Sicherheitshinweise / Safety instructions
Hilferuf-Taste BR 57 Emergency call button Series 57 Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Istruzioni di montaggio Monteringsanvisning Montagehandleiding Instrucciones de montaje
Series 57
VORSICHT Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung unterbrechen, um Stromschläge zu vermeiden. CAUTION To prevent electric shocks, disconnect power before installing or servicing.
DE EN FR
ATTENTION Avant tout travail d‘installation ou de maintenance, couper impérativement l‘alimentation électrique afin d‘éviter tout risque de choc électrique.
IT SV NL
ATTENZIONE Per evitare il rischio di folgorazione, staccare il collegamento elettrico prima di eseguire interventi di assistenza e di installazione.
ES
OBSERVER Aryt matningsspänningen före installations- eller drvicearbete för att undvika elektriska stötar. VOORZICHTIG Voor de installatie- of servicewerkzaamheden de stroomvoorziening onderbreken om een elektrische schok te voorkomen. ATENCIóN Para evitar el riesgo del descarga eléctrica , desconectar la conexión antes de realizar intervenciones de asistencia o de instalación.
–2–
Sicherheitshinweise / Safety instructions
Series 57
VORSICHT Nur Reinigungsmittel verwenden, welche für den Kunststoff Polyamid (PA) verträglich sind. Andere Reinigungsmittel beschädigen die Dichtung und die Bauteile.
Einbau / Assembly
Series 57
Montage / Mounting / Montage / Montaggio / Montage / Montage / Montaje 100 min. Ø65 0° 12
1
VOORZICHTIG Gebruik alleen reinigingsmiddelen die geschikt zijn voor kunststof polyamide (PA). Andere reinigingsmiddelen beschadigen de afdichting en de componenten. ATENCIóN Utilice sólo productos de limpieza compatibles con los plásticos tereftalato de poliamido (PA). Otros detergentes dañan la junta de estanqueidad y los componentes. –3–
42
+ 1.4 0
3 x M4
HILFE AIUTO
ATTENZIONE Per la pulizia utilizzare solo prodotti compatibili con poliammide (PA) per non danneggiare guarnizioni e componenti. OBSERVER Använd endast rengöringsmedel som är avsedda för plasterna polyamid (PA). Andra medel kan skada produkten.
2
0°
ATTENTION Employez seulement des agents de nettoyage qui sont compatibles avec le plastique de type polyamide (PA). Les autres produits de nettoyage endommagent le joint et les composants.
12
CAUTION Only use cleaning agents that are compatible with the plastic polyamide (PA). Other cleaning agents damage the seal and the components.
100 min.
Series 57 / 03-13 / Rev. 00 / 700.057.03.4
HELP AIDE HILFE AIUTO
HELP AIDE
3b
3a
HILFE AIUTO
HELP AIDE
HILFE AIUTO
HELP AIDE
3c
–4–
3d