
1 minute read
Disponibilité de documents en langues nationales
Les syndicats d’enseignants au premier plan dans la lutte contre le travail des enfants Bonnes pratiques Disponibilité de documents en langues nationales
L’IE et l’OIT-IPEC produisent un grand nombre de documents (voir Annexe 2 – Publications de référence) et de matériel de sensibilisation relatifs au travail des enfants. Il ne leur est cependant pas possible d’en assurer la traduction ni la diffusion dans toutes les langues nationales. Certains syndicats d’enseignants prennent alors le relais.
Advertisement
Au Cambodge par exemple, les associations d’enseignants NEAD et CITA ont traduit en langue khmère du matériel de sensibilisation publié par l’IE à l’occasion de la Journée mondiale contre le travail des enfants. Ce fut également le cas en Haïti (traduction du matériel IE en Créole), en Indonésie (traduction du matériel IE en Bahasa) et en Inde (traduction du matériel IE en Hindi). Le matériel est ensuite posté sur le site internet de l’IE pour que tous les affiliés de l’IE puissent en bénéficier.