6 minute read

LASST UNS TANZEN!

Die fabrik Potsdam lädt mit den Potsdamer Tanztagen zu einem vielfältigen Programm mit internationalen Dozent:innen, Aufführungen, Konzerten und Begegnungen zwischen Amateur:innen, Choreograf:innen und Künstler:innen ein. Das Workshopprogramm umfasst verschiedene Formate und hält so für jede:n etwas bereit: INTENSIVE WORKSHOPS (IWS) – für Menschen mit Tanz-, Körper- und Bewegungserfahrung, die ihre Kenntnisse mit neuen Impulsen ergänzen wollen, WORKSHOPS (WS) für alle Levels und JUNGEN TANZ (JT) für Kinder und Jugendliche. Mit diesen Begriffen führen wir euch durch das Programm:

Physical Mit viel Bewegung, aber für alle Levels Beginners Für Leute, die Tanz und Bewegung sonst wenig praktizieren Family Für alle Arten von Familien, Kinder und Erwachsene zusammen Mixed Abilities Für alle Menschen, mit und ohne Beeinträchtigungen Multi-Disciplinary Mit Tanz und genreübergreifenden Themen Outdoor Im Stadtraum oder im Park. Bei schlechtem Wetter im Tanzstudio Tanz aus Brandenburg Mit Dozent:innen aus der Region.

Advertisement

LET ’S DANCE!

fabrik Potsdam invites you to the Potsdamer Tanztage for a diverse program featuring numerous international teachers, performances, concerts, and encounters for amateurs, professionals, and artists. The festival’s workshop program invites you to tailor a package that best suits you: INTENSIVE WORKSHOPS (IWS), classes for more experienced movers, WORKSHOPS (WS) open to all levels, and YOUNG DANCE (JT) classes for youngsters.

These are the tags we use to guide you through the program:

Physical With a lot of movement, but for all levels Beginners For people who don‘t practice dance and movement much otherwise Family For all kinds of families, children and adults together Mixed Abilities For people with and without disabilities Multi-Disciplinary With dance and cross-genre themes Outdoor In urban spaces or parks. In case of bad weather in the dance studio Tanz aus Brandenburg With teachers from the region.

Wir freuen uns auf Euer Kommen! We are looking forward to welcoming you! Das Team der Potsdamer Tanztage

SEI DABEI! Die fabrik Potsdam sucht HELFER:INNEN und UNTERKÜNFTE für die Potsdamer Tanztage (30.05.–11.06.2023).

Wir bieten Euch kostenlose Teilnahme an Workshops oder freien Eintritt zu Aufführungen. Bei Interesse meldet Euch bis zum 30.04. bei franziska.merker@fabrikpotsdam.de oder 0331 2800314.

FRÜHER MORGEN

3 Yoga für alle

4 Gaga in den Morgen

4 Tai-Chi Dao-Yin

VORMITTAG AB 10:00

4 Fountains of Expressive Flow

2 Protean Progressions

Outdoor The Trees in Us

2 Körper.Bewusst.Sein

4 Cranky Bodies Dance Together

2 Space(s) – Jam

4 Moving the Reading NACHMITTAG AB 14:00

2 Deep Fall in Body Memories

3 Dramaturgy of Movement

4 Framing the City

3 Contemporary & Impro

3/2 Afro-Zeitgenössisch für Kids

4 Dancing in the Same Ring

Outdoor The Trees in Us

Outdoor (N)on Site Bodies

2 Presence & Transparency

3 Baby, lass uns tanzen

3 Berührt werden, genährt werden

2 Groß und klein tanzen

2 Kreativer Kindertanz

Outdoor Parkour

FRÜHER ABEND AB 17:00

2 Technique Germaine Acogny

Outdoor Strength & Mobility

4 Gaga am Abend

2 Perception

3 Between Dancing and Fighting

4 Tai-Chi Dao-Yin

2 Exploring Energies and Spaces

Die Potsdamer Tanztage sind eine Veranstaltung der fabrik Potsdam.

IMPRESSUM

Adresse: fabrik Potsdam, Schiffbauergasse 10, 14467 Potsdam Register: VR 454 P

Künstlerische Leitung: Sven Till Workshopprogramm: Laura Gary, Jeanny Chapy

Verantwortlich für die Redaktion: Laurent Dubost Gestaltung: HELLOGRAPH

Druck: Piereg Druckcenter Berlin Auflage: 10.000 Redaktionsschluss: 17.03.2023

IWS 01: PROTEAN PROGRESSIONS

KINESTHETIC TRAININGS

Di 30. Mai—Sa 03. Juni | 10:00—13:00 | Studio 2

Mit Sherwood Chen (Paris)

Am Anfang steht ein wärmender Fluss von Bewegungen auf dem Boden, um kinästhetisches, rhythmisches und motorisches Bewusstsein zu entwickeln. Diese Bewegungen führen zu Wahrnehmungsschichten, die das Imaginäre mit dem Technischen verbinden. Danach wird in sensorische Partituren eingetaucht. Diese können Bilder, Berührungen, Improvisationen oder Sprache einsetzen, um das kinästhetische Bewusstsein zu aktivieren und Bewegung als Transformation zu bekräftigen. The beginning includes a warming flow of movements across the floor to develop kinesthetic, rhythmic, and motor awareness, and develop layers of perception. This leads into sensorial scores that may use image, touch, improvisation, or language to activate kinesthetic awareness and affirm movement as transformation. Physical

IWS 02: FOUNTAINS OF EXPRESSIVE FLOW

Di 30. Mai—Sa 03. Juni | 10:00—13:00 | Studio 4

Mit Sigal Zouk (Berlin)

Ausgehend von einer ureigenen Logik der Empfindungen und der Bewegung führt die Tänzerin und Choreografin Sigal Zouk durch eine Erkundung der inneren Ressourcen, der individuellen Wahrnehmung und der Intuition mit dem Ziel, die eigene Kreativität und Ausdrucksform besser kennenzulernen. Besonderer Fokus liegt dabei auf der Wirbelsäule als unerschöpfliche Informationsquelle, Mittelpunkt der unzähligen Formen des Körpers und Ausdruck des ständigen Wechselspiels zwischen innerer und äußerer Welt. The aim of the workshop is to practice access to a deeper individual logic of sensation, movement, and creation, within the context of the collective. Main focus will be the spine as an inexhaustible fountain of information and expression of the play between inner and outer worlds.

IWS 03: CRANKY BODIES DANCE TOGETHER CHOREOGRAPHY & VISUAL DESIGN

Mo 05.—Fr 09. Juni | 10:00—15:00 | Studio 4

Mit Peter Pleyer & Michiel Keuper/Cranky Bodies a/company (Berlin)

Die Arbeit der Cranky Bodies a/company vereint Choreografie und Design in sich. Darauf aufbauend werden Techniken aus der Kontaktimprovisation, der Ensemble-Arbeit und der Release Technique verbunden und so der Blick auf das Individuum und seine Rolle in der Gruppe gelenkt. Der bildende Künstler und Modedesigner Michiel Keuper ergänzt performativ und visuell mit dem Ziel, eine zusätzliche Ebene der Wahrnehmung für Raum, Gestalt, Farben und Objekte zu öffnen. The workshop combines choreography and design by using techniques from contact improvisation, ensemble work, and release technique. Complemented by visual artist and fashion designer Michiel Keuper, it aims to increase awareness of space, shape, color, and objects. Multi-Disciplinary

IWS 04: PRESENCE & TRANSPARENCY INSTANT COMPOSITION

Mo 05.—Fr 09. Juni | 14:00—17:00 | Studio 2

Mit Lily Kiara (Amsterdam)

Mit den Prinzipien der Skinner Releasing Technique, der Craniosacralen Praxis und der Improvisation werden Präsenz und Transparenz verbunden und verstärkt. Verschiedene Arten, präsent zu sein, werden sichtbar und die Art und Weise, wie man Präsenz erlebt, wirkt sich auf die Qualitäten der anderen Anwesenden aus. Mit gesteigertem Bewusstsein und besseren Fähigkeiten in Bezug auf Präsenz und Transparenz öffnen sich neue Möglichkeiten der künstlerischen Freiheit. This workshop, based on principles of Skinner Releasing Technique, Craniosacral Practice, and Improvisation, aims to increase presence and transparency. The way of being present affects our relationship to others present. Developing awareness and abilities related to presence and transparency open more choices and artistic freedom.

WS 01: GAGA IN DEN MORGEN

Di 30. Mai—Sa 03. Juni | 08:45—09:45 | Studio 4

WS 06: GAGA AM ABEND

Di 30. Mai—Sa 03. Juni | 18:00—19:00 | Studio 4

Mit Adi Weinberg (Berlin/Warschau)

Gaga ist eine improvisatorische Praxis für alle, die sich mit ihrem Körper und Vorstellungskraft verbinden wollen, die Freude an der Bewegung genießen möchten und die eigene Beweglichkeit trainieren möchten. Dazu werden die Teilnehmer:innen durch verschiedene offene Anweisungen geführt, die die Körperwahrnehmung schärfen und vertiefen. Gaga wurde von Ohad Naharin entwickelt, künstlerischer Leiter der Batsheva Dance Company. Gaga offers a framework for all movers to connect to their bodies and imaginations, experience physical sensations, exercise their gility and explosive power, and enjoy the pleasure of movement. In the class, participants are guided by a series of evocative instructions intended to increase awareness of and further amplify sensation. Physical Beginners

WS 02: DEEP FALL IN BODY MEMORIES MOVEMENT RESEARCH

Di 30. Mai—Do 01. Juni | 15:00—17:00 | Studio 2

Mit Sonia Rodríguez (Berlin)

Jede:r hat sein eigenes emotionales Repertoire. In diesem Workshop lädt Sonia Rodríguez dazu ein, mit Hilfe verschiedener Improvisationsaufgaben die eigenen Geschichten zu erkennen und zu vertiefen. Beginnend mit der Erkundung verschiedener Qualitäten und Intensitäten von Energie in einem dreidimensionalen Raum, zielt der Kurs darauf ab, neue Bewegungsmöglichkeiten durch Emotionen zu erfahren. Schließlich arbeiten die Teilnehmenden an ihren Fähigkeiten und Grenzen, um sie in den Tanz zu integrieren. Everybody has their own emotional repertoire. In this workshop, Sonia Rodríguez invites one to work on one’s own stories, with the help of different improvisational tasks. The class aims to establish new codes of movement through emotion and to recognize the abilities and limitations of each individual dancer in order to integrate them into the dance. Physical

WS 03: DRAMATURGY OF MOVEMENT

Di 30. Mai—Do 01. Juni | 15:00—17:00 | Studio 3

Mit Cat Gerrard und Adi Weinberg (Berlin)

Dramaturg:innen sind die Personen, die für die Reise der Zuschauenden sorgen. Gemeinsam stellen Cat Gerrard (Dramaturgie) und Adi Weinberg (Choreografie) unterschiedliche Werkzeuge zur Verfügung: Wie kann man mit dem ganzen Körper aufmerksam sein (embodied listening)? Wie wird ein kreativer Prozess begleitet? Wie wird eine Geschichte räumlich erzählt? Nach einer körperlichen Aufwärmung folgt eine Praxis der Bewegungsforschung und dann unterschiedliche Übungen, um dramaturgische Fähigkeiten zu entwickeln. This workshop invites you to explore the world of the dramaturg – the one who guides an audience’s journey. Over the course of three sessions, participants will be introduced to the tools of embodied listening, guiding the process, and storytelling in space. A warm-up and movement research practice will be followed by a skills session. Multi-Disciplinary

WS 04:

FRAMING THE CITY URBAN SPACE & VIDEO

Di 30. Mai—Fr 02. Juni | 15:45—17:45 | Studio 4

Mit Eva Burghardt, Susanne Soldan & Elma Riza (Werder/Berlin)

Ein Workshop im Rahmen von DiR – Dance in Residence Brandenburg. Wie lässt sich die Stadt performativ aneignen? Bezugnehmend auf ihre Videoarbeit GRUNDstück verbinden Eva, Susanne und Elma Tanz und Improvisation mit dem öffentlich-urbanen Raum und Videografie. Sie laden dazu ein, die Stadt als fortlaufende Choreografie kennenzulernen und mittels Improvisations- und Instant Composition-Tools mit ihr zu interagieren. Gleichzeitig wird ein filmischer Blick geschult. Sollte das Wetter es zulassen, wird sowohl im Studio als auch draußen gearbeitet. (Bitte wetterfeste Kleidung mitbringen / Anmeldung mit Motivationsschreiben). How can the city be appropriated performatively? This workshop invites you to get to know the city as an ongoing choreography and to interact with it using improvisation and instant composition tools, while at the same time training your cinematic eye. The work will take place both in the studio and outside. (please bring weatherproof clothing/Apply with a letter of motivation).

Multi-Disciplinary Outdoor Tanz aus Brandenburg