the front side with three-lily coat of arms with the motto “DEVS ET DIES” and “C III” under crown (one fixing screw detached but present, needs fixing). Cockade with leather-covered convex scales on rosettes with lily, the back side with stave decorated with two lilies, painted leather cockade (probably restored). Missing cover. Inside label with owner’s name ‘Voschi Antonio Brigadiere ....’ (the last word is not clearly legible).

RARISSIMO ELMO PER IL CORPO DI GUARDIA, EPOCA CARLO III

Ducato di Parma e Piacenza, 1849 - 1854

Alto coppo in cuoio bollito (alcuni danni e abrasioni) con visiera angolata con bordo in metallo bianco ed estremità con giglio, coprisca in cuoio cucito. Fornimenti in metallo bianco, la sommità con puntale a granata su base a croce con gigli in ottone, di fronte grande stella con stemma a tre gigli recante motto “DEVS ET DIES” e “C III” sotto corona (una vite di fissaggio staccata ma presente, da sistemare). Soggolo a squame convesse foderato di cuoio su rosette con giglio, il lato posteriore con doga decorata con due gigli, coccarda in cuoio dipinto (probabilmente di restauro). Fodera mancante. All’interno etichetta con nome del proprietario “Voschi Antonio Brigadiere ....” (l’ultima parola poco leggibile).

Conditions medium

Height 35 cm. € 5.000/7.000

69 103

104

AN IMPERIAL SERVICE "GARDE DU CORPS" REGIMENT OFFICER’S HELMET, EPOCH MARIJA FEDOROVNA

Russian Empire, 1881 - 1894

Three-plate, shrimp tail, tombac skull (in one piece, with missing parts) with round visor with silver border. Gilded chape on the top, moulded in gilded metal at the base (for Service dress uniform). Large star of the Order of St. Andrew on the front side, made of partially enameled and gilded silver, chinstrap with gilded scales covered with leather. Copper cockade with remains of enameled colours. The visor is covered with dark velvet, the tang with red velvet, large brown leather sweat band with red silk cap with remains of a stamp with a Cyrillic inscription (significant signs of use and time inside). Very rare.

Bibl: Patrck De Gmeline-Gerard Gorokhoff, ‘La Garde Imperiale Russe 1896-1914’, 1986, p. 57.

ELMO DA SERVIZIO PER UFFICIALE DEL REGGIMENTO "GARDE DU CORPS", EPOCA MARIJA FEDOROVNA

Russia imperiale, 1881 - 1894

Coppo in tombacco (qualche intaccatura) con coda di gambero a tre lame (in un unico pezzo) con visiera tondeggiante dotata di bordo in argento. Al sommo puntale dorato su base modanata in metallo dorato (per la tenuta di servizio). Fregio frontale a grande stella dell’ordine di Sant’Andrea in argento parzialmente smaltata e dorata. Soggoli con squame dorate foderate di cuoio. Coccarda in rame con resti di colori smaltati. La visiera foderata in velluto scuro, la coda in velluto rosso, larga alluda in pelle marrone con cuffia in seta rossa con resti di un timbro con scritta in cirillico ( gli interni con forti segni d’uso e del tempo). Molto raro.

Bibl: Patrck De Gmeline-Gerard Gorokhoff, “La Garde Imperiale Russe 1896-1914”, 1986, pag.57.

Conditions good

Height 29 cm.

€ 5.500/7.500

70

AN IMPERIAL "GARDE DU CORPS" REGIMENT OFFICER’S PARADE HELMET, EPOCH

NICHOLAS II

Russian Empire, 1896 - 1917

Three-plate, shrimp-tailed, tombac skull with rounded visor with silver border. Imposing crest at the top shaped as a crowned double eagle moulded in white metal (for the great uniform) at the base with remains of silver plating. Large star of the Order of St. Andrew on the front side made of partially enameled and gilded silver, chin-strap with convex scales in silver covered with leather. Metal cockade with the Romanovs’ colours. The visor lined in dark velvet, the tang lined in red velvet, large white leather sweat band with beige silk cap (signs of use and time). Very rare.

The helmet with eagle and silver-plated chin-strap was the prerogative of both the officers of the ‘Chevaliers-Gardes’ and the ‘Emperor’s Cuirassiers’ Regiment. Bibl: Patrck De Gmeline-Gerard Gorokhoff, ‘La Garde Imperiale Russe 18961914’, 1986, p. 57.

ELMO DA PARATA PER UFFICIALE DEL

REGGIMENTO "GARDE DU CORPS", EPOCA ZAR

NICOLA II

Russia imperiale, 1896 - 1917 Coppo in tombacco con coda di gambero a tre lame, dotato di visiera tondeggiante con bordo in argento. Al sommo imponente cimiero a forma di aquila bicefala coronata con base modanata in metallo bianco (per la grande tenuta) con resti di argentatura. Fregio frontale a grande stella dell’ordine di Sant’Andrea in argento, parzialmente smaltata e dorata. Soggoli con squame convesse in argento foderate di cuoio. Coccarda metallica nei colori dei Romanov. La visiera foderata in velluto scuro, la coda in velluto rosso, larga alluda in pelle bianca con cuffia in seta beige (segni dell’uso e del tempo). Molto raro.

L’elmo con aquila e sottogola argentato era prerogativa sia degli ufficiali del Reggimento “Chevaliers-Gardes” che di quello dei “Corazzieri dell’Imperatore”. Bibl: Patrck De Gmeline-Gerard Gorokhoff, “La Garde Imperiale Russe 1896-1914”, 1986, pag.57.

Conditions good

Height 38 cm.

€ 8.500/11.500

71 105

106

A CHAPKA FOR MILITARY STAFF COMPANY OF THE 1ST LANCER REGIMENT (BUGLER)

France, 1830 - 1835

Shaft made of solid leather and covered in “garance” cloth, imperial (small moth holes) of classic quadrangular shape and covered in “garance” cloth, silver-chevron roping for a Non-commissioned officer at the corners; solid, black leather turban, black leather visor with brass circles; gilded metal front plate, decorated with lion and chain; gilded metal chin-strap, with tricolour cockade and tassel with white plume for trumpeters; leather sweat-band with black cotton cap inside.

CHAPKA PER COMPAGNIA DI STATO MAGGIORE DEL 1? REGGIMENTO LANCIERI (TROMBETTIERE)

Francia, 1830 - 1835

Fusto in robusto cuoio rivestito in panno color “garanza”; imperiale (presenza di piccoli buchi da tarme) di classica forma quadrangolare rivestito in panno “garanza”, agli angoli cordonature in gallone d’argento per un sottufficiale; turbante in robusto cuoio nero, visiera anch’essa in cuoio nero cerchiata in ottone; placca frontale in metallo dorato, ornamenti costituiti da leone e catenella; sotto gola in metallo dorato, presenza di coccarda tricolore e nappina con pennacchio bianco per trombettieri; all’interno alluda in pelle con cuffia in cotone nero.

Conditions medium

Height 25 cm.

€ 1.500/2.000

72

107

A COMMANDER’S FEZ OF THE 8TH LEGION “CACCIATORI DELLE ALPI” (ALPS JAGERS)

Italy, 20th Century

Made of black cloth. With front silver-and-gilded thread badge on red cloth, the number of the legion made of gilded metal. Gilded-thread rope and chevron. Complete with fringes. Well-preserved inside, silk lining with some signs of use and time and small fraying. Company’s mark no longer legible.

FEZ DA COMANDANTE DELL’ OTTAVA LEGIONE CACCIATORI DELLE ALPI

Italia, XX Sec. In panno nero. Con fregio anteriore in canutiglia oro e argento su panno rosso, il numero della legione in metallo dorato. Cordino e gallone in canutiglia dorata. Completo di frange. Alluda interna ben conservata, fodera in seta con qualche segno d’uso e del tempo e lieve sfilacciatura. Il marchio della ditta non più leggibile.

Conditions good

Height circa 10 cm.

€ 300/500

108

A 1938 MODEL PHYSICAN OFFICIER’S FEZ

Kingdom of Italy, About 1940

Body lined in black silk velvet with black fringes and rope, gilded-and silveredthread frieze on the opposite side. Leather sweat-band inside marked “Giuseppe Vincolato CHIETI”, cap with manufacturer’s mark “CAESAR”, size 57.

FEZ - COLBACCO DA UFFICIALE MEDICO MOD. 1938 Regno d’Italia, 1940 circa Corpo rivestito di velluto di seta nero con frange e cordatura neri, fregio anteriore della specialità in canutiglia dorata e argentata. All’interno alluda in pelle marcata “Giuseppe Vincolato CHIETI”, la cuffia con marca del fabbricante “CAESAR”, taglia 57.

Conditions good

Height 11.5 cm.

€ 400/600

73

109

A COLONEL’S LIGHT CAVALRY CAP OF THE “SALUZZO” REGIMENT

Kingdom of Italy, about 1910

Made of fine black cloth, with silvered-thread effects and yellow piping typical of the regiment, pertinent, black velvet band, smooth buttons; with black silk cap inside, featuring the mark of the prestigious tailor “Giacomo Cesati e figli” (“Giacomo Cesati & Sons”).

BERRETTO PER COLONNELLO DEI CAVALLEGGERI DI SALUZZO

Regno d’Italia, 1910 circa

In fine panno nero con effetti in canutiglia argentata e profilature gialle tipiche del reggimento, fascia in velluto nero, bottoni lisci di pertinenza; all’interno cuffia seta nera con marchio del prestigioso sarto “Giacomo Cesati e figli”.

Conditions good

Height 14 cm.

€ 400/600

110

AN INFANTRY RESERVIST COLONEL’S CAP Kingdom of Italy, 1905

Made of fine black cloth, with black velvet band and red piping, silvered-thread effects and star-shaped badge with Savoy cross at the centre on a red background; with leather sweat-band inside and “Cesati” tailor’s mark.

BERRETTO DA TENENTE COLONNELLO DI FANTERIA DELLA RISERVA

Regno d’Italia, 1905

In fine panno nero con fascia in velluto nero con profilature rosse, effetti in canutiglia argentata e fregio a stella caricata con croce sabauda su fondo rosso; all’interno con alluda in pelle e marca della sartoria “Cesati”.

Conditions good

Height 14.5 cm. € 400/600

111

A CAPTAIN’S FORAGE CAP OF THE “CARABINIERI ESTERI” REGIMENT

Papal States, 1860-70

Body covered with black cloth, with silvered-thread effects and withe metal badge; with leather sweat-band inside and remains of blue silk cap (heavy signs of use).

This rare cap is illustrated in Piero Crociani’s book “L’ultimo esercito Pontificio”, Stato Maggiore dell’Esercito, Rome 2020, on page 125.

BONETTO DA CAPITANO DEL REGGIMENTO

CARABINIERI ESTERI

Stato Pontificio, 1860-70

Corpo rivestito in panno nero con effetti canutiglia argentata, il fregio metallo bianco; interno con alluda in pelle e resti di cuffia in seta blu (forti segni d’uso).

Questo raro copricapo è illustrato nel libro di Piero Crociani “L’ultimo esercito Pontificio”, Stato Maggiore dell’Esercito, Roma 2020, a pagina 125.

Conditions good

Height 11 cm. € 500/700

74

113

AN OFFICER’S COLONIAL HELMET OF THE 5TH LANCER’S REGIMENT OF NOVARA

Kingdom of Italy, 1915

Cork body covered with cream-coloured linen, on the front ornament of the 5th lancer’s regiment of Novara on a cockade; two air holes. Complete with leather chin-strap, leather sweat-band with manufacturer’s mark. Defects and missing parts. With sun and sand glasses.

CASCO COLONIALE DA UFFICIALE DEL 5° REGGIMENTO LANCIERI DI NOVARA Regno d’Italia, 1915

Corpo in sughero rivestito in lino color panna, di fronte fregio reggimentale del 5° Lancieri di Novara su coccarda; due fori di areazione. Completo di soggolo in cuoio, alluda in pelle con marca del fabbricante. Difetti e mancanze. Con occhiali da sole e sabbia.

Conditions mediocre

Height 24.5 cm.

€ 300/500

112

A CAVALRY OFFICER’S COLONIAL HELMET OF THE 5TH REGIMENT NOVARA

Kingdom of Italy, 1915 - 1920

Cork body covered in cream-coloured linen, front frieze on a cockade, with the regimental coat of arms of the 5th Novara Lancers on the left side; two air holes. Complete with leather chin-strap and leather sweat band with the manufacturer’s mark.

CASCO COLONIALE DA UFFICIALE DI CAVALLERIA DEL 5° REGGIMENTO DI NOVARA

Regno d’Italia, 1915 - 1920

Corpo in sughero rivestito in lino color panna, fregio anteriore su coccarda, sul lato sinistro stemma reggimentale del 5° Lancieri di Novara; due fori di areazione. Completo di soggolo in cuoio, alluda in pelle con marca del fabbricante.

Conditions good

Height 19.5 cm.

€ 500/700

114

A “CACCIATORI D’AFRICA” OFFICER’S COLONIAL HELMET

Kingdom of Italy, circa 1900

Cork body covered with cream-coloured linen, front ornament on cockade and blue band; two air holes, feather with Savoy ornament. Missing chin-strap. Brown leather sweat-band. Together with revolver holster.

CASCO COLONIALE DA UFFICIALE DEI CACCIATORI D’AFRICA

Regno d’Italia, 1900 circa Corpo in sughero rivestito in lino color panna, di fronte fregio su coccarda e fascia azzurra; due fori di areazione, piumetto con fregio Sabaudo. Soggolo mancante. Alluda in pelle marrone. Insieme con una fondina da revolver.

Conditions medium

Height 19.5 cm.

€ 400/700

75

115

A COMPLETE OFFICER’S UNIFORM OF THE 28TH REGIMENT IN AFRICA

France, First half of the 20th Century

Two light blue kepi with red peak (dating back 1915 and 1945, respectively), the old one with lower rank and in poor condition. Light blue cloth jacket with yellow collar, light blue flashes with canvass regimental number surrounded by a half moon. Missing epaulette. Complete with stripes on the sleeves, spherical buttons, order buttonholes, an order of the Knight’s Legion d’Honneur on the breast, 8th model. Lined in light blue cloth with a tailor’s label. Red cloth trousers with light blue edging. With handwritten label ‘H 792 Jamedi 15.4.39’. Complete with the rare leather belt featuring red cloth lining and gilded buckles with half-moon.

UNIFORME COMPLETA DA UFFICIALE DEL 28° REGGIMENTO IN AFRICA

Francia, Prima metà del XX Secolo

Due kepì color celeste con imperiale rosso, uno del 1915 circa, l’altro del 1945 circa. Quello antico di grado inferiore ed assai rovinato. La giacca in panno celeste con colletto giallo, mostrine celesti con numero del reggimento in canutiglia circondato da una mezza luna. Una spallina mancante. Maniche con galloni, bottoni sferici, asole per decorazioni, al petto un ordine della Legion d’Onore da cavaliere (8° modello). La fodera interna in tessuto celeste con etichetta di un sarto. I pantaloni in panno rosso con profilatura celeste. Con etichetta scritta a mano “H 792 Jamedi 15.4.39”. Completa della rara cintura in pelle con rivestimento in tessuto rosso e fibbie dorate munite di mezzaluna.

Conditions good

Height jacket 81 cm. € 400/600

116

A RARE UNIFORM FOR A MEDIC OFFICER OF THE RED CROSS

Kingdom of Italy, 1903-1914

Made of brown cloth with red trimmed velvet cuffs and collar. Gold buttons with Military Union markings. Metal stars at the collar. Black cloth lining. Signs of use and time, but apparently without moth holes. Together with a pair of brass-type metal medical officer’s epaulettes with medical officer’s ornament featuring remains of gilding; the black undercoat with hook featuring Military Union markings and remains of silver plating.

RARA UNIFORME DA UFFICIALE MEDICO DELLA CROCE ROSSA

Regno d’Italia, 1903-1914

In panno bruno con paramani e colletto in velluto profilati in rosso. Bottoni dorati con marcatura dell’Unione Militare. Stellette metalliche al colletto. Fodera interna in tessuto nero. Segni d’uso e del tempo, ma apparentemente senza fori di tarma. Insieme con un paio di spalline da ufficiale medico in metallo tipo ottone con fregio da medico recante resti di doratura; la sottopannatura nera con gancio recante marcatura dell’unione militare e resti di argentatura.

Conditions medium

Height jacket circa 74 cm.

€ 170/250

117 A COMPLETE UNIFORM OF THE ORDER OF SAINTS MAURICE AND LAZARUS

Sardinian Kingdom, about 1860 Bicorn provided with all uniform parts, with leather sweat-band inside featuring the owner’s name (not clearly legible, probably ‘Count Donato Fra...’); fine, dark green, cloth double-breasted tail coat with white cloth collar and cuffs, all finely embroidered with gilded threads with the order’s badge at the tails, complete with large gilded epaulettes featuring large fringes; complete with trousers.

UNIFORME COMPLETA DELL’ORDINE DEI SS. MAURIZIO E LAZZARO Regno di Sardegna, 1860 circa Feluca completa di tutti gli effetti, all’interno alluda in pelle recante il nome proprietario (non del tutto leggibile, probabilmente “Conte Donato Fra...”). Marsina a doppio petto in fine panno verde cupo con collo e paramani in panno bianco, il tutto finemente ricamato in canutiglia dorata con insegne dell’ordine alle falde. Munita di grandi spalline dorate con grosse frange in canutiglia e completa dei suoi pantaloni.

Conditions very good

Dimensions various cm.

€ 1.300/1.800

118

A UNIFORM OF THE PALATINE GUARD WITH BAYONET

State of the Vatican City, Third quarter of the 20th Century

Composed of kepi with service pompom and feather. Jacket with honour cords. Metal epaulettes with fringes. Light blue trousers with band. Belt complete with cartridge box, belt frog with scabbard (numbered 11223), containing bayonet (numbered 77). All in good condition, with minimal signs of use and time. Interesting and uncommon.

UNIFORME DA GUARDIA PALATINA

CON BAIONETTA

Stato Città del Vaticano, Terzo quarto del XX Secolo

Costituita dal kepi completo di pompon di servizio e del piumetto. Giacca dotata di cordoncini d’onore. Spalline metalliche con frange. Pantaloni color celeste con banda. Cinturone completo di giberna e con taschetta con fodero (numerato 11223) contenente baionetta (numerata 77). Il tutto in buono stato di conservazione, con minimi segni d’uso e del tempo. Interessante e non comune.

Conditions very good Height jacket circa 85 cm. € 800/1.500

119

A GENDARMERIE UNIFORM WITH SABRE

Papal States, about 1870 Bicorn made of solid felt (small damaged parts), bordered with black silk featuring stripe with Papal tiara and grenade fixing a gold and silver cockade, amaranth red plume with its metal case, silver-thread ornaments on the flaps of the bicorn, black leather sweat-band and black silk cap; blue cloth tailcoat, outlines at the collar, cuffs and at the amaranth cloth tails, grenades with silver embroideries at the tails, large buttons with the Papal symbol and the inscription ‘Gendarmeria Pontificia’ (one detached but still present); bandoleer with cartridge box featuring the Corps ornament (of a later period); bandoleer with clutched for the sword and bronze plaque of the Papal Gendarmerie; epaulettes and original wire bindings of a later period; set with a pair of nickel-silver spurs, a pair of gloves and a pair of gauntlets.Sabre with straight, single-andfalse-edged blade, the tang with Pontifical marks; brass hilt with four loop-guards, the main one marked “186”, the butt-plate marked “241”, short cap; leather-covered wooden grip (small missing parts) with brass wire binding; complete with iron scabbard with two lugs, the upper band with remains of marking.

UNIFORME DA GENDARME CON SCIABOLA

Stato Pontificio, 1870 circa Feluca in robusto feltro (piccoli danni) bordato di seta nera recante cappio con tiara e granata che fissano una coccarda oro e argento, pennacchio rosso amaranto con il suo contenitore in metallo, alle ali della feluca ornamenti in canutiglia argentata, alluda in pelle nera e cuffia di seta nera. Abito a code in panno blu, profilature al collo, paramani e ai risvolti delle falde in panno amaranto, granate ricamate in argento alle falde, grossi bottoni recanti il simbolo Papale e la scritta “Gendarmeria Pontificia” (uno staccato ma presente); bandoliera con giberna recante il fregio del corpo (di epoca successiva). Budriere con attacchi per la spada e placca in bronzo della Gendarmeria Pontificia. Spalline e cordoncino originali ma di epoca successiva. Insieme con un paio di sproni in alpacca, un paio di guanti e un paio di manopole.Sciabola con lama dritta a un filo e controfilo con duplice scanalatura, il tallone con punzoni Pontifici; fornimento in ottone a quattro rami di guardia, quello principale marcato “186”, la coccia “241”, cappetta corta; impugnatura in legno rivestito di cuoio (piccole mancanze) e con trecciola in ottone; completa di fodero in ferro a due campanelle, la fascia superiore con resti di marcatura.

Conditions good

Dimensions various cm. € 2.300/2.600

79

120

A SWISS GUARD UNIFORM

Papal States, circa 1870 - 1900

Red, blue and yellow uniform (the traditional colours of the Corps), edged and trimmed with the stripes of Leo XIII ‘s heraldic arms (1878-1903). Marked with date ‘1892’ and number ‘48’ inside. Slightly damaged by moths outside, signs of use and time inside especially in the lower part. The central part was probably restored at the time of Leo XIII, the uniform itself seems older and was “converted” by the halberdier with the arms of the new Pope Leo XIII.

The Pontifical Swiss Guard had faithfully served the Pope since 22th January 1506. Following the Italian troops’ conquest of Rome in 1870, the Swiss Guards, who had previously participated in numerous battles, were reassigned exclusively to the personal defense of the Pope within his quarters. In 1914, Pope Pius X established that this particular corps would consist of 100 soldiers along with 6 officers, including the commanding officer holding the rank of colonel. During the Second World War, Pope Pius XII temporarily increased the size of the Swiss Guard corps to over 300 personnel.

BLUSA DA ALABARDIERE DELLA GUARDIA

SVIZZERA

Stato Pontificio, 1870 - 1900 circa

Blusa nei colori tradizionali del Corpo, rosso, blu e giallo, bordata e rifinita di gallonatura con le armi araldiche di Leone XIII (1878-1903). All’interno marcata con data “1892” e numero “48”. Danni medi da tarme all’esterno, segni d’uso e del tempo all’interno, soprattutto nella parte bassa. La parte intermedia fu restaurata probabilmente all’epoca di Leone XIII, la blusa stessa sembra di epoca più antica e “convertita” dall’alabardiere con le armi del nuovo papa Leone XIII.

Il corpo della Guardia Svizzera Pontificia è fedelmente al servizio del Papa dal 22 gennaio 1506. Dopo la conquista di Roma da parte delle truppe italiane nel 1870, le Guardie Svizzere, che precedentemente avevano preso parte a varie battaglie, furono destinate alla sola difesa personale del papa nei suoi alloggi. Pio X nel 1914 fissò il numero dei militi che compongono questo particolare corpo in 100 unità oltre a 6 ufficiali, tra cui il comandante che ha il grado di colonnello. Durante la Seconda Guerra Mondiale papa Pio XII ampliò temporaneamente il corpo della Guardia Svizzera portandolo ad oltre 300 effettivi.

Conditions medium

Length 65 cm.

€ 2.300/2.600

121

A PAIR OF OFFICER’S EPAULETTES

Papal States, Mid 19th Century

The surface is richly embroidered with threads, movable canvas fringes, button with Papal tiara and crossed keys; lined in velvet and red silk; in their original box.

PAIO DI SPALLINE DA UFFICIALE

Stato Pontificio, Metà del XIX Secolo

Tutta la superficie riccamente ricamata in canutiglia; frange mobili in canutiglia, il bottone con tiara e chiavi incrociate; foderate in velluto e seta rossa. Nella loro scatola originale.

Conditions very good

Length 15.5 cm.

€ 200/300

122

A PAIR OF GENERAL’S EPAULETTES

Russian Empire, Third quarter of the 19th Century

Gilded-thread shank, shield and fringes, gilded button with Imperial Eagle, lined in burgndy velvet. Rare.

SPALLINE DA GENERALE

Russia imperiale, Terzo quarto del XIX Secolo

Gambo, scudo, cornice e frange in canutiglia dorata, bottoni dorati con aquila imperiale, foderate in panno bordeaux. Rare.

Conditions good

Length 16 cm.

€ 500/700

80

123

A MAN-AT-ARMS BUST

Europe, End of 19th beginning of 20th Century

Impressive bronze sculpture depicting a 16th century moustached man-at-arms in his armour, his head encircled by a morion. Mounted on a small stone stand.

BUSTO DI UN UOMO D’ARME

Europa, Fine XIX inizio XX Secolo

Imponente scultura in bronzo effigiante un uomo d’arme del XVI secolo dal volto baffuto, in armatura e con con il capo cinto da un morione. Montato su un piccolo supporto in pietra.

Conditions good

Height total with base 70 cm.

€ 250/350

124

VICTOR EMMANUEL II

Kingdom of Italy, Late 19th Century

Impressive and well shaped terracotta bust of the King wearing his uniform. Some small missing parts on the surface and signs of time. Well preserved.

Note: this lot can only be collected at our premises; due to the considerable weight of the sculpture, shipping service is not provided.

VITTORIO EMANUELE II

Regno d’Italia, Fine del XIX Secolo

Busto imponente e ben modellato del Re in uniforme, realizzato in terracotta. Alcune piccole mancanze sulla superficie e segni del tempo. La struttura ben conservata.

Nota: questo lotto può essere ritirato esclusivamente in sede, non è previsto un servizio di spedizione per via del notevole peso della scultura.

Conditions medium

Height circa 70 cm.

€ 250/350

81

125

125

CHARLES EMMANUEL III OF SARDINIA (1701-1773)

Sardinian Kingdom, 18th Century

Oil on canvas with half-length portrait of the king wearing cuirass and collar of the Supreme Order of the Holy Annunciation with pendant. On the left side the royal crown. Fine craquele. Good quality and execution. In a fine, stuccoed and gilded frame of the same epoch.

CARLO EMANUELE III DI SAVOIA (1701-1773)

Regno di Sardegna, XVIII Secolo

Olio su tela con ritratto del re a mezzo busto, con corazza e collare dell’Ordine Supremo della Santissima Annunziata, con pendente. Sul lato sinistro la corona reale. Fine craquele. Buona qualità di esecuzione. In bella cornice contemporanea al quadro, stuccata e dorata.

Conditions good. Dimensions 62 x 88 cm. € 800/1.200

126

FREDERICK THE GREAT Prussia, 18th Century

127 126

Oil on canvas. Beautiful portrait of the famous Prussian king in uniform with large plate of the Order of the Black Eagle and stick decorated with Prussian eagle and crowns. Above marked “FREDERICUS II BORVSSORUM REX IN PACE et BELLO MAGNUS”. Of very high quality and conservation. Kept in thin wooden frame.

FEDERICO II DI PRUSSIA Prussia, XVIII Secolo Olio su tela. Bellissimo ritratto del famoso re prussiano in uniforme con grande placca dell’Ordine dell’Aquila Nera e bastone decorato con l’aquila prussiana e corone. marcato in alto “FREDERICUS II BORVSSORUM REX IN PACE et BELLO MAGNUS”. Di altissima qualità e in buonissimo stato di conservazione. In sottile cornice lignea.

Conditions very good. Dimensions 63.5 x 79.5 € 4.500/6.500

127

A BANNER AND A WAISTCOAT OF A SCOTTISH REGIMENT Scotland, circa 1900

Linen banner covered in beige silk (damaged parts) and with fringes on three sides. The regimental coat of arms in high polychrome stitching and silver and gold thread at the centre of one side. With a tree above, and below a bandeau with the motto ‘SIC VIRESCIT VIRTUS’. The other side with the monogram of the regiment under a crown surrounded by 29 names of battles in which the regiment took part. Together with a white cloth and silk waistcoat, with the monogram of the regiment under crown at the front. Buttons on the back.

STENDARDO E GILET DI UN REGGIMENTO SCOZZESE

Scozia, 1900 circa Lo stendardo in lino rivestito di seta beige (danni) e con frange in canutiglia su tre lati. Su una faccia, al centro, lo stemma reggimentale ricamato in rilievo in policromia e in canutiglia argentata e dorata. In alto un albero, in basso un bandeau con motto “SIC VIRESCIT VIRTUS”. Sulla faccia opposta il monogramma del reggimento sotto corona, circondato da 29 nomi di battaglie alle quale il reggimento ha partecipato. Insieme con un gilet in panno e seta bianca, recante sul petto il monogramma del reggimento sotto corona in canutiglia. Sul retro bottoni.

Conditions mediocre

Dimensions 40 x 63 e 34 x 44 cm. € 200/400

82

128

A “FALTUSA” MODEL RADIO RECEIVER BY “RADIO MARELLI”

Italy, 1930/40

Wooden cabinet. Speaker with fabric lining and the company’s logo.With valves inside. The radio is mounted on a wooden cart for convenient mobility and placement.

Provenance: formerly owned by a radio amateur collector. The radio can be shipped with or without the cart.

RADIO MARELLI MODELLO FALTUSA

Italia, 1930/40

Mobiletto in legno. La fodera dell’altoparlante foderata in tessuto con il logo della ditta. Interno con valvole. La radio è posta su un carrellino ligneo per una più agile collocazione.

P rovenienza: ex proprietà di un collezionista radioamatore. La radio può essere inviata con o senza il carrellino.

Conditions good

Height 58 cm.

€ 150/250

129

A “TARGELIO” MODEL RADIO RECEIVER BY “RADIO MARELLI”

Italy, 1930/40

Wooden cabinet, speaker with fabric lining. Company’s mark at the center. With valves inside.

Provenance: formerly owned by a radio amateur collector.

RADIO MARELLI MODELLO TARGELIO

Italia, 1930/40

Mobiletto in legno con rivestimento dell’altoparlante in tessuto. Al centro l’emblema della ditta. Interno con valvole.

Provenienza: ex proprietà di un collezionista radioamatore.

Conditions good

Height 40 cm.

€ 180/250

130

A BIG “ASSAB” MODEL RADIO RECEIVER BY “RADIO MARELLI”

Italy, 1930/40

Beautiful, briarwood, veneered cabinet. The speaker with white fabric lining featuring interlaced leather bands. Provided with phonograph. Platter with the company mark. With valves inside. Two different plugs. The cabinet has been mounted on a wooden cart for convenient mobility and placement.

Provenance: formerly owned by a radio amateur collector.

GRANDE RADIO MARELLI MODELLO

ASSAB

Italia, 1930/40

Bel mobile impiallacciato in radica. Fodera dell’altoparlante in tessuto bianco con intreccio di bande in cuoio. Dotata di fonografo. Piatto con marcatura della ditta. Interno con valvole presenti. Due spine differenti. Il mobiletto è stato montato su un supporto ligneo dotato di rotelline per una più agevole collocazione.

Provenienza: ex proprietà di un collezionista radioamatore.

Conditions good

Height 108 cm.

€ 350/600

131

A RARE “RADIO RURALE” RADIO

RECEIVER BY “RADIO MARELLI”

Italy, First half of the 20th Century Wooden cabinet with metal front badges, writing ‘Radiorurale’, ear of wheat and plates depicting double fasces at the center. Speaker with fabric lining. With valves inside. With an antenna made by the owner.

Provenance: formerly owned by a radio amateur collector.

RARA RADIO RURALE DI MARELLI

Italia, Prima metà del XX Secolo Mobiletto in legno con fregi anteriori in metallo, iscrizione “Radiorurale”, spiga di grano e, al centro placche a effigiare il doppio fascio littorio. Fodera dell’altoparlante in tessuto. Interno con valvole. Insieme con un’antenna realizzata dal proprietario.

Provenienza: ex proprietà di un collezionista radioamatore.

Conditions good

Height 49.5 cm.

€ 800/1.200

83
130
128 129 131

133 A REGIMENTAL ROYAL ARTILLERY BADGE

England, early 20th Century

Made of yellow gold, the top with enameled crown and inscription ‘UBIQUE’ (small chip), the central part with a cannon surmounted by a wheel adorned with diamonds. The base with green and red enamels and the motto ‘QUO FAS ET GLORIA DUCUNT’. The rear side with oblique brooch. With red lacquer case.

The badge is provided with a guarantee certificate dated 11/11/1993 attesting to the authenticity of the materials.

SPILLA REGGIMENTALE DELLA “ROYAL ARTILLERY” Inghilterra, inizio del XX Sec.

In oro giallo, la sommità con corona e motto “UBIQUE” smaltati (piccolo chip), al centro cannone sormontato da una ruota ornata da diamantini. La base con smalti verdi, rossi e motto “QUO FAS ET GLORIA DUCUNT”. Il retro con spilla obliqua. Con scatola in lacca rossa.

Il distintivo viene accompagnato da un certificato di garanzia risalente al 11/11/1993 che attesta la qualità dei materiali.

Conditions good Dimensions 3.5 x 2.5 cm.

€ 180/250

132

ORDER OF ST. ANDREW

Russian Empire, 19th Century

Pale blue, silk, Grand Cross scarf. Used. Rare.

ORDINE DI SANT’ANDREA

Russia imperiale, XIX Secolo

Sciarpa da gran croce in seta celeste. Usata. Rara.

Conditions good

Length 102 cm.

€ 200/400

84

134

A CHAIN MAIL COMBAT ARMOUR

Indopersia, 17th/18th Century

Two large, convex, rectangular iron plates at the front side, each one with two buckles. Two plates also on the sides. Five rows of scales on the backplate, some damaged by time and use. The peculiarity of this armour is that the whole mail neck-defense is made up of very small rings with riveted closure, a sign of great quality. Few missing parts. Mounted on a mannequin provided with a red jacket.

ARMATURA A SCAGLIE ED ANELLI DA COMBATTIMENTO Indopersia, XVII/XVIII secolo

La parte anteriore con due grandi placche rettangolari convesse in ferro dotate ognuna di due fibbie. Due placche anche ai fianchi. La schiena con cinque file di scaglie, alcune con danni causati del tempo e dall’uso. La particolarità di quest’armatura è che tutto la maglia e composta da anelli molto piccoli con chiusura a mezza bozza, segno di grande qualità. Poche mancanze. Montata a fine espositivo su un manichino munito di tunica rossa.

Conditions good

Height 80 cm.

€ 2.000/2.500

85

135

A KHULA-KHUD

Indopersia, circa 1900

Hemispherical iron skull decorated with anthropomorphic features in relief and engraved along the entire surface. With eyes and moustache at the front part, on the sides with effigies of noblemen and ladies surrounded by cartouches with remains of gilded inlays. The lower band with inscriptions in Arabic characters. Square top cusp with remains of silver inlays, with two long metal horns on the sides. Fixed nosepiece. Two plume-holders. Mail neck-defense with simple closed rings.

KHULA-KHUD

Indopersia, 1900 circa

Coppo emisferico in ferro decorato con lineamenti antropomorfi in rilievo e inciso su tutta la superficie. La parte anteriore con occhi e mustacchi, i fianchi con effigi di nobiluomini e dame attorniati da cartigli con resti di agemine dorate. La banda inferiore con iscrizioni in caratteri arabi. Cuspide sommitale quadra con resti di agemine in argento, affiancata da due lunghe corna in metallo. Il nasale fisso. Due pennacchiere. Con camaglio ad anelli semplici.

Conditions good

Height total circa 50 cm.

€ 150/250

136

A FINE KHULA-KHUD

Indopersia, 19th Century

Hemispherical iron skull decorated with thin gilded lines, cartouches and floral motifs (missing parts), the lower part with cartouches featuring Arabic inscriptions (still clearly visible at the rear side); cusped top with hollow faces decorated in gold, sliding nosepiece and two plume holders at the front side; mail neck-defense with simple closed rings (missing parts). Elegant helmet in patina, it needs cleaning.

BEL KHULA-KHUD

Indopersia, XIX Secolo

Coppo emisferico in ferro decorato con sottili linee, cartigli e disegni floreali in oro (mancanze), la parte inferiore con cartigli recanti iscrizioni in caratteri arabi (ancora ben visibili sul retro). La sommità cuspidata, con facce incavate e decorate in oro; la parte frontale con nasale scorrevole e due pennacchiere. Camaglio formato da piccoli anelli con chiusura semplice (mancanze). Elegante elmo in patina, da pulire.

Conditions medium

Height 63 cm.

€ 800/1.200

86

138 A KALKAN

Turkey, late 18th Century

Of conical shape; with iron shield boss provided with five square-headed studs and bordered with a ring nut from which a series of iron bars with radial pattern link with the iron border. The underlying wood surface covered with polychrome fabric. The inside made of wood and partially lined with fabric and provided with six iron rings for the handles. Defects and missing parts. Rare.

KALKAN (ROTELLA DA PUGNO)

Turchia, fine del XVIII Sec.

Di forma conica; con umbone in ferro dotato di cinque borchie a testa quadra e bordato con una ghiera dalla quale partono una serie di barre in ferro a raggiera che si congiungono con il bordo, anche questo in ferro. La superficie sottostante in legno rivestito di tessuto policromo. L’interno in legno, anche questo parzialmente foderato in tessuto e munito di sei anelli in ferro per le maniglie. Difetti e mancanze. Raro.

Conditions medium

Diameter 27.5 cm.

€ 300/600

137

A VERY RARE HELMET OF THE KHEDIVE BODY GUARDS

Egypt, Mid 19th Century

Iron skull and nape-guard plate, with brass mounts, tip shaped as a half-moon on a conical rosette, with band and star-shaped cockades on the lower border, complete with chin-strap; adjustable nasal bar representing an arrow; inside with holes for padding. The interior part is missing. Signs of time and use.

RARISSIMO ELMO DELLA GUARDIA DEL KHEDIVE

Egitto, Metà del XIX Secolo

Coppo e lama di gronda in ferro, con fornimenti in ottone, cuspide sommitale a mezzaluna su rosetta conica, bordo inferiore con banda e coccarde a stelle. Completo di soggolo, protezione nasale regolabile raffigurante un freccia; all’interno fori per imbottitura. Fodera mancante. Segni d’uso e del tempo.

Conditions medium

Height 31 cm.

€ 1.000/1.500

87

139

AN INTERESTING SIPAR

India, 19th Century

Slightly convex, circular shape with four convex studs with rays at the base. Surface entirely carved with a sun in the centre and two bands with animals such as elephant, tiger, gazelle, bird and others divided by two thin bands with floral decorations. Raised on the border. Inside remains of lined fabric and four rings. Rare.

INTERESSANTE SIPAR

India, XIX Secolo

Di forma circolare e leggermente convesso, dotato di quattro borchie convesse con base a raggi. Tutta la superficie intagliata, recante un sole al centro e due bande con animali quali un elefante, una tigre, gazzelle, uccelli ed altri, divisi da due bande sottili con decorazioni floreali. Il bordo rilevato. All’interno resti di tessuto foderato e quattro anelli. Raro.

Conditions good

Diameter 38.5 cm.

€ 1.000/1.300

140

A VERY RARE DHAL (SHIELD)

India, Mid 19th Century

Made of buffalo leather, of circular shape and strongly convex, with border slightly bent outwards, provided with four silver studs finely engraved with floral motifs in bas relief on a granulated background and with border featuring pierced petals. The surface finely hand-painted with red floral motifs on a black background. Decorated with five painted branches inside and provided with four iron support rings.

RARISSIMO DHAL (SCUDO)

India, Metà del XIX Secolo

In cuoio di bufalo di forma circolare, ed estremamente convesso, con bordo leggermente volto verso l’esterno, munito di quattro borchie in argento finemente incise a motivi floreali in bassorilievo su fondo granulato e con bordo a petali traforati. Tutta la superficie finemente dipinta a mano a motivi floreali color rosso su fondo nero. All’interno decorazioni a cinque rami dipinti e quattro anelli in ferro di supporto.

Conditions very good

Diameter 46.5 cm.

€ 2.200/2.800

88

141

A BEAUTIFUL PAINTED SADDLE

Rajasthan, 18th Century

Wooden frame with edges and open-works featuring engraved bone decorations depicting geometric motifs. The entire surface is richly decorated with polychrome floral and geometric motifs. Two-ear swell. Open-works on the sides for the fastening, iron rings on flower-shaped bases for the straps on the rear side. The lower side covered with brown paper. Small defects and missing parts. High quality.

BELLISSIMA SELLA DIPINTA

Rajasthan, XVIII Secolo

Struttura lignea con bordi e finestre decorati in osso inciso a motivi geometrici. Tutta la superficie riccamente decorata a fantasie floreali e geometriche in policromia. Il pomolo a due orecchie. Sui lati finestre per il fissaggio, nella parte posteriore anelli in ferro su basi a forma di fiore per le cinghie. La parte inferiore rivestita di carta marrone. Piccoli difetti e mancanze. Di alta qualità.

Conditions good

Height 29 cm.

€ 1.500/1.800

142

A SADDLE

Turkey, 19th Century

Large wooden frame with padding lined with fabric and leather in the lower part. Leather upper part covered with burgundy-coloured velvet (partially worn), stitched and held by red fabric bands. Several leather straps for fastening. Iron rings and loops for fastening and reins at the front part. Together with a part of leather straps covered in burgundy velvet and decorated with silver threads stitching (heavy signs of use and time) also containing two cartridge boxes. Interesting and rare.

SELLA

Turchia, XIX Secolo

Di grande formato, con struttura lignea dotata di imbottitura foderata di tessuto e cuoio nella parte inferiore. L’imbottitura superiore in cuoio rivestita di velluto color bordeaux (parzialmente liso), cucito e tenuto da bande di tessuto rosso. Diverse cinghie in cuoio per il fissaggio. L’arcione anteriore con anelli e passanti in ferro per il fissaggio e le briglie. Insieme con parte delle cinghie in cuoio, rivestite in velluto bordeaux e decorate con ricami in canutiglia argentata (forti segni d’uso e del tempo); che sono dotate anche di due cartucciere. Interessante e raro ensable.

Conditions medium

Length 54 cm. € 1.800/2.400

143 A RARE CHANFRON

Turkey, early 16th Century

Made of iron, worked in one piece, the upper and central part with four openings: two for the eyes and two for the ears. The upper and side edges with holes for the lining. The lower edge is convex. With several cartouches depicting floral engravings at the surface. Defects, missing parts and rust damage.

RARO FRONTALE

Turchia, inizio del XVI Sec. In ferro, lavorato in un solo pezzo; l’area superiore munita di due sagomature per gli occhi e due per le orecchie. Il margine superiore e i fianchi con fori per la fodera. Il bordo inferiore convesso. La superficie recante diversi cartigli con incisioni floreali. Difetti, mancanze e danni da ruggine.

Conditions mediocre

Dimensions 22 x 56 cm.

€ 4.800/5.500

90

144

A FINE AND INTERESTING YATAGAN

Turkey, circa 1800

Slightly curved, single-edged blade with typical shape and back groove, base carved with floral motifs in low-relief on a gilded background, on one side a star with a few remains of inscriptions, back with fine cannelure. Elegant iron hilt, frame with the same fine cannelure and a flower, grips made of walrus ivory, one of the two ears is missing. Leather-covered wooden scabbard with remains of green paint and long brass mounts with remains of silver plating. Chaped shaped as a stylised monster’s head. Two suspension rings.

BELLO ED INTERESSANTE YATAGAN

Turchia, 1800 circa

Lama di forma tipica, leggermente curva, a un filo, con scanalatura dorsale, la base intagliata a motivi floreali in bassorilievo con fondo dorato, su un lato una stella con lievi resti di iscrizioni, il dorso con fine nervatura. Elegante fornimento in ferro, la cornice con la stessa fine nervatura e con un fiore, le guancette in dente di tricheco, una con orecchia mancante. Fodero in legno rivestito di cuoio con resti di pittura verde e lunghi fornimenti in ottone con tracce di argentatura. Puntale a testa di mostro stilizzato. Due anelli di sospensione.

Conditions medium

Length 62 cm.

€ 400/800

145

A YATAGAN

Turkey, 19th Century

Typical single-edged blade with groove under the rear part, the blade is almost completely engraved with floral motifs, with Arabic inscriptions on both sides. Brass-foil base with remains of gilding, engraved with floral motifs in relief. Gilt brass ring nut worked in geometric motifs in relief. Horn handle with frame worked en suite with the base. Medium-size ears. Leather-covered wooden scabbard with brass mounts.

YATAGAN

Turchia, XIX Secolo

Lama tipica a un filo con scanalatura sotto al dorso. Quasi tutta la lama incisa a motivi floreali, da entrambe la parti iscrizioni in caratteri arabi. La base in lamina di ottone con resti di doratura, incisa a motivi floreali in rilievo. La ghiera in ottone dorato lavorata a motivi geometrici anch’essi in rilievo. Impugnatura in corno con cornice lavorata en suite con la base. Orecchie di media grandezza. Fodero in legno rivestito di cuoio con fornimenti in ottone.

Conditions good

Length 74.5 cm.

€ 400/600

91

146 A NAVAL YATAGAN WITH SILVER MOUNTS

Turkey, Mid 19th Century Single-edged blade of typical shape, with floral engraving on the right side and Arabic inscriptions, Arabic mark and floral motifs on the opposite side. Grip covered with engraved and nieloed silver foil (defects) with small ears. Beautiful silver scabbard richly embossed with a sailing ship, trophies, palaces and floral motifs, cap with braided rings. Suspension ring. Chape with monster’s head.

YATAGAN NAVALE CON FORNIMENTI IN ARGENTO

Turchia, Metà del XIX Secolo Lama di forma tipica a un filo, recante sul lato di terza incisioni floreali e su quello opposto iscrizioni in caratteri arabi, punzone arabo e disegni floreali. Impugnatura rivestita con lamina d’argento inciso e niellato (difetti), dotata di piccole orecchie. Bellissimo fodero in argento riccamente sbalzato, recante effigi di un veliero, trofei, palazzi e fiorami, la cappa con anelli intrecciati. Anello di sospensione. Il puntale con testa di mostro.

Conditions medium

Length 76.3 cm. € 700/900

92

147

A KILIJ (PALA)

Turkey, 18th Century

With a single-and-false-edged, damask steel blade with a T-shaped back, ribbed and grooved at the center. Decorated with gilt cartouches at the base featuring remains of Arabic inscriptions and decorated with floral motifs. Remains of decorations also at the tip of the back. Cross-shaped, brass hilt decorated with floral motifs, horn grip with an angled pommel. Wooden scabbard covered with leather stitched with copper wire, decorated with brass mounts decorated en suite, and three suspension rings, one of which added later.

KILIC (PALA)

Turchia, XVIII Secolo Lama in damasco a un filo e controfilo con dorso a T con parte centrale nervata e scanalata, la base con cartigli dorati recante resti di iscrizioni in arabo e decorato a motivi floreali. Resti di decorazioni anche sull’estremità del dorso, fornimento a croce in ottone decorato a motivi floreali, guancette in corno con pomo angolato. Fodero in legno rivestito di cuoio cucito in filo di rame con fornimenti in ottone decorato en suite, tre anelli di sospensione di cui uno aggiunto in seguito.

Conditions good

Length 85 cm.

€ 3.600/4.000

148

A FINE PALA WITH ISLAMIC INSCRIPTIONS

Ottoman Empire, late 18th Century Wide, curved, single-and false-edged blade, ‘T’-shaped back ribbed at the center, with fuller along the back featuring gold-inlaid inscriptions. The first part with two cartouches featuring inscriptions and date “1186” (1772 Gregorian calendar). Crossshaped, iron hilt with gold decorations, horn grip scales with iron frame decorated en suite. Without scabbard.

BELLA PALA CON ISCRIZIONI SULLA LAMA

Impero Ottomano, fine del XVIII Sec. Larga lama curva a un filo e controfilo con dorso a “T” nervato nella parte centrale; dotata di sguscio accanto al dorso recante iscrizioni rimesse in oro. La prima parte con due cartigli recanti iscrizioni e data “1186” (1772 nel calendario gregoriano). Fornimento in ferro a croce con decorazioni in oro, guancette in corno con cornice in ferro decorato en suite. Priva di fodero.

Conditions good Length 90.5 cm. € 3.000/5.000

93

149

A KINDJAL

Caucasia, Late 19th Century

Straight, double-edged blade with double groove, engraved with geometric and floral motifs on almost all its length, with a gold-inlaid mark on one side. Typical handle with horn grips and iron rivets (one missing). Leather-covered wooden scabbard.

KINDJAL

Caucaso, Fine del XIX Secolo

Lama dritta a due fili con duplice scanalatura, incisa a motivi geometrici e floreali per quasi tutta la lunghezza; in particolare su un lato è presente un punzone rimesso in oro. Impugnatura tipica con guancette in corno dotate di rivetti in ferro (uno mancante). Fodero in legno rivestito di cuoio.

Conditions good

Length 40 cm.

€ 150/200

150

A KINDJAL

Caucasia, Late 19th Century

Straight, double-edged blade, with double groove at the centre on both sides; the base with remains of floral, gold-inlaid engravings. Typical, iron grip engraved with floral and geometric motifs; iron rivets with rosette at the base, with remains of gilded engravings. Leather-covered wooden scabbard, band with iron loop, horn chape.

KINDJAL

Caucaso, Fine del XIX Secolo

Lama dritta a due fili con duplice scanalatura centrale su entrambi i lati; la base con resti di incisioni floreali rimesse in oro. Impugnatura di forma tipica, in ferro, incisa a motivi floreali e geometrici; rivetti in ferro dotati di base a rosetta con resti di incisioni dorate. Fodero in legno rivestito di cuoio, fascetta con passante in ferro, puntale in corno.

Conditions good

Length 35.5 cm.

€ 250/450

94

151

A KINDJAL

Caucasia, Late 19th Century

Strong and wide, double-edged blade, with deep, parallel but asymmetrical fuller made of damask. The front side with goldinlaid decoration in floral motifs. Grip with typical grip scales made of walrus tooth and cow horn; held by iron studs decorated with remains of gold-inlaid. Leathercovered wooden scabbard with gold-inlaid band and provided with loop.

KINDJAL

Caucaso, Fine del XIX Secolo

Robusta e larga lama a due fili con profondi sgusci paralleli ma asimmetrici, in damasco. Il lato anteriore con decorazioni ageminate in oro a motivi floreali. Impugnatura con guancette di forma tipica in dente di tricheco e corno di mucca; tenute da borchie in ferro ornate con resti di agemine in oro. Fodero in legno rivestito di cuoio con fascetta ageminata in oro e munita di passante.

Conditions good

Length 47 cm.

€ 300/600

152

A QAMA

Caucasia, about 1880

Wide and long, double-edged blade with asymmetrical groove. Remains of gold decoration on one side. Hilt with horn grip scales and brass rivets with remains of gilding. Leather-covered wooden scabbard with brass mounts.

QAMA

Caucaso, 1880 circa

Ampia lama a due fili con scanalature asimmetriche. Su un lato resti di decorazioni in oro. Impugnatura con guancette in corno e rivetti in ottone con resti di doratura. Fodero in legno rivestito di cuoio con fornimenti in ottone.

Conditions good

Length 58.5 cm.

€ 300/500

95

153

A QAMA

Caucasia, Late 19th Century

Straight, double-edged blade with double fuller and thin, central groove, ribbed at the weak and provided with enlarged tip, three areas on both side with remains of gold-inlaid decorations. Horn grip scales, light on the front and dark on the back. A rivet with a stud, the other is missing. Slightly engraved central band.

QAMA

Caucaso, Fine del XIX Secolo

Larga lama dritta a due fili, con doppio sguscio e sottile scanalatura centrale, costolata al debole e munita di punta ingrossata; su entrambe le facce tre aree con resti di decorazioni ageminate in oro. Le guancette in corno chiaro anteriormente e scuro sul retro. Un rivetto con borchietta, l’altra mancante. La banda centrale leggermente incisa.

Conditions medium

Length 59.3 cm.

€ 500/750

154

A SILVER-MOUNTED KINDJAL

Caucasia, Late 19th Century

Solid, double-edged blade with deep, asymmetrical groove. Typical grip completely covered in silver foil and engraved with floral motifs. Scabbard worked en suite and with oval chape and belt loop.

KINDJAL CON FORNIMENTI IN ARGENTO

Caucaso, Fine del XIX Secolo Robusta lama a due fili con profonde scanalature asimmetriche. Impugnatura di forma tipica, completamente rivestita di lamina d’argento ed incisa a motivi floreali. Il fodero lavorato en suite e con puntale ovale e passante per la cintura.

Conditions good

Length 45.8 cm.

€ 700/850

155

A SILVER-MOUNTED KINDJAL

Caucasia, circa 1900

Straight, double-edged blade, with two segments with fullers in the center on the front part, a single fuller on the back, that runs through almost all the length. Grip with brown, horn grip scales, completely covered on the front part with silver foil, decorated with beaded frames and with leaf drawings, engraved and hemmed with nielloed bands. The three rivets with a big stud on the front, two of cusped shape, one longer. Wooden scabbard, covered with leather on the front part. Silver chape and cap, decorated en suite with the dagger. Back with some geometrical drawings. Typical, thick loop and sphere on the ground.

KINDJAL

CON FORNIMENTI IN ARGENTO

Caucaso, 1900 circa Lama dritta a due fili, con due segmenti sgusciati al centro sul lato anteriore, su quello posteriore un

singolo sguscio che corre per quasi tutta la lunghezza. Impugnatura con guancette in corno bruno, completamente rivestita sul lato anteriore da lamina d’argento decorata a cornicette perlinate e con disegni a foglie incise e bordati con bande a niello. I tre ribattini muniti sempre sul lato anteriore di grande borchia, due di forma cuspidata, una più allungata. Fodero ligneo rivestito di cuoio sul lato anteriore. Puntale e cappa in argento con decori en suite con il pugnale. Il retro con alcuni disegni geometrici. Tipico spesso passante e sfera sul fondo.

Conditions good Length 48.5 cm.

€ 800/1.200

156 A FINE SILVER-MOUNTED KINDJAL Caucasia, 1909

Straight, double-edged blade, ribbed at the centre (pitting), engraved at the forte, with a crowned, Russian imperial eagle on one side, enclosed in an oval and surrounded by decorations depicting spirals and small frames, above the eagle is a signature in Arabic and date “1909”; with two cartouches with inscriptions in Arabic on the other side; silver grip with engraved, nielloed and bas-relieved floral motifs, framed by beaded bands, two cusped studs at the front, smooth the rear surface with small nielloed decorations. Silver scabbard decorated en suite depicting a bird with spread wings and bands of bas-relieved flowers, spherical chape. Handle and scabbard with marks.

BEL KINDJAL IN ARGENTO

Caucaso, 1909

Lama dritta a due fili, costolata in mezzeria (alcune intaccature), incisa al forte, recante su una faccia l’aquila imperiale russa coronata entro un ovale circondato da decorazioni a volute e piccole cornici, sopra all’aquila una firma in Arabo e la data “1909”, sull’altra faccia due cartigli con iscrizioni, sempre in Arabo. Impugnatura in argento, lavorata a decorazioni floreali incise, niellate ed in bassorilievo, incorniciate da fasce perlinate; la parte anteriore con due borchiette cuspidate, quella posteriore liscia con piccole decorazioni niellate. Fodero in argento lavorato en suite, recante l’effige di un uccello con le ali spiegate e bande di fiorami in bassorilievo, il puntale a sfera. Punzoni sia sull’impugnatura che sul fodero.

Conditions good Length 44.2 cm. € 1.000/1.500 153

96
97 154 155 156

A FINE TULWAR WITH DAMASCUS BLADE

India, Early 19th Century Curved, single-edged blade with slightly convex sides, in fine damask, the base with tang. Iron hilt finely decorated in gold and silver with floral and geometric motifs. Leather-covered wooden scabbard (lacks and abrasions) with silver mounts, the cap engraved and richly pierced with floral and geometric motifs, smooth chape with carved borders.

BEL TULVAR CON LAMA IN DAMASCO

India, Inizio del XIX Secolo Lama curva a un filo a facce leggermente convesse, in fine damasco, la base con tallone. Fornimento in ferro decorato finemente in oro ed argento a motivi floreali e geometrici. Fodero in legno rivestito di cuoio (mancanze e abrasioni) con fornimenti in argento, la cappa incisa e riccamente traforata a motivi floreali e geometrici, il puntale liscio con bordi intagliati.

Conditions medium

Length 87.5 cm.

€ 600/900

98
157

158 AN INTERESTING AND RARE STRAIGHT SWORD

India, 19th Century Wide, straight, doubleedged Persian blade with round tip, made of fine damask. Two cartouches at the base featuring brass-inlaid writings in Arabic language and a snake with tail, head with one eye and tongue, and then a central fuller going almost to the end of the tip, some small areas with damages from rust. Iron, tulwar hilt with loop-guard and gold decoration (80% still present).

INTERESSANTE E

RARA SPADA

India, XIX Secolo Larga lama persiana, dritta, a due fili con punta tondeggiante, in fine damasco. La base con due cartigli recanti iscrizioni in arabo rimessi in ottone, seguiti da un serpente con coda, la testa con occhio e lingua, e infine una sgusciatura centrale fino quasi alla punta, alcune piccole zone con danni da ruggine. Fornimento da tulvar, in ferro, con ramo di guardia e decorazioni in oro presenti all’80%.

Conditions good Length 88 cm. € 800/1.200

99

159 AN EXTRAORDINARY TULWAR FROM THE PROPERTY OF THE EMPEROR JAHANGIR (1569 - 1627)

India Moghul, first quarter of the 17th Century Flat, curved, single-edged “laddered” (or Kirk Narduban) blade made of wonderful damask crafted with oblique Muhammad’s ladders (a technique much rarer than the traditional one); some areas with pitting. A golden cartouche with the inscription in Arabic “Shehanshah Jahangir Sunh” and date 1012 at the center of the right side. The base of the blade is obliquely engraved with “Bandah e Shah Wiltyat Esfahani”, two other cartouches decorated with golden floral motifs and a third cartouche on the opposite side. Beautiful iron hilt finely decorated with yellow-gold inlaid floral inscriptions (some missing parts). Signed “Sarkar Nawab Yunsen Muhammad Khan” under one quillon.

An important weapon belonging to a 17th-century emperor. The cartouche at the center of the blade bears the name of the famous Mughal emperor, and the word “Shehanshah” translates into “King of Kings” or “Emperor.” The date is difficult to interpret; it can be read as 1261 or 1012, but only the latter option is consistent with the other elements. The inscription near the forte refers to the city of Isfahan, renowned for its damask blades. Lastly, the inscription on the hilt likely indicates the name of the commissioner. “Sarkar” and “Nawab” are significant noble titles.A beautiful weapon of great historical importance.

STRAORDINARIO TULVAR APPARTENUTO ALL’IMPERATORE JAHANGIR (1569 - 1627)

India Moghul, primo quarto del XVII Sec. Lama piatta curva, a un filo, in stupendo damasco a Scale di Maometto (o Kirk Narduban), realizzato non in modo tradizionale ma a scale oblique (molto più rare); alcune zone intaccate. Al centro del lato di terza un cartiglio in oro con iscrizione in caratteri arabi “Shehanshah Jahangir Sunh” e la data 1012. La base della lama incisa obliquamente “Bandah e Shah Wiltyat Esfahani”, altri due cartigli decorati in oro a motivi floreali ed un terzo cartiglio sul lato opposto. Bellissimo fornimento in ferro, decorato finemente con incisioni floreali rimesse in oro giallo (alcune mancanze). Sotto ad un braccio dell’elso la firma “Sarkar Nawab Yunsen Muhammad Khan”.

Importante arma di un imperatore seicentesco. Il cartiglio al centro della lama reca il nome del famoso imperatore Moghul, la parola Shehanshah significa “Re dei Re” o “Imperatore”. La data è difficile da interpretare, si può leggere 1261 o 1012, solo la seconda però è coerente con gli altri elementi. L’iscrizione al forte si riferisce alla città di Esfahan, famosa per le sue lame in damasco. Infine l’iscrizione sul fornimento indica molto probabilmente il nome del committente. Sarkar e Nawab sono importanti titoli nobiliari.Bellissima arma di grande importanza storica.

Conditions good

Length 91.5 cm.

€ 15.000/20.000

101

160

A BEAUTIFUL JADE-HILTED KANDSHAR

Indopersia, Mid 19th Century

Solid, curved, double-edged blade of very fine dark damask with reinforced tip (very small missing part), double groove ribbed at the center, base carved and gilded with floral motifs. Fine, opaque jade grip with a carved hourglass with deep grooves and ring in the center. Pommel decorated with a hard stone, featuring a gild cabochon mount.

BELLISSIMO KANDSHAR CON IMPUGNATURA IN GIADA

Indopersia, Metà del XIX Secolo

Robusta lama curva in raffinato damasco scuro, a due fili, con punta rinforzata (piccolissima mancanza), doppia scanalatura con nervatura centrale, intagli alla base e dorature a motivi floreali. Impugnatura in fine giada opaca intagliata a clessidra con profonde scanalature ed anellatura al centro. Il pomo decorato con una pietra dura, con montatura a cabochon in oro.

Conditions very good

Length 37.5 cm.

€ 2.400/2.800

161

A BEAUTIFUL KANDSHAR DECORATED WITH STONES

India Moghul, 18th Century

Strong, double-edged, curved, damask blade with central cannelure and carved at the base, the tip ribbed in the middle. Light jade hilt of typical shape decorated with floral motifs with gemstones (rubies, white sapphire and green paste stones (some restoration) framed in gold (kundan).

Provenance: Robin Wigington CollectionSee a similar short sword in Robert Hales ‘Islamic and Oriental Arms and Armour’, page 26 no. 65.

BELLISSIMO KANDSHAR DECORATO CON PIETRE

India Moghul, XVIII Secolo

Robusta lama curva a due fili, con nervatura centrale e intagli alla base, in damasco, la punta costolata in mezzeria. Fornimento di tipica foggia, in giada chiara decorata a motivi floreali con pietre dure (rubini, zaffiro bianco e pietre in pasta verde, alcune di restauro) incorniciate in oro (kundan).

Provenienza: The Robin Wigington Collection.Vedi una daga simile in Robert Hales “Islamic and Oriental Arms and Armour”, pagina 26 no. 65.

Conditions good

Length 39.3 cm.

102
€ 8.000/12.000

162

A DOUBLE-BLADE KATAR

India, Late 19th Century

The outer blade openable in two sections; straight, double-edged blade, decorated halfway along its length with beautiful gold floral motifs. Straight, double-edged inner blade. Iron hilt, grip consisting of two crossed-bars, by pulling the movable one, the outer blade opens. Hilt completely engraved with gold floral motifs.

KATAR CON LAMA APRIBILE

India, Fine del XIX Secolo

La lama esterna apribile in due sezioni; dritta e a due fili, decorata per metà della lunghezza con bellissimi disegni floreali in oro. Anche la lama interna dritta a due fili. Fornimento in ferro, l’impugnatura costituita da due traverse, tirando quella mobile la lama esterna si apre. Il fornimento completamente decorato con incisioni a motivi floreali sempre in oro.

Conditions good

Length 35.9 cm.

€ 350/550

163

A KATAR WITH GILDED MOUNTS

India, 19th Century

Straight, double-edged blade made of damask, enlarged and ribbed at the tip with central cannelure; with a gilt lily-shaped decoration in relief at the base. Typical, two-bar iron hilt, decorated with friezes slightly in relief and goldinlaid koftgari drawings. Grip with two crossedbar enlarged and faceted at the centre. Complete with wooden scabbard covered with cloth decorated with polychrome geometric motifs.

KATAR CON FORNIMENTO DORATO

India, XIX Secolo

Lama dritta in damasco a due fili, ingrossata e costolata in punta con nervatura centrale; alla base un decoro a giglio dorato in rilievo. Fornimento in ferro di tipica forma a due barre, decorato con fregi leggermente in rilievo e disegni rimessi in oro koftgari. Impugnatura a due traversini ingrossati e faccettati al centro. Completo di fodero in legno rivestito in panno decorata a motivi geometrici in policromia.

Conditions good

Length 44.5 cm.

€ 400/600

164

A KATAR WITH GILDED MOUNTS

India, 19th Century

Straight, double-edged blade made of damask, enlarged and ribbed at the tip with central cannelure; with a lily-shaped decoration featuring remains of gilding at the base. Typical, two-bar iron hilt, decorated with friezes slightly in relief and gold-inlaid koftgari floral designs. Grip with two joined crossed-bar, enlarged and faceted at the centre. Complete with wooden scabbard covered with cloth decorated with polychrome geometric motifs.

KATAR CON FORNIMENTO DORATO

India, XIX Secolo

Lama dritta in damasco a due fili, ingrossata e costolata in punta con nervatura centrale; alla base un decoro a giglio con resti di doratura. Fornimento in ferro di tipica forma a due barre, decorato con fregi geometrici e disegni floreali rimessi in oro koftgari. Impugnatura a due traversini uniti, ingrossati e faccettati al centro. Completo di fodero in legno rivestito in panno decorata a motivi geometrici in policromia.

Conditions good Length 45 cm.

€ 400/600

103

165

166

165

A FINE KATAR

India, First half of the 19th Century

Straight, double-edged blade, with grooved and central rib. Typical, iron hilt with double crossed-bar and with wings holding the blade, fully carved with partially gold-plated floral motifs in bas-relief. Of good quality.

BEL KATAR

India, Prima metà del XIX Secolo

Lama dritta a due fili con scanalature e nervatura centrale. Tipico fornimento in ferro a doppia traversa e con alette di tenuta della lama completamente intagliate a motivi floreali in bassorilievo parzialmente ageminate in oro. Di buona qualità.

Conditions good Length 39 cm.

€ 650/850

166

A LONG AND ELEGANT KARD

Indopersia, 18th Century

Long, straight, single-edged blade of fine damask, the base with a cartouche featuring Arabic inscriptions and decorated with floral motifs, all of gold. Agate grip, slightly rising towards the pommel decorated with a gilded metal flower with a red stone in the centre. Gilded and engraved copper ring nut. Wooden scabbard covered with red velvet (partially worn) with two long silver mounts finely decorated with floral and geometric motifs with remains of gilding. Small suspension ring.

LUNGO ED ELEGANTE KARD

Indopersia, XVIII Secolo

Lunga lama dritta a un filo, in fine damasco, la base con un cartiglio recante iscrizioni in caratteri arabi e con decorazioni floreali, il tutto in oro. Impugnatura in agata, leggermente crescente verso il pomo, che è decorato con un fiore in metallo dorato arricchito da una pietra rossa al centro. Ghiera in rame dorato ed inciso. Fodero in legno rivestito di velluto rosso (parzialmente liso) con due lunghi fornimenti in argento finemente decorati a motivi floreali e

167

geometrici, con resti di doratura. Piccolo anello di sospensione.

Conditions good

Length 41.5 cm.

€ 2.200/2.600

167

A MADUVU (FAKIR HORNS)

India, Early 19th Century

Consisting of two antelope horns joined together by metal crossed-bars. Copper-colored metal mounts, relieved with frames, petals and racemes. One of the two horns with metal cusp.

MADUVU (CORNA DA FACHIRO)

India, Inizio del XIX Secolo

Costituito da due corna di antilope congiunte insieme da traversini metallici. I fornimenti in lamina di rame, lavorati in rilievo a cornici, petali e racemi. Una delle due corna conserva la cuspide in metallo.

Conditions medium

Length 43 cm.

€ 200/300

104

168

A BEAUTIFUL PESH KABZ WITH LAPIS

LAZULI GRIP SCALES

India, 19th Century

Curved, single-and-false-edged blade of fine damask, T-shaped back with fine ribbing and a carved and gilded flower at the base. Grip with lapis lazuli grip scales, wide central iron band decorated with finely gold-inlaid floral motifs and a flat surface. At the top a movable, pierced ring. Wooden scabbard covered with red velvet (partially worn and probably of later time) with pierced silver mounts. Pierced heart-shaped suspension ring.

BELLISSIMO PESH KABZ CON GUANCETTE IL LAPISLAZZULI

India, XIX Secolo

Lama curva a un filo e controfilo in finissimo damasco, il dorso a “T” con sottile nervatura e un fiore intagliato e dorato alla base. Impugnatura con guancette in lapislazzuli, la larga banda centrale in ferro decorato in oro finemente ageminato a motivi floreali e con superficie piatta. Alla sommità un anello traforato mobile. Fodero in legno rivestito di velluto rosso (parzialmente liso e probabilmente di epoca successiva) con fornimenti in argento traforato. Anello di sospensione traforato a forma di cuore.

Conditions very good

Length 34.5 cm.

€ 2.800/3.500

105

169

A CUSPED MACE

India, 19th Century

Iron spheroid head, richly decorated with remains of silver inlaying with racemes, provided with a long square cusp at the top and with a row of sharp cusps at the centre. At both sides of the globe is a raised hilt with festooned rim and inlaid en suite. Iron, cylindrical shaft provided with a lantern-shaped knot at the top. The handle is bounded by a thick spheroid knot and by the pommel.

MAZZA CUSPIDATA

India, XIX Secolo

Testa sferoide in ferro, riccamente ornata con resti di agemine in argento a racemi, munita al sommo di una lunga cuspide a quadrello e dotata di un giro di acuminate cuspidi al centro. Ai due poli del globo un fornimento rilevato a bordo festonato, ageminato en suite. Il fusto sempre in ferro, cilindrico, munito nella parte superiore di un nodo a lanterna. L’impugnatura delimitata da uno spesso nodo sferoide e dal pomo.

Conditions good

Height 69.5 cm.

€ 200/300

170

A PAIR OF RARE JARID

India, 19th Century

With iron cusps of squared section, sides with deep fullers, tip with flat sides. Iron shafts, with knot right after the tip, then with rings and rings forming a twisted decoration at the center. With elements like harness bells inside. The bases with a webbed element.

PAIO DI RARI JARID

India, XIX Secolo

Con cuspidi in ferro a quadrello a facce profondamente sgusciate, le punte a facce piane. I fusti in ferro, con nodo subito a seguire la punta, poi con anellature e impugnature a decoro tortile al centro. All’interno alcuni elementi tipo sonagli. Le basi con un elemento palmato.

Conditions good

Length 80 cm.

€ 250/500

171 A FINE PERCUSSION JEZAIL

Afghanistan, Mid 19th Century

Octagonal, rifled, 12 mm cal barrel made of damask, with beautiful gold-inlaid inscriptions and floral engravings, copper sight; iron tang with rear sight. Full wooden stock with typical, curved butt decorated with mother-of-pearl inlays and horn butt plate. Iron trigger guard and ramrod. Rare.

BEL JEZAIL A LUMINELLO

Afganistan, Metà del XIX Secolo

Canna ottagonale, rigata, in damasco, con bellissime iscrizioni ed incisioni floreali rimesse in oro, mirino in rame, cal. 12 mm; codetta in ferro dotata di alzo. Cassa intera in legno con tipico calcio curvo decorato con tarsie in madreperla e con coccia in corno. Ponticello e bacchetta in ferro. Raro in questa qualità.

Conditions good

Length 117.5 cm. € 400/800

172

A MAGNIFICENT FLINTLOCK TUFENK

Turkey, 18th Century Rifled, octagonal, 16.5 mm cal barrel, the edges with fine gold and silver inlaid decorations; a small decoration with an Arabic inscription at the center, carved iron sight, silver front sight; tang with Arabic inscription among gold and silver floral motifs. Iron morlach lock with gold and silver floral and geometric decorations. Wooden full stock, richly decorated with brass and bone mounts and inlays partially niello-worked and painted (missing parts). A small compartment with lid decorated en suite under the butt. Iron button-shaped trigger with remains of silver decoration. Four barrel-bracket mounts made of pierced silver. Iron ramrod.

ECCEZIONALE TUFENK A PIETRA FOCAIA

Turchia, XVIII Secolo

Canna rigata ottagonale con estremità recanti fini decorazioni rimesse in oro ed argento; al centro una piccola decorazione che reca un’iscrizione in caratteri arabi, traguardo in ferro intagliato, mirino in argento, cal. 16.5 mm; codolo con iscrizione in Arabo fra agemine floreali in oro ed argento. Batteria alla morlacca in ferro con decorazioni floreali e geometriche in oro ed argento. Cassa intera in legno, riccamente decorata con fornimenti e tarsie in osso e ottone parzialmente niellati e dipinti (mancanze). Un piccolo scompartimento con coperchio decorato en suite nella parte inferiore del calcio. Grilletto a bottone in ferro con resti di decorazioni in argento. Quattro fornimenti reggicanna in argento traforato. Bacchetta in ferro.

Conditions medium

Length 102.5 cm.

€ 1.500/2.000

106
107

173

173

A SILVER-MOUNTED MIQUELET LOCK PISTOL

Greece, Second quarter of the 19th Century Smoothbore, round, 15 mm cal. barrel, with square base and remains of engravings, tang covered with engraved silver foil and provided with rear sight. Morlach lock, the upper jaw of the cock is missing. Silver stock richly engraved and partially nielloed with floral motifs, narrow grip and pommel with oblique bands, several defects, restorations and small missing parts.

PISTOLA ALLA MORLACCA A PIETRA FOCAIA CON FORNIMENTI IN ARGENTO

Grecia, Secondo quarto del XIX Secolo

Canna tonda liscia con base quadra e resti di incisioni, cal. 15 mm; codetta rivestita con lamina d’argento, incisa e munita di alzo. Batteria alla morlacca, manca la ganascia superiore del cane. Cassa in argento, riccamente incisa e parzialmente niellata a motivi floreali, collo stretto e pomo a bande oblique;vdiversi difetti, restauri e piccole mancanze.

Conditions medium

Length 51 cm.

€ 400/600

174 A FLINTLOCK PISTOL

Turkey, Early 19th Century

Long, smoothbore, round, 15 mm cal. barrel with octagonal breech, the first part finely carved and engraved with floral motifs, rib ending at the foresight, the latter placed in an engraved, elliptical frame; tang with engraved silver-coloured foil. Lock with thick, smooth lock plate. Full stock made of carved wood with floral motifs, silver and brass mounts. The back of the butt made of silver foil finely worked in filigree with geometric and floral motifs, two turquoise-coloured hard stones decorate one of the two foils, this one rhomboid-shaped. Counterplate, trigger guard and butt-plate (minor restorations) made of brass worked with floral motifs and animals. Typical, fake ramrod. Working mechanism.

PISTOLA A PIETRA FOCAIA

Turchia, Inizio del XIX Secolo

Lunga canna liscia tonda con culatta ottagonale, finemente intagliata e incisa a motivi floreali nella prima parte, con bindella terminante al mirino, quest’ultimo inserito in una cornice incisa di forma ellittica, cal. 15 mm; codolo con lamina color

174

argento inciso. Batteria con spessa cartella liscia. Cassa intera in legno scolpita a motivi floreali, fornimenti in argento e ottone. Il dorso del calcio in lamina d’argento finemente lavorata in filigrana a motivi geometrici e floreali; due pietre dure color turchese ornano una delle due lamine, questa di forma romboidale. Contropiastra, ponticello e coccia (piccoli restauri) in ottone lavorato a motivi floreali e animaleschi. Tipica finta bacchetta. Meccanica funzionante.

Conditions good

Length 50.5 cm.

€ 400/600

175

A SULTAN’S GUARD INTERESTING PISTOL CONVERTED TO PERCUSSION Turkey, Second quarter of the 19th Century Smoothbore, round, 13.4 mm cal. barrel, with square base and slightly carved, long tang engraved with floral motifs and provided with sight. Forward spring lock converted to percussion and finely engraved with floral motifs. Briarwood full stock slightly carved (one small missing parts and crack), grip decorated with two white horn staves, brass-inlaid, interlaced silver bands, white metal rivets and a flower with turquoise petals. Pommel in embossed and engraved silver foil, iron ring for the strap, engraved, iron trigger guard, smooth, silver counterplate decorated with rivets. Very long silver foil barrel bracket with beaded bands.

INTERESSANTE PISTOLA RIDOTTA A LUMINELLO DELLA GUARDIA DI UN

SULTANO

Turchia, Secondo quarto del XIX Secolo Canna tonda liscia con base quadra e leggermente intagliata, cal. 13.4 mm; lunga codetta incisa a motivi floreali e munita di targuardo. Batteria a molla in avanti ridotta a luminello e finemente incisa motivi floreali. Cassa intera in radica, leggermente scolpita (una piccola mancanza e crepa); il collo decorato con due doghe in corno bianco, tarsie in ottone, bande intrecciate in argento, rivetti in metallo bianco e con un fiore con petali in turchese. Il pomo in lamina d’argento sbalzato ed inciso, l’anello porta correggiolo in ferro, il ponticello in ferro inciso, la contropiastra in argento liscio e ornata da rivetti. Lunghissimo reggicanna in lamina d’argento con bande perlinate.

Conditions good

Length 47 cm.

€ 700/1.000

108

175

176

Conditions medium

Length 53 cm. € 700/1.000

109
176 AN INTERESTING MIQUELET LOCK PISTOL Turkey, circa 1800 Smoothbore, two-stage, 16 mm cal. barrel, octagonal at the first part and decorated with ribs, then round; smooth tang with sight. Lightly decorated Morlach lock. Wooden full stock (small missing and damaged parts) with silver mounts, backstrap, trigger guard, counterplate and pommel decorated with oblique bands, the two barrel brackets decorated en suite, the one at the nozzle also with floral motifs. Remains of gilding. Some round, brass and nieloed inlays. INTERESSANTE PISTOLA ALLA MORLACCA A PIETRA FOCAIA Turchia, 1800 circa Canna liscia a due ordini, prima ottagonale decorata a nervature, poi tonda, cal. 16 mm; codetta liscia munita di traguardo. Batteria alla morlacca leggermente decorata. Cassa intera in legno (piccole mancanze e danni) con fornimenti in argento, dorso, ponticello, contropiastra e pomo decorati a bande oblique, i due reggicanna decorati en suite, quello in volata anche a motivi floreali. Resti di doratura. Alcune tarsie circolari in ottone e a niello.

177

A RARE SILVER-MOUNTED FLINTLOCK PISTOL

Turkey, circa 1800

Smoothbore, round, 15 mm cal. barrel, with square base, the first part finely carved with a mask among floral motifs in bas-relief, after a ribbed rib; tang with borders engraved with a flower, provided with sight. Beautiful flintlock finely engraved and carved with floral motifs, partly in bas-relief. Full stock completely covered in silver foil richly engraved and carved with floral motifs. Silver barrel bracket decorated en suite.

RARA PISTOLA A PIETRA FOCAIA IN ARGENTO

Turchia, 1800 circa

Canna liscia tonda con base quadra; la prima parte finemente intagliata con un mascherone fra decori floreali in bassorilievo, in seguito una bindella nervata, cal. 15 mm; codetta con bordi incisi con un fiore, munita di traguardo. Bella batteria a pietra focaia finemente incisa ed intagliata a motivi floreali, parzialmente in bassorilievo. Cassa intera completamente ricoperta con lamina d’argento riccamente inciso ed intagliato a motivi floreali. Il reggicanna, sempre in argento, decorato en suite.

Conditions good

Length 48 cm.

€ 900/1.300

178

A REMARKABLE SILVER MOUNTED FLINTLOCK PISTOL IN ROKA STYLE

Greece, late 18th Century

Smoothbore, two-stage, 16 mm cal. barrel, octagonal at the first part then round, base provided with two marks including one ‘DP’ under crown, then with brass decorations. Tang covered with a silver hilt engraved with floral motifs (crack). Blackened flintlock with round lock plate. Silver full stock with rich low-relief decoration depicting trophies, shells, floral and geometric motifs. Long and narrow pommel with large button, trigger guard and barrel bracket decorated en suite, trigger with a stylised and pierced figure, roped fake ramrod. Remains of gilding.

A very elegant pistol from Epirus.See similar pistols in ‘Arsenal of Tsarskoye SeloOne Hundred Subjects From the Collection of the Russian Emperors’, p. 53, the decoration of our pistol seems to be of even finer quality.Two other very similar pistols were sold in our auction No. 25, (14/05/2009 lot 674 and 675).

NOTEVOLE PISTOLA A PIETRA FOCAIA IN STILE ROKA IN ARGENTO

Grecia, fine del XVIII Sec.

Canna liscia a due ordini, prima ottagonale poi tonda; munita alla base di due punzoni fra i quali uno con le lettere “DP” sotto corona. In seguito decorazioni in

ottone, la volata cal. 16 mm. Codetta rivestita con un fornimento in argento inciso a motivi floreali (crepa). Batteria a pietra focaia, annerita, con cartella tondeggiante. Cassa intera in argento con ricchissime decorazioni in bassorilievo a trofei, conchiglie, motivi floreali e geometrici. Lungo e stretto pomo con grande bottone. Ponticello e reggicanna decorati en suite e grilletto con figura stilizzata e traforata. Finta bacchetta decorata a fingere il tortiglione. Resti di doratura.

Elegantissima pistola proveniente dall’Epiro.Vedi pistole simili in “Arsenal of Tsarskoye Selo - One Hundred Subjects From the Collection of the Russian Emperors”, pag. 53, i fregi sulla nostra pistola sembrano apparentemente di qualità ancor più fine.Altre due pistole molto simili sono state vendute nella nostra asta n. 25, (14/05/2009 lotto 674 e 675).

Conditions good Length 60 cm.

€ 1.000/1.500

179

A FINE PAIR OF FLINTLOCK PISTOLS WITH CARVED MOUNTS

Greece, Early 19th Century

Smoothbore, three-stage, 15 mm cal. barrels; octagonal at the first part and slightly engraved with floral motifs and decorated with brass plates, the rear part engraved and with a signature-like decoration, the other two round stages divided by rings, the one between the first stage and the second one are brass-inlaid. Tangs with engraved, brass plate with sight. Modern-style locks with engraved borders, provided with antifriction system and sealing. Beautiful, gilded white-metal stocks (silver?), engraved and carved with floral motifs and trophies. Trigger guards with beautiful bird carved in bas-relief, the sides of the butts with the same detail. Interesting, turban-shaped buttplates with floral motifs and mask-shaped ends. Working mechanism. Rare.

BELLA COPPIA DI PISTOLE A PIETRA FOCAIA CON FORNIMENTI INTAGLIATI

Grecia, Inizio del XIX Secolo

Canne lisce a tre ordini; la prima parte ottagonale leggermente incisa a motivi floreali e decorata con placche in ottone, quella dorsale incisa e con decoro ad imitare una firma, gli altri due ordini tondi suddivisi da anellature, quello fra il primo ordine e il secondo rimesso in ottone, cal. 15 mm. Codette con placca d’ottone, incisa e munita di traguardo. Batterie alla moderna con bordi incisi, munite di sistema antifrizione e a tenuta stagna. Bellissime casse intere in metallo bianco dorato (argento?), incise e intagliate a motivi floreali e a trofei. I ponticelli con bel volatile lavorato in bassorilievo, particolare che si trova anche sui fianchi dei calci. Interessanti cocce a turbante con motivi floreali, con estremità a mascherone. Meccanica funzionante. Rare.

Conditions good Length 49.5 cm.

€ 1.000/1.500

110
177
111 178 179

181

183

184

185

182

180

A CARTRIDGE BELT

Balkans, 20th Century

Made of niello silver worked with chiselled floral motifs in bas-relief. The silver parts of excellent quality.

CARTUCCERA

Balcani, XX Sec.

In argento niellato lavorato con fiorame cesellato in bassorilievo. Gli argenti di ottima fattura.

Conditions very good

Length 85 cm.

€ 150/250

181

A RARE POWDER FLASK

Persia, First half of the 19th Century

Curved, smooth, browned body, made of damask, with richly pierced steel mounts, some parts lined with gold-coloured ground, others were probably once enameled. Spring closure worked in the shape of a stylized reptile. Two suspension rings and a movable pendant.

RARA FIASCA DA POLVERE

Persia, Prima metà del XIX Secolo Corpo curvo, liscio, brunito, in damasco, con fornimenti in acciaio riccamente traforato, alcune parti

con fondo color oro messo a giorno, altri erano probabilmente smaltati un tempo. La chiusura della molla lavorata a effigiare un rettile stilizzato. Due anelli di sospensione ed un pendente mobile.

Conditions good

Length 14.5 cm.

€ 400/800

182

A RAS SHIELD

Abissinia, about 1890

Made of sturdy leather, round, with strongly raised centre and raised edge; the surface richly adorned

112

with beautiful mounts made of silver foil and studs. With leather handle inside.

SCUDO DA RAS

Abissinia, 1890 circa

In cuoio robusto, di forma circolare, fortemente rilevato al centro e al bordo; la superficie anteriore riccamente guarnita di bei fornimenti formati da lamine e borchie in argento. All’interno una maniglia, sempre in cuoio.

Conditions good

Diameter 49 cm.

€ 700/900

183

A BEAUTIFUL SHIELD FROM THE PROPERTY OF A COURT MEMBER OF MENELIK II

Ethiopia, circa 1900

Body made of boiled leather of strongly convex, circular shape and with raised rim. The surface is covered with burgundy velvet (missing parts, worn areas) decorated with beautiful gilt silver mounts engraved and partially pierced with geometric and floral motifs, the top part with a dome (pitting) decorated with a flower and surrounded by petals, with a pair of studs on the two sides. Solid, leather handle inside (the leather covering is damaged). Very rare.

BELLISSIMO SCUDO

APPARTENUTO A UN

MEMBRO DELLA CORTE DI MENELIK II

Etiopia, 1900 circa

Corpo in cuoio bollito di forma circolare e fortemente convesso, con bordo rilevato.

La superficie anteriore rivestita con velluto bordeaux (mancanze e ampie zone lise) decorato con bellissimi fornimenti in argento, dorati, incisi e parzialmente traforati a motivi geometrici e floreali. Al centro l’umbone (intaccature) decorato con un fiore i cui petali costituiscono il bordo della placca; sui due lati una coppia di borchie. Sul retro una robusta maniglia in cuoio (danni al rivestimento in pelle). Molto raro.

Conditions medium

Diameter 45 cm.

€ 2.000/2.500

184

A SWORD STICK

Africa, 20th Century

Straight, single-and short false-edged blade, with double grooves; angled, wooden grip with white, engraved metallic mounts; wooden scabbard with white, metallic covering engraved with geometrical motifs.

BASTONE ANIMATO

Africa, XX Sec.

Lama dritta a un filo e breve controfilo con duplice scanalatura; impugnatura

angolata in legno con fornimenti in metallo bianco inciso; fodero in legno ricoperto completamente in metallo bianco inciso a motivi geometrici.

Conditions good

Length 79 cm.

€ 100/200

185

A TELEK OF THE TOUREG TRIBE

Africa, circa 1900

Wide, double-edged straight blade with triple groove, typical cross-shaped wooden grip, mounts of various metals. Complete with leather scabbard with metal mounts and arm ring.

See “A Glossary of the Construction, Decoration and Use of Arms and Armor” by Cameron Stone, page 608 figure 781. Stone speculates that the cross shape of the grip is a remain of the ancestors of Christian faith.

TELEK DEI TUAREG

Africa, 1900 circa Larga lama dritta a due fili con triplice scanalatura, tipica impugnatura a croce in legno, fornimenti in diversi metalli. Completa di fodero in cuoio con fornimenti in metallo ed anello per il braccio.

Vedi “A Glossary of the Construction, Decoration and Use of Arms and Armor” di Cameron Stone, pagina 608 figura 781. Stone ipotizza che la forma a croce dell’impugnatura sia una rimanenza degli antenati di fede cristiana.

Conditions good Length 64 cm.

€ 100/200

187

186

A SHORT SWORD OF THE SALAMPASU TRIBE

Congo, Late 19th Century

Wide, straight, doubleedged blade with four small wings and central groove, decorated with carvings. Sculpted wooden grip, complete with wooden scabbard covered with leather and sewn with vegetable fiber, iron chape, defects and missing parts. Rare.

SPADA DEI

SALAMPASU

Congo, Fine del XIX

Secolo

Larga lama dritta a due fili con quattro piccole ali e scanalatura centrale, decorata con incisioni. Impugnatura in legno scolpito, completa di fodero in legno rivestito di cuoio e cucito con fibra vegetale, il puntale in ferro, difetti e mancanze. Rara.

Conditions good Length 57.5 cm.

€ 100/150

187

A SILVER HILTED KASKARA

North Africa, circa 1900 Fine, straight, wide, double-edged blade with thin groove, marked “ANDREA” at the base on one side with mark and round, toothed segment, the other side marked “FERARA” among toothed round segments and a mark. Long tang. Cross-shaped, iron hilt, disk-shaped pommel decorated with filigree, wooden hilt covered with embossed silver inlay and with remains od silverthread wide biding. Rare.

KASKARA CON IMPUGNATURA IN ARGENTO Africa del Nord, 1900 circa Buona lama dritta, larga a due fili con sottili scanalature, marcata alla base “ANDREA” su un lato, con punzone e segmento tondo dentato, “FERARA” sul lato opposto, fra segmenti tondi dentati e punzone. Lungo tallone. Fornimento a croce in ferro, pomo a disco in argento decorato in filigrana, impugnatura in legno rivestita di lamina d’argento sbalzata e con resti di trecciola in filo d’argento. Rara.

Conditions medium Length 97.5 cm.

€ 500/800

113
186

188

188

A GILDED NIMCHA

Morocco, 19th Century

189

Curved, tipped, single-and false-edged blade with double groove featuring the engraved letters ‘C N D NO’. Typical, iron hilt provided with three parry quillons and stirrup guard featuring gold-inlaid floral motifs. White metal ring nut carved with floral and geometric motifs. Large,“L”-shaped horn handle with iron button.

NIMCHA DORATA

Marocco, XIX Secolo Lama curva a un filo, punta e controfilo, con duplice scanalatura recante lettere incise“C N D N D NO”. Fornimento in ferro di tipica forma, munito di tre bracci di parata e guardia a staffa, recanti disegni floreali ageminati in oro. Ghiera in metallo bianco, intagliata a motivi floreali e geometrici. Grandissima impugnatura a“L”in corno, con bottone in ferro.

Conditions good

Length 100 cm.

€ 500/700

189

A RARE CEREMONIAL DAGGER OF THE MOMVU TRIBE

Zaire, Late 19th Century

Heavy double-edged blade with round head, tooth and eye on the back, engraved with a snake and geometric motifs on both sides. Lightly carved wooden handle with metal wire ring nut.

RARO COLTELLO CERIMONIALE DEI MOMVU

Zaire, Fine del XIX Secolo

Pesante lama a due fili con testa circolare con dente e occhio sul dorso, incisa con un serpente e a motivi geometrici su entrambi i lati. Impugnatura in legno leggermente scolpito e con ghiera in filo metallico.

Conditions medium

Length 57 cm.

€ 250/450

190 A THROWING-KNIFE OF THE TOGBO TRIBE

Zaire, Second half of the 19th Century

Large iron head shaped as a stylised bird’s head with triangular eye; pierced and engraved base, the tang with curved rest and covered with iron wire. Carved, bone handle. Rare.

COLTELLO DA LANCIO DEI TOGBO

Zaire, Seconda metà del XIX Secolo

Grande testa in ferro a sagomata di testa d’uccello stilizzato con occhio triangolare; la base traforata ed incisa, il tallone con arresto incurvato e rivestito di filo in ferro. Impugnatura in osso scolpito. Raro.

Conditions good

Height 42.5 cm. € 250/450

191

AROLDI, ALDO MARIO

Milan, 1961

“Armi e Armature Italiane”, Bramante Editrice, Milan, 1961, numbered edition“894”of only 1600 copies, 547 pages with texts, and colour and b/w photos. Green cloth hard cover with leather spine decorated with gilt engravings. With illustrated cardboard slipcase.

AROLDI, ALDO MARIO

Milano, 1961

“Armi e Armature Italiane”, Bramante Editrice, Milano, 1961, edizione numerata“894” di soli 1600 esemplari, 547 pagine con testi e foto a colori ed in b/n. Copertina rigida in telo verde con dorso in pelle ornato da incisioni dorate. Con custodia di cartone illustrata.

Conditions good

Height 31 cm. € 30/60

192

BARTOCCI, ALFREDO / SALVATICI, LUCIANO Florence, 1978

“Armamento Individuale dell’Esercito Piemontese e Italiano 1814 - 1914”. Two volumes. Volume 1: Edibase Edition 1978, 200 pages with b/w drawings; clothbound hardcover. Volume 2: Edibase Edition 1987, 303 pages with b/w drawings, copy no. 118 of 500 numbered with original signatures of the two authors. Clothbound hardcover.

BARTOCCI, ALFREDO / SALVATICI, LUCIANO

Firenze, 1978

“Armamento Individuale dell’Esercito Piemontese e Italiano 1814 - 1914”. Due volumi. Volume 1: ed. Edibase 1978, 200 pagine con disegni in b/n; copertina rigida telata. Volume 2: ed. Edibase 1987, 303 pagine con disegni in b/n,

190

esemplare n. 118 di 500 numerati con firma originale dei due autori. Copertina rigida telata.

Conditions good. Height 35 cm. € 80/120

193

BOCCIA/COELHO

Milan, 1967

“L’arte dell’armatura in Italia”Bramante Editrice, Milan, 1967; 550 pages with 471 b/w and color illustrations; half-leather hardcover with gold title and friezes. In slipcase (damaged). One of 100 copies signed by the authors.

BOCCIA/COELHO

Milano, 1967

“L’arte dell’armatura in Italia”, Bramante Editrice, Milano, 1967; 550 pagine con 471 ill. in b/n ed a colori; copertina rigida in mezza pelle con titolo e fregi in oro. In cofanetto (danni). Uno dei 100 esemplari firmati dagli autori.

Conditions good Height 31 cm.

€ 50/100

194

CRIPPS-DAY, FRANCIS HENRY

London, 1925

“A Record of Armour Sales 1881 - 1924”; London G. Bell And Sons, Ltd. MCMXXV. 68 pages of introduction plus 328 pages, all with English text. Registers of sales (including Spitzer) complete with sales prices. 202 b/w illustrations and photographs. Sand coloured cloth hard cover and with original dust jacket.

CRIPPS-DAY, FRANCIS HENRY

Londra, 1925

“A Record of Armour Sales 1881 - 1924”; London G. Bell And Sons, Ltd. MCMXXV. 68 pagine di introduzione più 328 pagine, tutte con testo in lingua inglese. Registri delle vendite (fra le quali anche la Spitzer) completi di aggiudicazioni. 202 illustrazioni e fotografie in b/n. Copertina rigida telata color sabbia e con sovraccoperta originale.

Conditions medium. Height 32 cm. € 80/120

195

GAIBI, AGOSTINO

Milan, 1962

“Le Armi da Fuoco Portatili Italiane dalle origini al Risorgimento,”Bramante Editrice, Milan, 1962; folio with

114

527 pages, 227 b/w plates and 69 color plates. One of the first center unnumbered copies signed by the author. Hardcover in green cloth and leather spine. In original slipcase. Very rare.

GAIBI, AGOSTINO

Milano, 1962

“Le Armi da Fuoco Portatili Italiane dalle origini al Risorgimento”, Bramante Editrice, Milano, 1962; folio con 527 pagine, 227 tavole in b/n e 69 tavole a colori. Uno dei primi centro esemplari non numerati e firmati dall’autore. Copertina rigida in tela verde e dorso in cuoio. In cofanetto originale. Molto rara.

Conditions good

Height 31.5 cm. € 50/100

196

HEER, EUGEN

Germany, 1978

“Der Neue Stöckel”, Journal Verlag Schwand, Schwäbisch Hall, 1978; 3 vol. with 2287 pages. Original hardcover. Rare.

HEER, EUGEN

Germania, 1978

“Der Neue Stöckel”, Journal Verlag Schwand, Schwäbisch Hall, 1978; 3 Vol. con 2287 pagine. Copertina rigida originale. Raro.

Conditions very good

Height 24 cm. € 80/120

197

HEER, EUG?NE

Germany, 1978

‘Heer Der Neue Stoeckel’; JournalVerlag Schwend GmbH

Schwaebisch Hall 1978. Complete work in three volumes, 2287 pages in total, text in German. With numerous reproductions of gunsmiths’ marks. Bound with brown synthetic leather hardcover.

HEER, EUG?NE

Germania, 1978

“Heer Der Neue Stoeckel”; Journal-Verlag Schwend GmbH Schwaebisch Hall 1978. Opera completa in tre volumi, 2287 pagine complessive, testo in lingua tedesca. Con numerose riproduzioni dei marchi degli armaioli. Rilegati con copertina rigida in similpelle marrone.

Conditions good

Height 24 cm. € 80/120

198

LAKING, SIR GUY FRANCIS

London, 1920-1922

“A Record of European Armour and Arms through seven Centuries”; G. Bell and Sons, Ltd, MCMXX-MCMXXII, approx. 1700 pages divided in five volumes with lots of b/w illustrations. Canvas hard covers with gold titles and with original dust jacket. Rare.

LAKING, SIR GUY FRANCIS

Londra, 1920-1922

“A Record of European Armour and Arms through seven

Centuries”; G. Bell and Sons, Ltd, MCMXX-MCMXXII, ca 1700 pagine in cinque volumi con tantissime illustrazioni in b/n. Copertine rigide in tela con titoli in oro e con sovraccoperta originale. Raro.

Conditions good

Height 32 cm. € 400/800

199

SKELTON, JOSEPH / MEYRICK, DR. United Kingdom, 1854

‘Engraved Illustrations of ANTIENT ARMOUR From the Collection at Goodrich Court Herfordshire. From the drawings and with the descriptions of Dr. Meyrick by Joseph Skelton, F.S.A....’; London, Henry G. Bohn, York Street, Covent Garden. MDCCCLIV. Work in two volumes. First volume: plates numbered from I to LXXIII. With text and preface in English. Second volume: plates numbered from LXXIV to CL. Text in English. Elegant work with engravings depicting mainly European arms and armour in the first volume and also Asian ones in the second. Pages with slight yellowing. The book can perfectly be consulted. Gold-cut pages. Ex Libris Jurg A. Mejer. Contemporary cover with signs of use and time. With leather spine and corners, and gold embossing.

SKELTON, JOSEPH / MEYRICK, DR. Regno Unito, 1854

“Engraved Illustrations of ANTIENT ARMOUR From the Collection at Goodrich Court Herfordshire. From the drawings and with the descriptions of Dr. Meyrick by Joseph Skelton, F.S.A....”; London, Henry G. Bohn, York Street, Covent Garden. MDCCCLIV. Opera in due volumi. Primo volume: tavole numerate da I a LXXIII. Con testo e prefazione in lingua inglese. Secondo volume: tavole numerate da LXXIV a CL. Testo in lingua inglese. Elegante opera con incisioni di armi e armature prevalentemente europee nel primo volume ed anche asiatiche nel secondo. Pagine con lieve ingiallimento. Opera perfettamente consultabile. Pagine taglio oro. Ex Libris Jurg A. Mejer. Copertina coeva con segni d’uso e del tempo. Con costolina e angoli in pelle e impressioni oro.

Conditions good Height 38 cm.

€ 150/250

200

THOMAS/GAMBER/ SCHEDELMANN

Milan, 1965

“Armi e Armature Europee”, Bramante Editrice, Milan, 1965, copy no. 434 of only 1800, 50 pages with text and 196 colour and b/w photos. Green cloth hardcover with leather spine decorated with gilt engravings. With illustrated cardboard slipcase.

THOMAS/GAMBER/ SCHEDELMANN

Milano, 1965

“Armi e Armature Europee”, Bramante Editrice, Milano, 1965, esemplare n. 434 di soli 1800, 50 pagine con testo e 196 foto a colori ed in b/n. Copertina rigida in tela verde con dorso in pelle ornato da incisioni dorate. Con custodia di cartone illustrata.

Conditions good

Height 31.5 cm.

€ 15/30

201

THOUMAS, GENERAL France, 1890 “LES ANCIENNES ARMEES FRANCAISESEXPOSITION RETROSPECTIVE MILITAIRE DU MINISTERE DE LA GUERRE EN 1890’. Twovolume work.“H.LAUNETTE ET C.ie EDITEURS - G. BOUDET, SUCCESSEUR 197 Boulevard Saint-Germain, 197 1890”. First book: 218 numbered pages plus 4 index pages. Second book: 426 pages plus 4 index pages. Both volumes with numerous photographs within the text (!) of antique arms and armour and paintings, plus several full-page plates with engravings. Precious work which traces the history of arms, hoplology and French military history from the Middle Ages to Louis XIV (first volume) and from the Grande Armée to the Second Empire (second volume). In both volumes the pages are well-preserved, almost completely free of yellowing, with some staining at the edges especially in the first volume. Gold-cut upper spine. The original covers with some signs of use and time, with red leather spine and gilt imprints. Ex-libris Comte Gaston de Thannberg. Rare and interesting work.

THOUMAS, GENERAL Francia, 1890

“LES ANCIENNES ARMEES FRANCAISESEXPOSITION RETROSPECTIVE MILITAIRE DU MINISTERE DE LA GUERRE EN 1890”. Opera in due volumi.“H.LAUNETTE ET C.ie EDITEURS - G. BOUDET, SUCCESSEUR 197 Boulevard Saint-Germain, 197 1890”. Tomo primo: 218 pagine numerate più 4 pagine di indice. Secondo tomo: 426 pagine più 4 di indice. Entrambi i volumi con svariate fotografie all’interno del testo (!) di armi e armature antiche e dipinti, inoltre diverse tavole a tutta pagina con incisioni. Pregevole opera che ripercorre la storia delle armi, l’oplologia e la storia militare francese a partire dal Medioevo sino a Luigi XIV (primo volume) e dalla Grande Armée sino al Secondo Impero (secondo volume). In entrambi i volumi le pagine ben conservate, quasi completamente prive di ingiallimento, con alcune fioriture e macchie ai bordi soprattutto nel primo volume. Dorso superiore a taglio oro. Le copertine d’epoca, con qualche segno d’uso e del tempo, con costoline in pelle rossa e impressioni dorate. Ex-libris Comte Gaston de Thannberg. Opera rara ed interessante.

Conditions good

Height 36 cm. € 150/300

115

202

A RARE BIT

France, 16th Century

Made of iron, mouthpiece articulated with grooved cones, carved shanks, impress with spirals.

RARO MORSO

Francia, XVI Sec.

In ferro con imboccatura articolata a coni scanalati, guardie intagliate, traversa a spire.

Conditions good

Length 25 cm.

€ 400/600

203 A VERY RARE TARGE SHIELD

Scotland, circa 1700

Of round shape, made of wood, the entire external surface covered with leather and decorated with various round and semicircle rivets (small damages and missing). The rear part featuring four wooden boards, with some engravings at the centre, the letter ‘X’ and collection number ‘359’. Few remains of the leather handles with three iron rivets on each edge.

See similar shields in ‘Ancient Scottish Weapons’ by James Drummond, R. S. A, Edinburgh & London 1881. Shield no. 3 of the Targets IV table features a similar decoration.Two other 18th century shields can be found in the Royal Collection at Windsor Castle, Laking ill. 1462 and 1463.

RARISSIMA TARGHETTA

Scozia, 1700 circa

Di forma circolare a disco, in legno, tutta la superficie esterna rivestita in pelle decorata con numerosi rivetti a cerchi e semicerchi (piccoli mancanze e danni). Il retro mostra la struttura, in quattro tavole di legno, e reca alcune incisione al centro, la lettera “X” ed il numero di collezione “359”. Presenti piccoli resti delle maniglie in cuoio con tre rivetti in ferro ad ogni estremità.

Vedi una serie di scudi simili in “Ancient Scottish Weapons” di James Drummond, R. S. A, Edinburgh & London 1881. Lo scudo no. 3 della tavola Targets IV ha una simile decorazione.Altri due scudi del XVIII secolo si trovano nella collezione reale a Windsor Castle, Laking fig. 1462 e 1463.

Conditions good

Diameter 50 cm.

€ 3.000/5.000

116

204 A GROTESQUE VISOR

Southern Germany, about 1560

Made of embossed iron, with pierced eyes under the eyebrows, pierced prominent nose, pierced mouth and with wide moustache. Complete with bevor (restoration at the centre of the chin) and neck-plate. Collection numbers inside. Rare and interesting.

VISIERA GROTTESCA

Germania del Sud, 1560 circa In ferro sbalzato, con occhi traforati e con sopracciglia, il naso fortemente pronunciato e traforato, bocca traforata e con ampi mustacchi. Completa di barbozza (restauro al centro del mento) e lama di collo. All’interno numeri di collezione. Rara ed interessante.

Conditions good

Height 24,5 cm.

€ 2.000/2.500

117

205 A BURGONET

Germany, circa 1600

Made of iron, worked in two pieces with a medium-high comb and twisted border; pointed brim ribbed at the center, with border decorated with notches. Movable cheek-piece and neckplate worked en suite with the brim. Row of brass rivets. Plume-holder.

BORGOGNOTTA

Germania, 1600 circa

In ferro, lavorata in due pezzi con cresta di media altezza dotata di bordo lavorato a fingere il tortiglione; tesa appuntita e costolata in mezzeria, dotata di bordo decorato a tacche. I guanciali mobili e la lama di collo lavorati en suite con la tesa. Giro di rivetti in ottone. Pennacchiera.

Conditions good

Height 27 cm.

€ 1.200/1.600

206 AN EMBOSSED HELMET IN NEGROLI STYLE

Italy, circa 1600

One-piece, iron cap, featuring a face with eyes, eyebrows, a well-pronounced nose and a wide moustache at the front side. The upper part with hair-like decorations. Remains of gilding, old restoration. Some rests of rivets at the neck part. Very interesting.

ELMO SBALZATO IN STILE NEGROLI

Italia, 1600 circa

Calotta in ferro lavorata in un solo pezzo, la parte anteriore mostra un volto con occhi, sopracciglia, naso ben pronunciato e larghi moustacchi, il tutto in rilievo. La parte superiore a fingere i capelli. Resti di doratura sulla superficie, resti di rivetti nella parte posteriore. Molto interessante.

Conditions good

Height 13,5 cm.

€ 2.000/2.500

118

207

A CAGE-VISOR HELMET

Italy, 17th Century

Skull worked in two halves with low comb. Cage visor, undulated bar at the center. Bevor with hook for the visor. Back and front nape-guard plates with rivets (a small restoration). Small defects. In patina.

ELMO CON VISIERA A GABBIA

Italia, XVII Secolo

Coppo lavorato in due metà con cresta bassa. Visiera a gabbia, la barra centrale ondulata. Barbozza con gancio per la visiera. La lama anteriore e posteriore di gronda rivettate (piccolo restauro). Piccoli difetti. In patina.

Conditions medium

Height 34 cm. € 2.500/3.500

208

A VERY RARE HERALD’S HELMET

North Italy, Second half of the 15th Century

Made of boiled leather and worked in two halves stitched in the shape of a small ridge with missing parts and a twisted decoration (still partly visible, the iron support inside from a later period). The base with short and slightly raised brim. The left side decorated with three fighting warriors in bas-relief and wearing old-fashioned clothing and weapons. A fine depiction of a warrior wearing an antique armour on horseback on the other side. A hole, probably for cheeckpieces, on the sides.

RARISSIMO ELMO DA ARALDO

Italia settentrionale, Seconda metà del XV Secolo

Realizzato in cuoio bollito, in due metà cucite a formare una piccola cresta (con mancanze) il cui bordo, ancora in parte visibile, è lavorato a fingere il tortiglione (la struttura interna in ferro, di supporto, prodotta in epoca successiva). La base con breve tesa leggermente rilevata. Il fianco sinistro decorato con effige di tre guerrieri in bassorilievo, in combattimento, con indumenti ed armi all’antica. Sull’altro lato una bella raffigurazione di un guerriero in armatura all’antica, a cavallo. Sui entrambi i lati anche una sforatura, probabilmente per l’eventuale montaggio di guanciali.

Conditions good

Height 23 cm.

€ 5.000/7.000

119

209

AN EXTREMELY RARE GREAT HELM FOR A KNIGHT Europe, Second half of the 14th Century Made of iron. The top cap in one piece, the rest of the skull consisting of two plates, a front and an occipital one, all held by rivets. The front plate ribbed at the center.The visor (missing parts and flaking) with several air holes on both sides and another one for the view, the edges of which are turned outwards; a light, longitudinal rib continues the design of the front plate. Fastening strip featuring two rivets. A large Greek cross fretwork at the bottom, on the right side only. The nape-guard plate is preserved better than the other one, with the basal edge facing outwards, like the one on the front side. The sides of the skull with holes for the crest.Helm weight: 2.79 kg. In beautiful, antique brown patina.

Cf. the Pembridge Helm (Edinburgh - National Museum of Scotland, Museum ref: A.1905.489), that belonged to Sir Pembridge, Knight of King Edward III during the Hundred Years’ War. It is of the type that would have been worn at Crecy in 1346 or at Poitiers in 1356. It is interesting that the one presented in our auction, as per the owner’s information, hails from France. The Pembridge helm dates back to 1375. These helmets were later repurposed for ceremonial use.Another example is the one in the Royal Armouries Collection in London (Object Number: IV.600), probably manufactured in the same workshop as the Pembridge Helm.Both the Kornburg Helm in the Germanisches Nationalmuseum in Nuremberg and the Black Prince’s helm in Canterbury, similarly to the one presented in our auction, feature the nape guard and the visor consisting of two different pieces joined by rivets, whereas those previously described show a single circular plate. Finally, the Tannenberg helm, kept at the Hessische Landesmuseum in Darmstadt, features the same structure as the one presented here, which also features a skull in two pieces. Also this one dates back to the second half of the 14th century.Besides, all the specimens feature one or two pierced crosses on the bottom.All these similar elements, as well as the state of preservation of the materials and the shape, suggest that our specimen may be among the few extremely rare surviving examples of its kind.

RARISSIMO ELMO PENTOLARE DA CAVALIERE

Europa, Seconda metà del XIV Secolo

Realizzato in ferro. La calotta sommitale in un unico pezzo, il resto del coppo realizzato in due piastre, una frontale e una occipitale, tutte tenute da ribattini. La piastra frontale costolata in mezzeria.La visiera (con mancanze e sfogliature) munita di svariati fori aeratori su entrambi i lati e aria per la vista i cui bordi sono fortemente girati verso l’esterno; al centro una lieve nervatura longitudinale prosegue il disegno della piastra frontale. La lingua di fissaggio munita di due ribattini. In basso sul solo lato destro un grande traforo a croce greca. La piastra di gronda conservata meglio della precedente con margine basale volto verso l’esterno, come anche quello del lato anteriore. Sui fianchi del coppo vari fori per il cimiero.Peso dell’elmo: 2,79 Kg. In bella patina marrone antica.

Cfr: vedi l’elmo Pembridge (Edimburgo- Museo Nazionale di Scozia, . rif: A.1905.489) appartenuto a Sir Pembridge cavaliere di Re Edoardo III nella Guerra dei Cent’anni. L’esemplare è indicato della tipologia utilizzata ad esempio a Crecy nel 1346 o a Poitiers nel 1356. E’ interessante il fatto che il nostro esemplare, da informazioni del proprietario, sia di provenienza francese. L’elmo Pembridge è datato al 1375. Gli elmi di questo tipo venivano adattati successivamente per l’uso funerario.Altro esempio è l’elmo conservato nella Royal Armouries Collection di Londra (Object Number: IV.600) probabilmente della stessa bottega dell’elmo Pembrige.L’elmo Kornburg del Germanisches Nationalmuseum di Norimberga e l’elmo del Principe Nero a Canterbury, similmente al nostro, presentano la gronda e la visiera realizzati in due pezzi diversi uniti assieme da ribattini, mentre gli altri due elmi precedentemente indicati hanno questi elementi costituiti da un’unica lamina circolare. Infine l’elmo Tannenberg, conservato all’Hessische Landesmuseum di Darmstadt presenta la stessa costruzione del nostro, in questo caso anche con il coppo in due pezzi. L’esemplare è datato alla seconda metà del XIV secolo.Tutti gli esemplari inoltre presentano una o due croci traforate sul fondo.Tutti questi elementi di somiglianza, lo stato di conservazione dei materiali e la foggia fanno pensare che si possa effettivamente trattare di uno dei rarissimi esemplari di questo tipo giunti fino ai giorni nostri.

Conditions medium

Height 36.5 cm.

€ 12.000/16.000

120
121

210

A BREAST AND BACKPLATE

France, about 1620

Breastplate ribbed at the center and decorated with lines, neckline and gussets with raised border. Oblique protuberance at the base (a crack at the centre) provided with holes to fix the tassets. Shoulders and sides at the bottom with remains of rivets and leather strings. Two pivots near the gussets. The backplate decorated with triple lines and featuring raised neckline and gussets, the protuberance with small missing parts and damaged, shoulders with buckle.

PETTORALE CON SCHIENA

Francia, 1620 circa

Il petto costolato in mezzeria decorato con linee, scollo e giri ascellari con bordo alzato. La base con sporgenza obliqua (crepa al centro) munita di fori per il fissaggio alle scarselle. Le spalle e i fianchi in basso con resti di rivetti e coietti. Due perni vicino ai giri ascellari. La schiena decorata a triplice linee con scollo e giri ascellari alzati, la sporgenza con piccole mancanze e danni, le spalle con fibbia.

Conditions good

Height 47 cm.

€ 2.200/2.600

211

AN INFANTRY HEAVY HALF ARMOUR

Germany, Late 16th - early 17th Century

Helmet with a two-piece skull, featuring a smooth comb at the top with a hole at the rear side; adjustable cheekpieces with air holes arranged in a rosette pattern, pointed visor, and an iron plume-holder at the rear side; borders with simple file-roping, iron rivets. The neck defence with spaudlers slightly ribbed at the front, with a three-plate neckline; six-plate shoulder plates smoothly file-roped. Sturdy chestplate ribbed in the center, with roped neckline and gussets, angularities at the top, and backplate consisting of three plates; the backplate en suite, provided with three culet plates. Tassets formed by eight smooth plates, borders with simple file-roping. Partially restored leather strings. Provided with raised round wheels at the center with a thick roped border.

PESANTE CORSALETTO DA FANTE

Germania, Fine XVI - Inizio del XVII Secolo

Con borgognotta a coppo in due metà, recante cresta a sommità liscia, con un foro passante nella parte posteriore; guanciali mobili con fori aeratori disposti a rosetta, tesa appuntita, sul retro una pennacchiera in ferro; i bordi con cordonature semplici, i ribattini in ferro. Gola a spalletti leggermente costolata nella parte anteriore, con scollo a tre lame; spalle a sei lame con cordonature lisce. Robusto petto costolato in mezzeria, con scollo e giri ascellari ribaditi, nella parte alta spigolature, la falda composta da tre lame; la schiena en suite, dotata di tre lame di batticulo. Scarselloni formati da otto lame lisce, i bordi a cordonatura semplice. Coietti parzialmente di restauro. Dotata di rotelline tonde rilevate al centro con spesso bordo ribadito.

Conditions good

Height as shown circa 140 cm.

€ 4.000/8.000

122
123

212

A BLACK-AND-WHITE HALF ARMOUR

Southern Germany, early 17th Century

Burgonet with skull in two halves joining at the medium-height crest. Sharp brim in one piece with the skull, single-plate nape guard held by rivets. Probably coeval cheek-pieces. With interesting, well-marked hallmark on the prim. Helmet decorated with iron-color, relieved bands on a background blackened with bituminous lacquer (later refreshed?). Cheek-pieces with a rare closure system featuring a metallic loop. Gorget with three-plate spaudlers, the front side with the same mark as the helmet. Complete, fiveplate spaudlers, the left one with some plates partially detached. Pauldrons decorated with iron-color band on blackened areas. Breast-plate with wellmarked tapul, movable pauldron small-plates, twisted ropes, two-plate backpiece. Unmatched, period tassets, one with seven plates and the other with six plates. Also these elements feature a black-and-white decoration. On a wooden support.

CORSALETTO BIANCONERO DA UOMO D’ARME

Germania del Sud, inizio del XVII Sec.

Borgognotta con coppo realizzato in due metà congiunte alla cresta che è di media altezza. La tesa aguzza in un unico pezzo con il coppo, la gronda a lama singola tenuta da ribattini. I guanciali molto probabilmente coevi. Interessante il punzone ben marcato sulla tesa. L’elmo è ornato a bande rilevate color ferro su fondo annerito con vernice bitumata (rinfrescata in epoca più recente?). I guanciali presentano un raro sistema di chiusura a passante metallico.Gola a spalletti, con padiglioni a tre lame, il lato anteriore recante lo stesso punzone dell’elmo. Gli spalletti a cinque lame ciascuno, entrambi completi, quello sinistro con alcune lame parzialmente distaccate. Anche le spalle ornate a bande color ferro su campi anneriti. Il petto con tapul ben accentuato, guardascella mobili, cordoni lavorati a fingere il tortiglione, la falda a due lame. Le scarselle d’epoca ma spaiate, una a sette lame una a sei. Anche questi ultimi elementi con decoro bianconero. Su un busto ligneo di supporto.

Conditions good

Height 112 cm. € 7.800/8.500

213 AN INFANTRY OFFICER’S FULL ARMOUR WITH EMBOSSED DECORATION

Germany (Brunswick?), 1585 circa Burgonet worked in two pieces with medium-high crest, pointed brim, replaced nape-guard plate, cheek-pieces with embossed rosette and openworks, reassembled plume-holder. The base of the helmet and the cheekpieces with brass rivets provided with a rosette. Three-plate gorget, the upper plates with raised and twisted border. Fine breastplate ribbed at the center with angularities at the upper part, provided with well-relieved taupe; the neckline, as well as the gussets, with thick twisted border. Remains of a mark near the neckline. Two loin-guards and six-plate tassets (various restored rivets). Leather strings with brass rosettes. The backplate with the same ‘V’-shaped angularity as the breast plate, worked in four pieces. Intact brassards with large shoulder straps (an old restoration at the front wing) both with remains of a mark. Elbow-piece with embossed rosette at the center. Fine gauntlets, the cuff with recessed margin and decorated with a “V” featuring twisted border; full-leg defense with three-plate cuissards featuring twisted and raised border, knee-cop with wing, the central plate embossed at the center. Greave cuisses in good condition with eight-plate shoes, probably from a later period. Mounted on an fine mannequin realized on purpose.

ARMATURA COMPLETA DA UFFICIALE DI FANTERIA CON

DECORAZIONE SBALZATA

Germania (Brunswick?), 1585 circa Borgognotta lavorata in due pezzi con cresta di media altezza, tesa appuntita, guanciali con rosetta sbalzata e sforature, pennacchiera di rimontaggio. La base dell’elmo e i guanciali con rivetti in ottone muniti di rosetta. Interno in patina con tracce di tintura rossa e resti di vecchia imbottitura. Gola con padiglioni a tre lame, quelle superiori con scollo rilevato e lavorato a fingere il tortiglione. Bel petto costolato in mezzeria con spigolature nella parte superiore, dotato di tapul ben rilevato; lo scollo, come anche i giri ascellari, con spesso cordone lavorato a fingere il tortiglione. Vicino allo scollo resti di un punzone. Due lame di falda e scarselle a sei lame (vari ribattini di restauro). I coietti con rosette in ottone. La schiena con simile spigolatura a “V” del petto, lavorata in quattro pezzi. Bracciali Interi con grandi spallacci (una vecchia riparazione all’ala anteriore) muniti entrambi di resti di un marchio. Cubitiere con rosetta sempre sbalzata al centro. Belle manopole a mittene, con manichino con margine ribassato e decorato a “V” con bordo lavorato a fingere il tortiglione; dorsi a cinque lame, mittene a tre lame. Gambiere con cosciali a tre lame con bordo alzato e lavorato a fingere il tortiglione, ginocchielli con aletta, la lama centrale sbalzata in mezzeria. Schiniere sane con scarpe a otto lame probabilmente di epoca successiva. Montata su bel manichino appositamente elaborato.

Conditions good

Total height with base circa 205 cm. € 18.000/25.000

124
126 214 215 216
127 217 218 219

214

A SWORD

Germany, about 1480

Wide, straight blade with two, almost parallel edges and remains of fullers. Old restoration. Hand-and-a-half hilt, quillon featuring thin, slightly counter-curved quillon, long and faceted pommel enlarging towards the top. Wide and flat tang.

SPADA

Germania, 1480 circa

Larga lama dritta a due fili quasi paralleli e con resti di sgusci. Vecchia riparazione. Fornimento con impugnatura a una mano e mezza, elso a sottili bracci leggermente controcurvati, lungo pomo faccettato, crescente verso la sommità. Codolo largo e piatto.

Conditions

Length 105 cm.

€ 700/1.100

215

A RARE KNIGHT’S SWORD

Northern Germany, 14th - 15th Century

Double-edged blade, grooved at the first part, then slightly ribbed, the outline of the coat of arms under a round cartouche is still clearly visible on the right side. Straight quillon of rectangular section. Pommel shaped as a truncated cone, enlarged and well pronounced at the upper part.

RARA SPADA DA CAVALIERE

Germania del Nord, XIV - XV Secolo

Lama a due fili, la prima parte scanalata, in seguito leggermente costolata, sul lato di terza ancora ben visibile la sagoma di uno stemma sotto un cartiglio circolare. Elso dritto di sezione rettangolare. Pomo troncoconico con la parte superiore ingrossata e ben pronunciata.

Conditions medium

Length 118.5 cm.

€ 1.500/2.500

216

A MEDIEVAL SWORD WITH BRASS POMMEL Europe, 14th Century

Straight, double-edged blade, ribbed at the center, slightly shortened at the tip. Quillon of almost squared section with quillons curved towards the blade. Tang decreasing towards the pommel. Disk-shaped, bronze pommel with raised sides, some cracks but firmly fastened to the tang and the button. Rare.

SPADA MEDIOEVALE CON POMO IN BRONZO

Europa, XIV Sec.

Lama dritta a due fili, costolata in mezzeria, la punta leggermente accorciata. L’elso di sezione quasi quadra con bracci incurvati verso la lama. Codolo decrescente verso il pomo. Il pomo in bronzo a disco con lati elevati, lavorato cavo, qualche crepa ma solido e ancorato con il codolo ed il bottone. Rara.

Conditions medium

Length 81 cm.

€ 3.500/4.500

217

A KNIGHT’S SWORD

Europe, 14th Century

Straight, double-edged blade, with wide fuller on three quarter of its length, worked in lozenge section at the weak. With remains of brass-coloured inlays in the shape of a forked cross within a circle at the forte, on one side; the wolf of Passau on the opposite side. Bar-shaped, iron quillon, slightly enlarged at the center and with quillons of square section. Tang tapering upwards. Round pommel enlarged at the centre.

SPADA DA CAVALIERE

Europa, XIV Sec.

Lama dritta a due fili, ampiamente sgusciata per tre quarti della lunghezza, al debole lavorata a sezione di losanga. Al forte su una faccia resti di agemina color ottone a croce forcuta entro un cerchio; sul lato opposto il lupo di Passau. Elso in ferro a barra, lievemente ingrossato al centro e con bracci di sezione quadra. Codolo rastremato verso l’alto. Pomo circolare ingrossato al centro.

Conditions medium

Length 94 cm.

€ 4.000/6.000

218

A RARE KNIGHT’S SWORD

Europe, third quarter of the 13th Century

Straight, double-edged blade, slightly converging towards the rounded tip. A fuller on about three-quarter of its length, on both sides. Remains of a slightly relieved decoration with Greek cross featuring forked arms at the forte, on both sides; remains of brass-colored inlays on one side. The surface of the blade with exfoliations and encrustation. Iron quillon shaped as a parallelepiped, the quillons slightly reducing towards the outside. Flat tang, slightly tapering upwards. Fine, iron pommel shaped as a Brazilian nut, of well-marked shape. Length of the quillon: 22.5 cm. Length of the blade: 84,2 cm. Weight: 1280 grams. Rare and interesting item of a legendary era.

RARA SPADA DA CAVALIERE

Europa, terzo quarto del XIII Sec.

Lama dritta a due fili leggermente convergenti verso la punta, che è leggermente arrotondata. Su entrambi i lati lo sguscio corre per circa tre quarti della lunghezza. Al forte, sempre su entrambe le facce, resti di fregio leggermente rilevato a croce greca con bracci biforcuti, su un lato recante tracce di agemine color ottone. La superficie della lama con varie sfogliature e incrostazioni. L’elso in ferro a traversino, a forma di parallelepipedo, con bracci che si assottigliano leggermente verso l’esterno. Il codolo piatto e leggermente rastremato verso l’alto. Bel pomo a noce di Brasile in ferro, di forma ben pronunciata. Lunghezza elso 22,5cm. Lunghezza lama 84,2 cm. Peso: 1280 grammi. Raro e affascinante esemplare di un’epoca ormai leggendaria.

Conditions medium

Length 100.5 cm.

€ 4.500/6.000

219

A MEDIEVAL SWORD

Germany, first quarter of the 12th Century

Wide, straight, double-edged blade, slightly grooved at the center, remains of writing; grip with trapezoidal tang, straight quillon with round quillons enlarging toward the edges; big, oval pommel; remains of silver decorations with rays on one side, very few remains on the opposite side. Fine consistency and beautiful, solid shape.

An X Oakeshott type sword. Very similar to the Witham sword. See Oakeshott page 34 cat. X 15 dated 1100-1150. See “Selected Antiques Arms And Armour - The Abildgaard Collection”, page 36/7 no. 1.10, with text.

SPADA MEDIEVALE

Germania, primo quarto del XII Sec. Larga lama dritta a due fili con leggero sguscio centrale e resti di iscrizioni; impugnatura con codolo trapezoidale, elso dritto con bracci di sezione tonda che si ingrossano verso le estremità, grande pomo ovale. Su un lato resti di decorazioni in argento a raggi, il lato opposto con pochissimi resti. Di buona consistenza e di bella forma compatta.

Spada del tipo X Oakeshott. Molto simile alla spada Witham. Vedi Oakeshott, pag. 34 Cat. X 15 datata 11001150. Vedi anche “Selected Antiques Arms And ArmourThe Abildgaard Collection”, illustrata a pag. 36/7 no. 1.10, con testo.

Conditions good Length 89.3 cm.

€ 9.000/13.000

220

A SWORD IN THE STYLE OF CIRCA 1500

Europe, 19th Century

Heavy straight, almost parallel double-edged blade of lenticular section with fuller for almost its entire length. In patina. Well worked brass quillon, with quillons bent downwards and lobed at the top, cusped center of crossguard and strongly ribbed in the centre. Grip made of two bone segments with ring nuts at the ends and one in the centre dividing the two segments. Circular bronze pommel, convex and with radially worked faces. The tang

128
220

is well riveted on the back of the pommel. Of good manufacture.

SPADA IN STILE DEL 1500 Europa, XIX Secolo

Pesante lama dritta a due fili quasi paralleli, sgusciata per quasi tutta la lunghezza, di sezione lenticolare. In patina. Elso in ottone ben lavorato, con bracci incurvati verso il basso e lobati in testa, il massello cuspidato e fortemente nervato al centro. Impugnatura in due settori in osso con ghiere alle estremità e una al centro a dividere i due segmenti. Pomo in bronzo circolare, bombato e con facce lavorate a raggiera. Il codolo ben ribadito al dorso del pomo. Di buona fattura.

Conditions good Length 101.7 cm.

€ 500/800

221 A VERY INTERESTING BROADSWORD WITH ENGRAVED BLADE

Austria or Russia, about 1680

Wide, double-edged blade of lenticular section, the first side engraved with a double eagle, trophies with cannon and crossed swords, with two figures above a cartouche bearing the inscription

“GLORIA BETRI”, the other side decorated en suite but the decorations is less visible due to areas of rust. Iron hilt with horizontal,“S”-shaped quillons, ribbed and slightly increasing towards the ends. Pointed center of crossguard carved in bas-relief with helmet and trophies. Ovoid pommel carved with busts among floral motifs. Wooden grip with coils, wire binding and moor’s heads.

INTERESSANTE SPADA

CON LAMA INCISA

Austria o Russia, 1680 circa Larga lama a due fili di sezione lenticolare. La prima parte incisa su una faccia con aquila bicipite, trofei con cannone e spade incrociate e con due personaggi sopra ad un cartiglio recante l’iscrizione “GLORIA BETRI”. Sulla faccia opposta decorazione en suite, ma meno visibile a causa di zone intaccate. Fornimento in ferro con bracci dell’elso perpendicolari ma controcurvati sul piano di lama, costolati e leggermente crescenti verso la testa. Il massello appuntito ed intagliato in bassorilievo con elmo e trofeo. Pomo ovoidale intagliato con busti fra decori floreali. Impugnatura in legno a spire con trecciola e teste di moro in filo di ferro.

Conditions medium

Length 142 cm. € 3.500/5.500

129
221
130 222 223

222

A RAPIER

Germany, Late 16th Century

Long, straight, double-edged blade, the base with triple groove, the central one prolonged and decorated with a succession of triangles, ricasso with remains of a mark between two stars and outlined borders. Iron hilt with pointed center of crossguard, parry rings, loop-guards of round section, pommel with vertical grooves; wooden grip with wire binding and wire moor’s head.

Provenance: former Terenzi collection.

SPADA DA LATO

Germania, Fine del XVI Secolo

Lunga lama dritta a due fili, con tre scanalature alla base, quella centrale prolungata e decorata con una successione di triangoli; ricasso con resti di punzone fra due stelle e bordi delineati. Fornimento in ferro con massello cuspidato. I bracci dell’elso, i ponti e rami di guardia di sezione tonda, il pomo con scanalature verticali. Impugnatura in legno con trecciola e teste di moro in fil di ferro.

Conditions good

Length 130 cm.

€ 1.200/1.600

223

A DOUBLE-VALVE RAPIER

Italy, about 1620

Straight, double-edged blade of lozenge section, the first part with deep central groove featuring remains of barely-legible inscriptions, iron hilt (very small restorations), double valve shape as a shell decorated on the outside with an iron spiral,“S”shaped quillons, three loopguards, the two valves, on one side, connected with thin, heartshaped quillons, oval pommel with spiral carving. Wooden grip covered with wire binding and wire moor’s head.

SPADA DA LATO A DUE VALVE

Italia, 1620 circa Lama dritta a due fili di sezione a losanga; la prima parte con profonda scanalatura centrale recante resti di iscrizioni poco leggibili. Fornimento in ferro (piccolissimi restauri), due valve a conchiglia decorate nella parte esterna da una spirale in ferro, bracci dell’elso a “S”, tre rami di guardia. Le due valve, da un lato, unite con sottili rami a forma di cuore. Pomo ovale con intaglio a spirale. Impugnatura in legno rivestita con trecciola e dotata di teste di moro in filo di ferro.

Conditions good Length 113 cm. € 1.200/1.500

224

A RAPIER

Italy or Germany, About 1630 Long, straight blade of hexagonal section, with outlined fuller at the forte, ending in a cross-shaped mark, with repeated symbols

225

inside the fuller; ricasso with fuller on both sides and strongly tapered near the quillon block. Iron hilt with three loops and two inner valves. The front side with the widest loop featuring a quillon joining the guard, the valve worked in the shape of a shell. The back quillon with loops starting from the arms of the hilt and joining near the quillon in a single loop converging in the main loop guard. Counter-curved quillons with lobed head, the guard en suite. Rather big, vat-shaped pommel of elliptical section with ribs and fishbone decoration on the sides; button with two rings in one piece. Handle with different wire bindings, not of recent production, and metal wire binding.

SPADA DA LATO

Italia o Germania, 1630 circa Lunga lama dritta di sezione esagonale, con sguscio delineato al forte, culminante in un marchio a croce, all’interno dello sguscio simboli ripetuti; il ricasso sgusciato su entrambe le facce e fortemente rastremato vicino al massello. Fornimento in ferro a tre ponti e due valve interne. Il lato anteriore con il ponte più ampio munito di ramo che si congiunge alla guardia, la valva lavorata a conchiglia. La controguardia con rami che partono dagli archetti e si congiungono tutti all’altezza dell’elso in un unico ramo il quale converge nel ramo principale di guardia. I bracci controcurvati e con testa lobata, cosi come la guardia. Il pomo a tino, piuttosto voluminoso, di sezione ellittica con nervature e decori a lisca di pesce sui fianchi; il bottone a due anellature, in un unico pezzo. L’impugnatura con trecciole differenti una dall’altra ma di produzione non recente, l’avvolgimento sempre in trecciola metallica.

Conditions good Length 130.5 cm. € 1.500/2.000

225

AN ELEGANT RAPIER

North Italy, circa 1600

Straight double-edged blade, the first part grooved at the center and featuring the signature “DE TOMAS DE AIALA”. Long ricasso with crown-shaped mark. Typical hilt with lower ring-guard, hilt with “S”shaped quillons, three-base guard and back guard. Oval pommel. Wooden handle carved with coils and with copper wire binding featuring Moor’s heads.

ELEGANTE SPADA DA LATO

Italia settentrionale, 1600 circa Lama dritta a due fili; la prima parte scanalata in mezzeria recante la firma “DE TOMAS DE AIALA”. Lungo ricasso con marca a forma di corona. Fornimento tipico dell’epoca con ponticello, elso con bracci a “S”, guardia a tre rami e protezione posteriore. Pomo ovale. Impugnatura in legno scolpito a spire con trecciola e teste di moro in filo di rame.

Conditions good Length 118 cm. € 1.800/2.500

131
224

226 A RAPIER WITH DOWN-CURVED GALLONS AND GROTESQUE MASKS

North Italy, Circa 1640

Thin, double-edged blade, with groove at the base bearing the inscription “TOLEDO”, tang. Interesting iron hilt with doublevalve depicting the dual form of Good and Evil, the front valve with mask of a smiling bearded face with stylised wings, the rear counterpart with an evil bearded face with horns, both in relief. The valves framed with parry arms of the hilt, quillons curved towards the blade, pierced in a teardrop shape and with button at the ends. Center of crossguard with longitudinal grooves. Pommel shaped as a crown and carved with foliage. Wooden grip with coils, with wire binding and moor’s heads.

SPADA DA LATO CON FORNIMENTO INTAGLIATO

Italia settentrionale, 1640 circa

Sottile lama a due fili con scanalatura alla base recante l’iscrizione “TOLEDO”, tallone. Interessante fornimento in ferro a due valve che mostrano altrettanti aspetti, ovvero il Bene e del Male: la valva anteriore con un mascherone di un volto barbuto e sorridente e con ali stilizzate, la controparte posteriore con volto barbuto e maligno, munito di corna, entrambe in rilievo. Ciascuna delle due valve è incassata in un ponte di parata; i bracci dell’elso incurvati verso la lama, traforati a goccia e con bottone in testa. Il massello con scanalature longitudinali. Il pomo a corona intagliato a fogliame. Impugnatura in legno a spire con trecciola e teste di moro in filo di ferro.

Conditions good Length 106 € 3.000/4.000

227 A RAPIER

Italy, circa 1600

Long, straight, double-edged blade, the first part grooved and signed “PIETRO HERNANDEZ” among geometrical engravings, the second part of lozenge section, the tang engraved with a shield; beautiful, iron hilt carved with masks at the center of the loops, at the ends of the quillons and at the center of the pommel, and surrounded by floral motifs; four, smooth back quillons of round section; wooden grip covered with twisted, iron wire binding and Moor’s heads at the edges.

See a rapier with very similar hilt in the Vhu-Vojenske Museum in Prague.

SPADA DA LATO

Italia, 1600 circa

Lunga lama dritta a due fili, scanalata nella prima parte e recante la firma “PIETRO HERNANDEZ” fra piccole incisioni geometriche, poi a sezione di losanga, dotata di ricasso inciso con scudetto. Bellissimo fornimento in ferro recante mascheroni intagliati al centro dei ponti, alle estremità dei bracci dell’elso e al centro del pomo e circondati disegni floreali; quattro rami di controguardia, lisci e di sezione tonda. Impugnatura in legno rivestita da trecciola in filo di ferro a spire e con teste di moro alle estremità.

Vedi un esemplare con un fornimento quasi identico nel VhuVojenske Muzeum di Praga.

Conditions very good Length 125 cm. € 4.000/5.000

132
133

228 A FINE RAPIER WITH CHISELED HILT

Northern Italy, circa 1600 Straight, double-edged blade, with groove at the base, long ricasso with thin groove at the borders. Classical, iron hilt finely carved with floral motifs, pointed center of crossguard featuring a beautiful mask, pommel decorated with longitudinal bands carved with foliage alternating with grooves. Smooth back with pitting. Wooden grip covered with wire binding and moor’s heads.

BELLA SPADA DA LATO CON FORNIMENTO

INTAGLIATO

Italia del Nord, 1600 circa Lama dritta a due fili con scanalatura alla base, lungo ricasso con sottile scanalatura ai bordi. Classico fornimento in ferro finemente intagliato a motivi floreali, il massello appuntito e con bel mascherone, il pomo decorato con bande longitudinali intagliate a fogliame alternate da scanalature. La parte posteriore liscia e con pitting. Impugnatura in legno rivestito di trecciola e con teste di moro in filo di ferro.

Conditions good Length 124 cm. € 5.000/6.500

134

229 A BEAUTIFUL AND ELEGANT ESTOC

Saxony, circa 1600 Straight double-edged blade, ribbed at the center. Ricasso outlined at the edges and with remains of marks on both sides. Blackened iron hilt, the lower ring-guard with finely pierced front valve. Pointed quillon block, the bases of the quillons carved like a cushion. Curved quillon slightly lowering towards the blade and with enlarged and grooved edge. Three loop-guards. Faceted, mushroom-shaped pommel with flat base. Blackened hilt. Wooden handle covered with metal wire binding.

BELLISSIMO ED

ELEGANTE STOCCO

Sassonia, 1600 circa Lama dritta a due fili costolata in mezzeria. Ricasso delineato ai bordi e con resti di punzone su entrambi i lati. Fornimento in ferro annerito, il ponticello con valva anteriore finemente traforata. Massello appuntito, le basi dei bracci intagliate a cuscino. Il braccio dell’elso incurvato e leggermente abbassato verso la lama con estremità ingrossata e scanalata. Tre rami di guardia. Pomo a fungo faccettato con base piatta. Tutto il fornimento annerito. Impugnatura in legno rivestita di trecciola in filo metallico.

Conditions very good Length 113 cm. € 5.000/6.500

135

230

A MAGNIFICENT RAPIER

North Italy, circa 1600 Elegant, thin, double-edged blade with central raiser dividing two finely pierced groves at the forte. Ricasso with mark on both sides. Iron hilt with three ring-guards, straight quillons and triple loop-guard, all loop guards. Pointed and ribbed quillon block. Well-proportioned and faceted pommel. Hilt with fine floral decorations and dots in gold, gold and silver pommel (missing parts). Wooden grip covered with wire binding and provided with iron wire Moor’s heads.

See a very similar sword with similar decorations and without pierced blade in “Armi Bianche Italiane” by Boccia/Coelho, Bramante, Milan 1975, no. 562.

MAGNIFICA SPADA DA LATO A TRE PONTI

Italia settentrionale, 1600 circa Elegante e sottile lama dritta a due fili, con nervatura centrale che al forte divide due scanalature finemente traforate. Ricasso con marca su entrambi i lati. Fornimento in ferro a tre ponti, bracci dell’elso dritti e triplice ramo di guardia, tutti faccettati. Massello appuntito e nervato. Pomo ben proporzionato e faccettato. Tutto il fornimento con fini decorazioni floreali e a puntini in oro, il pomo in oro ed argento (mancanze). Impugnatura in legno rivestita con trecciola e dotata di teste di moro in filo di ferro.

Vedi una striscia molto simile, ma con decorazioni differenti e senza lama traforata, in “Armi Bianche Italiane” di Boccia/Coelho (Bramante, Milano 1975) n. 562.

Conditions good Length 124.5 cm.

€ 8.000/12.000

137

A FINE AND ELEGANT PAPPENHEIMER RAPIER

Germany, about 1620

Straight, double-edged blade with central rib. Imposing iron hilt with double richly pierced valve, the front one of round shape, the rear one irregular and pointed towards the right side. S-shaped quillon, loopguard with supporting quillon starting from the left pas d’ane. Flat pommel rising upwards. Wooden grip with fine metal wire binding and moor’s heads.

BELLA ED ELEGANTE SPADA PAPPENHEIMER

Germania, 1620 circa Lama dritta a due fili con nervatura centrale. Imponente fornimento in ferro con due valve riccamente traforate; quella anteriore di forma tonda, quella posteriore irregolare ed appuntita verso il lato destro. Elso a “S”, il ramo di guardia con ramo di sostegno che parte dall’archetto sinistro. Pomo piatto crescente verso l’alto. Impugnatura in legno con bella trecciola e teste di moro in filo metallico.

Conditions good

Length 121 cm. € 3.000/3.500

138 231

232 A BASKET-HILTED SWORD

Scotland, 1740 - 50 Straight, double-edged balde, of hexagonal section, the base with double groove. Fine basket hilt (small old restoration) outlined at the borders and with carved pommel shaped as a turban. Leathercovered wooden grip.

SPADA A GABBIA

Scozia, 1740 - 50 Lama dritta a due fili di sezione esagonale, la base con duplice scanalatura. Bel fornimento a gabbia (piccolo vecchio restauro) delineato ai bordi e con pomo intagliato a turbante. Impugnatura in legno rivestito di cuoio.

Conditions good Length 106 cm. € 2.000/2.500

233 A WALLOON SWORD

Northern Germany, 18th Century Straight, double-edged blade of medium width and hexagonal section with central groove at the base and tang; iron hilt with heart-shaped and pierced front valve, small rear valve with thumb ring, two loopguards decorated with double spheres and joined with an oblique branch, spherical pommel; wooden grip with remains of fish skin coverings and metal spiral.

SPADA ALLA VALLONA Germania del Nord, XVIII Secolo Lama di media larghezza, dritta, a due fili, di sezione esagonale con scanalatura centrale alla base e tallone. Fornimento in ferro con valva anteriore a forma di cuore e traforata, la piccola valva posteriore con anello da pollice, due rami di guardia decorati con doppie sfere e congiunti da un ramo obliquo; pomo sferico. Impugnatura in legno con resti di rivestimenti di pelle di pesce e spirale metallica.

Conditions good Length 97 cm. € 500/700

139

AN INTERESTING BASKET-HILTED “SCHIAVONA” SWORD

Venice, early 18th Century

Straight, double-edged blade of lenticular section, with central fuller featuring the inscription “EN RIQWE COEL” at the first part, divided by four crosses at the right side and “EN ALAMANIA” at the left side. Typical iron basket hilt, the loop-guard near the quillon marked with cabalistic symbols, thumb ring, brass pommel shaped as a stylised cat’s head. Leather-covered wooden grip.

INTERESSANTE SCHIAVONA

Veneto, inizio del XVIII Sec. Lama dritta a due fili di sezione lenticolare; la prima parte con sguscio centrale recante sul lato di terza l’iscrizione “EN RIQWE COEL” suddivisa da quattro croci e, sull’altro lato,“EN ALAMANIA”. Tipico fornimento in ferro a gabbia, il ramo vicino al braccio dell’elso marcato con simboli cabalistici, sul lato interno l’anello da pollice, il pomo a testa di gatto in ottone. Impugnatura in legno rivestito di cuoio.

Conditions good

Length 109 cm.

€ 1.200/1.500

235 A BEAUTIFUL BASKET-HILTED “SCHIAVONA” SWORD FOR AN OFFICER

Republic of Venice, 1713

Solid, straight blade of lenticular section, the central segment featuring a long fuller ending about 10 cm from the tip and the base. With an engraving of an emblem on the right side, at the forte, unfortunately almost completely disappeared, the only element still visible is a choker with pendants. The left side with date “1713” and “N. 29 R”. Elegant, iron, basket-shaped hilt depicting the lion of Saint Mark (stylized). The front side is enriched with gilded-brass mounts decorated with rosettes (one missing). Grip with a twin-lead copper covering and wire bindings. Brass pommel shaped as a warrior’s head, worked in the round.

BELLISSIMA SCHIAVONA DA UFFICIALE

Repubblica di Venezia, 1713

Robusta lama dritta di sezione lenticolare, recante nel segmento centrale un lungo sguscio che si interrompe a circa 10 cm. da punta e base. Sul lato di terza al forte incisione di un emblema purtroppo quasi completamente svanito, l’unico elemento ancora visibile un collare con pendenti. Sul lato di quarta la data “1713” e “N. 29 R”. Elegante fornimento in ferro a gabbia effigiante il leone di San Marco stilizzato. Il lato anteriore arricchito con fornimenti in ottone dorato decorati a rosette (una mancante). Impugnatura con rivestimento a spirale di piattina in rame alternata a trecciole. Il pomo in ottone a testa di guerriero lavorata a tuttotondo.

Conditions good

Length 109.5 cm.

€ 6.000/9.000

140 234
141

236 A “BOCA DE CABALLO”

SWORD

Spain, circa 1700

Double-edged blade of lozenge section at the first part, then almost lenticular, damaged by rust. Ricasso with two marks, one with flower, the other not clearly legible. Iron hilt with outlined double-valve butt-plate, quillon with S-shaped quillons ending with knots, the guard en suite and with knot at the center; spinshaped pommel with big button, wooden grip covered with leather.

SPADA A “BOCA DE CABALLO”

Spagna, 1700 circa Lama a due fili prima di sezione esagonale poi quasi lenticolare con danni da ruggine. Ricasso con due marchi, uno a fiore e uno poco leggibile. Fornimento in ferro con coccia a due valve delineate, elso con bracci a S terminanti a nodi, la guardia en suite e con nodo al centro; pomo a trottola con grande bottone, impugnatura in legno rivestito di cuoio.

Conditions medium

Length 106 cm. € 400/600

237 A CUP-HILTED SWORD

Spain, 18th Century

Double-edged blade of medium width, with fuller at the first part featuring the inscription ‘CRUCIFIGIO’ among floral motifs. Hemispherical cup, smooth and with raised border. Quillons and loop-guard with enlarged ends. Small, pot-shaped pommel. Wooden grip without wire binding and with iron ring nuts.

SPADA A TAZZA

Spagna, XVIII Secolo Lama di media larghezza a due fili con sguscio nella prima parte recante l’iscrizione “CRUCIFIGIO” tra disegni floreali. Coccia emisferica, liscia e con bordo rilevato. Bracci dell’elso e ramo di guardia con estremità ingrossate. Piccolo pomo a vaso. Impugnatura in legno senza trecciola, con ghiere in ferro.

Conditions good Length 97.5 cm.

€ 500/700

142

238

AN ENGRAVED CUPHILTED RAPIER

France, Late 17th - Early 18th Century

Straight, double-edged blade of medium width and of hexagonal section, featuring a thin tang, finely engraved at the first part with trophies between braided bands and floral motifs with remains of gilding. Ricasso with mark, iron hilt with double valve, the one on the front side larger; both valves with a slightly ribbed border, engraved with a bust between floral motifs and another bust on a trophy of arms, areas damaged by rust. S-shaped quillon and loop-guard with carvings at the centre and at the edges, carved center of crossguard, smooth arms of the hilt. Nearly spherical pommel with button. Wooden grip covered with metal wire binding and with grooved ring nuts.

SPADA DA LATO INCISA

Francia, Fine XVII - Inizio XVIII Sec.

Lama dritta di media larghezza a due fili di sezione esagonale con sottile tallone, la prima parte finemente incisa a trofei tra bande intrecciate e motivi floreali con resti di doratura. Il ricasso con punzone, fornimento in ferro con doppia valva, quella sul lato anteriore di dimensioni maggiori e come quella posteriore con bordo leggermente nervato e incisa con un busto fra motivi floreali e un altro busto su un trofeo d’armi, zone con danni da ruggine. L’elso a S e il ramo di guardia con intagli al centro e alle estremità, massello intagliato, archetti lisci. Pomo quasi sferico con bottone. Impugnatura in legno rivestita da trecciola metallica e con ghiere scanalate.

Conditions medium

Length 97 cm.

€ 600/900

143

239 AN ELEGANT CUP-HILTED SWORD

Italy or Spain, mid-17th Century

Straight blade of hexagonal section, engraved with the Wolf of Passau at the forte, pitting and a dent on the edge. Ricasso of almost square section. Iron hilt with a beautiful, hemispherical, cup-shaped rain guard, featuring a wide pierced and carved band depicting a dense pattern of racemes, then a geometrically-patterned frame, a ring with acanthus leaves and a nonpierced central disc carved with scales. Border with twisted and roped rivet. Quillon with pas d’ane ending in a rounded counter cup engraved in concentric circles. Very wide and strongly-cusped center of crossguard, decorated with longitudinal grooves. Straight quillons, smooth at the first part and then twisted and ending in a finely carved bud-shaped disc. Guard decorated likewise. Oval pommel, placed on a short base from which a ring of thick petals support the ovoid surmounted by a turban-shaped button. Grip with Moor’s heads and staves interwoven with small ropes, all made of metal.

ELEGANTE SPADA A TAZZA

Italia o Spagna, metà del XVII Sec. Lama dritta di sezione esagonale recante inciso al forte il lupo di Passau, con intaccature e una tacca al filo. Il ricasso di sezione quasi quadra. Fornimento in ferro con bella coccia a tazza emisferica recante un’ampia banda a traforo ed intaglio con una fitta trama di racemi, poi una cornicetta a motivi geometrici, un anello a foglie d’acanto e il disco centrale non traforato e intagliato a squame. Il bordo con rivettino ben lavorato a tortiglione e ribadito. L’elso con archetti che culminano in una controtazza tonda e incisa a cerchi concentrici. Il massello molto ampio e fortemente cuspidato, ornato a scanalature longitudinali. I bracci dritti, prima lisci poi tortigli e culminanti in un disco finemente intagliato a bocciolo. La guardia decorata allo stesso modo. Il pomo di forma ovale, posto su un breve collo dal quale un giro di spessi petali sorreggono l’ovoide che è sormontato da un bottone in un unico pezzo, lavorato a turbante. Impugnatura con teste di moro e doghette intessute con l’intreccio delle cordelline, il tutto in metallo.

Conditions good Length 116 cm. € 1.500/2.000

144

240

A CUP-HILTED RAPIER

Spain, about 1680

Straight, double-edged blade, of hexagonal section, with groove in the first part outlined at the borders. Iron hilt with two convex and oval valves, the front one engraved with a dragon between floral motifs, the back one with curls forming a flower. Areas with rust damage. Straight quillons of round section with sprouts at each end. Loop-guard decorated with knots. Oval pommel carved with floral motifs and small dragons in basrelief. Wooden grip with coils, with wire binding and wire moor’s heads.

SPADA A TAZZA

Spagna, 1680 circa Lama dritta a due fili di sezione esagonale con scanalatura nella prima parte delineata ai bordi. Fornimento in ferro con due valve ovali e convesse, quella anteriore incisa con un drago fra decori floreali, quella posteriore a riccioli che formano un fiore. Zone con danni da ruggine. Bracci dell’elso dritti, di sezione tonda, con germogli alle estremità. Il ramo di guardia decorato a nodi. Pomo ovale intagliato a motivi floreali e con piccoli draghi in bassorilievo. Impugnatura in legno a spire con trecciola e teste di moro in filo di ferro.

Conditions good

Length 111 cm.

€ 1.800/2.500

241

A COMPOSITE INFANTRY SWORD

Europe, 17th Century

Straight, single-edged blade, ribbed at the center, with deposits and remains of finishing. Iron hilt probably dating back to the 17th century, with long base, quillons turned downwards, guard with pitting. Round pommel (restored?). Grip with iron wire binding and wire Moor’s heads.

SPADA DA FANTERIA COMPOSITA

Europa, XVII Secolo

Lama dritta a due fili, costolata in mezzeria, con incrostazioni e tracce di finitura. Fornimento in ferro probabilmente seicentesco con pelta protettiva dotata di lungo collo, bracci volti verso il basso, guardia intaccata. Pomo circolare (di restauro?). Impungatura con trecciole e teste di moro in filo di ferro.

Conditions medium

Length 82.3 cm.

€ 350/450

145

242 AN ELEGANT SMALL SWORD

Spain, 17th Century

Thin, straight, double-edged blade of hexagonal section, grooved at the first part and with engravings and signature “TOMASO AYALA” and “EN TOLEDO” on the other side, repair near the tip. Iron hilt (some restorations and small missing parts) with grooved quillon block, richly pierced, six-petal cup,“S”-shaped quillon, loop-guard and faceted pommel. Wooden grip covered with iron wire binding and grooved ring-nuts.

ELEGANTE SPADA

Spagna, XVII Secolo Sottile lama dritta a due fili di sezione esagonale; la prima parte scanalata, recante incisioni e firma “TOMASO AYALA” su un lato e, sull’altro,“EN TOLEDO”. Vecchia riparazione alla punta. Fornimento (qualche restauro e piccole mancanze) in ferro con massello scanalato, coccia a sei petali riccamente traforati, elso a “S”, ramo di guardia e pomo faccettato. Impugnatura in legno, rivestita con trecciola in filo di ferro e dotata di ghiere scanalate.

Conditions good Length 118 cm.

€ 400/600

243 AN INTERESTING SMALL SWORD

England, late 17th Century

Interesting, straight, single-and false-edged blade, widening towards the rear part. Iron hilt with straight, baluster-carved quillons featuring large, lenticular, button-shaped ends. Oval, faceted pommel with slightly-raised upper and lower edges. Wooden handle covered with leather, without wire binding.

STOCCHETTO

Inghilterra, fine del XVII Sec. Interessante lama dritta a un filo e controfilo, crescente verso il dorso. Fornimento in ferro con bracci dell’elso dritti, intagliati a balaustro e con estremità a lavorate a grandi bottoni lenticolari. Pomo ovale, faccettato e con calotte leggermente rilevate. Impugnatura in legno, rivestita di cuoio e senza trecciola.

Conditions medium Length 94 cm.

€ 450/650

146

244

A DOUBLE-VALVE SWORD

Europe, 18th Century

Straight, double-edged blade, with deeply grooved base at the centre, with small fretwork damage, iron hilt with double convex valve and high ribbed border, interesting counterplate carved and pierced with two birds between floral decorations, quillons and loopguard worked en suite, border of the valves and pommel with deep, vertical grooves; wooden grip with remains of leather cover, iron wire binding and Moor’s head.

SPADA A DOPPIA VALVA

Europa, XVIII Secolo Lama dritta a due fili, profondamente scanalata al forte, con un piccolissimo danno da traforo al centro. Fornimento in ferro a due valve convesse e munite di alto bordo nervato; interessante contrococcia intagliata e traforata con due volatili fra decorazioni floreali; bracci dell’elso e ramo di guardia lavorati en suite con il bordo delle valve; pomo con profonde scanalature verticali. Impugnatura in legno con resti di rivestimento in pelle, trecciola e teste di moro in fil di ferro.

Conditions medium

Length 110 cm.

€ 500/700

245

A RARE DUELLING SWORD

Italy, late 17th Century

Straight, double-edged blade of slightly hexagonal section, with central groove bearing remains of the signature “FERNANDO FERARA”, with short tang; iron hilt with rectangular center of crossguard decorated with vertical grooves as well as the plum-shaped pommel, beautiful flower-shaped rainguard with richly pierced petals; wooden grip covered with wire binding and wire moor’s head (of later date).

RARA SPADA DA DUELLO

Italia, fine del XVII Sec. Lama dritta a due fili di sezione esagonale, con scanalatura centrale recante resti della firma “FERNANDO FERARA”, dotata di breve tallone. Fornimento in ferro con massello rettangolare decorato a scanalature verticali come anche il pomo, che è a forma di prugna. Bella coccia a forma di fiore con petali riccamente traforati. Impugnatura in legno rivestita con trecciola e dotata di teste di moro in filo di ferro (di epoca successiva).

Conditions good Length 123.5 cm. € 700/900

147
148

246 A SABRE WITH LION’S HEAD SHAPED

POMMEL

Swiss, third quarter of the 17th Century Curved, single-and-false-edged blade with back groove; fine iron and brass hilt, quillon with S-shaped quillons, edges with stylised lion’s head; border of the valve, thumb ring and guard all made of iron; embossed valve, pommel carved with a lion’s head and smooth grip with brass ring at the centre. Brass chain. Beautiful officer’s weapon.

SCIABOLA A TESTA DI LEONE

Svizzera, terzo quarto del XVII Sec. Lama curva a un filo e controfilo con scanalatura dorsale; bel fornimento in ferro ed ottone, elso con bracci a“S”, le estremità a testa di leone stilizzata; il bordo della valva, l’anello da pollice e la guardia in ferro; la valva decorata a sbalzo, il pomo intagliato a testa di leone e l’impugnatura liscia con anellatura in ottone al centro. In ottone anche la catenella. Bellissima arma da ufficiale.

Conditions good. Length 95 cm. € 700/1.000

247

A RAPIER

Italy, First half of the 17th Century

Straight, double-edged blade of hexagonal section, the base with fuller bearing cabalistic symbols and a star-shaped mark within a circle on a black background, the ricasso with fuller, iron hilt with“S”-shaped quillon, pointed center of crossguard and lower ring-guard with arms of the hilt all decorated with floral engravings, slightly flattened spherical pommel; wooden grip with wire binding and moor’s head.

SPADA DA LATO

Italia, Prima metà del XVII Secolo

Lama dritta a due fili di sezione esagonale, con sguscio al forte recante simboli cabalistici ed un punzone a stella entro un cerchio su fondo nero, il ricasso sgusciato. Fornimento in ferro con elso a“S”, massello cuspidato e ponticello con archetti; il tutto decorato con incisioni floreali. Pomo sferoide leggermente schiacciato. Impugnatura in legno con trecciola e teste di moro in fil di ferro.

Conditions medium. Length 103 cm. € 700/900

248 A SWORD WHIT UNDULATED BLADE France, mid-17th Century

Straight, double-edged blade, the first part of hexagonal section, then ribbed and undulated, the tang with outline at the brass-inlaid borders. Iron hilt with arms of the hilt, quillons bent towards the weak and loop-guard decorated with grooves and slightly enlarged at the ends, center of crossguard with vertical grooves and ribs, the pommel decorated en suite. Wooden grip covered with iron wire binding and Moor’s heads.

SPADA CON LAMA ONDULATA

Francia, metà del XVII Sec. Lama dritta a due fili; la prima parte di sezione esagonale, poi costolata con fili ondulati, il ricasso con delineature ai bordi rimesse in ottone. Fornimento in ferro con archetti, bracci dell’elso incurvati verso il basso e ramo di guardia decorato a scanalature e con estremità leggermente ingrossate; massello con scanalature e nervature verticali, il pomo faccettato decorato en suite. Impugnatura in legno rivestita con trecciola e dotata di teste di moro in filo di ferro.

Conditions good. Length 102.5 cm.

€ 800/1.000

149

249 A SWORD WITH ENGRAVED HILT

Italy, about 1680

Straight, double-edged blade, of lenticular section, the base with triple groove. Interesting hilt with “W”-worked quillon, carved with floral motifs with bud-shaped ends. Center of crossguard carved with a Caesar. Pommel with bearded face and helmet between floral motifs. Wooden grip with coils, wire binding and wire moor’s heads.

SPADA CON FORNIMENTO INCISO

Italia, 1680 circa Lama dritta a due fili, di sezione lenticolare; la base con triplice scanalatura. Interessante fornimento con rami dell’elso lavorati a “W”, intagliati a motivi floreali con estremità a germoglio. Il massello intagliato con ritratto di un Cesare. Pomo con volto barbuto cinto d’elmo fra decori floreali. Impugnatura in legno a spire con trecciola e teste di moro in filo di ferro.

Conditions good Length 104 cm.

€ 800/1.200

250

AN INFANTRY SWORD

Germany, about 1720

Single-edged blade with double groove under the back, three barely legible marks at the center. Iron hilt with two brass valves engraved with a deer. Borders, quillon and loop-guard of round section, partially decorated with knots. Thumb-ring. Iron pommel with lion’s head. Wooden grip with coils, remains of metal wire binding and Moor’s heads.

SPADA DA FANTE

Germania, 1720 circa Lama a un filo con duplice scanalatura sotto al dorso, al centro tre punzoni poco leggibili. Fornimento in ferro a due valve in ottone incise con un cervo. Bordi, braccio dell’elso e rami di guardia di sezione tonda e parzialmente decorati a nodi. Pomo in ferro a testa di leone. Anello da pollice. Impugnatura in legno a spire con resti di trecciola e teste di moro in filo metallico.

Conditions good Length 94 cm.

€ 800/1.200

251

AN INFANTRY SWORD

Southern Germany, about 1680

Straight, double-edged blade, of lenticular section, with groove in the centre. Iron hilt with small lower ring-guard, straight quillons of round section with button-shaped ends. Two loop-guards joined by a curved quillon and provided with carved, roped knots. Pommel shaped as a turban with deep grooves. Wooden grip with coils, covered with wire binding and wire moor’s heads.

SPADA DA FANTERIA

Germania del Sud, 1680 circa Lama dritta a due fili di sezione lenticolare con scanalatura in mezzeria. Fornimento in ferro con piccolo ponticello, bracci dell’elso dritti di sezione tonda con estremità a bottoni. Due rami di guardia uniti da un ramo curvo e muniti di nodi intagliati a fingere il tortiglione. Pomo a turbante con profonde scanalature. Impugnatura in legno a spire rivestita con trecciola e dotata di teste di moro in filo di ferro.

Conditions good Length 96 cm.

€ 1.200/1.600

150
151

A

Southern Italy, last quarter of the 18th Century

Straight blade of triangular section with hollow sides. Solid iron hilt with oval valve, pierced at the border and richly decorated with steel beads, the rest of the hilt en suite.

BELLO SPADINO

Italia meridionale, ultimo quarto del XVIII Sec.

Lama dritta di sezione triangolare con facce incavate. Fornimento in ferro massiccio con coccia ovale, traforata al bordo e, come il resto del fornimento, riccamente decorata con perline d’acciaio.

Conditions good

Length 98 cm.

€ 100/200

253 A SMALL SWORD

Italy, Second half of the 18th Century

Straight, double-edged, colichemarde blade with lozenge section; the base enlarged with central groove bearing the signature “PEDRO DEL MONTE EN TOLEDO”. Iron hilt with oval valve, center of crossguard, loop-guard and pommel with faceted elements. Wooden grip covered with metal wire binding and moor’s head, probably designed without the upper one.

SPADINO

Italia, Seconda metà del XVIII secolo Lama dritta a frantopino, a due fili, di sezione a losanga; la base ingrossata con scanalatura centrale recante la firma “PEDRO DEL MONTE EN TOLEDO”. Fornimento in ferro con valva ovale, massello, ramo di guardia e pomo con elementi faccettati. Impugnatura in legno rivestita con trecciola metallica e testa di moro, probabilmente ideata senza quella superiore.

Conditions medium

Length 98 cm.

€ 150/250

152
252 FINE SMALL SWORD

254 A BEAUTIFUL SMALL SWORD

France, last quarter of the 18th Century Blade of triangular section with hollow sides, the first part engraved with trophies and floral motifs, the base with a mark of a gunsmith from Rouen. Iron hilt with oval valve, pierced with rays and richly decorated, as well as all the other elements, with various steel beads. Complete with chain with faceted spheres.

BELLISSIMO SPADINO

Francia, ultimo quarto del XVIII Sec. Lama di sezione triangolare con facce incavate; la prima parte incisa a trofei e a motivi floreali, la base con marcatura di un armaiolo di Rouen. Fornimento in ferro con coccia ellittica, traforata a raggi e riccamente decorata, come tutto il resto, con innumerevoli perline d’acciaio. Completa di catenella con sfere faccettate.

Conditions very good

Length 95 cm.

€ 150/250

153
154 255 256 258 260 259

255

A OFFICER’S SMALL SWORD

France, Second half of the 18th Century Straight, colichemarde blade of lozenge section, the first part enlarged and engraved with floral motifs, the base marked “De La Manufacture De La Marque au Raism Saite in Sohlingen” on both sides; bronze hilt with heartshaped valve, pommel with feathered helmet, wooden grip covered with wire binding and moor’s head (the upper one missing) made of copper wire.

SPADINO DA UFFICIALE

Francia, Seconda metà del XVIII secolo Lama dritta a frantopino di sezione a losanga, ingrossata e incisa a motivi floreali nella prima parte, con base marcata “De La Manufacture De La Marque au Raism Saite a Sohlingen” su entrambi i lati. Fornimento in bronzo con coccia a cuore, pomo con elmo piumato, impugnatura in legno rivestita con trecciola e dotata di una sola testa di moro (l’altra, quella superiore, mancante) in fil di rame.

Conditions good Length 101.5 cm.

€ 200/300

256

A SMALL SWORD

Italy, Second half of the 18th Century Straight colichemarde blade of lozenge section, with enlarged base of hexagonal section and with remains of floral engravings. Brass hilt, the double valve decorated with knights and mystic figures, the center of crossguard en suite, the loop-guard and the pommel decorated with anthropomorphic figures. Wooden grip with metal wire binding (defects and two missing staves).

SPADINO

Italia, Seconda metà del XVIII secolo Lama dritta a frantopino di sezione a losanga con base allargata di sezione esagonale e con resti di incisioni floreali. Fornimento in ottone, la doppia valva decorata con cavalieri e figure mitologiche; anche il massello, ramo di guardia e il pomo decorati con figure antropomorfe. Impugnatura in legno con trecciola metallica (difetti e mancanze di due doghe).

Conditions good Length 93 cm. € 200/300

257

A FINE SMALL SWORD

France, circa 1700

Straight, double-edged blade grooved at the base featuring the signature ‘TOMAS D’AIALA’. Iron hilt richly carved, engraved and pierced with trophies and floral motifs, the loopguard slightly crooked, wooden grip without wire binding and Moor’s heads. Of good quality.

BELLO SPADINO

Francia, 1700 circa Lama dritta a due fili con base scanalata recante la firma “TOMAS D’AIALA”. Fornimento in ferro riccamente intagliato, inciso e traforato a trofei e a motivi floreali, il ramo di guardia leggermente storto, impugnatura in legno priva di trecciola e teste di moro. Di buona qualità.

Conditions good

Length 95 cm.

€ 250/350

258

A YOUNG MAN SMALL SWORD

France, Second half of the 18th Century

Straight blade of lozenge section with slightly hollow faces, engraved with trophies and floral motifs at the base. Gilt bronze hilt richly decorated with rocaille and oblique grooves.

SPADINO DA GIOVINETTO

Francia, Seconda metà del XVIII secolo

Lama dritta di sezione a losanga con facce leggermente incavate, la base incisa a trofei e a motivi floreali. Minuto fornimento in bronzo dorato riccamente decorato a rocaille e scanalature oblique.

Conditions good

Length 94 cm.

€ 250/350

259

A SMALL SWORD WITH INTERESTING ENGRAVED BLADE

Italy,

Straight, double-edged blade of lozenge section. Completely engraved at the first half, featuring a figure holding a sword between the words “CERCO GUERRA” on one side, and a nobleman with his own sword inside the scabbard between the words “CERCO PACE” on the other side, all among floral motifs; the base marked “ANNO” on one side, and “1654” on the other. Gilded, bronze hilt with double valve and with grooved and ribbed decoration, wooden grip with copper wire binding and Moor’s head (the upper one restored).

SPADINO CON INTERESSANTE LAMA INCISA

Italia, Lama dritta a due fili di sezione a losanga. La prima metà completamente incisa, recante su un lato un personaggio con spada tra le parole “CERCO GUERRA”, sull’altro lato un nobile con la propria spada nel fodero tra le parole “CERCO PACE”, il tutto fra disegni floreali; la base marcata su un lato “ANNO”, sull’altro “1654”. Fornimento in bronzo dorato a doppia valva con decorazione a scanalature e nervature, impugnatura in legno con trecciola e teste di moro (quella superiore di restauro) in filo di rame.

Conditions good Length 95 cm.

€ 250/350

260

A GILDED BRONZE SMALL SWORD

Germany, 18th Century

Straight, double-edged blade, ribbed at the centre, of hexagonal section at the forte, with remains of blue finishing, featuring small, gold-inlaid floral and trophy engravings and marking ‘S.H.’ at the base. Gilded bronze hilt; rain guard with two valves, the outer surface decorated in bas-relief with a dog wrestling with a griffin, surrounded by spirals and flowers on a granulated background, the inner surface with similar decoration; hounds in relief also at the center of the crossguard, guard with rocaille; grip covered with copper wire binding and with Moor’s heads. Spheroid pommel (partially abraded gilding) with trophies and button.

SPADINO IN BRONZO DORATO

Germania, XVIII Secolo

Lama dritta a due fili, costolata in mezzeria, di sezione esagonale al forte, con resti di finitura blu, piccole incisioni floreali e a trofei ageminate in oro; alla base la marcatura “S.H.” Fornimento in bronzo dorato; coccia a due valve con superficie esterna ornata in bassorilievo con un cane che lotta con un grifone, attorniati da volute e fiori su fondo granulato, la superficie interna con decorazione simile; segugi in rilievo anche al massello, la guardia con rocaille; impugnatura rivestita di trecciola in rame e con teste di moro. Pomo (la doratura parzialmente abrasa) sferoide con trofei e bottone.

Conditions good Length 98.5 cm.

€ 400/600 257

155

261

A SILVER-INLAID SMALL SWORD FOR A PAGE BOY

Europe, circa 1700

Straight, double-edged blade, ribbed at the center, of hexagonal section at the forte, with two beams of grooves and a gilt metal-inlaid decoration at the centre; iron hilt, rain-guard with two valves worked in bas-relief and with silver-inlaid floral motifs; center of crossguard with an inlaid flower in the center, silver-inlaid floral decorations also on the guard, the pommel with silver-inlaid decorations in relief; twisting grip with iron wire binding and Moor’s heads.

SPADINO DA PAGGIO AGEMINATO IN ARGENTO

Europa, 1700 circa

Lama dritta a due fili, costolata in mezzeria, di sezione esagonale al forte, con due fasci di scanalature e una decorazione ageminata in metallo dorato al centro. Fornimento in ferro, coccia a due valve lavorate in bassorilievo e ageminate in argento a fiorami; massello con un fiore ageminato al centro, agemine floreali in argento anche sulla guardia, il pomo con decorazioni in rilievo rimesse in argento. Impugnatura tortile con trecciola e teste di moro in ferro.

Conditions good Length 83 cm.

€ 400/600

262

A SILVER-HILTED PIERCED SMALL SWORD Europe, Straight blade of lozenge section, hexagonal at the base and with remains of engravings. Fine silver hilt richly pierced and engraved with geometric and floral motifs, with double valve, bows, quillon, loop-guard and pommel. Wooden grip covered with silver wire and provided with grooved and partially gilded ring nuts.

SPADINO CON IMPUGNATURA IN ARGENTO TRAFORATO

Europa, Lama dritta di sezione a losanga, la base esagonale e con resti di incisioni. Bel fornimento in argento riccamente traforato ed inciso a motivi geometrici e floreali, con doppia valva, archetti, braccio dell’elso, ramo di guardia e pomo. Impugnatura in legno, rivestita con filo d’argento e munita di ghiere scanalate e parzialmente dorate.

Conditions good Length 96.5 cm.

€ 400/600

156

263 A SMALL SWORD

France, 18th Century

Straight blade of triangular section with hollow sides, engraved with floral motifs at the forte; iron hilt, with two-valve rain guard featuring engraved and pierced roses, ricasso and pommel pierced en suite, twisted pas d’ane, guard engraved and carved with spirals; square grip, covered with iron wire, metal twin lead with moor’s heads at the ends.

SPADINO

Francia, XVIII Secolo

Lama dritta di sezione triangolare a facce incavate, incisa a fiorami al forte; fornimento in ferro, con coccia a due valve recante roselline incise e traforate, ricasso e pomo traforati en suite, archetti a tortiglione, guardia incisa ed intagliata a volute; impugnatura quadra, rivestita in filo di ferro, piattina metallica e munita di teste di moro alle estremità.

Conditions good

Length 90 cm.

€ 400/600

264 A TRANSITION SMALL SWORD

Europe, Late 17th - Early 18th Century

Straight blade of lozenge, almost square section; the forte of hexagonal section and with deep fuller. With the marking ‘XX ANTONIO XX PICHINIO XX’ inside the fullers, on both sides. With an outline and a cross at the end of the fuller. Hilt of rather large proportions. Made of iron. Rain guarde with two valves pierced with racemes. The block of almost cylindrical shape, carved with leaves. Guard with twisted decoration at the centre, parry quillon ending in a monster’s head. Pommel decorated with trophies in relief and openwork. With a button provided with a high baseplate. Probably a coeval or slightly later reassembling. Handle with brass wire Moor’s heads and brass wire binding.

SPADINO DI TRANSIZIONE

Europa, Fine XVII - Inizio XVIII Sec. Lama dritta a sezione di losanga, quasi quadra; il forte di sezione esagonale e profondamente sgusciato. All’interno degli sgusci la marcatura “XX ANTONIO XX PICHINIO XX” su entrambe le facce. Con delineatura e una croce al culmine dello sguscio. Il fornimento di proporzioni piuttosto ampie. In ferro. Coccia a due valve traforate a racemi. Il blocchetto di forma quasi cilindrica intagliato a foglie. Guardia con decoro tortile al centro, braccio di parata terminante a testa di mostro. Il pomo ornato a trofei realizzati in rilievo e a traforo. Con un bottone munito di alta basetta. Probabilmente un rimontaggio coevo o poco successivo. Impugnatura con teste di moro in filo d’ottone cosi come le trecciole di rivestimento.

Conditions good Length 101 cm.

€ 400/700

157
158 265 266 267

265

A SMALL SWORD

Germany, about 1680

Straight, double-edged blade of lenticular section. Carved, iron hilt, pierced and engraved double valve, short quillons of square section with enlarged ends decorated with small circles as well as the center of crossguard. Two small pas d’ane. Flattened, spherical pommel decorated with beaded bands. Wooden grip with coils, wire binding and wire moor’s heads.

SPADINO

Germania, 1680 circa Lama dritta a due fili, di sezione lenticolare. Fornimento in ferro intagliato, la doppia valva traforata ed incisa, corti bracci dell’elso di sezione quadra con estremità ingrossate ed decorate a piccoli cerchi come anche il massello. Due archetti. Pomo sferoide schiacciato, decorato a bande perlinate. Impugnatura in legno a spire con trecciola e teste di moro in filo di ferro.

Conditions good

Length 93 cm. € 600/900

266

A BEAUTIFUL SMALL SWORD

Netherlands, late 17th Century

Straight, double-edged blade of lenticular section (some pitting), with mark at the forte, on both sides, and the inscription ‘P.O.R.T.O.’ inside the fuller. Iron hilt. Rain guard with two valves, embossed with a scene of siege: in the foreground, a well-defined group of armored horsemen; in the center, a stylized depiction of troops with pikemen; in the background, the buildings of a city and some soldiers near a camp. Center of crossguard with a stylised warrior, guard with a caryatid at the centre worked in the round (wearing an old-fashioned armour); pommel with marching troops. Grip with iron wire binding and copper Moor’s head.

BELLISSIMO SPADINO

Paesi Bassi, fine del XVII Sec. Lama dritta di sezione lenticolare, a due fili (qualche intaccatura), recante al forte un marchio su entrambe le facce e la dicitura “P.O.R.T.O.” all’interno dello sguscio. Fornimento in ferro. Coccia a due valve, lavorata in rilievo con una scena di assedio: in primo piano un gruppo di uomini d’arme a cavallo ben rilevati, al centro la raffigurazione stilizzata di truppe in formazione con picchieri, sullo sfondo gli edifici di una città e alcuni soldati vicino ad un

accampamento. Il massello con un guerriero stilizzato, la guardia con una cariatide al centro lavorata a tuttotondo (in armatura all’antica); il pomo con truppe in marcia. Impugnatura con trecciola in ferro e teste di moro in rame.

Conditions medium Length 108 cm.

€ 700/1.200

267

A SILVER SMALL SWORD

England, 18th Century

Straight, colichemarde blade of triangular section with hollow sides, remains of floral engravings at the forte; silver hilt, rain guard with two valves decorated with trophies of arms and armour in bas-relief, the center of crossguard, the central part of the guard and the pommel with trophies and all made in bas-relief; guard and rain guard provided with four marks, one of them clearly legible, ‘B’. Wooden grip covered with silver twin lead and wire binding, featuring Moor’s heads at the edges.

SPADINO IN ARGENTO

Inghilterra, XVIII Sec.

Lama dritta a frantopino, di sezione triangolare a facce incavate, recante al forte resti di incisioni floreali. Fornimento in argento, coccia a due valve ornate a trofei d’armi e armature in bassorilievo; anche il massello con trofei, come la parte centrale della guardia e il pomo, tutti realizzati in bassorilievo. La guardia, come anche la coccia, munita di quattro punzoni, uno dei quali chiaramente leggibile: “B”. Impugnatura in legno rivestita con piattina e trecciola d’argento e dotata di teste di moro alle estremità.

Conditions good Length 97 cm. € 700/1.000

268 A SILVER-DECORATED

SMALL SWORD

Europe, 18th Century Straight blade of hexagonal section, lenticular at the forte, engraved with interlaced banded and an oval cartouche featuring a bow surmounted by a heart consisting of an arrow and a sword. Iron hilt with silver-inlaid decorations in relief. Two-valve rain guard depicting ladies and flowers. The block worked en suite. The pommel depicting ladies and flowers. The inlays with signs of use and time. Handle (a little loose) with iron wire Moor’s heads, covered with copper-coloured band and iron wire binding.

SPADINO AGEMINATO IN ARGENTO

Europa, XVIII Secolo Lama dritta di sezione esagonale, lenticolare al forte, con incisioni a bande intrecciate e con cartiglio ovale racante un arco sormontato da un cuore che è trafitto da una freccia e una spada. Fornimento in ferro con decori in rilievo ageminati in argento. Coccia a due valve con effigi di dame e fiori. Il blocchetto lavorato en suite. Il pomo sempre con e dame e fiori. Segni d’uso e del tempo alle agemine. Impugnatura (un po’ lasca) con teste di moro in trecciola di ferro, rivestimento in bandella color rame e trecciola in ferro.

Conditions good Length 97 cm.

€ 700/1.000

159
267 268

270

269

A FINE “LEPPA DE CHINTU” DAGGER

Sardinia, Early 19th Century

Curved blade, probably a repurposed sabre (with signs of use and time, pitting at the tip), with a wide fuller. Wooden grip, nearly entirely covered with brass plates engraved with floral and geometric motifs. On one side, at the center, a rectangular cartouche featuring a monogram. Beautiful brass scabbard engraved with floral motifs and small frames on the front side.

BELLA LEPPA DE CHINTU

Sardegna, Inizio del XIX Secolo

Lama curva, probabilmente reimpiego di una sciabola (segni d’uso e del tempo, intaccature in punta), con ampio sguscio. L’impugnatura in legno, quasi completamente rivestita con lastre in ottone incise a motivi floreali e geometrici. Su un lato, al centro, un cartiglio rettangolare recante un monogramma. Bel fodero in ottone inciso sul lato anteriore a fiorami e cornicette.

Conditions good. Length 73.5 cm.

€ 180/250

270 AN EXCEPTIONALLY LONG NAVAJA

Spain, 19th Century

Wide, single-edged blade (length: 59 cm) with hollow tip; the base decorated with a brass-foil covering featuring an openwork with toothed edges at the center. Solid grip with wooden grip scales and brass mounts engraved with floral and geometric motifs. Pommel shaped a stylized boar’s thigh engraved en suite. With brass central band featuring a series of circles containing small mirrors. The rear part with a long fixed spring and opening ring. Small missing parts, wood with abrasions.

A rare Navaja, most likely used for display purposes in a cutlery shop. 269

160

NAVAJA DI LUNGHEZZA ECCEZIONALE

Spagna, XIX Secolo

Larga lama (lunghezza 59 cm) a un filo, con punta incavata; la base ornata con rivestimento in lamina d’ottone recante un traforo a margini dentati al centro. Massiccia impugnatura con guancette in legno e fornimenti in ottone incisi a motivi floreali e geometrici. Pomo a coscia di cinghiale stilizzata ed incisa en suite. La banda centrale d’ottone recante una serie di circonferenze contenenti piccoli specchi. Il dorso con lunga molla fissa e anello d’apertura. Piccole mancanze e abrasioni del legno.

Rara Navaja molto probabilmente usata per fini espositivi in una coltelleria.

Conditions good. Length open 125 cm. € 800/1.200

271 A DAGGER

France, First half of the 19th Century

Straight, double-edged blade of lozenge section, reinforced tip, thick tang, the latter and part of the blade with remains of trophy engravings and floral motifs. Iron hilt, quillon with straight quillons carved with spheres interspersed with rings, center of crossguard engraved with bands, white metal ring nut. Bone grip and pommel, the first decorated with longitudinal grooves, the pommel depicting the head of a human figure. Complete with scabbard with white metal mounts.

PUGNALE

Francia, Prima metà del XIX Secolo

Lama dritta a due fili di sezione a losanga con punta rinforzata e spesso tallone, quest’ultimo e parte della lama con resti di incisioni a trofei e motivi floreali. Fornimento in ferro, elso a bracci dritti intagliati a sfere intervallate da anelli, massello inciso a bande, ghiera in metallo bianco. Impugnatura e pomo in osso, la prima decorata a scanalature longitudinali, il pomo raffigurante la testa di una figura umana. Completo di fodero con fornimenti in metallo bianco.

Conditions good. Length 27 cm.

€ 200/300

272 A LONG DAGGER

Venice, 17th Century

Strong, long blade of triangular section, grooved and pierced on all the sides. Knot with two rings under a square section block. Brass hilt with quillons and pommel with coils. Horn grip (missing parts) with coils and remains of a decoration with nails.

LUNGO FUSETTO

Veneto, XVII Secolo

Robusta e lunga lama di sezione triangolare, scanalata e traforata su tutte le facce. Nodo con a due anellature sotto ad un blocco di sezione quadra. Fornimento in ottone con bracci dell’elso e pomo a spire. Impugnatura in corno a spire (mancanze) con resti di decorazioni a chiodini.

Conditions mediocre. Length 55.7 cm.

€ 300/500

273

A STILETTO

Italy, 17th Century

Straight blade of triangular section. Iron grip richly carved with coils.

STILETTO

Italia, XVII Secolo

Lama dritta di sezione triangolare. Impugnatura in ferro riccamente intagliata a spire.

Conditions mediocre. Length 27.7 cm. € 300/500

274

A FINE LEFT-HAND DAGGER

North Italy, about 1620

Straight, double-edged blade with two richly pierced grooves; iron hilt, quillon with straight, faceted quillons and dropshaped ends. The top of the ring carved with a small mask. Turban-shaped, carved pommel. Wooden grip with coils covered with wire binding.

BELLA MANO SINISTRA

Italia settentrionale, 1620 circa Lama dritta a due fili con duplice scanalatura riccamente traforata; fornimento in ferro con elso a bracci dritti, faccettati e con estremità a goccia. La sommità dell’anello intagliata con un piccolo mascherone. Pomo intagliato a turbante. Impugnatura in legno a spire rivestito di trecciola in filo di ferro.

Conditions very good. Length 39 cm. € 2.000/2.500

161
271 272 273 274

275

A BEAUTIFUL LEFT-HAND DAGGER

Tuscany, Circa 1640

Straight, single-and-false-edged blade, enlarged tang carved and pierced with a fleur-delis, with a thumb fuller on the back. Iron hilt with wide knuckle guard finely carved with a mask among floral motifs in high relief, straight quillons carved with geometric motifs and with the edges shaped as a fleur-de-lis, spherical pommel carved with floral motifs. Browned finishing. Wooden grip covered with thin, metal wire binding.

BELLISSIMA MANO SINISTRA

Toscana, 1640 circa

Lama dritta a un filo e controfilo, con tallone ingrossato, intagliato e traforato con un giglio, dotato di sguscio per il pollice sul retro. Fornimento in ferro con grande vela finemente intagliata con un mascherone fra decori floreali in rilievo, bracci dell’elso dritti incisi a motivi geometrici e con estremità a giglio, pomo sferico intagliato a motivi floreali. Finitura brunita. Impugnatura in legno rivestito con fine trecciola metallica.

Conditions very good Length 58 cm.

€ 2.500/3.500

162

276

A RARE “LANDSKNECHT”

DAGGER

Swiss, about 1560

Straight, double-edged blade, with high rib in the centre. Solid, iron hilt with small pointed valve, curved towards the blade, remains of floral carvings on the valve and the center of crossguard. Quillons curved towards the blade with ends carved with masks and foliage in bas-relief. Ringshaped grip, rising towards the pommel with flat and oval closure, engraved with a flower.

RARO PUGNALE DA LANZICHENECCO

Svizzera, 1560 circa Lama dritta a due fili con alta nervatura al centro. Fornimento massiccio in ferro con piccola valva appuntita, incurvata verso la lama, resti di incisioni floreali su valva e massello. Bracci dell’elso incurvati verso la lama con teste intagliate a mascheroni e fogliame in bassorilievo. Impugnatura a spire, crescente verso il pomo con cappellotto piatto e ovale, inciso con un fiore.

Conditions good Length 42 cm. € 2.500/3.500

164

277 A FINE CHISELED LEFTHAND DAGGER

Germany, 1600 - 1620

Straight, double-edged blade of lozenge section, areas with damages from rust, tang outlined on the borders and with fine, crossshaped mark, with carved “V” ends. Iron hilt, quillons with flat base, convex at the front and finely carved with floral motifs, curved towards the blade and evident upwards, at the ends. Parry ring decorated en suite, with a small mask in the centre.

Pommel faceted and carved with floral motifs. Wooden grip with iron wire spool.

BELLA MANO SINISTRA

Germania, 1600 - 1620

Lama dritta a due fili di sezione a losanga, con aree intaccate, tallone delineato sul bordi e con bel punzone a croce con estremità intagliate a “V”. Fornimento in ferro; i bracci dell’elso con base piatta, convessi nella parte anteriore e finemente intagliati a motivi floreali, incurvati verso la lama e pronunciati verso l’alto alle estremità. L’anello di parata decorato en suite con un piccolo mascherone al centro. Pomo faccettato ed intagliato a fiorame. Impugnatura in legno con rocchetto in filo di ferro.

Conditions good

Length 41 cm.

€ 3.000/4.000

165

278 A BIG FOLDING KNIFE“ALLA ROMANA”

Papal States, Third quarter of the 19th Century Straight, single-edged blade, slightly convex edge, with rounded tip. Some pitting. Iron back spring with cusped profile in the centre. Slightly curved grip made of cow horn, carved with geometric motifs and with checkered segment in the centre. The final part (small crack on one side) richly carved with baluster. Rare.

GRANDE COLTELLO ALLA ROMANA

Stato Pontificio, Terzo quarto del XIX Secolo Lama dritta a un filo, il taglio lievemente convesso, con punta arrotondata“a lenticchia”. Qualche intaccatura. La molla dorsale in ferro con profilo cuspidato al centro. Impugnatura in corno di vacca, di forma leggermente incurvata, intagliata a motivi geometrici e con un segmento zigrinato al centro. La parte terminale (piccola crepa su un lato) riccamente intagliata a balaustro. Raro.

Conditions good. Length open 67.5 cm. € 800/1.200

279 A HANGER

Europe, First half of the 18th Century

Curved blade with slightly hollow back at the tip, bearing signs of use and pitting. Iron hilt with shell-guard worked in the shape of a shell. Flat quillon with guard becoming round and tapering upwards. Parry quillon with a fine decoration worked in the shape of a dragon in the round. Brown horn grip.

PALOSCIO

Europa, Prima metà del XVIII Secolo Lama curva con dorso lievemente incavato alla punta, recante segni d’uso e intaccature. Fornimento in ferro

con pelta lavorata a conchiglia. Elso piatto con guardia che diventa tonda e si assottiglia verso l’alto. Il braccio di parata con un bel fregio lavorato a drago a tuttotondo. Impugnatura in corno bruno.

Conditions medium. Length 63.5 cm.

€ 180/250

280

A HUNTING HANGER

Klingenthal, first quarter of the 19th Century

Straight, double-edged blade with double fuller and remains of engraving, base marked ‘Coulaux Freres Klingenthal’. Silver-plated, brass hilt,“S”-shaped quillon with quillons ending with hound’s heads, center of crossguard with boar’s head. Large pommel with lion’s head. Grooved ebony grip. Complete with leather-covered wooden scabbard featuring silver-plated brass mounts, boar’s head button.

PALOSCIO DA CACCIA

Klingenthal, primo quarto del XIX Sec.

Lama dritta a due fili con duplice sguscio e resti di incisioni; la base marcata“Coulaux Freres Klingenthal”. Fornimento in ottone argentato, elso a“S”con bracci terminanti in teste di segugio, il massello con testa di cinghiale. Grande pomo a testa di leone. Impugnatura in ebano scanalato. Completo di fodero in legno rivestito di cuoio con fornimenti in ottone argentato, il bottone a testa di cinghiale.

Conditions medium. Length 73 cm.

€ 250/350

281

A HUNTING KNIFE

Naples, Mid 19th Century

Wide, solid, single-and-false-edged blade, etched with trophies and floral motifs on a gray background, the base marked“Napoli.”Grip (small restoration) made of deer horn, the pommel sculpted with

166
278 280 281

a bird’s head, the button made of diamond-wire iron. Complete with brown leather scabbard with brass mounts.

COLTELLO DA CACCIA

Napoli, Metà del XIX Secolo

Larga e robusta lama a un filo e controfilo, incisa all’acquaforte a trofei e motivi floreali su sfondo grigio, la base marcata“Napoli”. Impugnatura (piccolo restauro) in corno di cervo, il pomo scolpito a testa di volatile, il bottone in ferro diamantato. Completa di fodero in cuoio marrone con fornimenti in ottone.

Conditions medium. Length 44.5 cm.

€ 250/350

282

A BIG HUNTING KNIFE BY LABRUNA

Naples, Second quarter of the 19th Century

Solid, wide, single-and-false-edged blade with small rear fuller at the first part, marked ‘LABRVNA’ under three stars at the base, ribbed on the back. Sculpted horn grip with small missing parts, silver pommel and ring nut. Complete with its brown leather scabbard with silver foil mounts, suspension button.

COLTELLA FIRMATA LABRUNA

Napoli, Secondo quarto del XIX Secolo

Robusta e larga lama a un filo, incurvata al controfilo; la prima parte con leggera sgusciatura dorsale, la base marcata marcata“LABRVNA”sotto tre stelle, il dorso nervato. Impugnatura in corno scolpito e con piccole mancanze, pomo e ghiera in argento. Completa del suo fodero di cuoio marrone con fornimenti in lamina d’argento, bottone di sospensione.

Conditions medium. Length 42.3 cm.

€ 300/500

283

A TROUSSE WITH SILVER MOUNTS

Germany, first quarter of the 19th Century Knife with blade featuring a floral engraving. Deer horn grips with silver mounts engraved en suite. The three items dated ‘1816’ on the back of the grip. Leather-covered wooden scabbard (restored) with iron mounts (pitting and small missing parts).

TROUSSE CON FORNIMENTI IN ARGENTO

Germania, primo quarto del XIX Sec.

La lama del coltello con incisione floreale. Le impugnature in corno di cervo, con fornimenti in argento incisi en suite. I tre elementi datati“1816”al dorso dell’impugnatura. Fodero in legno ricoperto di cuoio (riparazioni) con fornimenti in ferro (intaccature e piccole mancanze).

Conditions medium. Length 15.5 - 16.5 cm.

€ 100/150

284

A SET OF ROAST KNIVES

England, Mid 19th Century

Rectangular, dark-green, Moroccan leather case with gold outlining containing a beautiful roast set. Knife with blade marked ‘Harrison Bros & Howson - Cutlers to His Majesty’; fork with stop and a sharpening tool. Deer horn handles with beautiful ‘Rocailles’ silver mounts. The silver parts with marks and stamps.

SET DI COLTELLI PER ARROSTO

Inghilterra, Metà del XIX Secolo Astuccio rettangolare in marocchino verde scuro con profilatura in oro contenente un bel set per arrosti. Coltello con lama marcata“Harrison Bros & Howson - Cutlers to His Majesty”; forchettone con fermo e attrezzo per affilare.

Le impugnature in corno di cervo con bei fornimenti in argento a“Rocailles”. Gli argenti con marche e bolli.

Conditions excellent. Dimensions 46 x 14 cm.

€ 150/250

285

A HUNTING TROUSSE

Germany, late 17th Century

Iron fork with two prongs of lozenge section, marked ‘X’, provided with baluster base; knife with slightly curved blade, marked ‘XXXX’. Both with an elegant silver grip, convex at the front with floral engraving, horn grip (small damaged parts) with silver tarsia depicting angels, animals and a basket of fruit, the edge with a silver-foil effigy of Diana in bas-relief; flat back, entirely made of silver, engraved with floral motifs. Inside a single rigid leather case, stitched with brass wire, decorated with floral imprints and with a round mark featuring a rampant horse.

TROUSSE DA CACCIA

Germania, fine del XVII Sec. Forchetta in ferro a due rebbi a sezione di losanga, punzonata“X”munita di collo a balaustro; coltello con lama leggermente incurvata, punzonato“XXXX”. Entrambi con elegante impugnatura in argento; convessa nella parte anteriore con incisione floreale, guancetta in corno (piccoli danni) con tarsie in argento effigianti putti, animali e un cesto di frutta, l’estremità con effige di Diana laminata in argento in bassorilievo; il retro piatto, interamente in argento, inciso a fiorami. Insieme in un unico fodero in cuoio rigido, cucito in filo d’ottone, decorato con impressioni a fiori e con un marchio tondo recante un cavallo rampante.

Conditions good. Length 20.2 - 20.7 cm.

€ 150/250

167
285 283 282 284

286

A NOBLEMAN’S HUNTING BANNER (JAGDLAPPEN)

Germany, circa 1700

Made of painted linen. With a crowned shield on one side, bordered with red and with a black rampant lion, all surmounted by the monogram ‘JRCDHL’ for Johann Reinhard, Comte de Hanau-Lichtenberg. Datedate ‘1700’ at the bottom. Featuring a threatening, two-toned Turk’s Head surmounted by the date ‘1700’. In a modern frame and under glass. Rare.

These banners were used to delimit the areas of hunting reserves.

STENDARDO DA CACCIA (JAGDLAPPEN) NOBILIARE

Germania, 1700 circa

In lino dipinto. Recante su una faccia scudo coronato e bordato in rosso caricato con leone rampante in nero, il tutto sormontato dal monogramma “JRCDHL” per Johann Reinhard, Comte de Hanau-Lichtenberg. In basso la data “1700”. Sul retro, sempre realizzata in bicromia, una minacciosa Testa di Turco, anche questa sormontante la data “1700”. In cornice moderna e sotto vetro. Raro.

Questi stendardi servivano a delimitare le aree delle riserve di caccia.

Conditions good

Dimensions without frame circa 40 x 67 cm.

€ 180/300

287

A RARE WOODEN HAFTED CLUB WITH SPIKES

Europe, circa 1700

Oval head, worked in one piece with the shaft, enlarged grip. Head with solid, pointed cusp of squared section with smoothed edges. Wood decorated with thin grooves. Woodworm holes.

RARA MAZZA

Europa, 1700 circa

La testa ovale lavorata in un solo pezzo con il fusto, il manico ingrossato. La

testa con robuste cuspidi appuntite di sezione quadra con angoli smussati. Il legno decorato con sottili scanalature. Fori di tarlo.

Conditions medium

Length 63.5 cm.

€ 1.000/1.300

288

A WAR MACE

Europe, 16th Century

Head of six flanges with spike at the center and fretworks, baluster-shaped base, cylindrical shaft smooth at the center, carved with spirals at the grip. Lenticular, convex pommel with button. Hole for a rope.

MAZZA D’ARME

Europa, XVI Sec.

Testa a sei coste con puntale al centro e trafori, la base a balaustro. Fusto cilindrico liscio al centro e intagliato a spire all’impugnatura. Pomo lenticolare convesso con bottoncino. Foro per la corda.

Conditions medium

Length 63 cm.

€ 1.800/2.500

289

A WAR MACE

Poland, 16th Century

Head of twelve, solid, triangular, flat flanges with small spikes at the edges, spheroid top button. Threestage iron shaft; central segment with sixteen sides, cylindrical and smooth edges, rings at the girdle, areas damaged by rust. Wooden grip with horizontal grooves and disk pommel. Very rare.

MAZZA D’ARME

Polonia, XVI Sec.

Testa a dodici robuste coste di forma triangolare, piatte e con piccoli denti alle estremità, bottone sommitale di forma sferoide. Fusto in ferro a tre ordini: il segmento centrale a sedici facce, le due estremità cilindriche e lisce; anellature ai cambi, zone con danni da ruggine. Impugnatura in legno con scanalature orizzontali e pomo a disco. Tipologia molto rara.

Conditions good

Length 62 cm.

€ 1.800/2.500

290

A WAR HAMMER

Saxony, about 1580

Solid, pointed beak, of square section, slightly oblique, slightly carved at the base. Flat, squared hammer with base carved en suite. Solid iron shaft of lozenge section, provided with belt hook. Cylindrical grip, slightly rising towards the pommel, covered with wire binding and iron wire moor’s heads (rare), protected by a disc-shaped quillon at the front side, the pommel with convex cap and button.

MARTELLO DA GUERRA

Sassonia, 1580 circa Robusta penna appuntita, di sezione quadra, leggermente obliqua, con base lievemente intagliata. Boccca piatta di forma quadra con base lavorata en suite. Fusto massiccio in ferro di sezione a losanga, munito con gancio da cintura. Impugnatura cilindrica, leggermente crescente verso il pomo, rivestita da trecciola e con teste di moro in filo di ferro (raro); la parte anteriore protetta da un elso a disco, il pomo con cappa convessa decorata a raggi e con bottone.

Conditions good Height 55,5 cm. € 2.500/3.000

168
287 286
169 288 289 290

291

AN OFFICER’S HALFPIKE

Europe, 17th Century Spearhead with double-edged leafshaped cusp, ribbed at the center, the base with knots, provided with two cylindrical lugs. Ferrule shaped as a truncated cone with rings, long iron bands. On wooden shaft (later?), joined at the centre.

MEZZA PICCA DA UFFICIALE

Europa, XVII Secolo Ferro con cuspide a foglia a due fili, costolata in mezzeria, il collo a nodi, dotato di due arresti cilindrici. Gorbia troncoconica con anellature, lunghe bandelle in ferro. Su asta lignea (più tarda?) giuntata al centro.

Conditions medium

Height 205 cm.

€ 100/150

292

AN HALF-PIKE

Europe, Late 17thEarly 18th Century Small spearhead with cusp ribbed at the centre, marked “P. P.”. The base with two small, rounded wings and knot. Two short straps. Mounted on (later?) cylindrical wooden shaft covered in velvet with nails.

MEZZA PICCA

Europa, Fine XVIIInizio XVIII Sec. Piccolo ferro con cuspide a lama nervata al centro, marcata “P. P.” Il collo con due piccole alette tondeggianti e nodo. Due brevi bandelle. Montata su asta lignea (successiva?) cilindrica rivestita in velluto con chiodini.

Conditions good

Height 212 cm.

€ 100/200

293

A SPONTOON

Europe, 17th Century Spearhead with a double-edged blade (pitting) with a central rib extending extends into the collar; the blade is located on a pierced, parallelepiped knot provided with two lugs, one with a perpendicular cusp, the other of grapnel shape. Ferrule shaped as a truncated cone. Cylindrical shaft, probably later, with

tassel and nails.

SPUNTONE

Europa, XVII Secolo

Ferro a lama a due fili (intaccature) con nervatura centrale che si prolunga nel collo; la lama è posta su un nodo a parallelepipedo traforato, questo munito di due arresti, uno a cuspide perpendicolare, l’altro a raffio. Gorbia troncoconica. Asta cilindrica probabilmente più tarda con nappa e chiodini.

Conditions medium

Height 229 cm.

€ 120/200

294 A CROSSBOW BOLT

Italy, Late 16th Century

Very long cusp with spheroid knot and ferrule shaped as a truncated cone at the base. Straps of medium length. On a cylindrical wooden shaft, probably later, provided with decorative studs and with remains of tassels.

QUADRELLONE DA

BRECCIA

Italia, Fine del XVI

Secolo

Lunghissima cuspide munita alla base di nodo sferoide e gorbia troncoconica. Bandelle di media lunghezza. Su asta lignea cilindrica probabilmente più tarda, munita di borchiette decorative e con tracce di nappine.

Conditions good

Height 233 cm.

€ 150/250

295

AN NC OFFICER’S SMALL HALBERD

Europe, Late 17th - Early 18th Century

Spearhead with top cusp, axe and rear fluke shaped as a gaff. The surface engraved with trophies. Mounted on a (later?) wooden shaft covered in velvet and studs.

ALABARDINA

Europa, Fine XVIIInizio XVIII Sec. Ferro con cuspide sommitale, scure e becco a raffio. La superficie incisa con trofei. Montata su asta lignea (più tarda?) rivestita di velluto e con borchiette.

Conditions good

Height 208.5 cm.

€ 100/200

170
291 295
171 292 293
172 296 297 298 299

296

A HALBERD

Italy, circa 1600

Spearhead with long squared cusp, hollow-edge axe with lugs (deep crack at the base), decorated with round openworks and segments; rear fluke curved downwards with slightly enlarged cusp, decorated en suite. Provided with long, apparently intact straps and with counter-straps. Iron ring nut. Mounted on a squared, wooden shaft of non recent production, with restorations and various woodworm holes.

ALABARDA

Italia, 1600 circa

Ferro con lunga cuspide a quadrello, la scure a taglio incavato con gobbe (profonda crepa al collo) e decori a sforature circolari e a segmenti; il becco incurvato verso il basso con cuspide leggermente ingrossata, decorato en suite. Munita di lunghe bandelle apparentemente integre e anche delle controbandelle. Ghiera in ferro. Montata su asta lignea di sezione quadra di produzione non recente, con restauri e numerosi fori di tarlo.

Conditions medium

Height 249.5 cm.

€ 120/200

297

A HALBERD

Germany or Austria, Late 16th Century

Spearhead with a long and solid squared, top cusp. Strongly hollowed axe, provided with lugs featuring round open-works, straight rear fluke, fitted with four marks and with remains of a round mark. The strap with rivets featuring brass rosettes at the first part, then with iron ferrules and round-headed nails of equal length and ending in a cusp. The counter straps with the first two rivets provided with rosette. Squared shaft of non recent production. The iron surface with pitting and in fine, antique, brown patina.

See a similar item in ‘Hafted Weapons in Medieval and Renaissance Europe’ by J. Waldman, ed. Brill 2005; p. 76 fig. 72a, its cusp is longer, listed as Styrian of 1575.

ALABARDA

Germania o Austria, Fine del XVI Secolo

Ferro con lunga e robusta cuspide sommitale a quadrello. La scure fortemente incavata, munita di gobbe con sforature circolari, il becco dritto, dotato di quattro sforature e con resti di un punzone circolare. Le bandelle inizialmente munite di ribattini con rosetta in ottone, poi con ghiera in ferro e con chiodini a testa tonda, di eguale lunghezza e terminanti a cuspide. Anche le controbandelle con i primi due ribattini muniti di rosetta. L’asta di produzione non recente, di sezione quadra. La superficie del ferro con intaccature e in bella patina bruna antica.

Vedi un esemplare simile in “Hafted Weapons in Medieval and Renaissance Europe” di J. Waldman, ed. Brill 2005; pag. 76 fig. 72a, la cui cuspide è più lunga, indicato come stiriano del 1575.

Conditions medium

Height 259 cm.

€ 150/250

298 A HALBERD

Austria, Late 16th Century Spearhead with long, squared cusp slightly enlarged at the base, very hollow axe with humps on the back and round open-works (the base of the axe with crack and damage), slightly-curved beak with remains of mark. Straight bands with iron rivets, well set. Wooden shaft of non-recent production.

See a very similar halberd, probably featuring the same mark, sold in our auction no. 137 (hammer price EUR 800, fees excluded). Both weapons probably come from the workshop of Pankraz Taller, a supplier of Gratz arsenal from 1575 to 1615.See an item in the Castle Tirolo collection (no. 700390) with the same mark and attributed to Pankraz Taller.See also an item with similar features photographed in ‘Hafted Weapons in Medieval and Reinaissance Europe’ by J. Waldman (ed. Brill, 2005), fig. 72 p. 76, listed as a Styrian

of 1575 and kept at Landeszeughaus in Graz.

ALABARDA

Austria, Fine del XVI Secolo Ferro con lunga cuspide a quadrello leggermente allargata alla base, scure fortemente incavata con gobbe ai dorsi e sforature circolari (crepa e danni al collo della scure), becco leggermente incurvato e con resti di punzone. Bandelle dritte, con ribattini in ferro, ben incassate. L’asta lignea di produzione non recente.

Cfr. si veda un’alabarda assai simile recante probabilmente il medesimo marchio, venduta nella nostra asta n. 137 (prezzo di aggiudicazione 800 euro diritti esclusi). Entrambe le armi molto probabilmente della bottega di Pankraz Taller fornitore dal 1575 al 1615 dell’arsenale di Gratz.Vedi un esemplare nella collezione di Castel Tirolo (n.700390) col medesimo marchio, sempre attribuito a Pankraz Taller.Si veda anche un esemplare con caratteristiche simili, fotografato in “Hafted Weapons in Medieval and Reinaissance Europe” di J. Waldman (ed. Brill, 2005), fig. 72 pag. 76, indicato come stiriano del 1575, conservato al Landeszeughaus di Graz

Conditions medium

Height 218 cm.

€ 150/250

299

A HALBERD

Swiss, Late 16th Century

Solid cusp of lozenge section. Obliqueedge axe with narrow base and decorated with small brass circles. Oblique beak carved with a clover and small wings at the base. Flat straps. On a wooden shaft.

ALABARDA

Svizzera, Fine del XVI Secolo

Robusta cuspide di sezione a losanga. Scure a taglio obliquo con base ristretta e decorazioni a piccoli cerchi in ottone. Becco obliquo con traforo a trifoglio e piccole ali alla base. Bandelle piatte. Su fusto di legno.

Conditions good

Height 225.5 cm.

€ 300/500

300

A BILL

Northern Italy, First half of the 16th Century Spearhead with top cusp of lozenge section, strongly tapering upwards, sharpened hook, back rest with square base and thick squared cusp, the rests at the base are perpendicular to the blade. Ferrule with old repair and short straps. On an octagonal wooden shaft probably of early 20th century, provided with two green decorative tassels.

RONCONE

Italia del Nord, Prima metà del XVI Secolo Ferro con cuspide sommitale a sezione di losanga fortemente rastremata verso l’alto, ronca lunata affilata, arresto dorsale con base quadra e spessa cuspide a quadrello, gli arresti alla base perpendicolari al piano di lama. Gorbia con vecchia riparazione e brevi bandelle. Su asta lignea ottagonale probabilmente d’inizio XX secolo, munita di due nappine decorative color verde.

Conditions medium

Height 258.5 cm.

€ 300/500 300

173

301 A RARE PIERCED HALBERD

Germany, 17th Century

Sturdy cusp of square section; axe with winged opening and pierced with clover, heart and circles, the rear fluke similarly worked (some minor restorations). Fastened with four flat bands on a working, slightly shortened wooden shaft of octagonal section (slightly damaged by moths and restored) decorated with rivets.

RARA ALABARDA TRAFORATA

Germania, XVII Secolo

Robusta cuspide di sezione quadra; scure con apertura ad ali e traforata con trifoglio, cuore e cerchi, il becco lavorato in modo simile (alcuni piccoli restauri). Fissato con quattro bandelle piatte su funzionante fusto ligneo leggermente accorciato, di sezione ottagonale (piccoli danni da tarme e restauri), decorato da rivetti.

Conditions medium

Length 186 cm.

€ 350/550

302

A RARE HUNTING HALBERD (SAUFEDER)

Italy, 17th Century

Large, double-edged, leaf-shaped blade, with two wings (centre cracked) at the base resting on a flattened sphere and with ferrule shaped as a truncated cone (small restoration). With remains of straps on a faceted shaft of modern times.

RARO SPIEDO DA PORCI (SAUFEDER)

Italia, XVII Secolo Grande lama a foglia a due fili costolata in mezzeria, la base con due ali (crepa al centro) posate su una sfera schiacciata e con gorbia troncoconica (piccolo restauro). Con resti di bandelle su fusto faccettato di epoca moderna.

Conditions good

Length 196 cm.

€ 500/800

303

A HALBERD

Germany, First half of the 16th

Century

Spearhead with square top cusp, tapering upwards and featuring a deep shield-shaped mark on one side. Straight-edged axe. Short beak bent downwards. With strap of the same length. On wooden shaft, probably later.

ALABARDA

Germania, Prima metà del XVI

Secolo

Ferro con cuspide sommitale a quadrello, rastremata verso l’alto e recante su un lato un profondo marchio a scudo. Scure a taglio dritto. Breve becco rivolto verso il basso. Con bandelle della stessa lunghezza. Su asta lignea probabilmente più tarda.

Conditions medium

Height 233 cm.

€ 500/700

174

304

A PARTIZAN OF THE PERSONAL GUARD OF KING VICTOR AMADEUS II OF SAVOY Sardinian Kingdom, circa 1700

Double-edged cusp-blade ribbed at the centre, convex border and base with one halfmoon-shaped wing, finely engraved with the crowned monogram “VA” among floral motifs on a side, and a royal coat of arms surrounded by the crowned collar of the Order of the Most Holy Annunciation among floral motifs, on the other. Cylindrical socket with straps. Antique haft covered with brass rivets and rosettes.

AGUCCIA DELLE GUARDIE DEL CORPO DI VITTORIO AMEDEO II DI SAVOIA Regno di Sardegna, 1700 circa Cuspide a lama a due fili costolata in mezzeria, con bordi convessi alla base, recante un’unica ala a mezzaluna, finemente incisa su una faccia con il monogramma “VA” sotto corona fra disegni floreali, e sull’altra con stemma reale circondato dalla collana dell’Ordine Supremo della Santissima

Annunziata sotto corona e fra disegni floreali. Gorbia cilindrica con bandelle. Asta antica rivestita di borchiette e rosette in ottone.

Conditions good

Height 223 cm. € 1.500/2.500

175

305 A RARE ENGRAVED HALBERD WITH MONOGRAM OF AUGUSTUS II THE STRONG Saxony - Poland, circa 1700 Double-edged cusp ribbed in the middle, with remains of engravings at the base. Large, convex-edged axe with outlined borders, royal coatof-arms under crown in the centre, the center of crossguard with royal monogram ‘FA’ for Frederick Augustus I, Elector Prince of Saxony, King of Poland. Beak with wavy, outlined border. Rests of yellow painting. Decorated en suite at the rear side but kept in poor condition. Faceted ferrule. On a cylindrical, wooden shaft decorated with long tassel and rivets.

RARA ALABARDA INCISA CON MONOGRAMMA DI FEDERICO AUGUSTO I Sassonia - Polonia, 1700 circa Cuspide a due fili costolata in mezzeria, con resti di incisioni alla base. Grande scure con taglio convesso e bordi delineati recante al centro lo stemma reale sotto corona, il massello con monogramma reale “FA” (per Federico Augusto I, principe elettore di Sassonia, re di Polonia). Becco con bordo ondulato e delineato. Resti di pittura gialla. La parte posteriore decorata en suite ma in stato di conservazione peggiore. Gorbia faccettata. Su fusto cilindrico in legno decorato con lunga nappa e rivetti.

Conditions medium

Height 235,5 cm. € 3.000/4.000

176

ETCHED HALBERD, EPOCH

FERDINAND I

Austria, 1563

Long, double-edged cusp, ribbed in the middle, slightly concaveedged axe, back with pointed humbs, oblique rear fluke with waves at the base. Axe with beautiful double eagle under crown and with monogram “K F”, rear fluke dated “1563”, the rest with floral motifs, all on a black ground. The back decorated en suite. Ferrule in two pieces. Kept on wooden shaft with long flat iron bands. Very rare.

ALABARDA INCISA E DATATA, EPOCA FERDINANDO I D’ASBURGO (1556-64)

Austria, 1563

Lunga cuspide a due fili costolata al centro, scure con taglio leggermente concavo, con dorso munito di gobbe appuntite, becco obliquo con onde alla base. La scure incisa con bell’aquila bicipite sotto corona e con monogramma “K F”, il becco datato “1563”; il resto inciso a motivi floreali, il tutto su fondo nero. La parte posteriore decorata en suite. Gorbia in due pezzi. Con lunghe bandelle piatte su fusto ligneo decorato con una nappa. Molto rara.

Conditions good

Height 236 cm.

€ 3.800/4.500

177 306
AN

Naples, late 18th Century

Straight blade of triangular section with hollow sides, the base engraved and gilded on a blue background with floral and geometric motifs. Steel hilt, valve of elliptical shape, pierced with flowers and decorated on the inside with innumerable steel beads; the center of crossguard with two small arches; grip, pommel and loop-guard with geometric carvings. Remains of original bluing.

See this item described and illustrated in “Le armi al tempo dei Borbone” by Salvatore Abita, Edizione Scientifiche Italiane, Naples, 1998; with text on page 126 and illustration no. 21 on page 140.

BELLO SPADINO

Napoli, fine del XVIII Sec.

Lama dritta di sezione triangolare con facce incavate, incisa e dorata su fondo blu a motivi floreali e geometrici al forte. Fornimento in acciaio, la coccia di forma ellittica traforata a fiore e decorata nella parte interna con numerose perline di acciaio; il massello a due archetti. Impugnatura, pomo e ramo di guardia con intagli geometrici. Resti di brunitura originale.

Questo esemplare è descritto ed illustrato in “Le armi al tempo dei Borbone” di Salvatore Abita, Edizione Scientifiche Italiane, Napoli, 1998; con testo su pagina 126 e illustrazione nr. 21 a pagina 140.

Conditions good

Length 104 cm.

€ 100/200

308

A BEAUTIFUL SILVER-HILTED SMALL SWORD

Naples, late 18th Century

Straight blade of triangular section with hollow sides, the first part engraved with trophies, floral and half-moon motifs with remains of gilding. Solid, silver hilt engraved with spider webs and floral motifs, decorated in bas-relief to imitate faceted beads.

See this item described and illustrated in “Le armi al tempo dei Borbone” by Salvatore Abita, Edizione Scientifiche Italiane, Naples, 1998; with text on page 127 and illustration no. 22 on page 140.

BELLO SPADINO CON FORNIMENTI IN ARGENTO

Napoli, fine del XVIII Sec.

Lama dritta di sezione triangolare con facce incavate, la prima parte incisa a trofei, fiorame e mezza luna con resti di doratura. Fornimento in argento massiccio inciso a ragnatele e motivi floreali e decorato in bassorilievo a fingere perline faccettate.

Vedi questo esemplare descritto ed illustrato in “Le armi al tempo dei Borbone” di Salvatore Abita, Edizione Scientifiche Italiane, Napoli, 1998; con testo su pagina 127 e illustrazione nr. 22 a pagina 140.

Conditions good Length 97 cm.

€ 100/200

178
307 A FINE SMALL SWORD

309 A VERY FINE SMALL SWORD WITH SCABBARD

Naples, late 18th Century

Straight blade of triangular section with hollow sides, the first part engraved and gilded with trophies, floral and geometric motifs on a blue background. Beautiful steel hilt partially pierced and decorated with various diamond-cut beads (small missing parts). Leather scabbard (restorations) with iron mounts. Iron belt hook pierced with a heart at the centre among flowers, provided with chains.

This small sword is described and illustrated in “Le armi al tempo dei Borbone” by Salvatore Abita, Edizione Scientifiche Italiane, Naples, 1998; with text on page 126 and illustration no. 20 on page 139.

FINISSIMO SPADINO CON FODERO

Napoli, fine del XVIII Sec.

Lama dritta di sezione triangolare a facce incavate, incisa e dorata al forte a trofei, motivi floreali e geometrici su fondo blu. Bellissimo fornimento in acciaio parzialmente traforato e decorato con innumerevoli perline diamantate (piccole mancanze). Fodero in cuoio (restauri) con fornimenti in ferro. Gancio da cintura, sempre in ferro, recante traforo centrale a cuore circondato da fiorami, munito di catenelle.

Questo esemplare è descritto ed illustrato in “Le armi al tempo dei Borbone” di Salvatore Abita, Edizione Scientifiche Italiane, Napoli, 1998; con testo su pagina 126 e illustrazione nr. 20 a pagina 139.

Conditions good Length 96.5 cm.

€ 300/600

179

Southern Italy, circa 1800

Double-edged triangular blade engraved and pierced with floral motifs. Brass ring nut and base, the latter carved with an anthropomorphic mule, the ring nut finely engraved with floral motifs. Complete with its leather scabbard with brass mounts, the chape slightly damaged.

See this item described and illustrated in ‘Le armi al tempo dei Borbone’ by Salvatore Abita, Edizione Scientifiche Italiane, Naples, 1998; with text on page 123 and illustration no. 2, page 132.

INCISA CON LAMA

TRAFORATA

Italia meridionale, 1800 circa Lama triangolare a due fili incisa e traforata a motivi floreali.

Ghiera e collo in ottone, quest’ultimo intagliato con un mulo antropomorfo, la ghiera finemente incisa a motivai floreali. Completa del suo fodero in cuoio con fornimenti in ottone, il puntale con piccoli danni.

Vedi questo esemplare descritto ed illustrato in “Le armi al tempo dei Borbone” di Salvatore Abita, Edizione Scientifiche Italiane, Napoli, 1998; con testo su pagina 123 e illustrazione nr. 2 a pagina 132.

Conditions good Length 34 cm.

€ 200/300

180
310 A FINE ENGRAVED AND PIERCED SOCKET BAYONET BELLA BAIONETTA DA CACCIA 311 312 313 310

314

311

A RARE FLINTLOCK POWDER TESTER

Naples, third quarter of the 18th Century Iron mechanism with short vertical cylindrical barrel provided with cogwheel with numbered scale from zero to ten; miquelet lock (the mechanism needs revision), pistol-type wooden butt with brass mounts.

See this item described and illustrated in ‘Le armi al tempo dei Borbone’ by Salvatore Abita, Edizione Scientifiche italiane, Naples, 1998; with text on page 203 and illustration no. 105 on page 205.

RARO PROVA POLVERE A PIETRA FOCAIA

Napoli, terzo quarto del XVIII Sec. Meccanismo in ferro con corto contenitore cilindrico perpendicolare, munito di ruota dentata con scala numerata da zero a dieci; batteria alla micheletta (meccanica da rivedere), calcio in legno da pistola con fornimenti in ottone.

Questo esemplare è descritto ed illustrato in “Le armi al tempo dei Borbone” di Salvatore Abita, Edizione Scientifiche italiane, Napoli, 1998; con testo su pagina 203 e illustrazione nr. 105 a pagina 205.

Conditions medium

Length 27.5 cm.

€ 200/300

312

A PERCUSSION REVOLVER BY F. DE LUCA

Naples, about 1855

Round, rifled, 10 mm cal. barrel with rib marked at the base with gold inscription “C.C. N 22” and provided with silver foresight. Smooth, five-shot, steel cylinder with engraved gold-inlaid signature “F. DE LUCA”. Frame and trigger guard richly engraved with floral motifs, briarwood butt with silver butt-plate decorated with a cross, silver shield on the back; loading lever under the barrel, suspension ring. Working mechanism.

See this item described and illustrated in “Le armi al tempo dei Borbone” by Salvatore Abita, Edizione Scientifiche Italiane, Naples, 1998; with text on page 187 and illustration no. 103 on page 200.See also the article by Francesco Colonnesi in “Diana armi” No. 5, May 1992, page 68 with detailed description and illustrations of this rare revolver.

REVOLVER A LUMINELLO FIRMATO F. DE LUCA

Napoli, 1855 circa Canna tonda rigata con bindella marcata alla base con iscrizione in oro “C.C. N 22” e munita di mirino in argento, calibro 10 mm. Tamburo liscio in acciaio a cinque colpi con firma rimessa in oro “F. DE LUCA”. Castello e ponticello riccamente incisi a motivi floreali, calcio in radica con coccia decorata a croce in argento, scudetto in argento sul dorso; calcatoio sotto alla canna, anello di sospensione. Meccanica funzionante.

Questo esemplare è descritto ed illustrato in “Le armi al tempo dei Borbone” di Salvatore Abita, Edizione Scientifiche Italiane, Napoli, 1998; con testo a pagina 187 e illustrazione nr. 103 a pagina 200.Vedi anche l’articolo di Francesco Colonnesi in “Diana armi” N. 5, Maggio 1992, pagina 68, con dettagliata descrizione ed illustrazioni di questo raro esemplare.

Conditions good Length 26.5 cm. € 400/600

313

A PERCUSSION OFFICER’S PISTOL Naples, 1840 circa Smoothbore, two-stage, 18 mm cal. barrel, with goldinlaid marking of the Real Fabbrica between six lilies, and with long rib. Smooth tang. Forward spring lock with lock plate engraved with lilies and with outlined borders. Wooden full stock with checkered grip and grooved back. Brass mounts. Iron ramrod.

See this item described and illustrated in ‘Le armi al tempo dei Borbone’ by Salvatore Abita, Edizione Scientifiche Italiane, Naples, 1998; with text on page 185 and illustration no. 93 on page 195.

PISTOLA A LUMINELLO DA UFFICIALE Napoli, 1840 circa Canna liscia a due ordini; la base con marca della Real Fabbrica rimessa in oro tra sei gigli, lunga bindella, cal. 18 mm. Codetta liscia. Batteria a molla in avanti con cartella incisa a gigli e con bordi delineati. Cassa intera in legno con collo zigrinato e dorso scanalato. Fornimenti in ottone. Bacchetta in ferro.

Questo esemplare è descritto ed illustrato in “Le armi al tempo dei Borbone” di Salvatore Abita, Edizione Scientifiche Italiane, Napoli, 1998; con testo su pagina 185

e illustrazione nr. 93 a pagina 195.

Conditions medium

Length 36 cm.

€ 100/200

314

A RARE PERCUSSION SYSTEM PISTOL

Palermo, circa 1850

Two-stage, smoothbore, 16 mm cal. barrel, octagonal at the first part with two marks, one marked ‘SALVAD. AMMIRATO”, the second (not clearly legible) “FABBR. DI PALERMO’ both inside lilies and flowers with remains of original gilding. Then round after a ring and an acanthus leaf. Percussion lock with lock plate engraved with floral motifs, the cock with external spring enclosed in a disc with brass cover decorated en suite. Wooden full stock with checkered palm rest and grip, smooth brass mounts, missing ramrod. The mechanism needs revision.

See this item described and illustrated in ‘Le armi al tempo dei Borbone’ by Salvatore Abita, Edizione Scientifiche Italiane, Naples, 1998; with text on page 186 and illustration no. 95 on page 196.

PISTOLA A LUMINELLO CON RARO SISTEMA

Palermo, 1850 circa Canna liscia a due ordini; la prima parte ottagonale con due punzoni, uno marcato “SALVAD. AMMIRATO”, il secondo (poco leggibile) “FABBR. DI PALERMO” entrambi circondati da gigli e fiori con resti di doratura originale. La seconda parte tonda, con un’anellature e foglie d’acanto al cambio, in cal. 16 mm. Batteria a luminello con cartella incisa a fiorame, il cane con molla esterna racchiusa in un disco con coperchio in ottone decorato en suite. Cassa intera in legno con astina e collo zigrinati, fornimenti lisci in ottone, bacchetta mancante. Meccanica da rivedere.

Questo esemplare è descritto ed illustrato in “Le armi al tempo dei Borbone” di Salvatore Abita, Edizione Scientifiche Italiane, Napoli, 1998; con testo su pagina 186 e illustrazione nr. 95 a pagina 196.

Conditions mediocre Length 34.5 cm. € 200/300

181

315 AN ELEGANT DOUBLE-BARRELED PERCUSSION PISTOL BY S. MEROLLA

Naples, 1858

Smoothbore, round, 17 mm cal. barrels, twisted and juxtaposed with rib marked “S. MEROLLA NAPOLI 1858”, provided with foresight. Long tang marked “S. MEROLLA NAPOLI”, grip with finely checkered wooden grip scales and curved pommel. Foldaway trigger which activates after the other. Iron ramrod with interesting spring wedge screw. Rare.

See this item described and illustrated in “Le armi al tempo dei Borbone” by Salvatore Abita, Edizione Scientifiche Italiane, Naples, 1998; with text on page 186 and illustration no. 101 on page 199. See also an interesting article by Livio Pierallini in “Diana Armi” of February 1997, where this rare pistol is described and illustrated on three full pages.

ELEGANTE PISTOLA A LUMINELLO A DUE CANNE DI S. MEROLLA

Napoli, 1858

Canne tonde lisce giustapposte a torcione, con bindella marcata “S. MEROLLA NAPOLI 1858”, munite di mirino in calibro 17 mm. La lunga codetta marcata “S. MEROLLA NAPOLI”, impugnatura con guancette in legno finemente zigrinato e con pomo incurvato. Grilletto a scomparsa che azione un cane dopo l’altro. Bacchetta in ferro con interessante fermo a molla. Rara.

Questo esemplare è descritto ed illustrato in “Le armi al tempo dei Borbone” di Salvatore Abita, Edizione Scientifiche Italiane, Napoli, 1998; con testo a pagina 186 e illustrazione nr. 101 a pagina 199. Vedi anche un interessante articolo di Livio Pierallini in “Diana Armi” del febbraio 1997, dove questa rara pistola viene descritta ed illustrata in un articolo di tre pagine.

Conditions good Length 29 cm. € 400/600

182

316 A PAIR OF FINE PERCUSSION POCKET PISTOLS

Rome, last quarter of the 18th Century Smoothbore, turn-off, round, 10.5 mm cal. barrels at the nozzle, divided by rings, the surfaces finely engraved with floral motifs on a granulated geometric background, with moulded muzzle; tangs engraved with weapon trophy and signed “NATALE DEL MORO ROMA”, box-lock castles with engravings representing hunting scenes, fish-shaped dogs, foldaway triggers decorated with trophies and provided with safety locks. Butts of briar wood decorated with filigree inlays, very small missing parts, beautiful embossed silver butt-plates with grotesque faces.

See this item described and illustrated in ‘Le armi al tempo dei Borbone’ by Salvatore Abita, Edizione Scientifiche Italiane, Naples, 1998; with text on page 185 and illustration no. 94 on page 196.

PAIO DI MAZZAGATTI RIDOTTI A LUMINELLO FIRMATI NATALE DEL MORO

Roma, ultimo quarto del XVIII Sec. Canne lisce svitabili, a due ordini tondi suddivisi da anellature; le superfici finemente incise a motivi floreali su fondo geometrico granulato. La volata con gioia di bocca, in calibro 10.5 mm; codette incise con trofeo d’armi e firmate “NATALE DEL MORO ROMA”. Castelli di tipo box-lock con incisioni raffiguranti scene di caccia, cani a forma di pesce,

grilletti a scomparsa incisi a trofei e muniti di sicura. Calci in radica decorati con tarsie a filigrana, piccolissime mancanze, bellissime cocce in argento sbalzato a volti grotteschi.

Questo esemplare è descritto ed illustrato in “Le armi al tempo dei Borbone” di Salvatore Abita, Edizione Scientifiche Italiane, Napoli, 1998; con testo a pagina 185 e illustrazione nr. 94 a pagina 196.

Conditions

Length 18 cm. € 300/500

183

317 A MIQUELET LOCK PISTOL

Naples, last quarter of the 18th Century Smoothbore, two-stage, 16 mm cal. barrel, the first part octagonal decorated with three fleurs-de-lis with remains of gilding, after a round ring and with a slightly bell-mouthed nozzle. Tang engraved with floral and geometric motifs. Miquelet lock engraved with floral motifs. Wooden, full stock (small defects and missing parts) with bronze mounts engraved with floral motifs, the counterplate pierced, back with shield engraved with a warrior’s head. Horn-tipped wooden ramrod.

See this example described and illustrated in “Le armi al

tempo dei Borbone” by Salvatore Abita, Edizione Scientifiche Italiane, Naples, 1998; with text on page 184 and illustration no. 83 on page 190.

PISTOLA ALLA MICHELETTA A PIETRA FOCAIA

Napoli, ultimo quarto del XVIII Sec. Canna liscia a due ordini; la prima parte ottagonale decorata con tre gigli con resti di doratura, la seconda parte tonda, con anellatura al cambio e con volata leggermente strombata, cal.16 mm. Codetta incisa a motivi floreali e geometrici. Batteria alla micheletta incisi a motivi floreali. Cassa intera in legno (piccoli difetti e mancanze) con fornimenti in bronzo incisi a

motivi floreali, la contropiastra traforata, dorso con scudetto inciso con la testa di un guerriero. Bacchetta in legno con battipalla in corno.

Questo esemplare è descritto ed illustrato in “Le armi al tempo dei Borbone” di Salvatore Abita, Edizione Scientifiche Italiane, Napoli, 1998; con testo su pagina 184 e illustrazione nr. 83 a pagina 190.

Conditions medium. Length 26 cm. € 300/400

318

A RARE RIPOLL MIQUELET LOCK PISTOL

Naples, late 18th Century

Smoothbore, two-stage, 16 mm cal. barrel, the first part octagonal with silver-inlaid engravings (small missing parts), double ring at the girdle, one smooth the other beaded, after round with moulded muzzle; curved tang with engraved borders. Miquelet lock finely engraved and carved. Wooden stock (small crack) with typical, spherical pommel. Brass mounts partially pierced, engraved and inlaid with floral motifs, iron trigger guard with finger support and brass-inlaid decoration. Iron belt hook and ramrod.

See this example described and illustrated in “Le armi al tempo dei Borbone” by Salvatore Abita, Edizione Scientifiche Italiane, Naples, 1998; with text on page 183 and illustration no. 79 on page 189.

RARA PISTOLA RIPOLL ALLA MICHELETTA A PIETRA FOCAIA

Napoli, fine del XVIII Sec.

Canna liscia a due ordini, nella prima parte ottagonale, decorata con incisioni rimesse in argento (piccole mancanze), dotata al cambio di doppia anellatura, una liscio, l’altra perlinata; la seconda parte tonda con gioia di bocca, in cal.16 mm; codetta curva con bordi incisi. Batteria alla micheletta finemente incisa ed intagliata. Cassa in legno (piccola crepa) con tipico pomo sferico. Fornimenti in ottone parzialmente traforati, incisi e intarsiati a motivi floreali, ponticello in ferro con poggiadito e decorazione intarsiate in ottone. Gancio da cintura e bacchetta in ferro.

Questo esemplare è descritto ed illustrato in “Le armi al tempo dei Borbone” di Salvatore Abita, Edizione Scientifiche Italiane, Napoli, 1998; con testo su pagina 183 e illustrazione nr. 79 a pagina 189.

Conditions very good. Length 23 cm. € 400/600

319

A MIQUELET LOCK PISTOL BY VISCONTI AND PENZA

Naples, Second half of the 18th Century Round, two-stage, 17 mm cal. barrel, with ring at the girdle, the base decorated with three rings and signed “R.Visconti”. Miquelet lock signed “Ani Penza”. Full stock made of slightly carved wood and brass mounts, the counterplate pierced and engraved, ribbed trigger guard, butt-plate with mask in the centre. Fore-end cap with remains of horn. Complete with horn-tipped wooden ramrod and iron cartridge extractor.

See this example described and illustrated in “Le armi al tempo dei Borbone” by Salvatore Abita, Edizione Scientifiche Italiane, Naples, 1998; with text on page 184 and illustration no. 82 on page 189.

PISTOLA A PIETRA FOCAIA ALLA MICHELETTA

A PIETRA FOCAIA DI VISCONTI E PENZA

Napoli, Seconda metà del XVIII secolo Canna tonda a due ordini con un’anellatura al cambio, culatta decorata a tre anellature, firma “R. Visconti”, volata clalibro 17 mm. Batteria alla micheletta firmata “Ani Penza”. Cassa intera in legno leggermente scolpito e con fornimenti in ottone; la contropiastra traforata ed incisa, il ponticello nervato e la coccia con mascherone al centro. Il muso con resti di corno. Completa di bacchetta in legno con cavastracci in ferro e battipalla in corno.

184
317 318 319

Questo esemplare è descritto ed illustrato in “Le armi al tempo dei Borbone” di Salvatore Abita, Edizione Scientifiche Italiane, Napoli, 1998; con testo su pagina 184 e illustrazione nr. 82 a pagina 189.

Conditions medium. Length 50 cm.

€ 400/600

320 A PERCUSSION GUN

Naples, Mid 19th Century

Beautiful, smoothbore, two-stage, 17 mm cal. barrel, octagonal at the first part with marks of the Royal Factory of Naples, lilies and a cross, then round after a ring and with acanthus leaves (missing foresight), beautiful damascened browning on the whole length. Tang with sight. Browned forward spring lock engraved with bird, snake and floral motifs. Working mechanism. Wooden half stock (small missing and restored parts) with checkered palm rest and grip, sculpted butt. Smooth brass mounts. Horn ramrod (small missing parts) with metal mounts.

Refer to this particular specimen as described and illustrated ‘Le armi al tempo dei Borbone’ by Salvatore Abita, Edizione Scientifiche Italiane, Naples, 1998; with text on page 157 and illustration no. 57 on page 174.

FUCILE A LUMINELLO

Napoli, Metà del XIX Secolo

Bella canna liscia a due ordini; la prima parte ottagonale con punzoni della Real Fabbrica di Napoli, gigli e una croce, la seconda parte tonda con un’anello e foglie d’acanto al cambio, mirino mancante. Bella brunitura damascata su tutta la lunghezza, cal. 17 mm. Codetta con traguardo. Batteria a molla in avanti, tartarugata, ed incisa con volatile, serpente e a motivi floreali. Meccanica funzionante. Mezza cassa in legno (piccole mancanze e restauri) con astina e collo zigrinati, la pala scolpita. Fornimenti lisci in ottone. Bacchetta in corno (piccole mancanze) con fornimenti in metallo.

Questo esemplare è descritto ed illustrato in “Le armi al tempo dei Borbone” di Salvatore Abita, Edizione Scientifiche Italiane, Napoli, 1998; con testo a pagina 157 e illustrazione nr. 57 a pagina 174.

Conditions medium. Length 118 cm. € 300/500

321

A PERCUSSION GUN BY MAZZA

Naples, Mid 19th Century Smoothbore, two-stage, browned, damask, 18 mm cal. barrel, octagonal at the first part with mark at the base and remains of gilding, then round after a ring with acanthus leaves and copper foresight, slightly bell-mouthed; long tang engraved and browned with sight. Elegant backward spring lock with deep mark ‘MAZZA A NAPOLI’. Half stock in briarwood (slightly damaged and with small restoration) with oblique checkered palm rest and grip. Iron mounts decorated en suite. Brass-tipped wooden ramrod with brass and iron cartridge extractors.

See this item described and illustrated in ‘Le armi al tempo dei Borbone’ by Salvatore Abita, Edizione Scientifiche Italiane, Naples, 1998; with text on page 158 and illustration no. 63 on page 176.

FUCILE A LUMINELLO FIRMATO MAZZA

Napoli, Metà del XIX Secolo

Canna liscia brunita, in damasco, a due ordini; la prima parte ottagonale con punzone alla base con resti di doratura, la seconda parte tonda con anellatura e foglie d’acanto al cambio e con mirino in rame, volata leggermente strombata in calibro 18mm; lunga codetta incisa e brunita con traguardo. Elegante batteria a molla indietro con profonda marca di “MAZZA A NAPOLI”. Mezza cassa in radica (piccolissimi danni e restauri) con astina e collo zigrinati a scanalature oblique. Fornimenti in ferro decorati en suite. Bacchetta in legno con battipalla in ottone e cavastracci in ottone e ferro.

Questo esemplare è descritto ed illustrato in “Le armi al tempo dei Borbone” di Salvatore Abita, Edizione Scientifiche Italiane, Napoli, 1998; con testo a pagina 158 e illustrazione nr. 63 a pagina 176.

Conditions good

Length 128 cm.

€ 250/350

185
320 321
186

322 A MIQUELET GUN CONVERTED TO PERCUSSION

Naples, circa 1850

Two-stage, smoothbore,16 mm cal. barrel, octagonal at the first part engraved with three lilies and two stars at the base, then round after a ring with foresight. Finely engraved and carved lock converted to percussion, the cock shaped as a fish, piston holder with two snake’s heads at the base. Wooden full stock with palm rest and checkered grip, small restorations, a sculpted mask under the butt. Partially pierced silver mounts, engraved with floral motifs, the back side of the trigger guard is restored, a mask in the centre of the palm rest; two barrel brackets decorated with birds. Horntipped iron ramrod with metal discs at each end.

See this item described and illustrated in ‘Le armi al tempo dei Borbone’ by Salvatore Abita, Edizione Scientifiche Italiane, Naples, 1998; with text on page 156 and illustration no. 56 on page 174.

FUCILE ALLA MICHELETTA RIDOTTO A LUMINELLO

Napoli, 1850 circa

Canna liscia a due ordini; la prima parte ottagonale, incisa con tre gigli e due stelle alla base, la seconda parte tonda con anellatura al cambio e con mirino, cal. 16 mm. Batteria ridotta a luminello finemente incisa ed intagliata, il cane a forma di pesce, la base del porta pistone con due teste di serpente. Cassa intera in legno con astina e collo zigrinati, piccoli restauri; un mascherone intagliato nella parte inferiore della pala. Fornimenti in argento, parzialmente traforati e incisi a motivi floreali. La parte posteriore del ponticello di restauro, al centro del poggiamano un mascherone, due reggicanna decorati con uccelli. Bacchetta in ferro con battipalla in corno con dischi in metallo alle estremità.

Questo esemplare è descritto ed illustrato in “Le armi al tempo dei Borbone” di Salvatore Abita, Edizione Scientifiche Italiane, Napoli, 1998; con testo a pagina 156 e illustrazione nr. 56 a pagina 174.

Conditions medium

Length 124.5 cm.

€ 200/300

323 A PERCUSSION GUN BY P.

Naples, Mid 19th Century

Two-stage, Spanish, 18 mm cal. barrel of early 19th century, octagonal at the first part with gold-inlaid marks of “DOMINGO MAS SAV” between lilies and cross, decorated in silver (small defects) with floral motifs at the ends, then round after a ring and engraved with geometric motifs, with swallowtailed silver foresight. Long tang engraved with sight. Backward spring lock signed “P. Scarrofone” and engraved with floral motifs. Wooden half stock with checkered grip and palm rest. Iron mounts decorated en suite. Horn ramrod (small missing parts) with metal mounts.

See this item described and illustrated in ‘Le armi al tempo dei Borbone’ by Salvatore Abita, Edizione Scientifiche Italiane, Naples, 1998; with text on page 158 and illustration no. 61 on page 175.

FUCILE A LUMINELLO FIRMATO P. SCARRAFONE Napoli, Metà del XIX Secolo Canna liscia a due ordini di produzione spagnola d’inizio XIX sec. La prima parte ottogonale con marchi di “DOMINGO MAS SAV” rimessi in oro tra gigli e croce, le estremità decorate in argento (piccole mancanze) a motivi floreali; la seconda parte tonda con anellature al cambio e con incisioni geometriche; il mirino in argento, a coda di rondine, la volata cal. 18 mm. Lunga codetta incisa e munita di traguardo. Batteria a molla indietro firmata “P. Scarrofone” ed incisa a motivi floreali. Mezza cassa in legno con collo e astina zigrinati. Fornimenti in ferro decorati en suite. Bacchetta in corno (piccole mancanze) con fornimenti in metallo.

Questo esemplare è descritto ed illustrato in “Le armi al tempo dei Borbone” di Salvatore Abita, Edizione Scientifiche Italiane, Napoli, 1998; con testo a pagina 158 e illustrazione nr. 61 a pagina 175.

Conditions good

Length 118 cm. € 300/500

324

A CENTER FIRE REVOLVING RIFLE BY F. DE LUCA Naples, 1865 Octagonal, rifled, 11 mm cal. barrel, marked at the base in gold “N. 3” and “COSENZA”, with foresight.

Smooth, six-shot cylinder, signed in gold “FRAN. DE LUCA” and with chamber numbering from one to six. Loading gate and extractor, there is also a magazine, which suggests that the gun has been converted from percussion to central fire; frame marked on one side “ETA DI G. VITARI”, on the other “GIUGNO 1865 FRANCO”, richly engraved with floral motifs. Lower tang, upper tang, trigger guard and butt plate engraved en suite with the frame. Wooden butt partially carved in floral motifs with minor restoration and moth damage. Rare.

See this model described and illustrated in “Le armi al tempo dei Borbone” by Salvatore Abita, Edizione Scientifiche Italiane, Naples, 1998; with text on page 160 and illustration no. 74 on page 180.See also the article by Francesco Colonnesi in “Diana armi” No. 5, May 1992, page 69 with detailed description and illustrations of this rare revolver.

RARO FUCILE REVOLVER A PERCUSSIONE

CENTRALE FIRMATO F. DE LUCA

Napoli, 1865

Canna rigata ottagonale, marcata alla base in oro “N. 3” e “COSENZA”, munita di mirino, in calibro 11 mm. Tamburo liscio a sei colpi, firmato in oro “FRAN. DE LUCA” e con numerazione delle camere da uno a sei. Sportellino di caricamento ed estrattore. Inoltre è presente il calcatoio, il quale fa pensare che l’arma fosse originariamente a luminello e sia stata poi convertita. Castello marcato su un lato “ETA DI G. VITARI”, dall’altro “GIUGNO 1865 FRANCO”, riccamente inciso a motivi floreali. I due codoli del castello, il ponticello e il calciolo incisi en suite con il castello stesso. Calcio in legno parzialmente scolpito a motivi floreali con piccoli restauri e danni da tarme. Raro.

Questo esemplare è descritto ed illustrato in “Le armi al tempo dei Borbone” di Salvatore Abita, Edizione Scientifiche Italiane, Napoli, 1998; con testo su pagina 160 e illustrazione nr. 74 a pagina 180.Vedi anche l’articolo di Francesco Colonnesi in “Diana armi” N. 5, Maggio 1992, pagina 69, con dettagliata descrizione ed illustrazioni di questo raro esemplare.

Conditions medium Length 112.5 cm. € 600/700

187

325

A VERY SCARCE DOUBLE-BARRELED PERCUSSION GUN WITH SIDE COCKS BY B. IGNESTI

Naples, 1840 circa

Smoothbore, round, juxtaposed, browned and damask 18 mm cal. barrels, with gold-inlaid marks “B. IGNESTI IN NAPLES” at the base between gold frames, rib with foresight; beautiful tang browned in black, engraved with floral motifs and with sight. Locks with flat lock plates marked in suite, finely engraved with floral motifs and with side cocks. Wooden half-stock (very small missig parts and signs of time) with checkered palm rest and grip. Smooth brass mounts, missing ramrod and ramrod pipes. Complete with the rare bayonet with blade of lozenge section blade which can be unscrewed from the metal rifle body.

See this item described and illustrated in “Le armi al tempo dei Borbone” by Salvatore Abita, Edizione Scientifiche Italiane, Naples, 1998; with text on page 158 and illustration no. 62 on page 176.For Biagio Ignesti, see “Repertorio Storico Degli Archibugiari Italiani dal XIV al XX Secolo”, by Bruno Barbiroli, Clueb, Bologna, 2012 on page 312, which tells the story of the famous armourer.

RARISSIMA DOPPIETTA A LUMINELLO A CANI LATERALI DI B. IGNIESTI

Napoli, 1840 circa

Canne lisce tonde giustapposte brunite e damascate, la base con marchi rimessi in oro “B. IGNESTI IN NAPOLI” tra cornici in oro, bindella con mirino in calibro 18 mm; bella codetta incisa a motivi floreali con traguardo, brunita di nero. Batterie a cartella pitta marcate en suite, finemente incise a motivi floreali e con cani laterali. Mezza cassa in legno (piccolissime mancanze e segni del tempo) con poggiamano e collo zigrinati. Fornimenti lisci in ottone, bacchetta e reggi bacchetta mancanti. Completa della rara baionetta con lama di sezione a losanga e svitabile dal corpo di attacco al fucile in metallo.

Questo esemplare è descritto ed illustrato in “Le armi al tempo dei Borbone” di Salvatore Abita, Edizione Scientifiche Italiane, Napoli, 1998; con testo a pagina 158 e illustrazione nr. 62 a pagina 176.Per Biagio Ignesti vedi “Repertorio Storico Degli Archibugiari Italiani dal XIV al XX Secolo”, di Bruno Barbiroli, Clueb, Bologna, 2012 a pagina 312, dove viene raccontata la storia del famoso armaiolo.

Conditions good

Length 125 cm. € 700/900

188

326

A FINE CANNON MODEL

Spain, First half of the 20th Century Long iron barrel with enlarged nozzle, rear vent with inscription “Jukar Spain 58 Cal. Black Powder Only”. Complete with wooden shaft with mounts and two iron boxes and equipped with two tools. Of high quality.

BEL MODELLO DI CANNONE

Spagna, Prima metà del XX Secolo

Lunga canna in ferro con volata ingrossata, focone posteriore con iscrizione “Jukar Spain 58 Cal. Black Powder Only”. Completo di fusto in legno con fornimenti e due cassette in ferro e munito di due attrezzi. Esecuzione di qualità.

Conditions good Length 71.5 cm. € 500/750

327

A CANNON MODEL

France, circa 1800

Bronze barrel shaped as a truncated cone, with moulded muzzle, provided with fish-shaped handles, cylindrical trunnions, a roped heraldic coat of arms at the back surmounted by the letters “CUR / NON”, well manufactured in relief. Vent in a lowered cup. Writing “GIBIARD Fc.” at the nozzle. Movable, wooden shaft with rayed wheels and iron mounts.

MODELLO DI CANNONE

Francia, 1800 circa

Canna troncoconica in bronzo con gioia di bocca, dotata di maniglioni lavorati a pesce, orecchioni cilindrici, al dorso emblema araldico coronato sormontato

dalle lettere “CUR / NON”, ben realizzato in rilievo. Il focone in una coppetta ribassata. Alla culatta l’iscrizione “GIBIARD Fc.”. Affusto ligneo mobile con ruote raggiate e fornimenti in ferro.

Conditions good

Length total with carriage 66.5 cm. € 1.200/1.600

189

328

A FLINTLOCK MUSQUETON

Europe, Late 18th - Early 19th Century

Smoothbore, round, 18 mm cal. barrel with octagonal breech, clean pitting. Lock with flat lock and rounded tang, brass pan,“DV” marking. Well working mechanism. Wooden half stock with small restorations and remains of stamps such as “RF” next to the counterplate. Iron mounts. Mouthpiece provided with foresight. Complete with bar for the iron saddle ring. Iron ramrod. In the style of the French Grenadier-à-Cheval musqueton.

MOSCHETTONE A PIETRA FOCAIA

Europa, Fine XVIII inizio XIX Secolo

Canna tonda liscia con culatta ottagonale, con intaccature pulite, in volata cal. 18 mm. Batteria con cartella piatta a codetta tondeggiante, scodellino in ottone, marcatura “DV”. Meccanica ben funzionante. Mezza cassa in legno con piccoli restauri e resti di timbri quali “RF” accanto alla contropiastra. Fornimenti in ferro. Il bocchino dotato di mirino. Completo di barra per l’anello da sella in ferro. Bacchetta in ferro. Sul tipo del moschettone francese da Granatieri a Cavallo.

Conditions medium

Length 100.5 cm.

€ 350/500

329 A FLINTLOCK GUN WITH BAYONET

France, Early 19th Century

Smoothbore, round barrel, 17,8 mm cal. at the nozzle, with octagonal breech, bearing remains of not clearly legible marks (perhaps a “B” surmounted by a fleur-de-lis), provided with clutch for the bayonet. Lock with brass pan, lock plate marked “M. de St. Etienne”, marked with flaming grenade and “CS”. Working mechanism (on the second snap the cock does not hold the cocking position). Wooden, full stock with restorations and woodworm holes especially to the butt stock, bearing the mark “EB” near the counterplate and a “B” on the butt stock. Iron mounts. Muzzle ring with brass wing screw. Various “G” marks under star. Iron ramrod. With socket bayonet.

FUCILE A PIETRA FOCAIA CON BAIONETTA

Francia, Inizio del XIX Secolo

Canna tonda liscia con culatta ottagonale, recante resti di marchi non chiaramente leggibili (forse una “B” sormontata da giglio), munita di dente d’innesto per baionetta, cal. 17,8 mm. in volata. Batteria con scodellino in ottone, cartella marcata “M. de St. Etienne”, punzonata con granata fiammeggiante e “CS”. Meccanica funzionante (al secondo scatto il cane non sta in monta). Cassa intera in legno con restauri e fori di tarlo soprattutto alla pala, recante marchio “EB” accanto alla contropiastra e una “B” sulla pala. Fornimenti in ferro. Bocchino con vite a galletto in ottone. Vari punzoni “G” sotto stella. Bacchetta in ferro. Con una baionetta a ghiera.

Conditions medium

Length 146.8 cm.

€ 150/250

190

330

AN INFANTRY FLINTLOCK GUN WITH BAYONET

France, 1818

Smoothbore, round barrel, 17,8 mm cal. at the nozzle, with octagonal breech, marked at the base with “L” surmounted by a star,“D” surmounted by a crown, date “B 1818” and with remains of other marks. Tang with model inscription “M 1777”. Wooden, full stock with small signs of use and a couple of woodworm holes. Butt stock with stamp dated 1818 and remains of other stamps. Lock marked “St. Etienne Manuf.re Royale” and bearing “S” mark surmounted by fleur-de-lis. Working mechanism. Iron mounts and ramrod. With a socket bayonet.

FUCILE A PIETRA FOCAIA DA FANTERIA CON BAIONETTA

Francia, 1818

Canna liscia tonda con culatta ottagonale, marcata alla base con “L” sormontata da stella,“D” sormontata da corona, data “B 1818” e con resti di altri marchi. Cal. 17,8 mm. in volata. Codolo con dicitura del modello “M 1777”. Cassa intera in legno con lievi segni d’uso e un paio di fori di tarlo. Pala con bollo datato 1818 e resti di altri timbri. Batteria marcata “St. Etienne Manuf.re Royale” e recante punzone a “S” sormontata da giglio. Meccanica funzionante. Fornimenti e bacchetta in ferro. Con una baionetta a ghiera.

Conditions good

Length 151.5 cm.

€ 200/300

331

AN INFANTRY FLINTLOCK GUN WITH BAYONET

France, Late 18th - Early 19th Century Smoothbore, round barrel, 17,9 mm cal. at the nozzle, with octagonal breech, bearing remains of marks at the base, with clutch for the bayonet. The tang with only partially legible traces of model marking: “M ...77...”. Lock with working mechanics, brass pan. Lock plate marked “M.re N.ale De St. Etienne”, with “C.S” mark and flaming grenade. Wooden, full stock with deep engraving on the right side of the butt stock and dotted mark “78”, on the left side stamp “RF” with mark not clearly legible around it. Iron mounts. Butt-plate with mark “C”, trigger guard with “G” surmounted by star, same stamp on the counterplate and on the muzzle ring and barrel bracket, also marked “AF”. Iron ramrod. White leather strap. Socket bayonet.

FUCILE A PIETRA FOCAIA DA FANTERIA CON BAIONETTA

Francia, Fine XVIII inizio XIX Secolo Canna tonda liscia con culatta ottagonale, recante resti di punzoni alla base, munita di dente d’innesto per baionetta. Cal. 17, 9 mm. in volata. Il codolo con tracce di marcatura del modello solo parzialmente leggibili: “M ...77...” Batteria con meccanica funzionante, scodellino in ottone. Cartella marcata “M.re N.ale De St. Etienne”, con marcatura “C.S” e granata fiammeggiante. Cassa intera in legno con profonda incisione sul lato destro della pala e marcatura “78” a puntini, sul lato sinistro bollo “RF” con marcature non chiaramente leggibili attorno. Fornimenti in ferro. Coccia punzonata “C”, ponticello con “G” sormontata da stella, stesso timbro sulla contropiastra e sul bocchino e sui reggicanna, marcati anche “AF”. Bacchetta in ferro. Cinghia in cuoio bianco. Baionetta a ghiera.

Conditions good

Length 153 cm.

€ 250/400

191
192 332 333

A FLINTLOCK GUN WITH BAYONET

France, late 18th Century

Smoothbore, round barrel, 18,6 mm cal. at the nozzle, with octagonal breech, the clutch for the bayonet removed (hole in the barrel). Lock with marked lock plate, brass pan. Working mechanism. Wooden, full stock, trace of stamp on the butt stock (perhaps emblem of the French Revolution: “AN” with shaft on which stands the Phrygian cap), a few restored woodworm holes, signs of use and time. Iron mounts with pitting. All the iron parts bearing the same mark. Iron ramrod. With one socket bayonet, with leather scabbard. Possibly a rare An IV model from the revolutionary period.

FUCILE A PIETRA CON BAIONETTA

Francia, fine del XVIII Sec.

Canna tonda liscia con culatta ottagonale, dente d’innesto della baionetta rimosso (foro passante nella canna), cal. 18,6 mm. in volata. Batteria con cartella punzonata, scodellino in ottone. Meccanica funzionante. Cassa intera in legno, traccia di timbro sulla pala (forse emblema della Rivoluzione Francese: “AN” con palo sul quale svetta il berretto frigio), qualche foro di tarlo restaurato, segni d’uso e del tempo. Fornimenti in ferro con intaccature. Tutte le parti in ferro recanti lo stesso punzone. Bacchetta in ferro. Con una baionetta a ghiera con fodero in cuoio. Forse un raro fucile Mod. An IV del periodo rivoluzionario.

Conditions medium

Length 145.5 cm.

€ 250/400

333 A DRAGOON’S FLINTLOCK GUN MODEL AN 9 WITH BAYONET, IMPERIAL ERA

France, 1813

Smoothbore, round barrel, 17,7 mm cal. at the nozzle, with octagonal breech, provided with clutch for the bayonet. Lock with lock plated marked “M.re Imp.le de Tulle” and marked with “C” surmounted by a star. Working mechanism. Wooden, full stock with some defects and woodworm holes, minor missing parts at the bottom of the butt stock, reparations also at the fore end. The right side with stamp “EF” dated 1813 and bearing stamp “C” surmounted by star. Brass mounts, central iron barrel bracket. Brass and iron trigger guard. Muzzle ring with foresight. Iron ramrod. Bleached leather strap. With socket bayonet.

FUCILE A PIETRA FOCAIA DA DRAGONI MOD. AN 9 CON BAIONETTA, D’EPOCA IMPERIALE

Francia, 1813

Canna tonda liscia, con culatta ottagonale, dotata di dente d’innesto per baionetta, cal. 17,7 mm. in volata. Batteria con cartella marcata “M.re Imp.le de Tulle” e punzonata con “C” sormontata da stella. Meccanica funzionante. Cassa intera in legno con qualche difetto e fori di tarlo, lievi mancanze al fondo della pala, riparazioni anche all’astina. La guancia destra con bollo “EF” datato 1813 e recante timbro “C” sormontato da stella. Fornimenti in ottone, il reggicanna centrale in ferro. Ponticello in ottone e ferro. Bocchino con mirino. Bacchetta in ferro. Cinghia in cuoio sbiancato. Con una baionetta a ghiera.

Conditions medium

Length 141.7 cm.

€ 300/500

334 A RARE 1728 MODEL INFANTRY FLINTLOCK GUN WITH BAYONET

France, Early 19th Century Smoothbore, round (slightly shortened?) barrel, 18, 1 mm cal. at the nozzle, with octagonal breech, provided with foresight and long fore-end at the breech and tang. Lock with flat lock plate with oblique borders, marked with crowned “V”, crowned “S*E” and marked “JURJON”. Working mechanism. Wooden stock with various restorations and ramrod. Butt stock with remains of crowned stamp. Iron mounts and ramrod. With socket bayonet.

RARO FUCILE A PIETRA FOCAIA DA FANTERIA MOD. 1728 CON BAIONETTA

Francia, Inizio del XIX Secolo

Canna liscia tonda (leggermente accorciata?) con culatta ottagonale, dotata di mirino e di tacca di mira lunga e incavata alla culatta e sul codolo, cal. 18,1 mm. in volata. Batteria con cartella piatta a bordi scantonati, punzonata con “V” coronata,“S*E” coronata e marcata “JURJON”. Meccanica funzionante. Cassa in legno con vari restauri e astina giuntata. La pala con resti di timbro coronato. Fornimenti e bacchetta in ferro. Con una baionetta a manicotto.

Conditions mediocre

Length 156 cm.

€ 300/500

193
332 334
194

335

A MUSQUETON “GRENADIERS A CHEVAL DE LA GARDE CONSULARE”TYPE, WITH BAYONET

France, first quarter of the 19th Century

Smoothbore, round, 17,7 mm cal. barrel, with octagonal breech, provided with clutch for the bayonet. Lock with lock plate and round tang, with remains of St. Etienne mark and “S” mark. Working mechanism. Wooden, full stock with a few woodworm holes especially to the butt stock, circular block with “RF” stamp on the left side of the butt stock. Brass mounts, muzzle ring with foresight. Iron ramrod. Remains of stamps on the mounts. With a socket bayonet complete with scabbard.

MOSCHETTONE SUL TIPO DEI GRANATIERI A CAVALLO DELLA GUARDIA CONSULARE, CON BAIONETTA

Francia, primo quarto del XIX Sec.

Canna tonda liscia con culatta ottagonale, munita di dente d’innesto per baionetta in volata, cal. 17,7 mm. Batteria con cartella a codetta tondeggiante con resti di marcatura di St. Etienne e punzone “S”. Meccanica funzionante. Cassa intera in legno con qualche foro di tarlo soprattutto alla pala, tassello circolare con timbro “RF” sul lato sinistro della pala. Fornimenti in ottone, il bocchino con mirino. Bacchetta in ferro. Resti di timbri sui fornimenti. Con una baionetta a ghiera completa di fodero.

Conditions medium

Length 113 cm.

€ 350/600

336

A RARE HUSSARS FLINTLOCK MUSQUETON BASED ON THE 1787 MODEL

France, Late 18th - Early 19th Century

Smoothbore, round barrel, 17,7 mm cal. at the nozzle, with octagonal breech, bearing on the back remains of a not clearly legible mark. Lock with flat lock plate with round tang, brass pan, marked “M.re De Paris”. Well working mechanism. Wooden, half stock with remains of mark at the grip (letter “D”). Brass mounts. The rear tang of the trigger guard smooth and marked. Iron barrel bracket and saddle ring bar. Iron ramrod. Revolutionary era?

RARO MOSCHETTONE A PIETRA SUL TIPO DEL MOD. 1786 DA USSARI

Francia, Fine XVIII inizio XIX Secolo

Canna tonda liscia con culatta ottagonale, recante al dorso resti di un punzone non chiaramente leggibile, in volata cal. 17,7 mm. Batteria con cartella piatta a codetta tondeggiante, scodellino in ottone, marcatura “M.re De Paris”. Meccanica ben funzionante. Mezza cassa in legno con resti di marcatura al collo (lettera “D”). Fornimenti in ottone. Il codolo posteriore del ponticello liscio e punzonato. Il reggicanna e la barra per l’anello da sella in ferro. Bacchetta in ferro. Epoca rivoluzionaria?

Conditions good

Length 95.3 cm.

€ 450/700

337

AN AN IX FLINTLOCK GUN WITH BAYONET

Charleville, first quarter of the 19th Century

Smoothbore, round, 17,8 mm cal. barrel, marked at the base with various marks including “P” and “D” under crown and with date “1815”, provided with clutch for the bayonet. Smooth tang engraved with “M.e 1777”. Lock with barely legible mark and marked “Manuf.re Imp.le / de Charleville”, brass pan. Walnut, full stock, on the butt Neuchatel Battalion 1804 mark on one side and red stamp on the other; iron mounts. Bands bearing remains of various marks, the one near the nozzle bearing a brass foresight. Iron ramrod. Socket bayonet bearing various marks (length 53 cm). Complete with strap and brown leather batterie cover. In wooden case covered in brown leather, the interior in soft red satin.

FUCILE A PIETRA FOCAIA AN IX CON BAIONETTA

Charleville, primo quarto del XIX Sec.

Canna tonda liscia, marcata alla base con vari punzoni fra i quali “P” e “D” sotto corona e con data “1815”, dotata di dente d’innesto per baionetta, cal. 17,8 mm. Codolo liscio e con incisione “M.e 1777”. Batteria con punzone poco leggibile e marcata “Manuf.re Imp.le / de Charleville”, scodellino in ottone. Cassa intera in legno di noce con marca sul calcio del battaglione di Neuchatel 1804 su un lato, e timbro rosso sull’altro; fornimenti in ferro. Fascette recanti resti di vari punzoni, bocchino munito di mirino in ottone. Bacchetta in ferro. Baionetta a ghiera recante varie marcature e punzoni (lunghezza 53 cm). Completo di cinghia e copri martellina in cuoio marrone. In cassetta di legno rivestita di pelle marrone, l’interno in soffice raso rosso.

Conditions very good Length 145 cm.

€ 500/800

195
337

British India, 1806

Smoothbore, two-stage barrel, octagonal at the first part with a frame at the base, then round after another frame with a strongly bell-mouthed nozzle. Tang with sight. Large flintlock signed “BOND”, marked “4” above heart with monogram “VEIC”, marked “2” below crown and dated “1806”. Border with double lines. Wooden full stock with remains of stamps. Iron mounts and ramrod.

RARISSIMO TROMBONCINO A PIETRA FOCAIA DI BOND

India Britannica, 1806 Canna liscia a due ordini, prima ottagonale, con cornice alla base, poi tonda dopo un’altra cornice e con volata fortemente strombata. Codetta con traguardo. Grande batteria a pietra focaia firmata “BOND”, marcata “4” sopra cuore con monogramma “VEIC”, punzone “2” sotto corona e data “1806”. Il bordo con doppie linee. Cassa intera in legno con resti di timbri. Fornimenti e bacchetta in ferro.

Conditions good

Length 82.5 cm.

€ 1.000/1.400

196
338 A VERY RARE FLINTLOCK BLUNDERBUSS BY BOND

339

AN 1840 PATTERN BRUNSWICK RIFLE

United Kingdom, Mid 19th Century

Round, damascened, 18 mm cal. barrel, with well marked rifling, provided with foresight, rear sight with two sight leaf, one of which is foldaway, with marks of the London test bench at the base. Backward spring lock outlined on the border and signed “T. POTTS HAYDON SQ.R LONDON”. Two-snap working mechanism. Wooden, full stock with some pitting. Brass mounts. Large patchbox with brass lid. Iron ramrod. Club guide for the bayonet. Rare.

FUCILE A LUMINELLO BRUNSWICK PATTERN 1840

Regno Unito, Metà del XIX Secolo

Canna tonda con rigatura ben marcata, damascata, dotata di mirino, con alzo a due fogliette di cui una abbattibile, recante alla base punzoni del banco di Londra, cal. 18 mm. Batteria a molla indietro delineata sul bordo e firmata “T. POTTS HAYDON SQ.R LONDON”. Meccanica funzionante, due scatti. Cassa intera in legno con qualche intaccatura. Fornimenti in ottone. Grande patchbox con coperchio in ottone. Bacchetta in ferro. Guida d’innesto per baionetta. Raro.

Conditions

Length 117 cm. € 200/400

340

A RARE PERCUSSION RIFLE WITH BAYONET

Grand Duchy of Tuscany, Mid 19th Century Smoothbore, round, 17.5 mm cal. barrel with octagonal breech and a heraldic emblem on the back, provided with clutch for the bayonet. Tang with fore-end. Backward spring lock marked “FATTO A PISTOJA”. Working mechanism. Wooden full stock with a few woodworm holes, most of them plugged. Checkered fore-end. Iron mounts and ramrod with some pitting. Muzzle ring with foresight. Together with a socket bayonet (pertinent?) complete with leather scabbard featuring brass mounts. Trigger guard and muzzle ring with the engraved letters “A.A.”.

Based on the French 1842 model. Probably for a Tuscan volunteer, 1848 Revolutions period.

RARO FUCILE A LUMINELLO CON BAIONETTA

Granducato di Toscana, Metà del XIX Secolo

Canna tonda liscia con culatta ottagonale, recante al dorso un emblema araldico, munita di dente d’innesto per baionetta. Cal. 17,5 mm. Codolo con tacca di mira. Batteria a molla indietro marcata “FATTO A PISTOJA”. Meccanica funzionante. Cassa intera in legno con qualche foro di tarlo, di cui la maggior parte tappata. Astina zigrinata. Fornimenti e bacchetta in ferro con qualche intaccatura. Bocchino con mirino. Insieme con una baionetta a ghiera (pertinente?) completa di fodero in cuoio con fornimenti in ottone. Il ponticello e il bocchino recanti le lettere “A.A.” incise.

Sul modello francese 1842. Probabilmente da volontario toscano, epoca dei moti del ‘48.

Conditions good

Length 141 cm.

€ 200/300

197
198

RIFLE

Afghanistan, 1881

Round, rifled (bore with slight pitting, clearly visible rifling), 10.4 mm cal barrel, octagonal at the base base, with various English marks, adjustable and foldaway rear sight and sight, cal; Martini bolt, smooth frame marked “ENFIELD 1881” with crown and various markings (a beautiful manufacture from Afghanistan/ Khyber Pass). Wooden butt and fore-end, the butt is lengthened. Iron mounts and ramrod.

FUCILE SISTEMA MARTINI ENFIELD A RETROCARICA

Afganistan, 1881

Canna tonda, con base ottagonale con diversi punzoni inglesi; rigata (anima con leggero pitting, rigatura ben visibile), dotata di alzo regolabile e abbattibile e mirino, cal. 10.4 mm. Otturatore Martini, castello liscio marcato “ENFIELD 1881” con corona e vari punzoni (bella produzione dell’Afganistan / Passo dei Khyber). Calcio ed astina in legno, la pala prolungata. Fornimenti e bacchetta in ferro.

Conditions good

Length 124.5 cm.

€ 300/600

Holland, 1874

Round, rifled, 11 mm cal barrel with octagonal base provided with marks and date “1874”, with adjustable rear sight and sight. Bolt with serial no.“72x” and mark “P. STEVENS MAASTRICHT” and punch “C”, the firing pin is missing; full stock made of brown wood with iron mounts, one side marked “W” under crown and “MAASTRICHT 1874”. Complete with magazine, missing ramrod. Mechanism needs revision.

FUCILE BEAUMONT MOD. 1871/88

Olanda, 1874

Canna tonda, rigata, con base ottagonale munita di punzoni e data “1874”, dotata di alzo regolabile e mirino, cal. 11 mm. Otturatore con matricola “72x” e dicitura “P. STEVENS MAASTRICHT” e punzone “C”, manca il percussore. Cassa intera in legno di colore bruno con fornimenti in ferro, la pala marcata “W” sotto corona e “MAASTRICHT 1874”. Completo di caricatore, bacchetta mancante. Meccanica da rivedere.

Conditions good

Length 132 cm.

€ 250/350

343 A REMINGTON ROLLING BLOCK RIFLE, NAGANT PRODUCTION

Papal States, Third quarter of the 19th Century Rifled, round barrel, (bore needs cleaning, pitting, visible rifling), 12,5 mm cal. at the nozzle, with octagonal base,“F1 126xx”, two “H” inside a circle with a fleur-de-lis in the centre, pontifical mark and other marks including those of the Liège test bench, provided with foresight, club guide for the bayonet, adjustable and foldaway rear sight. Frame with rolling block bolt bearing Nagant markings, marks and serial numbers matching the barrel and “BREVET

REMIGTON 9019”. Working mechanism. Wooden butt and fore-end. Iron mounts and ramrod. Some pitting on the outside and surface rust.

FUCILE REMINGTON ROLLING BLOCK NAGANT

Stato Pontificio, Terzo quarto del XIX Secolo Canna tonda rigata (anima da pulire, pitting, rigatura visibile) con base ottagonale,“F1 126xx”, due “H” entro ad un cerchio con un giglio al centro, marchio pontificio e altri punzoni fra i quali quelli del banco di prova di Liegi, dotata di mirino, guida d’innesto per baionetta, alzo abbattibile e regolabile, cal. 12,5 mm in volata. Castello con otturatore a blocco rotante recante marcatura della Nagant, punzoni e numeri di serie coevi alla canna e “BREVET REMINGTON 9019”. Meccanica funzionante. Calcio ed astina in legno. Fornimenti e bacchetta in ferro. Qualche intaccatura all’esterno e ruggine superficiale.

Conditions medium

Length 131.5 cm.

€ 400/800

199
341 A MARTINI ENFIELD SYSTEM BREECHLOADING 342 AN 1871/88 MOD. BEAUMONT CARBINE

344 A WHEEL LOCK

PISTOL

Brescia, About 1630

Smoothbore, twostage, 13 mm cal. barrel, octagonal at the first part, then round and with three small rings at the girdle, smooth tang. Lock with flat lock plate, external wheel, sliding pan cover. Wooden stock (small missing parts) decorated with iron mounts, faceted trigger guard, beautiful almondshaped butt-plate also decorated with iron inlays with geometric motifs, iron-tipped wooden ramrod. Butt with a hole probably to fix a removable butt-stock.

PISTOLA A RUOTA

Brescia, 1630 circa Canna liscia a due ordini; la prima parte ottagonale, al cambio tre piccole anellature, la seconda parte tonda, in calibro 13 mm. Codetta liscia. Batteria con cartella piatta, ruota esterna, copriscodellino scorrevole. Cassa in legno (piccole mancanze) decorata con fornimenti in ferro, ponticello faccettato, bella coccia a forma di mandorla anch’essa decorata con tarsie in ferro a motivi geometrici, bacchetta in legno con battipalla in ferro. Sul calcio è presente un foro, probabilmente per fissare un calcio smontabile.

Conditions good

Length 59.5 cm. € 2.500/3.500

200

345

A GENDARMERIE FLINTLOCK PISTOL

France, Early 19th Century

Smoothbore, round barrel, the base with remains of marks including a cross. Lock with smooth lock plate, brass pan. Wooden stock (minor damage) with iron mounts. Complete with iron ramrod; working mechanism. Some areas of rust. Probably of French provenance.

PISTOLA A PIETRA FOCAIA DA GENDARMERIA

Francia, Inizio del XIX Secolo

Canna tonda liscia, la base con resti di punzoni fra i quali una croce. Batteria con cartella liscia, scodellino in ottone. Cassa in legno (piccoli danni) con fornimenti in ferro. Completa di bacchetta in ferro; meccanica funzionante. Alcune zone di ruggine. Probabile provenienza francese.

Conditions medium

Length 26.5 cm.

€ 120/220

346

AN AN 9 MODEL GENDARMERIE FLINTLOCK PISTOL

Maubeuge, Early 19th Century

Round, smoothbore, 15 mm cal. barrel, with octagonal breech, with remains of marks at the base, one of them “M”, tang engraved “M. an. 9”; lock with lock plate marked “Maubeuge Manuf.re N.”, marked with an “M” and provided with brass pan; wooden full stock, with remains of marks behind the counterplate, iron mounts. Iron ramrod.

PISTOLA A PIETRA FOCAIA DA GENDARMERIA

MOD. AN 9

Maubeuge, Inizio del XIX Secolo

Canna tonda liscia con culatta ottagonale, con resti di marcature alla base fra i quali “M”, codetta incisa “M. an. 9”; cal. 15 mm in volata. Batteria con cartella marcata “Maubeuge Manuf.re N.le”, punzonata con una “M” e munita di scodellino in ottone; cassa intera in legno con resti di marchi dietro alla contropiastra, fornimenti in ferro. Bacchetta in ferro.

Conditions very good Length 24 cm.

€ 150/250

347 A 1770 MODEL MARECHAUSSEE FLINTLOCK

PISTOL

Charleville, late 18th Century

Round, smoothbore, 15 mm cal. barrel, with remains of marks at the base, smooth tang; lock with lock plate marked “Manufacture de Charleville” and remains of a mark, provided with faceted, iron pan; wooden full stock (small missing parts), with remains of marks behind the counterplate, iron mounts with mark. Iron ramrod.

PISTOLA A PIETRA FOCAIA MOD. 1770 DA

MARECHAUSSEE

Charleville, fine del XVIII Sec.

Canna tonda liscia, con resti di marcature alla base, codetta liscia, cal. 15 mm. Batteria con cartella marcata “Manufacture de Charleville” e con resti di un punzone, munita di scodellino faccettato in ferro. Cassa intera in legno (piccole mancanze) con resti di marchi accanto alla contropiastra, fornimenti in ferro punzonati. Bacchetta in ferro.

Conditions very good

Length 24.5 cm.

€ 150/300

201

348 AN AN 9 MODEL GENDARMERIE FLINTLOCK PISTOL

France, late 17th Century

Round, smoothbore, 14 mm cal. barrel, with remains of marks at the base, tang engraved “1770”; lock with lock plate marked “Manufacture de Charleville.”, marked with an “A” and provided with faceted, iron pan; wooden full stock, with remains of marks behind the counterplate, iron mounts and ramrod.

PISTOLA A PIETRA FOCAIA DA GENDARMERIA MOD. AN 9

Francia, fine del XVII Sec.

Canna tonda liscia, con resti di marcatura alla base, codetta incisa “1770”, cal. 14 mm; batteria con cartella marcata “Manufacture de Charleville.”, punzonata con una “A” e munita di scodellino faccettato in ferro; cassa intera in legno con resti di marchi dietro alla contropiastra, fornimenti e bacchetta in ferro.

Conditions very good

Length 24.5 cm.

€ 170/270

349 AN AN 9 MODEL PISTOL MODIFIED AN XIII

France, first quarter of the 19th Century Round, smoothbore barrel, 18,5 mm cal. at the nozzle, with octagonal breech marked “B”,“C 1809” and “226” and numbers. Tang with model mark “AN9”. Wooden, three-quarter stock (signs of use) with same serial number “226”. Brass mounts marked “P” under crown. Iron ramrod. Working mechanism.

PISTOLA MOD. AN IX MODIFICATA AN XIII

Francia, primo quarto del XIX Sec.

Canna tonda liscia con culatta ottagonale marcata “B”,“C 1809” e “226” e con numeri. Cal. 18,5 mm. in volata. Codolo con marcatura del modello “AN9”. Cassa a tre quarti in legno (segni d’uso) con stessa matricola “226”. Fornimenti in ottone marcati “P” sotto corona. Bacchetta in ferro. Meccanica funzionante.

Conditions very good

Length 35 cm.

€ 200/400

202

350 A 1777 MODEL FLINTLOCK PISTOL

St. Etienne, Early 19th Century Round, smoothbore, 17 mm cal. barrel, with octagonal base marked “85” and “BM” under crown, smooth tang; lock with brass lock plate engraved “St. Etienne” and marked “J” under crown. Wooden, half stock (small defects and missing parts) with brass mounts, grip scales with remains of marks and inscriptions. Complete with iron ramrod.

PISTOLA A PIETRA FOCAIA MOD. 1777

St. Etienne, Inizio del XIX Secolo Canna tonda liscia con base ottagonale punzonata “85” e “BM” sotto corona, con codetta liscia, calibro 17 mm. Batteria con cartella in ottone incisa “St. Etienne” e punzonata “J” sotto corona. Calcio in legno (piccoli difetti e mancanze) con fornimenti in ottone, guancette con resti di marchi e scritte. Completa di bacchetta in ferro.

Conditions very good Length 33.5 cm.

€ 250/400

351 A 1763/66 MODEL FLINTLOCK PISTOL

Maubeuge, Second half of the 18th Century Round, smoothbore barrel, the base marked “H No 60” between stars,“9E” and “RF”. Smooth lock plate with the Maubeuge national manufacture mark, marked with an “M”, brass pan. Wooden stock marked “RF” behind the counterplate, brass mounts with various marks. Complete with iron ramrod.

PISTOLA A PIETRA FOCAIA MOD. 1763/66

Maubeuge, Seconda metà del XVIII secolo Canna tonda lisca, la base marcata “H No 60” fra stelle ,”9E” e “RF”. Cartella liscia con marcatura della manifattura nazionale di Maubeuge e punzonata con una “M”, scodellino in ottone. Cassa in legno marcata “RF” dietro alla contropiastra, con fornimenti in ottone con diverse marcature. Completa di bacchetta in ferro.

Conditions good Length 39.5 cm.

€ 400/700

352

A 1763-66 MODEL FLINTLOCK PISTOL Charleville, Second half of the 18th Century Smoothbore, round, 17,7 mm cal. barrel. Lock with flat lock-plate marked “Manufacture de Charleville” and “N”. Wooden, full stock (small missing parts and damage) with remains of stamps (including “B 73”) near the counterplate. Brass mounts, iron ramrod. Working mechanism.

PISTOLA A PIETRA FOCAIA MOD. 176366

Charleville, Seconda metà del XVIII secolo Canna tonda liscia, cal. 17.7 mm. Batteria a cartella piatta con marcatura “Manufacture de Charleville” e punzonata “N”. Cassa intera in legno (mancanze e piccoli danni) con resti di timbri ( fra i quali “B 73”) vicino alla contropiastra. Fornimenti in ottone, bacchetta in ferro. Meccanica funzionate.

Conditions good Length 40 cm.

€ 400/700

203

353 A 1763-66 MODEL FLINTLOCK PISTOL

Libreville, Second half of the 18th Century Smoothbore, round, 17,4 mm cal. barrel, at the base remains of marks, tang marked with the model “M1763”. Lock with flat lock-plate marked “M.re de / Libreville” and “L2”. Wooden, full stock (minor restorations and missing parts) with remains of stamps near the counterplate. Iron mounts, muzzle ring and trigger guard respectively marked “L2” and “94”. Complete with iron ramrod. Working mechanism.

PISTOLA A PIETRA FOCAIA MOD. 1763-66

Libreville, Seconda metà del XVIII secolo

Canna tonda liscia, recante alla base resti di marcature, con codetta marcata “M1763”, cal. 17.4 mm. Batteria a cartella piatta con marcatura “M.re de / Libreville” e punzonata “L2”. Cassa intera in legno (piccoli restauri e mancanze) con resti di timbri vicino alla contropiastra. Fornimenti in ferro, bocchino e ponticello rispettivamente marcati “L2” e “94”. Completa di bacchetta in ferro. Meccanica funzionate.

Conditions good

Length 40 cm.

€ 400/600

204

354 A RARE AND EARLY MATCHLOCK

ARQUEBUS WITH TURKISH BARREL

North Italy, Late 16th Century

Long, smoothbore, three-stage, 21 mm cal. barrel made of damask, round at the first part and with rear sight at the nozzle, then with an octagonal segment and round again and with moulded muzzle; pan with pan cover on the right side. Long tang with carved palmette. Lock with rectangular plate, the end and the base of the cock carved with a palmette. Working mechanism. Wooden full stock (some old restorations and very small missing parts) carved with grooves and geometric motifs. Iron mounts, long, carved trigger with circular fretwork. Iron-tipped wooden ramrod.

Interesting gun dating back to the last quarter of the 16th century, the barrel is certainly a war booty, probably from the battle of Lepanto or another battle between Italic and Ottoman troops.

RARO ARCHIBUGIO A MICCIA CON CANNA TURCA

Italia settentrionale, Fine del XVI Secolo

Lunga canna liscia in damasco a tre ordini, inizialmente tonda e dotata di alzo alla culatta, poi con un segmento ottagonale, poi ancora tonda e munita di gioia di bocca, in volata cal. 21 mm; sul lato destro lo scodellino, completo del copriscodellino. Lunga codetta con palmetta intagliata. Batteria con cartella rettangolare, la coda e la base del cane con palmetta intagliata. Meccanica funzionante. Cassa intera in legno (alcuni vecchi restauri e piccolissime mancanze), intagliata a scanalature e a motivi geometrici. Fornimenti in ferro, lunga manetta intagliata e recante traforo circolare. Bacchetta in legno con battipalla in ferro.

Interessante fucile databile all’ultimo quarto del XVI secolo, la canna sicuramente un bottino di guerra, probabilmente proveniente dalla battaglia di Lepanto o da un altro scontro fra truppe italiche e ottomane.

Conditions medium

Length 156.5 cm.

€ 1.800/2.500

205

355 A FINE WHEEL LOCK RIFLE BY BALTHASAR RENTSCH Germany, 1666

Octagonal, rifled, 14 mm cal. barrel, signed and dated “Balthas Rentsch 1666”, the base engraved with a flower, the ends framed with geometric motifs, with rear sight at the center featuring a carved and pierced flower, brass foresight, nozzle engraved with a flower; short tang decorated en suite. Beautiful, long lock with internal wheel, flat lock plate marked “C. W.“, finely engraved with two hunters, deer, hound and flower motifs. Pan with sliding pan cover worked with a stylised whale, large cock carved and engraved with Diana holding a bow and arrow, the two ring openings formed by snakes. Engravings also on the inside. Walnut wood full stock richly inlaid with bone and mother-of-pearl plates, partially carved with small bas-relief scenes, the counterplate with a dragon fighting with an octopus, the right side with a hunter offering a boar’s head to a woman, on the left side two deer, below a hunter with hound and boar spit, most of the other inlays engraved with floral motifs. Small restorations in the wood, some replacement inlays, small missing parts. Patchbox. Iron, anatomical trigger guard. Trigger and set trigger. Bonetipped wooden ramrod.

For Balthasar Rentsch see “Der Neue Stöckel”, vol. II, page 1030. It is presumed that the gunsmith worked in Stuttgart, south-west Germany.

BEL FUCILE A RUOTA DI BALTHASAR RENTSCH Germania, 1666

Canna ottagonale, rigata, firmata e datata “Balthas Rentsch 1666”, con

base incisa con un fiore, estremità con cornice a motivi geometrici, recante al centro l’alzo con un fiore intagliato e traforato, dotata di volata incisa con un fiore e munita di mirino in ottone, cal. 14 mm; corta codetta decorata en suite. Bellissima, lunga batteria a ruota interna, con cartella piatta marcata “C. W.“, finemente incisa con effige di due cacciatori, un cervo, un segugio e a motivi floreali. Scodellino con copriscodellino scorrevole lavorato a balena stilizzata. Il grande cane intagliato ed inciso con raffigurazione di Diana armata di arco e frecce, le due aperture ad anello formate da serpenti. Incisioni anche all’interno della cartella. Cassa intera in legno di noce, riccamente intarsiata con placche in osso e madreperla,

parzialmente scolpita con piccole scene in bassorilievo; la contropiastra con un drago che combatte con una piovra; la guancia destra con un cacciatore che offre la testa di un cinghiale a una dama, su quella sinistra due cervi; in basso un cacciatore accanto al suo segugio e armato di spiedo da caccia. La maggior parte delle altre tarsie incise a motivi floreali. Piccoli restauri nel legno, alcune placche sostituite, piccole mancanze. Patchbox. Ponticello anatomico in ferro. Grilletto e stecher. Bacchetta in legno con battipalla in osso.

Per Balthasar Rentsch vedi “Der Neue Stöckel”, vol. II, pagina 1030. Si presume che l’armaiolo lavorasse a Stoccarda, nel sudovest della Germania.

Conditions good Length 112 cm.

€ 4.800/5.500

356

AN ELEGANT SNAPHANCE GUN BY ACQUA FRESCA

Bologna, 18th Century

Smoothbore, octagonal, round, two-stage barrel, with remains of marks on the breech (pitting), rings and frames at the girdle, brass foresight; 17.4 mm cal. at the nozzle. Lock with flat lock plate and tang engraved with grotesque motifs, signed ‘Acqua Fresca’ at the center, the screw of the cock with fine flower decoration, the batterie engraved at the base. Working mechanism. Wooden half stock with brass mounts (two missing plates). Counterplate engraved and carved with a snake featuring open jaws, other snakes on the back hilt (a small missing part), fine fretwork barrel bracket with the same design. Horn-tipped, wooden ramrod with iron cartridge extractor.

ELEGANTE FUCILE ALLA FIORENTINA DI ACQUA FRESCA

Bologna, XVIII Secolo

Canna liscia a due ordini, ottagonale e tonda, con resti di punzoni alla culatta (intaccature), anellature e cornicetta al cambio, mirino in ottone; in volata cal. 17,4 mm. Batteria a cartella piatta con codetta recante incisione a grottesca, al centro la firma “Acqua Fresca”, il vitone del cane con bel decoro a fiore, inciso anche il collo della martellina. Meccanica funzionante. Mezza cassa in legno con fornimenti in ottone (due placche mancanti). La contropiastra incisa e intagliata con effige di serpente a fauci spalancate, altri serpenti al fornimento dorsale (con piccola mancanza), il bel reggicanna, messo a giorno, ne riprende lo stesso disegno. Bacchetta in legno con cavastracci in ferro e battipalla in corno.

Conditions good

Length 142.7 cm.

€ 700/1.200

208

357

A RARE ROMAN STYLE LONG FLINTLOCK GUN

Tuscany, first half of the 18th Century

Very long, smoothbore, two-stage, 17,7 mm cal. barrel, octagonal and facetted, provided with a crowned mark on the back followed by the letters “C L P”, bearing rings at the girdle. Brass foresight, slightly bell-mouthed nozzle. Flintlock with oblique-edged lock plate, lowered tang adorned with an engraved mask, hammer throw, jaws, springs and pan also engraved. The head of the top jaw screw shaped as a flower. The back of the plate with the signature “Vittorio Sagnotti” and outlines. Wooden half stock with butt stock with fuller, a couple of restored blocks. Brass mounts. Back shield, ramrod pipes and counterplate worked in fretwork with leaves. Cow-horn-tipped wooden ramrod.

RARA SPINGARDA ALLA ROMANA

Toscana, prima metà del XVIII Secolo

Lunghissima canna liscia a due ordini, ottagonale e faccettata, dotata di punzone coronato al dorso seguito dalle lettere “C L P”, recante al cambio anellature. Il mirino in ottone, la volata leggermente strombata, cal. 17,7 mm. Batteria a pietra con cartella a bordi obliqui, la codetta ribassata ornata con un mascherone inciso, incisi anche il collo del cane, le ganasce, le molle e lo scodellino. La testa del vitone lavorata a fiore. Il retro della piastra con la firma “Vittorio Sagnotti” e con delineature. Mezza cassa in legno con pala sgusciata, un paio di tasselli restaurati. Fornimenti in ottone. Scudetto dorsale, reggibacchetta e contropiastra lavorati a traforo a foglie. Bacchetta in legno con battipalla in corno di mucca.

Vittorio Sagnotti è azzaliniere a Roma e Firenze, attivo fra la fine del XVII e la prima metà del XVIII secolo, vedi Barbiroli “Repertorio Storico degli Archibugiari Italiani” Ed. Clueb 2012, pag. 476.

Conditions good

Length 194.7 cm.

€ 800/1.200

209

358

AN INTERESTING SNAPHAUNCE LOCK GUN BY ZANOTTI

North Italy, second half of the 18th Century

Short, smoothbore barrel, framed and engraved at the base with a bust of an old-fashioned warrior, the rib decreasing towards the bell-mouthed nozzle, which is provided with rings, engraved tang; snaphaunce flintlock with flat lock plate engraved with snakes, cock and batterie decorated with floral carvings and engravings, the back of the cock with a face, screws covered with medallions decorated with carved faces, sliding pan cover, with monogram “C. Z.” inside. Wooden full stock partially sculpted with floral motifs, beautiful iron mounts richly carved, engraved and partially pierced with busts and floral motifs. Butt-plate dated “1798”; one screw and the second loop are missing. Replaced wooden ramrod.

Interesting rifle for hunting in the undergrowth made by a member of the famous Zanotti dynasty.

INTERESSANTE FUCILE ALLA FIORENTINA DI ZANOTTI

Italia settentrionale, seconda metà del XVIII Sec. Corta canna liscia; la culatta con cornici ed incisa con busto di un guerriero all’antica; la bindella decrescente verso la volata la quale è munita di anellature e di forma strombata; codetta incisa. Batteria alla a pietra con cartella piatta incisa con serpenti, cane e martellina decorati con intagli ed incisioni floreali, il dorso del cane con volto, le viti coperte con medaglioni decorati con volti intagliati, copriscodellino scorrevole, all’interno monogramma “C.Z.” Cassa intera in legno parzialmente scolpita a motivi floreali. Bei fornimenti in ferro riccamente intagliati, incisi e parzialmente traforati, decorati con busti e a motivi floreali. Il calciolo datato “1798”; una vite del calciolo e il secondo passante mancanti. Bacchetta di ricambio in legno.

Interessante fucile per la caccia nel sottobosco realizzato da un membro della famosa dinastia Zanotti.

Conditions medium

Length 98.5 cm.

€ 1.500/2.000

210

359

AN ELEGANT ROMAN STYLE FLINTLOCK GUN

Central Italy, First half of the 18th Century Smoothbore, octagonal, round, two-stage barrel, with a brass-inlaid mark inscribed “LOIOLA” at the base, silver-plated foresight on a swallowtailed base, fixed brass rear sight, browned finishing (earlier browning?). 16.5 mm cal at the nozzle. Elegant flintlock with slightly rounded lock-plate engraved at the tang with floral motifs like the base, the jaws, and the pan. The plate with signature ‘Giuseppe Minelli’ at the rear side. Briarwood half stock with butt stock and fuller, the fore-end with crack at the mouthpiece, cappuccina-style trigger guard, a few small cracks and repairs. Brass mounts. Butt-plate with trophy of arms and engraved frames. On the back a crowned noble emblem, held by caryatids and surmounted by a mask. The muzzle ring finely engraved with masks and grotesques. Pierced counterplate. Brass-tipped wooden ramrod with base for iron cartridge extractors.

Giuseppe Minelli was a Roman gunsmith documented until 1741, see Barbiroli ‘Repertorio Storico degli Archibugiari Italiani’ Ed. Clueb 2012, p. 371.

ELEGANTE FUCILE ALLA ROMANA

Italia centrale, Prima metà del XVIII Secolo

Canna liscia a due ordini, ottagonale e tonda, recante alla base una marca rimessa in ottone con iscrizione “LOIOLA”, mirino argentato su base a coda di rondine, alzo fisso in ottone, la finitura brunita (brunitura antica?), in volata cal. 16,5 mm. Elegante batteria a pietra focaia con cartella leggermente tondeggiate incisa alla codetta a motivi floreali così come al collo, sulle ganasce, e allo scodellino. Il retro della piastra con firma “Giuseppe Minelli”. Mezza cassa in radica con pala sgusciata, l’astina con crepa verso il bocchino, il ponticello alla cappuccina, qualche piccola crepa e riparazione. Fornimenti in ottone. Calciolo con trofeo d’armi e cornici incise. Al dorso un emblema nobiliare coronato, tenuto da cariatidi e sormontato da mascherone. Il bocchino finemente inciso con mascheroni e grottesche. La contropiastra lavorata anche a traforo. Bacchetta in legno con base per cavastracci in ferro e battipalla in ottone.

Giuseppe Minelli è archibugiaro romano documentato sino al 1741, vedi Barbiroli “Repertorio Storico degli Archibugiari Italiani” Ed. Clueb 2012, pag. 371.

Conditions good

Length 144 cm.

€ 1.500/2.000

211

360 A BEAUTIFUL SNAPHAUNCE LOCK GUN BY

Tuscany, 1806

Smoothbore, two-stage, 16 mm cal. barrel, octagonal at the base with the mark “PISTOIA” and the effigy of a lion, both gold-inlaid, then round with rings at the girdle, decorated with three silver mounts featuring floral and geometric decorations; beautiful lock richly carved with human figures, masks, fishes and floral motifs in bas-relief; impressive face between the two jaws; the plate part under the cock is engraved with a snake and floral motifs which can be seen when the gun is cocked, marking “anghiari” under the sliding pan cover, inside the lock plate is marked “Giuseppe Guardiani”,“No. 1247” and dated “1806”, the hammer does not hold the cocking position. Full stock richly sculpted, with a fish on the butt and floral motifs along the barrel, beautiful steel mounts carved, engraved and partially pierced with human figures, busts, snakes and floral motifs; iron-tipped wooden ramrod. On the left side two loops for a strap.

See similar works in ‘Armi da Fuoco Portatili Italiane’ by Agostino Gaibi, Bramante, 1962 plates 170-171.

BELLISSIMO FUCILE ALLA FIORENTINA

DI GIUSEPPE GUARDIANI

Toscana, 1806

Canna liscia a due ordini, ottagonale alla base con il marchio “PISTOIA” e l’effigie di un leone, entrambi rimessi in oro, poi tonda con anellature al cambio, decorata con tre fornimenti in argento recanti ornamenti floreali e geometrici, cal. 16 mm. Bellissima batteria riccamente intagliata con figure antropomorfe, mascheroni, pesci e fiorami in bassorilievo; notevole il volto tra le due ganasce del cane. L’area della piastra coperta dal cane, incisa con un serpente e fiorami, può essere ammirata quando il cane viene armato. Sotto al copriscodellino la marcatura “anghiari”. La cartella marcata all’interno “Giuseppe Guardiani”,“No. 1247” e datata “1806”; il cane non tiene la posizione di monta. Cassa intera riccamente scolpita, con un pesce al calcio e fiorami lungo la canna. Bei fornimenti in acciaio intagliati, incisi e parzialmente traforati con figure antropomorfe, busti, serpenti e a motivi floreali. Bacchetta in legno con battipalla in ferro. Sul lato sinistro due passanti per una cinghia.

Vedi lavori simili in “Armi da Fuoco Portatili Italiane” di Agostino Gaibi, Bramante, 1962 tavole 170-171.

Conditions good

Length 123 cm.

€ 3.800/4.500

212

361 A RARE SNAPHAUNCE LOCK GUN BY MARCO ANTONIO CORSINI

Massa Marittima, last quarter of the 18th Century Smoothbore, two-stage, 13.5 mm cal. barrel, octagonal at the first part decorated with a frame and three lilies, marked ‘PM’ in silver among stars, then round after smooth and beaded rings. The barrel is decorated with three silver mounts decorated with floral motifs, the first with sight and decorated with a mask, at the girdle a silver ring surmounted by a silver lily; engraved tang. Beautiful lock richly sculpted with busts, snakes, masks and floral motifs in relief, movable pan cover, signed “Marco Antonio Corsini” inside. Briarwood full stock (restorations under the lock and under the first part of the barrel), sculpted with busts, snakes and floral motifs over the entire length and with a large dragon on the butt, beautiful steel mounts richly carved, engraved and partially pierced, the counterplate with two angels holding a medallion with a bust, the trigger guard with a bust and a grotesque face, the tang with snakes and floral motifs, the butt plate with a male bust and with snakes and floral motifs below, a medallion with a bust held by two grotesque figures on the back. Iron-tipped wooden ramrod.

For Marco Antonio Corsini see ‘Repertorio Storico Degli Archibugiari Italiani dal XIV al XX Secolo’; Clueb, Bologna, 2012 on page 196.

RARO FUCILE ALLA FIORENTINA DI MARCO ANTONIO CORSINI

Massa Marittima, ultimo quarto del XVIII Sec.

Canna liscia a due ordini; la prima parte ottagonale decorata con una cornice e tre gigli, marcata “PM” in argento fra stelle, la seconda parte tonda con anellature lisce e perlinate al cambio. La canna è decorata con tre fornimenti in argento decorati a motivi floreali, il primo munito di traguardo e ornato da un mascherone; al cambio anello in argento sormontato da un giglio, sempre in argento; in volata cal 13.5 mm, codetta incisa. Bella batteria riccamente scolpita con busti, mascheroni, serpenti e a motivi floreali in rilievo; copriscodellino scorrevole. All’interno la firma “Marco Antonio Corsini”. Cassa intera in radica (restauri sotto alla batteria e sotto alla prima parte della canna), scolpita con busti, serpenti e a motivi floreali su tutta la lunghezza e con un grande drago sul calcio. Bei fornimenti in acciaio riccamente intagliati, incisi e parzialmente traforati. La contropiastra con due angeli che tengono un medaglione con un busto, il ponticello con un busto e un volto grottesco, la coda con serpenti e decori floreali, il calciolo con un busto maschile e, in basso, serpenti e fiorami, sul collo un medaglione con un busto tenuto da due figure grottesche. Bacchetta in legno con battipalla in ferro.

Per Marco Antonio Corsini vedi “Repertorio Storico Degli Archibugiari Italiani dal XIV al XX Secolo”; Clueb, Bologna, 2012 a pagina 196

Conditions good Length 124.5 cm. € 3.800/4.500

213

362 A FINE SNAPHAUNCE LOCK GUN BY OTTAVIANO POZZI

Bologna, late 17th Century Smoothbore, three-stage, 15 mm cal. barrel, octagonal at the first part with frame, signed “LAZARINO COMINAZZO” and decorated with longitudinal lines, then hexadecagonal and finally round after three rings, decorated with three silver mounts featuring floral and geometric motifs, the base hilt with sight, the fore-sight is located in the second bird-shaped hilt, engraved tang. Flintlock richly carved with masks, grotesque figures, snakes and floral motifs, the tang of the outer spring with a pierced heart, sliding pan cover decorated with a bust, signed “Ottaviano Pozzi Sabione” inside. Wooden full stock (a crack on the right side and some small restorations), sculpted with floral motifs at the center and on the butt, beautiful mounts made of carved and partially pierced iron, the counterplate with a medal at the centre featuring a female bust held by two grotesque figures and with snakes, trigger guard with a bust, leaves at the ends, butt plate decorated with two busts and floral motifs, damaged by rust at the rear side. Iron ramrod provided with cartridge extractors.

For Ottaviano Pozzi Sabione see ‘Repertorio storico degli archibugiari italiani’ by B. Barbiroli, page 441.

BEL FUCILE ALLA FIORENTINA DI OTTAVIANO POZZI

Bologna, fine del XVII Sec. Canna liscia a tre ordini; la prima parte ottagonale con cornice, firma “LAZARINO COMINAZZO” e decoro a righe longitudinali, la seconda parte esadecagonale, l’ultima tonda dopo tre anellature. La canna decorata con tre fornimenti in argento recanti ornamenti floreali e geometrici, il fornimento alla base munito di traguardo, il mirino posizionato nel secondo fornimento, a forma di volatile; il calibro in volata 15 mm, la codetta incisa. Batteria a pietra focaia riccamente intagliata con mascheroni, figure grottesche, serpenti e a motivi floreali; la coda della molla esterna a cuore traforato, il copriscodellino scorrevole decorato a busto. All’interno la firma “Ottaviano Pozzi Sabione”. Cassa intera in legno (crepa nella guancia destra e alcuni piccoli restauri), scolpita a motivi floreali al centro e sulla pala. Bei fornimenti in ferro intagliato e parzialmente traforato. La contropiastra con medaglione al centro recante un busto femminile tenuto da due figure grottesche e con serpenti. Ponticello con un busto dotato alle due estremità di decori a fogliame. Il calciolo decorato con due busti e decori floreali, la parte posteriore con danni da ruggine. Bacchetta in ferro munita di cavastracci.

Per Ottaviano Pozzi Sabione vedi “Repertorio storico degli archibugiari italiani” di B. Barbiroli, pagina 441.

Conditions medium

Length 118 cm.

€ 3.800/4.500

214

A

MAGNIFICENT SNAPHAUNCE ARQUEBUS

Brescia, mid-17th Century

Smoothbore, two-stage barrel, squared powder chamber, with double outlines at the sides, then round with three grooved frames, moulded muzzle at the nozzle and a grooved frame at the tang. Engraved with the signature “Lazarino Cominazzo” in block capitals among clovers. Beautiful lock with slightly convex plate, majestically carved with masks and volutes ending in dragon heads. Briarwood full stock (cracked under the lock) and with antique restoration at the end of the shaft. Iron mounts masterfully carved in bas-relief in the typical mid-17th-century Brescian style. The counterplate with belt hook featuring round eye. Original, iron-tipped, wooden ramrod with iron cartridge extractor.

A typical and beautiful specimen of a high-quality Brescian snaphaunce flintlock gun.Bibl.: Nolfo di Carpegna, “Brescian Firearms”, De Luca Editions, Rome, 1997, p. 255.

MAGNIFICO SCHIOPPETTO ALLA FIORENTINA

Brescia, metà del XVII Sec. Canna liscia a due ordini, quadra alla camera di scoppio con duplici delineature ai lati e tonda con tre cornicette scanalate, gioia di bocca in volata e cornicetta scanalata alla codetta. Reca incisa in stampatello tra trifogli la firma “ Lazarino Cominazzo”. Bella batteria con cartella leggermente bombata e incisa con un tralcio, magistralmente intagliata con mascherone e volute terminanti a teste di drago. Cassa intera in radica di noce (fessurata sotto la batteria) e con antico restauro al terminale del fusto. Tutti i

fornimenti in ferro intagliati in bassorilevo con maestria nel tipico stile bresciano della metà del seicento. Reca alla contropiastra il gancio da cintura munito di occhio tondo. Bacchetta originale in legno con cavastracci e battipalla in ferro.

Un tipico e bellissimo esemplare di schioppetto bresciano di altissima qualità.Bibl. Nolfo di Carpegna, “Brescian Firearms”, Edizioni De Luca, Roma, 1997, pag. 255.

Conditions very good

Length 95 cm.

€ 7.000/8.500

215
363

364

A PERCUSSION BLUNDERBUSS

Piedmont, Second quarter of the 19th Century Smoothbore, two-stage, 27 mm cal. barrel, octagonal and round, with acanthus leaf frames and rings at the girdle. Breech block with gold-inlaid Savoy marks. Tang with broad sight. Slightly bell-mouthed nozzle, with crescent engraving surrounded by rays on the back. Percussion lock (crack in the centre of the lock plate), with working mechanism. Wooden, threequarter stock. Brass mounts partially engraved. Butt stock with iron patchbox on the right side. Restorations. Brass-tipped wooden ramrod.

TROMBONCINO A LUMINELLO

Piemonte, Secondo quarto del XIX Secolo Canna liscia a due ordini, ottagonale e tonda, con cornicette a foglie d’acanto e anellature al cambio. Il blocco di culatta con punzoni sabaudi rimessi in oro. Il codolo con traguardo a sella. La volata leggermente strombata, con incisione a mezzaluna attorniata da raggi al dorso, cal. 27 mm. Batteria a luminello (crepa al centro della cartella), con meccanica funzionante. Cassa a tre quarti in legno. Fornimenti in ottone parzialmente incisi. La pala con patchbox in ferro sul lato destro. Restauri. Bacchetta in legno con battipalla in ottone.

Conditions medium

Length 92 cm.

€ 250/400

365

A TARGET RIFLE CONVERTED TO PERCUSSION Swiss, second quarter of the 19th Century Solid, rifled, 16 mm cal. barrel (clean bore with light pitting, clearly visible rifling), base marked with Lucerne coat of arms and number ‘260’, provided with adjustable rear sight and foresight; smooth tang. Flat lock converted to percussion, with rounded end. Wooden full stock with brass mounts, sculpted, horntipped, wooden ramrod. Complete with leather strap with white metal cross marked ‘LUZERN 1928’ and Swiss cross.

FUCILE RIDOTTO A LUMINELLO DA TIRO

Svizzera, secondo quarto del XIX Sec. Massiccia canna rigata (anima pulita, con leggero pitting, rigatura ben visibile), marcata alla base con lo stemma di Lucerna e il numero “260”, munita di alzo regolabile e mirino, cal. 16 mm; codetta liscia. Batteria ridotta a luminello, piatta, con coda tondeggiante. Cassa intera in legno con fornimenti in ottone, bacchetta in legno con battipalla in corno scolpito. Completa di cinghia in cuoio con croce in metallo bianco marcata “LUZERN 1928” e con croce elvetica.

Conditions good Length 135 cm.

€ 300/500

366

A FINE PERCUSSION TARGET RIFLE BY J. H. FREY

Zürich, 1840 circa

Solid, octagonal, rifled, 15.5 mm cal. barrel (clean bore, excellent rifling), the base with inscription “J. H. Frey a Zürich” inside an ellipsis with checkered border, provided with adjustable rear sight and fore sight; smooth tang. Forward spring flintlock, flat lock plate with engraved roped border, centrally signed “J. H. Frey a Zürich,” the cock engraved with floral motifs. Wooden full stock with checkered grip and palm rest, and an engraved silver shield with monogram on the grip. Brass mounts, anatomical trigger guard, trigger, and set trigger. Complete with brass-tipped wooden ramrod and a modern strap.

BEL FUCILE DA TIRO A LUMINELLO DI J. H. FREY

Zurigo, 1840 circa

Robusta canna rigata ottagonale (anima pulita, rigatura in ottimo stato), con inscrizione al dorso “J. H. Frey a Zürich” entro un’ellisse con bordo zigrinato; munita di alzo variabile e mirino, cal. 15.5 mm; codetta liscia. Batteria a luminello a molla in avanti, cartella piatta con bordo inciso a fingere il tortiglione, recante al centro la firma “J. H. Frey a Zürich”, il cane inciso a motivi floreali. Cassa intera in legno con collo e astina zigrinati, nel collo è anche presente uno scudetto in argento con monogramma. Fornimenti in ottone, ponticello anatomico, grilletto e stecher. Completo di bacchetta in legno con battipalla in ottone e cinghia d’epoca più recente.

Conditions good

Length 128.5 cm.

€ 400/700

216
364
217
365 366
218
367 368 369

370

367 A CANTON-TYPE PERCUSSION

TARGET RIFLE SIGNED L. C.

PERRENOUD

Swiss, circa 1850

Heavy, twisted, octagonal, rifled, 16 mm cal. barrel (clean bore, light pitting, clearly visible rifling), with adjustable rear sight, foresight and clutch for the bayonet; tang provided with folding peep sight. Forward spring percussion lock with flat lock plate, remains of browning, signed ‘L. C. Perrenoud A LA SAGNE’. Walnut full stock with microcheckered palm rest and grip. Iron mounts, anatomical trigger guard, trigger and set trigger, complete with horn-tipped wooden ramrod and iron cartridge extractors; octagonal silver shield with monogram on the back. Working mechanism.

FUCILE DA TIRO A LUMINELLO

TIPO CANTONALE FIRMATO L. C.

PERRENOUD

Svizzera, 1850 circa

Pesante canna rigata ottagonale (anima pulita, leggero pitting, rigatura ben visibile), a torcione, munita di alzo regolabile, mirino e attacco per la baionetta, cal. 16 mm; codetta munita di diottra pieghevole. Batteria a luminello a molla in avanti con cartella piatta, resti di brunitura, firmata“L. C. Perrenoud A LA SAGNE”. Cassa intera in legno di noce con astina e collo microzigrinati. Fornimenti in ferro, ponticello anatomico, grilletto e stecher. Completo di bacchetta in legno con battipalla in corno e cavastracci in ferro; sul dorso uno scudetto ottagonale in argento con monogramma. Meccanica funzionante.

Conditions good. Length 136.5 cm. € 500/800

368 A PERCUSSION TARGET RIFLE WITH BAYONET BY BRISTLEN E SIBER

Swiss, Mid 19th Century

Heavy, rifled, twisted, 16 mm cal barrel (clean bore with clearly visible rifling), the base with floral engraving, eagle and number“68”with remains of gilding, signed in silver“FRERES SIBER A LAUSANNE”, provided with adjustable rear sight, sight between arrow and gold frame, side clutch for bayonet. Forward spring lock with flat plate signed “BRISTLEN A MORGES”within an ellipse. Wooden full stock with knurled handle (crack on the right side). Iron and silver mounts, silver counterplate engraved with floral motifs, the end with shield featuring the owner’s monogram. The left side with patchbox, shell-shaped cover. Anatomical trigger guard and iron butt plate. Set trigger. Wooden pommel. Wooden ramrod. Together with its bayonet (length: 59.5 cm), the base marked“AS”and a nipple wrench.

FUCILE DA TIRO A LUMINELLO CON BAIONETTA DI BRISTLEN E SIBER

Svizzera, Metà del XIX Secolo Pesante canna rigata (anima pulita con rigatura ben visibile) a torcione, con incisioni floreali alla base, aquila e numero“68”con resti di doratura, recante anche la firma in argento“FRERES SIBER A LAUSANNE”, munita di alzo variabile, mirino fra freccia e cornice in oro, dotata di attacco laterale per la baionetta, cal. 16 mm. Batteria a molla in avanti con cartella piatta firmata“BRISTLEN A MORGES” entro un ellisse. Cassa intera in legno con collo zigrinato (crepa sul lato destro). Fornimenti in ferro ed argento, contropiastra in argento inciso a motivi floreali, la coda con scudetto recante il monogramma del proprietario. Il lato destro della pala dotato di patchbox con coperchio a conchiglia. Ponticello anatomico e calciolo in ferro. Stecher. Pomolo in legno. Bacchetta in legno. Insieme con la sua baionetta (lung. 59.5 cm) marcata“AS”alla base e con uno svitaluminello.

Conditions good. Length 132.5 cm. € 600/900

369 AN OVER-AND-UNDER BARRELED PERCUSSION RIFLE BY PIRKO

Vienna, Mid 19th Century

With two over-and-under, rifled, octagonal, 15 mm cal. barrels, the base finely engraved with floral motifs and with the manufacturer’s engraving“K. PIRKO IN WIEN”, the upper barrel provided with adjustable rear sight and foresight, the lower barrel marked“1”; long tang engraved en suite with the base. Backward spring locks signed under the cock, one“PIRKO”and the other“WIEN”, both finely engraved with floral motifs and hunting figures, the cocks featuring decorations en suite with the safety lock. Wooden butt with checkered grip and back with silver badge, patchbox with sliding opening carved in foliage; iron mounts decorated en suite, elongated trigger guard with ebony structure. One of the two triggers with set trigger. Metal-tipped, wooden ramrod.

SOVRAPPOSTO A LUMINELLO FIRMATO

PIRKO

Vienna, Metà del XIX Secolo

A due canne sovrapposte ottagonali rigate, la base finemente incisa a motivi floreali e con incisione del fabbricante“K. PIRKO IN WIEN”. La canna superiore munita di alzo regolabile e mirino, quella inferiore marcata “1”, cal. 15 mm (entrambe). Lunga codetta incisa en suite con la base. Batterie a molla indietro firmate sotto il cane, una“PIRKO”e l’altra“WIEN”, entrambe finemente incise a motivi floreali e temi venatori, i cani con decorazioni en suite muniti di sicura. Calcio in legno con collo zigrinato e dorso con scudetto in argento, patchbox con finestra scorrevole scolpita a fogliame; fornimenti in ferro ornati en suite, il ponticello allungato con una struttura in ebano. Uno dei due grilletti con stecher. Bacchetta laterale in legno con battipalla in metallo.

Conditions very good. Length 101.5 cm. € 1.200/1.600

370 A BEAUTIFUL CENTER-FIRE BREECH LOADING TARGET RIFLE OF ROYAL PROPERTY

Berlin, 1875 circa Rifled (clean bore, clearly visible rifling), swiveling, octagonal, 11 mm cal barrel, the upper side signed“H. LEUE HOFBÜCHSENMACHER IN BERLIN” between fine striped knurling and small floral engravings, rear sight and front sight; finely engraved tang with folding peep sight. Forward spring lock decorated with beautiful floral motifs and provided with secure lock. Wooden butt and fore-end with hand rest and knurled handle with iron mounts decorated en suite. Lower lever, patchbox with a slot for four cartridges under the butt, with a silver badge featuring the monogram “E” under Prussian crown. Spur trigger. Horntipped, wooden ramrod with brass cartridge extractor.

BELLISSIMO FUCILE DA TIRO A PERCUSSIONE CENTRALE DI REGIA APPARTENENZA

Berlino, 1875 circa Canna rigata (anima pulita, rigatura ben visibile) ottagonale asculante, dotata di alzo e mirino, cal. 11 mm. La faccia superiore firmata “H. LEUE HOFBÜCHSENMACHER IN BERLIN” entro una fine zigrinatura a righe e piccole incisioni floreali. Codetta finemente incisa e munita di diottra pieghevole. Batteria a molla in avanti incisa con bellissime decorazioni floreali e munita di sicura. Calcio ed astina in legno, entrambi con zigrinatura. Fornimenti in ferro decorati en suite. Leva d’apertura sotto al ponticello. Nella parte inferiore della pala uno scomparto apribile con spazio per quattro cartucce, preceduto da uno scudetto in argento recante il monogramma “E” sotto corona prussiana. Stecher. Bacchetta in legno con battipalla in corno e cavastracci in ottone.

Conditions very good Length 107 cm.

€ 2.500/3.000

219
220 371 372

371

A BEAUTIFUL DOUBLE-BARRELED PERCUSSION

London, Mid 19th Century

Smoothbore, round, juxtaposed, browned, damask barrels with rib (slightly detached at the base) signed ‘SCOTT LONDON’ in gold, featuring engravings at the base and gold frames, foresight; the lower part with marks of the test bench, 16 mm cal. at the nozzle ; engraved tang. Forward spring locks signed ‘Scott’ and finely engraved with floral motifs; briarwood half stock with checkered grip, iron mounts engraved en suite; metal-tipped, wooden ramrod with iron cartridge extractor. Two rings for the strap.

BELLISSIMA DOPPIETTA A LUMINELLO DI SCOTT

Londra, Metà del XIX Secolo

Canne lisce, tonde, giustapposte, in damasco, brunite, con bindella (alla base leggermente staccata) firmata in oro “SCOTT LONDON”; incisioni alla base e cornici in oro, mirino; il lato inferiore con punzoni del banco di prova, cal. 16 mm in volata; codetta incisa. Batterie a molla in avanti, firmate “Scott” e finemente incise a motivi floreali; mezza cassa in radica con collo zigrinato, fornimenti in ferro incisi en suite; bacchetta in legno con cavastracci in ferro e battipalla in metallo. Due anelli per la cinghia.

Conditions good

Length 121 cm. € 800/1.200

372 A FINE DOUBLE-BARRELED PERCUSSION GUN

Vienna, Mid 19th Century

Smoothbore, round, 17 mm cal. barrel, made of fine damask, high rib with gold-inlaid signature “K. Pirko in Wien”, the base finely engraved with floral motifs and with a gold frame, silver foresight; tang engraved with floral motifs; backward spring locks with safety lock, finely decorated with floral motifs. Wooden, half

stock with hand support and checkered grip. Iron mounts decorated en suite, the end of the trigger guard in carved wood. Brass-tipped wooden ramrod and iron cartridge extractor.

For Karl Pirko see “Der Neue Stöckel”, vol. II, page 962/3.

BELLA DOPPIETTA A LUMINELLO DI KARL PIRKO

Vienna, Metà del XIX Secolo

Canne tonde lisce, in fine damasco, con bindella alta recante firma “K. Pirko in Wien” rimessa in oro, finemente incisa a motivi floreali e con una cornice in oro alla base, dotata di mirino in argento, cal. 17 mm; codetta incisa a motivi floreali. Batterie a molla indietro con sicura, finemente decorate a motivi floreali. Mezza cassa in legno con astina e collo zigrinati. Fornimenti in ferro decorati en suite, la coda del ponticello in legno scolpito. Bacchetta in legno con battipalla in ottone e cavastracci in ferro.

Per Karl Pirko vedi “Der Neue Stöckel”, vol. II, pagina 962/3.

Conditions very good Length 114.5 cm. € 1.000/1.300

373

A RARE AND BEAUTIFUL DOUBLE-BARRELED SHOTGUN BY JOHANNES HOFER

Biglen (CH), 1840 circa Round, smoothbore, 15 mm cal. barrels (clean bores in good condition), with rib signed “J. Hofer in Bilgen”, with a gold frame and engraved with a hound and a hare in a floral frame at the base, browned and with silver foresight; long iron tang beautifully engraved with floral motifs on a grey background and with broad sight. Very elegant locks with small oval and flat lock plates, signed “Joh. Hofer” and “à Bilgen”, with oblique border engraved with floral motifs, the cocks carved and engraved with floral motifs and with a curl on the back, the pistons resting on bases carved as a

turban. Briarwood wooden half stock with finely checkered palm rest and base, a frame of small silverinlaid stars around the locks, a repeating decoration at the edge of the checkering on the base, a mother-ofpearl flower on the left and right sides. Iron mounts finely engraved with floral motifs. Brass-tipped iron ramrod with iron cartridge extractors.

For Johann Hofer see ‘Der Neue Stöckel’, vol. I, p. 538. The skilled gunsmith also worked for the ‘Zeughaus’ in Berne.

BELLISSIMA E RARA DOPPIETTA A LUMINELLO

DI JOHANNES HOFER

Biglen (CH), 1840 circa Canne tonde, lisce (anime pulite ed in buone condizioni), con bindella firmata “J. Hofer in Bilgen”, recanti alla base una cornice in oro ed incisione raffigurante un segugio e lepre entro una cornice floreale, brunite e dotate di mirino in argento, cal. 15 mm. Lunga codetta in ferro con bellissime incisioni floreali su sfondo grigio e munita di traguardo a sella. Elegantissime batterie con piccole cartelle ovali e piatte, firmate “Joh. Hofer” e “à Bilgen”, con bordo obliquo inciso a fiorame, i cani intagliati ed incisi a motivi floreali con ricciolo sul dorso, i pistoni posati su basi intagliate a turbante. Mezza cassa in radica con poggiamano e collo finemente zigrinati. Attorno alle batterie una cornice di piccole stelline in argento intarsiato, una decorazione che si ripete al margine della zigrinatura sul coll; sul lato sinistro e su quello destro un fiore in madreperla. Fornimenti in ferro finemente incisi a motivi floreali. Bacchetta in ferro con battipalla in ottone e cavastracci in ferro.

Per Johann Hofer vedi “Der Neue Stöckel”, vol. I, pag. 538. L’abile armaiolo lavorò anche per lo “Zeughaus” di Berna.

Conditions very good Length 121.5 cm. € 2.800/3.500

221
373

374 A RARE CENTERFIRE SHOTGUN

France, third quarter of the 19th Century Round, smoothbore, 12 gauge barrels with hollow rib marked “DAMAS ANGLAIS” in gold, sight; iron frame engraved with floral motifs, on the right side is a lever to load the cocks; frame, barrels and butt can be easily turnedoff; engraved iron trigger guard, wooden butt and fore-end. Interesting system. In patina.

RARA DOPPIETTA A CANI INTERNI

Francia, terzo quarto del XIX Sec. Canne tonde lisce con bindella concava marcata “DAMAS ANGLAIS” in oro, mirino, cal. 12; castello in ferro inciso a motivi floreali, sul lato destro leva per caricare i cani; castello, canne e calcio velocemente svitabili; ponticello in ferro inciso, calcio ed astina in legno. Interessante sistema. In patina.

Conditions good Length 144.5 cm. € 1.000/1.500

222

375

A DOUBLE-BARRELED CASED BREECHLOADING GUN BY WESTLEY RICHARDS

London, 1885-90

Round, smoothbore, browned, 12 cal barrels (the inside in good conditions), rib with sight marked “WESTLEY RICHARDS 170 NEW BOND ST. LONDON”, marks and stamps at the base; forward spring locks with smooth plates, both marked “WESTLEY RICHARDS”, browned butts, marked receiver; checkered, briarwood butt and fore-end; the trigger guard and the receiver lever browned en suite, the last one marked “WESTLEY RICHARDS PATENT”. In an antique, wooden case with leather covering; green fabric lining and the manufacture label inside; complete with some tools.

DOPPIETTA A CANI ESTERNI DI WESTLEY RICHARDS IN CASSETTA

Londra, 1885-90

Canne tonde lisce (l’interno in ottime condizioni), brunite, munite di bindella con mirino marcata “WESTLEY RICHARDS 170 NEW BOND ST. LONDON”, recanti diversi marchi e punzoni alla base, cal. 12; batterie a molla in avanti con cartelle lisce marcate

“WESTLEY RICHARDS” entrambe, con cani bruniti, bascula punzonata; calcio ed astina in radica, entrambi zigrinati; ponticello e leva della bascula bruniti en suite, l’ultima marcata “WESTLEY RICHARDS PATENT”. In cassetta antica, di legno rivestito in cuoio; foderata all’interno in tessuto verde con etichetta della ditta; completa di alcuni strumenti.

Conditions very good

Length 118.3 cm. € 1.500/2.000

223

London, 1885-90

Fine, smoothbore, round, swivelling, 12 gauge barrels made of damask, marked ‘CL’, ‘12’ in the lower part, with marks of the test benches, provided with rib featuring a silver foresight and breech marked with silver number ‘3’, engraved with racemes at the base and marked ‘CHARLES LANCASTER 151 NEW BOND St. LONDON PATENT EJECTOR’; frame and receiver entirely engraved with racemes, marked ‘CHARLES LANCASTER LONDON’ and ‘CHARLES LANCASTER PATENT’ on the sides, operating lever - numbered ‘3’ - and trigger guard keeping 90% of the original browning, with sliding, manual safety lock at the tang, butt and fore-end, the lever is browned and numbered en suite, both made of checkered wood, gilded shield at the lower part. Matching serial numbers ‘8498’ on all the parts. The inside part of the barrels in perfect condition.

Londra, 1885-90

Belle canne tonde lisce, basculanti, in damasco, marcate nella parte inferiore “CL”,“12”, recanti punzoni dei banchi di prova, munite di bindella con mirino in argento e culatta marcata con il numero “3” sempre in argento, incisa a racemi alla base e marcata “CHARLES LANCASTER 151 NEW BOND St. LONDON PATENT EJECTOR”. cal. 12. Bascula interamente incisi a racemi, sui fianchi le marcature “CHARLES LANCASTER LONDON” e “CHARLES LANCASTER PATENT”, la leva d’apertura - anche questa numerata “3” - ed il ponticello conservano il 90% della brunitura originale, sul codolo è presente la sicura manuale a scorrimento. Calcio ed astina, la cui leva è brunita e numerata en suite, entrambi in legno zigrinato, nella parte inferiore uno scudetto dorato. Numeri di matricola “8498” coevi su tutti i componenti. L’interno delle canne in condizioni perfette.

Conditions very good Length 119 cm. € 3.500/5.500

224
376 A RARE DOUBLE-BARRELED BREECHLOADING GUN BY LANCASTER RARA DOPPIETTA A RETROCARICA DI LANCASTER

377 A FINE CASED BREECHLOADING DOUBLE-BARRELED GUN BY STEPHEN GRANT

London, 1885-90

Round, smoothbore, fine damask, 12 cal barrels of high quality, rib with foresight marked “STEPHEN GRANT 67a St JAMES’S STREET. LONDON”, marked at the bottom; iron frame elegantly engraved with racemes, stamped with a crowned “V”, Anson & Deeley’s patented mechanism, marked “STEPHEN GRANT” on both sides; with an operating lever and a safety lock with the gilt writing “SAFE” at the tang; blued trigger guard, double trigger; briarwood butt and fore-end, the first one with checkered neck and an oval shield at the bottom with the crowned monogram “GC”. Together with the additional later smoothbore barrels, appositely manufactured, made of blued steel. In their suitcase-shaped case, covered with leather and lined with red cloth, with label of S. Grant and three accessories, marked with the manufacturer’s writing.

FINE DOPPIETTA A RETROCARICA DI STEPHEN GRANT, IN CASSETTA Londra, 1885-90

Canne tonde lisce di alta qualità, in fine damasco, munite di bindella con mirino marcata “STEPHEN GRANT 67a St JAMES’S STREET. LONDON”, punzonate nella parte inferiore, cal. 12. Bascula in ferro con eleganti incisioni a racemi, punzonata con “V” coronata, con meccanismo Anson & Deeley’s brevettato; marcatura “STEPHEN GRANT” su entrambi i fianchi; il codolo munito di leva d’apertura e sicura con dicitura “SAFE” dorata; il ponticello brunito, doppio grilletto. Calcio ed astina in radica, il primo con collo zigrinato e uno scudetto ovale nella parte inferiore recante il monogramma “GC” coronato. Insieme alle canne supplementari, appositamente realizzate successivamente, lisce, in acciaio brunito. In cassetta a valigia, rivestita di cuoio, foderata all’interno di panno rosso, con etichetta di S. Grant e tre accessori, tutti marcati con dicitura della ditta.

Conditions excellent

Length 80 cm.

€ 4.000/5.500

225

378 A WHEELLOCK PISTOL ATTRIBUTED TO GIOVAN ANTONIO GAVACCIOLO

Northern Italy, mid-17th Century

Smoothbore, two-stage barrel with a moulded frame at the breech, and moulded muzzle at the nozzle; octagonal at the first segment, featuring the marking “LAZARINO COMINAZZO” at the back and longitudinal ribbing at the corners, the second segment with longitudinal facets. 12.5 mm cal. barrel at the nozzle. External wheellock carved with leaves; angled hammer throw with baluster-shaped base ending in a bud from which the second part of the hammer throw protrudes, well finished jaws. Marked “G A” inside the lock plate, with a six-pointed star and crown surmounting it, at the bottom another mark “G”. Mechanism with some slightlycarved parts. Briarwood full stock in good condition, with no structural cracks, perhaps the fore-end was restored. Iron mounts with decorations of fine quality. The back shield pierced with a dense pattern of racemes and buds, as well as the grip plates and the two counterplate elements (the belt hook is missing) finely decorated with racemes and flowers. Flattened, mushroom-shaped butt-plate with frame in relief decorated with grotesques depicting intertwined snakes with flowers, and a rosette in relief at the top. The trigger guard with band carved en suite with the buttplate. Trigger finely worked as a fish. Barrel bracket with the same decoration as the other elements. Probably antique ramrod with fine, well-turned tip and iron cartridge extractor. An elegant pistol of high quality, typical of the Brescian masters.

PISTOLA A RUOTA ATTRIBUITA A GIOVAN ANTONIO CAVACCIOLO

Italia del Nord, metà del XVII Sec. Canna liscia a due ordini dotata di cornice modanata in culatta, e di gioia di bocca in volata; il primo segmento ottagonale, recante al dorso la marcatura “LAZARINO COMINAZZO” e nervature longitudinali agli angoli, il secondo segmento a faccettature longitudinali. In volata cal. 12,5 cmm. Batteria a ruota esterna intagliata a foglie; il collo del cane angolato con base a balaustro culminante in un bocciolo dal quale si protrude la seconda parte del collo, anche le ganasce di lavoro ben rifinite. All’interno della cartella il marchio “G A” con stella a sei punte e corona a sormontare il tutto, in basso un’altra “G”. La meccanica con alcuni componenti leggermente intagliati. Cassa intera in radica, in buono stato di conservazione senza crepe strutturali, forse l’astina con restauro. Fornimenti in ferro con decori di qualità. Lo scudetto dorsale tutto lavorato al traforo con una fitta trama di racemi e boccioli come anche le placche dell’impugnatura e i due elementi di contropiastra (mancante il gancio da cintura) con eleganti racemi e fiori. La coccia a fungo di forma schiacciata sui fianchi con cornice in rilievo a grottesche di serpenti intrecciati con fiori, al culmine una rosetta sempre in rilievo. Il ponticello con banda intagliata en suite con la coccia. Il grilletto finemente lavorato a pesce. Il reggibacchetta riprende il medesimo decoro degli altri elementi. La bacchetta, probabilmente antica, con bel battipalla tornito e cavastracci in ferro. Pistola elegante nella tipica alta qualità dei maestri bresciani.

Il marchio attribuito da Nolfo Di Carpegna al celebre Gavacciolo, vedi "Brescian firearms", pagina 65

Conditions good Length 45.5 cm.

€ 2.500/4.000

226
227

379 A WHEEL LOCK PISTOL

Brescia, About 1630

Smoothbore, octagonal, 14 mm cal. barrel, with frame and mark at the base, smooth tang. Lock with flat plate featuring external wheel held by a carved frame, the cock carved with floral motifs, sliding pan cover. Wooden full stock with faceted butt and iron mounts, engraved trigger guard; iron-tipped wooden ramrod.

PISTOLA A RUOTA

Brescia, 1630 circa Canna liscia ottagonale, la culatta con cornice e marca, cal. 14 mm, codetta liscia. Batteria a cartella piatta con ruota esterna tenuta da briglia intagliata, il cane intagliato a motivi floreali, copriscodellino scorrevole. Cassa intera in legno con calcio faccettato e fornimenti in ferro, il ponticello inciso; bacchetta in legno con battipalla in ferro.

Conditions good

Length 57 cm.

€ 2.500/3.500

228

380 A SNAPHAUNCE LOCK

PISTOL WITH BEAUTIFUL

LOCK

North Italy, Third quarter of the 18th Century

Smoothbore, two-stage, 10 mm cal. barrel, octagonal at the first part, then round after rings, thin flintlock mechanism, magnificently carved and engraved with busts and floral motifs, partially pierced. When cocked, the profile of a Native American’s face can be seen. Full stock made of slightly sculpted wood (minor restorations) with smooth brass mounts; a large shield on the back. Horn-tipped wooden ramrod and iron cartridge extractors.

PISTOLA ALLA

FIORENTINA CON

BELLISSIMA BATTERIA

Italia settentrionale, Terzo quarto del XVIII Secolo Canna liscia a due ordini, prima ottagonale, poi tonda, con anellature al cambio, in calibro 10 mm. Minuta batteria a pietra focaia magistralmente intagliata ed incisa con busti e fiorami parzialmente traforati; armando in cane si intravede un volto d’indiano. Cassa intera in legno leggermente scolpito (piccolissimi restauri) con fornimenti lisci in ottone, sul dorso un grande scudetto. Bacchetta in legno con battipalla in corno e cavastracci in ferro.

Conditions good

Length 29 cm. € 600/900

381

A BEAUTIFUL

SNAPHAUNCE LOCK

PISTOL

Sabione / Bologna, circa 1700 Rifled, two-stage, 10.5 mm cal. barrel, octagonal at the base then round with rib, the ends with rings, brass foresight, smooth tang with sight. Lock beautifully engraved and carved with snakes, dragon and floral motifs in relief, the border outlined and the tang with a mask, sliding pan cover shaped as a whale, signed “Sabione” inside. Slightly sculpted wooden stock (very small restorations), beautiful brass mounts, the counterplate with two dragons, the trigger guard with floral motifs and the butt-plate with mask in relief and engraved with floral motifs. Horn-tipped wooden ramrod.

This is likely a pistol that can be attributed to Ottaviano Pozzi.

BELLA PISTOLA ALLA

FIORENTINA

Sabione / Bologna, 1700 circa Canna rigata due ordini con

base ottagonale poi tonda con bindella, le estremità con anellature, mirino in ottone, cal. 10.5 mm; codetta liscia munita di traguardo. Bella batteria incisa e con intagli in rilievo a serpenti, motivi floreali e con un drago; il bordo delineato e la codetta con mascherone, il copriscodellino scorrevole a forma di balena. Internamente la firma “Sabione”. Cassa in legno leggermente scolpito (piccolissimi restauri). Bei fornimenti in ottone; la contropiastra con due draghi, il ponticello a motivi floreali e la coccia con mascherone in rilievo e con incisioni floreali. Bacchetta in legno con battipalla in corno.

Si tratta probabilmente di un lavoro da attribuire a Ottaviano Pozzi

Conditions good Length 24.5 cm. € 800/1.200

382 A RARE FLINTLOCK WENDER TRAVEL PISTOL

Holland, First half of the 18th Century Smoothbore, rolling, three-stage, 11 mm cal. barrels, octagonal at the first part with remains of engravings, then sixteenfaceted and round with rings at the girdle. Lock with flat lock plate engraved with a winged grotesque animal, a dog with a snake and floral motifs. Wooden butt with inlaid counterplate, smooth snap trigger guard to rotate the barrel. Flattened and smooth butt-plate. Working mechanism. Rare.

RARA PISTOLA

WENDER A PIETRA

FOCAIA, DA VIAGGIO

Olanda, Prima metà del XVIII Secolo

Canne ruotabili, lisce, a tre ordini, prima ottagonali con resti di incisioni, poi a sedici facce ed infine tonde con anellature al cambio, cal. 11 mm. Batteria con cartella piatta ed incisa con un animale grottesco alato, il cane con serpente e decorazioni floreali. Calcio in legno con contropiastra lavorata ed intarsiata, ponticello liscio che premuto sblocca le canne. Coccia di forma schiacciata e liscia. Meccanica funzionate. Rara.

Conditions good Length 27 cm. € 900/1.000

229

Pistoia, first quarter of the 18th Century Smoothbore, two-stage, 12.5 mm cal. barrel, octagonal at the first part with goldinlaid marking, then round after two smooth rings and a beaded ring, with engraved nozzle; finely engraved tang; flintlock signed “IL PACINI PISTOIA” around the pan, beautifully carved and engraved, the lock plate decorated with a traveller resting on a rock in front of a tree, the tang with a mask, the cock with a bearded face and with a bust on the back, when the hammer is cocked an engraved female figure appears underneath, the shaft of the batterie is carved with a bust of a half-naked woman in the round, sliding pan cover decorated with a mask. Full stock made of slightly carved dark wood (some cracks). Mounts made of carved and partially pierced steel, the counterplate depicting a small face among leaves, trigger guard with a lion’s head in high relief, this motif recurs on the butt-plate and is set and framed by floral motifs. Belt hook. Horn-tipped wooden ramrod. For ‘Il Pacini’ see ‘Repertorio storico degli archibugiari italiani’ by B. Barbiroli, page 402.

BELLISSIMA PISTOLA ALLA FIORENTINA DE “IL PACINI”

Pistoia, primo quarto del XVIII Sec.

Canna liscia a due ordini, prima ottagonale, con marca rimessa in oro, poi tonda con due anellature lisce ed una perlinata al cambio; la volata incisa, calibro 12.5 mm; codetta finemente incisa. Batteria a pietra firmata attorno allo scodellino “IL PACINI PISTOIA”, magistralmente intagliata ed incisa; la cartella decorata con un viaggiatore che si riposa su una roccia davanti ad un albero, la coda con mascherone, il cane con volto barbuto, il dorso del cane con un busto. Quando il cane viene armato sotto ad esso compare una figura muliebre incisa, il fusto della martellina lavorato a cariatide femminile a tuttotondo, il copriscodellino scorrevole decorato con un mascherone. Cassa intera in legno scuro leggermente scolpito (alcune crepe). Fornimenti in acciaio, intagliati e parzialmente traforati; la contropiastra con un piccolo volto fra il fogliame; il ponticello con testa di leone in rilievo, fregio che si ripete sulla coccia ove è incorniciato foglie. Gancio da cintura. Bacchetta in legno con battipalla in corno.

Per “Il Pacini” vedi “Repertorio storico degli archibugiari italiani” di B. Barbiroli, pagina 402.

Conditions good

Length 33.5 cm.

€ 1.400/1.800

230
383 A BEAUTIFUL SNAPHAUNCE LOCK PISTOL BY IL

384 A BEAUTIFUL SNAPHAUNCE LOCK PISTOL

Brescia, 1670/80

Smoothbore, two-stage, 15.5 mm cal. barrel, octagonal at the first part with a frame at the base and an engraved lily, then sixteen-faced after a ring with another lily at the nozzle; long flintlock with a flat lock plate, cock and batterie richly engraved and partially carved with floral motifs, sliding pan cover, engraved. Wooden full stock (small crack) slightly sculpted with beautiful steel inlays abundantly pierced and engraved with snakes among floral motifs. Trigger guard and butt-plate decorated en suite with the lock. The trigger and the two barrel brackets are finely pierced. Belt hook. Irontipped wooden ramrod.

See a very similar item in “Armi da Fuoco Italiane” by Agostino Gaibi, Bramente, Milano, 1968, page 392/b.

BELLISSIMO PISTOLETTO ALLA FIORENTINA

Brescia, 1670/80

Canna liscia a due ordini, prima ottagonale, con cornice alla base e con un giglio inciso, poi a sedici facce con anellatura al cambio e con un altro giglio in volata, cal. 15.5 mm. Lunga batteria a pietra focaia con cartella piatta riccamente incisa e intagliata, cosi come il cane e la martellina, a motivi floreali; copriscodellino scorrevole, anche questo inciso. Cassa intera in legno (piccola crepa), leggermente scolpita e dotata di bellissimi tarsie in acciaio copiosamente traforate ed incise con serpenti a motivi floreali. Ponticello e coccia decorato en suite con la batteria. Il grilletto e i due fornimenti reggibacchetta finemente traforati. Gancio da cintura. Bacchetta in legno con battipalla in ferro.

Vedi un’arma assai simile in “Armi da Fuoco Italiane” di Agostino Gaibi, Bramente, Milano, 1968, pagina 392/b.

Conditions good

Length 48.5 cm.

€ 2.800/3.500

231

385

AN ELEGANT PAIR OF SNAPHAUNCE TRAVEL PISTOLS BY “IL CORSINI”

Massa Marittima, 1806

Smoothbore, two-stage, 12.5 mm cal. barrels, octagonal at the first part then round after rings; smooth tangs; flintlocks with flat lock plates and oblique borders, cocks and batteries finely carved and engraved with floral motifs. Sliding pan cover, engraved tangs. One signed ‘Il Corsini’ inside, the other marked ‘Massa’ and dated ‘1806’. Slightly sculpted wooden stocks with smooth brass mounts, pierced counterplates. Horn ramrods with iron cartridge extractors.

For Corsini see “Repertorio storico degli archibugiari italiani” by B. Barbiroli, page 196.

ELEGANTE PAIO DI PISTOLE ALLA FIORENTINA DA VIAGGIO DE “IL CORSINI”

Massa Marittima, 1806

Canne lisce a due ordini, prima ottagonali poi tonde, con anellature al cambio, in calibro 12.5 mm; i codoli lisci. Batterie a pietra focaia con cartelle piatte e bordi obliqui, cani e martelline finemente intagliati ed incisi a motivi floreali. Copriscodellino scorrevole, codette incise. Una all’interno firmata “Il Corsini”, l’altra marcata “Massa “ e datata “1806”. Casse in legno leggermente scolpito con fornimenti in ottone lisci, le contropiastre traforate. Bacchette in corno con cavastracci in ferro.

Per Corsini vedi “Repertorio storico degli archibugiari italiani” di B. Barbiroli, pagina 196.

Conditions very good

Length 23.5 cm.

€ 700/1.000

232

ROUSSET

France, second quarter of the 18th Century

Smoothbore, two-stage, 15,6 mm cal. barrels, octagonal at the first part and then round without rings; tangs engraved with floral motifs. Locks with flat lock plates with lowered tangs and oblique borders, signed “BARTHELEMI ROVSSET A

PARIS”; all elements with frames at the borders. Hammer throw and tangs of the lock plates with floral and rocaille decoration. Full stocks made of lightly carved wood (small missing parts). The back of the butts with remains of filigree-inlaid, brass mounts. Trigger guards (one replaced) with floral decorations. Fine butt-plates with large mask in relief at the center, trophies of arms and flags on the sides on a granulated background. Wooden ramrods, one with iron tip.

For Barthelemi Rousset (1690-1765) see “Heer Der Neue Stockel” Vol. II, page1074.

Francia, secondo quarto del XVIII

Sec.

Canne lisce a due ordini, prima ottagonali poi tonde prive di anellature, in calibro 15.6 mm; codoli incisi a motivi floreali. Batterie con cartelle piatte a codetta ribassata e con bordi obliqui, firmate “BARTHELEMI ROVSSET A PARIS”; tutti gli elementi con cornicette ai bordi. Il collo dei cani e le codette delle cartelle con fiorami e rocaille. Casse intere in legno leggermente scolpite (piccole mancanze). I dorsi dei calci con resti di tarsie in filigrana. Fornimenti in ottone. Ponticelli (uno sostituito) con decori floreali. Belle cocce con grande mascherone in rilievo al centro e trofei d’armi e bandiere sui fianchi su fondo granulato. Bacchette in legno, una con battipalla in ferro.

Per Barthelemi Rousset (1690-1765) vedi “Heer Der Neue Stockel” Vol. II, pagina1074.

Conditions good Length 49.5 cm. € 1.200/1.800

233
386 A FINE PAIR OF FLINTLOCK PISTOLS BY BARTHELEMI BEL PAIO DI PISTOLE A PIETRA FOCAIA FIRMATE BARTHELEMI ROUSSET

Tuscan-Emilian area, late 18th Century

Smoothbore, two-stage barrels with small engraving and frames grooved at the girdles. Powder chambers with a crowned Medicean mark. Beautiful snaphaunce locks, rounded plates with fine floral engravings, swan-necked hammers, screws with masks signed “CZ” (standing for Cassiano Zanotti) inside. Beautiful iron mounts engraved with vine-shoot and floral motifs, small masks carved in bas-relief. Dark walnut full stock with typical “Tuscan-Emilian” carvings. Original ramrods with iron cartridge extractors.

Bibliography: Barbiroli Bruno, “Repertorio degli Archibugiari Italiani” Bologna, 2012.

BELLA COPPIA DI PISTOLE “TOSCO-EMILIANE” DI CASSIANO ZANOTTI

Area Tosco-Emiliana, fine del XVIII Sec.

Canne lisce a due ordini con piccole incisioni e cornicette scanalate ai cambi. Sulle camere di scoppio la marca medicea coronata. Belle batterie “alla fiorentina”, cartelle bombate con fini incisioni a fiorame, cani a collo di cigno, viti con mascheroni , siglate all’interno “CZ” per Cassiano Zanotti. Bei fornimenti in ferro con incisioni a tralci e fiorami, piccoli mascheroni intagliati in bassorilievo. Casse intere in noce bruno con tipici intagli “tosco-emiliani”. Bacchette originali con cavastracci in ferro.

Bibl.: Barbiroli Bruno, “Repertorio degli Archibugiari Italiani” Bologna, 2012.

Conditions excellent

Length 27 cm. € 2.800/3.500

234
387 A BEAUTIFUL PAIR OF “TUSCAN-EMILIAN” PISTOLS BY CASSIANO ZANOTTI

Liege, early 18th Century

Smoothbore, shortened, three-stage, 15 mm cal. barrels; the first part squared and finely carved in bas-relief with a goddess seated on a trophy of arms on one barrel and an emperor on the other looking at each other if the two pistols are near to each other; the edges carved with floral motifs in bas-relief. The first girdle with a beaded ring followed by a short, round, smooth segment, the second girdle with a smooth ring and the remaining part of round section, with 15 mm cal nozzle. Tangs signed “Doyen in Liège” and “SAVAGE FECIT” among floral motifs. Flintlock with round plates signed “A. Sigl” and engraved with grotesque figures, floral motifs and with beaded borders. Cocks carved with snake and floral motifs in bas-relief. Wooden, full stocks with checkered butts and beautiful steel mounts carved with masks, trophies and floral motifs. Horn-tipped wooden ramrod (one with crack, provided with cartridge extractor).

The barrels, locks and mounts date back to the late 17th or early 18th century and were remounted in new stocks around the late 18th century due to their exceptionally high quality.

INTERESSANTE PAIO DI PISTOLE A PIETRA FOCAIA CON BELLISSIMI FORNIMENTI

Liegi, inizio del XVIII Sec.

Canne lisce, accorciate, a tre ordini; la prima parte quadra e finemente intagliata in bassorilievo con effige di una dea seduta su un trofeo d’armi su una canna e un imperatore sull’altra, che si guardano se le due pistole sono accostate; le estremità intagliate a fiorame sempre in bassorilievo. Al primo cambio un’anellatura perlinata seguita da un breve segmento tondo e liscio, al secondo un’anellatura liscia e il resto sempre di sezione tonda, con volata in calibro 15 mm. Le codette firmate “Doyen a Liegi” e “SAVAGE FECIT” tra disegni floreali. Batterie a pietra focaia con cartelle tondeggianti firmate “A. Sigl” ed incise con figure grottesche, decori floreali e con bordi perlinati. I cani intagliati con serpente e fiorami in bassorilievo. Casse intere in legno con calcio zigrinato, dotate di bellissimi fornimenti in acciaio intagliati a mascheroni, trofei e motivi floreali. Bacchette in legno con battipalla in corno (una con rottura e munita di cavastracci).

Le canne, le batterie e i fornimenti sono del tardo XVII / inizio XVIII secolo e, data la loro altissima qualità, alla fine del XVIII secolo sono stati rimontati su nuove casse.

Conditions very good

Length 35.5 cm.

€ 2.800/3.500

235
388 AN INTERESTING PAIR OF FLINTLOCK PISTOLS WITH BEAUTIFUL MOUNTS
236

389

A BEAUTIFUL PAIR OF FLINTLOCK PISTOLS

Brescia, 17th Century

Long, smoothbore, two-stage, 13 mm cal. barrels, octagonal at the first part with longitudinal grooves, signed “LAZARINO COMINAZO”, then sixteen-faceted with rings at the girdle and moulded muzzle; flintlocks, with tang carved depicting a monster, the hammers in the shape of a chimera, the screw of the hammer shaped as a snake; briarwood full stocks (restored) with fine, steel mounts decorated with filigree floral motifs (small missing parts). Iron-tipped wooden ramrods.

BELLISSIMO PAIO DI PISTOLE A PIETRA FOCAIA

Brescia, XVII Secolo

Lunghe canne lisce a due ordini, prima ottagonali con scanalature longitudinali, firmate “LAZARINO COMINAZO”, poi a sedici facce con anellature al cambio e gioia di bocca, cal. 13 mm. Batterie a pietra focaia, con codetta intagliata a mostro, i cani a chimera, la vite del cane a serpente. Casse intere in radica (restauri) con finissimi fornimenti in acciaio lavorati in filigrana a motivi floreali (piccole mancanze). Bacchette in legno con battipalla in ferro.

Conditions good

Length 58 cm.

€ 7.000/9.000

237

390 A RARE PAIR OF FLINTLOCK PISTOLS BY DANIEL THIERMAY FROM THE PROPERTY OF THE DUKE OF WURTTEMBERG

Paris, about 1730

Smoothbore, round, 13.3 mm cal. barrels, with square base, made of gilded bronze, with marks of the gunsmith Daniel Thiermay (Der Neue Stöckel 1085 and 5971), finely engraved with floral motifs partially in bass-relief at the first part and followed by a rib with long sight among geometrical engravings. Engraved tangs with sight. Very elegant locks with gilded bronze plate, finely engraved with floral motifs and with a bird’s head. Iron cock (engraved with floral motifs), spring and batterie. Walnut full stocks finely embossed with fine gilded-bronze mounts, counter-plates pierced with busts and masks among racemes, trigger-guards with bust, butt-plates with a big mask among the busts and floral motifs. Backstraps with escutcheon featuring a crowned bust. The rear tang of the trigger-guards marked with inventory number “N. 5 R 20” of the collection of Hessen-Darmstadt Dukes.

These magnificent pistols probably come from the Kranichstein hunting lodge, which experienced its zenith of grandeur and patronage during the reigns of Ernst Ludwig (1667-1739, 1678-1739) and his son Ludwig VIII (1691-1768, reign 1739-1768). Both rulers were avid hunters, and this expensive passion nearly led Hessen-Darmstadt to financial ruin.Provenance: Collection of duke of Württemberg. Inherited from the Prince of WiedDietmar Langer CollectionFor Daniel Thiermay see “Der Neue Stöckel”, vol. II, page 1276, gunsmith coming from Liege and documented in Paris from 1700 to 1740.

RARO PAIO DI PISTOLE A PIETRA FOCAIA DI DANIEL THIERMAY

APPARTENUTE AL DUCA DI WURTTEMBERG

Parigi, 1730 circa Canne lisce, tonde, con base quadra, in bronzo dorato, munite di punzoni dell’armaiolo Daniel Thiermay (Der Neue Stöckel 1085 e 5971). La prima parte delle canne finemente incisa a motivi floreali, parzialmente in bassorilievo e seguita da una bindella dotata di lungo mirino fra incisioni geometriche. Le volate in cal. 13.3 mm. Codette incise e dotate di traguardo. Elegantissime batterie con cartella in bronzo dorato, finemente incise a motivi floreali e con una testa di uccello. Cane (inciso a motivi floreali), molla e martellina in ferro. Casse intere in legno di noce, finemente scolpite e munite di finissimi fornimenti in bronzo dorato. Le contropiastre traforate con busti e mascherone fra racemi, ponticelli con busto, cocce con grande mascherone fra busti e decori floreali. Dorsi con scudetto recante un busto sotto corona. Il codolo posteriore dei ponticelli marcato con numero dell’inventario della collezione dei Duca di Hessen-Darmstadt “N. 5 R 20”.

Queste splendide pistole provengono probabilmente del castello di caccia Kranichstein che ebbe il suo periodo di maggior splendore e frequentazione durante i regni di Ernst Ludwig (1667-1739, 1678-39) e di suo figlio Ludwig VIII (1691-1768, regno 17391768). Entrambi furono appassionati cacciatori e questa costosa passione portò HessenDarmstadt vicina al tracollo finanziario.Provenienza: Collezione del duca di Württemberg. Ereditate dal principe di Wied.Collezione Dietmar Langer.Per Daniel Thiermay vedi “Der Neue Stöckel”, vol. II, pag. 1276, l’armaiolo, proveniente da Liegi, e documentato a Parigi dal 1700 al 1740.

Conditions excellent Length 53 cm. € 18.000/22.000

240

391

A FINE OFFICER’S MIQUELET PISTOL CONVERTED TO PERCUSSION

Naples, circa 1800

Smoothbore, three-stage, 17 mm cal. barrel, octagonal at the first part with two marks among nine gold-inlaid lilies, one of the marks with monogram “VA”, followed by a short, sixteen-faceted segment, then round after two rings with leaves, long smooth tang. Miquelet lock finely converted to percussion keeping the original cock. Carved, wooden full stock sculpted with floral and geometric motifs, partially carved iron mounts; iron ramrod.

BELLA PISTOLA ALLA MICHELETTA RIDOTTA A LUMINELLO, DA UFFICIALE Napoli, 1800 circa

Canna liscia a tre ordini; la prima parte ottagonale con due punzoni tra nove gigli tutti rimessi in oro, uno dei marchi con monogramma “VA”, in seguito un segmento breve di sedici facce; infine, dopo due anelli e una cornicetta a fogliame, il terzo segmento, tondo, con volata in calibro 17 mm. Lunga codetta liscia. Batteria alla micheletta con raffinata conversione a luminello nella quale è stato preservato il cane originale. Cassa intera in legno, scolpita a motivi floreali e geometrici; fornimenti in ferro parzialmente intagliati; bacchetta in ferro.

Conditions good

Length 35 cm.

€ 250/350

392 A BEAUTIFUL PERCUSSION TARGET PISTOL BY MORGENROTH

Saxony, 1840 circa Round, rifled, 12 mm cal. barrel of fine damask, with eight longitudinal grooves, the gilt signature “MORGENROTH IN GERNRODE”, foresight; base and tang finely engraved with racemes, numbered “1”, with adjustable rear-sight; backward spring lock with the gilt signature “MORGENROTH”, engraved en suite and provided with safety lock; briarwood stock, grooved butt carved with flowers, horn lower edge, iron mounts engraved en suite, trigger guard with finger support, set trigger.

BELLISSIMA PISTOLA A LUMINELLO DA TIRO DI MORGENROTH

Sassonia, 1840 circa

Canna tonda rigata, con otto nervature longitudinali, in fine damasco, firmata “MORGENROTH IN GERNRODE” in oro, dotata di mirino, cal. 12 mm; base e codetta finemente incise a racemi, numerate “1” e dotate di alzo regolabile. Batteria a molla indietro firmata “MORGENROTH” in oro, incisa en suite e munita di sicura; cassa in radica, con calcio scolpito a fiorame e scanalato, recante l’estremità inferiore in corno, fornimenti in ferro incisi en suite, ponticello con poggiadito, stecher.

Conditions excellent Length 42.5 cm.

€ 1.000/1.500

241

393

393

A RARE PAIR OF OVER-AND-UNDER BARRELED PERCUSSION PISTOLS FOR THE ORIENTAL MARKET

Belgium, Mid 19th Century Round, twisted barrels, with remains of rifling and of the Liège mark. A pistol marked “17.4”(probably the calibre). The breech blocks with two flanked nipples engraved with leaves. Backwards spring locks carved with floral motifs, working mechanisms. Hammers carved en suite. Wooden butts carved with floral motifs and with remains of knurled segments. Butt-plates surrounded by leaves, both provided with primer case with white medal lid; one with a bearded face in relief, the other with a female face. Pale yellow, alpacca-like trigger guards, carved and engraved with leaves. The rear part of the handles with trigger guards in pale yellow nickel-silver metal, carved and engraved with shield featuring a a short inscription in Arabic characters.

PAIO DI RARE PISTOLE A LUMINELLO A CANNE SOVRAPPOSTE PER IL MERCATO ORIENTALE

Belgio, Metà del XIX Secolo

Canne tonde a torcione, con resti di rigatura, recanti tracce del punzone di Liegi. Una pistola marcata “17.4” probabilmente il calibro. I blocchi di culatta con i due luminelli affiancati, recanti incisioni a foglie. Batterie a molla indietro intagliate a fiorami, tutti i meccanismi funzionanti. I cani intagliati en suite. Calci in legno

intagliati a fiorami e con resti di segmenti zigrinati. Le cocce con cornicetta di foglie, munite entrambe di scomparto porta capsule con coperchio in metallo bianco; uno con volto barbuto in rilievo, l’altro con volto muliebre. I ponticelli in metallo giallo pallido tipo alpacca, intagliati ed incisi a foglie. I dorsi delle impugnature con scudetto recante breve iscrizione in caratteri arabi.

Conditions good

Length 34.5 cm. € 700/1.200

394

A PAIR OF CASED PERCUSSION TARGET PISTOLS France, Mid 19th Century Rifled, octagonal, damascened and browned, 8 mm cal. barrels, the bases engraved with floral motifs, provided with precision sight. Engraved tangs with sight. Forward spring lock finely engraved with floral motifs. Three-quarter, wooden butts carved with floral motifs in relief at the front (one with crack) and with grooves at the butts, marked “1” and “2” at the back. Iron mounts decorated en suite, trigger guards with finger support, triggers with integrated, working set trigger. Kept in wooden box lined in red cloth with all tools.

PAIO DI PISTOLE A LUMINELLO DA TIRO IN CASSETTA

Francia, Metà del XIX Secolo

Canne rigate, ottagonali, damascate e brunite, con basi incise a motivi floreali, munite di mirino di precisione; volate di piccolo calibro (8 mm). Codette incise e dotate di traguardo. Batterie a molla in avanti finemente incise a motivi floreali. Calci a tre quarti in legno scolpiti a motivi floreali in rilievo nella parte anteriore (una con crepa) e con scanalature ai calci, al dorso marcate “1” e “2”. Fornimenti in ferro decorati en suite, ponticelli con poggiadito, grilletti con stecher integrato e funzionante. In cassetta di legno foderata in panno rosso con tutti gli attrezzi.

Conditions good

Length 42 cm.

€ 2.600/3.200

242
243 394

395

AN EXCEPTIONAL PAIR OF PERCUSSION PISTOLS BY ARANA

Spain, 1845

Smoothbore, two-stage, 17 mm cal. barrels made of fine damask; octagonal and marked in gold among floral decorations “à Espiral por Arana en Eibar 1845” at the first part, the base carved with engraved curls on a gilded ground, a band carved with floral motifs on a gilded ground featuring a frame featuring notched rings, then round at the second part, with gold monogram “L. F.A.” enclosed in a cartouche, moulded nozzle decorated with the same frame. Long tangs decorated en suite and with broad sight. Backward spring locks finely engraved with leaves on gilt ground, cocks carved and pierced as a lion resting on a small dragon. Briarwood, three-quarter stocks with floral and geometrically carved butts, steel mounts decorated with the same beautiful motifs; browned triggers, butt-plates with suspension ring. Metal-tipped, horn ramrod and cartridge extractor.

For Arana see “Der Neue Stöckel”, Vol. I, page 27.

STRAORDINARIO PAIO DI PISTOLE A LUMINELLO DI ARANA

Spagna, 1845

Canne lisce a due ordini, in fine damasco; la prima parte ottagonale e marcata in oro fra decorazioni floreali “à Espiral por Arana en Eibar 1845”, la base intagliata a riccioli incisi su fondo dorato, al cambio una banda intagliata a motivi floreali su fondo dorato con cornice ad anelli lavorati a tacche per fingere il tortiglione; la seconda parte tonda recante il monogramma “L.F.A.” in oro racchiuso in cartiglio, la volata a cannoncino, decorata con la stessa cornice, cal. 17 mm in volata. Lunghe codette decorate en suite e con traguardo a sella. Batterie a molla indietro finemente incise a fogliame su fondo dorato, i cani intagliati e traforati a effigiare un leone che poggia su un piccolo drago. Casse in radica a tre quarti con calci intagliati a motivi floreali e geometrici, fornimenti in acciaio decorati con gli stessi bellissimi motivi; grilletti bruniti, cocce con anello di sospensione. Bacchette in corno con cavastracci e battipalla in metallo.

Per Arana vedi “Der Neue Stöckel”, Vol. I, pag. 27.

Conditions excellent

Length 34 cm.

€ 5.000/7.500

244
245

396

A CHARMING TINY SNAPHAUNCE TRAVEL PISTOL BY DOMENICO

GUARDIANI

Anghiari, 1760

Smoothbore, two-stage, 8 mm cal. barrel, octagonal at the first part and engraved with floral motifs, the second round part decorated with rings at the ends, engraved tang, the screw covered with a small carved mask. Lock with flat lock plate engraved and carved with floral motifs, sliding pan cover. Slightly carved briarwood case with small missing parts and defects; beautiful, carved and partially pierced steel mounts, counterplate with a medal depicting a female bust among floral motifs, trigger guard and butt plate with busts and carved with floral motifs, the back with bust held by two grotesque figures.Tipped, iron ramrod with cartridge extractor.

DELIZIOSA PISTOLA DA VIAGGIO ALLA FIORENTINA FIRMATA DOMENICO

GUARDIANI

Anghiari, 1760

Canna liscia a due ordini decorata con anellature alle estremità; la prima parte ottagonale incisa a motivi floreali, la seconda parte tonda, con volata cal. 8 mm; codetta incisa, la vite coperta con un piccolo mascherone intagliato. Batteria a cartella piatta incisa ed intagliata a motivi floreali, dotata di copriscodellino scorrevole. Cassa in radica leggermente scolpita e con piccole mancanze e difetti. Bellissimi fornimenti in acciaio intagliato e parzialmente traforato; la contropiastra con medaglione recante un busto femminile tra fiorami, il ponticello e la coccia con busti ed incisioni floreali, il dorso con busto tenuto da due figure grottesche. Bacchetta in ferro munita di battipalla e cavastracci.

Conditions good

Length 18.2 cm.

€ 600/900

397

A PAIR OF NAVAL OFFICER’S FLINTLOCK POCKET PISTOLS BY NOCK

England, Early 19th Century Round barrels with three stages divided by rings, strongly bell-mouthed and elliptical nozzles. Boxlock-type frames engraved with trophies and signed “H. NOCK” and “LONDON”. Iron trigger guards, hammers, batteries, triggers and secure-locks. Wooden butts.

PAIO DI MAZZAGATTI A PIETRA FOCAIA DA MARINA DI NOCK

Inghilterra, Inizio del XIX Secolo

Canne tonde a tre ordini separati da anellature, volate con forte strombatura ellittica. I castelli di tipo boxlock incisi a trofei e firmati “H. NOCK” e “LONDON”. Ponticelli, cani, martelline, grilletti e sicure in ferro. Calci in legno.

Conditions good Length 20 cm.

€ 1.000/1.300

246
247

398

AN ADAM’S PATENT PERCUSSION REVOLVER

Belgium, 1851

Octagonal, rifled, 12 mm cal. barrel (clean bore, clearly visible rifling), the first part engraved with patent “ADAM’S PATENT”, provided with foresight and sight; five-shot cylinder with mark of the Liege test bench, marked with “M” under crown and serial number “57xx”; frame engraved with borders engraved with geometric motifs, with patent’s stamp and date “ADAMS 1851 PATENT”, marked with “M” and same serial number, cartridge rammer. Trigger guard and butt-plat engraved en suite, the latter with primer case. With remains of antique browning on the surface. The external spring on the left side is missing. Knurled wooden grip. Mechanism working in single action.

REVOLVER A LUMINELLO BREVETTO ADAMS Belgio, 1851

Canna ottagonale rigata (anima pulita, rigatura ben visibile), con incisione del brevetto “ADAM’S PATENT”, munita di mirino e traguardo, in calibro 12 mm. Tamburo a cinque colpi con punzone del banco di prova di Liegi, punzone “M” sotto corona e con numero di matricola “57xx”. Castello con bordi incisi a motivi geometrici, timbro del brevetto e data “ADAMS 1851 PATENT”, punzone “M” e numero di matricola coevo, sul fianco sinistro il calcatoio. Ponticello e coccia incisi en suite, quest’ultima dotata di porta capsule. Tutta la superficie presenta ancora resti di brunitura antica. La molla esterna sul lato sinistro mancante. Impugnatura in legno zigrinato. Meccanica funzionante in singola azione.

Conditions good

Length 36 cm.

€ 400/600

399

A TRANTER PATENT PERCUSSION REVOLVER BY FRANCIS MARQUIS IN PARIS

France, 1850/60

Rifled (visible rifling, bore needs cleaning), 9 mm cal. barrel of octagonal section provided with foresight. Marked ‘Francis Marquis B.te 4 Boulevard des Italiens Paris’. Engraved with racemes. 70% of antique browning. Six-shot cylinder with remains of case hardening, marks of the London test bench. Checkered wooden grip. Extractor and trigger with Tranter patent writings. Working mechanism.

REVOLVER A LUMINELLO BREVETTO TRANTER DI FRANCIS MARQUIS A PARIGI

Francia, 1850/60

Canna di sezione ottagonale, rigata (rigatura visibile, anima da pulire), dotata di mirino, cal. 9 mm. Dorso con marcatura “Francis Marquis B.te 4 Boulevard des Italiens Paris”. Incisioni a racemi. Brunitura antica presente al 70%. Tamburo a sei colpi con resti di tartarugatura, recante punzoni del banco di Londra. Impugnatura in legno zigrinato. Estrattore e grilletto con diciture dei brevetti Tranter. Meccanica funzionante.

Conditions very good

Length 24 cm.

€ 500/800

400 A FOUR-BARRELED PEPPERBOX PERCUSSION REVOLVER BY MARIETTE

Belgium, about 1855

Four round, smoothbore, numbered, 9 mm cal. barrels provided with mark of the Liege test bench; oval, iron frame finely engraved with floral motifs, ring-trigger with lower firing pin. Butt with ebony grip scales, external band engraved en suite, the internal one is smooth and signed “MARIETTE BREVETE”.

PEPPERBOX REVOLVER A LUMINELLO A QUATTRO COLPI DI MARIETTE

Belgio, 1855 circa

Quattro canne tonde, lisce, numerate, munite del punzone del banco di prova di Liegi, cal. 9 mm; castello a sezione ovale in ferro finemente inciso a motivi floreali, grilletto ad anello con percussore

398

399

402

inferiore. Calcio con guancette in ebano, la fascia esterna incisa en suite, quella interna liscia e con firma “MARIETTE BREVETE”.

Conditions medium

Length 18.5 cm.

€ 500/750

401

A RARE CASED PERCUSSION PEPPERBOX REVOLVER

Belgium, about 1855

Group of four round, smoothbore, turn-off, 8 mm cal. barrels. Frame of oval section decorated with beautiful floral motifs and wild boar on a gilded background, the spaces at the base of the barrels decorated with the same motif and number “56”. Grip with ebony

grips scales richly sculpted with floral motifs in basrelief, decorated en suite on the back. Lower hammer, ring trigger. In leather-covered wooden case with pierced and engraved brass mounts, with cartouche featuring monogram ‘LD’ at the center. Lined with burgundy velvet inside, and provided with powder flask, ramrod, bullet mould and capsule box.

RARO PEPPERBOX REVOLVER A LUMINELLO IN CASSETTA

Belgio, 1855 circa

Gruppo di quattro canne tonde, lisce, svitabili con resti di brunitura in calibro 8 mm. Castello di sezione ovale con belle decorazioni floreali su sfondo dorato, al centro un cinghiale, gli spazi alla base delle canne decorati con lo stesso motivo, matricola “56”. Impugnatura con guancette in ebano riccamente

248

scolpite a motivi floreali in bassorilievo, il dorso decorato en suite. Cane sul lato inferiore, grilletto ad anello decorato nello stesso modo. In cassetta di legno ricoperta di cuoio e con fornimenti traforati ed incisi in ottone, al centro cartiglio con monogramma “LD”. L’interno foderato in velluto bordeaux e munito di fiaschetta, fondipalle, bacchetta e scatolina per le capsule.

Conditions good

Length 16 cm.

€ 1.800/2.200

402 A CENTERFIRE FRANCOTTE REVOLVER Belgium, about 1880

Round, rifled barrel (visible rifling, clean bore) with rib marked “A. FRANCOTTE A LIEGE”. Six-shot cylinder with mark of the Liège test bench without crown. Frame with remains of probably antique case hardening, marked with the calibre “380”, serial number, monogram on anchor and “DEPOSE”. Knurled ebony grips.

Mechanism working in single and double action. Barrel and cylinder with 70% of the antique bluing.

REVOLVER FRANCOTTE A PERCUSSIONE CENTRALE

Belgio, 1880 circa

Canna tonda rigata (rigatura visibile, anima pulita) dotata di bindella con marcatura “A. FRANCOTTE A LIEGE”. Tamburo a sei colpi con puznone del banco di Liegi senza corona. Castello con resti di tartarugatura probabilmente antica, marcato con dicitura del calibro “380”, matricola, monogramma su ancora e “DEPOSE”. Guancette in ebano zigrinato. Meccanica ben funzionante in singola e doppia azione. Canna e tamburo conservano il 70% della brunitura antica.

Conditions very good

Length 18.2 cm.

€ 100/200

400

249
401

406

403 A MILITARY FLINT LOCK

Belgium, first quarter of the 19th Century

Flat lock plate with rounded tang, crowned “MG” mark. Working mechanism. Lock similar to the type of Mod. 1822, with iron pan. At the rear, traces of numbering and “M” mark.

BATTERIA MILITARE A PIETRA FOCAIA

Belgio, primo quarto del XIX Sec. Cartella piatta con codetta tondeggiante, punzone “MG” coronato. Meccanica funzionante. Batteria sul tipo Mod. 1822, con scodellino in ferro. Sul retro tracce di numerazione e punzone “M”.

Conditions good Length 16.2 cm.

€ 40/80

404 A FLINT LOCK FOR THE 1784 MODEL NAVY MUSKET

Austria, 18th Century

Flat lock plate with oblique borders. The screw of the clamp and the upper jaw probably of restoration. Pan with large protective plate. Working mechanism. A few pitting.

BATTERIA A PIETRA PER FUCILE DA MARINA MOD. 1784

Austria, XVIII Secolo

Cartella piatta a bordi obliqui. La vite del morsetto e la ganascia superiore probabilmente di restauro. Scodellino con grande placca protettiva. Meccanica funzionante. Qualche intaccatura.

Conditions medium

Length 17.4 cm.

€ 80/150

405

A MIQUELET LOCK

Southern Italy, Flat lock plate of still archaic form finely engraved with floral motifs. The cock carved with a stylised heart which is engraved en suite like the spring covers and the batterie.

BATTERIA ALLA MICHELETTA

Italia meridionale, Cartella piatta di forma ancora arcaica finemente incisa a motivi floreali. Il cane scolpito con un cuore stilizzato ed inciso en suite come anche le coperture delle molle e la martellina.

Conditions good Length plate 20 cm.

€ 200/300

406 A BEAUTIFUL AND ELEGANT MIQUELET LOCK

Naples, late 18th Century Lock plate with the gold-inlaid “Real Fabrica di Napoli” mark, the tang slightly lowered and engraved with floral motifs, the border with beaded frame. The cock and its base are finely carved, pierced and engraved

250
403 404 405 407 409

with floral motifs. Of very high quality, although the cock, pan and batterie are heavy, they lose neither beauty nor elegance. Inside carved with floral motifs and with a beautiful mark with wings and under crown.

BELLA ED ELEGANTE BATTERIA

ALLA MICHELETTA

Napoli, fine del XVIII Sec.

Cartella con marca della Real Fabbrica di Napoli rimessa in oro, la coda leggermente abbassata ed incisa a motivi floreali, il bordo con cornice perlinata. Il cane e la base del cane finemente intagliati, traforati ed incisi a motivi floreali. Di altissima qualità, nonostante il cane, lo scodellino e la martellina siano robusti non perdono ne in bellezza ne in eleganza. All’interno elementi intagliati a fiorame ed un bel punzone con ali e sotto corona.

Conditions very good

Length plate 14.7 cm.

€ 300/500

407

AN INTERESTING AND EARLY SNAPHAUNCE LOCK OF THE MASTER “AM”

North Italy, 1590 - 1620

Large archaic, flat lock plate. The cock carved at the base with a shell, above with floral motifs. The cock carved with floral motifs. Sliding pan cover. Inside mark ‘AM’. Very rare.

INTERESSANTE ED ANTICA

BATTERIA ALLA FIORENTINA DEL MAESTRO “AM”

Italia settentrionale, 1590 - 1620 Grande cartella arcaica, piatta. Il cane intagliato alla base con una conchiglia, sopra a motivi floreali. La martellina incisa a motivi floreali. Copriscodellino scorrevole. All’interno punzone “AM”. Molto rara.

Conditions good

Length plate 25 cm.

€ 350/700

unite in un unico collo biforcuto e con molla esterna. Copriscodellini scorrevoli con incisioni a foglie. Sicuramente un pezzo di grande rarità e dalle affascinanti soluzioni meccaniche.

Cfr: una batteria assai somigliante per foggia, incisione a cornice, arresto e forma del cane, ma a cane singolo, montata su una pistola datata al 1640 circa in “Armi da Fuoco Italiane” di Gaibi, n. 300-301. Altri esemplari simili sullo stesso volume, tutti con cane di foggia arcaica come il nostro, presentati dal num. 298 al 304 come bresciani e datati fra il 1625 e il 1640.

Conditions good. Length plate 22.4 cm. € 600/900

409

A LOT OF TWO MILITARY LOCKS

Russian Empire, 1850/60

One for a percussion rifle, marked in Cyrillic and dated “1855,” in patina and with encrustments, it needs cleaning, working mechanism but it needs revision. One converted for the Krnka breechloading rifle, with missing parts to the mechanism, lock plate marked in Cyrillic and dated “1866,” with marks at the rear side.

LOTTO DI DUE BATTERIE MILITARI

Russia imperiale, 1850/60

408

AN

ELEGANT AND VERY RARE DOUBLE-HAMMER SNAPHANCE LOCK

Brescia, circa 1630 - 1640

Flat, archaic-type lock plate with oblique borders. Tag carved in basrelief as a monster’s head, the front edge engraved and carved like the tang motif. The lower border of the plate featuring a thick frame engraved with leaves and spirals on a hyphened background. Featuring the abbreviation “G B” (maybe another “g” in italics, not clearly legible) inside an oval surrounded by spiral decorations. The two cocks with straight throws, featuring a shaped base and engraved with a fish, the jaws carved and engraved with spirals and leaves at the front side. External rests, screwed on the plate beside the pans and engraved with leaves on a net background. Molded pans, both complete with their sliding cover. The two batteries joint in one forked base and with external spring. Sliding pan covers engraved with leaves. It surely is a very scarce item, with very fascinating mechanisms.

See a very similar lock featuring the same frame-shaped engraving, rest and cock’s shape but with one single cock, mounted on a pistol dated 1640 circa in “Armi da Fuoco Italiane” by Gaibi, n.

300-301. Other similar pieces can be found on the same volume - they are provided with archaic-type cock like the one in this auction and they are presented, from nt. 298 to 304, as Brescia-types dating from 1625 to 1640.

ELEGANTE E RARISSIMA

BATTERIA ALLA FIORENTINA

A DUE CANI

Brescia, 1630 - 1640 circa Cartella piatta di tipo arcaico, con bordi scantonati. La codetta intagliata in bassorilievo a testa di mostro, l’estremità anteriore incisa e intagliata a riprendere il disegno della codetta. Tutto il margine inferiore della piastra percorso da una spessa cornice incisa a foglie e volute su fondo a trattini. Al centro la sigla “G B” (forse una seconda G in corsivo non chiaramente leggibile) dentro un ovale circondato da fregi a volute. I due cani a collo dritto, recanti base sagomata e incisa a pesce e ganasce intagliate e incise a volute e foglie sul lato anteriore. Gli arresti dei cani esterni, avvitati sulla piastra a fianco degli scodellini e incisi a foglie su fondo a rete. Gli scodellini modanati, completi entrambi del proprio copriscodellino scorrevole. Le due martelline

Una per fucile a luminello, marcata in cirillico e datata “1855”, in patina e con incrostazioni, da pulire, la meccanica funzionante ma da rivedere. Una convertita per il fucile a retrocarica Krnka, con mancanze alla meccanica, cartella marcata in cirillico e con data “1866”, il retro con punzoni.

Conditions medium

Length each plate 13.3 cm.

€ 60/100

410

A GUN LOCK WITH MANYARD SYSTEM

United Kingdom, Mid 19th Century

Made of iron, with working mechanism. The front block with compartment for primer band, the lid marked “MYANARD’S PATENT” and with 1845 patent. The lock plate with British crown surmounting “VxR” and with U.S. maker’s mark and date of 1856. British mark on the back. Some internal components keep some of the browning. Probably for British Greene carbine.

BATTERIA PER FUCILE CON SISTEMA

MAYNARD

Regno Unito, Metà del XIX Secolo

In ferro, con meccanica funzionante. Il blocco anteriore con scomparto per nastro di inneschi, il coperchio marcato “MYANARD’S PATENT” e con brevetto del 1845. La cartella con corona britannica sormontante “VxR” e con marcatura del produttore statunitense e data del 1856. Punzone britannico sul retro. Alcune componenti interne conservano parte della brunitura. Probabilmente per carabina britannica Greene.

Conditions very good. Length 13.7 cm.

€ 80/150

411

A WHEEL LOCK SPANNER

Italy, 17th Century

Made of iron. Elongated shape. One edge with curly fretwork and screwdriver. The other one carved with grotesque motifs and rings. At the centre, small articulated loop. On one side, remains of silver plating and gilding.

CHIAVE A RUOTA

Italia, XVII Secolo

In ferro. Di forma allungata. Un’estremità con traforo a ricciolo e cacciavite. L’altra con intagli a grottesche e anellature. Al centro piccolo passante snodato. Su un lato resti di argentatura e doratura.

Conditions good

Length 12.8 cm.

€ 150/250

251
408 410 411

412

412

A FINE POWDER FLASK OF NOBLE PROPERTY

Holland, circa 1700

Made of pressed cow-horn worked in one piece with the fuse shaped as a fish head. Wooden base sculpted with floral motifs. A finely engraved specular monogram under crown on one side above a hunter with his hound, with a flintlock gun on his shoulder, on the opposite side the hunter is aiming at two ducks in a lake. Of good quality.

FIASCA DA POLVERE DI PROPRIETÀ NOBILE

Olanda, 1700 circa

In corno di mucca pressato, lavorata in un solo pezzo con il cannello a forma di testa di pesce. La base chiusa con placca in legno scolpito a motivi floreali. Su un lato, finemente inciso un monogramma speculare sormontato da corona a cinque punte, sopra un cacciatore a piedi con il suo segugio, il fucile a pietra sopra la sua spalla; sul lato opposto il cacciatore mira a due anatre in un lago. Di buona qualità.

Conditions good

Length 23 cm.

€ 250/350

413

A POWDERFLASK

Brescia, circa 1600

Made of iron. With magazine of a shape similar to a truncated cone, flat at the rear side and strongly convex at the front side, the surface of which is also ornamented with longitudinal grooves and with remains of frames with spirals and racemes. Four suspension lugs. The cylindrical fuse with rings and closure provided with a still working spring. At the rear side there is the belt hook.

FIASCA DA POLVERE

Brescia, 1600 circa

In ferro. Con serbatoio di forma quasi troncoconica, piatto sul retro e fortemente convesso sul lato anteriore la cui superficie è anche ornata a scanalature longitudinali e con resti di cornicette a volute e racemi. Quattro campanelle di

sospensione. Il cannello cilindrico, con anellature e con chiusura dotata di molla ancora funzionante. Sul retro il gancio da cintura.

Conditions medium

Height 16.5 cm.

€ 250/400

414

AN IRON POWDER FLASK

Brescia, circa 1600

Body shaped as a truncated cone, flat on the back, decorated with longitudinal grooves in a thousand lines with thicker slats engraved with floral motifs on the front face (the upper right side with a restoration), all other sides including the fuse and the belt hook are engraved with floral and geometric motifs. The fuse base shaped as a truncated cone is worked in the same way as the body. Screw closure with hinge. Four suspension rings.

See a very similar flask in ‘Museo Poldi Pezzoli - Armeria II’, Electa Editrice, Venice 1986 page 707, number 1173.

FIASCA DA POLVERE IN FERRO

Brescia, 1600 circa

Corpo di forma troncoconica e piatto sul retro, decorato a scanalature longitudinali a mille righe con doghe di spessore maggiore incise a motivi floreali sulla faccia anteriore (il lato destro con un restauro in alto). Le altre facce, comprese qelle del cannello e del gancio da cintura, con incisioni floreali e geometriche. La base del cannello troncoconica, lavorata come il serbatoio. Chiusura a vite con cerniera. Quattro anelli di sospensione.

Vedi una fiasca assai simile in “Museo Poldi Pezzoli - Armeria II”, Electa Editrice, Venezia 1986 a pagina 707, numero 1173.

Conditions good

Height 20 cm.

€ 400/800

252
415

413

Germany, 1590 circa

Body made of stag’s horn forked at the base, the front finely carved in relief representing a king observing from his balcony a half-naked woman while bathing. Iron mounts, fuse and measuring device with spring, the latter partially carved as a shell. Two suspension rings and belt hook.

See two similar flasks in ‘Museo Poldi PezzoliArmeria II’, Electa Editrice, Venice 1986 page 708, numbers 1179 - 1180

BELLISSIMA FIASCA DA POLVERE IN CORNO DI CERVO

Germania, 1590 circa

Corpo in corno di cervo a base biforcata, la parte anteriore finemente scolpita in rilievo raffigurante un re che osserva dal suo balcone una figura muliebre svestita intenta a lavarsi. Fornimenti in ferro, il cannello ed il dosatore a molla, quest’ultimo parzialmente intagliato a conchiglia. Due anelli di sospensione e un gancio da cintura.

Vedi due fiasche simili in “Museo Poldi Pezzoli - Armeria II”, Electa Editrice, Venezia 1986 a pagina 708, numeri 1179 - 1180.

Conditions good

Height 20.5 cm.

€ 600/900

414

416

416 A BEAUTIFUL CUIR-BOUILLI POWDERFLASK

North Italy, last quarter of the 16th Century Wooden base with an engraved boiledleather body. The neck decorated with a mask in the centre between floral motifs and with a roped frame. The lower part is very protruding, with nine pronounced ribs, each one roped. The rim decorated with bronze star-shaped rivets. Cylindrical. leather fuse. On the back two iron suspension rings. Very rare.

See a similar flask in Charles Buttin’s collection, illustrated on panel XIII no. 498.

BELLISSIMA FIASCA DA POLVERE Italia settentrionale, ultimo quarto del XVI

Sec.

La base in legno con corpo in cuoio bollito ed inciso. Il collo decorato con un mascherone al centro fra motivi floreali e con una cornice lavorata a fingere il tortiglione. La parte inferiore assai sporgente a nove coste pronunciate, ciascuna lavorata a fingere il tortiglione. Il bordo decorato a rivetti a stella in bronzo. Il cannello cilindrico, sempre in cuoio. Sul retro due anelli di sospensione in ferro. Molto rara.

Vedi una simile fiasca nella collezione di Charles Buttin illustrato su tavola XIII no. 498.

Conditions very good

Height 20.5 cm.

€ 800/1.200

253
415 A BEAUTIFUL STAG HORN POWERED FLASK

417

418

417

A DEVISME CASE FOR PISTOLS

France, mid-19th Century

Beautiful wooden case with brass oval on the lid, lined with green velvet inside with gun and accessories place, compartments with small ebony pommels. Gun housing’s length: 52 cm. Manufacturer’s mark “26 Boulevart des Italiens - DEVISME - Arquebusier Bréveté” stamped in gold on velvet.

CASSETTA PER PISTOLE DEVISME

Francia, metà del XIX Sec.

Bella cassetta in legno con ovalino in ottone sul coperchio, interno rivestito in velluto verde con alloggiamenti per pistole e per gli accessori, scomparti con pomellini in ebano. Alloggiamenti per pistole lunghezza 52 cm. Reca impressa in oro su velluto la marca del fabbricante “ 26 Boulevart des ItaliensDEVISME - Arquebusier Bréveté”.

Conditions very good

Dimensions 63 x 31 cm.

€ 200/300

420

418

A SWORD STICK

Europe, first quarter of the 20th Century

Long, double-edged blade of slightly lozenge section, rectangular tang. Bamboo shaft and grip. Horn pommel shaped as a hound’s heads with movable jaw abd provided with a spring. Collar painted in white. Closure with silver-plated ring nuts.

BASTONE ANIMATO

Europa, primo quarto del XX Sec. Lunga lama a due fili di sezione leggermente a losanga, tallone rettangolare. Impugnatura e fusto in bambù. Pomo in corno a testa di segugio con mandibola apribile munita di molla. Il collare dipinto in bianco. Alla chiusura ghiere argentate.

Conditions good Length 87.5 cm.

€ 100/200

419

419 A RARE IRON LEGCUFF BALL

Europe, 17th/18th Century Iron spherical ball, held by riveted bands with a large ring. Very rare.

PESANTE E RARA PALLA DA

CEPPO

Europa, XVII/ XVIII secolo

Palla sferica in ferro, tenuta da bande rivettate e munite di un grande anello. Molto rara.

Conditions good

Diameter 18 cm. € 180/250

420 A SILVER YAD

Russia, End of 19th beginning of 20th Century Tip depicting a hand, shaft shaped as a truncated cone, grip divided into two spheres, the lower one is flattened. Engraved with floral and geometrical motifs. Various marks, among them “IS” (in Cyrillic),“84”, double eagle and another mark.

YAD IN ARGENTO Russia, Fine XIX inizio XX Secolo Il puntale lavorato a raffigurare una mano, fusto troncoconico, l’impugnatura suddivisa da due sfere, quella inferiore schiacciata. Incisioni floreali e geometriche. Vari punzoni tra i quali “IS” (in cirillico),“84”, aquila bicipite ed un altro timbro.

Conditions good Length 26.3 cm. € 100/200

254

421 A RARE 1871

MODEL SAW BACK BAYONET Germany, 1875

Wide, single-edged blade, with saw back, the tang marked “E & H. NEUHAUS SOLINGEN”, the back “W” under crown,“75” and with another mark. Hilt with iron quillon marked “A. T. A. 7 140”. Brass grip with marks. Complete with leather scabbard with brass mounts. Cap marked “E. 18.39.”.

RARA BAIONETTA MOD. 1871 A SEGA Germania, 1875

Larga lama a un filo con dorso a sega, marcata “E & H. NEUHAUS SOLINGEN” al tallone, al dorso “W” sotto corona,“75” e con un altro punzone. Crociera in ferro marcata “A. T. A. 7 140”. Impugnatura in ottone con punzoni. Completa di fodero in cuoio con fornimenti in ottone. La cappa marcata “E. 18.39.”.

Conditions medium

Length 61.3 cm.

€ 100/200

422

AN 1855 MODEL LANCASTER BAYONET

England, Third quarter of the 19th Century Blade with jelman and marks at the base “S&K”,“S3” under crown and with another mark. Brass hilt (numbered) with checkered grip scales. With leather scabbard and brass mounts, pommel marked “M. S. C.” (corpo sanitario),“174”,“V” and “3/85”. Leather scabbard with brass mounts, pommel marked “M. S. C. 3/85”,“V” and “293”. Very rare.

BAIONETTA LANCASTER MOD. 1855 Inghilterra, Terzo quarto del XIX Secolo Lama con jelman e punzoni alla base “S&K”,“S3” sotto corona e con un altro marchio. Fornimento in ottone (numerato) con guancette zigrinate. Con fodero in cuoio e fornimenti in ottone, il pomo marcato “M. S. C.” (corpo sanitario),“174”,“V” e “3/85”. Fodero in cuoio con fornimenti in ottone, il bottone marcato “M. S. C. 3/85”,“V” e “293”. Molto rara.

Conditions good Length 73.5 cm. € 100/200

423 A RARE 1870 FIRST MODEL VETTERLI BAYONET Kingdom of Italy, Third quarter of the 19th Century Straight, single-and short false-edged blade, with fuller, tang with mark “AM” and another mark. Iron crossbar with spike, curved quillon and ring, numbered and with mark. Brass grip. Iron working button. Leather scabbard with brass mounts, complete with leather belt frog.

BAIONETTA VETTERLI MOD. 1870 PRIMO TIPO Regno d’Italia, Terzo quarto del XIX Secolo Lama dritta a un filo e breve controfilo, sgusciata, il tallone con punzone “AM” ed un’altro marchio. Crociera in ferro con dente, braccio incurvato e anello, numerato e con punzoni. Impugnatura in ottone. Pulsante in ferro funzionante. Fodero in cuoio con fornimenti in ottone, completo di taschetta in cuoio.

Conditions good Length 64.5 cm. € 150/250

255

424

AN OFFICER’S SABRE

Austria, circa 1900

Curved, tipped, single-and short false-edged blade, with fuller on two-thirds of its length and tang with remains of boar-shaped mark. Well preserved, nickel-plated finishing. Brass hilt with remains of gilding. Large and pierced guard decorated in relief with Austrian imperial double-headed eagle surrounded by florals. Long cap with relieved laurel branches. Grip with fish-skin covering and remains of metal wire binding. Iron scabbard with leather covering (damaged parts, signs of use and time); brass mounts with a fixed lug and a loop. Cap with the emperor’s crowned monogram ‘FJ1’.

SCIABOLA DA UFFICIALE

Austria, 1900 circa

Lama curva sgusciata per due terzi, a un filo, punta e breve controfilo, con tallone munito di resti di marca a cinghiale. Finitura nichelata ben conservata. Fornimento in ottone con resti di doratura. Ampia guardia decorata in rilievo e a traforo con l’aquila bicipite imperiale austriaca attorniata da fiorami. Cappetta lunga con fronde di lauro in rilievo. Impugnatura con rivestimento in pelle di pesce e resti di trecciola metallica. Fodero in ferro con rivestimento di cuoio (danni, segni d’uso e del tempo); fornimenti in ottone a una campanella fissa e un passante. La cappa con il monogramma coronato dell’imperatore “FJ1”.

Conditions good. Length 96 cm. € 100/200

425 A HONOUR SABRE 1818-1901

Austria, 1901

Large, slightly curved blade, with fuller on the right side and flat base, tang marked ‘1818-1901’ and ‘HOFARMEE-WAFFENFABRIK CARL GRASSER WIEN’, on the other side ‘WEYERSBERG & Co. SOLINGEN’; iron hilt with large knuckle guard, richly pierced with effigy of St. George and the dragon among vine-shoots, signed ‘CARL GASSER WAFFENFABRIKANT WIEN’; grooved cap; wooden grip covered with fish skin and metal wire binding. Complete with scabbard. In patina, needs cleaning.

SCIABOLA D’ONORE 1818-1901

Austria, 1901

Larga lama leggermente curva, sgusciata sul lato di terza, con base piatta, marcata al tallone “1818-1901” e “HOFARMEE-WAFFENFABRIK CARL GRASSER WIEN” su un lato, sull’altro “WEYERSBERG & Co. SOLINGEN”. Fornimento in ferro con grande vela, riccamente traforata con effige di San Giorgio e il drago fra tralci, firmata “CARL GASSER WAFFENFABRIKANT WIEN”. Cappetta scanalata. Impugnatura in legno, rivestita con pelle di pesce e trecciola in filo metallico. Completa di fodero. In patina, da pulire.

Conditions medium.

Length 80 cm.

€ 100/200

426

A NAVY OFFICER’S SABRE

Austria, Second half of the 19th Century Curved, single-and short false-edged blade with thickened back, engraved on the right side with Austrian imperial double eagle surmounted by a crown and within a cartouche, the left side with the same cartouche but featuring a crowned anchor; remains of markings ‘ALCIS... / WAFFENERZE...GER / WIEN’ and ‘WEYERSBERG & STA...M / SOLINGEN’ at the base. Brass hilt with remains of gilding. Large and pierced guard worked in relief with anchor supported by two mermaids. Austrian imperial eagle around the blade. Short, dolphin-shaped parry quillon. Long cap with Triton’s head, trident and laurel branches. Grip with fish-skin covering and metal wire binding. Leather scabbard with brass mounts featuring a fixed lug and a loop. Relieved anchor on the cap, chape with fine floral decoration.

SCIABOLA DA UFFICIALE DI MARINA

Austria, Seconda metà del XIX Secolo Lama curva a un filo e breve controfilo, con dorso a bacchetta, incisa sul lato di terza con l’aquila bicipite imperiale austriaca sormontata da corona ed entro un cartiglio, sul lato di quarta con lo stesso cartiglio ma recante un’àncora coronata; alla base resti di marcature “ALCIS... / WAFFENERZE...GER / WIEN” e “WEYERSBERG & STA...M / SOLINGEN”. Fornimento in ottone con resti di doratura. Ampia guardia

256
424 425

426

lavorata in rilievo e a traforo con un’ancora sorretta da due sirene. Attorno alla lama riprodotta l’aquila imperiale austriaca. Il breve braccio di parata a delfino. Cappetta lunga con testa di Tritone, tridente e fronde di lauro. Impugnatura con rivestimento in pelle di pesce e trecciola metallica. Fodero in cuoio con fornimenti in ottone a una campanella fissa e un passante. Sulla cappa àncora in rilievo, il puntale con bel fregio a fiorami.

Conditions good

Length 84 cm.

€ 200/300

427 AN AN IX MODEL CAVALRY SABRE

Europe, End of 19th beginning of 20th Century

Curved, tipped, single-and-false-edged blade, grooved near the back and with a wide fuller; unmarked. Rounded back. Brass hilt with three loop-guards with swallow-tailed margins, parry quillon and langets likewise. Long smooth cap. Wooden grip with remains of antique leather covering. Iron scabbard (signs of use and time) with two lugs, missing mouthpiece. Two brass bands complete with lug. Probably from France or Italic Kingdom.

SCIABOLA DA CAVALLERIA MOD. AN IX

Europa, Fine XIX inizio XX Secolo Lama curva a un filo, punta e controfilo, scanalata accanto al dorso e con ampio sguscio; priva di marcature. Il dorso tondeggiante. Fornimento in ottone con tre rami di guardia, tutti con margine a lista ribassata come anche il braccio di parata e le alette fermafodero. Cappetta lunga liscia. Impugnatura in legno con resti di antico rivestimento in pelle. Fodero in ferro (segni d’uso e del tempo) a due campanelle, mancante dell’imboccatura. Due fascette in ottone complete di campanella. Probabilmente Francia o Regno Italico.

Conditions good

Length 100 cm.

€ 500/700

427

257

428 A FINE WALLOON SWORD

Europe, first quarter of the 18th Century Wide, straight, double-edged blade of hexagonal section, with fuller at the forte, bearing the motto “NO ME SAQUES SIN RASON / NO ME EMBAINES

SIN HONOR” bordered by frames with racemes. Remains of some initials near the tang, on one side, and the inscription “cavile” on the other. With mark “No. 46 Dn. Benito Varias Yndan” in italics on the left side.Large, iron hilt. Quillon with parry quillon ending in a faceted and buttoned fig. Loop-guards shaped and decorated with a knot on the outside, and flat inside. Large loop-guard provided with iron valve pierced and decorated with stars, fixed with copper. Two rings: one for the index finger and one for the thumb, fixed at the back. Faceted and buttoned mushroom-shaped pommel. The button probably in a separate element. Remains of old finishing on the pommel and on part of the loop-guard. One of the loop-guards was probably repaired. Grip with iron ring nuts at the ends and covered in thick, iron wire binding. Scabbard (wood and leather probably later) with iron mounts; cap with belt hook and lug.

BELLA SPADA ALLA VALLONA

Europa, primo quarto del XVIII Sec.

Ampia lama dritta di sezione esagonale a due fili, sgusciata al forte, recante il motto “NO ME

SAQUES SIN RASON / NO ME

EMBAINES SIN HONOR” bordato da cornicette a racemi. Vicino al tallone, su una faccia resti di iniziali, sull’altra iscrizione “cavile”. Sul lato di quarta anche la marcatura in corsivo “N. 46 Dn. Benito Varias Yndan”. Fornimento in ferro di grandi dimensioni. L’elso con braccio di parata culminante a fico faccettato e bottonato. I rami di guardia sagomati e ornati con nodo all’esterno, piani all’interno. Il grande anello di guardia munito di una valva sempre in ferro traforata e ornata a stelle, fissata a rame. Due occhielli di presa: uno per l’indice e uno per il pollice, fissato sul retro. Il pomo a fungo faccettato e bottonato. Il bottone in un elemento separato probabilmente. Su pomo e parte dei rami di guardia tracce di una vecchia finitura. Forse una riparazione a uno dei rami di guardia. L’impugnatura con ghiere in ferro alle estremità e rivestimento in spessa trecciola sempre in ferro. Il fodero (legno e cuoio probabilmente più tardi) con fornimenti in ferro; la cappa con gancio da cintura e campanella.

Conditions good Length 93.5 cm. € 800/1.200

258
428

429 A HUSSAR OFFICER’S SABRE

France,

Curved, single-and short falseedged blade, with fuller on almost all its length, with short tang. Pitting, signs of use and time.

Signed “Peter Willhelm Knecht Fabriquant in Solingen” at the back. Width at the base: 3.7 cm. Length: approx. 78 cm. Brass hilt. Stirrup guard (repair probably made in the period of use) webbed upwards. Langets engraved with “X” at the centre, straight parry quillon. Outlined, long cap. Wooden grip with remains of copper wire binding. Without scabbard.

SCIABOLA DA UFFICIALE DEGLI

USSARI

Francia, Lama curva a un filo e breve controfilo, sgusciata per quasi tutta la lunghezza, con breve tallone. Intaccature, segni d’uso e del tempo. Al dorso la firma “Peter Willhelm Knecht Fabriquant in Solingen”. Larghezza alla base 3,7 cm. Lunghezza circa 78 cm. Fornimento in ottone. Guardia a staffa (riparazione probabilmente realizzata in epoca d’uso) palmata verso l’alto. Alette fermafodero con incisione a “X” al centro, braccio di parata dritto. Cappetta lunga delineata. Impugnatura in legno con resti di trecciole in rame. Priva di fodero.

Conditions medium

Length 92 cm. € 150/250

430 A SABRE WITH TURNING HILT

France, Late 18th - Early 19th Century

Slightly curved, single-and short false-edged blade, with fuller on almost its entire length and grooved near the back in the central segment. Brass hilt. Guard pierced with rectangles and circles and decorated with wavy borders; the second loop-guard hinged on the first and worked en suite, iron wedge screw. Short cap made of brass and flat on the back. Grip of square section with covering in copper wire binding. Signs of use and time. Without scabbard.

SCIABOLA A ELSA TORNANTE

Francia, Fine XVIII inizio XIX Secolo Lama leggermente curva a un filo e breve controfilo, sgusciata per quasi tutta la lunghezza e scanalata accanto al dorso nel segmento centrale. Fornimento in ottone. Guardia traforata a rettangoli e cerchi e ornata con bordi ondulati; il secondo ramo di guardia incardinato sul primo e lavorato en suite, il fermo in ferro. Cappetta corta sempre in ottone e piana al dorso. Impugnatura di sezione quadra con rivestimento in trecciole di rame. Segni d’uso e del tempo. Priva di fodero.

Conditions medium Length 87 cm. € 150/250

431 AN INFANTRY OFFICERS’ SABREBRIQUET

France, Late 18thEarly 19th Century Curved, single-and short false-edged blade, likely an earlier adaptation of a broader blade; sides with fuller and half-blued, engraved with racemes, trophies and Turk’s head, as well as cartouches with cabalistic numbers, gilt designs. Tang with gilded mesh decoration. Brass hilt with flat quillon, loop-guard webbed upward, long cap with squared outline. Grip with antique leather handle and copper wire binding with spiral. Blackdyed iron scabbard (later?) with brass mounts; cap with button. Probably dating back to the French Directory epoch.

SABRO DA

UFFICIALE DI FANTERIA

Francia, Fine XVIII inizio XIX Secolo Lama curva a un filo e breve controfilo, probabilmente adattamento d’epoca di una lama più ampia; le facce sgusciate e per metà azzurrate, con incisioni racemi, trofei e a testa di turco, oltre a cartigli con cifre cabalistiche, i disegni dorati. Il tallone con decoro a rete anch’esso dorato. Fornimento in ottone con elso piano, guardia palmata verso l’alto, cappetta lunga a profilo squadrato. Impugnatura con manica di cuoio antica e spirale di trecciola in rame. Fodero in ferro tinto nero (più tardo?) con fornimenti in ottone; la cappa con bottoncino. Probabilmente Epoca Direttorio.

Conditions good Length 78.5 cm. € 180/250

259
429 430
431

432 A LIGHT-CAVALRY TROOPER’S SABRE, MODEL AN XI

France, first quarter of the 19th Century

Wide, curved, single-and short false-edged blade, with wide fuller and short tang; at the base two marks not clearly legible (one perhaps “N”, the other “LW”). On the back “M.f.ture du Klingenthal Coulaux Freres Entrep.rs”. Brass hilt. Domed langets,“a la chasseur” guard with three loop-guards, and long cap. The main loop-guard with stamp “RJ” under crown and with another unreadable mark. Wooden grip with leather handle (some missing parts and defects) without wire binding. Iron scabbard (with several missing parts and pitting) with two lugs.

SCIABOLA DA TRUPPA DI CAVALLERIA LEGGERA, MOD. AN XI

Francia, primo quarto del XIX Sec.

Larga lama curva a un filo e breve controfilo recante ampio sguscio e breve tallone; alla base due punzoni non chiaramente leggibili (un forse “N”, l’altro “LW”). Al dorso “M.f.ture du Klingenthal Coulaux Freres Entrep.rs”. Fornimento in ottone. Alette fermafodero bombate, guardia a tre rami “a la chasseur” e cappetta lunga. Il ramo di guardia principale timbrato “RJ” sotto corona e con un altro marchio non leggibile. Impugnatura in legno con rivestimento in manico di cuoio (qualche mancanza e difetti) senza trecciola. Fodero in ferro (con varie mancanze e intaccature) a due campanelle.

Conditions medium

Length 102 cm. € 200/300

433 A LIGHT-CAVALRY OFFICERS’ SABRE, MODEL AN XI

France, first quarter of the 19th Century Curved, single-and short falseedged blade, with wide fuller and thin groove near the back, marked “A.K.” at the back. Pitting mainly at the tip. Brass hilt. Langets cusped and lowered at the edges,“a la chasseur” guard with three loop-guards, long, smooth cap. Wooden grip with leather cover (some missing parts) and metal wire binding. Iron scabbard (pitting) with two lugs with brass bands, (without mouthpiece), large, iron drag.

SCIABOLA DA UFFICIALE DI CAVALLERIA

LEGGERA, MOD. AN XI

Francia, primo quarto del XIX Sec. Lama curva a un filo e breve controfilo, ampiamente sgusciata e con sottile scanalatura

260
432
433 434
435

accanto al dorso, punzonata “A.K.” al dorso. Intaccature soprattutto in punta. Fornimento in ottone. Alette fermafodero cuspidate e ribassate ai bordi, guardia “a la chasseur” a tre rami, cappetta lunga liscia. Impugnatura in legno con rivestimento in pelle (qualche mancanza) e con trecciola metallica. Fodero in ferro (intaccature) a due campanelle con fascette in ottone, (privo di imboccatura), grande vela sempre in ferro.

Conditions medium

Length 98 cm.

€ 250/400

434

AN INFANTRY OFFICER’S SABRE

France, circa 1800

Curved, single-and short false-edged blade, with fuller on almost all its length, some pitting, with remains of bluing and small floral and trophy engravings at the forte; gilt base, engraved and with the initials “I. G. B.” on one face. Brass hilt with stirrup guard (small repair to the parry quillon and the guard) decorated with knot at the centre. Cusped langets. Short cap with “côtes de melon” cap. Wooden grip (small crack on one side) finely checkered and with longitudinal grooves along the borders. Iron scabbard with leather covering (later) with chape and brass cap.

SCIABOLA DA UFFICIALE DI FANTERIA

Francia, 1800 circa

Lama curva a un filo e breve controfilo, sgusciata per buona parte, con qualche intaccatura, recante al forte resti di brunitura color blu e piccole incisioni a floreali e a trofei; la base dorata, incisa e recante su una faccia le iniziali “I. G. B.”. Fornimento in ottone con guardia a staffa (piccola riparazione al ramo di parata e alla guardia) ornata con nodo al centro. Alette fermadfodero cuspidate. Cappetta corta con calottina a “côtes de melon”. Impugnatura in legno (piccola crepa su un lato) finemente zigrinata e con scanalature longitudinali lungo i bordi. Fodero in ferro rivestito di cuoio (più tardo) con puntale e cappa in ottone.

Conditions good

Length 97 cm. € 250/400

435 A LIGHT-CAVALRY OFFICERS’ SABRE

France, Late 18th - Early 19th Century

Curved, single-and short false-edged blade, with fuller and pitting, signs of use and time. Steel hilt. Stirrup guard tapered upwards. Straight parry quillon lobed at the head, thin and domed langets. Long, smooth cap with small cusp. Button and rim of the tang probably repaired. Antique wooden grip with remains of leather handle, cord and copper wire binding. Iron scabbard with two lugs, also with signs of use and time. France or Italic Kingdom.

SCIABOLA PER UFFICIALI DI CAVALLERIA LEGGERA

Francia, Fine XVIII inizio XIX Secolo Lama curva, sgusciata, a un filo e breve controfilo, con intaccature, segni d’uso e del tempo. Fornimento in acciaio. Guardia a staffa rastremata verso l’alto. Il braccio di parata dritto e lobato in testa, le alette fermafodero sottili e bombate. Cappetta lunga liscia con piccola cusipide. Bottoncino e orlo del codolo probabilmente riparati. Impugnatura antica in legno con resti di manico di cuoio, cordino e trecciole in rame. Fodero in ferro a due campanelle, anche questo con segni d’uso e del tempo. Francia o Regno Italico.

Conditions medium

Length 98 cm. € 250/400

436

AN INTERESTING SABRE WITH TURNING HILT AND MOTTO

France, Late 18th - Early 19th Century

Almost straight, single-and short false-edged blade, with fuller on almost its entire length and with thin groove near the back on the central segment, with the motto “LA NATION LIBRE” on the right side. Brass hilt with pierced guard and wavy decoration at the borders. A second guard is hinged on the first one and is provided with an iron spring screw to lock it. Long, smooth cap. Grip with leather handle (some woodworm holes) and with copper wire binding. Leather scabbard, old and very worn, partially frayed, with iron mounts (in patina, a loose band) with two lugs.

INTERESSANTE SCIABOLA A ELSA TORNANTE CON MOTTO

Francia, Fine XVIII inizio XIX Secolo

Lama quasi dritta a un filo e breve controfilo, sgusciata per quasi tutta la lunghezza e munita di sottile scanalatura accanto al dorso nel segmento centrale, recante sul lato di terza il motto “LA NATION LIBRE”. Fornimento in ottone con guardia traforata e recante decoro ondulato ai bordi. Una seconda guardia è incardinata sulla prima, munita di fermo a molla in ferro per bloccarla. Cappetta lunga liscia. Impugnatura con rivestimento in manica di cuoio (qualche foro di tarlo) e con avvolgimento di trecciole in rame. Il fodero in cuoio, antico e molto consumato, parzialmente scucito, con fornimenti in ferro (in patina, una fascetta lasca) a due campanelle.

Conditions good

Length 86.5 cm.

€ 250/400

261
436

438

439

437

A LIGHT-CAVALRY OFFICERS’ SABRE, MODEL AN XI

France, first quarter of the 19th Century

Curved, single-and short false-edged blade, with barely noticeable jelman and wide fuller. Brass hilt. Cusped, outlined langets, one with shield-shaped mark within circle,“a la chasseur” guard with three loop-guards, long, smooth cap. Wooden grip with remains of leather (fish?) covering and with metal wire binding. Iron scabbard (clean pitting) with two lugs with brass bands, mouthpiece (missing part at the edge) and iron drag.

SCIABOLA DA UFFICIALE DI CAVALLERIA LEGGERA, MOD. AN XI

Francia, primo quarto del XIX Sec.

Lama curva a un filo e breve controfilo con jelman appena accennato e ampio sguscio. Fornimento in ottone. Alette fermafodero cuspidate, delineate, una con punzone a scudo entro cerchio, guardia “a la chasseur” a tre rami, cappetta lunga liscia. Impugnatura in legno con resti di rivestimento in pelle (di pesce?) e con trecciola metallica. Fodero in ferro (intaccature pulite) a due campanelle con fascette in ottone, imboccatura (mancanza all’orlo) e vela in ferro.

Conditions medium

Length 97 cm. € 300/450

438

A RARE “CHASSEUR A CHEVAL”TROOPERS’ SABRE, MODEL 1790

France, late 18th Century

Curved, single-and short false-edged blade, with fuller for almost its entire length, with remains of a mark at the base. Clearly visible pitting. Brass hilt with large quillon with rain guard featuring remains of a non-legible mark and stamp ‘H93’. Guard with two loop-guards, the third one is missing, the main one stamped “HN.86”. Grip of square section with old leather covering and brass wire binding. Slightly damaged and with missing parts, signs of use and time. Short square cap. Leather scabbard (damaged and missing parts) with two brass lugs.

RARA SCIABOLA DA TRUPPA DEI CACCIATORI A CAVALLO, MOD. 1790

Francia, fine del XVIII Sec.

Lama curva a un filo e breve controfilo, sgusciata per quasi tutta la lunghezza, recante alla base tracce di un punzone. Varie evidenti intaccature. Fornimento in ottone con ampio elso a coccia recante resti di una marcatura non chiaramente leggibile e timbro “H93”. Guardia a due rami, il terzo mancante, quello principale timbrato “HN.86”. Impugnatura di sezione quadra con rivestimento in vecchia manica di cuoio ed avvolgimento in filo d’ottone. Piccoli danni e mancanze, segni d’uso e del tempo. Cappetta corta quadra. Fodero in cuoio (danni e mancanze) con fornimenti in ottone a due campanelle.

Conditions medium

Length 108 cm.

€ 300/450

439

AN OFFICER’S SABRE WITH TURNING HILT

France, Late 18th - Early 19th Century

Curved, single-and short false-edged blade, with fuller for almost its entire length and provided with thin groove near the back. Steel hilt. Guard decorated with open-work and provided with a second loop-guard, decorated with open-work and with borders featuring notches. With hook for the turning guard on the right side, provided with a snap release button. Long smooth cap. Grip with probably earlier leather covering provided with iron wire binding. Probably earlier leather scabbard with two iron lugs.

SCIABOLA DA UFFICIALE CON ELSA TORNANTE

Francia, Fine XVIII inizio XIX Secolo Lama curva a un filo e breve controfilo, sgusciata per quasi tutta la lunghezza e munita di sottile scanalatura accanto al dorso. Fornimento in acciaio. Guardia decorata a sforature e munita di un secondo ramo, ornato anche questo a traforo e con bordi decorati a tacche. Sul lato di terza il gancio di fermo per la guardia tornante munito di bottone di sgancio a pressione. Cappetta lunga liscia. Impugnatura con rivestimento probabilmente antico in cuoio dotato di avvolgimento di trecciola in ferro. Fodero in cuoio probabilmente antico e fornimenti in ferro a due campanelle.

Conditions good Length 91 cm.

€ 350/500

262
437

440 A OFFICER’S “GARDE DE BATAILLE” SABRE

France, circa 1800 Straight, single-and short false-edged blade, with double fuller for its entire length, with short tang, featuring traces of a mark (probably fasces) at the forte.

“Garde de bataille”, brass hilt with partially pierced shell-guard and surmounted by a flaming grenade (repair to the clutch and repairs to the loop-guards). Grip with brass wire binding. Short cap of elliptical section with remains of gilding.

Tang with restoration. Probably for “Carabinieri”.

SCIABOLA A “GARDE DE BATAILLE” DA UFFICIALE

Francia, 1800 circa Lama dritta a un filo e breve controfilo, doppiamente sgusciata per tutta la lunghezza, con breve tallone, recante al forte tracce di un punzone (probabilmente un fascio littorio). Fornimento in ottone a “garde de bataille” con valva a conchiglia parzialmente traforata e caricata con una granata fiammeggiante (riparazione all’attacco e riparazioni ai rami di guardia).

Impugnatura con trecciola in ottone. Cappetta corta di sezione ellittica con resti di doratura. Riparazione al codolo.

Probabilmente per carabinieri.

Conditions medium

Length 110 cm. € 350/500

263
440

441 A LIGHT-CAVALRY TROOPER’S SABRE, MODEL AN XI

France, Early 19th Century

Wide, curved, single-and short false-edged blade, bearing wide fuller and short tang, at the base marked “K” under star,“B” between laurels, and “L” (for Krantz, Bick and Lobstein), all within ovals, on the back “M.f.ture Imp.ale du Klingenthal, X.bre 1813”. Brass hilt. Domed langets, “a la chasseur” guard with three loop-guards and long cap. The main loop-guard numbered and with remains of a mark surmounted by a star. Wooden grip with a few woodworm holes and leather handle cover (slight lack) without wire binding. Iron scabbard (very wide and slightly short) with two lugs, with a few bumps on the surface. Iron drag. Period: First French Empire.

SCIABOLA DA TRUPPA DI CAVALLERIA LEGGERA, MOD. AN XI

Francia, Inizio del XIX Secolo

Larga lama curva a un filo e breve controfilo recante ampio sguscio e breve tallone, alla base punzoni “K” sotto stella,“B” fra allori, e “L” (per Krantz, Bick e Lobstein), tutti entro ovali, al dorso “M.f.ture Imp.ale du Klingenthal, X.bre 1813”. Fornimento in ottone. Alette fermafodero bombate, guardia a tre rami “a la chasseur” e cappetta lunga. Il ramo di guardia principale numerato e con resti di un punzone sormontato da stella. Impugnatura in legno con qualche foro di tarlo e rivestimento in manico di cuoio (lieve mancanza) senza trecciola. Fodero in ferro (molto ampio e leggermente corto) a due campanelle, con qualche bozzo sulla superficie. Vela in ferro. Epoca Primo Impero.

Conditions good Length 101 cm. € 400/600

442

A SILVER-MOUNTED OFFICERS’S SABRE

France, First half of the 19th Century

Curved, single-and short false-edged blade, with wide fuller, with damask-like decorations on the entire surface, featuring on both faces of the forte three medallions with remains of gilding depicting various emblems such as Turk’s heads, trophies of arms and flags, half-moons and anthropomorphic suns. Silver hilt. Center of crossguard with small cusped langets decorated with frieze in relief on a dotted background. Center of crossguard engraved with lozenges. Guard with partially pierced decoration and counter-curved top element. Parry quillon ending in a wolf’s head. Long cap with cap shaped as a lion’s head. Checkered horn grip. Non-pertinent iron scabbard of Austrian type with two lugs on rounded bands.

SCIABOLA DA UFFICIALE CON FORNIMENTI IN ARGENTO

Francia, Prima metà del XIX Secolo

Lama curva a un filo e breve controfilo, ampiamente sgusciata, tutta la superficie lavorata a imitare il damasco, recante al forte su entrambe le facce tre medaglioni con tracce di doratura effigianti vari emblemi quali, teste di turco, trofei d’armi e bandiere, mezzelune e soli antropomorfi. Il fornimento in argento. Massello con piccole alette fermafodero cuspidate e decorate con fregio in rilievo su sfondo puntinato. Massello inciso a rombo. Guardia con decoro parzialmente traforato e con elemento sommitale controcurvato. Braccio di parata culminante a testa di lupo. Cappetta lunga con calotta a testa di leone. Impugnatura in corno zigrinato. Fodero non pertinente, all’austriaca, in ferro a due campanelle su fascette bombate.

Conditions medium

Length 92.5 cm. € 400/600

264
265

443

A SENIOR OFFICER’S SMALL SWORD

France, 1810 - 1815 circa

Straight, single-and-false-edged blade, with central fuller, the first part engraved and gilded on a blue background with trophies and floral motifs. Gilt brass hilt, shell-guard with helmeted face between two griffins. Quillon and loop-guard decorated with floral and geometric motifs. Pommel with head with ancient-style helmet and floral motifs. Mother of pearl grip scales. Leather scabbard (defects) with brass mounts.

SPADA DA UFFICIALE DI STATO MAGGIORE

Francia, 1810 - 1815 circa

Lama dritta a un filo e controfilo con sguscio centrale, incisa e dorata su fondo blu a trofei e a motivi floreali al forte. Fornimento in ottone dorato; la pelta recante volto cinto d’elmo tra due grifoni. Braccio di parata e ramo di guardia decorati a motivi floreali e geometrici. Il pomo recante testa con elmo all’antica e decori floreali. Guancette in madreperla. Fodero in cuoio (difetti) con fornimenti in ottone.

Conditions good

Length 92 cm.

€ 400/600

444 AN INTERESTING 1784 /AN IV MODEL CAVALRY TROOPERS’ SABRE OF THE REVOLUTION PERIOD

France, late 18th Century

Straight, single-and short false-edged blade, with flat sides, some pitting but basically in good condition. Featuring a mark with fasces at the forte surmounted by the Phrygian cap. Large, brass hilt with wide elliptical quillon. Parry side worked with lobes and stamped on both sides: “10” on one side,“13” on the other. Stamped

“DUMONT” at the rear side. The guard with two loop-guards, the main one possibly with small repair, the secondary one flat, worked with spirals and with loop-guards. The connecting element between the two loop-guards depicting fasces surmounted by the Phrygian cap. Grip with old leather covering and copper wire binding. Short cap. Wooden scabbard (leather of more recent production) with brass mounts with two lugs. For heavy cavalry and dragoons.

INTERESSANTE SCIABOLA DA TRUPPA DI CAVALLERIA MOD. 1784 / AN IV D’EPOCA RIVOLUZIONARIA

Francia, fine del XVIII Sec.

Lama dritta a un filo e breve controfilo, a facce piane, con qualche lieve intaccatura ma sostanzialmente in buono stato. Recante al forte un punzone a fascio littorio sormontato dal berretto frigio. Il fornimento in ottone, di ampie dimensioni con largo elso ellittico. Il lato di parata lavorato a lobi e timbrato su entrambe le facce: “10” su un lato,“13” sull’altro. Il lato di controguardia con timbro “DUMONT”. La guardia a due rami, quello principale forse con piccola riparazione, quello secondario piatto, lavorato a volute e con diramazioni. L’elemento di collegamento fra i due rami effigiante un fascio littorio sormontato dal Berretto frigio. Impugnatura con rivestimento in vecchia manica di cuoio e spirale di trecciola in rame. Cappetta corta. Fodero in legno (cuoio di produzione più recente) con fornimenti in ottone a due campanelle. Per cavalleria pesante e dragoni.

Conditions good Length 115 cm.

€ 600/900

445

A VERY RARE SAPPER NC-OFFICERS SABRE, FIRST EMPIRE EPOCH France, 1813

Heavy, wide, slightly curved, single-and-false-edged blade (some rust damage),

266
443 445

with wide fuller and deep groove, saw back. Beautiful solid brass hilt, quillons dated “18/13” and ending in lion’s head, center of crossguard with large lion’s heads and pommel shaped as a rooster’s head. Faceted grip. Without scabbard.

RARA SCIABOLA DA SOTTUFFICIALE DEI ZAPPATORI, EPOCA PRIMO IMPERO

Francia, 1813

Pesante e larga lama (alcuni danni da ruggine) leggermente curva a un filo e controfilo con ampio sguscio e profonda scanalatura, dorso a sega. Bellissimo fornimento in ottone massiccio, bracci dell’elso datati “18/13” e terminanti a testa di leonessa, massello con grandi teste di leone e pomo a testa di gallo. Impugnatura faccettata. Priva di fodero.

Conditions good

Length 89 cm.

€ 800/1.200

446

AN INTERESTING MODEL AN XI CAVALRY SABRE

Versailles, Early 19th Century Wide, curved, single-and-false-edged blade, with fuller for a good part of its length, bearing on the left side remains of a mark at the base. Also at the base, on the back, marked “Manifacture de Solingen K.S. & C.”. Hilt with three brass loop-guards, thick langets, Versailles stamp on the main guard and marks “P” under star,“LF”,“L” and “V”. Long, smooth, brass cap. Grip without wire binding, with old leather bearing traces of lacquer. Iron scabbard with barely legible marks, two lugs.

INTERESSANTE SCIABOLA MOD. AN XI DA CAVALLERIA

Versailles, Inizio del XIX Secolo

Ampia lama curva a un filo e controfilo, sgusciata per buona parte della lunghezza, recante sul lato di quarta resti di un punzone alla base. Sempre alla base, sul dorso, marcata “Manifacture de Solingen K.S. & C.”. Fornimento con guardia a tre rami in ottone, spesse alette fermafodero, timbro di Versailles sul ramo di guardia principale e punzoni “P” sotto stella,“LF”,“L” e “V”. Cappetta lunga liscia in ottone. Impugnatura priva di trecciola con vecchio cuoio recante tracce di laccatura. Fodero in ferro con punzoni poco leggibili, due campanelle.

Conditions good

Length 102.5 cm.

€ 300/600

446

267
444

447

A CIVIL OFFICER’S SMALLSWORD

United Kingdom, Second half of the 19th Century Straight, double-edged blade of lenticular section, engraved on two-thirds of its length with floral motifs, featuring the monogram “VR” on both sides surmounted by the royal crown, marked “PHILLIPS 28 STRAND LONDON” on one side. Gilded brass hilt. Shell guard with the effigy of two eagles, bow and arrows in relief; palm and oak fronds on the edges. The lower side with scales. Guard with sixpointed star at the centre, among oak fronds. Pommel shaped as a plumed helmet. Handle with copper wire binding bearing remains of silver plating. Leather scabbard (broken at the centre and with signs of use) with gilt brass mounts en suite; chape with button and with the same inscription as the blade.

SPADINO DA FUNZIONARIO

Regno Unito, Seconda metà del XIX Secolo Lama dritta a due fili di sezione lenticolare, incisa per due terzi all’acquaforte a fiorami, recante su entrambe le facce il monogramma “VR” sormontato dalla corona reale, marcata su un lato “PHILLIPS 28 STRAND LONDON”. Fornimento in ottone dorato. Pelta con effige in rilievo di due aquile, arco e frecce; ai margini fronde di palma e quercia. Il lato inferiore a squame. Guardia con stella a sei punte al centro posta tra fronde di quercia. Pomo a elmo piumato. Impugnatura con avvolgimento di trecciole in rame recanti resti di argentatura. Fodero in cuoio (rotto al centro e con segni d’usura) con fornimenti in ottone dorato en suite; la cappa munita di bottone e con la medesima dicitura della lama.

Conditions good

Length 89.4 cm.

€ 150/250

448 AN 1871 MODEL CAVALRY’S SABRE Kingdom of Italy, Late 19th Century

Slightly-curved, blued, single-and-false-edged blade with cylindrical back, the base marked “MA” on the left side. Iron hilt marked “26” twice and blued, large drag with single, drop-shaped fretwork. Wooden grip (some missing parts) with long cap, carved in oblique intersecting lines near the pommel and marked “A 5530” near the center of crossguard. Complete with iron scabbard (damaged) with one suspension ring.

SCIABOLA DA CAVALLERIA MOD. 1871

Regno d’Italia, Fine del XIX Secolo Lama brunita leggermente curva a un filo e controfilo con dorso a bacchetta, la base punzonata sul lato di quarta “MA”. Fornimento in ferro marcato due volte “26”, anch’esso brunito, grossa vela con singolo traforo a goccia. Impugnatura in legno (alcune mancanze) con cappetta lunga, la parte vicino al pomo intagliata a righe oblique che si intersecano e marcata “A 5530” nelle vicinanze del massello. Completa di fodero in ferro (danni) ad un anello di sospensione.

Conditions very good Length 106.5 cm.

€ 80/120

268

449

AN 1860 MODEL CAVALRY SABRE

Kingdom of Italy, Third quarter of the 19th Century

Well preserved, large, curved, tipped, single-and short false-edged blade with fuller, bearing ‘W&Co.’ marking at the tang. Iron hilt with drop-shaped split and an openwork for the sword-knot, marked ‘ZG’ and with remains of numbering ‘160’. Short, smooth, iron cap. Grip with old leather covering and brass wire binding. Iron scabbard (some small bumps) with two lugs.

Provenance: former Guerrazzi’s collection of Renaissance arms.

SCIABOLA DA CAVALLERIA MOD. 1860

Regno d’Italia, Terzo quarto del XIX Secolo

Ampia lama curva, ben conservata, a un filo, punta e breve controfilo, sgusciata, recante al tallone la marcatura “W&Co.” su un lato. Fornimento in ferro con spacco a goccia e sforatura per la dragona, punzone “ZG” e resti di numerazione “160”. Cappetta corta in ferro liscio. Impugnatura con vecchio rivestimento in cuoio e avvolgimento di trecciola in ottone. Fodero in ferro (un paio di leggeri bozzi) a due campanelle.

Provenienza: ex collezione Guerrazzi d’armi risorgimentali.

Conditions good

Length 104.5 cm.

€ 150/250

450

AN 1864 MODEL CAVALRY SABRE

Kingdom of Italy, Third quarter of the 19th Century Curved, single-and short false-edged blade, with wide fuller doubling at the weak; finely engraved with trophies and racemes at the forte, crowned Savoy coat of arms on both sides. Iron hilt with four loop-guards. Long, smooth cap. Octagonal button. Ebony grip carved with checkered sectors. Later finishing, signs of use and time. Complete with iron scabbard (a couple of small bumps) with two lugs.

SCIABOLA DA CAVALLERIA MOD. 1864

Regno d’Italia, Terzo quarto del XIX Secolo Lama curva a un filo e breve controfilo, con ampio sguscio che si fa duplice al debole; al forte belle incisioni a trofei e racemi, stemma sabaudo coronato su entrambe le facce. Fornimento in ferro a quattro rami di guardia. Cappetta lunga liscia. Bottone ottagonale. Impugnatura in ebano intagliata a settori zigrinati. La finitura più tarda, segni d’uso e del tempo. Completa di fodero in ferro (un paio di lievi bozzi) a due campanelle.

Conditions good Length 101.5 cm.

€ 150/250

269

451

AN OFFICER’S SABRE, MODEL 1829

Naples, 1853

Curved, wide, single-and-false-edged blade, with wide fuller, engraved with trophies and floral motifs on the first side, marked on the right side “1853 Napoli” and on the left side “LABRUNA” within a cartouche; brass hilt with three loopguards, langets, long cap engraved with floral motifs, dark horn grip (very small missing parts) with metal wire binding. Iron scabbard with two brass lugs on bands engraved with leaves (part of the cap is missing). Rare.

SCIABOLA DA UFFICIALE SUPERIORE ADOTTATA NEL 1829

Napoli, 1853

Lama curva, larga, a un filo e controfilo, con ampio sguscio, incisioni a trofei e motivi floreali nella prima parte, marcata sul lato terzo “1853 Napoli” e sul lato quarto “LABRUNA” entro un cartiglio; fornimento in ottone a tre rami con alette fermafodero e cappetta lunga incisa a fiorame, impugnatura in corno scuro (piccolissime mancanze) con trecciola metallica. Fodero in ferro con due campanelle in ottone su fasce incise a foglie (manca una parte della cappetta). Rara.

Conditions good

Length 101.5 cm.

€ 300/500

452

A GENERAL’S SWORD

Kingdom of the Two Sicilies, 1814 - 1830

Beautiful, straight, double-edged blade ribbed at the center, grooved and finely engraved with trophies and floral motifs at the first part. Brass hilt with shell-guard featuring a three-lily coat of arms under crown on flags; large pommel with cuirassier’s head among floral motifs; horn handle with metal wire binding. Leather scabbard with brass mounts.

SPADA DA GENERALE

Regno delle Due Sicilie, 1814 - 1830

Bella lama dritta a due fili costolata in mezzeria, la prima parte scanalata e finemente incisa a trofei e motivi floreali. Il fornimento in ottone con pelta recante lo stemma a tre gigli sotto corona su bandiere; largo pomo con testa da corazziere fra motivi floreali; impugnatura in corno a spire con trecciola metallica. Fodero in cuoio con fornimenti in ottone.

Conditions medium

Length 98 cm.

€ 300/500

270

453

AN OFFICER’S SWORD

Duchy of Parma, First half of the 19th Century

Fine, straight, single-and short false-edged blade, the first part finely engraved with trophies and floral motifs, the rear part partly engraved, tang. Gilt brass hilt, the shell-guard with specular monogram ‘C’ under crown, quillon and loop-guard decorated with knurling and fleur-de-lis, respectively at the edge and at the centre. Spherical pommel, the surface with crown in bas-relief, the top with flattened button. Mother-of-pearl grips (small missing part). Complete with leather-covered, wooden scabbard and brass-decorated mounts with remains of gilding, button with fleur-de-lis.

SPADA DA UFFICIALE

Ducato di Parma e Piacenza, Prima metà del XIX Secolo Bella lama dritta a un filo e breve controfilo, finemente incisa a trofei e a motivi floreali al forte, anche il dorso in parte inciso; breve tallone. Fornimento in ottone dorato; la pelta con monogramma a “C” speculari sormontate da corona, il braccio di parata e il ramo di guardia decorati a zigrinature e con giglio, rispettivamente all ‘estremità e al centro. Pomo sferico ornato con corone in bassorilievo e dotato di bottone schiacciato al sommo. Guancette in madreperla (piccola mancanza). Completa di fodero in legno rivestito di cuoio e dotato di fornimenti in ottone con resti di doratura, il bottone con giglio.

Conditions good

Length 99 cm.

€ 500/700

454

AN OFFICER’S SABRE WITH BEAUTIFUL BLADE

Grand Duchy of Tuscany, Mid 19th Century

Slightly curved, single-and-falseedged blade with ribbed tip, flat at the first part, finely engraved with trophies and floral motifs on the right side, and partially engraved and gilded on a blue background and decorated with a cavalry helmet, flags and trophies on the left side. The central part with fuller, the segment at the weak engraved with trophies and floral motifs. One-quillon hilt with langets, stamped “Noledi GENOVA”. Wooden grip covered with fish skin and metal wire binding. Iron scabbard with two suspension rings on rounded bands. Rare.

SCIABOLA DA UFFICIALE CON BELLA LAMA

Granducato di Toscana, Metà del XIX Secolo Lama leggermente curva a un filo e controfilo e con punta costolata, piatta nella prima parte, finemente incisa a trofei e a motivi floreali su sfondo opaco sul lato di terza, sul lato di quarta recante anche un segmento inciso e dorato su fondo blu e ornato con effige di un elmo da cavalleria, con bandiere e trofei. La parte centrale sgusciata, anche il segmento al debole inciso a trofei e motivi floreali. Fornimento monoelso con alette fermafodero, timbrato “Noledi GENOVA”. Impugnatura in legno rivestita con pelle di pesce e con trecciola metallica. Fodero in ferro a due anelli di sospensione su fasce bombate. Rara.

Conditions good Length 101.2 cm.

€ 650/850

271

455

A VARY RARE SABRE OF THE NAPOLEONIC ERA

Cisalpine Republic, 1797-1802

Curved, single-and-false-edged blade (rust damage), engraved with the motto “VIVERE LIBERO O MORIRE” on the right side, and “VIVA LA REPUBLICA CISALPINA” on the other side. Typical solid brass hilt, with straight quillon and loop-guard, grip with horizontal bands. Complete with leather scabbard (some abrasions) with brass mounts, missing chape.

This exceptionally rare sabre, designed after the French model, dates back to the Napoleonic era

RARISSIMO SABRO D’EPOCA NAPOLEONICA

Repubblica Cisalpina, 1797-1802

Lama curva (danni da ruggine) a un filo e controfilo, incisa sul lato di terza con il motto “VIVERE LIBERO O MORIRE”, sull’altro lato “VIVA LA REPUBLICA CISALPINA”. Tipico fornimento in ottone massiccio, con elso dritto e un ramo di guardia, impugnatura a bande orizzontali. Completo di fodero in cuoio (alcune abrasioni) con fornimenti in ottone, manca il puntale.

Questo rarissimo sabro, strutturato sul modello francese, è di epoca napoleonica.

Conditions good

Length 73 cm.

€ 300/400

456

A VERY RARE OFFICERS’ SABRE

Italian Republic , 1802 - 1805

Long and solid, curved, single-and short false-edged blade, with fuller for almost its entire length and grooved near the back; with a trophy and a floral motif framing the motto “VIVA LA REPUBBLICA ITALIANA” at the forte, on the right side, with fasces surmounted by the revolutionary Phrygian cap set among laurels, around floral decorations on the left side. Width at the base: 3.9 cm, blade length: 88 cm. Pitting at the forte. Steel hilt with stirrup guard webbed upwards. Parry quillon curved and lobed at the head. Long, smooth cap with small cusp. Grip with antique leather covering and brass wire binding. Without scabbard.

A fascinating officer’s sabre with a motto celebrating the “Italian Republic,” a shortlived revolutionary kingdom (1802-1805) under President Napoleon Bonaparte. When he was proclaimed Emperor and King of Italy, the republic evolved into the Kingdom of Italy.

RARISSIMA SCIABOLA DA UFFICIALE

Repubblica Italiana, 1802 - 1805

Lunga e robusta lama curva a un filo e breve controfilo sgusciata per quasi tutta la lunghezza e scanalata accanto al dorso; recante al forte sul lato di terza un trofeo e un fiorame che incorniciano il motto “VIVA LA REPUBBLICA ITALIANA”, sul lato di quarta il fascio littorio sormontato dal berretto frigio rivoluzionario posto fra allori, attorno decorazioni floreali. Larghezza alla base 3,9 cm, lunghezza lama 88 cm. Intaccature al forte. Fornimento in acciaio con guardia a staffa palmata verso l’alto. Braccio di parata incurvato e lobato in testa. Cappetta lunga liscia con piccola cuspide. Impugnatura con rivestimento antico in cuoio e trecciola in ottone. Priva di fodero.

Interessante sciabola per ufficiali che reca il motto inneggiante alla “Repubblica Italiana”, regno d’epoca rivoluzionaria di brevissima durata (1802-1805) con presidente

272
455

456

Napoleone Bonaparte. Quando questi fu proclamato imperatore e Re d’Italia, la repubblica si evolse in Regno Italico.

Conditions good Length 101 cm. € 400/600

457 AN 1811 MODEL

BLUCHER

CAVALRY TROOPER’S

SABRE

Prussia, 1840 Wide, curved, single-and-falseedged blade, with fuller, bearing at the base remains of the mark “FW 40” under crown and with mark. Iron hilt with stirrup guard, langets, marked “XVI E.F.3.21.” and with mark, long, smooth cap, leather-covered grip. Iron scabbard with two lugs (pitting) with matching mark on the quillon and two other deleted marks.

SCIABOLA

MOD. 1811

BLUCHER DA

TRUPPA DI

CAVALLERIA

Prussia, 1840 Ampia lama curva a un filo e controfilo, sgusciata, recante alla base del dorso resti di marcatura “FW 40” sotto corona e con un punzone. Fornimento in ferro con guardia a staffa, alette fermafodero, marcatura “XVI E.F.3.21.” e con punzone, cappetta lunga liscia, impugnatura con rivestimento in cuoio. Fodero in ferro a due campanelle (intaccature) con marcatura coeva all’elso e con resti di altre due marcature cancellate.

Conditions medium Length 95

273
cm.
250/450
457

458 A NOBLEMAN’S SABRE

Russia, Second part of the 20th Century Curved, single-and short-falseedged blade with wide central fuller and groove on the back, engraved with Hussar and floral motifs at the base. Hilt with cross-shaped, iron quillon engraved with floral motifs and royal monogram under golden crown at the center, angled, silverfoiled pommel, engraved and nielloed, grip covered with leather. Wooden scabbard covered with leather and featuring silver mounts engraved and nieloed with floral motifs.

SCIABOLA DI UN NOBILUOMO

Russia, Seconda metà del XX Secolo Lama curva a un filo e breve controfilo con ampio sguscio centrale e scanalatura dorsale, incisa alla base con effige di un ussaro e a motivi floreali. Fornimento con elso a croce in ferro, inciso a motivi floreali e con monogramma reale sotto corona in oro al centro, pomo angolato in lamina d’argento inciso e niellato, impugnatura rivestita di cuoio. Fodero in legno rivestito di cuoio con fornimenti in argento inciso e niellato a motivi floreali.

Conditions good

Length 86.5 cm. € 400/800

274

459

AN OFFICER’S SABRE OF THE NOBLE GUARD, POPE LEO XIII EPOCH

State of the Vatican City, 1878 - 1903

Straight, single-edged blade, with thickened back. Gilded metal hilt with four loop-guards, long checkered cap and wooden beak-shaped grip. Complete with scabbard with two suspension rings. The hilt and the scabbard marked with the same number.

SCIABOLA DA UFFICIALE DELLA GUARDIA

NOBILE, EPOCA PAPA LEONE XIII

Stato Città del Vaticano, 1878 - 1903

Lama dritta a un filo con dorso a bacchetta. Fornimento in metallo dorato con guardia a quattro rami, cappetta lunga zigrinata ed impugnatura a becco in legno. Completa di fodero a due anelli di sospensione. Fornimento e fodero marcati con lo stesso numero.

Conditions good. Length 102 cm.

€ 400/600

460

A PONTIFICIAL VOLUNTEERS’ SABRE

Papal States, 1850 - 1870

Slightly curved, single-and false-edged blade with a wide central fuller and rear groove, the base with the motto “De la Legion ......” (the last word was deliberately cancelled, it was probably “Romana”). The rear part worked following the Chatellerault manufacture, with date “1851” or “1871” (not completely legible), the tang with marks. Brass hilt with remains of gilding, the shell-guard pierced with floral motifs, marked ‘JM’, a loop-guard, short cap engraved with floral motifs. Horn handle with metal wire binding. Leather scabbard with brass mounts, the cap with the manufacturer’s mark “J. MANCEAU

A PARIS”, two lugs, the chape is detached. An interesting booty of war.

SCIABOLA DA VOLONTARI PONTIFICI

Stato Pontificio, 1850 - 1870

Lama leggermente curva a un filo e controfilo con ampio sguscio centrale e scanalatura dorsale, la base con motto “De la Legion ......” (l’ultima parola volutamente cancellata, probabilmente “Romana”). Il dorso realizzato con la manifattura di Chatellerault con data non del tutto leggibile “1851” o “1871”, il tallone con punzoni. Fornimento in ottone con resti di doratura, la pelta traforata a motivi floreali, marcatura “JM”, un ramo di guardia, cappetta corta ed incisa a motivi floreali. Impugnatura in corno a spire con trecciola metallica. Fodero in cuoio con fornimenti in ottone, la cappa con fabbricante “J. MANCEAU A PARIS”, due campanelle, il puntale staccato. Interessante bottino di guerra.

Conditions mediocre. Length 91.5 cm. € 250/450

461

A RARE SWORD OF THE PAPAL SWISS GUARD Papal States, Late 19th Century

Straight, double-edged blade with central fuller at the first part, then of lozenge section; iron, S-shaped quillon with side ring featuring a sphere at the center. Spherical pommel made of iron and engraved with floral motifs, bronze grip of hexagonal section enlarging towards the center. Wooden scabbard covered with brown velvet (faded and worn) with brass mounts.

RARA SPADA DELLA GUARDIA SVIZZERA

Stato Pontificio, Fine del XIX Secolo Lama ditta a due fili con sguscio centrale nella prima parte, dopo di sezione a losanga; elso in ferro a “S” con anello di guardia con sfera al centro. Pomo sferico in ferro inciso a motivi floreali, impugnatura in bronzo di sezione esagonale che va ingrossandosi verso il centro. Fodero in legno rivestito di velluto marrone (stinto e liso) con fornimenti in ottone.

Conditions good Length 96 cm.

€ 400/800

275

462

A 1790 MODEL INFANTRY “SABRE-BRIQUET”

France, Late 18th - Early 19th Century

Curved, single-and short false-edged blade of triangular section with flat sides, featuring remains of fasces surmounted by a Phrygian cap. Brass hilt consisting of a single piece with the grip, remains of the marking “LVP...” on the back of the parry quillon. Earlier leather scabbard (heavy signs of use and time) missing chape, the copper-coloured metal cap provided with a button.

SABRO DA FANTERIA MOD. 1790

Francia, Fine XVIII inizio XIX Secolo

Lama curva a un filo e breve controfilo, di sezione triangolare a facce piane, recante resti di un punzone a fascio littorio sormontato da berretto frigio. Il fornimento in un unico pezzo con l’impugnatura, in ottone, sul dorso del braccio di parata resti di marcatura “LVP...” Fodero in cuoio antico (forti segni d’uso e del tempo) mancante di puntale, la cappa in metallo color rame dotata di bottoncino.

Conditions medium

Length 73.5 cm.

€ 100/150

463

AN INFANTRY “SABRE BRIQUET”

France, first quarter of the 19th Century Curved, single-and short false-edged blade, with a thin fuller near the back. One-quillon, brass hilt. Short ring nut and short cap made of brass. Grip with old leather covering and brass wire binding. Tang with restoration. Elements need to be fixed. Leather scabbard (defects, signs of use and time) with brass mounts. Similar to the sabres of the Imperial Guard.

SABRO DA FANTERIA

Francia, primo quarto del XIX Sec.

Lama curva a un filo e breve controfilo, con sottile sguscio accanto al dorso. Fornimento monoelso in ottone. Ghiera e cappetta corte, sempre in ottone.

Impugnatura con vecchio rivestimento in manica di cuoio e spirale di trecciola d’ottone. Riparazione al codolo. Gli elementi da fissare leggermente. Fodero in cuoio (difetti, segni d’uso e del tempo) con fornimenti in ottone. Sul modello dei sabri della Guardia Imperiale.

Conditions medium

Length 72 cm.

€ 100/150

464

A SABRE OF THE REVOLUTION PERIOD

France, Late 18th - Early 19th Century Curved, single-and short false-edged blade with slightly converging flat sides, featuring fasces at the forte surmounted by the revolutionary Phrygian cap and stamped ‘A’. Small pitting. Brass hilt with guard similar to the 1767 mod. Sabre, loop-guard webbed upwards. Grip of square section with old leather covering and brass wire binding. Short cap with oval top cap. Rare.

SABRO D’EPOCA RIVOLUZIONARIA

Francia, Fine XVIII inizio XIX Secolo Lama curva a un filo e breve controfilo a facce piane leggermente convergenti, recante al forte punzone a fascio littorio sormontato dal berretto frigio rivoluzionario e con timbro “A”. Lievi intaccature. Fornimento in ottone con guardia sul tipo del sabro Mod. 1767, il ramo palmato verso l’alto. Impugnatura di sezione quadra con vecchio rivestimento in manica di cuoio e avvolgimento di trecciola in ottone. Cappetta corta con calottina ovale. Rara.

Conditions good Length 78 cm.

€ 120/180

465 A “SABRE BRIQUET” AN XI MODEL OF THE FIRST EMPIRE

France, Early 19th Century Curved, single-and short false-edged blade with almost

parallel flat sides, marked at the forte with “K” under star,“B” among laurels, and “L” inside a circle, with mark and date “M.f.re Imp.ale du Klingenthal X... 1813” at the back. Some pitting at the tip. Typical one-piece brass hilt with grip. Tang probably restored. Guard with remains of marks and stamp “VERSAILLES”. Leather scabbard with brass mounts. Cap with loop and white-dyed leather lacing.

SABRO MOD. AN XI D’EPOCA IMPERIALE Francia, Inizio del XIX Secolo Lama curva a facce piane quasi parallele, a un filo e breve controfilo, punzonata al forte “K” sotto stella,“B” entro allori, e “L” entro un cerchio, recante al dorso marcatura e data “M.f.re Imp.ale du Klingenthal X... 1813”. Qualche intaccatura in punta. Fornimento tipico in ottone in un unico pezzo con l’impugnatura. Forse riparazione al codolo. Guardia con resti di punzoni e timbro “VERSAILLES”. Fodero in cuoio con fornimenti in ottone. Cappa con passante e laccio in pelle tinta color bianco.

Conditions medium

Length 72.5 cm.

€ 120/180

466

A GLAIVE OF THE “ECOLE DE MARS”

France, circa 1800

Straight, double-edged blade (some pitting) ribbed in the middle; brass hilt with iron arms of the hilt and brass olive-shaped ends, iron loop-guard, langets with Phrygian cap, brass scaled grip. Brass scabbard with two lugs, covered with red felt (damaged, the lowest grade of the four colours available). Rare.

GLAIVE DELLA “ECOLE DE MARS”

Francia, 1800 circa

Lama dritta a due fili (alcune intaccature) costolata al centro; fornimento in ottone con archetti in ferro con estremità ad oliva in ottone, ramo guardia in ferro, alette fermafodero con berretto frigio, impugnatura in ottone a squame. Fodero in ottone a due campanelle,

276
462 463 464 465 467

ricoperto di feltro (danni) rosso (il grado più basso dei quattro colori disponibili). Rara.

Conditions good Length 66 cm.

€ 500/600

467

A 1751 MODEL INFANTRY SABRE

Sardinian Kingdom, late 18th Century

Wide, curved, single-and-false-edged blade, with fuller, bearing clearly visible engravings, on the right side a Teutonic cross, trophy and floral motifs, on the opposite side the crowned Savoy eagle and the motto “VIVE LE ROI”. Brass hilt with stirrup guard, with an additional quillon. Long, smooth cap. Grip with old leather covering and brass wire binding. Without scabbard.

SABRO DA FANTERIA MOD. 1751

Regno di Sardegna, fine del XVIII Sec.

Ampia lama curva a un filo e controfilo, sgusciata, recante incisioni ben visibili; sul lato di terza una croce teutonica, un trofeo e decorazioni floreali, sul lato opposto l’aquila sabauda coronata e il motto “VIVE LE ROI”. Fornimento in ottone con guardia a staffa munita di un ramo aggiuntivo. Cappetta lunga liscia. Impugnatura con vecchio rivestimento in cuoio e trecciola in filo d’ottone. Privo di fodero.

Conditions good

Length 74 cm. € 100/200

468

A VERY RARE SAW-BACK PIONEER’S SHORT SWORD

Brescia, first quarter of the 19th Century

Long, wide, curved, single-and-false-edged blade, with saw back, with central fuller and back groove, tang with remains of mark. Solid, brass hilt with straight quillon of square section, decorated with floral motifs in relief as is the pommel. Grip with coils. Complete with leather scabbard (damage, the chape comes off easily) with brass mounts.

RARISSIMA DAGA DA PIONIERI CON DORSO A SEGA

Brescia, primo quarto del XIX Sec.

Ampia lama curva a un filo e controfilo con dorso a sega, dotata di sguscio centrale e scanalatura dorsale; il tallone con resti di marca. Fornimento in ottone massiccio con elso dritto di sezione quadra, decorato, come anche il pomo, a motivi floreali in rilievo. Impugnatura a spire. Completa di fodero in cuoio (danni, il puntale si stacca facilmente) con fornimenti in ottone.

Conditions very good Length 84.5 cm.

€ 300/600

469

A RARE SHORT SWORD BY PAOLO LANDI

Brescia, first quarter of the 19th Century

Straight, wide, double-edged blade, with double central fuller, tang marked on one side “Paolo Landi Brescia” and provided with three marks on the opposite side, including “B” under crown,“M” and one probably “RS” under crown. Solid, brass hilt with quillon of square section, the latter like the pommel decorated with floral motifs in relief, grip with coils. Complete with leather scabbard (abrasions and small damaged parts) with brass mounts (pitting), both marked “M” under crown.

RARA DAGA DI PAOLO LANDI

Brescia, primo quarto del XIX Sec. Larga lama dritta a due fili con doppio sguscio centrale, dotata di tallone marcato sul lato “Paolo Landi Brescia” e munita di tre punzoni sul lato opposto, tra i quali “B” sotto corona,“M” e (probabilmente) “RS” sotto corona. Fornimento in ottone massiccio con elso di sezione quadra decorato, come anche il pomo, a motivi floreali in rilievo, impugnatura a spire. Completa di fodero in cuoio (abrasioni e piccoli danni) con fornimenti in ottone (intaccature), entrambi marcati “M” sotto corona.

Conditions good Length 58 cm.

€ 300/600

277
466 469 468
278 470 471 472 473 474

470

AN OFFICER’S SMALL SWORD

Austria, Second half of the 19th Century Straight blade with fuller on threequarters of its length, with remains of trophy and racemes engravings at the forte, and with crowned monogram ‘FJ1’. Brass hilt with remains of gilding. Austrian imperial emblem within laurel wreath on the shell-guard, guard with snake wrapped in oak branches. Pommel shaped as a lion’s head. Pearl grips. Ring nut with the motto ‘VIRIBUS UNITIS’. Leather scabbard with signs of use and time, brass mounts with relieved decoration and remains of gilding, cap with button.

SPADINO DA FUNZIONARIO

Austria, Seconda metà del XIX Secolo Lama dritta sgusciata per tre quarti, recante al forte resti di incisioni a trofei, racemi e con il monogramma coronato “FJ1”. Fornimento in ottone con resti di doratura. Emblema imperiale austriaco entro serto di lauro montato su pelta, guardia con serpente avvoltolato a fronde di quercia. Pomo a testa di leone. Guancette in madreperla. Ghiera con il motto “VIRIBUS UNITIS”. Fodero in cuoio con segni d’uso e del tempo, fornimenti in ottone con decori in rilievo e resti di doratura, cappa con bottoncino.

Conditions good

Length 89.5 cm.

€ 100/200

471

AN OFFICER’S SMALLSWORD

France, 19th Century

Blade of triangular section with hollow sides, engraved with racemes and trophies at the forte, with Coulaux of Klingenthal mark. Brass hilt. Shell-guard with fasces on openwork flags in relief. Guard with floral decoration, as well as the pommel. Grip with mother-of-pearl grip scales. Without scabbard.

SPADINO DA UFFICIALE

Francia, XIX Secolo

Lama di sezione triangolare a facce incavate, incisa a racemi e trofei al forte, con marcatura di Coulaux di Klingenthal. Fornimento in ottone. La pelta con fascio littorio su bandiere in rilievo e a traforo. Guardia con decorazioni floreali, come anche il pomo. Impugnatura con guancette in madreperla. Privo di fodero.

Conditions good

Length 92.5 cm. € 150/200

472

A CIVIL OFFICERS’ SMALLSWORD

France, first quarter of the 19th Century

An 18th century straight blade with deep fuller at the forte featuring the inscription ‘XX EN XX TOLEDO XX’ and a cross. Brass hilt with remains of mercury gilding. Shell-guard with trophy of shields and flags surmounted by a flaming grenade, lion heads at both ends. Quillon with center of crossguard featuring a griffin in relief, the parry quillon ending in a monster’s head. The guard knot and the base of the quillons are worked with acanthus leaves in relief. Pommel shaped as a plumed helmet. A ring nut of the grip with stars within toothed wheels, the other ring nut is smooth; brass wire binding. Iron scabbard (not pertinent) covered with leather and with leather belt frog.

SPADINO DA FUNZIONARIO

Francia, primo quarto del XIX Sec. Lama dritta settecentesca con profondo sguscio al forte recante l’iscrizione “XX EN XX TOLEDO XX” e una croce. Fornimento in ottone con resti di doratura a mercurio. Pelta con trofeo di scudi e bandiere sormontato da una granata fiammeggiante, alle due estremità teste di leone. Elso con massello recante grifone in rilievo, il braccio di parata culminante a testa di mostro. Il nodo della guardia e la base dei bracci lavorati a foglie d’acanto in rilievo. Pomo a elmo piumato. Una ghiera dell’impugnatura a stelle entro ruote dentate, l’altra liscia; il riveestimento in trecciole d’ottone. Fodero (non pertinente) in ferro con rivestimento in pelle e taschetta in cuoio.

Conditions good Length 95.6 cm.

€ 200/300

473

A GENERAL’S BEAUTIFUL SMALL SWORD FOR URBAN DRESS

France, Early 19th Century

Double-edged blade of hexagonal section decorated with golden engravings on blue background with trophies and floral motifs for over two third of its length. Gilded brass hilt richly decorated in relief with a trophy among oak and bay leaves on shellguard, the loop-guard with a lion’s head at the center, an earlier warrior’s bust under the pommel decorated with floral motifs, a General’s star on the opposite side. Grooved, mother-of-pearl grip scales, horizontally cracked at the rear. Leather scabbard with brass mounts, gilded and decorated with floral motifs. Rare.

BELLISSIMO SPADINO DA GENERALE PER TENUTA DI CITTÀ

Francia, Inizio del XIX Secolo

Lama a due fili di sezione esagonale, decorata per oltre due terzi con incisioni dorate su fondo blu a trofei e motivi floreali. Fornimento in ottone dorato, riccamente ornato in rilievo; dotato di trofeo fra fronde di quercia e alloro sulla pelta, testa di leone al centro del ramo di guardia, il pomo a motivi floreali con collo recante un busto di guerriero all’antica sul lato anteriore, il lato opposto con stella da generale.

Guancette in madreperla scanalate, il retro con crepa orizzontale. Fodero in cuoio con fornimenti in ottone dorati e decorati a motivi floreali. Raro.

Conditions good

Length 89 cm.

€ 400/800

474

A SENIOR OFFICER’S SMALL SWORD

France, 1815 - 1820 circa

Straight blade of triangular section with hollow sides, the base engraved with floral motifs and trophies with remains of gilding, at the tang marked “S.H.”; gilded brass hilt, shell-guard with three lilies above a trophy in a laurel circle and between two lion heads. In the centre of the loop-guard a lion’s head, the rest decorated with floral motifs. Mother of pearl grip scales. Leather-covered wooden scabbard with gilt and engraved brass mounts, button with fleur-de-lis.

279
475

476

SPADINO DA UFFICIALE SUPERIORE

Francia, 1815 - 1820 circa Lama dritta di sezione triangolare con facce incavate, incisa a motivi floreali e trofei con resti di doratura alla base; al tallone la marcatura “S.H.”. Fornimento in ottone dorato; la pelta con tre gigli caricati su un globo circondato da un serto di lauro, posto su un trofeo d’armi e fra due teste di leone. Al centro del ramo di guardia un’altra testa di leone, il resto decorato a motivi floreali. Guancette in madreperla. Fodero in legno rivestito di cuoio con fornimenti in ottone dorato ed inciso, il bottone con giglio.

Conditions good

Length 91 cm.

€ 400/600

475

A GENERAL’S SMALL SWORD

France, circa 1800

Blade of triangular section, engraved and gilded with trophies and floral motifs on a blue background at the forte, marked ‘AK’; gilded bronze hilt, beautiful valve pierced with trophies and lion’s heads, guard decorated with flowers, pommel shaped as a feathered helmet; wooden grip covered with pearl featuring partially pierced brass mounts and a lion’s head at the centre.

SPADINO DA GENERALE

Francia, 1800 circa

Lama di sezione triangolare, incisa e dorata al forte su fondo blu a trofei e motivi floreali, marcata “AK”; fornimento in bronzo dorato, bella valva traforata a trofei e teste di leone, guardia decorata a fiori, pomo a elmo piumato; impugnatura in legno rivestita di madreperla con fornimenti in ottone parzialmente traforato e con testa di leone al centro.

Conditions good

Length 98.5 cm.

€ 600/900

476 A HIGH CIVIL OFFICER’S SMALLSWORD

France, Early 19th Century

Straight blade of hexagonal section, with remains of bluing at the forte and with small raceme engravings bearing remains of gilding. Silver hilt with remains of gilding. Quillon with quillons worked with ram’s head, center of crossguard with the imperial eagle in relief on thunderbolts and laurel fronds on the front side, the back with floral engravings. Longitudinally grooved, ebony grip with drones and thunderbolts on the front side and heart on the back. Pommel shaped as a vase engraved with leaf. Restorations. Scabbard with pertinent mounts and restored belt frog.

SPADINO DA ALTO FUNZIONARIO

Francia, Inizio del XIX Secolo

Lama dritta di sezione esagonale, recante resti di brunitura color blu al forte e con piccole incisioni a racemi recanti tracce di doratura. Fornimento in argento con resti di doratura. Elso con bracci lavorati a testa di ariete, il massello con l’aquila imperiale in rilievo su saette e fronde di lauro nel lato anteriore, il retro con incisioni floreali. Impugnatura in ebano scanalato longitudinalmente con fornimento a droni e saette sul lato anteriore e cuore sul retro. Restauri. Pomo a vaso inciso a foglie. Fodero con fornimenti pertinenti e una taschetta di restauro.

Conditions good Length 93.5 cm.

€ 600/900

477

A SMALL SWORD FOR A PEER OF FRANCE

France, first quarter of the 19th Century

Straight, triangular blade, engraved and gilded on a blue background with trophies and floral motifs at the first part, signed “S&K” at the forte; beautiful gilded bronze hilt worked in bas-relief, shell-guard with shield depicting three fleurs-de-lis surmounted by a crown and set between cornucopias and floral decorations; the center of crossguard with monogram “L” within laurel wreath, guard, center of crossguard, quillon, and grip frame decorated with floral motifs, the loop-guard with a fleurde-lis at the center; angled pommel shaped as a lion’s head, mother-ofpearl grips; leather scabbard with gilt brass mounts, engraved en suite. Rare.

SPADINO PER UN PARI DI FRANCIA

Francia, primo quarto del XIX Sec.

Lama dritta triangolare, incisa e dorata su fondo blu a trofei e motivi floreali nella prima parte, firmata al forte “S&K”. Bel fornimento in bronzo dorato lavorato in bassorilievo, pelta con scudo a tre gigli sormontato da corona e posto tra cornucopie e decorazioni floreali; il massello con monogramma “L” entro corona di lauro. Guardia, massello, braccio di parata e cornice dell’impugnatura decorati a motivi floreali; il

280

477

ramo di guardia con giglio al centro. Pomo angolato a testa di leone, guancette in madreperla. Fodero in cuoio con fornimenti in ottone dorato, incisi en suite. Raro.

Conditions good

Length 96.2 cm.

€ 1.300/1.600

478

AN IMPORTANT AND RARE GENERAL OFFICER’S SMALL SWORD

Piedmont, 1815 - 1820 circa

Blade of triangular section with hollow sides, engraved and gilded on blue background with trophies and floral motifs at the first part. Beautiful, gilded-bronze hilt (small abrasions), shell-guard with Medusa’s heads in relief between two winged lions and a snake in high relief under floral decorations. Quillon and loop-guard decorated with floral motifs in bas-relief, pommel shaped as a helmet. Checkered horn grip grooved with staves on the corners, central trophy featuring the Savoy’s cross at the front. Wooden scabbard covered with leather (small damaged and missing parts) and with gilded bronze mounts engraved with rocaille. Two suspension rings. It probably belonged to a Piedmontese artillery general, as shown by the Savoy’s cross on the grip and the Medusa’s head on the shell-guard.

IMPORTANTE E RARO SPADINO DA UFFICIALE

GENERALE

Piemonte, 1815 - 1820 circa Lama di sezione triangolare con facce incavate; la prima parte incisa e dorata su fondo blu trofei e a motivi floreali. Bellissimo fornimento in bronzo dorato (piccole abrasioni), la pelta con testa di medusa in rilievo tra due leoni alati e con serpente sotto decorazioni floreali. Braccio dell’elso e ramo di guardia ornati a motivi floreali in bassorilievo, pomo a elmo. Impugnatura in corno zigrinato e scanalato con doghe agli angoli, la parte anteriore con trofeo che reca la croce sabauda al centro. Fodero in legno rivestito con pelle (piccoli danni e mancanze) e con fornimenti in bronzo dorato inciso a rocaille. Due anelli di sospensione. Probabilmente arma di un generale piemontese d’artiglieria vista la croce sabauda sull’impugnatura e la testa di medusa sulla pelta.

Conditions good Length 85 cm.

€ 400/800

479

A SMALL SWORD OF THE CONSTANTINIAN ORDER OF SAINT GEORGE

Kingdom of the Two Sicilies, last quarter of the 18th Century

Fine colichemarde blade, enlarged at the first part, deeply grooved and pierced, decorated with trophies and floral motifs with remains of gilding on a browned background; of lozenge section towards the weak. Gilt bronze hilt (partially abraded), the shellguard with insignia of the Constantinian Order of St. George under crown and among flags, loop-guard with lion’s head at the centre, long cap, knurled horn grip. Very rare.

SPADINO DELL’ORDINE COSTANTINIANO DI SAN GIORGIO

Regno delle Due Sicilie, ultimo quarto del XVIII Sec. Bella lama a frantopino, allargata al forte, profondamente scanalata e traforata, decorata a trofei e motivi floreali con resti di doratura, su rimanenze di fondo brunito; verso il debole di sezione a losanga. Fornimento in bronzo dorato (parzialmente abraso), la pelta con insegna dell’ordine Costantiniano di San Giorgio sotto corona e fra bandiere. Ramo di guardia con testa di leone al centro, cappetta lunga, impugnatura in corno zigrinato. Molto raro.

Conditions good Length 84.5 cm.

€ 200/250

478

479

281

480 A RARE OFFICER’S SWORD Kingdom fo Italy (Napoleonic), 1805 - 1814

Straight, double-edged blade of hexagonal section translating into lozenge section towards the weak (small pitting and rust damage), the first part engraved

“VIVE NAPOLEON I°

EMPEREVR DES” on one side and “FRANCAIS E ROI D’ITALIE” on the other, both writings among engravings with remains of gilded-inlaid floral motifs and half moons; brass hilt with heart-shaped valve enriched with triple grooves both inside and outside, feathered helmet pommel; wooden grip covered with wire binding and copper wire Moor’s heads. Complete with leather-covered wooden scabbard with brass mounts.

RARA SPADA DA UFFICIALE

Regno Italico, 1805 - 1814 Lama dritta a due fili di sezione esagonale che diventa a losanga verso il debole (piccole intaccature e danni da ruggine); la prima parte incisa su un lato

“VIVE NAPOLEON I°

EMPEREVR DES” e dall’altra “FRANCAIS E ROI D’ITALIE”, entrambe le iscrizioni fra incisioni con resti di doratura a motivi floreali e mezzelune. Fornimento in ottone con valva a cuore arricchita con triplice scanalatura sia nella parte interna che in quella esterna; pomo a elmo piumato. Impugnatura in legno ricoperta di trecciola e con teste di moro in filo di rame. Completa di fodero in legno rivestito di cuoio con fornimenti in ottone.

Conditions good

Length 94 cm. € 500/800

481

AN OFFICER’S SMALL SWORD Hungary, circa 1800

Straight blade of lozenge section, the first part engraved with Hungarian coat of arms. Bronze hilt with remains of gilding, double-valve engraved on both sides with floral motifs, center of crossguard and loop-guard with grooves, the pommel with feathered helmet. Iron scabbard lacquered in black with gilt brass mounts, heart-shaped button.

SPADINO DA UFFICIALE

Ungheria, 1800 circa

Lama dritta di sezione a losanga, incisa con stemma ungherese al forte. Fornimento in bronzo con resti di doratura; la doppia valva incisa da entrambi i lati a motivi floreali, il massello e il ramo di guardia a scanalature, il pomo con elmo piumato. Fodero in ferro laccato di nero con fornimenti in ottone dorato, il bottone a forma di cuore.

Conditions good

Length 100.5 cm.

€ 350/550

282

482

AN 1858 MODEL NAVY CUTLASS

Austria, 1858

Large, single-edged blade with thickened back, base dated ‘1858’, marked ‘F. S. JUNG’ and with a mark. Iron hilt with two valves and three loop-guards, marked ‘F. S. JUNG’ and ‘V’. Wooden grip covered with leather and metal wire binding (signs of use). Leathercovered, wooden scabbard (of a later period) with iron mounts.

SCIABOLA D’ABBORDAGGIO MOD. 1858

Austria, 1858

Larga lama a un filo con dorso a bacchetta, la base datata “1858” e marcata “F. S. JUNG” e con un punzone. Fornimento in ferro a due valve, marcata “F. S. JUNG” e “V” e tre rami di guardia. Impugnatura in legno ricoperta di cuoio e trecciola metallica (segni d’uso). Fodero (di epoca successiva) in legno ricoperto di cuoio con fornimenti in ferro.

Conditions good

Length 75.5 cm.

€ 300/600

483

AN 1858 MODEL NAVY CUTLASS

Austria, 1858

Large, single-edged blade (pitting) with thickened back, base dated ‘1858’, marked ‘F. S. JUNG’ and with a mark. Iron hilt with two valves and three loopguards, marked ‘F. S. JUNG’ and ‘V’. Wooden grip covered with fish skin and brass wire binding. Leather-covered, wooden scabbard with iron mounts.

SCIABOLA D’ABBORDAGGIO MOD. 1858

Austria, 1858

Larga lama a un filo (intaccature) con dorso a bacchetta, la base datata “1858” e marcata “F. S. JUNG” e con un punzone. Fornimento in ferro a due valve, marcato “F. S. JUNG” e “V” e con tre rami di guardia. Impugnatura in legno ricoperta di pelle di pesce e trecciola in ottone. Fodero in legno ricoperto di cuoio con fornimenti in ferro.

Conditions good Length 75 cm. € 500/800

484

AN 1849 MODEL NAVY CUTLASS

Denmark, Mid 19th Century

Straight, single-edged blade with fuller next to the back, edge with numerous dents due to fighting. Bituminous, iron hilt. Iron grip and pommel, both dyed with black. Without scabbard.

SCIABOLA D’ABBORDAGGIO MOD. 1849

Danimarca, Metà del XIX Secolo Lama dritta a un filo, con sguscio accanto al dorso, il filo con numerose tacche da combattimento. Fornimento in ferro bitumato. Impugnatura e pomo in ferro, tinti di nero. Priva di fodero.

Conditions medium

Length 80.5 cm. € 150/250

485

A COMPOSITE NAVY CUTLASS

Europe, Mid 19th Century

Straight, double-edged blade, ribbed in the middle, rising towards the weak. Brass hilt with two wide loop-guards and long, smooth cap. Leather-covered wooden grip (missing parts) with brass wire binding. Leather scabbard with brass mounts.

SPADA D’ABBORDAGGIO COMPOSITA

Europa, Metà del XIX Secolo Lama dritta a due fili costolata in mezzeria crescente verso il debole. Fornimento in ottone con due larghi rami di guardia e cappetta lunga e liscia. Impugnatura in legno rivestito di cuoio (mancanze) con trecciola in filo d’ottone. Fodero in cuoio con fornimenti in ottone.

Conditions good Length 76 cm. € 100/200

283
482 483 485 484

486

486

A NAVY CUTLASS

Eastern Europe, Second half of the 18th Century

Very large, straight, singleand-false-edged blade with wide fuller, the first part of the right side engraved with sun, stars, bust of a pandour, trophies and cabalistic symbols, the other side with stars, half moon, a full pandour and cabalistic symbols, the rear part engraved with half moon between two stars. Iron hilt, large parry quillon with big oval at the centre, small, faceted pommel, wooden grip covered with iron wire binding and Moor’s heads.

SPADA D’ABBORDAGGIO

Europa orientale, Seconda metà del XVIII secolo Larghissima lama dritta a un filo e controfilo con ampio sguscio, la prima parte del lato terzo incisa con sole, stelle, busto di panduro, trofei e simboli cabalistici, l’altro lato con stelle, mezzaluna, figura intera di un panduro e simboli cabalistici, il dorso inciso con mezzaluna fra due stelle. Fornimento in ferro, il largo braccio di parata con grande ovale al centro, piccolo pomo faccettato, impugnatura in legno rivestita di trecciola e teste di moro in filo di ferro.

Conditions good Length 73.5 cm.

€ 300/600

487

AN 1833 MODEL NAVY CUTLASS

Chatellerault, 1847

Wide, curved, single-and short false-edged blade with fuller on almost its entire length, featuring an anchor engraved at the strong on both sides; back with mark of the Royal Factory of Chatellerault and year ‘1847’. Bituminous, iron hilt with wide guard, iron grip of octagonal section. Leather scabbard with brass mounts.

SCIABOLA

D’ABBORDAGGIO MOD. 1833

Chatellerault, 1847

Ampia lama curva a un filo e breve controfilo, sgusciata per quasi tutta la lunghezza, recante un’àncora incisa al forte su entrambe le facce; il dorso con marcatura della manifattura reale di Chatellerault e anno “1847”. Fornimento in ferro bitumato, con ampia guardia, impugnatura in ferro di sezione ottagonale. Fodero in cuoio con fornimenti in ottone.

Conditions medium Length 81.5 cm.

€ 250/450

284

488

AN 1852 MODEL NAVY CUTLASS

Prussia, 1869

Heavy, straight, large, single-and-false-edged blade, slightly widened towards the weak; tang marked ‘G’, ‘A-C’ with mark (for Alexander Coppel) and ‘S’ under crown, back marked and dated ‘W 69’ under crown and ‘W’ under crown. Typical, iron hilt, iron grip with metal wire binding, short, smooth cap. Without scabbard.

SCIABOLA D’ABBORDAGGIO MOD. 1852

Prussia, 1869

Pesante e larga lama dritta, a un filo e controfilo, leggermente allargata verso il debole; il tallone marcato “G”,“A-C” con marca (per Alexander Coppel) e “S” sotto corona, il dorso marcato e datato “W 69” sotto corona e “W” sotto corona. Tipico fornimento in ferro, impugnatura in ferro con trecciola metallica, cappetta corta liscia. Priva di fodero.

Conditions medium

Length 74 cm. € 150/250

489

AN 1852 MODEL NAVY CUTLASS

Prussia, 1868

Heavy, wide, straight, single-and-false-edged blade, slightly widened towards the weak; tang marked “G”, “A-C” with mark (for Alexander Coppel) and “S” under crown, the back marked and dated “W 68” under crown and “S” under crown. Typical, iron hilt, leather-

covered iron grip with metal wire binding, short, smooth cap. Leather scabbard with iron mounts marked “S” under crown.

SCIABOLA D’ABBORDAGGIO MOD. 1852

Prussia, 1868

Pesante lama larga, dritta, a un filo e controfilo, leggermente allargata verso il debole; il tallone marcato “G”,“A-C” con marca (per Alexander Coppel) e “S” sotto corona, il dorso marcato e datato “W 68” sotto corona e “S” sotto corona. Tipico fornimento in ferro, impugnatura in ferro rivestita di cuoio con trecciola metallica, cappetta corta liscia. Fodero in cuoio con fornimenti in ferro marcato “S” sotto corona.

Conditions good Length 75.5 cm.

€ 250/450

490 AN 1852 MODEL NAVY CUTLASS

Prussia, Third quarter of the 19th Century Heavy, wide, straight, single-and-false-edged blade, slightly widened towards the weak; tang marked with a Prussian mark under crown on one side and remains of the signature of Clemens & Jung in Solingen. Typical, iron hilt, leather-covered iron grip, short, smooth cap. Leather scabbard with blackened iron mounts.

SCIABOLA D’ABBORDAGGIO MOD. 1852

Prussia, Terzo quarto del XIX Secolo Pesante e larga lama dritta, a un filo e controfilo,

leggermente allargata verso il debole; il tallone marcato con un punzone prussiano sotto corona su un lato e resti della firma di Clemens & Jung a Solingen. Tipico fornimento in ferro, impugnatura in ferro rivestita di cuoio, cappetta corta liscia. Fodero in cuoio con fornimenti in ferro annerito.

Conditions medium

Length 74 cm. € 250/350

491

AN 1845 MODEL NAVY CUTLASS

England, Mid 19th Century

Large, flat, slightly curved, single-and-false-edged blade, with central ribs at the weak; base with ‘B 21’ mark under crown, back with ‘MOLE’ writing and same mark as the base. Typical, blackened, iron hilt. Without scabbard.

SCIABOLA D’ABBORDAGGIO MOD. 1845

Inghilterra, Metà del XIX Secolo Larga lama piatta a un filo e controfilo, leggermente curva, costolata in mezzeria al debole; la base con punzone “B 21” sotto corona, il dorso con scritta “MOLE” e stesso punzone della base. Tipico fornimento in ferro annerito. Priva di fodero.

Conditions good

Length 92 cm. € 150/250

285
487 488 489 490 491

492

AN 1847

Sardinian Kingdom, Mid 19th Century Large, slightly curved, single-and-falseedged blade (small pitting) with wide fuller, ‘SOLINGEN’ marking and ‘BD’ mark. Bituminous, iron hilt with wide, smooth guard; iron grip with remains of black covering and long, smooth cap. Complete with leather scabbard with brass mounts (‘BD’ mark).

SCIABOLA D’ABBORDAGGIO MOD.

1847

Regno di Sardegna, Metà del XIX Secolo Larga lama leggermente curva a un filo e controfilo (piccole intaccature), ampiamente sgusciata, con marcatura “SOLINGEN”, punzone“BD”e marca. Fornimento in ferro bitumato, munito di ampia guardia liscia; impugnatura in ferro, anche questa con resti di rivestimento nero, con cappetta lunga liscia. Completa di fodero in cuoio con fornimenti in ottone (punzone“BD”).

Conditions mediocre. Length 81 cm. € 150/300

493

AN 1847

MODEL NAVY CUTLASS

Sardinian Kingdom, Mid 19th Century Wide, slightly curved, single-and-falseedged blade, with wide fuller, marked with “FC”. Bituminous, iron hilt, with wide, smooth guard; iron grip, also painted black, with long, smooth cap. Complete with leather scabbard with brass cap marked “FC”, the lower part of the scabbard with missing chape.

SCIABOLA D’ABBORDAGGIO MOD.

1847

Regno di Sardegna, Metà del XIX Secolo Larga lama leggermente curva a un filo e controfilo, ampiamente sgusciata, con marcatura con punzone“FC”. Fornimento in ferro bitumato, munito di ampia guardia liscia; impugnatura in ferro, anche questa dipinta di nero, con cappetta lunga liscia. Completa di fodero in cuoio con cappetta in ottone con punzone“FC”, la parte inferiore del fodero con puntale mancante.

Conditions medium. Length 82 cm. € 150/250

494

AN 1847 MODEL NAVY CUTLASS

Sardinian Kingdom, Mid 19th Century Large, slightly curved, single-and-false-

edged blade with wide central fuller, tang marked ‘A&E. HOLLER / SOLINGEN’ with ‘BC’ mark. Typical, blackened, solid, iron hilt. Leather scabbard with brass mounts (‘FG’ mark).

SCIABOLA D’ABBORDAGGIO MOD.

1847

Regno di Sardegna, Metà del XIX Secolo Larga lama leggermente curva a un filo e controfilo con ampio sguscio centrale, il tallone marcato“A&E. HOLLER / SOLINGEN”e con punzone“BC”. Tipico fornimento in ferro massiccio bitumato. Fodero in cuoio con fornimenti in ottone (punzone“FG”).

Conditions good. Length 83.5 cm. € 250/450

495

AN 1847 MODEL NAVY CUTLASS

Sardinian Kingdom, circa 1850 Large, slightly curved, single-and-falseedged blade with wide fuller, ‘SOLINGEN’ marking and ‘BD’ mark. Bituminous, iron hilt with wide, smooth guard; iron grip with remains of black covering and long, smooth cap. Complete with leather scabbard with brass mounts (‘BD’ mark).

SCIABOLA D’ABBORDAGGIO MOD.

1847

Regno di Sardegna, 1850 circa Larga lama leggermente curva a un filo e controfilo, ampiamente sgusciata, con marcatura“SOLINGEN”, con punzone “BD”e marca. Fornimento in ferro bitumato, munito di ampia guardia liscia; impugnatura in ferro, anche questa con resti di rivestimento nero, con cappetta lunga liscia. Completa di fodero in cuoio con fornimenti in ottone (punzone“BD”).

Conditions good. Length 82.5 cm. € 250/450

496

AN 1847 MODEL NAVY CUTLASS

Sardinian Kingdom, Mid 19th Century Wide, slightly curved, single-and-falseedged blade, with wide fuller, marked“E. H. HOLLER SOLINGEN”, with mark “BC”, on the right side a cursive inscription“Sergt. T. W. Timms. R. M. L. d. November 1890”. Bituminous, iron hilt with wide, smooth guard; iron grip, also painted black, with long, smooth cap. Complete with leather scabbard with brass mounts (mark“FC”) and

286
492 493 494 495 496

brown leather belt frog.

SCIABOLA D’ABBORDAGGIO MOD.

1847

smooth cap. Complete with leather scabbard with brass mounts (mark“FC” and“BD”).

Olanda, 1852

annerito, il puntale staccato.

Regno di Sardegna, Metà del XIX Secolo Larga lama leggermente curva a un filo e controfilo, ampiamente sgusciata, con marcatura“E. H. HOLLER SOLINGEN”, con punzone“BC”, sul lato di terza un’iscrizione in corsivo“Sergt. T. W. Timms. R. M. L. d. November 1890”. Fornimento in ferro bitumato, munito di ampia guardia liscia; impugnatura in ferro, anche questa dipinta di nero, con cappetta lunga liscia. Completa di fodero in cuoio con fornimenti in ottone (punzone“FC”) e taschetta in cuoio marrone.

Conditions good. Length 81.5 m € 250/450

497

AN 1847 MODEL NAVY CUTLASS

Sardinian Kingdom, Mid 19th Century Slightly curved, wide, single-and-falseedged blade, with wide fuller, marked “A & E. HOLLER SOLINGEN”and with barely legible mark. Bituminous, iron hilt, provided with wide, smooth guard; iron grip, also painted black, with long,

SCIABOLA D’ABBORDAGGIO MOD.

1847

Regno di Sardegna, Metà del XIX Secolo Larga lama leggermente curva a un filo e controfilo, ampiamente sgusciata, con marcatura“A & E. HOLLER SOLINGEN” e con punzone poco leggibile. Fornimento in ferro bitumato, munito di ampia guardia liscia; impugnatura in ferro, anche questa dipinta di nero, con cappetta lunga liscia. Completa di fodero in cuoio con fornimenti in ottone (punzone“FC”e“BD”).

Conditions medium. Length 81.5 cm. € 250/450

498

A NAVY CUTLASS

Holland, 1852

Wide, curved, single-and-false-edged blade, with wide fuller, tang marked “S&K”. Iron hilt with wide knuckle guard and faceted grip. Iron scabbard with belt hook.

SCIABOLA D’ABBORDAGGIO

Larga lama curva a un filo e controfilo con ampio sguscio, il tallone marcato “S&K”. Fornimento in ferro con ampia vela ed impugnatura faccettata. Fodero in ferro con gancio da cintura.

Conditions good. Length 79.5 cm. € 300/500

499

A NAVY CUTLASS

Sweden, Mid 19th Century

Wide, solid, straight, single-and-falseedged blade, widening towards the weak, tang marked“E. SVALLING ESKILSTUNA”. Blackened iron hilt with knuckle guard, wooden grip with metal rivets and iron disc. Leather scabbard with blackened iron mounts, detached chape.

SCIABOLA D’ABBORDAGGIO

Svezia, Metà del XIX Secolo

Larga e robusta lama dritta a un filo e controfilo che si allarga verso il debole, il tallone marcato“E. SVALLING ESKILSTUNA”. Fornimento in ferro annerito, a vela, impugnatura in legno con rivetti in metallo e disco in ferro. Fodero in cuoio con fornimenti in ferro

Conditions medium.

Length 72.5 cm.

€ 150/250

500

A NAVY CUTLASS

Swiss, Mid 19th Century

Wide, strong, straight, single-and-falseedged blade, widening towards the weak, tang marked “E. SVALLING ESKILSTUNA”. Blackened iron hilt with knuckle guard, wooden grip with metal rivets and iron disc. Leather scabbard with blackened iron mounts.

SCIABOLA D’ABBORDAGGIO

Svizzera, Metà del XIX Secolo

Larga e robusta lama dritta a un filo e controfilo che si allarga verso il debole, il tallone marcato “E. SVALLING ESKILSTUNA”. Fornimento in ferro annerito a vela, impugnatura in legno con rivetti in metallo e disco in ferro. Fodero in cuoio con fornimenti in ferro annerito.

Conditions medium

Length 73 cm.

€ 150/250

287
497 498 499 500
288 501 502

503

501 A WINCHESTER MODEL 1876 RIFLE - SECOND

MODEL

USA, 1881

Octagonal, 28” barrel, with clearly visible two-line company marking,“KING’S IMPROVEMENT” and patents ‘66 and ‘60, with foresight and adjustable rear sight. 45 cal. (45-75?) at the nozzle. Iron frame with some pitting and remains of antique bluing. Brass elevator block without markings. Working mechanism. Upper tang with mark of the model, lower tang with serial no.“16xxx”. Walnut butt (some restoration) and fore-end. Butt plate with loading gate. Sporting rifle version.

WINCHESTER MODEL 1876 RIFLE - SECONDO

MODELLO

USA, 1881

Canna ottagonale da 28” (rigatura visibile, pitting all’interno), con marcatura in due righe della ditta, ben visibile,“KING’S IMPROVEMENT” e brevetti del ‘66 e ‘60, dotata di mirino e di alzo regolabile. In volata cal. 45 (45-75?). Castello in ferro con qualche intaccatura e tracce di brunitura antica. Carrello elevatore in ottone senza marcature. Meccanica funzionante. Codolo superiore con dicitura del modello, quello inferiore con matricola “16xxx”. Calcio (piccoli restauri) ed astina in noce. Calciolo con sportellino. Versione sporting rifle.

Conditions medium

Length 122.2 cm. € 800/1.200

502

WINCHESTER MODEL 1876 CARBINE LATE

SECOND MODEL

USA, 1883 - 1890 circa

Round, rifled barrel with address and patents, pitting, adjustable rear sight and foresight; tang with model,

smooth frame, serial number “241xx”, wooden butt and forend. Left side saddle ring. Rare type ordered by the Canadian NWMP (The Royal Northwest Mounted Police) from 1877 to 1885 for a total of 996 pieces.

WINCHESTER MODEL 1876 CARBINE LATE

SECOND MODEL

USA, 1883 - 1890 circa Canna tonda rigata con indirizzo e brevetti, intaccature, alzo variabile e mirino; codetta con dicitura del modello, castello liscio, matricola “241xx”, calcio ed astina in legno. Anello da sella sul fianco sinistro. Raro modello ordinato dalla NWMP (The Royal Northwest Mounted Police) canadese dal 1877 al 1885, realizzato complessivamente in 996 pezzi.

Conditions medium

Length 107 cm. € 1.200/1.600

503 A PROTOTYPE WINCHESTER SPANISH MODEL 1873 LEVER ACTION MUSKET WITH BAYONET

USA, 1879

Rifled, round, 44-40 cal. (or 43 Spanish) barrel, (clean, with barely visible rifling), with Winchester address, King’s Improvement and patents, with adjustable rear sight and foresight, small areas of rust. Smooth frame with pitting and rust, tang with pattern, serial number “337xx”. The rear loading gate with small oval checkering. Wooden butt and fore-end, iron ramrod on the left side, only one barrel bracket. Complete with its socket bayonet with leather scabbard (missing chape). Extremely rare.

This very rare item was assembled on 19th April 1879 as a possible military weapon for the Spanish government. Only a very few items are known (one in the Rock Island Arsenal Museum), only four more of Musket type are known. Two have been lately sold with serial numbers

33777 and 33903, both very similar to ours.Literature: “Winchester’s New Model of 1873: A tribute, Volume II” by James Gordon, page 511. Gordon writes that only 84 items of this model were manufactured and that only five of them are known.

PROTOTYPE WINCHESTER SPANISH MODEL 1873

LEVER ACTION MUSKET CON BAIONETTA

USA, 1879

Canna tonda, rigata (pulita e con rigatura appena visibile), con indirizzo Winchester, King’s Improvement e brevetti, con alzo abbattibile e regolabile e mirino, piccole zone con danni da ruggine, cal. 44-40 (o 43 Spanish). Castello liscio con zone di pitting e danni da ruggine, codetta con dicitura del modello, matricola “337xx”. Lo sportellino dorsale con piccola zigrinatura ovale. Calcio ed astina in legno, la bacchetta in ferro sul lato sinistro, un solo reggicanna. Completo della sua baionetta a ghiera con fodero in cuoio (puntale mancante). Estremamente raro.

Questo rarissimo esemplare è stato assemblato il 19 Aprile 1879 come possibile arma militare per il governo spagnolo. Solo pochissimi altri esemplari sono conosciuti, ad esempio uno nel Rock Island Arsenal Museum, e solo altri quattro del tipo Musket sono noti. Due sono stati venduti ultimamente con numeri di serie 33777 e 33903, entrambi molto simili al nostro.Letteratura: “Winchester’s New Model of 1873: A tribute, Volume II” di James Gordon, pagina 511. Gordon scrive che solo 84 esemplari di questo modello sono stati fabbricati e che solo cinque sono conosciuti.

Conditions medium

Length 124 cm.

€ 4.000/6.000

289

504

A COLT LIGHTNING SLIDE ACTION CARBINE, MEDIUM FRAME USA, 1886

Round, rifled, with calibre inscription “44 Cal.” barrel, (bore needs cleaning, visible rifling), marked with company address and patents from 1883 (first model!), provided with foresight and adjustable and foldaway rear sight, and with import marks of the Liège test bench. Working mechanism. 80% of original browning. Wooden butt and fore-end, the latter checkered. Serial number in the lower tang “14xxx”.

Rare first model, without sliding bolt cover. The import mark of the test bench without crown. This confirms that it is one of the earliest examples still produced in the 1980s.

COLT LIGHTNING SLIDE ACTION CARABINE, MEDIUM FRAME USA, 1886

Canna tonda rigata (anima da pulire, rigatura visibile), marcata con indirizzo della ditta e con brevetti del 1883 (primo modello!), dotata di mirino ed alzo regolabile ed abbattibile, dicitura del calibro “44 Cal.” e con punzoni di importazione del banco di prova di Liegi. Meccanica funzionante. Brunitura originale al 80%. Calcio ed astina in legno, la seconda zigrinata. Matricola nel codolo inferiore “14xxx”.

Raro primo modello, ancora senza copertina scorrevole dell’otturatore. Il punzone dell’importazione del banco di prova senza corona. Conferma che si tratta di uno dei primi esemplari ancora prodotti negli anni ottanta.

Conditions very good

Length 94 cm.

€ 600/900

290

505 A “FRENCH STYLE” OR “SIDE LUG” PERCUSSION

CONVERSION RIFLE

USA, 1854

Round, rifled, 17 mm cal barrel, square at the base, marked “S.M.CO” and with marks “V,”“P,” with adjustable rear sight and foresight; tang with year “1854”; battery marked with a mark, initials “US” and the same date, piston with a not clearly legible mark at the base and lined with brass; wooden full stock (small missing parts) with iron mounts and ramrod, left grip scale marked “R.C.,” butt plate marked “AN” and “US.”

This is the earliest type of conversion for US military rifles from the 1840s to the early 1850s. See “Flayderman’s Guide” 9th Edition, page 559.

FUCILE MILITARE RIDOTTO A LUMINELLO USA, 1854

Canna tonda, rigata, con base quadra, marcata “S.M.CO” e punzonata “V”,“P” e con testa di aquila, dotata di alzo variabile e mirino, cal. 17 mm; codetta con anno “1854”; batteria marcata con un punzone, sigla “US” e la stessa datazione, la base del pistone marcata in modo poco leggibile e foderata con ottone;

cassa intera in legno (piccole mancanze,) con fornimenti e bacchetta in ferro, la guancia sinistra marcata “R.C.”, il calciolo marcato “AN” e “US”.

Primo metodo di conversione a luminello per fucili militari statunitensti, utilizzato sino alla prima parte degli anni ‘50 del XIX secolo. Vedi “Flayderman’s Guide” 9th Edition, pag. 559.

Conditions good

Length 146 cm. € 400/600

506

A SHARPS NEW MODEL 1865 CARBINE

CONVERTED TO METALLIC CARTRIDGE USA, third quarter of the 19th Century Round, rifled, 50 cal. barrel (clean bore, visible rifling), provided with foresight and adjustable rear sight marked on the base “..... 1865” (only the date is visible). Iron frame with Sharps marking of 1852 and Lawrence patent of 1859, the counterplate marked “C”. Bolt opening with lever. Working mechanism. Smooth wooden butt and fore-end; the counterplate with saddle bar with ring; iron butt plate. Tang with serial

CARABINA SHARPS NEW MODEL 1865

CONVERTITA A CARTUCCIA METALLICA USA, terzo quarto del XIX Sec.

Canna tonda rigata (anima pulita, rigatura visibile), munita di mirino ed alzo regolabile marcato alla base “..... 1865” (solo la data visibile), cal. 50. Castello in ferro con marcatura Sharps del 1852 e del brevetto Lawrence del 1859, la contropiastra marcata “C”.

Apertura dell’otturatore a leva. Meccanica funzionante. Calcio ed astina in legno liscio; la contropiastra con barra da sella con anello; calciolo in ferro. Codolo con matricola “C, 24xx”. Molto raro, mentre del New Model 1863 sono stati realizzati circa 40000 esemplari, del New Model 1865 solamente 5000.

Conditions medium

Length 99 cm.

€ 1.000/1.300

291
number “C, 24xx”. Very rare, while about 40,000 units of the New Model 1863 were produced, only 5,000 units of the New Model 1865 were made.

507

A RARE S&W MODEL 3 RUSSIAN THIRD MODEL (NEW MODEL RUSSIAN)

Russian Empire, Circa 1874 - 1878

A 6-1/2” barrel with foresight consisting of a single piece with the barrel, high rib featuring the inscription of the Tula Imperial Manufacture in Cyrillic and “1896”. Tula mark. Cal. 44 S&W Russian. (10.9 mm. cal at the nozzle). Six-shot cylinder. Bore with pitting. Ejector working. Cylinder jammed. Barrel latch missing. Working hammer-trigger mechanism. Trigger-guard with finger support. Marked hammer. Barrel numbered “308xx”, cylinder “302xx”, grip numbered en suite with the barrel. Various clearly visible pitting. Smooth wooden grip scales. Ring for the strap.

About 60000 pieces produced in 1874-1878. The Imperial Russian Government produced copies under licence at the Tula arsenal, identical to the S&W production but with Cyrillic markings. See Flayderman’s Guide 9th Edition, p. 235 5G-122.

RARA S&W MODEL 3 RUSSIAN THIRD MODEL (NEW MODEL RUSSIAN)

Russia imperiale, 1874 - 1878 circa

Canna da 6-1/2” con mirino in un unico pezzo con la canna, alta bindella recante dicitura della manifattura imperiale di Tula in cirillico e “1896”. Punzone di Tula. Cal. 44 S&W Russian. (cal. in volata 10,9 mm.) Tamburo a sei colpi. Anima con intaccature. Rotazione bloccata, estrattore funzionante. Manca il gancetto della canna. Meccanica cane-grilletto funzionante. Ponticello con poggiadito. Cane punzonato. Canna numerata “308xx”, tamburo “302xx”, impugnatura numerata en suite con la canna. Varie evidenti intaccature. Guancette lisce in legno. Anello porta correggiolo.

Prodotta nel 1874-1878 in circa 60000 esemplari. Il Governo russo imperiale ne produsse delle copie su licenza presso l’arsenale di Tula, identiche alla produzione S&W ma con marcature in cirillico. Vedi Flayderman’s Guide 9th Edition, pag. 235 5G-122.

Conditions mediocre

Length 30 cm.

€ 400/800

508

A RARE PERCUSSION PISTOL PROTOTYPE USA, 1856

Heavy, two-shot, 10.4 mm cal. barrel of elliptical section, over-and-under barrels made out of one piece, marked ‘DERRINCER B.L.F. 1856’ on one side, provided with foresight and sight. Smooth, percussion, backward spring locks, smooth frame with lever to raise the barrel. Interesting selective fire on the back of the butt, working in three ways: single shot (two ways) and double shot. Wooden grip. Iron ramrod with spring above the barrels.

RARO PROTOTIPO DI PISTOLA A LUMINELLO USA, 1856

Pesante blocco di sezione ellittica a due canne sovrapposte in un unico pezzo, marcato su un lato “DERRINCER B.L.F. 1856”, munito di mirino e traguardo, le volate cal. 10.4 mm. Batterie lisce a luminello a molla indietro. Castello liscio con leva per alzare il blocco delle canne. Interessante selettore da tiro, posto sul dorso del calcio, funzionante in tre possibili modalità: a singolo colpo (due modalità) e a doppio colpo. Impugnatura in legno. Sopra alle canne montata una bacchetta in ferro dotata di molla di rintezione.

Conditions good Length 33.5 cm. € 300/500

509

A VERY RARE CASED MASS. ARMS CO.

MAYNARD PRIMED POCKET REVOLVER USA, third quarter of the 19th Century Round, rifled, 28 cal barrel with foresight; engraved, six-shot cylinder, grip strap marked “MASS. ARMS CO/CHICOPEE FALLS”, frame engraved with

292
507 508 510

floral motifs and marked “MAYNARD’S PATENT SEP. 22 1845”; the right side can be opened to insert the primers; wooden grip scales. Working mechanism (the cylinder is blocked only in one direction when the hammer is fully cocked. The box is also provided with a broken spring). In a wooden case with burgundy velvet lining, complete with tools and key.

RARISSIMO MASS. ARMS CO. MAYNARD PRIMED POCKET REVOLVER IN CASSETTA

USA, terzo quarto del XIX Sec.

Canna tonda rigata con mirino, cal. 28; tamburo inciso, a sei colpi, la cornice marcata “MASS. ARMS CO/CHICOPEE FALLS”. Castello inciso a motivi floreali e marcato “MAYNARD’S PATENT SEP. 22 1845”; la parte destra apribile per inserire le capsule; guancette in legno. Meccanica funzionante (il tamburo è bloccato solo in un senso quando il cane è completamente armato. E’ inclusa nella scatola una molla spezzata). In cassetta di legno foderata all’interno di velluto bordeaux, munita di attrezzi e chiave.

Conditions good

Length 19 cm. € 1.000/1.500

510

A JOHN WALCH TEN-SHOT DOUBLE HAMMERS POCKET REVOLVER

USA, Third quarter of the 19th Century Octagonal, 31 cal barrel with conical brass sight, with remains of the company’s mark and patent. Ten-shot cylinder with five chambers, each chamber housing two superimposed charges, the back of the cylinder with ten pistons. Brass frame and grip. Spur trigger. Smooth walnut grips. Double iron hammer. Barrel and cylinder with a slight play, signs of use and time, small crack on the left side. Working mechanism.

Revolver with a peculiar mechanism featuring superimposed charges and double hammer. See Flayderman’s Guide, 9th Edition, page 375.

JOHN WALCH TEN-SHOT DOUBLE HAMMERS POCKET REVOLVER

USA, Terzo quarto del XIX Secolo

Canna ottagonale, con mirino conico in ottone, recante resti di marcatura della ditta e del brevetto, cal. 31. Tamburo a dieci colpi con cinque camere, ogni camera ospita due cariche sovrapposte, il retro del tamburo con dieci pistoni. Castello e impugnatura in ottone. Grilletto a sprone. Guancette lisce in noce. Doppio cane in ferro. Canna e tamburo con leggero gioco, segni d’uso e del tempo, piccola crepa sul lato sinistro. Meccanica funzionante.

Revolver con curiosa meccanica a cariche sovrapposte e doppio cane. Vedi Flayderman’s Guide, 9th Edition, pag. 375.

Conditions medium

Length 21.5 cm.

€ 1.500/2.000

511

AN CAVALRY SABRE

USA, 20th Century

Long, curved, single-and-falseedged blade, with central fuller and back groove, the tang marked on the right side “U.S / ADK / 1862” and on the left side “AMES MFGC° / CHICOPEE / MASS.”. Hilt with three loop-guard made of brass, with mark “11501” on the main one. Leather covered grip with copper wire binding. Complete with iron scabbard, two suspension rings.

SCIABOLA DA CAVALLERIA

USA, XX Sec.

Lunga lama curva a un filo e controfilo, con sgusciatura centrale e scanalatura dorsale, il tallone marcato sul lato terzo “U.S / ADK / 1862” e su quello di quarta “AMES MFGC° / CHICOPEE / MASS.”. Fornimento con guardia a tre rami in ottone, con marcatura “11501” su quello principale. Impugnatura rivestita di cuoio con trecciola in rame. Completa del fodero in ferro, due anelli di sospensione.

Conditions very good Length 101.5 cm. € 80/120

512

A RARE LOCK FOR US MODEL

1855 HARPERS FERRY RIFLE USA, 1860

Iron, with sign marked “U.S. HARPER’S FERRY,”“1860” and with eagle on thunderbolts.

RARA BATTERIA PER FUCILE

HARPER’S FERRY MOD. 1855 USA, 1860

In ferro, con cartella marcata “U.S. HARPER’S FERRY”,“1860” e con aquila su saette.

Conditions good Length 13.7 cm. € 100/200

511

293
509 512

CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO

1. Condizioni di generali di vendita: Le presenti condizioni generali sono dirette agli acquirenti e fornitori della casa d’Aste Czerny’s International Auction House (di seguito: Casa d’Aste Czerny’s), sono esposte nella Sala d’Aste, riportate nel catalogo relativo ad ogni singola asta e pubblicate sul portale ufficiale della casa d’aste www.czernys.com alla pagina web www.czernys.com/condizioni-di-vendita/ . La partecipazione all’asta implica l’integrale accettazione delle condizioni, senza eccezione o riserva alcuna. Gli acquirenti e i venditori sono tenuti, se richiesti, a sottoscrivere le presenti condizioni in termine di previo impegno contrattuale.

2. Natura del contratto: La Czerny’s International Auction House S.r.l. opera in nome e per conto dei legittimi proprietari degli oggetti offerti in asta: essa non si obbliga ne’ acquista diritti in proprio e gli effetti del contratto si producono direttamente tra acquirente e venditore . La Casa d’Aste Czerny’s non assume nei confronti dei venditori, degli acquirenti o dei terzi alcuna obbligazione o responsabilità diversa da quelle derivanti dalla sua qualità di mandataria e con le riserve e le precisazioni di seguito esposte.e derivanti dalla sua qualità di mandataria e con le riserve e le precisazioni di seguito esposte.

3. Identità del venditore: La Casa d’Aste Czerny’s tutela la riservatezza dell’identità e dei dati personali dei venditori; essa non è tenuta a fornirli all’acquirente aggiudicatario, salva l’ipotesi in cui insorga tra gli stessi un contenzioso relativo all’oggetto acquistato. E’ fatta comunque salva la facoltà di comunicazione e trattamento dei dati per le finalità previste dalle disposizioni per la prevenzione del riciclaggio.

4. Descrizione ed esposizione degli oggetti: Presentazione, descrizioni e fotografie degli oggetti contenute nel catalogo d’asta e sul portale www.czernys.com, pur essendo espressione della miglior scienza e coscienza degli esperti incaricati dalla Casa d’Aste Czerny’s, hanno l’esclusiva finalità di identificare il lotto. In nessun caso eventuali incompletezze o errori delle descrizioni ovvero, in particolare, la mancata individuazione di difetti o imperfezioni (quali, ad esempio: rotture, restauri, mancanze o sostituzioni), possono costituire motivo di reclamo o contestazione successiva alla vendita. Al fine di consentire agli acquirenti l’esame di ogni singolo lotto e di verificarne personalmente tutte le qualità, ciascuna asta è preceduta da una esposizione aperta al pubblico di almeno due giorni consecutivi, secondo gli orari esposti in sede e pubblicati sul portale ufficiale della casa d’aste www.czernys.com e nel rispetto di eventuali limitazioni imposte dalle competenti Autorità per il rispetto della salute.

Il Direttore di vendita sarà a disposizione, prima dell’apertura della gara d’asta, per fornire ogni utile spiegazione in merito agli oggetti i quali, previo accordo con la Casa d’Aste Czerny’s, potranno essere esaminati con ogni mezzo di indagine che non arrechi nocumento alle cose esaminate e che non le sottragga alla possibilità di esame da parte di altri interessati. L’acquirente che piazzi una o più offerte senza una precedente ispezione personale del lotto, ma si basi solo sulle fotografie, la descrizione del catalogo e la scheda pubblicata sul portale www.czernys.com, lo fa a proprio rischio e pericolo. Resta comunque fermo che, ove non sia diversamente specificato, tutti gli oggetti venduti in asta sono usati e in tali condizioni sono venduti, con tutti i possibili difetti e imperfezioni che possono presentare, quali rotture, restauri, mancanze o sostituzioni. Non sono pertanto ammissibili, dopo l’acquisto in asta, reclami sullo stato di conservazione, classificazione, descrizione, datazione, attribuzione degli oggetti acquistati, ovvero per vizi, anche occulti, salva l’ipotesi di doloso occultamento da parte del venditore. Gli oggetti di antiquariato e le armi antiche per loro stessa natura possono presentare restauri o modifiche, tali interventi non possono essere in alcun caso considerati difetti nascosti o falsi. Lo stato di funzionamento meccanico degli oggetti e delle armi da fuoco in vendita non vengono garantiti dalla Casa d’Aste e l’acquirente li acquista a proprio rischio e pericolo, senza riserve e rinunciata ogni eccezione.

5. I venditori e gli acquirenti sono tenuti allo scrupoloso rispetto delle norme di legge, anche internazionali, che disciplinano la vendita, l’acquisto e la detenzione degli oggetti posti in asta. In particolare, è responsabilità del venditore e dell’acquirente disporre di tutte le autorizzazioni o licenze necessarie per l’acquisto, il trasporto e la detenzione di armi ancorchè antiche o storiche: ove richiesto, l’acquirente si impegna ad esibire e fornire in copia alla Casa d’Aste Czerny’s i predetti titoli abilitativi. L’acquirente è inoltre tenuto a informarsi precedentemente all’acquisto in merito alle leggi e i limiti di importazione vigenti nel proprio paese in relazione a armi antiche, armi bianche e da fuoco e oggetti di antiquariato, anche in relazione ai materiali di cui sono composti i medesimi. Al fine di garantire il rispetto della L. 150/92 e successive modifiche e integrazioni, gli oggetti che presentino parti o componenti in avorio, o comunque derivate da specie protette dalla cosiddetta convenzione CITES, sono muniti di attestazione che ne certifica la produzione o lavorazione in data anteriore al 1947. La Casa d’Aste Czerny’s, i suoi agenti o il suo personale non potranno essere ritenuti responsabili per qualsiasi danno incorso dall’acquirente a causa di importazione di beni dei quali il suo paese d’origine vieta o limita l’importazione.

6. Restrizioni alla circolazione di determinati beni: La Casa d’Aste Czerny’s richiama l’attenzione dei venditori e degli acquirenti al rispetto delle norme vigenti in tema di divieto o limitazione all’esportazione di oggetti di interesse storico e artistico, con particolare riferimento alle disposizioni del D. Lgs 22/1/2004 n. 42 (Codice dei Beni Culturali) e successive modificazioni e integrazioni. In nessun caso la Casa d’Aste Czerny’s può essere ritenuta responsabile del mancato rilascio dell’attestato di libera circolazione di un bene, delle restrizioni determinate dall’eventuale notifica della dichiarazione di interesse culturale, ovvero dall’esercizio del diritto di prelazione da parte dello Stato.

7. Registrazione dei partecipanti all’asta: Al fine di garantire il rispetto delle vigenti disposizioni in materia di prevenzione del riciclaggio, chiunque sia interessato a partecipare all’asta dovrà registrarsi, fornendo alla Casa d’Aste Czerny’s i dati e i documenti necessari a identificarlo, inclusi: residenza, indirizzo di spedizione, email, numero di telefono, copia di carta d’identità o passaporto in corso di validità, codice fiscale, eventuale partita I.V.A. e coordinate bancarie. A discrezione della Casa d’Aste, potrà essere richiesto all’acquirente un deposito cauzionale e ulteriori informazioni o referenze. Per i clienti italiani che intendano acquistare o vendere armi, sarà necessaria copia di un titolo valido per il possesso di armi antiche quale porto d’armi uso tiro a volo o licenza di collezione di armi antiche. Tale documentazione potrà essere inviata anche tramite email all’indirizzo info@czernys.com. I dati inviati verranno trattati nel rispetto del Regolamento UE 2016/679 (GDPR). Sarà cura dei clienti inviare documentazione aggiornata qualora i documenti dovessero scadere. Agli utenti registrati verrà rilasciato un codice o numero identificativo personale necessario per la formulazione delle offerte.

8. Partecipazione all’asta: La partecipazione all’asta è possibile mediante la formulazione di offerte in sala, attraverso il deposito o l’invio di offerte scritte ovvero mediante comunicazione telefonica o telematica. Le offerte scritte pervenute prima dell’apertura della gara devono contenere la chiara indicazione del lotto e del prezzo offerto. Le offerte scritte saranno eseguite al prezzo minimo che risulterà possibile in riferimento alle altre offerte e al prezzo di riserva. Non è consentito l’acquisto di lotti per persona da nominare ovvero il trasferimento a terzi dei lotti aggiudicati.

9. Servizio di offerta telefonica: La Casa d’AsteCzerny’s mette a disposizione dei propri clienti il servizio di offerta telefonica. Il cliente che desidera essere chiamato durante lo svolgimento dell’asta ad un numero in precedenza accordato per uno o più lotti a cui è interessato, può farne richiesta per iscritto tramite email all’indirizzo info@czernys.com, oppure compilando la ‘Scheda per le Offerte’ inserita in ogni catalogo Czerny’s o scaricabile dal sito web www.czernys.com. Per ogni lotto per il quale si vuole usufruire del servizio di offerta telefonica il cliente accetta incondizionatamente sin dal momento della propria richiesta di offrire per il lotto stesso il valore di base d’asta, e più precisamente il primo dei due prezzi indicati nel catalogo e sul portale web. Nel caso in cui nessuna altra offerta pervenga durante l’asta, i lotti stessi verranno aggiudicati al richiedente del servizio anche nel caso in cui il medesimo non abbia confermato telefonicamente durante l’asta la propria offerta. La Casa d’aste Czerny’s non è responsabile per eventuali problemi di natura tecnica che dovessero impedire o limitare durante l’asta il servizio di offerta telefonica. Il servizio di offerta telefonica è fornito a condizione che l’importo complessivamente offerto non sia inferiore ad euro 500.

10. Offerte a mezzo web applet o piattaforme di terze parti: E’ possibile effettuare offerte, previa registrazione e inserimento dei dati personali, anche tramite il sito www.czernys.com e la relativa web applet oppure tramite piattaforme web di terze parti . Le offerte effettuate con queste modalità implicano l’incondizionata accettazione delle presenti condizioni generali. L’utente che partecipa all’asta tramite la web applet del portale www.czernys.com o piattaforme di terze parti è consapevole che nel corso dell’asta vengono battuti circa 100 lotti ogni ora: non è pertanto garantita la corrispondenza dei dati relativi alle offerte mostrati dalla web applet della Casa d’Aste Czerny’s o da piattaforme web di terze parti con le eventuali offerte in aumento effettuate in sala, con la conseguenza che le seconde possono risultare superiori e prevalere. Il Direttore di vendita presente in sala, è l’unico soggetto titolato a ratificare l’offerta in aumento durante l’asta.

11. Uso del portale e dei servizi telefonici e telematici: L’uso del portale www.czernys.com è gratuito ed avviene a rischio dell’utente. La Casa d’aste Czerny’s, i suoi agenti o il personale non possono essere ritenuti responsabili per danni o inconvenienti dovuti a problemi relativi all’utilizzo del portale web www.czernys.com ne’ per problemi tecnici relativi a linee telefoniche o connessione internet, ovvero per la mancata esecuzione di offerte inoltrate per via telefonica o telematica. E’ fatto divieto agli utenti del portale www.czernys.com di utilizzare il portale stesso e i relativi servizi per scopi illeciti o contrari alle presenti condizioni contrattuali. La Casa d’Aste Czerny’s si riserva il diritto di escludere, a proprio insindacabile giudizio, qualsiasi utente dall’accesso al portale www.czernys.com e ai relativi servizi. Tutto il materiale messo a disposizione dalla Casa d’Aste Czerny’s sul portale www.czernys.com e sui relativi servizi (includendo: testi, grafiche, fotografie, immagini pubblicitarie, ecc.), è protetto, anche penalmente, dalla vigente normativa italiana sul diritto di autore. La Casa d’Aste Czerny’s non può essere ritenuta in alcun caso responsabile per problemi e danni subiti dai clienti a causa di link a siti di terze parti presenti sulla piattaforma www.czernys. com ne’ per danni derivati dall’utilizzo di piattaforme di terze parti.

12. Esclusione dall’asta: Il Direttore di vendita, a proprio insindacabile giudizio, ha il diritto di escludere dalla partecipazione all’asta persone che ne possano turbare il regolare svolgimento come, a titolo esemplificativo ma non esaustivo: i soggetti che arrechino disturbo, che facciano commercio in sala, che siano in ritardo nei pagamenti dovuti, a qualsiasi titolo, alla Casa d’Aste Czerny’s o che con essa abbiano un contenzioso aperto sia in via giudiziale che stragiudiziale, ovvero i soggetti che siano stati condannati per reati concernenti il commercio o il patrimonio.

13. Modalità dell’asta: I singoli lotti sono posti in vendita al maggior offerente, per contanti e in euro. Le offerte in aumento nel corso della gara d’asta non potranno essere inferiori al 5% circa dell’offerta precedente. Eventuali offerte d’acquisto per prezzo inferiore a quello di riserva d’asta (che, se non ulteriormente specificato, non sarà mai inferiore al prezzo minimo di offerta), potranno essere prese in considerazione soltanto fuori asta e dopo di essa, ad insindacabile giudizio della Casa d’Aste Czerny’s e previo assenso scritto del proprietario venditore. I lotti sono aggiudicati dal Direttore di vendita che ne decreta la aggiudicazione. Le contestazioni in ordine alla priorità o tempestività dell’offerta sono decise al momento, ad insindacabile giudizio del Direttore di vendita. Nel caso in cui due offerte vincenti si equivalgano, l’assegnazione del lotto a una delle due offerte avviene a discrezione del Direttore di Vendita. In tutti i casi di contestazione, è fatta salva la facoltà del Direttore di vendita di annullare le operazioni contestate e ripetere l’incanto, nella stessa sessione d’asta o in quella immediatamente successiva, per un prezzo di partenza pari alla più alta offerta ricevuta in sala o per iscritto e non contestato.

14. Modifiche ai lotti: Il Direttore di vendita ha facoltà di ritirare lotti dall’asta, variare l’ordine dei lotti, accorpare più lotti fra quelli in vendita, ovvero scindere in più lotti gli oggetti già catalogati come unico lotto, stabilendo i nuovi prezzi originati da tali iniziative.

15. Diritti d’asta e accessori: Al prezzo di acquisto che risulterà dalla gara dovranno sempre aggiungersi i diritti d’asta, pari al 25 (venticinque per cento) del prezzo raggiunto in asta o espresso nell’offerta scritta di acquisto già comprensivo dell’I.V.A. nella misura di legge. Inoltre sarà addebitato all’acquirente ogni eventuale ulteriore onere fiscale e/o spesa accessoria. Restano comunque ad esclusivo carico dell’acquirente eventuali dazi, imposte o spese connesse all’esportazione o importazione dei beni acquistati.

16. Termini e modalità di pagamento: Il pagamento del prezzo di aggiudicazione e dei diritti d’asta relativamente ai lotti aggiudicati, con rispettivi accessori, deve essere effettuato nel termine di giorni 10 dalla conclusione dell’asta, previa emissione di preavviso di fattura in formato cartaceo o digitale. Il pagamento dei preziosi deve avvenire entro il giorno successivo all’aggiudicazione. L’acquirente presente in sala dovrà provvedere immediatamente dopo l’aggiudicazione al pagamento del prezzo di acquisto, dei diritti d’asta e dei relativi accessori. Il trasferimento della proprietà del bene aggiudicato si perfeziona al momento

2

del pagamento del prezzo di acquisto, dei diritti d’asta e dei relativi accessori. In caso di mancato o tardivo pagamento la Casa d’Aste Czerny’s può procedere legalmente al fine di richiedere l’esecuzione coattiva dell’obbligo di concludere il contratto ovvero rimettere in vendita il lotto aggiudicato mediante asta o trattativa privata, addebitando all’aggiudicatario inadempiente ogni maggiore costo e danno e trattenendo a tal fine eventuali acconti ricevuti. In ogni caso di mancato o tardivo pagamento, il lotto rimarrà in deposito presso la Casa d’Aste Czerny’s a rischio e spese dell’aggiudicatario, sino a quando non verrà venduto ovvero ritirato dal venditore. Costituiscono eccezione gli oggetti preziosi che, salvo specifico accordo col venditore, non possono essere trattenuti in deposito. Gli acquirenti stranieri sono tenuti a pagare le tasse italiane sul servizio (I.V.A.).

17. Ritiro dei lotti acquistati: La merce acquistata deve essere ritirata presso la Casa d’Aste Czerny’s entro 48 ore dal pagamento del preavviso di fattura di cui al precedente punto 15) a cura, rischio e spese dell’acquirente. Gli oggetti preziosi possono essere ritirati di persona il giorno successivo all’asta: successivamente saranno inviati mediante spedizione assicurata a cura della custode società Ferrari Group e a spese dell’acquirente.

18. Spedizione dei lotti: La Casa d’Aste Czerny’s non effettua la spedizione dei lotti: ove richiesto, il servizio può essere affidato ad uno spedizioniere esterno convenzionato con la Casa d’Aste, rispetto al quale l’acquirente ha un rapporto diretto anche al fine dell’emissione della relativa fattura comprensiva di amministrazione, imballaggio, manodopera, spedizione e assicurazione, con pagamento immediato. La spedizione di lotti qualificati quali armi antiche dalla legge italiana avverrà subito dopo il pagamento del corrispettivo per l’aggiudicazione e per la spedizione, e dopo che le competenti autorità avranno evaso le formalità per il trasporto o l’esportazione all’estero degli oggetti. Le formalità amministrative per la spedizione ed esportazione verranno evase dalla Casa d’Aste Czerny’s a spese dell’acquirente. L’acquirente dichiara di essere consapevole che i tempi per il rilascio delle necessarie autorizzazioni non dipendono dalla Casa d’Aste Czerny’s che non può essere ritenuta responsabile di eventuali ritardi. Indipendentemente dal servizio offerto dalla Casa d’Aste Czerny’s, i clienti residenti all’estero sono obbligati ad usufruire del servizio di uno spedizioniere, in quanto non autorizzati per legge a trasportare sul suolo italiano armi, ancorchè antiche.

19. Spedizione a cura dell’acquirente: Nell’ipotesi in cui lo spedizioniere venga direttamente individuato dall’acquirente, è onere di quest’ultimo comunicarne immediatamente l’identità alla Casa d’Aste Czerny’s; l’acquirente è altresì tenuto a rilasciare specifico nulla osta scritto alla Casa d’Aste Czerny’s per la consegna allo spedizioniere o corriere dei lotti acquistati, ferma la necessità di disporre di tutte le necessarie autorizzazioni per il trasporto e l’esportazione dei singoli oggetti.

20. Regole particolari per la spedizione delle armi da fuoco verso paesi extracomunitari: Le spedizioni vengono di norma effettuate in tutto il mondo, tranne i paesi che ne vietano per legge l’importazione. L’acquirente dichiara di essere consapevole che la spedizione di armi da fuoco antiche al di fuori della Comunità Europea può richiedere tempi e costi aggiuntivi.

21. Imballaggio: La Casa d’Aste Czerny’s si riserva il diritto di specificare allo spedizioniere particolari modalità d’imballaggio per specifici lotti. La merce spedita fuori dall’Italia deve sempre essere accompagnata da una fattura commerciale completa indicante il valore e il tipo di merce.

22. Danni alla merce spedita: La Casa d’Aste Czerny’s non risponde dei danni subiti dalla merce dopo la consegna allo spedizioniere. Eventuali diversi danni attribuibili alla Casa d’Aste devono essere segnalati nel termine di giorni cinque dalla scoperta, al fine di ottenere l’intervento della compagnia assicuratrice, fermo restando l’obbligo dell’acquirente di adottare tutte le misure idonee ad evitare l’aggravarsi del danno. La denuncia del danno dovrà essere indirizzata alla Casa d’Aste Czerny’s a mezzo lettera raccomandata o posta elettronica certificata (PEC) all’indirizzo czernys@legalmail.it , e dovrà essere corredata da adeguato materiale fotografico o video. La Casa d’Aste Czerny’s non risponde ad alcun titolo dei danni denunciati oltre il termine sopra indicato.

23. Natura dei beni in asta: Tutti i beni posti in asta devono intendersi usati e forniti quali pezzi d’antiquariato ovvero come prodotti da riparare e rimettere a nuovo ai sensi e per gli effetti dell’art. 3 comma 1 lett. e) del D. Lgs 206/2005 (Codice del Consumo) e successive modificazioni.

24. Esclusione del diritto di recesso: Ai sensi dell’art. 59 del D. Lgs 206/2005 e successive modificazioni è escluso il diritto di recesso relativamente a qualunque lotto.

25. Oggetti riferibili al periodo fascista o nazista: La Casa d’Aste Czerny’s precisa che gli oggetti posti in vendita costituiscono semplice testimonianza storica e documentale di un determinato periodo; pertanto, con particolare riferimento ad oggetti peculiari del periodo storico o comunque riferibili al regime nazista o fascista la descrizione, le fotografie e la pubblicazione sul catalogo d’asta avviene sempre e comunque per fini di commercio e scientifici ed esclude qualunque intendimento apologetico.

26. Estensione delle condizioni di vendita: Le presenti condizioni generali si applicano, per quanto compatibili, anche agli eventuali acquisti successivi all’asta di lotti non aggiudicati.

27. Modifiche alle condizioni generali: La Casa d’Aste Czerny’s si riserva il diritto di modificare, a suo esclusivo e insindacabile giudizio, in qualsiasi momento e senza alcun preavviso, le presenti condizioni. E’ onere dei partecipanti alle aste verificare gli aggiornamenti pubblicati secondo le modalità previste al punto 1.

28. Foro competente: Qualunque controversia relativa all’applicazione, interpretazione o violazione del presente contratto è devoluta alla competenza esclusiva del Foro della Spezia.

GENERAL TERMS OF AGREEMENT

1. General terms of sale: These general terms of sale are aimed at buyers and suppliers of Czerny’s International Auction House (hereinafter referred to as Czerny’s Auction House); these terms are available in the Auction Room, listed in the catalogue relating to each auction and published on the auction house’s official website www.czernys.com under the following URL: www.czernys.com/condizioni-di-vendita/. Taking part in auctions implies full acceptance of these terms, without any exceptions or reserves. Buyers and sellers are required, if requested, to sign these terms prior to entering into any contractual commitments.

2. Nature of the agreement: Czerny’s International Auction House S.r.l. operates in the name and on behalf of the legitimate owners of items offered at auctions: it does not oblige nor acquire rights in its own right and the effects of the agreement occur directly between the buyer and seller. Czerny’s Auction House does not assume any obligation or liability other than those deriving from its status as agent and with the reservations and clarifications set out below in respect of sellers, buyers or third parties.

3. Sellers’ identity: Czerny’s Auction House protects the confidentiality of sellers’ identity and personal data; it is not obliged to provide this information to successful bidders, except in cases where a dispute concerning the purchased item arises. This without prejudice to the possibility of processing personal data for the purposes in the context of Anti-Money Laundering.

4. Description and display of items: Presentation, descriptions and photographs of items contained in the auction catalogue and on the portal www.czernys.com, despite being expressions of the best knowledge and skills of experts appointed by the Czerny’s Auction House, their sole purpose is to identify lots. Under no circumstances shall any incompleteness or errors in descriptions or, in particular, the failure to identify defects or imperfections (such as: breakages, restorations, deficiencies or substitutions), constitute grounds for claims or disputes subsequent to the sale. In order to allow buyers to examine each individual lot and to personally verify its properties, each auction is preceded by an exhibition open to the public for at least two consecutive days, according to the times shown on-site and published on the auction house’s official website www.czernys.com and in accordance with any limitations imposed by the Authorities on health protection. Prior to the launch of an auction, the Sales Manager will be available to provide any useful explanations regarding items which, upon agreement with Czerny’s Auction House, can be examined by any means of investigation that do not cause damage to them and that do not affect the possibility of being examined by other interested parties. Buyers who make one or more bids without a prior personal inspection of the lot, but bid based only on photographs, the catalogue description and the form published on the website www.czernys.com, do so at their own risk. It must be understood that, unless otherwise specified, all items sold at auction are used and in such conditions as sold, with all possible defects and imperfections that may arise, such as breakages, restorations, deficiencies or substitutions. Therefore, following a purchase during auction, claims are not admissible based on the state of conservation, classification, description, dating, attribution of purchased items, or due to defects, even if hidden, except for cases of malicious or intentional concealment by a seller. Antiques and antique weapons by their very nature may present restorations or modifications, such interventions can in no case be considered as hidden or latent defects. The state of mechanical operation of items and firearms for sale is not guaranteed by the auction house and buyers purchase them at their own risk, without reserves and waiving all exceptions.

5. Licenses, authorizations and permissions: Sellers and buyers are required to strictly comply with the law, including international laws, governing the sale, purchase and holding of items placed at auction. In particular, sellers and buyers shall be liable for obtaining all the authorizations or licenses deemed necessary for the purchase, transport and possession of weapons, even if antique or historical: where required, the buyer undertakes to display and provide a copy to Czerny’s Auction House of the aforementioned permits. Buyers are also required to inform themselves prior to making purchases regarding laws and import restrictions in force in their country in relation to antique weapons, sidearms and firearms and antiques, also in relation to the materials of which these are made of. In order to respect of l. 150/92 and subsequent amendments and additions, objects featuring parts or components made of ivory, as well as of species protected by the CITES convention, are provided with a certificate attesting the production and the manufacturing before 1947. Czerny’s Auction House, its agents or its staff cannot be held liable for any damages incurred by buyers due to the import of goods which are prohibited or limited by their country of origin.

6. Restrictions on the movement of certain goods: Czerny’s Auction House draws the attention of sellers and buyers to compliance with current regulations regarding the prohibition or limitation for exporting items of historical and artistic interest, with particular reference to the provisions of Italian Legislative Decree no. 42 of 22/1 / 2004 (Italian Cultural Heritage Code) and subsequent modifications and additions. Under no circumstances shall Czerny’s Auction House be held liable for the failure to issue a certificate on the free movement of a given good, restrictions determined by notifying the declaration of cultural interest, or by exercising the right of pre-emption on behalf of the Italian Government.

7. Registration of auction participants: In order to ensure that the existing provisions in the context of Anti-Money Laundering are fulfilled, anyone interested in taking part in the auction must register, providing Czerny’s Auction House with the information and documents deemed necessary to identify them, including: residence, shipping address, email, telephone number, copy of a valid identity card or passport, tax code, VAT reg. number and bank account details. At the Auction House’s discretion, a security deposit and additional information or references may be requested from buyers. For Italian customers wishing to buy or sell weapons, a copy of a valid permit for keeping antique weapons including shooting firearms or a license for antique firearms will be required. The above documentation can also be sent by email to the following address info@czernys.com. Data sent will be processed in compliance with EU Regulation 2016/679 (GDPR). Customers will be required to send updated documentation if documents expire. Registered users will be issued a personal identification number or code which is necessary for submitting bids.

3

8. Taking part in auctions: Taking part in an auction is possible by making bids in the room, depositing or submitting written bids or by telephone or on-line communications. Written bids received before the opening of the tender must contain clear information on the lot and the price offered. Written bids shall be made at the minimum possible price with reference to other bids and at the reserve price. The purchase of lots by a person to be appointed or the transfer to third parties of lots won is not permitted.

9. Telephone bidding service: Czerny’s Auction House offers its customers a telephone bidding service. Customers who wish to be phoned during auctions to a previously notified telephone number previously for one or more lots of interest, can request this in writing by email at info@czernys.com, or by filling in the Bid sheets included in each Czerny’s catalogue or which can be downloaded from the website at www.czernys.com. For bidding on lots where bidders wish to make use of the telephone bidding service, the customer unconditionally accepts from the moment of his request to bid for the lot itself the basic auction value, and more precisely the first of the two prices indicated in the catalogue and on the website. In the event that no other bid is received during the auction, lots will be awarded to the person/entity that requested the service even if the latter has not confirmed their bid by telephone during the auction. Czerny’s Auction House shall not be held liable for any technical issues that may prevent or limit the telephone bidding service during auctions. The telephone bidding service is provided on condition that the total amount offered be not less than Euro 500.

10. Bids through web applets or third-party platforms: It is possible to submit bids, after registering and entering personal data, also through the website www.czernys.com and the relevant web applet or by means of third-party web platforms. Bids submitted as above imply the unconditional acceptance of these general terms. Users who take part in auctions through the web applet of the website www.czernys.com or third-party platforms are aware that during the auction about 100 lots are auctioned per hour: therefore, the correspondence of data on bids shown by the web applet of Czerny’s Auction House or by third-party web platforms with any increasing offers made in the Room cannot be guaranteed, with the consequence that the latter may be higher and prevail. The Sales Manager present in the room is the only party entitled to ratify rising bids during auctions.

11. Use of the website and telephone and on-line services: The use of the www.czernys.com website is free and takes place at the user’s risk. Czerny’s Auction House, its agents or staff cannot be held liable for damages or inconveniences due to problems related to the use of the website www.czernys.com nor due to technical problems related to telephone lines or internet connection, or for the non-execution of bids submitted by telephone or on-line. It is forbidden for users of the website www.czernys.com to use the site itself and the relevant services for illicit or purposes contrary to these contractual terms. Czerny’s Auction House reserves the right to exclude, at its sole discretion, any user from accessing the website www. czernys.com and relevant services. All equipment made available by Czerny’s Auction House on the website www.czernys.com and by means of the relevant services (including: texts, graphics, photographs, advertising images, etc.), is protected, even criminally, by the current Italian copyright law. Czerny’s Auction House cannot be held liable in any case for issues and damages suffered by customers due to links to third-party sites on the www.czernys.com platform or for damages deriving from the use of third-party platforms.

12. Exclusion from auctions: The Sales Manager, at his sole discretion, has the right to exclude from participation in the auction persons who may disrupt its normal exercise as, by way of example but not limited to the following: parties who interfere, who trade in the room, who are late in making payments, regardless of the reason, due to Czerny’s Auction House or that have a dispute open both in court and out of court, or those who have been convicted of crimes concerning trade or patrimony.

13. Auction mode: Individual lots are sold to the highest bidder, for cash and in Euro. Bids on the increase during the bidding process cannot be less than 5% of the previous bid. Any purchase offers for a price lower than the auction’s reserve price (which, if not further specified, shall never be lower than the minimum bid price), may be considered only outside the auction and after that, at the sole discretion of Czerny’s Auction House and prior written consent of the seller or owner. Lots are awarded by the Sales Manager who ratifies their award. Disputes regarding the priority or timeliness of bids are decided on the spot, at the Sales Manager’s discretion. In the event that two winning bids are equivalent, the assignment of the lot to one of the two bids is at the Sales Manager’s discretion. In all cases of dispute, it remains understood that the Director of Sales may cancel disputed transactions and repeat an auction, in the same auction session or in the one immediately following it, for a starting price equal to the highest bid received in the room or in writing and not disputed.

14. Changes to lots: The Sales Manager has the right to withdraw lots from the auction, change the order of lots, merge multiple lots among those for sale, or divide items already catalogued as single lot into several lots, establishing new prices generated by these initiatives.

15. Auction fees and ancillary charges: Auction fees, equal to 20% (twenty percent) of the price reached at auction or expressed in the written purchase bid, increased by the V.A.T in the legal measure (currently equal to 22%) must be added to the purchase price that results from the event. In addition, any additional tax and / or ancillary charges shall be borne by the purchaser. Any duty, tax or rate, as well as any cost to export or import the purchased goods will be charged to the buyer.

16. Terms and methods of payment: Payment of the auction price and auction fees for lots awarded, with the relevant ancillary expenses, must be made within 10 days from the end of the auction, upon issuance of invoice notice in paper or digital format. The payment of precious goods must be done within the day ensuing the awarding. Buyers present in the room must make payment of the purchase price, auction fees and relevant ancillary expenses immediately following the award of an item. The transfer of ownership of awarded property is finalized at the time of payment of the purchase price, auction fees and relevant ancillary expenses. In the event of non-payment or late payment, Czerny’s Auction House can proceed legally in order to request the compulsory execution of the obligation to conclude the agreement or to sell the lot awarded through auction or private treaty, charging the defaulting bidder every greater cost and damages and withholding any advance payments received for this purpose. In all cases of non-payment or late payment, lots will remain in storage at Czerny’s Auction House at the successful bidder’s risk and expense,

until sold or collected by the seller. Unless specifically agreed with the Seller, the precious objects that cannot be kept on storage constitute an exception. Foreign buyers are required to pay Italian taxes on the service (V.A.T).

17. Collection of purchased lots: Purchased goods must be collected at Czerny’s Auction House within 48 hours of payment of the invoice notice referred to in section 15 above) at the buyer’s expense and risk. Precious objects can be collected in person the day ensuing the auction: afterwards they will be sent via insured shipping by the Society Ferrari Group and at the buyer’s expense.

18. Lot shipments: Czerny’s Auction House does not ship the lots. If required, the service can be assigned to an external shipping agency that has an agreement with the Auction House; the buyer will have a direct relationship with the agency, also in the context of releasing the invoice that includes costs for administration, packing, labour, shipping and insurance and has to be paid immediately. The shipping of lots defined as antique arms by the Italian law will be completed after the payment of the awarding and shipping prices, and after that the competent authorities process the legal formalities to transport, ship or export the goods abroad. The administrative formalities to ship and export the goods will be dealt by Czerny’s Auction House at the buyer’s expense. Buyers state to be aware that the time required for issuing the necessary authorisations does not depend on Czerny’s Auction House which cannot be held liable for any delays. Regardless of the service offered by Czerny’s Auction House, customers residing abroad are obliged to use the service of a forwarder, as they are not authorized by law to transport weapons, even antique ones, to Italy.

19. Shipping by the buyer: In a situation where the carrier is identified by the buyer, it is the latter’s responsibility to immediately notify the identity to Czerny’s Auction House; the buyer is also required to issue specific written clearance to Czerny’s Auction House for delivery to a courier of purchased lots, without prejudice to the need to have all the necessary authorisations for transporting and exporting individual items.

20. Special rules for the shipment of firearms to non-EU countries: Shipments are normally carried worldwide, except for countries that prohibit their import by law. Buyers state to be aware that shipments of antique firearms outside the European Community may require additional time and costs.

21. Courier packaging: Czerny’s Auction House reserves the right to provide the shipping agency with any information and recommendation on the lots’ packing procedures. The goods shipped outside Italy must be provided with a commercial invoice indicating value and type of goods.

22. Damage to shipped goods: Czerny’s Auction House is not responsible for any damage suffered from the goods after the delivery to the shipping agency. Any damage suffered by shipped goods must be reported to Czerny’s Auction House and to the carrier within five days of discovering it, in order to obtain the assistance of the insurance company, without prejudice to the buyer’s obligation to take all measures suitable to avoid aggravation of damages. Damage must be reported to Czerny’s Auction House by registered letter or certified e-mail (PEC) at the address czernys@legalmail.it, and must be accompanied by appropriate photographic material or video. Czerny’s Auction House shall not be liable for any damages beyond the mentioned above period.

23. Nature of auctioned goods: All goods placed at auction must be considered as used and supplied as antiques or as products to be repaired and refurbished in accordance with and for the purposes of Art. 3 paragraph 1 lett. e) of Italian Legislative Decree 206/2005 (Italian Consumer Code) and subsequent amendments.

24. Exclusion of the right of withdrawal: Pursuant to Art. 59 of Italian Legislative Decree 206/2005 and subsequent amendments the right of withdrawal with respect to any lot are excluded.

25. Items which refer to the fascist or Nazi period: Czerny’s Auction House clarifies that the items offered for sale are simple historical and documental evidence of a given period; therefore, with particular reference to items which are specific to the historical period or in any case referable to the Nazi or fascist regime, the description, photographs and publication on the auction catalogue always take place for commercial and scientific purposes and excludes any apologetic understanding.

26. Extension of sales terms: These general terms apply, to the extent compatible, also to any subsequent purchases following the auction of lots not awarded.

27. Changes to the general terms: Czerny’s Auction House reserves the right to modify these terms and conditions at its own absolute discretion, at any time and without prior notice. Auction participants shall be liable for checking updates published according to the procedures set out in point 1.

28. Jurisdiction: Any dispute concerning the application, interpretation or breach of this agreement shall be referred to the exclusive jurisdiction of the Court of La Spezia.

4
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.