2026 Source Logistics Benefit Guide-SPAN

Page 1


una vida sana

GUÍA DE BENEFICIOS PARA EMPLEADOS para

para una vida sana

¡Bienvenido!

Nos complace ofrecerle un conjunto integral de beneficios, a usted y a sus dependientes elegibles. Lea esta guía para conocer los beneficios que están disponibles. Solo puede inscribirse, o hacer cambios, durante la Inscripción Abierta, o en caso de un evento que justifique la modificación.

Disponibilidad del resumen de información médica

El programa de beneficios ofrece cuatro opciones de cobertura médica. Para que pueda tomar una decisión informada, revise el documento de Resumen de Beneficios y Cobertura de cada plan, que está disponible en Recursos Humanos.

SUS NUEVOS BENEFICIOS COMIENZAN EL 1° de enero de 2026

Obtenga respuestas y ayuda sobre los beneficios

INSCRIPCIÓN

04 Elegibilidad

Sepa quién es elegible para la cobertura y cuándo puede inscribirse para recibir los beneficios

07 Cómo inscribirse

Obtenga instrucciones de inscripción paso a paso

SALUD

Compare sus opciones de

Vea cuánto costarán sus beneficios

Obtenga sitios web, correos electrónicos y números de teléfono de operadores

08 Médico

Obtenga la atención, el apoyo y los medicamentos que necesita para controlar su salud y proteger sus finanzas

10 Telemedicina

Obtenga acceso las 24 horas, los 7 días de la semana, los 365 días del año a médicos certificados por teléfono o computadora

11 Opciones de asistencia médica

Consulte las opciones de asistencia médica que le permiten ahorrar tiempo y dinero

12 Recursos de Curative

Aproveche al máximo su cobertura médica

13 Dental

Obtenga un aliento fresco, encías y dientes saludables y otros trabajos dentales

14 Visión

Prolongue su vista, corrija problemas de la vista o de los ojos y detecte ciertos problemas de salud

AHORROS

15 Cuentas de gastos flexibles

Reserve dólares antes de impuestos para pagar los gastos aprobados por el IRS

VIDA Y DISCAPACIDAD

18 Seguro de Vida y por AD&D

Bríndele a sus seres queridos una red de seguridad financiera después de su muerte y/o un accidente que cause pérdida de la vida, una extremidad o una función

19 Seguro por Discapacidad

Obtenga protección parcial de ingresos si no puede trabajar debido a un accidente o enfermedad cubiertos

BENEFICIOS ADICIONALES

20 Beneficios complementarios

Proteja sus finanzas y tenga el dinero para cubrir facturas médicas o de hospital inesperadas

22 Beneficios principales

Obtenga apoyo para problemas personales

INFORMACIÓN REQUERIDA

25 Avisos legales

Revise sus derechos legales y obtenga detalles sobre diversas situaciones de beneficios

Si usted (o sus dependientes) tienen Medicare o serán elegibles para Medicare en los próximos 12 meses, la ley federal les da más opciones para su cobertura de medicamentos recetados. Consulte la página 25 para obtener más detalles.

¿Qué novedades hay en 2026?

¡Source Logistics se complace en ofrecer un nuevo programa de beneficios para usted y su familia a partir del 1° de enero de 2026!

Todos nuestros programas de beneficios están cambiando, por lo que debe inscribirse activamente para obtener cobertura este año.

elegibilidad

Usted es elegible para la cobertura si es un empleado regular a tiempo completo.

Solo podrá inscribirse para la cobertura cuando:

● Es un nuevo empleado

● Durante la Inscripción Abierta

● Tiene un acontecimiento que justifique una modificación

Cómo inscribirse

Inicie sesión en www.benefitsinhand.com y realice sus elecciones. Consulte la página 7 para obtener instrucciones completas.

¿Preguntas?

Llame o envíe un mensaje de texto al 866-419-3518

Correo electrónico: helpline@higginbotham.net

empleados nuevos

Quién es elegible

• Un empleado regular, a tiempo completo, que trabaja un promedio de 30 horas por semana.

Cuándo inscribirse

• Inscríbase antes de la fecha límite indicada por Recursos Humanos.

Cuándo comienza la cobertura

• El primer día del mes siguiente a su fecha de contratación

elegibilidad

PARA SUS BENEFICIOS 2026

empleado

Quién es elegible

• Un empleado regular, a tiempo completo, que trabaja un promedio de 30 horas por semana.

Cuándo inscribirse

• Inscríbase durante la inscripción abierta o en caso de un acontecimiento que justifique una modificación.

Cuándo comienza la cobertura

• Inscripción Abierta: Inicio del año del plan

• Acontecimiento que justifique una modificación: : Pregunte al Departamento Recursos Humanos

dependientes

Quién es elegible

• Su cónyuge legal

• Hijos menores de 26 años, independientemente de su condición de estudiantes, dependencia o estado civil

• Hijos de más de 26 años que dependen de usted en su totalidad para su sustento por una discapacidad mental o física y que se indican como tales en su declaración de impuestos federal

Cuándo inscribirse

• Debe inscribir a los dependientes durante la Inscripción abierta o en caso de un acontecimiento que justifique un cambio

• Al cubrir dependientes, debe inscribirse y estar en los mismos planes.

Cuándo comienza la cobertura

• Pregunte a Recursos Humanos

acontecimientos que justifican una modificación

CAMBIAR LA COBERTURA FUERA DEL PERÍODO DE INSCRIPCIÓN ABIERTA

Solo puede cambiar de cobertura durante el año del plan si tiene un acontecimiento que justifique una modificación, como:

Casamiento

Divorcio

Separación legal Anulación

Muerte del Cónyuge

Nacimiento

Adopción/colocación en adopción

Cambio en la elegibilidad para los beneficios

Muerte de un hijo

Licencia FMLA, acontecimiento que califica para COBRA, sentencia o resolución judicial Cómo ser elegible para Medicare, Medicaid o TRICARE

Recibir una orden médica válida de manutención infantil

Ganancia o pérdida de cobertura de beneficios

Cambio de situación actual laboral que afecte a los beneficios

Cambio significativo en el costo de la cobertura del cónyuge

Tiene 30 días desde la fecha del evento para notificar a Recursos Humanos y completar sus cambios . Es posible que necesite proporcionar documentos para verificar el cambio.

cómo inscribirse

EN LÍNEA

Para comenzar el proceso de inscripción, visite www.benefitsinhand.com.

Usuarios nuevos: Siga los pasos 1 a 4

Usuarios ya inscritos: inicie sesión y comience en el paso 5

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Usuarios nuevos: haga clic en el enlace New User Registration ( Inscripción para nuevos usuarios). Una vez que se registre, utilizará su nombre de usuario y contraseña para iniciar sesión.

Introduzca su información personal y el identificador de la compañía de Source Logistics, y haga clic en Next (Siguiente).

Escriba un nombre de usuario (se recomienda la dirección de correo electrónico del trabajo) y una contraseña, luego marque la casilla I agree to terms and conditions (Acepto los términos y condiciones) antes de hacer clic en Finish (Finalizar)

Si usó una dirección de correo electrónico como su nombre de usuario, recibirá un correo electrónico de validación en esa dirección. Ahora puede iniciar sesión en el sistema.

Usuarios ya inscritos: haga clic en el botón Start Enrollment ( Iniciar la inscripción) para comenzar el proceso de inscripción.

Confirme o actualice su información personal y haga clic en Save & Continue (Guardar y continuar ).

Edite o añada a los dependientes que deban estar cubiertos por sus beneficios. Cuando todos los dependientes estén en la lista, haga clic en Save & Continue (Guardar y continuar ).

Siga los pasos en la pantalla de cada beneficio para seleccionar o rechazar la cobertura. Para rechazar la cobertura, haga clic en Don’t want this benefit? (¿No desea este beneficio?) y seleccione el motivo del rechazo.

Cuando termine de realizar sus elecciones de beneficios, revise sus selecciones. Si es correcto, haga clic en el botón Click to Sign (Hacer clic para firmar) para completar y enviar sus opciones de inscripción.

Llame o envíe un mensaje de texto al 866-419-3518 de lunes a viernes de 7:00 a. m. a 6:00 p. m. (hora de zona centro). Si deja un mensaje después de las 3:00 p.m., (hora de zona centro), su llamada o mensaje de texto será devuelto el siguiente día hábil. Envíe sus preguntas o solicitudes por correo electrónico a helpline@higginbotham.net También hay disponibles representantes bilingües.

Curative

Visite www.curative.com

Llame al 833-428-7284

Kaiser Permanente HMO

Visite https://healthy. kaiserpermanente.org/ doctors-locations

Llame al 800-464-4000 Inglés 800-788-0616 Español

plan médico

Las opciones de planes médicos a través de Curative y Kaiser Permanente están diseñadas para protegerlo a usted y a su familia de las grandes dificultades financieras en caso de enfermedades o lesiones.

Nota: Los empleados elegibles pueden inscribirse en el plan Curativo, pero solo los empleados que viven en California pueden inscribirse en el plan de Kaiser Permanente.

Dentro de la red (con Baseline)

Este plan tiene un deducible individual de $0 y uno por familia, dentro de la red, de $0.

Dentro de la red (sin Baseline)

Este plan tiene un deducible de $5,000 y un deducible por familia de $10,000, dentro de la red.

Fuera de la red

Este plan tiene un deducible individual de $10, 000 y un deducible por familia de $20,000, dentro de la red.

Plan HMO (2R7) de Kaiser Permanente

Este plan tiene un deducible individual de $1,000 y un deducible por familia de $2,000, dentro de la red.

Organización para el Mantenimiento de la Salud (HMO)

Sólo disponible si vive en California Con un plan HMO, debe consultar a proveedores de servicios médicos dentro de la red HMO de Kaiser Permanente. No es necesaria la selección de un médico primario y necesita una derivación para ver a un especialista. Confirme siempre que sus médicos y especialistas estén dentro de la red antes de solicitar asistencia médica.

comparación de planes

PARA ATENCIÓN PREVENTIVA Y CRÓNICA

Plan Médico

Deducible del año calendario

Máximo adicional del año calendario (incluye deductible)

• Por

diagnóstico y radiografía

Imagen compleja (TAC/PET, resonancia magnética)

Farmacia Minorista

• Genérico preferido

• Genérico no preferido

• Marca preferida

• Nombre de marca no preferido

• Especialidad preferida

• Especialidad no preferida

Farmacia por correo

• Genérico preferido

• Genérico no preferido

• Marca preferida

• Nombre de marca no preferido

• Especialidad preferida

• Especialidad no preferida

$0 Copago de $50

A través de la Farmacia

Curative

A través de la Farmacia

Curative

A través de la Farmacia

Curative Copago de $250

Suministro de hasta 90 días

A través de la farmacia Curative

1 Este plan solo ofrece cobertura dentro de la red

2$0 por vacunas para niños menores de 6 años

3 La cantidad que paga después de cumplir el deducible

Copago de $50

Copago de $100

A través de la Farmacia

Curativa

A través de la Farmacia

Curativa

A través de la Farmacia

Curativa

Suministro de hasta 90 días

A través de la farmacia Curative

4Puede ser necesario obtener autorización previa. Sin autorización previa, puede que le cubra su receta.

5Para proveedores dentro de la red: $7,500 de deducible por individuo. $15,000 por familia.

A través de la Farmacia

Curative

A través de la Farmacia

Curative

A través de la Farmacia

Curative 40% 3

Suministro de hasta 90 días

A través de la farmacia Curative

Copago de $15

Copago de $15

Copago de $50

Copago de $50

Copago de $50

Copago de $50

Suministro de hasta 100 días

Copago de $15

Copago de $15

Copago de $50

Copago de $50

Copago de $50

Copago de $50

Dentro de la Red (Con el programa de Baseline)
Dentro de la Red (Sin el programa de Baseline)
Fuera de la Red (Usted lo paga casi todo)
Dentro de la Red1

telemedicina

CONVENIENTE EN TODO MOMENTO

Todos los planes médicos ofrecen servicios de telemedicina. Los planes Curative usan Curative, y el HMO de Kaiser Permanente utiliza su proveedor HMO (inicie sesión en la aplicación o visite www.kp.org para seleccionar un proveedor). Conéctese en cualquier momento, día o noche, con un médico certificado, a través de su dispositivo móvil u ordenador, de forma gratuita o por el mismo, o menos costo, que una visita a su médico habitual.

Aunque la telemedicina no sustituye a su médico primario, es una opción cómoda y rentable cuando necesita atención y pueda:

• Tener un problema sin urgencia y estar considerando acudir a una clínica, fuera del horario de trabajo, a una clínica de urgencias, o una sala de urgencias para recibir tratamiento

• Está en un viaje de negocios, de vacaciones, o fuera de casa

• No puede ver a su médico primario

Cuándo usar la telemedicina

Utilice la telemedicina para afecciones menores como:

• Dolor de garganta

• Dolor de cabeza

• Dolor de estómago

• Resfriado/gripe

• Problemas de salud mental

• Alergias

• Fiebre

• Infecciones urinarias

No utilice la telemedicina para emergencias graves o que pongan en peligro su vida.

La inscripción es fácil

Inscríbase en Curative o Kaiser Permanente – según el plan médico seleccionado – a fin de estar listo para utilizar este valioso servicio, cuándo y dónde lo necesite.

Curative

Visite https://health.curative.com/curative-telehealth

Llame al 833-428-7284

Kaiser Permanente

Visite https://healthy.kaiserpermanente.org/doctors-locations

Llame al 800-464-4000 en inglés o al 800-788-0616 en español

Descargue la aplicación de Kaiser Permanente

opciones de asistencia médica

PARA ASISTENCIA SIN URGENCIA Y DE EMERGENCIA

Familiarizarse con sus opciones de cuidado médico puede ahorrarle tiempo y dinero.

Atención que no es de emergencia

Telemedicina

Tenga acceso a la asistencia médica por teléfono, video en línea o aplicación móvil ya sea que esté en casa, en el trabajo o de viaje; se le pueden recetar medicamentos.

Las 24 horas del día, los 7 días de la semana

Consultorio médico

Por lo general, el mejor lugar para el cuidado preventivo de rutina; relación establecida; puede atenderle basándose en el historial médico.

Las horas de atención varían

Clínica minorista

Por lo general, los gastos de bolsillo son menores que los de la atención de urgencia; cuando no puede ver a su médico; se encuentran en tiendas y farmacias.

Las horas dependen del horario de la tienda

Atención de Urgencia

Cuando necesita atención inmediata; se suele atender sin cita previa.

Por lo general, incluye noches, fines de semana y feriados.

Atención de emergencia

Sala de emergencia del hospital

Afecciones críticas o que ponen en peligro la vida; tratamiento de traumatismos; múltiples facturas para el médico y el centro.

Las 24 horas del día, los 7 días de la semana

Sala de emergencias independiente

Los servicios no incluyen atención de traumatismos; pueden parecer similares a los de un centro de atención de urgencias, pero las facturas médicas podrán ser 10 veces más caras

Las 24 horas del día, los 7 días de la semana

Alergias

Tos, resfriado, gripe

Sarpullido

Dolor de estómago $ 2-5 minutos

Infecciones

Dolor de garganta y faringitis estreptocócica Vacunas

Lesiones menores, esguinces y torceduras $ 15 a 20 minutos

Infecciones comunes

Lesiones leves

Pruebas de embarazo Vacunas $ 15 minutos

Torceduras y esguinces

Fractura de huesos menores

Pequeños cortes que pueden requerir puntos de sutura

Quemaduras e infecciones menores

15 a 30 minutos

Dolor en el pecho

Dificultad para respirar

Hemorragia grave

Visión borrosa o pérdida repentina de la vista

Fracturas graves de huesos

La mayoría de las lesiones graves, excepto traumatismos

Dolor intenso

Nota: Los ejemplos de síntomas no incluyen todos los problemas de salud. Los tiempos de espera descritos son solo estimaciones. Esta información no pretende ser un consejo médico. Si tiene alguna pregunta, llame al número de teléfono que figura en el reverso de su credencial de identificación médica.

recursos de curative

APROVECHE AL MÁXIMO SU COBERTURA MÉDICA

Sitio web para miembros de Curative

Entre a la página web para miembros de Curative Health para administrar sus beneficios médicos y farmacéuticos. El sitio le permite:

• Descargar, imprimir y solicitar una tarjeta de identificación de reemplazo

• Consultar sus beneficios de farmacia y atención médica

• Actualizar información personal

• Inscribirse y conectarse con los servicios de telemedicina

Proceso para la inscripción

Visite https://curative.com/for-members y siga estos pasos para inscribirse:

1. Haga clic en Abra una cuenta/Create an Account

2. Seleccione Verifique su identidad/Verify your Identity e introduzca su ID de miembro, o fecha de nacimiento, y número de la Seguridad Social. Haga clic en Continuar/ Continue.

3. Introduzca su dirección de correo electrónico y número de teléfono para crear su cuenta y haz clic en Continuar/ Continue

4. Haga clic en Iniciar Sesión/Login.

5. Valide la información de su cuenta y haz clic en Continuar/Continue.

6. Haga clic en Invitar a dependientes/Invite Dependents para añadir dependientes que están bajo su cobertura.

7. Revise los acuerdos legales y marque la casilla que indica que ha leído y entendido las declaraciones legales enumeradas en la página Y, además, que está de acuerdo con aceptar los registros electrónicos y con usar firmas electrónicas como representación legal de su firma escrita en el sitio.

La Aplicación de Curative

La aplicación Curative puede ayudarle a mantenerse organizado y tener el control de su salud en cualquier momento y lugar. Inicie sesión desde su dispositivo móvil para entrar al sitio web como miembro. Busque en la tienda de aplicaciones de su dispositivo móvil para descargarla.

Servicios para Miembros

Contacte a Servicios para Miembros llamando al 855-428-7284 o enviando un correo electrónico a health@curative.com para obtener ayuda con lo siguiente:

• Encontrar y verificar proveedores dentro de la red

• Encontrar una farmacia participante

• Transferencia de recetas

• Coberturas y niveles de medicamentos

• Acceso al portal de los miembros

• Programar una visita de referencia

• Actualizar la información de contacto de los miembros

• Autorizaciones previas

• Procesamiento de reclamaciones y resolución de denegaciones.

Tarjeta Zero de Curative

Si por alguna razón le niegan la tarjeta de identificación de socio, la Tarjeta Zero de Curative puede cubrir sus costos dentro de la red. Si completa su visita base en un plazo de 120 días, puede usar esta tarjeta y disfrutar de deducibles de $0 y copagos de $0 en las visitas a la consulta.

La Tarjeta Zero es una tarjeta de crédito, pero usted no deberás nada ni su crédito se verá afectado. La Tarjeta Zero cubre las visitas a la oficina; sin embargo, no cubre laboratorios, recetas, cirugías, ni visitas al hospital.

Para empezar, inicie sesión en el portal de socios en www.health.curative.com y seleccione Tarjeta Zero. Luego siga los pasos de activación. Tendrá acceso inmediato a la tarjeta digital Curative Zero. Para obtener una tarjeta física, llame a Servicios a Socios, al 855-428-7284 . Debería llegar en aproximadamente una semana. Para más información, visite www.curative.com/zero-card .

rutinarios y otros trabajos dentales. La cobertura se proporciona a través de Principal

Plan DPPO

El plan DPPO tiene dos niveles de beneficios disponibles: dentro de la red y fuera de la red. Puede acudir a cualquier proveedor de servicios dentales, pero pagará menos y obtendrá el mayor nivel de beneficios con los proveedores de servicios médicos dentro de la red. Podría pagar más si usa un proveedor de servicios médicos fuera de la red.

Encuentre un odontólogo dentro de la red

Visite www.principal.com

Llame al 800-986-3343

PARA TENER BLANCOS PERLADOS

plan oftalmológico

PARA RESALTAR SUS OJOS

Nuestra cobertura de la vista ofrece atención de calidad para ayudar a preservar su salud y su vista. Los exámenes periódicos pueden detectar ciertos problemas médicos, como la diabetes y el colesterol alto, además de identificar problemas de la vista y oculares. Puede acudir a cualquier proveedor de servicios oftalmológicos, pero el plan pagará el nivel más alto de beneficios cuando acuda a un proveedor de servicios médicos dentro de la red. La cobertura se proporciona a través de Principal con la red de servicios oftalmológicos VSP.

Encuentre un proveedor dentro de la red

Visite www.principal.com o www.vsp.com

Llame al 1-800-877-7195

Resumen del plan de la vista

Dentro de la red Usted paga

Examen

Lentes

• Visión simple

• Bifocales alineados

• Trifocales alineados

• Lenticulares

Marcos

Lentes de Contacto

En lugar de anteojos

• Prueba y evaluación

• Optativo

• Médicamente necesario

Frecuencia del beneficio

Examen

Lentes

Marcos

Lentes de Contacto

Copago de $10

Copago de $10

Copago de $10

Copago de $10

Copago de $10

Asignación de $250; 20% de descuento sobre el saldo

Hasta $60 de copago

Asignación de $250 $0

Fuera de la red Reintegro

Hasta $45

Hasta $30

Hasta $50

Hasta $65

Hasta $100

Hasta $70

Sin cobertura

Hasta $105

Hasta $210

Una vez cada 12 meses

Una vez cada 12 meses

Una vez cada 12 meses

Una vez cada 12 meses

cuentas de gastos flexibles

PARA GASTOS DE SALUD Y CUIDADO DE DEPENDIENTES

Una Cuenta de Gastos Flexibles (FSA) le permite reservar dinero antes de impuestos de cada salario para pagar ciertos gastos de salud y atención de dependientes aprobados por el IRS. Ofrecemos tres FSA diferentes: dos para gastos de asistencia médica y otra para gastos de atención de personas dependientes. Higginbotham administra nuestras FSA.

FSA de asistencia médica

La FSA de asistencia médica cubre gastos médicos, odontológicos y de la vista calificados para usted o sus dependientes elegibles. Puede contribuir hasta $3,400 anualmente a una FSA de asistencia médica y tiene derecho a la elección completa desde el primer día del año de su plan. Los gastos elegibles incluyen:

Gastos dentales y de la vista

Deducibles médicos y coaseguros

Copagos de recetas

Audífonos y baterías

Usted no puede contribuir a una FSA de Atención Médica si está inscrito en un plan HDHP y contribuye a una HSA.

Cómo funciona la FSA de asistencia médica

Puede tener acceso a los fondos de su FSA de dos formas diferentes:

Tarjeta de débito de beneficios Higginbotham

La tarjeta de débito de beneficios Higginbotham le da acceso inmediato a los fondos de su FSA de asistencia médica cuando hace una compra, sin necesidad de presentar una solicitud de reembolso. Si utiliza la tarjeta de débito para pagar algo que no sea un monto de copago, deberá enviar un recibo detallado o una Explicación de Beneficios (EOB). Si no envía sus recibos, recibirá una solicitud de confirmación. Tendrá 60 días para enviar sus recibos después de recibir la solicitud de verificación antes de que se suspenda su tarjeta de débito. Verifique la fecha de vencimiento de su tarjeta para ver cuándo debe solicitar una o más tarjetas de reemplazo.

• Utilice su tarjeta de débito FSA para pagar gastos autorizados, visitas al médico y copagos de medicamentos recetados.

• Pague de su bolsillo y envíe sus recibos para reintegro:

» Fax: 866-419-3516 » Correo electrónico: flexclaims@higginbotham.net

» En línea: https://flexservices.higginbotham.net

FSA para atención de personas a su cargo

Una FSA para el cuidado de dependientes ayuda a pagar los gastos asociados con el cuidado de personas mayores o niños dependientes para que usted o su cónyuge trabajen o asistan a la escuela a tiempo completo. Puede usar la cuenta para pagar los gastos de guardería o de niñera para sus hijos menores de trece años y para las personas dependientes mayores que reúnan los requisitos, como los padres dependientes. El reembolso de su FSA para el cuidado de dependientes se limita al monto total que se deposita en su cuenta en ese momento. Para ser elegible, usted (y su cónyuge, si está casado) deben tener un empleo remunerado, estar buscando trabajo, ser un estudiante a tiempo completo o ser incapaz de cuidarse a sí mismo.

Consideraciones sobre la cuenta FSA para el cuidado de dependientes

Los campamentos nocturnos no son elegibles para reembolso (pero los campamentos diurnos sí).

Si su hijo cumple 13 años a mitad de año, es posible que solo le reembolsen el tiempo que el niño tuvo menos de 13 años.

Puede solicitar un reembolso por la atención de un cónyuge o un dependiente de cualquier edad que pasa al menos ocho horas al día en su hogar y es mental o físicamente incapaz de cuidarse a sí mismo

El proveedor de cuidado de dependientes no puede ser su hijo menor de diecinueve años ni ninguna persona reclamada como dependiente para fines de impuestos sobre la renta.

Tipo de cuenta

FSA de asistencia médica

FSA para atención de personas a su cargo

Portal de Higginbotham

El Portal de Higginbotham ofrece información y recursos para ayudarlo a gestionar sus FSA de manera que pueda hacer lo siguiente:

• Tener acceso a los documentos del plan, las cartas y avisos, los formularios, los saldos de las cuentas, las contribuciones y otra información del plan

• Actualizar su información personal

• Buscar los gastos autorizados

• Presentar reclamaciones

Inscríbase en el Portal de Higginbotham

Visite https://flexservices.higginbotham.net y haga clic en Get Started (Comenzar). Siga las instrucciones y desplácese hacia abajo para ingresar su información.

• Ingrese su número de Seguro Social sin guiones ni espacios como su identificación de empleado.

• Siga las indicaciones para navegar por el sitio.

• Si tiene alguna pregunta o duda, póngase en contacto con Higginbotham:

» Teléfono: 866-419-3519

» Correo electrónico: flexclaims@higginbotham.net

» Fax: 866-419-3516

Cuentas de Gastos Flexibles

La mayoría de los gastos médicos, dentales y de la vista que no están cubiertos por su plan médico (como copagos, coaseguros, deducibles, anteojos y medicamentos de venta libre recetados por un médico)

Gastos de cuidado de dependientes (como guardería, programas después de la escuela o programas de cuidado de ancianos) para que usted y su cónyuge puedan trabajar o asistir a la escuela a tiempo completo.

Aplicación móvil Flex de Higginbotham

$3,400

$7,500 (declaración conjunta o cabeza de familia)

$3,750 (casados y presentando declaraciones de impuestos por separado)

Ahorra en gastos elegibles no cubiertos por el seguro y reduce su ingreso gravable

Reduce su ingreso gravable

Obtenga acceso fácilmente a su FSA de asistencia médica en su teléfono inteligente o tableta con la aplicación móvil de Higginbotham. Busque Higginbotham en la tienda de aplicaciones de su dispositivo móvil y descárguela como lo haría con cualquier otra aplicación.

• Consulte las cuentas: Consulte información detallada de la cuenta y el saldo.

• Actividad de la tarjeta: consulte la actividad de la tarjeta de débito.

• SnapClaim: presente una reclamación y cargue fotos de recibos directamente desde su teléfono inteligente

• Gestione suscripciones: Configure notificaciones por correo electrónico para estar al día de toda la actividad de la cuenta y de la tarjeta de débito FSA para la asistencia médica.

Inicie la sesión con el mismo nombre de usuario y contraseña que utiliza para entrar al Portal de Higginbotham. Nota: Debe inscribirse en el Portal de Higginbotham para utilizar la aplicación móvil.

gastos autorizados para el uso de su FSA

Los productos y servicios que se enumeran a continuación son ejemplos de gastos médicos que se pueden pagar con su Cuenta de Ahorros para la Salud y con una Cuenta de Gastos Flexibles. Esta lista no es exhaustiva; pueden calificar gastos adicionales y los elementos enumerados están sujetos a cambios, de acuerdo con las regulaciones del IRS.

Consulte la Publicación 502 del IRS Gastos médicos y dentales en www.irs.gov para obtener una descripción completa de los gastos médicos y dentales elegibles, o visite www.fsastore.com

Soportes abdominales

Acupuntura

Aire acondicionado (cuando sea necesario para aliviar la dificultad para respirar)

Tratamiento de alcoholismo

Ambulancia

Anestesista

Plantilla ortopédica

Miembros artificiales

Autoette (cuando se usa para aliviar la enfermedad/ discapacidad)

Análisis de sangre

Transfusiones de sangre

Ortodoncia

Cardiografías

Quiropráctico

Lentes de contacto

Hogar de convalecencia (solo para tratamiento médico)

Muletas

Tratamiento odontológico

Radiografías odontológicas

Prótesis dentales

Dermatólogo

Honorarios de diagnóstico

Diatermia

Terapia de adicción a drogas

Medicamentos (con receta)

Calcetines elásticos (recetados)

Anteojos

Honorarios pagados al instituto de salud prescrito por un médico

Impuesto FICA y FUTA

pagados por servicios de asistencia médica

Unidad de fluoración

Perro guía

Tratamiento de encías

Ginecólogo

Servicios de sanación

Audífonos y baterías

Facturas del hospital

Hidroterapia

Tratamiento con insulina

Exámenes de laboratorio

Remoción de pintura con plomo

Gastos legales

Alojamiento (lejos de casa para cuidado ambulatorio)

Pruebas de metabolismo

Neurólogo

Servicio de enfermería (incluidas pensión completa y comidas)

Obstetra

Costos de quirófanos

Oftalmólogo Óptico

Optometrista

Cirugía oral

Trasplante de órganos (incluidos los gastos del donante)

Zapatos ortopédicos

Ortopedia

Osteópata

Equipos de oxígeno y oxígeno

Pediatra

Médico

Fisioterapeuta

Podiatra

Tratamientos postnatales

Auxiliar de enfermería para servicios médicos

Cuidado prenatal

Medicamentos recetados

Psiquiatra

Psicoanalista

Psicólogo

Psicoterapia

Radioterapia

Enfermero registrado

Costos de escuela especial para discapacitados

Estudio del líquido cefalorraquídeo

Férulas

Cirujano

Equipos de teléfono o televisión para ayudar a las personas con problemas de audición

Equipo de terapia

Gastos de transporte (relativos a la asistencia médica)

Tratamiento con rayos ultravioleta

Vacunas

Vitaminas (si se recetan)

Silla de ruedas

Rayos X

seguro de vida y por muerte accidental y desmembramiento

PARA LA SEGURIDAD FINANCIERA EN CASO DE MUERTE O PÉRDIDA

Los seguros de vida y de muerte accidental y desmembramiento (AD&D) a través de Principal son importantes para su seguridad financiera, sobre todo si otras personas dependen de usted para su manutención o viceversa. Con el Seguro de vida, usted o sus beneficiarios pueden utilizar la cobertura para pagar deudas, como tarjetas de crédito, préstamos y facturas. La cobertura AD&D proporciona beneficios específicos si un accidente causa daños o pérdidas corporales (por ejemplo, la pérdida de una mano, un pie o un ojo). Si se produce la muerte por causa de un accidente, se pagaría a sus beneficiarios el 100% del beneficio por muerte accidental y desmembramiento. Los montos de cobertura de vida y AD&D se reducen en un 35% a los 65 años y una reducción adicional del 15% a los 70 años.

Seguro de vida básico y por muerte accidental y desmembramiento

El Seguro de vida básico y AD&D se proporcionan sin costo adicional a usted. Los empleados están cubiertos automáticamente por $50,000 por cada beneficio.

Seguro de vida voluntario y por muerte

accidental y desmembramiento

Si necesita más cobertura que la del seguro de vida básico y AD&D, puede comprar el seguro de vida voluntario y AD&D para usted y sus dependientes. Si no elige el seguro de vida voluntario y AD&D cuando reúna los requisitos por primera vez o si desea aumentar la cantidad de su beneficio en una fecha posterior, debe proporcionar una prueba de buena salud. Debe elegir la cobertura de vida voluntaria y AD&D para usted antes de cubrir a su cónyuge o hijos.

empleado

• Incrementos de $10,000 hasta $500,000

• Emisión garantizada: $150,000 (menores de 70 años); $10,000 (mayores de 70 años)

cónyuge

• Incrementos de $5,000 hasta $200,000 (no puede exceder el 100% de la cobertura del empleado)

• Emisión garantizada $30,000 (menores de 70 años); $10,000 (mayores de 70 años)

hijos

• Desde el nacimiento hasta los 14 días: $1,000

• 14 días hasta los 26 años: $10,000

• Emisión garantizada:

Tarifas quincenales de seguro voluntario de vida y AD&D Tarifas quincenales de seguro de vida por cada $1,000 Empleado y Cónyuge1

1 La tarifa para cónyuges se basa en la edad del cónyuge.

Designación de un beneficiario

Un beneficiario es la persona o entidad que usted elige para recibir los beneficios por fallecimiento de sus pólizas de seguro de Vida y AD&D. Puede nombrar a más de un beneficiario y puede cambiarlos en cualquier momento. Si nombra a más de un beneficiario, debe identificar cuánto recibirá cada beneficiario (por ejemplo, 50% o 25%).

para una vida sana

seguro por discapacidad

PARA CUANDO NO PUEDE TRABAJAR POR ACCIDENTE O ENFERMEDAD

El seguro por discapacidad le ofrece protección parcial de ingresos si no puede trabajar debido a un accidente o una enfermedad, bajo cobertura. Brindamos seguro por discapacidad a corto plazo (STD) y discapacidad a largo plazo (LTD) sin costo para usted a través de Principal

Discapacidad a corto plazo

La cobertura de Discapacidad a Corto Plazo (STD) paga un porcentaje de su salario semanal si está temporalmente incapacitado y no puede trabajar debido a una enfermedad, embarazo o lesión no relacionada con el trabajo. Los beneficios de STD no se pagarán si la discapacidad se debe a una lesión o enfermedad relacionadas con el trabajo. Si una condición médica está relacionada con el trabajo, se considera compensación laboral, no STD.

Beneficios por discapacidad a corto plazo

Inicio de los beneficios

Porcentaje de ganancias que recibe

Beneficio semanal máximo

Día 15

60%

$2,500

Período máximo de beneficio 24 semanas

Discapacidad a largo plazo

El seguro LTD paga un porcentaje de su salario mensual en caso de una discapacidad o lesión cubierta que le impide trabajar durante más de 180 días. Los beneficios comienzan al final de un período de eliminación y continúan mientras está incapacitado hasta un período máximo de beneficios.

Beneficios por discapacidad a largo plazo

Inicio de los beneficios

Día 181

Porcentaje de ganancias que recibe 60%

Beneficio mensual máximo

$5,000

Período máximo de beneficio Hasta los 65 años

Exclusión de condiciones preexistentes 3/12 1

1 Es posible que no se paguen los beneficios por ninguna enfermedad tratada dentro de los tres meses anteriores a su fecha de entrada en vigencia hasta que haya recibido la cobertura de este plan durante 12 meses.

beneficios complementarios

PARA PROTECCIÓN CONTRA COSTOS MÉDICOS INESPERADOS

Usted y los miembros de su familia elegibles tienen la oportunidad de inscribirse en una cobertura adicional que complementa nuestros programas de asistencia médica tradicionales a través de Principal. El seguro de salud cubre los gastos médicos, pero si tiene una emergencia, puede enfrentar costos de bolsillo inesperados, como deducibles, coaseguro, gastos de viaje y gastos no médicos.

Seguro por accidente

El seguro de accidentes ofrece una protección asequible contra un accidente repentino e imprevisto. El plan de accidentes ayuda a compensar los gastos directos e indirectos derivados de un accidente, como copagos, deducibles, ambulancias, fisioterapia y otros costos no cubiertos por los planes médicos tradicionales. Consulte el documento del plan para obtener detalles completos.

Seguro por accidente de Principal Quemadura

Conmoción

Lesión

Dislocación Hasta

Lesión

Contribuciones quincenales de los

Seguro de Indemnización Hospitalaria

El seguro de indemnización hospitalaria lo ayuda con el alto costo de la asistencia médica al pagarle una cantidad fija cuando está ingresado en el hospital. A diferencia del seguro tradicional que paga un beneficio al hospital o al médico, este plan le paga directamente a usted por la atención o el tratamiento que recibe. Estos costos pueden incluir comidas y transporte, cuidado de niños o tiempo fuera del trabajo debido a un problema médico que requiera hospitalización. La cobertura para usted y su cónyuge es dentro y fuera del trabajo. Su cónyuge y sus hijos están cubiertos al 100% del beneficio del empleado. Consulte los documentos del plan para obtener una lista completa de los beneficios cubiertos.

Seguro de Indemnización

Hospital primer día – Enfermedad o lesión

Estadía en el hospital por día –enfermedad o lesión

Unidad de Cuidados Intensivos (UCI) primer día

Estadía en la unidad de cuidados intensivos – Enfermedad o lesión

Guardería para recién nacidos

Beneficio de la evaluación de salud

Hospitalaria

$1,000 1 día al año

$100 al día 30 días al año

$2,000 1 día al año

$100 al día 30 días al año

$10 1 día

$50 1 por año calendario Para miembros bajo cobertura

Contribuciones quincenales de los empleados

Empleado

Empleado + hijos

Empleado + familia

$9.19

$20.52

$14.34

$26.65

Seguro por enfermedad grave

El seguro por enfermedad grave ayuda a pagar el costo de los gastos no médicos relacionados con una enfermedad crítica o cáncer cubiertos. El plan le proporciona un pago de beneficio en suma global en el primer y segundo diagnóstico de cualquier enfermedad grave o cáncer cubierto. El beneficio puede ayudar a cubrir gastos como pérdida de ingresos, tratamientos fuera de la ciudad, dietas especiales, gastos de vida diaria y mantenimiento del hogar. Consulte los documentos del plan para obtener una lista completa de los beneficios cubiertos.

Seguro por enfermedad grave

Empleado hasta $30,000

Cónyuge hasta $15,000

(50% de cobertura del empleado)

Hijos 25% de cobertura del empleado

Beneficio de primera vez

Cobertura completa

Enfermedad de alzheimer; cáncer invasivo; ataque cardíaco; accidente cerebrovascular; insuficiencia de órganos importantes; pérdida de la vista, la audición o el habla; parálisis; tumor cerebral benigno 100% del

Cobertura parcial

Carcinoma in situ; covid-19; enfermedad de lyme; sepsis; tétanos; enfermedad de la arteria coronaria

Enfermedades típicas de la infancia

Parálisis cerebral; síndrome de down; espina bífida; paladar hendido o labio leporino; distrofia muscular

Beneficio de bienestar

Uno por persona cubierta por año calendario

25% del monto del beneficio

100% del monto del beneficio

Exclusión de condiciones preexistentes 6/12 1

Tarifas quincenales de empleados por cada $1,000

1 Es posible que no se paguen los beneficios por cualquier afección tratada dentro de los seis meses anteriores a su fecha de entrada en vigencia hasta que haya recibido la cobertura de este plan durante 12 meses.

2La tarifa para cónyuges se basa en la edad del empleado.

beneficios de Principal

Los siguientes programas y servicios están disponibles sin costo adicional para usted como miembro de Principal.

Programa de Asistencia al Empleado

El Programa de Asistencia al Empleado (EAP) de Principal lo ayuda a usted y a los miembros de su familia a lidiar con una variedad de problemas personales o relacionados con el trabajo. Este programa brinda servicios de asesoramiento y apoyo confidenciales a bajo costo o sin costo alguno para usted para ayudarle con:

• Relaciones

• Equilibrio entre el trabajo y la vida diaria

• Estrés y ansiedad

• Preparación del testamento y resolución del patrimonio

• Duelo y pérdida

• Recursos para el cuidado de niños y ancianos

• Abuso de sustancias

• Servicios legales/ financieros

• Problemas de robo de identidad

Usted y su familia pueden reunirse con un profesional autorizado del EAP en persona, por mensaje de texto, chat en vivo, video o sesiones telefónicas durante tres sesiones de asesoramiento por año. Llame al 800-450-1327 o acceda a member.magellanhealthcare.com e ingrese Principal Core como nombre del programa.

Asistencia de viaje

Obtenga acceso a los beneficios de viaje, asistencia médica, legal, financiera y de evacuación médica de emergencia que ofrece AXA Assistance si viaja a más de 100 millas de su hogar. AXA Assistance deberá coordinar los servicios a cubrir. Para obtener más detalles, visite www.principal.com/travelassistance

Centro de Testamentos y Documentos

Legales

Utilice los recursos y herramientas en línea proporcionados por ARAG para preparar, imprimir y almacenar documentos legales esenciales. Acceda a herramientas y recursos de planificación patrimonial y a un organizador de información personal en https://principal.araggroup.com

Kit contra el robo de identidad

Si le roban su identidad, obtenga valiosos consejos sobre cómo restaurarla en https://principal.araggroup.com

Apoyo a los beneficiarios

Después de la muerte de un ser querido, los beneficiarios reciben ayuda para afrontar las emociones y las decisiones financieras que deben tomarse. Los servicios incluyen apoyo en caso de duelo por parte de Magellan Healthcare y revisión financiera por parte de Principal. Los cónyuges y dependientes reciben tres meses de servicios gratuitos de preparación de testamentos en línea. Se proporciona información sobre este servicio después de la pérdida de un ser querido.

Programa de audífonos

Obtenga descuentos de hasta el 48% en audífonos, incluidas las opciones recargables y Bluetooth, con una prueba de 60 días para garantizar una satisfacción total. Obtenga una consulta auditiva gratuita en cualquiera de las más de 3000 ubicaciones en todo el país. Administrado por Start Hearing, Obtenga más información en www.starthearing.com/partners/principallife

Atención de la vista

Obtenga descuentos en cirugía LASIK de una red de proveedores. También recibirá descuentos en exámenes de la vista, anteojos y lentes recetados, más evaluaciones y adaptaciones de lentes de contacto. Visite www.principallasik.com o llame al 888-647-3937

Blanqueamiento dental

Ahorre 20% en una tecnología de blanqueamiento dental inventada por un dentista de GLO Science. Disponible para uso doméstico. Entre a www.gloscience.com/principal y use el código de descuento de PRINCIPAL .

contribuciones roth

contactos importantes

PARA PREGUNTAS SOBRE SU COBERTURA

Asistencia de beneficios

Centro de Asistencia para el Empleado de Higginbotham 866-419-3518

helpline@higginbotham.net

Médico

Curative

833-428-7284 www.curative.com

Kaiser Permanente – HMO

Inglés 800-464-4000; Español 800-788-0616 https://healthy.kaiserpermanente.org/doctors-locations

Telemedicina

Curative

833-428-7284

https://health.curative.com/curative-telehealth

Kaiser Permanente con HMO

Inglés 800-464-4000; Español 800-788-0616 https://healthy.kaiserpermanente.org/ Ubicaciones de médicos

Plan dental

Principal

800-986-3343 www.principal.com

Oftalmológica

Principal

800-877-7195 www.principal.com

Cuentas de Gastos Flexibles

Higginbotham

Teléfono 866-419-3519

Fax: 866-419-3516

https://flexservices.higginbotham.net

Seguro de vida y AD&D básico y voluntario

Principal

800-245-1522

www.principal.com

Discapacidad a corto y largo plazo

Principal

800-422-3788

www.principal.com

Accidente, indemnización hospitalaria y enfermedad grave

Principal 800-422-3788 www.principal.com

Recursos Humanos

Jessica Pérez

915-799-1740

jessica.perez@sourcelogistics.net

avisos legales

Ley de Derechos Sobre la Salud y el Cáncer de la Mujer de 1998

En octubre de 1998, el Congreso promulgó la Ley de Derechos Sobre la Salud y el Cáncer de la Mujer de 1998. Este aviso explica algunas importantes previsiones de esta Ley. Por favor revise la información detenidamente.

Como se especifica en Ley de Derechos Sobre la Salud y el Cáncer de la Mujer, una participante del plan o beneficiaria que elija reconstrucción de mama debido a una mastectomía, también tiene derecho a los siguientes beneficios::

• Todas las etapas de reconstrucción de mama al cual se realizó la mastectomía;

• Cirugía y reconstrucción de la otra mama para apariencia simétrica; y

• Prótesis y tratamiento de complicaciones físicas derivadas de la mastectomía, incluyendo linfedema.

Los planes de salud deberán determinar la forma de cobertura consultanto tanto al cirujano como al paciente. La cobertura de reconstrucción de seno y servicios relacionados pudieran estar sujetos a deducibles y a cantidades de coaseguranza consistentes con los que son aplicables a otros beneficios bajo el plan.

Derechos Especiales de Inscripción

Este aviso se ha provisto para asegurar que entiendas tu derecho para aplicar para cobertura de seguro de salud grupal. Debes leer este aviso aún si no deseas aplicar para cobertura por el momento.

Pérdida de Otra Cobertura

Si declinas esta cobertura para tí o para las personas a tu cargo porque existe otro seguro de salud o un plan de cobertura de salud grupal, pudieras inscribirte después en este plan tú y las personas a tu cargo, si tú o las personas a tu cargo pierden la elegibilidad para la otra cobertura (o si el empleador deja de contribuir para tu otra cobertura o la de las personas a tu cargo) Sin embargo, debes inscribirte dentro de los primeros 31 días después de que tu otra cobertura o la de las personas a tu cargo sea terminada (o después de que el empleador que patrocina esa cobertura deje de contribuir para la misma).

Si tú o las personas a tu cargo pierden elegibilidad para un plan de Medicaid o CHIP, o si tú o las personas a tu cargo adquieren elegibilidad para un subsidio de Medicaid o CHIP, pudieras inscribirte tú y las personas a tu cargo en este plan. Debes notificar dentro de los primeros 60 días después de que tú o las personas a tu cargo, ya sea que sean canceladas, o se determine que son elegibles para dicha ayuda.

Matrimonio, Nacimiento o Adopción

Si tienes una nueva persona a tu cargo debido a matrimonio, nacimiento, adopción o solicitud de adopción, puedes inscribirte tú y las personas a tu cargo. Sin embargo, debes inscribirte dentro de los primeros 31 días después del matrimonio, nacimiento, o solicitud de adopción.

Para Más Información o Ayuda

Para solicitar inscripción especial u obtener más información, contactar:

Source Logistics

Jessica Perez, Human Resources 2001 Timberloch Place, Suite 300 Houston, TX 77038

915-799-1740

Cobertura de Medicinas de Receta y Medicare

Por favor lea este aviso detenidamente y guárdelo donde lo pueda encontrar fácilmente. Este aviso contiene información acerca de la cobertura actual con Source Logistics para medicinas con receta y acerca de sus opciones de cobertura para medicinas con receta bajo Medicare. Esta información puede ayudarle a decidir si quiere inscribirse en un plan para medicinas de Medicare. Al final de este aviso hay información de dónde puede conseguir ayuda para decidir sobre su cobertura de medicinas.

Si ni usted ni ninguno de sus dependientes cubiertos son elegibles o tienen Medicare, este aviso no le corresponde a usted o sus dependientes, según sea el caso. Sin embargo, debe conservar una copia de este aviso para el caso de que en el futuro usted o un dependiente califiquen para Medicare. Por favor tome en cuenta que avisos posteriores pueden suplantar este aviso..

1. La cobertura de medicinas con receta en Medicare empezó a estar disponible en el 2006 para los derechohabientes. Usted puede conseguir esta cobertura por medio de Medicare Prescription Drug Plan o Medicare Advantage Plan que ofrece cobertura para medicinas con receta. Todos los planes de Medicare para medicinas con receta proveen al menos un nivel estándar de cobertura fijado por Medicare. Algunos planes pueden ofrecer cobertura adicional cobrando una prima más alta.

2. Source Logistics ha determinado que la cobertura para medicinas con receta ofrecida por su plan médico pagará, en promedio para todos los participantes, tanto como la cobertura estándar para medicinas de Medicare y es considerada como Cobertura Acreditable. El plan de HSA es considerada Cobertura Acreditable. Debido a que su cobertura existente es, en promedio, por lo menos tan buena como la cobertura estándar de Medicare para medicinas con receta, puede conservar esta cobertura sin tener que pagar una prima más alta (una multa) si más tarde decide inscribirse en un plan de medicinas de Medicare, tomando en cuenta que debe inscribirse dentro de los períodos especificados.

Puede inscribirse a un plan de medicinas de Medicare cuando sea elegible para Medicare. Si decide esperar para inscribirse en un plan de medicinas de Medicare, lo puede hacer después, durante el período anual de inscripción de Medicare Part D, que es cada año de octubre 15 a diciembre 7. Pero por regla general, si al ser elegible para inscribirse no lo hace, más tarde pudiera tener que pagar una prima mayor (o multa).

Debe comparar su cobertura actual, incluyendo las medicinas cubiertas y el costo, con la cobertura y el costo de los planes de medicinas de Medicare en su área. Vea la descripción del resumen del Plan para un resumen de la cobertura de medicinas con receta. Si no tiene una copia, puede obtenerla contactando a Source Logistics al teléfono o dirección que aparecen al final de esta sección.

Si decide inscribirse en un plan para medicinas con receta de Medicare y cancela su cobertura actual con Source Logistics, tenga presente que es posible que ni usted ni sus dependientes puedan volver a obtener la cobertura. Para recuperar la cobertura, tendría que volver a inscribirse en el Plan, según la eligibilidad del Plan y reglas de inscripción. Debe revisar el resumen de la descripción del Plan para determinar si, y cuándo, se le permite agregar la cobertura.

Si cancela o pierde su cobertura actual y no tiene cobertura para medicinas con receta durante 63 días o más antes de inscribirse en la cobertura para medicinas con receta de Medicare, su prima actual aumentará al menos 1% mensual por cada mes que esté sin cobertura, hasta que obtenga la cobertura de medicinas con receta de Medicare.

Por ejemplo, si transcurren diecinueve meses sin cobertura, su prima será incrementada un mínimo de 19% comparada a lo que hubiera pagado sin la interrupción en cobertura.

Para más información acerca de este aviso o su cobertura actual para medicinas con receta: Contacte a Departamento de Recursos Humanos al 915-799-1740

NOTA: En el futuro, usted recibirá este aviso anualmente y en otras ocasiones tales como antes del siguiente período en que se puede inscribir en el plan de medicinas con receta de Medicare o si existe algún cambio en la cobertura. También puede solicitar una copia.

Para más información acerca de las opciones bajo la cobertura de medicinas con receta de Medicare:

Para información más detallada acerca de los planes de Medicare que ofrecen medicinas con receta, la puede encontrar en el manual “Medicare & You”. Cada año recibirá por correo el manual de Medicare. También es posible que sea contactado directamente por Medicare acerca de los planes para medicinas con receta. Para más información acerca de los planes para medicinas con receta de Medicare:

• Visite www.medicare.gov

• Llame a Health Insurance Assistance Program de su estado para recibir ayuda personalizada (vea su copia del manual “Medicare & You” para obtener el número telefónico).

• Llame al 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227). Los usuarios de TTY deberán llamar al 1-877-486-2048

Si usted tiene ingresos y recursos limitados, Medicare tiene ayuda extra disponible para pagar la cobertura de medicinas con receta. La información acerca de la ayuda adicional está disponible en Social Security Administration (SSA) en línea en www.socialsecurity.gov, o los puede llamar al 1-800-772-1213. Los usuarios de TTY deben llamar al 1-800-325-0778

Recuerde: Conserve este aviso de Cobertura Acreditable. Si usted se inscribe en uno de los planes nuevos aprobados por Medicare que ofrecen cobertura para medicinas con receta, puede pedírsele que provea una copia de este aviso cuando se inscriba para demostrar que ha mantenido una cobertura acreditada o si no, es posible que deba pagar una prima más alta (una multa).

January 1, 2026

Source Logistics

Jessica Perez, Human Resources 2001 Timberloch Place, Suite 300 Houston, TX 77038

915-799-1740

Aviso de Prácticas de Privacidad

Este aviso describe las maneras en que se puede utilizar y divulgar la información médica acerca de usted y cómo puede usted tener acceso a esta información. Favor de revisarla detenidamente.

La Ley de Portabilidad y Responsabilidad de Seguros de Salud de l996 (HIPAA, por sus siglas en inglés) impone numerosos requisitos al plan de seguro médico del empleador relacionados al uso y divulgación de información relativa a la salud individual. Esta información, a la cual se le conoce como información protegida de salud (PHI, por sus siglas en inglés), incluye virtualmente toda la información médica que guarda un plan de salud – ya sea si se recibió por escrito, por un medio electrónico o por comunicación oral. Este aviso describe las prácticas de privacidad del Plan de Beneficios del Empleado (denominado en este aviso como el Plan), patrocinado por Source Logistics, a quien se nombrará en lo sucesivo como el patrocinador del plan.

Por ley, es requisito que el Plan mantenga la privacidad de su información médica y lo provea a usted con este aviso de las obligaciones legales del Plan y las prácticas de privacidad con respecto a su información médica. Es importante hacer notar que estas reglas se aplican al Plan, y no al patrocinador del plan como empleador.

Usted tiene el derecho de inspeccionar y copiar información médica protegida que es conservada por y para el Plan para inscripción, pagos, reclamaciones y administración del caso. Si piensa que la información médica relativa a su persona está incorrecta o incompleta, puede pedirle al Departamento de Recursos Humanos que corrija la información. Para obtener una copia completa del Aviso de Prácticas de Privacidad que describe las maneras en que se puede utilizar y divulgar la información médica acerca de usted y cómo puede usted tener acceso a la información, comuníquese con el Departamento de Recursos Humanos.

Quejas

Si cree que han infringido sus derechos a la confidencialidad, puede presentar una queja al Plan y a la Secretaría de Salud y Servicios Humanos. No será penalizado por presentar una queja. Para presentar una queja, favor de comunicarse con el Oficial de Privacidad.

Source Logistics

Jessica Perez, Human Resources 2001 Timberloch Place, Suite 300 Houston, TX 77038 915-799-1740

Conclusión

El uso y la divulgación de la PHI por parte del Plan quedan regulados por una ley federal conocida como HIPAA (Health Insurance Portability and Accountability Act, Ley de Responsabilidad y Transferibilidad de Seguros Médicos). Puede encontrar estas reglas en los incisos 160 y 164 del título 45 del Código de Regulaciones Federales. El Plan pretende cumplir con estas regulaciones. Este aviso pretende resumir estas regulaciones. En caso de discrepancia entre la información incluida en este aviso y las regulaciones, las regulaciones prevalecerán por sobre el aviso.

Asistencia con las primas bajo Medicaid y el Programa de Seguro de Salud para Menores (CHIP)

Si usted o sus hijos son elegibles para Medicaid o CHIP y usted es elegible para cobertura médica de su empleador, su estado puede tener un programa de asistencia con las primas que puede ayudar a pagar por la cobertura, utilizando fondos de sus programas Medicaid o CHIP. Si usted o sus hijos no son elegibles para Medicaid o CHIP, usted no será elegible para estos programas de asistencia con las primas, pero es probable que pueda comprar cobertura de seguro individual a través del mercado de seguros médicos. Para obtener más información, visite www.cuidadodesalud.gov

Si usted o sus dependientes ya están inscritos en Medicaid o CHIP y usted vive en uno de los estados enumerados a continuación, comuníquese con la oficina de Medicaid o CHIP de su estado para saber si hay asistencia con primas disponible.

Si usted o sus dependientes NO están inscritos actualmente en Medicaid o CHIP, y usted cree que usted o cualquiera de sus dependientes puede ser elegible para cualquiera de estos programas, comuníquese con la oficina de Medicaid o CHIP de su estado, llame al 1-877-KIDS NOW o visite https://espanol.insurekidsnow.gov/ para información sobre como presentar su solicitud. Si usted es elegible, pregunte a su estado si tiene un programa que pueda ayudarle a pagar las primas de un plan patrocinado por el empleador.

Si usted o sus dependientes son elegibles para asistencia con primas bajo Medicaid o CHIP, y también son elegibles bajo el plan de su empleador, su empleador debe permitirle inscribirse en el plan de su empleador, si usted aún no está inscrito. Esto se llama oportunidad de “inscripción especial”, y usted debe solicitar la cobertura dentro de los 60 días de haberse determinado que usted es elegible para la asistencia con las primas . Si tiene preguntas sobre la inscripción en el plan de su empleador, comuníquese con el Departamento del Trabajo electrónicamente a través de www.askebsa.dol.gov o llame al servicio telefónico gratuito 1-866-444- EBSA (3272)

Si usted vive en uno de los siguientes estados, tal vez sea elegible para asistencia para pagar las primas del plan de salud de su empleador. La siguiente es una lista de estados actualizada al 31 de julio de 2024. Comuníquese con su estado para obtener más información sobre la elegibilidad.

Alabama – Medicaid

Sitio web: http://myalhipp.com

Teléfono: 1-855-692-5447

Alaska – Medicaid

El programa de pago de Alaska primas del seguro médico

Sitio web: http://myakhipp.com/ Teléfono: 1-866-251-4861

Por correo electrónico: CustomerService@MyAKHIPP.com

Elegibilidad de Medicaid: https://health.alaska.gov/dpa/Pages/default. aspx

Arkansas – Medicaid

Sitio web: http://myarhipp.com/ Teléfono: 1-855-MyARHIPP (855-692-7447)

California – Medicaid

Health Insurance Premium Payment (HIPP) Program

Sitio web: http://dhcs.ca.gov/hipp

Teléfono: 916-445-8322

Fax: 916-440-5676

Por correo electrónico: hipp@dhcs.ca.gov

Carolina del Norte – Medicaid

Sitio web: https://medicaid.ncdhhs.gov

Teléfono: 919-855-4100

Carolina del Sur – Medicaid

Sitio web: https://www.scdhhs.gov

Teléfono: 1-888-549-0820

Colorado – Health First Colorado (Programa Medicaid de Colorado) y Child Health Plan Plus (CHP+)

Sitio web de Health First Colorado: https://www.healthfirstcolorado. com/es

Centro de atención al cliente de Health First Colorado: 1-800-221-3943/ retransmisor del estado: 711

CHP+: https://hcpf.colorado.gov/child-health-plan-plus

Atención al cliente de CHP+: 1-800-359-1991/retransmisor del estado: 711

Programa de compra de seguro de salud (HIBI, por sus siglas en inglés): https://www.mycohibi.com/

Atención al cliente de HIBI: 1-855-692-6442

Dakota del Norte – Medicaid

Sitio web: http://www.hhs.nd.gov/healthcare

Teléfono: 1-844-854-4825

Dakota del Sur – Medicaid

Sitio web: https://dss.sd.gov

Teléfono: 1-888-828-0059

Florida – Medicaid

Sitio web: https://www.flmedicaidtplrecovery.com/ flmedicaidtplrecovery.com/hipp/index.html

Teléfono: 1-877-357-3268

Georgia – Medicaid

Sitio web de GA HIPP: https://medicaid.georgia.gov/health-insurancepremium-payment-program-hipp

Teléfono: 678-564-1162, Presiona 1

Sitio web de GA CHIPRA: https://medicaid.georgia.gov/programs/thirdparty-liability/childrens-health-insurance-program-reauthorization-act2009-chipra

Teléfono: 678-564-1162, Presiona 2

Indiana – Medicaid

Programa de pago de primas de seguro de salud

Todos los demás son Medicaid

Sitio web: https://www.in.gov/medicaid/ https://www.in.gov/fssa/dfr

Administración de familias y servicios sociales

Teléfono: 1-800-403-0864

Teléfono de servicios para miembros: 1-800-457-4584

Iowa – Medicaid y CHIP (Hawki)

Sitio web de Medicaid: https://hhs.iowa.gov/programs/welcome-iowamedicaid

Teléfono de Medicaid: 1-800-338-8366

Sitio web de Hawki: https://hhs.iowa.gov/programs/welcome-iowamedicaid/iowa-health-link/hawki

Teléfono de Hawki: 1-800-257-8563

Sitio web de HIPP: https://hhs.iowa.gov/programs/welcome-iowamedicaid/fee-service/hipp

Teléfono de HIPAA: 1-888-346-9562

Kansas – Medicaid

Sitio web: https://www.kancare.ks.gov/

Teléfono: 1-800-792-4884

Teléfono de HIPP: 1-800-967-4660

Kentucky – Medicaid

Sitio web del Kentucky Integrated Health Insurance Premium Payment Program (KI-HIPP): https://chfs.ky.gov/agencies/dms/member/Pages/ kihipp.aspx

Teléfono: 1-855-459-6328

Por correo electrónico: KIHIPP.PROGRAM@ky.gov

Sitio web de KCHIP: https://kynect.ky.gov

Teléfono: 1-877-524-4718

Sitio web de Medicaid de Kentucky: https://chfs.ky.gov/agencies/dms Louisiana – Medicaid

Sitio web: www.medicaid.la.gov o www.ldh.la.gov/lahipp

Teléfono: 1-888-342-6207 (línea directa de Medicaid) o 1-855-618-5488 (LaHIPP)

Maine – Medicaid

Sitio web por inscripción: https://www.mymaineconnection.gov/ benefits/s/?language=en_US

Teléfono: 1-800-442-6003

TTY: Maine relay 711

Página web por primos de seguro de salud privado: https://www.maine. gov/dhhs/ofi/applications-forms

Teléfono: 1-800-977-6740

TTY: Maine relay 711

Massachussetts – Medicaid y CHIP

Sitio web: https://www.mass.gov/masshealth/pa

Teléfono: 1-800-862-4840

TTY: 711

Por correo electrónico: masspremassistance@accenture.com

Minnesota – Medicaid

Sitio web: https://mn.gov/dhs/health-care-coverage/

Teléfono: 1-800-657-3672

Missouri – Medicaid

Sitio web: https://www.dss.mo.gov/mhd/participants/pages/hipp.htm

Teléfono: 573-751-2005

Montana – Medicaid

Sitio web: https://dphhs.mt.gov/MontanaHealthcarePrograms/HIPP

Teléfono: 1-800-694-3084

Por correo electrónico: HHSHIPPProgram@mt.gov

Nebraska – Medicaid

Sitio web: http://www.ACCESSNebraska.ne.gov

Teléfono: 1-855-632-7633

Lincoln: 402-473-7000

Omaha: 402-595-1178

Nevada – Medicaid

Sitio web de Medicaid: http://dhcfp.nv.gov

Teléfono de Medicaid: 1-800-992-0900

Nuevo Hampshire – Medicaid

Sitio web: https://www.dhhs.nh.gov/programs-services/medicaid/ health-insurance-premium-program

Teléfono: 603-271-5218

Teléfono gratuito para el programa de HIPP: 1-800-852-3345, ext. 15218

Por correo electrónico: DHHS.ThirdPartyLiabi@dhhs.nh.gov

Nuevo Jersey – Medicaid y CHIP

Sitio web de Medicaid: http://www.state.nj.us/humanservices/dmahs/ clients/medicaid/

Teléfono: 1-800-356-1561

Teléfono de asistencia de prima de CHIP: 609-631-2392

Sitio web de CHIP: http://www.njfamilycare.org/index.html

Teléfono de CHIP: 1-800-701-0710 (TTY:711)

York – Medicaid

Sitio web: https://www.health.ny.gov/health_care/medicaid/

Teléfono: 1-800-541-2831

Oklahoma – Medicaid y CHIP

Sitio web: http://www.insureoklahoma.org

Teléfono: 1-888-365-3742

Oregon – Medicaid

Sitio web: https://cuidadodesalud.oregon.gov/Pages/index.aspx

Teléfono: 1-800-699-9075

Pennsylvania – Medicaid y CHIP

Sitio web: https://www.pa.gov/en/services/dhs/apply-for-medicaidhealth-insurance-premium-payment-program-hipp.html

Teléfono: 1-800-692-7462

Sitio web de CHIP: https://www.pa.gov/en/agencies/dhs/resources/chip. html

Teléfono de CHIP: 1-800-986-KIDS (5437)

Sitio web: http://www.eohhs.ri.gov

Teléfono: 1-855-697-4347 o 401-462-0311 (Direct

Sitio web: https://www.hhs.texas.gov/es/servicios/finanzas/programade-pago-de-las-primas-del-seguro-medico

Teléfono: 1-800-440-0493

Utah – Medicaid y CHIP

Utah’s Premium Partnership for Health Insurance (UPP)

Sitio web: https://medicaid.utah.gov/upp/ Por correo electrónico: upp@utah.gov

Teléfono: 1-888-222-2542

Sitio web de expansión para adultos: https://medicaid.utah.gov/ expansion/

Sitio web de Programa de compra de Medicaid de Utah: https:// medicaid.utah.gov/buyout-program/

Sitio web de CHIP: https://chip.utah.gov/espanol/

Vermont– Medicaid

Sitio web: https://dvha.vermont.gov/members.medicaid/hipp-program

Teléfono: 1-800-250-8427

Virginia – Medicaid y CHIP

Sitio web: https://cubrevirginia.dmas.virginia.gov/learn/premiumassistance/famis-select

https://cubrevirginia.dmas.virginia.gov/learn/premium-assistance/healthinsurance-premium-payment-hipp-programs

Teléfono de Medicaid y CHIP: 1-800-432-5924

Washington – Medicaid

Sitio web: http://www.hca.wa.gov

Teléfono: 1-800-562-3022

West Virginia – Medicaid y CHIP

Sitio web: https://dhhr.wv.gov/bms/ http://mywvhipp.com/

Teléfono de Medicaid: 304-558-1700

Teléfono gratuito de CHIP: 1-855-MyWVHIPP (1-855-699-8447)

Wisconsin – Medicaid y CHIP

Sitio web: https://www.dhs.wisconsin.gov/badgercareplus/p-10095.htm

Teléfono: 1-800-362-3002

Wyoming – Medicaid

Sitio web: https://health.wyo.gov/healthcarefin/medicaid/programs-andeligibility/

Teléfono: 1-800-251-1269

Para saber si otros estados han agregado el programa de asistencia con primas desde el 31 de julio de 2024 , o para obtener más información sobre derechos de inscripción especial, comuníquese con alguno de los siguientes:

Departamento del Trabajo de EE.UU. Administración de Seguridad de Beneficios de los Empleado www.dol.gov/agencies/ebsa/es/about-ebsa/our-activities/ informacion-en-espanol 1-866-444-EBSA (3272)

Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE.UU. Centros para Servicios de Medicare y Medicaid www.cms.hhs.gov 1-877-267-2323, opción de menú 4, Ext. 61565

Cobertura de Continuación de cobra Aviso General

Bajo la Ley Federal Consolidada Omnibus Presupuesto de Reconciliación de 1985 (COBRA), si usted está cubierto bajo el Source Logistics plan de salud del grupo usted y sus dependientes elegibles pueden tener derecho a continuar su cobertura de beneficios para la salud del grupo bajo el Source Logistics plan después de que usted haya dejado el empleo con la compañía. Si desea elegir la cobertura de la COBRA, comuníquese con su Departamento de Recursos Humanos para las fechas límites aplicables para elegir la cobertura y pagar el premio inicial.

Información de Contacto del Plan

Source Logistics

Jessica Perez, Human Resources 2001 Timberloch Place, Suite 300 Houston, TX 77038

915-799-1740

Sus Derechos y Protección en contra de Facturas Médicas Inesperadas

Cuando usted obtiene atención médica de un proveedor, hospital, o centro quirúrgico ambulatorio, que no pertenecen a la red, usted está protegido en contra de una factura inesperada o de un saldo restante en la factura médica.

¿Cómo se define “factura de saldo”? (“algunas veces llamada factura sorpresa”)

Cuando usted consulta a un doctor u otro proveedor de la salud, usted podría deber cierta porción de la cantidad de su desembolso anual máximo, como lo pudiera ser su copago o coseguro y/o el deducible. Usted podría incurrir en otros costos o tendría que pagar la factura completa si consulta algún proveedor o visita un centro de salud que no es parte de la red de su plan médico.

Se considera “Fuera de la Red” tanto a los proveedores como a las instalaciones médicas que no han firmado un contrato con su plan de salud. A los proveedores que no forman parte de la red se les podría permitir enviarle factura por la diferencia en costo entre lo que su plan de salud acordó pagar y la cantidad completa cobrada por dicho servicio fuera de la red. A esto se le conoce como “saldo de factura”. Generalmente esta cantidad es mayor de lo que usted pagaría por el mismo servicio dentro de la red y podría no aplicar a favor de su desembolso anual máximo.

“La factura Sorpresa” es una factura de saldo inesperada. Esto sucede cuando usted no puede controlar quien lo atiende medicamente, como lo podría ser en caso de una emergencia o cuando agenda una cita en un centro de salud perteneciente la red de servicios médicos, pero termina siendo atendido por un proveedor que no pertenece a dicha red.

Usted está protegido en contra de saldo de factura en los siguientes casos:

• Servicios de Emergencia – Si usted tiene una condición médica de emergencia y recibe servicios de emergencia de un proveedor o centro de salud no perteneciente a la red, lo máximo que dicho proveedor o centro de salud le pueden cobrar serían los mismos costos asociados con su plan de salud perteneciente a la red (tales como el copago o coseguro). A usted no le pueden cobrar

el balance de la factura por estos servicios de emergencia. Esto también incluye la atención médica que usted pudiera recibir después de que ya se encuentre en una condición estable, a menos de que usted a través de un consentimiento por escrito haya renunciado a su derecho de protección en contra de saldo de factura por concepto de servicios recibidos posteriormente a su estabilización.

• Ciertos servicios recibidos en un hospital o centro quirúrgico perteneciente a la red, algunos proveedores pueden estar fuera de la red, en estos casos lo máximo que estos proveedores podrían facturarle es la cantidad de costos compartidos acordada con su plan de salud dentro de la red. Esto aplica a medicina de emergencia, anestesia, patología, radiología, laboratorio, neonatología, asistente de cirujano, internistas, o intensivistas. Dichos proveedores, no le pueden cobrar el saldo de factura y tampoco le pueden pedir que renuncie a su derecho de protección en contra del saldo de factura.

Si usted recibe otros servicios en centros de salud pertenecientes a la red, los proveedores no pertenecientes a la red no pueden cobrarle el saldo de la factura, tampoco se le puede pedir que reciba servicios médicos fuera de la red. Usted puede escoger un proveedor y un centro de salud perteneciente a la red de su plan médico.

Cuando la factura de saldo no es permitida, usted cuenta con la siguiente protección:

• Usted es solo responsable de pagar su costo compartido (copagos, coseguro y deducibles que usted pagaría si el proveedor o centro médico perteneciera a la red). Su plan de salud les pagara directamente a los proveedores de salud y centros médicos no pertenecientes a la red.

• Su plan de salud generalmente deberá:

» Cubrir servicios de emergencia sin requerir aprobación de servicios con anticipación (autorización previa).

» Cubrir servicios de emergencia proporcionados por proveedores no pertenecientes a la red.

» Determinar lo que usted debe al proveedor o centro médico (costo compartido) en base a lo que usted le pagaría a un proveedor en un centro médico perteneciente a la red y mostrar esa cantidad en su explicación de beneficios.

» Contar cualquier cantidad que usted paga por servicios de emergencia o servicios fuera de la red a favor de su deducible y desembolso anual máximo.

Contacte a su compañía de seguro si cree que se le ha facturado erróneamente. Visite a www.cms.gov/nosurprises para obtener mayor información acerca de sus derechos contemplados bajo la ley federal.

para una vida sana

Este folleto destaca las principales características del programa de beneficios para empleados de Source Logistics. No se incluyen todas las normas, los detalles, las limitaciones ni las exclusiones del plan. Ciertos documentos legales, incluidos los contratos de seguro, rigen los términos de sus planes de beneficios. Si existe alguna discrepancia entre este folleto y los documentos legales del plan, prevalecerán los últimos como autoridad definitiva. Source Logistics se reserva el derecho a cambiar o descontinuar sus planes de beneficios para empleados en cualquier momento.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
2026 Source Logistics Benefit Guide-SPAN by Higginbotham Public Sector - Issuu