El Castillo de Dragonero

Scroll for more

Page 1




Traducción: Carmen Diana Dearden Primera edición, 2016 © 2013 Josh Lacey, texto

© 2013 Garry Parsons, ilustraciones © 2016 Ediciones Ekaré

Todos los derechos reservados Av. Luis Roche, Edif. Banco del Libro, Altamira Sur. Caracas 1060, Venezuela

C/ Sant Agustí, 6, bajos, 08012 Barcelona, España www.ekare.com Publicado por primera vez en inglés en 2013 por Andersen Press Limited Título original: The Dragonsitter's Castle ISBN 978-84-944291-2-5

Depósito Legal B.30107.2015


El castillo de

o r e o g a n r D Josh Lacey Ilustrado por Garry Parsons Ediciones EkarĂŠ



De: Eduardo Pérez Escabeche Para: Manuel Escabeche

Fecha: lunes 26 de diciembre

Asunto: Mira quién llegó

Archivos adjuntos: huéspedes inesperados

Querido tío Manuel, He tratado de llamarte varias veces, pero tu teléfono suena raro. ¿Has cambiado de número? Quería decirte que tus dragones están aquí. Creo que llegaron en medio de la noche porque, cuando bajé a desayunar, Ziggy estaba sentada en el patio, asomándose por la ventana, con cara de tristeza. No vi al bebé Arturo. Pensé que Ziggy lo había dejado en tu casa. Después me di cuenta de que lo tenía acurrucado debajo de su barriga para mantenerlo caliente. Les dimos pan tostado y los dejamos sentarse junto al radiador. Ahora, se sienten mejor. 7


¿Habrán venido a desearnos feliz Navidad? ¿Vendrás tú también? Me temo que no tenemos regalo para ti, pero sobra mucho pavo y quedan millones de repollitos de Bruselas. Abrazos, Edu 8


De: Eduardo Pérez Escabeche Para: Manuel Escabeche

Fecha: martes 27 de diciembre

Asunto: Ven a recogerlos Querido tío Manuel, Tus dragones aún siguen aquí. Se han comido todo lo que había en la nevera y casi todas las latas de la despensa. Arturo además se tragó tres tenedores y el control de la televisión. Mamá dice que probablemente los recuperaremos porque «terminarán saliendo por el otro lado», pero no me gusta la idea. También quiere saber cuándo vienes a recogerlos. Nos vamos el jueves por la mañana, así que dice que vengas a más tardar el miércoles por la tarde. Edu 9


De: Eduardo Pérez Escabeche Para: Manuel Escabeche

Fecha: miércoles 28 de diciembre

Asunto: ¡Por favor! Querido tío Manuel,

Tu teléfono sigue haciendo el mismo sonido. Mamá dice que probablemente te lo cortaron porque no has pagado la cuenta. ¿Quiere decir que tampoco has recibido mis correos? ¿Qué se supone que debemos hacer con los dragones? Nos vamos mañana por la mañana. Mamá tiene que salir en el avión de las 9:03 o no llegará a tiempo a la sesión de bienvenida con Swami Cosquillero. Se va al retiro de yoga, tal como le sugeriste. Dice que se lo merece después del año que ha tenido.

10


Pregunté si los dragones se podían quedar aquí en casa sin nosotros, pero dijo que de ninguna manera (y debes admitir que, después de lo que pasó la última vez, tiene razón). Emiliana y yo vamos a quedarnos con papá en su casa nueva. Dice que es un castillo, pero papá siempre dice cosas así. Le pregunté si podíamos llevar a los dragones. Dijo que no porque su nueva novia, Bronwen, es alérgica a los pelos. Le dije que los dragones no tienen pelos, pero aun así me dijo que no. Así que, por favor, ven a buscarlos LMPP (Lo Más Pronto Posible). Edu P. D. He estado esperando con mis guantes de goma puestos, pero aún no hay señal de los tenedores ni del control de la tele. 11


De: Eduardo Pérez Escabeche Para: Manuel Escabeche

Fecha: jueves 29 de diciembre

Asunto: ¿¿¿Dónde andas??? Querido tío Manuel, Mamá dice que si no llegas en los próximos diez minutos, va a dejar a los dragones en la calle y que se las arreglen. Le dije que no había manera de que llegaras desde Escocia en solo diez minutos y me contestó que más se perdió en la guerra. No tengo la menor idea de lo que quiso decir. Ahora ella y papá se están gritando, igual que hacían cuando estaban casados. Si recibes esto en los próximos diez minutos, ¡llámanos! Edu

12


De: Eduardo Pérez Escabeche Para: Manuel Escabeche

Fecha: jueves 29 de diciembre

Asunto: ¡No vayas a casa! Archivos adjuntos: auto; castillo

Querido tío Manuel, Espero que no hayas ido a buscar a los dragones, porque ya no están en nuestra casa. Finalmente, papá dijo que sí podían ir a su castillo. No sé qué lo hizo cambiar de parecer, pero sí mencionó que los galeses siempre han tenido debilidad por los dragones. Afortunadamente, Bronwen se había quedado esperándonos en el castillo, así que cupimos los cinco en el auto. Papá estaba preocupado por los asientos, pero le dije que los dragones son cuidadosos con sus garras cuando quieren, y me alegra poder decir que así fue. 13


La gente nos miraba raro en la autopista y hubo un momento de angustia cuando Arturo batiรณ sus alas y casi se sale por la ventana, pero ya hemos llegado al nuevo castillo de papรก y estamos todos bien. ยกEs un castillo de verdad!


Hay un foso y un puente levadizo y un viejo cañón oxidado en la puerta de entrada. Papá se lo compró barato al dueño anterior porque había perdido su dinero. Lo va a convertir en apartamentos para venderlos y por fin hacerse millonario. 15


Nuestra habitación está en una torrecilla. Hay una pequeña escalera de madera para subir y tiene una vista que alcanza muchos kilómetros. El único problema es que nos estamos congelando. Papá dice que es el precio que hay que pagar por vivir en un edificio histórico, pero yo no entiendo por qué no puede comprar algunas estufas. Aquí está la dirección: Castillo Manawydan Llefelys, cerca de Llandrindod Wells, Powys, Gales Papá dice que por favor vengas a recoger los dragones LMPP porque él y Bronwen van a hacer una fiesta de Fin de Año y quieren que todo salga perfecto. Edu

16